▼
Scroll to page 2
Mise au rebut des équipements usagés (uniquement dans l’Union Européenne et les pays ayant mis en place des systèmes de recyclage) Informations importantes Station de porte Modèle VL-V555 A Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme (A) indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Pour assurer le traitement, la récupération et le recyclage corrects des produits usagés, veuillez les apporter aux points de collecte applicables conformément à votre législation nationale. L’élimination correcte des déchets contribue à économiser des ressources précieuses et évite des effets négatifs potentiels pour la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur la collecte et le recyclage, veuillez contacter les services de votre municipalité. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne Le pictogramme (A) n’est valable que dans l’Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Pour les modèles VL-V555EX/FX/BX uniquement Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic. R Pour des informations sur l’installation du produit, lisez le Guide d’installation disponible sur le site Web. http://panasonic.net/pcc/support/intercom/v555/ R Avant d’installer ce produit, veuillez lire attentivement les sections "Consignes de sécurité importantes" et "Installation" du Guide d’installation, et installez le produit de manière sûre et correcte. R La station de porte est appelée "interphone" dans ce guide. R Le suffixe de chaque numéro de modèle (par exemple "EX" dans "VL-V555EX") est omis sauf nécessité. R Une fois l’installation terminée, assurez-vous de laisser ce guide au client. Pour votre sécurité Pour éviter des blessures graves voire mortelles et des pertes matérielles, lisez attentivement cette section avant d’utiliser le produit, de façon à assurer son utilisation correcte et en toute sécurité. Prévention des incendies, des chocs électriques et des courts-circuits R Confiez le travail d’installation au revendeur. Le travail d’installation nécessite technique et expérience. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures, ou encore d’endommager le produit. Adressez-vous à votre revendeur. R Ne tentez pas de démonter ni d’altérer ce produit. Pour toute réparation, contactez un centre de réparation agréé. R N’installez jamais des câbles pendant un orage avec foudre. R Ne connectez pas des appareils non spécifiés. R N’effectuez pas de câblage pendant que le courant est sous tension. R Ne vaporisez pas directement de l’eau sur le produit avec un tuyau d’arrosage ou autres objets. R Si des câbles de carillon existants sont utilisés, il est possible qu’ils contiennent une tension c.a. Contactez un centre de réparation agréé. Prévention des chocs électriques R Si le câblage est souterrain, n’effectuez aucune connexion souterraine. R Si le câblage est souterrain, utilisez un tube de protection. R Si le câblage est extérieur, utilisez un tube de protection ou une protection contre les surtensions. Prévention des blessures R Fixez solidement le produit en vous conformant aux instructions de ce guide pour éviter qu’il ne tombe du mur. Evitez de l’installer sur des murs à faible résistance, tels que des murs en contreplaqué, en panneaux ACL (béton léger autoclavé), en blocs de béton ou en placage (d’une épaisseur inférieure à 18 mm). 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan http://www.panasonic.com © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015 #PNQW4773ZA C0915MM0 Accessoires fournis pour l’installation *1 Base de montage × 1 Vis × 4 (4 mm × 12 mm) Vis × 2 (3,8 mm × 20 mm) Plaque de nom × 2 (y compris 1 plaque de rechange) Clé hexagonale × 1 *1 Modèles VL-V555BX/SX uniquement Important : R Vous avez besoin des éléments suivants supplémentaires pour installer et configurer l’interphone. [A acheter localement] – Vis × 2 (pour la base de montage) : modèles VL-V555EX/FX uniquement Préparez les vis ( → dessin ci-contre) en fonction du matériau, de la structure, de la résistance et autres facteurs caractéristiques de la zone de montage et du poids total des objets à monter. – Fils (pour l’interphone et autres connexions) : Préparez des câbles et des fils présentant les caractéristiques techniques appropriées. 4 mm Remarques : R En cas de problème, commencez par contacter votre revendeur. R Modèles VL-V555EX/FX/BX uniquement : reportez-vous à la section "Informations générales" dans le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour des informations concernant la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (R&TTE). R Le produit illustré dans le(s) manuel(s) fourni(s) est susceptible de varier légèrement par rapport au produit réel. Emplacement des commandes A D E B C F G A Volet de l’objectif B Voyants LED – Permettent d’éclairer le visage du visiteur ou la zone face à l’interphone afin que le visage du visiteur soit visible dans l’obscurité. C Plaque de nom (accessoire fourni) – Peut être montée selon le besoin lors de l’installation de l’interphone. D Microphone E Objectif de la caméra F Haut-parleur G Bouton et voyant d’appel (rouge) – S’allume en rouge lorsque l’alimentation est allumée. Qualité d’image de l’interphone Les phénomènes suivants peuvent se produire. Il ne s’agit pas de dysfonctionnements. R Si une lumière forte, comme la lumière directe du soleil, se reflète dans l’objectif de la caméra, des colorations inégales générées par les réflexions de lumière, ou des lignes blanches ou des cercles peuvent apparaître sur les images. R Les images peuvent sembler déformées en raison des caractéristiques de l’objectif de la caméra. R De nuit ou par faible luminosité dans la zone située autour de l’interphone : – Les zones éclairées par des lumières externes ou les objets blancs peuvent avoir une apparence verdâtre. – Même lorsque les voyants LED de l’interphone sont allumés, il est possible que les visages des personnes ne soient pas identifiables même si ces personnes sont proches de l’interphone, car la lumière des voyants LED n’éclaire pas les bords de la zone visible (les zones situées directement à côté de l’interphone). (Nous vous recommandons d’installer un éclairage supplémentaire dans la zone autour de l’interphone.) Spécifications Source d’alimentation Alimentation électrique fournie par le moniteur principal Dimensions (mm) (hauteur ´ largeur ´ profondeur) Environ 169´118´30 (parties saillantes exclues) Masse (Poids) 395 g environ environnement d’utilisation Température ambiante : de -15 °C à +55 °C environ Humidité relative (sans condensation) : jusqu’à 90 % Angle de prise de vue*1 Horizontal : environ 170° Vertical : environ 130° Méthode d’installation Montage mural (base de montage fournie) Eclairage minimal requis 1 lx (à environ 50 cm de l’objectif de la caméra) Méthode d’éclairage Voyants LED Classement IP IP54*2 Classement IK Conforme à la norme IK07 *1 En cas de connexion au système d’intercom vidéo série VL-SVN511. *2 La résistance à l’eau est assurée uniquement si l’interphone est correctement installé, conformément aux instructions figurant dans le Guide d’installation, et si des mesures appropriées de protection contre l’eau sont en place. Remarques : R La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. R Les noms, les noms de sociétés, les noms de produits, les noms de logiciels et les logos mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés concernées.