▼
Scroll to page 2
of
104
Home Audio System Mode d’emploi Préparatifs Lecture de disque/USB Transfert USB Tuner BLUETOOTH Réseau Commande gestuelle Réglage du son Autres opérations Informations complémentaires MHC-V90DW AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint. Usage en intérieur uniquement. Pour les produits soumis au marquage CE La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace économique européen) et en Suisse. 2FR ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques oculaires. Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Pour les clients en Europe Ce produit est classé comme un produit CLASS 1 LASER par les normes IEC 60825-1:2007 et IEC 60825-1:2014. Cette mention est indiquée au dos à l’extérieur. Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis à l’attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. Par le présent document, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte intégral de la Déclaration de conformité UE sur le site Internet suivant : http://www.compliance.sony.de/ Pour cet appareil hertzien, les restrictions suivantes relatives à la mise en service ou aux exigences pour l’autorisation d’utilisation s’appliquent aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR ; la bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux opérations intérieures uniquement. 3FR Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres. Ce système est conçu pour être utilisé aux fins suivantes : •• Lire des sources musicales/vidéo sur des disques ou périphériques USB •• Transfert de musique sur des périphériques USB •• Écoute de stations radio •• Écoute de son de téléviseur •• Lire des sources musicales sur des périphériques BLUETOOTH •• Participer à des réunions sociales avec la fonction « Chaîne Party » •• Lire de la musique en continu à travers une connexion au réseau Avis de licence et de marque commerciale •• est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. •• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. •• WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Corporation. •• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. •• Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 4FR •• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. •• Ce système intègre la technologie Dolby* Digital. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. •• Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HighDefinition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. •• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. •• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. •• Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. •• Le N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. •• Android™ est une marque commerciale de Google Inc. •• Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc. •• Android, Google Play, le logo Google Play et Chromecast sont des marques commerciales de Google Inc. •• Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. •• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. •• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®. •• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. •• DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. •• AOSS est une marque commerciale de BUFFALO INC. •• Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group. Le Spotify Software est soumis aux licences de tiers indiquées sur cette page : https://www.spotify.com/connect/ third-party-licenses •• ClearAudio+ et sont des marques commerciales de Sony Corporation. •• « Xperia » et « Xperia Tablet » sont des marques commerciales de Sony Mobile Communications AB. •• CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) L’ENCODAGE DE VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») ET/OU (ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO MPEG-4 ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL ET/OU OBTENUE D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS LICENCE POUR DISTRIBUER LADITE VIDÉO MPEG-4. AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM •• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. •• Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées. 5FR À propos de ce mode d’emploi •• Bien que ce mode d’emploi explique principalement les opérations à l’aide de la télécommande, les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des touches sur le panneau sensoriel de l’appareil portant des noms identiques ou similaires. •• Les icônes, telles que , listées au-dessus de chaque explication indiquent le type de support pouvant être utilisé avec la fonction expliquée. •• Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels. •• Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier selon la région. •• Le paramètre par défaut est souligné. •• Le texte entre crochets ([--]) s’affiche sur l’écran du téléviseur, tandis que le texte entre guillemets (« -- ») apparaît sur l’afficheur. 6FR Table des matières À propos de ce mode d’emploi ................................................ 6 Autres opérations de lecture .............................................. 33 Déballage.............................. 10 Utilisation du mode de lecture .............................................. 36 Disques ou fichiers lisibles sur disques/périphérique USB .............................................. 10 Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental).... 38 Sites Web relatifs aux périphériques compatibles ...............................................13 Affichage des informations d’un disque et d’un périphérique USB.................. 39 Guide des pièces et des commandes...........................14 Utilisation du menu de configuration........................40 Préparatifs Montage de l’appareil............21 Raccordement du système en tout sécurité.......................... 22 Désactivation de la démonstration...................... 25 Insertion des piles................. 25 Raccordement du téléviseur .............................................. 26 Transport de l’appareil.......... 28 Modification du système de couleur.................................. 29 Transfert USB Avant d’utiliser le périphérique USB........................................ 45 Transfert de musique............ 45 Tuner Écoute de la radio................. 49 BLUETOOTH À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH..............50 Exécution de l’installation rapide.................................... 30 Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH ...............................................51 Modification du mode d’affichage.............................31 Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH.... 52 Lecture de disque/USB Avant d’utiliser le périphérique USB........................................ 32 Connexion BLUETOOTH une touche par NFC..................... 53 Réglage des codecs audio BLUETOOTH.......................... 54 Lecture de base.................... 32 7FR Réseau Sélection de la méthode de connexion au réseau............ 55 Connexion avec un ordinateur .............................................. 55 Écoute de la même musique depuis plusieurs enceintes .............................................. 57 Commande du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal)....... 65 Organisation de fêtes déchaînées avec l’application « Fiestable »...........................66 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI.........66 Écoute d’un service musical sur Internet (Chromecast built-in) .............................................. 58 Utilisation de la fonction Chaîne Party.......................... 69 Spotify Connect.................... 59 Chant : Karaoké..................... 72 Commande gestuelle Intérêt de la Commande gestuelle...............................60 Utilisation de la Commande gestuelle pendant la lecture ..............................................60 Création d’une ambiance de fête (DJ Effect)........................61 Utilisation de la Commande gestuelle pendant la fonction Karaoke................................. 62 Réglage du son Écoute de musique provenant d’une guitare........................ 74 Écoute de musique avec Lumière Party et Lumière Speaker................................. 74 Utilisation de la minuterie de mise en veille........................ 75 Utilisation du Guide vocal..... 75 Utilisation d’appareils en option................................... 75 Désactivation du panneau sensoriel de l’appareil (Child Lock)...................................... 76 Réglage du son..................... 63 Réglage de la fonction de mise en veille automatique........... 76 Sélection du mode Football Virtuel................................... 63 Réglage du mode de veille BLUETOOTH/Réseau............. 77 Réglage du niveau du subwoofer.............................64 Mise sous tension/hors tension du signal BLUETOOTH/ sans fil................................... 77 Création de vos propres effets sonores.................................64 8FR Autres opérations Mise à jour du logiciel........... 78 Informations complémentaires Dépannage...........................80 Précautions...........................94 Spécifications........................ 97 Liste des codes de langue ............................................. 101 9FR Déballage •• Cet appareil (MHC-V90DW) (1) (composé de l’appareil satellite et du caisson de subwoofer) •• Vis de fixation (M5 × 30) (4) •• Télécommande (1) •• Piles R03 (format AAA) (2) •• Antenne fil FM (1) •• Cordon d’alimentation secteur (1) •• Adaptateur de prise secteur* (1) (fourni uniquement dans certaines régions) * Cet adaptateur de prise secteur n’est pas destiné à être utilisé au Chili, au Paraguay et en Uruguay. Utilisez cet adaptateur de prise dans les pays où il s’avère nécessaire. Remarque Lors du déballage du carton, assurezvous que deux personnes manipulent l’appareil. La chute de l’appareil peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Disques ou fichiers lisibles sur disques/ périphérique USB Disques lisibles •• DVD VIDEO •• DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou mode vidéo •• DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO •• VIDEO CD (disques ver. 1.0, 1.1 et 2.0) •• Super VCD •• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format VIDEO CD ou super VCD •• AUDIO CD •• CD-R/CD-RW au format AUDIO CD 10FR Fichiers lisibles sur disques •• Musique : Fichiers MP3 (.mp3)*1*2 •• Vidéo : Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)*2*3, fichiers Xvid (.avi) Fichiers lisibles sur périphérique USB •• Musique : Fichiers MP3 (.mp3)*1*2, fichiers WMA (.wma)*2, fichiers AAC (.m4a/.mp4/.3gp)*2, fichiers WAV (.wav)*2, fichiers AIFF (.aiff)*2, fichiers FLAC (.flac)*2, fichiers ALAC (.alac)*2, DSD (.dsf/.dff)*2 •• Vidéo : Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)*2*3, fichiers Xvid (.avi) Remarque •• Les disques doivent être au format suivant : —— CD-ROM/-R/-RW au format DATA CD contenant les fichiers MP3*1*2, MPEG4*2*3 et Xvid, et conformes à ISO 9660*4 niveau 1/niveau 2 ou Joliet (format d’expansion). —— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW au format DATA DVD contenant les fichiers MP3*1*2, MPEG4*2*3 et Xvid, et conformes à UDF (Format de disque universel). •• Le système essaiera de lire toute donnée portant l’une des extensions ci-dessus, même si elle a un autre format non compatible. La lecture de ces données peut générer un bruit fort pouvant endommager votre système d’enceintes. *1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un format standard défini par l’ISO/MPEG pour la compression des données audio. Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG 1 Audio Layer-3. *2 Les fichiers dotés d’une protection contre la copie (Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus par le système. *3 Les fichiers MPEG4 doivent être enregistrés au format de fichier MP4. Les codecs vidéo et audio pris en charge sont les suivants : —— Codec vidéo : Profil simple MPEG4 (AVC n’est pas pris en charge.) —— Codec audio : AAC-LC (HE-AAC n’est pas pris en charge.) *4 Un format logique de fichiers et de dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (Organisation de normalisation internationale). Disques/fichiers illisibles •• Vous ne pouvez pas lire les disques suivants —BD — (disques Blu-ray) —CD-ROM — enregistrés au format PHOTO CD —Données — appartenant à des CD-Extra ou Mixed Mode CD* —Disque — CD Graphics —Super — Audio CD —DVD — Audio —DATA — CD/DATA DVD créés au format Packet Write —DVD-RAM — —DATA — CD/DATA DVD qui n’ont pas été correctement finalisés —DVD-R/-RW — compatible CPRM (Content Protection for Recordable Media) enregistré avec des émissions à copie unique —Un — disque avec une forme non-standard (p. ex. cœur, carré, étoile, etc.) —Un — disque portant du scotch, du papier ou une étiquette •• Vous ne pouvez pas lire les fichiers suivants —Les — fichiers vidéo dépassant 720 (largeur) × 576 (hauteur) pixels. —Les — fichiers vidéo présentant un rapport hauteur/largeur élevé. —Les — fichiers WMA au format WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO. —Les — fichiers AAC au format AAC DRM ou AAC Lossless. —Les — fichiers AAC encodés à 96 kHz. —Les — fichiers cryptés ou protégés par des mots de passe. —Les — fichiers dotés d’une protection contre la copie DRM (Digital Rights Management). —Certains — fichiers Xvid dont la durée dépasse 2 heures. •• Les fichiers audio MP3 PRO peuvent être lus en tant que fichiers MP3. •• Il est possible que le système ne puisse pas lire un fichier vidéo Xvid lorsque le fichier a été combiné à partir de deux fichiers Xvid ou plus. * Mixed Mode CD : Ce format permet d’enregistrer des données sur la première plage et du son (données AUDIO CD) sur la deuxième plage et les plages suivantes d’une session. Remarques sur les CD-R/-RW et les DVD-R/-RW/+R/+RW •• Dans certains cas, il est impossible de lire un CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW sur ce système en raison de la qualité d’enregistrement ou de l’état du disque, ou des caractéristiques de l’appareil d’enregistrement ou du logiciel auteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur. •• Il est possible que certaines fonctions de lecture ne fonctionnent pas avec certains DVD+R/+RW, même s’ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale. 11FR Remarques sur disques •• Ce produit est conçu pour lire les disques conformes à la norme Compact Disc (CD). •• Les DualDisc et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection contre la copie ne sont pas conformes à la norme CD. Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas compatibles avec ce produit. Remarque sur le disque multisession Ce système peut lire des sessions continues sur un disque si celles-ci sont enregistrées au même format que la première session. Toutefois, la lecture n’est pas garantie. Remarque sur les opérations de lecture de DVD VIDEO et VIDEO CD Certaines opérations de lecture d’un DVD VIDEO ou d’un VIDEO CD peuvent être délibérément restreintes par les producteurs de logiciels. En conséquence, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Veillez à lire le mode d’emploi du DVD VIDEO ou VIDEO CD. Remarques sur les fichiers lisibles •• Le démarrage de la lecture peut parfois prendre un peu plus de temps lorsque : —un — DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB est enregistré avec une structure d’arborescence compliquée. —les — fichiers audio ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent d’être lus. 12FR •• Le système peut lire un DATA CD/ DATA DVD ou des fichiers vidéo sur un périphérique USB dans les cas suivants : —jusqu’à — une profondeur de 8 dossiers —jusqu’à — 300 dossiers —jusqu’à — 999 fichiers sur un disque —jusqu’à — 2 000 fichiers sur un périphérique USB —jusqu’à — 650 fichiers dans un dossier Le système peut lire des fichiers audio sur un périphérique USB dans les cas suivants : —jusqu’à — une profondeur de 8 dossiers —jusqu’à — 998 fichiers et sousdossiers dans un dossier Ces chiffres peuvent varier selon la configuration du fichier ou dossier. •• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio ou vidéo sont ignorés. •• Il est possible que les fichiers transférés par un dispositif tel qu’un ordinateur ne puissent pas être lus dans l’ordre dans lequel ils ont été transférés. •• Il est possible que l’ordre de lecture ne soit pas appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio ou le fichier vidéo. •• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/de gravure aux formats compatibles, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie. •• Selon le fichier Xvid, il est possible que l’image ne soit pas nette ou que le son soit entrecoupé. Remarques sur les périphériques USB •• Le fonctionnement du système avec des périphériques USB n’est pas garanti. •• Bien qu’il existe plusieurs fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus lisibles des périphériques USB connectés au système sont uniquement les contenus musique et vidéo. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB. •• Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers sur le périphérique USB. Si ce dernier contient de nombreux dossiers ou fichiers, le système peut mettre longtemps à terminer la lecture du périphérique USB. •• Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB. •• Lorsque certains périphériques USB sont raccordés, il peut y avoir un délai avant que ce système n’exécute une opération. •• L’ordre de lecture du système peut être différent de celui du périphérique USB raccordé. •• Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’aucun fichier comportant des virus ne se trouve sur le périphérique USB. Code de région Votre système possède un code de région et ce dernier ne lira que les DVD VIDEO portant le même code de région ou . Sites Web relatifs aux périphériques compatibles Consultez les sites Web indiqués ci-dessous pour obtenir les informations les plus récentes sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles. Pour les clients en Amérique latine : <http://esupport.sony.com/LA> Pour les clients en Europe et en Russie : <http://www.sony.eu/support> Pour les clients dans d’autres pays/régions : <http://www.sony-asia.com/ support> Modèles d’iPhone/iPod compatibles Les modèles d’iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser votre iPhone/iPod avec le système, mettez à jour son logiciel vers la version la plus récente. La technologie BLUETOOTH est compatible avec les périphériques suivants : •• iPhone 7 Plus •• iPhone 7 •• iPhone SE •• iPhone 6s Plus •• iPhone 6s •• iPhone 6 Plus •• iPhone 6 •• iPhone 5s •• iPhone 5c •• iPhone 5 •• iPhone 4s •• iPod touch (6ème génération) •• iPod touch (5ème génération) 13FR Guide des pièces et des commandes Appareil (avant) : Haut-parleur médian × 4 (équipé de la fonction Lumière Speaker*) Haut-parleur d’aigus × 4 Caisson du subwoofer Diffuseur de son Diffuse le son à l’arrière de l’appareil. Panneau sensoriel (page 15) Panneau des connecteurs (page 22) Plateau de disque et son environnement (page 15) Lumière Party (gauche/ droite)* (page 74) Subwoofer × 2 (équipé de la fonction Lumière Speaker*) Poignées pour saisir ou transporter l’appareil Appareil satellite 14FR Appareil (arrière) : * Ne regardez pas directement les parties émettant de la lumière quand les fonctions Lumière Speaker et Lumière Party sont activées. Panneau sensoriel : Vous pouvez verrouiller les touches sauf (alimentation) sur l’appareil pour éviter qu’elles soient activées par erreur (page 76). Zone du plateau de disque : Port (USB) (REC/PLAY) Utilisez pour raccorder un périphérique USB. Ce port peut être utilisé pour la lecture et le transfert de musique. Touche LIGHT MODE (page 74) Touche PARTY LIGHT (page 74) Indicateur BLUETOOTH (page 50) Touche BLUETOOTH Touchez pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. Touche PAIRING Touchez et maintenez enfoncé pour activer l’appairage BLUETOOTH pendant que la fonction BLUETOOTH est activée. Touche PARTY CHAIN (page 71) 15FR Touche (ouvrir/fermer) Afficheur Capteur de GESTURE CONTROL (page 60, 61) Indicateur GUITAR S’allume lorsque le mode guitare est activé. Touche GUITAR (page 74) Touche MIC/GUITAR LEVEL +/– (page 72, 74) Touche de fonction directe (DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) Pour utiliser cette touche, touchez PLAYBACK (), puis la touche de fonction de votre choix. Touche VOCAL FADER (page 73) Touche FIESTA (page 63) Touche SCORE (page 73) Touche SOUND FIELD (page 63) Touche VOICE CHANGER +/– (page 73) Indicateur MEGA BASS Touche MIC ECHO (page 72) S’allume lorsque l’effet sonore MEGA BASS est sélectionné. Touche MEGA BASS (page 63) Touche Touche PLAYBACK (page 60) Touche DJ (page 61) (dossier) +/– Touchez pour sélectionner un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB. Touche VOLUME +/– Touchez pour régler le volume. Touche / (revenir en arrière/avancer) Touchez pour sélectionner une plage ou un fichier. Touche TUNING +/– (page 49) 16FR Touchez pour ouvrir ou fermer le plateau de disque. Touche SAMPLER (page 61) Touche KARAOKE (page 62) Indicateur d’alimentation Indique l’état actuel du système : S’éteint : Le système est en mode de veille et le mode de veille BLUETOOTH/Réseau est désactivé. S’allume : ——Orange : Le système est en mode de veille et le mode de veille BLUETOOTH/Réseau est activé. ——Vert : Le système est activé. Clignote : ——Vert : Le système est en train de s’allumer ou d’entrer en mode de veille. ——Rouge : Le système détecte une anomalie qui ne peut pas être affichée avec un message d’erreur. Indicateur NETWORK Indique l’état actuel du système : S’éteint : Le système est en mode de veille. S’allume : ——Blanc : La connexion au réseau a été établie. ——Vert : Le système est connecté à Spotify. ——Bleu : Le système est connecté à un service de musique via Chromecast built-in. Clignote : ——Blanc : Pendant la connexion au réseau. Bouton (alimentation) Appuyez pour allumer le système ou le mettre en mode de veille. Touche NETWORK Touchez pour sélectionner la fonction NETWORK. Touche (arrêt) Touchez pour arrêter la lecture. Si vous la touchez deux fois, la reprise de la lecture peut être annulée. Touchez pour arrêter le transfert durant le transfert de musique. Touchez pour arrêter la démonstration du son intégrée. Touche (lecture) Touchez pour démarrer la lecture. Touchez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 2 secondes et la démonstration de son intégrée s’exécutera. Touchez pour arrêter cette démonstration. Touche FUNCTION Touchez pour sélectionner une fonction. Touche WPS (Wi-Fi Protected Setup™) (page 55) Touchez et maintenez la touche enfoncée pour configurer un réseau sans fil. (N-Mark) (page 53) Capteur de télécommande ( ) (page 25) Plateau de disque Prise MIC1 Utilisez cette prise pour raccorder le microphone. Prise MIC2/GUITAR Utilisez cette prise pour raccorder le microphone ou une guitare. Touche GESTURE ON/OFF (page 60, 62) 17FR Télécommande : Touches numériques (0 – 9)*1*2 ——Appuyez pour sélectionner une plage, un chapitre ou un fichier avec son numéro d’élément. ——Appuyez pour saisir des chiffres ou valeurs. Bouton SUBTITLE (page 35) Bouton AUDIO*2 (page 35, 40) Bouton ANGLE (page 35) Bouton DVD SETUP (page 41) Bouton MEDIA MODE (page 32) Appuyez pour sélectionner le support à lire sur un disque de données ou un périphérique USB. Bouton CLEAR (page 34) Bouton REC TO USB (page 47) Bouton (alimentation) Appuyez pour allumer le système ou le mettre en mode de veille. Bouton PLAY MODE (page 36, 46) Bouton REPEAT/FM MODE (page 37, 49) Appuyez pour transférer la musique au périphérique USB raccordé au port (USB). Bouton MIC ECHO (page 72) Bouton SCORE (page 73) (dossier) +/– Appuyez pour sélectionner un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB. Bouton SEARCH (page 33, 34) 18FR Bouton KEY CONTROL / (page 73) Bouton DVD TOP MENU Appuyez pour afficher le titre du DVD sur l’écran du téléviseur. Bouton DVD/TUNER MENU (page 33, 35, 50) Bouton RETURN (page 34) Bouton OPTIONS Bouton / (rembobinage lent/avance lente) (page 34) Appuyez pour la lecture au ralenti. Bouton TUNING+/– (page 49) Bouton (lecture)*2 Appuyez pour démarrer la lecture. Appuyez pour accéder au menu des options ou le quitter. Bouton / (revenir en arrière/avancer) (page 33) Bouton / / / Appuyez pour sélectionner une plage ou un fichier. Appuyez pour sélectionner les options de menu. Bouton Appuyez pour saisir/confirmer les réglages. Bouton MUSIC SERVICE (page 59) Appuyez pour démarrer/ reprendre le service de musique. Bouton (volume) +/–*2 Appuyez pour régler le volume. Bouton SHIFT*1 Maintenez enfoncé pour activer les touches roses. Bouton / (rembobinage/avance rapide) (page 34) Appuyez pour rechercher un point dans une plage ou un fichier pendant la lecture. Bouton PRESET+/– (page 50) Bouton (pause) Appuyez pour mettre en pause la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez sur . Bouton (arrêt) ——Appuyez pour arrêter la lecture. Si vous appuyez deux fois sur ce bouton, la reprise de la lecture peut être annulée. ——Appuyez pour arrêter le transfert durant le transfert de musique. ——Appuyez pour arrêter la démonstration du son intégrée. Bouton FUNCTION +/– Appuyez pour sélectionner une fonction. Bouton MEGA BASS (page 63) 19FR Bouton SOUND FIELD (page 63) Bouton MUSIC (page 64) Bouton MUSIC ARENA (page 63) Bouton PARTY LIGHT (page 31, 74) Bouton LIGHT MODE (page 74) Bouton DISPLAY (page 25, 31, 40, 49, 51) Appuyez pour modifier les informations sur l’afficheur. Bouton DISPLAY*1 (page 39) Appuyez pour voir ou cacher l’affichage à l’écran. Bouton SLEEP (page 75) *1 Ce bouton est imprimé en rose. Pour utiliser cette touche, maintenez SHIFT () enfoncée, puis appuyez sur ce bouton. *2 La touche numérique 2/AUDIO, + et les touches ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez le système. 20FR Préparatifs Montage de l’appareil Assurez-vous que deux personnes manipulent l’appareil lors de son installation. La chute de l’appareil peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Montez l’appareil satellite sur le caisson du subwoofer, puis sécurisez l’ensemble en serrant les vis fournies (M5 × 30). Préparatifs Position des mains Vis fournies (M5 × 30) Remarque •• Veillez à utiliser les vis fournies (M5 × 30) pour monter l’appareil. •• Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts, ni de coincer les cordons des enceintes lors de l’installation de l’appareil satellite. •• Après avoir monté l’appareil, assurez-vous que l’appareil satellite est bien fixé au caisson du subwoofer à l’aide des vis fournies. •• Lorsque vous utilisez un tournevis électrique pour serrer les vis, appliquez un couple de serrage d’environ 1 N·m {10 kgf·cm}. •• Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. Veillez à placer l’appareil sur une surface plane. •• Veillez à resserrer les vis qui se desserrent lors de l’utilisation de cet appareil. 21FR Raccordement du système en tout sécurité Appareil (arrière) : Blanc Rouge Pour ranger soigneusement les cordons des enceintes Passez les cordons dans le lien de serrage. Panneau des connecteurs : 22FR Prise HDMI OUT (TV) Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour le raccordement à la prise HDMI IN d’un téléviseur (page 26). Prise VIDEO OUT Utilisez un câble LAN (non fourni) pour connecter un appareil du réseau (page 56). Borne FM ANTENNA Recherchez un emplacement et une orientation qui assurent une bonne réception quand vous installez les antennes. Gardez l’antenne à distance du cordon d’alimentation secteur et du câble USB afin d’éviter les parasites. Étendre l’antenne fil FM à l’horizontale Préparatifs Utilisez un cordon vidéo (non fourni) pour le raccordement à la prise d’entrée vidéo d’un téléviseur ou d’un projecteur (page 26). Port LAN (100) Remarque Ne raccordez pas ce système au téléviseur via la platine vidéo. Prises d’entrée et de sortie audio Utilisez un cordon audio (non fourni) pour établir l’une ou l’autre connexion comme suit : •• Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R —Raccordez — aux prises d’entrée audio d’un appareil en option. —Raccordez — à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaîne Party (page 69). •• Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R —Raccordez — aux prises de sortie audio d’un téléviseur ou d’un appareil audio/ vidéo. Le son est émis via ce système. —Raccordez — à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaîne Party (page 69). Borne LED SPEAKER Branchez le connecteur LED des enceintes à cette borne. L’affichage lumineux sur les enceintes réagira en fonction de la source musicale (page 74). Pour débrancher le cordon des enceintes Retirez le connecteur de la borne. 23FR Bornes SPEAKERS L/R Branchez le connecteur d’enceinte de l’enceinte à cette borne. Remarque •• Prenez garde de n’utiliser que l’enceinte fournie. •• Lorsque vous branchez le cordon des enceintes, insérez le connecteur bien droit dans la borne. •• Assurez-vous que le connecteur de l’enceinte droite est correctement branché à la borne SPEAKERS R et que le connecteur de l’enceinte gauche est correctement relié à la borne SPEAKERS L. Pour débrancher le cordon des enceintes Tout en abaissant l’ergot d’encliquetage, retirez le connecteur de la borne. Ne tirez pas sur le fil sans abaisser l’ergot sous peine de casser le fil. 24FR Cordon d’alimentation secteur Raccordez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à l’appareil et branchez-le ensuite dans une prise murale. Lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché, le système commence l’initialisation. Durant l’initialisation du système, le message « WELCOME » s’affiche à l’écran. Lorsque l’initialisation est en cours, vous ne pouvez pas allumer le système. Une fois que l’initialisation est terminée, la démonstration (page 31) commence automatiquement. Si vous appuyez sur pour mettre le système sous tension, la démonstration se termine. Désactivation de la démonstration Insertion des piles Orientez la télécommande vers le capteur de la télécommande de l’appareil. Préparatifs Pour désactiver la démonstration lorsque le système est éteint, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour sélectionner le mode Pas d’afficheur (Mode d’économie d’énergie) (page 31). Pour utiliser l’appareil à l’aide de la télécommande Insérez les deux piles R03 (format AAA) fournies, en respectant les polarités indiquées ci-dessous. Remarque •• Ne mélangez pas une vieille pile et une pile neuve, ni différents types de piles. •• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne provoquent des dommages ou une corrosion. 25FR Raccordement du téléviseur Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Pour regarder une vidéo Sélectionnez les méthodes de raccordement en fonction des prises disponibles sur votre téléviseur. Haute qualité Câble HDMI *1 (non fourni) ou Cordon vidéo (non fourni) Qualité standard Raccordement recommandé Autre raccordement *1 Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet *2 Vous pouvez écouter le son émis par le téléviseur via le système si vous raccordez ce dernier à la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) permet au téléviseur d’émettre le son via le système avec un raccordement HDMI, sans effectuer un raccordement audio (raccordement ci-dessous). Pour définir la fonction ARC sur ce système, reportez-vous à la section [AUDIO RETURN CHANNEL] (page 44). Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur. 26FR Pour écouter le son émis par le téléviseur via le système Si vous ne raccordez pas le système à la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur, effectuez ce raccordement. Préparatifs Cordon audio (non fourni) Pour écouter le son émis par le téléviseur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner « TV ». Conseil •• Vous pouvez également écouter le son émis par un appareil externe (lecteurs de DVD, etc.) via le système en le raccordant à la prise AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) comme dans le schéma de raccordement ci-dessus. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil. •• Si le niveau de la sortie audio émis par le système est bas lors du raccordement des appareils externes, essayez d’ajuster les réglages de la sortie audio sur les appareils raccordés. Cela peut améliorer le niveau de la sortie audio. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil. 27FR Transport de l’appareil Lors du déplacement par deux personnes L’appareil est doté de roues pivotantes afin que vous puissiez le faire rouler facilement. Avant de déplacer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Il est recommandé de transporter l’appareil de l’une des façons indiquées ci-après : —sur — des surfaces planes : Lors du déplacement par une seule personne —sur — des surfaces non planes : 28FR Remarque •• Les roues pivotantes ne peuvent être Modification du système de couleur (À l’exception des modèles latinoaméricains, européens et russes) Réglez le système de couleur sur PAL ou NTSC selon le système de couleur de votre téléviseur. Chaque fois que vous procédez comme décrit ci-dessous, le système de couleur change comme suit : NTSC PAL Préparatifs utilisées que sur des surfaces planes. Soulevez l’appareil à deux personnes sur les surfaces irrégulières. Positionner correctement les mains lorsque vous transportez l’appareil est très important afin d’éviter les blessures corporelles et/ou les dommages matériels. Assurez-vous d’utiliser la poignée au moment de lever l’appareil. Pour ce faire, veillez à utiliser les touches sensorielles de l’appareil. •• Faites preuve d’une extrême prudence lors du transport de l’appareil sur une pente. •• Ne transportez pas l’appareil alors qu’une personne, un bagage, etc. sont installés dessus. •• Ne laissez pas des enfants ou des nourrissons à proximité lors du transport de l’appareil. Concernant les enfants •• Ne laissez pas des enfants grimper sur l’appareil. •• Si l'unité tombe, elle peut causer des blessures à la tête, des membres cassés ou d'autres dommages physiques graves. •• Avertissement : tenez les petits accessoires hors de portée des enfants de sorte qu’ils ne les ingèrent pas de façon accidentelle (ex. : adaptateur de prise secteur, batteries, vis, etc.). 1 Appuyez sur pour allumer le système. 2 Touchez plusieurs fois FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD ». 3 Touchez et maintenez enfoncées les touches DJ et TUNING + pendant plus de 2 secondes. « NTSC » ou « PAL » apparaît sur l’afficheur. 29FR Exécution de l’installation rapide Avant d’utiliser le système, vous pouvez effectuer les réglages de base minimum sous l’installation rapide. 1 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée en fonction du raccordement. 2 Appuyez sur pour allumer le système. 3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner « DVD/CD ». Le message de guidage [Appuyez sur ENTER pour la INSTALLATION RAPIDE.] s’affiche en bas de l’écran du téléviseur. 4 Appuyez sur sans charger de disque. [CHOIX DE LA LANGUE] apparaît sur l’écran du téléviseur. Les éléments affichés peuvent varier selon le pays ou la région. LANGUAGE SETUP OSD : MENU : AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH CHINESE 1 CHINESE 2 THAI 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner une langue, puis appuyez sur . [CONFIGURATION VIDEO] apparaît sur l’écran du téléviseur. 30FR 6 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le réglage qui correspond à votre type de téléviseur, puis appuyez sur . Après que [INSTALLATION RAPIDE TERMINEE.] s’affiche sur l’écran du téléviseur, le système est prêt pour la lecture. Pour modifier le réglage manuellement Reportez-vous à « Utilisation du menu de configuration » (page 40). Pour quitter l’installation rapide Appuyez sur DVD SETUP. Remarque Le message de guidage s’affiche lorsque vous mettez sous tension le système pour la première fois ou après l’exécution de [REINITIALISATION] (reportez-vous à « Rétablissement des réglages par défaut du menu de configuration » sur la page 91). Modification du mode d’affichage Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que le système est éteint. Démonstration Les messages sur les caractéristiques principales du système défilent à l’écran et l’illumination s’active. Pour éteindre l’illumination, appuyez sur PARTY LIGHT. Préparatifs Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode d’affichage change comme suit. Pas d’afficheur (Mode d’économie d’énergie) L’afficheur est éteint pour économiser l’énergie. 31FR Lecture de disque/USB Avant d’utiliser le périphérique USB Pour connaître la liste des périphériques USB compatibles, consultez « Sites Web relatifs aux périphériques compatibles » (page 13). Touchez sur l’appareil pour fermer le plateau de disque. Ne forcez pas le plateau de disque pour le fermer, car vous risqueriez d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Pour la fonction USB : Raccordez un périphérique USB au port (USB). Lecture de base 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner « DVD/CD » ou « USB ». Comme alternative, touchez PLAYBACK et touchez ensuite DVD/ CD ou USB sur l’appareil. 2 Préparez la source de lecture. Pour la fonction DVD/CD : Touchez sur l’appareil pour ouvrir le plateau de disque et charger un disque avec l’étiquette orientée vers le haut sur le plateau de disque. Remarque Vous pouvez utiliser un adaptateur USB (non fourni) pour raccorder le périphérique USB à l’appareil si le périphérique USB ne peut pas être branché au port (USB). 3( uniquement) Appuyez plusieurs fois sur MEDIA MODE pour sélectionner le type de support ([MUSIQUE]/ [VIDEO]) de votre choix. 4 Appuyez sur pour démarrer la lecture. Lors de la lecture d’un disque de 8 cm, tel qu’un CD single, placez ce dernier sur le cercle intérieur du plateau. 32FR Autres opérations Action Arrêter la lecture Appuyez sur . Mettre en pause la lecture Appuyez sur . Reprendre la lecture ou revenir à la lecture normale Appuyez sur . Annuler le point de reprise Appuyez sur deux fois. Sélectionner une plage, un fichier, un chapitre ou une scène Appuyez sur ou pendant la lecture. Ou maintenez SHIFT enfoncé, appuyez sur les touches numériques, puis sur .* (Il est possible que l’opération soit interdite par le disque ou le périphérique USB). * Cette opération n’est pas disponible pour la lecture de fichiers audio du périphérique USB. Pour utiliser la Commande gestuelle pendant la lecture Reportez-vous à la page 60. Pour lire un fichier vidéo spécifique sur le disque ou le périphérique USB 1 Appuyez plusieurs fois sur MEDIA MODE pour sélectionner [VIDEO]. 2 Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur SEARCH pour afficher la liste des dossiers. 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le dossier de votre choix. 4 Appuyez sur pour afficher la liste des fichiers. 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez sur Lecture de disque/USB Pour . Autres opérations de lecture Selon le type de disque ou de fichier, il est possible que la fonction soit inopérante. Pour Action Voir le menu DVD Appuyez sur DVD/ TUNER MENU. Voir la liste de Maintenez SHIFT dossiers ou la enfoncé, puis appuyez liste de fichiers sur SEARCH. Appuyez sur SEARCH pour désactiver la liste de dossiers ou la liste de fichiers. 33FR Pour Action 2 Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le titre, le chapitre, la scène, la plage ou l’index que vous souhaitez lire, puis appuyez sur . Retourner à la Appuyez sur RETURN. liste de dossiers à partir de la liste de fichiers Rechercher un Maintenez enfoncé point dans un ou pendant fichier audio une lecture. du périphérique USB Rechercher un point rapidement en avance rapide ou retour rapide (recherche figée) Appuyez sur ou pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur ou , la vitesse de lecture change. Visualisation image par image (lecture au ralenti) Appuyez sur , puis sur ou . Chaque fois que vous appuyez sur ou , la vitesse de lecture change. Recherche d’un(e) titre/ chapitre/scène/plage/index spécifique 1 34FR Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez plusieurs fois sur SEARCH en cours de lecture pour sélectionner le mode de recherche. La lecture commence. Remarque •• Pour le VIDEO CD avec lecture PBC, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SEARCH pour rechercher la scène. •• Pour le VIDEO CD sans lecture PBC, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SEARCH pour rechercher la plage et l’index. Pour rechercher un point particulier à l’aide du code temporel 1 Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez plusieurs fois sur SEARCH en cours de lecture pour sélectionner le mode de recherche de temps. 2 Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques pour saisir le code temporel, puis appuyez sur . Exemple : Pour trouver une scène à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, maintenez SHIFT enfoncé puis appuyez sur 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). En cas d’erreur, appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro. Recherche à l’aide du menu DVD 1 2 Appuyez sur DVD/TUNER MENU. Appuyez sur / / / ou maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le titre ou l’élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur . Appuyez plusieurs fois sur ANGLE en cours de lecture pour sélectionner l’angle de caméra de votre choix. Sélection du réglage des sous-titres VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/ DATA DVD (fichier MP3) Vous pouvez modifier la sortie du son. •• [STEREO] : Son stéréo standard. •• [1/G]/[2/D] : Son mono du canal gauche ou droit. Lecture de disque/USB Modification des angles de la caméra DVD VIDEO Vous pouvez sélectionner le format audio et la langue quand la source contient plusieurs formats audio ou de l’audio multilingue. Quand 4 chiffres apparaissent, ceuxci indiquent un code de langue. Voir « Liste des codes de langue » (page 101) pour confirmer à quelle langue correspond le code de langue. Si la même langue s’affiche au moins deux fois ou plus, cela signifie que le DVD VIDEO est enregistré dans plusieurs formats audio. SUPER VIDEO CD •• [1:STEREO] : Son stéréo de la plage audio 1. •• [1:1/G]/[1:2/D] : Son mono du Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE en cours de lecture pour sélectionner la langue de soustitres souhaitée ou pour désactiver les sous-titres. Modification de la langue/son Appuyez plusieurs fois sur AUDIO en cours de lecture pour sélectionner le format ou le mode audio de votre choix. canal gauche ou droit de la plage audio 1. •• [2:STEREO] : Son stéréo de la plage audio 2. •• [2:1/G]/[2:2/D] : Son mono du canal gauche ou droit de la plage audio 2. Lecture d’un VIDEO CD avec les fonctions PBC Vous pouvez utiliser le menu PBC (Contrôle de lecture) pour profiter des caractéristiques interactives de VIDEO CD (VIDEO CD Version 2.0 et Super VCD). 35FR 1 Appuyez sur pour lire un VIDEO CD avec les fonctions PBC. Le menu PBC apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro d’élément souhaité, puis appuyez sur . 3 Continuez la lecture conformément aux instructions du menu. Remarque La lecture PBC est annulée lorsque la répétition de la lecture est activée. Pour annuler la lecture PBC 1 Appuyez sur ou ou maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques pour sélectionner une plage lorsque la lecture est arrêtée. 2 Appuyez sur ou . La lecture démarre à partir de la plage sélectionnée. Pour revenir à la lecture PBC Appuyez sur deux fois, puis appuyez sur . Reprise de lecture multidisque Ce système peut mémoriser des points de reprise de lecture jusqu’à 6 disques et reprend la lecture lorsque vous réinsérez le même disque. Si vous mémorisez un point de reprise de lecture pour le 7e disque, le point de reprise du premier disque sera supprimé. Pour activer cette fonction, réglez [REPRISE LECTURE] dans [CONFIGURATION SYSTEME] sur [OUI] (page 44). Remarque Pour la lecture depuis le début du disque, appuyez sur deux fois, puis appuyez sur . Utilisation du mode de lecture Lecture dans l’ordre séquentiel (Lecture normale) Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE. Lors de la lecture d’un disque •• [DISQUE] : lecture du disque. •• [DOSSIER]* : lecture de tous les fichiers lisibles contenus dans le dossier spécifié sur le disque. * Ne peut pas être sélectionné pour AUDIO CD. 36FR Lors de la lecture d’un périphérique USB •• [UN APPAREIL USB] : lecture du périphérique USB. •• [DOSSIER] : lecture de tous les fichiers lisibles contenus dans le dossier spécifié sur le périphérique USB. Remarque •• « FLDR » et « SHUF » s’éteignent sur Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE. Lors de la lecture d’un disque •• [DISQUE (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio sur le disque. •• [DOSSIER (ALEATOIRE)]* : lecture aléatoire de tous les fichiers audio contenus dans le dossier spécifié sur le disque. * Ne peut pas être sélectionné pour AUDIO CD. Remarque •• « SHUF » s’allume sur l’afficheur lorsque la fonction Lecture aléatoire est réglée sur [DISQUE (ALEATOIRE)] ou [UN APPAREIL USB (ALEATOIRE)]. •• « FLDR » et « SHUF » s’allument sur le panneau de l’afficheur lorsque la fonction Lecture aléatoire est réglée sur [DOSSIER (ALEATOIRE)]. •• Lorsque la fonction USB et le mode [MUSIQUE] sont sélectionnés, sélectionnez le mode de lecture désiré en suivant les indicateurs affichés. •• La lecture aléatoire ne peut pas être exécutée pour les fichiers vidéo. •• La lecture aléatoire est annulée lorsque vous : —— ouvrez le plateau de disque. —— effectuez le Transfert synchronisé. —— changez de MEDIA MODE. •• La lecture aléatoire peut être annulée lorsque vous sélectionnez un dossier ou une plage à lire. Lecture de disque/USB le panneau de l’afficheur lorsque la fonction Lecture normale est réglée sur [DISQUE] ou [UN APPAREIL USB]. •• « FLDR » s’allume sur le panneau de l’afficheur lorsque la fonction Lecture normale est réglée sur [DOSSIER]. •• Lorsque la fonction USB et le mode [MUSIQUE] sont sélectionnés, sélectionnez le mode de lecture désiré en suivant les indicateurs affichés. Lors de la lecture d’un périphérique USB •• [UN APPAREIL USB (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio sur le périphérique USB. •• [DOSSIER (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio contenus dans le dossier spécifié sur le périphérique USB. Lecture répétée (Lecture répétée) Appuyez plusieurs fois sur REPEAT. Selon le type de disque ou de fichier, il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles. •• [NON] : ne lit pas de façon répétée. 37FR •• [TOUT] : répète toutes les plages ou tous les fichiers enregistrés dans le mode de lecture sélectionné. •• [DISQUE] : répète tous les contenus (DVD VIDEO et VIDEO CD uniquement). •• [TITRE] : répète le titre en cours (DVD VIDEO uniquement). •• [CHAPITRE] : répète le chapitre en cours (DVD VIDEO uniquement). •• [PLAGE] : répète la plage en cours. •• [FICHIER] : répète le fichier vidéo en cours. Pour annuler la lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner [NON]. Remarque •• « » s’allume sur l’afficheur lorsque la fonction Lecture répétée est réglée sur [TOUT] ou [DISQUE]. •• « » s’allume sur l’afficheur lorsque la fonction Lecture répétée est réglée sur [TITRE], [CHAPITRE], [PLAGE] ou [FICHIER]. •• Lorsque la fonction USB et le mode [MUSIQUE] sont sélectionnés, sélectionnez le mode de lecture désiré en suivant les indicateurs affichés. •• Vous ne pouvez pas exécuter la lecture répétée avec VIDEO CD pendant la lecture PBC. •• Selon le DVD VIDEO, vous ne pouvez pas exécuter la lecture répétée. •• La lecture répétée est annulée lorsque vous —— ouvrez le plateau de disque. —— mettez hors tension le système (DVD VIDEO et VIDEO CD uniquement). —— modifiez la fonction (DVD VIDEO et VIDEO CD uniquement). —— effectuez le Transfert synchronisé. —— changez de MEDIA MODE. 38FR Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental) Vous pouvez restreindre la lecture des DVD VIDEO selon un niveau prédéterminé. Des scènes peuvent être sautées ou remplacées par d’autres scènes. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur DVD SETUP. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [CONTROLE PARENTAL], puis appuyez sur . 4 Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques pour saisir ou ressaisir votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur . 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [STANDARD], puis appuyez sur . 6 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner une zone géographique comme niveau de limitation de lecture, puis appuyez sur . 7 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [NIVEAU], puis appuyez sur . 8 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le niveau souhaité puis appuyez sur . Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. Retirez le disque et répétez les étapes 1 à 3 de « Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental) » (page 38). Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques pour saisir un mot de passe « 199703 », puis appuyez sur . Suivez les instructions à l’écran et saisissez un nouveau mot de passe à quatre chiffres. Rechargez ensuite le disque et appuyez sur . Vous devez retaper votre nouveau mot de passe. Affichage des informations d’un disque et d’un périphérique USB Lecture de disque/USB La zone est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez [AUTRES], saisissez le code géographique souhaité d’après la « Liste des codes de région de contrôle parental » (page 102) en maintenant SHIFT enfoncé et appuyez ensuite sur les touches numériques. En cas d’oubli de votre mot de passe Pour désactiver la fonction de contrôle parental Réglez [NIVEAU] sur [NON] dans l’étape 8. Pour la lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental est réglé 1 Chargez le disque et appuyez sur . Informations sur l’écran du téléviseur Maintenez SHIFT enfoncée, puis appuyez sur DISPLAY plusieurs fois pendant la lecture. L’écran de saisie de votre mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques pour saisir ou ressaisir votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur . Le système démarre la lecture. Informations de lecture Temps de lecture et temps restant 39FR Débit binaire Type de fichier État de lecture Titre*1/plage/nom de fichier*2 Album*1/nom de dossier*2/ chapitre/numéro d’index Nom d’artiste*1*2 Apparaît lors de la lecture d’un fichier audio. *1 Si un fichier audio a une balise ID3, le système affichera un nom d’album/ nom de titre/nom d’artiste à partir des informations de la balise ID3. Le système peut supporter l’ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3. 2 * Si le fichier ou le dossier contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés, ces caractères seront affichés comme « _ ». Remarque •• Selon la source en cours de lecture, —— il est possible que certaines informations ne s’affichent pas. —— il est possible que certains caractères ne s’affichent pas. •• Selon le mode de lecture, il est possible que les informations affichées soient différentes. •• Lorsque la fonction USB est sélectionnée, vous pouvez visualiser les informations à l’écran du téléviseur uniquement si MEDIA MODE est réglé sur [VIDEO]. Affichage des informations du format audio des DVD VIDEO et des fichiers vidéo Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture. 40FR Information sur l’afficheur Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que le système est allumé. Vous pouvez afficher les informations comme suit : —temps — de lecture, temps restant de la plage, du titre, du chapitre —numéro — de scène —nom — de fichier, nom de dossier —titre, — artiste et informations sur l’album Remarque •• Il est possible que le nom du disque ou le nom de la plage ne s’affichent pas selon les caractères. •• Il est possible que le temps de lecture des fichiers audio et des fichiers vidéo ne s’affiche pas correctement. •• Le temps de lecture écoulé pour un fichier audio encodé à l’aide d’un VBR (débit binaire variable) ne s’affiche pas correctement. Utilisation du menu de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les éléments affichés peuvent varier selon le pays ou la région. Remarque Les paramètres de lecture mémorisés sur le disque priment sur les paramètres du menu de configuration. Par conséquent, il est possible que certaines fonctions du menu de configuration ne puissent pas être exécutées. 1 Lorsque la lecture est arrêtée en fonction DVD/CD, appuyez sur DVD SETUP. Le menu de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur . 4 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . Le réglage est sélectionné et la configuration est complétée. Pour quitter le menu Appuyez sur DVD SETUP. R églage de la langue – [CHOIX DE LA LANGUE] Change la langue des sous-titres enregistrés sur le DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [IDEM AUDIO], la langue des sous-titres change selon la langue sélectionnée pour la plage son. Remarque Si vous sélectionnez [AUTRES] dans [MENU], [AUDIO] et [SOUS-TITRE], saisissez un code de langue à partir de la « Liste des codes de langue » (page 101) à l’aide des touches numériques. R églage de l’écran du téléviseur – [CONFIGURATION VIDEO] [TYPE TV] Lecture de disque/USB / pour sélectionner [CHOIX DE LA LANGUE], [CONFIGURATION VIDEO], [REGLAGE AUDIO], [CONFIGURATION SYSTEME] ou [REGLAGE HDMI], puis appuyez sur . [SOUS-TITRE] [16:9] : Sélectionne ce réglage en cas de raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur doté d’une fonction grand écran. [ECRANS] Règle la langue des sous-titres de l’affichage à l’écran. [MENU] Règle la langue dans le menu DVD. [AUDIO] [4:3 LETTER BOX] : Sélectionne ce réglage en cas de raccordement à un écran de téléviseur 4:3 n’étant pas doté d’une fonction grand écran. Ce réglage affiche une image grand format avec des bandes noires en haut et en bas. Change la langue de la plage son. Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la langue définie en priorité sur le disque est sélectionnée. 41FR [4:3 PAN SCAN] : Sélectionne ce réglage en cas de raccordement à un écran de téléviseur 4:3 n’étant pas doté d’une fonction grand écran. Ce réglage affiche une image pleine hauteur en plein écran, avec rognage des bords. [PAL] : Modifie le signal vidéo d’un disque NTSC et l’émet dans le système PAL. [NTSC] : Modifie le signal vidéo d’un disque PAL et l’émet dans le système NTSC. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Modification du système de couleur » (page 29). [NIVEAU NOIR] [SORTIE 4:3] [PLEIN ECRAN] : Sélectionne ce réglage en cas de raccordement d’un téléviseur doté d’une fonction grand écran. Affiche une image d’écran 4:3 au format 16:9, y compris sur un téléviseur grand écran. [NORMAL] : Change la taille de l’image de manière à l’adapter à la taille de l’écran avec le rapport hauteur/largeur d’image d’origine. Ce réglage affiche des bandes noires à gauche et à droite si vous affichez une image d’écran 4:3. [SYSTEME COULEUR(CD VIDEO)] (À l’exception des modèles latinoaméricains, européens et russes) Règle le système de couleur (PAL ou NTSC). [AUTO] : Émet le signal vidéo en fonction du système de couleur du disque. Sélectionnez ce réglage si votre téléviseur utilise un système DUAL. 42FR (Modèle latino-américain uniquement) Sélectionne le niveau noir (niveau configuration) pour la sortie des signaux vidéo à partir de la prise VIDEO OUT. [OUI] : Règle le niveau noir du signal de sortie sur le niveau standard. [NON] : Baisse le niveau noir standard. Utilisez ceci lorsque l’image devient trop blanche. [MODE DE PAUSE] [AUTO] : L’image, y compris les sujets qui se déplacent de façon dynamique, est émise sans gigue. Vous devez normalement sélectionner ce réglage. [IMAGE] : L’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas de façon dynamique, est émise à haute résolution. R églage des options audio – [REGLAGE AUDIO] [SELECTION DE PLAGE] [A/V SYNC] (Fichiers vidéo uniquement) [NON] : Ne règle pas. [OUI] : Règle l’écart temporel entre l’image et le son lorsque le son n’est pas synchronisé avec l’image affichée. Remarque •• Selon les contenus de lecture, il est possible que cette fonction soit inopérante. •• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, cette fonction n’est opérationnelle que si vous réglez [REGLAGE HDMI] – [AUDIO(HDMI)] sur [PCM]. [MIXAGE AVAL] Sélectionne le signal de sortie audio pour la lecture audio multicanaux. [NORMAL] : Émet l’audio multicanaux dans un signal stéréo à 2 canaux. [DOLBY SURROUND] : Émet l’audio multicanaux dans un signal surround à 2 canaux. R églage du système – [CONFIGURATION SYSTEME] [ECONOMISEUR D’ECRAN] L’économie d’énergie vous permettra d’éviter l’endommagement (image rémanente) de votre périphérique d’affichage. Appuyez sur +/– pour quitter l’économie d’énergie. [OUI] : L’image d’économie d’énergie apparaît si vous n’utilisez pas le système pendant 15 minutes environ. [NON] : Désactive la fonction. L’image d’économie d’énergie ne s’affiche pas. Lecture de disque/USB Donne la priorité à la plage son qui contient le plus grand nombre de canaux lors de la lecture d’un DVD VIDEO comportant plusieurs formats audio (PCM, MPEG audio ou Dolby Digital). [NON] : Aucune priorité donnée. [AUTO] : Priorité donnée. Remarque Cette fonction n’est opérante que pour la prise HDMI OUT (TV). Pour utiliser cette fonction, assurez-vous de régler [REGLAGE HDMI] – [AUDIO(HDMI)] sur [PCM]. [ARRIERE-PLAN] Sélectionne la couleur ou l’image d’arrière-plan à afficher sur l’écran du téléviseur. [POCHETTE] : La pochette (image fixe) enregistrée sur le disque apparaît en arrière-plan. [GRAPHIQUE] : Une image mémorisée dans le système apparaît en arrière-plan. [BLEU] : L’arrière-plan est de couleur bleue. [NOIR] : L’arrière-plan est de couleur noire. 43FR [CONTROLE PARENTAL] [YCBCR/RGB(HDMI)] Règle les restrictions de la lecture. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental) » (page 38). [YCBCR] : Émet des signaux vidéo YCBCR. [RGB] : Émet des signaux vidéo RVB. [REPRISE LECTURE] [OUI] : Mémorise le point de reprise de lecture dans la mémoire pour jusqu’à 6 disques. [NON] : La lecture démarre à partir du point de reprise de la lecture uniquement pour le disque actuel dans le système. [REINITIALISATION] Rétablit les réglages du menu de configuration aux valeurs par défaut. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Rétablissement des réglages par défaut du menu de configuration » (page 91). R églage des options HDMI – [REGLAGE HDMI] [RESOLUTION HDMI] Sélectionne la résolution de sortie du téléviseur quand ce dernier est raccordé via un câble HDMI. [AUTO(1920×1080p)] : Émet les signaux vidéo en fonction de la résolution du téléviseur. [1920×1080i]/[1280×720p]/ [720×480p]*1/[720×480/576p]*2 : Émet les signaux vidéo en fonction du paramètre de résolution sélectionné. *1 Pour les modèles latino-américains uniquement. *2 Pour les autres modèles. 44FR [AUDIO(HDMI)] [AUTO] : Émet les signaux audio dans leur format d’origine à partir de la prise HDMI OUT (TV). [PCM] : Émet les signaux PCM linéaire 2 canaux à partir de la prise HDMI OUT (TV). [COMMANDE POUR HDMI] [OUI] : La fonction Commande pour HDMI est activée. Vous pouvez commander mutuellement le système et le téléviseur raccordés par le biais d’un câble HDMI. [NON] : Désactivée. [AUDIO RETURN CHANNEL] Réglez cette fonction quand le système est raccordé à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel. Cette fonction est disponible quand vous réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI]. [OUI] : Vous pouvez écouter le son émis par le téléviseur à partir des enceintes du système. [NON] : Désactivée. [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] Cette fonction est disponible quand vous réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI]. [AUTO] : Quand vous éteignez le téléviseur, le système s’éteint automatiquement dans les conditions suivantes : —un — VIDEO CD ou DVD VIDEO est chargé en fonction DVD/CD —un — DATA CD ou DATA DVD est chargé et le mode [VIDEO] est sélectionné —La — fonction USB et le mode [VIDEO] sont sélectionnés —La — fonction TV est sélectionnée [OUI] : Le système s’éteint automatiquement quand vous éteignez le téléviseur quelle que soit la fonction. [NON] : Le système ne s’éteint pas quand vous éteignez le téléviseur. Transfert USB Avant d’utiliser le périphérique USB Transfert de musique Vous pouvez transférer de la musique d’un disque (AUDIO CD ou disque MP3 uniquement) vers un périphérique USB raccordé au port (USB). Transfert USB Pour connaître la liste des périphériques USB compatibles, consultez « Sites Web relatifs aux périphériques compatibles » (page 13). (Vous pouvez utiliser vos périphériques Apple avec ce système par connexion BLUETOOTH uniquement.) Le format audio des fichiers transférés par ce système est le format MP3. Remarque •• Ne débranchez pas le périphérique USB pendant une opération de transfert ou d’effacement. Vous risqueriez d’endommager les données stockées sur le périphérique USB ou d’abîmer le périphérique USB proprement dit. •• Les fichiers MP3 sont transférés selon le même débit binaire que les fichiers d’origine. •• En cas de transfert à partir d’un AUDIO CD, vous pouvez sélectionner le débit binaire avant de lancer le transfert. •• Les opérations d’effacement et de transfert USB sont interdites lorsque le plateau de disque est ouvert. 45FR Remarque sur les contenus protégés contre la copie La musique transférée est exclusivement réservée à un usage privé. Pour utiliser des productions musicales en dehors de cette limite, vous devez obtenir l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. •• Transfert REC1 : Transfert d’une plage ou d’un fichier MP3 unique en cours de lecture. 1 Raccordez un périphérique USB transmissible au port (USB). Pour sélectionner le débit binaire Vous pouvez sélectionner un débit binaire supérieur pour transférer de la musique avec une meilleure qualité. 1 2 Appuyez sur OPTIONS. 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le débit binaire souhaité, puis appuyez sur . Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « BIT RATE », puis appuyez sur . •• « 128 KBPS » : les fichiers MP3 encodés ont une taille de fichier et une qualité audio inférieures. •• « 256 KBPS » : les fichiers MP3 encodés ont une plus grande taille de fichier mais une qualité audio supérieure. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Transfert de musique à partir d’un disque Vous pouvez transférer de la musique vers un périphérique USB connecté au port (USB) en procédant comme suit : •• Transfert synchronisé : Transfert de tous les fichiers MP3 enregistrés sur un disque vers le périphérique USB. 46FR Remarque Vous pouvez utiliser un adaptateur USB (non fourni) pour raccorder le périphérique USB à l’appareil si le périphérique USB ne peut pas être branché au port (USB). 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner « DVD/CD », puis chargez un disque. 3 Préparez la source d’enregistrement. Transfert synchronisé : Si le système démarre la lecture automatiquement, appuyez sur deux fois pour arrêter complètement la lecture. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture de votre choix. Remarques sur le transfert Remarque Si vous lancez le transfert en mode de lecture aléatoire ou répétée, le mode de lecture normal est rétabli automatiquement. Transfert REC1 : Sélectionnez la plage ou le fichier MP3 à transférer, puis démarrez la lecture. 4 Appuyez sur REC TO USB. « PUSH ENTER » apparaît sur l’afficheur. . Le transfert commence et « DO NOT REMOVE » apparaît sur l’afficheur. Ne débranchez pas le périphérique USB lorsqu’une opération de transfert est en cours. À la fin du transfert, le système se comporte comme suit : Transfert synchronisé : À la fin du transfert, le disque s’arrête automatiquement. Transfert REC1 : Le transfert se termine automatiquement mais le disque continue à lire la plage ou le fichier suivant. Pour arrêter le transfert Appuyez sur . fichiers MP3 sur un disque formaté UDF (Format de disque universel) vers le périphérique USB. •• Pendant le transfert, aucun son n’est émis. •• Les informations CD-TEXT ne sont pas transférées vers les fichiers MP3 créés. •• Le transfert s’arrête automatiquement si : —— l’espace disponible sur le périphérique USB est insuffisant pendant le transfert. —— le nombre de fichiers audio ou de dossiers sur le périphérique USB atteint la limite que peut reconnaître le système. •• Si un dossier ou un fichier que vous essayez de transférer existe déjà sur le périphérique USB sous le même nom, un numéro séquentiel est ajouté après le nom sans écraser le dossier ou le fichier d’origine. •• Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes pendant le transfert : —— Éjecter un disque. —— Sélectionner un autre fichier ou plage. —— Arrêter la lecture ou rechercher un point dans la plage ou le fichier. —— Changer la fonction. •• Lorsque vous transférez de la musique vers un WALKMAN® à l’aide de « Media Manager for WALKMAN », veillez à utiliser le format MP3. •• Lorsque vous raccordez un WALKMAN® au système, veillez à le faire après que le message « Creating Library » ou « Creating Database » a disparu de l’afficheur du WALKMAN®. Transfert USB 5 Appuyez sur •• Vous ne pouvez pas transférer de Règles de génération de dossiers et de fichiers Nombre maximum de fichiers MP3 pouvant être générés •• 298 dossiers •• 650 fichiers dans un dossier 47FR •• 650 fichiers dans le dossier REC1- CD ou REC1-MP3. Ces chiffres peuvent varier selon la configuration du fichier ou dossier. Lors d’un transfert vers un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directement au-dessous du dossier « ROOT ». Les dossiers et les fichiers sont générés dans ce dossier « MUSIC » selon la méthode et la source de transfert comme suit : Transfert synchronisé Lorsque vous transférez des plages CD-DA depuis un AUDIO CD Nom du dossier : « CDDA0001 »* Nom du fichier : « TRACK001 »* Lorsque vous transférez des fichiers MP3 depuis un disque Nom du dossier : Identique à la source Nom du fichier : Identique à la source Transfert REC1 Lorsque vous transférez une plage CD-DA depuis un AUDIO CD Nom du dossier : « REC1-CD » Nom du fichier : « TRACK001 »* Lorsque vous transférez un fichier MP3 depuis un disque Nom du dossier : « REC1-MP3 » Nom du fichier : Identique à la source * Les numéros de dossiers et de fichiers sont ensuite attribués de façon séquentielle. 48FR Effacement de fichiers audio ou de dossiers sur le périphérique USB 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner « USB ». Comme alternative, touchez PLAYBACK et touchez ensuite USB sur l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur MEDIA MODE pour sélectionner [MUSIQUE]. 3 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur OPTIONS. 4 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « ERASE », puis appuyez sur . La liste de dossiers s’affiche sur l’écran du téléviseur. 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur . La liste de fichiers s’affiche sur l’écran du téléviseur. 6 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner un fichier audio que vous voulez effacer, puis appuyez sur . Si vous souhaitez supprimer tous les fichiers audio dans le dossier, sélectionnez [TOUTES LES PLAGES] dans la liste. « FOLDER ERASE » ou « TRACK ERASE » et « PUSH ENTER » apparaissent sur l’afficheur. Pour annuler les opérations d’effacement, appuyez sur . 7 Appuyez sur . « COMPLETE » apparaît sur l’afficheur. Pour quitter le menu des options, appuyez sur . Remarque •• Vous ne pouvez effacer que des fichiers au format MP3/WMA/AAC/WAV. •• Un dossier contenant des fichiers dans un format autre que MP3/WMA/AAC/ WAV ou des sous-dossiers ne peut pas être supprimé. •• L’opération d’effacement est interdite pendant que le plateau de disque est ouvert. Tuner Écoute de la radio 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner « TUNER FM ». Touchez tour à tour PLAYBACK puis FM sur l’appareil. 2 Syntonisez une station. Tuner Pour le balayage automatique : Maintenez la touche TUNING+/– enfoncée jusqu’à ce que la fréquence commence à changer sur l’afficheur. Le balayage s’arrête automatiquement lorsqu’une station est syntonisée, puis « ST » (uniquement pour les programmes stéréo FM) s’allume sur l’afficheur. Si le balayage ne s’arrête pas, appuyez sur pour l’arrêter. Effectuez ensuite la syntonisation manuelle (ci-dessous). Pour la syntonisation manuelle : Appuyez plusieurs fois sur TUNING+/– pour syntoniser la station de votre choix. Remarque Lorsque vous syntonisez une station FM offrant des services RDS, des informations telles que le nom du service ou de la station sont fournies par les diffuseurs. Vous pouvez vérifier les informations RDS en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY. Conseil Pour réduire le bruit statique sur une station stéréo FM faible, appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que « ST » disparaisse de l’afficheur. Vous perdrez l’effet stéréo, mais la réception sera améliorée. 49FR Préréglage des stations de radio Vous pouvez stocker jusqu’à 20 stations FM en tant que stations favorites. 1 Syntonisez la station de votre choix. 2 Appuyez sur DVD/TUNER MENU. 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le numéro préréglé de votre choix, puis appuyez sur . L’indication « COMPLETE » apparaît sur l’afficheur et la station est sauvegardée. Si une autre station est déjà affectée au numéro préréglé sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle station. Pour écouter la station préréglée Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– pour sélectionner le numéro préréglé de votre choix. BLUETOOTH À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil de courte portée qui permet la communication de données sans fil entre des périphériques numériques. Versions, profils et codecs BLUETOOTH pris en charge Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Section BLUETOOTH » (page 98). Périphériques BLUETOOTH compatibles Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Sites Web relatifs aux périphériques compatibles » (page 13). À propos de l’indicateur BLUETOOTH L’indicateur BLUETOOTH sur l’appareil s’allume ou clignote en bleu pour indiquer l’état de la connexion BLUETOOTH. État du système État de l’indicateur Veille BLUETOOTH Clignote lentement Appairage Clignote BLUETOOTH rapidement La connexion S’allume BLUETOOTH est établie 50FR Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH 1 Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l’appareil. 2 Touchez BLUETOOTH sur l’appareil pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. « BT AUDIO » apparaît sur l’afficheur. Conseil •• Si aucune information d’appairage n’est disponible sur le système (par exemple, quand vous utilisez la fonction BLUETOOTH pour la toute première fois après l’achat), « PAIRING » clignote sur l’afficheur et le système entre en mode d’appairage. Passez à l’étape 4. •• Si le système est connecté à un périphérique BLUETOOTH, touchez BLUETOOTH sur l’appareil pour déconnecter le périphérique BLUETOOTH. PAIRING enfoncé sur l’appareil pendant plus de 2 secondes. « PAIRING » clignote sur l’afficheur. 4 Effectuez la procédure d’appairage sur le périphérique BLUETOOTH. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. 5 Sélectionnez « MHC-V90DW » sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Effectuez cette étape dans les 5 minutes qui suivent, sinon l’appairage sera annulé. Dans ce cas, répétez à partir de l’étape 3. Remarque Si la clé d’accès est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». La « clé d’accès » peut être appelée « mode de passe », « code PIN », « numéro PIN » ou « Mot de passe ». BLUETOOTH L’appairage est une opération dans le cadre de laquelle des périphériques BLUETOOTH s’enregistrent les uns auprès des autres au préalable. Une fois l’appairage effectué, il n’est plus nécessaire de le réeffectuer. Si votre périphérique est un smartphone compatible avec NFC, la procédure d’appairage manuelle n’est pas nécessaire. (Reportezvous à « Connexion BLUETOOTH une touche par NFC » (page 53).) 3 Touchez et maintenez 6 Établissez la connexion avec le périphérique BLUETOOTH. Quand l’appairage est terminé et la connexion BLUETOOTH établie, le nom du périphérique BLUETOOTH apparaît sur l’afficheur. Selon le périphérique BLUETOOTH, la connexion peut être établie automatiquement aussitôt l’appairage terminé. Vous pouvez vérifier l’adresse du périphérique BLUETOOTH en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY. Remarque •• Vous pouvez appairer jusqu’à 9 périphériques BLUETOOTH. Lorsque le 10ème périphérique BLUETOOTH est appairé, le périphérique appairé le plus ancien sera supprimé. 51FR •• Si vous voulez effectuer l’appairage avec un autre périphérique BLUETOOTH, répétez les étapes 1 à 6. Pour annuler l’opération d’appairage Touchez et maintenez PAIRING enfoncé sur l’appareil pendant 2 secondes ou plus jusqu’à ce que « BT AUDIO » apparaisse sur l’afficheur. Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH Vous pouvez utiliser un périphérique BLUETOOTH en lui connectant le système à l’aide d’AVRCP. Vérifiez les éléments suivants avant de lire de la musique : —La — fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH est activée. —L’appairage — est terminé (page 51). Une fois que le système et le périphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez commander la lecture en appuyant sur , , , / et /. 1 Touchez BLUETOOTH sur l’appareil pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. « BT AUDIO » apparaît sur l’afficheur. 2 Établissez une connexion BLUETOOTH avec le périphérique BLUETOOTH. Touchez BLUETOOTH sur l’appareil pour le connecter au dernier périphérique BLUETOOTH connecté. Établissez la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH si le périphérique n’est pas connecté. Une fois la connexion établie, le nom du périphérique BLUETOOTH apparaît sur l’afficheur. 3 Touchez pour démarrer la lecture. Selon le périphérique BLUETOOTH, ——vous devrez peut-être toucher deux fois. ——vous devrez peut-être lancer la lecture d’une source audio sur le périphérique BLUETOOTH. 4 Réglez le volume. Réglez d’abord le volume du périphérique BLUETOOTH. Si le volume est toujours trop faible, réglez le volume du système. Remarque •• Si le système n’est connecté à aucun périphérique BLUETOOTH, il se connecte automatiquement au dernier périphérique BLUETOOTH connecté lorsque vous touchez BLUETOOTH sur l’appareil ou sur . •• Si vous essayez de connecter un autre périphérique BLUETOOTH au système, le périphérique BLUETOOTH actuellement connecté sera déconnecté. Pour utiliser la Commande gestuelle pendant la lecture Reportez-vous à la page 60. 52FR Pour terminer la connexion BLUETOOTH •• Selon votre smartphone compatible avec NFC, vous devrez peut-être effectuer tout d’abord les étapes suivantes sur votre smartphone compatible avec NFC. —— Activez la fonction NFC. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone compatible avec NFC en question. Touchez BLUETOOTH sur l’appareil. « BT AUDIO » apparaît sur l’afficheur. Selon le périphérique BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH peut se terminer automatiquement quand vous arrêtez la lecture. Connexion BLUETOOTH une touche par NFC Smartphones compatibles Smartphones compatibles NFC avec Android™ 4.1 ou ultérieur installé Avec le smartphone, touchez la N-Mark sur l’appareil jusqu’à ce que le smartphone vibre. Terminez la connexion en suivant les instructions affichées sur le smartphone. Une fois la connexion BLUETOOTH établie, le nom du périphérique BLUETOOTH apparaît sur l’afficheur. BLUETOOTH NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet la communication sans fil à courte portée entre différents périphériques, par exemple des smartphones et des balises IC. Lorsque vous touchez le système avec un smartphone compatible avec NFC, le système : —s’allume — automatiquement en mode BLUETOOTH. —effectue — l’appairage et établit la connexion BLUETOOTH. 1 2 Démarrez la lecture d’une source audio sur le smartphone. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. Conseil Remarque •• Le système ne peut reconnaître et se connecter qu’à un seul smartphone compatible avec NFC à la fois. Si vous essayez de connecter un autre smartphone compatible avec NFC au système, le smartphone compatible avec NFC actuellement connecté sera déconnecté. Si l’appairage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit. —— Retirez le boîtier du smartphone en cas d’utilisation d’un boîtier pour smartphone disponible dans le commerce. —— Avec le smartphone, touchez à nouveau la N-Mark sur l’appareil. 53FR Pour terminer la connexion BLUETOOTH Avec le smartphone, touchez à nouveau la N-Mark sur l’appareil. Réglage des codecs audio BLUETOOTH Vous pouvez activer le codec AAC, LDAC ou SBC depuis le périphérique BLUETOOTH. AAC/LDAC ne peut être sélectionné que si le périphérique BLUETOOTH est compatible avec AAC/LDAC. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « BT CODEC », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . •• « AUTO » : Activez la réception au format de codec AAC ou LDAC selon les fonctionnalités du périphérique BLUETOOTH. •• « SBC » : Recevez au format codec SBC. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. 54FR Remarque •• Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité si AAC ou LDAC est sélectionné. Si vous ne pouvez pas écouter de son AAC ou LDAC à partir de votre périphérique ou si le son est interrompu, sélectionnez « SBC ». •• Si vous modifiez ce réglage pendant que le système est connecté à un périphérique BLUETOOTH, ce dernier se déconnectera. Pour connecter le périphérique BLUETOOTH, rétablissez sa connexion. Conseil LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus audio haute résolution (Hi-Res), y compris sur une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles avec BLUETOOTH, telles que SBC, LDAC opère sans aucune conversion descendante des contenus audio haute résolution*1, et permet la transmission d’environ trois fois plus de données*2 que ces autres technologies sur un réseau sans fil BLUETOOTH avec une qualité de son sans précédent, au moyen d’un encodage efficace et d’une mise en paquet optimisée. *1 À l’exclusion des contenus au format DSD. *2 Par comparaison avec SBC (Codage par sous-bandes) quand un débit binaire de 990 kbits/s (96/48 kHz) ou de 909 kbits/s (88,2/44,1 kHz) est sélectionné. Réseau Sélection de la méthode de connexion au réseau Si vous connectez ce système à un réseau, vous pouvez tirer profit de ce système de plusieurs façons. Selon votre environnement réseau, les méthodes de réglage sont différentes. Sélectionnez la méthode de connexion appropriée ci-dessous pour votre environnement réseau. Remarque •• Il n’est pas possible de se connecter Touchez et maintenez WPS enfoncé sur l’appareil, puis appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) du routeur sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de démarrage du Wi-Fi (document à part). Méthode pour utiliser un ordinateur Reportez-vous à « Connexion avec un ordinateur » (page 55). Méthode pour utiliser un réseau filaire Reportez-vous au Guide de l’aide pour plus informations. http://rd1.sony.net/help/has/ mhc-v90dw/h_zz/ Réseau simultanément à un réseau sans fil et à un réseau filaire. Lorsque vous vous connectez à un réseau sans fil, assurezvous de débrancher le câble réseau LAN de l’appareil. •• Selon la fonction, il peut s’avérer nécessaire de mettre à jour le système. Méthode pour utiliser un routeur sans fil avec un bouton WPS (AOSS) Conseil Pour régler l’adresse IP fixe, utilisez l’écran dans l’étape 6 de « Connexion avec un ordinateur » (page 55). Méthode pour utiliser un smartphone/iPhone L’installation de l’application « SongPal » sur votre smartphone/ iPhone est requise. Avant de faire la connexion, assurez-vous d’activer la fonction BLUETOOTH sur votre smartphone/ iPhone, puis lancez l’application « SongPal » pour connecter votre smartphone ou iPhone à ce système via BLUETOOTH. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de démarrage du Wi-Fi (document à part). Connexion avec un ordinateur Si votre routeur sans fil n’est pas doté d’un bouton WPS (AOSS), configurez les réglages sans fil en connectant l’appareil à votre ordinateur à l’aide d’un câble LAN (non fourni). 55FR Conseil Lors de la configuration d’un réseau sans fil, le SSID (nom du réseau sans fil) et la clé de sécurité (clé WEP ou WPA) peuvent être requis. La clé de sécurité (ou clé de réseau) utilise un système de chiffrage pour restreindre les périphériques qui peuvent entrer en communication. Elle est utilisée pour assurer un niveau plus élevé de sécurité aux périphériques qui communiquent par le biais d’un routeur sans fil/un point d’accès. 1 Notez le SSID et le mot de passe de votre routeur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre routeur. SSID (nom du réseau sans fil) : 4 Accédez à l’écran [Sony Network Device Settings]. Lancez le navigateur et saisissez l’URL suivante dans la barre d’adresses du navigateur. http://169.254.1.1 L’URL ci-dessus n’est utilisée que lorsque le PC et l’appareil sont connectés à l’aide d’un câble réseau LAN. 5 Sélectionnez [Network Settings] dans le menu. Mot de passe (clé de sécurité) : 2 Connectez directement l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau LAN (non fourni). Network Settings 6 Sélectionnez le SSID de votre routeur sans fil et saisissez le mot de passe. 3 Appuyez sur pour allumer le système. Attendez que apparaisse sur l’afficheur. Cela prend environ 2 minutes (dans certains cas, 4 ou 5 minutes). 56FR SSID Reportez-vous au mot de passe annoté dans l’étape 1. 7 Sélectionnez [Apply]. 8 Lorsque le système vous le demande, débranchez le câble réseau LAN de l’appareil. Une fois que le câble réseau LAN est débranché de l’appareil, sur l’afficheur disparaît. Lorsque la connexion sans fil est établie, apparaît sur l’afficheur. Il est possible que vous deviez attendre plus de 2 minutes pour que le symbole apparaisse. Pour plus d’informations sur la façon d’écouter de la musique avec ce système, veuillez vous reporter au Guide de démarrage du Wi-Fi (document distinct). Remarque Écoute de la même musique depuis plusieurs enceintes Vous pouvez écouter votre musique favorite sauvegardée sur votre PC ou téléphones portables ainsi que la musique de services de lecture en continu avec une qualité sonore de pointe dans n’importe quelle salle via la connexion sans fil. Installez l’application « SongPal » sur votre smartphone/iPhone. 2 Connectez le système et le smartphone/iPhone à votre réseau Wi-Fi. Connectez le système et le smartphone/iPhone au même SSID (réseau) de votre routeur. 3 Lorsque vous connectez plusieurs périphériques, connectez les périphériques compatibles multisalles à votre réseau sans fil. Consultez le Guide de l’aide pour plus de détails sur le fonctionnement. http://rd1.sony.net/help/has/ mhc-v90dw/h_zz/ Réseau Cette procédure doit être terminée en 10 minutes. Si elle n’est pas terminée, réinitialisez le système (page 91). 1 Profiter de la fonction Chaîne Party sans fil Si vous connectez les enceintes compatibles multisalles à votre réseau sans fil et que vous les installez dans la même salle, vous pourrez profiter d’un son haute pression comme la fonction Chaîne Party via la connexion sans fil. (Cette fonction est disponible quand vous lisez un disque CDDA et des fichiers audio figurant sur un périphérique USB.) 57FR Écoute d’un service musical sur Internet (Chromecast built-in) Chromecast built-in vous permet de sélectionner des contenus musicaux depuis l’application compatible Chromecast et de les diffuser sur le système. Chromecast built-in requiert la configuration initiale à l’aide de SongPal. 1 Installez l’application « SongPal » sur votre smartphone/iPhone. 2 Connectez le système et le smartphone/iPhone à votre réseau Wi-Fi. Connectez le système et le smartphone/iPhone au même SSID (réseau) de votre routeur. 3 Lancez « SongPal » et téléchargez une application compatible avec Chromecast. Lancez « SongPal » et tapez ensuite [MHC-V90DW] [Settings] [Chromecast built-in] [Learn how to Cast]. Reportez-vous aux instructions et cherchez et installez une application compatible Chromecast sur votre smartphone/iPhone. 58FR 4 Lancez l’application compatible Chromecast et touchez ensuite la touche Cast ( ) pour sélectionner « MHC-V90DW ». 5 Sélectionnez la musique que vous souhaitez écouter sur votre application compatible Chromecast. La musique est lue par le système. Consultez le Guide de l’aide pour plus de détails sur le fonctionnement. http://rd1.sony.net/help/has/ mhc-v90dw/h_zz/ Spotify Connect Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/ connect pour en savoir plus. Remarque Selon le pays et la région, les services de musique et leurs périodes de disponibilité peuvent varier. Conseil Lorsque « Spotify Connect » est activé, l’icône « Spotify Connect » ( ) s’allume. Lorsque la connexion est établie, appuyer sur le bouton MUSIC SERVICE permet de démarrer/ reprendre le service musical. Réseau 59FR Commande gestuelle Intérêt de la Commande gestuelle Vous pouvez commander les opérations en mode PLAYBACK, DJ, SAMPLER et KARAOKE en balayant le capteur GESTURE CONTROL avec la main sur l’appareil. Pour activer la Commande gestuelle Touchez GESTURE ON/OFF, et touchez ensuite le mode de votre choix (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, KARAOKE). L’option GESTURE CONTROL s’illumine. Pour désactiver la Commande gestuelle Touchez GESTURE ON/OFF. L’option GESTURE CONTROL s’éteint. Utilisation de la Commande gestuelle pendant la lecture Remarque Évitez de toucher et faire contact avec le capteur GESTURE CONTROL lorsque vous effectuez le mouvement de balayage. Balayez le capteur GESTURE CONTROL avec la main dans 6 directions comme décrit cidessous. Mouvement de Balayez dans cette balayage direction De droite à gauche De gauche à droite De bas en haut De haut en bas Dans le sens des aiguilles d’une montre Dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre 60FR Vous pouvez utiliser la Commande gestuelle pour commander la lecture de base lorsque vous lisez de la musique sur un disque, un périphérique USB ou un périphérique BLUETOOTH. Utilisez les touches et le capteur de GESTURE CONTROL sur le panneau sensoriel de l’appareil pour effectuer cette opération. 1 Touchez GESTURE ON/OFF. L’option GESTURE CONTROL s’illumine. 2 Touchez PLAYBACK. Le mode PLAYBACK est activé. 3 Touchez DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, ou TV pour sélectionner la fonction de votre choix. 4 Balayez le capteur de GESTURE CONTROL avec la main. Pour Balayez dans cette direction Aller vers l’arrière Aller vers l’avant Arrêter la lecture Augmenter le volume Baisser le volume Création d’une ambiance de fête (DJ Effect) Touchez GESTURE ON/OFF. L’option GESTURE CONTROL s’illumine. 2 Touchez DJ ou SAMPLER. Le mode DJ ou SAMPLER est activé. 3 Balayez le capteur de GESTURE CONTROL avec la main. Pour le mode DJ : Sélectionner FLANGER*1 Sélectionner ISOLATOR*2 Sélectionner PAN*4 Augmenter le niveau de l’effet sélectionné Balayez dans cette direction *1 Crée un effet flanger profond similaire au bruit d’un réacteur d’avion. *2 Isole une bande de fréquences spécifique en ajustant les autres bandes de fréquences. Par exemple, si vous voulez vous focaliser sur les voix. 3 * Crée un effet sonore spécial de type « Wah-wah » en déplaçant automatiquement la fréquence d’un filtre de bas en haut. *4 Crée une impression de son en mouvement autour des enceintes entre les canaux gauche et droit. Pour le mode SAMPLER : Pour Sortie « Come On! » Sortie « Let’s Go! » Sortie de l’effet sonore Reggae Horn Balayez dans cette direction Commande gestuelle Utilisez les touches et le capteur de GESTURE CONTROL sur le panneau sensoriel de l’appareil pour effectuer cette opération. Pour Balayez dans cette direction Baisser le niveau de l’effet sélectionné Lancer la lecture 1 Pour Sortie de l’effet sonore Phaser Sortie de l’effet sonore Scratch Sortie de l’effet sonore Audience Sélectionner WAH*3 61FR Pour émettre l’effet sonore du mode SAMPLER Touchez SAMPLER, puis touchez une des touches de fonction directes (DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) pour émettre l’effet sonore de votre choix. Pour désactiver le mode DJ Balayez le capteur GESTURE CONTROL avec la main dans la même direction comme décrit dans l’étape 3 ci-dessus. Remarque •• La fonction DJ Effect est automatiquement désactivée lorsque vous : —— éteignez le système —— changez la fonction —— désactivez la Commande gestuelle —— changez le mode sur PLAYBACK/ SAMPLER/KARAOKE •• Si vous activez l’effet DJ Effect en cours de transfert, l’effet sonore ne sera pas transféré vers le périphérique USB. Utilisation de la Commande gestuelle pendant la fonction Karaoke Utilisez les touches et le capteur de GESTURE CONTROL sur le panneau sensoriel de l’appareil pour effectuer cette opération. 1 Touchez GESTURE ON/OFF. L’option GESTURE CONTROL s’illumine. 2 Touchez KARAOKE. Le mode KARAOKE est activé. 62FR 3 Balayez le capteur de GESTURE CONTROL avec la main. Pour Baisser le ton de la musique () Augmenter le ton de la musique () Augmenter le volume du microphone Baisser le volume du microphone Sortir de l’effet sonore Applaudissement Sortir de l’effet sonore Huée Balayez dans cette direction Réglage du son Réglage du son Pour Action Renforcer le son des graves et créer un son plus puissant (MEGA BASS) Appuyez plusieurs fois sur MEGA BASS pour sélectionner « BASS ON ». L’indicateur MEGA BASS s’allume. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur MEGA BASS pour sélectionner « BASS OFF ». Reproduire l’effet Touchez FIESTA sur sonore d’une fête l’appareil. Pour (Fiesta) annuler, appuyez de nouveau sur FIESTA. Appuyez sur MUSIC ARENA pour sélectionner « ON ». Pour annuler, appuyez de nouveau sur MUSIC ARENA. Sélectionner un effet sonore préréglé (Effet sonore préréglé) Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD pour sélectionner l’effet sonore que vous voulez. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD afin de sélectionner « FLAT ». Vous pouvez avoir l’impression de vous trouver dans un stade pendant que vous regardez la diffusion d’un match de football. Veuillez remarquer que vous ne pouvez sélectionner le mode Football virtuel que si AUDIO IN et TV sont sélectionnés. Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD pendant le visionnage de la diffusion d’un match de football. •• ON NARRATION : Vous pouvez profiter d’une ambiance de stade immersive à travers des chants de supporters d’une meilleure qualité. •• OFF NARRATION : Vous pouvez profiter d’une ambiance de stade encore plus immersive en minimisant le volume de la voix des commentateurs, en plus de l’accentuation des encouragements des supporters. Pour annuler le mode Football Virtuel Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD pour sélectionner « FLAT ». Remarque Réglage du son Reproduire l’effet sonore d’une salle de concert (Digital Music Arena) Sélection du mode Football Virtuel •• Nous vous conseillons de sélectionner le mode Football Virtuel lors du visionnage de la diffusion d’un match de football. •• Si vous entendez des sons peu naturels dans le contenu lorsque « OFF NARRATION » est sélectionné, « ON NARRATION » est conseillé. •• Cette fonctionnalité ne prend pas en charge le son mono. 63FR Réglage du niveau du subwoofer 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « S-WOOFER », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le niveau du subwoofer, puis appuyez sur . Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Création de vos propres effets sonores Vous pouvez augmenter ou baisser les niveaux de bandes de fréquences spécifiques, puis enregistrer en mémoire ce réglage en tant que « CUSTOM EQ ». 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « CUSTOM EQ », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour régler le niveau de l’égaliseur, puis appuyez sur . 4 Répétez l’étape 3 pour régler le niveau d’autres bandes de fréquences et effets surround. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. 64FR Pour sélectionner le réglage d’égaliseur personnalisé Appuyez plusieurs fois sur MUSIC pour sélectionner « CUSTOM EQ ». Autres opérations Commande du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) 1 Cherchez « SongPal » ou scannez le code bidimensionnel ci-dessous. périphérique à l’aide de la connexion BLUETOOTH (page 50) ou de la connexion au réseau (page 55). Conseil Si vous connectez le système et le périphérique distant à travers la connexion au réseau, connectez le périphérique à la connexion sans fil sur le même réseau que celui du système. 4 Lancez « SongPal » et suivez les instructions à l’écran. Remarque •• Nous vous recommandons d’utiliser la version la plus récente de « SongPal ». •• Si l’application « SongPal » ne fonctionne pas correctement, touchez BLUETOOTH sur l’appareil pour interrompre la connexion BLUETOOTH et réaliser de nouveau la connexion BLUETOOTH pour que la connexion BLUETOOTH fonctionne normalement. •• Les opérations disponibles via « SongPal » peuvent varier selon les dispositifs audio. •• Pour plus d’informations sur « SongPal », veuillez vous reporter à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ •• Les spécifications et la conception de l’affichage de « SongPal » peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Autres opérations « SongPal » est une application dédiée pour commander les périphériques audio compatibles avec « SongPal » fabriqués par Sony à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. Recherchez « SongPal » sur Google Play ou l’App Store et téléchargez l’application avec votre smartphone ou tablette. « SongPal » vous permet de : —changer — la fonction du système, contrôler la lecture du disque/ périphérique USB et de syntoniser une station FM. —parcourir — les contenus musicaux du disque/périphérique USB. —visualiser — les informations du disque/périphérique USB, telles que le temps de lecture et le titre. —régler — le volume et changer les réglages de son. 3 Reliez le système et le 2 Téléchargez l’application « SongPal » sur votre périphérique distant. 65FR Organisation de fêtes déchaînées avec l’application « Fiestable » Vous pouvez contrôler les caractéristiques des fêtes du système audio domestique de Sony à l’aide d’une interface intuitive et raffinée avec l’application « Fiestable ». « Fiestable » vous permet de contrôler des fonctions telles que l’effet DJ Effect, l’illumination et Karaoke. Même si « Fiestable » est installé, l’icône de « Fiestable » n’est pas affiché à l’écran d’accueil du périphérique distant. Il est intégré à l’application « SongPal » comme module d’extension. 1 Cherchez et téléchargez l’application « SongPal » sur votre périphérique distant (page 65). 2 Cherchez et téléchargez l’application « Fiestable » depuis Google Play ou l’App Store sur votre périphérique distant. 3 Lancez « SongPal » et touchez l’icône « Fiestable » dans le coin supérieur gauche. Remarque •• Avant d’utiliser « Fiestable », activez la fonction BLUETOOTH sur votre smartphone ou votre tablette. •• Pour plus d’informations sur « SongPal », veuillez vous reporter à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ Utilisation de la fonction Commande pour HDMI Le raccordement d’un téléviseur compatible avec la fonction Commande pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse avec Ethernet, non fourni) vous permet de commander facilement l’appareil à l’aide de la télécommande d’un téléviseur. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Commande pour HDMI. •• Mise hors tension du système •• Commande du son du système •• Audio Return Channel •• Lecture une touche •• Commande facile à distance •• Suivi langue * La fonction Commande pour HDMI est une norme utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux appareils HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander les uns les autres. Remarque Ces fonctions peuvent fonctionner avec des périphériques autres que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti. 66FR Préparation à l’utilisation de la fonction Commande pour HDMI Appuyez sur DVD SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [COMMANDE POUR HDMI] sur le système sur [OUI] (page 44). Le paramètre par défaut est [OUI]. Activez les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur raccordé au système. Conseil Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) en cas d’utilisation d’un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système est également activée automatiquement. Une fois les réglages terminés, l’indication « COMPLETE » s’affiche sur l’afficheur. Mise hors tension du système Remarque Il est possible que l’appareil raccordé ne s’éteigne pas selon son état. Si vous allumez le système pendant que vous regardez le téléviseur, le son du téléviseur sera émis par les enceintes du système. Le volume du système peut être réglé à l’aide de la télécommande du téléviseur. Si le son du téléviseur était émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé le téléviseur, le système s’allumera automatiquement quand vous allumerez à nouveau le téléviseur. Les opérations peuvent également être commandées à partir du menu du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Remarque •• Le niveau de volume du système s’affiche sur l’écran du téléviseur en fonction du téléviseur. Il peut être différent du niveau de volume sur l’afficheur. •• Selon les réglages du téléviseur, il est possible que la fonction Commande du son du système ne soit pas disponible. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Audio Return Channel Si le système est raccordé à la prise HDMI IN d’un téléviseur doté de la fonction Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur émis par les enceintes du système sans raccorder un cordon audio (non fourni). Sur le système, appuyez sur DVD SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL] sur [OUI] (page 44). Le paramètre par défaut est [OUI]. Autres opérations Quand vous éteignez le téléviseur, le système s’éteint automatiquement. Appuyez sur DVD SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] sur le système sur [OUI] ou [AUTO] (page 44). Le paramètre par défaut est [AUTO]. Commande du son du système 67FR Remarque Si le téléviseur n’est pas compatible avec la fonction Audio Return Channel, un cordon audio (non fourni) doit être raccordé (page 27). Lecture une touche Lors de la lecture d’un contenu vidéo sur un disque ou sur un périphérique USB sur le système, le téléviseur s’allume automatiquement. L’entrée du téléviseur bascule vers l’entrée HDMI à laquelle est raccordé le système. Remarque En fonction du téléviseur, il est possible que le début du contenu en cours de lecture ne soit pas lu correctement. Commande facile à distance Vous pouvez sélectionner le système à l’aide de la touche SYNC MENU de la télécommande du téléviseur et commander le système. Cette fonction peut être utilisée si le téléviseur prend en charge le menu de liaison. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Remarque •• Dans le menu de liaison du téléviseur, le système est reconnu par le téléviseur comme « Player ». •• Il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles avec certains téléviseurs. Suivi langue Quand vous changez la langue de l’affichage à l’écran du téléviseur, la langue de l’affichage à l’écran du système change également. 68FR Utilisation de la fonction Chaîne Party Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et produire un son plus fort. Un système activé de la chaîne sera le « Hôte Party », qui partagera la musique. Les autres systèmes deviennent « Invité Party » et lisent la même musique que celle qui est lue par le système « Hôte Party ». Configuration de la Chaîne Party Configurez une Chaîne Party en raccordant tous les systèmes à l’aide de cordons audio (non fournis). Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne Party Exemple : Lors de la connexion, veuillez utiliser ce système comme premier système. Premier système Autres opérations Poursuivez le raccordement jusqu’au dernier système Deuxième système Dernier système 69FR •• Le dernier système doit être raccordé au premier système. •• Tout système peut devenir un Hôte Party. •• Vous pouvez remplacer le système Hôte Party par un autre système dans la chaîne. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Pour sélectionner un nouvel Hôte Party (lorsque tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne Party) » (page 71). Si un des systèmes n’est pas équipé de la fonction Chaîne Party Exemple : Lors de la connexion, veuillez utiliser ce système comme premier système. Premier système Poursuivez le raccordement jusqu’au dernier système Deuxième système Dernier système* * Raccordez le système qui n’est pas équipé de la fonction Chaîne Party au dernier système ; autrement, la chaîne s’arrêtera sur ce système-là. Veillez à sélectionner la fonction d’entrée audio sur ce dernier système. •• Le dernier système n’est pas raccordé au premier système. •• Vous devez sélectionner le premier système en tant que Hôte Party de sorte que tous les systèmes lisent la même musique quand la fonction Chaîne Party est activée. 70FR Profiter de la fonction Chaîne Party 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur et allumez tous les systèmes. 2 Réglez le volume sur chaque système. 3 Activez la fonction Chaîne Party sur le système que vous voulez utiliser comme Hôte Party. Pour profiter de la fonction Chaîne Party sans fil Reportez-vous à la page 57. Remarque •• Selon le nombre total de systèmes que vous avez raccordés, le système Invités Party peut mettre du temps à démarrer la lecture de la musique. •• La modification du niveau de volume et de l’effet sonore sur le système Hôte Party n’affectera pas la sortie sur le système Invités Party. ou jouez de la guitare sur le système Hôte Party, le son n’est pas émis par le système Invités Party. •• Quand l’un des systèmes dans la chaîne effectue un transfert USB, attendez que ce système termine ou arrête le transfert avant d’activer la fonction Chaîne Party. •• Pour plus d’informations sur l’opération sur d’autres systèmes, reportez-vous au mode d’emploi des systèmes. Pour sélectionner un nouvel Hôte Party (lorsque tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne Party) Répétez l’étape 3 de « Profiter de la fonction Chaîne Party » sur le système qui sera utilisé comme nouvel Hôte Party. Le système Hôte Party actuel devient automatiquement le système Invité Party. Tous les systèmes lisent la même musique que le nouveau système Hôte Party. Remarque •• Vous ne pouvez sélectionner un autre système comme Hôte Party qu’une fois que la fonction Chaîne Party de tous les systèmes de la Chaîne est activée. •• Si le système sélectionné ne devient pas un nouveau système Hôte Party après quelques secondes, répétez l’étape 3 sous « Profiter de la fonction Chaîne Party ». Pour désactiver la fonction Chaîne Party Autres opérations Exemple : Pour utiliser ce système comme Hôte Party Touchez plusieurs fois FUNCTION sur l’appareil pour sélectionner la fonction de votre choix (sauf lorsque la fonction AUDIO IN est utilisée dans la connexion (page 69)). Commencez la lecture de la musique, puis touchez et maintenez enfoncé PARTY CHAIN sur l’appareil. « PARTY CHAIN » apparaît sur l’afficheur. Le système Hôte Party commence la Chaîne Party et les autres systèmes deviennent automatiquement des Invités Party. Tous les systèmes lisent la même musique que celle qui est lue par le système Hôte Party. •• Quand vous utilisez le microphone Touchez et maintenez enfoncé PARTY CHAIN sur le système Hôte Party. 71FR Remarque Si la fonction Chaîne Party n’est pas désactivée après quelques secondes, touchez et maintenez enfoncé de nouveau PARTY CHAIN sur le système Hôte Party. Réglage du mode sonore Chaîne Party Vous pouvez régler le mode sonore quand la fonction Chaîne Party est activée. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « P CHAIN MODE », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur . •• « STEREO » : émet le son stéréo. •• « RIGHT CH » : émet le son mono du canal droit. •• « LEFT CH » : émet le son mono du canal gauche. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Chant : Karaoké Préparation pour le karaoké 1 Touchez plusieurs fois MIC/ GUITAR LEVEL – sur l’appareil pour baisser le niveau du volume du microphone. 2 Raccordez un microphone en option à la prise MIC1 ou MIC2/ GUITAR de l’appareil. Raccordez un autre microphone en option si vous voulez chanter en duo. Si l’indicateur GUITAR est allumé, touchez plusieurs fois GUITAR sur l’appareil jusqu’à ce que l’indicateur GUITAR s’éteigne. 3 Démarrez la lecture de la musique et réglez le volume du microphone. Appuyez plusieurs fois sur MIC ECHO pour régler l’effet écho. 4 Commencez à chanter avec la musique. Pour utiliser la Commande gestuelle pendant le karaoké Reportez-vous à la page 62. Remarque •• Touchez plusieurs fois MIC/GUITAR LEVEL +/– sur l’appareil pour régler le niveau du volume du microphone. Vous ne pouvez pas ajuster le volume du microphone via VOLUME +/– sur l’appareil ou +/– sur la télécommande. •• Des ronronnements sont audibles : —— éloignez le microphone du système. —— changez le sens du microphone. —— touchez plusieurs fois MIC/GUITAR LEVEL – sur l’appareil. 72FR •• Le son du microphone ne sera pas transféré vers le périphérique USB pendant le transfert USB. Utilisation de l’atténuateur vocal Vous pouvez baisser le son des voix dans la source stéréo. Touchez KARAOKE, puis touchez plusieurs fois VOCAL FADER sur l’appareil pour sélectionner « ON V FADER ». Pour annuler l’effet de l’atténuateur vocal, touchez plusieurs fois VOCAL FADER pour sélectionner « OFF ». Modification de la clé (Commande clé) Appuyez sur KEY CONTROL / selon l’étendue de votre voix. Activation du mode score de Karaoké (Mode score) 1 Démarrez la lecture de la musique. 2 Appuyez sur SCORE avant de chanter une chanson. 3 Après avoir chanté pendant plus d’une minute, appuyez de nouveau sur SCORE pour voir votre score. Utilisation d’un programme de modification de voix Vous pouvez changer votre voix lorsque vous parlez ou chantez dans le microphone. Il y a 7 configurations différentes. Touchez KARAOKE, puis touchez plusieurs fois VOICE CHANGER +/– sur l’appareil pour changer l’effet de votre voix. Autres opérations Vous ne pouvez utiliser le mode score que lorsque le microphone est connecté. Votre score est calculé sur une échelle de 0 à 99 en comparant votre voix à celle de la musique d’origine. Pour utiliser le mode score, prenez soin de brancher au moins un microphone à la prise MIC1, sinon ce mode ne fonctionnera pas. Pour la prise MIC2/GUITAR, le mode score est disponible seulement si le mode guitare est désactivé. 73FR Écoute de musique provenant d’une guitare Vous pouvez écouter le son d’une guitare en connectant une guitare à la prise MIC2/GUITAR de l’appareil. Vous pouvez également jouer de la guitare et chanter en connectant un microphone à la prise MIC1 de l’appareil. 1 Touchez plusieurs fois MIC/ GUITAR LEVEL – sur l’appareil pour baisser le niveau du volume de la guitare. 2 Utilisez un câble pour instrument (non fourni) pour connecter une guitare (non fournie) à la prise MIC2/GUITAR de l’appareil. 3 Touchez plusieurs fois GUITAR sur l’appareil jusqu’à ce que l’indicateur GUITAR s’allume. 4 Commencez à jouer de la guitare et réglez le volume de la guitare. Le son de la guitare est émis par le système. Remarque •• Si le son de la guitare est déformé, réduisez le volume de la guitare jusqu’à ce que les distorsions du son disparaissent. Si le niveau du volume de la guitare est trop bas, touchez MIC/GUITAR LEVEL + sur l’appareil à plusieurs reprises pour ajuster le volume de la guitare. •• Lorsque vous jouez de la guitare, vous pouvez régler l’effet écho en appuyant plusieurs fois sur MIC ECHO. 74FR Pour désactiver le mode guitare Touchez plusieurs fois GUITAR sur l’appareil jusqu’à ce que l’indicateur GUITAR s’éteigne. Écoute de musique avec Lumière Party et Lumière Speaker 1 Appuyez plusieurs fois sur PARTY LIGHT pour sélectionner « LED ON ». 2 Appuyez plusieurs fois sur LIGHT MODE pour modifier le mode d’illumination. Pour désactiver Lumière Party et Lumière Speaker Appuyez plusieurs fois sur PARTY LIGHT pour sélectionner « LED OFF ». Remarque •• Ne regardez pas directement la partie émettant de la lumière quand la fonction Lumière Party est activée. •• Si la luminosité de l’illumination est éblouissante, éclairez la pièce ou éteignez l’illumination. •• Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Lumière Party et Lumière Speaker quand la démonstration est activée. Utilisation de la minuterie de mise en veille Le système s’éteint automatiquement après l’heure préréglée. / pour sélectionner « ON », puis appuyez sur . Le Guide vocal est activé. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Remarque •• Le Guide vocal et l’effet sonore Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner l’heure de votre choix. Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner « OFF ». Conseil Pour vérifier le temps restant avant que le système ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Utilisation du Guide vocal SAMPLER ne peuvent pas être restitués en même temps. Si vous sélectionnez l’effet sonore SAMPLER pendant l’utilisation du Guide vocal, ce dernier s’arrête automatiquement. De même, si vous utilisez le Guide vocal alors que l’effet sonore SAMPLER est en cours, ce dernier s’interrompt automatiquement. •• Le niveau du volume du Guide vocal varie selon le niveau du volume défini sur le système. Dans certains cas, il se peut que le niveau du volume du Guide vocal ne change pas. •• Par ailleurs, il arrive parfois que le Guide vocal subisse un décalage. Utilisation d’appareils en option 1 Appuyez plusieurs fois sur – jusqu’à ce que « VOL MIN » apparaisse sur l’afficheur. 2 Raccordez un appareil en option (page 22). 3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner « AUDIO IN ». Autres opérations Vous pouvez entendre le Guide vocal en anglais dans les situations suivantes via le système. —Lorsque — vous effectuez l’opération d’appairage BLUETOOTH. —Lorsqu’un — périphérique BLUETOOTH est connecté. —Lorsqu’un — périphérique BLUETOOTH est déconnecté. —En — mode Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) —Lorsqu’une — connexion au réseau sans fil a été établie. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur 3 Appuyez plusieurs fois sur 4 Démarrez la lecture de l’appareil / pour sélectionner « VOICE GUIDANCE », puis appuyez sur . raccordé. 5 Appuyez plusieurs fois sur + pour régler le volume. 75FR Remarque Le système peut basculer automatiquement en mode de veille si le niveau de volume de l’appareil raccordé est trop bas. Réglez le niveau de volume de l’appareil. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, reportez-vous à la section « Réglage de la fonction de mise en veille automatique » (page 76). Désactivation du panneau sensoriel de l’appareil (Child Lock) Vous pouvez désactiver les touches (sauf ) sur le panneau sensoriel de l’appareil pour éviter les erreurs de manipulation, comme les bêtises d’un enfant. Touchez et maintenez enfoncé sur l’appareil pendant plus de 5 secondes. « CHILD LOCK ON » apparaît sur l’afficheur. Vous ne pouvez commander le système qu’à l’aide des touches de la télécommande. Pour désactiver la fonction de verrouillage parental (Child Lock), touchez et maintenez enfoncé sur l’appareil pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que « CHILD LOCK OFF » apparaisse sur l’afficheur. Remarque •• La fonction de verrouillage parental (Child Lock) sera automatiquement désactivée quand vous débranchez le cordon d’alimentation secteur. •• La fonction de verrouillage parental ne peut pas être activée lorsque vous ouvrez le plateau de disque. 76FR Réglage de la fonction de mise en veille automatique Le système bascule automatiquement en mode de veille au bout de 15 minutes environ si aucune opération n’est exécutée ou aucun son n’est émis. Par défaut, la fonction de mise en veille automatique est activée. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « AutoSTBY », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez sur . Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Remarque •• Pour les modèles vendus en Europe, afin de se conformer à la régulation d’économie d’énergie en Europe, les produits avec le numéro de série S015503001 ou ultérieur ne peuvent pas utiliser cette fonction lorsque le produit est connecté au réseau filaire ou n’est pas connecté au réseau sans fil. Cette fonction ne sera pas disponible lorsque la connexion réseau est également coupée. •• Lorsque la fonction multipièces s’active, l’appareil prend en charge le TDLS (Tunneled Direct Link Setup) et fonctionne en tant que routeur sans fil qui améliore la qualité de la communication de données sans fil. •• « AutoSTBY » clignote sur l’afficheur environ 2 minutes avant que le système bascule en mode de veille. •• La fonction de mise en veille automatique est inopérante dans les cas suivants : —— lorsque la fonction tuner est sélectionnée. —— lorsque la Minuterie de mise en veille est activée. —— lorsque le microphone ou la guitare est raccordé. Réglage du mode de veille BLUETOOTH/ Réseau Le mode de veille BLUETOOTH/ Réseau permet au système de s’allumer automatiquement quand vous établissez une connexion BLUETOOTH, une connexion sans fil ou une connexion filaire LAN. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « NW STBY », puis appuyez sur . / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . •• « ON » : Le système s’active automatiquement même lorsque le système est en mode de veille. •• « OFF » : Désactive cette fonction. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. afin de se conformer à la régulation d’économie d’énergie en Europe, les produits avec le numéro de série S015503001 ou ultérieur ne peuvent pas utiliser cette fonction lorsque le produit est connecté au réseau filaire ou n’est pas connecté au réseau sans fil. Cette fonction ne sera pas disponible lorsque la connexion réseau est également coupée. •• Lorsque la fonction multipièces s’active, l’appareil prend en charge le TDLS (Tunneled Direct Link Setup) et fonctionne en tant que routeur sans fil qui améliore la qualité de la communication de données sans fil. Mise sous tension/hors tension du signal BLUETOOTH/sans fil Vous pouvez vous connecter au système à partir d’un périphérique de réseau connecté ou d’un périphérique BLUETOOTH dans toutes les fonctions dès qu’un signal BLUETOOTH/sans fil est activé. Le signal BLUETOOTH/sans fil est activé par défaut. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « RF », puis appuyez sur . Autres opérations 3 Appuyez plusieurs fois sur Remarque •• Pour les modèles vendus en Europe, 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . •• « RF ON » : Le signal sans fil est activé/Le signal BLUETOOTH est activé 77FR •• « WIFI OFF » : Le signal sans fil est désactivé/Le signal BLUETOOTH est activé •• « RF OFF » : Le signal sans fil est désactivé/Le signal BLUETOOTH est désactivé Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Remarque Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes si le signal BLUETOOTH/sans fil est désactivé : —— Appairage et/ou connexion à un périphérique BLUETOOTH —— Utilisation de « SongPal » Mise à jour du logiciel Le logiciel de ce système peut être mis à jour à l’avenir. Vous pouvez mettre à jour le logiciel préinstallé de votre système en recourant à l’une des 3 méthodes suivantes : Mise à jour automatique via Internet Lorsque le système est connecté à Internet, il met à jour le logiciel automatiquement si un nouveau fichier de mise à jour est détecté. Cette fonction requiert que les réglages soient réalisés à l’aide d’un smartphone/iPhone où « SongPal » est installé. Lancez « SongPal » sur votre smartphone/iPhone et choisissez [Auto Update] dans le menu [Settings]. Reportez-vous à l’aide de SongPal pour obtenir plus de détails. http://info.songpal.sony.net/help/ 78FR Remarque •• Pour les modèles vendus en Europe, afin de se conformer à la régulation d’économie d’énergie en Europe, les produits avec le numéro de série S015503001 ou ultérieur ne peuvent pas utiliser cette fonction lorsque le produit est connecté au réseau filaire ou n’est pas connecté au réseau sans fil. Cette fonction ne sera pas disponible lorsque la connexion réseau est également coupée. •• Lorsque la fonction multipièces s’active, l’appareil prend en charge le TDLS (Tunneled Direct Link Setup) et fonctionne en tant que routeur sans fil qui améliore la qualité de la communication de données sans fil. Conseil La mise à jour automatique commencera à mettre à jour le logiciel après avoir téléchargé tous les fichiers de mise à jour. Par conséquent, aucune altération ou perte de données n’a lieu même si la connexion au réseau est interrompue par inadvertance. Si le message d’erreur persiste, réalisez la mise à jour manuelle à l’aide d’un périphérique USB. Mise à jour manuelle via Internet Une fois que le système est connecté à Internet, « UPDATE » apparaît sur l’afficheur si le système détecte un nouveau fichier de mise à jour. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « SYSTEM », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « UPDATE », puis appuyez sur . 4 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « VIA NW », puis appuyez sur . 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « EXEC », puis appuyez sur . 6 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « YES », puis appuyez sur . Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Mise à jour manuelle via un périphérique USB Utilisez un ordinateur ou un autre périphérique pour télécharger le fichier de mise à jour des sites Web ci-dessous et sauvegardez-le dans un périphérique USB. Suivez les instructions en ligne pour mettre à jour le logiciel. Pour les clients en Amérique latine : <http://esupport.sony.com/LA> Pour les clients dans d’autres pays/régions : <http://www.sony-asia.com/ support> Autres opérations Pour les clients en Europe et en Russie : <http://www.sony.eu/support> 79FR Informations complémentaires Dépannage En cas de problème avec votre système, identifiez votre problème dans la liste de contrôle du dépannage ci-dessous et exécutez l’action corrective indiquée. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées. Si « PROTECTx CHECK MANUAL » apparaît sur l’afficheur (« x » désigne un nombre) Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur et vérifiez que rien ne bloque les orifices de ventilation de l’appareil. Après avoir constaté qu’il n’y a pas de problèmes, rebranchez le cordon d’alimentation secteur et rallumez le système. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Général Impossible de mettre le système sous tension. •• Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est fermement raccordé. 80FR Le système ne peut pas être éteint même en appuyant sur . •• Il est possible que vous ayez changé par inadvertance le mode d’affichage par le mode de démonstration. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour sélectionner le Mode d’économie d’énergie (page 31). Le système a basculé en mode de veille. •• Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Le système bascule automatiquement en mode de veille au bout de 15 minutes environ si aucune opération n’est exécutée ou aucun son n’est émis (page 76). Aucun son n’est émis. •• Réglez le volume. •• Vérifiez le raccordement de l’appareil en option éventuel (page 22). •• Allumez l’appareil raccordé. •• Débranchez le cordon d’alimentation secteur, puis rebranchez-le et allumez le système. Il n’y a aucun son/aucune image lors du raccordement à la prise HDMI OUT (TV). •• Modifiez le réglage dans [REGLAGE HDMI] – [RESOLUTION HDMI]. Le problème peut être résolu. •• L’appareil raccordé à la prise HDMI OUT (TV) n’est pas conforme au format du signal audio. Dans ce cas, réglez [REGLAGE HDMI] – [AUDIO (HDMI)] sur [PCM] (page 44). •• Essayez les solutions suivantes : —Éteignez — le système, puis rallumez-le. —Éteignez — l’appareil raccordé, puis rallumez-le. —Débranchez — puis raccordez de nouveau le câble HDMI. Le microphone n’émet aucun son. •• Réglez le niveau de volume du microphone. •• Vérifiez que le microphone est correctement raccordé à la prise MIC1 ou MIC2/GUITAR de l’appareil. •• Vérifiez que le microphone est allumé. Aucun son du téléviseur n’est audible sur le système. •• Vérifiez que la sortie enceinte du téléviseur est réglée pour utiliser les enceintes externes. La télécommande ne fonctionne pas. •• Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. •• Rapprochez la télécommande de l’appareil. •• Orientez la télécommande vers le capteur de l’appareil. AAA). •• Éloignez l’appareil de la lumière fluorescente. Présence d’un retour acoustique. •• Baissez le volume. •• Éloignez le microphone ou la guitare du système ou changez l’orientation du microphone. Les irrégularités colorimétriques sur l’écran du téléviseur persistent. •• Mettez le téléviseur hors tension une fois, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Si les irrégularités colorimétriques persistent, éloignez davantage le système du téléviseur. « CHILD LOCK » apparaît lorsque vous touchez n’importe quelle touche de l’appareil. •• Désactivez la fonction Child Lock (page 76). Un clic est audible lors de la mise sous tension. •• Il s’agit du son de fonctionnement et il se produit lors de la mise sous ou hors tension, par exemple. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Lecteur de disques Le plateau de disque ne s’ouvre pas et « LOCKED » apparaît sur l’afficheur. •• Consultez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après-vente agréé Sony local. Le plateau de disque ne se ferme pas. •• Chargez le disque correctement. Informations complémentaires Ronflements ou parasites importants. •• Éloignez le système des sources de parasites. •• Éloignez l’appareil de la lumière fluorescente. •• Raccordez le système à une autre prise murale. •• Installez un filtre de parasites (non fourni) sur le cordon d’alimentation secteur. •• Éteignez les équipements électriques environnants. •• Le bruit émis par les ventilateurs de refroidissement du système est perceptible lorsque le système est mis sous tension. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. •• Remplacez les piles (R03/format 81FR Le disque ne s’éjecte pas. •• Vous ne pouvez pas éjecter le disque pendant un transfert synchronisé ou un transfert REC1. Appuyez sur pour annuler le transfert, puis touchez sur l’appareil pour éjecter le disque. •• Consultez votre revendeur Sony le plus proche. La lecture ne démarre pas. •• Nettoyez le disque (page 94). •• Rechargez le disque. •• Chargez un disque que ce système est capable de lire (page 10). •• Retirez le disque et nettoyez l’humidité dessus, puis laissez le système allumé pendant quelques heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore. •• Le code de région indiqué sur le DVD VIDEO ne correspond pas au système. Le son est entrecoupé. •• Nettoyez le disque (page 94). •• Rechargez le disque. •• Déplacez l’appareil vers un endroit exempt de vibrations. La lecture ne commence pas à partir de la première plage. •• Réglez le mode de lecture normal (page 36). •• L’option de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur deux fois. Puis appuyez sur pour démarrer la lecture. 82FR Vous ne pouvez pas effectuer certaines fonctions telles que Arrêt, Recherche fixée, Lecture au ralenti, Lecture répétée ou Lecture aléatoire. •• Selon le disque, il est possible que vous ne puissiez pas effectuer certaines des opérations cidessus. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque. Le DATA CD/DATA DVD (MP3, MPEG4 ou Xvid) ne peut pas être lu. •• Les données ne sont pas mémorisées au format pris en charge. •• Assurez-vous que vous avez sélectionné le Mode média correct avant la lecture. Les caractères des noms de dossiers, de plages et de fichiers et des balises ID3 ne s’affichent pas correctement. •• La version ID3 n’est pas dans la version 1 (1.0/1.1) ou 2 (2.2/2.3). •• Les codes de caractères qui peuvent être affichés par ce système sont les suivants : —Majuscules — (A à Z) —Chiffres — (0 à 9) —Symboles — (< > * +, [ ] \ _) D’autres caractères apparaissent comme « _ ». Le son perd l’effet stéréo quand vous lisez un AUDIO CD, VIDEO CD, un fichier audio, un fichier vidéo, ou un DVD VIDEO. •• Éteignez l’atténuateur vocal (page 73). •• Vérifiez que les système est correctement raccordé. Périphérique USB Aucun son n’est émis. •• Le périphérique USB n’est pas correctement raccordé. Éteignez le système et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez le système et vérifiez que « USB » s’allume sur l’afficheur. Parasites, entrecoupements ou distorsions. •• Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Consultez les informations relatives aux périphériques USB compatibles sur le site Web (page 13). •• Éteignez le système et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez le système. •• Les données musicales proprement dites contiennent des parasites ou le son est déformé. Il est possible que des parasites se soient infiltrés pendant le processus de transfert. Supprimez le fichier, puis réessayez d’effectuer le transfert. •• Le débit binaire utilisé lors de l’encodage du fichier audio était faible. Envoyez un fichier audio au périphérique USB avec un débit binaire supérieur. Informations complémentaires Le transfert génère une erreur. •• Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Consultez les informations relatives aux périphériques USB compatibles sur le site Web (page 13). •• Le périphérique USB n’est pas correctement formaté. Reportezvous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment le formater. •• Éteignez le système et débranchez le périphérique USB. Si le périphérique USB est doté d’un interrupteur d’alimentation, éteignez le périphérique USB, puis rallumez-le après l’avoir retiré du système. Ensuite, effectuez à nouveau le transfert. •• Si les opérations de transfert et d’effacement sont répétées plusieurs fois, la structure des fichiers sur le périphérique USB est fragmentée. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. •• Le périphérique USB a été déconnecté ou éteint en cours de transfert. Supprimez le fichier partiellement transféré, puis effectuez à nouveau le transfert. Si le problème persiste, il est possible que le périphérique USB soit endommagé. Reportezvous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. Impossible d’effacer des fichiers audio ou des dossiers stockés sur le périphérique USB. •• Vérifiez si le périphérique USB est protégé contre l’écriture. •• Le périphérique USB a été déconnecté ou éteint pendant l’opération d’effacement. Supprimez le fichier partiellement effacé. Si le problème persiste, il est possible que le périphérique USB soit endommagé. Reportezvous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. 83FR « READING » s’affiche pendant une période prolongée ou la lecture tarde à démarrer. •• Le processus de lecture peut être long dans les cas suivants : —le — périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers (page 13) ; —la — structure des fichiers est extrêmement complexe ; —la — capacité de mémoire est excessive ; —la — mémoire interne est fragmentée. « NO FILE » apparaît sur l’afficheur. •• Le système a basculé en mode de mise à jour du logiciel et toutes les touches (excepté ) sont désactivées. Appuyez sur sur l’appareil pour mettre à jour le logiciel. « OVER CURRENT » apparaît sur l’afficheur. •• Un problème de niveau du courant électrique a été détecté sur le port (USB). Débranchez le cordon d’alimentation secteur et retirez le périphérique USB du port. Assurez-vous que le périphérique USB ne pose aucun problème. Si le problème d’affichage persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Affichage erroné. •• Il est possible que les données stockées sur le périphérique USB aient été endommagées. Effectuez à nouveau le transfert. •• Les codes de caractères qui peuvent être affichés par ce système sont les suivants : —Majuscules — (A à Z) —Chiffres — (0 à 9) —Symboles — (< > * +, [ ] \ _) 84FR D’autres caractères apparaissent comme « _ ». Le périphérique USB n’est pas reconnu. •• Éteignez le système et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez le système. •• Consultez les informations relatives aux périphériques USB compatibles sur le site Web (page 13). •• Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. La lecture ne démarre pas. •• Éteignez le système et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez le système. •• Consultez les informations relatives aux périphériques USB compatibles sur le site Web (page 13). La lecture ne commence pas à partir du premier fichier. •• Réglez le mode de lecture normal (page 36). Impossible de lire les fichiers. •• Assurez-vous que vous avez sélectionné le Mode média correct avant la lecture. •• Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.* •• Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers présents sur la première partition peuvent être lus. * Ce système prend en charge FAT16 et FAT32, mais il est possible que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces systèmes FAT. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque périphérique USB ou contactez le fabricant. Image Des bruits parasites dans l’image apparaissent. •• Nettoyez le disque (page 94). •• Si le signal vidéo émis par votre système transite par votre magnétoscope avant d’être transmis à votre téléviseur, la protection contre la copie appliquée à certains programmes DVD VIDEO peut nuire à la qualité de l’image. américains, européens et russes) Lorsque vous lisez un VIDEO CD enregistré dans un système de couleur différent de celui que vous avez réglé pour le système, il est possible que l’image soit déformée (pages 29, 42). •• (Sauf pour les modèles latinoaméricains, européens et russes) Réglez le système de couleur selon votre téléviseur (pages 29, 42). Le format d’image du téléviseur ne peut pas être modifié. •• Le format d’image est fixé sur votre DVD VIDEO et sur le fichier vidéo. •• Selon le téléviseur, il est possible que le format d’image ne puisse pas être modifié. Impossible de modifier la langue de la plage son. •• Les plages multilingues ne sont pas enregistrées sur le DVD VIDEO en cours de lecture. •• Le DVD VIDEO ne permet pas de changer la langue de la piste son. Impossible de modifier la langue des sous-titres. •• Les sous-titres multilingues ne sont pas enregistrés sur le DVD VIDEO en cours de lecture. •• Le DVD VIDEO ne permet pas de changer les sous-titres. Impossible de masquer les sous-titres. •• Le DVD VIDEO ne permet pas de masquer les sous-titres. Informations complémentaires Aucune image n’est affichée. •• Vérifiez que le système est fermement raccordé. •• Si le cordon vidéo ou le câble HDMI est endommagé, remplacez-le par un nouveau. •• Veillez à raccorder l’appareil à la prise d’entrée HDMI ou à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur (page 26). •• Veillez à mettre sous tension le téléviseur et à l’utiliser correctement. •• Veillez à sélectionner l’entrée en fonction du raccordement du téléviseur de manière à voir les images de votre système. •• (Sauf pour les modèles latinoaméricains, européens et russes) Veillez à régler le système de couleur correctement, selon le système de couleur de votre téléviseur. •• (Sauf pour les modèles latino- 85FR Impossible de modifier les angles de la caméra. •• Les multi-angles ne sont pas enregistrés sur le DVD VIDEO en cours de lecture. •• Le DVD VIDEO ne permet pas de changer les angles. Tuner* Présence de ronflements ou parasites importants ou réception de stations impossible. •• Raccordez correctement l’antenne. •• Modifiez l’emplacement et l’orientation de l’antenne pour obtenir une bonne réception. •• Éteignez les équipements électriques environnants. * Il est possible que la radio ne soit pas reçue en fonction des conditions des ondes radio ou de l’environnement domestique dans votre région. Périphérique BLUETOOTH L’appairage n’a pas pu être effectué. •• Rapprochez le périphérique BLUETOOTH du système. •• L’appairage ne sera peutêtre pas possible si d’autres périphériques BLUETOOTH sont présents autour du système. Dans ce cas, désactivez les autres périphériques BLUETOOTH. •• Assurez-vous de saisir le mot de passe correct au moment de sélectionner le nom du système (ce système) sur le périphérique BLUETOOTH. Le périphérique BLUETOOTH ne peut pas détecter le système ou « RF OFF » apparaît sur l’afficheur. •• Réglez le signal BLUETOOTH/sans fil sur « WIFI OFF » ou « RF ON » (page 77). 86FR La connexion n’est pas possible. •• Le périphérique BLUETOOTH que vous avez essayé de connecter ne prend pas en charge le profil A2DP, et ne peut pas être connecté au système. •• Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH. •• Établissez une connexion à partir du périphérique BLUETOOTH. •• Les informations d’enregistrement de l’appairage ont été effacées. Réeffectuez l’appairage. Le son est entrecoupé ou fluctue, ou la connexion est perdue. •• Le système et le périphérique BLUETOOTH sont trop éloignés l’un de l’autre. •• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique BLUETOOTH, retirez-les ou évitezles. •• Si un appareil générant des ondes électromagnétiques, par exemple un périphérique LAN sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes se trouve à proximité, éloignez-le. Le son de votre périphérique BLUETOOTH est inaudible sur ce système. •• Augmentez d’abord le volume sur votre périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume à l’aide de +/–. Il y a des distorsions du son, des ronflements ou des parasites importants. •• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique BLUETOOTH, retirez-les ou évitezles. •• Si un appareil générant des ondes électromagnétiques, par exemple un périphérique LAN sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes se trouve à proximité, éloignez-le. •• Baissez le volume du périphérique BLUETOOTH connecté. Connexion réseau Le système ne peut pas se connecter au réseau via une connexion réseau LAN sans fil. •• Si un câble de réseau (LAN) est connecté au système, celui-ci cherche automatiquement à établir une connexion LAN filaire. Si vous souhaitez établir une connexion LAN sans fil, ne branchez pas de câble de réseau (LAN) au système. LAN sans fil/point d’accès. Si le mode furtif du SSID est réglé sur « On » sur le point d’accès, réglezle sur « Off ». Pour plus de détails sur les réglages du point d’accès du routeur sans fil, reportezvous au mode d’emploi du point d’accès. •• Réglez le signal BLUETOOTH/sans fil sur « RF ON » (page 77). Le système ne peut pas se connecter au réseau en utilisant le WPS. •• Configurez votre réseau après la recherche du point d’accès à l’aide du balayage des points d’accès. •• Vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau à l’aide de WPS quand votre point d’accès est réglé sur WEP. •• Mettez à jour le micrologiciel du routeur LAN sans fil/du point d’accès avec la version la plus récente. Services musicaux Le système ne peut pas se connecter aux services musicaux. •• Vérifiez que le point d’accès/ routeur LAN sans fil est allumé. •• Vérifiez que apparaît sur l’afficheur. Si ce n’est pas le cas, configurez de nouveau un réseau sans fil. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au Guide de démarrage du Wi-Fi. •• Lorsque le système est connecté à un réseau sans fil, placez le réseau LAN sans fil/point d’accès et le système aussi près que possible l’un de l’autre et configurez de nouveau. Informations complémentaires Le système ne peut pas se connecter au réseau. (Un autre appareil du réseau ne parvient pas à trouver ou à reconnaître le système.) •• Vérifiez que apparaît sur l’afficheur. •• Le système acquiert une adresse IP après environ 2 minutes lorsque le système est mis sous tension dans un environnement de communication sans routeur. •• Lorsque vous utilisez une adresse IP fixe, la même adresse IP peut être utilisée par un autre appareil. Utilisez une adresse IP différente. •• Vérifiez les réglages du routeur 87FR •• Selon les fournisseurs, seule une connexion à Internet est permise. •• Lorsque vous mettez sous tension votre téléphone portable (périphérique Android, périphérique Xperia ou iPhone/ iPod touch), après un moment de mise hors tension, essayez de redémarrer l’application « SongPal ». Réseau domestique Le contrôleur (périphérique de manœuvre) ne parvient pas à trouver ce système. (Le contrôleur ne parvient pas parcourir les contenus de ce système.) •• Assurez-vous que le contrôleur est connecté au réseau domestique. •• Le contrôle multidiffusion sur le point d’accès est activé. La musique démarre automatiquement. •• Ce système peut être contrôlé par un autre appareil. Pour bloquer ce contrôle, désactivez le mode de veille BLUETOOTH/Réseau (page 77). Le son est interrompu. •• Le serveur DLNA est surchargé. Quittez toutes les applications en cours d’exécution. •• Le signal sans fil subit des interférences. Éteignez les autres appareils, tels que votre four à micro-ondes. 88FR •• La vitesse des communications du réseau LAN sans fil peut devenir plus lente pour les routeurs/points d’accès LAN sans fil conformes à IEEE802.11n si le type de sécurité choisi est WEP ou WPA/WPA2-PSK (TKIP). Si la vitesse devient plus lente, changez le type de sécurité sur WPA/WPA2-PSK (AES). Le système de chiffrage (sécurité) varie en fonction du périphérique. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre routeur/point d’accès. La syntonisation ou la lecture ne peuvent pas être réalisées. •• Confirmez que le fichier audio est inadéquat ou qu’il a été supprimé du serveur. Reportez-vous au mode d’emploi du serveur. •• Le serveur essaie de lire le fichier audio en un format audio qui n’est pas compatible avec le système. Vérifiez l’information du format audio sur le serveur. •• Désactivez le contrôle de la multidiffusion sur le routeur/ point d’accès LAN sans fil. S’il est activé, la sortie audio peut prendre plusieurs minutes. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du routeur/point d’accès LAN sans fil en question. •• L’accès depuis ce système n’est pas permis par le serveur. Changez les réglages sur le serveur pour permettre l’accès depuis ce système. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du serveur en question. Commande gestuelle La Commande gestuelle ne peut pas être activée. •• Touchez plusieurs fois GESTURE ON/OFF jusqu’à ce que GESTURE CONTROL s’illumine. •• Vérifiez que la fonction de verrouillage parental (Child Lock) n’est pas activée (page 76). La Commande gestuelle ne fonctionne pas correctement. •• Rapprochez la main du capteur de GESTURE CONTROL (page 60) lorsque vous effectuez le mouvement de balayage. •• Effectuez le mouvement de balayage plus lentement. •• Sélectionnez le mode correct (PLAYBACK, DJ, SAMPLER ou KARAOKE) avant de commencer à utiliser la Commande gestuelle (page 60, 62). •• Installez un filtre de parasites (non fourni) sur le cordon d’alimentation secteur. •• Éteignez les équipements électriques environnants. Commande pour HDMI (« BRAVIA » Sync) du téléviseur. L’alimentation du système est synchronisée avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. •• Si le son était émis par les enceintes du téléviseur la dernière fois, le système ne s’allume pas y compris quand le téléviseur est allumé. Le système s’éteint quand le téléviseur est éteint. •• Vérifiez le réglage de [REGLAGE HDMI] – [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] (page 44). Si [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] est réglé sur [OUI], le système s’éteint automatiquement quand vous éteignez le téléviseur quelle que soit l’entrée. Le système ne s’éteint pas y compris quand le téléviseur est éteint. •• Vérifiez le réglage de [REGLAGE HDMI] – [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] (page 44). Pour éteindre le système automatiquement quelle que soit l’entrée quand vous éteignez le téléviseur, réglez [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] sur [OUI]. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 66). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Informations complémentaires Le système ne s’allume pas y compris quand le téléviseur est allumé. •• Appuyez sur DVD SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI] (page 44). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 66). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. •• Vérifiez les réglages d’enceintes 89FR Aucun son du téléviseur n’est émis par le système. •• Vérifiez le type et le raccordement du câble HDMI ou du cordon audio raccordé au système et au téléviseur (page 26). •• Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, vérifiez que le système est raccordé à une prise HDMI IN compatible avec la fonction ARC du téléviseur (page 26). Si le son n’est toujours pas émis ou s’il est interrompu, raccordez un cordon audio (non fourni) et appuyez sur DVD SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL] sur [NON] (page 44). •• Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction Audio Return Channel, le son émis par le téléviseur ne sera pas émis par le système, y compris si le système est raccordé à la prise HDMI IN du téléviseur. Pour émettre le son du téléviseur à partir du système, raccordez un cordon audio (non fourni) (page 27). •• Changez l’entrée du système sur « TV » (page 27). •• Augmentez le volume sur le système. •• En fonction de l’ordre dans lequel vous raccordez le téléviseur et le système, vous pouvez neutraliser le son du système et l’indication « MUTING » s’allume sur le panneau de l’afficheur du système. Dans ce cas, allumez le téléviseur en premier, puis le système. 90FR •• Définissez le réglage des enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur pour savoir comment le régler. Le son est émis à partir du système et du téléviseur. •• Neutralisez le son du système ou du téléviseur. •• Changez la sortie des enceintes du téléviseur sur Enceinte du téléviseur ou Système audio. La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement. •• Vérifiez le raccordement au système (page 22). •• Activez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur. •• Patientez un instant, puis réessayez. Si vous débranchez le système, la possibilité d’effectuer des opérations peut prendre quelque temps. Patientez 15 secondes ou plus, puis réessayez. •• Vérifiez que le téléviseur raccordé au système prend en charge la fonction Commande pour HDMI. •• Le type et le nombre d’appareils qui peuvent être commandés par la fonction Commande pour HDMI sont restreints par la norme HDMI CEC comme suit : —Appareils — d’enregistrement (enregistreur de disques Blu-ray, enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils —Appareils — de lecture (lecteur de disques Blu-ray, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils (ce système en utilise un) —Appareils — liés à un tuner : jusqu’à 4 appareils —Système — audio (ampli-tuner/ casque) : jusqu’à 1 appareil (utilisé par ce système) 6 Chaîne Party « RESET » apparaît sur l’afficheur. Une fois la réinitialisation terminée, le système redémarre automatiquement. Appuyez sur pour allumer le système. Les valeurs d’usine par défaut de tous les réglages configurés par l’utilisateur, par exemple les stations de radio préréglées et la Minuterie de mise en veille sont rétablies. La fonction Chaîne Party ne peut pas être activée. •• Vérifiez les raccordements (page 69). •• Vérifiez que les cordons audio sont correctement raccordés. La fonction Chaîne Party ne fonctionne pas correctement. •• Éteignez le système. Allumez ensuite le système de nouveau pour activer la fonction Chaîne Party. Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, rétablissez les réglages par défaut d’usine. 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur et rebranchez-le. Appuyez sur pour allumer le système. 3 4 Appuyez sur OPTIONS. 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « RESET », puis appuyez sur . Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « SYSTEM », puis appuyez sur . Rétablissement des réglages par défaut du menu de configuration Vous pouvez rétablir les réglages du menu de configuration par défaut (sauf pour les réglages de [CONTROLE PARENTAL]). 1 Appuyez sur DVD SETUP. Le menu de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [REINITIALISATION], puis appuyez sur . 4 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur . Cela prend quelques secondes. N’appuyez pas sur lors de la réinitialisation du système. Informations complémentaires 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « YES », puis appuyez sur . 91FR Fonction d’auto-diagnostic Lorsque les lettres/chiffres apparaissent sur l’écran du téléviseur ou l’afficheur Lorsque la fonction d’autodiagnostic est activée pour éviter le mauvais fonctionnement du système, un numéro de service apparaît. Le numéro de service se compose de caractères alphanumériques (par exemple, C 13 50). Consultez le tableau suivant pour connaître la cause et l’action corrective. 3 premiers caractères du numéro de service Cause et action corrective C 13 Ce disque est sale. •• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux (page 94). C 31 Le disque n’est pas correctement inséré. •• Éteignez le système et rallumez-le. Réinsérez ensuite le disque correctement. E XX (XX est un nombre) Afin d’éviter un dysfonctionnement, le système a exécuté la fonction d’autodiagnostic. •• Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après-vente agréé Sony local et indiquez le code de service à 5 caractères. Exemple : E 61 10 Messages Un des messages suivants peut s’afficher ou clignoter sur l’afficheur pendant l’opération. CANNOT PLAY •• Un disque ne pouvant pas être lu a été inséré. •• Un DVD VIDEO portant un code de région non pris en charge a été inséré. DATA ERROR •• Le fichier a été créé dans un format non compatible. •• Les extensions de fichier ne correspondent pas au format de fichier. DEVICE ERROR Le périphérique USB n’a pas pu être reconnu ou un périphérique inconnu est raccordé. DEVICE FULL La mémoire du périphérique USB est pleine. ERASE ERROR L’effacement des fichiers audio ou des dossiers sur le périphérique USB a échoué. FATAL ERROR Le périphérique USB a été débranché pendant une opération de transfert ou d’effacement et a peut-être été endommagé. FOLDER FULL Vous ne pouvez pas effectuer le transfert vers le périphérique USB car le nombre de dossiers a atteint sa limite maximale. GUEST Le système est devenu un Invité Party car la fonction de Chaîne Party a été activée par un Hôte Party. 92FR GROUP Le système a rejoint la fonction Chaîne Party sans fil activée par un Hôte Chaîne Party sans fil. HOST Le système a activé la fonction Chaîne Party et est devenu un Hôte Party. M-ROOM Le système a activé la fonction Chaîne Party sans fil et est devenu un Hôte Chaîne Party sans fil. NoDEVICE Aucun périphérique USB n’est raccordé ou un périphérique non compatible est raccordé. NO DISC Il n’y a pas de disque dans le lecteur. NO MUSIC Il n’y a pas de fichiers audio compatibles dans la source de lecture. PROTECT Le périphérique USB est protégé contre l’écriture. PUSH STOP Vous avez essayé d’effectuer une opération qui n’est possible que lorsque la lecture est arrêtée. READING Le système est en train de lire les informations du disque ou du périphérique USB. Certaines opérations ne sont pas disponibles. REC ERROR Le transfert n’a pas commencé, s’est arrêté à mi-chemin ou n’a pas pu s’exécuter pour une raison quelconque. TRACK FULL Vous ne pouvez pas effectuer le transfert vers le périphérique USB car le nombre de fichiers a atteint sa limite maximale. NO SUPPORT Un périphérique USB non pris en charge est raccordé ou le périphérique USB est raccordé par le biais d’un concentrateur USB. NOT USE Vous avez essayé d’effectuer une opération spécifique dans des conditions où elle est interdite. OVER CURRENT Une surtension au niveau du port (USB) a été détectée. Informations complémentaires NO VIDEO Il n’y a pas de fichiers vidéo compatibles dans la source de lecture. 93FR Précautions Lors du transport de l’appareil Pour ne pas endommager le mécanisme du disque, exécutez la procédure suivante avant de transporter l’appareil. Pour ce faire, veillez à utiliser les touches sensorielles de l’appareil. 1 Appuyez sur pour allumer le système. 2 Touchez plusieurs fois FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD ». 3 Retirez le disque. Touchez pour ouvrir et fermer le plateau de disque. Attendez que « NO DISC » apparaisse sur l’afficheur. 4 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. Remarques au sujet des disques •• Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon en allant du centre vers le bord. •• Ne nettoyez pas les disques avec des solvants, par exemple des diluants à l’essence, ou des produits de nettoyage ou des vaporisateurs anti-statiques disponibles dans le commerce destinés aux disques vinyle. •• N’exposez pas les disques aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture directement garée au soleil. Sécurité •• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Lorsque vous débranchez le système, saisissez toujours la prise. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. •• Si un objet ou un liquide venait à pénétrer dans le système, débranchez ce dernier et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. •• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Lieu d’installation •• Ne placez pas le système en position inclinée ou à des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides, insuffisamment aérés, sujets à vibration ou exposés aux rayons du soleil ou à une lumière vive. •• Prenez garde lorsque vous placez le système sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (p. ex. cire, huile, polish), car leur surface risque de se tâcher ou de se décolorer. •• Si le système est directement déplacé d’un environnement froid à un environnement chaud, ou s’il est placé dans une salle très humide, l’humidité peut se condenser sur la lentille qui se trouve à l’intérieur de l’appareil, provoquant alors le dysfonctionnement de ce dernier. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système allumé pendant une heure environ jusqu’à ce que s’évapore l’humidité. Accumulation de chaleur •• Il est normal que s’accumule la chaleur sur l’appareil pendant son fonctionnement. Il n’y a pas à s’en préoccuper. •• Ne touchez pas le boîtier si l’appareil a été utilisé en permanence à un volume élevé, car il risque d’être chaud. •• N’obstruez pas les orifices d’aération. 94FR Système d’enceintes Le système d’enceintes intégrées ne fournit pas de protection contre les interférences magnétiques et l’image sur les téléviseurs installés à proximité peut se déformer. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, patientez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur. Si vous n’observez aucune amélioration, éloignez le système du téléviseur. AVIS IMPORTANT Attention : Si vous laissez une image vidéo fixe ou une image affichée sur l’écran de votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez d’endommager définitivement l’écran de votre téléviseur. Les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène. Nettoyage du boîtier Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que du diluant, de l’essence ou de l’alcool. Remarques concernant la mise à jour Avis de non-responsabilité à propos des services fournis par des tiers Les services offerts par des tiers peuvent changer, être suspendus ou terminés sans préavis. Sony décline toute responsabilité dans ces cas-là. À propos de la communication BLUETOOTH •• Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. —— Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstacle se trouve entre les périphériques connectés via BLUETOOTH —— Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil —— À proximité d’un four micro-ondes en cours d’utilisation —— Emplacements où sont générées d’autres ondes électromagnétiques •• Les périphériques BLUETOOTH et les appareils LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : —— Utilisez ce système à une distance d’au moins 10 mètres des appareils LAN sans fil. —— Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres. Informations complémentaires Ce système vous permet de mettre à jour automatiquement le logiciel lorsque vous vous connectez à Internet via un réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctionnalités et utiliser le système de manière plus commode et sûre en mettant à jour le système. Si vous ne souhaitez pas que les mises à jour soient automatiques, vous pouvez désactiver la fonction en utilisant SongPal installé sur votre smartphone/iPhone. Cependant, il est possible que le système mette à jour le logiciel automatiquement pour des raisons de sécurité, même si cette fonction a été désactivée. Vous pouvez aussi mettre à jour le logiciel à l’aide du menu réglages lorsque cette fonction est désactivée. Reportez-vous à la section « Mise à jour du logiciel » (page 78) pour obtenir plus de détails. Vous ne devez pas utiliser le système lorsque la mise à jour du logiciel est en cours. 95FR 96FR —— Utilisez ce système et le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible l’un de l’autre. •• Les ondes radio diffusées par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants : —— Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et sur tout site où des gaz inflammables peuvent être présents. —— À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie. •• Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux spécifications BLUETOOTH afin de garantir des connexions sécurisées pendant la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH. •• Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. •• La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système. •• Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le périphérique BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puisse pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. •• Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de communication ou les conditions environnantes. Remarques concernant la licence Ce produit contient un logiciel que Sony utilise conformément à un contrat de licence le liant au détenteur des droits d’auteur. Nous sommes tenus d’annoncer le contenu du contrat à nos clients comme l’exige le détenteur des droits d’auteur portant sur le logiciel. Veuillez accéder à l’adresse URL suivante et lire le contenu de la licence. http://rd1.sony.net/help/has/sl/16/ Remarques concernant le logiciel GNU GPL/LGPL Ce produit contient un logiciel soumis à la Licence publique générale GNU suivante (appelée « GPL » par la suite) ou à une Licence publique générale GNU limitée (appelée « LGPL » par la suite). Ces licences établissent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel selon les conditions de la GPL ou de la LGPL fournie. Le code source du logiciel mentionné ci-dessus est disponible sur Internet. Pour le télécharger, veuillez accéder à l’adresse URL suivante, puis sélectionner le nom de modèle « MHC-V90DW ». URL : http://oss.sony.net/Products/ Linux/ Veuillez noter que Sony ne peut traiter toutes les demandes portant sur le contenu du code source. Remarques concernant la mise à jour Si vous utilisez cet appareil alors qu’il est connecté à Internet via un réseau câblé ou sans fil, vous pouvez mettre à jour automatiquement le logiciel. En procédant à la mise à jour du logiciel, de nouvelles fonctionnalités seront ajoutées qui vous permettront une utilisation plus commode et plus sûre de l’appareil. Si vous ne souhaitez pas que les mises à jour soient automatiques, vous pouvez désactiver cette fonction en utilisant SongPal installé sur votre smartphone/ iPhone. Cependant, il est possible que le logiciel soit automatiquement mis à jour pour en améliorer la stabilité, par exemple, même si cette fonction a été désactivée. Vous pouvez toujours mettre à jour manuellement le logiciel si vous désactivez cette fonction. Reportez-vous au Guide de l’aide pour obtenir plus de détails sur la configuration et le fonctionnement. Vous ne devez pas utiliser l’appareil lorsque la mise à jour du logiciel est en cours. Avis de non-responsabilité à propos des services fournis par des tiers Les services offerts par des tiers peuvent changer, être suspendus ou résiliés sans préavis. Sony décline toute responsabilité en pareilles circonstances. Cet appareil hertzien est conçu pour être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel indiquées dans la Déclaration de conformité UE. Le logiciel chargé dans cet appareil hertzien a été vérifié afin d’être conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Version du logiciel : SYS _._ _ Vous pouvez consulter la version du logiciel en appuyant sur la touche OPTIONS de la télécommande. 1 Appuyez sur OPTIONS. / pour sélectionner le système, puis appuyez sur . 3 Sélectionnez « VERSION », puis appuyez sur . « SYS _._ _ » s’affiche. Spécifications Appareil satellite (système d’enceintes SS-V90DW) Système d’enceintes : Haut-parleur d’aigus + Hautparleur médian Haut-parleur : Haut-parleur d’aigus : 50 mm × 4, de type conique Haut-parleur médian : 130 mm × 4, de type conique Impédance nominale : 8 ohms Caisson du subwoofer (amplituner DVD SA-V90DW) Système d’enceintes : Subwoofer, bass-reflex Haut-parleur : 250 mm × 2, de type conique Impédance nominale : 8 ohms Entrées AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R : Tension 2 V, impédance 47 kohms TV (ARC) : Signal audio pris en charge : PCM linéaire 2 canaux MIC1 : Sensibilité 1 mV, impédance 10 kohms MIC2/GUITAR : Sensibilité 1 mV, impédance 10 kilohms (lorsque le mode guitare est désactivé) Informations complémentaires À propos de la version du logiciel 2 Appuyez plusieurs fois sur 97FR Sensibilité 200 mV, impédance 1 Mégaohm (lorsque le mode guitare est activé) Sorties AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R : Tension 2 V, impédance 1 kohm VIDEO OUT : Niveau de sortie max 1 Vp-p, asymétrique, Sync. impédance de charge négative 75 ohms HDMI OUT (TV) : Signal audio pris en charge : PCM linéaire 2 canaux (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital Section HDMI Connecteur : Type A (19 broches) Section lecteur de disques Système : Système vidéo et audio numérique et Compact disc Propriétés de la diode laser Durée d’émission : Continue Puissance du laser* : Moins de 44,6 μW * Cette puissance de sortie correspond à la valeur mesurée à une distance de 200 mm par rapport à la surface de lentille objective sur le bloc du phonocapteur laser avec une ouverture de 7 mm. Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Format du système de couleur vidéo : Modèle latino-américain : NTSC Autres modèles : NTSC et PAL Section USB Périphérique USB pris en charge : Classe de stockage de masse Courant maximum : 1A 98FR Port (USB) : Type A Section tuner FM Tuner FM stéréo, FM superhétérodyne Antenne : Antenne fil FM Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 108,0 MHz (incréments de 50 kHz) Section BLUETOOTH Système de communication : Norme BLUETOOTH version 4.2 Sortie : Norme BLUETOOTH de classe de puissance 1 Portée de communication maximale : Champ de réception environ 30 m*1 Fréquence de fonctionnement : 2 400 - 2 483,5 MHz Puissance de sortie maximale : < 20,0 dBm Méthode de modulation : FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils compatibles BLUETOOTH*2 : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Codecs pris en charge : SBC (Codec de sous-bande) AAC (Encodage audio avancé) LDAC *1 La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc. *2 Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH entre des périphériques. Section Réseau LAN Ethernet 100BASE-TX LAN sans fil Normes compatibles : IEEE 802.11 a/b/g/n Sécurité : WPA/WPA2-PSK, WEP Fréquence de fonctionnement : 2 400 - 2 483,5 MHz/ 5 150 - 5 250 MHz/ 5 250 - 5 350 MHz/ 5 470 - 5 725 MHz Puissance de sortie maximale : < 20,0 dBm Fréquence de fonctionnement : 5 725 - 5 850 MHz Puissance de sortie maximale : < 13,9 dBm Section NFC Fréquence de fonctionnement : 13,56 MHz Puissance de sortie maximale : < 60 dBμA/m à 10 m Formats audio pris en charge Formats vidéo pris en charge Xvid : Codec vidéo : Vidéo Xvid Débit binaire : 4,854 Mbits/s (MAX) Résolution/débit d’image : 720 × 480, 30 ips 720 × 576, 25 ips (sauf pour le modèle destiné à l’Amérique latine) Codec audio : MP3 MPEG4 : Format de fichier : Format de fichier MP4 Codec vidéo : Profil simple MPEG4 (AVC n’est pas compatible.) Débit binaire : 4 Mbits/s Résolution/débit d’image : 720 × 480, 30 ips 720 × 576, 25 ips (sauf pour le modèle destiné à l’Amérique latine) Codec audio : AAC-LC (HE-AAC n’est pas compatible.) DRM : Incompatible Informations complémentaires Débit binaire et fréquences d’échantillonnage pris en charge : MP3 : 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 16 kbits/s à 320 kbits/s (CBR/VBR) AAC : 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96 kHz, 16 kbits/s à 320 kbits/s (CBR/VBR) WMA : 32/44,1/48 kHz, 16 kbits/s à 320 kbits/s (CBR/VBR) WAV : 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz (16/24 bit) AIFF : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz (16/24 bit) FLAC : 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz (16/24 bit) ALAC : 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz (16/24 bit) DSD (DSF/DFF) : 2,8 MHz (1 bit) 99FR Général Alimentation : 120 V à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation : 320 W Consommation d’électricité (en mode d’économie d’énergie) : 0,5 W (Quand « NW STBY » est réglé sur « OFF » et [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [NON].) 3,0 W* (Quand « NW STBY » est réglé sur « ON » et [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [OUI].) 3,0 W (toutes les bornes et tous les réseaux sont connectés) (Pour les modèles vendus en Europe avec le numéro de série S015503001 ou ultérieur) Dimensions (L/H/P) (environ) : Appareil assemblé : 532 mm × 1 706 mm × 494 mm Appareil satellite : 429 mm × 830 mm × 344 mm Caisson du subwoofer : 532 mm × 1 080 mm × 494 mm Poids (environ) : Appareil assemblé : 50,5 kg Appareil satellite : 13,5 kg Caisson du subwoofer : 37 kg * La consommation électrique du système sera inférieure à 0,5 W en l’absence de tout raccordement HDMI et si « NW STBY » est réglé sur « OFF ». 100FR Remarque •• Le port Wi-Fi possède une fonction routeur qui peut transférer des données audio à d’autres produits audio Sony. •• Lorsque la fonction multipièces s’active, l’appareil prend en charge le TDLS (Tunneled Direct Link Setup) et fonctionne en tant que routeur sans fil qui améliore la qualité de la communication de données sans fil. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Liste des codes de langue Liste des codes de langueLes langues sont orthographiées conformément à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese 1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish 1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili 1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu 1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik 1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai 1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya 1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 1066 Bengali; Bangla 1253 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga 1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish 1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga 1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar 1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi Ukrainian 1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu 1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu 1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Non spécifié 1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak 1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian Informations complémentaires 1142 1144 101FR Liste des codes de région de contrôle parental 102FR Code Région Code Région Code Région Code Région 2044 Argentine 2165 Finlande 2362 Mexique 2149 Espagne 2047 Australie 2174 France 2376 Pays-Bas 2499 Suède 2046 Autriche 2109 Allemagne 2390 Nouvelle-Zélande 2086 Suisse 2057 Belgique 2248 Inde 2379 Norvège 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni 2070 Brésil 2238 Indonésie 2427 Pakistan 2079 Canada 2254 Italie 2424 Philippines 2090 Chili 2276 Japon 2436 Portugal 2092 Chine 2304 Corée 2489 Russie 2115 Danemark 2363 Malaisie 2501 Singapour ©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-694-842-16(1)