▼
Scroll to page 2
of
88
Home Audio System Mode d’emploi Préparatifs Lecture de disque/USB Transfert USB Tuner Connexion BLUETOOTH Réglage du son Autres opérations Informations complémentaires MHC-V21D AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint. Usage en intérieur uniquement. Pour les produits soumis au marquage CE La validité du marquage CE se limite aux seuls pays où elle est légalement appliquée, principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen). ATTENTION Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. 2FR Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques oculaires. Pour les clients en Europe Cet appareil est classé comme un produit CLASS 1 LASER par l’IEC 608251:2007. Cette mention est indiquée au dos à l’extérieur. Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis à l’attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/ Cet équipement radioélectrique est conçu pour une utilisation avec la ou les version(s) du logiciel approuvée(s) indiquée(s) dans la Déclaration UE de conformité. Le logiciel chargé dans cet équipement radioélectrique est vérifié et conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE. Vous pouvez vérifier la version du logiciel en appuyant sur OPTIONS, puis en sélectionnant « SYSTEM » – « VERSION » à l’aide de / et . Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres. Ce Home Audio System est conçu pour être utilisé aux fins suivantes : •• Lire des sources musicales/vidéo sur des disques ou périphériques USB •• Transfert de musique sur des périphériques USB •• Écoute de stations radio •• Écoute de son de téléviseur •• Lire des sources musicales sur des périphériques BLUETOOTH •• Participer à des réunions sociales avec les fonctions Chaîne Party filaire et Chaîne Party sans fil 3FR Pour les clients aux Émirats arabes unis Cet appareil est classé comme un produit CLASS 1 LASER par l’IEC 60825-1:2007 et l’IEC 60825-1:2014. Cette mention est indiquée au dos à l’extérieur. Avis de licence et de marque commerciale •• est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. •• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. •• WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Corporation. •• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. •• Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. •• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. •• Ce système intègre la technologie Dolby* Digital. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. 4FR •• Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HighDefinition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. •• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. •• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. •• Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. •• Le N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. •• Android est une marque commerciale de Google LLC. •• Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. •• Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. •• L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. •• CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) L’ENCODAGE DE VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») ET/OU (ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO MPEG-4 ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL ET/OU OBTENUE D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS LICENCE POUR DISTRIBUER LADITE VIDÉO MPEG-4. AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM •• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. •• Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées. À propos de ce mode d’emploi •• Bien que ce mode d’emploi explique principalement les opérations à l’aide de la télécommande, les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des boutons de l’appareil portant des noms identiques ou similaires. •• Les icônes, telles que , listées au-dessus de chaque explication indiquent le type de support pouvant être utilisé avec la fonction expliquée. •• Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels. •• Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier selon la région. •• Le paramètre par défaut est souligné. •• Le texte entre crochets ([--]) s’affiche sur l’écran du téléviseur, tandis que le texte entre guillemets (« -- ») apparaît sur l’afficheur. 5FR Table des matières À propos de ce mode d’emploi.................................. 5 Utilisation du mode de lecture................................... 27 Déballage................................ 8 Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental).... 28 Disques ou fichiers lisibles sur disques/périphérique USB.......................................... 8 Sites Web relatifs aux périphériques compatibles........................... 11 Guide des pièces et des commandes...........................12 Préparatifs Raccordement du système en tout sécurité......................17 Désactivation de la démonstration.......................18 Insertion des piles..................18 Raccordement du téléviseur...............................19 Modification du système de couleur...................................21 Utilisation du Menu de configuration.........................31 Transfert USB Avant d’utiliser le périphérique USB.................. 35 Transfert de musique............ 35 Tuner Écoute de la radio................. 39 Connexion BLUETOOTH À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH..............40 Exécution de la l’installation rapide.....................................21 Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH..........................40 Modification du mode d’affichage............................ 22 Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH.... 42 Lecture de disque/USB Avant d’utiliser le périphérique USB.................. 22 Lecture de base.................... 22 Autres opérations de lecture................................... 24 6FR Affichage des informations d’un disque et d’un périphérique USB.................. 30 Connexion de ce système avec plusieurs périphériques BLUETOOTH (connexion multipériphériques)...................... 43 Connexion BLUETOOTH une touche par NFC..................... 43 Réglage des codecs audio BLUETOOTH..........................44 Réglage du mode de veille BLUETOOTH.......................... 45 Mise sous-hors tension du signal BLUETOOTH................ 45 Commande du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (Sony | Music Center)..................................46 Organiser des fêtes déchaînées avec l’application « Fiestable »...... 47 Atteinte et partage d’un classement Party People et obtention des fonctions bonus avec Party King.......... 47 Réglage du son Réglage du son.....................48 Sélection du mode Football Virtuel................................... 49 Création de vos propres effets sonores....................... 49 Création d’une ambiance de fête (DJ Effect).......................50 Autres opérations Utilisation de la fonction Commande pour HDMI..........51 Écoute de musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceintes).......................... 58 Chant : Karaoké.....................60 Pour écouter le son d’une guitare....................................61 Écoute de musique avec la Lumière Speaker................... 62 Utilisation de la minuterie de mise en veille................... 63 Pour utiliser les instructions vocales.................................. 63 Utilisation d’appareils en option...................................64 Désactivation des boutons de l’appareil (Child Lock).......64 Réglage de la fonction de mise en veille automatique.........................64 Mise à jour du logiciel........... 65 Informations complémentaires Dépannage........................... 65 Précautions........................... 77 Spécifications........................80 Liste des codes de langue.... 83 Profiter de la lecture filaire en utilisant plusieurs systèmes (fonction Chaîne Party filaire)........................... 53 Profiter de la lecture sans fil en utilisant plusieurs systèmes (fonction Chaîne Party sans fil)......................... 56 7FR Déballage •• Cet appareil (MHC-V21D) (1) •• Télécommande (1) •• Piles R03 (format AAA) (2) •• Antenne fil FM (1) •• Cordon d’alimentation secteur (1) •• Adaptateur de prise secteur* (1) (fourni uniquement dans certaines régions) * Cet adaptateur de prise n’est pas destiné à être utilisé au Chili, au Paraguay et en Uruguay. Utilisez cet adaptateur de prise dans les pays où il s’avère nécessaire. Disques ou fichiers lisibles sur disques/ périphérique USB Disques lisibles •• DVD VIDEO •• DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou mode vidéo •• DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO •• VIDEO CD (disques ver. 1.0, 1.1 et 2.0) •• Super VCD •• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format VIDEO CD ou super VCD •• AUDIO CD •• CD-R/CD-RW au format AUDIO CD Fichiers lisibles sur disques •• Musique : Fichiers MP3 (.mp3)1)2) •• Vidéo : Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)2)3), fichiers Xvid (.avi) 8FR Fichiers lisibles sur périphérique USB •• Musique : Fichiers MP3 (.mp3)1)2), fichiers WMA (.wma)2), fichiers AAC (.m4a/.mp4/.3gp)2), fichiers WAV (.wav)2) •• Vidéo : Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)2)3), fichiers Xvid (.avi) Remarque •• Les disques doivent être au format suivant : —— CD-ROM/-R/-RW au format DATA CD contenant les fichiers MP31)2), MPEG42)3) et Xvid, et conformes à ISO 96604) niveau 1/niveau 2 ou Joliet (format d’expansion). —— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW au format DATA DVD contenant les fichiers MP31)2), MPEG42)3) et Xvid, et conformes à UDF (Format de disque universel). •• Le système essaiera de lire toute donnée portant l’une des extensions ci-dessus, même si elle a un autre format non compatible. La lecture de ces données peut générer un bruit fort pouvant endommager votre système d’enceintes. 1) MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un format standard défini par l’ISO/MPEG pour la compression des données audio. Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG 1 Audio Layer-3. 2) Les fichiers dotés d’une protection contre la copie (Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus par le système. 3) Les fichiers MPEG4 doivent être enregistrés au format de fichier MP4. Les codecs vidéo et audio pris en charge sont les suivants : —— Codec vidéo : Profil simple MPEG4 (AVC n’est pas pris en charge.) —— Codec audio : AAC-LC (HE-AAC n’est pas pris en charge.) 4) Un format logique de fichiers et de dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (Organisation de normalisation internationale). Disques/fichiers illisibles •• Vous ne pouvez pas lire les disques suivants —BD — (disques Blu-ray) —CD-ROM — enregistrés au format PHOTO CD —Données — appartenant à des CD-Extra ou Mixed Mode CD* —Disque — CD Graphics —Super — Audio CD —DVD — Audio —DATA — CD/DATA DVD créés au format Packet Write —DVD-RAM — —DATA — CD/DATA DVD qui n’ont pas été correctement finalisés —DVD-R/-RW — compatible CPRM (Content Protection for Recordable Media) enregistré avec des émissions à copie unique —Un — disque avec une forme non-standard (p. ex. cœur, carré, étoile, etc.) —Un — disque portant du scotch, du papier ou une étiquette •• Vous ne pouvez pas lire les fichiers suivants —Les — fichiers vidéo dépassant 720 (largeur) × 576 (hauteur) pixels. —Les — fichiers vidéo présentant un rapport hauteur/largeur élevé. —Les — fichiers WMA au format WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO. —Les — fichiers AAC au format AAC DRM ou AAC Lossless. —Les — fichiers AAC encodés à 96 kHz. —Les — fichiers cryptés ou protégés par des mots de passe. —Les — fichiers dotés d’une protection contre la copie DRM (Digital Rights Management). —Certains — fichiers Xvid dont la durée dépasse 2 heures. •• Les fichiers audio MP3 PRO peuvent être lus en tant que fichiers MP3. •• Il est possible que le système ne puisse pas lire un fichier Xvid lorsque le fichier a été combiné à partir de deux fichiers Xvid ou plus. * Mixed Mode CD : Ce format permet d’enregistrer des données sur la première plage et du son (données AUDIO CD) sur la deuxième plage et les plages suivantes d’une session. Remarques sur les CD-R/-RW et les DVD-R/-RW/+R/+RW •• Dans certains cas, il est impossible de lire un CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW sur ce système en raison de la qualité d’enregistrement ou de l’état du disque, ou des caractéristiques de l’appareil d’enregistrement ou du logiciel auteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur. •• Il est possible que certaines fonctions de lecture ne fonctionnent pas avec certains DVD+R/+RW, même s’ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale. Remarques sur disques •• Ce produit est conçu pour lire les disques conformes à la norme Compact Disc (CD). 9FR •• Les DualDisc et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection contre la copie ne sont pas conformes à la norme CD. Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas compatibles avec ce produit. Remarque sur le disque multisession Ce système peut lire des sessions continues sur un disque si celles-ci sont enregistrées au même format que la première session. Toutefois, la lecture n’est pas garantie. Remarque sur les opérations de lecture de DVD VIDEO et VIDEO CD Certaines opérations de lecture d’un DVD VIDEO ou d’un VIDEO CD peuvent être délibérément restreintes par les producteurs de logiciels. En conséquence, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Veillez à lire le mode d’emploi du DVD VIDEO ou VIDEO CD. Remarques sur les fichiers lisibles •• Le démarrage de la lecture peut parfois prendre un peu plus de temps lorsque : —un — DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB est enregistré avec une structure d’arborescence compliquée. —les — fichiers audio ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent d’être lus. •• Le système peut lire un DATA CD/ DATA DVD ou un périphérique USB dans les cas suivants : —jusqu’à — une profondeur de 8 dossiers 10FR —jusqu’à — 300 dossiers —jusqu’à — 999 fichiers sur un disque —jusqu’à — 2 000 fichiers sur un périphérique USB —jusqu’à — 650 fichiers dans un dossier Ces chiffres peuvent varier selon la configuration du fichier ou dossier. •• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio ou vidéo sont ignorés. •• Il est possible que les fichiers transférés par un dispositif tel qu’un ordinateur ne puissent pas être lus dans l’ordre dans lequel ils ont été transférés. •• Il est possible que l’ordre de lecture ne soit pas appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio ou le fichier vidéo. •• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/de gravure aux formats compatibles, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie. •• Selon le fichier Xvid, il est possible que l’image ne soit pas nette ou que le son soit entrecoupé. Remarques sur les périphériques USB •• Le fonctionnement du système avec des périphériques USB n’est pas garanti. •• Bien qu’il existe plusieurs fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus lisibles des périphériques USB connectés au système sont uniquement les contenus musique et vidéo. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB. •• Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers sur le périphérique USB. Si ce dernier contient de nombreux dossiers ou fichiers, le système peut mettre longtemps à terminer la lecture du périphérique USB. •• Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB. •• Lorsque certains périphériques USB sont raccordés, il peut y avoir un délai avant que ce système n’exécute une opération. •• L’ordre de lecture du système peut être différent de celui du périphérique USB raccordé. •• Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’aucun fichier comportant des virus ne se trouve sur le périphérique USB. Sites Web relatifs aux périphériques compatibles Modèles d’iPhone/iPod compatibles Les modèles d’iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser votre iPhone/iPod avec le système, mettez à jour son logiciel vers la version la plus récente. Conçu pour •• iPhone X •• iPhone 8 •• iPhone 8 Plus •• iPhone 7 •• iPhone 7 Plus •• iPhone SE •• iPhone 6s •• iPhone 6s Plus •• iPhone 6 •• iPhone 6 Plus •• iPhone 5s •• iPhone 5c •• iPhone 5 •• iPhone 4s •• iPod touch (6ème génération) •• iPod touch (5ème génération) Consultez les sites Web indiqués ci-dessous pour obtenir les informations les plus récentes sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles. Pour les clients en Amérique latine : <http://esupport.sony.com/LA> Pour les clients en Europe et en Russie : <http://www.sony.eu/support> Pour les clients dans d’autres pays/régions : <http://www.sony-asia.com/ support> 11FR Guide des pièces et des commandes Vous pouvez verrouiller tous les boutons sauf (alimentation) sur l’appareil, pour éviter qu’elles ne soient activées par erreur (page 64). Appareil Haut Avant * La bouton a un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez le système. 12FR (alimentation) MEGA BASS (page 48) Allume le système ou le met en mode veille. Indicateur MEGA BASS S’allume lorsque l’effet sonore MEGA BASS est sélectionné. (lecture) ——Commence la lecture. ——Maintenez enfoncée pendant plus de 2 secondes et la démonstration de son intégrée s’exécutera. Appuyez sur pour arrêter la démonstration. PARTY CHAIN (page 55) Bouton VOLUME/DJ CONTROL Règle le volume.* Règle l’effet FLANGER et ISOLATOR ou émet l’effet sonore SAMPLER en continu (page 50). (arrêt) ——Arrête la lecture. Si vous l’appuyez deux fois, la reprise de la lecture peut être annulée. ——Arrête le transfert durant le transfert de musique. ——Arrête la démonstration du son intégrée. * Vous ne pouvez pas utiliser ce bouton pour régler le volume lorsque DJ Effect est sélectionné. Afficheur Prise MIC1 Utilisez-la pour raccorder le microphone. Indicateur BLUETOOTH (page 40) Prise MIC2/GUITAR Utilisez-la pour raccorder le microphone ou la guitare. BLUETOOTH (page 42, 43) Port PAIRING FUNCTION Sélectionne une fonction. MIC ECHO (page 60) GUITAR (page 62) SPEAKER LIGHT (page 22, 62) MIC/GUITAR LEVEL +/– (page 60, 61) VOICE CHANGER (page 61) VOCAL FADER (page 61) (USB) REC/PLAY Utilisez pour raccorder un périphérique USB. Ce port peut être utilisé pour la lecture et le transfert de musique. Maintenez enfoncé pour activer l’appairage BLUETOOTH pendant que la fonction BLUETOOTH est activée. (Marque N) (page 44) W.PARTY CHAIN (Chaîne Party sans fil) (page 57) 13FR +/– (sélectionner un dossier) Télécommande Sélectionne un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB. S1, S2 (page 50) FLANGER (page 50) ISOLATOR (page 50) SAMPLER (page 50) DJ OFF (page 50) (ouvrir/fermer) Ouvre ou ferme le plateau de disque. / (revenir en arrière/ avancer) (page 23) TUNING +/– (page 39) S3, S4 (page 50) Capteur de télécommande (page 18) Plateau de disque (alimentation) Allume le système ou le met en mode veille. PLAY MODE (page 27, 36) REPEAT/FM MODE (page 28, 39) Boutons numériques (0 – 9)1)2) ——Sélectionne une plage, un chapitre ou un fichier avec son numéro d’élément. ——Saisit des chiffres ou des valeurs. 14FR MEGA BASS (page 48) OPTIONS REC TO USB (page 36) Bascule vers le menu des options ou le quitte. Transfère la musique vers le périphérique USB raccordé au port (USB). MEDIA MODE (page 23) Sélectionne le support à lire sur un disque de données ou un périphérique USB. SUBTITLE (page 25) AUDIO2) (page 25, 30) ANGLE (page 25) SCORE (page 61) VOICE CHANGER (page 61) MIC LEVEL+/– (page 60) VOCAL FADER (page 61) MIC ECHO (page 60) +/– (sélectionner un dossier) Sélectionne un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB. KEY CONTROL / (page 61) DVD TOP MENU Affiche le titre du DVD sur l’écran du téléviseur. DVD/TUNER MENU (page 24, 25, 39) CLEAR1) (page 25) RETURN (page 24) / / / Sélectionne les options de menu. (entrée) Valide/confirme les réglages. SEARCH (page 23, 24) (volume) +/–2) Règle le volume. / (rembobinage/ avance rapide) (page 24) / (rembobinage lent/ avance lente) (page 24) TUNING+/– (page 39) (lecture)2) Commence la lecture. / (revenir en arrière/ avancer) (page 23) PRESET+/– (page 39) (pause) Met en pause la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez sur . (arrêt) ——Arrête la lecture. Si vous l’appuyez deux fois, la reprise de la lecture peut être annulée. ——Arrête le transfert durant le transfert de musique. ——Arrête la démonstration du son intégrée. SETUP1) (page 31) 15FR SHIFT1) Maintenez enfoncé pour activer les boutons roses. SOUND FIELD +/– (page 48) FUNCTION Sélectionne une fonction. PARTY LIGHT (page 22, 62) LIGHT MODE (page 62) DISPLAY (page 18, 22, 30, 39, 41) Modifie les informations sur l’afficheur. DISPLAY1) (page 30) Voir ou cacher l’affichage à l’écran. SLEEP (page 63) 1) Ce bouton est imprimé en rose. Pour utiliser cette bouton, maintenez SHIFT () enfoncé et appuyez sur cette bouton. 2) La bouton numérique 5/AUDIO, + et les boutons ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez le système. 16FR Préparatifs Raccordement du système en tout sécurité Appareil (Arrière) Préparatifs Borne FM ANTENNA Recherchez un emplacement et une orientation qui assurent une bonne réception quand vous installez l’antenne. Gardez l’antenne à distance du cordon d’alimentation secteur et du câble USB afin d’éviter les parasites. Étendre l’antenne fil FM à l’horizontale Prises d’entrée et de sortie audio Utilisez un cordon audio (non fourni) pour établir l’une ou l’autre connexion comme suit : •• Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R —Raccordez — aux prises de sortie audio d’un téléviseur ou d’un appareil audio/ vidéo. Le son est émis via ce système. —Raccordez — à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaîne Party filaire (page 53). 17FR •• Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R —Raccordez — aux prises d’entrée audio d’un appareil en option. —Raccordez — à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaîne Party filaire (page 53). Prise VIDEO OUT Utilisez un cordon vidéo (non fourni) pour le raccordement à la prise d’entrée vidéo d’un téléviseur ou d’un projecteur (page 19). Remarque Désactivation de la démonstration Pour désactiver la démonstration lorsque le système est éteint, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour sélectionner le mode Pas d’afficheur (Mode d’économie d’énergie) (page 22). Insertion des piles Insérez les deux piles R03 (format AAA) fournies, en respectant les polarités indiquées ci-dessous. Ne raccordez pas ce système au téléviseur via la platine vidéo. Prise HDMI OUT (TV) ARC Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour le raccordement à la prise d’entrée HDMI d’un téléviseur (page 19). Cordon d’alimentation secteur Raccordez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à l’appareil et branchez-le ensuite dans une prise murale. Vers la prise murale La démonstration (page 22) démarre automatiquement. Si vous appuyez sur (alimentation) pour mettre sous tension le système, la démonstration termine. 18FR Remarque •• Ne mélangez pas une vieille pile et une pile neuve, ni différents types de piles. •• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne provoquent des dommages ou une corrosion. Pour utiliser le système à l’aide de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur de la télécommande de l’appareil. Raccordement du téléviseur Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Pour regarder une vidéo Sélectionnez les méthodes de raccordement en fonction des prises disponibles sur votre téléviseur. VIDEO IN HDMI IN (ARC)* ou HDMI IN Préparatifs Câble vidéo (non fourni) Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet (non fourni) * Vous pouvez écouter le son émis par le téléviseur via le système si vous raccordez ce dernier à la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) permet au téléviseur d’émettre le son via le système avec un raccordement HDMI, sans effectuer un raccordement audio (raccordement ) (page 20). Pour définir la fonction ARC sur ce système, reportez-vous à la section [AUDIO RETURN CHANNEL] (page 35). Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur. 19FR Pour écouter le son émis par le téléviseur via le système Choisissez l’une des connexions indiquées ci-dessous ( ou ). Câble audio (non fourni) AUDIO OUT HDMI IN (ARC) Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet (non fourni) Pour écouter le son émis par le téléviseur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « TV ». Conseil •• Vous pouvez également écouter le son émis par un appareil externe (lecteurs de DVD, etc.) via le système en le raccordant aux prises AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R comme le raccordement ci-dessus. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil. •• Si le niveau de la sortie audio émis par le système est bas lors du raccordement des appareils externes, essayez d’ajuster les réglages de la sortie audio sur les appareils raccordés. Cela peut améliorer le niveau de la sortie audio. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil. Si « CODE 01 » et « SGNL ERR » apparaissent sur l’afficheur de l’appareil Si les signaux d’entrée audio transmis au système sont autres que des signaux PCM linéaires 2 canaux, les messages « CODE 01 » et « SGNL ERR » (indiquant que les signaux d’entrée audio ne sont pas pris en charge) apparaissent sur l’afficheur de l’appareil. Dans ce cas, sélectionnez le mode de sortie audio approprié sur le téléviseur afin d’émettre en sortie des signaux audio PCM linéaire 2 canaux. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 20FR Modification du système de couleur (À l’exception des modèles latinoaméricains, européens et russes) Utilisez les boutons de l’appareil pour effectuer cette opération. 1 Le message de guidage [Press ENTER to run QUICK SETUP.] s’affiche en bas de l’écran du téléviseur. 4 Appuyez sur sans charger de disque. [LANGUAGE SETUP] apparaît sur l’écran du téléviseur. Les éléments affichés peuvent varier selon le pays ou la région. LANGUAGE SETUP OSD : MENU : AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH CHINESE 1 CHINESE 2 THAI Appuyez sur pour allumer le système. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD ». 3 Maintenez MIC ECHO et MEGA BASS enfoncées pendant plus de 3 secondes. « NTSC » ou « PAL » apparaît sur l’afficheur. Exécution de la l’installation rapide Avant d’utiliser le système, vous pouvez effectuer les réglages de base minimum sous l’installation rapide. 1 FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD ». Préparatifs Réglez le système de couleur sur PAL ou NTSC selon le système de couleur de votre téléviseur. Chaque fois que vous procédez comme décrit ci-dessous, le système de couleurs change comme suit : NTSC PAL 3 Appuyez plusieurs fois sur Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée en fonction du raccordement. 2 Appuyez sur pour allumer le 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner une langue, puis appuyez sur . [CONFIGURATION VIDEO] apparaît sur l’écran du téléviseur. 6 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le réglage qui correspond à votre type de téléviseur, puis appuyez sur . Après que [INSTALLATION RAPIDE TERMINEE.] s’affiche sur l’écran du téléviseur, le système est prêt pour la lecture. Pour modifier le réglage manuellement Reportez-vous à « Utilisation du Menu de configuration » (page 31). Pour quitter l’installation rapide Maintenez SHIFT enfoncée et appuyez sur SETUP. système. 21FR Remarque Le message de guidage s’affiche lorsque vous mettez sous tension le système pour la première fois ou après l’exécution de [REINITIALISATION] (reportez-vous à « Revenir aux réglages du menu de configuration par défaut » sur la page 75). Modification du mode d’affichage Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que le système est éteint. Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le mode d’affichage change comme suit. Démonstration Les messages sur les caractéristiques principales du système défilent à l’écran et l’illumination s’active. Pour désactiver l’illumination, appuyez sur PARTY LIGHT (ou SPEAKER LIGHT sur l’appareil). Pas d’afficheur (Mode d’économie d’énergie) L’afficheur et l’illumination s’éteignent pour économiser l’énergie. Lecture de disque/USB Avant d’utiliser le périphérique USB Pour connaître la liste des périphériques USB compatibles, consultez « Sites Web relatifs aux périphériques compatibles » (page 11). (Vous pouvez utiliser votre iPhone/ iPod avec ce système par connexion BLUETOOTH uniquement.) Lecture de base 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD » ou « USB ». 2 Préparez la source de lecture. Pour la fonction DVD/CD : Appuyez sur sur l’appareil pour ouvrir le plateau de disque et charger un disque avec l’étiquette orientée vers le haut sur le plateau de disque. Lors de la lecture d’un disque de 8 cm, tel qu’un CD single, placez ce dernier sur le cercle intérieur du plateau. 22FR Appuyez à nouveau sur sur l’appareil pour fermer le plateau de disque. Ne forcez pas le plateau de disque pour le fermer, car vous risqueriez d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Action Sélectionnez une plage, un fichier, un chapitre ou une scène Appuyez sur ou pendant la lecture. Ou, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques, puis sur . (Il est possible que l’opération soit interdite par le disque ou le périphérique USB.) Pour la fonction USB : Raccordez un périphérique USB au port (USB). Remarque Vous pouvez utiliser un adaptateur USB (non fourni) pour raccorder le périphérique USB à l’appareil si le périphérique USB ne peut pas être branché au port (USB). 3( uniquement) Appuyez plusieurs fois sur MEDIA MODE pour sélectionner le type de support ([MUSIQUE]/ [VIDEO]) de votre choix. Pour la lecture à partir d’un fichier spécifique 1 Appuyez plusieurs fois sur MEDIA MODE pour sélectionner [MUSIQUE] ou [VIDEO]. 2 Appuyez sur SEARCH pour afficher la liste de dossiers. 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le dossier de votre choix. 4 Appuyez sur pour afficher la liste de fichiers. 4 Appuyez sur pour démarrer Lecture de disque/USB Pour la lecture. Autres opérations Pour Action Arrêter la lecture Appuyez sur . Mettre en pause la lecture Appuyez sur . Pour reprendre la lecture ou revenir à la lecture normale Appuyez sur . Annuler le point de reprise Appuyez sur deux fois. 23FR 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez sur Autres opérations de lecture Selon le type de disque ou de fichier, il est possible que la fonction soit inopérante. Pour Action Voir le menu DVD Appuyez sur DVD/TUNER MENU. Voir la liste de dossiers ou la liste de fichiers Appuyez sur SEARCH. Appuyez à nouveau sur SEARCH pour désactiver la liste de dossiers ou la liste de fichiers. Sélection d’une plage spécifique . Retourner à la Appuyez sur RETURN. liste de dossiers à partir de la liste de fichiers Rechercher un point rapidement en avance rapide ou retour rapide (recherche figée) Appuyez sur ou pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur ou , la vitesse de lecture change. Visualisation image par image (lecture au ralenti) Appuyez sur , puis sur ou . Chaque fois que vous appuyez sur ou , la vitesse de lecture change. Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner la plage que vous souhaitez lire, puis appuyez sur . Recherche à l’aide de la bouton SEARCH 1 Appuyez sur SEARCH pour afficher la liste de plages. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner la plage que vous souhaitez lire, puis appuyez sur . Recherche d’un(e) titre/ chapitre/scène/plage/index spécifique 1 Appuyez plusieurs fois sur SEARCH en cours de lecture pour sélectionner le mode de recherche. 2 Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner le titre, le chapitre, la scène, la plage ou l’index que vous souhaitez lire, puis appuyez sur . La lecture commence. 24FR Remarque •• Pour le VIDEO CD avec lecture PBC, appuyez sur SEARCH pour rechercher la scène. •• Pour le VIDEO CD sans lecture PBC, appuyez sur SEARCH pour rechercher la plage et l’index. Pour rechercher un point particulier à l’aide du code temporel Appuyez plusieurs fois sur SEARCH en cours de lecture pour sélectionner le mode de recherche de temps. 2 Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques pour saisir le code temporel, puis appuyez sur . Exemple : Pour trouver une scène à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). En cas d’erreur, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur CLEAR pour annuler le nombre. Recherche à l’aide du menu DVD 1 2 Appuyez sur DVD/TUNER MENU. Appuyez sur / / / ou maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner le titre ou l’élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur . Appuyez plusieurs fois sur ANGLE en cours de lecture pour sélectionner l’angle de caméra de votre choix. Sélectionnez le réglage des sous-titres Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE en cours de lecture pour sélectionner la langue de soustitres souhaitée ou pour désactiver les sous-titres. Lecture de disque/USB 1 Modification des angles de la caméra Modification de la langue/son Appuyez plusieurs fois sur AUDIO en cours de lecture pour sélectionner le format ou le mode audio de votre choix. DVD VIDEO Vous pouvez sélectionner le format audio et la langue quand la source contient plusieurs formats audio ou de l’audio multilingue. 25FR Quand 4 chiffres apparaissent, ceux-ci indiquent un code de langue. Voir « Liste des codes de langue » (page 83) pour confirmer à quelle langue correspond le code de langue. Si la même langue s’affiche au moins deux fois ou plus, cela signifie que le DVD VIDEO est enregistré dans plusieurs formats audio. VIDEO CD/AUDIO CD/fichier audio Vous pouvez modifier la sortie du son. •• [STEREO] : Son stéréo. •• [1/G]/[2/D] : Son mono du canal gauche ou droit. SUPER VIDEO CD •• [1:STEREO] : Son stéréo de la plage audio 1. •• [1:1/G]/[1:2/D] : Son mono du canal gauche ou droit de la plage audio 1. •• [2:STEREO] : Son stéréo de la plage audio 2. •• [2:1/G]/[2:2/D] : Son mono du canal gauche ou droit de la plage audio 2. Lecture d’un VIDEO CD avec les fonctions PBC Vous pouvez utiliser le menu PBC (Contrôle de lecture) pour profiter des caractéristiques interactives de VIDEO CD (VIDEO CD Version 2.0 et Super VCD). 26FR 1 Appuyez sur pour lire un VIDEO CD avec les fonctions PBC. Le menu PBC apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner le numéro d’élément souhaité, puis appuyez sur . 3 Continuez la lecture conformément aux instructions du menu. Remarque La lecture PBC est annulée lorsque la répétition de la lecture est activée. Pour annuler la lecture PBC 1 Appuyez sur ou ou maintenez SHIFT enfoncé, puis appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner une plage lorsque la lecture est arrêtée. 2 Appuyez sur ou . La lecture démarre à partir de la plage sélectionnée. Pour revenir à la lecture PBC Appuyez sur deux fois, puis appuyez sur . Reprise de lecture multidisque Remarque Pour la lecture depuis le début du disque, appuyez sur deux fois, puis appuyez sur . Utilisation du mode de lecture Lecture dans l’ordre séquentiel (Lecture normale) Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE. Lors de la lecture d’un disque •• [DISQUE] : lecture du disque. •• [DOSSIER]* : lecture de tous les fichiers lisibles contenus dans le dossier spécifié sur le disque. * Ne peut pas être sélectionné pour AUDIO CD. Remarque •• « FLDR » et « SHUF » s’éteignent sur l’afficheur lorsque la Lecture normale est réglée sur [DISQUE] ou [UN APPAREIL USB]. •• « FLDR » s’allume sur l’afficheur lorsque la Lecture normale est réglée sur [DOSSIER]. Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Lecture de disque/USB Ce système peut mémoriser des points de reprise de lecture jusqu’à 6 disques et reprend la lecture lorsque vous réinsérez le même disque. Si vous mémorisez un point de reprise de lecture pour le 7e disque, le point de reprise du premier disque sera supprimé. Pour activer cette fonction, réglez [REPRISE LECTURE] dans [CONFIGURATION SYSTEME] sur [OUI] (page 34). Lors de la lecture d’un périphérique USB •• [UN APPAREIL USB] : lecture du périphérique USB. •• [DOSSIER] : lecture de tous les fichiers lisibles contenus dans le dossier spécifié sur le périphérique USB. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE. Lors de la lecture d’un disque •• [DISQUE (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio sur le disque. •• [DOSSIER (ALEATOIRE)]* : lecture aléatoire de tous les fichiers audio contenus dans le dossier spécifié sur le disque. * Ne peut pas être sélectionné pour AUDIO CD. Lors de la lecture d’un périphérique USB •• [UN APPAREIL USB (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio sur le périphérique USB. 27FR •• [DOSSIER (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio contenus dans le dossier spécifié sur le périphérique USB. Remarque •• « SHUF » s’allume sur l’afficheur lorsque la Lecture aléatoire est réglée sur [DISQUE (ALEATOIRE)] ou [UN APPAREIL USB (ALEATOIRE)]. •• « FLDR » et « SHUF » s’allument sur l’afficheur lorsque la Lecture aléatoire est réglée sur [DOSSIER (ALEATOIRE)]. •• La Lecture aléatoire ne peut pas être exécutée pour les fichiers vidéo. •• La Lecture aléatoire est annulée lorsque vous : —— ouvrez le plateau de disque. —— effectuez le Transfert synchronisé. —— changer de mode média. •• La Lecture aléatoire peut être annulée lorsque vous sélectionnez un dossier ou une plage à lire. Lecture répétée (Lecture répétée) Appuyez plusieurs fois sur REPEAT. Selon le type de disque ou de fichier, il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles. •• [NON] : ne lit pas de façon répétée. •• [TOUT] : répète toutes les plages ou tous les fichiers enregistrés dans le mode de lecture sélectionné. •• [DISQUE] : répète tous les contenus (DVD VIDEO et VIDEO CD uniquement). •• [TITRE] : répète le titre en cours (DVD VIDEO uniquement). •• [CHAPITRE] : répète le chapitre en cours (DVD VIDEO uniquement). •• [PLAGE] : répète la plage en cours. •• [FICHIER] : répète le fichier vidéo en cours. 28FR Pour annuler la Lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner [NON]. Remarque •• « » s’allume sur l’afficheur lorsque la Lecture répétée est réglée sur [TOUT] ou [DISQUE]. •• « » s’allume sur l’afficheur lorsque la Lecture répétée est réglée sur [TITRE], [CHAPITRE], [PLAGE] ou [FICHIER]. •• Vous ne pouvez pas exécuter la Lecture répétée avec VIDEO CD pendant la lecture PBC. •• Selon le DVD VIDEO, vous ne pouvez pas exécuter la Lecture répétée. •• La Lecture répétée est annulée lorsque vous : —— ouvrez le plateau de disque. —— mettez hors tension le système (DVD VIDEO et VIDEO CD uniquement). —— modifiez la fonction (DVD VIDEO et VIDEO CD uniquement). —— effectuez le Transfert synchronisé. —— changer de mode média. Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental) Vous pouvez restreindre la lecture des DVD VIDEO selon un niveau prédéterminé. Des scènes peuvent être sautées ou remplacées par d’autres scènes. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SETUP. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [CONTROLE PARENTAL], puis appuyez sur . 4 Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques pour saisir ou ressaisir votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur . 5 Appuyez plusieurs fois sur 6 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner une zone géographique comme niveau de limitation de lecture, puis appuyez sur . / 8 Appuyez plusieurs fois sur / L’écran de saisie de votre mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques pour saisir ou ressaisir votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur . En cas d’oubli de votre mot de passe pour sélectionner [NIVEAU], puis appuyez sur . pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyez sur Chargez le disque et appuyez sur . Le système démarre la lecture. La zone est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez [AUTRES], saisissez le code géographique souhaité d’après la « Liste des codes de région de contrôle parental » (page 84) en maintenant SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques. 7 Appuyez plusieurs fois sur 1 Retirez le disque et répétez les étapes 1 à 3 de « Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental) » (page 28). Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur les boutons numériques pour saisir un mot de passe « 199703 », puis appuyez sur . Suivez les instructions à l’écran et saisissez un nouveau mot de passe à quatre chiffres. Rechargez ensuite le disque et appuyez sur . Vous devez retaper votre nouveau mot de passe. Lecture de disque/USB / pour sélectionner [STANDARD], puis appuyez sur . Pour la lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental est réglé . Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. Pour désactiver la fonction de contrôle parental Réglez [NIVEAU] sur [NON] dans l’étape 8. 29FR Affichage des informations d’un disque et d’un périphérique USB Informations sur l’écran du téléviseur Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant la lecture. 2) Si le nom contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés, ces caractères seront affichés comme « _ ». Remarque •• Selon la source en cours de lecture, —— il est possible que certaines informations ne s’affichent pas. —— il est possible que certains caractères ne s’affichent pas. •• Selon le mode de lecture, il est possible que les informations affichées soient différentes. Affichage des informations du format audio de fichiers DVD VIDEO et vidéo Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture. Information sur l’afficheur Informations de lecture Temps de lecture et temps restant Débit binaire Type de support État de lecture Titre1)/plage/nom de fichier2) Album1)/nom de dossier2)/ chapitre/numéro d’index Nom d’artiste1)2) Apparaît lors de la lecture d’un fichier audio. 1) 30FR Si un fichier audio a une balise ID3, le système affichera un nom d’album/ nom de titre/nom d’artiste à partir des informations de la balise ID3. Le système peut supporter l’ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que le système est allumé. Vous pouvez afficher les informations comme suit : —temps — de lecture/temps restant de la plage, du titre, du chapitre —numéro — de scène —nom — de fichier, nom de dossier —titre, — artiste et informations sur l’album Remarque •• Il est possible que le nom du disque ou le nom de la plage ne s’affichent pas selon les caractères. •• Il est possible que le temps de lecture des fichiers audio et des fichiers vidéo ne s’affiche pas correctement. •• Le temps de lecture écoulé pour un fichier audio encodé à l’aide d’un VBR (débit binaire variable) ne s’affiche pas correctement. Utilisation du Menu de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les éléments affichés peuvent varier selon le pays ou la région. Remarque 1 Lorsque la lecture est arrêtée en fonction DVD/CD ou USB, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [CHOIX DE LA LANGUE], [CONFIGURATION VIDEO], [REGLAGE AUDIO], [CONFIGURATION SYSTEME] ou [REGLAGE HDMI], puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur . [ECRANS] Règle la langue des sous-titres de l’affichage à l’écran. [MENU] Règle la langue dans le menu DVD. [AUDIO] Change la langue de la plage son. Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la langue définie en priorité sur le disque est sélectionnée. [SOUS-TITRE] Change la langue des sous-titres enregistrés sur le DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [IDEM AUDIO], la langue des sous-titres change selon la langue sélectionnée pour la plage son. Lecture de disque/USB Les paramètres de lecture mémorisés sur le disque priment sur les paramètres du menu de configuration. Par conséquent, il est possible que certaines fonctions du menu de configuration ne puissent pas être exécutées. R églage de la langue – [CHOIX DE LA LANGUE] Remarque Si vous sélectionnez [AUTRES] dans [MENU], [AUDIO], et [SOUS-TITRE], saisissez un code de langue à partir de la « Liste des codes de langue » (page 83) à l’aide des boutons numériques. 4 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . Le réglage est sélectionné et la configuration est complétée. Pour quitter le menu Maintenez SHIFT enfoncée et appuyez sur SETUP. 31FR R églage de l’écran du téléviseur – [CONFIGURATION VIDEO] [TYPE TV] [16:9] : Sélectionne ce réglage en cas de raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur doté d’une fonction grand écran. [4:3 LETTER BOX] : Sélectionne ce réglage en cas de raccordement à un écran de téléviseur 4:3 n’étant pas doté d’une fonction grand écran. Ce réglage affiche une image grand format avec des bandes noires en haut et en bas. [4:3 PAN SCAN] : Sélectionne ce réglage en cas de raccordement à un écran de téléviseur 4:3 n’étant pas doté d’une fonction grand écran. Ce réglage affiche une image pleine hauteur en plein écran, avec rognage des bords. 32FR [SORTIE 4:3] [PLEIN ECRAN] : Sélectionne ce réglage en cas de raccordement d’un téléviseur doté d’une fonction grand écran. Affiche une image d’écran 4:3 au format 16:9, y compris sur un téléviseur grand écran. [NORMAL] : Change la taille de l’image de manière à l’adapter à la taille de l’écran avec le rapport hauteur/largeur d’image d’origine. Ce réglage affiche des bandes noires à gauche et à droite si vous affichez une image d’écran 4:3. [SYSTEME COULEUR(CD VIDEO)] (À l’exception des modèles latinoaméricains, européens et russes) Règle le système de couleur (PAL ou NTSC). [AUTO] : Émet le signal vidéo en fonction du système de couleur du disque. Sélectionnez ce réglage si votre téléviseur utilise un système DUAL. [PAL] : Modifie le signal vidéo d’un disque NTSC et l’émet dans le système PAL. [NTSC] : Modifie le signal vidéo d’un disque PAL et l’émet dans le système NTSC. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à « Modification du système de couleur » (page 21). [NIVEAU NOIR] (Modèle latino-américain uniquement) Sélectionne le niveau noir (niveau configuration) pour la sortie des signaux vidéo à partir de la prise VIDEO OUT. [OUI] : Règle le niveau noir du signal de sortie sur le niveau standard. [NON] : Baisse le niveau noir standard. Utilisez ceci lorsque l’image devient trop blanche. [AUTO] : L’image, y compris les sujets qui se déplacent de façon dynamique, est émise sans gigue. Vous devez normalement sélectionner ce réglage. [IMAGE] : L’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas de façon dynamique, est émise à haute résolution. R églage des options audio – [REGLAGE AUDIO] [AUDIO DRC] (Compression de gamme dynamique) Donne la priorité à la plage son qui contient le plus grand nombre de canaux lors de la lecture d’un DVD VIDEO comportant plusieurs formats audio (PCM, MPEG audio ou Dolby Digital). [NON] : Aucune priorité donnée. [AUTO] : Priorité donnée. [A/V SYNC] (Fichiers vidéo uniquement) [NON] : Ne règle pas. [OUI] : Règle l’écart temporel entre l’image et le son lorsque le son n’est pas synchronisé avec l’image affichée. [MIXAGE AVAL] Sélectionne le signal de sortie audio pour la lecture audio multicanaux. [NORMAL] : Émet l’audio multicanaux dans un signal stéréo à 2 canaux. [DOLBY SURROUND] : Émet l’audio multicanaux dans un signal surround à 2 canaux. Lecture de disque/USB [MODE DE PAUSE] [SELECTION DE PLAGE] Remarque Cette fonction n’est opérante que pour la prise HDMI OUT (TV) ARC. Pratique pour le visionnage de films à volume bas tard la nuit. [NON] : Désactivée. [STANDARD] : La gamme dynamique est compressée de la manière voulue par l’ingénieur du son. 33FR R églage du système – [CONFIGURATION SYSTEME] [ECONOMISEUR D’ECRAN] [REINITIALISATION] L’économie d’énergie vous permettra d’éviter l’endommagement (image rémanente) de votre périphérique d’affichage. Appuyez sur +/– pour quitter l’économie d’énergie. [OUI] : L’image d’économie d’énergie apparaît si vous n’utilisez pas le système pendant 15 minutes environ. [NON] : Désactive la fonction. L’image d’économie d’énergie ne s’affiche pas. Rétablit les réglages du menu de configuration aux valeurs par défaut. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à « Revenir aux réglages du menu de configuration par défaut » (page 75). [ARRIERE-PLAN] Sélectionne la résolution de sortie du téléviseur quand ce dernier est raccordé via un câble HDMI. [AUTO(1920×1080p)] : Émet les signaux vidéo en fonction de la résolution du téléviseur. [1920×1080i]/[1280×720p]/ [720×480p]1)/[720×480/576p]2) : Émet des signaux vidéo en fonction du paramètre de résolution sélectionné. Sélectionne la couleur ou l’image d’arrière-plan à afficher sur l’écran du téléviseur. [POCHETTE] : La pochette (image fixe) enregistrée sur le disque apparaît en arrière-plan. [GRAPHIQUE] : Une image mémorisée dans le système apparaît en arrière-plan. [BLEU] : L’arrière-plan est de couleur bleue. [NOIR] : L’arrière-plan est de couleur noire. R églage des options HDMI – [REGLAGE HDMI] [RESOLUTION HDMI] 1) 2) Pour les modèles latino-américains uniquement. Pour les autres modèles. [CONTROLE PARENTAL] [YCBCR/RVB(HDMI)] Règle les restrictions de la lecture. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à « Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental) » (page 28). [YCBCR] : Émet les signaux vidéo YCBCR. [RVB] : Émet les signaux vidéo RVB. [REPRISE LECTURE] [OUI] : Mémorise le point de reprise de lecture dans la mémoire pour jusqu’à 6 disques. 34FR [NON] : La lecture démarre à partir du point de reprise de la lecture uniquement pour le disque actuel dans le système. [AUDIO(HDMI)] [AUTO] : Émet les signaux audio dans leur format d’origine à partir de la prise HDMI OUT (TV) ARC. [PCM] : Émet les signaux PCM linéaire 2 canaux à partir de la prise HDMI OUT (TV) ARC. [COMMANDE POUR HDMI] [OUI] : La fonction Commande pour HDMI est activée. Vous pouvez commander mutuellement le système et le téléviseur raccordés par le biais d’un câble HDMI. [NON] : Désactivée. [AUDIO RETURN CHANNEL] [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] Cette fonction est disponible quand vous réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI]. [AUTO] : Quand vous éteignez le téléviseur, le système s’éteint automatiquement dans les conditions suivantes : —lors — de la lecture pendant que la fonction DVD/CD ou USB est sélectionnée —lorsque — la lecture audio est arrêtée pendant que la fonction DVD/CD ou USB est sélectionnée —lorsque — la fonction TV est sélectionnée [OUI] : Le système s’éteint automatiquement quand vous éteignez le téléviseur quelle que soit la fonction. [NON] : Le système ne s’éteint pas quand vous éteignez le téléviseur. Avant d’utiliser le périphérique USB Pour connaître la liste des périphériques USB compatibles, consultez « Sites Web relatifs aux périphériques compatibles » (page 11). (Vous pouvez utiliser votre iPhone/ iPod avec ce système par connexion BLUETOOTH uniquement.) Transfert de musique Vous pouvez transférer de la musique d’un disque (AUDIO CD ou disque MP3 uniquement) vers un périphérique USB raccordé au port (USB). Transfert USB Réglez cette fonction quand le système est raccordé à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel. Cette fonction est disponible quand vous réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI]. [OUI] : Vous pouvez écouter le son émis par le téléviseur à partir des enceintes du système. [NON] : Désactivée. Transfert USB Le format audio des fichiers transférés par ce système est le format MP3. Remarque •• Ne débranchez pas le périphérique USB pendant une opération de transfert ou d’effacement. Vous risqueriez d’endommager les données stockées sur le périphérique USB ou d’abîmer le périphérique USB proprement dit. •• Les fichiers MP3 sont transférés selon le même débit binaire que les fichiers d’origine. •• En cas de transfert à partir d’un AUDIO CD, vous pouvez sélectionner le débit binaire avant de lancer le transfert. •• Les opérations d’effacement et de transfert USB sont interdites lorsque le plateau de disque est ouvert. 35FR Remarque sur les contenus protégés contre la copie La musique transférée est exclusivement réservée à un usage privé. Pour utiliser des productions musicales en dehors de cette limite, vous devez obtenir l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Pour sélectionner le débit binaire Vous pouvez sélectionner un débit binaire supérieur pour transférer de la musique avec une meilleure qualité. 1 2 Appuyez sur OPTIONS. 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le débit binaire souhaité, puis appuyez sur . Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « BIT RATE », puis appuyez sur . •• « 128 KBPS » : les fichiers MP3 encodés ont une taille de fichier et une qualité audio inférieures. •• « 256 KBPS » : les fichiers MP3 encodées ont une plus grande taille de fichier mais une qualité audio supérieure. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Transfert de musique à partir d’un disque Vous pouvez transférer de la musique vers un périphérique USB connecté au port (USB) en procédant comme suit : •• Transfert synchronisé : Transfert de toutes les plages ou tous les fichiers MP3 enregistrés sur un disque vers le périphérique USB. 36FR •• Transfert REC1 : Transfert d’une plage ou d’un fichier MP3 unique en cours de lecture. 1 Raccordez un périphérique USB transférable au port (USB) de l’appareil. Remarque Vous pouvez utiliser un adaptateur USB (non fourni) pour raccorder le périphérique USB à l’appareil si le périphérique USB ne peut pas être branché au port (USB). 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD », puis chargez un disque. 3 Préparez la source audio. Transfert synchronisé : Si le système démarre la lecture automatiquement, appuyez sur deux fois pour arrêter complètement la lecture. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture de votre choix. Remarque Si vous lancez le transfert en mode de Lecture aléatoire ou Répétée, le mode de Lecture normal est rétabli automatiquement. Transfert REC1 : Sélectionnez la plage ou le fichier MP3 à transférer, puis démarrez la lecture. 4 Appuyez sur REC TO USB. « PUSH ENTER » apparaît sur l’afficheur. 5 Appuyez sur . Le transfert commence et « DO NOT REMOVE » apparaît sur l’afficheur. Ne débranchez pas le périphérique USB lorsqu’une opération de transfert est en cours. À la fin du transfert, le système se comporte comme suit : Transfert synchronisé : Le disque s’arrête automatiquement. Pour arrêter le transfert Appuyez sur . Remarques sur le transfert •• Vous ne pouvez pas transférer de fichiers MP3 sur un disque formaté UDF (Format de disque universel) vers le périphérique USB. •• Pendant le transfert, aucun son n’est émis. •• Les informations CD-TEXT ne sont pas transférées vers les fichiers MP3 créés. •• Le transfert s’arrête automatiquement si : —— l’espace disponible sur le périphérique USB est insuffisant pendant le transfert. —— le nombre de fichiers audio ou de dossiers sur le périphérique USB atteint la limite que peut reconnaître le système. •• Si un dossier ou un fichier que vous essayez de transférer existe déjà sur le périphérique USB sous le même nom, un numéro séquentiel est ajouté après le nom sans écraser le dossier ou le fichier d’origine. •• Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes pendant le transfert : —— Éjecter un disque. —— Sélectionner un autre plage ou fichier. Règles de génération de dossiers et de fichiers Nombre maximum de fichiers MP3 pouvant être générés •• 298 dossiers •• 650 fichiers dans un dossier •• 650 fichiers dans le dossier Transfert USB Transfert REC1 : Le disque continue à lire la plage ou le fichier suivants. —— Pause la lecture ou rechercher un point dans la plage ou le fichier. —— Vous changez la fonction. •• Lorsque vous transférez de la musique vers un WALKMAN® à l’aide de « Media Manager for WALKMAN », veillez à utiliser le format MP3. •• Lorsque vous raccordez un WALKMAN® au système, veillez à le faire après que le message « Creating Library » ou « Creating Database » a disparu de l’afficheur du WALKMAN®. REC1-CD ou REC1-MP3 Ces chiffres peuvent varier selon la configuration du fichier ou dossier. Lors d’un transfert vers un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directement au-dessous du dossier « ROOT ». Les dossiers et les fichiers sont générés dans ce dossier « MUSIC » selon la méthode et la source de transfert comme suit : Transfert synchronisé Lorsque vous transférez toutes les plages depuis un AUDIO CD Nom du dossier : « CDDA0001 »* Nom du fichier : « TRACK001 »* Lorsque vous transférez des fichiers MP3 depuis un disque Nom du dossier : Identique à la source Nom du fichier : Identique à la source 37FR 6 Appuyez plusieurs fois sur Transfert REC1 / pour sélectionner un fichier audio que vous voulez effacer, puis appuyez sur . Lorsque vous transférez une plage depuis un AUDIO CD Nom du dossier : « REC1-CD » Nom du fichier : « TRACK001 »* Lorsque vous transférez un fichier MP3 depuis un disque Nom du dossier : « REC1-MP3 » Nom du fichier : Identique à la source * Les numéros de dossiers et de fichiers sont ensuite attribués de façon séquentielle. Effacement de fichiers audio ou de dossiers sur le périphérique USB 1 7 Appuyez sur . « COMPLETE » apparaît sur l’afficheur. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Remarque •• Vous ne pouvez effacer que le fichier Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « USB ». 2 Appuyez plusieurs fois sur MEDIA MODE pour sélectionner [MUSIQUE]. 3 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur OPTIONS. 4 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « ERASE », puis appuyez sur . La liste de dossiers s’affiche sur l’écran du téléviseur. 5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur . La liste de fichiers s’affiche sur l’écran du téléviseur. 38FR Si vous souhaitez effacer tous les fichiers audio dans le dossier, sélectionnez [TOUTES LES PLAGES] dans la liste. « FOLDER ERASE » ou « TRACK ERASE » et « PUSH ENTER » apparaissent sur l’afficheur. Pour annuler les opérations d’effacement, appuyez sur . audio pris en charge, le fichier au format MP4 et le fichier au format 3GP. •• Vous ne pouvez pas effacer des fichiers audio ou des dossiers lorsque le mode de Lecture aléatoire a été sélectionné. Réglez le mode de lecture sur Lecture normale avant d’effacer. •• L’opération d’effacement est interdite pendant que le plateau de disque est ouvert. Tuner Écoute de la radio 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « TUNER FM ». 2 Syntonisez une station. Pour la syntonisation manuelle : Appuyez plusieurs fois sur TUNING+/– pour syntoniser la station de votre choix. Remarque Lorsque vous syntonisez une station FM offrant des services RDS, des informations telles que le nom du service ou de la station sont fournis par les diffuseurs. Vous pouvez vérifier les informations RDS en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY. Vous pouvez stocker jusqu’à 20 stations FM en tant que stations favorites. 1 Syntonisez la station de votre choix. 2 Appuyez sur DVD/TUNER MENU. 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le numéro préréglé de votre choix, puis appuyez sur . L’indication « COMPLETE » apparaît sur l’afficheur et la station est sauvegardée. Si une autre station est déjà affectée au numéro préréglé sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle station. Tuner Pour le balayage automatique : Maintenez TUNING+/– enfoncée jusqu’à ce que la fréquence commence à changer sur l’afficheur. Le balayage s’arrête automatiquement lorsqu’une station est syntonisée, puis « ST » (uniquement pour les programmes stéréo FM) s’allume sur l’afficheur. Si le balayage ne s’arrête pas, appuyez sur pour l’arrêter. Effectuez ensuite la syntonisation manuelle (ci-dessous). Préréglage des stations de radio Pour écouter la station préréglée Appuyez plusieurs fois sur PRESET+/– pour sélectionner le numéro préréglé de votre choix. Comme alternative, maintenez SHIFT enfoncée et appuyez sur les boutons numériques, puis sur . Conseil Pour réduire le bruit statique sur une station stéréo FM faible, appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que « ST » s’éteigne sur l’afficheur. Vous perdrez l’effet stéréo, mais la réception sera améliorée. 39FR Connexion BLUETOOTH À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil de courte portée qui permet la communication de données sans fil entre des périphériques numériques. Versions, profils et codecs BLUETOOTH pris en charge Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à « Section BLUETOOTH » (page 80). Périphériques BLUETOOTH compatibles Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à « Sites Web relatifs aux périphériques compatibles » (page 11). À propos de l’indicateur BLUETOOTH L’indicateur BLUETOOTH sur l’appareil s’allume ou clignote en bleu pour indiquer l’état de la connexion BLUETOOTH. État du système État de l’indicateur Veille BLUETOOTH Clignote lentement Clignote rapidement S’allume Appairage BLUETOOTH La connexion BLUETOOTH est établie 40FR Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH L’appairage est une opération dans le cadre de laquelle des périphériques BLUETOOTH s’enregistrent les uns auprès des autres au préalable. Une fois l’appairage effectué, il n’est plus nécessaire de le réeffectuer. Si votre périphérique est un périphérique BLUETOOTH compatible avec NFC, la procédure d’appairage manuelle n’est pas nécessaire. (Reportez vous à « Connexion BLUETOOTH une touche par NFC » à la page 43.) 1 Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. « BLUETOOTH » apparaît sur l’afficheur. Conseil •• Si aucune information d’appairage n’est disponible sur le système (par exemple, quand vous utilisez la fonction BLUETOOTH pour la toute première après l’achat), « PAIRING » clignote sur l’afficheur et le système entre en mode d’appairage. Passez à l’étape 4. •• Si le système est connecté à un périphérique BLUETOOTH, appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil pour déconnecter le périphérique BLUETOOTH. 3 Maintenez PAIRING enfoncé sur l’appareil pendant plus de 2 secondes. « PAIRING » clignote sur l’afficheur. 4 Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH et effectuez la procédure d’appairage. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. 5 Sélectionnez « MHC-V21D » sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Remarque Si la clé d’accès est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». La « clé d’accès » peut être appelée « mode de passe », « code PIN », « numéro PIN » ou « Mot de passe ». 6 Établissez la connexion avec le périphérique BLUETOOTH. Quand l’appairage est terminé et la connexion BLUETOOTH établie, le nom du périphérique BLUETOOTH apparaît sur l’afficheur. Selon le périphérique BLUETOOTH, la connexion peut être établie automatiquement aussitôt l’appairage terminé. Vous pouvez vérifier l’adresse du périphérique BLUETOOTH en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY. 8 périphériques BLUETOOTH. Lorsque le 9ème périphérique BLUETOOTH est appairé, le périphérique appairé le plus ancien sera supprimé. •• Si vous voulez effectuer l’appairage avec un autre périphérique BLUETOOTH, répétez les étapes 1 à 6. Pour annuler l’opération d’appairage Maintenez PAIRING enfoncé sur l’appareil pendant plus de 2 secondes ou jusqu’à ce que « BT AUDIO » apparaisse sur l’afficheur. Pour effacer les informations d’appairage Vous pouvez effacer toutes les informations d’appairage avec la réinitialisation du système. Reportez-vous à « Réinitialisation du système » (page 75). Remarque Après avoir réinitialisé le système, il se peut qu’il ne parvienne pas à se connecter avec votre iPhone/iPod. Dans ce cas, supprimez les informations d’appairage du système sur votre iPhone/ iPod, puis réeffectuez l’appairage. Connexion BLUETOOTH Effectuez cette étape dans les 5 minutes qui suivent, sinon l’appairage sera annulé. Dans ce cas, répétez à partir de l’étape 3. Remarque •• Vous pouvez appairer jusqu’à 41FR Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique sur le périphérique BLUETOOTH et contrôler la lecture à l’aide des boutons de l’appareil ou de la télécommande. Vérifiez les éléments suivants avant de lire de la musique : —La — fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH est activée. —L’appairage — est terminé (page 40). Une fois que le système et le périphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez commander la lecture en appuyant sur , , , / et /. 1 Appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. « BLUETOOTH » apparaît sur l’afficheur. 2 Établissez la connexion avec le périphérique BLUETOOTH. Appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil pour le connecter au dernier périphérique BLUETOOTH connecté. Établissez la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH si le périphérique n’est pas connecté. Une fois la connexion établie, le nom du périphérique BLUETOOTH apparaît sur l’afficheur. 42FR 3 Appuyez sur pour démarrer la lecture. Selon le périphérique BLUETOOTH, ——vous devrez peut-être appuyer sur deux fois. ——vous devrez peut-être lancer la lecture d’une source audio sur le périphérique BLUETOOTH. 4 Réglez le volume. Réglez d’abord le volume du périphérique BLUETOOTH. Si le niveau de volume est toujours trop faible, réglez le niveau de volume du système. Remarque Si le système n’est connecté à aucun périphérique BLUETOOTH, il se connecte automatiquement au dernier périphérique BLUETOOTH connecté lorsque vous appuyez sur BLUETOOTH ou sur l’appareil. Pour terminer la connexion BLUETOOTH Appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil. « BT AUDIO » apparaît sur l’afficheur. Selon le périphérique BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH peut terminer automatiquement quand vous arrêtez la lecture. Connexion de ce système avec plusieurs périphériques BLUETOOTH (connexion multi-périphériques) Pour appairer le deuxième ou le troisième périphérique Répétez les étapes 1 à 6 de « Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH » (page 40). Pour commuter la source de lecture Lancez la lecture sur un autre périphérique BLUETOOTH connecté pendant que le périphérique en cours lit de la musique. Le système émettra le son à partir du périphérique le plus récent. Remarque •• Les opérations peuvent varier en fonction du périphérique BLUETOOTH. Il est possible qu’un périphérique BLUETOOTH ne se connecte pas selon la combinaison des périphériques. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique. 4ème périphérique BLUETOOTH, le périphérique de lecture le plus ancien sera déconnecté. •• Selon le périphérique BLUETOOTH, il se peut que vous ne puissiez pas établir trois connexions BLUETOOTH en même temps. •• Vous ne pouvez pas établir la connexion multi-périphériques lorsque vous utilisez la fonction Chaîne Party sans fil ou la fonction Ajout d’enceintes. Pour déconnecter n’importe quel périphérique BLUETOOTH de la connexion multipériphériques Interrompez la connexion BLUETOOTH depuis le périphérique BLUETOOTH que vous souhaitez déconnecter. Pour déconnecter tous les périphériques BLUETOOTH de la connexion multi-périphériques Appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil. « BT AUDIO » apparaît sur l’afficheur. Connexion BLUETOOTH une touche par NFC Connexion BLUETOOTH Vous pouvez connecter simultanément jusqu’à trois périphériques BLUETOOTH au système avec une connexion A2DP/ AVRCP. Avant d’appairer le périphérique BLUETOOTH suivant, assurezvous que la fonction BLUETOOTH du système est activée et que le premier périphérique BLUETOOTH est connecté au système. •• Si vous essayez de connecter le NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet la communication sans fil à courte portée entre différents périphériques, par exemple des smartphones et des balises IC. Lorsque vous touchez le système avec un périphérique BLUETOOTH compatible avec NFC, automatiquement, le système : —s’allume — lorsque la fonction BLUETOOTH est activée. 43FR —effectue — l’appairage et établit la connexion BLUETOOTH. Périphériques BLUETOOTH compatibles Périphériques BLUETOOTH intégrant une fonction NFC (Système d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou toute version ultérieure, à l’exception d’Android 3.x) Remarque Selon votre périphérique BLUETOOTH compatible avec NFC, vous devrez peutêtre tout d’abord activer la fonction NFC. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique BLUETOOTH. 1 Avec le périphérique BLUETOOTH, touchez la N-Mark sur l’appareil jusqu’à ce que le périphérique BLUETOOTH réponde au système. Terminez la connexion en suivant les instructions affichées sur le périphérique BLUETOOTH. Une fois la connexion BLUETOOTH établie, le nom du périphérique BLUETOOTH apparaît sur l’afficheur. 44FR 2 Démarrez la lecture d’une source audio sur le périphérique BLUETOOTH. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. Conseil Si l’appairage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit. —— Retirez le boîtier du périphérique BLUETOOTH en cas d’utilisation d’un boîtier disponible dans le commerce. —— Avec le périphérique BLUETOOTH, touchez à nouveau la N-Mark sur l’appareil. Pour terminer la connexion BLUETOOTH Avec le périphérique BLUETOOTH, touchez à nouveau la N-Mark sur l’appareil. Réglage des codecs audio BLUETOOTH Vous pouvez activer la réception du codec AAC, LDAC ou SBC depuis le périphérique BLUETOOTH. AAC/ LDAC ne peut être sélectionné que si le périphérique BLUETOOTH est compatible avec AAC/LDAC. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « BT CODEC », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . •• « AUTO » : Activez la réception en format codec AAC ou LDAC. •• « SBC » : Recevoir en format codec SBC. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Remarque •• Vous pouvez profiter d’un son de Conseil LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus audio haute résolution (Hi-Res), y compris sur une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles avec BLUETOOTH, telles que SBC, LDAC opère sans aucune conversion descendante des contenus audio haute résolution1), et permet la transmission d’environ trois fois plus de données2) que ces autres technologies sur un réseau sans fil BLUETOOTH avec une qualité de son sans précédent, au moyen d’un encodage efficace et d’une mise en paquet optimisée. 1) À l’exclusion des contenus au format DSD. 2) Par comparaison avec SBC (Codage par sous-bandes) quand un débit binaire de 990 kbits/s (96/48 kHz) ou de 909 kbits/s (88,2/44,1 kHz) est sélectionné. Le mode de veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer automatiquement quand vous établissez une connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique BLUETOOTH. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « BT STBY », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . •• « ON » : Le système s’active automatiquement même lorsque le système est en mode de veille. •• « OFF » : Désactive cette fonction. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Mise sous-hors tension du signal BLUETOOTH Connexion BLUETOOTH haute qualité si AAC ou LDAC est sélectionné. Si vous ne pouvez pas écouter de son AAC ou LDAC à partir de votre périphérique ou si le son est interrompu, sélectionnez « SBC ». •• Si vous modifiez ce réglage pendant que le système est connecté à un périphérique BLUETOOTH, ce dernier se déconnectera. Pour connecter le périphérique BLUETOOTH, rétablissez sa connexion. Réglage du mode de veille BLUETOOTH Vous pouvez vous connecter au système à partir d’un périphérique BLUETOOTH appairé dans toutes les fonctions dès que le signal BLUETOOTH du système est activé. Le signal BLUETOOTH est activé par défaut. Maintenez + et MEGA BASS enfoncées sur l’appareil pendant environ 3 secondes. « BT ON » ou « BT OFF » apparaît sur l’afficheur. 45FR Remarque •• Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes si le signal BLUETOOTH est désactivé : —— Réalisez l’appairage et/ou la connexion au périphérique BLUETOOTH —— Utilisez « Sony | Music Center » —— Modification des codecs audio BLUETOOTH •• Si vous touchez la N-Mark sur l’appareil avec un périphérique BLUETOOTH compatible avec NFC ou si vous activez le mode de veille BLUETOOTH, le signal BLUETOOTH sera activé automatiquement. Commande du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (Sony | Music Center) « Sony | Music Center » est une application dédiée pour commander les périphériques audio compatibles avec « Sony | Music Center » fabriqués par Sony à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. Recherchez « Sony | Music Center » sur Google Play ou l’App Store et téléchargez l’application avec votre smartphone ou tablette. « Sony | Music Center » vous permet de : —changer — la fonction du système, contrôler la lecture du disque/ périphérique USB et de syntoniser une station FM. —parcourir — les contenus musicaux du disque/périphérique USB. 46FR —visualiser — les informations du disque/périphérique USB, telles que le temps de lecture et le titre. —régler — le volume et changer les réglages de son. —contrôler — plusieurs systèmes lors de l’utilisation de la fonction Chaîne Party sans fil. 1 Cherchez « Sony | Music Center » ou scannez le code bidimensionnel ci-dessous. 2 Téléchargez l’application « Sony | Music Center » sur votre périphérique. 3 Connectez le système et le périphérique en établissant une connexion BLUETOOTH (page 40). 4 Lancez « Sony | Music Center » et suivez les instructions à l’écran. Remarque •• Nous vous recommandons d’utiliser la version la plus récente de « Sony | Music Center ». •• Si l’application « Sony | Music Center » ne fonctionne pas correctement, appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil pour interrompre la connexion BLUETOOTH et réaliser de nouveau la connexion BLUETOOTH pour que la connexion BLUETOOTH fonctionne normalement. •• Les opérations disponibles via « Sony | Music Center » peuvent varier selon les périphériques audio. •• Pour plus d’informations sur « Sony | Music Center », veuillez vous reporter à l’URL suivante. http://info.vssupport.sony.net/help/ •• Les spécifications et la conception de l’affichage de « Sony | Music Center » peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 3 Connectez le système et le périphérique en établissant une connexion BLUETOOTH (page 40). 4 Lancez « Sony | Music Center » et touchez l’icône « Fiestable ». Remarque Organiser des fêtes déchaînées avec l’application « Fiestable » 1 Cherchez et téléchargez l’application « Sony | Music Center » sur votre périphérique (page 46). 2 Cherchez et téléchargez l’application « Fiestable » dans Google Play ou l’App Store sur votre périphérique. Atteinte et partage d’un classement Party People et obtention des fonctions bonus avec Party King Le système possède une fonction unique qui peut enregistrer automatiquement l’utilisation de votre système. En fonction de votre utilisation, le système vous classera selon différents classements Party People en fonction de critères prédéfinis. Plus vous utilisez le système, plus vous montez dans le classement. Une fois que vous avez atteint un certain classement Party People, vous pouvez partager votre accomplissement par le biais des réseaux sociaux. Le système récompensera également vos accomplissement avec des fonctions bonus. Connexion BLUETOOTH Vous pouvez contrôler les caractéristiques des fêtes du Home Audio System de Sony à l’aide d’une interface intuitive et raffinée avec l’application « Fiestable ». « Fiestable » vous permet de contrôler des fonctions telles que l’effet DJ Effect et le Karaoke. Vous pouvez également profiter de la fonction « Contrôle par mouvements » qui vous permet d’utiliser certaines fonctions de ce système en secouant votre périphérique BLUETOOTH dans différentes directions. « Fiestable » est une application sous forme de module d’extension de « Sony | Music Center ». Pour plus d’informations sur « Sony | Music Center », veuillez vous reporter à l’URL suivante. http://info.vssupport.sony.net/help/ 47FR Remarque Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que l’application « Sony | Music Center » (page 46) et l’application « Fiestable » (page 47) ont été installées sur votre périphérique. 1 Connectez le système et le périphérique en établissant une connexion BLUETOOTH (page 40). 2 Lancez « Sony | Music Center » Réglage du son Réglage du son Pour Action Renforcer le son des graves et créez un son plus puissant (MEGA BASS) Appuyez plusieurs fois sur MEGA BASS pour sélectionner « BASS ON ». L’indicateur MEGA BASS s’illumine. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur MEGA BASS pour sélectionner « BASS OFF ». Reproduire l’effet sonore d’une fête (Fiesta) Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/– pour sélectionner « FIESTA ». Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/– pour sélectionner un autre champ sonore. Sélectionnez un champ sonore Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/– pour sélectionner le champ sonore que vous voulez. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/– pour sélectionner « FLAT ». et touchez l’icône « Fiestable ». Vous pouvez consulter votre classement actuel, les fonctions bonus et aussi savoir comment atteindre le classement suivant. 48FR Sélection du mode Football Virtuel Création de vos propres effets sonores Vous pouvez avoir l’impression de vous trouver dans un stade pendant que vous regardez la diffusion d’un match de football. Veuillez remarquer que vous ne pouvez sélectionner le mode Football Virtuel que si AUDIO IN et TV sont sélectionnés. Vous pouvez augmenter ou baisser les niveaux de bandes de fréquences spécifiques, puis enregistrer en mémoire ce réglage en tant que « CUSTOM EQ ». Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/– pendant le visionnage de la diffusion d’un match de football. pour sélectionner « CUSTOM EQ », puis appuyez sur . •• « ON NARRATION » : Vous pouvez Pour annuler le mode Football Virtuel Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/– pour sélectionner « FLAT ». / 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour régler le niveau de l’égaliseur ou le réglage surround, puis appuyez sur . 4 Répétez les étapes 3 pour régler le niveau d’autres bandes de fréquences et effets surround. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Pour sélectionner le réglage d’égaliseur personnalisé Réglage du son profiter d’une ambiance de stade immersive à travers des chants de supporters d’une meilleure qualité. •• « OFF NARRATION » : Vous pouvez profiter d’une ambiance de stade davantage immersive en minimisant le niveau de volume de la voix des commentateurs, en plus de l’amélioration des chants des supporters. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/– pour sélectionner « CUSTOM EQ ». Remarque •• Nous vous conseillons de sélectionner le mode Football Virtuel lors du visionnage de la diffusion d’un match de football. •• Si vous entendez des sons peu naturels dans le contenu lorsque « OFF NARRATION » est sélectionné, « ON NARRATION » est conseillé. •• Cette fonctionnalité ne prend pas en charge le son mono. 49FR Création d’une ambiance de fête (DJ Effect) Utilisez les boutons de l’appareil pour effectuer cette opération. 1 Appuyez sur la bouton suivante pour sélectionner le type d’effet. •• FLANGER : Crée un effet flanger profond similaire au bruit d’un réacteur d’avion. •• ISOLATOR : Isole une bande de fréquences spécifique en ajustant les autres bandes de fréquences. Par exemple, si vous voulez vous focaliser sur les voix. •• SAMPLER : Fournit une série d’effets sonores spéciaux. 2 Modifiez l’effet sonore. Pour FLANGER et ISOLATOR : Tournez le bouton VOLUME/DJ CONTROL pour régler le niveau d’effet. Pour SAMPLER : Appuyez plusieurs fois sur SAMPLER pour sélectionner le mode d’échantillonneur de votre choix, puis appuyez sur S1, S2, S3 ou S4 pour émettre le son de l’échantillonneur. Pour émettre un autre son d’échantillonneur en continu, tournez le bouton VOLUME/ DJ CONTROL. 50FR Pour régler le niveau du son de l’échantillonneur 1 Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande. 2 Appuyez plusieurs fois sur / sur la télécommande pour sélectionner « SAMPLER », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / sur la télécommande pour régler le niveau de son de l’échantillonneur, puis appuyez sur . Pour quitter le menu options, appuyez sur OPTIONS sur la télécommande. Pour désactiver l’effet •• Appuyez sur DJ OFF. •• Appuyez à nouveau sur le bouton de l’effet sélectionné (pour FLANGER et ISOLATOR uniquement). Remarque •• La fonction DJ Effect est automatiquement désactivée lorsque vous : —— éteignez le système. —— vous changez la fonction. —— activez ou désactivez la fonction Chaîne Party filaire ou Chaîne Party sans fil. —— changez le champ sonore. —— utilisez l’atténuateur vocal. —— modification de la clé (Commande clé). •• Si vous activez DJ Effect en cours de transfert, l’effet sonore ne sera pas transféré vers le périphérique USB. •• Vous ne pouvez pas utiliser le bouton VOLUME/DJ CONTROL sur l’appareil pour régler le volume lorsque DJ Effect est activé. Appuyez sur +/– sur la télécommande pour régler le volume. Autres opérations Utilisation de la fonction Commande pour HDMI * La fonction Commande pour HDMI est une norme utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux appareils HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander les uns les autres. Remarque Ces fonctions peuvent fonctionner avec des périphériques autres que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti. Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [COMMANDE POUR HDMI] sur le système sur [OUI] (page 35). Le paramètre par défaut est [OUI]. Activez les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur raccordé au système. Conseil Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) en cas d’utilisation d’un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système est également activée automatiquement. Une fois les réglages terminés, l’indication « COMPLETE » s’affiche sur l’afficheur. Mise hors tension du système fonction Quand vous éteignez le téléviseur, le système s’éteint automatiquement. Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] sur le système sur [OUI] ou [AUTO] (page 35). Le paramètre par défaut est [AUTO]. Autres opérations Le raccordement d’un téléviseur compatible avec la fonction Commande pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse avec Ethernet, non fourni) vous permet de commander facilement l’appareil à l’aide de la télécommande d’un téléviseur. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Commande pour HDMI. •• Mise hors tension du système fonction •• Commande du son du système fonction •• Audio Return Channel •• Lecture une touche fonction •• Commande facile à distance •• Suivi langue Préparation à l’utilisation de la fonction Commande pour HDMI Remarque Il est possible que l’appareil raccordé ne s’éteigne pas selon son état. 51FR Commande du son du système fonction Si vous allumez le système pendant que vous regardez le téléviseur, le son du téléviseur sera émis par les enceintes du système. Le volume du système peut être réglé à l’aide de la télécommande du téléviseur. Si le son du téléviseur était émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé le téléviseur, le système s’allumera automatiquement quand vous allumerez à nouveau le téléviseur. Les opérations peuvent également être commandées à partir du menu du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Remarque •• Le niveau de volume du système s’affiche sur l’écran du téléviseur en fonction du téléviseur. Il peut être différent du niveau de volume sur l’afficheur. •• Selon les réglages du téléviseur, il est possible que la fonction Commande du son du système ne soit pas disponible. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Audio Return Channel Si le système est raccordé à la prise HDMI IN d’un téléviseur doté de la fonction Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur émis par les enceintes du système sans raccorder un cordon audio (non fourni). Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL] sur [OUI] (page 35). Le paramètre par défaut est [OUI]. 52FR Remarque Si le téléviseur n’est pas compatible avec la fonction Audio Return Channel, un cordon audio (non fourni) doit être raccordé (page 20). Lecture une touche fonction Lorsque vous appuyez sur dans la fonction DVD/CD ou USB, le téléviseur s’allume automatiquement. L’entrée du téléviseur bascule vers l’entrée HDMI à laquelle est raccordé le système. Remarque En fonction du téléviseur, il est possible que le début du contenu en cours de lecture ne soit pas lu correctement. Commande facile à distance Vous pouvez sélectionner le système à l’aide de la bouton SYNC MENU de la télécommande du téléviseur et commander le système. Cette fonction peut être utilisée si le téléviseur prend en charge le menu de liaison. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Remarque •• Dans le menu de liaison du téléviseur, le système est reconnu par le téléviseur comme « Player ». •• Il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles avec certains téléviseurs. Suivi langue Quand vous changez la langue de l’affichage à l’écran du téléviseur, la langue de l’affichage à l’écran du système change également. Profiter de la lecture filaire en utilisant plusieurs systèmes (fonction Chaîne Party filaire) Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et produire un son plus fort. Un système activé de la chaîne sera le Hôte Party, qui partagera la musique. Les autres systèmes deviennent Invités Party et lisent la même musique que celle qui est lue par le système Hôte Party. Configuration de la Chaîne Party filaire Configurez une Chaîne Party filaire en raccordant tous les systèmes à l’aide de cordons audio (non fournis). Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne Party filaire Exemple : Lors de la connexion, veuillez utiliser ce système comme premier système Autres opérations Premier système Poursuivez le raccordement jusqu’au dernier système Deuxième système Dernier système •• Le dernier système doit être raccordé au premier système. •• Tout système peut devenir un Hôte Party. 53FR •• Vous pouvez remplacer le système Hôte Party par un autre système dans la chaîne. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à « Pour sélectionner un nouvel Hôte Party (lorsque tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne Party filaire) » (page 55). •• Assurez-vous qu’une fonction autre que la fonction AUDIO IN est sélectionnée. Si la fonction AUDIO IN est sélectionnée, cette fonction ne peut pas être utilisée. Si un des systèmes n’est pas équipé de la fonction Chaîne Party filaire Exemple : Lors de la connexion, veuillez utiliser ce système comme premier système Poursuivez le raccordement jusqu’au dernier système Premier système Deuxième système Dernier système* * Raccordez le système qui n’est pas équipé de la fonction Chaîne Party filaire au dernier système ; autrement, la chaîne s’arrêtera sur ce système-là. Veillez à sélectionner la fonction d’entrée audio sur ce dernier système. •• Le dernier système n’est pas raccordé au premier système. •• Vous devez sélectionner le premier système en tant que Hôte Party de sorte que tous les systèmes lisent la même musique quand la fonction Chaîne Party filaire est activée. 54FR Profiter de la fonction Chaîne Party filaire 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur et allumez tous les systèmes. 2 Réglez le volume sur chaque système. 3 Activez la fonction Chaîne Party filaire sur le système que vous voulez utiliser comme Hôte Party. Remarque •• Selon le nombre total de systèmes que vous avez raccordés, le système Invités Party peut mettre du temps à démarrer la lecture de la musique. et de l’effet sonore sur le système Hôte Party n’affectera pas la sortie sur le système Invités Party. •• Le système Invité Party continue de lire la musique source du système Hôte Party, y compris quand vous modifiez la fonction sur le système Invité Party. Toutefois, vous pouvez régler le volume et modifier l’effet sonore sur le système Invité Party. •• Quand vous utilisez le microphone ou jouez de la guitare sur le système Hôte Party, le son n’est pas émis par le système Invités Party. •• Quand l’un des systèmes dans la chaîne effectue un transfert USB, attendez que ce système termine ou arrête le transfert avant d’activer la fonction Chaîne Party filaire. •• Pour plus d’informations sur l’opération sur d’autres systèmes, reportez-vous au mode d’emploi des systèmes. Pour sélectionner un nouvel Hôte Party (lorsque tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne Party filaire) Répétez l’étape 3 de « Profiter de la fonction Chaîne Party filaire » sur le système qui sera utilisé comme nouvel Hôte Party. Le système Hôte Party actuel devient automatiquement le système Invité Party. Tous les systèmes lisent la même musique que le nouveau système Hôte Party. Autres opérations Exemple : Pour utiliser ce système comme Hôte Party Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION de l’appareil pour sélectionner la fonction de votre choix. Si vous utilisez la connexion (page 53), ne sélectionnez pas la fonction AUDIO IN. Si vous sélectionnez cette fonction, le son ne peut pas être émis. Commencez à lire la musique, puis maintenez PARTY CHAIN sur l’appareil pendant 2 secondes ou plus. « PARTY CHAIN » apparaît sur l’afficheur. Le système Hôte Party commence la Chaîne Party filaire et les autres systèmes deviennent automatiquement des Invités Party. Tous les systèmes lisent la même musique que celle qui est lue par le système Hôte Party. « WIRED P.CHAIN » s’allume sur l’afficheur de l’Hôte Party et des Invités Party. •• La modification du niveau de volume Remarque •• Vous ne pouvez sélectionner un autre système comme nouvel Hôte Party qu’une fois que la fonction Chaîne Party filaire de tous les systèmes de la Chaîne est activée. •• Si le système sélectionné ne devient pas un nouveau système Hôte Party après quelques secondes, répétez l’étape 3 sous « Profiter de la fonction Chaîne Party filaire ». 55FR Pour désactiver la fonction Chaîne Party filaire Maintenez PARTY CHAIN enfoncé sur l’Hôte Party pendant plus de 2 secondes. « LEAVE PARTY » apparaît sur l’afficheur. Remarque Si la fonction Chaîne Party filaire n’est pas désactivée après quelques secondes, maintenez à nouveau PARTY CHAIN sur l’Hôte Party pendant 2 secondes ou plus. Réglage du mode sonore Chaîne Party filaire Vous pouvez régler le mode sonore quand la fonction Chaîne Party filaire est activée. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « P CHAIN MODE », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur . •• « STEREO » : émet le son stéréo. •• « RIGHT CH » : émet le son mono du canal droit. •• « LEFT CH » : émet le son mono du canal gauche. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Profiter de la lecture sans fil en utilisant plusieurs systèmes (fonction Chaîne Party sans fil) Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne par une connexion BLUETOOTH si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne Party sans fil. Cette fonction vous permet de créer un environnement festif plus intéressant et produire un son plus fort sans connexion câblée. Notez que vous ne pouvez lire une source audio que depuis un périphérique BLUETOOTH. Le premier système de la chaîne à être activé devient l’Hôte Party et partage la musique. Les autres systèmes deviennent les Invités Party et lisent la même musique que celle qui est lue par le système Hôte Party. Configuration et utilisation de la Chaîne Party sans fil Exemple : Configuration du MHC-V21D en tant que premier système (Hôte Party) 1 Mettez tous les systèmes sous tension. 2 Réglez le premier système en tant qu’Hôte Party. Appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. 56FR Connectez le périphérique BLUETOOTH au système par connexion BLUETOOTH. Appuyez sur W.PARTY CHAIN sur l’appareil. « CHAINING » clignote sur l’afficheur. Le système entre en mode Chaîne Party sans fil. Une fois le système entré en mode de configuration Chaîne Party sans fil, la connexion au périphérique BLUETOOTH se termine automatiquement. 3 Réglez le deuxième système en tant qu’Invité Party. Appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. Appuyez sur W.PARTY CHAIN sur l’appareil. Ce deuxième système devient un Invité Party. « P.CHAIN » s’allume dans l’afficheur. 4 Réglez le troisième système ou les suivants en tant qu’Invités Party. Répétez l’étape 3. Remarque Connectez le troisième système ou les suivants dans les 30 secondes suivant la connexion du système précédent. « P.CHAIN » clignote sur l’afficheur de l’Hôte Party dans les 30 secondes. Après 30 secondes, le système ne peut pas être connecté. connexion du dernier Invité Party. « P.CHAIN » arrête de clignoter sur l’afficheur de l’Hôte Party et le périphérique BLUETOOTH se reconnecte à l’Hôte Party. 6 Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH connecté. 7 Réglez le volume. Lorsque le volume est réglé sur l’Hôte Party, les volumes des Invités Party sont réglés en même temps. Si vous souhaitez régler le volume sur un Invité Party particulier, réglez le volume sur l’Invité Party en question. Remarque •• Vous ne pouvez pas sélectionner un autre système en tant que nouvel Hôte Party pendant que la Chaîne Party sans fil est activée. •• Quand vous utilisez le microphone ou jouez de la guitare sur le système Hôte Party, le son n’est pas émis par le système Invités Party. •• Les fonctions Minuterie de mise en veille et Veille automatique ne sont pas disponibles sur les Invités party. •• Pour plus d’informations sur l’opération sur d’autres systèmes, reportez-vous au mode d’emploi des systèmes. Autres opérations Remarque La fonction Chaîne Party sans fil est annulée dans les situations suivantes. —— Aucune opération n’intervient dans la minute qui suit le réglage de l’Hôte Party à l’étape 2. —— W.PARTY CHAIN est à nouveau enfoncée sur l’Hôte Party avant que l’étape 3 ne soit terminée. 5 Attendez 30 secondes après la Conseil Pour ajouter de nouveaux Invités Party après que la Chaîne Party sans fil ait déjà été établie, maintenez W.PARTY CHAIN sur l’Hôte Party, puis répétez l’étape 3 de « Configuration et utilisation de la Chaîne Party sans fil » (page 56). Pour désactiver la Chaîne Party sans fil Appuyez sur W.PARTY CHAIN sur le système Hôte Party. 57FR Remarque Lorsque vous changez la fonction ou éteignez l’Hôte Party, la Chaîne Party sans fil est désactivée. Pour déconnecter l’Invité Party de la Chaîne Party sans fil Appuyez sur W.PARTY CHAIN sur l’Invité Party que vous souhaitez quitter. Dans ce cas, le reste de la Chaîne Party sans fil reste actif. Remarque Lorsque vous changez la fonction ou éteignez un Invité Party particulier, l’Invité Party en question quitte la connexion de la Chaîne Party sans fil. Réglages de synchronisation pendant la Chaîne Party sans fil Lorsque la Chaîne Party sans fil est établie, les conditions suivantes s’appliquent : •• Si les réglages Méga Graves et Lumière Speaker sont modifiés sur l’Hôte Party, les réglages des Invités Party sont également modifiés. •• Les réglages DJ Effect et Karaoke tels que l’atténuateur vocal et la commande clé sont désactivés à la fois sur l’Hôte Party et sur les Invités Party. •• Les réglages par défaut du champ sonore sont rétablis à la fois sur l’Hôte Party et sur les Invités Party. •• Lorsque l’Hôte Party est éteint, les Invités Party sont également éteints. Écoute de musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceintes) Pour utiliser cette fonction, deux systèmes de même modèle sont requis. En connectant deux systèmes avec la technologie sans fil BLUETOOTH, vous pouvez profiter d’une musique plus puissante. Vous pouvez également sélectionner une sortie audio en mode double (dans lequel les deux systèmes émettent le même son) et en mode stéréo (son en stéréo). Dans les étapes suivantes, les deux systèmes sont décrits comme « système » (ou système Hôte) et « système » (ou système Invité). Remarque •• Pour utiliser cette fonction, assurez- vous que l’application « Sony | Music Center » (page 46) a été installée sur votre périphérique BLUETOOTH. •• Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH est appairé à la fois au système et au système . Pour plus d’informations sur l’opération d’appairage, reportez-vous à la section « Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH » (page 40) ou « Connexion BLUETOOTH une touche par NFC » (page 43). Configuration et utilisation de l’Ajout d’enceintes 1 58FR Installez deux systèmes de même modèle dans un rayon d’1 mètre l’un de l’autre. 2 Allumez le système et le système . 3 Appuyez sur BLUETOOTH sur le système et le système pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. « BLUETOOTH » apparaît sur l’afficheur. 4 Connectez le système et un périphérique BLUETOOTH par connexion BLUETOOTH (page 40). 5 Lancez « Sony | Music Center » et suivez les instructions à l’écran pour configurer l’Ajout d’enceintes pour le système et le système . « HOST » apparaît sur l’afficheur du système , et « GUEST » apparaît sur l’afficheur du système . utilisant « Sony | Music Center » sur votre périphérique BLUETOOTH. •• Mode double : émet le son stéréo depuis les deux systèmes. •• Mode stéréo – droit : émet le son mono du canal droit depuis le système , et du canal gauche depuis le système . •• Mode stéréo – gauche : émet le son mono du canal gauche depuis le système , et du canal droit depuis le système . 7 Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume. jouez de la guitare sur le système , le son n’est pas émis par le système . •• Les opérations suivantes ne sont pas disponibles sur le système lors de l’utilisation de l’Ajout d’enceintes : —— Minuterie de mise en veille —— Veille automatique —— Child Lock —— Atténuateur vocal, Commande clé et Score —— Commande du système à l’aide de la télécommande Réglage de la synchronisation pendant l’Ajout d’enceintes •• Lorsque la connexion Ajout d’enceintes est établie, les réglages suivants du système se synchronisent avec le système : —Volume — —Méga — graves —Champ — sonore et Égaliseur personnalisé —DJ — Effect —Lumière — Speaker •• Lorsque les réglages ci-dessus sont modifiés soit sur le système soit sur le système , les réglages de l’autre système sont synchronisés. •• Lorsque le système s’éteint, le système s’éteint également. Autres opérations 6 Réglez le mode d’émission en Remarque •• Quand vous utilisez le microphone ou Pour désactiver la fonction Ajout d’enceintes Utilisez « Sony | Music Center » et suivez les instructions à l’écran. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à « Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH » (page 42). 59FR Remarque Si vous souhaitez réinitialiser un ou les deux systèmes tout en utilisant la fonction Ajout d’enceintes, assurez-vous d’éteindre l’autre système. Si vous n’éteignez pas l’autre système avant de réinitialiser la fonction Ajout d’enceintes, la connexion BLUETOOTH ou l’émission de son peut être interrompue. Conseil •• Si vous ne désactivez pas la fonction, le système essaiera de rétablir la connexion la plus récente à la prochaine mise sous tension du système. •• Basculez vers le codec SBC lors de l’utilisation de la fonction Ajout d’enceintes. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à « Réglage des codecs audio BLUETOOTH » (page 44). Chant : Karaoké Préparation pour le Karaoké 1 Appuyez sur MIC LEVEL– pour baisser le niveau du volume du microphone. Comme alternative, appuyez plusieurs fois sur MIC/GUITAR LEVEL – sur l’appareil pour baisser le niveau du volume du microphone. 2 Appuyez plusieurs fois sur GUITAR sur l’appareil pour sélectionner « OFF ». 3 Raccordez un microphone en option à la prise MIC1 ou MIC2/ GUITAR de l’appareil. Raccordez un autre microphone en option si vous voulez chanter en duo. 60FR 4 Démarrez la lecture de la musique et réglez le volume du microphone. Appuyez plusieurs fois sur MIC ECHO pour régler l’effet écho. 5 Commencez à chanter avec la musique. Remarque •• Des ronronnements sont audibles : —— éloignez le microphone du système. —— changez le sens du microphone. —— appuyez plusieurs fois sur MIC LEVEL– . —— appuyez plusieurs fois sur MIC ECHO pour régler le niveau d’écho. •• Le son du microphone ne sera pas transféré vers le périphérique USB pendant le transfert USB. •• Vous ne pouvez pas régler le niveau du volume du microphone à l’aide de la bouton VOLUME/DJ CONTROL de l’appareil ou des boutons +/– de la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur MIC LEVEL+/– pour régler le niveau du volume du microphone. •• Lorsque vous utilisez la fonction Chaîne Party sans fil ou Ajout d’enceintes, le son du microphone n’est émis que par le système auquel le microphone est connecté. •• Si le son émis par le microphone est extrêmement fort, il peut être déformé. Appuyez plusieurs fois sur MIC LEVEL– pour baisser le volume du microphone. Réduction du son vocal (Atténuateur vocal) Vous pouvez baisser le son des voix dans la source stéréo. Appuyez plusieurs fois sur VOCAL FADER pour sélectionner « ON V FADER ». Comme alternative, maintenez VOCAL FADER sur l’appareil pour sélectionner « ON V FADER ». Pour annuler l’atténuateur vocal Appuyez plusieurs fois sur VOCAL FADER pour sélectionner « OFF ». Modification de la clé (Commande clé) Appuyez sur KEY CONTROL / selon l’étendue de votre voix. Vous ne pouvez utiliser le mode score que lorsque le microphone est connecté. Votre score est calculé sur une échelle de 0 à 99 en comparant votre voix à celle de la musique d’origine. 1 Démarrez la lecture de la musique. 2 Appuyez sur SCORE avant de chanter une chanson. 3 Après avoir chanté pendant Vous pouvez changer votre voix lorsque vous parlez ou chantez dans le microphone. Appuyez plusieurs fois sur VOICE CHANGER pour changer l’effet de votre voix. Pour désactiver le Programme de modification de voix Appuyez plusieurs fois sur VOICE CHANGER pour sélectionner « OFF ». Pour écouter le son d’une guitare Vous pouvez écouter le son de la guitare en raccordant une guitare à la prise MIC2/GUITAR de l’appareil. Vous pouvez également jouer de la guitare et chanter en raccordant un microphone à la prise MIC1 de l’appareil. Le son de votre guitare peut être modifié en sélectionnant l’effet guitare. 1 Autres opérations Activation du mode score Karaoké (Mode score) Modification de votre voix (Programme de modification de voix) Appuyez plusieurs fois sur MIC/GUITAR LEVEL – sur l’appareil pour baisser le niveau du volume de la guitare. 2 Utilisez le câble de l’instrument (non fourni) pour raccorder une guitare (non fournie) à la prise MIC2/GUITAR de l’appareil. plus d’une minute, appuyez de nouveau sur SCORE pour voir votre score. 61FR 3 Appuyez plusieurs fois sur GUITAR sur l’appareil pour sélectionner l’effet guitare. •• « CLEAN » : son d’origine de la guitare. Recommandé pour la guitare électrique ou la guitare électro-acoustique. •• « O DRIVE » : son avec distorsion similaire à un amplificateur de guitare saturé. Recommandé pour la guitare électrique. •• « BASS » : son d’origine de la guitare. Recommandé pour la guitare basse. 4 Commencez à jouer de la guitare et réglez le volume de la guitare. Le son de la guitare est émis par le système. Remarque •• Un ronronnement peut être audible lors de l’utilisation d’une guitare électroacoustique avec l’effet « O DRIVE ». Appuyez plusieurs fois sur MIC/GUITAR LEVEL − sur l’appareil pour baisser le volume de la guitare. Sinon, passez à l’autre effet guitare. •• Avant de débrancher la guitare du système, appuyez plusieurs fois sur MIC/GUITAR LEVEL − sur l’appareil pour baisser le volume de la guitare. Pour désactiver le mode guitare Appuyez plusieurs fois sur GUITAR sur l’appareil pour sélectionner « OFF ». 62FR Écoute de musique avec la Lumière Speaker 1 Appuyez plusieurs fois sur PARTY LIGHT pour sélectionner « LED ON ». Comme alternative, appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LIGHT sur l’appareil pour sélectionner « LED ON ». 2 Appuyez plusieurs fois sur LIGHT MODE pour sélectionner le mode d’illumination de votre choix. Le mode illumination est différent lorsque la fonction Chaîne Party sans fil est activée. Pour désactiver le Lumière Speaker Appuyez plusieurs fois sur PARTY LIGHT (ou SPEAKER LIGHT sur l’appareil) pour sélectionner « LED OFF ». Remarque •• Ne regardez pas directement la partie émettant de la lumière quand la fonction Lumière Speaker est activée. •• Si la luminosité de l’illumination est éblouissante, éclairez la pièce ou éteignez l’illumination. •• Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Lumière Speaker quand la démonstration est activée. Utilisation de la minuterie de mise en veille Le système s’éteint automatiquement après l’heure préréglée. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner l’heure de votre choix. Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner « OFF ». Conseil 3 Appuyez sur / pour sélectionner « ON », puis appuyez sur . Les instructions vocales sont activées. Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Pour désactiver les instructions vocales Sélectionnez « OFF » à l’étape 3. Pour régler le niveau des instructions vocales 1 2 Appuyez sur OPTIONS. 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour régler le niveau des instructions vocales, puis appuyez sur . Pour vérifier le temps restant avant que le système ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Vous pouvez entendre les instructions vocales lorsque le système entre en mode d’appairage BLUETOOTH ou lorsqu’un périphérique BLUETOOTH est en cours de connexion ou de déconnexion du système. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « VOICE GUIDANCE », puis appuyez sur . Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Remarque •• Le niveau de volume des instructions vocales change en fonction du niveau de volume du système. Toutefois, dans certains cas, il est possible que le niveau de volume des instructions vocales ne change pas. •• Dans certains cas, il peut y avoir un délai dans l’émission des instructions vocales ou les instructions vocales peuvent ne pas fonctionner. Autres opérations Pour utiliser les instructions vocales Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « SAMPLER », puis appuyez sur . 63FR Utilisation d’appareils en option 1 Appuyez plusieurs fois sur – jusqu’à ce que « VOL MIN » apparaisse sur l’afficheur. 2 Raccordez un appareil en option (page 17). 3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « AUDIO IN ». 4 Démarrez la lecture de l’appareil raccordé. 5 Appuyez plusieurs fois sur + pour régler le volume. Remarque Le système peut basculer automatiquement en mode de veille si le niveau de volume de l’appareil raccordé est trop bas. Réglez le niveau de volume de l’appareil. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, reportez-vous à la section « Réglage de la fonction de mise en veille automatique » (page 64). Désactivation des boutons de l’appareil (Child Lock) Vous pouvez désactiver les boutons de l’appareil (excepté ) pour éviter toute erreur de manipulation, comme les bêtises d’un enfant. 64FR Maintenez enfoncé sur l’appareil pendant plus de 5 secondes. « CHILD LOCK ON » apparaît sur l’afficheur. Vous ne pouvez commander le système qu’à l’aide des boutons de la télécommande. Pour désactiver la fonction de verrouillage parental (Child Lock), maintenez enfoncée sur l’appareil pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que « CHILD LOCK OFF » apparaisse sur l’afficheur. Remarque •• La fonction de verrouillage parental (Child Lock) sera automatiquement désactivée quand vous débranchez le cordon d’alimentation secteur. •• La fonction de verrouillage parental (Child Lock) ne peut pas être activée lorsque vous ouvrez le plateau de disque. Réglage de la fonction de mise en veille automatique Le système bascule automatiquement en mode de veille au bout de 15 minutes environ si aucune opération n’est exécutée ou aucun son n’est émis. Par défaut, la fonction de mise en veille automatique est activée. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « AutoSTBY », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez sur . Pour quitter le menu des options, appuyez sur OPTIONS. Remarque •• « AutoSTBY » clignote sur l’afficheur environ 2 minutes avant que le système bascule en mode de veille. •• La fonction de mise en veille automatique est inopérante dans les cas suivants : —— lorsque la fonction tuner est sélectionnée. —— lorsque la Minuterie de mise en veille est activée. —— lorsque le microphone ou la guitare sont raccordés. —— lorsque le système est un Invité Party dans la fonction Chaîne Party sans fil ou le système Invité dans la fonction Ajout d’enceintes. Mise à jour du logiciel Pour les clients en Amérique latine : <http://esupport.sony.com/LA> Dépannage En cas de problème avec votre système, identifiez votre problème dans la liste de contrôle du dépannage ci-dessous et exécutez l’action corrective indiquée. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées. Si « PROTECTX » (X est un nombre) et « CHECK MANUAL » clignotent sur l’afficheur Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur et vérifiez que rien ne bloque les orifices de ventilation de l’appareil. Après avoir constaté qu’il n’y a pas de problèmes, rebranchez le cordon d’alimentation secteur et rallumez le système. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Pour les clients en Europe et en Russie : <http://www.sony.eu/support> Général Pour les clients dans d’autres pays/régions : <http://www.sony-asia.com/ support> L’alimentation ne démarre pas. •• Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est fermement raccordé. Informations complémentaires Le logiciel de ce système peut être mis à jour à l’avenir. Vous pouvez mettre à jour le logiciel préinstallé de votre système à partir des sites Web ci-dessous. Suivez les instructions en ligne pour mettre à jour le logiciel. Informations complémentaires 65FR Le système a basculé en mode de veille. •• Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Le système bascule automatiquement en mode de veille au bout de 15 minutes environ si aucune opération n’est exécutée ou aucun son n’est émis (page 64). Aucun son n’est émis. •• Réglez le volume. •• Vérifiez le raccordement de l’appareil en option, le cas échéant (page 17). •• Allumez l’appareil raccordé. •• Débranchez le cordon d’alimentation secteur, puis rebranchez-le et allumez le système. Il n’y a aucun son/aucune image lors du raccordement à la prise HDMI OUT (TV) ARC. •• Modifiez le réglage dans [REGLAGE HDMI] – [RESOLUTION HDMI]. Le problème peut être résolu. •• L’appareil raccordé à la prise HDMI OUT (TV) ARC n’est pas conforme au format du signal audio. Dans ce cas, réglez [REGLAGE HDMI] – [AUDIO(HDMI)] sur [PCM] (page 34). •• Essayez les solutions suivantes : —Éteignez — le système, puis rallumez-le. —Éteignez — l’appareil raccordé, puis rallumez-le. —Débranchez — puis raccordez de nouveau le câble HDMI. Le microphone n’émet aucun son. •• Réglez le niveau de volume du microphone. 66FR •• Vérifiez que le microphone est correctement raccordé à la prise MIC1 ou MIC2/GUITAR de l’appareil. •• Vérifiez que le microphone est allumé. Aucun son du téléviseur n’est audible sur le système. « CODE 01 » et « SGNL ERR » apparaissent sur l’afficheur. •• Ce système prend uniquement en charge les formats PCM linéaire 2 canaux. Vérifiez le réglage de sortie audio sur le téléviseur et remplacez-le par le mode de sortie PCM si le mode automatique est sélectionné. •• Vérifiez que la sortie enceinte du téléviseur est réglée pour utiliser les enceintes externes. Ronflements ou parasites importants. •• Éloignez le système des sources de parasites. •• Raccordez le système à une autre prise murale. •• Installez un filtre de parasites (non fourni) sur le cordon d’alimentation secteur. •• Éteignez les équipements électriques environnants. •• Le bruit émis par les ventilateurs de refroidissement du système est perceptible lorsque le système est mis sous tension. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. •• Éloignez l’appareil des enseignes aux néons ou de la lumière fluorescente. La télécommande ne fonctionne pas. •• Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. •• Rapprochez la télécommande de l’appareil. •• Orientez la télécommande vers le capteur de l’appareil. •• Remplacez les piles (R03/format AAA). •• Éloignez l’appareil de la lumière fluorescente. Présence d’un retour acoustique. •• Baissez le volume. •• Éloignez le microphone et la guitare du système ou changez l’orientation du microphone. Les irrégularités colorimétriques sur l’écran du téléviseur persistent. •• Mettez le téléviseur hors tension une fois, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Si les irrégularités colorimétriques persistent, éloignez davantage le système du téléviseur. « CHILD LOCK » apparaît lorsque vous appuyez sur n’importe quelle bouton de l’appareil. •• Désactivez la fonction Child Lock (page 64). Le son perd son effet stéréo au cours de la lecture. •• Éteignez l’atténuateur vocal (page 61). •• Vérifiez que les système est correctement raccordé. Le plateau de disque ne s’ouvre pas et « LOCKED » apparaît sur l’afficheur. •• Consultez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après-vente agréé Sony local. Le plateau de disque ne se ferme pas. •• Chargez le disque correctement. Le disque ne s’éjecte pas. •• Vous ne pouvez pas éjecter le disque pendant un Transfert synchronisé ou un Transfert REC1. Appuyez sur pour annuler le transfert, puis appuyez sur sur l’appareil pour éjecter le disque. •• Consultez votre revendeur Sony le plus proche. La lecture ne démarre pas. •• Nettoyez le disque (page 77). •• Rechargez le disque. •• Chargez un disque que ce système est capable de lire (page 8). •• Retirez le disque et nettoyez l’humidité dessus, puis laissez le système allumé pendant quelques heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore. •• Le code de région indiqué sur le DVD VIDEO ne correspond pas au système. Le son est entrecoupé. •• Nettoyez le disque (page 77). •• Rechargez le disque. •• Déplacez l’appareil vers un endroit exempt de vibrations. Informations complémentaires Un clic est émis lors de la mise sous tension du système. •• Il s’agit du son de fonctionnement et il se produit lors de la mise sous ou hors tension du système, par exemple. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Lecteur de disques La lecture ne commence pas à partir de la première plage. •• Réglez le mode de lecture sur Lecture normale (page 27). 67FR •• L’option de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur deux fois. Puis appuyez sur pour démarrer la lecture. Vous ne pouvez pas effectuer certaines fonctions telles que Arrêt, Recherche fixée, Lecture au ralenti, Lecture répétée ou Lecture aléatoire. •• Selon le disque, il est possible que vous ne puissiez pas effectuer certaines des opérations cidessus. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque. Le DATA CD/DATA DVD (MP3, MPEG4 ou Xvid) ne peut pas être lu. •• Les données ne sont pas mémorisées au format pris en charge. •• Assurez-vous que vous avez sélectionné le Mode média correct avant la lecture. Les caractères des noms de dossiers, de plages et de fichiers et des balises ID3 ne s’affichent pas correctement. •• La version ID3 n’est pas dans la version 1 (1.0/1.1) ou 2 (2.2/2.3). •• Les codes de caractères qui peuvent être affichés par ce système sont les suivants : —Majuscules — (A à Z) —Chiffres — (0 à 9) —Symbols — (< > * +, [ ] \ _) D’autres caractères apparaissent comme « _ ». Périphérique USB Le transfert génère une erreur. •• Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Consultez les informations relatives aux périphériques USB compatibles sur le site Web (page 11). •• Le périphérique USB n’est pas correctement formaté. Reportezvous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment le formater. •• Éteignez le système et débranchez le périphérique USB. Si le périphérique USB est doté d’un interrupteur d’alimentation, éteignez le périphérique USB, puis rallumez-le après l’avoir retiré du système. Ensuite, effectuez à nouveau le transfert. •• Si les opérations de transfert et d’effacement sont répétées plusieurs fois, la structure des fichiers sur le périphérique USB est fragmentée. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. •• Le périphérique USB a été déconnecté ou éteint en cours de transfert. Supprimez le fichier partiellement transféré, puis effectuez à nouveau le transfert. Si le problème persiste, il est possible que le périphérique USB soit endommagé. Reportezvous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. Impossible d’effacer des fichiers audio ou des dossiers stockés sur le périphérique USB. •• Vérifiez si le périphérique USB est protégé contre l’écriture. 68FR •• Le périphérique USB a été déconnecté ou éteint pendant l’opération d’effacement. Supprimez le fichier partiellement effacé. Si le problème persiste, il est possible que le périphérique USB soit endommagé. Reportezvous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. Aucun son n’est émis. •• Le périphérique USB n’est pas correctement raccordé. Éteignez le système et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez le système et vérifiez que « USB » s’allume sur l’afficheur. « NO FILE » apparaît sur l’afficheur. •• Le système a basculé en mode de mise à jour du logiciel et tous les boutons (excepté ) sont désactivés. Appuyez sur sur l’appareil pour mettre à jour le logiciel. « OVER CURRENT » apparaît sur l’afficheur. •• Un problème de niveau du courant électrique a été détecté sur le port (USB). Éteignez le système et débranchez le périphérique USB du port. Assurez-vous que le périphérique USB ne pose aucun problème. Si le problème d’affichage persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Affichage erroné. •• Il est possible que les données stockées sur le périphérique USB aient été endommagées. Effectuez à nouveau le transfert. Informations complémentaires Parasites, entrecoupements ou distorsions. •• Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Consultez les informations relatives aux périphériques USB compatibles sur le site Web (page 11). •• Éteignez le système et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez le système. •• Les données musicales proprement dites contiennent des parasites ou le son est déformé. Il est possible que des parasites se soient infiltrés pendant le processus de transfert. Supprimez le fichier, puis réessayez d’effectuer le transfert. •• Le débit binaire utilisé lors de l’encodage du fichier audio était faible. Envoyez un fichier audio au périphérique USB avec un débit binaire supérieur. « READING » s’affiche pendant une période prolongée ou la lecture tarde à démarrer. •• Le processus de lecture peut être long dans les cas suivants : —le — périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers (page 10) ; —la — structure des fichiers est extrêmement complexe ; —la — capacité de mémoire est excessive ; —la — mémoire interne est fragmentée. 69FR •• Les codes de caractères qui peuvent être affichés par ce système sont les suivants : —Majuscules — (A à Z) —Chiffres — (0 à 9) —Symbols — (< > * +, [ ] \ _) D’autres caractères apparaissent comme « _ ». Le périphérique USB n’est pas reconnu. •• Éteignez le système et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez le système. •• Consultez les informations relatives aux périphériques USB compatibles sur le site Web (page 11). •• Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. La lecture ne démarre pas. •• Éteignez le système et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez le système. •• Consultez les informations relatives aux périphériques USB compatibles sur le site Web (page 11). La lecture ne commence pas à partir du premier fichier. •• Réglez le mode de lecture sur Lecture normale (page 27). Impossible de lire les fichiers. •• Assurez-vous que vous avez sélectionné le Mode média correct avant la lecture. •• Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.* 70FR •• Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers présents sur la première partition peuvent être lus. * Ce système prend en charge FAT16 et FAT32, mais il est possible que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces systèmes FAT. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque périphérique USB ou contactez le fabricant. Image Aucune image n’est affichée. •• Vérifiez que le système est fermement raccordé. •• Si le cordon vidéo ou le câble HDMI est endommagé, remplacez-le par un nouveau. •• Veillez à raccorder l’appareil à la prise d’entrée HDMI ou à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur (page 19). •• Veillez à mettre sous tension le téléviseur et à l’utiliser correctement. •• Veillez à sélectionner l’entrée en fonction du raccordement sur le téléviseur de sorte à voir les images de votre système. •• (Sauf pour les modèles latinoaméricains, européens et russes) Veillez à régler le système de couleur correctement, selon le système de couleur de votre téléviseur. Des bruits parasites dans l’image apparaissent. •• Nettoyez le disque (page 77). •• Si le signal vidéo émis par votre système transite par votre magnétoscope avant d’être transmis à votre téléviseur, la protection contre la copie appliquée à certains programmes DVD VIDEO peut nuire à la qualité de l’image. •• (Sauf pour les modèles latinoaméricains, européens et russes) Lorsque vous lisez un VIDEO CD enregistré dans un système de couleurs différent de celui que vous avez réglé pour le système, il est possible que l’image soit déformée (page 21, 32). •• (Sauf pour les modèles latinoaméricains, européens et russes) Réglez le système de couleurs selon votre téléviseur (page 21, 32). Impossible de modifier la langue de la plage son. •• Les plages multilingues ne sont pas enregistrées sur le DVD VIDEO en cours de lecture. •• Le DVD VIDEO ne permet pas de changer la langue de la piste son. Impossible de modifier la langue des sous-titres. •• Les sous-titres multilingues ne sont pas enregistrés sur le DVD VIDEO en cours de lecture. •• Le DVD VIDEO ne permet pas de changer les sous-titres. Impossible de modifier les angles de la caméra. •• Les multi-angles ne sont pas enregistrés sur le DVD VIDEO en cours de lecture. •• Le DVD VIDEO ne permet pas de changer les angles. Tuner* Présence de ronflements ou parasites importants ou réception de stations impossible. •• Raccordez correctement l’antenne. •• Modifiez l’emplacement et l’orientation de l’antenne pour obtenir une bonne réception. •• Éteignez les équipements électriques environnants. * Il est possible que la radio ne soit pas reçue en fonction des conditions des ondes radio ou de l’environnement domestique dans votre région. Périphérique BLUETOOTH L’appairage n’a pas pu être effectué. •• Rapprochez le périphérique BLUETOOTH du système. •• L’appairage ne sera peutêtre pas possible si d’autres périphériques BLUETOOTH sont présents autour du système. Dans ce cas, désactivez les autres périphériques BLUETOOTH. •• Assurez-vous de saisir le mot de passe correct au moment de sélectionner le nom du système (ce système) sur le périphérique BLUETOOTH. Informations complémentaires Le format d’image du téléviseur ne peut pas être modifié. •• Le format d’image est fixé sur votre DVD VIDEO et sur le fichier vidéo. •• Selon le téléviseur, il est possible que le format d’image ne puisse pas être modifiée. Impossible de masquer les sous-titres. •• Le DVD VIDEO ne permet pas de masquer les sous-titres. 71FR Le périphérique BLUETOOTH ne peut pas détecter le système ou « BT OFF » apparaît sur l’afficheur. •• Réglez le signal BLUETOOTH sur « BT ON » (page 45). La connexion n’est pas possible. •• Le périphérique BLUETOOTH que vous avez essayé de connecter ne prend pas en charge le profil A2DP, et ne peut pas être connecté au système. •• Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH. •• Établissez une connexion à partir du périphérique BLUETOOTH. •• Les informations d’enregistrement de l’appairage ont été effacées. Réeffectuez l’appairage. Le son est entrecoupé ou fluctue, ou la connexion est perdue. •• Le système et le périphérique BLUETOOTH sont trop éloignés l’un de l’autre. •• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique BLUETOOTH, retirez-les ou évitezles. •• Si un appareil générant des ondes électromagnétiques, par exemple un périphérique LAN sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes se trouve à proximité, éloignez-le. Le son de votre périphérique BLUETOOTH est inaudible sur ce système. •• Augmentez d’abord le volume sur votre périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume à l’aide de +/–. 72FR Il y a des distorsions du son, des ronflements ou des parasites importants. •• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique BLUETOOTH, retirez-les ou évitezles. •• Si un appareil générant des ondes électromagnétiques, par exemple un périphérique LAN sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes se trouve à proximité, éloignez-le. •• Baissez le volume du périphérique BLUETOOTH connecté. Commande pour HDMI (« BRAVIA » Sync) Le système ne s’allume pas y compris quand le téléviseur est allumé. •• Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI] (page 35). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 51). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. •• Vérifiez les réglages d’enceintes du téléviseur. L’alimentation du système est synchronisée avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. •• Si le son était émis par les enceintes du téléviseur la dernière fois, le système ne s’allume pas y compris quand le téléviseur est allumé. Le système s’éteint quand le téléviseur est éteint. •• Vérifiez le réglage de [REGLAGE HDMI] – [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] (page 35). Quand [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] est réglé sur [OUI], le système s’éteint automatiquement quand vous éteignez le téléviseur quelle que soit l’entrée. Aucun son du téléviseur n’est émis par le système. •• Vérifiez le type et le raccordement du câble HDMI ou du cordon audio raccordé au système et au téléviseur (page 19). avec la fonction Audio Return Channel, vérifiez que le système est raccordé à une prise HDMI IN compatible avec la fonction ARC du téléviseur (page 19). Si le son n’est toujours pas émis ou s’il est interrompu, raccordez un cordon audio (non fourni), maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur SETUP, puis réglez [REGLAGE HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL] sur [NON] (page 35). •• Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction Audio Return Channel, le son émis par le téléviseur ne sera pas émis par le système, y compris si le système est raccordé à la prise HDMI IN du téléviseur. Pour émettre le son du téléviseur à partir du système, raccordez un cordon audio (non fourni) (page 20). •• Changez la fonction du système à « TV » (page 20). •• Augmentez le volume sur le système. •• En fonction de l’ordre dans lequel vous raccordez le téléviseur et le système, vous pouvez neutraliser le son du système et l’indication « » (neutralisation du son) s’allume sur l’afficheur de l’appareil. Dans ce cas, allumez le téléviseur en premier, puis le système. •• Définissez le réglage de l’enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur pour savoir comment le régler. Informations complémentaires Le système ne s’éteint pas y compris quand le téléviseur est éteint. •• Vérifiez le réglage de [REGLAGE HDMI] – [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] (page 35). Pour éteindre le système automatiquement quelle que soit l’entrée quand vous éteignez le téléviseur, réglez [VEILLE LIÉE AU TÉLÉVISEUR] sur [OUI]. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 51). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. •• Si votre téléviseur est compatible 73FR Le son est émis à partir du système et du téléviseur. •• Neutralisez le son du système ou du téléviseur. •• Changez la sortie de l’enceinte du téléviseur à enceinte du téléviseur ou Système audio. La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement. •• Vérifiez le raccordement au système (page 17). •• Activez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur. •• Patientez un instant, puis réessayez. Si vous débranchez le système, la possibilité d’effectuer des opérations peut prendre quelque temps. Patientez 15 secondes ou plus, puis réessayez. •• Vérifiez que le téléviseur raccordé au système prend en charge la fonction Commande pour HDMI. •• Le type et le nombre d’appareils qui peuvent être commandés par la fonction Commande pour HDMI sont restreints par la norme HDMI CEC comme suit : —Appareils — d’enregistrement (enregistreur de disques Blu-ray, enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils —Appareils — de lecture (lecteur de disques Blu-ray, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils (ce système en utilise un) —Appareils — liés à un tuner : jusqu’à 4 appareils —Système — audio (ampli-tuner/ casque) : jusqu’à 1 appareil (utilisé par ce système) 74FR Chaîne Party filaire, Chaîne Party sans fil et Ajout d’enceintes La fonction Chaîne Party filaire ne peut pas être activée. •• Vérifiez les raccordements (page 53). •• Vérifiez que les cordons audio sont correctement raccordés. « PARTY CHAIN » clignote sur l’afficheur. •• Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction AUDIO IN si vous établissez la connexion (page 53) pendant que la fonction Chaîne Party filaire est sélectionnée. Pour sélectionner une autre fonction (page 55). •• Maintenez PARTY CHAIN sur l’appareil. •• Éteignez le système et rallumez-le. La fonction Chaîne Party filaire ne fonctionne pas correctement. •• Éteignez le système. Allumez ensuite le système de nouveau pour activer la fonction Chaîne Party filaire. Le périphérique BLUETOOTH ne peut pas être connecté au système pendant la fonction Chaîne Party sans fil. •• Après avoir connecté tous les systèmes, effectuez l’appairage et les opérations de connexion entre le périphérique BLUETOOTH et l’Hôte Party. Le périphérique BLUETOOTH ne peut pas être connecté au système pendant la fonction Ajout d’enceintes. •• Après avoir connecté deux systèmes de même modèle, effectuez l’appairage et les opérations de connexion entre le périphérique BLUETOOTH et le système Hôte. Revenir aux réglages du menu de configuration par défaut Vous pouvez remettre les réglages du menu de configuration aux réglages par défaut (sauf pour les réglages de [CONTROLE PARENTAL]). 1 Maintenez SHIFT enfoncée et appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, rétablissez les réglages par défaut d’usine. Utilisez les boutons de l’appareil pour effectuer cette opération. Débranchez le cordon d’alimentation secteur et rebranchez-le. 2 Appuyez sur pour allumer le système. 3 Maintenez GUITAR et MEGA BASS enfoncés pendant 3 secondes environ. « RESET » apparaît sur l’afficheur. Une fois la réinitialisation terminée, le système redémarre automatiquement. Appuyez sur pour allumer le système. Toutes les informations d’appairage BLUETOOTH et tous les réglages configurés par l’utilisateur, par exemple les stations de radio préréglées, sont rétablies (sauf certains réglages du menu de configuration). Pour rétablir tous les réglages du menu de configuration, reportezvous à la section « Revenir aux réglages du menu de configuration par défaut » (page 75). Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [REINITIALISATION], puis appuyez sur . 4 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur . Cela prend quelques secondes. N’appuyez pas sur lors de la réinitialisation du système. Fonction d’auto-diagnostic Lorsque les lettres/chiffres apparaissent sur l’écran du téléviseur ou l’afficheur Lorsque la fonction d’autodiagnostic est activée pour éviter le mauvais fonctionnement du système, un numéro de service apparaît. Le numéro de service se compose de caractères alphanumériques (par exemple, C 13 50). Consultez le tableau suivant pour connaître la cause et l’action corrective. Informations complémentaires 1 2 75FR 3 premiers caractères du numéro de service Cause et action corrective C 13 Ce disque est sale. •• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux (page 77). C 31 Le disque n’est pas correctement inséré. •• Éteignez le système et rallumez-le. Réinsérez ensuite le disque correctement. E XX (XX est un nombre) Afin d’éviter un dysfonctionnement, le système a exécuté la fonction d’autodiagnostic. •• Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après-vente agréé Sony local et indiquez le code de service à 5 caractères. Exemple : E 61 10 Messages Un des messages suivants peut s’afficher ou clignoter sur l’afficheur pendant l’opération. CANNOT PLAY •• Tous les disques ne pouvant pas êtres lus ont été insérés. •• Un DVD VIDEO portant un code de région non pris en charge a été inséré. CODE 01/SGNL ERR Un signal audio non prise en charge est émis en entrée par la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur (page 19). 76FR DATA ERROR •• Le fichier a été créé dans un format non compatible. •• Les extensions de fichier ne correspondent pas au format de fichier. DEVICE ERROR Le périphérique USB n’a pas pu être reconnu ou un périphérique inconnu est raccordé. DEVICE FULL La mémoire du périphérique USB est pleine. ERASE ERROR L’effacement des fichiers audio ou des dossiers sur le périphérique USB a échoué. FATAL ERROR Le périphérique USB a été débranché pendant une opération de transfert ou d’effacement et a peut-être été endommagé. FOLDER FULL Vous ne pouvez pas effectuer le transfert vers le périphérique USB car le nombre de dossiers a atteint sa limite maximale. NoDEVICE Aucun périphérique USB n’est raccordé ou un périphérique non pris en charge est raccordé. NO DISC Il n’y a pas de disque dans l’appareil. NO MUSIC Il n’y a pas de fichiers audio compatibles dans la source de lecture. NO SUPPORT Un périphérique USB non pris en charge est raccordé ou le périphérique USB est raccordé par le biais d’un concentrateur USB. NO VIDEO Il n’y a pas de fichiers vidéo compatibles dans la source de lecture. Précautions NOT USE Vous avez essayé d’effectuer une opération spécifique dans des conditions où elle est interdite. Pour ne pas endommager le mécanisme du disque, exécutez la procédure suivante avant de transporter l’appareil. OVER CURRENT Une surtension au niveau du port (USB) a été détectée. Utilisez les boutons de l’appareil pour effectuer cette opération. Lors du transport de l’appareil 1 PROTECT Le périphérique USB est protégé contre l’écriture. Appuyez sur pour allumer le système. 2 PUSH STOP Vous avez essayé d’effectuer une opération qui n’est possible que lorsque la lecture est arrêtée. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD ». 3 Retirez le disque. READING Le système est en train de lire les informations du disque ou du périphérique USB. Certaines opérations ne sont pas disponibles. 4 Appuyez sur pour éteindre le système. 5 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. TRACK FULL Vous ne pouvez pas effectuer le transfert vers le périphérique USB car le nombre de fichiers a atteint sa limite maximale. Remarques sur disques •• Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon en allant du centre vers le bord. •• Ne nettoyez pas les disques avec des solvants, par exemple des diluants à l’essence, ou des produits de nettoyage ou des vaporisateurs anti-statiques disponibles dans le commerce destinés aux disques vinyle. •• N’exposez pas les disques aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur tels que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture directement garée au soleil. Informations complémentaires REC ERROR Le transfert n’a pas commencé, s’est arrêté à mi-chemin ou n’a pas pu s’exécuter pour une raison quelconque. Appuyez sur pour ouvrir et fermer le plateau de disque. Attendez que « NO DISC » apparaisse sur l’afficheur. 77FR Sécurité Accumulation de chaleur •• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser •• Il est normal que s’accumule la l’appareil pendant une période prolongée, débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Lorsque vous débranchez le système, saisissez toujours la prise. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. •• Si un objet ou un liquide venait à pénétrer dans le système, débranchez ce dernier et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. •• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. chaleur sur l’appareil pendant son fonctionnement. Il n’y a pas à s’en préoccuper. •• Ne touchez pas le boîtier si l’appareil a été utilisé en permanence à un volume élevé, car il risque d’être chaud. •• N’obstruez pas les orifices d’aération. À propos de la manipulation du système Ce système n’est pas protégé contre les ruissellements ou étanche à l’eau. Veillez à ne pas éclabousser ou nettoyer le système avec de l’eau. Lieu d’installation •• Ne placez pas le système en position inclinée ou à des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides, insuffisamment aérés, sujets à vibration ou exposés aux rayons du soleil ou à une lumière vive. •• Prenez garde lorsque vous placez le système sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (p. ex. cire, huile, polish), car leur surface risque de se tâcher ou de se décolorer. •• Si le système est directement déplacé d’un environnement froid à un environnement chaud, ou s’il est placé dans une salle très humide, l’humidité peut se condenser sur la lentille qui se trouve à l’intérieur de l’appareil, provoquant alors le dysfonctionnement de ce dernier. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système allumé pendant une heure environ jusqu’à ce que s’évapore l’humidité. 78FR Système d’enceintes Le système d’enceintes intégrées ne fournit pas de protection contre les interférences magnétiques et l’image sur les téléviseurs installés à proximité peut se déformer. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, patientez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur. Si vous n’observez aucune amélioration, éloignez le système du téléviseur. AVIS IMPORTANT Attention : Si vous laissez une image vidéo fixe ou une image affichée sur l’écran de votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risqueriez d’endommager définitivement l’écran de votre téléviseur. Les téléviseurs à projection sont particulièrement susceptibles à ce phénomène. Nettoyage du boîtier Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que du diluant, de l’essence ou de l’alcool. À propos de la communication BLUETOOTH •• Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. •• Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux spécifications BLUETOOTH afin de garantir des connexions sécurisées pendant la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH. •• Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. •• La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système. •• Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le périphérique BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. •• Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de communication ou les conditions environnantes. Informations complémentaires —— Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques connectés via BLUETOOTH —— Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil —— Autour d’un four micro-ondes en cours d’utilisation —— Emplacements où sont générées d’autres ondes électromagnétiques •• Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : —— Utilisez ce système à une distance d’au moins 10 mètres des appareils LAN sans fil. —— Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres. —— Utilisez ce système et le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible l’un de l’autre. •• Les ondes radio diffusées par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants : —— Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et sur tout site où des gaz inflammables peuvent être présents —— À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie 79FR Spécifications Section Enceinte Système d’enceintes : 2 voies, Bass Reflex Haut-parleur : Haut-parleur d’aigus G/D : 66 mm, de type conique Haut-parleur de basses : 200 mm, de type conique Entrées AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R : Tension 2 V, impédance 47 kohms TV (ARC) : Signal audio pris en charge : PCM linéaire 2 canaux MIC1 : Sensibilité 1 mV, impédance 10 kohms MIC2/GUITAR : Sensibilité 1 mV, impédance 10 kohms (Lorsque le mode guitare est éteint.) Sensibilité 200 mV, impédance 250 kohms (Lorsque le mode guitare est activé.) Sorties AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R : Tension 2 V, impédance 1 kohm VIDEO OUT : Niveau de sortie max 1 Vp-p, asymétrique, Sync. impédance de charge négative 75 ohms HDMI OUT (TV) ARC : Signal audio pris en charge : PCM linéaire 2 canaux (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital Section HDMI Connecteur : Type A (19 broches) 80FR Section lecteur de disques Système : Système vidéo et audio numérique et Compact disc Propriétés de la diode laser Durée d’émission : Continue Puissance du laser* : Moins de 44,6 μW * Cette puissance de sortie correspond à la valeur mesurée à une distance de 200 mm par rapport à la surface de lentille objective sur le bloc du phonocapteur laser avec une ouverture de 7 mm. Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Format du système de couleur vidéo : Modèle latino-américain : NTSC Autres modèles : NTSC et PAL Section USB Périphérique USB pris en charge : Classe de stockage de masse Courant maximum : 1A Port (USB) : Type A Section tuner FM Tuner FM stéréo, FM superhétérodyne Antenne : Antenne fil FM Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de 50 kHz) Section BLUETOOTH Système de communication : Norme BLUETOOTH version 4.2 Sortie : Norme BLUETOOTH de classe de puissance 2 Puissance de sortie maximale : < 9,5 dBm Nombre maximum de périphériques à enregistrer : 8 périphériques Nombre maximum de connexions simultanées (Multipoint) : 3 périphériques Portée de communication maximale : Champ de réception environ 10 m1) Bande de fréquences : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils compatibles BLUETOOTH2) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Codecs pris en charge : SBC (Codec de sous-bande) AAC (Encodage audio avancé) LDAC 1) Section NFC Fréquence de fonctionnement : 13,56 MHz Débit binaire et fréquences d’échantillonnage pris en charge : MP3 : 32/44,1/48 kHz, 32 kbits/s à 320 kbits/s (VBR) AAC : 44,1 kHz, 48 kbits/s à 320 kbits/s (CBR/VBR) WMA : 44,1 kHz, 48 kbits/s à 192 kbits/s (CBR/VBR) WAV : 44,1/48 kHz (16 bits) Formats vidéo pris en charge Xvid : Codec vidéo : Vidéo Xvid Débit binaire : 4,854 Mbits/s (MAX) Résolution/débit d’image : 720 × 480, 30 ips 720 × 576, 25 ips (sauf pour le modèle destiné à l’Amérique latine) Codec audio : MP3 MPEG4 : Format de fichier : Format de fichier MP4 Codec vidéo : Profil simple MPEG4 (AVC n’est pas compatible.) Débit binaire : 4 Mbits/s Résolution/débit d’image : 720 × 480, 30 ips 720 × 576, 25 ips (sauf pour le modèle destiné à l’Amérique latine) Codec audio : AAC-LC (HE-AAC n’est pas compatible.) DRM : Incompatible Informations complémentaires La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four microondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc. 2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH entre des périphériques. Formats audio pris en charge 81FR Général Alimentation : 120 V à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 70 W Consommation électrique (en mode d’économie d’énergie) : 0,5 W (Quand « BT STBY » est réglé sur « OFF » et [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [NON].) 2 W* (Quand « BT STBY » est réglé sur « ON » et [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [OUI].) Dimensions (L/H/P) (environ) : 324 mm × 600 mm × 286 mm Poids (environ) : 8,4 kg Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C * La consommation électrique du système sera inférieure à 0,5 W en l’absence de tout raccordement HDMI et si « BT STBY » est réglé sur « OFF ». La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. 82FR Liste des codes de langue Les langues sont orthographiées conformément à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese 1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish 1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili 1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu 1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik 1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai 1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya 1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 1066 Bengali; Bangla 1253 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga Turkish 1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga 1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian 1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu 1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük 1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu 1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Non spécifié 1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak 1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian Informations complémentaires 1093 1097 83FR Liste des codes de région de contrôle parental 84FR Code Région Code Région Code Région Code Région 2044 Argentine 2165 Finlande 2362 Mexique 2149 Espagne 2047 Australie 2174 France 2376 Pays-Bas 2499 Suède 2046 Autriche 2109 Allemagne 2390 Nouvelle-Zélande 2086 Suisse 2057 Belgique 2248 Inde 2379 Norvège 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni 2070 Brésil 2238 Indonésie 2427 Pakistan 2079 Canada 2254 Italie 2424 Philippines 2090 Chili 2276 Japon 2436 Portugal 2092 Chine 2304 Corée 2489 Russie 2115 Danemark 2363 Malaisie 2501 Singapour ©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-734-744-45(1)