▼
Scroll to page 2
of
17
www.HunterFan.com Table des matières Plaque de plafond Outils nécessaires Boîtier supérieur 30 inches 3 Système de suspension secondaire Suspension du ventilateur 4 PÁGE Ladder PÁGE 2 5 10 PÁGE 7 feet PÁGE Nous sommes fiers de notre travail et nous apprécions l’occasion de vous apporter le meilleur ventilateur de plafond qui existe au monde. Comment se présente l’installation PÁGE Nous vous félicitons d’avoir acheté un nouveau ventilateur de plafond Hunter. Il vous apportera confort et performances dans votre maison ou votre bureau pendant de nombreuses années. Ce manuel contient les instructions complètes pour l’installation et l’utilisation de votre ventilateur. 1.866.268.1936 Pavillon Câblage Pour enregistrer votre ventilateur, consultez : www.HunterFan.com/register Entretien et nettoyage Luminaire 16 Dépannage ? ? 17 PÁGE M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company ? PÁGE 1 PÁGE 13 PÁGE 12 PÁGE Pales 9 PA G E 8 PÁGE 7 Conservez votre facture comme preuve d’achat. www.HunterFan.com Comment se présente l’installation Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien qualifié. Il faut pouvoir fixer le ventilateur à la structure du bâtiment ou à une boîte de raccordement conçue pour ventilateur. Lire et conserver ces instructions Ce produit est conforme à la norme UL 507. MISES EN GARDE 76 cm du bout de la pale au mur ou obstruction la plus proche Connaître le câblage 1.866.268.1936 2,10 m du bord inférieur de la pale au sol Évaluer l’emplacement Vous aurez probablement besoin de l’aide d’un ami. w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, il faut fixer le ventilateur directement à la structure du bâtiment et/ou une boîte de raccordement marquée comme étant capable de soutenir un poids de 31,8 kg et utiliser les vis de montage fournies avec la boîte de raccordement. w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible, avant d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur, couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie et du commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, attacher un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique. w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou de dégâts au moteur, employer seulement des commandes de vitesse transistorisée Hunter. w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles, ne pas plier les supports de pale lors de leur installation, l’équilibrage des pales ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas mettre d’objets étrangers entre les pales en mouvement. AVERTISSEMENTS c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques nationaux et locaux en vigueur et à la norme ANSI/ NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien qualifié. c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter. Vérifier sur le carton quel est le poids du ventilateur 2 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company www.HunterFan.com Outils nécessaires Tournevis Pince à dénuder Échelle Foret de 9/64 po (facultatif ) Perceuse (facultatif ) Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires. 3 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Plaque de plafond R PE . 1.866.268.1936 Cales U it COlectric é l’é S’assurer que les quatre cales sont toujours en place. Utiliser vis à bois (comprise) pour fixer à la structure porteuse avec une boîte de raccordement électrique homologuée. Percer des avant-trous de 9/64 po dans la structure porteuse pour permettre de fixer le support de plafond à l’aide de la boulonnerie dans le sac de matériel . Utiliser vis à métaux (fournie avec la boîte de raccordement) pour fixer à une boîte de raccordement existante qui convient pour un ventilateur de plafond. S’assurer que l’installation peut soutenir un ventilateur de 31,8 kg (70 lb) ou moins. Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2 4 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company Pour éviter une secousse électrique, avant d’installer le ventilateur, couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de raccordement associé au commutateur mural. www.HunterFan.com Boîtier supérieur Boîtier supérieur Anneau du pavillon Adaptateur Faire passer les fils à travers le boîtier supérieur. Placer le boîtier supérieur sur le couvercle du moteur de sorte que les trous du boîtier supérieur soient alignés avec les trous du couvercle du moteur. 1.866.268.1936 Pavillon Adaptateur Poser l’anneau du pavillon sur le boîtier supérieur. 5 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company Placer le pavillon sur le boîtier supérieur. S’assurer que tous les quatre trous de vis sont alignés à la fois avec les trous de vis du boîtier supérieur et de l’adaptateur. www.HunterFan.com (non à l'échelle) 8” ET 3/8” D ÉN U DER COUPE R Boîtier supérieur (suite) Vis de mise à la terre Vis du boîtier supérieur Les fils peuvent être coupés, mais doivent dépasser d’au moins 8” (20 cm) le dessus de la tige de suspension. Installer les vis du boîtier supérieur. Installer la vis de mise à la terre dans le plus petit trou de vis. Ces vis se trouvent dans le sac de matériel . 8” 3/8” 6 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Suspensión del ventilador Crochet de la plaque du plafond Soulever le ventilateur et aligner les fentes du pavillon avec les crochets de la plaque de plafond. Crochet de la plaque du plafond Placer les fentes sur les crochets de la plaque de plafond afin d’accrocher le ventilateur. Remarque : Pour accrocher le ventilateur, vous devez incliner le pavillon jusqu’à une position presque horizontale pour que les fentes reposent sur les crochets de la plaque de plafond. 7 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Système de suspension secondaire 3mm (1/8") 1.866.268.1936 Câble tressé Entretoise Boîte de raccordement Insérer l’extrémité en boucle du câble tressé dans la plaque de plafond et un des trous de la boîte de raccordement dans le plafond. Accéder à l’entretoise dans le plafond. Il sera peut-être impossible de le faire à partir du dessous du plafond selon le site de l’installation. Plafond Enfoncer la vis à bois et la rondelle (qui se trouvent dans le sac de matériel ) dans le côté de l’entretoise qui soutient la boîte de raccordement. Laisser un espace de 3 mm entre l’entretoise et la rondelle. Enrouler le câble tressé en une boucle complète autour de l’entretoise. Accrocher l’extrémité en boucle du câble à la vis à bois de façon à ce que celui-ci se trouve entre la rondelle et l’entretoise. 8 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company Serrer la boucle et serrer la vis et la rondelle jusqu’en bas de l’entretoise. Enrouler l’excédent de câble. DU www.HunterFan.com Remarque : tenir les extrémités dénudées des fils ensemble, et les connecter à l’aide d’un capuchon de connexion en vissant celui-ci dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. PLAFOND DU ND Noir U (Non mis à la terre) D Bleu R PLAFOND (Non mis à la terre) NTIL U AT E Blanc À l’aide d’un connecteur orange (qui se trouve dans le sac de matériel ), connecter le fil blanc (mis à la terre) du plafond au fil blanc du ventilateur. Connecter le fil noir (non mis à la terre) du plafond au fil noir du ventilateur. Connecter le second fil (non mis à la terre) du plafond au fil bleu du ventilateur. (Mis à la terre) VE Pour les commutateurs doubles Noir U Bleu FO AQ U E D U PL A À l’aide d’un connecteur orange (qui se trouve dans le sac de matériel ), connecter le fil noir (non mis à la terre) du plafond aux fils noir et bleu du ventilateur. Connecter le fil blanc (mis à la terre) du plafond au fil blanc du ventilateur. D DU PL Blanc Vert Pour un commutateur simple DU (Non mis à la terre) (Mis à la terre) Vert/ligne jaune (Mise à la terre) À l’aide d’un capuchon de connexion orange provenant du sac de matériel , raccorder les 3 fils de mise à la terre (vert, rayé vert/jaune ou cuivre nu) provenant du plafond et de la plaque de plafond. P L AF O N D 1.866.268.1936 VEN EU R Câblage T I L AT Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté. Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2 9 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company www.HunterFan.com Pavillon 1.866.268.1936 Crochet de la plaque du plafond Vis de pavillon Vis de pavillon Faire basculer le ventilateur jusqu’à ce que les trous de vis du pavillon soient alignés avec les trous de fixation de la plaque de plafond. Remarque : Les fentes du pavillon doivent rester engagées lorsque vous basculez le pavillon en recherchant l’alignement. Maintenir le pavillon ainsi avec les trous de vis alignés. Installer partiellement deux vis du pavillon (trouvées dans le sac de matériel ) dans les trous en face des crochets de la plaque de plafond. 10 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company Installer partiellement une vis du pavillon (trouvée dans le sac de matériel ) entre les crochets de la plaque de plafond. Lorsque tous les trous sont bien alignés, serrer fermement toutes les trois vis du pavillon. www.HunterFan.com Pavillon (suite) Anneau du pavillon À l’aide des deux mains, pousser l’anneau du pavillon jusqu’en haut du pavillon. L’anneau du pavillon va s’enclencher et se verrouiller en place. Remarque : Si vous avez besoin de retirer l’anneau du pavillon, appuyez fermement sur les côtés opposés de l’anneau. Les languettes vont se fléchir en dégageant ainsi l’anneau du pavillon. 11 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Pales www.HunterFan.com Fixer chaque pale à un support de pale à l’aide de quatre rondelles trouvées dans le sac de matériel et de quatre vis de montage trouvées dans le sac de matériel . 12 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Luminaire Visser deux vis de montage du boîtier (qui se trouvent dans le sac de matériel ) à moitié dans le boîtier du moteur (n’importe quels trous). Faire passer la fiche par le trou central dans le boîtier d’interrupteur supérieur. Connecter les connecteurs à fiche des boîtiers d’interrupteur supérieur et inférieur. S’assurer d’aligner les marques colorées sur les connecteurs. 13 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Aligner les trous en poire de l’assemblage du kit d’éclairage avec les vis du boîtier d’interrupteur. Tourner le kit d’éclairage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les vis du boîtier d’interrupteur soient fermement serrées dans l’extrémité étroite des trous en poire. www.HunterFan.com Luminaire (suite) Insérer la troisième vis (qui se trouve dans le sac de matériel ), puis bien serrer les trois vis. S’assurer que le kit d’éclairage est solidement fixé au boîtier du moteur. Si ces trois vis de montage sont mal fixées, le luminaire risque de tomber. Pousser délicatement tous les composants du boîtier de commutation pour les faire rentrer, puis installer la plaque de boîtier de commutation à l’aide des deux vis de montage trouvées dans le sac de matériel . 14 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Positionner les rainures sur le bord externe du globe de façon à qu’elles soient alignées avec les languettes du bord interne du luminaire. www.HunterFan.com Luminaire (suite) 1.866.268.1936 Languette FÉLIC VOUS AITVATIONS! EZ FINI ! Rainure Positionner les rainures sur le bord externe du globe de façon à qu’elles soient alignées avec les languettes du bord interne du luminaire. Soulever délicatement le globe vers le haut pour le pousser aussi loin que possible à l’intérieur du luminaire. Tourner le globe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fermement maintenu en place par les trois languettes. Reliez la chaînette appropriée aux chaînettes plus courtes sortant du faîteau et de sa rondelle. La chaînette de ventilateur contrôle la vitesse : de rapide à la mise à l’arrêt. La chaînette du luminaire contrôle celui-ci : marche et arrêt. 15 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company Voir à la page suivante les instructions d’utilisation du ventilateur. Fonctionnement, entretien et nettoyage www.HunterFan.com IR L B A cité. T É ri R l ec ’él 1.866.268.1936 Commutateur d’inversion t Pour changer les ampoules, retirer délicatement le globe. Dévisser les ampoules et les remplacer par des ampoules de même puissance. Réinstaller le globe. Pour changer la direction du flux d’air, éteignez le ventilateur et patientez jusqu’à son arrêt complet. 16 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des brosses ou des chiffons doux pour ne pas le griffer. Les produits nettoyants peuvent endommager le fini. www.HunterFan.com Dépannage Le ventilateur ne fonctionne pas Oscillation excessive Fonctionnement bruyant • Vérifier que l’interrupteur est allumé. • Vérifier que les pales sont solidement attachées aux supports de pale selon les instructions de montage fournies. • Vérifier si une pale est fissurée. Si c’est le cas, remplacer toutes les pales. • Vérifiez la pile de l’émetteur. • Vérifier le disjoncteur pour assurer que le courant est allumé. • S’assurer que les pales tournent librement. • Utiliser le kit d’équilibrage (fourni) et ses instructions pour équilibrer le ventilateur. • Couper le courant au disjoncteur, puis desserrer le pavillon et contrôler toutes les connexions selon le schéma de câblage sur les page 9. • Vérifier la connexion enfichable dans le boîtier de commutateur. 17 M3620-05 • 09/14/16 • © 2016 Hunter Fan Company 1.866.268.1936