▼
Scroll to page 2
of
58
Set & $ave Thermostat programmable Installation et mode d’emploi Form# 41665-05 20081113 ©2008 Hunter Fan Co. Français Modèle 47350 2 Table des matières Information importante............................................................................. 5 Outils........................................................................................................ 6 Déposer l'appareil existant....................................................................... 7 Installer le thermostat............................................................................. 12 Installer la plaque murale...................................................................... 12 Connecter les fils................................................................................... 16 Fixer le thermostat................................................................................. 18 Réglages................................................................................................ 22 Modes de fonctionnement...................................................................... 26 Utilisation manuelle/annulation.............................................................. 28 Programmes par défaut......................................................................... 32 Créer des programmes personnalisés.................................................. 34 Icônes et caractéristiques....................................................................... 38 Caractéristiques importantes.................................................................. 52 Dépannage............................................................................................. 53 3 Set & Save Thermostat programmable Modèle 47350 Félicitations! Merci d'avoir choisi un thermostat programmable Hunter! Votre nouveau thermostat Hunter vous fournira des années de service fiable et des économies d'énergie pendant toute l'année. Veuillez lire les directives complètes de ce manuel avant de commencer l'installation et conserver ce livret pour des instructions complètes sur le fonctionnement. Le groupe de soutien technique Hunter est accessible de 7 h à 19 h du lundi au vendredi et de 8 h à 17 h le samedi, Heure normale du Centre. Vous pouvez composer directement le 1 (888) 830-1326. 4 Information importante Ce thermostat conçu pour fonctionner avec les systèmes de chauffage et de climatisation suivants : Gaz - Pilote Gaz - Allumage électronique Gaz - Chaudières Gaz - Systèmes à millivoltage Mazout - Chaudières Huile - Fournaise Fournaise électrique Climatisation électrique Pompes à chaleur mono-étage Ce thermostat ne commandera pas les pompes à chaleur à plusieurs étages ou les systèmes de plinthes électriques de110 ou 220 volts. Si vous ignorez quel est votre système de chauffage ou de climatisation, demander l'aide d'un technicien CVCA 5 Outils Votre thermostat est livré avec deux vis fendues n° 8 et deux ancrages muraux pour la pose. Pour installer votre thermostat, il faut que vous ayez les outils et matériaux suivants : Tournevis plat ............................................................................................................ Petit tournevis Phillips ............................................................................................................ Marteau ............................................................................................................ Perceuse électrique et mèche de 4,8 mm (3/16 po) ............................................................................................................ Deux piles alcalines de 1,5 v (AA) ............................................................................................................ 6 W RC Y G W RC Y G w AVIS! Ne pas déconnecter les fils électriques du thermostat existant avant d'avoir soigneusement lu les instructions. Les fils électriques doivent être identifiés avant de les débrancher pour permettre leur reconnexion. 7 W RC Y G RC Y G W 8 Déposer l'appareil existant 1. Couper le courant du système au thermostat existant. Couper le courant du système CVCA au panneau principal de courant ou à la fournaise elle-même. (Omettre de couper le courant au thermostat existant avant de le déposer peut endommager le système.) 2. Retirer le couvercle du thermostat existant pour accéder aux fils dans le mur (Certains thermostats possèdent plusieurs couvercles, des vis et d'autres dispositifs de fixation qu'il faut d'abord retirer ou déverrouiller. Consulter la page 8 pour des exemples courants.) 3. Repérer mais ne pas déconnecter les fils. (Si les fils ne sont pas visibles, c'est qu'ils peuvent être reliés à l'arrière de la plaque murale. Certains modèles possèdent des portes qui s'ouvrent pour donner accès aux fils et aux vis de montage.) 9 Identifier le fil avec label the wire with this sticker: : cette étiquette RH / R / VR / 4 24 Volt RH Si votre thermostat if your existing thermostat is marked... est marqué.... RH 24 Volt cool RC RC / VC RC air conditioning compressor Y/0 Y / C* / M / O Y/0 heating W/B W/H/B W/B heat pump compressor G Y1 Y1 fan G G/F Y1 10 Déposer l'appareil existant 4. À l'aide des étiquettes fournies, identifier chaque fil selon le tableau d'identification des fils. Si les bornes ne sont pas identifiées, communiquer avec un électricien CVCA qualifié. W G W RC Y Note : les couleurs des fils ne correspondent pas toujours aux normes, il faut donc les ignorer. Se reporter à la désignation des bornes existantes pour une bonne identification. *Si des fils marqués Y et C sont tous deux présents, C peut être un fil commun et ne doit pas être utilisé. Si un fil est marqué C, ne le connecter à aucune borne. Ce fil est seulement utilisé pour les thermostats qui ne fonctionnent pas à pile. 5. Ne pas laisser les fils glisser dans le mur pendant la déconnexion. Vous pourriez vouloir fixer les fils au mur lors de leur déconnexion. Après l'étiquetage des fils, les débrancher et déposer la plaque murale existante. (Tous les fils inutilisés doivent être avec un connecteur électrique approuvé comme du ruban électrique) 11 W/B RC Y/0 G Y1 12 Installer le thermostat INSTALLER LA PLAQUE MURALE 1. Retirer la plaque murale de votre thermostat en appuyant sur la languette de dégagement à la base du thermostat. 2. Poser la plaque murale sur le mur et passer les fils électriques étiquetés existants par l’ouverture. 3. Si les trous existants ne correspondent pas à ceux de la plaque murale Hunter, ou s'il n'y en a pas, mettre la plaque de niveau et marquer deux trous sur le mur. 13 W RC Y G 14 Installer le thermostat 4. Retirer la plaque murale et percer deux trous de 4,8 mm (3/16 po). 5. Enfoncer les ancres en plastique dans les trous jusqu'à ce qu'elles affleurent au mur. (Ne pas utiliser d'ancres en plastique si vous trouvez un montant dans le mur.) 6. Reposer la plaque murale sur le mur en passant les fils électriques existants par l'ouverture. Insérer les vis de fixation par la plaque murale et dans les ancres. Vérifier que la plaque est de niveau et bien visser les deux vis. 15 0 Y1 W/ B RC Y/ G G RC RH Y/0 W/B Y1 Blindage des bornes 16 Installer le thermostat CONNECTER LES FILS 1. Desserrer mais n'enlever pas les vis des bornes. Fil de liaison G RC RH Y W in place. Note : Un fil de liaison est fourni, connectant les bornes RC et RH pour les systèmes qui ne fournissent pas à la fois les fils RH et RC. S'il y a un fil RH et un fil RC, enlever ce fil de liaison. If youp do not have both an RH and RC wire, leave the jumper 2. Apparier et connecter les fils du mur aux bornes comme illustré. Les fils doivent être insérés derrière les blindages noirs des bornes. Serrer chaque vis après avoir fait la connexion. (Les extrémités des fils en trop doivent être enrobées de ruban électrique et repoussées soigneusement dans le mur.) 3. Repousser le fil en excédent dans l’ouverture pour qu’il ne gêne pas. 17 Couvercle du thermostat T ENABLE AM 4 RECOVERY HEAT DISABLE Commutateur du système STD Commutateur de ventilateur HP SYSTEM TYPE HG Y1 W/B Y/O RH 18 RC G HE FAN OPTION Installer le thermostat FIXATION DU THERMOSTAT Soulever le couvercle du thermostat et mettre le SYSTÈME à l'ARRÊT et le commutateur du VENTILATEUR à AUTO. 1. Option du ventilateur - Repérer le commutateur HE/HG à l'arrière du thermostat. Mettre le commutateur sur HG (par défaut) pour une fournaise à gaz ou un brûleur à mazout. Mettre le commutateur sur HE pour les fournaises électriques. Le sélecteur n'a aucun d'effet en mode de climatisation. 2. Reprise- Repérer le commutateur de reprise automatique à l'arrière du thermostat. Si vous désirez utiliser la fonctionnalité de reprise automatique conforme à Energy Star, vérifier que le commutateur est dans la position ENABLE (activer). Si vous préférez la reprise normale, mettre le commutateur en position DISABLE (désactiver). Consulter les pages 44-45 pour plus d'information. 3. Type de système - repérer le commutateur de type de système à l'arrière du thermostat. Sélectionner STD (Standard) ou HP (pompe à chaleur) pour correspondre à votre système. 19 1 Couvercle avant Languette 2 20 Installer le thermostat 4. Placer le haut du thermostat sur les deux languettes de la plaque murale. Pousser le thermostat contre la plaque murale et appuyer pour enclencher la languette inférieure en place. Note : Ne pas forcer le thermostat contre la plaque murale, car les fiches des bornes pourraient être endommagées. Si le thermostat ne s'enclenche pas correctement, l'appareil pourrait ne pas fonctionner. 5. Soulever le couvercle avant et introduire deux piles alcalines AA. 6. Mettre sous tension au panneau électrique ou à la fournaise. 21 reset 22 Réglages Le réglage par défaut du thermostat est en Fahrenheit (°F). (AVIS : CHANGER CE RÉGLAGE RÉINITIALISERA LE THERMOSTAT AUX PROGRAMMES PAR DÉFAUT D'USINE.) Pour changer en Celsius (°C) : 1. Appuyer et maintenir le bouton Up (vers le haut) 2. À l'aide d'un trombone, appuyer sur le bouton RESET (réinitialiser) 3. Continuer à appuyer sur le bouton Up, mais relâcher le bouton Reset quand l'ACL s'allume. Pour remettre l'appareil à F, appuyer simplement sur le bouton RESET. 23 AM PM program day/time 24 Réglages Le réglage par défaut du thermostat est dans un format de 12 heures. Vous pouvez le changer au format de 24 heures en appuyant sur Day/Time (Jour/heure) puis sur Program (programmer). L'indicateur AM/PM sera éteint dans le mode 24 heures. Réglage du jour et de l'heure 1. Appuyer sur Day/Time (jour/heure). (AM/PM et l'heure en cours clignotera) Appuyer sur Up ou Down pour faire le réglage. 2. Appuyer à nouveau sur Day/Time pour les minutes. Appuyer sur Up ou Down pour faire le réglage. 3. Appuyer à nouveau sur DAY/TIME pour le jour de la semaine. Appuyer sur Up ou Down pour faire le réglage. 4. Appuyer sur Day/Time pour revenir à l'affichage normal. Appuyer sur Up ou Down pour faire le réglage. Vous pouvez aussi revenir à l'affichage normal en tout temps en appuyant sur Hold/Return (maintenir/retour). 25 T AM 4 HEAT 26 Modes de fonctionnement Ce thermostat vous donne la possibilité de programmer jusqu'à 4 réglages personnalisés de température par jour ou d'utiliser les réglages préprogrammés. Pour des instructions d'utilisation manuelle ou d'annulation, consulter les pages 28 à 35. Pour utiliser les réglages préprogrammés, consulter les pages 36 et 37. Pour créer des programmes personnalisés, consulter les pages 38 à 41. 27 TH AM 2 HEAT 28 Modes de fonctionnement 1. UTILISATION MANUELLE/ MODE PRIORITAIRE Beaucoup de gens préfèrent l'utilisation manuelle de leurs thermostats, en ajustant les réglages au besoin. Vous pouvez annuler temporairement les réglages du programme en cours, ou annuler de façon permanente tous les réglages et ajuster manuellement les températures. Si vous désirez seulement annuler le programme en cours : 1. Appuyer sur Up ou Down pendant environ 1 seconde pour entrer en mode prioritaire manuel. (Relâcher le bouton lorsque l'affichage clignote) 2. Appuyer sur les boutons Up ou Down pour régler la température selon vos désirs. Le système reviendra au programme au prochain changement prévu de programme 29 HOLD system off heat cool hold /return 30 Modes de fonctionnement 2. ANNULATION PERMANENTE Si vous désirez annuler de façon permanente tous les réglages et ajuster le thermostat manuellement : 1. Appuyer sur Hold/Return jusqu'à ce que l'icône Hold apparaisse. 2. Appuyer sur Up ou Down pendant environ 1 seconde pour entrer en mode prioritaire manuel. (Relâcher le bouton lorsque l'affichage clignote) 3. Appuyer sur les boutons Up ou Down pour régler la température selon vos désirs. 4. Appuyer sur Hold/Return et relâcher pour revenir à l'affichage normal. 31 ho m e HOME TODAY today 32 Modes de fonctionnement 3. ANNULATION HOME TODAY (À LA MAISON AUJOURD'HUI) Annule les réglages programmés durant une période où vous ne seriez pas normalement à la maison. Appuyer sur Home Today durant le premier ou le second programme de la journée annule les programmes jusqu'au début du quatrième programme. Le thermostat reviendra ensuite à son mode normal. Appuyer sur Home Today pendant le troisième programme de la journée annulera les programmes jusqu’au premier programme du jour suivant. Appuyer sur Home Today pour entrer ou sortir du programme d’annulation. Le message « Home Today » clignotera sur l'écran et le numéro du programme disparaîtra. La programmation la plus haute ou la plus basse du programme apparaîtra pour que vous l'ajustiez. Appuyer sur Up ou Down pour ajuster la température. 33 Set Temp 34 Modes de fonctionnement 4. ANNULATION POUR VACANCES Annule les réglages programmés pour un nombre donné de jours. Le premier chiffre du mode d'annulation pour vacances indique le nombre de jours durant lesquels vous désirez maintenir la température, et la température à côté indique le degré que vous désirez maintenir durant cette période. Le jour où vous réglez la fonction d'annulation de température est compté comme le premier jour de la période. Le thermostat reviendra à vos programmes normaux lors du quatrième programme, le dernier jour de l'annulation. Appuyer sur le bouton hold et le maintenir jusqu'à ce que votre période change à un chiffre avec une température à côté. Utiliser day/time pour ajuster le nombre de jours du maintien d'annulation de la température, et les flèches up/down pour régler la température à maintenir. Lors de l'annulation pour vacances, le VACA fonctionnera selon la période. 35 Default Programs 10 pm Programme 4 Chaleur: 60o F (16o C) Climatisation: 82o F (28oC) Programme 3 Chaleur: 68o F (20o C) Climatisation: 78o F (26o C) 6 am Programme 1 Chaleur: 68o F (20o C) Climatisation: 78o F (26o C) 4 pm 8 am Programme 2 Chaleur: 60o F (16o C) Climatisation: 85o F (29o C) 36 5. PROGRAMMES PAR DÉFAUT Ce thermostat satisfait aux directives de ENERGY STAR® en ce qui concerne l'efficacité énergétique. Grâce aux réglages préprogrammés, ce thermostat vous permet d'économiser en optimisant l'utilisation de l'énergie pour le chauffage et la climatisation. Se reporter au tableau des programmes par défaut pour l'information détaillée au sujet des réglages préprogrammés. 37 AM PM system heat off program cool hold /return 38 Modes de fonctionnement 6. CRÉER DES PROGRAMMES PERSONNALISÉS • Les durées de programme peuvent être réglées par incréments de 10 minutes. • La température peut être réglée par incréments de 1 °F (1 °C). • Après 15 secondes d'inactivité de programmation, le thermostat revient à son mode d'affichage normal. • En réglant les heures de programme, tenir compte de l'indicateur AM / PM. • Appuyer sur Hold/Return (maintenir/retour) en tout temps pour sortir du mode de programme et sauvegarder vos réglages • Lors d'une utilisation normale, après 5 secondes sans appuyer sur un bouton, l'appareil reviendra à son mode d'affichage normal. 1. Mettre le commutateur de système sur la position HEAT (chauffage) ou COOL (climatisation) pour programmer le système correspondant. 2. Appuyer sur Program pour entrer dans le mode de programme. L'ACL va clignoter. 39 M T W TH F SA SU AM PM 1 2 3 4 HEAT COOL system heat off program cool hold /return 40 Modes de fonctionnement 3. Appuyer sur Up ou Down pour changer l'heure. Appuyer sur Program pour enregistrer l'heure et régler les minutes. 4. Appuyer sur Up ou Down pour changer les minutes. Appuyer sur Program pour enregistrer les minutes et régler la température. 5. Appuyer sur Up ou Down pour changer la température. Appuyer de nouveau sur Program pour aller au prochain programme. (Il y a 4 programmes par jour. Si vous ne désirez pas assigner 4 programmes par jour, configurer à 4, en gardant à l'esprit que la durée totale du programme doit être de 24 heures.) 6. Répéter les étapes 2 à 5 pour les jours restants. 7. Pour réviser vos réglages de programmes, appuyer sur Program à plusieurs reprises pour réviser les programmes personnalisés. (Vous pouvez faire des changements en tout temps lorsque le thermostat est en mode Program.) 8. Changer le sélecteur de système pour la position opposée et répéter les étapes 2 à 5 précédentes. 41 FILTER filter 42 Icônes et caractéristiques 1. Veilleuse INDIGLO® - active le rétroéclairage de l'affichage pour une meilleure vision dans le noir. Appuyer sur un bouton pour allumer. (Après 5 secondes sans appuyer sur un bouton, le rétroéclairage s'éteindra.) Note : Si le thermostat est en avertissement de piles faibles, le rétroéclairage ne fonctionnera pas. Suivez les instructions des pages 42 et 43 pour changer les piles. 2. Indicateur de remplacement de filtre - clignotera après 400 heures d'utilisation du système pour vous rappeler de vérifier ou de changer votre filtre. Appuyer sur le bouton du filtre pendant 3 secondes après avoir changé le filtre pour réinitialiser son compteur. (Appuyer sur le bouton du filtre en tout temps pendant moins de 3 secondes affichera I'indicateur de remplacement de filtre. Le compteur n'est pas affecté si le bouton est maintenu enfoncé moins de 3 secondes.) Note : Mettre à zéro le compteur du filtre mettra également à zéro le compteur d'énergie. Consulter les pages 50 et 51 pour plus d'information. 43 Hr en erg y Usage Today Min 44 Icônes et caractéristiques 3. Énergie – calcule l'utilisation d'énergie. Appuyer pour afficher la durée totale de fonctionnement de chauffage et de climatisation pour aujourd'hui, hier, la semaine dernière, ou totale. En surveillant votre utilisation d’énergie, vous pouvez programmer le thermostat pour optimiser vos économies. Appuyer sur Energy pour passer de l'un à l'autre par Today, Yesterday, This Week, Last Week, et Total (aujourd'hui, hier, semaine dernière, et total). Appuyer sur Energy jusqu'à ce que l'affichage clignote pour réinitialiser le compteur. Note : Mettre à zéro les compteurs d'énergie mettra également à zéro le compteur du filtre. 4. Heure avancée - permet une transition facile durant la période de l'heure avancée Appuyer sur Day/Time puis sur Up ou Down pour entrer en mode d'heure avancée et ajuster au besoin. 45 HEAT COOL system heat off cool reset 46 Icônes et caractéristiques 5. Mode de réglage de la plage – Vous permet d'ajuster le réglage du passage de la mise en marche à l'arrêt du système. Le réglage par défaut est 2 (le système passe de ON à OFF ou inversement quand la température est de 1 °F (0,5 °C) au dessus ou au dessous de la température programmée.) Le réglage de la plage peut être ajusté si votre système fluctue trop vite ou trop lentement. Appuyer sur les deux boutons Up et Down jusqu'à ce que le mot SPAN apparaisse. Utiliser le bouton Up ou Down pour ajuster le réglage de la plage. (Up augmentera la durée du cycle en permettant à votre système de fonctionner plus longtemps; Down réduira la durée du cycle en permettant à votre système de fonctionner moins longtemps.) Les réglages de la plage restent les mêmes pour HEAT et COOL. Lors de la pose de piles dans le thermostat, ou lorsque l'appareil est réinitialisé (RESET), le cycle de la plage revient à 2. 47 M PM 4 COOL STAGE 1 STAGE 2 48 Icônes et caractéristiques 6. Avertissement de piles faibles – indique deux états de faiblesse des piles À la détection de piles faibles, l'icône clignotera jusqu'à ce que de nouvelles piles alcalines soient installées (État 1). Quand les piles deviennent trop faibles pour un fonctionnement normal, le thermostat entre dans le second mode d'avertissement de piles faibles (état 2). Quand il n'y a pas assez de puissance de pile, l'icône de pile clignote seule et votre système s'arrêtera. L'affichage sera vide lorsque les piles seront vides. Votre système restera à l'arrêt jusqu'à ce que les piles soient remplacées. (Vos programmes et vos réglages de période seront perdus si les piles ne sont pas remplacées dans la minute.) Le thermostat reviendra à son fonctionnement normal après le remplacement des piles. 49 hold /return 50 Icônes et caractéristiques 7. Reprise automatique - permet au système de passer graduellement de la température de point de consigne pour l'économie d'énergie à la température de point de consigne pour le confort. La reprise automatique calcule le temps nécessaire pour ajuster la température au réglage du prochain programme. Quand le thermostat est en mode de reprise automatique, l'affichage alterne entre RECO et l'heure. On peut désactiver la reprise automatique en glissant le commutateur Recovery à l'arrière de la carte de circuit à la position de désactivation. Auto Recovery ne fonctionnera pas si les commandes Permanent ou Temporary holds sont activées. Appuyer sur Hold/Return lors du processus de reprise automatique pour annuler manuellement la reprise. 51 52 Icônes et caractéristiques 8. Mode Erreur – indique un problème de pile inattendu Le message ERR clignotera à l'écran et votre système sera arrêté jusqu'au remplacement des piles par des piles alcalines AA neuves. Vous devrez réinitialiser et reprogrammer le thermostat après le remplacement des piles si le thermostat est entré en mode d'erreur. 9. Arrêt automatique – arrête le système automatiquement si la température s'élève à plus de 35 °C (95 °F) ou s'abaisse en dessous de 4 °C (40 °F). (Si votre système CVCA a mal fonctionné, il ne répondra plus aux commandes du thermostat et l'arrêt automatique n'aura aucun effet.) 53 Caractéristiques importantes 1. Plage de température 30o F 0 C o Hors Plage "BAS" <30oF 45o F 95o F 7 C 35 C o o Plage de Programme Plage d`A Chage 99o F 37o C Hors Plage éléve >99oF 2. Protection du compresseur Une fois que le système a arrêté de fonctionner en mode climatisation, il y aura un délai de 3,5 minutes avant qu'il puisse être redémarré pour éviter à votre compresseur des dommages dus à des cycles rapides. reset 3. Réinitialiser l'appareil Pour restaurer les réglages d'usine du thermostat, appuyer sur le bouton reset avec un trombone (Cela effacera les réglages de programme de l'utilisateur.) 54 Dépannage 1. L'affichage n'apparaît pas. 1 a. Vérifier les connexions de piles et les piles. 1 b. Réinitialiser le thermostat ..................................................................................................... 2. La ventilation automatique ne fonctionne pas correctement. 2 a. Retirer le thermostat de la plaque murale et mettre le commutateur HG/HE è la bonne position. ..................................................................................................... 3. Mon affichage est irrégulier 3 a. Réinitialiser le thermostat et reprogrammer vos réglages. ..................................................................................................... 4. Le programme n'effectue pas le réglage désiré. 4 a. Vérifier que l'heure est correctement réglée sur « AM » ou « PM ». 4 b. Vérifier que le thermostat n'est pas en mode permanent d'annulation. 4 c. Vérifier que le réglage de la date est correct. 55 Dépannage 5. Le chauffage ou la climatisation ne se mettent pas en marche ni ne s'arrêtent. 5 a. Vérifier que la fonction Heat/Cool est réglée à la position désirée. 5 b. Attendre. Il peut y avoir jusqu'à 4 quatre minutes de délai avant que le système se mette en marche ou s'arrête pour protéger le compresseur. 5 c. Vérifier les disjoncteurs et les commutateurs pour s'assurer qu'il y a du courant dans le système 5 d. Remplacer les piles 5 e. S'il y a lieu, vérifier que la porte de la soufflerie de la fournaise est bien fermée. 5 f. Si votre système utilise seulement 4 fils, vérifier que le fil de liaison est branché entre les bornes RC et RH. 5 g. Vérifier que le système est bien câblé. ..................................................................................................... 6. L'affichage apparaît, mais ne reste pas allumé. 6 a. Remplacer les piles. 56 Dépannage 7. L'appareil continue de fonctionner en position Off (arrêt) 7 a. Remplacer l'appareil. 7 b. Vérifier que le système est bien câblé. .......................................................................................................... 8. L'écran ACL affiche en permanence « HI » « LO » ou « ERR- ». 8 a. Remplacer l'appareil. .......................................................................................................... 9. Comment puis-je utiliser mon thermostat manuellement? 9 a. Les instructions d'utilisation manuelle sont aux pages 28 à 31. 57 Touve-t-on de l'aide sur le Web? OUI http://www.hunterfan.com ..................................................................................................... Puis-je appeler quelqu'un? Bien sûr. Le groupe de soutien technique Hunter est accessible de 7 h à 19 h du lundi au vendredi et de 8 h à 17 h le samedi, Heure normale du Centre. Vous pouvez composer directement le 1 (888) 830-1326 ou au Canada le 1-866-268-1936. 58