47350 | Hunter Fan 47300 Thermostat Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
47350 | Hunter Fan 47300 Thermostat Manuel du propriétaire | Fixfr
Set & $ave
Thermostat programmable
Installation et
mode d’emploi
Form# 41665-05
20081113
©2008 Hunter Fan Co.
Français
Modèle
47350
2
Table des matières
Information importante............................................................................. 5
Outils........................................................................................................ 6
Déposer l'appareil existant....................................................................... 7
Installer le thermostat............................................................................. 12
Installer la plaque murale...................................................................... 12
Connecter les fils................................................................................... 16
Fixer le thermostat................................................................................. 18
Réglages................................................................................................ 22
Modes de fonctionnement...................................................................... 26
Utilisation manuelle/annulation.............................................................. 28
Programmes par défaut......................................................................... 32
Créer des programmes personnalisés.................................................. 34
Icônes et caractéristiques....................................................................... 38
Caractéristiques importantes.................................................................. 52
Dépannage............................................................................................. 53
3
Set & Save
Thermostat programmable
Modèle 47350
Félicitations!
Merci d'avoir choisi un thermostat programmable Hunter! Votre
nouveau thermostat Hunter vous fournira des années de service
fiable et des économies d'énergie pendant toute l'année.
Veuillez lire les directives complètes de ce manuel avant de
commencer l'installation et conserver ce livret pour des instructions
complètes sur le fonctionnement.
Le groupe de soutien technique Hunter est accessible de 7 h à 19 h
du lundi au vendredi et de 8 h à 17 h le samedi, Heure normale du
Centre. Vous pouvez composer directement le 1 (888) 830-1326.
4
Information importante
Ce thermostat conçu pour fonctionner avec les systèmes
de chauffage et de climatisation suivants :
Gaz - Pilote
Gaz - Allumage électronique
Gaz - Chaudières
Gaz - Systèmes à millivoltage
Mazout - Chaudières
Huile - Fournaise
Fournaise électrique
Climatisation électrique
Pompes à chaleur mono-étage
Ce thermostat ne commandera pas les pompes à chaleur à
plusieurs étages ou les systèmes de plinthes électriques de110 ou
220 volts.
Si vous ignorez quel est votre système de chauffage ou de
climatisation, demander l'aide d'un technicien CVCA
5
Outils
Votre thermostat est livré avec deux vis fendues n° 8 et deux
ancrages muraux pour la pose.
Pour installer votre thermostat, il faut que vous ayez les outils et
matériaux suivants :
Tournevis plat
............................................................................................................
Petit tournevis Phillips
............................................................................................................
Marteau
............................................................................................................
Perceuse électrique et mèche de 4,8 mm (3/16 po)
............................................................................................................
Deux piles alcalines de 1,5 v (AA)
............................................................................................................
6
W
RC Y G
W
RC Y G
w
AVIS! Ne pas déconnecter les fils électriques du
thermostat existant avant d'avoir soigneusement
lu les instructions. Les fils électriques doivent être
identifiés avant de les débrancher pour permettre leur
reconnexion.
7
W
RC Y G
RC
Y G
W
8
Déposer l'appareil existant
1. Couper le courant du système au thermostat existant. Couper le
courant du système CVCA au panneau principal de courant ou à
la fournaise elle-même.
(Omettre de couper le courant au thermostat existant avant de le
déposer peut endommager le système.)
2. Retirer le couvercle du thermostat existant pour accéder aux fils
dans le mur
(Certains thermostats possèdent plusieurs couvercles, des vis
et d'autres dispositifs de fixation qu'il faut d'abord retirer ou
déverrouiller. Consulter la page 8 pour des exemples courants.)
3. Repérer mais ne pas déconnecter les fils.
(Si les fils ne sont pas visibles, c'est qu'ils peuvent être reliés à
l'arrière de la plaque murale. Certains modèles possèdent des
portes qui s'ouvrent pour donner accès aux fils et aux vis de
montage.)
9
Identifier
le fil avec
label the wire
with
this sticker: :
cette
étiquette
RH / R / VR / 4
24 Volt
RH
Si votre thermostat
if your existing
thermostat
is marked...
est marqué....
RH
24 Volt cool
RC
RC / VC
RC
air conditioning
compressor
Y/0
Y / C* / M / O
Y/0
heating
W/B
W/H/B
W/B
heat pump
compressor
G
Y1
Y1
fan
G
G/F
Y1
10
Déposer l'appareil existant
4. À l'aide des étiquettes fournies, identifier chaque fil selon le
tableau d'identification des fils. Si les bornes ne sont
pas identifiées, communiquer avec un électricien
CVCA qualifié.
W
G W
RC Y
Note : les couleurs des fils ne correspondent pas
toujours aux normes, il faut donc les ignorer. Se
reporter à la désignation des bornes existantes pour
une bonne identification.
*Si des fils marqués Y et C sont tous deux présents, C peut être un
fil commun et ne doit pas être utilisé. Si un fil est marqué C, ne
le connecter à aucune borne. Ce fil est seulement utilisé pour
les thermostats qui ne fonctionnent pas à pile.
5. Ne pas laisser les fils glisser dans le mur pendant la
déconnexion. Vous pourriez vouloir fixer les fils au mur lors de
leur déconnexion. Après l'étiquetage des fils, les débrancher et
déposer la plaque murale existante.
(Tous les fils inutilisés doivent être avec un connecteur électrique
approuvé comme du ruban électrique)
11
W/B
RC
Y/0
G
Y1
12
Installer le thermostat
INSTALLER LA PLAQUE MURALE
1. Retirer la plaque murale de votre thermostat en appuyant
sur la languette de dégagement à la base du thermostat.
2. Poser la plaque murale sur le mur et passer les fils
électriques étiquetés existants par l’ouverture.
3. Si les trous existants ne correspondent pas à ceux de
la plaque murale Hunter, ou s'il n'y en a pas, mettre la
plaque de niveau et marquer deux trous sur le mur.
13
W
RC
Y
G
14
Installer le thermostat
4. Retirer la plaque murale et percer deux trous de 4,8 mm (3/16
po).
5. Enfoncer les ancres en plastique dans les trous jusqu'à ce
qu'elles affleurent au mur. (Ne pas utiliser d'ancres en plastique
si vous trouvez un montant dans le mur.)
6. Reposer la plaque murale sur le mur en passant les fils
électriques existants par l'ouverture. Insérer les vis de fixation
par la plaque murale et dans les ancres. Vérifier que la plaque
est de niveau et bien visser les deux vis.
15
0
Y1
W/
B
RC
Y/
G
G RC RH Y/0 W/B Y1
Blindage des bornes
16
Installer le thermostat
CONNECTER LES FILS
1. Desserrer mais n'enlever pas les vis des bornes.
Fil de liaison
G RC RH Y W
in place.
Note : Un fil de liaison est fourni, connectant
les bornes RC et RH pour les systèmes qui ne
fournissent pas à la fois les fils RH et RC. S'il y a un
fil RH et un fil RC, enlever ce fil de liaison. If youp do
not have both an RH and RC wire, leave the jumper
2. Apparier et connecter les fils du mur aux bornes comme illustré.
Les fils doivent être insérés derrière les blindages noirs des
bornes. Serrer chaque vis après avoir fait la connexion.
(Les extrémités des fils en trop doivent être enrobées de ruban
électrique et repoussées soigneusement dans le mur.)
3. Repousser le fil en excédent dans l’ouverture pour qu’il ne gêne
pas.
17
Couvercle du
thermostat
T
ENABLE
AM
4
RECOVERY
HEAT
DISABLE
Commutateur
du système
STD
Commutateur
de ventilateur
HP
SYSTEM TYPE
HG
Y1 W/B Y/O RH
18
RC
G
HE
FAN OPTION
Installer le thermostat
FIXATION DU THERMOSTAT
Soulever le couvercle du thermostat et mettre le SYSTÈME à
l'ARRÊT et le commutateur du VENTILATEUR à AUTO.
1. Option du ventilateur - Repérer le commutateur HE/HG à
l'arrière du thermostat. Mettre le commutateur sur HG (par
défaut) pour une fournaise à gaz ou un brûleur à mazout. Mettre
le commutateur sur HE pour les fournaises électriques. Le
sélecteur n'a aucun d'effet en mode de climatisation.
2. Reprise- Repérer le commutateur de reprise automatique à
l'arrière du thermostat. Si vous désirez utiliser la fonctionnalité
de reprise automatique conforme à Energy Star, vérifier que le
commutateur est dans la position ENABLE (activer). Si vous
préférez la reprise normale, mettre le commutateur en position
DISABLE (désactiver). Consulter les pages 44-45 pour plus
d'information.
3. Type de système - repérer le commutateur de type de système
à l'arrière du thermostat. Sélectionner STD (Standard) ou HP
(pompe à chaleur) pour correspondre à votre système.
19
1
Couvercle avant
Languette
2
20
Installer le thermostat
4. Placer le haut du thermostat sur les deux languettes de la
plaque murale. Pousser le thermostat contre la plaque murale et
appuyer pour enclencher la languette inférieure en place.
Note : Ne pas forcer le thermostat contre la plaque murale, car
les fiches des bornes pourraient être endommagées. Si le
thermostat ne s'enclenche pas correctement, l'appareil pourrait
ne pas fonctionner.
5. Soulever le couvercle avant et introduire deux piles alcalines AA.
6. Mettre sous tension au panneau électrique ou à la fournaise.
21
reset
22
Réglages
Le réglage par défaut du thermostat est en Fahrenheit (°F).
(AVIS : CHANGER CE RÉGLAGE RÉINITIALISERA LE
THERMOSTAT AUX PROGRAMMES PAR DÉFAUT D'USINE.)
Pour changer en Celsius (°C) :
1. Appuyer et maintenir le bouton Up (vers le haut)
2. À l'aide d'un trombone, appuyer sur le bouton RESET
(réinitialiser)
3. Continuer à appuyer sur le bouton Up, mais relâcher le bouton
Reset quand l'ACL s'allume.
Pour remettre l'appareil à F, appuyer simplement sur le bouton
RESET.
23
AM
PM
program
day/time
24
Réglages
Le réglage par défaut du thermostat est dans un format de
12 heures. Vous pouvez le changer au format de 24 heures
en appuyant sur Day/Time (Jour/heure) puis sur Program
(programmer).
L'indicateur AM/PM sera éteint dans le mode 24 heures.
Réglage du jour et de l'heure
1. Appuyer sur Day/Time (jour/heure). (AM/PM et l'heure en
cours clignotera)
Appuyer sur Up ou Down pour faire le réglage.
2. Appuyer à nouveau sur Day/Time pour les minutes.
Appuyer sur Up ou Down pour faire le réglage.
3. Appuyer à nouveau sur DAY/TIME pour le jour de la
semaine.
Appuyer sur Up ou Down pour faire le réglage.
4. Appuyer sur Day/Time pour revenir à l'affichage normal.
Appuyer sur Up ou Down pour faire le réglage.
Vous pouvez aussi revenir à l'affichage normal en tout temps
en appuyant sur Hold/Return (maintenir/retour).
25
T
AM
4
HEAT
26
Modes de fonctionnement
Ce thermostat vous donne la possibilité de programmer
jusqu'à 4 réglages personnalisés de température par jour
ou d'utiliser les réglages préprogrammés.
Pour des instructions d'utilisation manuelle ou
d'annulation, consulter les pages 28 à 35.
Pour utiliser les réglages préprogrammés, consulter les
pages 36 et 37.
Pour créer des programmes personnalisés, consulter les
pages 38 à 41.
27
TH
AM
2
HEAT
28
Modes de fonctionnement
1. UTILISATION MANUELLE/ MODE PRIORITAIRE
Beaucoup de gens préfèrent l'utilisation manuelle de leurs
thermostats, en ajustant les réglages au besoin. Vous pouvez
annuler temporairement les réglages du programme en cours,
ou annuler de façon permanente tous les réglages et ajuster
manuellement les températures.
Si vous désirez seulement annuler le programme en cours :
1. Appuyer sur Up ou Down pendant environ 1 seconde pour entrer
en mode prioritaire manuel. (Relâcher le bouton lorsque l'affichage
clignote)
2. Appuyer sur les boutons Up ou Down pour régler la température
selon vos désirs.
Le système reviendra au programme au prochain changement
prévu de programme
29
HOLD
system
off
heat
cool
hold
/return
30
Modes de fonctionnement
2. ANNULATION PERMANENTE
Si vous désirez annuler de façon permanente tous les réglages et
ajuster le thermostat manuellement :
1. Appuyer sur Hold/Return jusqu'à ce que l'icône Hold apparaisse.
2. Appuyer sur Up ou Down pendant environ 1 seconde pour entrer
en mode prioritaire manuel. (Relâcher le bouton lorsque l'affichage
clignote)
3. Appuyer sur les boutons Up ou Down pour régler la température
selon vos désirs.
4. Appuyer sur Hold/Return et relâcher pour revenir à l'affichage
normal.
31
ho m
e
HOME TODAY
today
32
Modes de fonctionnement
3. ANNULATION HOME TODAY (À LA MAISON AUJOURD'HUI)
Annule les réglages programmés durant une période où vous ne
seriez pas normalement à la maison.
Appuyer sur Home Today durant le premier ou le second
programme de la journée annule les programmes jusqu'au début
du quatrième programme. Le thermostat reviendra ensuite à son
mode normal.
Appuyer sur Home Today pendant le troisième programme de la
journée annulera les programmes jusqu’au premier programme
du jour suivant.
Appuyer sur Home Today pour entrer ou sortir du programme
d’annulation. Le message « Home Today » clignotera sur l'écran
et le numéro du programme disparaîtra. La programmation la
plus haute ou la plus basse du programme apparaîtra pour
que vous l'ajustiez. Appuyer sur Up ou Down pour ajuster la
température.
33
Set Temp
34
Modes de fonctionnement
4. ANNULATION POUR VACANCES
Annule les réglages programmés pour un nombre donné de jours.
Le premier chiffre du mode d'annulation pour vacances indique
le nombre de jours durant lesquels vous désirez maintenir la
température, et la température à côté indique le degré que vous
désirez maintenir durant cette période. Le jour où vous réglez
la fonction d'annulation de température est compté comme
le premier jour de la période. Le thermostat reviendra à vos
programmes normaux lors du quatrième programme, le dernier
jour de l'annulation.
Appuyer sur le bouton hold et le maintenir jusqu'à ce que votre
période change à un chiffre avec une température à côté.
Utiliser day/time pour ajuster le nombre de jours du maintien
d'annulation de la température, et les flèches up/down pour régler
la température à maintenir. Lors de l'annulation pour vacances, le
VACA fonctionnera selon la période.
35
Default Programs
10 pm
Programme 4
Chaleur: 60o F (16o C)
Climatisation: 82o F (28oC)
Programme 3
Chaleur: 68o F (20o C)
Climatisation: 78o F (26o C)
6 am
Programme 1
Chaleur: 68o F (20o C)
Climatisation: 78o F (26o C)
4 pm
8 am
Programme 2
Chaleur: 60o F (16o C)
Climatisation: 85o F (29o C)
36
5. PROGRAMMES PAR DÉFAUT
Ce thermostat satisfait aux directives de ENERGY STAR® en
ce qui concerne l'efficacité énergétique. Grâce aux réglages
préprogrammés, ce thermostat vous permet d'économiser
en optimisant l'utilisation de l'énergie pour le chauffage et la
climatisation.
Se reporter au tableau des programmes par défaut pour
l'information détaillée au sujet des réglages préprogrammés.
37
AM
PM
system
heat
off
program
cool
hold
/return
38
Modes de fonctionnement
6. CRÉER DES PROGRAMMES PERSONNALISÉS
• Les durées de programme peuvent être réglées par incréments
de 10 minutes.
• La température peut être réglée par incréments de 1 °F (1 °C).
• Après 15 secondes d'inactivité de programmation, le thermostat
revient à son mode d'affichage normal.
• En réglant les heures de programme, tenir compte de l'indicateur
AM / PM.
• Appuyer sur Hold/Return (maintenir/retour) en tout temps pour
sortir du mode de programme et sauvegarder vos réglages
• Lors d'une utilisation normale, après 5 secondes sans appuyer sur
un bouton, l'appareil reviendra à son mode d'affichage normal.
1. Mettre le commutateur de système sur la position HEAT
(chauffage) ou COOL (climatisation) pour programmer le
système correspondant.
2. Appuyer sur Program pour entrer dans le mode de programme.
L'ACL va clignoter.
39
M
T W TH F SA SU
AM
PM
1
2
3
4
HEAT COOL
system
heat
off
program
cool
hold
/return
40
Modes de fonctionnement
3. Appuyer sur Up ou Down pour changer l'heure. Appuyer sur
Program pour enregistrer l'heure et régler les minutes.
4. Appuyer sur Up ou Down pour changer les minutes. Appuyer sur
Program pour enregistrer les minutes et régler la température.
5. Appuyer sur Up ou Down pour changer la température. Appuyer
de nouveau sur Program pour aller au prochain programme.
(Il y a 4 programmes par jour. Si vous ne désirez pas assigner 4
programmes par jour, configurer à 4, en gardant à l'esprit que la
durée totale du programme doit être de 24 heures.)
6. Répéter les étapes 2 à 5 pour les jours restants.
7. Pour réviser vos réglages de programmes, appuyer sur Program
à plusieurs reprises pour réviser les programmes personnalisés.
(Vous pouvez faire des changements en tout temps lorsque le
thermostat est en mode Program.)
8. Changer le sélecteur de système pour la position opposée et
répéter les étapes 2 à 5 précédentes.
41
FILTER
filter
42
Icônes et caractéristiques
1. Veilleuse INDIGLO® - active le rétroéclairage de l'affichage
pour une meilleure vision dans le noir. Appuyer sur un bouton
pour allumer.
(Après 5 secondes sans appuyer sur un bouton, le
rétroéclairage s'éteindra.)
Note : Si le thermostat est en avertissement de piles faibles,
le rétroéclairage ne fonctionnera pas. Suivez les instructions
des pages 42 et 43 pour changer les piles.
2. Indicateur de remplacement de filtre - clignotera après
400 heures d'utilisation du système pour vous rappeler de
vérifier ou de changer votre filtre. Appuyer sur le bouton du
filtre pendant 3 secondes après avoir changé le filtre pour
réinitialiser son compteur.
(Appuyer sur le bouton du filtre en tout temps pendant moins
de 3 secondes affichera I'indicateur de remplacement de
filtre. Le compteur n'est pas affecté si le bouton est maintenu
enfoncé moins de 3 secondes.)
Note : Mettre à zéro le compteur du filtre mettra
également à zéro le compteur d'énergie. Consulter les
pages 50 et 51 pour plus d'information.
43
Hr
en
erg
y
Usage
Today
Min
44
Icônes et caractéristiques
3. Énergie – calcule l'utilisation d'énergie. Appuyer pour afficher la
durée totale de fonctionnement de chauffage et de climatisation
pour aujourd'hui, hier, la semaine dernière, ou totale. En
surveillant votre utilisation d’énergie, vous pouvez programmer
le thermostat pour optimiser vos économies.
Appuyer sur Energy pour passer de l'un à l'autre par Today,
Yesterday, This Week, Last Week, et Total (aujourd'hui, hier,
semaine dernière, et total).
Appuyer sur Energy jusqu'à ce que l'affichage clignote pour
réinitialiser le compteur.
Note : Mettre à zéro les compteurs d'énergie mettra également à
zéro le compteur du filtre.
4. Heure avancée - permet une transition facile durant la période de
l'heure avancée
Appuyer sur Day/Time puis sur Up ou Down pour entrer en mode
d'heure avancée et ajuster au besoin.
45
HEAT COOL
system
heat
off
cool
reset
46
Icônes et caractéristiques
5. Mode de réglage de la plage – Vous permet d'ajuster le réglage
du passage de la mise en marche à l'arrêt du système. Le
réglage par défaut est 2 (le système passe de ON à OFF ou
inversement quand la température est de 1 °F (0,5 °C) au
dessus ou au dessous de la température programmée.) Le
réglage de la plage peut être ajusté si votre système fluctue trop
vite ou trop lentement.
Appuyer sur les deux boutons Up et Down jusqu'à ce que le mot
SPAN apparaisse. Utiliser le bouton Up ou Down pour ajuster le
réglage de la plage.
(Up augmentera la durée du cycle en permettant à votre système
de fonctionner plus longtemps; Down réduira la durée du cycle
en permettant à votre système de fonctionner moins longtemps.)
Les réglages de la plage restent les mêmes pour HEAT et COOL.
Lors de la pose de piles dans le thermostat, ou lorsque l'appareil
est réinitialisé (RESET), le cycle de la plage revient à 2.
47
M
PM
4
COOL
STAGE 1
STAGE 2
48
Icônes et caractéristiques
6. Avertissement de piles faibles – indique deux états de faiblesse
des piles
À la détection de piles faibles, l'icône clignotera jusqu'à ce que de
nouvelles piles alcalines soient installées (État 1). Quand les
piles deviennent trop faibles pour un fonctionnement normal,
le thermostat entre dans le second mode d'avertissement de
piles faibles (état 2). Quand il n'y a pas assez de puissance de
pile, l'icône de pile clignote seule et votre système s'arrêtera.
L'affichage sera vide lorsque les piles seront vides. Votre
système restera à l'arrêt jusqu'à ce que les piles soient
remplacées.
(Vos programmes et vos réglages de période seront perdus si les
piles ne sont pas remplacées dans la minute.)
Le thermostat reviendra à son fonctionnement normal après le
remplacement des piles.
49
hold
/return
50
Icônes et caractéristiques
7. Reprise automatique - permet au système de passer
graduellement de la température de point de consigne pour
l'économie d'énergie à la température de point de consigne pour
le confort. La reprise automatique calcule le temps nécessaire
pour ajuster la température au réglage du prochain programme.
Quand le thermostat est en mode de reprise automatique,
l'affichage alterne entre RECO et l'heure. On peut désactiver
la reprise automatique en glissant le commutateur Recovery à
l'arrière de la carte de circuit à la position de désactivation.
Auto Recovery ne fonctionnera pas si les commandes Permanent
ou Temporary holds sont activées.
Appuyer sur Hold/Return lors du processus de reprise automatique
pour annuler manuellement la reprise.
51
52
Icônes et caractéristiques
8. Mode Erreur – indique un problème de pile inattendu Le
message ERR clignotera à l'écran et votre système sera arrêté
jusqu'au remplacement des piles par des piles alcalines AA
neuves. Vous devrez réinitialiser et reprogrammer le thermostat
après le remplacement des piles si le thermostat est entré en
mode d'erreur.
9. Arrêt automatique – arrête le système automatiquement si la
température s'élève à plus de 35 °C (95 °F) ou s'abaisse en
dessous de 4 °C (40 °F).
(Si votre système CVCA a mal fonctionné, il ne répondra plus aux
commandes du thermostat et l'arrêt automatique n'aura aucun
effet.)
53
Caractéristiques importantes
1. Plage de température
30o F
0 C
o
Hors Plage
"BAS"
<30oF
45o F
95o F
7 C
35 C
o
o
Plage de Programme
Plage d`A Chage
99o F
37o C
Hors Plage
éléve
>99oF
2. Protection du compresseur
Une fois que le système a arrêté de fonctionner en mode
climatisation, il y aura un délai de 3,5 minutes avant qu'il
puisse être redémarré pour éviter à votre compresseur
des dommages dus à des cycles rapides.
reset
3. Réinitialiser l'appareil
Pour restaurer les réglages d'usine du thermostat,
appuyer sur le bouton reset avec un trombone
(Cela effacera les réglages de programme de
l'utilisateur.)
54
Dépannage
1. L'affichage n'apparaît pas.
1 a. Vérifier les connexions de piles et les piles.
1 b. Réinitialiser le thermostat
.....................................................................................................
2. La ventilation automatique ne fonctionne pas correctement.
2 a. Retirer le thermostat de la plaque murale et mettre le
commutateur HG/HE è la bonne position.
.....................................................................................................
3. Mon affichage est irrégulier
3 a. Réinitialiser le thermostat et reprogrammer vos réglages.
.....................................................................................................
4. Le programme n'effectue pas le réglage désiré.
4 a. Vérifier que l'heure est correctement réglée sur « AM » ou
« PM ».
4 b. Vérifier que le thermostat n'est pas en mode permanent
d'annulation.
4 c. Vérifier que le réglage de la date est correct.
55
Dépannage
5. Le chauffage ou la climatisation ne se mettent pas en
marche ni ne s'arrêtent.
5 a. Vérifier que la fonction Heat/Cool est réglée à la position
désirée.
5 b. Attendre. Il peut y avoir jusqu'à 4 quatre minutes de délai
avant que le système se mette en marche ou s'arrête pour
protéger le compresseur.
5 c. Vérifier les disjoncteurs et les commutateurs pour s'assurer
qu'il y a du courant dans le système
5 d. Remplacer les piles
5 e. S'il y a lieu, vérifier que la porte de la soufflerie de la
fournaise est bien fermée.
5 f. Si votre système utilise seulement 4 fils, vérifier que le fil
de liaison est branché entre les bornes RC et RH.
5 g. Vérifier que le système est bien câblé.
.....................................................................................................
6. L'affichage apparaît, mais ne reste pas allumé.
6 a. Remplacer les piles.
56
Dépannage
7. L'appareil continue de fonctionner en position Off (arrêt)
7 a. Remplacer l'appareil.
7 b. Vérifier que le système est bien câblé.
..........................................................................................................
8. L'écran ACL affiche en permanence « HI » « LO » ou « ERR- ».
8 a. Remplacer l'appareil.
..........................................................................................................
9. Comment puis-je utiliser mon thermostat manuellement?
9 a. Les instructions d'utilisation manuelle sont aux pages 28 à 31.
57
Touve-t-on de l'aide sur le Web?
OUI http://www.hunterfan.com
.....................................................................................................
Puis-je appeler quelqu'un?
Bien sûr. Le groupe de soutien technique Hunter est
accessible de 7 h à 19 h du lundi au vendredi et de 8 h à
17 h le samedi, Heure normale du Centre. Vous pouvez
composer directement le 1 (888) 830-1326 ou au Canada le
1-866-268-1936.
58

Manuels associés