ViewSonic LD216-251 DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
ViewSonic LD216-251 DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi | Fixfr
LD216-251
Écran LED Direct View Tout en un
Manuel utilisateur
Modèle N° VS18476
P/N : LD216-251
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser
les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de
simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que
vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser
l’appareil.
• Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Assurez-vous qu’aucun flux d’air direct provenant d’une climatisation ne souffle
sur l’écran.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
• Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources
de chaleur soutenues.
• N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un
radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de
produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la
température de l’appareil à des niveaux dangereux.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le
cogner contre quoi que ce soit.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L’appareil peut
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
• Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste,
éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il
est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
• N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus
large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une
troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et
ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
• Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche
de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la
terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
• Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être
piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et
de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi
proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
• Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être
déplacée avec soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber
l’appareil.
• Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas
être utilisé pendant une longue période.
3
•
•
•
•
•
Placez l’appareil dans une zone bien ventilée.
Ne couvrez pas la surface de l’écran avec un élément quel qu’il soit.
Ne bloquez pas la circulation d’air autour de l’écran.
Maintenez les matériaux inflammables à l’écart de l’écran.
Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Faites toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque :
ͫ si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ;
ͫ si du liquide est renversé ou des objets tombent dans l’appareil ;
ͫ si l’appareil est exposé à l’humidité ;
ͫ si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a chuté.
• N’assemblez pas l’écran vous-même.
• Cet écran est un produit avancé qui contient des millions de pixels. Vous verrez
peut-être occasionnellement des pixels sombres en visualisant l’écran. Dans
la mesure où ces pixels désactivés ne sont pas un défaut, les performances et
la fiabilité du produit ne sont pas affectées. Pour plus d’informations, veuillez
consulter la page 52.
4
Table des matières
Précautions relatives à la sécurité................................ 3
Introduction................................................................. 8
Contenu de la boîte.................................................................................................8
Présentation du produit..........................................................................................9
Panneau frontal........................................................................................................ 9
Panneau arrière........................................................................................................ 9
Panneau de commande E/S................................................................................... 10
Télécommande....................................................................................................... 11
Installation................................................................. 14
Montage mural......................................................................................................14
Installation des supports muraux supérieurs et inférieurs.................................... 14
Installation des boîtiers centraux........................................................................... 16
Installation du boîtier gauche et du boîtier droit................................................... 18
Connexion du boîtier de commande du système.................................................. 20
Installation des modules LED................................................................................. 22
Installation des couvercles du boîtier de commande du système......................... 23
Branchements............................................................ 25
Raccordement à des périphériques externes........................................................25
Connexion ENTRÉE HDMI....................................................................................... 25
Branchement audio................................................................................................ 25
Connexion pour la sortie vidéo.............................................................................. 25
Connexions USB et au réseau................................................................................. 26
Connexion RS-232.................................................................................................. 26
5
Utilisation de votre écran........................................... 27
Mise sous tension/hors tension de votre écran LED.............................................27
Écran Accueil.........................................................................................................28
Menu OSD (Affichage à l’écran)............................................................................29
Arborescence du menu à l’écran (OSD)................................................................. 30
Options de menu.................................................................................................... 33
Picture (Image)................................................................................................... 33
Sound (Son)........................................................................................................ 35
Time (Heure)...................................................................................................... 37
NetWork (Réseau).............................................................................................. 40
Update (Mettre à jour)....................................................................................... 42
Advanced (Avancée)........................................................................................... 43
Applications intégrées................................................ 45
ViewBoard Cast.....................................................................................................45
vSweeper...............................................................................................................49
Navigateur.............................................................................................................50
WPS Office.............................................................................................................50
Annexe....................................................................... 51
Caractéristiques.....................................................................................................51
Définition d’un pixel désactivé sur un écran LED..................................................52
Chronogramme.....................................................................................................53
HDMI (PC)............................................................................................................... 53
HDMI (Vidéo).......................................................................................................... 54
Formats multimédia supportés.............................................................................55
Dépannage............................................................................................................57
Entretien................................................................................................................59
Précautions générales............................................................................................ 59
Fonctionnement initial........................................................................................... 59
Instructions de nettoyage du panneau avant........................................................ 59
Instructions de nettoyage du boîtier...................................................................... 59
Utilisation régulière................................................................................................ 60
Outil d’aspiration sous vide.................................................................................... 61
Démontage du module LED................................................................................... 63
6
Protocole RS232......................................................... 65
Spécification du matériel RS-232........................................................................... 65
Réglage de la communication RS-232.................................................................... 65
Table des commandes............................................................................................ 66
Informations relatives à la règlementation et aux
services...................................................................... 67
Informations de conformité..................................................................................67
Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 67
Mention d’Avertissement IC.................................................................................. 68
Mention du code du pays....................................................................................... 68
Avis sur l’exposition aux radiations IC.................................................................... 69
Conformité à la CE pour les pays européens.......................................................... 69
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 70
Certificat de conformité dans l’Union Européenne............................................... 70
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses......................................... 71
Mise au rebut en fin de vie du produit................................................................... 71
Informations de copyright.....................................................................................72
Assistance client..................................................................................................... 73
Garantie limitée..................................................................................................... 74
7
Introduction
Contenu de la boîte
Élément
Quantité
8 sections au
total
Sections du boîtier
Boîtier de commande du
système
(Côtés gauche et droit)
2 côtés
1
3
1
Guide de démarrage rapide
1
Modules LED
3
1
4
128 modules
1
4
Remarque
3
La quantité de
modules LED de
rechange varie en
3
function du pays.
4
Télécommande
1
3
1
4 1
3
Vis
1
1
4
Outil hexagonal
3
2
4
3
4
4
48 x M6 x 50 mm à expansion (1)
48 x TA6 x 30 mm (2)
32 x M6 x 16 mm (3)
18 x KM3 x 6 mm (4)
1
Couvercles du boîtier de
commande du système
(Côtés gauche, central et droit)
3
Vis de montage mural
4
Outil d’aspiration sous vide
1
Gants antistatiques
2 paires
Câble USB-A vers USB-B (5 m)
1
REMARQUE :
• Ce produit est emballé dans une boîte de transport aérien.
• En raison de sa taille et de son poids, il est recommandé de le manipuler à deux personnes ou
plus.
• Le socle de base est un accessoire optionnel vendu séparément.
8
3
Présentation du produit
Panneau frontal
RS232
USB
USB
USB
HDMI
OUT
HDMI
2
HDMI
1
AUDIO
OUT
USB-B
LAN
STAND-BY
INPUT BRIGHTNESS
Panneau de
commande E/S
Haut-parleur
Haut-parleur
Bouton Marche
et indicateur
Panneau arrière
9
Panneau de commande E/S
RS232
1
Numéro
2
Élément
9
USB
USB
USB
HDMI
OUT
HDMI
2
HDMI
1
AUDIO
OUT
USB-B
LAN
3
3
4
5
6
6
7
8
10
STAND-BY
INPUT BRIGHTNESS
11 12 13
Port
Description
1
RS-232
Port de contrôle série.
2
Capteur
de lumière
ambiante
Détecte la luminosité ambiante et ajuste
automatiquement les niveaux de luminosité.
3
USB 2.0
Lecteur USB (5 V/0,5 A)
4
USB 3.0
Lecteur USB. (5 V/1 A)
5
Sortie HDMI
Étend le contenu sur un autre dispositif d’affichage.
6
Entrée HDMI
Entrée haute définition ; connectez à un PC avec une
sortie HDMI, un décodeur ou un autre périphérique
vidéo.
7
Sortie audio
Sortie audio vers un haut-parleur externe.
8
USB-B
Port de maintenance pour connexion à un PC externe.
9
Récepteur IR
Récepteur de la télécommande.
10
LAN
Interface de connexion Internet standard RJ45
(10M/100M/1000M).
11
Veille
Appuyez pour passer en mode Veille.
12
Entrée
Appuyez pour parcourir les sources d’entrée disponibles.
13
Luminosité
Appuyez pour parcourir les niveaux de luminosité.
10
Télécommande
1
3
2
5
4
6
7
8
9
11
12
13
18
10
13
14
15
16
Numéro
17
Élément
Description
1
Marche/Arrêt
2
Retour à l’écran d’accueil
3
Sélection de la source d’entrée
4
Passer sur la source d'entrée HDMI 1/2
5
Passer à un écran noir vide
6
Ajuster le niveau de luminosité
7
p/q/t/u
Boutons directionnels
8
Confirmer la sélection
9
Entrer dans la page d'informations
10
Ouvre le menu Settings (Réglages)
11
Retourner à la page précédente
12
Déplacement du contenu en avant et en arrière
13
Muet/Son
14
Augmenter/diminuer le niveau du volume
15
Boutons de saisie numérique
16
Touche de saisie pour un point
17
Touche de suppression pour la saisie de texte
11
Insertion des piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles « AAA » de 1,5 V.
Pour insérer les piles dans la télécommande :
1. Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande.
2. Insérez deux piles « AAA » en veillant à ce que le signe « + » sur la pile
corresponde au signe « + » dans le logement de la pile.
3. Remettez le couvercle en place en l’alignant dans la fente située au dos de la
télécommande puis en le faisant pivoter pour le fermer avec un clic.
AVERTISSEMENT : Il existe un risque d’explosion si les piles ne sont pas installées
avec la polarité correcte.
REMARQUE :
• Il est recommandé de ne pas mélanger les types de piles.
• Évitez de l’exposer à la chaleur ou à la vapeur d’eau.
• Ne laissez pas de l’eau ni d’autres liquides se renverser sur la
télécommande. Si la télécommande est mouillée, séchez-la
immédiatement.
• Éliminez toujours les piles usagées d’une manière qui ne nuit pas à
l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur la façon de se
débarrasser des piles usagées en toute sécurité, veuillez contacter les
autorités locales de votre région.
12
Plage du récepteur de la télécommande
La portée de fonctionnement de la télécommande est indiquée ici. Elle fonctionne
jusqu’à une distance de 20 pieds (6 mètres), à un angle de 30° à gauche et à droite.
Assurez-vous que rien ne bloque le signal de la télécommande vers le récepteur.
RS232
USB
USB
USB
HDMI
OUT
HDMI
2
HDMI
1
AUDIO
OUT
30°
USB-B
LAN
STAND-BY
INPUT BRIGHTNESS
30°
20 ft
13
Installation
Il existe deux méthodes d’installation : Montage mural et socle de sol.
Avant l’installation
Maintenez un vide d’air suffisant entre l’arrière de l’écran et les murs pour
assurer une ventilation appropriée.
Assurez-vous qu’aucun flux d’air direct provenant d’une climatisation ou de
conduits de chauffage ne souffle sur l’écran.
Évitez d’installer l’écran dans des lieux présentant une humidité élevée.
En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours des cordons
d’alimentation spécifiquement conçus pour ce produit.
Montage mural
Installation des supports muraux supérieurs et inférieurs
2390 mm
2200 mm
1800 mm
1400 mm
1000 mm
600 mm
200 mm
7 mm
12 mm
15 mm
1. Assurez-vous que la surface et les dimensions du mur constituent un site
d’installation approprié.
REMARQUE : La hauteur des supports muraux supérieurs ne doit pas être
inférieure à 129,92" (3,3 mètres) du sol.
2. En utilisant le support mural (illustré ci-dessus) comme un guide, marquez chacun
des huit (8) trous et pré-percez-les.
3. Installez le premier support mural supérieur avec les vis fournies (M6 x 50 mm à
expansion pour maçonnerie ; TA6 x 30 mm pour le bois porteur).
4. Répétez l’étape 2, en vous assurant que le deuxième support mural supérieur est
de niveau avec le premier support supérieur.
14
5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports
muraux supérieurs. La distance entre les supports muraux supérieurs et inférieurs
est de 103,94" (2640 mm).
61 mm
110,5 mm
4,35 in
35 mm
1,378 in
M
u
r
REMARQUE : Vous pouvez également
installer les supports muraux
supérieurs, accrocher l’écran,
puis installer les supports
muraux inférieurs pour un
ajustement plus précis.
2640
mm
103,94 in
Écran
Assurez-vous que le mur peut supporter en toute sécurité 749,57 lb (340 kg).
6. Après avoir installé les supports muraux supérieurs et inférieurs, le mur
d’installation devrait avoir cette apparence :
15
Installation des boîtiers centraux
1. Assurez-vous que les supports de montage à l’arrière des 6 boîtiers centraux sont
placés aux positions de montage supérieures et inférieures comme indiqué cidessous :
2. Soulevez prudemment chaque boîtier central pour le placer sur les supports
muraux supérieurs.
3. Assurez-vous que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux
comme indiqué ci-dessous.
Écran
Mur
Mur
16
4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil
hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers.
Poussez le boulon de
verrouillage.
3
Verrouillez chaque crochet
avec l’outil hexagonal.
REMARQUE : Il y a 8 boulons de verrouillage et 16 crochets entre chaque
boîtier.
5. Soulevez le dernier boîtier central pour le placer sur les supports muraux
supérieurs, en vous assurant que les supports de montage tiennent bien sur les
supports muraux.
6. Répétez l’étape 4, en solidarisant les boîtiers avec chaque boulon de verrouillage
et chaque crochet.
17
Installation du boîtier gauche et du boîtier droit
1. Assurez-vous que les supports de montage à l’arrière du boîtier gauche et du
boîtier droit sont placés aux positions de montage supérieures et inférieures
comme indiqué ci-dessous :
2. Soulevez prudemment le boîtier gauche et le boîtier droit pour les placer sur
les supports muraux supérieurs, en vous assurant que les supports de montage
tiennent bien sur les supports muraux.
18
3. Si nécessaire, ajustez le boîtier gauche ou droit afin qu’ils s’adaptent parfaitement
avec les boîtiers centraux.
4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil
hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers gauche et droit.
3
Poussez le boulon de
verrouillage.
Verrouillez chaque crochet avec
l’outil hexagonal.
REMARQUE : Il y a 8 boulons de verrouillage et 16 crochets entre chaque
boîtier.
19
Connexion du boîtier de commande du système
1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurezvous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche.
REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le panneau du boîtier de
commande du système sera séparé en deux éléments, les fils
étant connectés.
2. Alignez les trous du boîtier avec le boîtier de commande du système à fixer.
Boîtier de commande
du système
3. Fixez davantage le boîtier de commande du système aux boîtiers avec les 32 vis
fournies (M6 x 16 mm).
20
4. Raccordez les câbles réseau et d’alimentation des boîtiers au boîtier de
commande du système.
REMARQUE : Il y a 4 câbles réseau et 8 câbles d’alimentation à raccorder.
Réseau 1
Réseau 3
Réseau 2
Alimentaon
21
Réseau 4
Installation des modules LED
Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre
les numéros du module avec ceux du boîtier.
Veuillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED.
Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu voire pas d’espace
entre eux.
22
Installation des couvercles du boîtier de commande du système
Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et
Droit.
RS232
USB
USB
USB
HDMI
OUT
HDMI
2
HDMI
1
AUDIO
OUT
USB-B
LAN
STAND-BY
INPUT BRIGHTNESS
1. Commencez par installer le couvercle droit sur le boîtier de commande du
système.
REMARQUE : Assurez-vous que le câble du bouton d’alimentation est raccordé
au câble d’alimentation du boîtier de commande du système avant
de fixer le couvercle.
2. Après avoir raccordé le câble du bouton d’alimentation, assurez-vous que le
couvercle droit est correctement aligné avec le boîtier de commande du système;
puis fixez-le avec les 18 vis fournies (KM3 x 6 mm).
USB
USB
USB
HDMI
OUT
HDMI
2
HDMI
1
AUDIO
OUT
USB-B
LAN
STAND-BY
INPUT BRIGHTNESS
23
3. Répétez les étapes ci-dessus pour le couvercle central et le couvercle gauche.
RS232
USB
USB
USB
HDMI
OUT
HDMI
2
HDMI
1
AUDIO
OUT
USB-B
LAN
STAND-BY
INPUT BRIGHTNESS
4. Votre écran est maintenant prêt à l’emploi.
RS232
USB
USB
USB
HDMI
OUT
HDMI
2
HDMI
1
AUDIO
OUT
USB-B
LAN
STAND-BY
INPUT BRIGHTNESS
24
Branchements
Raccordement à des périphériques externes
Connexion ENTRÉE HDMI
Connexion d’un lecteur multimédia
Connectez un câble HDMI de votre
appareil externe à un port HDMI IN
(ENTRÉE HDMI) de l’écran LED.
HDMI 1
HDMI 2
Connexion PC
Connectez un câble HDMI de votre PC
à un port HDMI IN (ENTRÉE HDMI) de
l’écran LED.
Lecteur Blu-ray/DVD/DVR/mulmédia
HDMI 1
HDMI 2
HDMI Out
HDMI Out
HDMI In
HDMI In
Branchement audio
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Connectez un câble audio de votre appareil audio externe au port Audio Out
(Sortie audio) de l’écran LED.
Audio In
AUDIO OUT
Amplificateur stéréo
Connexion pour la sortie vidéo
Pour générer la vidéo via un dispositif d’affichage externe, connectez un câble HDMI
au port HDMI IN (ENTRÉE HDMI) de votre dispositif d’affichage externe et l’autre
extrémité au port HDMI OUT (SORTIE HDMI) de votre écran LED.
HDMI OUT
Câble HDMI
Projecteur
25
Connexions USB et au réseau
Comme n’importe quel PC, il est facile de connecter divers périphériques USB ou
d’autres périphériques à votre écran LED.
USB (Type A / Type B)
• USB type A
Branchez le périphérique USB, le câble ou le disque de stockage dans le port USB
Type A.
Câble USB Type A
Périphérique USB
• USB Type B
Raccordez votre PC à l’écran LED à des fins de débogage via le port USB Type B de
l’écran LED.
Câble USB
USB Type B
USB Type A
PC
Câbles réseau et modem
Branchez le câble réseau dans le port LAN.
LAN
Câble réseau
Internet
Connexion RS-232
Lorsque vous utilisez un câble série RS-232 pour connecter votre écran LED à un
ordinateur externe et un système de contrôle, certaines fonctions peuvent être
contrôlées à distance telles que : Mise sous tension/hors tension, Réglage du
volume, Sélection d’entrée, Luminosité et plus encore.
RS-232
Câble de port série
PC
26
Utilisation de votre écran
Mise sous tension/hors tension de votre écran LED
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est raccordé et branché dans une
prise électrique.
RS232
USB
USB
USB
HDMI
OUT
HDMI
2
HDMI
1
AUDIO
OUT
USB-B
LAN
STAND-BY
INPUT BRIGHTNESS
Le bouton
2. Appuyez sur le bouton
Alimentation se trouve à l’avant de l’appareil.
Alimentation pour allumer l’écran LED.
3. Pour éteindre l’écran LED, appuyez à nouveau sur le bouton
27
Alimentation.
Écran Accueil
L’écran d’accueil du système est présenté ci-dessus. Appuyez sur q/p/t/u sur
la télécommande pour sélectionner une application, puis appuyez sur OK sur le
télécommande pour confirmer.
REMARQUE : Les applications préchargées peuvent être modifiées sans préavis.
Icône
Nom
Description
Navigateur
Navigateur Web
Écran
Mettez votre ordinateur de bureau en
miroir sans fil
EAirplay
Mise en miroir Airplay
EnterpriseAgent
Gestion de l’appareil
Gestionnaire de fichiers
Explorateur de fichiers
Activer l’affichage
dynamique
Gérer l’affichage dynamique
Paramètres
Affichez et réglez les paramètres de l’écran
SureMDM Nix
Sécurisez, contrôlez et gérez les
périphériques
WPS Office
Créez des documents, des feuilles de calcul
et des présentations.
vCastReceiver
Recevez le contenu diffusé d’autres
appareils
vSweeper
Faites de l’espace de stockage
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Home Page (Page d’accueil) de la
télécommande pour revenir à l’écran d’accueil à tout moment.
28
Menu OSD (Affichage à l’écran)
Utilisez le menu OSD (affichage à l’écran) pour régler les paramètres.
REMARQUE : Le menu OSD n’est disponible qu’en présence d’une source
d’entrée active, par exemple HDMI.
Pour ouvrir et utiliser le menu OSD :
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
2. Appuyez sur q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner des éléments du
menu ou régler des valeurs.
3. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer votre sélection.
4. Appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au niveau de menu précédent.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu OSD.
29
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu principal Sous-menu Option de menu
Picture (Image)
Picture Mode Mode
(Mode Image)
Advanced
(avancée)
Sound (Son)
Sound Mode
(Mode Son)
Advanced
(Avancée)
Standard
Vivid (Vivant)
Soft (Doux)
User
(Utilisateur)
(-/+, 0~100)
Brightness
(Luminosité)
Color Temp
Standard
(Température de Cool (Froid)
couleur)
Warm (Chaud)
Noise Reduction Off (Désactiver)
(Réduction du
Low (Basse)
bruit)
Middle (Moyen)
High (Elevée)
PC Mode
PC (Ordinateur)
(Mode PC)
Video (Vidéo)
Auto
Picture Reset (Réinitialisation image)
Sound Mode
Standard
(Mode Son)
News (Actu)
Music
(Musique)
Movie (Film)
Sports
User
(Utilisateur)
EQ_120Hz
(-/+, 0~100)
EQ_500Hz
(-/+, 0~100)
EQ_1,5KHz
(-/+, 0~100)
EQ_5KHz
(-/+, 0~100)
EQ_10KHz
(-/+, 0~100)
Balance
(-/+, -50~50)
Audio Reset
(Réinitialisation
audio)
30
Menu principal Sous-menu Option de menu
Time (Heure)
Time Setup
Time Setting
(Configuration (Réglage de
de l’heure)
l’heure)
Shutdown Time
(Heure d’arrêt)
Power ON Time
(Heure de mise
sous tension)
Sleep Timer
(Minuteur de
veille)
Power Saving
(Économie
d’énergie)
Time Sync
(Synchronisation
de l’heure)
NetWork
(Réseau)
Date Picker (Sélection de la date)
Repeat (Répéter) :
Off (Désactivé)/Once (Une fois)/Every
day (Tous les jours)/Workday (Jours
ouvrables)
Time (Heure)
Repeat (Répéter) :
Off (Désactivé)/Once (Une fois)/Every
day (Tous les jours)/Workday (Jours
ouvrables)
Time (Heure)
Source
HDMI 1
HDMI 2
Off (Désactivé)/1/10/20/30/60/90/120/
180/240 min
Off (Désactivé)/1/3/5/10 min
Network Time
(Heure réseau)
Off (Désactiver)
Time Zone
Shanghai/Calcutta/Harare/Karachi/
(Fuseau horaire) Brazzaville/Beirut (Beyrouth)/Jerusalem
(Jérusalem)/Tehran (Téhéran)/Bagdad/
Ulaanbaatar (Oulan-Bator)/Damascus
(Damas)/Sydney/Paris/Rome/London
(Londres)/Dubai (Dubaï)/Tokyo/US-PT
Ethernet
Ethernet Switch Off (Désactiver)
Setting (Confi- (Commutateur On (Activer)
guration
Ethernet)
Ethernet)
Connection
DHCP IP
Mode (Mode de (Adresse IP
connexion)
DHCP)
Static IP
(IP statique)
Network Status (Statut du réseau)
WiFi Setting
WiFi Switch
Off (Désactiver)
(Configuration (Commutateur On (Activer)
Wi-Fi)
Wi-Fi)
Liste Wi-Fi
Scan WiFi List
(Parcourir la
liste Wi-Fi)
Add WiFi
network
(Ajouter un
réseau Wi-Fi
Network Staus (Statut du réseau)
31
Menu principal Sous-menu Option de menu
Update
(Mettre à jour)
Advanced
(avancée)
Local Update
(Mise à jour
locale)
Language
(Langue)
SD Card
(Carte SD)
Menu Language English
(Langue du
Français
menu)
Español
Deutsch
Русский
Dutch
繁體中文
简体中文
Turkish
Arabic
Restore
Restore Setting
(Restaurer)
(Restaurer la
configuration)
Restore Default
(Paramètres par
défaut)
About System CPU (Unité
(À propos du centrale)
système)
GPU
Memory
(Mémoire)
Device Space
(Espace de
l’appareil)
OS Version
(Version
du système
d’exploitation)
Software
Version (Version
du logiciel)
32
Options de menu
Picture (Image)
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour
sélectionner le menu Picture (Image).
3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK
pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le
paramètre.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
niveau de sous-menu.
33
Option de menu Description
Picture Mode
(Mode Image)
Standard
Pour une intensité lumineuse ambiante normale à l’intérieur.
Vivid (Vivant)
Niveau de luminosité plus élevé. Pour les zones intérieures lumineuses.
Soft (Doux)
Pour les environnement sombres. Niveau de luminosité inférieur.
User (Utilisateur)
Paramètres utilisateur personnalisés.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l’image à l’écran.
Advanced
(Avancée)
Color Temp (Température de couleur)
• Standard : Standard par défaut.
• Cool (Froid) : Règle la température de couleur sur 7 500K.
• Warm (Chaude) : Règle la température de couleur sur 5000K.
Noise Reduction (Réduction du bruit)
Réduit le bruit et la distorsion de l’image. Non disponible sur l’entrée
HDMI.
PC Mode (Mode PC)
• Auto : Détecte automatiquement la source d’entrée.
• PC : Définit la source d’entrée sur PC.
• Video (Vidéo) : Définit la source d’entrée sur Vidéo.
Picture Reset (Réinitialisation image)
Restaure les paramètres du menu aux valeurs par défaut.
34
Sound (Son)
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour
sélectionner le menu Sound (Son).
3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK
pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le
paramètre.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
niveau de sous-menu.
35
Option de menu Description
Sound Mode
(Mode Son)
Standard
Qualité et effets sonores équilibrés. Assure une présentation sonore
naturelle.
News (Actu)
Réduit les graves et les aigus, améliore la clarté de la voix.
Music (Musique)
Aigus vibrants et graves plus puissants.
Movie (Film)
Accroît la sensation d’espace.
Sports
Accent mis sur les dialogues et la parole.
User (Utilisateur)
Personnalisez l’égaliseur audio.
Advanced
(Avancée)
Balance
Réglez la balance audio de -50 à 50.
Audio Reset (Réinitialisation audio)
Restaure les paramètres du menu aux valeurs par défaut.
36
Time (Heure)
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour
sélectionner le menu Time (Heure).
3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK
pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le
paramètre.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
niveau de sous-menu.
Option de menu Description
Time Setting
(Réglage de
l’heure)
Pour régler l’heure et la date.
Shutdown Time
(Heure d’arrêt)
Planifiez une heure et une fréquence d’arrêt.
37
Option de menu Description
Power ON Time
(Heure de mise
sous tension)
Planifiez une heure et une fréquence de mise sous tension et associez la
source d’entrée.
Sleep Timer
(Minuteur de
veille)
Définissez une heure spécifique pour que l’écran passe en mode veille.
Power Saving
(Économie
d’énergie)
Définissez une heure spécifique pour que l’écran passe en mode veille si
aucune source d’entrée n’est détectée.
38
Option de menu Description
Time Sync
(Synchronisation
de l’heure)
Activez ou désactivez la synchronisation réseau.
Time Zone
(Fuseau horaire)
Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre région.
39
NetWork (Réseau)
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour
sélectionner le menu NetWork (Réseau).
3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK
pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le
paramètre.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
niveau de sous-menu.
Option de menu Description
Ethernet Setting
(Configuration
Ethernet)
Ethernet Switch (Commutateur Ethernet)
Activez ou désactivez la connexion au réseau filaire.
Connection Mode (Mode de connexion)
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau : adresse IP DHCP ou
adresse IP statique.
REMARQUE : Si Adresse IP manuelle est sélectionnée, vous devez
configurer l’adresse IP, le masque de réseau, la
passerelle et le serveur DNS.
Network Status (Statut du réseau)
Affichez le statut de la connexion au réseau.
40
Option de menu Description
WiFi Setting
(Configuration
Wi-Fi)
WiFi Switch (Commutateur Wi-Fi)
Activez ou désactivez la connexion Wi-Fi.
WiFi List (Liste Wi-Fi)
Affichez les réseaux Wi-Fi disponibles ou ajoutez-en manuellement.
Network Status (Statut du réseau)
Affichez le statut de la connexion au réseau.
41
Update (Mettre à jour)
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour
sélectionner le menu Update (Mise à jour).
3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK pour
afficher son sous-menu.
Option de menu Description
Local Update
(Mise à jour
locale)
Mettez à jour l’écran en utilisant le fichier de mise à jour sur une carte SD
ou une clé USB.
42
Advanced (Avancée)
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour
sélectionner le menu Advanced (Avancée).
3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK
pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le
paramètre.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
niveau de sous-menu.
Option de menu Description
Language
(Langue)
Menu Language (Langue du menu)
Pour configurer la langue du menu OSD.
Restore
(Restaurer)
Restore Setting (Restaurer la configuration)
Réinitialisez les paramètres OSD.
Restore Default (Paramètres par défaut)
Restaurez les paramètres d’usine par défaut.
REMARQUE : Tous les paramètres seront réinitialisés aux valeurs
par défaut, y compris les éventuelles applications
supplémentaires installées par l’utilisateur.
43
Option de menu Description
About System
(À propos du
système)
Affichez les informations système telles que : Nombre de cœurs CPU,
Nombre de cœurs GPU, Mémoire utilisée, Espace de stockage restant,
Version du système d’exploitation et Version du logiciel.
44
Applications intégrées
ViewBoard Cast
Fonctionnant avec le logiciel ViewBoard® Cast, l’application vCastReceiver permet à
l’écran LCD de recevoir le partage d’écran vCastSender (Windows/Mac/Chrome) et
les écrans, les photos, les vidéos, les annotations et la/les caméra(s) des utilisateurs
mobiles (iOS/Android).
Informations sur le réseau
• Le logiciel ViewBoard® Cast, les ordinateurs portables et les appareils mobiles
peuvent être connectés au même réseau et sous-réseau à condition qu’il puisse
communiquer entre les deux.
• Les appareils connectés seront affichés dans la « Liste des appareils » sur la
même connexion de sous-réseau.
• Si un appareil n’apparaît pas dans la « Liste des appareils », l’utilisateur devra
entrer le code PIN à l’écran.
ViewBoard Cast est un système de communication de données pair à pair sans fil,
c’est pourquoi les paramètres de port suivants sont nécessaires :
Ports :
• CP : 56789, 25123, 8121, et 8000
• UDP : 48689 et 25123
Port et activation DNS :
• Port : 8001
• DNS : h1.ee-share.com
45
Émetteur Cast à partir d’appareils basés sur Windows, Macbook et Chrome.
Appareils Mac, Windows et Chrome :
1. Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que l’écran.
2. Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’adresse indiquée sur l’écran pour
télécharger l’application.
3. Lancez l’application et cliquez sur le bouton de connexion à côté du nom du
périphérique.
REMARQUE : Si le périphérique n’est pas affiché dans la liste, cliquez sur
Connect with PIN-Code (Connexion avec code PIN) et entrez le
code PIN affiché sur l’écran.
46
Émetteur Cast à partir d’appareils mobiles :téléphones/tablettes basés sur
iOs (iPhone, iPad) et Android OS.
Android/iOS :
1. Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que l’écran.
2. Numérisez le code QR indiqué sur l’écran pour télécharger l’application client
directement depuis le serveur ou depuis Google Play Store ou Apple Store.
3. Lancez l’application et sélectionnez le nom du périphérique et entrez le code
pour vous connecter. Vous pouvez également saisir directement le code PIN
affiché sur l’écran pour vous connecter.
Apple AirPlay® :
1. Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que l’écran.
2. Ouvrez directement AirPlay et sélectionnez le nom du périphérique pour vous
connecter.
3. Un autre « mot de passe AirPlay » sera généré à l’écran pour la connexion.
47
Émettez Cast à partir d’un appareil mobile qui prend en charge l’annotation
Élément
Description
Basculer
Cliquez pour masquer ou afficher la barre d’outils
Accueil
Cliquez pour revenir à l’interface d’accueil
Retour
Cliquez pour revenir à l’interface d’utilisation précédente
Dossier
Cliquez pour visualiser ou ouvrir le fichier interne de l’appareil mobile
Partage
d’écran
Cliquez pour partager l’écran
(Compatible Android 5.0 et plus)
Toucher
Cliquez pour passer en mode tactile
Marqueur
Cliquez pour annoter, pour changer de couleur et d’épaisseur.
Effacer
Cliquez pour tout effacer sur l’écran
Caméra
Cliquez pour utiliser la caméra et envoyer l’image à ViewBoard
48
vSweeper
Permet de supprimer les données inutiles et les fichiers indésirables.
Les paramètres avancés peuvent également être personnalisés en fonction des
besoins de l’utilisateur.
49
Navigateur
Navigateur Web pour surfer Internet.
WPS Office
Créez, modifiez et visualisez des documents, des mémos, des présentations et des
feuilles de calcul.
50
Annexe
Caractéristiques
Élément
Modèle
Écran LED
Signal d’entrée
Signal de sortie
Sortie haut-parleur
RS-232
Alimentation
Conditions de
fonctionnement
Condition de
stockage
Dimensions
physiques
(L x H x P)
Poids
Consommation
électrique
Catégorie
Caractéristiques
LD216-251
Type
Écran LED Direct View
Taille
216”
Taille active
188,98” (H) x 106,3” (V)
4 800 mm (H) x 2 700 mm (V)
Dimension de pas
2,5 mm
Résolution
FHD, 1920 x 1080
Fréquence de rafraîchissement jusqu’à 4 440Hz
Rapport de contraste
6000:1 (Type)
Luminosité
100-600 cd/m² (8 niveaux de réglage)
Durée de vie LED
100 000 heures
2 x HDMI (1920 x 1080 à 60 Hz, HDCP 1.4)
1 x LAN (RJ45)
1 x USB Type A (3.0)
2 x USB Type A (2.0)
1 x HDMI (1080p à 60 Hz)
1 x Sortie audio (3,5 mm)
1 x USB Type B (pour débogage)
1 x USB Type A (alimentation)
[5 V/1 A x 1 ; 5 V/0,5 A x 2]
5 W x 2 Stéréo
Contrôle série RS-232
Tension
100-120 V/30 A ~ 50/60 Hz
220-240 V/15 A ~ 50 Hz
(varie selon le pays)
Température
32°F à 104°F (0°C à 40°C)
Humidité
20% ~ 80% sans condensation
Altitude
≤ 6 562 pi (2 000 m)
Température
-4°F à 140°F (-20°C à 60°C)
Humidité
10% ~ 90% sans condensation
Altitude
≤ 6 562 pi (2 000 m)
4 820,95 x 2 818,45 x 35 mm
sans montage mural
(189,8” x 110,96” x 1,38”)
4 820,95 x 2 818,45 x 56 mm
avec montage mural
(189,8” x 110,96” x 2,2”)
Caractéristiques physiques
340 kg
3 430 W (Normal)
Activer
4 900 W (Max)
Sommeil
< 0,5 W
Désactiver
< 0W
REMARQUE : Les spécifications sont susceptibles à des modifications sans
préavis.
51
Définition d’un pixel désactivé sur un écran LED
Élément
Taux de défaillance
Pixel bloqué
(ensemble de l’écran)
Pixel bloqué
(marqué en vert)
Pixel bloqué
(Module unique)
≤ 60 Pixel bloqué
≤ 18 Pixel bloqué
≤ 5 Pixel bloqué
52
Chronogramme
HDMI (PC)
Résolution
Taux de rafraîchissement (Hz)
640 x 480
60, 72, 75
720 x 400
70, 85
800 x 600
56, 60, 72, 75
832 x 624
75
1024 x 768
60, 70, 75
1152 x 864
60, 70, 75
1152 x 870
75
1280 x 720
60
1280 x 960
60
1280 x 1024
60, 75
1360 x 768
85
1440 x 900
60
1680 x 1050
60
1600 x 1200
60, 70, 75
1920 x 1080
60
1920 x 1200
60
53
HDMI (Vidéo)
Vidéo
Résolution
Taux de rafraîchissement
(Hz)
480i
720 x 480
60
1440 x 480
60
720 x 576
50
1440 x 576
50
480p
720 x 480
60
576p
720 x 576
50
1440 x 576
50
720p
1280 x 720
60
1080i
1920 x 1080
50, 60
1080p
1920 x 1080
24, 25, 30, 50, 60
576i
REMARQUE :
• La qualité du texte de l’ordinateur est optimale en mode HD 1080 (1920 x
1080, 60 Hz).
• L’apparence de l’écran de votre ordinateur peut varier selon le fabricant et
votre système d’exploitation.
• Consultez le manuel d’instructions de votre ordinateur pour savoir
comment raccorder un écran externe.
• Si un mode de sélection des fréquences verticale et horizontale existe,
sélectionnez 60Hz (vertical) et 67,5KHz (horizontal). Dans certains cas, des
signaux anormaux (comme des bandes) peuvent apparaître sur l’écran
lorsque l’alimentation de l’ordinateur est coupée (ou si l’ordinateur est
débranché). Si tel est le cas, appuyez sur le bouton [INPUT SOURCE]
(SOURCE D’ENTRÉE) pour accéder au mode vidéo et fournir un signal actif.
• Les synchronisations d’affichage sont conformes aux normes VESA et CTA.
• Pour le contenu 4:3, l’écran l’affichera au centre de l’écran et conservera un
rapport d’aspect 4:3.
• La fréquence verticale optimale pour chaque mode est 60 Hz.
54
Formats multimédia supportés
Format des codecs multimédia
Type
Type de
fichier
Codec
Capacité
Photo
PNG
Résolution max. : 8000 × 8000
Résolution min. : 4 x 4
JPEG/JPG
Résolution max. : 8000 × 8000
Résolution min. : 4 x 41
Vidéo
.3gp
H.263
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : AMR_NB
MPEG-4
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : AMR_NB
MPEG-2/4
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : MPEG_Audio_Layer3
MJPEG
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : MPEG_Audio_Layer3
.flv
H.264
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : AAC 2.0
.mkv
H.264
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : AAC 2.0
H.265
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : AAC 2.0
H.264
Résolution max. : 3840 x 2160 30
Audio : MPEG_Audio_Layer3
H.265
Résolution max. : 3840 x 2160 30
Audio : MPEG_Audio_Layer3
MPEG-4
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : MPEG_Audio_Layer3
.vob
MPEG-2
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : PCM
.mpg/.mpeg
MPEG-2
Résolution max. : 1920 x 1080 30
Audio : MPEG_Audio_Layer3
.avi
.mp4
1
Prise en charge progressive 4000 × 4000 ; prise en charge de référence 8000 x 8000.
55
Type
Type de
fichier
Codec
Capacité
Audio
.aac
GAAC
.ape
Monkey’s Audio
Fréquence d’échantillonnage : 48 KHz max
Débit binaire :1411 Kbit/s max
.flac
FLAC
Fréquence d’échantillonnage : 192 KHz max
Débit binaire :1411 Kbit/s max
.m4a
ALAC
Taux d’échantillonnage : 8 K~96 KHz
Débit binaire : 24 K~576 Kbit/s
.mp3
MPEG 1/2 Layer 3
Taux d’échantillonnage : 8 K~48KHz
Débit binaire : 32 K~320 Kbit/s
.ogg
Vorbis
Taux d’échantillonnage : 8 K~48KHz
Débit binaire :256 Kbit/s max
.wav
LPCM
Taux d’échantillonnage : 8 K~192KHz
Débit binaire :320 Kbit/s max
Taux d’échantillonnage : 8 K~96 KHz
Débit binaire : 24 K~576 Kbit/s
56
Dépannage
Problème ou question
La télécommande ne
marche pas
Solutions possibles
1. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’entrave le signal
entre la télécommande et le récepteur.
2. Vérifiez si les polarités des piles de la
télécommande sont installées correctement.
3. Vérifiez si les piles doivent être remplacées.
1. Assurez-vous que le mode Veille est activé.
L’appareil s’éteint de
façon inattendue
L’indicateur
d’alimentation est
éteint et absence de
réponse
L’écran ne reconnaît
pas le périphérique de
stockage USB
2. Vérifiez s’il y a une coupure de courant dans votre
région ou quartier.
3. Allumez l’écran, fournissez un signal actif et
déterminez si le problème provient du signal ou du
système de contrôle externe.
1. Assurez-vous que le câble d’alimentation est
raccordé et n’est pas lâche.
2. Vérifiez que la prise électrique fonctionne
correctement et répond aux exigences électriques
applicables.
1. Assurez-vous que le périphérique est formaté en
FAT32 ou NTFS.
2. Si le périphérique de stockage USB requiert une
alimentation externe, branchez son adaptateur
secteur à une prise électrique.
La vidéo ne fonctionne pas correctement
Problème ou question
Solutions possibles
1. Vérifiez l’état de l’alimentation.
Aucune image / aucun
signal
2. Vérifiez le câble du signal.
3. Utilisez la télécommande pour vous assurer que la
configuration de la source d’entrée est identique à
celle de l’appareil connecté.
57
Problème ou question
Solutions possibles
1. Vérifiez le câble du signal.
L’image n’est pas
claire ou est coupé ou
disparaît.
L’image est médiocre
2. Vérifiez si d’autres appareils électroniques ou des
types de signaux différents interrompent le signal.
3. Un câble vidéo actif optionnel ou un extenseur
vidéo optionnel est requis pour une source longue
distance.
1. Réglez les paramètres de chroma et/ou de
luminosité dans le menu.
2. Vérifiez le câble du signal.
3. Utilisez la résolution native de l’écran pour la source.
L’audio ne fonctionne pas correctement
Problème ou question
Solutions possibles
1. Appuyez sur le bouton Couper le son / remettre le
son.
2. Réglez le volume.
Pas de son
3. Vérifiez la connexion du câble audio (le cas échéant).
4. Si vous utilisez la vidéo numérique d’un ordinateur
avec audio intégré, assurez-vous que les hautparleurs de l’ordinateur sont définis en tant que
haut-parleurs externes.
1. Ajustez la balance des sons dans le menu.
Un seul haut-parleur
fonctionne
2. Vérifiez les paramètres gauche et droit du panneau
de configuration du son de l’ordinateur ou de la
source du lecteur multimédia.
3. Vérifiez la connexion du câble audio (le cas échéant).
4. Assurez-vous que le contenu comporte deux canaux
audio et non mono.
58
Entretien
Précautions générales
• Les lumières LED utilisées dans les modules sont sensibles aux décharges
électrostatiques (DES). Pour éviter d’endommager les lumières LED, ne les
touchez pas avec les mains nues ou avec des matériaux conducteurs lors de leur
manipulation.
• Il est recommandé d’inspecter régulièrement tous les composants installés.
• Ne mettez pas d’objets près des trous de ventilation de l’écran. Des brûlures ou
des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées trop près.
• Assurez-vous de mettre hors tension et de débrancher tous les câbles avant
de déplacer l’écran. Le déplacement de l’écran avec ses câbles attachés peut
endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique.
• Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale par
mesure de sécurité avant d’effectuer tout type de nettoyage ou d’entretien.
Fonctionnement initial
• Si un écran neuf a été stocké pendant moins de trois (3) mois, il peut être utilisé
à la luminosité normale lors de sa première utilisation.
• Si un écran neuf a été stocké pendant plus de trois (3) mois, la luminosité
doit être réglée à 30 % lors de sa première utilisation et il doit être autorisé
à fonctionner pendant deux (2) heures en continu. Après deux (2) heures
d’utilisation, mettez-le hors tension pendant 30 minutes. L’écran neuf est
maintenant prêt pour une utilisation à la luminosité normale.
Instructions de nettoyage du panneau avant
• Utilisez de l’air comprimé frais pour enlever la poussière lorsque l’appareil est
hors tension. Si la poussière ne peut pas être enlevée, le module LED doit être
remplacé.
• Ne rayez pas et n’appliquez pas de pression sur la surface de l’écran avec les
doigts ou un objet abrasif.
• N’utilisez pas de substances volatiles telles que des aérosols, des solvants ou des
diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Veillez à ne pas laisser de l’eau ou du détergent entrer en contact avec la
surface de l’écran. Si de l’eau ou de l’humidité pénètrent dans l’appareil, un
dysfonctionnement du système ou une décharge électrique peuvent survenir.
• Ne rayez pas et n’appliquez pas de pression sur le boîtier avec des objets abrasifs
de quelque sorte que ce soit.
59
• N’utilisez pas de substances volatiles telles que des aérosols, des solvants ou des
diluants sur le boîtier.
• Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des
périodes de temps prolongées.
Utilisation régulière
• Il est recommandé d’allumer l’écran au moins une fois par mois pendant plus
de huit (8) heures. Par temps humide et pluvieux, il est recommandé d’allumer
l’écran au moins une fois par semaine.
• Évitez d’utiliser un contenu complètement blanc, complètement rouge,
complètement bleu ou complètement vert pendant une durée prolongée pour
éviter une consommation électrique excessive, affectant la durée de vie des LED.
60
Address
Online Service
Outil d’aspiration sous vide
Compliance Information
Imformation
KG
1
140
35
Off
2
144,25
134
97,5
75,99
210
194 157,5
28,2
75,4
152
61
Chargement de la batterie
1
2
Chargement de la batterie
2
1
62
Démontage du module LED
1
2
3
4
63
Vue d’ensemble
1
4
5
6
2
7
3
8
Numéro
Élément
Description
1
1
1
1
1
1
12
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
43
4
4
4
4
54
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
78
8
8
8
8
8
8
Anneau pour le cordon
Point de fixation du cordon.
Vanne de régulation
Réglez le niveau de la force d’aspiration. Couvrez la vanne
pour obtenir la force d’aspiration la plus puissante.
Silicone de contact du
module LED
Affichage de
l’alimentation
Surface de contact souple pour le retrait du module LED.
Indicateur de la batterie.
Bouton d’alimentation
Allumez/éteignez l’appareil.
Bouton Démarrer
Engagez/Désengagez la force d’aspiration.
Bouton de retrait de la
batterie
Appuyez pour retirer la batterie.
Port de charge
Port pour la charge de la batterie.
Caractéristiques
Élément
Description
Modèle
Dimensions de la face
d’aspiration
LD-MK-001
134 x 194 mm (5,27" x 7,64")
192 x 192 à 500 x 500 mm
(7,56" x 7,56" à 19,69" x 19,69")
152 x 140 x 210 mm
(5,98" x 5,51" x 8,27")
1,17 kg
(2,58 lb)
17 minutes
3 à 55 ° C (37,4 à 131 °F)
Tailles de modules disponibles
Dimensions du produit
Poids
Durée de fonctionnement
Température de fonctionnement
64
Protocole RS232
Ce document décrit l’interface matérielle et les protocoles logiciels de la
communication série RS-232 entre l’écran LED ViewSonic et les ordinateurs ou les
systèmes de contrôle.
Spécification du matériel RS-232
Port série RS-232 ViewSonic sur le côté inférieur gauche :
1. Type de connecteur : DB 9 broches femelle
2. Utilisation d’un câble parallèle direct pour la connexion
3. Affectation des broches :
Femelle DB 9 broches
# Broche Signal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Trame
NC
TXD
RXD
NC
GND
NC
NC
NC
NC
GND
Réglage de la communication RS-232
- Choix du débit en bauds :
- Bits de données :
- Parité :
- Bits d’Arrêt :
115200 bit/s (fixe)
8 bits (fixe)
Aucune (fixe)
1 (fixe)
65
Remarque
Sortie de l’affichage
Entrée de l’affichage
GND
Table des commandes
Fonction
Marche
Mise hors tension (Veille)
Get-Power Status
(État d’alimentation)
Input Select (Sélection
d’entrée) : HDMI 1
Input Select (Sélection
d’entrée) : HDMI 2
Get-Input Select
(Sélection d’entrée)
Input Select (Sélection
d’entrée) : Accueil
Brightness (Luminosité) :
Bas (-1)
Brightness (Luminosité) :
Haut (+1)
Volume Bas (-1)
Volume Haut (+1)
Get-Volume (Volume)
Muet: Désactivé
Muet: Activé(muet)
Get-Mute (Muet)
Chiffre (0~9)
Clavier : HAUT
Clavier : BAS
Clavier : GAUCHE
Clavier : DROITE
Clavier : ENTER
Clavier : INPUT (ENTRÉE)
Clavier : MENU
Clavier : EXIT (QUITTER)
Get-Operational
Hours (Heures de
fonctionnement)
Code de commande
(Hex)
HEX
21
21
38 30 31 73 21 30 30 31 0D
38 30 31 73 21 30 30 30 0D
6C
38 30 31 67 6C 30 30 30 0D
22
38 30 31 73 22 30 30 34 0D
22
38 30 31 73 22 30 31 34 0D
6A
38 30 31 67 6A 30 30 30 0D
22
38 30 31 73 22 30 30 41 0D
24
38 30 31 73 24 39 30 30 0D
24
38 30 31 73 24 39 30 31 0D
35
35
66
36
36
67
40
41
41
41
41
41
41
41
41
38 30 31 73 35 39 30 30 0D
38 30 31 73 35 39 30 31 0D
38 30 31 67 66 30 30 30 0D
38 30 31 73 36 30 30 30 0D
38 30 31 73 36 30 30 31 0D
38 30 31 67 67 30 30 30 0D
38 30 31 73 40 30 30 3x 0D
38 30 31 73 41 30 30 30 0D
38 30 31 73 41 30 30 31 0D
38 30 31 73 41 30 30 32 0D
38 30 31 73 41 30 30 33 0D
38 30 31 73 41 30 30 34 0D
38 30 31 73 41 30 30 35 0D
38 30 31 73 41 30 30 36 0D
38 30 31 73 41 30 30 37 0D
31
38 30 31 67 31 30 30 30 0D
66
Plage de
données
x = 0~9
Informations relatives à la
règlementation et aux services
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux
réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent
correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a​ ssociés
sur l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non
souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Modifier l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur
laquelle/lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
La ou les antennes utilisées par cet émetteur ne doivent pas être placées au
même endroit ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
L’appareil a été testé et est conforme aux normes et procédures de mesure
spécifiées dans le FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie C.
67
Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux radiations
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC
établies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre
les instructions de fonctionnement spécifiques pour respecter le seuil d’exposition
aux radiofréquences (RF).
Cet émetteur ne doit pas être situé près de, ni utilisé avec une autre antenne ou
un autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une
distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Le manuel de l’utilisateur ou le mode d’emploi du radiateur intentionnel ou non
intentionnel doit avertir l’utilisateur que des changements ou des modifications
non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par
les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’utilisateur à
employer l’appareil en question.
Mention d’Avertissement IC
Ce dispositif est conforme aux normes réglementaires CNR de Industrie Canada en
matière d’exemption de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil
doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles
de provoquer un fonctionnement incorrect.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Mention du code du pays
Seulement les canaux 1-11 sont disponibles sur les produits vendus aux États-Unis/
Canada. Il ne sera pas possible de sélectionner d’autres canaux.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11
peuvent être exploités. Sélection d’autres canaux n’est pas possible.
68
Avis sur l’exposition aux radiations IC
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations RSS-102 de IC
établies pour un environnement sans contrôle. Cet équipement doit être installé et
utilisé en maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et
votre corps. Le dispositif pour la bande 5150-5825 MHz est uniquement destiné à
un usage intérieur afin de réduire le potentiel d’interférence nuisible aux systèmes
mobiles par satellite à canal commun.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC
établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé
et utilize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement
et votre corps. les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5825 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques
de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes
canaux.
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive
sur les basses tensions 2014/35/UE.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des
équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique
l’obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux,
mais d’utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi
locale.
69
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE
du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration
maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme
indiqué ci-dessous :
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent (Cr6⁺)
Biphényles polybromés (PBB)
Diphényléthers polybromés (PBDE)
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)
Phtalate de butyle benzyle (BBP)
Phtalate de dibutyle (DBP)
Phtalate de diisobutyl (DIBP)
0,1%
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
< 0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de
l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
• L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
• Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à
base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
• Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre
ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs,
par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre
ou de céramique.
• Conducteur en céramique diélectrique dans les condensateurs pour une tension
nominale de 125V CA ou 250V CC ou plus.
Certificat de conformité dans l’Union Européenne
Cet appareil répond aux directives d’exposition RF 2014/53/UE, Recommandation
du Conseil du 16 avril 2014, sur la limitation d’exposition du public général aux
champs électromagnétiques (0-300 GHz). Cet appareil est conforme aux normes de
conformité suivantes : EN301489-1, EN301489-17, EN62368-1, EN300328.
Nous déclarons par les présentes que cette radio Wi-Fi est conforme aux exigences
principales et aux autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
70
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est
conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du
mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers
polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids
pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le
respect de l’écologie. Merci de faire partie d’une informatique plus intelligente
et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus
d’informations.
USA et Canada :
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan :
https://recycle.epa.gov.tw/
71
Informations de copyright
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2021. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple
Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
CTA est une marque déposée de la Consumer Technology Association.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu
responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le
présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture
de ce matériel ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve
le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications
contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de
quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite
préalable de ViewSonic® Corporation.
LD216-251_UG_FRN_1b_20210209
72
Assistance client
Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau
ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Internet
Pays/Région
Site Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australia
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)
www.viewsonic.com/hk-en/
India
www.viewsonic.com/in/
Indonesia
www.viewsonic.com/id/
Israel
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/
Korea
www.viewsonic.com/kr/
Malaysia
www.viewsonic.com/my/
Middle East
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Nepal
www.viewsonic.com/np/
New Zealand
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapore
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
South Africa & Mauritius
www.viewsonic.com/za/
Amériques
United States
www.viewsonic.com/us
Latin America
www.viewsonic.com/la
Canada
www.viewsonic.com/us
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
73
Garantie limitée
Affichage commercial ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de
fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut
matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra,
à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou
le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces
peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
L’appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts
pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période
de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n’offre aucune garantie pour les
logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l’installation
de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de
projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne
couvre pas »).
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
• Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou
supprimé.
• Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
ͫ Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou
autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou
non-respect des instructions fournies avec le produit.
ͫ Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
ͫ Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les
supports de stockage amovibles.
ͫ Usure normale.
ͫ Retrait ou installation du produit.
• Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le
remplacement.
• Tout dommage du produit dû au transport.
• Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
74
• Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de
ViewSonic.
• Le fait que le propriétaire n’effectue pas l’entretien périodique du produit tel que
décrit dans le guide d’utilisation.
• Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
• Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant
de longues périodes (également appelées images rémanentes).
• Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
• Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installation de matériel,
d’accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex :
lampes de projecteur).
• Les dégâts ou détériorations du revêtement de surface de l’écran en raison d’un
nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d’utilisation du produit.
• Les frais de dépose, d’installation et de configuration, y compris le montage
mural du produit.
Comment en bénéficier :
• Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter
le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance
client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
• Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté
original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e)
le numéro de série du produit.
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un
centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
• Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le
plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la
description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de
qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.
75
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de
remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
• Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages
résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de profits,
perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a
été averti de la possibilité de tels dommages.
• Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
• Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
• Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
Effet de la loi d’État :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits, variant d’un état à l’autre. Certains états n’autorisent pas
les limitations sur les garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des
dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic®
vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre
revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et
Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la
garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous
« Informations relatives à l’assistance / la garantie ».
Conditions de garantie dans le GU pour le Tableau blanc intelligent
VSC_TEMP_2013
76
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés