Manuel du propriétaire | Plantronics VOYAGER 3200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Plantronics VOYAGER 3200 Manuel utilisateur | Fixfr
Voyager 3200 UC
Micro-casque/oreillette Bluetooth
Guide de l'utilisateur
Sommaire
Présentation du casque 3
Soyez prudent 3
Présentation de l'étui de chargement
Chargement 5
Vérifier l'état de charge de l'oreillette
Utiliser l'étui de chargement 6
Port 7
Réglage du port
4
5
7
Couplage 8
Couplage Bluetooth 8
Utilisation sur ordinateur 8
Configuration multimédia 8
Adaptateur Bluetooth USB 9
Coupler à nouveau l'adaptateur USB 9
Couplage NFC 9
Mode d'appairage (connexion Bluetooth)
Charger le logiciel
10
11
Fonctions de base 12
Passer/Prendre/Terminer des appels 12
Commandes vocales 13
Régler le volume 13
Lire et mettre en pause des fichiers audio 13
Utiliser les capteurs 13
Autres caractéristiques : 15
Sélectionner la langue 15
Modifier les commandes vocales « répondre/ignorer »
Utiliser deux téléphones 15
Modifier la configuration de l'oreillette 16
Mettre à jour le micrologiciel 17
Récupération micro-casque/oreillette
Dépannage
Assistance
15
17
18
19
2
Présentation du casque
00:02
Couplage Bluetooth
Couplage NFC
Appel
Lecture/Pause
Volume
Port de chargement micro-USB
Témoin lumineux (LED) de l'oreillette
Commandes vocales (Siri, Google Now et Cortana)
Mode secret
Mise sous tension
Soyez prudent
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les
informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
3
Présentation de l'étui de
chargement
Témoins de l'étui de chargement : indiquent l'état de la batterie de l'étui ou de l'oreillette
Etui de chargement : touchez l'icône pour afficher l'état de la batterie de l'étui de chargement
Oreillette : appuyez sur l'icône pour afficher l'état de la batterie de l'oreillette
Port de chargement micro-USB
Il faut environ 90 minutes pour recharger entièrement l'étui de chargement. Lorsque sa batterie
est complètement chargée, l'étui de chargement offre 10 heures d'autonomie supplémentaire à
l'oreillette.
L'adaptateur Bluetooth USB en option est rangé dans l'étui de chargement.
1
2
3
4
Chargement
Il faut environ 90 minutes pour recharger entièrement l'oreillette. Le témoin lumineux s'éteint
lorsque la charge est terminée.
ASTUCE Pour réinitialiser la précision de l'invite du temps de conversation, épuisez la batterie de
l'oreillette, puis chargez-la complètement.
Comportement du témoin lumineux de l'oreillette lors du chargement avec câble micro-USB
Arrêt
Chargement terminé
Niveau de batterie élevé
Niveau de batterie moyen
Batterie faible
Niveau de batterie critique
Vérifier l'état de charge de
l'oreillette
Il existe plusieurs méthodes pour vérifier l'état de la batterie de l'appareil.
1
Lorsque vous portez l'oreillette, appuyez sur le bouton d'appel et écoutez l'alerte vocale.
2
Lorsque vous ne portez pas l'oreillette, appuyez sur le bouton d'appel et observez les témoins
lumineux de l'appareil.
3
Consultez l'écran d'accueil de Plantronics Hub.
5
Utiliser l'étui de
chargement
Un étui dont le chargement est complet peut fournir 10 heures supplémentaires d'autonomie en
conversation avec l'oreillette. Il faut environ 90 minutes pour recharger entièrement l'étui de
chargement. Il faut environ 2 heures pour recharger entièrement l'oreillette et l'étui de
chargement.
IMPORTANT L'étui de chargement est placé en mode veille prolongée après la fabrication pour
économiser de l'énergie et protéger la batterie. Pour sortir l'étui de chargement du mode veille,
branchez-le à une source d'alimentation pendant au moins 1 minute. Les témoins lumineux clignotent
lors de la charge.
Vérifiez l'état de la batterie de l'étui de chargement ou de l'oreillette en appuyant ou en passant
votre doigt sur les icônes tactiles de l'appareil. Les témoins lumineux indiquent l'état de la batterie.
Témoins lumineux d'état de la batterie pour étui de chargement et oreillette
Niveau de batterie élevé
Niveau de batterie moyen
Batterie faible
Niveau de batterie critique. Rechargez l'étui de chargement ou l'oreillette
6
Port
Réglage du port
Le contour de l'embout en gel se glisse dans la courbe arrière de votre oreille pour un port stable.
1
Une fois l'oreillette désactivée, remplacez l'embout par un embout de taille différente pour qu'il soit
bien adapté à la morphologie de votre oreille.
2
Pour un ajustement idéal, faites pivoter l'embout sur l'oreillette ou ajoutez le contour d'oreille.*
REMARQUE *L'utilisation d'un contour d'oreille peut réduire la sensibilité du capteur. Désactivez les
capteurs pour de meilleures performances.
7
Couplage
REMARQUE Si votre téléphone prend en charge la technologie « Near Field Communication » (NFC),
passez à couplage NFC.
Couplage Bluetooth
1
2
Wearing your headset, power it on. Vous entendrez « pairing » (couplage) dans la langue par
défaut. The headset LED flashes red and blue.
Activez le Bluetooth® sur votre téléphone pour rechercher de nouveaux périphériques.
• iPhone > Paramètres > Bluetooth > Activé*
• Android > Paramètres > Bluetooth > Activé > Recherche*
REMARQUE *Les menus peuvent varier selon les périphériques.
3
Utilisation sur ordinateur
Sélectionnez « PLT V3200 Series ». Si votre téléphone exige un mot de passe, saisissez quatre
zéros (0000) ou acceptez la connexion. Une fois le couplage effectué, vous entendrez « pairing
successful » (Couplage réussi).
Votre adaptateur Bluetooth USB est déjà couplé avec votre oreillette.
1
Allumez votre oreillette, puis branchez l'adaptateur USB Bluetooth à votre PC ou ordinateur
portable.
2
Le témoin lumineux de l'adaptateur USB clignote puis vire au bleu pour indiquer que l'oreillette est
reliée à l'adaptateur USB. Si vous portez votre oreillette, vous entendrez le message « PC
connected » (PC connecté) pour indiquer que la connexion a été établie. Lorsque vous êtes en train
de passer un appel, le témoin lumineux de l'adaptateur USB Bluetooth clignote en bleu. Si vous
n'êtes pas en train de passer un appel, le témoin lumineux est allumé en bleu fixe.
3
EN OPTION Téléchargez Plantronics Hub pour Windows et Mac sur plantronics.com/software.
Vous pourrez ainsi personnaliser votre oreillette via les paramètres et options avancés.
Configuration multimédia
Votre adaptateur Bluetooth USB est livré prêt à prendre des appels, mais une configuration
supplémentaire est nécessaire pour écouter de la musique.
Windows
1
Pour configurer votre adaptateur Bluetooth USB pour écouter de la musique, accédez à menu
Démarrer > Panneau de configuration > Son > onglet Lecture. Sélectionnez l'appareil Plantronics
BT600 et définissez-le comme périphérique par défaut, puis cliquez sur OK.
2
Pour suspendre la lecture de la musique lorsque vous passez ou recevez un appel, accédez à menu
Démarrer > Panneau de configuration > Son > onglet Communications et sélectionnez le
paramètre souhaité.
Mac
8
1
Pour configurer l'adaptateur Bluetooth USB, accédez à menu Apple > Préférences système > Son.
Dans les onglets Entrée et Sortie, sélectionnez Plantronics BT600.
Adaptateur
Bluetooth USB
USB LEDs
Témoin clignote en
rouge et bleu
Témoin bleu
Témoin clignote en bleu
Rouge
Lumière violette
clignotante
Coupler à nouveau
l'adaptateur USB
1
Signification
Couplage
Couplage réussi ; Connexion établie
En appel
Mode Secret actif
Diffusion de musique/contenu multimédia à partir de l'ordinateur
Branchez l'adaptateur Bluetooth USB à votre ordinateur portable ou votre PC et attendez que
votre ordinateur le reconnaisse.
2
Mettez votre appareil en mode de couplage.
3
Mettez votre adaptateur Bluetooth USB en mode de couplage en maintenant doucement enfoncé
le bouton de couplage avec un stylo ou un trombone jusqu'à ce que l'adaptateur Bluetooth USB
clignote en rouge et en bleu.
Le couplage est réussi lorsque vous entendez le message « pairing successful » (couplage réussi) et
que le témoin lumineux de l'adaptateur Bluetooth USB est allumé en bleu.
Couplage NFC
1
Assurez-vous que la fonction NFC est activée et que l'écran de votre téléphone est déverrouillé.
2
Placez l'oreillette contre le dispositif NFC du téléphone jusqu'à ce que le couplage NFC soit
effectué. Acceptez la connexion, le cas échéant.
REMARQUE Le dispositif NFC de l'oreillette est situé sur le dessus de celle-ci. L'emplacement du
dispositif NFC du téléphone varie en fonction de l'appareil.
9
Mode d'appairage
(connexion Bluetooth)
Lorsque votre oreillette est allumée, maintenez le bouton d'appel enfoncé jusqu'à ce que vous
entendiez « pairing » (couplage).
10
Charger le logiciel
REMARQUE Certains logiciels de téléphonie nécessitent l'installation de Plantronics Hub pour
Windows ou Mac afin d'activer la fonctionnalité de contrôle d'appel (répondre/terminer et mode
secret) sur l'oreillette.
• Téléchargez Plantronics Hub pour Windows/Mac sur plantronics.com/software.
• Téléchargez Plantronics Hub pour iOS/Android sur plantronics.com/software, l'App Store ou
Google Play.
Gérez les paramètres de votre oreillette sur votre ordinateur avec Plantronics Hub pour
Windows ou Mac, ou sur votre périphérique mobile avec Plantronics Hub pour iOS ou Android.
Plantronics Hub
iOS ou Android
Windows ou Mac
Contrôle d'appel pour logiciels
de téléphonie
disponible sur certains
softphones
X
Modifier la langue de l'oreillette
X
X
Mettre à jour le micrologiciel
X
X
Activer/Désactiver les
fonctionnalités
X
X
Afficher le guide de l'utilisateur
X
X
Système d'affichage du niveau
de la batterie
X
X
Find MyHeadset
X
11
Fonctions de base
00:02
Passer/Prendre/Terminer
des appels
Répondre à un appel
Faites votre choix :
• Mettez votre oreillette pour répondre à l'appel, ou
• Dites « answer » (répondre) à l'annonce de l'appel entrant, ou
• Appuyez sur le bouton d'appel
Répondre à un second appel
Appuyez d'abord sur le bouton d'appel pour mettre fin à l'appel en cours, puis appuyez à
nouveau sur le bouton d'appel afin de répondre au nouvel appel.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur le bouton d'appel pour mettre fin à un appel.
Pour rejeter un appel
Faites votre choix :
• Dites « ignore » (ignorer) à l'annonce de l'appel entrant, ou
• Appuyez sur le bouton d'appel pendant 2 secondes
Recomposer le dernier appel sortant
Appuyez deux fois sur le bouton d'appel .
Mode secret
Pendant une conversation, appuyez sur la touche secret . Vous entendrez alors le message
« mute on » (mode secret activé) ou « mute off » (mode secret désactivé).
Rappel mode secret
Si le rappel du mode secret est activé, une alerte se répète lorsque vous parlez pour vous le
rappeler. Personnalisez vos paramètres avec Plantronics Hub.
Annonce de l'appelant (téléphone mobile uniquement)
Lorsque vous portez l'oreillette, vous entendrez le nom du contact qui appelle afin que vous
puissiez décider de répondre ou d'ignorer l'appel sans regarder l'écran du téléphone.
Le nom de l'appelant est annoncé :
• si votre téléphone est doté du profil d'accès au répertoire (PBAP)
12
• si vous avez accordé l'accès à vos contacts lors du processus de couplage (préparamétré pour la
plupart des téléphones mobiles)
• si l'appelant est répertorié dans la liste de contacts
Le nom de l'appelant n'est pas annoncé : si l'appelant est inconnu, non listé, bloqué ou si la langue
n'est pas prise en charge.
Commandes vocales
Régler le volume
Siri, Google Now™, Cortana Lorsqu'aucun appel n'est en cours, maintenez le bouton dédié aux
commandes vocales
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité.
Attendez le signal du téléphone pour activer la numérotation vocale, la fonction de recherche et
d'autres commandes vocales de votre smartphone.
Ajustez le volume à l'aide du bouton Volume vers le haut (+) ou le bas (–) pendant un appel ou
lors de la lecture de fichiers audio.
Si vous n'êtes pas en train de passer un appel ou d'écouter du contenu audio en streaming, vous
pouvez utiliser le bouton Volume pour ajuster le niveau de volume pour l'annonce de l'appelant
et autres messages vocaux.
Adjust headset microphone volume (softphone)
Place a test softphone call and adjust softphone volume and PC sound volume accordingly.
Lire et mettre en pause
des fichiers audio
Lorsqu'aucun appel n'est en cours, appuyez sur le bouton de lecture/pause
pendant 2 secondes
pour mettre en pause ou reprendre la lecture du contenu audio en streaming.
REMARQUE Vous devez mettre en pause la lecture des fichiers audio avant d'utiliser les commandes
vocales de l'oreillette pour émettre un appel sortant (rappel ou numérotation vocale).
REMARQUE Si vous éteignez l'oreillette ou si vous sortez de la zone de portée du téléphone pendant
la lecture d'un fichier audio, votre oreillette n'effectue pas la mise en pause ni la reprise de la lecture
lorsque l'oreillette se connecte de nouveau au téléphone. Vous devez reprendre la lecture
manuellement depuis votre téléphone.
Utiliser les capteurs
La technologie Smart Sensor s'active lorsque vous mettez ou retirez l'oreillette. Procédez à des
personnalisations avec Plantronics Hub. Le tableau ci-dessous présente les paramètres par défaut.
Avec les capteurs actifs
mettre votre casque permet de :
retirer votre casque permet de :
Appel sur un téléphone mobile/
softphone
répondre à l'appel
maintenir l'appel dans l'oreillette
Musique/Multimédia
reprendre la lecture de la
musique ou du fichier multimédia
(en cas de lecture en cours avant
le retrait)*
mettre en pause la lecture de la
musique ou du fichier multimédia
(en cas de lecture en cours)*
Verrouillage de l'oreillette
déverrouiller le bouton d'appel
verrouiller le bouton d'appel pour
éviter de passer un appel par
inadvertance
REMARQUE *Cette fonctionnalité peut varier selon l'application. Elle ne fonctionne pas
nécessairement avec les applications Web.
Réinitialiser les capteurs
Vous devrez peut-être réinitialiser les capteurs s'ils ne fonctionnent pas normalement.
13
Pour réinitialiser les capteurs, connectez l'oreillette directement au port USB de l'ordinateur, puis
placez-la avec l'embout dirigé vers le haut sur une surface plane non métallique pendant plus de
10 secondes.
Désactiver les capteurs
Vous pouvez désactiver les capteurs intelligents de votre oreillette de plusieurs manières :
• Gérer les capteurs via le logiciel Plantronics Hub
• Maintenez enfoncés les boutons de mode secret et d'appel pendant plus de 4 secondes jusqu'à
ce que le témoin lumineux clignote en violet, puis en rouge. Pour réactiver les capteurs, effectuez
la même opération, et le témoin lumineux devrait clignoter en violet, puis en bleu
REMARQUE Les capteurs ne peuvent pas être désactivés pendant la lecture d'un fichier audio.
14
Autres caractéristiques :
Sélectionner la langue
Vous pouvez modifier la langue de votre oreillette à l'aide du logiciel Plantronics Hub. Télécharger :
plantronics.com/software. Choose:
• Lorsque votre oreillette est couplée à votre smartphone, sélectionnez la langue de l'oreillette sur
Plantronics Hub pour iOS/Android
• Lorsque votre oreillette est connectée à votre ordinateur via un adaptateur ou un câble USB,
sélectionnez la langue de l'oreillette sur Plantronics Hub pour Windows/Mac*
*Un adaptateur USB n'est pas fourni avec tous les modèles.
Liste des alertes vocales
Voici une liste des alertes vocales fréquentes. Utilisez Plantronics Hub pour personnaliser certaines
de ces alertes. Téléchargez Plantronics Hub sur plantronics.com/software
• « Answering call » (Prise d'appel)
• « Battery low » (Batterie faible)
• « Redialing last outgoing call » (Recomposition du dernier appel sortant)
• « Incoming call » (Appel entrant)
• « Mute on/mute off » (Mode secret activé/désactivé)
• « No phone is connected » (Aucun téléphone connecté)
• « Pairing » (Couplage)
• « Pairing incomplete, restart headset » (Couplage inachevé, redémarrez le micro-casque/
l'oreillette)
• « Pairing successful » (Couplage réussi)
• « Power on/off » (Mise sous tension/hors tension)
• « Phone X connected/disconnected » (Appareil X connecté/déconnecté)
• « Recharge headset » (Recharger l'appareil)
• « Smart sensors on/off » (Capteurs intelligents activés / désactivés)
• « Battery high » (Niveau de batterie élevé)
• « Volume maximum/minimum »
Modifier les commandes
vocales « répondre/
ignorer »
Activez ou désactivez les commandes vocales « répondre/ignorer » à l'aide de Plantronics Hub.
Rendez-vous sur plantronics.com/software.
Utiliser deux téléphonesLa technologie multiplie vous permet de coupler un second téléphone et de
répondre à des appels à l'aide d'un des deux téléphones.
Une fois le couplage des deux téléphones effectué, vous pouvez répondre facilement aux appels de
l'un ou l'autre des téléphones.
Lors d'un appel, une sonnerie de notification vous signale un appel entrant sur le second téléphone
couplé. Pour répondre à un appel sur le second téléphone couplé, vous devez interrompre l'appel
en cours en appuyant sur le bouton d'appel. Le deuxième appel entrant est alors automatiquement
connecté.
Si vous choisissez d'ignorer le deuxième appel, il est alors redirigé vers le répondeur.
15
Modifier la configuration
de l'oreillette
Vous pouvez gérer les paramètres de votre oreillette sur votre ordinateur à l'aide de Plantronics
Hub pour Windows/Mac, ou sur votre périphérique mobile à l'aide de Plantronics Hub pour iOS/
Android. Consultez le site plantronics.com/software.
Les paramètres modifiables comprennent :
• Langue de l'oreillette
• Réponse à l'alerte d'appel
• Mode secret
• Rappel mode secret
• Capteurs intelligents
• Mise à jour firmware
• Diffusion audio en continu (A2DP)
• Qualité vocale HD (son large bande)
• Identité de l'appelant activée/désactivée
• Répondre/ignorer l'appel
• Tonalité de connexion de canal audio
• Restaurer les paramètres par défaut
• Find MyHeadset : effacer l'historique d'événements
16
Mettre à jour le micrologiciel
Maintenez votre firmware à jour pour améliorer les performances de votre oreillette et bénéficier
de nouvelles fonctionnalités.
Mettez à jour votre firmware sur votre ordinateur avec Plantronics Hub pour Windows/Mac, ou
sur votre périphérique mobile avec Plantronics Hub pour iOS/Android. Téléchargez Plantronics
Hub sur plantronics.com/software. Faites votre choix :
• Plantronics Hub pour Windows/Mac : une fois votre oreillette connectée à votre ordinateur, allez
dans Mises à jour pour vérifier si une mise à jour firmware est disponible
• Plantronics Hub pour iOS/Android : une fois votre oreillette couplée à votre smartphone, allez
dans Paramètres pour vérifier si une mise à jour firmware est disponible
Pendant la mise à jour firmware :
• Retirez le micro-casque/oreillette de votre oreille. Attendez que la mise à jour soit terminée avant
d'utiliser votre oreillette ou votre périphérique.
• Déconnectez l'oreillette des autres périphériques, tels que téléphones, tablettes et ordinateurs
• Ne démarrez pas une deuxième mise à jour à partir d'un autre périphérique
• Ne diffusez pas du contenu multimédia sur votre smartphone
• Ne passez pas d'appel et ne répondez à aucun appel entrant
REMARQUE Smartphone : si vous recevez de nombreux appels, e-mails ou SMS, essayez d'activer la
fonction Ne pas déranger dans les paramètres de votre smartphone lorsque vous effectuez la mise à
jour.
Récupération microcasque/oreillette
Si vos tentatives de mise à jour firmware sans fil échouent plusieurs fois, ou si votre oreillette ne
répond plus, suivez les étapes suivantes :
1 Téléchargez et installez Plantronics Hub pour Windows/Mac à l'adresse plantronics.com/software
2 Connectez votre oreillette à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB
3 Ouvrez Plantronics Hub, accédez à Aide > Support > Mises à jour firmware et récupération, et
saisissez votre ID produit (PID) pour terminer la récupération
Recherchez votre ID produit (PID). Faites votre choix :
• Instructions de récupération de votre oreillette sur Plantronics Hub
• Ecran d'accueil de Plantronics Hub
17
Dépannage
Mes interlocuteurs ne peuvent pas
m'entendre.
• Vérifiez que l'oreillette est couplée avec le téléphone et connectée
à celui-ci.
• Sur votre smartphone, vérifiez la source audio pour vous assurer
que le son est dirigé vers l'oreillette et non vers une autre sortie
audio.
• Repositionnez l'oreillette sur votre oreille afin que les capteurs
puissent détecter qu'elle est portée.
• Réinitialisez les capteurs pour les étalonner à nouveau. Consulter
la section Réinitialiser les capteurs.
• Désactivez vos capteurs car ils peuvent être incompatibles avec la
forme de votre oreille.
• L'utilisation du contour d'oreille peut diminuer la sensibilité du
capteur. Désactivez les capteurs pour de meilleures performances.
• Désactivez la qualité vocale HD (son large bande) via l'application
Plantronics Hub car ce paramètre peut être incompatible avec
votre téléphone.
Je n'entends ni mes interlocuteurs ni • Vérifiez que l'oreillette est couplée avec le téléphone et connectée
la musique.
à celui-ci.
• Sur votre smartphone, vérifiez la source audio pour vous assurer
que le son est dirigé vers l'oreillette et non vers une autre sortie
audio.
• Repositionnez l'oreillette sur votre oreille afin que les capteurs
puissent détecter qu'elle est portée.
• Réinitialisez les capteurs pour les étalonner à nouveau. Consulter
la section Réinitialiser les capteurs.
• Désactivez vos capteurs car ils peuvent être incompatibles avec la
forme de votre oreille.
• L'utilisation du contour d'oreille peut diminuer la sensibilité du
capteur. Désactivez les capteurs pour de meilleures performances.
Mon oreillette n'atteint pas les
• Vérifiez que l'oreillette est couplée avec le téléphone et connectée
6 heures d'autonomie en mode
à celui-ci.
conversation même après avoir été
• Désactivez la qualité vocale HD (son large bande) qui utilise plus
entièrement chargée.
d'énergie.
• Déchargez complètement la batterie de votre oreillette, puis
rechargez-la complètement.
• Certains téléphones possèdent des connexions Bluetooth moins
efficaces que d'autres et ne permettent pas de profiter de la durée
de conversation optimale de 6 heures. L'autonomie restante en
mode conversation est en partie calculée en tenant compte de
l'utilisation passée. Il se peut donc que l'estimation soit parfois
imprécise en raison de votre mode d'utilisation.
18
Assistance
EN
0800 410014
FI
0800 117095
NON
80011336
AR
+44 (0)1793 842443*
FR
0800 945770
PL
+44 (0)1793 842443*
CS
+44 (0)1793 842443*
GA
1800 551 896
PT
800 84 45 17
DA
80 88 46 10
HE
+44 (0)1793 842443*
RO
+44 (0)1793 842443*
DE
Allemagne : 0800 9323 400
Autriche : 0800 242 500
Suisse : 0800 932 340
HU
+44 (0)1793 842443*
RU
8-800-100-64-14
+44 (0)1793 842443*
EL
+44 (0)1793 842443*
IT
800 950934
SV
0200 21 46 81
ES
900 80 36 66
NL
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
TR
+44 (0)1793 842443*
*Assistance en anglais
Pour plus d'informations sur la garantie, accédez à la page plantronics.com/warranty.
BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
Plantronics B.V.
345 Encinal Street
Scorpius 171
Santa Cruz, CA 95060
2132 LR Hoofddorp
United States
Netherlands
© 2017Plantronics et Voyager sont des marques déposées de Plantronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. PLT est une marque commerciale de
Plantronics, Inc. La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics, Inc. sous licence de cette société. Google Play et
le logo Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc. The N-Mark est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de
NFC Forum, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. All other trademarks are the property of their respective owners.
Brevets américains 9 264 792 ; D717 771 ; D730 877 ; D766 209 ; autres brevets en instance.
208304-11 (06.17)

Manuels associés