Manuel du propriétaire | THEBEN PRESENCELIGHT 180 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | THEBEN PRESENCELIGHT 180 Manuel utilisateur | Fixfr
Détecteur de présence
PrésenceLight 180
PrésenceLight 360
Art. Nr. 200 0 050
D
Bedienungsanleitung
2
F
Notice d´utilisation
22
GB
Installation manual
42
E
Manual de instrucciones 62
I
Istruzioni per l'uso
NL
82
Gebruikershandleiding 102
1103020206 © 08.08 Theben HTS
Art. Nr. 200 0 000
Français
Notice d´utilisation
Détecteur de présence
PrésenceLight 180
PrésenceLight 360
Sommaire
1. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Fonctions et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Emplacement / montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Autres exemples de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Mode «test» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
22
F
Vous avez opté pour un appareil de la société Theben HTS. Nous vous
remercions de votre confiance.
1. Sécurité
DANGER !
Les travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que
par des électriciens ou des personnes compétentes et placées sous la
surveillance d’un électricien ainsi que conformément aux règles électrotechniques en vigueur. On devra se conformer également aux règles de
sécurité du pays d’utilisation applicables au maniement d’installations électriques! Avant le montage, mettre l’alimentation hors tension!
ATTENTION !
L’appareil ne nécessite aucun entretien. Si l’appareil est ouvert ou un objet
quelconque introduit dans celui-ci, la garantie perd toute validité.
Utilisation conforme à l’utilisation prévue
Le détecteur de présence sert uniquement à l’utilisation convenue suivant
les termes du contrat passé entre le fabricant et l’utilisateur. Toute autre
utilisation est interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d’utilisation non conforme.
23
2. Fonctions et caractéristiques
Le PrésenceLight 360 et PrésenceLight 180 détectent la présence de personnes sous l’effet du moindre mouvement. En même temps, un capteur
mesure la luminosité dans la pièce et la compare avec le seuil de luminosité
préréglé.
Le PrésenceLight 360 est utilisé essentiellement dans les petits pièces, les
couloirs et zones humides.
Le PrésenceLight 180 est utilisé dans les couloirs, zones de passage et
zones humides.
Le contact A «Lumière» enclenche l’éclairage en cas de présence d’une personne et si la luminosité est insuffisante, et l’éteint en cas d’absence ou de
luminosité suffisante.
● Contact «Lumière»: relais 230 V
● Luminosité et temporisation réglables
● Convient pour les lampes fluorescentes / PL, halogènes et à incandescence
● Fonction impulsion pour automate d’escalier
24
3. Emplacement / montage
F
3.1 Zone de détection PrésenceLight 360
La hauteur de montage idéale est de 2 - 3,0m. Plus l’appareil est monté haut,
plus la sensibilité du détecteur est réduite. Pour pouvoir détecter la présence
de personnes correctement, le détecteur doit avoir un champ de vision libre
sur les personnes en question. Le mobilier de bureau, les cloisons mobiles,
les plantes, les luminaires suspendus etc. peuvent gêner la détection.
H. mont
Personnes assises
Personnes en mouvement
2,0m
3,0m x 3,0m
4,5m x 4,5m ± 0,5m
2,5m
4,0m x 4,0m
6,0m x 6,0m ± 0,5m
3,0m
4,5m x 4,5m
7,0m x 7,0m ± 1,0m
3,5m
---
8,0m x 8,0m ± 1,0m
3.2 Zone de détection PrésenceLight 180
La hauteur de montage recommandée est 2,2m. Le montage à la même
hauteur que le commutateur es déconseillé (obstacles dans le champ de
surveillance, vandalisme).
H. mont.
Personnes assises
Personnes en mouvement
2,2m
7,0m x 3,5m
env. 8m distance radiale
Comme la vue du PrésenceLight 180 es pratiquement horizontale, son
rayon d‘action est très grand. La sensibilité diminue néanmoins avec
l‘augmentation de la distance.
2
PrésenceLight 360:
PrésenceLight 180:
3
3
2,2 m
2
2
1
1
o
Lux
0.8
0
0
o
0
m
3.5 3
2
1
0
1
2
3 3.5
8
7
6
3 3,5
5
4
3
2
2
1
1
0
0
1
2
1
3
2
4
5
3
6
7
3,5
26
3
2
1
0
1
2
3 3,5
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3.3 Raccordement
Le détecteur de présence doit être monté dans un boîtier encastré. En montage
normalisé IP54, utiliser le jeu de joints
fourni.
Pour le montage apparent, il existe un
cadre de montage apparent. Lorsque le
boîtier apparent est posé avec son kit
d‘étanchéité, le détecteur répond aussi à
la classe de protection IP54 en montage
apparent.
L
F
N
L N
PresenceLight
A
3.4 Classe de protection IP4
Pour garantir la classe de protection
IP54 en montage encastré, le détecteur
de présence doit être monté à l‘aide du
kit d‘étanchéité IP54 fourni suivant la figure ci-contre. En l‘absence de ce kit
d‘étanchéité, seule la classe de protection IP40 est atteinte.

Montage
IP54
seulement
avec
kit
d‘étanchéité IP54!
2
4. Mise en service
Les détecteurs sont livrés prêts à l’emploi, avec un réglage de base. Les
valeurs préréglées sont des valeurs indicatives. Pour la mise en service, la
télécommande de service QuickSet plus est proposée en option. Elle permet
le réglage à distance de toutes les valeurs des potentiomètres.
4.1 Réglages du contact «Lumière»
Potentiomètre
En modifiant le seuil de luminosité ou la temporisation au déclenchement à
l’aide du potentiomètre correspondant, le détecteur de présence passe en
phase de service pendant 10 min (voir point 4.3).
 Seuil de luminosité «LUX»
graduation
● Zones de passage (non zone de travail)
env. 2
● Zones de travail (petites pièces)
env. 4
● Désactivation de la mesure de luminosité
«on»
PrésenceLight 360

28

Selon le lieu de montage, l’exposition à la lumière, le mobilier, les propriétés
réfléchissantes de la pièce et des meubles, une correction du réglage de 1
ou 2 graduations peut s’avérer nécessaire. Pour optimiser le paramétrage,
veuillez utiliser la télécommande de service QuickSet plus.
F
 Temporisation au déclenchement
● Zones de passage
env. 5min
● Zones de travail
env. 10min
● En cas de réglages entre 2 - 15min, la temp. au déclenchement varie
en autoapprentissage à l’intérieur de cette plage. Les réglages <2min
ou >15min restent fixes.
●
«impulsion»: commande d’automate d’escalier
(0,5s «on» / 10s «off»)

Le détecteur se réinitialise lorsque le potentiomètre «min»
est réglé sur le mode test, lorsque la position du potentiomètre «Lux» est modifiée en mode test et lorsque le
mode test est stoppé.
PrésenceLight 180


2
4.3 Comportement à l’enclenchement
A chaque mise sous tension, le détecteur de présence traverse 3 phases.
1. Phase de démarrage (30 s)
● La LED clignote au rythme d’une seconde, le contact est fermé
(lumière allumé).
● En cas de l‘absence, le contact ’ouvre au bout de 30s.
2. Phase de service (10min)
● Le contact «Lumière» réagit immédiatement sans temporisation à la
luminosité afin de contrôler le seuil de luminosité.
● Si la luminosité est insuffisante, la lumière s‘allume (LED allumée) ;
si, au contraire, la luminosité est suffisante, la lumière s’éteint (LED
éteinte).
3. Fonctionnement
● Le détecteur est prêt à fonctionner (LED éteinte).
30
. Autres exemples de connexion
F
.1 Montage en parallèle de plusieurs détecteurs
● Connecter les contacts des
détecteurs directement en
parallèle.
L
N
● Régler le seuil de luminosité et la
temporisation au déclenchement
sur tous les détecteurs.
L N
PresenceLight
A
● La charge maximale admissible
n‘augmente pas.
L N
PresenceLight
A
.2 Montage en parallèle pour automates d’escalier externe
● Connecter les contacts des détecteurs directement en parallèle.
● Régler la temporisation au
déclenchement de tous les détecteurs sur «Impulsion».
● Automate d’escalier p. ex.
Theben ELPA 1
L
N
L N
ELPA 1
out in
L N
PresenceLight
A
31
6. Mode «test»
Le mode test sert à vérifier la détection de présence et le câblage.
6.1 Réglage du mode «test» avec potentiomètre
● Potentiomètre «min.» sur «Test».
1. Phase de démarrage (30 s)
● Pendant 30s, le contact à commutation est fermé (LED 20s «on», 10s «off»).
2. Mode «test»
● En cas de mouvement (LED allumée), contact se ferme.
● Si aucun mouvement n’est détecté (absence)
(LED éteinte), le contacts s’ouvre au bout de 10s.
● Le détecteur reste en permanence en phase test.

Attention: pas de mesure de luminosité au mode «test»
6.2 Réglage du mode «test» avec QuickSet plus
● Lors du réglage du mode «test» avec la télécommande de service
QuickSet plus, le détecteur passe directement dans le mode test sans
passer la phase de démarrage.
● Au bout de 10 min., le mode test s‘arrête automatiquement.
Le détecteur effectue un reset (voir 4.3).
32
. Caractéristiques techniques
F
Détecteur de présence
Zone de détection
PrésenceLight 360
horizontale
verticale
360º
120º
Hauteur de montage conseillé
2.0m - 3m
Portée maximale
6 x 6m (Mh 2.5m)
8 x 8m (Mh 3.5m)
Mesure de lumière mixte
Mesure de lumière deactivé
ca. 10 - 1500Lux
„on“
Temp. au déclenchement
Brève impulsion
10s - 20min.
0.5s „on“ / 10s „off“
Détecteur de présence
Zone de détection
PrésenceLight 180
horizontale
180º
Hauteur de montage conseillé
env. 1.6m - 2.2m
Portée maximale
< 10m
Mesure de lumière mixte
Mesure de lumière deactivé
ca. 10 - 1500Lux
„on“
Temp. au déclenchement
Brève impulsion
10s - 20min.
0.5s „on“ / 10s „off“
33
PrésenceLight 360, PrésenceLight 180
Contact de commutation
230V ± 10%, 50Hz
Coupe-circuit en amont
max. 10A
Puissance de commutation max.
lampes incand. et à halogène
1400VA
1200W
Nb. max. de ballasts RPE *)
5x
10x
16x
16x
(Pour puissances supérieurs, prévoir en amont un
relais ou un contacteur électromagnétique)
(1x80W)
(1x58W); 5x(2x58W)
(1x36W); 8x(2x36W)
( < 36W)
Montage
Profondeur de montage
Diamètre de montage
Plaque de montage intégré
40mm
50mm
70x70mm
Bornes à vis
max. 2 x 2.5mm²
Taille boîtier à encastrer
Dim. 1, (NIS, PMI)
Température ambiante
-20º à 50º C
Degré de protection
(montage avec kit d‘étanchéité ou boîtier apparent)
IP54
Numéros d‘articles
PrésenceLight 360
200 0 000
PrésenceLight 180
200 0 050
Cadre p. montage apparent kit d‘étanchéité IP54 y
compris
907 0 513
Télécommande de service QuickSet plus
907 0 532
Télécommande utilisateur clic
907 0 515
34
*) Utilisation d‘un T5-TF: à puissance comparable de T5-TF installés, le même nombre de RPE qu‘avec le T8-FL peut être raccordé au contact du détecteur. Avec des
80W-TF, diviser le nombre par deux par rapport aux 58W-TF.
F
8. Garantie
Les détecteurs de présence Theben HTS sont fabriqués avec le plus grand soin et selon
les technologies les plus modernes et sont soumis à un contrôle de qualité. Theben HTS
garantit le bon fonctionnement dans des conditions d’utilisation normales et accorde sur ces
appareils une garantie selon les stipulations de ses conditions commerciales générales.
On notera en particulier:
●
que le délai de garantie est de 24 mois et court à partir de la date de fabrication.
●
que la garantie cesse en tous ses effets lorsque l’acheteur ou tiers procèdent à
des modifications ou réparations sur les appareils.
●
que, dans le cas ou le détecteur de présence est raccordé à un système piloté
par logiciel, la garantie ne peut être invoquée que si le raccordement est
conforme aux spécifications des interfaces.
Nous nous engageons à remettre en état ou à remplacer aussi rapidement que possible toute pièce du matériel livré qui s’avérerait défectueuse ou inutilisable en raison
d’un vice de matière ou d’un défaut de construction avant expiration de la période de
garantie.
Expédition de l’appareil
En cas de revendication au titre de la garantie, retourner l’appareil au commerçant qui
vous l’a vendu, accompagné de son bordereau de livraison et d’une courte description
du défaut constaté.
3
Droits de propriété industrielle et commerciale
La conception de même que le matériel et le logiciel de ces appareils sont protégés par
des droits d’auteur.
. Dépannage
Dérangement
Cause
Lumière ne s‘allume pas
ou la lumière s‘éteint en
présence de personnes et
dans l‘obscurité
Luminosité régler sur une valeur trop faible; personne n‘est dans le champ de détection; détection
gênée par des obstacles; temporisation trop brève
Lumière reste allumé en
présence malgré une luminosité suffisante
Luminosité réglée sur une valeur trop élevée;
détecteur en mode test
Lumière ne s‘éteint pas ou la
lumiére s‘allume spontanément en l‘absence de
personnes
Attendre la temp. au déclenchement (autoapprentissage); Source thermique perturbatrice dans
champ de surveillance: radiateur soufflant, ampoule
à incandes-cence/halogène, objets en mouvement
(p.ex. rideaux devant fenêtre ouverte); charge
(ballasts, relais) non déparasitée
Clignotement erreur
(4x par seconde),
lumière ne s‘éteint pas
Erreur pendant l‘autovérification;
Appareil pas en état de fonctionnement!
36
Dimensions PrésenceLight 360
86
F
27
40,5
40
70
56
60
48
4
11
45.7
3
Dimensions PrésenceLight 180
36
48
86
70
60
32
4
11
38
56
40
40,5
Dimensions boîtier apparent pour PrésenceLight 360,
PrésenceLight 180
F
84
57
70
8
17,7
86
24 24
4,5
22,7
Déclaration de conformité CE
Cet appareil répond aux prescriptions de protection de les directives sur la compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE et de la directive basse tension 2006/95/CE.
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression
3
Theben AG
Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch
Tel. +49 (0) 74 74 692 - 0
Fax +49 (0) 74 74 692 - 150
Hotline
Tel. +49 (0) 74 74 692 - 369
Fax +49 (0) 74 74 692 - 207
[email protected]
Suisse
Bureau Suisse Romande et Tessin
Theben HTS AG
Im Langhag 11, CH - 8307 Effretikon
Tel. +41 (0)52 355 17 00
Fax +41 (0)52 355 17 01
www.theben-hts.ch
Theben HTS AG
Rue Gambetta 13, CH - 1815 Clarens
Tel. +41 (0)21 961 93 80
Fax +41 (0)21 961 93 81
Die Kontaktadressen für weitere Länder finden Sie auf www.theben.de
Veuillez compulser les adresses pour des pays supplémentaires sur www.theben.de
Please find the contact addresses for additional countries on www.theben.de
Las direcciones de contacto de otros países las encontrará en www.theben.de
Gli indirizzi per ulteriori paesi sono disponibili su www.theben.de
De contactadressen voor andere landen vindt u op www.theben.de
40

Manuels associés