Manuel du propriétaire | Gigaset E310E310AE310H Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels73 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
73
Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / Cover_front.fm / 07.07.2011 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / Cover_front.fm / 07.07.2011 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / overview.fm / 07.07.2011 Aperçu combiné Aperçu combiné 1 Ð Ã 23.04. ‘ INT 1 1 Ecran en mode veille (¢ p. 17) 2 Touches écran (¢ p. 4) 3 Touche de navigation (¢ p. 5) 4 Touche Décrocher/Mains-Libres Prise de la communication ; début de la composition du numéro ; passage du mode écouteur au mode mains-libres et inversement (¢ p. 29) ; allumée : mode mains-libres activé ; clignotante : appel entrant U 5 Touche 1 Appel du répondeur (uniquement E310A) (¢ p. 37)/de la messagerie externe (¢ p. 42) 10:53 Menu 6 Touche « Etoile » 2 3 4 8 Activation/désactivation des sonneries (appui long) ; Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui court, ¢ p. 55) 7 Touche 0/Touche R 5 Double appel (« flashing ») : appui long 8 Touches Raccrocher et Marche/ Arrêt 6 7 9 10 Fin de la communication ; annulation de la fonction en cours ; retour au niveau de menu supérieur (appui court) ; retour à l’état de veille (appui long) ; activation/désactivation du combiné (appui long en veille) 9 Touche Dièse Activation/désactivation du verrouillage clavier (appui long, ¢ p. 21) ; emploi de majuscules, minuscules et de chiffres (¢ p. 64) ; insertion d'une pause entre les chiffres (appui long) Version 5, 03.04.2011 10 Microphone Remarque Pour modifier la langue d'affichage, procéder comme décrit à la p. 48. 1 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / overview.fm / 07.07.2011 Aperçu combiné Aperçu de la base Gigaset E310A Vous pouvez utiliser les touches de la base pour commander le répondeur intégré (Gigaset E310A uniquement), rechercher des combinés (« Paging » ¢ p. 46) et inscrire les combinés sur la base ¢ p. 45. 2 7 3 5 6 4 1 1 Touche de déclaration/Paging : Recherche d'un combiné (appui court, « Paging » ¢ p. 46). Inscription des combinés (appui long ¢ p. 45). 2 Touche Marche/Arrêt : Activation et désactivation du répondeur. Allumée : le répondeur est activé. Clignote : un message est en cours d'écoute ou d'enregistrement. 3 Touches Volume : (– = moins fort ; + = plus fort) Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation. Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie. 4 Touche Ecoute/Pause : Ecouter les nouveaux messages du répondeur (appui court), écouter tous les messages (appui long), interrompre l'écoute. Clignote : il y a au moins un nouveau message. Clignote très rapidement : la mémoire est pleine. Pendant l'écoute des messages : 5 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message précédent (appuyer 2 x). 6 Passer au message suivant. 7 Supprimer le message en cours. Remarque Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message, il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. Version 5, 03.04.2011 Aperçu de la base Gigaset E310 Touche d'inscription/Paging Appui court : recherche de combinés (« Paging », ¢ p. 46). Appui long : inscription des combinés et appareils DECT, ¢ p. 45. 2 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / Symbols_Keys.fm / Icônes et touches Icônes et touches Icônes à l’écran L'affichage dépend des paramétrages et de l'état de fonctionnement du téléphone. Intensité de la réception ¨ (¢ p. 43) ou icône Mode Eco+ ½ (¢ p. 43) Verrouillage du clavier activé (¢ p. 21) Sonnerie désactivée (¢ p. 51) Répondeur activé (E310A uniquement) Piles en charge (¢ p. 17) Niveau de charge des piles (¢ p. 17) Ð Ø Úà U INT 1 23.04. 10:53 INT 1 l12:00 10:53 Nom du combiné (¢ p. 45) Jour actuel/heure actuelle (¢ p. 15) Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 44) INT 1 Nouv messages Nouveaux messages sur le répondeur (E310A uniquement, ¢ p. 37)/la messagerie externe (¢ p. 42) ou dans le journal des appels (¢ p. 33) ‘ Touches écran (¢ p. 4) Menu Autres symboles à l'écran : Appel (¢ p. 28) Réveil (¢ p. 44) ­ ° Ecran lors d'un appel externe : Version 5, 03.04.2011 z 00:00:37 Connexion établie Durée de la communication Menu Touche écran (¢ p. 4) u Régler le volume de la conversation (¢ p. 49) u Afficher le numéro d'appel u Consulter les informations de service 3 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / Symbols_Keys.fm / Icônes et touches Icônes du menu principal ç Réglages “ U OK é Réveil ç Réglages è Param. audio ê Répondeur Informations sur la navigation par menu et l'aperçu du menu : p. 19, p. 24. Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : 1 Fonction actuelle des touches écran 2 Touches écran 1 2 ‘ Menu 1 2 Version 5, 03.04.2011 Exemples : Ouvrir le menu principal/un menu variable. Menu Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée. OK ‘ Afficher le journal des appels (¢ p. 33), la messagerie externe (¢ p. 42) ou la liste des répondeurs (E310A uniquement, ¢ p. 37). Û Touche Effacer : effacer caractère par caractère de la droite vers la gauche. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une “ opération. 4 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / Symbols_Keys.fm / Icônes et touches Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions : En mode veille du combiné v Ouvrir le menu principal. s Ouvrir le répertoire. u Ouvrir la liste de combinés. t Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation du combiné. Dans les menus et les listes q Faire défiler vers le haut ou le bas ligne par ligne. Dans les champs de saisie u / v Grâce à la touche de navigation, déplacer le curseur vers la gauche u ou la droite v. Version 5, 03.04.2011 Pendant une communication v Désactiver le microphone. s Ouvrir le répertoire. u Activer le double appel interne. t Modifier le volume d'écoute (écouteur ou Mains-Libres). 5 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / E310_E310AIVZ.fm / Sommaire Sommaire Aperçu combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Aperçu de la base Gigaset E310A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Aperçu de la base Gigaset E310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Icônes et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icônes à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icônes du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 4 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) . . . . . . . . Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du chargeur (s'il est fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 11 12 14 15 Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . 19 19 20 20 20 21 Présentation des instructions dans le mode d'emploi . . . . . . . . 22 Version 5, 03.04.2011 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel externe/fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmission du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant la présentation du numéro de l'appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 27 27 27 27 28 29 29 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / E310_E310AIVZ.fm / Sommaire Utilisation du répertoire et des autres listes . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal du répondeur (Gigaset E310A uniquement) . . . . . . . . . . . . Journal de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel de listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 32 32 32 33 34 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . 34 Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de l'annonce personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interception d'un appel arrivant sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation de l'écoute en tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation à distance (interrogation à distance) . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 36 37 39 39 40 41 Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réception des nouveaux messages de la messagerie externe . . . 42 Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation du combiné comme réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Version 5, 03.04.2011 Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inscription des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche d'un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Participation à une communication externe (conférence) . . . . . . . Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 45 46 46 46 7 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / E310_E310AIVZ.fm / Sommaire Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage des grands caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du contraste de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du son de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bip d'information/d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . 48 48 48 48 48 49 Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des sonneries de la base Gigaset E310A . . . . . . . . . . . Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut de la base . . . . . . . . . . . . . 52 52 53 53 54 49 50 50 51 52 Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 57 59 59 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saisie et édition d'un nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 61 61 62 64 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Montage mural de la base E310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Version 5, 03.04.2011 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 8 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / security.fm / 07.07.2011 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base. N'insérer que les piles rechargeables recommandées (¢ p. 62), en d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par ex. cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre « Annexe ». Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction MainsLibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. En conversation, il est possible de régler le combiné sur un volume très élevé. Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes (¢ p. 49). Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contactez un audioprothésiste. N'utilisez pas la base ni le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). ƒ Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Version 5, 03.04.2011 Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Remarques u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. 9 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage u une base Gigaset E310/E310A, u un bloc-secteur, u un combiné Gigaset, u deux piles, u un couvercle de piles, u un cordon téléphonique, u un mode d'emploi. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage. Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base (Gigaset E310 uniquement) et le chargeur sur le mur (¢ p. 66). Remarque Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 43). Version 5, 03.04.2011 Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. A noter : u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques. u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. 10 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Premières étapes Raccordement de la base ¤ D'abord, bran- Gigaset E310 cher la fiche du 1 téléphone 1. 2 ¤ Ensuite, raccorder le bloc secteur 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. Gigaset E310A 1 1 2 1 1 1 A noter : u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique. u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent. u Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à l'emploi après env. 15 secondes. Raccordement du chargeur (s'il est fourni) 2 1 ¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Version 5, 03.04.2011 Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 3 et retirez le connecteur 4. 4 3 11 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Premières étapes Mise en service du combiné L'écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des piles et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 62), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Placer les piles en respectant la polarité. La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie. Version 5, 03.04.2011 ¤ Pousser le couvercle de la batterie sur le boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, appuyer sur la partie striée, au niveau de la partie supérieure du couvercle et la faire glisser vers le bas. 12 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge des piles Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur la base pendant 7,5 heures. 7,5 h Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur la base Gigaset E310/ E310A ou sur le chargeur correspondant. Version 5, 03.04.2011 ¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les piles sont complètement déchargées. Remarques u Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base. Il est donc inutile de les inscrire. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit sur la base (le message Inscrire comb. ou Poser sur base clignote), inscrire le combiné manuellement (¢ p. 45). u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication. u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des piles du combiné. u Les piles peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles diminue au bout d'un certain temps. 13 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Premières étapes Modification de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue d'affichage si une langue inconnue est actuellement paramétrée. Û Menu 421 “ English ‰ U OK ¤ Appuyer sur la touche écran droite. ¤ Appuyer successivement et lentement sur les touches 421. L'écran de réglage de la langue s'affiche. La langue paramétrée (par ex. l'anglais) est sélectionnée. ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s... Francais “ Version 5, 03.04.2011 “ U OK ¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour sélectionner la langue. Francais ‰ U ... jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche à l'écran, par ex. le français. OK La langue sélectionnée est indiquée par ‰. ¤ Maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille. 14 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Remarque Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique. ‘ Menu ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Menu§ pour ouvrir le menu principal. ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation... ç ... jusqu'à ce que l'entrée ç Réglages s'affiche à l'écran. Réglages “ U OK ¤ Appuyer sur la touche écran située sous §OK§ . Date / Heure Version 5, 03.04.2011 “ U L'entrée Date / Heure s'affiche à l'écran. OK ¤ Appuyer sur la touche écran située sous §OK§ . 15 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Premières étapes Date “ 01.04.11 T OK ¤ Le champ de saisie s'ouvre. La ligne active est signalée par [...]. Saisir le jour, le mois et l'année (6 chiffres) sur le clavier, par ex. Q1Q411 pour le 1er avril 2011. Pour corriger : appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche de navigation pour changer la position de saisie. “ T OK ¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour valider la sélection. Heure “ 07:15 T OK ¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, p. ex. QM15 pour 7 h 15. Le cas échéant, passer d'un champ à l'autre avec la touche de navigation. ¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour valider la sélection. Version 5, 03.04.2011 Sauvegardé Sauvegardé s'affiche à l'écran. Une tonalité de validation se fait entendre. ¤ Maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille. 16 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Premières étapes Remarque Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant (par ex. par votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez définir si ces informations doivent être copiées : ¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : v ¤ P#Q5#MI L'écran suivant s'affiche et le paramètre actuel clignote : 973 SET : [0] ¤ Appuyer sur l'une des touches suivantes pour définir à quelle fréquence les informations doivent être copiées : Q jamais ou 1 une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone ou 2 toujours Votre choix s'affiche (par ex. 2 pour « toujours ») : 973 SET : [2] ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§. Ecran en mode veille Version 5, 03.04.2011 Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Affichages U Ð Ã u Liaison radio entre la base et le combiné : INT 1 – bonne à faible : Ð ¨ § ¦ 23.04. 10:53 – aucune réception : ¥ ‘ Menu u Activation du répondeur : – ± Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard. u Niveau de charge de la batterie : – U plus de 66 % de charge – V entre 34 % et 66 % de charge – V entre 11 % et 33 % de charge – = moins de 11 % de charge – = clignote : batterie presque vide (moins de 10 minutes d'autonomie en communication) – = e V U charge en cours 17 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Que souhaitez-vous faire ensuite ? Si le Mode Eco+ (¢ p. 43) est activé, l'icône ½ s'affiche en haut à gauche de l'écran. Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (« Questions-réponses », ¢ p. 57) ou prenez contact avec l'assistance clients (¢ p. 56). Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez. Utilisation du téléphone Modification des mélodies et réglage du volume de la sonnerie du téléphone Modification des mélodies et réglage du volume de la sonnerie de la base (E310A uniquement) Réglage du volume de conversation du combiné Réglage du son de l'écouteur ActiverMode Eco / Mode Eco+ Transfert des entrées du répertoire vers un nouveau combiné Inscription d'autres combinés Enregistrement d'un message sur le répondeur (E310A uniquement) Version 5, 03.04.2011 Paramétrage des grands caractères Enregistrement des numéros dans le répertoire 18 g p. 19 g p. 50 g p. 52 g p. 49 g p. 50 g p. 43 g p. 31 g p. 45 g p. 36 g p. 48 g p. 30 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 24). Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§ du combiné pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal sont affiç chées avec leur icône et leur description. Réglages Sélectionner une fonction : ¤ Appuyer sur la touche de navigation q U “ OK pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Si vous appuyez sur la touche écran ”, sur le côté gauche de la touche de navigation u ou brièvement sur la touche Raccrocher a, l'écran repasse en veille. Sous-menus Version 5, 03.04.2011 Les fonctions du sous-menu sont affichées avec leur description. Combiné Sélectionner une fonction : ¤ Appuyer sur la touche de navigation q U “ OK pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Si vous appuyez sur la touche écran ”, sur le côté gauche de la touche de navigation u ou brièvement sur la touche Raccrocher a, vous retournez au niveau de menu précédent. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran §OK§ sont effacés. 19 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Utilisation du téléphone Retour au mode veille Depuis n'importe quel niveau du menu : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée ou ¤ n'appuyer sur aucune touche : au bout de 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Ð Ã 23.04. ‘ U INT 1 10:53 Menu Touches du clavier c/ Q/ P etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres. Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs dans les champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche Ü, u insérer un caractère à l'emplacement du curseur, u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date. Activation/désactivation du combiné a Version 5, 03.04.2011 En mode veille, maintenir la touche Raccrocher enfoncée (tonalité de validation). Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout de quelques instants (env. 30 secondes). 20 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / starting.fm / 07.07.2011 Utilisation du téléphone Activation/désactivation du verrouillage du clavier Version 5, 03.04.2011 Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. # En mode veille, maintenir la touche dièse enfoncée (tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S'il est activé, l'écran affiche l'icône Ø . Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé. 21 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / explanation.fm / Présentation des instructions dans le mode d'emploi Présentation des instructions dans le mode d'emploi Une procédure est affichée comme suit : §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Décr. auto ¤ §OK§ (‰ = activé) Cela signifie que vous devez procéder comme suit : Remarque Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beaucoup d'entrées, il est conseillé de faire défiler vers le haut. ‘ Menu §Menu§ : Appuyer sur la touche écran sous §Menu§ pour ouvrir le menu principal. ¤ q: Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à... ç Réglages : ... ce que l'entrée Réglages s'affiche à l'écran. Réglages “ U OK Version 5, 03.04.2011 ¤ §OK§ : Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour ouvrir le sous-menu. ¤ q: Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à... 22 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / explanation.fm / Présentation des instructions dans le mode d'emploi Combiné : ... ce que l'entrée Combiné s'affiche à l'écran. Combiné “ U OK ¤ §OK§ : Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour ouvrir le sous-menu. ¤ q: Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à... Décr. auto : ... ce que l'entrée Décr. auto s'affiche à l'écran. Décr. auto “ U OK ¤ §OK : Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour activer ou désactiver la fonction (‰= activé). La modification est immédiate. Il est inutile de la valider. Version 5, 03.04.2011 “ Décr. auto ‰ U OK Appuyer sur la touche écran sous ” pour revenir au niveau précédent du menu. ou maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille. 23 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / menuetree.fm / Présentation du menu Présentation du menu Si vous appuyez sur la touche écran §Menu§ en mode veille, une liste des entrées du menu apparaît. Vous pouvez parcourir la liste avec la touche q : é è ê ç Réveil Param. audio Répondeur Réglages Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numéros de page renvoient à leur description dans le mode d'emploi. é Réveil Activation ¢ p. 44 Heure réveil ¢ p. 44 è Param. audio Vol. combiné Son du combiné Vol. sonnerie Version 5, 03.04.2011 Mélodie sonner. Ecouteur ¢ p. 49 Haut-parleur ¢ p. 49 Bas ¢ p. 50 Haut ¢ p. 50 ¢ p. 50 Appels ext. ¢ p. 50 Appels int. ¢ p. 50 Réveil ¢ p. 50 Tonal. aver. ¢ p. 51 Alarme batt. ¢ p. 51 24 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / menuetree.fm / Présentation du menu ê Répondeur Ecout. message Activation * Filtrage appel * Annonces * Long. message * Prise d’appel * Messagerie rés. Config. Tche 1 * Mess. ext. ** ¢ p. 42 Répondeur ** ¢ p. 37 ¢ p. 36 Combiné ¢ p. 39 Base ¢ p. 39 Enreg. annonce ¢ p. 36 Ecoute annonce ¢ p. 37 Effac. annonce ¢ p. 37 Max. ¢ p. 40 1 minute ¢ p. 40 2 minutes ¢ p. 40 3 minutes ¢ p. 40 Immédiate ¢ p. 40 après 10 s ¢ p. 40 après 18 s ¢ p. 40 après 30 s ¢ p. 40 automatique ¢ p. 40 ¢ p. 42 Répondeur ¢ p. 37 Mess. ext. ¢ p. 43 Version 5, 03.04.2011 * uniquement pour les bases dotées d'un répondeur ** uniquement pour les bases dotées d'un répondeur et si le numéro de la messagerie externe est enregistré 25 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / menuetree.fm / Présentation du menu ç Réglages Date / Heure Combiné ¢ p. 15 Langue ¢ p. 48 Grd caract. ¢ p. 48 Contraste ¢ p. 48 Éclairage Base Hors base ¢ p. 48 ¢ p. 49 Inscrire comb. ¢ p. 45 Retrait comb. ¢ p. 45 Réinit. combiné ¢ p. 52 Param. audio (E310A uniquement) Vol. sonnerie ¢ p. 52 Mélodie sonner. ¢ p. 52 App. manq. ¢ p. 33 Ts appels ¢ p. 33 Code PIN ¢ p. 53 Réinit. base ¢ p. 54 Fonct. supp. Intrus. INT Présélection Version 5, 03.04.2011 ¢ p. 48 Décr. auto Type liste app. 26 En charge Répéteur ¢ p. 53 Mode Eco+ ¢ p. 43 Mode Eco ¢ p. 43 ¢ p. 46 N° présélect. ¢ p. 35 Avec présélect ¢ p. 35 Sans présélect ¢ p. 35 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allumer et exécuter la fonction de la touche en question. Appel externe/fin de la communication Version 5, 03.04.2011 Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. Saisir le numéro ~ et appuyer sur la touche Décrocher c. Le numéro est composé. Il est aussi possible de maintenir d'abord la touche Décrocher c enfoncée [tonalité libre] puis de saisir le numéro. Pour insérer une pause interchiffre, maintenir la touche Dièse # enfoncée. En conversation, afficher le menu de réglage du volume de l'écouteur avec la touche t puis régler le volume avec la touche q. Fin de la communication/Annuler la numérotation : Appuyer sur la touche Raccrocher a ou remettre le combiné sur la base ou le chargeur. Prise d'appel Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher/ Mains-Libres d. Appuyer sur la touche Décrocher/ Mains-Libres c pour accepter l'appel entrant. Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction Décr. auto est activée (¢ p. 49), il suffit de retirer le combiné de la base pour accepter l’appel. Si la sonnerie est gênante, appuyer sur §Menu§ ¤ Silence ¤ §OK§ Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran. Transmission du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u L'opérateur prend en charge les services CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. u Le service de présentation du numéro (CLIP) de l'appelant a été souscrit auprès de l'opérateur. u L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI). 27 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Utilisation du téléphone Affichage de l'appel Lors d'un appel entrant, le numéro s'affiche à l'écran. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. ­ 123456789 Menu L'affichage du numéro est remplacé par : u Appel externe, si aucun numéro n'est transmis. u Appel masqué, si l'appelant a désactivé la présentation du numéro. u Inconnu, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction. Remarques concernant la présentation du numéro de l'appelant (CLIP) Version 5, 03.04.2011 Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Aucune configuration supplémentaire du Gigaset n'est nécessaire de votre part. 28 Néanmoins, si le numéro ne s'affiche pas, cela peut être dû aux raisons suivantes : u Vous n'avez pas souscrit au service CLIP auprès de votre opérateur ou u Votre téléphone est raccordé à un autocommutateur/un routeur à autocommutateur intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. Votre téléphone est-il raccordé à un autocommutateur/une passerelle ? Pour le savoir, vérifiez si un appareil se trouve entre le téléphone et le raccord intérieur du téléphone, par ex. un autocommutateur ou une passerelle. Vous pouvez également procéder à une réinitialisation : ¤ Débrancher brièvement l'autocommutateur, puis le rebrancher. Attendre ensuite que l'appareil redémarre. Si le numéro de l'appelant ne s'affiche toujours pas : ¤ Vérifier les paramètres de présentation du numéro de l'appelant (CLIP) du téléphone et activer cette fonction le cas échéant. Rechercher le terme CLIP (ou un autre terme tel que Présentation du numéro, Transmission du numéro, Affichage de l'appelant, etc.) dans le mode d'emploi de l'appareil. Le cas échéant, consulter le fabricant de l'appareil. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Utilisation du téléphone Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème de cette façon, cela signifie peut-être que l'opérateur de ce numéro d'appel ne prend pas en charge la fonction CLIP. L'appelant a-t-il activé la fonction de présentation du numéro auprès de son opérateur ? ¤ Vérifier si l'opérateur prend en charge la présentation du numéro de l'appelant (CLIP) et si cette fonction est activée. Le cas échéant, consulter l'opérateur. Pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet, consultez la page d'accueil Gigaset : www.gigaset.com/service Mains-Libres Lorsque vous êtes en mode MainsLibres, activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Vous avez alors les deux mains libres et d'autres personnes peuvent entendre la conversation. Version 5, 03.04.2011 Remarque Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant. Activation/désactivation du mode Mains-Libres Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres d Appuyer sur la touche Mains-Libres. Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset E310A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode Mains-Libres. Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode Mains-Libres : ¤ Maintenir la touche Mains-Libres d enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Autrement, la conversation est interrompue. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 49. Mode secret Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication. Pendant la communication, appuyer sur le côté droit de la touche de navigation v pour activer ou désactiver la fonction. 29 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Utilisation du répertoire et des autres listes Utilisation du répertoire et des autres listes Types de listes disponibles : répertoire, liste des numéros bis, journal du répondeur, journal de la messagerie externe et journal des appels. Vous pouvez enregistrer 120 entrées dans le répertoire. Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez envoyer toutes les entrées ou uniquement certaines entrées à d'autres combinés (¢ p. 31). Le transfert est également possible à partir d'anciens combinés si ceux-ci sont inscrits sur votre (nouvelle) base. Répertoire Le répertoire permet d’enregistrer des numéros et les noms correspondants. Le répertoire est accessible en mode veille avec la touche de navigation s. Longueur d’une entrée Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères Saisie de la première entrée du répertoire s ¤ Nouv. entrée? ¤ §OK§ ¤ ~ (saisir le numéro) ¤ §OK§ ¤ ~ (saisir le nom) ¤ §OK§ Version 5, 03.04.2011 Enregistrement d'autres numéros dans le répertoire s ¤ §Menu§ ¤ Nouvel. entrée ¤ §OK§ ¤ ~ (saisir le numéro) ¤ §OK§ ¤ ~ (saisir le nom) ¤ §OK§ 30 Remarques u Pour savoir comment effectuer la saisie de texte, voir le tableau des caractères (¢ p. 64). u Pour insérer une pause interchiffre, maintenir la touche Dièse # enfoncée. Classement des entrées du répertoire Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1 Espace 2 Chiffres (0-9) 3 Lettres (alphabétique) 4 Autres caractères Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique, faire précéder le nom d’un espace ou d’un chiffre. Elle s'affiche alors au début du répertoire. Sélection d’une entrée du répertoire s Ouvrir le répertoire. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Naviguer vers l’entrée à l’aide de la touche q jusqu’à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l’entrée à l’aide de la touche q. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Utilisation du répertoire et des autres listes Numérotation à partir du répertoire principal Vous avez sélectionné une entrée. ¤c Version 5, 03.04.2011 Gestion des entrées du répertoire Vous avez sélectionné une entrée. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches §Menu§ ¤ q : Nouvel. entrée Enregistrer un nouveau numéro. Afficher numéro Afficher le numéro. Afficher nom Afficher le nom. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Utiliser numéro Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions avec §Menu§. Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Copier entrée Copier une ou plusieurs entrées d’un combiné à un autre (¢ p. 31). Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier liste Copier l'intégralité du répertoire vers un autre combiné. Raccourci Créer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélectionnée, voir la section suivante. Utilisation de la touche Appel abrégé Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 2 à O : s ¤ q (sélectionner une entrée) ¤ §Menu§ ¤ Raccourci ¤ ~ (appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée) Pour composer le numéro, maintenir enfoncée la touche correspondante. Transfert du répertoire à un autre combiné Vous pouvez transférer des entrées du répertoire d'autres combinés sur votre nouveau combiné. Les entrées d'anciens combinés sont également transférables. Conditions : u Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base. u L’autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. s ¤ q (sélectionner une entrée) ¤ §Menu§ ¤ q Copier entrée/ Copier liste ¤ §OK§ ¤ q (sélectionner le numéro interne du combiné destinataire) ¤ §OK§ Un message s'affiche à l'écran pour confirmer le transfert. La tonalité de validation se fait entendre. 31 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Utilisation du répertoire et des autres listes Copie du numéro affiché dans le répertoire Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple, le journal des appels ou la liste des numéros bis. Un numéro s'affiche. §Menu§ ¤ q Copie ds répert. ¤ §OK§ ¤ Compléter l'entrée (¢ p. 30). Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur (Gigaset E310A uniquement), l'écoute des messages est interrompue. Liste des numéros bis La liste des numéros bis contient les dix derniers numéros composés. Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché. Numérotation à partir de la liste des numéros bis c q c Appuyer sur la touche Décrocher. Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Gestion de la liste des numéros bis c Appuyer sur la touche Décrocher. q Sélectionner une entrée. §Menu§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser numéro Modifier ou compléter un numéro. Composer le numéro ou appeler d’autres fonctions avec §Menu§. Copie ds répert. Copier l'entrée dans le répertoire. Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Effacer liste Effacer toutes les entrées. Journal du répondeur (Gigaset E310A uniquement) Tous les appels enregistrés par le répondeur sont repris dans le journal du répondeur. Cette liste permet d'écouter les messages sur le répondeur (¢ p. 37). Version 5, 03.04.2011 Journal de la messagerie externe Cette liste permet d'écouter les messages sur la messagerie externe (¢ p. 42). 32 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Utilisation du répertoire et des autres listes Journal des appels Condition : CLIP (¢ p. 28) Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient u tous les appels – les appels reçus – les appels non décrochés – les appels enregistrés par le répondeur (Gigaset E310A uniquement) u les appels manqués – les appels non décrochés – les appels non enregistrés par le répondeur (Gigaset E310A uniquement) Définition du type de liste du journal des appels §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Type liste app. ¤ §OK§ ¤ q App. manq. /Ts appels ¤ §OK§ (‰= sélectionné) a Version 5, 03.04.2011 Maintenir la touche enfoncée (en veille). Les entrées du journal des appels sont conservées lorsque vous modifiez le type de liste. Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants sont enregistrés ou bien seulement ceux des appels manqués. Ouverture du journal des appels ’ ¤ q Appels Le journal des appels se présente ainsi : Appels 01+02 Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la liste. Le dernier appel effectué s’affiche. Les informations s'affichent en alternance à l'écran (exemple) : Numéro ou nom de l'appelant 12345678 23.04. 10:53 Date/heure de l'appel Le cas échéant, sélectionner une autre entrée à l'aide de la touche q. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches §Menu§ ¤ q : Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours. Copie ds répert. Copier l'entrée dans le répertoire. Date / Heure Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage, ¢ p. 15). Etat Nv appel : nouvel appel perdu. Appel lu : entrée déjà lue. Effacer liste Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées. 33 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées lues sont définies sur « ancienne entrée ». Rappel de l'appelant depuis le journal des appels ’ ¤ q Appels 01+02 ¤ §OK§ ¤ q (sélectionner une entrée) ¤c Appel de listes Appuyer sur la touche écran ’ pour afficher les listes. Vous pouvez parcourir les listes disponibles avec la touche q. Seuls s'affichent les listes contenant des messages et le journal de la messagerie externe. Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. Le message Nouv messages s'affiche à l'écran. Version 5, 03.04.2011 Remarque Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de l'opérateur). 34 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Il est possible d'enregistrer un numéro de présélection qui s'ajoute automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer le préfixe ici. Dans la liste « Avec présélect », entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé. Dans la liste « Sans présélect », entrer les exceptions de la liste « Avec présélect ». Exemple : N° présélect. 0999 Avec présélect 08 Sans présélect 081 084 Tous les numéros commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont composés avec le numéro de présélection 0999. Numéro d'appel Numéro sélectionné 07112345678 ¤ 07112345678 08912345678 ¤ 0999 08912345678 08412345678 ¤ 08412345678 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / telephony.fm / 07.07.2011 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Enregistrement du numéro de présélection Désactivation provisoire de la présélection §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Présélection ¤ §OK§ ¤ q N° présélect. ¤ §OK§ c (maintenir enfoncé) ¤ §Menu§ ¤ q Arrêt présél. ¤ §OK§ ¤ ~ Composer le numéro. ¤ ~ (saisir ou modifier le numéro de présélection) ¤ §OK§ a Maintenir enfoncée (en veille). Désactivation permanente de la présélection Effacer le numéro de présélection avec Ü et appuyer sur §OK§. Enregistrement ou modification des entrées des listes de présélection Chaque liste peut contenir 11 entrées de 4 chiffres. Dans la liste « Avec présélect », des numéros sont éventuellement préréglés en fonction du pays. Toutes les communications nationales, ainsi que les appels en direction du réseau mobile sont p. ex. automatiquement associés au numéro de présélection que vous avez préalablement enregistré. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Présélection ¤ §OK§ ¤ q Avec présélect / Sans présélect ¤ §OK§ ¤ q (sélectionner une entrée) ¤ §OK§ ¤ ~ (saisir ou modifier les premiers chiffres du numéro) ¤ §OK§ Version 5, 03.04.2011 a Maintenir enfoncée (en veille). 35 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / answering_m.fm / Utilisation du répondeur Utilisation du répondeur Vous pouvez utiliser le répondeur (intégré) u à partir du combiné ou u des touches de la base. L'utilisation à partir des touches de la base est décrite à la p. 2. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné. Activation/désactivation du répondeur §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Activation ¤ §OK§ (‰ = activé) Le temps d’enregistrement restant est annoncé après l’activation du répondeur. L'icône ± s'affiche à l'écran. La touche Marche/Arrêt s'allume sur la base. Le répondeur utilise un message standard. Vous pouvez cependant enregistrer votre propre message. Version 5, 03.04.2011 Remarque Le répondeur s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages. 36 Enregistrement de l'annonce personnalisée §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Annonces ¤ §OK§ ¤ q Enreg. annonce ¤ §OK§ ¤ Démar. enreg. ¤ §OK§ Vous entendez un bip court. ¤ Enregistrer le message maintenant (3 secondes min.). Porter le téléphone directement à l'oreille comme pour téléphoner avec le combiné et parler normalement dans le microphone. Interrompre l'enregistrement avec a ou ”. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur §OK§. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Remarques u L'enregistrement se termine automatiquement – lorsque la durée d'enregistrement maximale de 170 secondes est atteinte ou – lorsque vous faites une pause de plus de 2 secondes. u En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. u Si la mémoire du répondeur est pleine, l’enregistrement est interrompu. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / answering_m.fm / Utilisation du répondeur Ecoute de l'annonce §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Annonces ¤ §OK§ ¤ q Ecoute annonce ¤ §OK§ Si vous n’avez pas enregistré votre propre annonce, l’annonce standard est diffusée. Supprimer une annonce personnalisée §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Annonces ¤ §OK§ ¤ q Effac. annonce ¤ §OK§ Après la suppression, l'annonce standard est réutilisée. Ecoute de messages Version 5, 03.04.2011 Vous avez 3 possibilités de démarrer l'écoute des messages sur le répondeur. u Démarrer l'écoute des messages à l'aide du menu Répondeur : §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Ecout. message ¤ §OK§ Si vous avez entré un numéro pour la messagerie externe, vous devez également sélectionner le répondeur : ¤ q Répondeur ¤ §OK§ u Démarrer l'écoute des messages à partir du journal du répondeur : ’ ¤ q Rép. int: (Voir également ¢ p. 34) Le journal des appels se présente ainsi : Rép. int: 01+02 Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la liste. u Appel rapide du répondeur : Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintenir la touche 1 enfoncée. A la livraison, le répondeur intégré est préconfiguré. Si vous avez paramétré l'appel rapide de la messagerie externe (¢ p. 42), vous pouvez modifier ce réglage. §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Config. Tche 1 ¤ §OK§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ La configuration choisie pour l'appel rapide est valable pour tous les combinés inscrits. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le haut-parleur du combiné s'enclenche automatiquement. Vous l'éteignez en appuyant sur la touche mains-libres d. Un message se divise en 2 parties : u un bloc d'informations comprenant le numéro/la date/l'heure et u le contenu (texte personnel). Le message commence par le bloc d'informations, puis le contenu. 37 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / answering_m.fm / Utilisation du répondeur Les informations s'affichent en alternance à l'écran (exemple) : Numéro ou nom de l'appelant 12345678 23.04. 10:53 Date/heure de l'appel Arrêt et contrôle de l'écoute Les commandes liées à l'écoute des messages dépendent du moment où vous appuyez sur les touches. Pendant l'écoute des messages : 2 t ou 1 s ou I L Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. Pendant l'annonce du bloc d'informations : revenir au début du message précédent. Pendant l'écoute du contenu : revenir au début du message en cours. Aller au début du message suivant. Pendant l'annonce du bloc d'informations : passer le bloc d'informations. Pendant l'écoute du contenu : aller au contenu du message suivant. En cas de retour en arrière à partir du 1er message, l'appareil passe au dernier message ; en cas d'avance à partir du dernier message, l'appareil passe au 1er message. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille. Autres fonctions pendant l'écoute des messages §Menu§ Appuyer sur la touche écran. La lecture est arrêtée. Sélectionner la fonction correspondante avec q : Numéroter Appeler le numéro. Suivant Continuer l'écoute des messages. Vol. combiné Régler le volume de l'écouteur ou du mode mains-libres. Copie ds répert. Enregistrer le numéro de l'appelant dans le répertoire. Effac. les anc. Suppression de tous les anciens messages. Suppression de certains messages Version 5, 03.04.2011 Pendant la lecture : Appuyer sur la touche Q ou sur la touche écran Ü. 38 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / answering_m.fm / Utilisation du répondeur Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Activation/désactivation de l'écoute en tiers Même si le répondeur a déjà pris un appel ou enregistre un message, il est toujours possible d'intercepter l'appel : §Menu§ ¤ Accept. ¤ §OK§ Pendant que quelqu'un laisse un message sur votre répondeur, vous pouvez l'écouter à l'aide du hautparleur de la base ou du combiné. Si le Filtrage appel est désactivé sur le combiné (voir la section suivante « Activation/désactivation de l'écoute en tiers ») ou si le message n'a pas encore débuté alors que le Filtrage appel est activé, il est encore possible d'intercepter l'appel en procédant ainsi : u Appuyer sur la touche Décrocher c. u Retirer le combiné de la base/du chargeur (lorsque le décroché automatique est activé, ¢ p. 49) Remarque Si le Filtrage appel est activé sur le combiné et que le message est diffusé sur le combiné, la touche Décrocher c permet uniquement d'activer ou de désactiver le mode mains-libres. Activation/désactivation permanente de l'écoute en tiers §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Filtrage appel ¤ §OK§ ¤ q Combiné /Base ¤ §OK§ (‰= activé) L'écoute en tiers peut être activée simultanément sur la base et le combiné. Désactivation du filtrage d'appel sur le combiné pour l'enregistrement en cours a Appuyer sur la touche Raccrocher. Le hautparleur du combiné est désactivé. Version 5, 03.04.2011 L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 s., l'appel apparaît comme nouveau message. 39 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / answering_m.fm / Utilisation du répondeur Réglages du répondeur Longueur de l'enregistrement A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné. Vous pouvez définir la longueur maximale de l’enregistrement d’un message. Il est possible de choisir entre les options : Max., 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes. §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Long. message ¤ §OK§ ¤ Sélectionner la durée d'enregistrement ¤ §OK§ (‰= activé) Réglage du délai d’enclenchement Vous pouvez déterminer le moment où le répondeur doit prendre un appel. §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Prise d’appel ¤ §OK§ q Version 5, 03.04.2011 Sélectionner Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique et appuyer sur §OK§ (‰= activé). En mode automatique, les options pour le délai de déclenchement sont les suivantes : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur intercepte l'appel après 18 secondes. u En présence de nouveaux messages, il accepte l’appel au bout de 10 secondes. 40 Changement de la langue des menus et de l'annonce par défaut §Menu§ ¤ P#Q5#21 ¤ Entrer le chiffre correspondant à la langue souhaitée : Q = Allemand ; 1 = Français ; 2 = Italien ¤ §OK§ Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / answering_m.fm / Utilisation du répondeur Utilisation à distance (interrogation à distance) Vous pouvez interroger le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique). Conditions : u Vous avez défini un code PIN système différent de 0000 (¢ p. 53). u Le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce). Appel du répondeur et écoute de messages ~ Version 5, 03.04.2011 Composer votre propre numéro. 9 ~ Pendant l'écoute de l'annonce : appuyer sur la touche 9 et saisir le code PIN système. Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier. Utilisation du répondeur avec le clavier Les touches suivantes permettent de commander le répondeur à distance : A Pendant l'écoute du numéro/ de la date/de l'heure : passer au début du message précédant. Pendant l'écoute du message : passer au début du message en cours. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. 3 Passer au message suivant. 0 Effacer le message en cours. Codes chiffrés pour la commande à distance : A B 3 Précédent Arrêter/ Suivant D E F G H : 0 Effacer 9 Accès ; Remarque La communication est interrompue : u lorsqu'un code PIN système erroné est saisi u après l'écoute des messages 41 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est un répondeur situé sur le réseau téléphonique de votre opérateur. Si nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur. Saisie du numéro de la messagerie externe Pour pouvoir utiliser facilement la messagerie externe via le journal de la messagerie externe et son appel rapide, vous devez entrer le numéro dans votre téléphone. §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Messagerie rés. ¤ §OK§ ~ Entrer le numéro de la messagerie externe, puis appuyer sur §OK§. Version 5, 03.04.2011 Réception des nouveaux messages de la messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne prenez pas l'appel, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans le journal des appels (¢ p. 33). 42 Remarque Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire sous la dénomination « messagerie externe », cette dénomination s'affichera également dans le journal des appels. Ecoute de messages Vous avez trois possibilités pour appeler la messagerie externe. u Appeler la messagerie externe par le menu Répondeur : §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Ecout. message ¤ §OK§ ¤ q Mess. ext. ¤ §OK§ u Appeler la messagerie externe par le journal de la messagerie externe : ’ ¤ q Rep. ext: Le journal des appels se présente ainsi : Rep. ext: 00+** 00 : le nombre de nouveaux messages ne peut être affiché correctement que si votre opérateur transmet cette information. ** : le nombre d'anciens messages n'est pas disponible. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour appeler la messagerie externe. u Appel rapide de la messagerie externe : Pour appeler la messagerie externe, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintenir la touche 1 enfoncée. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm ECO DECT Gigaset E310 : l'appel rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Gigaset E310A : l'appel rapide est prédéfini pour le répondeur intégré. Vous pouvez modifier ce réglage et définir la numérotation rapide vers la messagerie externe. §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Config. Tche 1 ¤ §OK§ ¤ q Mess. ext. ¤ §OK§ (‰= sélectionné) La configuration choisie pour l'appel rapide est valable pour tous les combinés. ECO DECT Grâce à votre Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consommation, la consommation d'énergie de votre téléphone en mode veille est < 0,4 W lorsque les batteries ne sont pas en charge. Version 5, 03.04.2011 Réduction des émissions Les émissions sont automatiquement réduites : u Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. u Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco : Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons de toujours utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée. Elimination des émissions Mode Eco+ Si vous activez le Mode Eco+, les émissions (puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le Mode Eco+. Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base. Activer/désactiver le Mode Eco / Mode Eco+ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Fonct. supp. ¤ §OK§ ¤ q Mode Eco / Mode Eco+ ¤ §OK§ (´= activé) 43 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Utilisation du combiné comme réveil Affichage de l'état Icône à l'écran Version 5, 03.04.2011 Intensité de la Ð ¨ § ¦ réception : ¥ – Bonne à faible – Aucune réception ½ Mode Eco+ activé (en mode veille, l'icône d'intensité de la réception est remplacée par ce message) Remarques u Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous pouvez vérifier l'accessibilité de la base en appuyant sur la touche Décrocher c. Si la base est disponible, la tonalité libre retentit. u Avec le Mode Eco+ activé : – L'établissement de la communication est décalé d'environ 2 secondes. – L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. u Lors de l'inscription de combinés qui ne prennent pas en charge le Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. u Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. u Le Mode Eco / Mode Eco+ et le répéteur (¢ p. 53) ne peuvent pas être utilisés simultanément. En d'autres termes, lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas activer le Mode Eco ni le Mode Eco+. 44 Utilisation du combiné comme réveil Activation/désactivation du réveil Condition : l'heure doit avoir été réglée (¢ p. 15). §Menu§ ¤ q Réveil ¤ §OK§ ¤ q Activation ¤ §OK§ (‰ = activé) Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s’ouvre automatiquement. Régler l'heure de réveil §Menu§ ¤ q Réveil ¤ §OK§ ¤ q Heure réveil ¤ §OK§ ¤ ~ (saisir l'heure du réveil) ¤ §OK§ Lorsque le réveil est enclenché, l'icône l et l'heure de réveil sont affichées à l'écran. Ð Ã INT 1 l12:00 ‘ U 10:53 Menu Lorsque le réveil sonne… Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le réveil durant 24 heures. Si aucune touche n'est enfoncée, le réveil s’arrête au bout d’une minute. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Utilisation de plusieurs combinés Utilisation de plusieurs combinés Inscription des combinés Vous pouvez inscrire jusqu’à 4 combinés sur votre base. Inscription manuelle du combiné Gigaset sur Gigaset E310/E310A Vous devez effectuer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, parexemple INT 1. La procédure d’inscription est arrêtée au bout de 60 secondes. Dans le cas où l'inscription n'a pas été terminée entre-temps, répéter la procédure. Version 5, 03.04.2011 1) Sur le combiné §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Inscrire comb. ¤ §OK§ ¤ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) ¤ §OK§ Inscript. Base clignote à l'écran. Inscription d'autres combinés Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit. 1) Sur le combiné ¤ Lancer l’inscription du combiné conformément au mode d'emploi. 2) Sur la base ¤ Maintenir enfoncée (min. 3 secondes) la touche Inscription/Paging ù de la base (¢ p. 2). Retrait de combinés Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe quel autre combiné Gigaset E310H inscrit. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Retrait comb. ¤ §OK§ q ~ Sélectionner l'abonné interne à désinscrire et appuyer sur §OK§. (Le combiné actuellement utilisé est indiqué par <.) Saisir le code PIN système actuel et appuyer sur §OK§. 2) Sur la base Maintenir enfoncée (min. 3 secondes) la touche Inscription/ Paging ù de la base (¢ p. 2) dans les 60 secondes suivant la saisie du code PIN système. 45 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Utilisation de plusieurs combinés Recherche d'un combiné (« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging ù de la base (¢ p. 2). ¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Arrêt de la recherche Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging ù de la base (¢ p. 2) ou appuyer sur la touche Décrocher c ou Raccrocher a du combiné. Participation à une communication externe (conférence) Vous voulez participer à une communication externe en cours. Condition : la fonction Intrus. INT est activée. Version 5, 03.04.2011 Activer/désactiver la fonction : §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Intrus. INT ¤ §OK§ (‰ = activé) 46 Participer à la communication : Maintenir enfoncée la touche Décrocher c du combiné. Tous les participants entendent un bip sonore. L'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numérotation. Fin de l’intrusion : Appuyer sur la touche Raccrocher a. Tous les correspondants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue. Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même base. Appel d'un combiné en particulier u ~ Ou : u s c Activer l'appel interne. Entrer le numéro du combiné. Activer l'appel interne. Sélectionner le combiné. Appuyer sur la touche Décrocher. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Utilisation de plusieurs combinés Appel de tous les combinés (« Appel général ») u Ou : u P Maintenir la touche enfoncée. Activer l'appel interne. Appuyer sur la touche Etoile. Ou : u Activer l'appel interne. Sélectionner Génér., puis c Appuyer sur la touche Décrocher. Fin de la communication a Appuyer sur la touche Raccrocher. Acceptation d'un appel interne Le téléphone sonne, le numéro interne de l'appelant s'affiche à l'écran (p. ex. INT 2). Appuyer sur la touche Décrocher c pour prendre l'appel. Fin de la communication Appuyer sur la touche Raccrocher a. Version 5, 03.04.2011 Transfert d’un appel vers un autre combiné/Double appel interne Lors d'une communication avec un abonné externe. u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente. s Sélectionner un combiné ou Génér. et appuyer sur §OK§. Lorsqu'un abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. soit a Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication externe est transférée vers l'autre combiné. ou ” Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Raccrocher a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé. Acceptation d'un signal d'appel En cas de réception d'un appel externe pendant une communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro de l'appelant à l'écran. ¤ Pour mettre fin à la communication interne, appuyer sur la touche Raccrocher a. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher pour prendre la communication externe c. 47 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Réglages du combiné Réglages du combiné Vous pouvez modifier individuellement les paramètres de votre combiné. Modification de la langue de l'écran Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes : §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Langue ¤ §OK§ ¤ q (sélectionner la langue) ¤ §OK§ La langue en cours est signalée par ‰. Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : §Menu§ ¤ 421 ¤ q (sélectionner la langue) ¤ §OK§ (‰= sélectionné) Paramétrage des grands caractères Version 5, 03.04.2011 Vous pouvez améliorer la lisibilité des chiffres lors de la numérotation. Les chiffres s'affichent alors en caractères plus grands. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Grd caract. ¤ §OK§ (‰= activé) 48 Modification du contraste de l'écran Vous pouvez paramétrer le contraste de l'écran sur neuf niveaux. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Contraste ¤ §OK§ ¤ q (régler le contraste) ¤ §OK§ Eclairage de l'écran Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur (‰ = activé). §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Éclairage ¤ §OK§ ¤ q En charge/Hors base ¤ §OK§ (‰= activé) Si l'éclairage de l'écran est activé sur le chargeur, l'écran reste à demiéclairé en permanence lorsque le combiné se trouve sur le chargeur. Si l'éclairage de l'écran est activé hors du chargeur, le combiné définit la luminosité de l'écran en 2 niveaux à 10 % de la luminosité maximale lorsque le combiné ne se trouve pas sur le chargeur. Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allumer et exécuter la fonction de la touche en question. Remarque L'activation de l'éclairage hors du chargeur réduit considérablement l'autonomie du combiné ! Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Réglages du combiné Décroché automatique Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas d’appel, de prendre le combiné dans la base ou dans le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher » c. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Décr. auto ¤ §OK§ (‰= activé) Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode MainsLibres Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le volume du mode Mains-Libres et de l'écouteur. En mode veille : t ¤ Vol. combiné ¤ §OK§ ¤ q Ecouteur/Haut-parleur ¤ §OK§ Version 5, 03.04.2011 q Régler le volume de 1 à 5. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Au cours d'une communication en utilisant l'écouteur ou en mode Mains-Libres : t Appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir directement le menu de réglage du volume. Régler le volume de l'écouteur ou du mode Mains-Libres entre 1 et 5 avec q. Le réglage entre 1 et 5 est enregistré automatiquement au bout d'environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §OK§. Remarque Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu (¢ p. 24). Réglage très élevé Au cours d'une communication, il est aussi possible de régler le volume de l'écouteur sur Très fort : t¤´ Dans ce cas, ne pas porter le combiné à votre oreille. Si le réglage Très fort est paramétré, l'avertissement Très fort ! s'affiche à l'écran. Si vous appuyez sur la touche écran ” ou lorsque vous mettez fin à la conversation, le volume rebascule automatiquement sur la valeur précédemment définie. Attention u Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes. u Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. 49 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Réglages du combiné Réglage du son de l'écouteur Adapter le son de l'écouteur à votre convenance. u Bas : réglage standard u Haut : réglage amplifiant les aigus En mode veille : t ¤ Son du combiné ¤ §OK§ ¤ q Bas/Haut ¤ §OK§ (‰= sélectionné) Remarque Vous pouvez également régler le son de l'écouteur avec le menu (¢ p. 24). Réglage du volume de la sonnerie Le volume est identique pour tous les types d'appel. En mode veille : t ¤ q Vol. sonnerie ¤ §OK§ q §OK§ Régler le volume. Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Remarque Vous pouvez également régler le volume de la sonnerie via le menu (¢ p. 24). Réglage de la mélodie Version 5, 03.04.2011 Réglage des sonneries u Volume : Cinq réglages de volume (1–5) plus Crescendo (le volume augmente à chaque sonnerie) paramétrables. u Mélodie : Liste de mélodies préinstallées. Les trois premières mélodies correspondent aux sonneries « classiques ». Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Appels ext. u Appels int. u Réveil Pour régler les sonneries pour la base, ¢ p. 52. 50 Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes et le réveil. En mode veille : t ¤ q Mélodie sonner. ¤ §OK§ ¤ q Appels ext./Appels int./ Réveil ¤ §OK§ q Sélectionner la mélodie et appuyer sur §OK§ (‰= sélectionné). Remarque Vous pouvez également régler la sonnerie via le menu (¢ p. 24). Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Réglages du combiné Activation/désactivation de la sonnerie Vous pouvez u Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant u Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel. Désactivation de la sonnerie pour tous les appels P Maintenir la touche Etoile enfoncée. L'icône Ú s'affiche à l'écran. Réactivation de la sonnerie P Maintenir la touche Etoile enfoncée. Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours §Menu ¤ Silence ¤ §OK§ Version 5, 03.04.2011 Bip d'information/ d'avertissement Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes, indépendamment les unes des autres : u Tonal. aver. – Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. – Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. – Tonalité d'erreur (suite descendante de tonalités) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d’un menu. u Alarme batt. La batterie doit être rechargée. La tonalité de fin de menu se faisant entendre lorsque vous atteignez la fin d'un menu ne peut pas être désactivée. Activation/désactivation des tonalités d'avertissement §§Menu§ ¤ q Param. audio ¤ §OK§ ¤ q Tonal. aver. ¤ §OK§ (‰= activé) Activation/désactivation de l’alarme batterie §§Menu§ ¤ q Param. audio ¤ §OK§ ¤ q Alarme batt. ¤ §OK§ (‰= activé) 51 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Réglages de la base Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Les entrées du répertoire, du journal des appels, l'heure et la date, et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Réinit. combiné ¤ §OK§ ¤ Config. usine ? ¤ §OK§ Version 5, 03.04.2011 Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur a. 52 Réglages de la base Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit. Modification des sonneries de la base Gigaset E310A u Volume : Cinq réglages de volume (1–5), « Désactivé » (volume 0) et Crescendo (le volume augmente à chaque sonnerie) paramétrables. u Mélodie : Liste de mélodies préinstallées. Les trois premières mélodies correspondent aux sonneries « classiques ». §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Param. audio ¤ §OK§ ¤ q Vol. sonnerie/ Mélodie sonner. ¤ §OK§ ¤ q (sélectionner le volume/la mélodie) ¤ §OK§ (‰= sélectionné) Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Réglages de la base Utilisation d'un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Fonct. supp. ¤ §OK§ ¤ q Répéteur ¤ §OK§ (´= activé) Après l'activation ou la désactivation du répéteur, vous devez désactiver et réactiver le combiné (¢ p. 20). Version 5, 03.04.2011 Remarques u Le Mode Eco / Mode Eco+ (¢ p. 43) et le répéteur ne peuvent pas être utilisés simultanément. En d'autres termes, lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas activer le Mode Eco ni le Mode Eco+. u La transmission cryptée, activée par défaut, est désactivée lors de l'inscription d'un répéteur. Protection contre les accès non autorisés Protéger les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, notamment pour inscrire et désinscrire un combiné de la base. Modification du code PIN système Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement. Gigaset E310A : la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance ¢ p. 41. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Code PIN ¤ §OK§ ¤ PIN : (saisir le code PIN système actuel) ¤ §OK§ ¤ Nouv. PIN : (saisir le nouveau code PIN système) ¤ §OK§ Réinitialisation du code PIN système Si vous avez oublié le code PIN système, vous pouvez le réinitialiser sur le code d'origine 0000 à l'aide des touches de la base. D'autres réglages seront également rétablis, voir la section suivante « Rétablissement des réglages par défaut de la base ». 53 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Réglages de la base Rétablissement des réglages par défaut de la base En cas de réinitialisation : u les réglages personnalisés sont effacés, u toutes les listes sont supprimées, u le Mode Eco et le Mode Eco+ sont désactivés. La date et l'heure sont conservées. Remarque Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à l'emploi au bout d'env. 15 secondes. Réinitialisation de la base via le menu Version 5, 03.04.2011 En cas de réinitialisation via le menu : u les combinés restent inscrits, u le code PIN système n'est pas réinitialisé. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Réinit. base ¤ §OK§ 54 Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base En cas de réinitialisation à l'aide des touches de la base : u tous les combinés sont désinscrits, u le code PIN système est réinitialisé à 0000. La procédure est la suivante : ¤ Débrancher le câble électrique de la base. ¤ Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging ù de la base (¢ p. 2) pendant le rebranchement du cordon d'alimentation à la base. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 sec. minimum. Remarque Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / T-NetBox-registration.fm Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé (IP) Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé (IP) Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d'emploi de votre autocommutateur. Modification du mode de numérotation §Menu§ ¤ P#Q5#11 ¤ Entrer le chiffre pour la numérotation : Q = Fréquence vocale (FV) ; 1 = Numérotation décimale (ND) ¤ §OK§. Version 5, 03.04.2011 Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsions (ND), mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (par exemple pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication. Condition : vous êtes en communication ou vous avez déjà sélectionné un numéro externe. ¤ Appuyer sur la touche « Etoile » P. La fréquence vocale est réglée uniquement pour cette communication. Réglage de la durée du flashing §Menu§ ¤ P#Q5#12 ¤ Entrer le chiffre correspondant à la durée du flashing : Q = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; I = 400 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ; L = 600 ms ; M = 800 ms ¤ §OK§. Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro d’appel. §Menu§ ¤ P#Q5#1O ¤ Entrer le chiffre correspondant à la durée de pause actuelle : 1 = 1 seconde ; 2 = 3 secondes ; I = 7 secondes ¤ §OK§. Modification de la pause après la touche R §Menu§ ¤ P#Q5#14 ¤ Entrer le chiffre correspondant au temps de pause actuel : 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; I = 3200 ms ¤ §OK§. 55 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Assistance Service Clients Avez-vous des questions? En temps que consommateur Gigaset, vous pouvez profiter des avantages de nos vastes services offerts. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement sur ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre Gigaset portail en-ligne. Merci d’enregistrer votre téléphone juste à l’achat sur www.gigaset.com/ch/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question ou en cas de service après-vente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail. Sur notre site www.gigaset.com/ch/service mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : u Des informations complètes sur nos produits u Questions Fréquement Posées u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement u Base de compatibilité entre les produits Gigaset u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits u Téléchargement de manuels utilisateurs et de mises à jour logicielles. u Formulaire de contact au service clients Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Service après-vente 0848 212 000 (0.09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.) Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE, pour chaque pays où le produit a été développé. Version 5, 03.04.2011 Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournis dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. 56 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Questions-réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante www.gigaset.com/service. De plus, le tableau suivant reprend des aides au dépannage. Version 5, 03.04.2011 L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé. ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. 2. La batterie est vide. ¤ Remplacer ou recharger la batterie (¢ p. 13). Le message « Base » clignote à l'écran. 1. Le combiné est hors de la zone de portée de la base. ¤ Réduire la distance entre le combiné et la base. 2. Le Mode Eco est activé, ce qui diminue la portée de la base. ¤ Désactiver Mode Eco (¢ p. 43) ou réduire la distance entre le combiné et la base. 3. La base n'est pas activée. ¤ Contrôler le bloc secteur de la base (¢ p. 11). Le message « Poser sur base » ou « Inscri. combiné » clignote à l'écran. Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou a été désinscrit. ¤ Poser le combiner sur la base (l'inscription automatique peut durer jusqu'à 5 minutes) ou inscrire le combiné manuellement (¢ p. 45). Le combiné ne sonne pas. La sonnerie est désactivée. ¤ Activer la sonnerie (¢ p. 51). Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage. ¤ Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (¢ p. 63). La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ. Le répéteur a été activé ou désactivé (¢ p. 53). ¤ Désactiver le combiné puis le réactiver (¢ p. 20). Lorsque vous essayez d'enclencher le Mode Eco+, le message suivant apparaît à l'écran « Impossible ! ». Un combiné qui ne prend pas en charge le Mode Eco+ est inscrit sur la base. 57 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Version 5, 03.04.2011 Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Le code PIN système saisi est incorrect. ¤ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (¢ p. 53). Code PIN oublié. ¤ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (¢ p. 53). Le numéro de l'appelant ne s'affiche pas malgré l'abonnement au service de présentation du numéro. La présentation du numéro n'est pas activée. ¤ L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur. Se reporter aux remarques relatives à la présentation du numéro de l'appelant (¢ p. 28). Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit. Echec de l'action/saisie erronée. ¤ Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi. Impossible de consulter la messagerie externe. L'autocommutateur est réglé en mode numérotation par impulsion. ¤ Le régler en mode fréquence vocale (¢ p. 55). Gigaset E310A uniquement : Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date. Date/heure non réglées. ¤ Régler la date et l'heure (¢ p. 15). En cas d'interrogation à distance, le répondeur indique « PIN Incorrect ! ». 1. Le code PIN système saisi est erroné. ¤ Répéter la saisie du code PIN système. 2. Le code PIN système est encore réglé sur 0000. ¤ Définir un code PIN système différent de 0000 (¢ p. 53). Le répondeur n'enregistre pas les messages/interrompt l'enregistrement d'une annonce personnalisée. Mémoire pleine. ¤ Effacer les anciens messages. ¤ Ecouter les nouveaux messages puis les effacer (¢ p. 38). Le répondeur n'enregistre une annonce personnalisée que partiellement. Le message contient une pause de plus de 2 secondes. ¤ Lors de l'enregistrement du message, éviter les pauses (¢ p. 36). Non-responsabilité Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement. 58 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs Version 5, 03.04.2011 Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : u Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). u La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. u La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. u Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. u Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. u La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. u Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en 59 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Version 5, 03.04.2011 Environnement cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas. u Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. u Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. u La société Gigaset Communications se réserve le droit de soustraiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/ch/service. u Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. u Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000. 60 Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Annexe ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH. Annexe Consommation d'énergie écologique Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de détérioration des surfaces brillantes du téléphone portable, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans. L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 43) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la protection de l'environnement. Mise au rebut Version 5, 03.04.2011 Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Entretien Contact avec les liquides ! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1 L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2 Laisser le liquide s'écouler. 3 Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4 Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé. 61 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Annexe Caractéristiques techniques Batteries Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 550 - 1000 mAh L'appareil est livré avec deux piles homologuées. Autonomie/temps de charge du combiné Ce combiné peut charger des batteries d'une capacité de 1 000 mAh maximum. Il est inutile d'utiliser des piles spéciales haute performance ou haute capacité pour un téléphone sans fil. L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des piles, ainsi que de leur emploi (les durées d'autonomie en veille ou en communication indiquées sont des durées maximales, le temps de charge du téléphone est une durée moyenne). Version 5, 03.04.2011 Autonomie en veille (heures) * Autonomie en communication (heures) 62 Capacité (mAh) env. 550 700 800 1000 190/ 220/ 255/ 310/ 153 176 203 250 17 20 23 28 Autonomie pour 1,5 heure de communication quotidienne (heures) ** 110 130 150 - sans 85 95 110 - avec Mode Eco+ Temps de charge 6,5 7,5 8,5 sur la base (heures) 7 8 Temps de charge 6 sur le chargeur (heures) * sans/avec éclairage de l'écran ** sans éclairage de l'écran (Eclairage de l'écran ¢ p. 48) 185 135 11 9,5 Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.gigaset.com/service Puissance consommée de la base E310 E310A En veille * env. 0,6 W env. 0,6 W Avec la base en veille ** < 0,4 W Au cours de l'appel env. 0,5 W env. 0,6 W < 0,4 W * le combiné chargé est posé sur la base ** le combiné n'est pas posé sur la base Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Annexe Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquen- 1 880–1 900 MHz ces radio Mode duplex Brochage de la prise téléphonique 3 2 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms 100 Hz Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi Longueur de 370 μs l'impulsion d'envoi Espacement entre 1 728 kHz canaux Débit binaire 1 152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émis- Puissance sion moyenne par canal de 10 mW ; Puissance d'impulsion 250 mW Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation élec- 230 V ~/50 Hz trique de la base Version 5, 03.04.2011 +5 °C à +45 °C ; Conditions ambiantes pour le 20 % à 75 % fonctionnement d'humidité relative Mode de numéro- FV (fréquence tation vocale)/ND (numérotation par impulsion) 63 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / appendix.fm / 07.07.2011 Annexe Saisie et édition d'un nom Lors de la saisie de noms, les règles suivantes s'appliquent : u Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et O. u Déplacer le curseur avec les touches u v. u Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur. u Appuyer sur la touche écran Ü pour effacer le caractère situé à gauche du curseur. u La première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscules et les lettres suivantes en minuscules. Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse #. 123 Chiffres Abc Majuscules * abc Minuscules Version 5, 03.04.2011 * 1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules 64 Saisie de noms propres Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré. Ecriture standard 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 1 £ $ ¥ ¤ 2 a b c 2 ä á à â ã ç I d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q 1) . , ? ! 0 + - : ¿ ¡ “ ‘ P * / ( ) < = > % # # @ \ & § 1) Espace ; _ Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / accessories.fm / Accessoires Accessoires Faites évoluer votre Gigaset en un système sans fil multi-combinés. Combiné Gigaset E310H u Volume de reproduction audio très élevé u Mode mains-libres avec une qualité audio exceptionnelle u Compatibilité avec les aides auditives (HAC) u Grand écran n/b très contrasté u Affichage du niveau de charge des batteries et de la liaison radio u Excellente lisibilité grâce à la grande taille de caractère u Possibilité d'agrandir l'affichage des chiffres u Touche mains-libres éclairée en vert u Clavier de haute qualité, éclairé et clair u Répertoire pouvant contenir 120 entrées u Répétition des 10 derniers numéros composés u Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20/240 heures u Piles standard www.gigaset.com/gigasete310h Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Version 5, 03.04.2011 Compatibilité Pour de plus amples informations sur les fonctions du combiné selon les différentes stations de base Gigaset, reportez-vous à l'adresse suivante : www.gigaset.com/compatibility Tous les accessoires et piles sont disponibles dans le commerce. N'utilisez que des accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé et de garantir la conformité aux dispositions applicables. 65 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / accessories.fm / Montage mural de la base E310 Montage mural de la base E310 29,6 mm env. 7,9 mm Montage mural du chargeur 21 mm Version 5, 03.04.2011 env. 3,5 mm 66 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / E310_E310ASIX.fm / Index Version 5, 03.04.2011 Index A B Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Activer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 décroché automatique . . . . . . . . . . . . 49 répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . 51 verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . 21 Affichage message sur la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 numéro (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Alimentation basse consommation . 43 Amplificateur, voir Répéteur Annonce (répondeur) écouter/ effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 28 Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Appel rapide répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 42 Appeler, interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . 56 Autocommutateur privé régler la durée du flashing . . . . . . . . 55 régler le mode de numérotation . . 55 régler sur la fréquence vocale . . . . . 55 utiliser une base sur un autocommutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Base installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 modifier le code PIN système . . . . . 53 raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 utiliser sur un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Batterie tonalité d’avertissement . . . . . . . . . . 51 Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 62 CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Clic clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Combiné activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 contact avec les liquides . . . . . . . . . . 61 désactiver le micro . . . . . . . . . . . . . . . . 29 désinscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45, 54 grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 langue d'affichage . . . . . . . . . . . . .14, 48 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 mettre en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 réglages (personnalisés) . . . . . . . . . . 48 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . 51 transférer la communication . . . . . . 47 utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . 45 volume de l'écouteur. . . . . . . . . . . . . . 49 volume du mode Mains-Libres . . . . 49 67 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / E310_E310ASIX.fm / Index Communication faire participer un correspondant . 46 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Communication interne . . . . . . . . . . . . . 46 signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Composer à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . 31 avec un numéro abrégé . . . . . . . . . . . 31 Configurer la messagerie externe . . . 42 Consulter les messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . 42 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 10 Conversation intercepter à partir du répondeur . 39 Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . 20 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 D Décroché automatique . . . . . . . 27, 40, 49 Désactiver combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 décroché automatique . . . . . . . . . . . . 49 micro du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . 51 verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . 21 Désinscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . 45 Diminution de la consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Durée d’enregistrement (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Version 5, 03.04.2011 E Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ecouter annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . 37 message (répondeur) . . . . . . . . . .37, 42 Ecouteur son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 68 Ecran contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20 modifier langue d'affichage . . . .14, 48 Entrée enregistrer dans le répertoire . .30, 32 Entrer la durée de flashing . . . . . . . . . . . 1 Entretien du téléphone. . . . . . . . . . . . . . 61 Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Envoyer entrée du répertoire au combiné . . 31 Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . 20 F Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . 63 Filtrage d’appel pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fréquence vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 G Garantie Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Généralités de dépannage . . . . . . . . . . 57 Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 H Homologation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 I Icône sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . 21 Inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installer, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instructions (affichage) . . . . . . . . . . . . . . 22 Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . 41 J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Journal du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / E310_E310ASIX.fm / Index L P Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Liste combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 journal du répondeur . . . . . . . . . . . . . 34 liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . 32 Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 46 Participer à une communication . . . . 46 Pause interchiffre . . . . . . . . . . . . . . 1, 27, 30 Piles affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 insérer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Préfixe automatique de l’opérateur . . 34 Présélection enregistrer une entrée, modifier . . 35 Présentation du numéro de l’appelant, remarques . . . . . . . . . . . 28 Prise d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Protéger le téléphone contre l’accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . 62 M Mains-Libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Menu commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Message copier le numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 42 Mettre en service combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . 55 Mode Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mode Eco + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mode veille (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20 Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modifier code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 14 volume de l'écouteur. . . . . . . . . . .49, 50 volume du mode Mains-Libres .49, 50 N Numéro afficher le numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Version 5, 03.04.2011 O Opérateur réseau, présélection automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ordre dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . 30 Q Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 R Rechercher combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réduction des émissions . . . . . . . . . . . . 43 Réduire les émissions. . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage de la durée du flashing . . . . . 55 Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 mélodie (sonnerie) . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réinitialisation base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réinitialiser combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 69 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / E310_E310ASIX.fm / Index Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 enregistrer la première entrée . . . . . 30 enregistrer une entrée . . . . . . . . . . . . 30 envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ordre des entrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . 30 Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 interrogation à distance . . . . . . . . . . . 41 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 S Saisie et édition d'un nom . . . . . . . . . . . 64 Signal d’appel, communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Son de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sonnerie configurer la mélodie . . . . . . . . . . . . . 50 modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 52 réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Suppression de caractères. . . . . . . . . . . 20 T Version 5, 03.04.2011 Téléphoner externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 prendre un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tonalité d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tonalité d’avertissement (batterie) . . 51 Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . 51 Touche Messages ouverture des listes . . . . . . . . . . . . . . . 34 70 Touches numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 touche 1 (appel rapide messagerie externe) . . . . . . . . . . . 1 touche 1 (appel rapide répondeur) . . . . . . . . . . . . . 1, 37, 42 touche de navigation . . . . . . . . . . . . 1, 5 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 21 touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . 1, 27 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 4 Transmission du numéro . . . . . . . . . . . . 27 Très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 U Utiliser la fonction Intrusion . . . . . . . . . 46 V Verrouillage activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Volume écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 50 haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 50 sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 volume du mode Mains-Libres . . . . 49 Gigaset E310/E310A (Panther) / Schweiz fr / A31008-M2301-F101-1-2X19 / Cover_back.fm / 07.07.2011