▼
Scroll to page 2
of
64
Mode d'emploi Lave-linge W 205 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. F M.-Nr. 06 189 780 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service. Enlèvement de l'ancien appareil Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets. Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils. Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde". 2 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Enlèvement de l'ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Spécificités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Mini, Automatic, Rinçage) . . . . . . . 9 Repassage facile avec les programmes Fin et Soie / (° rapide) . . . . . . . . . 9 Système Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Actualisation de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Arrêt et positionnement automatique du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Touches fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Touche "Essorage" avec diodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sélection de la fonction additionnelle (Trempage, Prélavage, Intensif) . . . . . . 14 Conseil en cas de séchage en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bonne utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tableau des programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Chargement du tambour et dosage de la lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sélection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Après le lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Table des matières Châssis à roulettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Modification du programme sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Suppression d'une phase de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Annulation/changement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Déroulement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation de plusieurs produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Assouplissant, produit de tenue, amidon en poudre ou liquide . . . . . . . . . . . . . . 32 Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation séparée d'un assouplissant ou de produits de tenue . . . . . . . . . . . 32 Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Décolorer / Teinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Que faire si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. . . . 36 Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Problème d'ouverture ou de fermeture ou bruit de déplacement mécanique. . . . 40 Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ouverture du couvercle de machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4 Table des matières Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Châssis à roulettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Remontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 L'Aquasécurité Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vidange de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Consommations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fonctions optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Activation du refroidissement du bain pour Blanc/Couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Temps de trempage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire. Utilisation spécifique Ce lave-linge est exclusivement conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine". Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions. Sécurité technique Contrôlez si l'appareil ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé. Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder. Dans le doute, interrogez un électricien. 6 La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe). Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes. Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le en : – débranchant la fiche ou en – ôtant le fusible. Prescriptions de sécurité et mises en garde Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur. Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Utilisation Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies. N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. Enlevez la sécurité de transport à l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non enlevée peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appareil. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il ne glisse pas. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée peut pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Le levier du châssis à roulettes doit impérativement être positionné sur la gauche pendant le lavage pour que le lave-linge soit parfaitement stable. Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'utilisation. Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver en lavelinge. N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion. Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine. 8 Utilisation d'accessoires Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Elimination d'un ancien lavelinge Débranchez la prise. Détruisez le cordon d'alimentation et la fiche. Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mauvais usage de ces appareils. Description de l'appareil Spécificités Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Mini, Automatic, Rinçage) – Programme pour les textiles lavables à la main (Soie /) Les textiles lavables main, facilement froissés, ne contenant pas de laine peuvent être lavés en programme Soie /. – Programme pour les textiles lavables à la main (Laine /) Repassage facile avec les programmes Fin et Soie / (° rapide) Le linge est lavé et essoré avec douceur. Ceci prévient la formation de plis et facilite le repassage. Système Hydro plus Il permet de laver/rincer avec un niveau d'eau accru. Pour les programmes Blanc/Couleurs et Synthétique, un rinçage supplémentaire peut être sélectionné. Les textiles lavables main en laine et laine mélangée peuvent être lavés en programme Laine /. – Programme pour lessive rapide (Mini) Il s'agit d'une lessive couleurs pour textiles peu sales ne nécessitant qu'un lavage rapide. – Programme pour textiles mélangés (Automatic) Pour laver des textiles de différentes natures, en les triant par couleur. – Programme de rinçage (Rinçage) Dans ce programme, les textiles sont uniquement rincés et essorés. 9 Description de l'appareil Actualisation de la programmation (diode PC) La cellule optique marquée PC (Programm Correction) est prévue pour l'actualisation par un technicien des programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles. La programmation de votre lave-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès en matière de lessive, textiles et procédés de lavage. Miele vous signalera les possibilités d'actualiser votre lave-linge. Arrêt et positionnement automatique du tambour A l'issue du programme, le tambour s'arrête automatiquement sur la position la plus appropriée pour l'ouverture. 10 Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Départ T pour démarrage du programme b Touches Fonctions additionnelles pour sélectionner les fonctions additionnelles La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes : Intensif, Prélavage, Trempage ou une de leurs combinaisons. La touche inférieure permet de sélectionner la fonction additionnelle Hydro plus. Diode allumée = sélectionnée Diode éteinte = non sélectionnée f Affichage de déroulement à diodes indique la phase de programme en cours. g Diodes de contrôle h Touche jk (I-Marche/0-Arrêt) pour mise en marche/arrêt ou interruption de programme i Touche Couvercle pour ouverture de couvercle c Diodes d'essorage d Touche de vitesse d'essorage pour sélectionner la vitesse d'essorage, l'arrêt cuve pleine et la fonction sans essorage e Sélecteur de programme monobouton pour sélectionner un programme standard et la température correspondante. Se tourne indifféremment dans les deux sens. 11 Description de l'appareil Principaux éléments de commande Sélecteur de programme Le sélecteur de programme permet de régler le programme standard et la température correspondante. Touches fonctions additionnelles Vitesse d'essorage maximale Programmes standard 1200 Blanc/Couleurs, Laine, Mini, Amidonnage, Rinçage, Vidange/Essorage 900 Synthétique, Automatic 600 Fin 400 Soie Les diodes indiquent le réglage choisi. Les programmes standard peuvent être complétés par différentes fonctions additionnelles. Désactiver l'essorage La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes : Intensif, Prélavage, Trempage et de les combiner. – Arrêt cuve pleine Avec la touche inférieure, vous pouvez sélectionner la fonction additionnelle Hydro plus. La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode correspondante est allumée. Si la sélection d'une fonction additionnelle est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage standard. Touche "Essorage" avec diodes Sélection de la vitesse d'essorage La vitesse maximale d'essorage dépend du programme standard. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en pressant la touche "Essorage". Cependant, il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à la vitesse maximale du programme standard. 12 ^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à : Le linge n'est pas essoré et trempe dans l'eau après le dernier rinçage. Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation de plis est évitée. Poursuivez en sélectionnant une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez achever le programme, appuyez sur la touche Couvercle. L'eau est vidangée. Le couvercle s'ouvre. – Sans essorage Le linge n'est pas essoré. Cette fonction élimine également l'essorage entre les cycles (essorage intermédiaire). Première mise en service Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation". Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge ni lessive. En cas d'utilisation de lessive, il peut se produire une formation excessive de mousse ! La vanne sphérique de la vidange est également activée. La vanne sphérique de vidange permet désormais d'utiliser complètement la lessive. ^ Ouvrez le robinet. ^ Enfoncez la touche jk. ^ Tournez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs 40°C. ^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode Sans essorage s'allume. ^ Pressez la touche Départ. La première mise en service est terminée dès la fin du programme. 13 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessive – Utilisez la charge maximale de chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine. – Ne dépassez pas les dosages de lessive indiqués sur l'emballage. – Utilisez les programmes Automatic ou Mini pour les petites quantités de linge. – Si la quantité de linge est faible en programme Blanc/Couleurs, la capacité variable automatique du lavelinge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse. – Plutôt que le programme Blanc/Couleurs 95°C, utilisez le programme Blanc/Couleurs 60°C avec la fonction additionnelle Intensif. Vous économiserez entre 35% et 45% d'énergie. Le temps de lavage est allongé. Pour la plupart des salissures, cela suffit largement. Pour les salissures incrustées, utilisez la fonction additionnelle Trempage. – Réduisez la quantité de lessive pour les petites charges de linge (env. 1/3 de lessive en moins pour une demiecharge). Sélection de la fonction additionnelle (Trempage, Prélavage, Intensif) Sélectionnez pour : le linge peu ou normalement sale sans taches visibles : un programme de lavage sans fonction additionnelle. le linge normalement ou très sale avec taches visibles : un programme de lavage avec la fonction addditionnelle Intensif. – Utilisez la fonction additionnelle Trempage au lieu de la fonction Prélavage. Le même bain lessiviel est utilisé lors du trempage et du lavage. Conseil en cas de séchage en machine – Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vitesse d'essorage la plus élevée du programme de lavage. 14 Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide N Fermez le couvercle de machine Recommandation : O Arrêtez le lave-linge Il est recommandé de se familiariser avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez donc lire les rubriques détaillées "Préparation", "Chargement du tambour et dosage de la lessive", "Sélection du programme" et "Après le lavage" de ce chapitre. Consultez le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux approprié à votre linge. A Préparez et triez le linge Chargement du tambour et dosage de la lessive B Enclenchez le lave-linge et ouvrez les couvercles C Chargez le linge D Fermez le tambour et le couvercle intérieur E Ajoutez la lessive F Fermez le couvercle de machine Sélection du programme G Sélectionnez le programme H Sélectionnez la vitesse d'essorage I Sélectionnez la/les fonction(s) additionnelle(s) J Démarrez le programme Après le lavage K Ouvrez les couvercles L Ouvrez le tambour et déchargez le linge M Fermez le tambour et le couvercle intérieur 15 Bonne utilisation de votre lave-linge Tableau des programmes Blanc/Couleurs 9ö876 Type de textile Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans, serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques Lessive – N'utiliser le programme Blanc/Couleurs 95°C que pour le linge contaminé ou très sale. – Pour les textiles normalement, voire très sales utiliser la fonction additionnelle Intensif. – Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser les fonctions additionnelles Intensif et Trempage. – Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser la fonction additionnelle Prélavage. – Laver les textiles de couleur foncée avec de la lessive spéciale couleurs ou de la lessive liquide. Lessive universelle, couleur Charge maxi. 5 kg Remarque pour instituts de contrôle : pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche Intensif. Synthétique 4321 Type de textile Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester mélangés : chemises, blouses, tabliers, nappes. Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus – Pour les textiles normalement, voire très sales avec Remarques taches visibles, utiliser la fonction additionnelle Intensif. Lessive Lessive universelle, couleur, produit pour linge délicat Charge maxi. 2,5 kg Remarque pour instituts de contrôle : pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche Intensif. 16 Bonne utilisation de votre lave-linge Fin ac Type de textile Fonctions additionnelles Remarques Textiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses, chemises, linge délicat. Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables en machine. Trempage, Prélavage, Intensif – Pour les textiles avec des salissures et des taches visibles, utiliser la fonction additionnelle Intensif. – Peu de formation de plis dans ce programme (facile à repasser). – Effectuer de préférence un programme avec Prélavage pour éliminer la poussière des rideaux. – Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Lessive Charge maxi. Produit pour linge délicat 1 kg Soie / Type de textile Linge lavable en machine ne contenant pas de laine. Fonctions additionnelles Remarques Hydro plus – Peu de formation de plis dans ce programme (facile à repasser). – Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de lavage. – Utiliser un produit pour linge délicat. Lessive Charge maxi. Produit pour linge délicat 1 kg Laine / Type de textile Lessive Textiles en laine et laine mélangée, lavables à la main et en machine. Produit spécial laine Charge maxi. 2 kg 17 Bonne utilisation de votre lave-linge Mini 7 Catégorie de linge Fonction additionnelle Textiles peu sales pouvant être lavés en programme couleurs. Hydro plus Remarque Lessive Charge maxi. – Réduire la quantité de lessive (demie-charge) Lessive universelle, couleur 2,5 kg Automatic 72 Catégorie de linge Fonction additionnelle Remarques Mélange de linge adapté aux programmes Couleurs et Synthétique, triés suivant les couleurs. Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Lessive – Pour les textiles normalement ou très sales ou présentant des taches bien visibles, utiliser la fonction additionnelle Intensif. Lessive universelle, couleur Charge maxi. 3 kg Amidonnage Catégorie de linge Nappes, serviettes, tabliers, blouses de travail. Remarques – Le linge doit être récemment lavé mais non traité à l'assouplissant. Charge maxi. 5 kg Rinçage Catégorie de linge Textiles lavés à la main qui doivent uniquement être rincés et essorés. Charge maxi. 5 kg Vidange/Essorage Remarques – Vidange uniquement : régler sur sans essorage. Charge maxi. 5 kg 18 Bonne utilisation de votre lave-linge Préparation ,N'utilisez en aucun cas des dé- A Préparez et triez le linge. tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil ! ^ Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, laver le linge clair et foncé séparément. – Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac. ^ Videz les poches. ,Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil. ^ Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter ! Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines taches, posez la question à votre revendeur Miele. – Vérifiez la fixation des baleines de soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles. – Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande. – Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage. – Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h). 19 Bonne utilisation de votre lave-linge Chargement du tambour et dosage de la lessive B Enclenchez le lave-linge et ouvrez le couvercle ^ Enfoncez la touche jk. ^ Pressez la touche Couvercle et ouvrez le couvercle extérieur jusqu'à la butée. ^ Ouvrez le couvercle intérieur. a Couvercle intérieur b Boîte à produits 20 ,Attention ! Les deux parties du verrouillage de tambour sont montées sur ressorts. ^ Maintenez la partie arrière de la main. ^ Pressez la sécurité de verrouillage (flèche noire) tout en enfonçant la partie avant jusqu'à ce qu'elle s'ouvre vers l'intérieur (sens de la flèche). ^ Laissez s'ouvrir les deux parties du verrouillage de tambour en les accompagnant avec les mains. Bonne utilisation de votre lave-linge C Chargez le linge ^ Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage. D Fermez le tambour et le couvercle intérieur Les textiles à plusieurs épaisseurs présentant une surface particulièrement fine et lisse peuvent se glisser dans la fente latérale entre les battants du couvercle et le manteau de tambour. Lavez donc toujours ce type de textiles dans un sac de lavage. Utilisez la capacité de charge maximale du programme de lavage. La consommation d'eau et d'énergie est alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale. Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis. ^ Enfoncez d'abord la partie avant puis la partie arrière jusqu'à ce que les deux crochets s'enclenchent de façon bien visible. ,Si la fermeture n'est pas correcte, il y a risque de détérioration de la machine et du linge. ^ Nettoyez régulièrement la roulette dans le crochet de gauche afin que celle-ci tourne toujours correctement. 21 Bonne utilisation de votre lave-linge Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste bloquée dans le verrouillage de tambour. ^ Fermez le couvercle intérieur avec une légère pression sur le verrouillage de manière à ce qu'il s'enclenche nettement. Si le couvercle intérieur n'est pas correctement fermé, le programme ne démarre pas et la diode Surdosage lessive clignote rapidement. 22 Bonne utilisation de votre lave-linge E Ajoutez la lessive Importance d'un dosage correct . . . . . . et conséquences d'un dosage insuffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche – Formation de petites boules de graisse sur le linge – Dépôt de calcaire sur la résistance . . . et conséquences d'un surdosage de lessive : – Une forte formation de mousse entravant le lavage et donnant un résultat de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait, – Une surconsommation d'eau (un rinçage supplémentaire est automatiquement déclenché), – La pollution de l'environnement. ^ Tirez la boîte à produits et versez la lessive dans les compartiments. i = Lessive pour le prélavage (si le prélavage est sélectionné, prendre 1/4 de la quantité de lessive recommandée) j = Lessive pour le lavage trempage inclus p = Assouplissant, produit de tenue, ou amidon. Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessives et leur dosage. ^ Repoussez la boîte à produit. F Fermez le couvercle de machine 23 Bonne utilisation de votre lave-linge Sélection du programme Fonctions additionnelles G Sélectionnez le programme I Sélectionnez la/les fonction(s) additionnelle(s) Vous pouvez activer des fonctions additionnelles si celles-ci sont compatibles avec le programme de base. La touche supérieure permet de sélectionner les fonctions additionnelles dans l'ordre suivant : Intensif ou Intensif et Prélavage ou Intensif et Trempage ou Prélavage ou Trempage ou pas de sélection. ^ Tournez le sélecteur de programme sur le programme désiré. La touche inférieure permet d'activer ou de désactiver la fonction additionnelle Hydro plus. H Sélectionnez la vitesse d'essorage ^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode de la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume. Il n'est possible de modifier la vitesse d'essorage que dans la limite autorisée par le programme standard. 24 ^ Pressez la touche de fonction additionnelle correspondante. Appuyez sur la touche supérieure jusqu'à ce que la/ les diode(s) correspondant à la / aux fonction(s) que vous voulez activer s'allume(nt). Bonne utilisation de votre lave-linge Intensif Pour les textiles avec salissures normales, voire importantes ou des taches visibles. Le temps de programme principal est allongé. Prélavage Pour le linge très sale. Trempage Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse, chocolat). Hydro plus Si vous désirez utiliser davantage d'eau pour le lavage, vous avez le choix entre quatre options pour la touche Hydro plus. Ces options sont expliquées au chapitre "Fonctions optionnelles", paragraphe "Système Hydro plus". Telle que la machine est livrée, il faut appuyer sur la touche Hydro plus pour augmenter le niveau d'eau lors du lavage et du rinçage. J Appuyez sur la touche Départ. Le programme est lancé. Au début du programme, l'arrêt automatique du tambour est débloqué avec un bruit mécanique suivi d'un déclic. – Le temps de trempage peut être programmé entre 30 minutes et deux heures, par pas de 30 minutes. – Le réglage d'usine est de deux heures. Pour programmer un autre temps, voir le chapitre "Fonctions additionnelles", "Trempage". 25 Bonne utilisation de votre lave-linge Après le lavage Châssis à roulettes K Ouvrez le couvercle de machine Le lave-linge peut être déplacé à un autre endroit après le lavage. ^ Appuyez sur la touche Couvercle : ^ Ouvrez le couvercle de machine jusqu'à la butée. ^ Ouvrez le couvercle intérieur. L Ouvrez le tambour et déchargez le linge. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante. M Fermez le tambour et le couvercle intérieur Afin d'éviter que des objets ne tombent dans le linge par inadvertance et ne l'abîment. N Fermez le couvercle de machine O Arrêtez le lave-linge ^ Appuyez sur la touche jk pour la relâcher et tournez le sélecteur de programme sur Arrêt. 26 ^ Pour faire rouler le châssis, pivoter le levier du châssis vers la droite. ,Ne faites pas rouler le lave-linge sur des câbles ou des tuyaux. Remarque : A la place des caches livrés, (voir chapitre "Installation et raccordement", Démontage des sécurités de transport), vous pouvez utiliser un support de tuyau et de câbles afin de faciliter le déplacement du lave-linge. Le support pour tuyaux et câbles est disponible chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. Bonne utilisation de votre lave-linge Ajout/Déchargement de linge Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque : Vous pouvez ajouter/décharger du linge après le démarrage de l'appareil dans tous les programmes. – la température du bain est supérieure à 55°C. – la phase Essorage final est atteinte. ^ Appuyez sur la touche Couvercle. Le tambour tourne sur la position d'ouverture (positionnement automatique du tambour). Les diodes Arrêt cuve pleine et Sans essorage final clignotent alternativement. Dès que le tambour est arrêté et positionné (bruit caractéristique) et que les diodes Arrêt cuve pleine et Sans essorage final ne clignotent plus, le couvercle extérieur est débloqué. ^ Ouvrez complètement le couvercle de machine. ^ Ouvrez le couvercle intérieur. ^ Ouvrez le tambour. ^ Ajoutez ou déchargez du linge. ^ Fermez le tambour. ^ Fermez bien le couvercle intérieur. ^ Fermez le couvercle de machine. Le programme reprend automatiquement. 27 Bonne utilisation de votre lave-linge Interruption de programme ^ Arrêtez le lave-linge avec la touche jk. Pour poursuivre : Suppression d'une phase de programme ^ Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt. ^ Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. Dès que la diode de la phase de programme à effectuer clignote sur l'afficheur : Modification du programme sélectionné ^ Repositionnez le sélecteur sur le programme de votre choix dans les 4 secondes. Les paramètres suivants peuvent être modifiés après le démarrage du programme : – à tout moment modification de la vitesse d'essorage dans les limites autorisées. – jusqu'à six minutes après le départ changement de la température du programme sélectionné et activation ou désactivation de la fonction Hydro plus. Après le départ, il n'est plus possible de sélectionner un autre programme. La diode Infroissable/Arrêt clignote lorsque le sélecteur de programme est déplacé. Cela n'a pas d'influence sur le déroulement du programme. La diode s'éteint lorsque le sélecteur est positionné sur le programme précédemment sélectionné. 28 Annulation/changement de programme ^ Arrêtez le lave-linge avec la touche jk. ^ Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt. Le programme est annulé. ^ Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. ^ Sélectionnez un nouveau programme. ^ Appuyez sur la touche Départ. Bonne utilisation de votre lave-linge Déroulement des programmes Le lave-linge dispose d'une commande entièrement électronique avec capacité variable automatique. Le lave-linge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et de la capacité d'absorption du linge chargé. C'est pourquoi les programmes présentent des déroulements et des durées différentes. Les déroulements de programme mentionnés ici sont toujours basés sur le programme standard pour une charge maximale. Les fonctions additionnelles ne sont pas prises en compte. L'affichage de déroulement de votre lave-linge vous indique à tout moment du programme de lavage quelle est la phase en cours. Blanc/Couleurs Lavage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : moyen Rinçages : 2 ou 31) Essorage Essorage intermédiaire2) : oui Essorage final : oui Synthétique Lavage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : haut Rinçages : 2 ou 33) Essorage Essorage intermédiaire2) : oui Essorage final : oui Fin Lavage Niveau d'eau : haut Rythme de lavage : Délicat Rinçage Niveau d'eau : haut Rinçages : 3 Essorage Essorage intermédiaire : non Essorage final : oui Soie / Lavage Niveau d'eau : moyen Rythme de lavage : Soie Rinçage Niveau d'eau : moyen Rinçages : 2 Essorage Essorage intermédiaire : non Essorage final : oui 29 Bonne utilisation de votre lave-linge Laine / Lavage Niveau d'eau : moyen Rythme de lavage : Laine Rinçage Niveau d'eau : moyen Rinçages : 2 Essorage Essorage intermédiaire2) : oui Essorage final : oui Amidonnage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Essorage final : oui Rinçage supplémentaire Niveau d'eau : haut Rinçages : 2 Essorage final : oui Particularités du déroulement : Mini Lavage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : moyen Rinçages : 2 Essorage Essorage intermédiaire2) : oui Essorage final : oui Automatic Lavage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : haut Rinçages : 2 Essorage Essorage intermédiaire2) : oui Essorage final : oui Infroissable : Dans tous les programmes sauf Laine, la rotation Infroissable est enclenchée au maximum 30 minutes après la fin du programme. Le lave-linge peut être ouvert à tout moment. 1) un troisième rinçage est effectué en cas de : – formation excessive de mousse dans le tambour – vitesse d'essorage final inférieure à 700 t/mn – sélection de Sans essorage 2) Essorage intermédiaire : Le linge est essoré entre les différents rinçages. 3) un troisième rinçage est effectué en cas de : – sélection de Sans essorage Sans essorage intermédiaire : Sélectionnez Sans essorage au niveau des vitesses d'essorage. 30 Lessives Vous pouvez utiliser toutes les lessives modernes pour lave-linge : lessives en poudre, liquides, en pastilles, concentrées, avec assouplissant. Lavez les lainages en pure laine ou laine mélangée avec un produit spécial laine. Les indications de dosage figurent sur l'emballage des produits. Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Linge peu sale Ne comporte pas de salissures ni de taches visibles. Les vêtements portent seulement l'odeur du corps. Linge normalement sale Les salissures sont visibles et/ou quelques petites taches sont reconnaissables. Linge très sale Salissures ou taches nettement reconnaissables. – de la dureté de l'eau Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau si vous ne connaissez pas la zone de dureté de l'eau à votre lieu d'habitation. – de la quantité de linge Duretés d'eau Zone de dureté Propriété de l'eau I douce II moyenne III Dureté totale en mmol/l Dureté française °f 0 - 1,3 0 - 13 1,3 - 2,5 13 - 25 dure à très au-delà de au-delà de dure 2,5 25 Anticalcaire Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un anticalcaire pour économiser de la lessive. Le dosage exact est indiqué sur l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire. Dans ce cas versez la même dose de lessive qu'en zone de dureté I. Utilisation de plusieurs produits Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans l'ordre suivant : 1. Lessive 2. Anticalcaire 3. Détachant Cela assure un meilleur entraînement des produits. 31 Lessives Assouplissant, produit de tenue, amidon en poudre ou liquide L'utilisation d'un assouplissant rend au linge toute sa souplesse et diminue l'électricité statique sur les fibres synthétiques. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui donnent une meilleure tenue aux chemises, linge de table, draps. L'amidon donne au linge une belle tenue et un beau fini. ^ Dosez en respectant les indications du fabricant. Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide peu d'eau dans le compartiment assouplissant § en fin de programme. Après plusieurs amidonnages automatiques, nettoyez la boîte à produits, en particulier le tuyau d'aspiration. Utilisation séparée d'un assouplissant ou de produits de tenue ^ Versez l'assouplissant ou le produit de tenue dans le compartiment §. ^ Tournez le sélecteur de programme sur Amidonnage. ^ Sélectionnez une vitesse d'essorage. ^ Enfoncez la touche Départ. Amidonnage séparé ^ Dosez et préparez l'amidon comme indiqué sur l'emballage. ^ Versez l'amidon dans le compartiment i. ^ Tournez le sélecteur de programme sur Amidonnage. ^ Sélectionnez une vitesse d'essorage. ^ Enfoncez la touche Départ. Décolorer / Teinter ^ Versez l'assouplissant, le produit de tenue ou l'amidon liquide dans le compartiment à assouplissant §. Ne dépassez pas le repère maximum. L'assouplissant, le produit de tenue ou l'amidon liquide est entraîné automatiquement au dernier rinçage. Il reste un 32 ^ N'utilisez pas de décolorant dans le lave-linge. ^ La fréquence des teintures effectuées doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. En effet, le sel utilisé pour la teinture peut attaquer l'acier inoxydable en cas d'utilisation intensive. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture. Nettoyage et entretien ,Débrancher le lave-linge avant tout nettoyage ou entretien. Nettoyage de la machine ,N'utilisez pas de produits abrasifs ni de produits à vitres ou multiusages ! Ils peuvent abîmer les surfaces plastique et les autres pièces. Ne jamais nettoyer avec un jet d'eau. ^ Nettoyez le lave-linge avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. ^ Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox. Nettoyage de la boîte à produits Enlevez régulièrement les éventuels résidus de détergent. ^ Sortez le compartiment à assouplissant et le tube d'aspiration (flèches). ^ Nettoyez la boîte à produits, le compartiment à assouplissant et le tube d'aspiration à l'eau chaude. ^ Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration s'emmanche. ^ Sortez la boîte à produits. 33 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau Le lave-linge est équipé d'un filtre destiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. ^ Fermez le robinet. ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il y a lieu de rapprocher les contrôles en cas de coupures fréquentes sur le réseau d'alimentation. ^ Extrayez le joint caoutchouc 1. ^ Saisissez la languette du filtre plastique 2 à l'aide d'une pince à bec fin, sortez-le et nettoyez-le. ^ Nettoyez-le. ^ Remontez en sens inverse. Vissez le flexible solidement au robinet et ouvrez ce dernier. Resserrez l'écrou en cas de fuite. Remontez impérativement le filtre après le nettoyage. 34 Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionnements qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins il faut savoir que : ,Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Le programme ne démarre pas. Message d’erreur Cause possible La diode Infroissable/ L'appareil n'est pas aliArrêt ne s'allume pas ou menté. la touche Départ ne clignote pas. Solution Vérifiez si – la fiche est branchée – le fusible est en bon état. Le programme Vidange/ La "Première mise en ser- Reportez vous au chapitre "Première mise en Essorage ne démarre vice" n'a pas été efpas lorsque vous le sé- fectuée. service" et suivez les instructions. lectionnez. La diode Surdosage les- Le couvercle intérieur sive clignote rapiden'est pas fermé. ment et le programme ne démarre pas. Ouvrez le couvercle de machine et fermez bien le couvercle intérieur. 35 Recherche des anomalies Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. Cause possible Solution A La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme dans le chapitre "Recherche des anomalies" paragraphe "Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant". Le tuyau de vidange est Hauteur de refoulement trop haut. max. : 1 m La diode de contrôle L'arrivée d'eau est Ouvrez le robinet. Arrivée d'eau clifermée. gnote. Le filtre dans le tuyau Nettoyez-le. d'arrivée d'eau est bouché. Les diodes de contrô- L'Aquasécurité s'est dé- Contactez le service aprèsle Arrivée d'eau et Vi- clenchée. vente. dange clignotent. Message d'erreur La diode de contrôle Vidange clignote. La diode Trempage/ Il y a un dysfonctionnePrélavage ou Rinçage ment. clignote. Relancez le programme. Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le S.A.V. A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et positionnez le sélecteur sur Arrêt. 36 Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche. Message d'erreur Cause possible La diode de contrôle La vidange est diffiVidange clignote. cile. Solution A Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme dans le chapitre "Recherche des anomalies" paragraphe "Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant". La diode de contrôle L'arrivée d'eau est Arrivée d'eau clidifficile. gnote. Vérifiez si – le robinet est suffisamment ouvert. – le tuyau d'arrivée est plié. Le filtre dans le Nettoyez-le. tuyau d'arrivée d'eau est encrassé. La diode de contrôle Pendant le lavage, A la prochaine lessive, mettez Arrivée d'eau cliune mousse exces- moins de produit et suivez les ingnote. sive s'est formée. dications du fabricant. La diode Lavage cli- Il y a un dysfonction- Relancez le programme. nement. Si le message d'erreur apparaît gnote dans l'affide nouveau, appelez le S.A.V. cheur de déroulement. La diode InfroisLa position du sélecteur de programme a été modifiée sable/Arrêt clignote après le lancement du programme. Tournez le sélecteur dans l'afficheur de de programme sur la position d'origine. déroulement. A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et positionnez le sélecteur sur Arrêt. 37 Recherche des anomalies Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant. Anomalie Cause possible L'appareil vibre Le levier du châssis à pendant l'essorage. roulettes n'est pas sur la position de gauche. Le linge n'est pas La vitesse d'essorage séessoré comme d'ha- lectionnée était trop bitude. faible. On entend des bruits de pompe inhabituels. Des résidus de lessive relativement gros restent dans la boîte à produits. L'assouplissant n'est pas entraîné complètement ou il reste encore trop d'eau dans le compartiment §. 38 Solution Poussez le levier du châssis à roulettes sur la position de gauche. Sélectionnez une vitesse d'essorage plus rapide lors du prochain lavage. Ce n'est pas un défaut. Les bruits en début et en fin de vidange sont normaux. La pression d'eau n'est pas suffisante. – Nettoyez le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau. – Enfoncez éventuellement la touche Hydro plus. Versez à l'avenir la lessive puis le produit anticalcaire dans la boîte à produits. Les lessives en poudre utilisées avec un anticalcaire ont tendance à coller. Le tube d'aspiration n'est Nettoyez le tube d'aspiration, pas posé correctement cf. chapitre "Nettoyage et ou est obstrué. Entretien ", Paragraphe "Nettoyage de la boîte à produits". Recherche des anomalies Défaut Cause possible Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne propre avec la contiennent pas d'agent lessive liquide. de blanchiment. Les taches de fruit, café ou thé ne sont pas éliminées. – Utilisez de la lessive en poudre contenant des agents de blanchiment. – Versez du détachant dans le compartiment j et la lessive liquide dans une bouledoseuse. – Ne mélangez jamais lessive liquide et détachant dans la boîte à produits. Des résidus élas- Vous avez versé trop peu – Versez davantage de lessive ou utilisez des lessives liquitiques gris adhè- de lessive ; le linge était rent au linge lavé. fortement taché de des pour le linge portant ce graisse (huiles, crèmes). type de taches. – Faites fonctionner le programme Blanc/Couleurs 60°C à vide avec de la lessive liquide avant le prochain lavage. Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. De la mousse s'échappe par l'avant du lavelinge. La lessive contient des – Essayez d'enlever les résidus composants anticalcaires de produit avec une brosse insolubles (zéolithes) qui sur le linge sec. se sont fixés sur le linge. – Lavez le linge à l'avenir avec de la lessive liquide. Celle-ci ne contient pas de zéolithes. Pendant le lavage, une Mettez moins de lessive au promousse excessive s'est chain lavage. Veuillez respecter formée. les indications de dosage sur l'emballage de la lessive. 39 Recherche des anomalies Problème d'ouverture ou de fermeture ou bruit de déplacement mécanique. Anomalie L'ouverture de tambour n'est pas en haut. Cause possible Un déséquilibre a empêché que le positionnement automatique du tambour s'effectue normalement. Solution Tournez le tambour sur la bonne position (jusqu'à ce que l'arrêt de tambour s'enclenche). Veillez dorénavant à mettre de grandes et de petites pièces de linge dans le tambour. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage. Le couvercle de machine Le lave-linge n'est Branchez la fiche de l'appane s'ouvre pas. pas raccordé électri- reil dans la prise. quement. Le lave-linge n'est Enclenchez le lave-linge pas enclenché. avec la touche jk. Panne de courant. Ouvrez le couvercle, comme décrit à la fin de ce chapitre. Le couvercle est bloqué dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure. Un bruit mécanique suivi d'un déclic se fait entendre au démarrage du programme ou lorsque vous rajoutez du linge. Le dispositif d'arrêt Ce bruit indique le bon foncdu tambour est auto- tionnement de l'appareil, ce matiquement enclen- n'est pas un défaut. ché. 40 Recherche des anomalies Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Arrêtez le lave-linge. ^ Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Pour interrompre la vidange : ^ refermez le filtre. ^ Ouvrez la trappe de vidange avec le déverrouilleur jaune. Dès que l'écoulement d'eau est fini : Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une quantité d'eau assez importante (max. 25 l). ,Attention : risque de brûlure si un programme haute température était en cours ! Vidange ^ Placez une bassine sous la trappe. Ne dévissez pas complètement le filtre. ^ Dévissez complètement le filtre. 41 Recherche des anomalies ^ Nettoyez bien le filtre. Ouverture du couvercle de machine ,Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risquez de vous blesser. ^ Vérifiez si la turbine tourne facilement. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces etc.) et nettoyez l'intérieur. ^ Remontez le filtre et verrouillez-le bien. ,De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas remonté et vissé à fond. ^ Tirez le déverrouillage de secours jusqu'à ce que le couvercle de machine s'ouvre. ^ Ouvrez le couvercle intérieur. 42 Recherche des anomalies Service Après Vente Conditions et période de garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : Ce lave-linge bénéficie d'une garantie de 1 an. Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie dans le livret de garantie. – le service après-vente de votre revendeur ou – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre lave-linge. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque signalétique placée derrière l'appareil. Accessoires en option Les accessoires de ce lave-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. 43 Installation et raccordement Vue de face a Branchement électrique e Levier pour le châssis à roulettes b Tuyau d'arrivée f Pieds c Couvercle avec bandeau de commande g Tuyau de vidange souple (avec crosse pivotante et amovible) et les différentes évacuations possibles d Trappe d'accès au filtre, à la pompe et au déverrouillage manuel 44 Installation et raccordement Châssis à roulettes Ce lave-linge est équipé d'un châssis à roulettes, ce qui permet de le déplacer sans problème. Levier positionné sur la droite = pour changer d'emplacement ,Ne pas faire passer l'appareil en Levier gauche = pendant le lavage Le levier du châssis à roulettes doit impérativement être positionné sur la gauche pendant le lavage pour que le lave-linge soit parfaitement stable. force sur les rebords et les seuils de porte ! Le dégagement maximal au dessus du sol est de 8 mm. Le châssis pourrait être bloqué et détérioré. ,Si le levier n'est pas positionné sur la gauche, le lave-linge risque de se déplacer lors du lavage et de l'essorage et de causer des dégâts importants. 45 Installation et raccordement Démontage des sécurités de transport ^ Transportez le lave-linge jusqu'à son emplacement. ^ Fermez les quatre grands trous avec des caches. ^ Dévissez les quatre vis extérieures A et retirez-les. ^ Dévissez complètement les quatre vis B. Ces vis doivent rester sur les sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport et les vis. Les sécurités de transport doivent être montées avant tout transport du lave-linge (par ex. lors d'un déménagement) ! Remontage des sécurités de transport ^ Le remontage se fait en sens inverse du démontage. ^ Enlevez les sécurités de transport. 46 Installation et raccordement Installation Sur un plancher en bois : ^ Enlevez les sécurités de transport comme décrit à la page précédente. – placez l'appareil sur une planche en bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et non pas uniquement sur les lattes de plancher. ^ Installez le lave-linge. La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Lieu d'installation Un plancher en béton est le mieux adapté. Il ne transmet pas de vibrations, contrairement à un plancher en bois ou un sol "mou". – installez la machine dans la mesure du possible dans un angle de la pièce. La stabilité du plancher y est meilleure. ,Les pieds de l'appareil et le sol doivent être secs sinon le lave-linge risque de déraper lors de l'essorage. Evitez d'installer la machine sur des revêtements de sol mous, car elle peut vibrer pendant l'essorage. Ne dévissez pas les pieds pour ne pas entraver le châssis à roulettes. 47 Installation et raccordement L'Aquasécurité Miele Le système Aquasécurité Miele vous protège contre les risques de dégâts des eaux liés au lave-linge. Ce système comporte trois éléments : 1) le tuyau d'arrivée d'eau 2) l'électronique et le carter 3) le tuyau de vidange 1) Le tuyau d'arrivée d'eau – protection contre l'éclatement de l'électrovanne de sécurité Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa. 2) L'électronique et le carter – tôle de fond Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont recueillies dans la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau est interrompue et l'eau se trouvant dans la cuve est vidangée. 48 – La sécurité anti-débordement Ceci évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Si le niveau d'eau dépasse d'un certain niveau, la pompe de vidange est réactivée et l'eau est vidangée de façon contrôlée. 3) Le tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Ceci permet d'éviter que le lave-linge soit vidé par l'aspiration. Installation et raccordement Arrivée d'eau Le raccordement du lave-linge à la conduite d'arrivée d'eau peut s'effectuer sans antiretour car il est construit suivant les normes DIN. Le filtre situé dans l'écrou fileté à l'extrémité libre du flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être enlevé. La pression doit impérativement être comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa. En cas de pression supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec raccord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé. ,Le raccord fileté est sous pression. Contrôlez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté. Ce flexible n'est pas conçu pour l'eau chaude. Entretien En cas de remplacement, n'utilisez que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa. 49 Installation et raccordement Vidange de l'eau Possibilités de vidange : Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La crosse à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible. 1. Suspension dans un lavabo ou un évier : Attention : – Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne dérape. – Si le bain est vidangé dans un lavabo, il faut qu'il s'écoule suffisamment vite. Sinon l'eau risque de déborder ou une partie de l'eau vidangée risque d'être réaspirée dans le lavelinge. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable). 3. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique. 4. Evacuation dans une vidange au sol (puits d'écoulement). La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. 50 Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en monophasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. Il est interdit de brancher l'appareil en utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel. Il est recommandé de monter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA. La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique. 51 Consommations Charge Consommations Energie Eau en kWh en l Durée normal Intensif Blanc/Couleurs 95°C 5,0 kg 1,70 45 60°C1) 5,0 kg 0,85 45 1 h 45 min 60°C 5,0 kg 0,85 45 40°C1) 5,0 kg 0,50 45 40°C 5,0 kg 0,50 45 40°C1) 2,5 kg 0,45 49 40°C 2,5 kg 0,45 49 1 h 00 min 1 h 15 min 1,0 kg 0,35 65 49 min 59 min 1,0 kg 0,24 39 37 min – 2,0 kg 0,23 37 40 min – 2,5 kg 0,35 35 30 min – 3,0 kg 0,30 - 0,60 30 - 50 53 min – 2 h 00 min 1 h 59 min 1 h 29 min – 1 h 59 min 1 h 59 min 1 h 29 min 1 h 59 min Synthétique – 1 h 15 min Fin 30°C Soie / 30°C Laine / 30°C Mini 40°C Automatic 40°C 1) 1 h 08 min Essais suivant EN 60456 Remarque sur les essais comparatifs : Pour les essais suivant EN 60456, la touche Intensif doit être enfoncée. Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des fonctions additionnelles sélectionnées. 52 Caractéristiques techniques Hauteur 90 cm Hauteur, couvercle relevé 139 cm Largeur 45 cm Profondeur 60 cm Poids à vide 99 kg Capacité 5 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Consommations cf. chapitre consommations Pression min. au robinet 100 kPa (1 bar) Pression d'eau max. 1.000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 2,50 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du cordon d'alimentation 2,40 m Hauteur de refoulement max. 1,00 m Longueur de refoulement max. 5,00 m Labels de conformité CEM, VDE 53 54 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard Fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles vous permettent d'adapter votre appareil à vos besoins propres. Système Hydro plus Ce système agit avec la fonction additionnelle Hydro plus sur l'alimentation en eau en programmes mentionnés plus bas. Il permet d'augmenter la quantité d'eau dans les phases de lavage et de rinçage et d'ajouter un rinçage dans les programmes Blanc/Couleurs et Synthétique. Le système Hydro plus comporte quatre options différentes. L'option sélectionnée peut modifier l'alimentation d'eau dans les programmes suivants : – Blanc/Couleurs – Synthétique – Mini – Automatic – Soie L'option programmée est activée lorsque la fonction additionnelle Hydro plus est enclenchée. 56 Options du système Hydro plus : Option 1 : augmente le niveau d'eau au rinçage dans les programmes cités. Option 2 : augmente le niveau d'eau lors du lavage et lors du rinçage dans les programmes cités (départ usine). Option 3 : un rinçage supplémentaire en programmes Blanc/Couleurs et Synthétique. Option 4 : augmente le niveau d'eau lors du lavage et lors du rinçage dans les programmes cités et un rinçage supplémentaire pour les programmes Blanc/ Couleurs et Synthétique. Pour programmer et enregistrer une fonction, effectuez les opérations A à G à la page suivante. Fonctions optionnelles La programmation et l'enregistrement sont décrits par les opérations AàG : Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition : – Le lave-linge a été arrêté avec la touche jk. – Le lave-linge est fermé. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt. A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. B Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. C Attendez que la diode de la touche Départ s'allume . . . D . . . puis relâchez-la. E Positionnez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs 75°C : La diode Trempage/Prélavage clignote 2 fois toutes les deux secondes et indique ainsi que le réglage d'usine est sur l'option 2. F En appuyant sur la touche Départ vous pouvez sélectionner différentes options. Si la diode Trempage/Prélavage: – clignote une fois = option 1 niveau d'eau accru au rinçage – clignote deux fois = option 2 niveau d'eau accru au lavage et au rinçage (départ usine) – clignote trois fois = option 3 rinçage supplémentaire en programme Blanc/Couleurs et Synthétique. – clignote quatre fois = option 4 niveau d'eau accru au lavage et au rinçage et rinçage supplémentaire en programme Blanc/Couleurs et Synthétique G Arrêtez le lave-linge avec la touche jk. La touche Hydro plus est maintenant affectée à la fonction que vous avez choisie. Celle-ci reste enregistrée jusqu'à ce qu'une autre fonction soit programmée. 57 Fonctions optionnelles Délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, le rythme du tambour est plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur. La fonction Délicat peut être utilisée dans les programmes Blanc/Couleurs, Mini, Amidonnage et Automatic. Si Délicat est programmé, chaque cycle de ces programmes sera lavé avec le rythme Délicat. Délicat est désactivé en départ usine. Pour programmer et enregistrer la fonction Délicat, effectuez les opérations A à G : Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition : – Le lave-linge a été arrêté avec la touche jk. – Le lave-linge est fermé. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt. 58 A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. B Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. C Attendez que la diode de la touche Départ s'allume . . . D . . . puis relâchez la touche Départ. E Positionnez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs 60°C: La diode Trempage/Prélavage ne clignote pas = Délicat est désactivé. clignote = Délicat est activé. F Pour activer ou désactiver la fonction Délicat, il suffit d'appuyer sur la touche Départ. G Arrêtez le lave-linge avec la touche jk. Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage soit programmé. Fonctions optionnelles Activation du refroidissement du bain pour Blanc/Couleurs Une entrée d'eau supplémentaire intervient en fin de lavage pour refroidir le bain. Le refroidissement du bain s'effectue à 95°C et 75°C. Il est conseillé d'activer le refroidissement du bain dans les cas suivants : – pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau d'évacuation est fixé dans un lavabo ou un évier. – dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à DIN 1986. Le refroidissement du bain lessiviel dans le programme Blanc/Couleurs n'est pas activé au départ usine. Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G : Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. B Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. C Attendez que la diode de la touche Départ s'allume . . . D . . . puis relâchez la touche Départ. E Positionnez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs 40°C: La diode de contrôle Trempage/Prélavage ne clignote pas = le refroidissement du bain lessiviel est désactivé. clignote = le refroidissement du bain lessiviel est activé. F Vous pouvez activer ou désactiver le refroidissement du bain lessiviel en appuyant sur la touche Départ. G Arrêtez le lave-linge avec la touche jk. Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage soit programmé. Condition : – Le lave-linge a été arrêté avec la touche jk. – Le lave-linge est fermé. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt. 59 Fonctions optionnelles Fonction Mémoire Au lancement du programme, l'appareil mémorise les paramètres sélectionnés : fonction additionnelle et/ou vitesse d'essorage modifiée. Lorsque le programme standard est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les fonctions additionnelles et/ou vitesse d'essorage enregistrées. La fonction Mémoire est désactivée au départ usine. Pour programmer et enregistrer la fonction Mémoire, effectuez les opérations A à G : Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme ont en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition : – Le lave-linge a été arrêté avec la touche jk – Le lave-linge est fermé. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt. 60 A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. B Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. C Attendez que la diode de la touche Départ s'allume . . . D . . . puis relâchez la touche Départ. E Positionnez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs 30°C: La diode Trempage/Prélavage: ne clignote pas = la fonction mémoire est désactivée. clignote = la fonction mémoire est activée. F La touche Départ permet d'activer ou de désactiver la fonction Mémoire. G Arrêtez le lave-linge avec la touche jk. Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage soit programmé. Fonctions optionnelles Temps de trempage Vous pouvez affecter un temps de trempage au choix entre 30 minutes et deux heures (par pas de 30 minutes) à la touche Trempage. Si vous sélectionnez la fonction additionnelle Trempage, le temps de trempage sera ajouté au programme de lavage. La touche Trempage est réglée sur un temps de trempage de deux heures en usine. Pour reprogrammer et enregistrer, effectuez les opérations A à G: Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition : – Le lave-linge a été arrêté avec la touche jk. – Le lave-linge est fermé. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt. A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. B Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. C Attendez que la diode de la touche Départ s'allume . . . D . . . puis relâchez la touche Départ. E Positionnez le sélecteur de programme sur Synthétique 60°C: La diode de contrôle Trempage/Prélavage clignote 1 fois toutes les deux secondes, pour indiquer que le temps de trempage réglé en usine est de deux heures. F En appuyant sur la touche Départ vous pouvez sélectionner différentes options. Si la diode de contrôle Trempage/Prélavage : – clignote 1 fois = 2 h de temps de trempage (départ usine) – clignote 2 fois = 1 h 30 de temps de trempage – clignote 3 fois = 1 h de temps de trempage – clignote 4 fois = 30 min de temps de trempage G Arrêtez le lave-linge avec la touche jk. La durée choisie est maintenant affectée à la touche Trempage. Celle-ci reste enregistrée juqu'à ce qu'une autre durée soit programmée. 61 62 63 Sous réserve de modifications/4204 M.-Nr. 06 189 780 / 01 fr - FR