Manuel du propriétaire | Alcatel 2053 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel 2053 Manuel utilisateur | Fixfr
1
1.1
Votre appareil mobile.
Touche de navigation
• Appuyer pour valider une option
• Appuyer pour aller vers la gauche/la droite/le haut/le
bas
Guide de démarrage
rapide
www.sar-tick.com
État Bluetooth (activé).
Touche *
Prise de
casque
Analyse de la carte SD terminée.
Appareil
photo
Connecteur
micro-USB
4.1
5
Messages................
5.1
Création d’un message
Vous pouvez sélectionner « Messages\Écrire un message » dans
le menu principal, ou accéder à la barre de widgets et appuyer sur
l’icône
pour créer un SMS ou un MMS. Vous pouvez
composer votre message, mais aussi modifier un message
prédéfini dans Insérer le message prédéfini ou encore le
personnaliser en ajoutant une image, un son, des vidéos, etc.
(disponible uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la
saisie, sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options
liées aux messages.
Pour les modèles équipés de deux cartes SIM, vous pouvez saisir
un message et choisir de l’envoyer à un destinataire du répertoire
(1)
SIM1 ou SIM2 . Un ou plusieurs destinataires peuvent être
ajoutés depuis la liste de contacts. Appuyez sur « Contacts » avec
la touche
pour sélectionner plusieurs destinataires dans les
Contacts.
4.2
Création d’un MMS
Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque des
images, de la vidéo, du son, des diapositives ou des pièces jointes
sont insérés.
Un message SMS de plus d’un certain nombre de
caractères (le nombre de caractères dépend de la
langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un
message MMS contenant des photos et/ou des sons
peut coûter plus cher qu’un message. Les lettres
spécifiques (accents) augmentent la taille d’un SMS,
ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS à votre
destinataire.
(1)
Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des
cartes SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu (1).
5.2
10
Ginger XL2 2G _2051X_2051D QG_Fre_FR_05_160531.indd 1
Ajout d’un contact
Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la carte
SIM en sélectionnant « Nouveau contact ».
6
6. 1
Journal d’appels.....
Accès
Vous pouvez accéder à la fonction à l’aide des options suivantes :
• Appuyez sur
dans le menu principal.
• Appuyez sur la touche d’envoi depuis l’écran principal.
• Pour les modèles à deux cartes SIM, les contacts des cartes SIM1
et SIM2 se trouvent dans ce menu (1).
6.2
Options disponibles
Lorsque vous appuyez sur Options, vous avez accès aux options
suivantes : Détails, Appeler, Écrire un message, Ajouter aux
contacts, Ajouter à la liste noire, Supprimer, Tout supprimer,
Chronométrage des appels, Compteur données (GPRS), etc.
Branchez d’abord le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si
votre batterie est à plat.
• Évitez de forcer sur la prise du téléphone.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, il est conseillé de
charger complètement la batterie (environ 3 heures) (
).
• Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie est
complètement chargée, débranchez le chargeur de la prose
secteur, désactivez le Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas,
réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
SIM1
SIM2
9
Applications
multimédia......................
Musique.............................................................
Accédez à cette fonction à partir du menu principal en sélectionnant
« Musique ». Vous pouvez à loisir gérer vos musiques à la fois sur le
téléphone et sur la carte mémoire.
12
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et
faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien
insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
Image...................................................................
Une bibliothèque regroupe les images dans le dossier « Image » du
téléphone ou la carte SD pour les afficher sous forme de
multisélection, les définir comme fond d’écran ou comme icône de
contact, ou les envoyer par MMS ou Bluetooth.
Vidéos..................................................................
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur
pour démarrer/interrompre la lecture de musique, appuyez sur le
haut ou le bas de la touche
pour régler le volume.
9.4
11
13
Mes fichiers..........
Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et vidéo enregistrés
dans le téléphone ou dans la carte mémoire dans Mes fichiers.
Cette option permet d’accéder à certain nombre d’éléments du
Téléphone ou de la Carte mémoire : Alarme, Audio, Photos, Autres,
Vidéo, etc.
Insérer et retirer la carte mémoire :
2051X :
Radio FM............................................................
Votre téléphone est équipé d’une radio (1) avec fonction RDS (2). Vous
pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des
stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de
radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual
Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres
fonctions.
10
(1)
La qualité de la radio dépend de la couverture de la station de
radio dans une zone donnée.
(2)
Selon votre opérateur réseau et votre marché.
13
Appuyez sur la touche haut, bas, gauche, droite et OK pour
sélectionner respectivement +, -, ×, ÷ et =. Appuyez sur pour effacer
un chiffre.
14
15
2051D :
Agenda..................
Notes.....................
Pour créer une note au format texte, sélectionnez « Notes » dans le
menu principal.
Placez la carte microSD avec la face de la puce orientée vers le bas
et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien
insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser
vers l’extérieur.
L’option Dictaphone vous permet d’enregistrer des sons ou des
voix. Ce téléphone prend en charge les formats AMR et WAV. Le
fichier d’enregistrement que vous arrêtez est automatiquement
sauvegardé dans la liste d’enregistrement.
(1)
12
Alarme...................
16
Bluetooth..............
Faux appel.............
Filtre appels..........
.
Appeler un numéro d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le
numéro d’urgence et appuyez sur la touche
pour effectuer
un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte
SIM, ni de taper le code PIN.
3.1
Appeler votre répondeur (1)
Pour accéder au répondeur, appuyez longuement sur la
touche
.
3.2
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche
parlez, puis appuyez sur la touche
pour raccrocher.
,
Fonctions disponibles en cours d’appel
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
21
22
9
23
WAP.......................
Accédez aux options WAP : Saisir l’URL, Signets, Historique, Pages
hors connexion.
Profils......................
Paramètres............
À partir du menu principal, sélectionnez l’icône de menu
, puis la
fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
Paramètres du téléphone, Paramètres d’appel, Connexions,
Sécurité, Rétablir les paramètres d’usine (1), Paramètres SIM
principale (2).
Services................
Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone
prend en charge cette fonction. Sa disponibilité dépend du type
de carte SIM installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le
menu Service est automatiquement ajouté au menu du téléphone
s’il est compatible avec le réseau et la carte SIM.
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
24Mode de saisie.........
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre
ou une séquence de caractères. Appuyez plusieurs fois sur la
touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise en surbrillance.
Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance
est inséré dans le texte.
Permet d’activer la liste noire : tous les correspondants de la liste
sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la liste blanche :
seuls les correspondants de la liste peuvent être connectés.
Vous pouvez transférer des données, par exemple de la musique,
vers un autre appareil à l’aide de la fonction Bluetooth. Recherchez
l’appareil et acceptez le transfert de données. Les données reçues
sont automatiquement enregistrées dans le répertoire.
(1)
Permet de revenir aux paramètres par défaut du téléphone. Les
données de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le
mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et
le redémarrage.
(2)
2051D uniquement.
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction
répétition.
14
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
(1)
Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les événements
et les conditions d’utilisation.
Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour lequel
vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie d’appel.
L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application
vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les
plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel
peut être rejeté en appuyant sur la touche
.
19
Passer un appel...........
8
20
Convertisseur........
Avec l’option poids, vous pouvez rapidement convertir des valeurs
telles que des kilos, des livres, des onces, etc. Avec l’option
longueur, vous pouvez rapidement convertir des valeurs telles que
des kilomètres, des mètres, des milles, des yards, des pieds, etc.
18
Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la
touche
.
3.3
2051D uniquement.
2051X
7
17
Calculatrice...........
Accédez à ce menu à partir du menu général, un calendrier mensuel
affiche vos réunions, RDV importants. Les jours pour lesquels des
événements sont identifiés.
Pour utiliser cette fonction, vous devez brancher votre kit mains
libres, lequel fonctionnant en tant qu’antenne reliée à votre
téléphone.
Dictaphone............
6
2.3
jusqu’à ce que le
En cours d’appel, vous pouvez accéder aux Contacts, aux Appels,
aux SMS, etc., sans raccrocher l’appel.
(2)
5
Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche
téléphone s’allume.
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la
touche
pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de
fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.
Itinérance (roaming).
4
9.3
Appareil photo........
2051D uniquement.
11
Enlever et replacer la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont
données à titre indicatif uniquement.
9.2
Jeux ...........................
Votre téléphone mobile est équipé d’un appareil photo permettant
de prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :
• enregistrer dans « Mes fichiers » ;
• envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ;
• envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ;
• utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil ;
• sélectionner pour les utiliser comme icônes de vos Contacts ;
• transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte
microSD.
9.1
Vous pouvez appuyer sur un dossier pour choisir une image comme
fond d’écran favori en sélectionnant « Options/Définir comme/
Fond d’écran » dans Mes fichiers, ou ouvrez l’image dans le dossier
Image et appuyez sur
pour choisir Définir comme fond
d’écran.
2.2
3
Charger la batterie
La charge est terminée lorsque l’animation s’arrête.
Trois jeux appelés Ninja Up, Sky Gift et Danger Dash sont intégrés
dans le téléphone. Pour obtenir davantage d’informations, reportezvous à l’Aide du jeu.
8
Enlever/Replacer le cache arrière
Réception d’un MMS.
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur
pour démarrer/interrompre la lecture de musique, appuyez
brièvement sur
ou
pour accéder au dernier ou au prochain
morceau, dans l’interface du lecteur audio, appuyez sur le haut ou
le bas de la touche
pour régler le volume.
(1)
2051D uniquement.
Consultation vos contacts
Pour accéder aux Contacts à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
la touche
, puis sélectionnez l’icône
dans le menu.
Mise en service
Changement du fond d’écran
Alarme ou rendez-vous programmé.
3
7
Contacts....................
2.1
Pour les modèles à deux cartes SIM, l’emplacement
SIM1 accepte les cartes SIM mini et l’emplacement
(1)
SIM2 accepte les cartes micro-SIM. Comme pour les
(2)
modèles à carte SIM unique , qui acceptent
uniquement les cartes SIM mini. Ne pas essayer
d’insérer d’autres types de SIM comme les cartes micro
et nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone.
Mise en marche.............
État de connexion GPRS (activé).
Kit mains libres connecté.
(1)
4
2
Transfert d’appels activé : vos appels sont renvoyés.
Radio allumée.
Depuis l’écran de veille
• Appui court : #
• Appui long : mode vibreur
En mode Édition
• Appui court : (espace)
2
1.3.2
Qualité de réception du réseau.
Musique activée.
Français - CJB1FM0ALABA
1
Message sur répondeur en attente.
Vous pouvez personnaliser la barre des widgets en sélectionnant
« Paramètres/Paramètres du téléphone/Barre de widgets ».
Modèle 2051D :
État de connexion GPRS (activé).
Depuis l’écran de veille
• Appui court : *
En mode Édition :
• Appui court : changer de méthode de saisie
Barre des widgets
Mode silencieux : votre téléphone n’émet plus ni
sonnerie, ni bip, ni vibration, sauf pour les alarmes.
Mode avion.
Depuis l’écran de veille
• Appui court : entrer 0
• Appui long : « 0/+ » et « 0/+/P/W » depuis l’écran de
numérotation.
En mode Édition
• Appui court : accéder au tableau des symboles
• Appui long : 0
Écran d’accueil
1.3.1
MMS non lu.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et
n’émet plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes.
Itinérance (roaming).
• Appui long : accéder à votre répondeur
Mode vibreur
(appui long)
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes
à volume amplifié pendant des périodes prolongées.
Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque
vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le
haut-parleur est activé.
Transfert d’appels activé : vos appels sont renvoyés.
1.3
Les widgets sont des raccourcis pratiques permettant un accès
rapide depuis l’écran d’accueil.
(clignotant) Liste des messages saturée : votre téléphone
ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous
devez accéder à la liste des messages pour en supprimer
au moins un sur la mémoire de votre carte SIM ou sur la
mémoire du téléphone.
Appels manqués.
• Appui court : mettre fin à un appel
revenir à l’écran d’accueil
• Appui long : allumer/éteindre
Allumer/Éteindre
Touche Raccrocher
SMS non lu.
Qualité de réception du réseau.
• Accéder aux contacts
Touche de fonction
droite
Envoi d’un MMS.
Niveau de charge de la batterie.
• Décrocher/Passer un appel
• Appui court : accéder au journal Appels
Touche de
fonction gauche
Décrocher/Appeler
Journal Appels
Touche Répondeur
(appui long)
Icônes de la barre d’état (1)
Modèle 2051X :
• Accéder au menu principal
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du
téléphone, accédez au site www.alcatel-mobile.com et
téléchargez le guide d’utilisateur complet. Sur ce site Web, vous
pouvez également consulter la rubrique FAQ.
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs
de DAS maximales spécifiques peuvent
être consultées à la page 24 de ce guide
d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou
que vous le portez à proximité de votre
corps, vous devez soit utiliser un
accessoire homologué tel qu’un étui, soit
le maintenir à une distance de 5 mm de
votre corps, afin de respecter les
exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit
peut transmettre des ondes même si
aucun appel n’est en cours.
1.2
Touches
15
16
17
18
2016/6/1 10:59:45
Précautions d’emploi...........
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le
fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant
d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions
contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un
téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un
facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif
mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit
s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone
ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la
musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger
et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines
régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui
peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels
que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de
sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans
une zone de déploiement de l’Airbag,
-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son
revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin
d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer
votre poste en “Mode avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf
dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme
d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques,
électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les
dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se
trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical
(stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En
particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du
côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant
d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le
téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mainslibres car le volume amplifié pourrait causer des dommages
auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le
téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque,
car votre téléphone contient des substances susceptibles de
provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit
propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables
(humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.).
Les limites de température recommandées par le constructeur vont
de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible
; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous
les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer
uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels
d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même
votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs
et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et
ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La
responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle
publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en
vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite
de toutes vos informations importantes mémorisées dans le
téléphone.
19
Informations générales.......
• Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCL
Communication Services”, ou notre site internet.
• Fabricant : TCL Communication Ltd.
• Adresse : Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ
(Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email
pour poser votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible
en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité
sur notre serveur : www.alcatel-mobile.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur
réseaux GSM en quadri-bande (850/900/1800/1900 MHz).
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services
spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences
peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le
comportement du téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable
de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences
éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro
de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et
dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons
vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro
en tapant *#06# et de le garder précieusement ; il pourra vous
être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol.
Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué,
donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la
carte SIM.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
28
Ginger XL2 2G _2051X_2051D QG_Fre_FR_05_160531.indd 2
PROTECTION DE L’AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes
les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez
l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
20
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles
et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive
1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité
de votre téléphone est disponible sur le site Internet
www.alcatel-mobile.com
Protection contre le vol
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises
d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières
intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques.
Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une
personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous
avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent
d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre
médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable
ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il
est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone
portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne
ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction
oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés
ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations
lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour
prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez
prendre les précautions qui suivent :
-
ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque
vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
-faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
-jouer dans une pièce bien éclairée,
-garder une bonne distance par rapport à l’écran.
-
arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent
engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures
-si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser
le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos
mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant
sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour
éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien,
ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
21
Garantie du téléphone..........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12)
(1)
mois à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que
figurant sur votre facture originale.
(2)
Les batteries
et accessoires vendus avec votre téléphone sont
aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant
(1)
la durée de six (6) mois à compter de la date d’achat de votre
téléphone, telle que figurant sur votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui
en empêche une utilisation normale, vous devez aviser
immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone
avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à
neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes
à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de
(1)
un (1) mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre
à l’exclusion de tout autre coût.
(1)
(2)
29
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie
total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel
dépendent des conditions d’usage et des configurations
du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications
indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal
de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat
et pour environ 200 charges.
30
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et
règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de
clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou
diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie
privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation
préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées
ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne.
Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y
compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une
utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Conformément à la réglementation des transports aériens, la
batterie de votre produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger
avant toute chose.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer
que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi
de la batterie sont les suivantes :
-ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances
chimiques et de brûlures),
-ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la
batterie,
-ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie
usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie
soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la
protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le
but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries
endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd.
et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre
téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que
ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des
points de collecte sélective :
-
Déchetteries municipales équipées de bacs
spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
22
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre
téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans
limitation):
1)Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou
des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
2)Une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd.,
3)
Toute modification ou réparation par des personnes non
autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre
revendeur,
4)Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du
matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL
Communication Ltd.
5)
Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des
infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques,
le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la
corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou
les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à
l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,
expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette
garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans
votre pays ou votre juridiction.
TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas,
tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque
nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte
d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la
mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des
dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des
garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites
limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à vous.
31
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées
dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux
qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent
être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle
barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose
des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les
rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES
BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à
une température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la
norme de sécurité des matériels de traitement de l’information
et des équipements de bureau, et destinés uniquement à
cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign
2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques
applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas
fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage
pour lequel il a été conçu.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP)
ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone
portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur,
ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de
ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est
conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes
radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales. Ces directives ont
été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et
présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer
la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et
leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une
unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS”.
La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions
d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de
puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences
testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux
directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
23
Problèmes et solutions.........
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de
suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie (
).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire de votre téléphone; les performances de l’appareil
risquent de s’en voir diminuées.
• Vous pouvez effectuer une réinitialisation en appuyant
longuement sur la touche # et la touche Marche/Arrêt alors que
le téléphone est éteint). Toutes les données utilisateur du
téléphone (contacts, messages et fichiers) seront définitivement
perdues si vous réinitialisez votre téléphone. Il est fortement
recommandé de sauvegarder ces données avant de formater le
téléphone.
et d’effectuer les vérifications suivantes :
Mon téléphone ne s’allume pas correctement
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez
votre batterie et allumez votre téléphone
• Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins
20 minutes
• Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, réinitialisez-le en
appuyant simultanément sur les touches Marche/Arrêt et #
Mon téléphone est figé ou ne répond pas depuis quelques minutes
• Redémarrez votre téléphone en appuyant longuement sur la
touche
• Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
• Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, réinitialisez-le en
appuyant simultanément sur les touches Marche/Arrêt et #
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Assurez-vous que la touche arrêt n’est pas à demi-enfoncée
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, réinitialisez-le en
appuyant simultanément sur les touches Marche/Arrêt et #
32
• LICENCES
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and
Drug Administration (administration américaine des aliments et des
médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire
leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour
maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors
des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié
à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère
de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes
conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone
(quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit
mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner
le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas
ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une
antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site
www.alcatel-mobile.com Vous trouverez également des
informations concernant les champs électromagnétiques et la santé
publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe
donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille.
L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble
de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous
que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le
téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent
être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité
de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec
des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties,
et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi,
connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance.
De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès,
sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout
accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des
informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur
une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à
supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de
recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos
applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation
uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines
applications peuvent affecter les performances de votre produit
et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails
de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et
ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd.
sont stockées conformément à la législation applicable en matière
de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met
en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles
appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles,
par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi
que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de
ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises
puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations
personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte
utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant
directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou
supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des
preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à
votre demande.
24
25
26
27
Mon téléphone ne se charge pas correctement
• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie alcatel fournis
dans la boîte du téléphone
• Si le contact de la batterie est souillé, nettoyez-le.
• Veillez à insérer correctement la batterie avant de brancher le
chargeur
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si
la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée,
20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de
la batterie ne s’affiche à l’écran
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(0°C +40°C)
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
la touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau,
que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro
dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque
vous appelez à l’étranger
Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via
Bluetooth
• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone
est visible par d’autres utilisateurs
• Assurez-vous que les deux téléphones se trouvent dans la
plage de détection Bluetooth
2051X/2051D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900
0.249 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900
0.583 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont
généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus.
Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système
et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de
fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement
lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la
puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est
également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que
l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé
et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à
cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé,
assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de
métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le
téléphone et le corps.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le
message « Aucun service » s’affiche
• Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre
endroit
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux
disponibles
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le
même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du
téléphone
• Assurez-vous que le service d’accès à Internet de votre carte SIM
est disponible
• Vérifiez les paramètres de connexion à Internet de votre
téléphone
• Assurez-vous que vous vous trouvez dans un endroit avec une
couverture réseau
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou d’un autre endroit
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou
rayée
• Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible
33
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de
la réception d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre
opérateur
• Votre correspondant a masqué son numéro
Je ne peux pas trouver mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement
• Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume en
appuyant sur la touche
• Vérifiez la puissance du réseau
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur
votre téléphone est propre
Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches de votre carte SIM ou enregistrez des fiches
dans le répertoire du téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma
messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est
correctement enregistré dans « Messages\Serveur de messagerie
vocale »
• Essayez plus tard si le réseau est occupé
Je n’arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS
auprès de votre opérateur
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès
de votre opérateur
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône clignotante
apparaît sur mon écran de veille
• Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de
votre carte SIM; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire
du produit
PIN de carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement
auprès de votre opérateur
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un
accessoire alcatel
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez qu’il y a suffisamment de mémoire disponible sur le
téléphone pour le téléchargement
• Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage
de vos fichiers téléchargés
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
34
35
Le logo microSD
commerciale.
est
une
marque
Le nom, la marque et les logos Bluetooth
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et
l’utilisation de ces nom, marque et logos
par TCL Communication Ltd. et filiales est
régie par une licence. Les autres marques
commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
alcatel 2051 Déclaration
Bluetooth ID B020196
Nous tenons à signaler que la garantie
utilisateur sur les violations de droits de
propriété intellectuelle est uniquement
limitée à la zone de l'U.E.
Dans le cas où le produit est exporté, ou
utilisé par un utilisateur final hors de la zone
de l'U.E; toute responsabilité, garantie, ou
indemnisation de la part du fabricant ou
de ses fournisseurs concernant le produit
cesse de prendre effet ( y compris les
indemnisations pour violation de propriétés
intellectuelles).
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge
peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après
avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
• Réglez la luminosité de l’écran en conséquence
• Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
alcatel est une marque déposée d’
Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence par
TCL Communication Ltd.
© Copyright 2016 TCL Communication Ltd.
Tous droits réservés
TCL Communication Ltd. se réserve
le droit de modifier sans préavis les
caractéristiques de ses matériels.
36
2016/6/1 10:59:46

Manuels associés