Alcatel SW10 - MOVETIME Track and Talk watch Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Alcatel SW10 - MOVETIME Track and Talk watch Manuel du propriétaire | Fixfr
MOVETIME
Montre Track&Talk
Guide d’utilisation rapide
CJB1F60ALABB
Description de la montre
Présentation
A
B
H
C
I
D
E
F
J
G
Face avant
Face arrière
A Fermoir de la montre
B Haut-parleur
C Volume +
Depuis l’écran d’accueil : appuyer pour ouvrir
le répertoire, appuyer de nouveau pour choisir
des contacts.
En mode Liste : appuyer pour augmenter le
volume ou accéder à la page précédente.
D Volume -
Depuis l’écran d’accueil : appuyer pour accéder à
la liste des messages vocaux.
En mode Liste : appuyer pour réduire le volume
ou accéder à la page suivante.
En cas d’appel entrant, appuyer brièvement
pour répondre.
Appuyer pendant 3 secondes pour démarrer
l’enregistrement.
2
E Touche SOS
Appels d’urgence : maintenir la touche SOS
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
F Touche
MarcheArrêt
•
•
•
•
•
•
Allumer ou éteindre.
Accéder à la liste de volumes.
En cas d’appel entrant, appuyer brièvement
pour rejeter l’appel.
Depuis l’écran d’accueil, appuyer brièvement
pour accéder au mode Volume.
Depuis les autres écrans, appuyer brièvement
pour revenir en arrière.
Maintenir la touche enfoncée pendant au
moins 8 secondes pour forcer le redémarrage
du système.
G Microphone
H Bracelet
I
Logement pour carte SIM
J
Port de charge
Remarque :
• l’écran s’allume dès qu’on appuie sur une touche.
• La montre prend en charge uniquement le réseau GPRS et la
carte SIM Nano sans code PIN de chiffrement.
Écran
Nombre de pas
G : GPRS
R : Itinérance
Charge de la batterie
Intensité du signal
Heure
Conseils par
SMS vocal
Date
Lorsque la montre est en itinérance (roaming), un « R » apparaît du
côté droit de la barre de signal. Simultanément, une information
rapide s’affiche dans la barre des messages de l’application.
Remarque : consulter les opérateurs locaux pour ouvrir le service
d’itinérance.
3
Insertion de la nano SIM
4
Fonctionnement de votre montre
Allumer ou éteindre
Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant 3 secondes
pour allumer ou éteindre votre montre.
Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant 8 secondes
pour redémarrer votre montre si elle est bloquée.
SOS
Maintenez la touche SOS enfoncée pendant 3 secondes depuis
n’importe quel écran (à l’exception de l’écran d’appel entrant,
d’appel sortant ou de numérotation) pour appeler les cinq principaux
membres de la famille.
1. Dès que votre montre obtient vos coordonnées de localisation,
elle envoie ces informations aux 10 membres de la famille choisis.
(L’application affiche l’interface de l’alarme SOS avec le message).
2. Les 10 numéros choisis sont appelés les uns après les autres. Si
au bout de 10 secondes, personne ne répond, le numéro qui suit
dans la liste est appelé jusqu’à ce que quelqu’un décroche.
3. Si aucune carte SIM n’est installée, ou en l’absence de signal
réseau, la fonction SOS compose alors le 112 (services
d’urgence). Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche
Marche-Arrêt pour annuler les paramètres d’appel ou raccrocher
un appel. Remarque : le numéro d’urgence n’est pas réglé par
défaut, vous pouvez le personnaliser.
Remarque : appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour interrompre
l’appel.
Envoyer un message vocal
1. Appuyez sur Volume - pendant 3 secondes pour démarrer
l’enregistrement.
2. Relâchez la touche pour arrêter l’enregistrement, mais aussi
envoyer le message vocal.
3. Une fois l’envoi terminé, le dernier écran affiché apparaît à
nouveau.
Remarque : dès que votre montre reçoit un message vocal, l’icône de
notification se met à clignoter.
Gérer les messages vocaux
• Appuyez sur Volume + pour faire défiler le menu vers le haut.
• Appuyez sur Volume - pour faire défiler le menu vers le bas.
• Appuyez brièvement sur la touche Marche-Arrêt pour revenir sur
l’écran d’accueil.
Remarque : le stockage est limité à 30 messages vocaux. S’il y a plus
de 30 messages, le message est automatiquement écrasé.
5
Passer un appel et répondre
1. Appuyez brièvement sur Volume + pour accéder à la liste des
numéros de la famille.
2. Appuyez brièvement sur Volume + pour choisir le prochain
numéro de la liste.
3. Appuyez sur Volume - pendant 3 secondes pour envoyer un
message vocal au numéro familial choisi.
Remarque : appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour revenir sur
l’écran d’accueil.
Régler le volume
• Appuyez brièvement d’abord sur la touche Marche/Arrêt, puis sur
Volume + pour augmenter le volume.
• Appuyez brièvement d’abord sur la touche Marche/Arrêt, puis sur
Volume - pour réduire le volume.
Remarque : réduisez complètement le volume pour couper le son de
la montre. En cas d’appel entrant, votre montre se met à vibrer.
Éteindre et mode avion
Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant 3 secondes
pour accéder à l’écran « Éteindre et mode avion ».
Mettre à jour
La montre installe automatiquement le micrologiciel une fois le
téléchargement terminé.
6
Utiliser l’application depuis votre
smartphone
Téléchargez l’application depuis l’App Store ou Google play.
Association
1. Entrer le numéro IMEI pour associer la montre à un autre appareil
Vous pouvez obtenir le numéro IMEI dans les informations sur
le package ou en appuyant simultanément sur Volume +/- et la
touche SOS jusqu’à ce que l’information s’affiche à l’écran. Saisissez
ensuite le numéro IMEI dans la barre d’information de l’application
et confirmez.
Entrer le
numéro
IMEI et
appuyer sur
Confirmer.
Le serveur envoie alors un code aléatoire à votre montre. À ce stade,
vous devez noter les informations affichées à l’écran. Saisissez le code
aléatoire dans la barre d’information de l’application et confirmez.
7
2. Scanner le code QR pour associer la montre à un autre appareil
Vous pouvez partager le code QR pour ajouter quelques membres
d’un groupe. La numérisation du code QR s’ajuste automatiquement
en fonction de la durée de l’intervalle.
Fonctions
Écran d’application
Faire glisser
vers la
gauche
pour
accéder à la
liste
Masquer ou afficher le menu de raccourcis.
Cliquer pour actualiser instantanément la localisation
de la montre.
8
Cliquer pour accéder à la page de détails de la clôture
électronique.
Cliquer pour passer à la page de navigation.
Nombre de pas.
Marche-Arrêt.
Cliquer pour accéder à l’écran des messages vocaux.
Cliquer pour composer avec la montre.
Gestion des membres
Appuyez sur Numéros familiaux pour ouvrir la liste des membres.
Vous pouvez configurer le numéro d’appel d’urgence ici.
Remarque : un administrateur est attribué à chaque appareil, et le
premier utilisateur est considéré, par défaut, comme l’administrateur.
9
L’administrateur peut transférer les droits de gestion dans la page de
gestion des membres.
Message vocal
pour accéder à l’écran vocal.
Appuyez sur
Lors de la création d’un message vocal, chaque enregistrement ne
doit pas dépasser 15 secondes. Vous pouvez dialoguer avec certains
membres du groupe ou uniquement avec l’enfant.
10
Zone de sécurité
Appuyez sur
pour accéder à l’écran Zone de sécurité.
Cette fonction vous permet de délimiter une zone de sécurité sur
une carte pour votre enfant. Vous serez immédiatement prévenu si
votre enfant sort de cette zone de sécurité. Notez que la rapidité de
notification dépend de la fréquence de localisation. Plus l’intervalle
de localisation est long, plus le délai de réception de la notification
sera long.
Économies d’énergie
Appuyez sur
pour accéder à l’écran d’alimentation.
Vous pouvez définir la fréquence de localisation en fonction de
votre utilisation quotidienne de l’application. Le mode de localisation
affecte la précision de la localisation et le délai d’attente. Choisissez le
mode d’utilisation approprié selon la scène.
11
Durée de silence
Appuyer sur Durée de silence pour paramétrer la désactivation de
son sur la montre.
Vous pouvez couper le son de la montre ou annuler le vibreur en
fonction de l’environnement dans lequel évoluent vos enfants. Notez
qu’en mode Silence, les enfants peuvent rétablir les paramètres en
réglant le volume de la montre. Par contre, en mode Vibreur, les
paramètres doivent être rétablis à partir de l’application.
Mise à jour
Appuyez sur Mettre à jour pour mettre à niveau la montre et l’application.
La barre d’état au bas de la fenêtre affiche la progression de la mise à
jour. Notez que la montre doit être connectée au réseau pour procéder
à la mise à jour. Un certain volume de données est alors traité.
12
FAQ
1. Impossible de localiser votre montre
Vérifiez que la montre est équipée d’une carte SIM et que vous vous
trouvez à un endroit où vous pouvez recevoir un signal du réseau.
Si la carte SIM a été insérée alors que l’appareil était allumé, elle ne
l’enregistre pas car cet appareil ne prend pas en charge l’« échange à
chaud ». Dans ce cas, l’utilisateur doit redémarrer l’appareil (MarcheArrêt) pour restaurer le service.
2. Impossible de recevoir le code de vérification
Vous devez accéder au service de réception des SMS. Adressez-vous
à votre opérateur pour toute information complémentaire.
3. Résistance à l’eau
Ce produit est homologué IP65, ce qui signifie qu’il est protégé contre
les jets d’eau. N’immergez pas la montre dans l’eau, par exemple en
nageant.
4. Précision de la localisation
Votre montre peut recourir à trois modes de localisation différents :
GPS, WLAN et LBS. La précision de la localisation dépend du mode
choisi. Les informations de localisation ne sont données que pour
référence.
5. Service de données
Les informations de localisation de la montre et le paramétrage
à distance du message vocal et de l’application dépend de la
communication entre le réseau GPRS et le serveur Cloud. Les
données consommées vous seront facturées.
6. SOS
Le tuteur doit être familier avec l’utilisation de la fonction SOS et doit
transmettre ces instructions à l’enfant.
7. Nocivité des matériaux de ce produit pour les enfants
Les matériaux utilisés ont été soumis à des tests de sécurité
spécifiques pour une utilisation par des enfants et sont certifiés être
adaptés à une utilisation quotidienne.
8. Chargement
Lorsque le port de charge est corrodé ou encrassé, cela risque
d’affecter sérieusement la mise en charge, qui nécessite une surface
13
propre. Après un exercice physique ou sportif, essuyez la sueur sur la
montre avant de la mettre en charge.
9. Stockage et utilisation des données de localisation de l’utilisateur
En ce qui concerne vos données personnelles, nous les utiliserons
uniquement à votre demande. Nous ne les utiliserons pas pour une
application commerciale ou à des fins de développement sans votre
autorisation.
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg.
Les valeurs spécifiques de DAS maximales peuvent être consultées
dans la section Ondes électromagnetiques du guide d’utilisateur.
Veuillez noter que ce produit peut émettre des signaux même si
aucun appel n’est en cours.
14
Certification
Certification WEEE
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la directive WEEE
européenne de gestion des déchets électroniques 2012/19/EU
(Directive WEEE).
Ce symbole figurant sur cet appareil signifie que ces
produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques
à ces appareils.
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les
composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent
être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de
« poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou
région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées,
mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient
recyclés.
Mise en conformité RoHs
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la directive RoHS
sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses
2011/65/EU (Directive RoHs).
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux directives internationales (ICNIRP)
ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle de modem. La
protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de
toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences
internationales et de la directive européenne.
15
CET
APPAREIL
EST
CONFORME
AUX
DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOÉLECTRIQUES
Cet appareil est un émetteur/récepteur radio. Il est conçu afin de
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées
par les directives internationales. Ces directives ont été définies par
un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une
marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une
unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ».
La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions
d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de
puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de
DAS les plus élevées sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 1800
0.872 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont
généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci
s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour
réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement
de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne
nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est
faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que
l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et
porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette
distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurezvous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et
qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et
le corps.
L’Organisation mondiale de la santé estime qu’en l’état actuel des
connaissances scientifiques, l’utilisation d’appareils mobiles ne
nécessite aucune précaution particulière. Si vous souhaitez limiter
16
votre exposition, l’OMS vous recommande de réduire votre utilisation
de l’appareil ou d’utiliser simplement un dispositif mains libres
permettant d’éloigner l’appareil de la tête et du corps.
Pour en savoir plus, consultez le site www.alcatel-mobile.com
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse
internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Cet appareil est équipé d’une antenne intégrée. Pour un
fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de
l’endommager.
Licences
0560
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/
CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre
appareil est disponible sur le site Internet : www.alcatel-mobile.com
Garantie
L’appareil est garanti contre toute différence par rapport aux
caractéristiques techniques pendant une période de douze (12) (1)
mois à compter de la date indiquée sur votre facture d’origine.
Conformément aux conditions de la présente garantie, vous devez
immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de
conformité de cet appareil, et en présenter une preuve d’achat.
Le fournisseur ou le centre de réparation peut décider de remplacer
ou de réparer cet appareil, le cas échéant.
Sauf dispositions statutaires contraires, l’appareil réparé ou remplacé
est garanti UN (1) mois.
Cette garantie ne s’applique pas aux dommages ni aux défauts de
cet appareil dus :
1) au non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation ;
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
17
2) à la non-conformité aux normes techniques et de sécurité
en vigueur dans la zone géographique d’utilisation de cette
appareil ;
3) à une maintenance inappropriée des sources d’énergie et de
l’installation électrique générale ;
4) à des accidents ou des conséquences de vol du véhicule dans
lequel cet appareil est transporté, à des actes de vandalisme, à la
foudre, à un incendie, à l’humidité, à des infiltrations de liquides, à
une météo difficile ;
5) à la connexion ou à l’intégration à cet appareil de tout
équipement non fourni ou non recommandé par le fabricant ;
6) à toute intervention, modification ou réparation réalisée par
des personnes non agréées par le fabricant, le fournisseur ou le
centre de maintenance agréé ;
7) à l’utilisation de cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il a été conçu ;
8) à des dysfonctionnements provoqués par des causes externes
(par ex., interférences radio provenant d’autres équipements,
variations de tension électrique) ;
9) à des connexions défectueuses dues à une transmission radio
non satisfaisante ou à l’absence de couverture relais radio.
La garantie de cet appareil est également annulée si les marquages ou
les numéros de série de ce dernier ont été retirés ou altérés.
Cet appareil est également garanti contre les défauts cachés (défauts
inhérents à la conception, la fabrication, etc.).
Il n’existe aucune autre garantie expresse, explicite ou implicite, de
quelque nature que ce soit, autre que la présente garantie limitée
imprimée.
En aucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages
directs ou indirects de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y
limiter, la perte d’exploitation, la perte commerciale, dans la mesure
où ces dommages peuvent être rejetés par la loi. Dans certains
pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et
indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est
pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
18

Manuels associés