Alcatel SW10 - MOVETIME Track and Talk watch Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
MOVETIME Montre Track&Talk Guide d’utilisation rapide CJB1F60ALABB Description de la montre Présentation A B H C I D E F J G Face avant Face arrière A Fermoir de la montre B Haut-parleur C Volume + Depuis l’écran d’accueil : appuyer pour ouvrir le répertoire, appuyer de nouveau pour choisir des contacts. En mode Liste : appuyer pour augmenter le volume ou accéder à la page précédente. D Volume - Depuis l’écran d’accueil : appuyer pour accéder à la liste des messages vocaux. En mode Liste : appuyer pour réduire le volume ou accéder à la page suivante. En cas d’appel entrant, appuyer brièvement pour répondre. Appuyer pendant 3 secondes pour démarrer l’enregistrement. 2 E Touche SOS Appels d’urgence : maintenir la touche SOS enfoncée pendant au moins 3 secondes. F Touche MarcheArrêt • • • • • • Allumer ou éteindre. Accéder à la liste de volumes. En cas d’appel entrant, appuyer brièvement pour rejeter l’appel. Depuis l’écran d’accueil, appuyer brièvement pour accéder au mode Volume. Depuis les autres écrans, appuyer brièvement pour revenir en arrière. Maintenir la touche enfoncée pendant au moins 8 secondes pour forcer le redémarrage du système. G Microphone H Bracelet I Logement pour carte SIM J Port de charge Remarque : • l’écran s’allume dès qu’on appuie sur une touche. • La montre prend en charge uniquement le réseau GPRS et la carte SIM Nano sans code PIN de chiffrement. Écran Nombre de pas G : GPRS R : Itinérance Charge de la batterie Intensité du signal Heure Conseils par SMS vocal Date Lorsque la montre est en itinérance (roaming), un « R » apparaît du côté droit de la barre de signal. Simultanément, une information rapide s’affiche dans la barre des messages de l’application. Remarque : consulter les opérateurs locaux pour ouvrir le service d’itinérance. 3 Insertion de la nano SIM 4 Fonctionnement de votre montre Allumer ou éteindre Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre votre montre. Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant 8 secondes pour redémarrer votre montre si elle est bloquée. SOS Maintenez la touche SOS enfoncée pendant 3 secondes depuis n’importe quel écran (à l’exception de l’écran d’appel entrant, d’appel sortant ou de numérotation) pour appeler les cinq principaux membres de la famille. 1. Dès que votre montre obtient vos coordonnées de localisation, elle envoie ces informations aux 10 membres de la famille choisis. (L’application affiche l’interface de l’alarme SOS avec le message). 2. Les 10 numéros choisis sont appelés les uns après les autres. Si au bout de 10 secondes, personne ne répond, le numéro qui suit dans la liste est appelé jusqu’à ce que quelqu’un décroche. 3. Si aucune carte SIM n’est installée, ou en l’absence de signal réseau, la fonction SOS compose alors le 112 (services d’urgence). Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Marche-Arrêt pour annuler les paramètres d’appel ou raccrocher un appel. Remarque : le numéro d’urgence n’est pas réglé par défaut, vous pouvez le personnaliser. Remarque : appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour interrompre l’appel. Envoyer un message vocal 1. Appuyez sur Volume - pendant 3 secondes pour démarrer l’enregistrement. 2. Relâchez la touche pour arrêter l’enregistrement, mais aussi envoyer le message vocal. 3. Une fois l’envoi terminé, le dernier écran affiché apparaît à nouveau. Remarque : dès que votre montre reçoit un message vocal, l’icône de notification se met à clignoter. Gérer les messages vocaux • Appuyez sur Volume + pour faire défiler le menu vers le haut. • Appuyez sur Volume - pour faire défiler le menu vers le bas. • Appuyez brièvement sur la touche Marche-Arrêt pour revenir sur l’écran d’accueil. Remarque : le stockage est limité à 30 messages vocaux. S’il y a plus de 30 messages, le message est automatiquement écrasé. 5 Passer un appel et répondre 1. Appuyez brièvement sur Volume + pour accéder à la liste des numéros de la famille. 2. Appuyez brièvement sur Volume + pour choisir le prochain numéro de la liste. 3. Appuyez sur Volume - pendant 3 secondes pour envoyer un message vocal au numéro familial choisi. Remarque : appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour revenir sur l’écran d’accueil. Régler le volume • Appuyez brièvement d’abord sur la touche Marche/Arrêt, puis sur Volume + pour augmenter le volume. • Appuyez brièvement d’abord sur la touche Marche/Arrêt, puis sur Volume - pour réduire le volume. Remarque : réduisez complètement le volume pour couper le son de la montre. En cas d’appel entrant, votre montre se met à vibrer. Éteindre et mode avion Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant 3 secondes pour accéder à l’écran « Éteindre et mode avion ». Mettre à jour La montre installe automatiquement le micrologiciel une fois le téléchargement terminé. 6 Utiliser l’application depuis votre smartphone Téléchargez l’application depuis l’App Store ou Google play. Association 1. Entrer le numéro IMEI pour associer la montre à un autre appareil Vous pouvez obtenir le numéro IMEI dans les informations sur le package ou en appuyant simultanément sur Volume +/- et la touche SOS jusqu’à ce que l’information s’affiche à l’écran. Saisissez ensuite le numéro IMEI dans la barre d’information de l’application et confirmez. Entrer le numéro IMEI et appuyer sur Confirmer. Le serveur envoie alors un code aléatoire à votre montre. À ce stade, vous devez noter les informations affichées à l’écran. Saisissez le code aléatoire dans la barre d’information de l’application et confirmez. 7 2. Scanner le code QR pour associer la montre à un autre appareil Vous pouvez partager le code QR pour ajouter quelques membres d’un groupe. La numérisation du code QR s’ajuste automatiquement en fonction de la durée de l’intervalle. Fonctions Écran d’application Faire glisser vers la gauche pour accéder à la liste Masquer ou afficher le menu de raccourcis. Cliquer pour actualiser instantanément la localisation de la montre. 8 Cliquer pour accéder à la page de détails de la clôture électronique. Cliquer pour passer à la page de navigation. Nombre de pas. Marche-Arrêt. Cliquer pour accéder à l’écran des messages vocaux. Cliquer pour composer avec la montre. Gestion des membres Appuyez sur Numéros familiaux pour ouvrir la liste des membres. Vous pouvez configurer le numéro d’appel d’urgence ici. Remarque : un administrateur est attribué à chaque appareil, et le premier utilisateur est considéré, par défaut, comme l’administrateur. 9 L’administrateur peut transférer les droits de gestion dans la page de gestion des membres. Message vocal pour accéder à l’écran vocal. Appuyez sur Lors de la création d’un message vocal, chaque enregistrement ne doit pas dépasser 15 secondes. Vous pouvez dialoguer avec certains membres du groupe ou uniquement avec l’enfant. 10 Zone de sécurité Appuyez sur pour accéder à l’écran Zone de sécurité. Cette fonction vous permet de délimiter une zone de sécurité sur une carte pour votre enfant. Vous serez immédiatement prévenu si votre enfant sort de cette zone de sécurité. Notez que la rapidité de notification dépend de la fréquence de localisation. Plus l’intervalle de localisation est long, plus le délai de réception de la notification sera long. Économies d’énergie Appuyez sur pour accéder à l’écran d’alimentation. Vous pouvez définir la fréquence de localisation en fonction de votre utilisation quotidienne de l’application. Le mode de localisation affecte la précision de la localisation et le délai d’attente. Choisissez le mode d’utilisation approprié selon la scène. 11 Durée de silence Appuyer sur Durée de silence pour paramétrer la désactivation de son sur la montre. Vous pouvez couper le son de la montre ou annuler le vibreur en fonction de l’environnement dans lequel évoluent vos enfants. Notez qu’en mode Silence, les enfants peuvent rétablir les paramètres en réglant le volume de la montre. Par contre, en mode Vibreur, les paramètres doivent être rétablis à partir de l’application. Mise à jour Appuyez sur Mettre à jour pour mettre à niveau la montre et l’application. La barre d’état au bas de la fenêtre affiche la progression de la mise à jour. Notez que la montre doit être connectée au réseau pour procéder à la mise à jour. Un certain volume de données est alors traité. 12 FAQ 1. Impossible de localiser votre montre Vérifiez que la montre est équipée d’une carte SIM et que vous vous trouvez à un endroit où vous pouvez recevoir un signal du réseau. Si la carte SIM a été insérée alors que l’appareil était allumé, elle ne l’enregistre pas car cet appareil ne prend pas en charge l’« échange à chaud ». Dans ce cas, l’utilisateur doit redémarrer l’appareil (MarcheArrêt) pour restaurer le service. 2. Impossible de recevoir le code de vérification Vous devez accéder au service de réception des SMS. Adressez-vous à votre opérateur pour toute information complémentaire. 3. Résistance à l’eau Ce produit est homologué IP65, ce qui signifie qu’il est protégé contre les jets d’eau. N’immergez pas la montre dans l’eau, par exemple en nageant. 4. Précision de la localisation Votre montre peut recourir à trois modes de localisation différents : GPS, WLAN et LBS. La précision de la localisation dépend du mode choisi. Les informations de localisation ne sont données que pour référence. 5. Service de données Les informations de localisation de la montre et le paramétrage à distance du message vocal et de l’application dépend de la communication entre le réseau GPRS et le serveur Cloud. Les données consommées vous seront facturées. 6. SOS Le tuteur doit être familier avec l’utilisation de la fonction SOS et doit transmettre ces instructions à l’enfant. 7. Nocivité des matériaux de ce produit pour les enfants Les matériaux utilisés ont été soumis à des tests de sécurité spécifiques pour une utilisation par des enfants et sont certifiés être adaptés à une utilisation quotidienne. 8. Chargement Lorsque le port de charge est corrodé ou encrassé, cela risque d’affecter sérieusement la mise en charge, qui nécessite une surface 13 propre. Après un exercice physique ou sportif, essuyez la sueur sur la montre avant de la mettre en charge. 9. Stockage et utilisation des données de localisation de l’utilisateur En ce qui concerne vos données personnelles, nous les utiliserons uniquement à votre demande. Nous ne les utiliserons pas pour une application commerciale ou à des fins de développement sans votre autorisation. www.sar-tick.com Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs spécifiques de DAS maximales peuvent être consultées dans la section Ondes électromagnetiques du guide d’utilisateur. Veuillez noter que ce produit peut émettre des signaux même si aucun appel n’est en cours. 14 Certification Certification WEEE Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques 2012/19/EU (Directive WEEE). Ce symbole figurant sur cet appareil signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils. - bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent. Dans les pays membres de l’Union européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. Mise en conformité RoHs Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive RoHS sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/EU (Directive RoHs). Ondes électromagnétiques La preuve de la conformité aux directives internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de modem. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. 15 CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Cet appareil est un émetteur/récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 1800 0.872 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurezvous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation mondiale de la santé estime qu’en l’état actuel des connaissances scientifiques, l’utilisation d’appareils mobiles ne nécessite aucune précaution particulière. Si vous souhaitez limiter 16 votre exposition, l’OMS vous recommande de réduire votre utilisation de l’appareil ou d’utiliser simplement un dispositif mains libres permettant d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Pour en savoir plus, consultez le site www.alcatel-mobile.com Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Cet appareil est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l’endommager. Licences 0560 Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/ CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre appareil est disponible sur le site Internet : www.alcatel-mobile.com Garantie L’appareil est garanti contre toute différence par rapport aux caractéristiques techniques pendant une période de douze (12) (1) mois à compter de la date indiquée sur votre facture d’origine. Conformément aux conditions de la présente garantie, vous devez immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de conformité de cet appareil, et en présenter une preuve d’achat. Le fournisseur ou le centre de réparation peut décider de remplacer ou de réparer cet appareil, le cas échéant. Sauf dispositions statutaires contraires, l’appareil réparé ou remplacé est garanti UN (1) mois. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages ni aux défauts de cet appareil dus : 1) au non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation ; (1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. 17 2) à la non-conformité aux normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation de cette appareil ; 3) à une maintenance inappropriée des sources d’énergie et de l’installation électrique générale ; 4) à des accidents ou des conséquences de vol du véhicule dans lequel cet appareil est transporté, à des actes de vandalisme, à la foudre, à un incendie, à l’humidité, à des infiltrations de liquides, à une météo difficile ; 5) à la connexion ou à l’intégration à cet appareil de tout équipement non fourni ou non recommandé par le fabricant ; 6) à toute intervention, modification ou réparation réalisée par des personnes non agréées par le fabricant, le fournisseur ou le centre de maintenance agréé ; 7) à l’utilisation de cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu ; 8) à des dysfonctionnements provoqués par des causes externes (par ex., interférences radio provenant d’autres équipements, variations de tension électrique) ; 9) à des connexions défectueuses dues à une transmission radio non satisfaisante ou à l’absence de couverture relais radio. La garantie de cet appareil est également annulée si les marquages ou les numéros de série de ce dernier ont été retirés ou altérés. Cet appareil est également garanti contre les défauts cachés (défauts inhérents à la conception, la fabrication, etc.). Il n’existe aucune autre garantie expresse, explicite ou implicite, de quelque nature que ce soit, autre que la présente garantie limitée imprimée. En aucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y limiter, la perte d’exploitation, la perte commerciale, dans la mesure où ces dommages peuvent être rejetés par la loi. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. 18