Manuel du propriétaire | IRIS IRISPEN EXPRESS 6-MAC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Manuel du propriétaire | IRIS IRISPEN EXPRESS 6-MAC Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Droits d'auteur ..................................................................................................................... 1
Chapitre 1 A propos de l'IRISPen.......................................................................... 3
Qu'est-ce que l'IRISPen? ..................................................................................... 3
Comment l'IRISPen fonctionne-t-il? ................................................................... 5
Les étapes à suivre... ........................................................................................... 8
Chapitre 2 Installation......................................................................................... 11
Configuration minimale requise........................................................................ 11
Installer l'IRISPen pour Mac OS X ................................................................... 11
Comment obtenir un support produit?............................................................... 12
Comment enregistrer votre IRISPen?................................................................ 13
Chapitre 3 Démarrer avec l'IRISPen.................................................................. 15
Les fenêtres de l'application .............................................................................. 15
Calibrer le stylo scanner.................................................................................... 17
Chapitre 4 Paramètres de base............................................................................ 19
Sélectionner le mode de lecture......................................................................... 19
Sélectionner la langue ....................................................................................... 20
Choisir la cible de sortie.................................................................................... 22
Programmer les clics de bouton (simple et double clic) .................................... 24
Délimiter le texte............................................................................................... 26
iii
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
Chapitre 5 Autres options.................................................................................... 31
Signal sonore..................................................................................................... 31
Numérisation pour gauchers.............................................................................. 32
Texte vertical (option)....................................................................................... 33
Image négative .................................................................................................. 34
Caractères de petite taille .................................................................................. 35
Symbole non reconnu........................................................................................ 36
Remplacer le cadre de tableau........................................................................... 37
Chapter 6 Saving settings .................................................................................... 41
Enregistrer/ouvrir/rétablir une configuration..................................................... 41
Index ..................................................................................................................... 43
iv
Droits d'auteur
Droits d'auteur ©1993-2007 I.R.I.S. Tous droits réservés.
Les logiciels IRISPen Mini, IRISPen Express, IRISPen Executive et IRISPen
Translator ont été conçus et développés par I.R.I.S. La technologie OCR
("Reconnaissance Optique de Caractères") et linguistique par I.R.I.S.
I.R.I.S. est propriétaire des droits d'auteur des logiciels IRISPen Mini,
IRISPen Express, IRISPen Executive, IRISPen Translator, du Read & Speak,
de la technologie PBR ("Pen Bar Code Reading"), de la technologie PCR
("Pen Character Recognition"), de la technologie PHR ("Pen Handprinting
Recognition"), de la technologie linguistique, de l'aide en ligne et de ce
manuel utilisateur.
Les logos I.R.I.S., IRISPen, PBR, PCR, la technologie linguistique I.R.I.S. et
le Read & Speak sont des marques déposées d'I.R.I.S.
Tous les autres produits mentionnés dans ce manuel sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Conformité aux normes CE et FCC
L'IRISPen a été testé pour sa conformité aux normes CE (Directive "EMC"
89/336/EEC amendée par 92/31/EEC & 93/68/EC) ainsi qu'aux normes FCC
pour usage domestique et bureautique (réglementation 47 CFR Part 15 &
ANSI C63.4)".
1
CHAPITRE 1
A PROPOS DE L'IRISPEN
QU'EST-CE QUE L'IRISPEN?
L'IRISPen est un stylo scanner portable et un logiciel permettant de
scanner des données et de les convertir instantanément en texte
éditable grâce à la technologie OCR (Reconnaissance Optique de
Caractères) d'I.R.I.S. Le résultat est directement disponible dans
toute application Windows ou Mac.
Principales utilisations
Vous utiliserez l'IRISPen afin de scanner et d'introduire dans votre
application active:
- des notes et de courtes lignes telles que des adresses, des numéros
de téléphone, etc.,
- des chiffres et des tableaux provenant de chèques, de factures,
d'extraits de compte, etc.,
- des paragraphes entiers provenant de livres, magazines,
journaux, etc.,
3
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
- des petites images telles que des signatures, des logos, des notes
manuscrites, etc.
En fonction de la version de l'IRISPen utilisée, vous pourrez
également lire des codes à barres, de l'écriture manuscrite, du
texte matriciel, scanner en plusieurs lignes dans une même
opération, ou même faire prononcer ou traduire les lignes
scannées.
La gamme IRISPen
Voici le descriptif de la gamme IRISPen. Chaque version offre sa
propre série de fonctionnalités.
- IRISPen Mini (+ version asiatique)
- IRISPen Express (+ version asiatique)*
- IRISPen Executive (+ version asiatique)*
- IRISPen Translator
(*) Disponible pour Windows et pour Mac OS X.
Le stylo scanner
L'IRISPen est un stylo scanner ayant la taille et la forme d'une
surligneur. Il se connecte au port USB de votre ordinateur et ne
requiert aucune autre alimentation électrique. L'IRISPen est équipé
d'une tête de scanning et d'une flèche de positionnement, d'une
roulette et de deux boutons programmables.
La flèche de postitionnement est utilisée pour positionner
correctement le stylo sur la ligne à capturer.
La roulette permet de faire glisser aisément le stylo sur le papier et
agit comme interrupteur de démarrage.
Les deux boutons du stylo sont programmables.
Lorsque vous appuyez l'IRISPen sur une feuille de papier, vous le
4
CHAPITRE 1- A PROPOS DE L'IRISPEN
mettez en route, lorsque vous soulevez l'IRISPen, la numérisation
prend fin. Une lumière verte éclaire la zone de texte au moment où
celle-ci est scannée.
La technologie OCR
L'IRISPen intègre le tout dernier moteur OCR (Reconnaissance
Optique de Caractères) développé par I.R.I.S. Il est capable de
reconnaître des lignes de texte avec une précision optimale dans 125
langues. Toutes les langues américaines et européennes sont
supportées, y compris les langues de l'Europe centrale. Le grec, le
turque, le cyrillique ("russe"), les langues baltes ainsi que l'hébreu
sont supportés. Un module optionnel permet à l'IRISPen de lire
également des documents asiatiques en japonais, chinois simplifié,
chinois traditionnel, et coréen.
L'IRISPen est capable de lire du texte dans pratiquement toutes les
polices, dans un très grande variété de styles et de tailles (de 8 à 20
points), ainsi que des caractères spéciaux, signes de ponctuation,
symboles spéciaux, et éléments de formattage tels que des lignes
verticales entre les colonnes d'un tableau.
COMMENT L'IRISPEN FONCTIONNE-T-IL?
L'IRISPen fonctionne comme une caméra qui envoie une image à
l'ordinateur. L'image est reconnue par les routines de
reconnaissance. Les données ainsi "lues" sont insérées dans
l'application cible.
Pour scanner les données avec l'IRISPen, il vous suffit de faire
glisser le stylo scanner sur la ligne ou zone de données.
5
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
Opérez comme suit:
• Tenez l'IRISPen comme un stylo et placez-le quelques
millimètres avant les premiers caractères ou données à
reconnaître. Le stylo scanner doit être positionné de façon à ce
que la ligne de texte à lire se trouve juste au milieu de la tête de
scanning, juste en dessous de la flèche de positionnement.
! Le Jaune est la couleur invisible de l'IRISPen. Les données en
jaune ne peuvent donc pas être capturées par le scanner.
N'essayez donc pas de scanner des données imprimées en jaune.
Voir aussi: Autres options:Numérisation pour gaucher, Texte
vertical, Image négative.
Attention:
La bande de numérisation du stylo est de 10,5 mm de haut et
couvre souvent plusieurs lignes de texte. Etant donné que le stylo
ne capture que la ligne "centrale" de cette bande, positionnez
correctement la ligne à scanner.
• Appuyez le stylo sur votre document et faites-le rouler sur la
ligne de texte à vitesse constante. L'interrupteur de démarrage
s'active et les données sont éclairées par une lumière verte.
Attention:
6
CHAPITRE 1- A PROPOS DE L'IRISPEN
Assurez-vous de tenir le stylo avec le bon angle d'inclinaison,
sinon les données ne pourront pas être lues correctement.
Bonne position
Mauvaises positions
• Dès que vous avez atteint la fin de la ligne, soulevez l'IRISPen.
Assurez-vous d'avoir couvert les derniers caractères de la ligne.
! N'essayez pas de scanner des lignes de plus de 30,5 cm de long.
La numérisation s'arrête dès que cette longueur est atteinte.
• Opérez exactement de la même manière pour la ligne suivante.
Astuce:
Contrôlez l'image que vous générez
Utilisezla fenêtre de numérisation (voir:Démarrer avec l'IRISPen:Les
fenêtres de l'application) pour vérifier la qualité des images que vous
produisez et améliorer votre capacité à numériser.
Astuce:
Exercez-vous sur les feuilles de test
Nous vous recommandons d'utiliser les feuilles de test fournies avec votre
IRISPen pour vous familiariser avec le stylo scanner et l'expérimenter. Les
feuilles de test sont disponibles au format papier et au format PDF pour une
éventuelle réimpression (le fichier testsheet.pdf est automatiquement installé
dans le dossier d'installation de l'IRISPen).
7
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
LES ETAPES A SUIVRE...
Voici les principales lignes directrices à suivre pour utiliser
l'IRISPen. Les instructions détaillées sont fournies plus loin dans ce
manuel . Utilisez la Table des matières et l'Index fournis à la fin de
ce manuel les boutons pour trouver l'information voulue.
1. Définissez vos paramètres dans l'application IRISPen
Avant de commencer à utiliser l'IRISPen, vous devez ajuster le
logiciel à vos besoins. En fonction du type de données que vous
voulez lire - du texte, des codes à barres, du texte à aiguilles, etc. et de la langue à lire, vous devez sélectionner les paramètres de
base appropriés et, si nécessaire, ajuster ces paramètres via les
commandes fréquentes.
Voir: Paramètres de base.
2. Ouvrez l'application cible et positionnez votre curseur
Choisissez l'application dans laquelle vous voulez insérer les
données lues: ouvrez votre document cible, tableur, base de
données, etc. Placez votre curseur à l'endroit exact où vous voulez
insérer les données.
Vous pouvez choisir la façon dont les données seront insérées dans
l'application active: soit par transfert direct dans l'application, soit
via le presse-papiers. Voir:Paramètres de base, Choisir la cible de
sortie.
3. Prenez le document original et scannez les données à capturer
Revenez à votre document, magazine, etc. contenant les données à
transférer et scannez les données avec le stylo scanner. Faites
simplement glisser votre stylo scanner au-dessus des lignes de texte,
images, etc. Suivez scrupuleusement les instructions données dans:
A propos de l'IRISPen, Comment l'IRISPen fonctionne-t-il? Après
chaque opération de numérisation, les données apparaissent
directement dans l'application cible.
8
CHAPITRE 1- A PROPOS DE L'IRISPEN
Important:
Vérifiez la qualité de la numérisation
Vérifiez la qualité de vos premières numérisations avant de commencer à
scanner pour de bon. Utilisez les fenêtres la fenêtre de numérisation
(voir:Démarrer avec l'IRISPen: Les fenêtres de l'application) pour vérifier
la qualité des images que vous produisez et améliorer votre capacité à
numériser.
9
CHAPITRE 2
INSTALLATION
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE
Voici la configuration minimale requise pour pouvoir utiliser
l'IRISPen pour Mac OS X:
• Un ordinateur MAC OS équipé d'un processeur PowerPC
(minimum G3) ou MacIntel.
• Le système d'exploitation MAC OS X version 10.3.9 (processeur
PowerPC), ou version 10.4.3 ("Tiger - Mac OS X sur Intel")
(processeur MacIntel).
• 150 Mb d'espace libre sur le disque dur.
• Un port USB disponible. L'IRISPen requiert un port USB
suffisamment alimenté: Les ports USB présents sur l'ordinateur
et les "hubs" (concentrateurs) USB sont suffisants. Les
connexions USB présentes sur les claviers ne sont pas
suffisantes.
INSTALLER L'IRISPEN POUR MAC OS X
La boîte IRISPen contient le stylo scanner lui-même et un CDROM autoexécutable comprenant le logiciel IRISPen. Vous devez
11
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
installer le logiciel IRISPen avant de connecter le stylo scanner à
votre ordinateur.
Pour installer l'IRISPen:
• Démarrer d'abord votre ordinateur et connectez-vous en tant
qu'administrateur ou assurez-vous que vous possédez les droits
d'administration nécessaires pour l'installation.
• Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD.
• Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM située sur votre bureau.
La fenêtre de l'IRISPen apparaît à l'écran.
• Double-cliquez sur l'icône de l'installateur IRISPen pour lancer
l'installation. Ensuite, introduisez votre nom et votre mot de
passe et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Acceptez le contrat de licence en cliquant sur Continuer
(descendez la barre de déplacement vers le bas pour activer le
bouton).
• Cliquez sur Installer.
• Avant de redémarrer votre ordinateur, connectez votre stylo
scanner à un port USB de votre ordinateur.
• Redémarrez votre ordinateur. L'installation est terminée.
COMMENT OBTENIR UN SUPPORT PRODUIT?
Si vous avez enregistré votre produit, vous pouvez bénéficier d'un support
produit gratuit. Contactez I.R.I.S.:
Europe
- Support téléphonique: 32-10-45 13 64 (heures de bureau)
12
CHAPITRE 2 - INSTALLATION
- Fax: 32-10-45 34 43
- [email protected]
Etats-Unis
- Support téléphonique 1-561-921-0847 / 800-447-4744 (heures de
bureau)
- Fax: 1-561-921-0854
- [email protected]
COMMENT ENREGISTRER VOTRE IRISPEN?
N'oubliez pas d'enregistrer votre IRISPen! Cela vous permettra de:
- rester informé des développements futurs du produit et des
produits I.R.I.S. apparentés,
- bénéficier d'un support produit gratuit,
- bénéficier d'offres spéciales sur les produits I.R.I.S.
Comment s'enregistrer?
Formulaire d'enregistrement
Vous pouvez également accéder directement au formulaire
d'enregistrement sur le site Internet d'I.R.I.S.:
http://www.irislink.com/register. Sélectionnez Enregistrer
l'IRISPen à partir du menu Aide pour accéder directement au site
Internet.
13
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
Téléphone
Ou enregistrez-vous par téléphone:
- Europe: 32-10-45 13 64
- Etats-Unis: 1-561-921-0847 / 800-447-4744
14
CHAPITRE 3
DEMARRER AVEC L'IRISPEN
LES FENETRES DE L'APPLICATION
La palette de l'IRISPen
La palette de l'IRISPen apparaît au-dessus du dock, dans la partie
gauche de l'écran. Elle comprend une série de boutons qui donnent
accès à tous les paramètres de base de l'application.
Une infobulle apparaît dès que vous positionnez votre curseur audessus de chacun des boutons.
La palette de l'IRISPen peut être cachée en utilisant le bouton de
fermeture situé dans la partie supérieure gauche ou en utilisant
l'option Cacher la palette à partir du menu Vue. Pour la rouvrir,
sélectionnez Afficher la palette à partir du menu Vue. Vous
pouvez aussi facilement faire glisser la palette à un autre endroit sur
votre écran.
15
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
La fenêtre de numérisation
La fenêtre de numérisation apparaît au-dessus du Dock. Elle
permet de voir l'image générée avec le stylo scanner. Vous pouvez
l'utiliser pour juger de la qualité de la numérisation. Par défaut,
l'image produite est une image en niveaux de gris. Vous pouvez
afficher une version en noir et blanc de l'image en sélectionnant
l'option Image en niveaux de gris à partir du menu Vue.
La fenêtre contient une Barre d'état fournissant des informations à
l'utilisateur. La Barre d'état affiche également:
- le mode de lecture qui a été sélectionné pour la lecture,
- la langue sélectionnée,
- les résultats de la reconnaissance lorsque des données ont été
scannées.
Vous pouvez fermer ou cacher la fenêtre. Pour la rouvrir, il vous
suffira de cliquer sur le bouton Afficher la fenêtre de
numérisation dans la palette de l'IRISPen, ou sélectionner
Afficher la fenêtre de numérisation à partir du menu Vue. Vous
pouvez aussi facilement faire glisser la fenêtre à un autre endroit sur
votre écran.
Comment changer la langue de l'interface utilisateur?
La langue dans laquelle s'affichent les fenêtres de l'application
dépend directement de la langue choisie pour votre système
16
CHAPITRE 3 - DÉMARRER AVEC L'IRISPEN
d'exploitation. Si vous voulez modifier la langue de votre interface,
modifiez la langue de votre système d'exploitation.
CALIBRER LE STYLO SCANNER
Avant de commencer à utiliser l'IRISPen, vous devez calibrer votre
stylo scanner. Si vous ne le calibrez pas, la qualité de l'image sera
faible et les résultats de reconnaissance seront médiocres.
Il vous est demandé de calilbrer votre stylo scanner lorsque vous
lancez le logiciel pour la première fois. Il vous suffit alors
d'appuyer le stylo sur une feuille de papier blanc pendant
quelques secondes. Le logiciel affiche un message indiquant que la
calibration est terminée.
! Attention:
Si la lumière ambiante change - imaginez que vous passez d'une
lumière naturelle à une lumière artificielle ou inversement, que vous
passez d'un endroit bien éclairé à un endroit plus sombre, ou que
vous vous placez dans un tout autre environnement, etc. - vous
devrez très certainement réexécuter la calibration de votre stylo
scanner.
Astuce:
Vérifiez la qualité de la numérisation
Vous pouvez toujours vérifier la qualilté de la numérisation dans les fenêtres
la fenêtre de numérisation (voir: Démarrer avec l'IRISPen: Les fenêtres de
l'application). Si la qualité de l'image n'est pas bonne, veuillez ré-exécuter la
calibration de votre stylo scanner.
17
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
Pour ré-exécuter la calibration:
• Sélectionnez Calibrer à partir du menu Options, puis appuyez à
nouveau avec votre stylo scanner sur une feuille de papier blanc
pendant quelques secondes. Le logiciel affiche un message
indiquant que la calibration est terminée.
18
CHAPITRE 4
PARAMETRES DE BASE
SELECTIONNER LE MODE DE LECTURE
Avant de commencer à utiliser l'IRISPen, vous devez sélectionner le
mode de lecture approprié. Le mode de lecture détermine la nature
des données qui doivent être scannées et lues par votre stylo
scanner.
Pour sélectionner le mode de lecture:
Sélectionner le mode de lecture dans la palette
• Cliquez sur
de l'IRISPen ou sélectionnez Mode de lecture à partir du menu
Configuration, et sélectionnez le mode de lecture approprié:
Texte (valeur par défaut)
Pour lire du texte imprimé dans une langue donnée. Ceci inclut
les caractères alphanumériques, les signes de ponctuation, les
données numériques, etc. Le jeu de caractères utilisé par le
logiciel pour lire ce type de données dépend directement de la
langue sélectionnée pour la lecture. Vous pouvez cependant
personnaliser librement ce jeu de caractères (voir: Paramètres
de base, Définir le jeu de caractères). Si vous devez lire
19
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
exclusivement des données numériques, vous devez sélectionner
le mode de lecture Numérique (cliquez sur
Liste de toutes
les langues disponibles dans la palette de l'IRISPen ou
sélectionnez Langues à partir du menu Configuration, et
sélectionnez Numérique. Ce faisant, vous limiterez le jeu de
caractères utilisé aux symboles numériques et éliminerez toute
confusion possible entre certains chiffres et lettres tels que le 5"
et le "S", le "9" et le "g", le "8" et le "B", etc.
Image
Pour produire une image en niveaux de gris de petits graphiques
tels que des signatures, des formules mathématiques, des logos,
des petites images, etc. L'image sera automatiquement envoyée
dans votre presse-papiers avant d'être collée dans l'application
voulue.
Si vous voulez produire une image en noir et blanc de vos petits
graphiques et les visualiser dans la fenêtre de numérisation de
l'IRISPen, vous devez déselectionner l'option Image en niveaux
de gris à partir du menu Vue (Image en niveaux de gris est
l'option par défaut). La version en noir et blanc de l'image
scannée s'affichera automatiquement dans la fenêtre de
numérisation.
SELECTIONNER LA LANGUE
Vous devez indiquer dans quelle langue les données doivent être
lues. Le jeu de caractères utilisé par l'IRISPen pour lire les données
sera défini en fonction de la langue afin d'optimiser les résultats de
la lecture.
Option avancée
Bien sûr, vous pouvez personnaliser le jeu de caractères
normalement utilisé pour la langue choisie afin de l'adapter à vos
20
CHAPITRE 4 - PARAMÈTRES DE BASE
besoins particuliers. Voir: Paramètres de base, Définir le jeu de
caractères.
Alphabets mélangés
Vous pouvez activer un alphabet mélangé de grec ou de cyrillique
et de caractères occidentaux. Ceci est utile si des mots occidentaux
apparaissent dans des textes grecs ou cyrilliques (c'est souvent le
cas pour des noms propres, des noms de marques, etc.). Si cela est
nécessaire, l'IRISPen passera donc automatiquement d'une langue à
l'autre.
Pour sélectionner la langue:
Liste de toutes les langues disponibles dans la
• Cliquez sur
palette de l'IRISPen ou sélectionnez Langues à partir du menu
Configuration, et sélectionnez la langue dans laquelle les
données doivent être lues dans la liste des langues disponibles.
La partie supérieure de la liste reprend les langues qui ont été le
plus récemment sélectionnées.
Cliquez sur Autre pour accéder à la liste complète des langues
disponibles.
Parcourez la liste ou appuyez simplement sur la première lettre
de la langue voulue. Cliquez sur OK pour confirmer votre choix.
• Si vous voulez activer des alphabets mélangés, sélectionnez la
paire de langue requise, par ex.: Grec-anglais, Biélorusseanglais, etc. Cliquez sur OK pour confirmer votre choix.
21
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
• Si vous sélectionnez une langue Asiatique, indiquez également
le flux du texte en activant l'option Texte vertical à partir du
menu Options de la barre de menus. Voir: Autres options,
Texte vertical.
CHOISIR LA CIBLE DE SORTIE
Vous pouvez choisir le mode de transfert des données lues dans
l'application active: soit via l'"émulation clavier" qui envoie
directement les données dans l'application active, soit via le pressepapiers qui requiert la commande manuelle Coller ou CTRL+V.
Vous pouvez également déterminer d'autres éléments tels que la
police et la taille des données insérées.
Pour choisir la cible de sortie:
Choisir la cible de sortie dans la palette de
• Cliquez sur
l'IRISPen ou sélectionnez Cible de sortie à partir du menu
Options.
• Sélectionnez la méthode voulue:
Emulation clavier
Si cette option est sélectionnée, les données lues sont
22
CHAPITRE 4 - PARAMÈTRES DE BASE
directement insérées à l'endroit où se trouve votre curseur dans
l'application cible.
Presse-papiers (valeur par défaut)
Si cette option est sélectionnée, les données lues sont tout
d'abord copiées dans le presse-papiers avant d'être collées
(automatiquement ou non, voir ci-dessous) dans l'application
active. Si les données sont collées automatiquement (c'est la
valeur par défaut, voir ci-dessous), cette méthode est plus rapide
que l'Emulation clavier.
Si les données ne sont pas collées automatiquement (voir cidessous), ceci permet par ex. de changer le curseur de place dans
l'application active avant d'insérer les données.
• Si vous avez sélectionné Presse-papiers comme cible de sortie,
vous accédez aux options avancées suivantes via le bouton
Choisir la cible de sortie dans la palette de l'IRISPen ou la
commande Options à partir du menu Configuration.
Sélectionnez les options et les valeurs requises, puis cliquez sur
OK pour confirmer.
Inclure la police et la taille
Vous pouvez définir la police et la taille des données à insérer
dans l'application active. Cliquez sur le bouton Inclure la police
et la taille et sélectionnez la police et la taille voulues avec les
flèches situées à droite des champs.
23
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
Coller automatiquement (valeur par défaut)
Si cette option est sélectionnée, le logiciel colle
automatiquement les données qui ont été envoyées dans le
presse-papiers dans l'application active. Si non, vous devez
coller les données manuellement avec la commande Coller ou
CTRL+V.
PROGRAMMER LES CLICS DE BOUTON (SIMPLE ET
DOUBLE CLIC)
Votre stylo scanner est équipé de deux boutons. Le simple et le
double clic de chaque bouton peut être programmé afin d'exécuter
une opération dans l'application cible. En appuyant simplement
sur les boutons du stylo, vous pourrez donc exécuter des séquences
de touches clavier, passer d'un mode de lecture à un autre, etc. sans
devoir utiliser votre clavier.
La programmation des boutons est particulièrement utile, par
exemple, si vous devez entrer des données dans une base de
données: vous pouvez programmer la commande <Tabulation>
pour passer directement au champ suivant, programmer les
commandes <Origine><Bas> pour vous positionner sur la ligne
suivante. Si vous entrez des montants dans une base de données,
vous pouvez programmer l'insertion de la devise ("$", etc.). Dans
votre programme de traitement de texte, vous programmerez la
touche <Entrée> pour effectuer un retour à la ligne et commencer
un nouveau paragraphe, etc. Il ne s'agit là que de quelques
exemples...
Vous pouvez programmer le simple et le double clic de chaque
bouton. Au total, quatre opérations peuvent être programmées.
24
CHAPITRE 4 - PARAMÈTRES DE BASE
Pour programmer les boutons:
• Cliquez sur
Programmer les clics de bouton dans la palette
de l'IRISPen ou sélectionnez Boutons du crayon dans le menu
Configuration.
Par défaut, les boutons sont programmés comme suit:
Bouton de gauche:
- simple clic: <Retour>
- double clic: <Tabulation>
Bouton de droite:
- simple clic: <Retour>
- double clic: <Tabulation>
• Sélectionnez le bouton à programmer (gauche ou droit), puis
sélectionnez l'opération à exécuter avec un simple et/ou un
double clic (utilisez les flèches sur la droite). Cliquez sur OK
pour confirmer et fermer la fenêtre.
Des opérations fréquentes sont proposées. L'option Caractères
supplémentaires peut être utilisée pour programmer vos propres
opérations.
Rien
Ceci correspond à une opération "nulle". Un simple ou un doucle clic
ne déclenchera aucune action.
Cette option est généralement utilisée pour désactiver une opération
programmée.
Séquence de touches
Ceci vous permet de programmer vos propres séquences de touches,
25
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
c.-à-d.: n'importe quelle commande clavier, ajout de caractères, ou
toute combinaison de ces opérations. Pour introduire votre séquence
de touches, sélectionnez Séquence de touches, cliquez sur Définir,
puis introduisez les commandes et/ou caractères dans le champ
proposé et cliquez sur OK pour confirmer.
Changer de mode de lecture
Ceci vous permet de programmer le passage au mode de lecture
suivant dans la liste des modes de lecture disponibles. Voir:
Paramètres de base, Sélectionner le mode de lecture. Si le mode de
lecture courant est Texte, ,
DELIMITER LE TEXTE
Grâce à la fonction Délimiter le texte, vous pouvez indiquer
comment les lignes scannées doivent être délimitées. A quel endroit
la lecture doit-elle réellement débuter si un mot a par exemple été
coupé pendant le scanning? Comment les traits d'union apparaissant
en fin de ligne doivent-ils être interprétés? Y a-t-il lieu d'ajouter des
préfixes ou des suffixes au début ou à la fin de la ligne capturée?
Pour définir la délimitation du texte:
Délimiter le texte dans la palette de l'IRISPen
• Cliquez sur
ou sélectionnez Délimitation du texte dans le menu
Configuration.
26
CHAPITRE 4 - PARAMÈTRES DE BASE
• Indiquez comment la zone numérisée doit être isolée et quel doit
être le résultat de la lecture:
- conserver tous les caractères
- conserver tous les caractères avant le dernier espace
- conserver tous les caractères après le premier espace
- conserver tous les caractères entre le premier et le dernier
espace
Supprimer les caractères non reconnus en première ou
dernière position
Si des caractères ne sont pas scannés ou lus correctement au
début ou à la fin d'une ligne (par défaut, ils sont représentés par
un tilde, c.-à-d. le symbole "~"), vous pouvez les ignorer pour la
lecture. Cette option est particulièrement utile lorsque l'espace
entre les mots est réduit ou lorsque vous scannez du texte en
colonnes (comme dans des magazines, etc.): si vous scannez
légèrement sur le mot/la colonne précédente et terminez la
numérisation sur le mot/la colonne suivante, les parties non
désirées pourront être supprimées.
Sélectionnez cette option si vous voulez ignorer les caractères de
rejet du début ou de la fin de la numérisation. Si des caractères
sont rejetés à l'intérieur des lignes, ils seront conservés pour la
lecture.
27
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
Voir aussi: Autres options, Symbole non reconnu.
Reconstituer les paragraphes
Vous devez indiquer comment interpréter les traits d'union
apparaissant à la fin d'une ligne. Si vous scannez les lignes "Le
nouveau prési-" et "dent salua la foule", le trait d'union doit bien
sûr être supprimé afin de recomposer le mot "président" dans le
résultat: "Le nouveau président salua la foule".
Sélectionnez cette option si vous voulez supprimer les traits
d'union apparaissant en fin de ligne.
Remarque: Si les traits d'union sont supprimés, les suffixes (voir
ci-dessous) seront automatiquement supprimés afin que les mots
soient recomposés correctement.
Préfixe
Vous pouvez demander à l'IRISPen d'exécuter automatiquement
des opérations dans l'application cible, soit avant, soit après
l'insertion du résultat de la lecture.
Pour ajouter un préfixe, sélectionnez une entrée dans la liste
déroulante ou sélectionnez Personnaliser pour introduire une
chaîne de caractères dans le champ proposé, puis cliquez sur OK
pour confirmer.
Le préfixe par défaut est: <Aucun>.
Suffixe
Vous pouvez demander à l'IRISPen d'exécuter automatiquement
des opérations dans l'application cible, soit avant, soit après
l'insertion du résultat de la lecture.
Pour ajouter un suffixe, sélectionnez une entrée dans la liste
déroulante ou sélectionnez Personnaliser et introduisez une
chaîne de caractères dans le champ proposé, puis cliquez sur OK
pour confirmer.
Le code de fin par défaut est: <Espace>. Si vous devez introduire
des données dans une base de données, vous pouvez sélectionner
28
CHAPITRE 4 - PARAMÈTRES DE BASE
le suffixe <Tab> pour positionner automatiquement le curseur
dans le champ suivant.
29
CHAPITRE 5
AUTRES OPTIONS
SIGNAL SONORE
L'option Signal sonore permet d'activer un signal sonore au
moment de la numérisation. Vous entendrez un signal sonore à
chaque fois que le stylo s'arrêtera de scanner et que les données
reconnues seront envoyées dans l'application cible ou dans le
presse-papiers.
Pour activer le signal sonore:
• Sélectionnez Signal sonore à partir du menu Options.
Vous pouvez choisir un son parmi une large gamme de sons
possibles. Sélectionnez le son que vous préférez.
L'option Aucun est utilisée pour désactiver le signal sonore.
31
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
NUMERISATION POUR GAUCHERS
Par défaut, le stylo scanner est fait pour scanner de gauche à droite,
mais vous pouvez adapter la direction de la numérisation et scanner
de droite à gauche. Vous utiliserez cette direction si vous êtes
gaucher. Vous opérerez aussi de la même manière pour scanner des
textes qui se lisent de droite à gauche, comme en hébreu, par
exemple.
Pour scanner si vous êtes gaucher:
• Sélectionnez l'option Numérisation pour gaucher sous le menu
Options.
• Prenez le stylo scanner dans votre main gauche et retournez-le de
façon à pouvoir l'incliner correctement vers la gauche.
Positionnez-le à l'extrémité droite de la ligne de texte et faites-le
glisser sur la ligne de droite à gauche. Assurez-vous de tenir le
stylo avec la bonne inclinaison. Voir: A propos de l'IRISPen,
Comment l'IRISPen fonctionne-t-il?
Pour scanner du texte de droite à gauche (si vous êtes droitier):
• Prenez simplement le stylo scanner dans votre main gauche et
retournez-le de façon à pouvoir l'incliner correctement sur la
gauche. Positionnez-le à l'extrémité droite de la ligne de texte et
faites-le glisser sur la ligne de droite à gauche. Assurez-vous de
tenir le stylo avec la bonne inclinaison. Voir: A propos de
l'IRISPen, Comment l'IRISPen fonctionne-t-il?
32
CHAPITRE 5 - AUTRES OPTIONS
Pour scanner du texte de droite à gauche si vous êtes gaucher:
• Opérez exactement de la même manière que si vous étiez droitier
(voir ci-dessus).
Remarque: Si vous choisissez l'hébreu comme langue de
reconnaissance, l'option Numérisation pour gaucher sera
désactivée.
TEXTE VERTICAL (OPTION)
Si vous voulez lire du texte asiatique écrit verticalement, vous
devez indiquez au logiciel que le flux du texte est vertical plutôt
qu'horizontal. Le nouveau flux de texte sera mentionné dans la
barre d'Etat.
Pour scanner du texte vertical:
• Sélectionnez la langue asiatique requise (voir: Paramètres de
base, Sélectionner la langue), puis sélectionnez l'option Texte
vertical dans le menu Options.
• Faites tourner votre stylo de 90° vers la gauche et faites-le glisser
sur la ligne de texte de gauche à droite. Utilisez correctement
votre stylo scanner, voir: A propos de l'IRISPen La fenêtre
Test de numérisation reste horizontale mais l'image subit une
rotation.
33
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
IMAGE NEGATIVE
Avec l'IRISPen, vous pouvez scanner des images négatives, c.-à-d.
du texte ou des images clairs sur un fond foncé. L'image produite
par numérisation est automatiquement inversée par le logiciel et
affichée dans la fenêtre Test de numérisation: les pixels noirs
deviennent blancs et les pixels blancs deviennent noirs. La
reconnaissance s'effectue sur l'image inversée.
Pour scanner des images négatives:
• Sélectionnez l'option Image négative à partir du menu Options.
Votre IRISPen est directement prêt à scanner des images
négatives.
34
CHAPITRE 5 - AUTRES OPTIONS
• Opérez comme pour tout autre type de données imprimées: faites
simplement glisser le stylo scanner sur la ligne de texte. Voir: A
propos de l'IRISPen, Comment l'IRISPen fonctionne-t-il?
CARACTERES DE PETITE TAILLE
La hauteur de la bande de scanning de l'IRISPen est de 10,5 mm. Le
stylo est donc capable de lire des caractères allant de 8 à 20 points.
Si vous devez lire des données imprimées dans une police inférieure
à 10 points, vous devez activer l'option Caractères de petite taille.
Ceci vous permettra d'obtenir des résultats optimisés.
Pour lire du texte en petits caractères:
• Sélectionnez l'option Caractères de petite taille à partir du
menu Configuration.
35
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
• Opérez de la même manière que pour tout autre type de données
imprimées: faites simplement glisser le stylo scanner sur la ligne
de texte. Voir: A propos de l'IRISPen, Comment l'IRISPen
fonctionne-t-il?
Attention:
N'utilisez pas l'option Caractères de petite taille pour lire du texte dans une
police supérieure à 10 points. Ceci diminuerait la précision de la
reconnaissance et ralentirait fortement le processus.
SYMBOLE NON RECONNU
Si des caractères ne sont pas correctement reconnus par l'IRISPen,
ils sont par défaut représentés par un tilde, c.-à-d. le symbole "~"
dans les résultats de reconnaissance. Si vous le souhaitez, vous
pouvez choisir un autre symbole.
36
CHAPITRE 5 - AUTRES OPTIONS
Vous pouvez sélectionner un symbole différent du symbole tilde
utilisé par défaut.
Pour définir le symbole des caractères non reconnus:
• Sélectionnez l'option Symbole non reconnu à partir du menu
Configuration.
• Remplacez le symbole dans le champ requis et cliquez sur OK
pour confirmer.
REMPLACER LE CADRE DE TABLEAU
L'IRISPen est capable de détecter et convertir les lignes verticales
qui séparent les données, par ex. dans les colonnes d'un tableau. Par
défaut, le logiciel remplace les lignes verticales par la commande
<Tabulation>. Cela signifie que chaque fois qu'il rencontre une
ligne verticale pendant le scanning, il exécute une tabulation dans
l'application cible. Si votre application cible est un tableur, la
<Tabulation> fait passer votre curseur vers la cellule suivante et les
différentes données sont insérées dans des cellules distinctes.
Une série de commandes clavier sont proposées pour la
conversion, mais vous pouvez aussi remplacer les lignes par des
37
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
caractères ou des combinaisons de caractères et de commandes
clavier.
Astuce:
Comment recomposer tout un tableau?
Si en plus de la commande par défaut <Tabulation>, vous ajoutez le suffixe
<Début et Flèche bas> (voir: Paramètres de base, Délimiter le texte), votre
curseur sera relocalisé sur la ligne suivante après chaque ligne scannée. En
opérant de cette manière, vous pourrez recomposer tout un tableau.
Pour définir la conversion des lignes verticales:
• Sélectionnez Remplacer le cadre de tableau par à partir du
menu Configuration, puis sélectionnez la commande clavier
requise.
Par défaut, la commande <Tabulation> est sélectionnée.
Sélectionnez Personnaliser pour introduire votre propre
conversion de lignes verticales, puis cliquez sur OK pour
confirmer. Vous pouvez exécuter n'importe quelle autre
commande clavier, ajouter des caractères, ou exécuter n'importe
quelle combinaison de ces opérations.
38
CHAPITRE 5 - AUTRES OPTIONS
Astuce:
Si votre tableau ne contient pas de barres verticales, le plus facile est de les
ajouter rapidement manuellement sur le document à l'aide d'une latte.
39
CHAPTER 6
SAVING SETTINGS
ENREGISTRER/OUVRIR/RETABLIR UNE
CONFIGURATION
Lorsque vous lancez l'IRISPen pour la première fois, des options
sont sélecionnées par défaut (par ex.: mode de lecture Texte,
langue: anglais, etc.). Ces options sélectionnées forment ce que l'on
appelle les "paramètres d'usine".
Vous pouvez bien entendu modifier ces paramètres par défaut pour
adapter parfaitement l'IRISPen à vos besoins spécifiques. Dès que
vos paramètres spécifiques ont été définis, vous pouvez les
enregistrer comme paramètres par défaut et même les sauvegarder
dans un fichier. A tout moment, vous pouvez aussi revenir aux
paramètres d'usine définis au départ.
Les options suivantes sont disponibles à partir du menu
Configuration:
Enregistrer par défaut
Sélectionnez cette option si vous voulez enregistrer vos paramètres
courants comme paramètres par défaut. Si vous quittez et rouvrez
l'IRISPen, l'application se rouvrira avec ces paramètres par défaut.
41
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
Ouvrir par défaut
Sélectionnez cette option si vous voulez rouvrir les paramètres qui
ont été enregistrés comme paramètres par défaut.
Enregistrer...
Vous pouvez enregistrer vos paramètres courants dans un fichier,
plutôt que de les sauver comme paramètres par défaut. Vous pouvez
enregistrer autant de configurations personnalisées que vous le
souhaitez. A tout moment, vous pourrez rouvrir l'un ou l'autre de
ces fichiers.
Si vous quittez et rouvrez l'IRISPen, l'application se rouvrira avec
les paramètres par défaut.
Ouvrir...
Cette option permet de rouvrir l'une ou l'autre des configurations
qui ont été enregistrées dans un fichier.
Rétablir la configuration d'usine
A tout moment, vous pouvez rétablir les paramètres d'usine, c.-à-d.
les paramètres par défaut tels qu'ils étaient définis lors de la
première ouverture de l'IRISPen. Si vous voulez conserver les
paramètres d'usine comme paramètres par défaut, cliquez sur
Enregistrer par défaut.
42
INDEX
A
alignement ..................................26
alignement du texte.....................26
application cible............................8
B
D
destination .................................. 22
E
émulation clavier ........................ 22
enregistrement ............................ 13
bande de numérisation ..................5
enregistrement produit................ 13
boutons du stylo..........................24
enregistrer une configuration...... 41
C
calibration ...................................17
expérimenter le stylo scanner ....... 5
F
calibration du stylo .....................17
fenêtre de l'application................ 15
caractères de petite taille.............35
fenêtre de numérisation .............. 15
caractères inconnus.....................36
caractères non reconnus ..............36
caractères rejetés/non reconnus...36
G
gauchers...................................... 32
I
configuration d'usine...................41
image .......................................... 19
configuration minimale requise ..11
image négative............................ 34
couleur invisible ...........................5
IRISPen ........................................ 3
43
IRISPen Express 6 - Manuel de l'utilisateur
J
jaune .............................................5
L
rétablir les paramètres d'usine..... 41
rétablir une configuration ........... 41
S
langue .........................................20
scanner.......................................... 5
langue de l'interface utilisateur ...15
scanner de droite à gauche.......... 32
langues asiatiques .......................33
signal sonore............................... 31
N
numérisation .................................5
O
options de lecture........................19
P
palette .........................................15
stylo scanner................................. 3
substitution de caractères............ 37
support........................................ 12
support produit ........................... 12
support technique ....................... 12
T
palette de l'IRISPen ....................15
tenir le stylo en main .................... 5
paramètres (enregistrer) ..............41
texte ............................................ 19
paramètres (personnaliser)..........41
U
paramètres (rétablir)....................41
utiliser le stylo scanner ................. 5
personnaliser une configuration ..41
utiliser l'IRISPen....................... 5, 8
position du stylo............................5
programmer les boutons du stylo 24
R
remplacer des lignes verticales ...37
44
V
vérifier la numérisation................. 5
45

Manuels associés