Manuel du propriétaire | Palm LifeDrive Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
758 Des pages
Manuel du propriétaire | Palm LifeDrive Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
Copyright et marques commerciales
© 2005 palmOne, Inc. Tous droits réservés.
palmOne, Addit, Blazer, Graffiti, HotSync, LifeDrive, Palm, Palm Powered, Palm OS, le logo Palm et VersaMail
sont des marques ou des marques déposées appartenant ou cédées sous licence à palmOne, Inc. Les autres
marques et noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs
et sont utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes détenteurs.
palmOne, Inc. utilise la marque de technologie sans fil Bluetooth sous licence expresse de Bluetooth SIG, Inc.
ainsi que la marque de technologie sans fil Wi-Fi sous licence expresse de la Wi-Fi alliance. Pocket Tunes est
une marque de NormSoft, Inc. WiFile est une marque de Hands High Software, Inc. La technologie de
décodage audio MPEG Couche-3 est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit
contient de la technologie appartenant à Microsoft Corporation et en tant que tel ne peut être utilisé ou
distribué sans l’obtention d’une licence auprès de Microsoft Licensing, GP.
Clause de non-responsabilité
palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de
ce guide.
palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de
l’utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant
suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie ou à des
réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes sur
d’autres supports, afin qu’elles ne soient pas perdues.
[ ! ] IMPORTANT Avant d’utiliser les logiciels fournis, lisez leur licence d’utilisation octroyée à l’utilisateur
final, livrée avec le produit. L’utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de
ce contrat de licence.
Téléchargements de logiciels disponibles
Le logiciel Palm® Desktop est fourni sur un CD. Si vous n’avez pas accès à un lecteur CD sur votre ordinateur
de bureau, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir de www.palmOne.com/intl/support/
LifeDrive de palmOne
ii
Table des matières
A propos de ce guide ..........................................................xxii
Conseils pour la lecture de ce guide .......................................................xxii
Que contient ce guide ?...........................................................................xxiv
Instructions détaillées ...................................................................... xxiv
Liens .................................................................................................. xxiv
Barres latérales .........................................................................................xxv
Chapitre 1 : Configuration de
votre périphérique et de votre ordinateur..............................1
Que contient la boîte ?..................................................................................2
Configuration système .................................................................................2
Étape 1 : Chargement de votre périphérique .............................................4
Ce que vous devez savoir sur la batterie de votre périphérique ....... 5
Étape 2 : Première mise sous tension de votre périphérique ...................6
Étape 3 : Installation du logiciel...................................................................7
Étape 4 : Connexion de votre périphérique à
votre ordinateur de bureau....................................................................8
Passage à une autre application de bureau..............................................10
Utilisation de profils d’utilisateurs ............................................................11
Création d’un profil utilisateur ...........................................................12
Synchronisation avec un profil utilisateur ........................................14
Rubriques connexes ...................................................................................17
Chapitre 2 : Votre Mobile Manager ......................................18
Description ..................................................................................................19
Panneau avant ..................................................................................... 19
Vue de dessus...................................................................................... 21
Vue latérale .......................................................................................... 22
Panneau arrière ................................................................................... 23
Vue de dessous.................................................................................... 24
LifeDrive de palmOne
iii
Utilisation de l’interrupteur marche/arrêt .................................................25
Utilisation de la barre d’état.......................................................................26
Rotation de l’écran......................................................................................28
Qu’y a-t-il à l’écran ? ...................................................................................29
Zone de saisie ...................................................................................... 29
Commandes d’applications ................................................................ 30
Applications livrées avec votre périphérique ...........................................31
Applications du CD-ROM ...........................................................................34
Rubriques connexes ...................................................................................38
Chapitre 3 : Navigation dans les applications.....................40
Ouverture des applications ........................................................................41
Utilisation de Favoris .......................................................................... 41
Utilisation d’Applications.................................................................... 42
Utilisation de Fichiers.......................................................................... 43
Utilisation des fichiers et des dossiers .............................................. 45
Tri des fichiers ..................................................................................... 47
Ouverture de fichiers et dossiers au sein d’une application............ 48
Passage d’une application à une autre.............................................. 48
Utilisation du Navigateur multidirectionnel .............................................49
Navigation à l’aide du Navigateur multidirectionnel ....................... 49
Navigation dans la vue Favoris .......................................................... 51
Navigation dans la vue Applications ................................................. 51
Navigation dans les écrans de listes et les écrans de saisie............ 52
Navigation dans les boîtes de dialogue ............................................ 52
Navigation dans les menus ................................................................ 53
Utilisation des menus ................................................................................54
Utilisation du tracé de commande..................................................... 55
Utilisation de la barre d’outils de commande................................... 55
Recherche d’informations .........................................................................56
Rubriques connexes ...................................................................................57
Chapitre 4 : Saisie d’informations
sur votre périphérique............................................................59
Comment puis-je saisir des informations sur mon périphérique ? ........60
LifeDrive de palmOne
iv
Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti®2 .........................60
Écriture dans la zone de saisie ........................................................... 60
Utilisation de l’écriture plein écran .................................................... 61
Écriture de caractères Graffiti 2 ..........................................................63
Alphabet Graffiti 2 .............................................................................. 65
Chiffres Graffiti 2 ................................................................................. 66
Gestes Graffiti 2 ................................................................................... 70
Symboles et autres caractères spéciaux Graffiti 2 ...........................71
Symboles et caractères spéciaux Graffiti 2 ....................................... 72
Ecriture de raccourcis Graffiti 2 ..........................................................73
Raccourcis Graffiti 2 ............................................................................ 74
Saisie d’informations à l’aide du clavier logiciel......................................75
Saisie d’informations de l’application Contacts dans une autre
application.............................................................................................77
Modification d’informations ......................................................................79
Sélection d’informations..................................................................... 79
Copie et collage d’informations .........................................................80
Suppression d’informations ...............................................................81
Rubriques connexes ...................................................................................82
Chapitre 5 : Déplacement et gestion d’informations entre
votre périphérique et votre ordinateur .................................83
Mémoire programme et disque dur ..........................................................84
Comment puis-je utiliser ces informations ? ............................................85
LifeDrive™ Manager et le mode Lecteur ..................................................87
LifeDrive Manager ............................................................................... 87
Mode Lecteur ....................................................................................... 88
Utilisation de LifeDrive Manager ...............................................................89
Transfert d’informations à l’aide de l’icône LifeDrive Manager ......91
Transfert d’informations à l’aide de la fenêtre LifeDrive Manager .94
Renommer un fichier ou un dossier ..................................................97
Suppression d’un fichier ou d’un dossier .........................................98
Suppression d’éléments synchronisés de votre ordinateur
lorsqu’ils sont supprimés du périphérique .................................99
Utilisation du mode Lecteur ....................................................................100
LifeDrive de palmOne
v
Informations concernant la synchronisation ..........................................104
Réalisation d’une synchronisation complète ..................................104
Synchronisation à l’aide d’un câble .................................................106
Synchronisation à l’aide de LifeDrive Manager.............................. 108
Création d’éléments synchronisés ...................................................108
Réalisation d’une synchronisation de dossiers ..............................109
Localisation des éléments synchronisés sur votre ordinateur ...... 110
Saisie d’informations à l’aide du logiciel de bureau ...................... 111
Personnalisation de vos paramètres de synchronisation .............. 114
Choix de la façon dont votre ordinateur répond aux demandes
de synchronisation .....................................................................115
Réglage des options de synchronisation ........................................117
Déterminer si les informations des applications
sont mises à jour .........................................................................118
Installation d’applications sur votre périphérique.......................... 123
Utilisation de l’Installation rapide ....................................................124
Installation d’applications à partir d’un Mac................................... 125
Utilisation du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche ................. 125
Utilisation de commandes dans le menu HotSync ........................126
Autres modes de gestion des informations ...........................................127
Importation d’informations à partir d’autres applications............. 128
Restauration d’éléments archivés sur votre
ordinateur de bureau .................................................................. 130
Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD.............. 131
Vérification de l’espace disponible et des numéros de version ....132
Suppression d’informations ....................................................................134
Désinstallation d’une application de votre périphérique ............... 134
Désinstallation du logiciel Palm Desktop de votre ordinateur ...... 135
Rubriques connexes .................................................................................137
Chapitre 6 : Gestion de vos contacts .................................138
Ajout d’un contact ....................................................................................139
Saisie d’informations de contact complémentaires .......................142
Sélection des types de champs de contact .....................................143
Définition de champs personnalisés ................................................144
LifeDrive de palmOne
vi
Sélection d’un contact en tant que carte de visite ..........................145
Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts ......................146
Localisation d’un contact dans votre liste .............................................147
Suppression d’un contact .......................................................................148
Personnalisation de la liste des contacts ...............................................149
Etablissement de connexions à partir des Contacts ..............................151
Utilisation de la Connexion rapide ...................................................151
Personnalisation des paramètres de Connexion rapide ................153
Utilisation de la Numérotation automatique ..................................154
Utilisation de l’application Contacts avec votre
ordinateur de bureau .........................................................................156
Rubriques connexes .................................................................................158
Chapitre 7 : Gestion de votre calendrier............................159
Planification d’événements ......................................................................160
Planification d’un rendez-vous .........................................................160
Planification d’un événement sans heure de début .......................162
Planification d’un événement répété - intervalle standard ............164
Planification d’un événement répété - intervalle inhabituel ..........165
Planification d’un événement sur plusieurs jours ..........................167
Saisie d’un emplacement ou d’une note pour un événement ......168
Planification d’un événement avec un fuseau horaire ...................170
Codage couleur de votre emploi du temps ............................................171
Gestion des codes couleur ...............................................................172
Attribution d’une couleur à un événement .....................................174
Définition d’une alarme ...........................................................................175
Modification d’un événement .................................................................176
Suppression d’événements .....................................................................178
Suppression d’un événement spécifique ........................................178
Suppression de tous vos anciens événements ...............................180
Vérification de votre emploi du temps....................................................181
Affichage groupé de vos rendez-vous et de vos tâches .................181
Affichage de votre emploi du temps quotidien ..............................183
Affichage de votre emploi du temps hebdomadaire ......................185
Affichage de votre emploi du temps mensuel ................................186
LifeDrive de palmOne
vii
Affichage d’un calendrier annuel .....................................................187
Détection des événements qui se chevauchent.............................. 188
Personnalisation de votre calendrier ......................................................188
Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier ......189
Configuration des options d’alarme et d’heure ..............................192
Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur de bureau .....194
Rubriques connexes .................................................................................195
Chapitre 8 : Votre gestionnaire Microsoft Office...............196
Création et gestion de fichiers Office ......................................................197
Ouverture de fichiers dans Documents ..................................................198
Rubriques connexes .................................................................................199
Chapitre 9 : Affichage de vos photos et vidéos ................200
Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en charge .............201
Affichage de photos et de vidéos ...........................................................203
Affichage d’un diaporama ................................................................ 207
Rotation d’une photo ........................................................................ 209
Affichage et modification des détails d’une photo ou d’une vidéo ......211
Classement des photos et vidéos ............................................................214
Organisation des photos ou des vidéos dans des albums ............214
Déplacement d’une photo ou d’une vidéo dans un album
ou d’un album à l’autre ..............................................................216
Tri des photos et vidéos.................................................................... 218
Personnalisation d’une photo..................................................................219
Dessin sur une photo ........................................................................219
Ajout d’audio à une photo ................................................................221
Copie d’une photo ou d’une vidéo .........................................................223
Suppression d’une photo ou d’une vidéo .............................................224
Partage de photos et de vidéos ...............................................................225
Rubriques connexes .................................................................................226
LifeDrive de palmOne
viii
Chapitre 10 : Gestion de la carte de votre appareil photo227
Copie de photos et de vidéos à partir
de votre carte d’appareil photo ........................................................228
Affichage de photos et de vidéos ...........................................................231
Rubriques connexes .................................................................................233
Chapitre 11 : Écouter de la musique ..................................234
Avantages..................................................................................................234
Transfert des fichiers audio d’un CD sur votre périphérique
via Windows Media Player ...............................................................241
Gestion des listes de lecture ....................................................................244
Création d’une liste de lecture ..........................................................244
Écoute de chansons d’une liste de lecture ......................................246
Modification d’une liste de lecture ...................................................247
Suppression d’une liste de lecture ...................................................249
Personnalisation de votre lecteur............................................................250
Désactivation de l’écran ....................................................................250
Définition des préférences d’arrière-plan ........................................251
Faire clignoter le voyant lorsque la console pTunes est éteinte ...252
Utilisation de Windows Media Player sur votre ordinateur ..................253
Rubriques connexes .................................................................................254
Chapitre 12 : Gestion de vos tâches ..................................255
Création d’une tâche ................................................................................256
Définition d’une alarme ....................................................................257
Planification d’une tâche répétée - intervalle standard ..................258
Planification d’une tâche répétée - intervalle inhabituel ................260
Organisation de vos tâches .....................................................................262
Marquage d’une tâche comme terminée ...............................................263
Suppression de tâches ............................................................................264
Suppression d’une tâche spécifique ................................................264
Suppression de toutes vos tâches terminées .................................265
Personnalisation de votre liste des tâches ............................................266
Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur de bureau...........268
Rubriques connexes .................................................................................269
LifeDrive de palmOne
ix
Chapitre 13 : Création de mémos ......................................270
Création d’un mémo ................................................................................271
Affichage et modification d’un mémo ...................................................272
Déplacement de mémos dans votre liste de mémos ...........................273
Suppression d’un mémo .........................................................................274
Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de bureau ............275
Rubriques connexes .................................................................................277
Chapitre 14 : Création de notes dans
l’application Notes ...............................................................278
Création d’une note .................................................................................279
Choix des couleurs de l’encre et du papier (arrière-plan) ..............280
Définition d’une alarme ....................................................................281
Affichage et modification d’une note .....................................................283
Suppression d’une note ..........................................................................284
Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de bureau.............285
Rubriques connexes .................................................................................287
Chapitre 15 : Enregistrement de mémos vocaux..............288
Création d’un mémo vocal ......................................................................289
Création d’un bref mémo vocal via le bouton de l’application .....289
Création d’un mémo vocal plus long via la commande de pause 291
Écoute d’un mémo vocal .........................................................................294
Définition d’une alarme pour un mémo vocal ......................................296
Stockage de mémos vocaux ...................................................................298
Enregistrement d’un mémo vocal à un autre emplacement .........298
Stockage automatique de tous les mémos vocaux sur une carte
d’extension ..................................................................................300
Rubriques connexes .................................................................................301
Chapitre 16 : Établissement de connexions
sans fil Wi-Fi® .......................................................................302
Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi® ?.......................303
Quels types de connexions puis-je établir ? ...........................................303
Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi......................................................305
LifeDrive de palmOne
x
Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi ........................................306
Configuration d’une connexion pour la synchronisation Wi-Fi ...........312
Accès à la messagerie et au Web avec Wi-Fi ........................................316
Configuration d’un réseau périphérique à périphérique Wi-Fi ............318
Rubriques connexes .................................................................................324
Chapitre 17 : Établissement de connexions sans fil
Bluetooth® ............................................................................325
Comment tirer profit de la technologie sans fil Bluetooth® ? ...............326
Quels types de connexions puis-je établir ?.................................... 326
Qu’est-ce que la détection de périphérique ? ................................. 327
Saisie des paramètres Bluetooth de base ..............................................329
Configuration d’une connexion téléphonique Bluetooth .....................330
Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth ........................................336
Configuration d’une connexion pour la synchronisation Bluetooth ...338
Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth ........................343
Création de périphériques autorisés ......................................................345
Configuration des fonctions avancées de Bluetooth ............................348
Stockage des périphériques récemment détectés .........................348
Activation automatique de votre périphérique ...............................349
Rubriques connexes .................................................................................350
Chapitre 18 : Envoi et réception d’e-mails ........................351
Mise à niveau d’un compte de messagerie existant .............................352
À propos des comptes de messagerie ....................................................353
Utilisation d’un fournisseur de messagerie .................................... 353
Utilisation d’un compte de messagerie d’entreprise ..................... 354
VPN ..................................................................................................... 355
Connexion au VPN ............................................................................357
Création d’un compte ...............................................................................358
Transfert de paramètres à partir d’un compte existant .................360
Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs
courants .......................................................................................362
Configuration d’un compte sur votre ordinateur :
autres fournisseurs .....................................................................365
LifeDrive de palmOne
xi
Saisie de paramètres de compte avancés sur votre ordinateur ....368
Configuration d’un compte sur votre périphérique ........................373
Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre
périphérique ................................................................................376
Test de votre nouveau compte......................................................... 377
Modification d’un compte................................................................. 378
Modification d’un compte sur votre ordinateur ..............................378
Modification d’un compte sur votre périphérique ..........................379
Suppression d’un compte .................................................................380
Ajout d’ESMTP à un compte ............................................................381
Réception et lecture de messages ...........................................................382
Synchronisation automatique avec notification ............................. 383
Programmation de la synchronisation automatique ......................384
Notifications de synchronisation automatique............................... 386
Réglage des options de notification ................................................386
Visualisation et utilisation de l’écran Rappels ................................ 387
Nouvelles tentatives de synchronisation automatique.................. 388
Problèmes de ressources liés à la synchronisation automatique . 389
Icônes de la boîte de réception (Reçus)
dans l’application VersaMail ...................................................... 390
Configuration des préférences pour le téléchargement
des messages ..............................................................................390
Lecture des e-mails ........................................................................... 393
Ajout ou mise à jour d’un contact directement à partir
d’un message .............................................................................. 394
Envoi d’un e-mail ......................................................................................395
Saisie d’une adresse à l’aide de Smart Addressing .......................397
Saisie directe d’une adresse dans le champ A ...............................398
Saisie d’une adresse à l’aide des Contacts .....................................399
Joindre une signature personnelle ..................................................400
Tentative de renvoi ............................................................................401
Notifications de tentatives de renvoi ............................................... 401
Modification des messages dans la Boîte d’envoi ......................... 402
Icônes de la Boîte d’envoi dans les applications VersaMail .......... 402
LifeDrive de palmOne
xii
Utilisation des dossiers d’e-mails............................................................403
Visualisation d’un autre dossier .......................................................403
Personnalisation de l’apparence de la liste des messages ............404
Déplacement de messages d’un dossier à un autre .......................406
Création et édition de dossiers de courrier .....................................408
Utilisation des e-mails .............................................................................409
Transfert d’un e-mail .........................................................................409
Réponse à un e-mail ..........................................................................410
Définition des préférences de réponse ............................................411
Utilisation d’URL, d’adresses e-mail et de numéros
de téléphone dans un message ................................................. 413
Suppression d’un message ..............................................................413
Suppression d’anciens messages ....................................................414
Vidage de la corbeille ........................................................................416
Vidage automatique de la corbeille .................................................417
Marquage des messages comme lus ou non lus ...........................418
Utilisation de pièces jointes .....................................................................419
Utilisation d’une pièce jointe téléchargée .......................................420
Enregistrement de pièces jointes .....................................................423
Joindre des fichiers aux messages sortants ...................................425
Fonctions avancées de l’application VersaMail .....................................427
Création et utilisation de filtres ........................................................ 428
Activation et désactivation des filtres ..............................................430
Modification ou suppression d’un filtre ..........................................432
Définition des préférences de connexion ........................................433
Définition des préférences du serveur .............................................434
Modification de l’en-tête des e-mails............................................... 436
Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP................ 437
Configuration requise pour la synchronisation sans fil
d’un dossier IMAP....................................................................... 438
Activation et désactivation de la synchronisation
des dossiers IMAP ......................................................................438
Synchronisation des dossiers IMAP du périphérique/du serveur de
messagerie à partir du menu Options .......................................439
Utilisation de dossiers racine ........................................................... 439
LifeDrive de palmOne
xiii
Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) ...................................... 439
Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync ......................................440
De quoi ai-je besoin pour utiliser
Microsoft Exchange ActiveSync ? ............................................. 440
En quoi un compte de messagerie
Microsoft Exchange ActiveSync est-il différent des autres
comptes ? .................................................................................... 441
Création d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync................. 441
Paramétrage d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre
ordinateur ....................................................................................442
Configuration d’un compte sur votre périphérique ........................445
Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre
périphérique ................................................................................448
Téléchargement d’e-mails ................................................................ 449
Envoi de messages............................................................................ 451
Prévisualisation des pièces jointes .................................................. 451
Invitations à des réunions .................................................................451
Utilisation des événements de calendrier ....................................... 454
Synchronisation d’événements de calendrier avec Microsoft
Exchange ActiveSync ................................................................. 455
Mise à jour des événements de calendrier après la suppression d’un
compte Microsoft Exchange ActiveSync .................................. 455
Rubriques connexes .................................................................................456
Chapitre 19 : Envoi et réception de messages texte ........457
Création et envoi d’un message texte ....................................................458
Réception et affichage d’un message texte ...........................................461
Modification d’un brouillon de message texte ......................................463
Configuration des fonctions de messagerie avancées .........................464
Rubriques connexes .................................................................................466
Chapitre 20 : Parcourir le Web ............................................467
Accès à une page Web .............................................................................468
Accès à une page Web à l’aide de la barre d’action .......................468
Accès à une page Web à l’aide du champ adresse ........................469
LifeDrive de palmOne
xiv
Utilisation d’un mot de passe pour accéder à une page Web .......470
Recherche d’informations sur une page Web .................................471
Accès rapide à une page ..........................................................................472
Suivi d’un lien .................................................................................... 472
Retour à votre page d’accueil ou à une page que vous avez
récemment consultée ................................................................. 472
Modification de l’affichage d’une page ..................................................473
Ajout de signets à vos pages favorites ...................................................475
Ajout d’un signet ...............................................................................475
Affichage d’une page enregistrée ou d’un signet ...........................476
Édition des informations relatives à un signet ou à une page
enregistrée ...................................................................................477
Organisation de la liste de signets ...................................................478
Internet : déconnexion et connexion.......................................................480
Internet : déconnexion ......................................................................480
Internet : connexion ..........................................................................481
Téléchargement de fichiers et de pages .................................................482
Téléchargement d’un fichier .............................................................482
Enregistrement d’une page Web .....................................................483
Affichage d’un fichier enregistré ......................................................484
Communication avec d’autres utilisateurs .............................................485
Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie Internet .............485
Modification de vos pages de démarrage et d’accueil ..........................486
Modification de votre page d’accueil ...............................................486
Modification de votre page de démarrage ......................................488
Configuration des options de navigation avancées...............................489
Modification des méthodes de téléchargement d’images .............489
Configuration de remplissage automatique des adresses Web
et champs des formulaires .........................................................490
Permettre aux sites Web de se souvenir des informations
personnelles vous concernant ...................................................491
Suppression des cookies et de la mémoire cache ..........................492
LifeDrive de palmOne
xv
Configuration des préférences pour l’utilisation
d’un serveur proxy ......................................................................494
Accepter ou non JavaScript .............................................................496
Rubriques connexes .................................................................................497
Chapitre 21 : Composition de numéros de téléphone à partir
de votre périphérique ...........................................................498
Numérotation ..........................................................................................499
Saisie d’un numéro ...........................................................................499
Recomposition du dernier numéro utilisé .......................................500
Composition d’un numéro à partir de l’Historique des appels .....501
Utilisation des numéros abrégés ............................................................502
Ajout d’un numéro abrégé ...............................................................502
Composition d’un numéro via la fonction de numéro abrégé ......503
Modification d’un numéro abrégé ...................................................504
Rubriques connexes .................................................................................505
Chapitre 22 : Partage d’informations .................................506
Utilisation de la commande Envoyer .....................................................507
Envoi d’informations à partir d’une application à l’aide de la
technologie Bluetooth® ..............................................................507
Envoi d’une catégorie à l’aide de la technologie Bluetooth ..........509
Envoi d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth .......510
Utilisation de la commande Envoyer avec
l’application VersaMail® ............................................................................ 511
Utilisation de la commande Envoyer avec SMS............................. 511
Transmission par infrarouge ..................................................................512
Transmission d’informations par infrarouge
à partir d’une application ...........................................................512
Transmission d’une catégorie ..........................................................514
Transmission d’une application .......................................................515
Autres modes de partage des informations ...........................................516
Rubriques connexes .................................................................................517
LifeDrive de palmOne
xvi
Chapitre 23 : Gestion de vos dépenses .............................518
Ajout d’une dépense.................................................................................519
Choix des options de devise ....................................................................521
Personnalisation de la liste de sélection Devise .............................521
Prédéfinition du symbole de devise ................................................522
Création d’un symbole de devise .....................................................523
Suppression de dépenses ........................................................................525
Suppression d’une dépense individuelle ........................................525
Suppression d’une catégorie entière de dépenses ........................526
Personnalisation de la liste des dépenses ..............................................527
Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur de bureau ......528
Rubriques connexes .................................................................................529
Chapitre 24 : Exécution de calculs .....................................530
Boutons de la calculatrice ........................................................................531
Affichage des derniers calculs ................................................................532
Accès à différentes calculatrices .............................................................533
Rubriques connexes .................................................................................534
Chapitre 25 : Protection de la confidentialité de vos
informations..........................................................................535
Choix d’un niveau de sécurité .................................................................536
Marquage d’enregistrements comme personnels .................................537
Configuration du niveau de confidentialité ............................................538
Masquage partiel ou total des entrées personnelles .....................538
Affichage d’une entrée masquée ..................................................... 539
Utilisation d’un mot de passe ..................................................................539
Création d’un mot de passe ..............................................................540
Modification d’un mot de passe .......................................................541
Suppression d’un mot de passe....................................................... 543
Suppression d’un mot de passe oublié ...........................................544
Verrouillage de votre périphérique .........................................................545
Verrouillage automatique de votre périphérique ...........................546
Verrouillage manuel de votre périphérique ....................................548
LifeDrive de palmOne
xvii
Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide................................549
Création d’une combinaison de déverrouillage rapide.................. 549
Suppression de votre combinaison de déverrouillage rapide ...... 551
Cryptage de vos informations .................................................................552
Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe ..................554
Rubriques connexes .................................................................................557
Chapitre 26 : Utilisation de catégories pour organiser les
informations..........................................................................558
Ajout d’une catégorie ...............................................................................559
Attribution d’un nouveau nom à une catégorie ....................................560
Suppression d’une catégorie ..................................................................561
Intégration d’informations à une catégorie ............................................562
Intégration d’une entrée à une catégorie ........................................562
Intégration d’une application à une catégorie ................................564
Affichage des informations par catégorie .............................................565
Rubriques connexes .................................................................................566
Chapitre 27 : Gestion des paramètres d’horloge ..............567
Vérification de la date et de l’heure actuelles.........................................568
Définition de la ville principale ................................................................568
Réglage de la date et de l’heure de la ville principale ....................569
Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux horaires ................571
Modification de la liste des villes ............................................................572
Ajout de villes ....................................................................................572
Suppression d’une ville ....................................................................574
Réglage du réveil ......................................................................................575
Réponse au réveil .............................................................................. 576
Modification de l’affichage de l’horloge .................................................577
Rubriques connexes .................................................................................578
Chapitre 28 : Personnalisation de votre périphérique ......579
Personnalisation de la vue Favoris .........................................................580
Modification de l’image d’arrière-plan dans la vue Favoris ..........580
Modification d’entrées dans Favoris ................................................581
LifeDrive de palmOne
xviii
Personnalisation de la vue Applications ................................................584
Meilleure lisibilité de votre écran ............................................................586
Modification des polices de l’écran .................................................586
Réglage de la luminosité de l’écran .................................................588
Modification des couleurs de l’écran ...............................................589
Modification de l’orientation droitier/gaucher de l’écran ..............590
Attribution d’un bouton aux applications fréquemment utilisées .......591
Configuration de la date et l’heure .........................................................593
Sélection d’une ville ..........................................................................593
Réinitialisation de la date et de l’heure ...........................................595
Sélection des formats pour les dates, les heures et les chiffres ...597
Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir
des informations.................................................................................599
Personnalisation de la zone de saisie ..............................................599
Personnalisation des tracés Graffiti® 2 ............................................600
Configuration de raccourcis .............................................................602
Modification des raccourcis ..............................................................604
Résolution des problèmes liés à l’écran tactile ...............................605
Sélection des paramètres de son ...........................................................606
Saisie de vos informations de propriétaire ...........................................607
Économie de la batterie ...........................................................................608
Sélection de paramètres d’économie d’énergie .............................608
Connexion de votre périphérique à d’autres périphériques .................610
Modification des paramètres de connexion prédéfinis ..................610
Création de vos propres paramètres de connexion .......................613
Connexion de votre périphérique à un téléphone mobile .............617
Personnalisation des paramètres réseau................................................618
Configuration d’un profil de service ................................................618
Connexion à votre service ................................................................621
Ajout de détails à un profil de service .............................................622
Suppression d’un profil de service ..................................................624
Création de scripts de connexion .....................................................625
Ajout d’applications auxiliaires ........................................................628
LifeDrive de palmOne
xix
Configuration d’un VPN ...........................................................................629
Configuration d’un VPN sur votre périphérique .............................629
Établissement d’une connexion VPN ...............................................631
Fin d’une connexion VPN .................................................................632
Rubriques connexes .................................................................................633
Chapitre 29 : Développement de votre périphérique .......634
Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ? ...............................635
À quoi servent-elles ? ...............................................................................635
Retrait d’une carte d’extension ...............................................................636
Insertion d’une carte d’extension ...........................................................637
Ouverture d’une application sur une carte d’extension .......................638
Ouverture de fichiers sur une carte d’extension ...................................639
Affichage des informations relatives aux cartes ....................................640
Attribution d’un nouveau nom à une carte ...........................................641
Copie d’applications sur une carte d’extension ....................................642
Suppression de toutes les informations d’une carte ............................643
Rubriques connexes .................................................................................644
Chapitre 30 : Maintenance de votre périphérique ...........645
Périphérique : règles à suivre et choses à éviter....................................645
Règles à suivre................................................................................... 645
Choses à éviter .................................................................................. 646
Réinitialisation de votre périphérique .....................................................648
Réinitialisation logicielle ................................................................... 648
Réinitialisation matérielle ................................................................. 649
Restauration des informations après une réinitialisation matérielle ...652
Rubriques connexes .................................................................................654
Chapitre 31 : Questions fréquentes ..................................655
Configuration ............................................................................................655
Périphérique ..............................................................................................657
Navigation .................................................................................................661
Saisie d’informations................................................................................661
Synchronisation ........................................................................................664
LifeDrive de palmOne
xx
LifeDrive™ Manager et le mode Lecteur ................................................671
Calendrier ..................................................................................................674
Mémos .......................................................................................................676
Notes..........................................................................................................676
Média .........................................................................................................677
Compagnon de l’appareil photo..............................................................677
Pocket Tunes™..........................................................................................679
Tâches........................................................................................................680
Connexion sans fil ....................................................................................680
Application VersaMail®............................................................................683
Confidentialité ...........................................................................................686
Partage.......................................................................................................687
Problèmes concernant des applications incompatibles ........................689
Chapitre 32 : Obtenir de l’aide ...........................................693
Ressources d’auto-assistance ..................................................................693
Support technique ....................................................................................694
Informations relatives à la réglementation........................695
Avis de la FCC ..........................................................................................695
Industry Canada .......................................................................................696
Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils sans fil ......696
Déclaration de conformité CE .................................................................697
Avertissement relatif aux batteries ........................................................699
Avertissement de sécurité intrinsèque ..................................................700
Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions
d’utilisation ........................................................................................700
Électricité statique, décharges électrostatiques et votre périphérique
palmOne™ ........................................................................................700
Index ......................................................................................702
LifeDrive de palmOne
xxi
A propos de ce guide
Ce guide vous expliquera tout ce que vous devez savoir sur votre périphérique :
les tâches que vous accomplirez quotidiennement, les fonctions avancées qui
vous permettront d’en tirer le meilleur parti et les tâches qui en feront un outil tout
aussi utile qu’amusant.
Conseils pour la lecture de ce guide
Voici quelques conseils utiles qui vous permettront de consulter ce guide et d’y trouver des
informations plus facilement sous Adobe Reader :
• Pour faire un zoom sur la page, cliquez sur la loupe
, déplacez le curseur (qui s’est transformé
en loupe) sur la page et cliquez plusieurs fois. Cliquez sur Vue précédente ( ou
, en fonction
de la version d’Acrobat Reader dont vous disposez) pour restaurer l’affichage d’origine.
• Cliquez sur une entrée de la Table des matières ou de l’Index pour vous rendre directement à la
section du guide correspondante.
• Si vous utilisez un lien pour vous rendre sur une page de ce guide, cliquez sur Vue précédente
( ou
en fonction de la version d’Acrobat Reader) pour retourner à la page sur laquelle vous
étiez lorsque vous avez cliqué sur le lien.
LifeDrive de palmOne
xxii
• Si vous utilisez un lien pour vous rendre sur une page Web, celle-ci peut s’ouvrir dans Adobe
Reader au lieu de votre navigateur Web. Pour indiquer si les pages s’ouvrent dans Acrobat
Reader ou votre navigateur Web, allez dans le menu Edition de Reader, sélectionnez Préférences,
puis sélectionnez Capture Web. Dans la liste déroulante Ouvrir les liens Web, sélectionnez Dans
Acrobat ou Dans un navigateur Web, puis cliquez sur OK.
• Lorsque vous sélectionnez la ou les pages à imprimer, utilisez le numéro de page indiqué au bas
de votre écran d’ordinateur, et non le numéro apparaissant sur le document pdf lui-même. Par
exemple, pour imprimer la première page du chapitre 2, « Votre Mobile Manager », sélectionnez
la page 43 (page du fichier), et non la page 18 (page imprimée).
LifeDrive de palmOne
xxiii
Que contient ce guide ?
Les informations contenues dans ce guide incluent des instructions détaillées, des liens vers des
références croisées et des barres latérales.
Instructions détaillées
Vous y trouverez des explications. Recherchez ces indications dans les instructions :
Suite
Terminé
[ ! ] IMPORTANT
[ & ] FACULTATIF
REMARQUE
WINDOWS UNIQUEMENT
MAC UNIQUEMENT
Indication signifiant que la procédure continue à la page
suivante.
Indication de la fin de la procédure. Vous avez terminé.
Une étape que vous devez suivre, pour éviter une erreur
ou même une perte d’informations.
Une étape qui pourrait vous être utile.
Informations ne s’appliquant que dans certains cas ou
concernant une étape de la procédure.
Une procédure ou un texte qui ne s’applique qu’à une seule
plate-forme. Dans la plupart des cas, vous ne verrez qu’un
seul titre ; recherchez l’autre dans les sections précédentes
ou suivantes. Parfois, vous ne trouverez pas d’équivalent
Mac à une procédure ou à un texte Windows ; dans ce cas,
cela ne s’applique pas aux utilisateurs Mac.
Liens
Les liens qui apparaissent comme des mots soulignés dans le corps du texte et les barres latérales
vous mèneront à d’autres sections de ce guide. Les liens apparaissent également dans les sections
suivantes :
Dans ce chapitre
Rubriques
connexes
LifeDrive de palmOne
Liens figurant sur la première page de chaque chapitre. Ils vous
conduisent à une section spécifique.
Liens qui vous conduisent aux autres rubriques de ce guide pour vous
permettre de découvrir les autres utilisations possibles d’une application
ou d’une fonction.
xxiv
Barres latérales
[ ! ] Avant de commencer
Tâches à compléter avant de suivre les étapes indiquées dans une procédure ou un ensemble
de procédures.
Conseil
Suggestion permettant d’optimiser l’utilisation d’une fonction ; raccourci ; pointeur vers une
fonction associée.
Le saviez-vous ?
Fait intéressant concernant le sujet décrit ; peut inclure un lien vers d’autres informations.
»
Terme clé
Terme technique associé au thème étudié. Il peut apparaître dans ce guide ou uniquement sur
votre périphérique.
Conseils et astuces
Pointeur vers un site Web où vous pourrez échanger des informations sur votre périphérique
et découvrir les derniers conseils et astuces en date, et bien d’autres choses encore.
Assistance
Pointeur vers un site Web où vous pourrez trouver de l’aide si vous rencontrez des problèmes
avec une fonction spécifique ou avec votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
xxv
CHAPITRE 1
Configuration de
votre périphérique et de votre ordinateur
Dans ce chapitre
Que contient la boîte ?
Configuration système
Étape 1 : Chargement de
votre périphérique
Étape 2 : Première mise sous
tension de votre
périphérique
Étape 3 : Installation du
logiciel
Étape 4 : Connexion de votre
périphérique à votre
ordinateur de bureau
Passage à une autre
application de bureau
Utilisation de profils
d’utilisateurs
Félicitations ! Vous venez d’acquérir le
nouveau LifeDrive™ Mobile Manager
de palmOne ! Vous allez découvrir un
grand nombre de choses sur votre
périphérique qui vont vous aider à la
fois à mieux gérer votre vie et à vous
amuser. Alors que vous vous
familiariserez avec votre périphérique,
vous personnaliserez probablement les
paramètres et les applications en
fonction de vos propres besoins.
Votre périphérique vous procurera
sans doute plusieurs années de
satisfaction et seules quatre étapes
simples sont nécessaires pour le
rendre opérationnel.
Avantages
• Commencez à utiliser
immédiatement votre périphérique
• Établissez un lien entre votre
périphérique et votre ordinateur
• Configurez votre périphérique afin
d’en optimiser l’utilisation
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
1
»
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Terme clé
Logiciel Palm Desktop
Logiciel qui vous permet
d’entrer, de mettre à jour,
de consulter et de
synchroniser les
informations sur votre
ordinateur de bureau.
Que contient la boîte ?
Câble de synchronisation USB
Pochette
Chargeur CA
LifeDrive™ Mobile Manager
de palmOne
CD d’installation
du logiciel
Configuration système
Le CD d’installation contient le logiciel Palm® Desktop ainsi que d’autres applications nécessaires
pour configurer et utiliser votre périphérique. Pour utiliser ce logiciel, votre ordinateur de bureau
doit disposer de la configuration suivante :
WINDOWS UNIQUEMENT
• Un PC avec un processeur Pentium II ou supérieur et l’un des systèmes d’exploitation suivants :
• Windows 2000 (des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel
Palm Desktop)
• Windows XP (des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel
Palm Desktop)
LifeDrive de palmOne
2
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
• Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure
• 32 mégaoctets (Mo) de RAM disponible (64 Mo recommandés)
• 170 Mo d’espace disque disponible
• Un port USB disponible
• Câble de synchronisation USB (inclus avec votre périphérique)
• Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni
avec le périphérique
MAC UNIQUEMENT
• Macintosh ou ordinateur compatible avec processeur PowerPC
• Mac OS X, version 10.2 ou 10.3 (requiert des droits d’administrateur pour installer le logiciel
Palm Desktop)
• 128 Mo de RAM totale
• 190 Mo d’espace disque disponible
• Résolution de l’écran de 800 x 600 ou supérieure
• Un port USB disponible
• Câble de synchronisation USB (inclus avec votre périphérique)
• Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni
avec le périphérique
LifeDrive de palmOne
3
CHAPITRE 1
[ ! ] Avant de commencer
Si vous procédez à la
mise à niveau d’un autre
périphérique Palm
Powered™, synchronisez
votre ancien périphérique
avec votre ancien logiciel
de bureau.
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Étape 1 : Chargement de votre périphérique
T :0
1
Connectez votre périphérique :
a. Branchez le câble de
synchronisation USB à votre
périphérique et à un port USB
à l’arrière de votre ordinateur.
Conseil
Après le chargement
initial, rechargez votre
périphérique tous les
jours pendant au moins
une demi-heure.
b. Branchez le chargeur CA sur le
multi-connecteur du câble de
synchronisation et sur une
prise électrique.
2
Laissez votre périphérique en charge pendant trois heures. Assurez-vous que
la charge de votre périphérique est terminée avant de passer à l’étape 2.
Terminé
LifeDrive de palmOne
4
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Conseil
Prenez quelques instants
pour apprendre à
manipuler correctement
votre périphérique.
Ce que vous devez savoir sur la batterie de votre périphérique
Pendant le chargement de votre périphérique, prenez quelques instants pour vous familiariser
avec le fonctionnement de la batterie :
• Si, à l’écran, une alerte vous indique que la batterie est faible, rechargez votre périphérique. Si
votre périphérique ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, rechargezle immédiatement. Pour éviter que la batterie ne se décharge complètement, les fonctions
Wi-Fi® du périphérique et de l’emplacement pour carte d’extension sont automatiquement
désactivées lorsque le message Batterie faible s’affiche. Les fonctions de communication sans fil
Bluetooth® et infrarouge (IR) sont désactivées lorsque le message Batterie très faible apparaît.
REMARQUE La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations
même si la batterie est déchargée au point que ne pouvez plus l’allumer. Lorsque vous rechargez
votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans la mémoire du
programme et sur le disque dur doivent s’afficher.
• Prolongez la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes :
• Réglez la luminosité de l’écran.
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt.
• Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre périphérique ne s’allume
accidentellement.
• Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin.
• Laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché au secteur, lorsque
vous utilisez le Mode Lecteur ou l’application Compagnon de l’appareil photo pour une durée
prolongée.
• Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement.
• Lorsque vous n’utilisez pas le périphérique, désactivez la technologie sans fil Bluetooth et la
fonctionnalité Wi-Fi.
• Si vous utilisez l’option Sync. automatique pour récupérer automatiquement du courrier
électronique, réglez la fréquence de l’intervalle sur une heure ou moins.
• Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension.
LifeDrive de palmOne
5
CHAPITRE 1
[ ! ] Avant de commencer
Assurez-vous que votre
périphérique est
totalement rechargé,
tel que décrit dans la
procédure ci-dessus.
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Étape 2 : Première mise sous tension de votre
périphérique
T :0
1
Conseil
Après avoir paramétré
votre périphérique,
accédez à la Visite guidée
et suivez le didacticiel se
trouvant sur le CD
d’installation pour
apprendre les bases.
Débranchez le câble de
synchronisation USB de
votre périphérique.
Stylet
Interrupteur
marche/arrêt
2
Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers la droite.
3
Appuyez sur le stylet, puis faites-le glisser hors de son emplacement.
4
Tenez-le comme s’il s’agissait d’un stylo et suivez les instructions affichées
à l’écran pour configurer votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
6
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Le saviez-vous ?
Lorsque vous procédez à
une mise à niveau, il est
inutile de supprimer
l’ancienne version du
logiciel Palm Desktop.
Lorsque vous installez la
nouvelle version, toutes
vos informations y sont
automatiquement
transférées.
Étape 3 : Installation du logiciel
Conseil
Suivez le didacticiel
interactif du CD pour
apprendre à créer un
rendez-vous, à configurer
les fonctions de votre
périphérique afin qu’il
prenne en charge les
photos ainsi que la vidéo,
la musique et bien plus
encore.
Le saviez-vous ?
Les responsables
informatiques peuvent
configurer un profil s’ils
souhaitent installer le
même ensemble
d’informations sur
plusieurs périphériques.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
REMARQUE Sur un ordinateur sous Windows 2000/XP ou Mac OS X,
des droits d’administrateurs sont nécessaires pour installer le logiciel
Palm Desktop.
2
WINDOWS UNIQUEMENT
Suivez les instructions affichées à l’écran. Si vous procédez à une mise à
niveau, sélectionnez le nom d’utilisateur que vous aviez attribué à votre ancien
périphérique.
MAC UNIQUEMENT
Double-cliquez sur l’icône du CD puis sur palmOneSoftware.pkg.
Terminé
Pendant l’installation, vous êtes invité à connecter votre
ordinateur de bureau à votre périphérique si ce n’est pas déjà fait.
Reportez-vous à l’étape 4.
7
»
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Conseil
Si la boîte de dialogue
Sélectionner l’utilisateur
apparaît lors de la
synchronisation,
sélectionnez le nom
d’utilisateur du
périphérique que vous
souhaitez synchroniser,
puis cliquez sur OK.
Étape 4 : Connexion de votre périphérique à votre
ordinateur de bureau
Terme clé
Application tierce
Un programme logiciel
fonctionnant sur un
périphérique Palm
Powered™, mais n’étant
pas créé ni pris en charge
par palmOne, Inc.
Conseil
Si vous rencontrez des
problèmes avec votre
nouveau périphérique
après une
synchronisation, vous
devrez peut-être mettre
vos applications tierces à
jour.
LifeDrive de palmOne
Pendant l’installation, vous devez connecter votre périphérique à votre ordinateur de bureau et
procéder à une première synchronisation complète. La synchronisation constitue tout simplement
l’action de mettre à jour automatiquement les informations saisies sur un appareil (votre
périphérique ou votre ordinateur de bureau) sur l’autre.
[ ! ] IMPORTANT N’oubliez pas de procéder à une synchronisation complète des informations
de votre périphérique au moins une fois par jour, afin de disposer en permanence d’une copie
de sauvegarde récente sur votre ordinateur de bureau.
T :0
1
Connectez votre périphérique
à votre ordinateur :
a. Branchez le câble de
synchronisation USB à un port
USB au dos de votre
ordinateur de bureau.
b. Raccordez le câble à votre
périphérique.
Suite
8
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
2
3
Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers la droite pour allumer le
périphérique.
Suivez les instructions affichées à l’écran. Réalisez une synchronisation
complète en appuyant sur le bouton de synchronisation situé sur le câble USB.
Terminé
LifeDrive de palmOne
9
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Passage à une autre application de bureau
WINDOWS UNIQUEMENT
Pendant l’installation, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux
synchronisations avec votre périphérique. Il est possible que vous ayez alors choisi le logiciel
Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous, tâches
et notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre
périphérique se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de
Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop.
REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Outlook, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont
synchronisées avec l’application correspondante de ce logiciel. (Mémos est appelé Notes dans
Outlook.) Vous pouvez aussi configurer l’application VersaMail® afin de synchroniser les e-mails
sur votre périphérique avec les e-mails dans Outlook. Les autres informations, telles que les
mémos et les notes, sont synchronisées avec le logiciel Palm Desktop.
T :0
1
2
3
Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
Dans l’écran qui apparaît, cliquez sur Changer votre méthode de
synchronisation.
Suivez les instructions à l’écran pour le logiciel de bureau à utiliser.
Terminé
LifeDrive de palmOne
10
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Utilisation de profils d’utilisateurs
IGNORER Seuls les responsables informatiques peuvent avoir besoin de profils d’utilisateurs
pour leur société. Si vous n’êtes pas responsable informatique, vous pouvez ignorer cette section.
Prenons une société commerciale voulant distribuer une vingtaine de périphériques qui disposent
d’une liste téléphonique, d’une série de mémos et de plusieurs applications clés communes. Un
profil utilisateur peut être créé pour installer ces informations avant de distribuer les
périphériques aux employés. Lorsque ceux-ci procèdent à une première synchronisation, ces
informations communes deviennent partie intégrante de leurs informations spécifiques.
Un profil utilisateur vous permet d’installer les mêmes informations sur plusieurs périphériques
avant de personnaliser chaque périphérique avec un nom d’utilisateur unique et des informations
spécifiques à cet utilisateur. Un périphérique sur lequel un profil utilisateur est installé peut être
confié à n’importe quel utilisateur, car il n’a pas encore été identifié par un nom d’utilisateur
unique. Lorsque le nouvel utilisateur procède à une première synchronisation, il donne à son
périphérique un nom d’utilisateur unique.
REMARQUE Les périphériques synchronisés avec un profil utilisateur doivent être de
nouveaux périphériques n’ayant jamais été synchronisés ou des périphériques dont le nom
d’utilisateur et les informations ont été supprimés par une réinitialisation matérielle.
LifeDrive de palmOne
11
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Conseil
Gagnez du temps en
utilisant la fonction
d’importation pour
ajouter rapidement des
informations à un profil.
Création d’un profil utilisateur
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Ouvrez l’écran Nouveau profil :
a. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
b. Dans le menu Outils, sélectionnez Utilisateurs.
c. Cliquez sur Profils, puis sur Nouveau.
2
3
Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez deux fois sur OK.
Sélectionnez le profil dans la liste
Utilisateurs et créez les
informations du profil dans le
logiciel Palm Desktop.
Terminé
LifeDrive de palmOne
12
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
Ouvrez l’écran Nouveau profil :
a. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
b. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez Modifier les utilisateurs.
c. Cliquez sur Nouveau profil.
2
Créez le profil :
a. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK.
b. Fermez la fenêtre Utilisateurs.
Suite
LifeDrive de palmOne
13
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
3
4
Sélectionnez le profil dans le menu déroulant Utilisateur et créez les
informations de ce profil dans le logiciel Palm Desktop.
Définissez les paramètres des conduites du profil :
a. Dans le menu HotSync®, sélectionnez Paramètres des conduites.
b. Sélectionnez les paramètres de conduite du profil.
Terminé
Synchronisation avec un profil utilisateur
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Commencez la synchronisation :
a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé à l’arrière de
votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique.
b. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de
synchronisation USB.
Suite
LifeDrive de palmOne
14
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
2
Transférez les informations de
profil :
a. Cliquez sur Profils.
b. Sélectionnez le profil à
charger dans le périphérique,
puis cliquez sur OK.
c. Cliquez sur Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
Lors de la prochaine synchronisation du périphérique,
l’utilisateur devra lui affecter un nom d’utilisateur via le logiciel
Palm Desktop.
15
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
Commencez la synchronisation :
a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé à l’arrière de
votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique.
b. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de
synchronisation USB.
2
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez le profil à charger
dans le périphérique, puis
cliquez sur OK.
Lors de la prochaine synchronisation du périphérique,
l’utilisateur devra lui affecter un nom d’utilisateur via le logiciel
Palm Desktop.
16
CHAPITRE 1
Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec la
configuration ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support/.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Votre Mobile
Manager
Empêcher votre périphérique de s’allumer accidentellement
Gestion des
données
• Synchronisation de votre périphérique avec le logiciel Palm Desktop
ou Microsoft Outlook sur votre ordinateur
• Synchronisation sans fil grâce à la technologie intégrée Bluetooth ou
aux fonctionnalités Wi-Fi de votre périphérique
• Utilisation du réseau de votre entreprise pour synchroniser les
données
• Sélection des applications à synchroniser
• Ajout et suppression d’applications sur votre périphérique
• Installation de logiciels supplémentaires à partir du CD-ROM
• Affichage des informations relatives aux applications
Personnalisation
• Réglage de l’affichage
• Réduction de la valeur du paramètre Auto-arrêt
Questions
fréquentes
LifeDrive de palmOne
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la
configuration
17
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Dans ce chapitre
Description
Utilisation de l’interrupteur
marche/arrêt
Utilisation de la barre d’état
Rotation de l’écran
Le nouveau LifeDrive™ Mobile
Manager de palmOne donne une
nouvelle définition à l’informatique
mobile. Comme toujours, il vous aide
à gérer votre planning, vos contacts
professionnels et personnels, votre
liste de tâches à effectuer et même vos
fichiers Microsoft Office et multimédia.
Qu’y a-t-il à l’écran ?
Applications livrées avec
votre périphérique
Applications du CD-ROM
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Mais ce n’est pas tout : ce périphérique
dispose d’un disque dur de 4 Go qui
vous permet de transporter vos fichiers
Office essentiels, ainsi que votre
musique, vos photos et vos vidéos
préférées. Transférez les informations
en temps réel entre votre périphérique
et votre ordinateur de bureau (sur un
ordinateur Windows) et sélectionnez
les fichiers et les dossiers à
synchroniser. Importez des photos et
des vidéos de la carte mémoire de
votre périphérique photo numérique
ou connectez-vous sans fil à un réseau
Wi-Fi®.
Avantages
• Le disque dur interne d’une capacité
de stockage de près de 4 Go vous
permet d’emporter des fichiers et
dossiers pour travailler en
déplacement
• Gain de temps et meilleure
organisation
• Faible encombrement
• Aucune perte d’informations
importantes
• Permet de garder le contact grâce
à la connectivité sans fil
18
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Description
Panneau avant
Témoin lumineux
Navigateur multidirectionnel
Écran
Accueil
Fichiers
Média
Boutons de
raccourci
Témoin lumineux
Étoile
Vous donne diverses informations. Un témoin lumineux orange fixe
vous indique que le périphérique est en cours de chargement ; un
témoin lumineux vert fixe vous indique que le périphérique est
complètement chargé.
Un témoin lumineux orange clignotant vous indique que le disque
dur du périphérique traite des informations (ouverture d’un fichier,
sauvegarde de modifications, etc.). Évitez de laisser tomber ou de
heurter violemment votre périphérique lorsque le témoin lumineux
clignote, vous risqueriez d’endommager le disque dur.
LifeDrive de palmOne
19
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Conseil
L’application Favoris
propose quatre pages de
favoris. Appuyez sur
Accueil une fois pour
afficher la première page
de Favoris ; utilisez les
boutons dans le coin
supérieur droit de l’écran
Favoris pour passer d’une
page à l’autre.
Écran
LifeDrive de palmOne
Affiche les applications et les informations contenues dans le
périphérique. L’écran est tactile.
Affichez la zone de saisie en appuyant sur l’icône de saisie
de la
barre d’état. Utilisez la zone de saisie pour entrer des informations à
l’aide de l’écriture Graffiti® 2 ou du clavier logiciel.
Navigateur
multidirectionnel
Permet de vous déplacer sur l’écran et de sélectionner les informations
à afficher.
Boutons de
raccourci
Allument votre périphérique et ouvrent l’application correspondante.
Appuyez sur le bouton Accueil une fois pour ouvrir Favoris et deux fois
pour ouvrir Applications. Par défaut, le bouton Étoile vous permet
d’ouvrir l’application de musique Pocket Tunes™, mais vous pouvez
le personnaliser pour ouvrir l’application de votre choix.
20
»
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Terme clé
IR Abréviation
d’infrarouge. La
transmission utilise une
technologie infrarouge
pour envoyer des
informations entre deux
ports IR se trouvant à une
faible distance l’un de
l’autre.
Vue de dessus
Le saviez-vous ?
La transmission IR vous
permet de partager
rapidement des rendezvous, des adresses, des
numéros de téléphone,
des fichiers, des photos,
etc.
LifeDrive de palmOne
Stylet
Port IR
Interrupteur à
trois positions
Emplacement pour
carte d’extension
Port IR
Transmet et reçoit des informations par infrarouge entre les
périphériques équipés d’un port IR.
Interrupteur
marche/arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre votre périphérique et d’activer le
Verrouillage clavier. Un témoin lumineux rouge s’affiche sur l’interrupteur
lorsque le verrouillage clavier est activé.
Stylet
Permet de saisir des informations sur votre périphérique en appuyant
dessus ou en utilisant l’écriture. Pour retirer le stylet, appuyez dessus et
relâchez-le pour lui permettre de sortir de son emplacement, puis faites-le
glisser. Tenez-le comme s’il s’agissait d’un crayon ou d’un stylo. Vous
pouvez vous servir de vos doigts à la place du stylet, mais n’utilisez pas
vos ongles, un vrai crayon ou tout autre objet pointu pour toucher l’écran.
Emplacement
pour carte
d’extension
Permet d’insérer des cartes d’extension (vendues séparément) pour
réaliser des copies de sauvegarde et ajouter de la mémoire, des
applications et des accessoires à votre périphérique.
21
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Vue latérale
Microphone
Bouton Mémo
vocal
Bouton de rotation
de l’écran
T :0
LifeDrive de palmOne
Bouton de
rotation de
l’écran
Permet de passer de la vue portrait à la vue paysage.
Bouton Mémo
vocal
Pour ouvrir l’application Mémo vocal, maintenez ce bouton enfoncé
puis relâchez-le. Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer un mémo
vocal.
Microphone
Permet d’enregistrer du son afin de créer un mémo vocal.
22
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Panneau arrière
Radio Bluetooth
(interne)
Radio Wi-Fi (interne)
Haut-parleur
Disque dur
(interne)
LifeDrive de palmOne
Disque dur (interne)
Offre 4 Go de stockage vous permettant de transporter et de gérer
vos informations professionnelles importantes, vos fichiers de
musique et média, etc.
Haut-parleur
Permet d’écouter de la musique, les alarmes, les sons du système
et des jeux et les mémos vocaux.
Radio Bluetooth®
(interne)
Permet à votre périphérique de se connecter à d’autres
périphériques (vendus séparément) utilisant la technologie sans
fil Bluetooth.
Radio Wi-Fi (interne)
Permet à votre périphérique de se connecter à un réseau Wi-Fi pour
lire vos e-mails, naviguer sur le Web et procéder à des
synchronisations sans fil.
23
»
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Terme clé
USB Type de connecteur ou
câble fréquemment utilisé pour
connecter des accessoires à un
ordinateur.
Vue de dessous
Le saviez-vous ?
Vous pouvez acheter une station
d’accueil vous permettant d’y
connecter des haut-parleurs
externes (vendus séparément)
afin d’écouter de l’audio par
l’intermédiaire du multiconnecteur.
Le saviez-vous ?
Il faut un certain temps à votre
périphérique pour se
réinitialiser lorsque vous
appuyez sur le bouton de
réinitialisation. Lors de la
réinitialisation, une barre de
progression apparaît, suivie
d’un écran avec le logo Palm
Powered™. La réinitialisation
est terminée lorsque l’option
Date et heure de l’écran
Préférences s’affiche.
Prise casque
Bouton de
réinitialisation
Port
connecteur
Multi-connecteur
Bouton de
réinitialisation
Réinitialise votre périphérique s’il se bloque (s’il ne répond plus).
Multiconnecteur
Permet de connecter un câble de synchronisation USB (inclus) ou une
station de synchronisation (vendue séparément) à votre ordinateur de
poche de façon à pouvoir synchroniser ou échanger des informations.
Vous pouvez également charger votre périphérique en le connectant à
votre ordinateur de bureau à l’aide du câble de synchronisation USB.
Le multi-connecteur permet également de connecter le chargeur CA à
votre périphérique (directement sur le connecteur ou via le câble de
synchronisation USB) pour le charger.
REMARQUE Lorsque vous branchez le câble de synchronisation,
vérifiez bien que la flèche du connecteur fait face à l’avant du périphérique.
Prise casque
LifeDrive de palmOne
Chargeur CA
Permet de relier un casque stéréo standard 3,5 mm (vendu séparément) au
périphérique pour vous permettre d’écouter de la musique et d’utiliser des
applications audio.
24
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Le saviez-vous ?
Un témoin lumineux
rouge s’affiche sur
l’interrupteur marche/
arrêt lorsque le
verrouillage clavier
est activé.
Utilisation de l’interrupteur marche/arrêt
L’interrupteur marche/arrêt de votre périphérique permet d’allumer et d’éteindre le périphérique,
et également de le verrouiller de façon à ce qu’il ne réponde pas lorsque vous appuyez sur l’écran
tactile, sur le Navigateur multidirectionnel ou sur les boutons situés à l’avant et sur le côté.
Panneau avant
du périphérique
Verrouillage
Marche/arrêt
Utilisez l’interrupteur marche/arrêt pour les actions suivantes :
• Pour allumer votre périphérique, faites glisser l’interrupteur vers la droite et laissez-le revenir au
centre. Pour éteindre votre périphérique, faites glisser l’interrupteur de nouveau vers la droite.
• Lorsque votre périphérique est éteint, faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour le
verrouiller. Lorsque le périphérique est verrouillé, il ne répond pas quand vous appuyez sur
l’écran tactile, le Navigateur multidirectionnel ou les boutons ; pour le rallumer, vous devez
ramener l’interrupteur en position centrale. La fonction de verrouillage de votre périphérique
lorsque celui-ci est éteint est particulièrement utile afin d’empêcher toute mise sous tension
accidentelle lorsque vous le transportez dans un sac.
• Lorsque votre périphérique est allumé, faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour le
verrouiller à l’écran en cours. Lorsque le périphérique est verrouillé, il ne répond pas quand
vous appuyez sur l’écran tactile et le Navigateur multidirectionnel, et l’écran actuel ne peut pas
être modifié tant que l’interrupteur n’est pas sur la position centrale. La possibilité de verrouiller
votre périphérique sur l’écran en cours s’avère utile si vous souhaitez par exemple le faire
passer à un groupe de personnes autour de vous. Ceci permet d’éviter toute manipulation
accidentelle des touches qui pourraient fermer la photo.
LifeDrive de palmOne
25
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Conseil
Utilisez la boîte de dialogue
Chercher pour localiser des
informations spécifiques sur la
mémoire programme de votre
périphérique, comme par
exemple un nom ou un numéro
de téléphone.
Utilisation de la barre d’état
La barre d’état située au bas de l’écran du périphérique vous permet d’accéder à des outils très
utiles. Elle est disponible dans toutes les applications.
Accueil
Chercher
Menu
Infos système
Alerte
Le saviez-vous ?
L’icône Infos système affiche
l’heure actuelle sur la barre
d’état.
Commandes Bluetooth
Contrôles Wi-Fi
Écriture plein écran
Saisie
T :0
Dans la boîte de dialogue Infos
système, le disque dur et la
mémoire programme sont tous
deux regroupés sous le nom du
périphérique. Le disque dur
correspond à la taille de
mémoire la plus importante.
Le saviez-vous ?
Lorsque la fonctionnalité Wi-Fi
est activée, l’indicateur
d’intensité du signal affiche un
symbole d’alerte lorsque le
périphérique n’est pas connecté
à un réseau, et une flèche
lorsque le périphérique est
connecté. Le nombre de barres
indique la force du signal lors de
la connexion.
LifeDrive de palmOne
Accueil
Appuyez une fois pour ouvrir Applications, deux fois pour ouvrir Favoris.
Chercher
Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Chercher.
Menu
Appuyez pour ouvrir le menu de l’écran actuel.
Infos système
Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Infos système. Cette boîte de
dialogue affiche la date et l’heure, la mémoire disponible, le niveau de la
batterie et vous permet d’activer et de désactiver les sons du système et
de régler la luminosité de l’écran.
Alerte
Lorsque l’icône clignote, appuyez pour afficher des écrans de rappel.
Commandes
Bluetooth
Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Bluetooth, qui vous permet
d’activer ou de désactiver cette fonctionnalité et de vous connecter à un
autre périphérique Bluetooth. La couleur de l’icône passe du bleu au blanc
lorsque la fonctionnalité Bluetooth de votre périphérique est activée.
26
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Contrôles
Wi-Fi
Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Wi-Fi qui vous permet d’établir
une connexion sans fil à un réseau Wi-Fi. L’icône affiche « Wi-Fi » lorsque
Wi-Fi est désactivé et un indicateur d’intensité du signal lorsque Wi-Fi est
activé.
REMARQUE Appuyez n’importe où à l’extérieur de la boîte de dialogue
Wi-Fi pour fermer la boîte de dialogue et revenir à l’écran dans lequel vous
vous trouviez.
LifeDrive de palmOne
Écriture plein
écran
Sélectionnez pour activer et désactiver l’écriture plein écran. Lorsqu’elle est
activée, vous pouvez tracer des caractères Graffiti® 2 où vous voulez sur
l’écran. La couleur de l’icône passe du bleu au blanc lorsque l’écriture plein
écran est activée.
Saisie
Appuyez pour masquer/afficher la zone de saisie. Appuyez et maintenez
enfoncé pour afficher le menu de sélection de la zone de saisie.
27
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Le saviez-vous ?
En mode paysage, vous
pouvez choisir de faire
pivoter l’écran vers la
droite ou la gauche.
Rotation de l’écran
Vous pouvez alterner entre les vues portrait et paysage en appuyant sur le bouton de rotation de
l’écran
sur le côté de votre périphérique. La vue paysage est particulièrement utile pour afficher
des feuilles de calculs, des e-mails, des pages Web et des photos.
Bouton de rotation
de l’écran
LifeDrive de palmOne
28
CHAPITRE 2
Conseil
Vous pouvez sélectionner
une zone de saisie qui
n’affiche pas les icônes
des applications.
Conseil
Si vous utilisez souvent
une autre application,
personnalisez la zone de
saisie pour afficher
l’icône de cette
application. Appuyez et
maintenez enfoncée
l’icône de l’une des
quatre applications, puis
sélectionnez la nouvelle
application dans la liste.
L’icône de la nouvelle
application remplace
alors l’icône de
l’application sur laquelle
vous avez appuyée.
Votre Mobile Manager
Qu’y a-t-il à l’écran ?
Votre périphérique dispose de nombreuses fonctions qui facilitent son utilisation. Elles incluent
notamment la zone de saisie et les éléments communs qui s’affichent dans chaque application.
Une fois que vous savez les utiliser dans une application donnée, vous pouvez aisément le faire
dans toutes les autres.
Zone de saisie
La zone de saisie s’affiche par défaut. Pour la masquer, appuyez sur Saisie
dans la barre d’état.
Appuyez de nouveau sur Saisie
, pour faire réapparaître la zone de saisie. Appuyez sur les
icônes de la zone de saisie pour ouvrir les applications suivantes :
Icône Calendrier
Icône Contacts
Icône Mémos
Icône Tâches
Icône du clavier Icône du clavier
alphabétique
numérique
Icônes des applications :
Calendrier, Contacts,
Mémos, Tâches
Ouvre l’application correspondante.
Icône du clavier
alphabétique
Ouvre le clavier alphabétique.
Icône du clavier
numérique
Ouvre le clavier numérique.
REMARQUE Vous ne pouvez pas afficher la zone de saisie dans la vue principale Favoris. En
revanche, si vous effectuez une tâche, comme ajouter ou supprimer un favori, vous pouvez alors
afficher la zone de saisie.
LifeDrive de palmOne
29
»
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Terme clé
Curseur La zone pleine
de la barre de défilement.
Le curseur se déplace
pour indiquer
l’emplacement relatif
dans l’entrée ou dans la
liste.
Commandes d’applications
Conseil
Vous pouvez également
utiliser le Navigateur
pour sélectionner un
élément dans une liste de
sélection ainsi que des
boutons de commande.
Flèches précédent/suivant
Zone de saisie
Barre de défilement
Liste de sélection
Case
Bouton de commande
Flèches
précédent/
suivant
Barre de
défilement
Bouton de
commande
Icône
Conseils
Zone de
saisie
Liste de
sélection
Case
LifeDrive de palmOne
Icône Conseils
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l’entrée précédente
ou suivante et la flèche haut ou bas pour afficher l’écran d’informations
précédent ou suivant.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche vers le haut ou le bas pour
faire défiler l’affichage ligne par ligne. Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la barre de défilement juste au-dessus du curseur. Pour passer
à l’écran suivant, appuyez sur la barre de défilement juste sous le curseur.
Appuyez sur un bouton, tel que OK, Annuler ou Détails pour exécuter une
commande ou pour ouvrir une boîte de dialogue. Les boutons de commande
s’affichent au bas des boîtes de dialogue et des écrans d’application.
Appuyez sur l’icône Conseils pour afficher des raccourcis ainsi que d’autres
informations pratiques relatives à l’écran en cours. Une fois que vous avez
fini de lire le conseil, sélectionnez Terminé.
Appuyez sur une zone de saisie afin d’ouvrir une boîte de dialogue vous
permettant d’entrer des informations pour ce champ.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis
sélectionnez un élément de la liste.
Cochez ou décochez une case pour la sélectionner ou la désélectionner.
Lorsqu’une case est cochée, l’option correspondante est sélectionnée et
active. Lorsqu’une case n’est pas cochée, l’option correspondante est
désélectionnée et inactive.
30
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Conseil
Vous n’arrivez pas à
trouver certaines
applications ? Appuyez
deux fois sur le bouton
Accueil et utilisez la liste
de sélection des
catégories pour afficher
davantage d’applications
dans la vue Applications.
Applications livrées avec votre périphérique
LifeDrive de palmOne
Votre périphérique est livré avec de nombreuses applications installées et prêtes à l’emploi.
T :0
Favoris
Permet de personnaliser votre liste d’applications, de fichiers et de dossiers
préférés pour faciliter et accélérer leur ouverture.
Fichiers
Permet d’afficher, d’organiser et d’ouvrir des fichiers et dossiers sur le disque
de votre périphérique.
Mode Lecteur
Permet de connecter votre périphérique à un autre ordinateur en tant que lecteur
USB amovible. Permet d’ouvrir des fichiers stockés sur votre périphérique et de
déplacer, copier des fichiers et travailler avec des fichiers entre votre
périphérique et votre ordinateur de bureau.
Calendrier
Permet de gérer toutes les catégories de votre emploi du temps, des déjeuners
ponctuels entre amis aux événements périodiques, comme les réunions
hebdomadaires ou les jours fériés. Vous pouvez même utiliser des couleurs pour
distinguer les différentes catégories de votre planning.
Contacts
Permet d’enregistrer des noms et des adresses, des numéros de téléphone, des
adresses e-mail et des URL de sites Web ; permet même d’ajouter une alarme
pour vous rappeler un anniversaire ou bien la photo d’un contact.
Documents
Permet de créer, d’afficher et de modifier des fichiers Word et Excel. Permet
d’afficher et de travailler sur des fichiers PowerPoint.
Commandes
Wi-Fi®
Permet de configurer des connexions sans fil à un réseau Wi-Fi pour envoyer et
recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d’état.
Commandes
Bluetooth®
Permet de configurer des connexions sans fil à un téléphone mobile, à un réseau
ou à un ordinateur pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces
commandes à partir de la barre d’état.
Média
Affichez, partagez et classez des photos et vidéos.
31
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Compagnon de Importez des photos et des vidéos de la carte mémoire de votre appareil photo
l’appareil photo numérique, ouvrez-les sur votre périphérique ou copiez-les sur votre ordinateur
de bureau. Une fois les divers éléments importés, supprimez-les de la carte afin
de faire de la place pour d’autres photos et vidéos. Cette icône porte le nom de
Compagnon dans la vue Applications.
Pocket Tunes™ Permet d’emporter de la musique, de créer des listes de diffusion et d’écouter de
la musique sur votre périphérique. Cette application fonctionne avec l’application
de bureau Windows Media Player que vous pouvez installer à partir du CD
d’installation (Windows uniquement). Les utilisateurs de Mac et Windows
peuvent utiliser Pocket Tunes sur le périphérique.
LifeDrive de palmOne
VersaMail®
Permet d’envoyer, de recevoir et de gérer des e-mails sans fil grâce aux
fonctionnalités sans fil de votre périphérique ou en procédant à une
synchronisation avec votre ordinateur de bureau Windows.
Web
Permet de parcourir vos sites préférés sur le Web grâce aux fonctionnalités sans
fil de votre périphérique.
SMS
Permet d’envoyer et de recevoir des messages SMS grâce aux fonctionnalités
sans fil de votre périphérique.
Tâches
Permet de gérer votre liste de tâches à accomplir. Entrez les tâches à effectuer,
définissez des priorités, configurez des alarmes, puis surveillez vos échéances.
Mémo vocal
Permet d’enregistrer de courtes séquences vocales à l’aide du micro intégré.
Mémos
Permet d’entrer des informations diverses (compte rendu de réunion, listes de
livres à lire, de films à voir, recettes, etc.).
Notes
Permet de prendre des notes directement sur l’écran en utilisant votre écriture
manuscrite ou à l’aide de croquis.
32
CHAPITRE 2
LifeDrive de palmOne
Votre Mobile Manager
Addit™
Permet de recevoir des notifications de mises à niveau et de correctifs et de les
installer sur votre périphérique, d’obtenir des informations personnalisées et
d’autres informations ainsi que des conseils utilisateur, et de prévisualiser, tester
et acquérir des logiciels pour votre périphérique. (Windows uniquement pour les
téléchargements à l’aide du câble de synchronisation, Windows et Mac pour les
téléchargements de logiciels à l’aide des fonctionnalités sans fil de votre
périphérique. Connexion Internet requise).
Calculatrice
Permet de réaliser des calculs mathématiques de base, comme par exemple
diviser l’addition dans un restaurant.
Visite guidée
Permet de vous familiariser avec votre périphérique et la saisie d’informations.
Info carte
Permet d’afficher les informations concernant le disque de votre périphérique et
la carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu sur ce dernier.
HotSync®
Permet de synchroniser les informations se trouvant sur votre périphérique avec
celles de votre ordinateur de bureau.
Préférences
Permettent de personnaliser les sons, les couleurs, la sécurité, etc. de votre
périphérique.
Handmark
Solitaire
Des heures de divertissement avec ce jeu de solitaire.
Horloge
universelle
Permet de régler l’heure de votre ville de résidence et de deux autres endroits et
de régler une alarme de réveil.
Numéroteur
Permet de composer des numéros de téléphone à partir de votre périphérique.
Dépenses
Permet de gérer vos frais professionnels ou de déplacement et d’imprimer des
notes de frais après synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur
de bureau.
33
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Conseil
Pour apprendre à installer
le logiciel de bureau à
partir du CD-ROM,
consultez Étape 3 :
Installation du logiciel.
Applications du CD-ROM
Conseil
Pour apprendre à installer
les logiciels
supplémentaires sur le
périphérique à partir du
CD-ROM, consultez la
section Installation des
logiciels supplémentaires
à partir du CD.
LifeDrive de palmOne
Le CD d’installation des logiciels LifeDrive™ comprend le logiciel de bureau pour votre ordinateur
de bureau ainsi que des logiciels supplémentaires pour votre périphérique.
Le logiciel de bureau vous permet d’utiliser votre ordinateur pour afficher, saisir et gérer des
informations pour la plupart des applications hébergées sur votre périphérique. Veillez à installer
le logiciel de bureau pour pouvoir effectuer des copies de sauvegarde des informations de votre
périphérique sur votre ordinateur de bureau.
Les logiciels supplémentaires vous permettent de développer l’utilisation de votre périphérique.
Lors de la configuration de votre périphérique, vous pouvez installer certaines (ou l’intégralité) de
ces applications. Vous pouvez aussi installer ces applications à tout moment après la
configuration de votre périphérique.
Le CD d’installation contient les logiciels suivants.
34
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
T :0
Conseil
Après avoir installé une
application et apprécié
son utilité, n’oubliez pas
de l’ajouter à vos Favoris.
Affectez le bouton Étoile
à l’application que vous
utilisez le plus, de façon à
pouvoir l’ouvrir
rapidement.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez classer les
applications dans la vue
Applications. Certaines
applications sont
automatiquement
attribuées à une catégorie
lorsqu’elles sont
installées ; d’autres sont
répertoriées sous la
catégorie Non classé. Les
applications apparaissent
dans la catégorie Toutes.
Attribuez une application
à une catégorie dans
Applications en
sélectionnant Catégorie
dans le menu App.
Sélectionnez la liste de
sélection adjacente au
nom de l’application, puis
choisissez une catégorie.
LifeDrive de palmOne
Logiciel Palm® Desktop Permet d’afficher, de saisir, de gérer et d’effectuer des copies de
sauvegarde d’informations des applications Calendrier, Contacts, Tâches,
Mémos, Dépenses et Mémo Vocal sur votre ordinateur (Dépenses
s’applique uniquement à Windows). Vous pouvez également afficher,
gérer et effectuer des copies de sauvegarde des informations de Notes.
Lorsque vous synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de
bureau, les informations sont mises à jour sur les deux périphériques.
Palm Desktop inclut le logiciel HotSync® Manager, qui permet de
personnaliser les paramètres de synchronisation. Vous pouvez accéder
à HotSync Manager en sélectionnant son icône sur la barre des tâches
située en bas de l’écran de l’ordinateur.
HotSync Manager
Sur un ordinateur Windows, utilisez la fonction d’installation rapide du
logiciel Palm Desktop pour installer des applications (PRC) sur votre
périphérique ou sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement
pour carte.
Palm Desktop est installé automatiquement lors du processus initial
d’installation du CD-ROM.
REMARQUE Lors de l’installation, vous pouvez choisir de
synchroniser votre périphérique avec Microsoft Outlook sur votre
ordinateur (Windows uniquement). Dans ce cas, les informations
contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos
sont synchronisées avec celles des applications correspondantes dans
Outlook. (Mémos est appelé Notes dans Outlook.) Les informations
provenant des applications Dépenses, Bloc-notes et Mémo Vocal sont
synchronisées avec les informations correspondantes dans le logiciel
Palm Desktop.
Droplet Envoyer à
l’ordinateur de poche
(Mac uniquement)
Permet d’installer des applications de votre Mac sur votre périphérique ou
sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement pour carte de votre
périphérique. Le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche est installé
automatiquement pendant le processus initial d’installation du CD-ROM.
35
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Conseil
Assurez-vous d’utiliser
le lien logiciel
d’entreprise pour vérifier
les nouveaux logiciels
disponibles sur le site
Web d’entreprise
palmOne, tels que les
prochains logiciels qui
fournissent une sécurité
robuste pour
l’authentification Wi-Fi et
la connexion à un réseau.
LifeDrive™ Manager
Permet d’installer des applications et de transférer des fichiers et
(Windows uniquement) dossiers de votre ordinateur Windows sur le disque dur de votre
périphérique ou sur une carte d’extension, de synchroniser des fichiers
et dossiers et de convertir des photos et vidéos pour un affichage sur
votre périphérique. LifeDrive Manager s’installe automatiquement lors
du processus initial d’installation du CD.
Lancement manuel
Permet d’installer une version du Guide d’initiation sur votre
périphérique. Sous Windows, vous pouvez également accéder à la
version complète d’Acrobat (PDF) du Guide d’initiation à partir du menu
Aide du logiciel Palm Desktop et du menu Démarrer Programmes du
bureau Windows. Sur Mac, accédez au Guide d’initiation à partir du
dossier Palm/Documentation.
WiFile™
Permet d’accéder à votre réseau sans fil de façon à pouvoir ouvrir les
photos, fichiers musicaux et documents situés dans des dossiers
partagés sur un ordinateur en réseau.
Adobe® Reader®
pour Palm OS®
Permet de visualiser des fichiers PDF adaptés à l’écran de votre
périphérique.
Power by
Hand eReader
Permet d’acheter et de télécharger des livres électroniques sur le Web
et de les lire en tout lieu et à tout moment !
Lien logiciel d’entreprise Permet d’accéder au site Web d’entreprise palmOne, où vous pouvez
acquérir des logiciels permettant de créer une connexion sans fil
sécurisée à votre réseau d’entreprise afin d’envoyer et de recevoir des
messages électroniques et d’accéder à l’intranet de l’entreprise grâce à
un client VPN. Vous pouvez également acheter des logiciels destinés à
crypter des fichiers et dossiers individuels afin d’assurer la protection de
vos informations essentielles (le téléchargement nécessite une
connexion Internet ; des frais supplémentaires peuvent s’appliquer).
AudiblePlayer
LifeDrive de palmOne
Permet d’écouter des journaux, des livres audio, des programmes radio,
d’apprendre des langues, etc. (Windows uniquement ; le téléchargement
requiert une connexion Internet, des frais supplémentaires peuvent
s’appliquer).
36
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Le saviez-vous ?
Vous pouvez classer les
applications dans la vue
Applications. Certaines
applications sont
automatiquement
attribuées à une catégorie
lorsqu’elles sont
installées ; d’autres sont
répertoriées sous la
catégorie Non classé. Les
applications apparaissent
dans la catégorie Toutes.
Attribuez une application
à une catégorie dans
Applications en
sélectionnant Catégorie
dans le menu App.
Sélectionnez la liste de
sélection adjacente au
nom de l’application, puis
choisissez une catégorie.
Documents to Go
Compagnon de bureau de l’application Documents installée sur votre
périphérique. Il vous permet de déplacer, copier, créer ou modifier des
fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint sur le dossier Documents
du disque de votre périphérique.
Lien Windows Media
Player/Direct X
Transférez des fichiers musicaux MP3 de votre ordinateur sur votre
périphérique ou une carte d’extension (vendue séparément) et copiez la
musique de vos CD sur votre ordinateur. Le compagnon de bureau idéal
de l’application musicale Pocket Tunes de votre périphérique (Windows
uniquement).
Est requis pour préparer les vidéos de façon à ce qu’elles puissent être
visualisées sur votre périphérique (Windows uniquement).
REMARQUE Nous vous recommandons d’installer le logiciel
Windows Media/Direct X à partir du CD, même si possédez déjà une
version de Windows Media Player sur votre ordinateur. La version du
CD contient tous les composants nécessaires à la préparation de vidéos
pour votre périphérique.
Plug-in Windows Media Fonctionne avec Windows Media Player afin de convertir les fichiers
Player
musicaux de façon à ce qu’ils puissent être lus à l’aide de l’application
Pocket Tunes de votre périphérique.
QuickTime
Est requis pour convertir le format de certaines vidéos de façon à ce
qu’elles puissent être visualisées sur votre périphérique.
REMARQUE QuickTime est uniquement inclus sur le CD pour
Windows. Sur Mac, QuickTime est inclus à OS X.
Didacticiel
LifeDrive de palmOne
Apprenez à utiliser les fonctions les plus courantes de votre
périphérique. Le didacticiel comprend une visite guidée de votre
périphérique ainsi que des instructions détaillées. Vous pouvez y
accéder à partir de l’écran Découverte de votre périphérique du CD-ROM
d’installation du logiciel.
37
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques connexes :
Configuration
Installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD-ROM
Saisie
d’informations
• Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti 2 et raccourcis
• Saisie d’informations à l’aide des claviers alphabétique et numérique
Navigation
• Ouverture d’applications et utilisation de menus
• Recherche d’informations
Gestion des
données
• Synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur de
bureau
• Utilisation du LifeDrive Manager et du mode Lecteur pour travailler
sur des informations entre votre périphérique et votre ordinateur de
bureau
• Installation de logiciels supplémentaires à partir du CD-ROM
Partage
• Transmission d’informations et d’applications à d’autres périphériques
Palm Powered™
• Envoi d’informations et d’applications à d’autres périphériques
Bluetooth à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre
périphérique
Horloge
universelle
LifeDrive de palmOne
Affichage de la date et de l’heure actuelles
38
CHAPITRE 2
Votre Mobile Manager
Personnalisation
• Configuration de la date et de l’heure actuelles
• Réglable de la luminosité de l’affichage
Maintenance
• Conseils d’entretien
• Réinitialisation de votre périphérique
Questions
fréquentes
LifeDrive de palmOne
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet
de votre périphérique
39
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Dans ce chapitre
Ouverture des applications
Utilisation du Navigateur
multidirectionnel
Utilisation des menus
Recherche d’informations
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Vous êtes-vous déjà rendu dans une
nouvelle ville et vous êtes-vous senti
quelque peu perdu avant de vous
rendre compte que les rues
numérotées allaient du nord au sud
et les avenues d’est en ouest ?
L’apprentissage de la navigation sur
votre périphérique est un processus
similaire. La plupart des applications
Palm OS® utilisent le même ensemble
de commandes. Une fois ces
commandes standard assimilées, vous
pourrez naviguer sans carte à travers la
ville.
Avantages
• Recherche et ouverture rapides
d’applications
• Accès à des fonctions
supplémentaires avec menus
• Navigation dans les applications avec
une seule main à l’aide du Navigateur
multidirectionnel
• Recherche d’informations dans toutes
les applications à l’aide de la fonction
Rechercher
40
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Appuyez sur Accueil une
fois pour ouvrir Favoris ;
appuyez deux fois pour
ouvrir Applications.
Alternez entre les vues
Favoris et Applications en
appuyant sur Accueil.
Ouverture des applications
Le saviez-vous ?
Vous pouvez utiliser
votre photo préférée
comme arrière-plan pour
votre vue Favoris ou
Applications.
Conseil
Personnalisez Favoris
pour afficher les dossiers,
par exemple un dossier
de projet auquel vous
accédez fréquemment.
Sélectionnez ce dossier
afin de visualiser son
contenu.
LifeDrive de palmOne
Vous pouvez ouvrir des applications à partir de la vue Favoris ou Applications ou à l’aide de
l’application Fichiers.
REMARQUE Certaines applications sont répertoriées différemment dans les vues Favoris et
Applications. Par exemple, l’entrée Photos et vidéos dans Favoris ouvre l’application Média qui
apparaît sous ce nom dans la vue Applications. Les icônes des applications sont identiques dans
Favoris et Applications.
Utilisation de Favoris
La vue Favoris peut contenir jusqu’à 32 éléments (quatre pages de huit éléments) et comprend des
applications, des fichiers spécifiques et des dossiers, voire des liens Internet. Certains éléments
sont inclus par défaut dans la vue Favoris, mais vous pouvez personnaliser la liste en fonction de
vos préférences.
Pour accéder à un élément dans Favoris, appuyez sur Accueil
et sélectionnez un élément de la
liste. Utilisez le Navigateur ou appuyez sur les boutons dans le coin supérieur droit de l’écran pour
passer d’une page à l’autre.
Appuyez pour passer à d’autres pages des favo
Accueil
41
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Utilisation d’Applications
Conseil
Ouvrez également des
applications en appuyant
sur l’icône Accueil de la
barre d’état.
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir une application
spécifique à l’aide des
boutons de raccourci
situés sur le panneau
avant de votre
périphérique.
Conseil
Si aucun élément n’est
sélectionné, appuyez sur
les flèches Droite ou
Gauche du Navigateur
multidirectionnel pour
faire défiler les catégories
d’applications.
La vue Applications affiche la plupart des applications de votre périphérique, à l’exception de
celles auxquelles vous accédez à partir de la barre d’état. Utilisez la liste de sélection des
catégories dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher les applications par catégorie ou
pour toutes les afficher. Cette liste vous permet également d’afficher le contenu du disque dur
(également appelé LifeDrive dans la liste de sélection) ou une carte d’extension (appelée Card1 ou
le nom que vous lui avez donné) si une telle carte est insérée dans l’emplacement prévu à cet effet.
Pour accéder à un élément dans Applications, appuyez sur Accueil
deux fois et sélectionnez
une icône. Lorsque vous cliquez deux fois sur Accueil, la catégorie d’applications qui s’ouvre est la
même que celle qui s’affichait lors de la dernière ouverture d’Applications. Utilisez la liste de
sélection des catégories pour voir une autre catégorie ou pour voir toutes les applications, le
contenu du disque dur ou de la carte d’extension.
Liste de sélection des catégories
Accueil
Le saviez-vous ?
La vue Applications
comporte une icône
permettant d’ouvrir la
vue Favoris qui ellemême contient une
entrée permettant
d’ouvrir Applications.
LifeDrive de palmOne
42
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir Fichiers en
sélectionnant cette
application dans la vue
Applications.
Utilisation de Fichiers
Conseil
Si une carte d’extension a
été insérée (vendue
séparément) dans
l’emplacement prévu à
cet effet sur votre
périphérique,
sélectionnez l’icône
représentant cette carte
dans la vue Fichiers pour
afficher son contenu.
LifeDrive de palmOne
L’application Fichiers vous permet d’ouvrir, d’afficher et de parcourir facilement les fichiers et
dossiers présents sur le disque de votre périphérique ou sur une carte d’extension insérée dans
celui-ci.
Pour ouvrir Fichiers, appuyez sur le bouton Fichiers
périphérique.
situé sur le panneau avant de votre
Icône de
carte
Fichiers
43
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Le saviez-vous ?
Lorsque vous
sélectionnez un fichier
dans la vue Fichiers, il
s’ouvre
automatiquement dans
l’application
correspondante sur votre
périphérique. Si
l’application mère pour
ce fichier n’est pas
installée, vous en serez
averti par un bip sonore.
Naviguez dans Fichiers de l’une des manières suivantes :
Conseil
Maintenez le stylet sur un
fichier ou un dossier pour
ouvrir un menu des
actions que vous pouvez
effectuer sur cet élément,
comme par exemple
copier, supprimer, etc.
Dossier parent
Liste de sélection des
dossiers
Dossier de premier niveau
Sélectionnez
le dossier
• Sélectionnez un fichier ou dossier pour l’ouvrir. Le fichier s’ouvre dans l’application
correspondante, par exemple, Documents pour les fichiers Word, Excel ou PowerPoint.
REMARQUE Si votre périphérique comporte une application permettant d’ouvrir un fichier,
une icône spécifique à ce fichier apparaît à gauche de son nom dans la liste Fichiers. En revanche,
si une icône générique apparaît à gauche du nom d’un fichier, vous ne pourrez pas ouvrir ce fichier
sur votre périphérique.
• Sélectionnez l’icône Dossier parent
dossiers.
pour remonter d’un niveau dans l’arborescence de
• Sélectionnez la liste de sélection en haut de l’écran des fichiers pour accéder au dossier de
premier niveau et à ses sous-dossiers.
• Sélectionnez le dossier de premier niveau dans l’écran des fichiers pour remonter d’un niveau
dans l’arborescence des dossiers.
REMARQUE Fichiers affiche toujours les cinq dossiers suivants en haut de la liste des
dossiers : Applications, Documents, Musique, Photos & Vidéos et Pièces jointes VersaMail.
Placez vos applications et fichiers dans les dossiers appropriés de façon à les retrouver facilement.
LifeDrive de palmOne
44
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez
Ouvrir avec, seules les
applications pouvant
ouvrir le fichier que vous
avez sélectionné
s’affichent. Vous pouvez
sélectionner comme
application par défaut
l’une des applications
affichées pour ouvrir ce
type de fichier. Si aucune
application n’apparaît,
cela signifie qu’aucune
application de votre
périphérique ne peut
ouvrir le fichier
sélectionné.
Utilisation des fichiers et des dossiers
Conseil
Vous pouvez également
mettre en surbrillance un
fichier ou un dossier et
appuyer sur la flèche
Droite du Navigateur
pour ouvrir le menu des
tâches.
Ouvrir avec Sélectionnez l’application
à utiliser pour ouvrir un fichier.
L’application Fichiers vous permet d’utiliser des fichiers et des dossiers. Vous pouvez par exemple
créer, copier, transmettre, supprimer des fichiers et dossiers, etc. Vous ne pouvez vous servir que
d’un fichier ou d’un dossier à la fois.
T :0
1
Ouvrez Fichiers.
2
Accédez au fichier ou au dossier voulu.
3
Utilisez le fichier ou le dossier :
a. Appuyez sur le nom du fichier et
maintenez le stylet enfoncé pour
ouvrir le menu vous permettant
d’effectuer les tâches suivantes :
Renommer
Permet de renommer l’élément sélectionné.
Détails Permet d’afficher les détails, tels que le nom et l’extension des fichiers,
leur emplacement sur le disque dur ou la carte d’extension, la date à laquelle ils
ont été modifiés pour la dernière fois et leur taille (uniquement pour les
fichiers). Cochez la case permettant de mettre l’élément sélectionné en lecture
seule afin d’empêcher qu’il ne soit modifié par un utilisateur. Vous pouvez
renommer ou supprimer un fichier ou un dossier directement dans la boîte de
dialogue Détails.
Suite
LifeDrive de palmOne
45
CHAPITRE 3
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez
Supprimer, un message
vous invitera à confirmer
la suppression.
Navigation dans les applications
Suite.
Copier Permet de copier l’élément sélectionné à un autre emplacement du
disque ou de la carte d’extension.
Déplacer Permet de déplacer l’élément sélectionné à un autre emplacement
du disque ou de la carte d’extension.
Supprimer
Transmettre
Permet de supprimer le fichier ou le dossier actuel.
Permet de transmettre le fichier ou le dossier.
Envoyer Permet d’envoyer le fichier ou le dossier actuel, soit à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth® qui équipe votre périphérique, soit en tant
que pièce jointe à un message texte ou e-mail.
b. Sélectionnez la tâche que vous voulez effectuer sur le fichier ou le dossier
et suivez les instructions affichées à l’écran.
Terminé
LifeDrive de palmOne
46
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Tri des fichiers
Vous pouvez trier les fichiers et les dossiers par icône, par nom, par date ou par taille.
T :0
1
Ouvrez Fichiers.
2
Sélectionnez les options de tri :
Affichage du tri Sélectionnez la
colonne à partir de laquelle vous
voulez effectuer le tri. En partant
de la gauche de l’écran, les
colonnes sont icône, nom et
taille/date.
Tri par nom
Tri par
icône
Tri par
date ou
taille
Trier par ordre croissant ou
décroissant Sélectionnez la
colonne appropriée pour trier par
ordre croissant ou décroissant.
Basculer entre le tri par date ou
par taille Appuyez sur la
colonne la plus à droite et
maintenez celle-ci sélectionnée
jusqu’à ce que l’en-tête voulu
apparaisse.
Terminé
LifeDrive de palmOne
47
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Le saviez-vous ?
Si vous avez recours à
une commande pour
ouvrir un fichier
directement dans une
application, seuls les
fichiers pouvant être
ouverts par cette
application sont affichés.
Par exemple, dans Pocket
Tunes, seuls les fichiers
musicaux, tels que les
fichiers MP3 sont affichés.
Ouverture de fichiers et dossiers au sein d’une application
Certaines applications, comme par exemple Documents, Média et Pocket Tunes™, vous
permettent d’ouvrir un fichier ou un dossier directement. Chaque application affiche
automatiquement les fichiers se trouvant dans le dossier approprié du disque dur de votre
périphérique. Par exemple, lorsque vous ouvrez l’application Pocket Tunes, les fichiers présents
dans le dossier Musique du disque s’affichent. Vous pouvez également rechercher les fichiers se
trouvant ailleurs sur le disque. Reportez-vous aux chapitres sur les applications pour de plus
amples informations sur l’ouverture de fichiers.
Passage d’une application à une autre
Vous pouvez à tout moment passer d’une application à une autre. Il vous suffit d’appuyer sur
Accueil
et de sélectionner une icône dans Favoris ou Applications, ou d’appuyer sur un bouton
de raccourci. Votre périphérique enregistre automatiquement le travail en cours et passe à l’autre
application.
Conseil
Servez-vous du stylet
pour appuyer sur les
icônes dans la zone de
saisie ou sur la barre
d’état.
LifeDrive de palmOne
48
CHAPITRE 3
Conseil
En vue paysage,
l’orientation de l’écran
change, tout comme celle
du Navigateur
multidirectionnel. Par
exemple, en vue paysage
de droite, ce qui était en
haut en vue portrait se
retrouve à droite.
Navigation dans les applications
Utilisation du Navigateur multidirectionnel
Le Navigateur multidirectionnel, situé au bas du panneau frontal, vous permet d’accéder aux
informations rapidement d’une seule main, sans l’aide du stylet. Pour l’utiliser, appuyez vers le
haut, le bas, la droite, la gauche ou au centre.
Le Navigateur remplit diverses fonctions, selon l’écran sur lequel vous vous trouvez.
Haut
Centre
Haut
Centre
Droite
Gauche
Bas
Gauche
Vue portrait
Droite
Bas
Vue paysage
de droite
Navigation à l’aide du Navigateur multidirectionnel
Dans la plupart des écrans, un seul élément (un bouton, une entrée de liste ou un écran entier) est
mis en surbrillance par défaut. La surbrillance identifie les éléments qui seront affectés par votre
prochaine action. Sur n’importe quel écran, vous ne pouvez mettre en surbrillance qu’un seul
élément à la fois. Utilisez le Navigateur pour déplacer la surbrillance d’un élément à l’autre à
l’écran.
LifeDrive de palmOne
49
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Lorsqu’un écran est
sélectionné, le contour
n’apparaît que sur les
bordures supérieure et
inférieure ; la surbrillance
n’apparaît pas sur les
bordures droite et
gauche.
La surbrillance peut prendre trois formes différentes, en fonction de ce qui est mis en surbrillance :
Conseil
Certains éléments à
l’écran de votre
périphérique peuvent
uniquement être activés
en les sélectionnant avec
votre stylet, comme par
exemple les icônes dans
la zone de saisie et les
icônes de vue dans la
partie inférieure gauche
de la vue quotidienne
dans le Calendrier.
REMARQUE Les applications individuelles peuvent contenir des éléments propres à
l’application pouvant également être mis en surbrillance avec le Navigateur multidirectionnel,
par exemple, l’icône Connexion rapide dans un contact.
Contour bleu Ceci met en surbrillance les éléments
de l’interface utilisateur comme les boutons de
commande, les listes de sélection et les flèches.
Arrière-plan (texte en clair sur un arrière-plan foncé)
Ceci met en surbrillance une entrée dans un écran de
liste ou un numéro de téléphone, une adresse e-mail
ou un lien Web sur une page Web ou dans un
message.
Bouton mis en
surbrillance
avec un
contour bleu
Entrée de la liste
de contacts mise
en surbrillance
avec l’arrièreplan
Curseur clignotant Le curseur clignotant vous
indique que vous pouvez entrer du texte à cet endroit.
Curseur
clignotant
LifeDrive de palmOne
50
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Dans la vue Applications,
pour supprimer la
surbrillance de sélection
sans effectuer de
sélection, allez jusqu’à
la première icône (dans
le coin supérieur gauche),
puis appuyez sur le
bouton gauche du
Navigateur
multidirectionnel ou
tracez le retour arrière
en utilisant l’écriture
Graffiti® 2.
Navigation dans la vue Favoris
Haut ou bas
Passe au favori suivant ou précédent en
fonction de la direction.
Droite ou
gauche
Affiche la page suivante/précédente
des favoris.
Centre
Ouvre l’élément sélectionné.
Pages de Favoris
Navigation dans la vue Applications
Haut ou bas
Navigation vers le haut ou le bas dans
la vue Applications.
Droite ou
gauche
Passe à la catégorie d’applications suivante/
précédente.
Centre
Insère la surbrillance. Lorsque la
surbrillance de sélection est active :
Catégorie
Haut, bas, droite ou gauche Passe à
l’élément suivant ou précédent en fonction
de la direction.
Centre
LifeDrive de palmOne
Ouvre l’élément sélectionné.
51
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Navigation dans les écrans de listes et les écrans de saisie
Dans les écrans de listes, le Navigateur vous permet de sélectionner diverses entrées (notes,
mémos, contacts, photos) et de vous déplacer d’une entrée à l’autre. Dans les écrans de saisie
individuels (tels qu’une photo ou un e-mail), utilisez le Navigateur pour passer d’un élément à
l’autre de l’écran ou pour passer à une autre entrée.
Le Navigateur se comporte différemment selon qu’il s’agit d’un écran de listes ou d’un écran de
saisie dans les différentes applications. Suivez les conseils relatifs à la Navigation à l’aide du
Navigateur. Une fois que vous vous serez familiarisé avec chaque application, vous n’aurez aucun
mal à assimiler le comportement du Navigateur.
Navigation dans les boîtes de dialogue
Des boîtes de dialogue s’affichent lorsque vous sélectionnez un bouton ou une option qui requiert
des indications supplémentaires de votre part. Servez-vous du Navigateur dans les boîtes de
dialogue pour sélectionner un bouton ou des éléments, tels que des cases et des listes de sélection.
Haut, bas, droite Met en surbrillance l’élément suivant dans
la boîte de dialogue (liste de sélection, case,
ou gauche
bouton) en fonction de la direction.
Centre
• Si une case est en surbrillance : coche ou
décoche la case.
• Si une liste de sélection est en
surbrillance : ouvre la liste de sélection.
Lorsqu’une liste de sélection est ouverte :
Haut ou bas
précédente.
Liste de
sélection
Bouton avec
surbrillance
Case
Passe à l’entrée suivante/
Centre Sélectionne l’entrée en
surbrillance.
• Si un bouton est en surbrillance : active le
bouton et ferme la boîte de dialogue.
[ ! ] IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Appuyer sur un bouton
tel que OK ou Oui peut annuler une action ou supprimer des informations.
LifeDrive de palmOne
52
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Navigation dans les menus
Après avoir ouvert les menus, vous pouvez utiliser le Navigateur pour vous déplacer dans
les menus et sélectionner des éléments de menu :
LifeDrive de palmOne
Haut ou bas
Permet de naviguer dans la liste de menus
sélectionnée.
Droite ou
gauche
Passe au menu suivant/précédent de la
barre de menus.
Centre
Sélectionne l’élément de menu en
surbrillance.
53
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur le nom d’une
application dans le coin
supérieur gauche de
l’écran pour ouvrir les
menus de votre
périphérique.
Utilisation des menus
Conseil
Lorsque les menus sont
ouverts, vous pouvez
utiliser le Navigateur
pour sélectionner des
menus et des éléments
de menus.
Les menus vous permettent d’accéder à des fonctions et paramètres supplémentaires.
Leur uniformité dans toutes les applications leur confère en outre une grande convivialité.
T :0
1
Ouvrez une application.
2
Appuyez sur Menu
dans la barre d’état.
.
Nom de
l’application
Menu
Élément
de menu
3
Sélectionnez un élément dans le menu situé le plus à gauche ou utilisez le
Navigateur multidirectionnel pour mettre en surbrillance et sélectionner un
menu différent, puis sélectionner un élément de menu.
Terminé
LifeDrive de palmOne
54
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Le mode de commande
ne restant actif que
quelques secondes, vous
devez rapidement écrire
le raccourci de menu ou
appuyer sur une icône de
la barre d’outils de
commande.
Utilisation du tracé de commande
La plupart des éléments de menus disposent également d’un raccourci de menu identique aux
raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau. Le raccourci de menu apparaît à droite
de l’élément de menu.
Pour utiliser un raccourci de menu, tracez tout d’abord la commande Graffiti® 2 à gauche de la
zone de saisie ou du plein écran, puis écrivez la lettre de raccourci. Par exemple, pour choisir la
commande Coller du menu Edition, utilisez le tracé de commande approprié, suivi de la lettre
« V ». Vous n’avez pas besoin d’ouvrir un menu pour utiliser le tracé de commande.
Tracé de
commande
Éléments de menus
Raccourcis de menus
REMARQUE Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d’outils de commande
s’affiche. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la barre d’outils de commande, reportezvous à la section suivante.
Utilisation de la barre d’outils de commande
La barre d’outils de commande contient les icônes correspondant à l’écran affiché. À titre
d’exemple, les icônes Couper, Copier et Coller s’affichent lorsque du texte est sélectionné. Si
aucun texte n’est sélectionné, les icônes Transmettre, Annuler et Supprimer peuvent s’afficher.
Pour utiliser la barre d’outils de commande, servez-vous du tracé de commande pour afficher
la barre d’outils de commande, puis appuyez sur une icône pour sélectionner la commande.
Tracé de
commande
Couper
LifeDrive de palmOne
Copier
Coller
Transmettre
Annuler
Supprimer
55
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Si vous sélectionnez du texte
dans une application avant
d’appuyer sur le bouton
Chercher, ce texte apparaît
automatiquement dans
la boîte de dialogue Chercher.
Recherche d’informations
Conseil
Ouvrez une application avant
d’appuyer sur Chercher pour
afficher les résultats obtenus
dans cette application au
début de la liste des résultats.
Conseil
Vous souhaitez arrêter la
recherche ? Appuyez sur
Arrêter à tout moment
pendant une recherche. Pour
la reprendre, appuyez sur le
bouton Suivant.
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez un
résultat qui correspond à un
fichier situé sur le disque dur
ou sur une carte d’extension,
l’application Fichiers s’ouvre
et affiche le fichier
correspondant. Sélectionnez
le nom du fichier pour l’ouvrir.
LifeDrive de palmOne
Quelle que soit l’application ouverte, vous pouvez utiliser la fonction Chercher pour rechercher,
dans la mémoire programme de votre périphérique, des mots ou des phrases dans le nom d’un
fichier ou dans un fichier. Cette fonction recherche également les mots qui apparaissent
uniquement au début du nom d’un fichier (et non à l’intérieur d’un fichier) sur le disque dur ou
la carte d’extension de votre périphérique.
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Cette commande ne tient pas compte des
majuscules. À titre d’exemple, la recherche du mot « plan » affichera « planète » mais pas
« aquaplane ». Et si vous recherchez le nom « dupont », la recherche affichera également « Dupont ».
T :0
1
2
3
Appuyez sur Chercher
sur la barre d’état.
Saisissez le texte recherché, puis sélectionnez OK.
Sélectionnez le texte à consulter.
Terminé
56
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques connexes :
Votre Mobile
Manager
• Emplacement des commandes sur votre périphérique
• Découverte des logiciels intégrés à votre périphérique et des logiciels
supplémentaires fournis sur le CD-ROM
• Familiarisation avec la zone de saisie et les commandes à l’écran des
applications
Saisie
d’informations
• Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti 2 et raccourcis
• Saisie des informations de contact dans d’autres applications
Partage
• Transmission d’informations et d’applications à d’autres périphériques
Palm Powered™
• Envoi d’informations et d’applications à d’autres périphériques
Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre
périphérique
Confidentialité
Protection de la confidentialité des informations en activant les options
de sécurité
Catégories
Création de catégories et organisation de vos applications et
informations
Gestion des
données
• Ajout et suppression d’applications sur votre périphérique
• Affichage des informations relatives aux applications
LifeDrive de palmOne
57
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Personnalisation
• Utilisation d’une photo comme arrière-plan pour les vues
Applications et Favoris
• Affichage de la vue Applications sous forme de liste
LifeDrive de palmOne
Maintenance
Conseils d’entretien
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de
votre périphérique et de ses applications
58
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Dans ce chapitre
Comment puis-je saisir des
informations sur mon
périphérique ?
Saisie d’informations au
moyen de l’écriture Graffiti®2
Saisie d’informations à l’aide
du clavier logiciel
Saisie d’informations de
l’application Contacts dans
une autre application
Une réunion avec le professeur de
votre fille, un nouveau restaurant à
ajouter à votre liste de contacts. Il vous
faut ces informations sur votre
périphérique. Plusieurs méthodes vous
permettent de le faire.
En fonction de la quantité
d’informations à entrer, choisissez celle
qui correspond le mieux à la situation.
Modification d’informations
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Avantages
• Permet de saisir rapidement des
informations importantes
• Permet de choisir la méthode la
plus adaptée à votre situation
59
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Conseil
Un curseur clignote sur
l’écran de votre
périphérique à l’endroit
où les informations
saisies vont apparaître.
Appuyez ou utilisez le
Navigateur
multidirectionnel pour
déplacer le curseur à
l’emplacement voulu.
Dans la plupart des cas, si
le curseur ne clignote
pas, vous ne pouvez pas
saisir d’informations sur
cet écran.
Comment puis-je saisir des informations sur mon
périphérique ?
• Écriture Graffiti® 2
• Utilisation du clavier logiciel
• Utilisation de la fonction Recherche n° tél
• Notes
• Un clavier en accessoire (vendu séparément)
Les méthodes les plus courantes sont l’écriture Graffiti 2 et l’utilisation du clavier logiciel.
REMARQUE Vous pouvez également saisir des informations sur votre ordinateur de bureau
et les transférer de ce dernier sur votre périphérique et inversement, afin de pouvoir les utiliser
à votre guise. Vous pouvez en outre envoyer des informations à d’autres périphériques ou en
recevoir de ceux-ci grâce à la transmission IR ou à la technologie sans fil Bluetooth® ou aux
fonctionnalités Wi-Fi®.
Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti®2
Vous pouvez saisir des informations directement sur votre périphérique à l’aide de l’écriture
Graffiti 2. L’écriture Graffiti 2 comporte tous les caractères d’un clavier standard. La saisie de ces
caractères sur votre périphérique ressemble beaucoup à la façon dont vous écrivez naturellement
des lettres, des chiffres et des symboles. Au lieu d’utiliser du papier et un crayon, vous vous servez
du stylet et de la zone de saisie sur votre périphérique. Il suffit de quelques minutes pour
apprendre à utiliser l’écriture Graffiti 2.
Écriture dans la zone de saisie
Vous pouvez écrire des caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie ou bien activer l’écriture plein
écran pour écrire sur la totalité de l’écran.
LifeDrive de palmOne
60
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Conseil
Sélectionnez l’icône du
haut pour ouvrir le clavier
logiciel.
Votre périphérique dispose de deux affichages de saisie différents (classique et large) pour vous
permettre de saisir des caractères Graffiti 2. Pour les ouvrir, appuyez et maintenez Saisie
enfoncée sur la barre d’état, puis sélectionnez l’icône de la zone de saisie que vous voulez.
Classique
Large
Conseil
Vous pouvez faire
apparaître les tracés
Graffiti 2 en tant que
caractères blancs dans
la zone de saisie.
Chiffres
Sélectionnez
l’icône du
milieu
Majuscules
Lettres minuscules
Chiffres
Sélectionnez
l’icône du
bas
Ligne de chevauchement
des lettres majuscules
Lettres minuscules
Dans l’affichage choisi, écrivez les lettres minuscules, les lettres majuscules et les chiffres dans
les parties indiquées. Si vous écrivez des caractères au mauvais endroit, ceux-ci ne seront pas
reconnus correctement et des caractères incorrects s’inscriront.
Utilisation de l’écriture plein écran
Lorsque l’écriture plein écran est activée, vous pouvez écrire où vous voulez sur l’écran. Par
contre, lorsque l’écriture plein écran est désactivée, vous devez tracer les caractères dans la
zone de saisie de Graffiti 2 pour que le périphérique les reconnaisse.
LifeDrive de palmOne
61
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Vous pouvez écrire des lettres ou des caractères dans les zones suivantes :
Partie gauche de l’écran
Partie droite de l’écran
Ecrivez des lettres ou des caractères affectés à la zone de saisie abc.
Écrivez des chiffres ou des caractères affectés à la zone de saisie 123.
Milieu de l’écran chevauchant la ligne de séparation imaginaire entre les parties gauche et
droite Écrivez des lettres majuscules.
REMARQUE Si juste après avoir écrit un caractère, vous appuyez rapidement sur l’écran,
l’ordinateur de poche interprète cette action comme la saisie d’un point. Attendez une seconde
avant d’appuyer sur des boutons ou placez-y le curseur de façon à ce que l’action ne soit pas
interprétée comme un point.
Activez et désactivez l’écriture plein écran en appuyant sur Écriture plein écran
dans la
barre d’état. Lorsque l’écriture plein écran est activée, l’icône passe du gris au blanc.
Écrivez les lettres majuscules
au milieu
Écrivez les
lettres à gauche
Écrivez les chiffres
à droite
Écriture plein écran
LifeDrive de palmOne
62
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Le saviez-vous ?
L’écriture Graffiti 2 met
automatiquement la
première lettre d’un
nouvel enregistrement ou
d’une nouvelle phrase en
majuscule.
Écriture de caractères Graffiti 2
T :0
1
2
3
4
5
Terminé
LifeDrive de palmOne
Ouvrez une application que vous utilisez pour saisir des informations, comme
l’application Calendrier, par exemple.
Appuyez sur l’écran à l’endroit où vous voulez insérer le caractère.
Placez le stylet dans la partie appropriée de la zone de saisie, si elle est
sélectionnée, ou dans la partie appropriée de l’écran, si l’écriture plein écran
est activée.
Tracez les caractères en suivant les indications des tableaux qui suivent
ces instructions. Commencez toujours le tracé au gros point.
Relevez le stylet de l’écran lorsque le tracé est terminé.
Lorsque vous relevez le stylet, votre périphérique reconnaît
immédiatement le tracé et affiche la lettre correspondante sur
l’écran, au niveau du point d’insertion.
63
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Le saviez-vous ?
Les caractères Graffiti 2
réalisés à l’aide de deux
tracés sont reconnus
après le second tracé.
Effectuez le second tracé
juste après le premier
pour que le caractère
correct soit reconnu.
Pour bien utiliser l’écriture Graffiti 2
Le saviez-vous ?
Tracez les majuscules de
la même façon que les
minuscules. C’est
l’endroit où vous les
tracez qui change.
• Écrivez à vitesse normale, sans incliner votre écriture.
Conseil
Votre périphérique
comporte des tableaux
affichant tous les
caractères Graffiti 2,
les raccourcis et les
commandes.
Personnalisez votre
périphérique de façon à
afficher ces tableaux en
traçant une ligne de bas
en haut sur l’écran.
LifeDrive de palmOne
Lorsque vous vous servez de l’écriture Graffiti 2, gardez les conseils ci-dessous à l’esprit :
• Tracez les caractères en suivant exactement les indications des tableaux qui suivent ces
instructions. Ne tracez pas le point. Il est là uniquement pour vous indiquer où vous devez
commencer votre tracé.
• La zone d’écriture Graffiti 2, que ce soit la zone de saisie ou le plein écran, a deux sections.
Tracez les lettres en minuscule à gauche, les chiffres à droite et les lettres en majuscule au
milieu.
• Appuyez fermement.
• Tracez de gros caractères.
Si vous avez déjà utilisé l’écriture Graffiti sur un périphérique Palm Powered™ plus ancien, vous
n’aurez aucun mal à vous familiariser avec l’écriture Graffiti 2. Les caractères sont tracés de la
même façon, à l’exception du i, du t, du k et du chiffre 4. Ces lettres requièrent désormais deux
tracés, comme vous le faites lorsque vous utilisez du papier et un crayon.
Autre point : vous n’avez plus besoin d’utiliser la bascule de ponctuation pour les signes de
ponctuation fréquents (points, virgules ou arobases). Il vous suffit de tracer ces caractères à
l’endroit approprié dans la zone de saisie pour que votre périphérique les reconnaisse
immédiatement.
64
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Conseil
Vous pouvez sélectionner
des méthodes différentes
pour le tracé de certains
caractères Graffiti 2.
Choisissez celle qui vous
paraît la plus simple à
utiliser.
Alphabet Graffiti 2
LifeDrive de palmOne
T :0
Tracez les lettres minuscules à GAUCHE,
et les lettres majuscules au MILIEU de la zone de saisie
Lettre
Tracé
Lettre
Tracé
Lettre
Tracé
Lettre
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Tracé
65
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Chiffres Graffiti 2
T :0
Tracez les chiffres sur le côté DROIT de la zone de saisie
Chiffre
LifeDrive de palmOne
Tracé
Chiffre
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tracé
66
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Signes de ponctuation Graffiti 2
T :0
Tracez ces signes de ponctuation sur le côté GAUCHE de la zone de saisie
Signe
Tracé
Signe
Point
.
Signe et
commercial
&
Virgule
,
Retour
chariot
Apostrophe
‘
Arobase
@
Espace
Guillemets
“
Point
d’interrogation
?
Tabulation
Tracé
Point
d’exclamation
!
T :0
LifeDrive de palmOne
67
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
T :0
Conseil
Des problèmes avec
le signe plus ou
l’astérisque ? Utilisez
d’abord la bascule de
ponctuation puis tracez
le caractère.
Tracez ces signes de ponctuation sur le côté DROIT de la zone de saisie
Signe
Tracé
Signe
Point
.
Barre oblique
inversée
\
Virgule
,
Barre oblique
/
Tilde
ñ
Parenthèse
ouvrante
(
Tiret
–
Parenthèse
fermante
)
Plus
+
Égal
=
Tracé
Astérisque
*
LifeDrive de palmOne
68
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Conseil
Des problèmes avec les
caractères accentués ? Vous
pouvez toujours ouvrir le
clavier logiciel, appuyez sur
int., puis sur les caractères
dont vous avez besoin.
Caractères accentués Graffiti 2
Conseil
Dans la plupart des
applications, vous pouvez
obtenir de l’aide concernant
le tracé des caractères
Graffiti 2. Ouvrez le menu
Edition et sélectionnez Aide
Graffiti 2.
LifeDrive de palmOne
Pour les caractères accentués, tracez la lettre sur le côté gauche de la zone de saisie, puis tracez
l’accent du côté droit.
T :0
Tracez ces accents sur le côté DROIT de la zone de saisie
Accent
Tracé
Accent
Aigu
á
Tréma
ä
Grave
à
Circonflexe
â
Tilde
ã
Anneau
å
Tracé
69
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Gestes Graffiti 2
T :0
Tracez les gestes sur le côté GAUCHE,
ou au milieu de la zone de saisie.
Geste
LifeDrive de palmOne
Tracé
Geste
Couper
Coller
Copier
Annuler
Tracé
70
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Conseil
Si vous tracez par erreur
la bascule de
ponctuation, vous pouvez
la saisir de nouveau pour
l’annuler, ou attendre
quelques instants ;
elle disparaîtra
automatiquement.
Symboles et autres caractères spéciaux Graffiti 2
Le saviez-vous ?
Si vous tracez deux
bascules de ponctuation,
cela a pour effet d’annuler
la mise en majuscule
automatique de la
première lettre d’une
nouvelle entrée ou d’une
nouvelle phrase.
Vous pouvez tracer les symboles et autres caractères spéciaux des deux côtés de la zone de saisie,
à l’aide du tracé Bascule de ponctuation.
T :0
T :0
1
Tracez la bascule de ponctuation
.
Lorsque ce mode est actif, un
indicateur apparaît dans l’angle
inférieur droit de l’écran.
Indicateur de
bascule de
ponctuation
2
Tracez le symbole ou le caractère spécial présenté dans le tableau suivant.
Vous pouvez tracer un symbole ou un caractère spécial à n’importe quel endroit
de la zone de saisie.
3
Terminé
LifeDrive de palmOne
Saisissez un autre tracé de bascule pour terminer le caractère et l’afficher plus
rapidement.
Une fois que l’indicateur de bascule de ponctuation disparaît, le
caractère s’affiche.
71
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Symboles et caractères spéciaux Graffiti 2
T :0
Tracez les symboles de N’IMPORTE QUEL CÔTÉ de la zone de saisie
LifeDrive de palmOne
72
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Ecriture de raccourcis Graffiti 2
Graffiti 2 contient un certain nombre de raccourcis qui facilitent la saisie d’informations courantes.
Par exemple, lorsque vous utilisez le tracé du raccourci, suivi de chd, vous saisissez
automatiquement la date et l’heure actuelles. Vous pouvez également créer vos propres
raccourcis.
T :0
T :0
1
2
Utilisez le tracé de raccourci
Ce tracé apparaît au point
d’insertion.
.
Tracez le caractère de raccourci en vous reportant au tableau suivant.
Vous pouvez tracer des raccourcis à gauche de la zone de saisie ou au milieu
de celle-ci.
Terminé
LifeDrive de palmOne
Le tracé de raccourci est remplacé par le texte représenté par
le caractère.
73
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Raccourcis Graffiti 2
T :0
Tracez les raccourcis sur le côté GAUCHE ou au MILIEU de la zone de saisie
LifeDrive de palmOne
Entrée
Raccourci
Entrée
Raccourci
Cachet dateur
cd
Cachet horaire
ch
Cachet
horodateur
chd
Réunion
re
Petit déjeuner
pd
Déjeuner
de
Dîner
di
74
»
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Terme clé
Enregistrement Une
entrée dans une
application, comme par
exemple un contact dans
Contacts ou un rendezvous dans Calendrier.
Saisie d’informations à l’aide du clavier logiciel
Vous pouvez utiliser le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte, des chiffres
ou des symboles sur votre périphérique.
T :0
1
Conseil
Si un curseur clignote à
l’écran, cela signifie que
vous pouvez entrer du
texte.
Ouvrez une entrée :
a. Ouvrez une application.
b. Sélectionnez une entrée ou
Nouveau.
2
3
Appuyez sur Saisie
dans la barre d’état pour ouvrir la zone de saisie.
Appuyez sur abc ou 123 pour
ouvrir le clavier numérique ou
alphabétique.
Suite
Appuyez pour ouvrir les claviers
LifeDrive de palmOne
75
CHAPITRE 4
Conseil
Lorsqu’un clavier est
ouvert, vous pouvez
appuyer sur les zones
abc, 123 ou int. pour
ouvrir n’importe quel
autre clavier. Appuyez sur
l’icône dans le coin
inférieur gauche (à la
droite de 123) pour
revenir à la zone de saisie
Graffiti 2.
Saisie d’informations sur votre périphérique
4
[ & ] FACULTATIF
s’affichent.
Effectuez votre choix parmi les cinq claviers différents qui
abc - minuscules
Tabulation
Retour arrière
Retour chariot
Bascule Maj.
Appuyez ici pour afficher le
clavier des minuscules
ABC - majuscules
Appuyez ici pour afficher
le clavier des majuscules
123 - clavier numérique
int. - clavier international
Appuyez ici pour afficher
le clavier numérique
Appuyez ici pour afficher le
clavier international
REMARQUE Appuyez sur int. puis sur ABC pour ouvrir le clavier
international des majuscules.
5
Appuyez sur les caractères pour saisir du texte, des chiffres et des symboles.
Terminé
LifeDrive de palmOne
76
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Saisie d’informations de l’application Contacts dans
une autre application
Vous déjeunez avec quelqu’un et les informations de cette personne se trouvent dans vos
Contacts ? Utilisez Recherche n° tél. pour saisir rapidement le nom d’une personne et ses
informations principales de contact dans un rendez-vous créé avec l’application Calendrier.
Cette fonction est disponible dans Calendrier, Mémos, Tâches et Dépenses.
T :0
1
Ouvrez une entrée :
a. Ouvrez une application.
b. Sélectionnez une entrée ou Nouveau.
Dans l’application Dépenses uniquement : sélectionnez Détails,
puis Participants.
2
Ajoutez le contact grâce à Recherche n° tél. :
a. Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir le contact.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis Recherche n° tél.
Suite
LifeDrive de palmOne
77
CHAPITRE 4
Conseil
Vous pouvez également
saisir les premières
lettres du nom du contact,
puis ouvrir Recherche
n° tél. Le premier nom de
contact correspondant
aux lettres saisies est mis
en surbrillance.
Saisie d’informations sur votre périphérique
Suite.
d. Sélectionnez le contact, puis Ajouter.
3
[ & ] FACULTATIF
Terminé
LifeDrive de palmOne
Pour ajouter un autre contact, répétez l’étape 2.
Le nom et le numéro de téléphone du contact sont entrés
automatiquement.
78
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Modification d’informations
Le processus de modification d’informations sur votre périphérique est similaire à celui que vous
utilisez dans les applications de traitement de texte de votre ordinateur de bureau. Sélectionnez
les informations, puis appliquez la commande appropriée.
Sélection d’informations
Plusieurs méthodes vous permettent de sélectionner des informations à modifier ou à supprimer.
LifeDrive de palmOne
Sélection de texte
Placez le curseur avant ou après le texte que vous voulez
sélectionner et faites-le glisser sur tout le texte qui vous intéresse.
Sélection d’un mot
Appuyez deux fois sur un mot pour le sélectionner.
Sélection d’une ligne
Appuyez trois fois sur une ligne (à n’importe quel endroit) pour la
sélectionner. Le retour chariot ou l’espace final est sélectionné de
même que le texte.
79
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Conseil
Il existe des méthodes
de copie et de collage des
informations encore plus
rapides :
Copie et collage d’informations
• Utilisez les Gestes
Graffiti 2.
• Utilisez le tracé de
commande Graffiti 2 et le
raccourci de menu pour
couper, copier ou coller
(/X, /C, /V)
• Sélectionnez le texte,
utilisez le tracé de
commande, et appuyez
sur l’icône pour couper
ou copier à partir de la
barre d’outils de
commande qui s’affiche.
Le processus de copie et de collage d’informations sur votre périphérique est similaire à celui
que vous utilisez dans les applications de traitement de texte de votre ordinateur de bureau.
T :0
1
Sélectionnez les informations que vous souhaitez copier.
2
Copiez les informations :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Edition, puis Copier.
3
Appuyez à l’endroit où vous voulez copier les informations.
4
Sélectionnez Edition, puis Coller.
Terminé
LifeDrive de palmOne
80
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Suppression d’informations
Conseil
Supprimez des
informations à l’aide de
l’écriture Graffiti 2.
Sélectionnez les
informations, puis tracez
une ligne de droite à
gauche dans la zone de
saisie.
Vous pouvez supprimer une partie ou la totalité d’un enregistrement à l’aide de la commande
Couper.
T :0
1
Sélectionnez les informations que vous souhaitez supprimer.
2
Supprimez les informations :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Edition, puis Couper.
Terminé
LifeDrive de palmOne
81
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre périphérique
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec la saisie des
informations ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Partage
Transmission IR ou envoi d’informations vers un autre périphérique
Palm Powered
Personnalisation
• Sélection de méthodes différentes pour le tracé de certains caractères
Graffiti 2
• Création de vos propres raccourcis Graffiti 2
Questions
fréquentes
LifeDrive de palmOne
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la saisie
d’informations
82
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre
votre périphérique et votre ordinateur
Dans ce chapitre
Mémoire programme et
disque dur
Comment puis-je utiliser ces
informations ?
LifeDrive™ Manager et le
mode Lecteur
Utilisation de LifeDrive
Manager
Utilisation du mode Lecteur
Informations concernant la
synchronisation
Autres modes de gestion des
informations
Suppression d’informations
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Grâce à son large disque dur, votre
périphérique devient une extension
de quatre gigaoctets (4 Go) de votre
ordinateur que vous pouvez emporter
partout avec vous. Cette capacité
supplémentaire vous permet de
transporter davantage de documents,
de dossiers, de photos et de fichiers
musicaux avec vous.
Mais le disque représente bien plus
qu’une simple capacité de stockage.
Grâce à l’application LifeDrive™
Manager, vous pouvez faire glisser
et déposer des fichiers et dossiers de
votre ordinateur Windows sur le
disque, les organiser comme vous le
souhaitez et travailler avec directement
sur le périphérique. Chaque fois que
vous effectuez des modifications, vous
pouvez procéder à une synchronisation
afin de vous assurer que vous disposez
de la version la plus récente des
informations à la fois sur votre
périphérique et sur votre ordinateur.
Avantages
• Saisie et mise à jour rapides des
informations sur votre périphérique
et votre ordinateur de bureau
• Transfert et utilisation d’applications,
de fichiers et de dossiers sur votre
périphérique
• Synchronisation de fichiers
individuels ou de dossiers entiers
à l’aide d’un bouton
• Protection de vos informations grâce
à la sauvegarde et à l’enregistrement
rapides des fichiers et dossiers sur
votre ordinateur de bureau
83
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Le saviez-vous ?
Votre périphérique
enregistre toutes les
informations, notamment
celles qui se trouvent sur
le disque et dans la
mémoire programme.
Même si la batterie est
complètement
déchargée, vos
informations ne sont pas
perdues. Il vous suffit de
la recharger pour accéder
de nouveau à vos
données.
Mémoire programme et disque dur
Conseil
Utilisez l’Installation
rapide (Windows) ou le
droplet Envoyer à
l’ordinateur de poche
(Mac) pour installer des
applications sur la
mémoire programme.
Votre périphérique contient deux unités de stockage : la mémoire programme et le disque dur
de 4 Go.
T :0
Mémoire programme Votre périphérique est doté d’une mémoire
programme de 64 Mo destinée aux applications Palm OS® telles que
Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos, ainsi qu’aux e-mails. Les
informations présentes dans la mémoire programme sont mises à jour
automatiquement lors des synchronisations complètes. Si, par exemple,
vous entrez des informations de contact sur votre ordinateur de bureau,
vous pouvez procéder à une synchronisation pour actualiser les
informations de contact sur votre périphérique.
Vous pouvez stocker les informations de chaque application Palm OS, comme les contacts, dans
la mémoire programme de votre périphérique et afficher et utiliser ces informations directement
dans ces applications. En revanche, vous ne pouvez pas afficher les informations stockées dans
la mémoire programme directement à l’aide de l’application Fichiers ou LifeDrive Manager.
T :0
Disque dur Le disque dur de 4 Go (environ 3,85 Go de mémoire à
disposition de l’utilisateur) fonctionne de la même manière que les lecteurs
USB standard. Il vous permet de stocker tout type de fichier, dossier ou
application sur le disque. Pour afficher et accéder au contenu du disque,
utilisez l’application Fichiers sur votre périphérique, l’application LifeDrive
Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre
ordinateur de bureau. Le disque vous permet d’effectuer un certain nombre
d’opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l’aide de
l’application LifeDrive Manager (Windows), du mode Lecteur (Mac et
Windows) ou de l’application Fichiers sur votre périphérique.
Lorsque vous copiez un fichier ou un dossier de votre ordinateur de bureau sur votre périphérique
à l’aide de LifeDrive Manager, vous pouvez choisir de synchroniser ce fichier ou dossier.
LifeDrive de palmOne
84
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
N’oubliez pas d’emporter votre
câble de synchronisation USB
afin de pouvoir connecter votre
périphérique à un ordinateur de
bureau pour procéder à une
synchronisation, utiliser
LifeDrive Manager ou le mode
Lecteur. Nous vous conseillons
également d’emporter votre
chargeur CA, notamment si vous
prévoyez d’utiliser le mode
Lecteur pour transférer des
fichiers sur un autre ordinateur.
Veillez à ce que le périphérique
reste branché à un chargeur et le
chargeur à une prise de courant
lorsque vous utilisez le mode
Lecteur pendant une période
prolongée ou que vous
transférez des fichiers
volumineux.
La carte d’extension constitue elle aussi une méthode de stockage très utilisée. L’application
Fichiers de votre périphérique vous permet d’afficher et d’accéder aux fichiers et dossiers se
trouvant sur une carte d’extension. La gestion de ces fichiers sur la carte s’effectue, quant à elle,
par le biais de l’application LifeDrive Manager et du mode Lecteur.
Conseil
Saisissez les informations
destinées aux applications telles
que Calendrier, Contacts,
Mémos et Tâches dans le
logiciel Palm® Desktop ou
Microsoft Outlook sur votre
ordinateur, puis effectuez une
synchronisation complète pour
transmettre ces informations à
votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
Vous pouvez également accéder aux fichiers du disque ou d’une carte d’extension en ouvrant
l’application correspondante et en cherchant le fichier souhaité.
Comment puis-je utiliser ces informations ?
Il existe trois méthodes principales permettant de déplacer et de gérer des informations entre
votre périphérique et un ordinateur de bureau. Ces méthodes sont développées dans ce chapitre.
LifeDrive Manager (Windows uniquement) Utilisez LifeDrive Manager pour transférer des
fichiers et des dossiers sur le disque de votre périphérique. LifeDrive Manager copie ou déplace
instantanément les éléments sélectionnés. Vous pouvez choisir de synchroniser les éléments
déplacés à l’aide de LifeDrive Manager, et décider si vous voulez convertir les photos et les vidéos
pour un affichage optimal sur votre périphérique.
Mode Lecteur Utilisez le mode Lecteur lorsque votre périphérique est connecté à un ordinateur
Mac pour déplacer des fichiers de l’ordinateur sur le disque dur du périphérique et vice-versa.
Utilisez également le mode Lecteur pour ouvrir, déplacer ou copier des fichiers sur votre
périphérique lorsqu’il est connecté à un ordinateur Windows sur lequel LifeDrive Manager n’est
pas installé.
En mode Lecteur, les autres fonctionnalités de votre périphérique ne sont pas disponibles.
Synchronisation La synchronisation actualise et sauvegarde les informations entre votre
périphérique et votre ordinateur de bureau. Les informations saisies sur votre périphérique sont
automatiquement mises à jour sur l’ordinateur et inversement. De la même manière, les
informations se trouvant dans la mémoire programme de votre périphérique et sur le disque dur
sont sauvegardées sur votre ordinateur de bureau.
85
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Pour synchroniser, deux méthodes sont possibles : réalisez une synchronisation complète de
tout ce qui se trouve sur votre périphérique à l’aide du bouton de synchronisation du câble de
synchronisation USB ou synchronisez des éléments sélectionnés sur le disque dur à l’aide de
LifeDrive Manager.
Vous pouvez également réaliser une synchronisation pour installer des applications dans votre
mémoire programme.
LifeDrive de palmOne
86
CHAPITRE 5
Conseil
Si vous transférez un
fichier vidéo de grande
taille et que vous
sélectionnez l’option
Format périphérique,
vous pouvez interrompre
le processus de
formatage si vous devez
emporter votre
périphérique quelque
part, par exemple.
Lorsque vous
reconnectez votre
périphérique et votre
ordinateur, le processus
de formatage reprend à
l’endroit où il avait été
interrompu.
LifeDrive de palmOne
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
LifeDrive™ Manager et le mode Lecteur
LifeDrive Manager et le mode Lecteur vous permettent tous deux de travailler avec des fichiers
et des dossiers sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Quand faut-il utiliser l’un ou
l’autre ? Voici quelques situations dans lesquelles il vaut mieux utiliser LifeDrive Manager ou le
mode Lecteur.
LifeDrive Manager
LifeDrive Manager est disponible uniquement sur les ordinateurs Windows. Vous l’utilisez dans
les situations suivantes :
• Vous transférez des fichiers ou des dossiers sur votre périphérique et voulez pouvoir les
synchroniser.
• Vous transférez des photos ou des vidéos et souhaitez les convertir afin d’obtenir un affichage
optimal sur votre périphérique.
• Vous transportez un fichier ne pouvant pas être ouvert sur votre périphérique et vous souhaitez
l’exploiter sur un autre ordinateur.
• Vous souhaitez travailler sur votre périphérique pendant le processus de transfert. Grâce à
LifeDrive Manager, vous pouvez continuer à travailler avec les informations se trouvant sur
votre périphérique pendant le déplacement ou la copie de fichiers ou dossiers. En mode Lecteur,
vous ne pouvez utiliser aucune des fonctionnalités de votre périphérique.
87
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Mode Lecteur
Vous pouvez utiliser le mode Lecteur sur les ordinateurs Windows et Mac. Vous l’utilisez dans les
situations suivantes :
• Vous transférez des fichiers ou des dossiers vers un ordinateur Mac (ou à partir d’un ordinateur
Mac).
• Vous transférez des éléments à l’aide d’un ordinateur Windows ne disposant pas de LifeDrive
Manager.
• Vous disposez d’un fichier sur votre périphérique avec lequel vous voulez travailler sur un
ordinateur de bureau, mais vous ne souhaitez pas copier le fichier en question sur l’ordinateur.
Avec LifeDrive Manager, vous devez transférer un fichier ou dossier sur l’ordinateur avant de
pouvoir l’ouvrir ou le modifier. En mode Lecteur, vous pouvez utiliser l’Explorateur Windows ou
la fenêtre Finder pour ouvrir un fichier ou dossier directement à partir de votre périphérique.
Exemple : si vous êtes connecté en tant qu’invité sur un ordinateur et que vous ne souhaitez pas
placer une copie d’un fichier confidentiel sur cet ordinateur, vous pouvez utiliser le mode Lecteur
pour travailler sur le fichier directement à partir de votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
88
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
Lorsque vous copiez une
photo ou une vidéo sur
votre périphérique,
sélectionnez l’option
Format périphérique si
vous prévoyez de
visionner l’élément en
question uniquement sur
votre périphérique. Le
formatage réduit la taille
du fichier et permet
d’adapter la photo ou la
vidéo à l’écran de votre
périphérique.
Utilisation de LifeDrive Manager
Utilisez l’option Copier ou
Toujours synchronisé si
vous souhaitez transférer
la photo de votre
périphérique vers un
autre ordinateur. La taille,
la résolution et le type de
fichier d’origine sont
conservés.
REMARQUE Sur Mac, utilisez le mode Lecteur pour déplacer des fichiers sur le disque dur de
votre périphérique.
WINDOWS UNIQUEMENT
Sur Windows, LifeDrive Manager fournit un accès direct au disque dur de votre périphérique.
Utilisez LifeDrive Manager pour copier, déplacer et gérer les fichiers et les dossiers sur votre
périphérique. LifeDrive Manager copie et déplace les éléments instantanément ; aucune
synchronisation n’est requise. En outre, LifeDrive Manager vous permet de continuer à travailler
sur votre périphérique durant le transfert des fichiers.
Utilisez LifeDrive Manager pour transporter et transférer rapidement toutes vos données
volumineuses (fichiers Office, photos, musique, vidéos, etc.) sur votre périphérique. Utilisez
l’application Fichiers pour accéder aux informations de votre périphérique et les modifier ou le
mode Lecteur pour accéder aux informations et les modifier lorsque vous êtes connecté à un
ordinateur prenant en charge les lecteurs flash externes.
LifeDrive Manager est installé automatiquement lors de l’installation du logiciel Palm® Desktop.
Une fois l’application installée, l’icône
apparaît dans la barre des tâches dans le coin inférieur
droit de l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur cette icône avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez les commandes de menu appropriées pour ouvrir LifeDrive Manager ou pour
synchroniser tous les éléments synchronisés sur le disque.
Lorsque vous connectez le périphérique à l’ordinateur et transférez un ou plusieurs fichiers dans
la fenêtre LifeDrive Manager, une boîte de dialogue apparaît. Vous devez choisir la façon dont les
éléments seront traités. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Copier Les éléments sont simplement copiés sur votre périphérique, et ne sont pas mis à jour
lors de la synchronisation.
LifeDrive de palmOne
89
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Format périphérique Si vous transférez des photos ou des vidéos sur votre périphérique, vous
pouvez choisir de les convertir dans un format optimisé pour votre périphérique. La conversion
d’une photo ou d’une vidéo s’accompagne d’une partie ou de la totalité des actions suivantes, le
cas échéant : conversion à un format compatible avec votre périphérique, rotation de l’élément de
façon à ce qu’il s’affiche correctement et réduction de la taille du fichier en fonction de l’écran du
périphérique. Dans certains cas, la conversion peut créer une résolution inférieure pour la photo
ou la vidéo.
Si vous sélectionnez l’option Format périphérique, la photo ou la vidéo d’origine conserve son
format initial sur votre ordinateur.
Si vous transférez un groupe de photos et/ou de vidéos (si vous les sélectionnez et les faites
glisser toutes ensemble, ou si les fichiers se trouvent tous dans un seul et même dossier), le
format choisi s’applique à tous les fichiers. Vous ne pouvez pas appliquer cette option à certains
fichiers et pas à d’autres.
Toujours synchronisé Vous pouvez choisir de faire des éléments copiés des éléments
synchronisés, c’est-à-dire des éléments qui seront mis à jour à chaque synchronisation du
périphérique avec l’ordinateur de bureau. Si vous sélectionnez cette option, toute modification
apportée au fichier ou dossier d’un côté (périphérique ou ordinateur) est automatiquement
reflétée de l’autre côté à la synchronisation suivante.
Si vous transférez simultanément plusieurs fichiers ou dossiers, votre choix de synchronisation
s’applique à tous les éléments ; vous ne pouvez pas appliquer cette option à certains fichiers mais
pas à d’autres.
REMARQUE Si vous transférez un fichier ou dossier dans un dossier affichant l’icône
d’élément synchronisé
, l’élément devient un élément synchronisé même si vous choisissez
l’option Copier ou Format périphérique. Cependant, l’élément en question est synchronisé avec le
dossier synchronisé correspondant sur votre ordinateur de bureau, pas avec le fichier ou dossier
d’origine. Vous disposez donc de deux versions du fichier ou dossier sur votre ordinateur de
bureau : la version originale, dans son emplacement d’origine (non synchronisée) et la nouvelle
version dans le dossier synchronisé.
LifeDrive de palmOne
90
»
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Terme clé
Élément
synchronisé Fichier ou
dossier se trouvant sur
le disque dur de votre
périphérique que vous
choisissez de
synchroniser. Si vous
créez un dossier
synchronisé, tous les
éléments de ce dossier
(y compris les sousdossiers) deviennent
automatiquement des
éléments synchronisés.
Exemple : supposons que vous copiez un fichier musical du nom de Ma chanson du dossier Ma
musique de votre ordinateur vers le dossier Musique de votre périphérique, que vous avez
configuré comme dossier synchronisé. Vous choisissez Copier lors du transfert. Étant donné que
le dossier Musique est un dossier synchronisé, lorsque vous procédez à la synchronisation, une
copie du dossier Musique contenant le fichier Ma chanson apparaît sur votre ordinateur.
Cependant, le fichier original Ma chanson est conservé dans le dossier Ma musique de votre
ordinateur de bureau et n’est pas synchronisé.
Transfert d’informations à l’aide de l’icône LifeDrive Manager
Si vous souhaitez que vos fichiers ou dossiers soient placés dans un emplacement par défaut sur
votre périphérique, vous pouvez tout simplement faire glisser les éléments sur l’icône LifeDrive
Manager de votre ordinateur de bureau. LifeDrive Manager copie les éléments en question dans
un emplacement spécifique sur le disque de votre périphérique, en fonction du type des fichiers.
Dossiers par défaut : Applications, Documents, Musique, Photos & Vidéos LifeDrive Manager
copie les éléments dans l’un de ces quatre dossiers si les conditions suivantes sont respectées :
• Tous les éléments que vous faites glisser sur l’icône LifeDrive Manager sont d’un type associé à
l’un de ces dossiers (exemple : les fichiers JPG, BMP et ASF sont associés au dossier Photos &
vidéos).
• Vous sélectionnez l’option Copier ou Format périphérique.
Niveau racine du disque LifeDrive Manager copie tous les éléments au niveau racine du disque
dur (et non dans un dossier spécifique) si l’une des situations suivantes se présente :
• Un des éléments que vous faites glisser n’est pas associé à un dossier par défaut (par exemple,
vous transférez des photos, des vidéos, mais aussi un graphique qui ne constituent pas un type
de fichier reconnu pour le dossier Photos & vidéos).
• Les éléments sont associés à plusieurs dossiers par défaut (exemple : vous transférez des
photos et des fichiers musicaux simultanément).
• Vous sélectionnez l’option Toujours synchronisé.
LifeDrive de palmOne
91
CHAPITRE 5
»
Terme clé
Niveau racine Le niveau
« supérieur » du disque
dur, c’est-à-dire le niveau
de fichiers et de dossiers
que vous voyez lorsque
vous cliquez sur l’icône
du lecteur.
Conseil
Si vous copiez un groupe
de fichiers ou dossiers au
niveau racine du disque
de votre périphérique,
vous pouvez alors utiliser
la fenêtre LifeDrive
Manager pour déplacer
ces éléments où vous le
souhaitez sur le disque.
LifeDrive de palmOne
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
T :0
1
2
3
Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de
votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique.
Sélectionnez l’élément (ou les éléments) que vous souhaitez copier sur
le disque de votre périphérique.
Faites glisser les éléments sur
l’icône LifeDrive Manager du
bureau de votre ordinateur.
Suite
92
CHAPITRE 5
Conseil
Si une autre tâche
utilisant le câble de
synchronisation USB
est en cours d’exécution
(synchronisation ou
transfert de fichiers de
musique avec Pocket
Tunes™, par exemple)
LifeDrive Manager attend
que cette tâche se
termine avant d’effectuer
le transfert de fichiers.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
4
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Copier Les éléments sont copiés dans le dossier par défaut approprié ou au
niveau racine du disque de votre périphérique. Avec cette option, les photos
et les vidéos sont transférées dans leur format d’origine.
Format périphérique Les photos et les vidéos sont converties dans un format
optimal pour votre périphérique. Cette option est disponible uniquement si les
fichiers ou dossiers transférés incluent une ou plusieurs photos ou vidéos.
Toujours synchronisé Les éléments sont copiés au niveau racine du disque de
votre périphérique et inclus dans la synchronisation. Ceci signifie que lorsqu’un
élément est mis à jour sur votre périphérique, il est automatiquement mis à jour
sur votre ordinateur de bureau (et vice-versa) au moment de la synchronisation.
Terminé
LifeDrive de palmOne
93
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
Pour ouvrir la fenêtre
LifeDrive Manager, vous
pouvez également cliquer
avec le bouton droit de la
souris sur l’icône LifeDrive
Manager dans la barre des
tâches (angle inférieur droit de
l’écran d’ordinateur), puis
sélectionner Ouvrir LifeDrive
Manager.
Transfert d’informations à l’aide de la fenêtre LifeDrive Manager
Le saviez-vous ?
Le lecteur de votre
périphérique apparaît dans la
fenêtre LifeDrive Manager
sous la forme d’une icône
nommée LifeDrive ; vous
pouvez cependant lui donner
un nom de votre choix.
Cliquez avec le bouton droit
sur l’icône, cliquez sur
Renommer, puis saisissez un
nouveau nom.
Conseil
Si vous ne voyez pas de
fichiers ou dossiers sur le
disque ou sur la carte
d’extension, cliquez sur le
signe plus à gauche du nom
du disque ou de la carte, dans
le volet gauche de la fenêtre
LifeDrive Manager.
LifeDrive de palmOne
La fenêtre LifeDrive Manager vous permet de placer des fichiers ou des dossiers à n’importe quel
endroit sur le disque de votre périphérique, quel que soit le type de fichier.
T :0f
1
Ouvrez LifeDrive Manager :
a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de
votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique.
b. Double-cliquez sur l’icône LifeDrive Manager
sur le bureau de votre
ordinateur pour ouvrir la fenêtre LifeDrive Manager. Cette fenêtre affiche
le contenu du disque de votre périphérique ; si une carte d’extension a été
insérée dans l’emplacement correspondant, elle affiche également le
contenu de cette carte.
REMARQUE Si votre périphérique n’est pas connecté à votre ordinateur
de bureau ou qu’il n’est pas disponible, un message d’alerte s’affiche.
Suite
94
CHAPITRE 5
Le saviez-vous ?
Vous pouvez utiliser les
fichiers et les dossiers dans
la fenêtre LifeDrive Manager
de la même manière que
vous le feriez dans
l’Explorateur Windows. Par
exemple, cliquez sur un
signe plus (+) à gauche du
nom d’un dossier pour voir
son contenu, sélectionnez
plusieurs éléments à l’aide
des boutons Ctrl ou Maj du
clavier ou cliquez sur le
bouton Actualiser pour
afficher le contenu mis à
jour du lecteur interne ou de
la carte d’extension du
périphérique.
Vous pouvez également
gérer des fichiers et des
dossiers en cliquant sur ces
derniers avec le bouton
droit de la souris. Un menu
vous permet alors de les
renommer, déplacer, copier,
supprimer et d’effectuer
d’autres tâches.
LifeDrive de palmOne
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Suite.
2
REMARQUE LifeDrive Manager reconnaît les préférences de sécurité
paramétrées sur votre périphérique. Par exemple, si le périphérique est
verrouillé, LifeDrive Manager affiche un message d’alerte indiquant que vous
devez le déverrouiller avant d’utiliser LifeDriveManager. Un message s’affiche
également si le périphérique n’est pas connecté à l’ordinateur de bureau ou s’il
est indisponible pour toute autre raison.
Faites glisser, copiez ou déplacez des fichiers ou dossiers à partir du bureau
dans la fenêtre LifeDrive Manager sur la destination de votre choix dans le
disque de votre périphérique. Vous pouvez également ouvrir le dossier dans
lequel vous souhaitez déplacer les fichiers sur le lecteur de votre périphérique,
puis cliquer sur le bouton Copier fichiers du PC
ou Copier dossier du PC
dans la barre d’outils LifeDrive Manager.
REMARQUE Vous pouvez utiliser LifeDrive Manager pour installer une
application dans le dossier Applications de votre disque, mais toutes les
applications ne sont pas conçues pour s’exécuter à partir de cet emplacement.
Pour vous assurer que l’application s’exécute correctement sur votre
périphérique, installez-la dans la mémoire programme.
Suite
95
CHAPITRE 5
Conseil
Vous pouvez également
transférer des fichiers ou
dossiers de votre périphérique
sur votre ordinateur de bureau
en les faisant glisser de la
fenêtre LifeDrive Manager sur le
bureau de l’ordinateur. De la
même façon, vous pouvez faire
glisser un élément d’un dossier
à un autre sur le lecteur de votre
périphérique dans la fenêtre
LifeDrive pour le transférer, ou
bien cliquer sur un élément avec
le bouton droit de la souris et
sélectionner Copier, puis cliquer
avec le bouton droit sur le
dossier de destination et
sélectionner Coller.
Conseil
Il est impossible d’ouvrir un
fichier en cliquant deux fois
dessus dans LifeDrive Manager
comme dans l’Explorateur
Windows. Si vous doublecliquez sur un fichier dans
LifeDrive Manager, vous êtes
invité à l’enregistrer sur votre
ordinateur de bureau avant de
pouvoir l’ouvrir et l’utiliser sur
cet ordinateur. Après avoir
travaillé sur un fichier avec votre
ordinateur, utilisez LifeDrive
Manager pour déplacer ou
copier de nouveau ce fichier
vers le périphérique.
LifeDrive de palmOne
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
3
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Copier Les éléments sont copiés à l’emplacement spécifié. Avec cette option,
les photos et les vidéos sont transférées dans leur format d’origine.
Format périphérique Les photos et les vidéos sont converties dans un format
optimal pour votre périphérique. Cette option est disponible uniquement si les
fichiers ou dossiers transférés incluent une ou plusieurs photos ou vidéos.
Toujours synchronisé Les éléments sont copiés au niveau racine du disque de
votre périphérique et inclus dans la synchronisation. Ceci signifie que lorsqu’un
élément est mis à jour sur votre périphérique, il est automatiquement mis à jour
sur votre ordinateur de bureau, et vice-versa. Cette option est disponible
uniquement si vous transférez des fichiers ou dossiers au niveau racine du
disque de votre périphérique.
Terminé
96
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
Vous pouvez également
sélectionner l’élément à
renommer et appuyer sur
F2 sur le clavier de votre
ordinateur pour saisir un
nouveau nom.
Renommer un fichier ou un dossier
LifeDrive Manager vous permet de renommer les fichiers qui se trouvent sur votre périphérique.
Par exemple, vous pouvez ajouter la date ou vos initiales à la fin du nom d’un fichier que vous avez
modifié.
Si vous renommez un élément synchronisé (fichier ou dossier) sur votre périphérique, cet élément
est également renommé sur votre ordinateur et ils continuent tous deux à être synchronisés.
Cependant, si vous renommez un élément synchronisé sur votre ordinateur, lors de la prochaine
synchronisation, l’élément d’origine n’est pas modifié sur le périphérique et ne constitue plus un
élément synchronisé.
REMARQUE
périphérique.
Vous ne pouvez pas renommer les dossiers par défaut sur le disque de votre
T :0
1
Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager.
2
Renommez l’élément :
a. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément à renommer.
b. Sélectionnez Renommer.
c. Saisissez le nouveau nom, puis appuyez sur Entrée sur le clavier de votre
ordinateur.
Terminé
LifeDrive de palmOne
97
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Suppression d’un fichier ou d’un dossier
Lorsque vous supprimez un fichier ou un dossier dans la fenêtre LifeDrive Manager, vous le
supprimez uniquement de votre périphérique. Toutefois, si le fichier ou le dossier constitue un
élément synchronisé et que vous ne voulez pas qu’il réapparaisse sur votre périphérique à la
prochaine synchronisation, vous devez activer une option permettant de le supprimer également
de votre ordinateur.
REMARQUE
périphérique.
Vous ne pouvez pas supprimer les dossiers par défaut sur le disque de votre
T :0
1
Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager.
2
Supprimez l’élément :
a. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément à supprimer.
b. Sélectionnez Supprimer.
c. Sélectionnez Oui pour confirmer la suppression du fichier.
Terminé
LifeDrive de palmOne
98
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
La boîte de dialogue
Propriétés contient un
onglet Propriétés qui
affiche des informations
sur les fichiers ou
dossiers sélectionnés et
permet de modifier leurs
attributs. Reportez-vous à
l’aide en ligne de
LifeDrive Manager pour
des informations
détaillées. Dans la fenêtre
LifeDrive Manager,
ouvrez le menu Aide et
sélectionnez Aide
LifeDrive Manager.
Suppression d’éléments synchronisés de votre ordinateur lorsqu’ils
sont supprimés du périphérique
Lorsque vous activez l’option permettant de supprimer un élément synchronisé de votre
ordinateur, puis de votre périphérique, cet élément est supprimé de votre ordinateur à la
prochaine synchronisation.
T :0
1
Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager.
2
Configurez la suppression automatique :
a. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier contenant le ou les
éléments à supprimer. Le dossier doit constituer un élément synchronisé.
b. Sélectionnez Propriétés, puis cliquez sur l’onglet Synchroniser.
c. Sélectionnez Supprimer les fichiers sur votre PC, puis cliquez sur OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
99
CHAPITRE 5
Conseil
Si vous prévoyez
d’utiliser le mode Lecteur,
n’oubliez pas d’emporter
votre câble de
synchronisation USB et le
chargeur CA avec vous de
façon à pouvoir vous
connecter à d’autres
ordinateurs de bureau.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Utilisation du mode Lecteur
Sur un ordinateur Mac, utilisez le mode Lecteur pour déplacer des fichiers entre un ordinateur
de bureau et le disque dur de votre périphérique.
Sur un ordinateur Windows où l’application LifeDrive Manager n’est pas installée (à l’hôtel ou
chez un ami par exemple), utilisez le mode Lecteur pour ouvrir, déplacer ou copier des fichiers sur
votre périphérique. En mode Lecteur, votre périphérique se connecte à votre ordinateur de bureau
en tant que lecteur amovible externe, tout comme un lecteur CD.
L’ordinateur doit prendre en charge les lecteurs amovibles externes pour que vous puissiez
connecter le périphérique en mode Lecteur. La plupart des systèmes d’exploitation tels que
Windows 2000, Windows XP et Mac OS X prennent en charge les lecteurs amovibles externes.
REMARQUE En mode Lecteur, les autres fonctionnalités de votre périphérique ne sont pas
disponibles, y compris LifeDrive Manager et la synchronisation. En revanche, vous pouvez
continuer à recevoir des alertes concernant, par exemple, vos rendez-vous ou les nouveaux
e-mails. Si vous sélectionnez une alerte ou tentez d’utiliser votre périphérique d’une façon ou
d’une autre (par exemple, en appuyant sur un bouton de raccourci) un message s’affiche. Vous
devez confirmer si vous voulez continuer à utiliser le mode Lecteur ou le désactiver pour utiliser
votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
100
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
T :0
Conseil
Si vous formatez le
lecteur interne de votre
périphérique ou une carte
d’extension en mode
Lecteur, veillez à bien
sélectionner le type de
système de fichiers
FAT32. Ne sélectionnez
pas FAT ou un autre type
de système de fichiers.
Si vous sélectionnez un
autre type de système de
fichiers, votre
périphérique ne pourra
pas reconnaître les
informations se trouvant
sur le lecteur interne ou
sur la carte. Notez que si
vous reformatez le disque
dur, toutes les
informations qu’il
contient sont
supprimées. Par
conséquent, si vous
disposiez d’éléments
synchronisés et que
vous avez activé l’option
Supprimer sur le PC, ces
éléments seront
également supprimés de
votre ordinateur lors de
la prochaine
synchronisation.
LifeDrive de palmOne
1
Préparez votre périphérique et votre ordinateur :
a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de
votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique.
b. Connectez le câble du chargeur CA au câble de synchronisation USB et
branchez-le à une prise électrique.
REMARQUE Vous pouvez utiliser le mode Lecteur sans brancher votre
périphérique à une prise électrique, mais nous vous recommandons de ne
pas le débrancher, afin d’éviter tout risque de perte d’informations.
2
Activez le mode Lecteur :
a. Allez sur Applications
et sélectionnez le mode
Lecteur
.
b. Sélectionnez Activer mode
Lecteur.
Suite
101
CHAPITRE 5
Conseil
Vous pouvez utiliser les
fichiers et les dossiers sur
votre périphérique en
mode Lecteur de la même
manière que vous le
feriez dans Poste de
travail, l’Explorateur
Windows ou le Finder.
Contrairement à LifeDrive
Manager, vous pouvez
double-cliquer sur un
fichier dans la fenêtre de
l’ordinateur pour l’ouvrir
à partir du périphérique
en mode Lecteur, à
condition que votre
ordinateur dispose du
logiciel permettant
d’ouvrir ce fichier.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
3
Ouvrez Poste de travail ou l’Explorateur Windows sur un ordinateur Windows
ou bien le Finder sur un Mac. Recherchez l’icône nommée LIFEDRIVE,
représentant votre périphérique dans la liste des lecteurs disponibles sur votre
ordinateur. Si une carte d’extension a été insérée dans l’emplacement prévu à
cet effet sur votre périphérique, elle apparaîtra également en tant que lecteur
CARTE.
REMARQUE Sur un ordinateur Windows, l’icône de carte d’extension
peut apparaître même si aucune carte n’est insérée dans l’emplacement
correspondant sur le périphérique. Si vous tentez d’utiliser cette icône, un
message d’erreur s’affiche.
Le périphérique
apparaît en tant que
lecteur LIFEDRIVE
La carte d’extension
apparaît en tant que
lecteur CARD
4
Travaillez sur les fichiers de votre périphérique de la même façon que vous
le feriez sur un autre lecteur amovible externe.
Suite
LifeDrive de palmOne
102
CHAPITRE 5
Conseil
Si vous utilisez une carte
d’extension, vous devez
éjecter le périphérique de
l’ordinateur de bureau
avant d’enlever la carte
afin de ne perdre aucune
donnée sur celle-ci.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
5
Lorsque vous avez fini de travailler en mode Lecteur, procédez comme suit :
[ ! ] IMPORTANT Pour éviter de perdre les informations qui ont été transférées,
suivez ces instructions pour désactiver le mode Lecteur avant de débrancher le
périphérique de l’ordinateur.
a. Éjectez le périphérique de votre ordinateur Windows en sélectionnant l’icône
Supprimer le périphérique en toute sécurité
dans la barre des tâches,
située dans le coin inférieur droit de l’écran de votre ordinateur de bureau.
Sélectionnez l’option Déconnecter périphérique de stockage de masse USB
contenant la lettre du lecteur du périphérique ou de la carte d’extension, puis
attendez le message vous indiquant que vous pouvez retirer votre
périphérique en toute sécurité. Sur Mac, sélectionnez la commande Éjecter
dans le menu Fichier ou faites glisser l’icône du lecteur sur l’icône d’éjection
du Dock. Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur OK.
b. Sélectionnez Désactiver mode Lecteur sur l’écran de votre périphérique, puis
sélectionnez Désactiver.
Terminé
LifeDrive de palmOne
103
»
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Terme clé
HotSync® Technologie
vous permettant de
synchroniser les
informations se trouvant
sur la mémoire
programme de votre
périphérique et les
fichiers ou dossiers du
disque que vous avez
sélectionnés avec celles
de votre ordinateur de
bureau.
Informations concernant la synchronisation
Conseil
La synchronisation des
dossiers est plus rapide
que la synchronisation
complète car seuls les
éléments sélectionnés
sont synchronisés.
La synchronisation constitue l’action de mettre à jour automatiquement, sur un périphérique, des
informations saisies sur un autre périphérique (votre périphérique ou votre ordinateur de bureau).
Vous n’avez pas à entrer les informations deux fois.
Deux méthodes s’offrent à vous pour la synchronisation :
Synchronisation complète Appuyez sur le bouton de synchronisation du câble de
synchronisation USB pour synchroniser toutes les informations de la mémoire programme de
votre périphérique, ainsi que les éléments synchronisés sur le disque dur, avec les infos sur votre
ordinateur. La synchronisation complète permet également de réaliser une copie de sauvegarde
des fichiers ou dossiers de votre disque dur qui ne sont pas des éléments synchronisés.
Synchronisation des dossiers (Windows seulement) Utilisez les commandes de synchronisation
de la fenêtre LifeDrive Manager pour synchroniser un élément synchronisé unique, un ensemble
d’éléments synchronisés ou tous les éléments synchronisés du lecteur du périphérique avec les
informations correspondantes sur l’ordinateur. Les éléments synchronisés peuvent être des
fichiers individuels ou des dossiers entiers (sous-dossiers y compris). Tous les éléments
synchronisés doivent se trouver à la racine du disque dur. Vous ne pouvez pas synchroniser des
informations de la mémoire programme à l’aide de la fenêtre LifeDrive Manager.
[ ! ] IMPORTANT Veillez à synchroniser régulièrement votre périphérique avec votre ordinateur
afin de disposer en permanence d’une copie de sauvegarde à jour des informations qui se
trouvent sur le périphérique dans l’ordinateur.
Réalisation d’une synchronisation complète
Lorsque vous réalisez une synchronisation complète, les informations suivantes sont mises à jour
entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau :
LifeDrive de palmOne
104
»
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Terme clé
HotSync® Manager Logiciel
qui vous permet de choisir les
paramètres de
synchronisation. Il doit être
actif lors de la
synchronisation.
Mémoire programme Si vous utilisez les paramètres par défaut, les informations provenant
de toutes les applications dans la mémoire programme sont transférées chaque fois que vous
synchronisez le périphérique et l’ordinateur à l’aide du bouton :
Le saviez-vous ?
Tous les membres de la
famille peuvent synchroniser
leur périphérique avec la
même copie du logiciel
Palm Desktop. Veillez
simplement à ce que chaque
périphérique dispose d’un
nom d’utilisateur propre ; en
effet, le logiciel Palm Desktop
utilise ce dernier pour
identifier le périphérique
durant la synchronisation.
Conseil
Lorsque vous procédez à une
synchronisation, une copie de
sauvegarde des éléments du
disque dur qui ne sont pas des
éléments synchronisés est
réalisée. Ce processus permet
de placer une copie du fichier
ou dossier sur votre
ordinateur de bureau, mais les
deux versions ne sont pas
synchronisées.
Si vous décidez de synchroniser avec Outlook, les infos de Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos
sont synchronisées avec les informations des applications équivalentes dans Outlook (dans
Outlook, Mémos s’appelle Notes). Vous pouvez également configurer l’application VersaMail®
afin de synchroniser les e-mails sur votre périphérique avec les e-mails dans Outlook. D’autres
informations, telles que les notes et les mémos vocaux, sont synchronisées avec les informations
correspondantes du logiciel Palm Desktop.
Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync® afin de synchroniser les
informations de messagerie et de calendrier avec les informations contenues dans Microsoft
Exchange Server 2003, les informations de ces applications sont synchronisées avec celles
dans Microsoft Exchange, alors que les informations des applications citées précédemment sont
synchronisées avec celles dans Outlook ou Palm Desktop.
Logiciel Palm Desktop Toutes les informations saisies à l’aide du logiciel pour ordinateur de
bureau sont mises à jour avec les informations contenues dans la mémoire programme de votre
périphérique.
Eléments synchronisés Les éléments synchronisés se trouvant sur le disque dur de votre
périphérique, le cas échéant, sont mis à jour.
Pour effectuer une synchronisation complète, vous disposez des méthodes suivantes :
• Utilisation du câble de synchronisation USB reliant votre périphérique et votre ordinateur de
bureau
• Sans fil à l’aide des fonctionnalités Wi-Fi® ou de la technologie sans fil Bluetooth® équipant
votre périphérique.
• Utilisation du port infrarouge (IR) de votre périphérique
LifeDrive de palmOne
105
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
• Connexion au réseau de votre entreprise, sans fil ou à l’aide d’un câble (Windows uniquement)
[ ! ] IMPORTANT Lors de votre première synchronisation, vous devez utiliser le câble de
synchronisation USB ou le port IR de votre périphérique ; vous ne pouvez pas vous servir des
autres méthodes mentionnées ici, telles que les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth. Si vous avez
suivi les instructions de synchronisation lors de la configuration initiale, cette spécification a déjà
été traitée.
Pour procéder à une synchronisation, HotSync® Manager doit être actif. HotSync Manager est
installé lors de l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation. Si vous n’avez
pas exécuté le programme d’installation à partir du CD, HotSync Manager n’est pas installé sur
votre ordinateur.
Conseil
Si la boîte de dialogue
Sélectionner l’utilisateur
apparaît lors de la
synchronisation,
sélectionnez le nom
d’utilisateur contenant les
informations que vous
souhaitez synchroniser,
puis cliquez sur OK.
Conseil
Si vous avez besoin
d’aide pour la
synchronisation,
reportez-vous à Je
n’arrive pas à
synchroniser mon
périphérique avec mon
ordinateur de bureau.
LifeDrive de palmOne
Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône
apparaît dans le coin
inférieur droit de votre écran. Si l’icône ne s’y trouve pas, activez-la en cliquant sur Démarrer, puis
en sélectionnant Programmes. Recherchez le groupe de programmes palmOne, puis sélectionnez
HotSync Manager.
Synchronisation à l’aide d’un câble
T :0
1
Connectez le câble de
synchronisation USB au port
USB situé au dos de votre
ordinateur, puis branchez l’autre
extrémité sur votre périphérique.
Suite
106
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
2
Synchronisez votre périphérique
avec votre ordinateur de bureau :
a. Appuyez sur le bouton de
synchronisation situé sur le
câble de synchronisation
USB.
b. Une fois la synchronisation
terminée, un message
apparaît en haut de l’écran de
votre périphérique ; vous
pouvez alors le déconnecter
du câble.
Terminé
LifeDrive de palmOne
107
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Synchronisation à l’aide de LifeDrive Manager
WINDOWS UNIQUEMENT
Conseil
Lorsque vous procédez à une
synchronisation, une copie de
sauvegarde des éléments du
disque dur qui ne sont pas des
éléments synchronisés est
réalisée. Ce processus permet
de placer une copie du fichier
ou dossier sur votre
ordinateur de bureau, mais les
deux versions ne sont pas
synchronisées. Vous pouvez
sauvegarder manuellement
un élément dans LifeDrive
Manager de deux façons :
cliquez sur le fichier ou
dossier avec le bouton droit
de la souris et sélectionnez
Enregistrer sur PC, ou cliquez
sur l’élément et sélectionnez
l’icône Enregistrer sur PC
dans la barre d’outils LifeDrive
Manager.
Conseil
Pour désactiver la
synchronisation pour un
fichier ou un dossier, cliquez
sur l’icône de l’élément qui
vous intéresse avec le bouton
droit de la souris, puis
sélectionnez Désactiver
synchronisation.
Lorsque vous transférez un élément dans la fenêtre LifeDrive Manager, vous pouvez choisir de
garder l’élément synchronisé avec l’élément d’origine sur l’ordinateur de bureau. Lorsque vous
êtes prêt à procéder à une synchronisation de dossiers, vous pouvez choisir de synchroniser des
éléments sélectionnés ou tous les éléments synchronisés sur le disque dur de votre périphérique.
LifeDrive Manager synchronise uniquement les éléments sélectionnés sur le disque dur, pas les
informations se trouvant dans la mémoire programme. Procédez à une synchronisation complète
pour synchroniser les éléments synchronisés du disque dur et les informations contenues dans la
mémoire programme.
Si vous avez sélectionné l’option Toujours synchronisé au moment du transfert d’un fichier ou
dossier sur votre périphérique, l’élément en question est déjà un élément synchronisé. Vous
pouvez cependant désactiver la synchronisation pour ce dossier ou ce fichier.
Création d’éléments synchronisés
T :0
1
Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager.
2
Sélectionnez les éléments à synchroniser :
a. Naviguez jusqu’au fichier ou dossier souhaité
dans la fenêtre LifeDrive Manager.
b. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
de l’élément qui vous intéresse, puis sélectionnez
Activer synchronisation. Le fichier ou dossier en
question est à présent un élément synchronisé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
108
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Le saviez-vous ?
Si vous avez placé un
fichier ou dossier n’étant
pas un élément
synchronisé dans un
dossier synchronisé,
l’élément sera
synchronisé quoi qu’il
arrive. Après la prochaine
synchronisation, une
copie du dossier
synchronisé (contenant la
version synchronisée de
l’élément) apparaîtra sur
votre périphérique et
votre ordinateur de
bureau. Le fichier ou
dossier d’origine
transféré à l’aide de
l’option Copier ou Format
périphérique reste à
l’emplacement d’origine
et n’est pas synchronisé.
Réalisation d’une synchronisation de dossiers
Conseil
Vous pouvez aussi
synchroniser tous les
éléments synchronisés
en cliquant avec le
bouton droit de la souris
sur l’icône LifeDrive
Manager dans la barre
des tâches (angle
inférieur droit de l’écran
d’ordinateur), puis en
sélectionnant
Synchroniser tout
maintenant.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager.
2
Sélectionnez l’une des options de synchronisation suivantes :
Synchroniser un fichier ou dossier unique Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l’icône de l’élément, sélectionnez Actions de synchronisation, puis
sélectionnez Synchroniser cet élément maintenant.
Synchroniser plusieurs éléments synchronisés Sélectionnez les éléments
souhaités, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’un élément,
sélectionnez Actions de synchronisation, puis sélectionnez Synchroniser cet
élément maintenant.
Synchronisation de tous les éléments synchronisés du lecteur Cliquez sur
Tout synchroniser maintenant dans la barre d’outils située en haut de la fenêtre
LifeDrive Manager.
Cliquez ici
Terminé
Un écran de progression de la synchronisation apparaît.
109
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
Pour vérifier la date à
laquelle un élément a été
synchronisé pour la
dernière fois, cliquez avec
le bouton droit sur
l’élément, sélectionnez
Actions de
synchronisation, puis
cliquez sur Vérifier l’état
de synchronisation.
Localisation des éléments synchronisés sur votre ordinateur
LifeDrive Manager peut ouvrir rapidement le dossier sur votre ordinateur dans lequel un élément
synchronisé est stocké.
T :0
1
Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager.
2
Localisez l’élément sur votre ordinateur :
a. Dans la fenêtre LifeDrive Manager, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’élément que vous recherchez.
b. Sélectionnez Actions de synchronisation.
c. Sélectionnez Localiser sur le PC. LifeDrive Manager ouvre le dossier dans
lequel se trouve l’élément.
Terminé
LifeDrive de palmOne
110
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
L’aide en ligne de
Palm Desktop contient
une mine d’informations
sur l’utilisation du logiciel
Palm Desktop. Ouvrez le
menu Aide et
sélectionnez Aide
Palm Desktop.
Saisie d’informations à l’aide du logiciel de bureau
Utilisez Palm Desktop ou Outlook pour entrer des informations sur votre ordinateur de bureau.
Lorsque vous réalisez une synchronisation complète, les informations sont mises à jour sur votre
périphérique.
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Ouvrez une application dans le logiciel Palm Desktop :
a. Double-cliquez sur l’icône du logiciel Palm Desktop située sur le bureau de
votre ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône de la barre de lancement pour ouvrir l’application.
Barre de lancement
Nouveau
Modifier
Suite
LifeDrive de palmOne
111
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Nouveau dans l’angle inférieur gauche de l’écran pour créer une
nouvelle entrée.
• Cliquez sur une entrée existante, puis cliquez sur Modifier dans l’angle
inférieur gauche de l’écran.
3
4
Saisissez les informations, puis cliquez sur OK.
Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations sur
votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
112
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
Ouvrez une application :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre
ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône de la barre d’outils pour ouvrir l’application.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Nouveau dans l’angle supérieur gauche de l’écran pour créer une
nouvelle entrée.Cliquez sur une entrée existante, puis cliquez sur Modifier
dans l’angle supérieur gauche de l’écran.
Suite
LifeDrive de palmOne
113
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
3
4
Saisissez les informations, puis cliquez sur OK.
Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations sur
votre périphérique.
Terminé
Personnalisation de vos paramètres de synchronisation
Vous pouvez définir les options suivantes pour la synchronisation :
• Définir la façon dont votre ordinateur répond lorsque vous lancez une synchronisation sur
votre périphérique (Windows uniquement)
• Activer ou désactiver la synchronisation sur votre ordinateur de bureau, définir l’activation
automatique ou non de la synchronisation au démarrage de l’ordinateur et choisir la quantité
d’informations à inclure dans le journal de dépannage de la synchronisation (Mac uniquement)
• Définir le mode de mise à jour des informations des applications lors d’une synchronisation
complète
LifeDrive de palmOne
114
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Choix de la façon dont votre ordinateur répond aux demandes de
synchronisation
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour que l’ordinateur réponde lorsque vous lancez une synchronisation sur le périphérique,
HotSync Manager doit être actif. Vous pouvez opter pour une exécution automatique ou un
démarrage manuel de HotSync Manager.
T :0
1
Ouvrez l’écran des options de synchronisation :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
le coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans
b. Sélectionnez Configuration.
Suite
LifeDrive de palmOne
115
CHAPITRE 5
Conseil
Utilisez le paramètre par
défaut Toujours
disponible si vous n’êtes
pas sûr de l’option à
sélectionner.
Conseil
Si vous sélectionnez
Lancement manuel, vous
devez désactiver HotSync
Manager, qui est toujours
activé par défaut. Cliquez
sur l’icône HotSync
Manager dans la barre
des tâches, dans le coin
inférieur droit de l’écran,
puis cliquez sur Quitter.
Pour démarrer HotSync
Manager lorsque vous
souhaitez procéder à une
synchronisation, cliquez
sur Démarrer, puis
sélectionnez
Programmes. Recherchez
le groupe de
programmes palmOne,
puis sélectionnez
HotSync Manager.
Veuillez noter que si vous
activez HotSync Manager,
il restera actif jusqu’à ce
que vous éteigniez votre
ordinateur.
LifeDrive de palmOne
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
2
Sélectionnez la façon dont votre ordinateur répond lorsque vous lancez une
synchronisation sur le périphérique :
Toujours disponible HotSync Manager s’exécute automatiquement chaque
fois que vous lancez une synchronisation sur votre périphérique.
Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé Vous devez lancer
le logiciel Palm Desktop pour que HotSync Manager s’exécute.
Lancement manuel Vous devez activer manuellement HotSync Manager
chaque fois que vous souhaitez que votre ordinateur réponde à une demande
de synchronisation.
3
Cliquez sur OK.
Terminé
116
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Réglage des options de synchronisation
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
Ouvrez l’écran des options de synchronisation :
a. Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le dossier Palm.
b. Cliquez sur l’onglet Contrôles HotSync.
2
Sélectionnez les options de synchronisation souhaitées :
Suite
LifeDrive de palmOne
117
CHAPITRE 5
»
Terme clé
Conduite Le logiciel de
synchronisation qui
permet de transférer des
informations entre une
application de votre
ordinateur de bureau et la
même application sur
votre périphérique.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Suite.
HotSync Activé/Désactivé Configure votre ordinateur pour qu’il réponde
aux demandes de synchronisation en provenance de votre périphérique.
Activer le logiciel HotSync au démarrage Configure votre ordinateur pour
qu’il réponde automatiquement aux demandes de synchronisation à chaque
démarrage. Si cette option n’est pas cochée, vous devrez ouvrir HotSync
Manager et sélectionner l’option Activé avant chaque synchronisation.
Afficher plus de détails dans le journal de HotSync Indique davantage
d’informations sur le dépannage dans le journal généré par chaque
synchronisation.
3
Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Terminé
Déterminer si les informations des applications sont mises à jour
Par défaut, lorsque des informations dans chaque application incluse dans une synchronisation
complète sont mises à jour sur un appareil (périphérique ou ordinateur), elles le sont aussi sur
l’autre. Cependant, pour chaque application, vous pouvez indiquer si les informations mises à jour
sur un appareil le seront également sur l’autre lors de la prochaine synchronisation complète.
LifeDrive de palmOne
118
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
Windows Pour plus
d’informations sur
l’option permettant de
mettre à jour ou non les
informations des
applications lorsque vous
synchronisez votre
périphérique avec
Outlook, reportez-vous à
l’aide en ligne d’Outlook
pour la synchronisation.
Cliquez sur l’icône
HotSync Manager dans la
barre des tâches, dans le
coin inférieur droit de
l’écran, sélectionnez
Personnaliser, puis
sélectionnez l’une des
applications Outlook de la
liste. Sélectionnez
Modifier, puis l’une des
applications de la liste.
WINDOWS UNIQUEMENT
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Sélectionnez l’application à personnaliser :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans le
b. Sélectionnez Personnaliser.
c. Sélectionnez le nom d’utilisateur approprié dans la liste déroulante située
en haut de l’écran.
d. Sélectionnez l’application souhaitée, puis cliquez sur Modifier.
Suite
119
CHAPITRE 5
Conseil
De façon générale,
conservez le paramètre
par défaut (Synchroniser
les fichiers) pour toutes
les applications.
Choisissez une option
d’écrasement
uniquement si vous avez
une bonne raison de
n’envoyer des mises à
jour que d’un seul côté.
Choisissez Ne rien faire si
vous n’utilisez jamais une
application.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
2
Définissez le mode de mise à jour des informations lors de la synchronisation
suivante :
Synchroniser les fichiers Les informations modifiées sur un appareil
(votre périphérique ou votre ordinateur) sont mises à jour sur l’autre lors
de la synchronisation.
Desktop remplace l’ordinateur de poche Les informations modifiées sur votre
ordinateur sont mises à jour sur votre périphérique lors de la synchronisation.
Si des informations ont été modifiées sur votre périphérique, elles seront
remplacées par celles de votre ordinateur de bureau et vous perdrez alors les
modifications effectuées sur le périphérique.
L’ordinateur de poche remplace Desktop Les informations modifiées sur votre
périphérique sont mises à jour sur votre ordinateur lors de la synchronisation.
Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de bureau, elles
seront remplacées par celles de votre périphérique et vous perdrez alors les
modifications effectuées sur l’ordinateur de bureau.
Ne rien faire Aucune synchronisation n’a lieu ; les modifications apportées
sur l’un des appareils (périphérique ou ordinateur de bureau) ne sont donc
pas mises à jour sur l’autre.
Suite
LifeDrive de palmOne
120
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
3
4
Pour utiliser l’option sélectionnée par défaut, cochez la case Par défaut. Si
vous ne cochez pas cette case, l’option sélectionnée ne s’appliquera qu’à votre
prochaine synchronisation. Les informations seront ensuite mises à jour en
fonction du paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers).
Cliquez sur OK, puis sur Terminé.
Terminé
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
Sélectionnez l’application à personnaliser :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
dans le dossier Palm.
b. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites.
c. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d’utilisateur
approprié.
d. Sélectionnez une application.
e. Cliquez sur Paramètres des conduites.
Suite
LifeDrive de palmOne
121
CHAPITRE 5
Conseil
De façon générale,
conservez le paramètre
par défaut (Synchroniser
les fichiers) pour toutes
les applications.
Choisissez une option
d’écrasement
uniquement si vous avez
une bonne raison de
n’envoyer des mises à
jour que d’un seul côté.
Choisissez Ne rien faire si
vous n’utilisez jamais une
application.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
2
Définissez le mode de mise à jour des informations lors de la synchronisation
suivante :
Synchroniser les fichiers Les informations modifiées sur un appareil (votre
périphérique ou votre ordinateur) sont mises à jour sur l’autre lors de la
synchronisation.
Macintosh remplace ordinateur de poche Les informations modifiées sur
votre ordinateur de bureau sont mises à jour sur votre périphérique lors de la
synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre périphérique,
elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de bureau et vous
perdrez alors les modifications effectuées sur votre périphérique.
Ordinateur de poche remplace Macintosh Les informations modifiées sur
votre périphérique sont mises à jour sur votre ordinateur lors de la
synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur
de bureau, elles seront remplacées par celles de votre périphérique et vous
perdrez alors les modifications effectuées sur l’ordinateur de bureau.
Ne rien faire Aucune synchronisation n’a lieu ; les modifications apportées
sur l’un des appareils (périphérique ou ordinateur de bureau) ne sont donc pas
mises à jour sur l’autre.
Suite
LifeDrive de palmOne
122
CHAPITRE 5
Le saviez-vous ?
La plupart des fichiers
d’application du
périphérique portent
l’extension PRC ou PDB.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
3
4
Pour utiliser l’option sélectionnée par défaut, cliquez sur Par défaut. Si vous ne
cochez pas cette case, l’option sélectionnée ne s’applique qu’à votre prochaine
synchronisation. Les informations seront ensuite mises à jour en fonction du
paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers).
Cliquez sur OK, puis fermez la fenêtre Paramètres des conduites.
Terminé
Installation d’applications sur votre périphérique
Utilisez Installation rapide (Windows) ou le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche (Mac) pour
installer des applications sur votre périphérique lorsque vous procédez à une synchronisation.
Ces applications sont stockées dans la mémoire programme et sont optimisées pour votre
périphérique.
REMARQUE Vous pouvez aussi utiliser LifeDrive Manager pour installer des applications dans
le dossier Applications de votre disque dur. Ceci s’avère utile lorsque la mémoire programme est
pleine et que vous ne pouvez plus y installer d’autres applications. Cependant, certaines
applications ne sont pas conçues pour démarrer à partir du dossier Applications et vous devez les
installer dans la mémoire programme pour qu’elles fonctionnent correctement.
LifeDrive de palmOne
123
CHAPITRE 5
Conseil
Une boîte de dialogue
de confirmation vous
indique si les données
sont copiées sur votre
périphérique ou sur une
carte d’extension. Vous
pouvez choisir le
périphérique qui recevra
les données en
sélectionnant le nom
d’utilisateur dans la liste
déroulante Utilisateur,
dans le coin supérieur
droit.
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Utilisation de l’Installation rapide
Lorsque vous installez le logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur Windows, vous installez
automatiquement Installation rapide. Cet outil facilite l’installation d’applications lors de
synchronisations.
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2
Copiez l’application :
a. Cliquez sur l’icône Installation rapide dans la barre
de lancement à gauche de la fenêtre.
b. Faites glisser l’application vers la fenêtre
Installation rapide.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez ajouter de
nombreuses applications
dans la fenêtre
Installation rapide afin de
les installer durant la
prochaine
synchronisation.
c. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation
apparaît, confirmez votre nom d’utilisateur, le
nom de l’application et la destination, puis
cliquez sur OK.
3
Procédez à une synchronisation complète pour installer le fichier sur votre
périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
124
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
Sous Mac OS X, vous
pouvez faire du droplet
Envoyer à l’ordinateur de
poche un élément
permanent de votre
bureau ; pour cela, il vous
suffit de le faire glisser sur
le Dock puis de déposer sur
le droplet les fichiers à
transférer sur votre
périphérique.
Installation d’applications à partir d’un Mac
Conseil
Utilisez le droplet
Envoyer à l’ordinateur de
poche pour installer des
fichiers musicaux, des
photos et des vidéos sur
votre périphérique.
Pour installer des applications à partir d’un ordinateur Mac, faites-les glisser sur le droplet Envoyer
à l’ordinateur de poche ou servez-vous des commandes du menu HotSync.
Utilisation du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
Copiez ou téléchargez les applications à installer sur l’ordinateur de bureau.
2
Déplacez les fichiers sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche :
a. Déplacez les fichiers ou le dossier sur le
droplet Envoyer à l’ordinateur de poche,
dans le dossier Palm.
b. Dans la boîte de dialogue Envoyer à
l’ordinateur de poche, sélectionnez votre
nom d’utilisateur puis cliquez sur OK.
3
Procédez à une synchronisation complète pour installer le fichier sur votre
périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
125
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
Pour déplacer des
applications entre votre
périphérique et la carte
d’extension, cliquez sur
Modifier la destination.
Utilisez les flèches pour
déplacer les fichiers, puis
cliquez sur OK.
Utilisation de commandes dans le menu HotSync
Conseil
Si l’application ou le
fichier n’apparaît pas
dans le dossier, naviguez
jusqu’au dossier
approprié.
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
2
Copiez ou téléchargez l’application à installer sur l’ordinateur de bureau.
Sélectionnez les fichiers à
installer sur le périphérique :
a. Dans le dossier Palm, doublecliquez sur HotSync Manager.
b. Sélectionnez le menu
HotSync, puis Installation de
fichiers sur l’ordinateur de
poche.
c. Dans le menu déroulant
Utilisateur, sélectionnez le
nom correspondant à votre
périphérique.
d. Cliquez sur Ajouter à la liste.
e. Sélectionnez les fichiers à
installer.
Suite
LifeDrive de palmOne
126
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
3
Installez les fichiers sur votre périphérique :
a. Cliquez sur Ajouter un fichier.
b. Fermez la fenêtre Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche.
c. Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau.
Terminé
Autres modes de gestion des informations
Vous pouvez déplacer et gérer des informations sur votre périphérique et votre ordinateur
de bureau à l’aide des autres méthodes ci-dessous :
• Importation d’informations à partir d’autres applications dans le logiciel Palm Desktop
• Restauration d’informations archivées sur votre ordinateur de bureau
• Installation d’applications supplémentaires à partir du CD d’installation logicielle
• Vérification de l’espace disponible et des numéros de version des applications sur votre
périphérique
LifeDrive de palmOne
127
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Conseil
L’aide en ligne de
Palm Desktop contient
une mine d’informations
sur l’importation
d’informations à partir
d’autres applications
(y compris des
instructions détaillées).
Ouvrez le menu Aide
dans le logiciel
Palm Desktop et
sélectionnez Aide
Palm Desktop pour plus
d’informations.
Importation d’informations à partir d’autres applications
Vous disposez peut-être d’informations sur votre ordinateur, dans des feuilles de calculs ou des
bases de données, que vous aimeriez transférer sur votre périphérique ? Inutile de tout retaper.
Il vous suffit d’importer ces informations dans le logiciel Palm Desktop.
Palm Desktop permet d’importer les types de fichiers suivants :
Calendrier
Contacts
vCal/iCal (VCS/ICS) et archives Calendrier (DBA)
vCard (VCF), archive Contacts (ABA)
Mémos Séparés par des virgules (CSV, TXT), délimités par des tabulations (TAB, TSV, TXT),
archives Mémos (MPA), Texte (TXT)
Tâches
Archives Tâches (TDA)
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Enregistrez le fichier sur votre ordinateur dans l’un des formats acceptés.
2
Importez le fichier dans le logiciel Palm Desktop :
a. Double-cliquez sur l’icône du logiciel Palm Desktop située sur le bureau de
votre ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône de la barre de lancement correspondant à l’application
dans laquelle vous voulez importer les informations.
Suite
LifeDrive de palmOne
128
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Suite.
c. Cliquez sur Fichier, puis
sur Importer.
d. Suivez les instructions
à l’écran pour faire
correspondre les champs
de votre fichier aux
champs du logiciel
Palm Desktop, puis
importez le fichier.
3
Champs
importés
Réalisez une synchronisation complète.
Terminé
LifeDrive de palmOne
129
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
Enregistrez le fichier sur votre ordinateur dans l’un des formats acceptés.
2
Importez le fichier dans le logiciel Palm Desktop :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre
ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône de la barre d’outils correspondant à l’application dans
laquelle vous voulez importer les informations.
c. Cliquez sur Fichier, puis sur Importer.
d. Suivez les instructions à l’écran pour importer le fichier.
3
Réalisez une synchronisation complète.
Terminé
Restauration d’éléments archivés sur votre ordinateur de bureau
Dans bon nombre d’applications, vous avez la possibilité de sauvegarder une copie d’un élément
que vous avez supprimé de votre périphérique ou de votre ordinateur dans un dossier d’archive
sur votre ordinateur. Cela vous permet de libérer de l’espace sur votre périphérique, sans pour
autant perdre des informations dont vous pourriez avoir besoin ultérieurement.
LifeDrive de palmOne
130
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Vous pouvez restaurer des enregistrements individuels ou un fichier d’archive entier vers
l’application associée de votre logiciel de bureau. L’aide en ligne de Palm Desktop et de Microsoft
Outlook contiennent une mine d’informations sur la restauration de fichiers archivés. Pour plus
d’informations, reportez-vous à ces fichiers d’aide.
Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD
Votre périphérique est livré avec de nombreuses applications déjà installées et prêtes à l’emploi.
Le CD qui l’accompagne comporte un nombre important d’autres applications qui le rendront
encore plus utile et ludique. Vous pouvez installer ces applications à tout moment.
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
2
Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
À l’écran Découvrez votre périphérique, cliquez sur Ajoutez des logiciels à votre
périphérique.
3
Suivez les instructions à l’écran pour installer les applications souhaitées.
4
Réalisez une synchronisation complète.
Terminé
LifeDrive de palmOne
131
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
2
Double-cliquez sur le dossier Logiciels essentiels.
3
Installez les applications souhaitées.
4
Réalisez une synchronisation complète.
Terminé
Vérification de l’espace disponible et des numéros de version
Avant d’installer un fichier ou une application, il est important de vous assurer que vous disposez
de suffisamment d’espace libre. Vous pouvez également vérifier le numéro de version des
applications déjà présentes sur votre périphérique ou votre carte d’extension, au cas où vous
souhaiteriez les mettre à niveau.
LifeDrive de palmOne
132
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
T :0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Info :
a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync
.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Info dans le menu App.
2
Vérifiez l’espace disponible et les
numéros de version :
Liste de
sélection
a. Sélectionnez la liste de
sélection Périphérique,
puis choisissez l’une de
ces options :
Ordi. de poche Recherchez des
informations relatives aux
applications stockées sur votre
périphérique.
Nom de la carte d’extension
Recherchez des informations
relatives aux applications
stockées sur votre carte
d’extension.
Suite
LifeDrive de palmOne
133
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Suite.
b. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis sélectionnez Terminé.
Version
Affiche les numéros de version de toutes vos applications.
Taille Affiche l’espace occupé par chaque application. La barre située en haut
indique l’espace total actuellement utilisé sur votre périphérique ou sur la carte
d’extension.
Enreg.
Affiche le nombre d’enregistrements dans une application.
Terminé
Suppression d’informations
Vous pouvez désinstaller des applications de votre périphérique, ainsi que le logiciel Palm Desktop
de votre ordinateur de bureau.
Désinstallation d’une application de votre périphérique
Si vous venez à manquer de mémoire ou si vous décidez que certaines applications sont devenues
inutiles, vous pouvez les désinstaller du périphérique ou d’une carte d’extension.
REMARQUE Vous ne pouvez toutefois désinstaller que les applications supplémentaires,
les correctifs et les extensions que vous installez. Les applications qui font partie du système
d’exploitation de votre périphérique ne peuvent pas être supprimées.
T :0
1
Allez sur Applications.
Suite
LifeDrive de palmOne
134
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
2
Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer dans le menu App.
3
Supprimez l’application :
a. Sélectionnez la liste de sélection Supprimer de, puis Périphérique ou la carte
d’extension.
b. Sélectionnez l’application à supprimer, puis Supprimer.
c. Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
Désinstallation du logiciel Palm Desktop de votre ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
REMARQUE
Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop.
Si n’avez pas l’intention de synchroniser de nouveau votre périphérique avec votre ordinateur
de bureau, vous pouvez désinstaller Palm Desktop de votre ordinateur de bureau. Ce processus
supprime uniquement les fichiers de l’application. Les informations du dossier Utilisateurs restent
intactes.
LifeDrive de palmOne
135
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
[ ! ] IMPORTANT Lorsque vous supprimez le logiciel Palm Desktop, vous supprimez également
le logiciel de synchronisation et ne pourrez plus synchroniser vos informations. Même si vous
souhaitez procéder à une synchronisation avec un autre gestionnaire d’informations personnelles,
tel que Microsoft Outlook, le logiciel Palm Desktop doit être installé sur l’ordinateur de bureau.
REMARQUE Il se peut que vous ayez à adapter ces étapes en fonction du système
d’exploitation de l’ordinateur de bureau.
T :0
1
Ouvrez Ajout/Suppression de programmes :
a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau
de configuration.
b. Double-cliquez sur l’icône Ajout/Suppression de programmes.
2
Désinstallez le logiciel Palm
Desktop :
Modification ou suppression de programmes
a. Cliquez sur Modifier ou
supprimer des programmes.
b. Sélectionnez Logiciel
Palm Desktop, puis cliquez
sur Supprimer.
c. Cliquez sur Oui dans la boîte
de dialogue de confirmation
de la suppression.
d. Cliquez sur OK, puis sur
Fermer.
Terminé
LifeDrive de palmOne
136
CHAPITRE 5
Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec le
déplacement et la gestion
d’informations ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
T :0
Configuration
Passage du logiciel Palm Desktop à Microsoft Outlook
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Pocket Tunes
• Transfert de fichiers d’un CD sur votre périphérique ou une carte
d’extension
• Écoute de fichiers audio sur votre périphérique
LifeDrive de palmOne
VersaMail
Synchronisation des e-mails de votre périphérique avec ceux de votre
ordinateur
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet du déplacement
et de la gestion d’informations entre votre périphérique et votre
ordinateur de bureau
137
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Dans ce chapitre
Ajout d’un contact
Copie d’informations de
contact sur plusieurs
contacts
Localisation d’un contact
dans votre liste
Suppression d’un contact
Personnalisation de la liste
des contacts
Etablissement de
connexions à partir des
Contacts
Utilisation de l’application
Contacts avec votre
ordinateur de bureau
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Fini les mises à jour systématiques
et manuelles du carnet d’adresses à
chaque fois que quelqu’un déménage,
change d’adresse e-mail ou de numéro
de téléphone au travail. Avec Contacts,
vous pouvez saisir facilement des
informations telles que les noms, les
adresses et les numéros de téléphone,
et vous pouvez également voir, mettre
à jour et organiser vos informations de
contact en toute simplicité.
Vous pouvez aisément partager des
informations avec d’autres
périphériques, composer des numéros
de téléphone ou envoyer des SMS
directement à partir d’une entrée de
contact en utilisant la technologie sans
fil Bluetooth® de votre périphérique et
un téléphone mobile compatible ou
encore la transmission infrarouge.
Vous pouvez même ajouter des photos
de vos proches directement sur leur
écran d’informations de contact.
Avantages des contacts
• Vous avez toujours vos informations
de contacts professionnels et
personnels à portée de main
• Vous savez précisément qui est qui
• Vous restez en contact
138
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Si le premier caractère que
vous saisissez dans le
champ Nom ou Société est
un astérisque (*) ou un
symbole similaire, ce
contact apparaîtra
systématiquement en haut
de la liste des Contacts. Cela
peut par exemple s’avérer
utile pour une entrée du
type « En cas de perte,
appelez le [votre numéro de
téléphone]. »
Ajout d’un contact
Le saviez-vous ?
Les informations de contact
sont stockées dans la
mémoire programme.
En d’autres termes, vous
pouvez afficher ces
informations en ouvrant les
applications appropriées et
vous pouvez les
synchroniser en appuyant
sur le bouton de
synchronisation du câble
USB. Les informations de
contact peuvent être
synchronisées avec celles
du logiciel Palm® Desktop
ou d’Outlook.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
2
Ajoutez vos informations de contact :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez Nouv.
b. Sélectionnez chaque champ dans lequel vous souhaitez entrer des
informations, puis saisissez-les. Appuyez sur les flèches de défilement
pour afficher d’autres champs.
Suite
139
CHAPITRE 6
Conseil
Si plusieurs contacts ont
des informations en
commun (nom et adresse
d’une société, par
exemple), vous pouvez
saisir le premier contact,
puis copier les
informations dans les
autres contacts.
Gestion de vos contacts
Suite.
Les champs suivants contiennent des fonctions vous permettant d’entrer les
informations rapidement :
Tous les champs, sauf les champs numériques et e-mail
est automatiquement mise en majuscule.
La première lettre
Fonction, société, ville et département A mesure que vous saisissez des
lettres, si l’un des contacts dans votre liste correspond aux lettres entrées, il
apparaît à l’écran. Par exemple, lorsque vous saisissez R, Reims apparaît et
reste affiché lorsque vous saisissez e, puis lorsque vous saisissez n, Rennes
remplace Reims. Dès que l’entrée de votre choix apparaît, sélectionnez le
champ suivant.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
saisir des contacts sur
votre ordinateur pour les
copier ensuite sur votre
périphérique en
procédant à une
synchronisation.
Adresse Vous pouvez saisir trois adresses au maximum, chacune comportant
cinq champs : Adresse, Ville, Département, Code postal et Pays. Vous pouvez
désigner une adresse en tant qu’adresse du bureau (B), adresse du domicile (D)
ou autre adresse (A). Par défaut, la première adresse est désignée comme
adresse du bureau.
3
[ & ] FACULTATIF Ajoutez
une photo :
a. Appuyez sur la zone Image.
Appuyez ici
b. Sélectionnez et ajoutez une
photo à partir de palmOne™
Média.
Suite
LifeDrive de palmOne
140
CHAPITRE 6
Conseil
Si vous souhaitez ajouter
un pense-bête spécial
anniversaire par
exemple, cochez la case
Rappel, saisissez le
nombre de jours avant
l’anniversaire en
question, puis
sélectionnez Oui.
Le saviez-vous ?
Les anniversaires saisis
dans l’application
Contacts apparaissent
sous la forme
d’événements sans heure
dans l’application
Calendrier. Si vous mettez
à jour un anniversaire
dans l’application
Contacts, il est
automatiquement mis
à jour dans Calendrier.
LifeDrive de palmOne
Gestion de vos contacts
4
[ & ] FACULTATIF Ajoutez
un anniversaire :
a. Sélectionnez la case
Anniversaire.
b. Utilisez les flèches gauche
et droite pour sélectionner
l’année de naissance. Pour
faire défiler rapidement les
années, maintenez l’une de
ces flèches enfoncées.
c. Choisissez le mois et le jour.
5
Terminé
Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé.
Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le
contact. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde
à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
141
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Les champs complémentaires
n’apparaissent que lorsque
vous y avez entré des
informations. Si vous laissez
un champ vierge, il
n’apparaîtra pas au prochain
affichage de l’écran Modifier.
En outre, les champs
complémentaires ne
s’appliquent qu’au contact en
cours ; vous avez la possibilité
de dupliquer des informations
de contact pour appliquer les
mêmes champs à plusieurs
contacts différents.
Saisie d’informations de contact complémentaires
Par défaut, l’écran Modifier affiche un certain nombre de champs. Vous pouvez le personnaliser
afin de voir des champs supplémentaires à l’écran.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
2
Pour afficher des champs de contact supplémentaires :
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier.
b. Appuyez sur le bouton Plus dans l’angle inférieur droit de l’écran Modifier.
Le saviez-vous ?
Chaque type de champ peut
être affiché un nombre de fois
prédéfini. Une fois que le
nombre maximum prédéfini
est atteint, le type de champ
en question n’apparaît plus
dans la liste déroulante. Vous
pouvez par exemple afficher
jusqu’à sept champs Tél./Email.
Conseil
Sélectionnez l’icône Note en
regard du bouton Plus pour
ajouter une note au contact.
LifeDrive de palmOne
dans la zone de saisie.
Sélectionnez ici
Icône Note
c. Sélectionnez le champ que vous voulez afficher. Il apparaît à l’emplacement
prédéfini à l’écran Modifier.
Terminé
142
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Les modifications
apportées aux types de
champs s’appliquent
seulement au contact
sélectionné. Vous avez la
possibilité de dupliquer
des informations de
contact pour appliquer
les mêmes champs à
plusieurs contacts
différents.
Sélection des types de champs de contact
Le saviez-vous ?
Le type de champ adresse
e-mail est situé dans la
même liste de sélection
que les champs numéro
de téléphone. Les types
de champ de messagerie
instantanée sont situés
dans une liste de
sélection distincte.
Vous pouvez sélectionner les types de numéros de téléphone (bureau, domicile, mobile, bipeur,
etc.) et spécifier le compte de messagerie instantanée que vous voulez associer à un contact.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
2
Personnalisez le type de champ de contact :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier.
b. Dans la liste de sélection située à côté du champ que vous voulez modifier,
sélectionnez le nouveau type de champ parmi les champs suivants : numéro
de téléphone, adresse e-mail et messagerie instantanée.
REMARQUE Pour pouvoir utiliser la messagerie instantanée sur votre
périphérique, vous devez configurer un compte de messagerie instantanée
auprès d’un fournisseur de services et télécharger le logiciel nécessaire.
Sélectionnez
le triangle
Terminé
LifeDrive de palmOne
143
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Définition de champs personnalisés
Vous pouvez définir les champs personnalisés qui apparaissent en bas de l’écran Modifier afin d’y
afficher des informations de contact complémentaires, comme par exemple le nom de l’épouse ou
des enfants, la couleur préférée, etc. Le nouveau champ est défini dans tous les contacts, pas
seulement dans le contact actuel.
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Contacts
dans la zone de saisie.
Définissez les champs
personnalisés :
a. Sélectionnez le contact
qui vous intéresse, puis
sélectionnez Modifier.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis
Renommer champs perso.
d. Entrez les noms des champs
personnalisés (9 maximum),
puis sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
144
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Sélection d’un contact en tant que carte de visite
Vous avez la possibilité de créer un contact contenant vos propres informations et de le
sélectionner en tant que carte de visite professionnelle ; pour cela, ouvrez le menu Enreg. et
choisissez Sélect. carte de visite. Vous pouvez ensuite transmettre ou envoyer votre carte de visite
à d’autres périphériques. Pour transmettre votre carte de visite rapidement, appuyez sur le bouton
de l’application Contacts et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
2
Créez une carte de visite :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse ou créez un nouveau contact
avec vos propres informations de contact.
b. Ouvrez les menus.
c. Dans le menu Enreg., sélectionnez Carte de visite.
Terminé
LifeDrive de palmOne
145
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Vous pouvez également
mettre en surbrillance un
contact dans la liste des
contacts, puis
sélectionner Modifier
copie pour dupliquer un
contact dans l’application
de bureau Contacts.
Créez un nouveau
contact, sélectionnez
l’icône Note, puis collez
les informations dans une
note. Ensuite, copiezcollez le texte dans le
champ approprié, dans le
nouveau contact.
Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts
Le saviez-vous ?
Si vous dupliquez un
contact et que vous ne
modifiez pas le nom, ce
contact apparaît dans la
liste Contacts sous la
forme « <Nom>,
<Prénom> Copie ».
LifeDrive de palmOne
Vous pouvez faire une copie d’un contact afin de ne modifier que les champs nécessaires. Par
exemple, si deux de vos contacts ont la même adresse professionnelle ou le même numéro de
téléphone, le fait de copier le premier simplifie la saisie d’informations pour le second.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
2
Dupliquez un contact :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Enreg., puis Dupliquer le contact.
Terminé
146
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur la flèche
Droite du Navigateur
(ou appuyer sur l’icône
Recherche rapide en haut
de l’écran) pour ouvrir la
ligne de recherche rapide.
Inclinez-le vers le haut ou
vers le bas pour
sélectionner la première
lettre du nom à
rechercher dans chaque
zone, puis vers la droite
pour passer à la zone
suivante.
Localisation d’un contact dans votre liste
Le saviez-vous ?
La fonction Recherche nº
tél. vous permet d’ajouter
des informations de
contact directement à
d’autres applications de
votre périphérique. Vous
pouvez par exemple
ajouter un nom et un
numéro de téléphone à
un mémo ou une tâche.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
2
Recherchez le contact :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez la ligne Chercher
au bas de l’écran et saisissez
la première lettre du nom à
rechercher.
b. Saisissez la seconde lettre du
nom, et ainsi de suite, jusqu’à
ce que vous puissiez passer
facilement au contact qui
vous intéresse.
3
Sélectionnez le contact pour
l’ouvrir.
Terminé
147
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Vous pouvez à tout
moment avoir besoin des
informations de contact
d’un ancien associé. Si
vous archivez vos
contacts supprimés, vous
pourrez les consulter
ultérieurement en les
important.
Suppression d’un contact
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Contacts
dans la zone de saisie.
Ouvrez la boîte de dialogue
Supprimer le contact :
a. Sélectionnez le contact qui
vous intéresse.
b. Ouvrez les menus.
c. Dans le menu Enreg.,
sélectionnez Supprimer
le contact.
3
4
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
du contact sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
148
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez
Bureau, Domicile, Fax,
Autre, Principal, Bipeur
ou Mobile dans la liste
de sélection, la première
lettre de votre sélection
apparaît en regard du
contact dans la liste des
contacts (par exemple,
B pour Bureau). Si vous
choisissez E-mail, aucune
lettre d’identification
n’est affichée.
Personnalisation de la liste des contacts
Conseil
Vous pouvez également
vous servir de la boîte de
dialogue Détails du
contact pour classer un
contact dans une
catégorie ou marquer un
contact comme
confidentiel.
Par défaut, la liste des contacts affiche le numéro de téléphone au bureau des contacts ; si ce
numéro n’a pas été saisi, une autre entrée est affichée. Vous pouvez personnaliser les paramètres
d’un contact pour afficher des informations différentes dans la liste des contacts. Vous pouvez en
outre personnaliser l’aspect de la liste.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
2
Ouvrez la boîte de dialogue Détails du contact :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse.
b. Sélectionnez Modifier, puis Détails.
3
Spécifiez les informations
affichées avec un contact :
a. Dans la liste de sélection
Dans liste, sélectionnez les
informations que vous voulez
voir apparaître dans la liste
des contacts pour le contact
en question.
b. Sélectionnez Oui.
Suite
LifeDrive de palmOne
149
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
4
Personnalisez l’apparence de la liste des contacts :
a. A partir de la liste des contacts, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez les options d’affichage que vous voulez :
Mémoriser dernière cat. Cochez cette case si vous voulez voir la dernière
catégorie affichée lorsque vous revenez à l’application Contacts après avoir
utilisé une autre application. Si cette case n’est pas cochée, l’application
Contacts s’ouvre sur la catégorie Toutes.
Trier par Vous pouvez choisir de trier la liste des contacts par nom et
prénom ou par société et nom.
Terminé
LifeDrive de palmOne
150
CHAPITRE 6
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez également
fournir toutes les
informations requises par
les applications de
messagerie.
Pour utiliser la Connexion
rapide avec la
technologie Bluetooth®
intégrée à votre
périphérique, vous devez
paramétrer une
connexion téléphonique.
Pour l’utiliser avec le port
IR de votre périphérique,
exécutez Mise à jour du
téléphone, puis utilisez
l’application
Configuration du
téléphone pour
configurer une connexion
téléphonique.
Gestion de vos contacts
Etablissement de connexions à partir des Contacts
Vous pouvez configurer vos contacts de manière à accomplir des tâches, telles que la composition
de numéros de téléphone, la création d’un message e-mail ou texte, l’accès à Internet ou l’envoi
d’un message instantané (via un logiciel supplémentaire vendu séparément) directement à partir
de l’écran des contacts. Pour ce faire, Contacts vous propose deux outils :
Connexion rapide Vous permet de sélectionner un type de connexion et ouvre l’application
requise pour établir ce type de connexion directement à partir de l’écran d’informations d’un
contact.
Numérotation auto. Ouvre l’application requise pour établir une connexion directement en
sélectionnant l’entrée appropriée (numéro de téléphone, adresse e-mail, etc.) à partir de l’écran
d’informations d’un contact.
Utilisation de la Connexion rapide
Si vous disposez d’un téléphone mobile compatible (vendu séparément) doté de la technologie
Bluetooth, vous pouvez utiliser la Connexion rapide pour composer un numéro de téléphone,
envoyer un e-mail, un message texte ou un message instantané (via un logiciel supplémentaire,
vendu séparément), mais aussi pour vous rendre sur un site Web directement à partir d’un
contact.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
dans la zone de saisie.
Suite
LifeDrive de palmOne
151
CHAPITRE 6
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir Connexion rapide
en mettant en
surbrillance le contact et
en appuyant sur la droite
du Navigateur
multidirectionnel.
Gestion de vos contacts
2
Etablissez une connexion à l’aide de la Connexion rapide :
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse.
b. Dans la vue Contact, sélectionnez l’icône Connexion rapide
de l’écran pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide.
en haut
Conseil
Pour fermer la boîte de
dialogue Connexion
rapide sans établir de
connexion, appuyez sur
le bouton gauche du
Navigateur
multidirectionnel.
c. Sélectionnez le type de connexion de votre choix. Par exemple, sélectionnez
un numéro de téléphone pour le composer sur votre téléphone mobile ou
sélectionnez une adresse e-mail pour ouvrir l’application de messagerie
électronique avec un nouveau message contenant cette adresse dans le
champ A.
Terminé
LifeDrive de palmOne
152
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Personnalisation des paramètres de Connexion rapide
Vous pouvez spécifier l’application qui s’ouvre lorsque vous choisissez un champ
d’enregistrement de l’application Contacts et s’il convient d’ajouter un préfixe devant
chaque numéro de téléphone.
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Contacts
dans la zone de saisie.
Personnalisez les paramètres de
Connexion rapide :
a. Sélectionnez le contact qui vous
intéresse.
b. Sélectionnez l’icône
Connexion rapide
en
haut de l’écran pour ouvrir la
boîte de dialogue Connexion
rapide.
c. Sélectionnez Paramètres et entrez les paramètres voulus :
Préfixe Cochez cette case et entrez un préfixe afin de l’ajouter à tous les
numéros de téléphones composés.
REMARQUE Le préfixe n’est pas ajouté devant les numéros commençant
par le caractère “ + ”.
Tous les autres champs Dans chaque liste de sélection, sélectionnez
l’application à utiliser pour vous connecter par cette méthode.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
153
CHAPITRE 6
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez disposer d’un
téléphone mobile
compatible (vendu
séparément) doté de la
technologie sans fil
Bluetooth et fournir
toutes les informations
requises par les
applications de
messagerie.
Pour utiliser la
Numérotation
automatique avec la
technologie Bluetooth
intégrée à votre
périphérique, vous devez
paramétrer une
connexion téléphonique.
Pour l’utiliser avec le port
IR de votre périphérique,
exécutez Mise à jour du
téléphone, puis utilisez
l’application
Configuration du
téléphone pour
configurer une connexion
téléphonique.
LifeDrive de palmOne
Gestion de vos contacts
Utilisation de la Numérotation automatique
Avec la Numérotation automatique, vous pouvez sélectionner un contact et composer un numéro
de téléphone ou envoyer un e-mail ou un message texte en sélectionnant l’entrée appropriée dans
l’écran des contacts. Cette fonctionnalité n’est pas activée par défaut.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Contacts
2
Activez Numérotation auto. :
dans la zone de saisie.
a. A partir de la liste des contacts, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Numérotation auto., puis Oui.
Suite
154
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
3
Etablissez une connexion avec Numérotation auto. :
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse.
Sélectionnez
pour
modifier
b. Sélectionnez l’entrée de connexion à utiliser. Par exemple, pour composer
un numéro de téléphone, sélectionnez-le. Pour envoyer un e-mail,
sélectionnez une adresse e-mail.
c. Si nécessaire, sélectionnez l’entrée pour la modifier. Par exemple, vous
pouvez ajouter un indicatif régional ou national à votre numéro de
téléphone.
Terminé
LifeDrive de palmOne
155
CHAPITRE 6
Conseil
(Windows) Si vous
choisissez de
synchroniser avec
Microsoft Outlook,
consultez l’aide en ligne
d’Outlook pour en savoir
plus sur l’utilisation de
Contacts sur votre
ordinateur.
Gestion de vos contacts
Utilisation de l’application Contacts avec votre
ordinateur de bureau
Utilisez l’application Contacts sur votre ordinateur pour consulter et gérer les contacts créés sur
votre périphérique. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser
l’application Contacts sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les
rubriques suivantes :
• Affichage, copie et suppression de contacts
• Modification des détails des contacts
• Marquage de contacts comme personnels
• Affichage et masquage des contacts personnels
• Impression des contacts
• Vues liste, informations sur le contact et Modifier
• Ajout de notes à un contact
• Ajout d’une date et d’un cachet horaire à un contact
• Organisation de vos contacts par catégories
• Partage de contacts
LifeDrive de palmOne
156
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Contacts sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du bureau Windows, puis cliquez sur Contacts sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Contacts sur votre ordinateur, lancez le logiciel Palm Desktop à partir
du dossier Palm, puis sélectionnez Adresses.
LifeDrive de palmOne
157
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les Contacts ou
toute autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
• Synchronisation avec Palm Desktop et Outlook
LifeDrive de palmOne
Catégories
Organisation des contacts par type et tri
Saisie
d’informations
Transfert d’informations de contact à partir d’autres applications
(bases de données, tableurs et autres logiciels d’organisation)
Confidentialité
Protection de la confidentialité des contacts en activant les options
de sécurité
Partage
Envoi de contacts à d’autres périphériques Bluetooth à l’aide de
la technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique
VersaMail®
Envoi de contacts en tant que pièces jointes à un e-mail
SMS
Envoi de contacts dans un message texte
158
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Dans ce chapitre
Planification d’événements
Codage couleur de votre
emploi du temps
Définition d’une alarme
Modification d’un
événement
Suppression d’événements
Vérification de votre emploi
du temps
Personnalisation de votre
calendrier
Utilisation de l’application
Calendrier avec l’ordinateur
de bureau
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Gagnez en productivité en créant des
rendez-vous, en réglant des alarmes
et en repérant les conflits dans le
calendrier. Vous pouvez choisir une
vue quotidienne, hebdomadaire ou
mensuelle, ou l’afficher sous la forme
d’une liste combinant votre liste des
tâches et vos notifications par e-mail
avec vos rendez-vous. Programmez
des réunions récurrentes ou bloquez
des vacances en créant un événement
défini pour se répéter à un intervalle de
votre choix. Attribuez des couleurs
différentes à chaque catégorie de
rendez-vous et ajoutez des notes
comportant des informations utiles.
Vous pouvez synchroniser votre
calendrier avec le logiciel
Palm® Desktop, Outlook ou votre
système de messagerie d’entreprise
à l’aide de Microsoft Exchange
ActiveSync®.
Avantages du calendrier
• Gestion des rendez-vous passés,
actuels et à venir
• Rappel des échéances
• Définition de rappels pour les
rendez-vous
• Repérage des conflits dans l’emploi
du temps
159
»
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Terme clé
Événement Le nom
d’une entrée dans
l’application Calendrier
(rendez-vous,
anniversaires, rappels,
réunions récurrentes,
etc.).
Planification d’événements
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur les flèches
Droite et Gauche du
Navigateur pour passer à
une date ou appuyer sur
les flèches se trouvant en
haut de l’écran Vue
quotidienne.
Le saviez-vous ?
Plusieurs lignes peuvent
être utilisées pour décrire
un rendez-vous.
Utilisez l’application Calendrier pour gérer votre emploi du temps. Vous pouvez entrer vos rendezvous, les événements sans heure de début, les événements se répétant à intervalles réguliers et
les événements couvrant une certaine période.
Planification d’un rendez-vous
T :0
1
Ouvrez la Vue quotidienne :
a. Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
b. Sélectionnez l’icône Vue
quotidienne
2
.
Icône Vue
quotidienne
Aller à
[ & ] FACULTATIF Si le rendezvous n’est pas programmé pour
aujourd’hui, sélectionnez sa date :
a. Appuyez sur Aller à.
b. Choisissez l’année, le mois
et la date.
Suite
LifeDrive de palmOne
160
CHAPITRE 7
Le saviez-vous ?
Vous pouvez coder par
couleur votre calendrier
pour classer les
événements dans des
catégories. Chaque
catégorie dispose de sa
propre couleur. Vous
pouvez également marquer
des événements comme
personnels pour les
protéger des regards
indiscrets.
Le saviez-vous ?
Si vous procédez à la
synchronisation avec
Outlook sur votre
ordinateur Windows, vous
pouvez sélectionner un
fuseau horaire au moment
de la création d’un
événement. En outre, si
vous créez des rendez-vous
dans Outlook qui
concernent plusieurs
personnes, celles-ci
s’affichent lorsque vous
procédez à la
synchronisation avec votre
périphérique. En revanche,
vous ne pouvez pas
modifier ces informations
sur votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
Gestion de votre calendrier
3
Appuyez sur la ligne à côté de l’heure du rendez-vous et entrez une description.
4
Si le rendez-vous a une durée supérieure ou inférieure à une heure, configurez-la :
a. Dans Vue quotidienne, appuyez sur l’heure de début.
b. Dans la boîte de dialogue Régler l’heure, appuyez sur Heure de fin.
c. Appuyez sur les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner
l’heure à laquelle le rendez-vous se termine.
d. Sélectionnez Oui.
Description
Heure de
début
Durée
Marqueur de catégorie
Terminé
Liste des
heures
Liste des
minutes
Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le
rendez-vous. Vérifiez que vous disposez d’une copie de
sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
161
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Le saviez-vous ?
Si vous devez réserver
une date avant de
connaître les détails du
rendez-vous, vous
pouvez programmer un
événement sans date de
début.
Planification d’un événement sans heure de début
Vous pouvez dresser une liste des événements, ayant lieu à une date précise mais sans heure
spécifique. Vous pouvez par exemple entrer les jours fériés, les anniversaires et les échéances.
T :0
1
Ouvrez la Vue quotidienne :
a. Appuyez sur l’icône
Calendrier
de saisie.
dans la zone
b. Sélectionnez l’icône Vue
quotidienne
2
Icône Vue
quotidienne
Aller à
.
Sélectionnez la date de
l’événement :
a. Sélectionnez Aller à.
b. Appuyez sur les flèches
pour sélectionner l’année.
c. Sélectionnez le mois.
d. Sélectionnez la date.
Suite
LifeDrive de palmOne
162
CHAPITRE 7
Conseil
Vous pouvez transformer
un événement sans heure
de début en événement
programmé.
Sélectionnez la
description de
l’événement, puis Détails,
cochez la case Heure et
sélectionnez les heures
de début et de fin.
Gestion de votre calendrier
3
Ajoutez une ligne d’événement non planifié :
a. Sélectionnez Nouv.
b. Sélectionnez Sans heure.
4
Entrez une description sur la
ligne apparaissant en haut de
l’écran.
REMARQUE Le losange qui
s’affiche dans la colonne des
heures indique que l’événement
ne démarre pas à une heure
spécifique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
163
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Pour sélectionner des
intervalles tels que le 2e
mardi de chaque mois ou
le 3e jeudi de novembre
chaque année, reportezvous à Planification d’un
événement répété intervalle inhabituel.
Planification d’un événement répété - intervalle standard
Lorsque des événements se répètent régulièrement, vous n’avez pas besoin de les entrer chaque
fois. Il vous suffit de configurer un événement répété. Ainsi, vous pouvez bloquer du temps pour
votre promenade quotidienne avec votre chien, pour la réunion hebdomadaire de l’équipe, pour
votre soirée jeux de société mensuelle avec vos amis et pour les événements annuels tels que les
anniversaires et les jours fériés.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
2
Entrez l’événement à répéter, puis sélectionnez la description de ce dernier.
3
dans la zone de saisie.
Configurez l’intervalle de
répétition :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection
Répéter, puis la fréquence de la
répétition : Quot jusque, Toutes
les semaines, Une semaine sur
deux, Tous les mois ou Tous les
ans.
REMARQUE Si vous sélectionnez Quot jusque, une boîte de dialogue
vous permettant de sélectionner la date de fin s’affiche.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
164
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Planification d’un événement répété - intervalle inhabituel
Pour les événements qui ne correspondent pas aux intervalles de répétition prédéfinis, vous
pouvez paramétrer vos propres intervalles. Vous pouvez par exemple prévoir du temps pour aller
à la salle de gym tous les deux jours, planifier un cours qui a lieu le premier mercredi de chaque
mois, ou entrer des jours fériés spécifiques qui ont lieu à un moment particulier (1er lundi de
septembre, par exemple, ou 3e semaine de novembre).
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
2
Entrez l’événement à répéter, puis sélectionnez la description de ce dernier.
3
Ouvrez la boîte de dialogue Modifier répétition :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Autre.
Suite
LifeDrive de palmOne
165
CHAPITRE 7
Conseil
Pour entrer des jours
fériés tels que la Fête
du travail ou Pâques,
sélectionnez Mois,
saisissez 12 à la ligne
Tous les, puis
sélectionnez Jour pour le
paramètre Répéter par.
Gestion de votre calendrier
4
Configurez l’intervalle de répétition :
a. Sélectionnez Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir l’unité de
répétition.
b. Sélectionnez la ligne Tous les et entrez la fréquence de répétition de
l’événement.
c. Sélectionnez la liste de sélection Fin le, puis une date de fin, si nécessaire.
d. Si vous avez sélectionné Semaine à l’étape c, sélectionnez le jour de la
semaine où l’événement se répète. Si vous avez sélectionné Mois à l’étape c,
sélectionnez Jour pour choisir la semaine du mois, par exemple, le 4ème
jeudi, ou sélectionnez Date pour choisir la même date du mois, par exemple
le 15.
e. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
166
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Le saviez-vous ?
Vous pouvez réserver un
certain laps de temps
pendant la journée ou
utiliser des événements
sans heure pour marquer
une série de dates. Vous
pouvez par exemple
réserver des vacances du
23/06 au 30/06 en
configurant un
événement répété sans
heure, puis programmer
une excursion spécifique
de 9h00 à 15h00 le 24/06
et un dîner avec un ami à
18h00 le 25/06.
Planification d’un événement sur plusieurs jours
Conseil
Vous voulez entrer un
événement qui couvre
plusieurs jours ? Entrez
une heure de fin
antérieure à l’heure de
début.
LifeDrive de palmOne
Vous avez la possibilité de bloquer du temps pour des événements se déroulant sur plusieurs
jours, comme par exemple des vacances, des conférences, des formations ou un projet.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
2
Entrez l’événement, puis sélectionnez sa description.
3
dans la zone de saisie.
Configurez l’intervalle de
répétition :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection
Répéter, puis Quot jusque.
c. Sélectionnez l’année, le mois et
le jour de fin de l’événement.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
167
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Saisie d’un emplacement ou d’une note pour un événement
Vous pouvez entrer une description de l’endroit où a lieu l’événement (restaurant, salle de
conférence, maison d’un ami, etc.). Vous pouvez également saisir une note comportant par
exemple les informations de connexion à une conférence téléphonique ou l’itinéraire à suivre.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
2
Entrez l’événement, puis sélectionnez sa description.
3
[ & ] FACULTATIF
l’emplacement :
dans la zone de saisie.
Pour saisir
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez le champ
Emplacement et entrez une
description de l’emplacement.
Suite
LifeDrive de palmOne
168
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
4
[ & ] FACULTATIF
la note :
Pour saisir
a. Sélectionnez Note
.
b. Entrez le texte de la note.
c. Sélectionnez Terminé.
5
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez Oui.
Le nom de l’emplacement et une icône de note apparaissent à côté
de la description de l’événement dans la vue de l’Agenda et la vue
quotidienne.
169
CHAPITRE 7
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
appliquer une préférence
de manière à inclure
automatiquement un
fuseau horaire à chaque
fois que vous créez un
nouvel événement.
Ouvrez le menu Options
et sélectionnez
Préférences. Sélectionnez
Fuseaux horaires pour
nouveaux événements.
Seuls les nouveaux
événements créés après
le paramétrage de cette
préférence sont affectés.
Gestion de votre calendrier
Planification d’un événement avec un fuseau horaire
[ ! ] IMPORTANT N’utilisez pas de fuseaux horaires si vous synchronisez avec le logiciel
Palm Desktop. Les fuseaux horaires ne fonctionnent que lors de la synchronisation avec
Outlook ou Exchange ActiveSync. Palm Desktop ne reconnaît pas les fuseaux horaires.
Le fait de sélectionner un fuseau horaire lors de la création d’un nouvel événement vous permet
de voyager et d’ajuster automatiquement les événements en fonction du fuseau horaire de
l’endroit où vous vous trouvez. Pour planifier un événement, il vous suffit de sélectionner le
fuseau horaire et l’heure à laquelle l’événement doit se produire pour l’emplacement en question.
L’événement s’ajuste alors automatiquement sur votre emploi du temps en fonction de la ville
principale que vous avez sélectionnée sur votre périphérique.
Lors de vos déplacements, vous pouvez modifier la ville principale sur votre périphérique et
l’heure correcte de l’événement apparaît automatiquement sur votre emploi du temps en fonction
du fuseau horaire de la nouvelle ville principale.
REMARQUE Seuls les événements disposant d’un paramètre de fuseau horaire s’ajustent
lorsque vous changez le fuseau horaire principal sur votre périphérique. Dans le cas contraire,
l’heure prévue des événements ne change pas.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
Suite
LifeDrive de palmOne
170
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
2
Sélectionnez l’heure et le fuseau
horaire :
a. Entrez l’événement.
b. Sélectionnez l’heure à laquelle
l’événement doit se produire à
l’emplacement prévu.
Liste de
sélection
des fuseaux
horaires
c. Dans la liste de sélection des
fuseaux horaires, sélectionnez la
ville du fuseau horaire dans lequel l’événement se produira.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
Codage couleur de votre emploi du temps
Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types d’événements.
Vous pouvez par exemple marquer tous vos rendez-vous familiaux en vert, vos rendez-vous
professionnels en bleu et vos rendez-vous avec des amis en jaune.
LifeDrive de palmOne
171
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Gestion des codes couleur
Chaque code couleur représente une catégorie d’événements. Vous pouvez attribuer un nom à
chaque catégorie et sélectionner la couleur qui lui sera affectée.
T :0
1
Ouvrez la Vue quotidienne :
Marqueur de
catégorie
a. Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
b. Sélectionnez l’icône Vue
Icône Vue
quotidienne
quotidienne.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Modifier
les catégories :
a. Dans la vue quotidienne,
sélectionnez la description de
l’événement.
b. Sélectionnez Détails.
c. Dans la liste de sélection des
catégories, sélectionnez Modifier
les catégories.
Suite
LifeDrive de palmOne
172
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
3
Sélectionnez la couleur de la catégorie :
a. Sélectionnez Nouvelle ou une catégorie, puis Modifier.
b. Entrez ou modifiez le nom de la catégorie.
c. Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie.
d. Sélectionnez Oui trois fois de suite.
Terminé
LifeDrive de palmOne
Le nom de la catégorie et son marqueur de couleur apparaissent
dans la liste des catégories.
173
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Le saviez-vous ?
Dans la vue quotidienne
et la vue mensuelle, vous
pouvez configurer les
options d’affichage pour
afficher la liste des
catégories, afin de voir
tous les événements ou
uniquement les
événements
correspondant à un code
couleur.
Attribution d’une couleur à un événement
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
2
Entrez l’événement auquel vous voulez attribuer un code couleur.
3
dans la zone de saisie.
Sélectionnez le marqueur des catégories à côté de la description, puis
sélectionnez une catégorie dans la liste.
Marqueur de
catégorie
Terminé
LifeDrive de palmOne
Dans la vue de l’Agenda et la vue quotidienne, le marqueur de
catégories est codé par couleur. Dans la vue hebdomadaire et la
vue mensuelle, le symbole correspondant à l’événement est codé
par couleur.
174
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez
personnaliser vos
paramètres d’alarme
dans la boîte de dialogue
des Préférences du
calendrier.
Définition d’une alarme
Le saviez-vous ?
Si, au lieu de configurer
les alarmes dans
Calendrier, vous les
configurez dans Horloge
universelle, un plus grand
choix de sons sera
disponible. N’oubliez pas
que les alarmes Horloge
universelle n’étant pas
liées à un événement
spécifique, vous ne verrez
donc pas la description
de l’événement
lorsqu’une alarme sera
déclenchée.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous définissez
une alarme, un petit
réveil apparaît à droite de
la description de
l’événement concerné.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
2
3
Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
Entrez l’événement auquel vous voulez assigner une alarme, puis sélectionnez
la description de l’événement.
Définissez l’alarme :
a. Sélectionnez Détails.
b. Cochez la case Alarme.
c. Appuyez sur la liste de
sélection pour sélectionner
minutes, heures ou jours.
d. Saisissez le nombre de
minutes, d’heures ou de jours
séparant l’événement du
moment auquel vous désirez
activer l’alarme, puis
sélectionnez Oui.
Terminé
175
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez également
vous servir de la boîte de
dialogue Evénement
détaillé pour modifier les
paramètres d’alarme,
d’emplacement, de
catégorie, de répétition
et de confidentialité.
Modification d’un événement
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
2
Sélectionnez l’événement à modifier :
dans la zone de saisie.
a. Dans la Vue quotidienne, appuyez sur Aller à.
b. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de l’événement.
c. Sélectionnez la description de l’événement et modifiez-la si nécessaire.
[ ! ] IMPORTANT Si vous modifiez la description d’un événement répété,
la nouvelle description apparaît dans toutes les instances de l’événement.
3
Modifiez la date et l’heure :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la zone Heure,
puis les nouvelles heures de
début et de fin.
c. Sélectionnez la zone Date,
puis la nouvelle date.
d. Sélectionnez Oui.
Suite
LifeDrive de palmOne
176
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
4
Si vous modifiez un événement
répété, sélectionnez une des
options suivantes pour
sélectionner les événements
auxquels vous souhaitez appliquer
les modifications :
Actuel Pour appliquer les
modifications uniquement à
l’instance sélectionnée de
l’événement répété.
Futurs Pour appliquer les modifications à l’événement sélectionné et à toutes
les instances de l’événement répété se produisant à une date ultérieure.
Tous Pour appliquer les modifications à l’événement sélectionné et à toutes
les instances de l’événement répété, passées et futures.
Terminé
LifeDrive de palmOne
177
CHAPITRE 7
Conseil
Vous pouvez également
supprimer un événement
spécifique en le
sélectionnant, en
sélectionnant Détails,
puis Supprimer.
Conseil
De nombreuses
personnes trouvent
pratique de se reporter à
d’anciennes tâches pour
le calcul des impôts et
taxes. Si vous archivez
vos événements
supprimés, vous pourrez
les consulter
ultérieurement en les
important.
Gestion de votre calendrier
Suppression d’événements
Si un rendez-vous est annulé, vous pouvez le supprimer de votre emploi du temps. Lorsque vous
supprimez un événement répété, vous pouvez choisir de supprimer l’événement sélectionné
uniquement ou toutes les instances de cet événement. Vous pouvez également supprimer tous les
anciens événements antérieurs à une période donnée.
Suppression d’un événement spécifique
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
2
Allez jusqu’à l’événement à modifier :
dans la zone de saisie.
a. Dans la Vue quotidienne, appuyez sur Aller à.
b. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de l’événement.
c. Sélectionnez la description de l’événement.
3
Ouvrez la boîte de dialogue
Supprimer événement :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer
évé dans le menu Enreg.
Suite
LifeDrive de palmOne
178
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
4
5
6
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
de la tâche sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Si vous supprimez un événement
répété, sélectionnez une des
options suivantes pour
sélectionner l’événement (les
événements) que vous voulez
supprimer :
Actuel Pour supprimer
uniquement l’instance
sélectionnée de l’événement
répété.
Futurs Pour supprimer l’événement sélectionné et toutes les instances
de l’événement répété se produisant à une date ultérieure.
Tous Pour supprimer l’événement sélectionné et toutes les instances
de l’événement répété, passées et futures.
Terminé
LifeDrive de palmOne
179
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Suppression de tous vos anciens événements
Si vous voulez libérer de l’espace sur votre périphérique, ou tout simplement faire un peu
de « ménage », vous pouvez supprimer tous vos anciens événements.
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
Ouvrez la boîte de dialogue
Purger :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Purger dans
le menu Enreg.
3
Sélectionnez les événements à purger :
a. Dans la liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à,
sélectionnez un laps de temps.
b. Cochez la case Archivage sur PC si vous souhaitez enregistrer une copie des
événements purgés dans un fichier d’archives sur votre ordinateur lors de la
synchronisation suivante.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
180
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Appuyez plusieurs fois
de suite sur le bouton
Calendrier pour faire
défiler les quatre vues
différentes.
Vérification de votre emploi du temps
Le saviez-vous ?
La vue de l’Agenda
indique le nombre de
messages non lus se
trouvant dans
l’application VersaMail®.
La vue de l’Agenda affiche votre emploi du temps quotidien et les éléments en retard de votre liste
des tâches ou prévus pour le jour même. S’il y a suffisamment de place à l’écran, la vue de
l’Agenda affiche également votre emploi du temps pour les prochaines dates pour lesquelles des
événements ont été planifiés.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez utiliser votre
photo préférée comme
arrière-plan de votre Vue
de l’Agenda.
LifeDrive de palmOne
Vous avez parfois besoin de vérifier votre emploi du temps pour une date spécifique, alors qu’à
d’autres moments vous souhaitez simplement une vue synoptique des rendez-vous de la semaine
ou du mois à venir.
Affichage groupé de vos rendez-vous et de vos tâches
T :0
1
Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
REMARQUE Si l’application Calendrier est déjà ouverte, sélectionnez
l’icône Vue de l’Agenda
.
Suite
181
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
2
Pour afficher votre emploi du temps, suivez l’une des procédures ci-dessous :
• Sélectionnez un rendez-vous pour l’afficher dans la vue quotidienne.
• Sélectionnez une tâche pour l’afficher dans les tâches.
Marqueur de catégorie
Ville
Icône sans heure
Icône de tâche en retard
Icône vue de l’Agenda
Terminé
LifeDrive de palmOne
182
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Affichage de votre emploi du temps quotidien
La vue quotidienne affiche votre emploi du temps quotidien, jour par jour. Vous pouvez
faire défiler les jours de la semaine en cours ou passer à une autre date.
T :0
1
Ouvrez la Vue quotidienne :
a. Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
b. Appuyez sur l’icône Vue quotidienne
.
Sélecteur Jour
Icône d’anniversaire
Icône d’alarme
Icône sans heure
Icône de répétition
Durée de
l’événement
Icône Note
Marqueur de
catégorie
Icône Vue quotidienne
Suite
LifeDrive de palmOne
183
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
2
Pour afficher votre emploi du temps quotidien, suivez l’une des procédures
ci-dessous :
• Appuyez sur le sélecteur de jour pour voir un autre jour de la même semaine,
sur les flèches pour passer à la semaine suivante ou à la semaine précédente,
et sur Aller à pour choisir une date spécifique.
• Sélectionnez l’icône de répétition, l’icône d’alarme ou l’icône Détails pour
ouvrir la boîte de dialogue Détails.
• Sélectionnez l’icône de note pour voir le texte correspondant.
• Sélectionnez l’icône d’anniversaire pour voir l’entrée correspondante.
• Sélectionnez le marqueur de catégories pour attribuer un code couleur à
l’événement.
Terminé
LifeDrive de palmOne
184
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur les flèches
Droite ou Gauche du
Navigateur
multidirectionnel pour
passer à la semaine
suivante ou précédente.
Pour passer à la vue
quotidienne pour un jour
spécifique, appuyez sur le
bouton central du
Navigateur pour insérer
une surbrillance, appuyez
sur Droite ou Gauche
pour sélectionner un jour,
puis appuyez de nouveau
au centre.
Affichage de votre emploi du temps hebdomadaire
La vue hebdomadaire affiche votre emploi du temps pour une semaine complète. Les intervalles
de temps affichés à l’écran sont basés sur les paramètres de Date de début et de Date de fin dans
les préférences du calendrier.
T :0
1
Ouvrez la Vue hebdomadaire :
Sélecteur de semaine
a. Appuyez sur l’icône
Evénement sur
plusieurs jours
Calendrier
de saisie.
dans la zone
Icône sans heure
Événement
b. Sélectionnez l’icône
Vue hebdomadaire
Flèches de
défilement
.
Icône de vue hebdomadaire
2
Evénement après les
heures habituelles
Pour afficher votre emploi du temps hebdomadaire, suivez l’une des procédures
ci-dessous :
• Appuyez sur le sélecteur de semaine pour faire défiler les semaines, ou Aller
à pour choisir une semaine spécifique.
• Sélectionnez une date pour aller jusqu’à cette date dans la vue quotidienne.
• Sélectionnez un événement pour afficher sa description et son emplacement.
• Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher les événements programmés
plus tôt ou plus tard dans la journée, dans la semaine sélectionnée.
Terminé
LifeDrive de palmOne
185
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur les flèches
Droite et Gauche sur le
Navigateur pour passer
au mois suivant ou
précédent. Pour passer à
la vue quotidienne pour
un jour spécifique,
appuyez sur le bouton
central du Navigateur
pour insérer une
surbrillance, appuyez sur
Droite ou Gauche pour
sélectionner une date,
puis appuyez de nouveau
au centre.
Affichage de votre emploi du temps mensuel
La vue mensuelle affiche votre emploi du temps pour le mois entier. Vous pouvez faire défiler les
mois ou passer au mois que vous souhaitez.
T :0
1
Ouvrez la Vue mensuelle :
Sélecteur Mois
a. Appuyez sur l’icône
Conflit
Calendrier
dans
la zone de saisie.
Icône sans heure
b. Sélectionnez l’icône
Vue mensuelle
Evénement sur
plusieurs jours
.
Icône de vue mensuelle
2
Pour afficher votre emploi du temps mensuel, suivez l’une des procédures
ci-dessous :
• Appuyez sur le sélecteur de mois pour passer au mois précédent ou suivant,
ou appuyez sur Aller à pour choisir un mois spécifique.
• Sélectionnez une date pour aller jusqu’à cette date dans la vue quotidienne.
Terminé
LifeDrive de palmOne
186
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur les flèches
Droite et Gauche sur le
Navigateur pour passer
au mois suivant ou
précédent. Pour passer à
la vue quotidienne pour
un jour spécifique,
appuyez sur le bouton
central du Navigateur
pour insérer une
surbrillance, appuyez sur
Droite ou Gauche pour
sélectionner une date,
puis appuyez de nouveau
au centre.
Affichage d’un calendrier annuel
La vue annuelle affiche un calendrier de toute l’année. Vous pouvez faire défiler les années ou
passer à l’année de votre choix.
T :0
1
Ouvrez la vue annuelle :
Sélecteur Année
a. Appuyez sur l’icône
Calendrier
dans
la zone de saisie.
b. Sélectionnez l’icône
Vue mensuelle
Flèches de
défilement
.
Icône de vue mensuelle
c. Sélectionnez l’année.
2
Pour afficher un calendrier annuel, suivez l’une des procédures ci-dessous :
• Appuyez sur le sélecteur Année pour passer à l’année précédente ou suivante
ou appuyez sur Aller à pour choisir une année spécifique.
• Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher les mois qui
n’apparaissent pas à l’écran.
• Sélectionnez un mois pour y accéder dans la vue mensuelle.
Terminé
LifeDrive de palmOne
187
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Détection des événements qui se chevauchent
Lorsqu’un événement démarre avant que l’événement précédent ne soit terminé, ces événements
se chevauchent. Vous avez la possibilité de repérer les événements qui se chevauchent dans la vue
hebdomadaire et dans la vue quotidienne.
Chevauchement
d’événements
Personnalisation de votre calendrier
Vous pouvez modifier l’apparence des écrans de votre Calendrier. Sélectionnez les options
d’affichage pour la vue de l’Agenda, la vue quotidienne et la vue mensuelle. Les options
sélectionnées pour chaque vue s’appliquent uniquement à cette vue. Vous pouvez également
configurer les paramètres d’alarme et d’heure de début et de fin.
LifeDrive de palmOne
188
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
Ouvrez la boîte de dialogue
Options d’affichage :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options,
puis Options d’affichage.
3
Dans la liste de sélection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez
voir apparaître à l’ouverture de l’application Calendrier.
Suite
LifeDrive de palmOne
189
CHAPITRE 7
Conseil
Si vous avez du mal à lire
le texte sur votre nouvel
arrière-plan, choisissez
un Thème de couleurs
différent pour modifier la
couleur du texte.
Conseil
Si vous voulez voir aussi
les heures pour
lesquelles vous n’avez
rien de prévu (et pas
seulement vos rendezvous), désactivez
Comprimer vue
quotidienne. N’oubliez
pas de faire défiler l’écran
pour afficher les
événements à la fin de la
journée ou de masquer la
zone de saisie pour
afficher une plus grande
partie de la vue
quotidienne.
Gestion de votre calendrier
4
Configurez les options d’affichage de la vue de l’Agenda :
Afficher tâches à échéance
Afficher les messages
Affiche les tâches du jour et les tâches en retard.
Affiche le nombre de messages lus et non lus.
Arrière-plan Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de
votre Vue de l’Agenda. Cochez cette case, sélectionnez la miniature de la photo
désirée, puis la photo. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne
lisibilité du texte sur la photo.
5
Sélectionnez Jour et configurez
les options d’affichage de la vue
quotidienne :
Afficher la liste des catég. Affiche la liste
de sélection des catégories. Par défaut, la
liste de sélection des catégories n’est pas
affichée.
Barres temporelles Affiche les barres
indiquant la durée d’un événement et les
conflits d’événements.
Comprimer vue quotidienne Permet d’éviter de faire défiler l’écran et
d’afficher uniquement les périodes pour lesquelles des événements sont
planifiés.
Afficher colonne de cat. Affiche le marqueur de catégorie entre l’heure et la
description. La couleur du marqueur indique dans quelle catégorie se trouve
l’événement.
Suite
LifeDrive de palmOne
190
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
6
Sélectionnez Mois et configurez
les options d’affichage de la vue
mensuelle :
Afficher la liste des catég. Affiche
la liste de sélection des catégories.
Par défaut, la liste de sélection des
catégories n’est pas affichée.
Evénements temporisés Affiche
les événements programmés pour
une heure spécifique.
Evénements sans heure Affiche les événements programmés pour une date
spécifique, mais pas pour une heure spécifique.
Evé. répétés quotidiens
7
Affiche les événements qui se répètent tous les jours.
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
191
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez afficher et
planifier des événements
pour des créneaux
horaires antérieurs ou
postérieurs à l’heure de
début ou de fin. Il vous
suffit de faire défiler
l’écran jusqu’aux
créneaux horaires qui
vous intéressent.
Configuration des options d’alarme et d’heure
T :0.
1
2
Appuyez sur l’icône Calendrier
dans la zone de saisie.
Ouvrez la boîte de dialogue
Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options,
puis Préférences.
3
Sélectionnez les heures de début et de fin de votre journée type. Ce laps
de temps apparaît dans la Vue quotidienne et dans la Vue hebdomadaire.
Suite
LifeDrive de palmOne
192
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
4
Ajustez les paramètres d’alarme suivants :
Alarme réglée Définit une alarme pour chaque nouvel événement. Si vous
cochez cette case, vous devez également entrer le nombre de minutes, de jours
ou d’heures séparant par défaut l’événement du moment auquel vous désirez
activer l’alarme. Pour les événements sans heure, les paramètres d’alarme sont
réglés sur minuit, le jour de l’événement. Les paramètres Alarme réglée
apparaissent par défaut pour chaque nouvel événement, mais vous pouvez les
modifier dans la boîte de dialogue Détails des événements. Si vous préférez ne
pas utiliser d’alarmes pour la plupart de vos événements, ne cochez pas cette
case.
Son d’alarme
Choisissez le son de l’alarme.
Rappel Sélectionnez le nombre de rappels de l’alarme après le premier
déclenchement : une fois, deux fois, trois fois, cinq fois ou 10 fois.
Emission toutes les Sélectionnez la fréquence de déclenchement de l’alarme :
une minute, 5 minutes, 10 minutes ou 30 minutes.
5
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
193
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur
de bureau
Conseil
(Windows) Si vous
choisissez de
synchroniser avec
Microsoft Outlook,
consultez l’aide en ligne
d’Outlook pour en savoir
plus sur l’utilisation de
Contacts sur votre
ordinateur.
[ ! ] IMPORTANT Si vous utilisez Microsoft Exchange ActiveSync, vos messages électroniques et
les informations de votre calendrier sont directement synchronisés avec le serveur Exchange de
votre entreprise. Vous devez récupérer vos messages et les mises à jour du calendrier depuis
l’application VersaMail®, car ils ne sont pas actualisés lorsque vous synchronisez votre
périphérique avec votre ordinateur.
• Planification d’événements
• Modification d’événements
• Définition d’alarmes
Le saviez-vous ?
Mac Jetez un coup d’œil
au dossier Jours fériés du
dossier Palm. Il contient
divers jours fériés que
vous pouvez importer
dans le logiciel
Palm Desktop sur votre
ordinateur de bureau.
• Suppression d’événements
• Définition et marquage d’événements personnels
• Impression de votre emploi du temps
• Utilisation de la vue quotidienne, de la vue hebdomadaire, de la vue mensuelle et de la vue
annuelle
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Calendrier sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du bureau Windows, puis cliquez sur Calendrier sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Calendrier sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du dossier Palm, puis cliquez sur Agenda.
LifeDrive de palmOne
194
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec le Calendrier
ou toute autre fonction de
votre périphérique, rendezvous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Partage
• Transmission d’événements à d’autres périphériques Palm Powered™
• Envoi d’événements à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de
la technologie Bluetooth équipant votre périphérique
• Synchronisation avec Palm Desktop et Outlook
VersaMail
Envoi d’événements en tant que pièces jointes à des e-mails
Confidentialité
Protection de la confidentialité des événements en activant les options
de sécurité
Catégories
• Modification et suppression de catégories
• Affichage des événements par catégorie
Questions
fréquentes
LifeDrive de palmOne
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application
Calendrier
195
CHAPITRE 8
Votre gestionnaire Microsoft Office
Dans ce chapitre
Création et gestion de
fichiers Office
Ouverture de fichiers dans
Documents
Rubriques connexes
Grâce à la très grande capacité de
stockage de votre périphérique, vous
pouvez emporter avec vous tous vos
dossiers importants, y compris vos
fichiers Microsoft Office. L’application
Documents permet en outre de
transporter, de créer, d’afficher et de
modifier des fichiers Microsoft Word
et Excel directement sur votre
périphérique. Il est également possible
d’afficher, de transporter et de gérer
des fichiers PowerPoint.
Vous avez aussi la possibilité de
conserver des copies actualisées des
fichiers à la fois sur votre périphérique
et sur votre ordinateur afin d’y accéder
à tout moment, où que vous soyez.
LifeDrive de palmOne
Avantages
• Gestion des fichiers Word, Excel et
PowerPoint sur votre périphérique
• Augmentation de la productivité liée
à une disponibilité permanente des
présentations, tableurs et documents
importants
196
CHAPITRE 8
Votre gestionnaire Microsoft Office
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
choisir de gérer le
transfert de vos
documents à l’aide du
compagnon de
l’application Documents
appelé Documents To Go
situé sur votre ordinateur.
Documents To Go vous
permet de déplacer ou
copier des fichiers sur
votre périphérique
lorsque vous procédez
à une synchronisation.
Création et gestion de fichiers Office
Pour de plus amples
informations sur cette
application, cliquez sur
l’icône Documents To Go
de votre ordinateur de
bureau puis sur Aide, ou
allez sur
www.dataviz.com.
L’application Documents est dotée de fonctionnalités d’édition et de gestion avancées
spécifiquement conçues pour les fichiers Office. Par ailleurs, elle facilite l’échange de fichiers
entre votre ordinateur et votre périphérique.
Voici quelques-unes des fonctions de Documents :
• Affichage de fichiers Word, Excel ou PowerPoint dans leur format natif (DOC, XLS ou PPT).
• Création ou modification d’un document Word ou d’un tableur Excel sur votre périphérique et
enregistrement dans son format natif.
• Création ou modification d’une présentation PowerPoint compatible (elle est automatiquement
convertie pour un affichage optimum sur votre périphérique).
• Ouverture des fichiers Office reçus en tant que pièces jointes dans les messages entrants et
possibilité de joindre des fichiers aux messages sortants.
• Transfert de fichiers Office vers un périphérique Bluetooth® ou une imprimante Wi-Fi® grâce à
la technologie sans fil intégrée de votre périphérique.
Vous pouvez stocker et synchroniser vos fichiers et dossiers Office dans le répertoire Documents
du disque dur de votre périphérique. Pour afficher et accéder aux fichiers et dossiers, utilisez
l’application Fichiers sur votre périphérique. Vous pouvez également afficher les fichiers et
dossiers en utilisant LifeDrive™ Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur
votre ordinateur. Le disque dur vous permet d’effectuer un certain nombre d’opérations : copier,
déplacer, supprimer, renommer, etc., à l’aide de LifeDrive Manager (Windows), du Mode lecteur
(Mac et Windows) ou de l’application Fichiers sur votre périphérique.
Si vous transférez des fichiers Office dans le répertoire Documents de LifeDrive Manager, ils sont
automatiquement définis pour être synchronisés.
LifeDrive de palmOne
197
CHAPITRE 8
Conseil
Lorsque vous travaillez
avec un fichier,
enregistrez-le sur votre
périphérique ou sur la
carte d’extension. Pour
cela, sélectionnez Menu,
puis Enregistrer sous
dans le menu Fichier.
Ensuite, précisez l’endroit
où vous voulez
l’enregistrer.
Conseil
Vous consultez souvent
un fichier particulier ?
Ajoutez-le à votre liste de
Favoris pour y accéder
facilement.
LifeDrive de palmOne
Votre gestionnaire Microsoft Office
Ouverture de fichiers dans Documents
L’application Documents permet d’ouvrir et d’afficher des fichiers Word, Excel ou PowerPoint
sur votre périphérique.
T :0
1
2
Allez dans Applications et sélectionnez Documents.
Sélectionnez le fichier souhaité
dans la liste.
Terminé
198
CHAPITRE 8
Votre gestionnaire Microsoft Office
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Documents,
cliquez sur l’icône
Documents To Go de votre
ordinateur de bureau, puis
sur Aide, ou allez sur
www.dataviz.com.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
VersaMail®
Envoi et réception de fichiers Office en tant que pièces jointes à des e-mails
199
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Dans ce chapitre
Reformatage des fichiers et
copie des fichiers pris en
charge
Affichage de photos et de
vidéos
Affichage et modification des
détails d’une photo ou d’une
vidéo
Classement des photos et
vidéos
Personnalisation d’une
photo
Copie d’une photo ou d’une
vidéo
Suppression d’une photo ou
d’une vidéo
Partage de photos et de
vidéos
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Une photo vaut peut-être mille mots,
mais comment faire lorsque vous avez
de nombreuses photos ou vidéos à
organiser ? Ou peut-être ne souhaitezvous conserver que celles qui revêtent
une importance toute particulière pour
vous ?
Ne cherchez plus, palmOne™ Média
est la solution idéale. Média permet
d’afficher et d’organiser vos photos et
vidéos en toute simplicité. Vous pouvez
conserver vos photos préférées sur
votre périphérique, sélectionner des
photos comme arrière-plan pour les
vues Favoris et Applications ainsi que
pour la vue de l’Agenda dans
Calendrier et même ajouter une photo
à une entrée Contacts.
Avantages
• Lieux et personnes qui vous sont
chers à portée de main
• Organisation simple des photos
et des vidéos
• Stockage de vidéos multiples et
de centaines de photos
200
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Le saviez-vous ?
Vous pouvez stocker une
vidéo ou une photo sur
votre périphérique dans
son format original sans
la convertir, de façon à
pouvoir l’afficher au
format désiré sur
l’ordinateur de bureau.
Sur votre ordinateur,
utilisez l’application
LifeDrive Manager
(Windows) ; ne
sélectionnez pas l’option
Format périphérique.
Vous pouvez également
utiliser le Mode lecteur
(Mac et Windows) sur
votre ordinateur.
Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en
charge
Vous pouvez afficher des photos aux formats les plus courants (JPG, BMP, TIFF, et GIF) sur votre
périphérique. Vous pouvez visionner des vidéos aux formats les plus courants tels que MPEG-1,
ASF (MPEG4+ADPCM) et AVI (MJPEG+ADPCM) ou (MJPEG+PCM).
Lorsque vous copiez une photo ou une vidéo à partir de votre ordinateur sur votre périphérique à
l’aide de LifeDrive™Manager (Windows), vous pouvez choisir de convertir la photo ou la vidéo au
format et à la taille de fichier les plus adaptés à votre périphérique. Il existe de nombreux formats
vidéo. Tous ne peuvent pas être convertis en un format compatible avec votre périphérique.
Sur un Macintosh, vous pouvez utiliser le droplet Envoyer au périphérique pour transférer des
fichiers sur votre périphérique. Les fichiers sont convertis au format le plus adapté à votre
périphérique.
Si vous choisissez de reformater le fichier, la version reformatée sera renommée afin de ne pas
remplacer la version originale sur votre ordinateur quand vous effectuez la synchronisation.
Seul le nouveau fichier reformaté est copié ; le fichier original n’est pas copié.
Dans LifeDrive Manager, vous pouvez également choisir l’option Toujours synchronisé afin
de conserver le format original de la photo ou de la vidéo et de la mettre à jour pendant la
synchronisation.
Vous pouvez stocker vos photos et vidéos sur votre périphérique dans le dossier Photos & vidéos.
Pour afficher et accéder aux fichiers, utilisez l’application Fichiers sur votre périphérique. Vous
pouvez également gérer les fichiers en utilisant LifeDrive Manager (Windows) ou le Mode lecteur
(Mac et Windows) sur votre ordinateur. Le disque dur vous permet d’effectuer un certain nombre
d’opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l’aide de LifeDrive Manager
(Windows), du Mode lecteur (Mac et Windows) ou de l’application Fichiers sur votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
201
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Les albums sont des sous-dossiers situés uniquement dans le dossier spécial Photos & Vidéos
du disque dur et dans le dossier spécial DCIM de la carte d’extension. Seuls les sous-dossiers de
premier niveau au sein de ces dossiers spéciaux sont reconnus comme des albums.
Lorsque vous copiez le contenu de la carte de l’appareil photo à l’aide du Compagnon de l’appareil
photo, ce contenu est copié vers le dossier DCIM du disque dur. Étant donné que ce dossier n’est
pas un dossier spécial, aucun album ne peut y être créé. Pour accéder au contenu, vous devez
naviguer jusqu’aux sous-dossiers renfermant les photos. Si vous souhaitez ajouter du contenu du
dossier DCIM à un album, vous devez utiliser Fichiers pour copier le contenu sur un sous-dossier
du dossier spécial Photos & Vidéos.
LifeDrive de palmOne
202
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Conseil
Utilisez le logiciel
d’édition de votre
appareil photo pour
modifier ou retoucher vos
photos ou vos vidéos et
les copier sur votre
périphérique pour les
visualiser.
Affichage de photos et de vidéos
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour afficher les photos et vidéos :
Miniature
Pour afficher des versions miniatures de vos photos et vidéos.
Liste Pour visualiser les noms et les dates de vos photos et vidéos sur votre périphérique ou
sur une carte d’extension.
Diaporama Pour afficher automatiquement toutes les photos et vidéos dans un album, les unes
après les autres.
Vous pouvez facilement afficher une photo en plein écran ou visionner une vidéo en sélectionnant
la photo ou la vidéo dans la vue Miniature ou Liste. Vous pouvez aussi faire pivoter la photo,
effectuer un zoom avant pour agrandir une partie de la photo et afficher ou modifier les
informations détaillées concernant une photo ou une vidéo.
Affichage d’une photo ou d’une vidéo en Vue Liste et Miniature
T :0
1
Appuyez sur le bouton Média
.
Suite
LifeDrive de palmOne
203
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
2
Allez au dossier/à l’album où
se trouve la photo ou la vidéo :
Liste de sélection
d'emplacement
Carte
d’extension
a. Sélectionnez le périphérique
ou la carte d’extension
Périphérique
.
b. Appuyez sur la liste de
sélection d’emplacement
située dans le coin supérieur
droit et sélectionnez
l’emplacement contenant la
photo ou la vidéo qui vous
intéresse :
Vue
Miniature
Vue Miniature
• Si la photo ou la vidéo est
présente dans le dossier
Photos & vidéos sur le disque
dur de votre périphérique ou
sur une carte d’extension,
sélectionnez l’emplacement
approprié dans la liste.
• Si la photo ou la vidéo se
trouve autre part sur le disque
dur de votre périphérique,
sélectionnez Parcourir et
recherchez l’élément souhaité.
Vue Liste
Vue Liste
Suite
LifeDrive de palmOne
204
CHAPITRE 9
Conseil
Si une photo est plus
grande que l’écran de
votre périphérique (soit
à cause de sa taille
d’origine, soit parce que
vous avez effectué un
zoom avant), appuyez sur
la photo et faites glisser le
stylet sur celle-ci pour
voir les parties non
affichées.
Affichage de vos photos et vidéos
3
Sélectionnez la photo ou la vidéo à afficher. La lecture de la vidéo démarre
automatiquement lorsque vous la sélectionnez.
Vue Miniature
Sélectionnez une
photo ou une
vidéo à afficher
Vue Miniature
Vue Liste
Sélectionnez une
photo ou une
vidéo à afficher
Vue Liste
Suite
LifeDrive de palmOne
205
CHAPITRE 9
Le saviez-vous ?
Pour visualiser une vidéo,
vous pouvez utiliser les
commandes de votre
Navigateur. Appuyez sur
Haut et Bas pour régler le
volume. Enfoncez et
maintenez les touches
Gauche et Droite
enfoncées pour avancer
ou rembobiner la vidéo
de 5 secondes à la fois.
Vous pouvez également
appuyer sur Gauche et
Droite pour passer au
fichier média suivant ou
précédent.
Affichage de vos photos et vidéos
4
[ & ] FACULTATIF Accès aux commandes :
• Pour les photos, appuyez vers le haut sur le Navigateur multidirectionnel pour
effectuer un zoom avant. Appuyez vers le bas pour accéder aux commandes
photo.
• Pour les vidéos, appuyez sur le bouton central pour accéder aux commandes
vidéo.
Photo
Vidéo
Pivoter
Envoyer
Lecture ou
Ajouter
Pause
audio
Affichage plein écran
Indicateur de
progression
Volume
Envoyer
5
Appuyez sur le bouton central du Navigateur multidirectionnel ou à un endroit
quelconque sur la photo ou sur la vidéo pour retourner à l’écran de la vue
Miniature.
Terminé
LifeDrive de palmOne
206
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Le saviez-vous ?
Lors des diaporamas, les
vidéos et les clips photo
audio sont intégralement
lus avant de passer à
l’élément suivant.
Affichage d’un diaporama
Par défaut, les photos et les vidéos contenues dans un album sont toutes intégrées au diaporama.
T :0
1
2
Appuyez sur le bouton Média
[ & ] FACULTATIF
diaporama :
.
Définissez les paramètres du
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options puis Diaporama.
c. Réglez les paramètres.
Afficher vidéos
Affiche les vidéos pendant le diaporama.
Audio Ajoute ou supprime l’audio. Écoutez l’audio ajouté aux clips photo et
le son vidéo ou la musique de fond.
Délai du diaporama
photo.
Transitions
Permet de sélectionner la durée d’affichage de chaque
Permet de sélectionner le type de transition entre les diapositives.
Rotation auto Permet de faire pivoter la photo ou la vidéo automatiquement.
Suite
LifeDrive de palmOne
207
CHAPITRE 9
Le saviez-vous ?
Pour visualiser un
diaporama, vous pouvez
utiliser les commandes
de votre Navigateur.
Appuyez sur Haut et
Bas pour régler le
volume. Appuyez sur
Gauche et Droite pour
passer au fichier média
suivant ou précédent.
Lorsque vous visualisez
une vidéo, enfoncez et
maintenez les touches
Gauche et Droite
enfoncées pour avancer
ou rembobiner la vidéo
de 5 secondes à la fois.
Le saviez-vous ?
Une fois une photo en
place, sa position est
indiquée sur le
diaporama. Ceci vous
permet de vous
concentrer sur des
sections particulières de
la photo. Cette
fonctionnalité n’est pas
dotée d’un zoom.
Affichage de vos photos et vidéos
3
Allez au dossier/à l’album où se
trouvent les photos ou les vidéos :
a. Sélectionnez le périphérique
ou la carte d’extension
Liste de sélection
d'emplacement
Périphérique
Carte
d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection
située dans le coin supérieur
droit et sélectionnez
l’emplacement contenant les
photos ou les vidéos qui vous
intéressent.
4
Dans la vue Miniature ou Liste,
sélectionnez Diaporama
.
Diaporama
5
Appuyez sur le bouton central du Navigateur multidirectionnel ou sur une photo
ou vidéo pour arrêter le diaporama et retourner à la vue Miniature ou Liste.
Terminé
LifeDrive de palmOne
208
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Conseil
Vous pouvez aussi faire
pivoter une photo en
appuyant sur la flèche
Bas du Navigateur
multidirectionnel pour
effectuer un zoom arrière
sur la photo, puis en
sélectionnant Pivoter
au bas de l’écran.
Rotation d’une photo
T :0
T :0
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo :
a. Sélectionnez le périphérique
.
ou la carte d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et
sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous
intéresse :
• Si la photo se trouve dans le dossier Photos & vidéos du lecteur interne de
votre périphérique ou sur une carte d’extension, sélectionnez l’emplacement
approprié dans la liste.
• Si la photo se trouve autre part sur le disque dur de votre périphérique,
sélectionnez Parcourir et recherchez l’élément souhaité.
Suite
LifeDrive de palmOne
209
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
3
Faites pivoter la photo :
a. Sélectionnez la photo voulue
dans la vue Miniature ou la
vue Liste.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Faire pivoter la
photo dans le menu Média.
d. Sélectionnez la rotation
souhaitée.
4
Appuyez n’importe où sur la photo pour retourner à la vue Miniature ou la vue
Liste.
Terminé
LifeDrive de palmOne
210
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Conseil
Vous pouvez également
afficher les détails d’un
album entier, notamment
la date de la dernière
modification, le nombre
d’éléments qu’il contient
et sa taille, en ouvrant le
menu Album et en
sélectionnant Détails sur
l’album.
Affichage et modification des détails d’une photo ou
d’une vidéo
T :0
T :0
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo ou la vidéo :
a. Sélectionnez le périphérique
.
ou la carte d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et
sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous
intéresse :
• Si la photo ou la vidéo est présente dans le dossier Photos & vidéos sur le
disque dur de votre périphérique ou sur une carte d’extension, sélectionnez
l’emplacement approprié dans la liste.
• Si la photo ou la vidéo se trouve autre part sur le disque dur de votre
périphérique, sélectionnez Parcourir et recherchez l’élément souhaité.
3
Sélectionnez la photo ou la vidéo dont vous souhaitez afficher les détails.
Suite
LifeDrive de palmOne
211
CHAPITRE 9
Conseil
Utilisez les flèches de
défilement au bas de
l’écran Détails sur le
média pour voir les
autres photos de l’album.
»
Terme clé
EXIF Exchangeable
Image File est un format
standard sous lequel sont
enregistrés les fichiers
d’images. La plupart des
appareils photo
numériques utilisent le
format EXIF.
Affichage de vos photos et vidéos
4
Affichez les détails des photos ou des vidéos :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Modifier détails dans le
menu Média.
c. En plus d’afficher les détails des photos ou
des vidéos, vous pouvez également faire
ce qui suit :
Changer le nom de la photo
et saisissez un autre nom.
Sélectionnez le nom de la photo ou de la vidéo
Déplacer la photo dans un autre album Sélectionnez la liste de sélection des
albums, puis un nouvel album pour la photo ou la vidéo.
Ajouter des notes Sélectionnez le champ Notes et saisissez une note pour la
photo ou la vidéo.
Suite
LifeDrive de palmOne
212
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
5
[ & ] FACULTATIF Si la photo a
été prise avec un appareil photo
numérique utilisant le format
EXIF, vous pouvez afficher les
informations EXIF concernant la
photo :
a. Sélectionnez EXIF.
b. Sélectionnez Terminé lorsque
vous avez fini de consulter les
détails EXIF.
6
Lorsque vous avez fini de modifier les détails, sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
213
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Conseil
Utilisez la fonction Copier
pour déplacer une photo de
votre périphérique sur une
carte et vice versa. Si une
photo est enregistrée sur
votre périphérique, vous
pouvez uniquement
l’ajouter à un album se
trouvant sur votre
périphérique. De même, si
une photo est enregistrée
sur une carte d’extension,
vous pouvez uniquement
l’ajouter à un album se
trouvant sur cette même
carte.
Classement des photos et vidéos
Le saviez-vous ?
Les albums sont des sousdossiers situés uniquement
dans le dossier spécial
Photos & Vidéos du disque
dur et dans le dossier
spécial DCIM de la carte
d’extension. Seuls les sousdossiers de premier niveau
au sein de ces dossiers
spéciaux sont reconnus
comme des albums.
LifeDrive de palmOne
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour classer vos photos et vidéos :
• Créer des albums pour y placer vos photos et vidéos.
• Déplacer des photos et vidéos dans les albums, ou d’un album à l’autre.
• Trier les photos et les vidéos dans la vue Liste.
Organisation des photos ou des vidéos dans des albums
T :0
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Sélectionnez Gérer les
albums
.
.
Suite
214
CHAPITRE 9
Conseil
Pour ajouter ou
supprimer plusieurs
photos et/ou vidéos
simultanément, faites
glisser le stylet sur
l’ensemble de ces photos.
Le saviez-vous ?
Si vous retirez une photo
ou une vidéo d’un album,
elle est envoyée dans la
catégorie Photos et
Vidéos. La photo ou la
vidéo n’est pas
supprimée de votre
périphérique ou de la
carte d’extension.
Affichage de vos photos et vidéos
3
[ & ] FACULTATIF
album :
Créez un
a. Sélectionnez l’emplacement
dans lequel vous souhaitez
créer l’album (votre
périphérique ou une carte
d’extension).
b. Sélectionnez Nouv., entrez le
nom du nouvel album, puis
sélectionnez OK.
c. Sélectionnez OK sur l’écran
Gérer les albums.
4
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Sélectionnez
pour ajouter
Pour ajouter des photos ou des vidéos
à un nouvel album Sélectionnez les
photos ou vidéos que vous voulez
ajouter sur l’écran Organiser l’album.
Sélectionnez +
pour supprimer
Pour ajouter ou supprimer des photos
ou vidéos dans un album existant Dans la
liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit de la vue Miniature ou
Liste, sélectionnez l’album voulu, puis Gérer les albums
. Sélectionnez une
photo ou une vidéo sans signe plus (+) pour l’ajouter à l’album ; sélectionnez
une photo ou une vidéo avec un signe plus (+) pour la supprimer de l’album.
Suite
LifeDrive de palmOne
215
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Conseil
Déplacez vos photos dans
les albums pour classer
facilement les
diapositives de la fête
d’anniversaire de votre
enfant dans l’ordre que
vous souhaitez.
5
Déplacez des photos ou vidéos entre albums :
a. Appuyez sur la liste de sélection dans le coin supérieur droit et sélectionnez
l’album dans lequel vous souhaitez déplacer des photos ou vidéos.
b. Sélectionnez la photo ou vidéo à déplacer, puis faites glisser le stylet pour la
déplacer vers l’emplacement approprié.
Terminé
Déplacement d’une photo ou d’une vidéo dans un album ou d’un
album à l’autre
T :0
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Déplacez une photo ou une vidéo dans un album :
.
a. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis l’album
qui contient la photo ou la vidéo que vous voulez déplacer.
b. Utilisez le stylet pour faire glisser la photo ou la vidéo à l’endroit souhaité.
Suite
LifeDrive de palmOne
216
CHAPITRE 9
Conseil
Vous pouvez également
déplacer une photo ou
une vidéo en l’ajoutant à
un autre album. L’élément
est supprimé de l’album
d’origine.
Affichage de vos photos et vidéos
3
Déplacez une photo ou une vidéo entre
albums :
a. Sélectionnez la liste de sélection
dans le coin supérieur droit, puis
l’album contenant la photo ou la
vidéo que vous voulez déplacer.
Sélectionnez
pour déplacer
la photo ou la
vidéo
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Modifier détails dans le menu Média, puis la photo ou la vidéo
que vous voulez déplacer.
d. Sélectionnez la liste de sélection des albums, puis l’album dans lequel vous
voulez placer la photo.
e. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
217
CHAPITRE 9
[ ! ] Avant de commencer
Le tri manuel n’est
possible que dans un
album. Le tri n’est pas
possible si l’option Tous
les albums est
sélectionnée dans la liste.
Affichage de vos photos et vidéos
Tri des photos et vidéos
T :0
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Triez les photos et vidéos :
.
a. Sélectionnez la liste de sélection dans le
coin supérieur droit, puis l’album contenant
les photos et/ou les vidéos à trier.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Album, puis une des options suivantes :
Trier par date Affiche les photos et les vidéos de la date la plus ancienne à la
plus récente. Sélectionnez Trier par date de nouveau pour afficher les éléments
de la date la plus récente à la plus ancienne.
Trier par nom Affiche les photos et les vidéos par nom dans l’ordre croissant
(A à Z). Sélectionnez Trier par nom de nouveau pour afficher les éléments par
nom dans l’ordre décroissant (Z à A).
Trier par taille Affiche les photos et les vidéos de la plus petite taille de fichier
à la plus grande. Sélectionnez de nouveau Trier par taille pour afficher les
éléments de la plus grande taille de fichier à la plus petite.
Trier manuellement Vous permet d’appuyer sur une photo ou une vidéo et de
la faire glisser avec le stylet à l’emplacement où vous souhaitez l’afficher. Une
ligne noire en pointillés indique la position de l’élément.
Terminé
LifeDrive de palmOne
218
CHAPITRE 9
Le saviez-vous ?
Créez des motifs
multicolores : sélectionnez
une couleur et dessinez sur
une photo, puis choisissez une
autre couleur et continuez à
dessiner. Chaque dessin
conserve sa couleur d’origine.
Conseil
Appuyez sur le bouton de
l’outil de dessin pour modifier
la taille de la ligne. Appuyez
sur le bouton de l’outil de
texte pour modifier la taille de
la police.
Conseil
Utilisez la gomme de l’outil
de dessin pour effacer
uniquement les dessins ;
sélectionnez Annuler pour
supprimer le texte. Vous ne
pouvez utiliser Annuler
qu’une seule fois pour
supprimer le texte d’une
photo donnée. Pour
supprimer un texte après
avoir utilisé Annuler,
sélectionnez Terminé sans
enregistrer la photo, puis
ouvrez la photo et réessayez.
LifeDrive de palmOne
Affichage de vos photos et vidéos
Personnalisation d’une photo
Pour ajouter une touche personnelle à une photo, utilisez l’outil de dessin ou ajoutez un
enregistrement vocal.
Dessin sur une photo
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Dessinez sur une photo :
.
a. Sélectionnez la photo souhaitée
dans la vue Miniature ou Liste.
b. Ouvrez les menus.
Outil de texte
c. Sélectionnez Dessiner sur la
photo dans le menu Média.
Outil de dessin
d. Dessinez sur la photo à l’aide des outils suivants :
Bouton de
couleur
Outil de dessin
du stylet.
Dessinez à n’importe quel endroit de la photo à l’aide
Outil de texte Entrez un texte dans le champ prévu à cet effet. Appuyez
n’importe où sur l’écran pour ouvrir un champ de texte à un nouvel
emplacement.
Bouton de couleur
Sélectionnez une couleur de dessin.
e. Sélectionnez Terminé.
Suite
219
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
3
Sélectionnez l’une des options suivantes
pour enregistrer ou ignorer les
modifications :
Remplacer l’original Enregistre la
photo incluant le dessin à la place
de la photo d’origine sans dessin ;
la photo d’origine est perdue.
Enregistrer nouvelle photo Enregistre à la fois la photo incluant le dessin
et la photo originale sans dessin. Cette option vous permet de saisir un nom
pour la nouvelle photo et de sélectionner la liste de sélection pour
enregistrer la photo mise à jour dans un autre album.
Ne pas enregistrer les modifications N’enregistre que la photo originale, sans
les dessins.
Annuler
Vous renvoie à l’écran Dessiner sur la photo.
Terminé
LifeDrive de palmOne
220
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Le saviez-vous ?
Pour visualiser une photo
avec audio, appuyez sur
l’icône du microphone.
Ajout d’audio à une photo
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Accédez aux commandes photo :
.
a. Sélectionnez la photo souhaitée dans la vue Miniature ou Liste.
b. Appuyez vers le bas pour accéder aux commandes photo.
3
Ajoutez un son à une photo :
a. Sélectionnez le bouton
Audio .
Bouton
Enregistrer
b. Sélectionnez le bouton
Enregistrer pour commencer
l’enregistrement.
c. Sélectionnez le bouton d’arrêt
de l’enregistrement pour
arrêter l’enregistrement et
fermer la boîte de dialogue.
d. Sélectionnez Terminé.
Suite
LifeDrive de palmOne
221
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
4
Écoutez le clip audio :
• Lorsque les commandes photo
sont disponibles, sélectionnez
le bouton Audio
puis le
bouton de lecture pour écouter
le clip.
Bouton Lecture
• Lorsque les commandes photo
ne sont pas disponibles,
appuyez sur l’icône de lecture
se trouvant sur la photo.
Icône Lecture
5
e. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
222
CHAPITRE 9
Conseil
Copiez un album entier
en ouvrant le menu
Album, en sélectionnant
Album, puis Copier
album vers carte ou
Copier album vers
périphérique.
Sélectionnez l’album
voulu, puis Terminé une
fois la copie terminée.
Affichage de vos photos et vidéos
Copie d’une photo ou d’une vidéo
Vous pouvez copier des photos et des vidéos de votre périphérique sur une carte d’extension et
vice-versa.
T :0
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Sélectionnez une photo ou une vidéo à copier :
a. Sélectionnez le périphérique
.
ou la carte d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et
sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos que
vous voulez copier.
c. Sélectionnez la photo ou la vidéo.
3
Copiez la photo :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Copier sur la carte (pour les photos ou les vidéos se trouvant
sur votre périphérique) ou Copier sur le périphérique (pour les photos ou
les vidéos se trouvant sur une carte d’extension) dans le menu Média.
Terminé
LifeDrive de palmOne
223
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Conseil
Supprimez un album
entier en ouvrant le menu
Album et en
sélectionnant Détails sur
l’album. Sélectionnez
l’album voulu, puis
Supprimer dans le menu
Détails sur l’album.
Suppression d’une photo ou d’une vidéo
Conseil
Vous pouvez aussi
supprimer une photo ou
une vidéo de l’écran
Détails sur le média en
sélectionnant Supprimer
sur cet écran.
T :0
1
Appuyez sur le bouton Média
2
Allez au dossier/à l’album où se trouvent les photos ou les vidéos :
a. Sélectionnez le périphérique
.
ou la carte d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et
sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos que vous
voulez supprimer.
3
Supprimez la photo ou la vidéo :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer dans
le menu Média.
c. Sélectionnez les photos ou
vidéos que vous souhaitez
supprimer.
À
supprimer
d. Sélectionnez Suppr.
e. Sélectionnez Supprimer
dans la boîte de dialogue
Supprimer le média.
Terminé
LifeDrive de palmOne
224
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Conseil
Vous pouvez également
envoyer ou transmettre
par IR un album entier en
ouvrant le menu Album,
puis en sélectionnant
Envoyer l’album ou
Transférer album par IR.
Partage de photos et de vidéos
Vous pouvez facilement partager vos photos et vidéos avec votre famille et vos amis. Utilisez la
technologie sans fil Wi-Fi et Bluetooth® intégrée à votre périphérique pour envoyer des photos
et vidéos à d’autres périphériques (à portée) disposant de la même technologie.
Vous pouvez également partager des photos et des vidéos en suivant l’une de ces méthodes :
• Joindre une photo ou une vidéo à un e-mail.
• Transmettre une photo ou une vidéo à d’autres périphériques Palm Powered™.
• Copier une photo ou une vidéo de votre périphérique sur votre ordinateur de bureau ou de
votre ordinateur de bureau sur votre périphérique en utilisant l’application LifeDrive Manager
(Windows). Vous pouvez également copier une photo ou une vidéo de votre Mac sur votre
périphérique à l’aide du droplet Envoyer au périphérique.
REMARQUE L’envoi d’un grand nombre de photos ou vidéos via la technologie Bluetooth
ou par transmission IR peut être très long.
LifeDrive de palmOne
225
CHAPITRE 9
Affichage de vos photos et vidéos
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Média
ou toute autre application de
votre périphérique, rendezvous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Compagnon
de l’appareil
photo
• Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d’appareil photo
• Affichage de photos et vidéos sur la carte de votre appareil photo
• Suppression de photos et vidéos de la carte de votre appareil photo
LifeDrive de palmOne
Partage
Envoi d’informations en utilisant la technologie sans fil sur votre
périphérique
VersaMail
Envoi de photos et de vidéos en tant que pièces jointes à des e-mails
226
CHAPITRE 10
Gestion de la carte de votre appareil photo
Dans ce chapitre
Copie de photos et de vidéos
à partir de votre carte
d’appareil photo
Affichage de photos et de
vidéos
Rubriques connexes
Votre carte est pleine et vous souhaitez
continuer à prendre des photos ? Peutêtre souhaitez-vous voir un aperçu de
vos photos sur un écran plus large ?
C’est désormais possible grâce au
Compagnon de l’appareil-photo
palmOne™. Vous pouvez transférer
rapidement le contenu de votre carte
sur votre périphérique ou ordinateur
pour pouvoir continuer à prendre des
photos. Vous pouvez également
facilement classer vos photos et vidéos
avec palmOne™ Media.
Avantages
• Transfert du contenu de votre carte
sur votre périphérique
• Stockage de vidéos multiples et de
centaines de photos
• Affichage du contenu de la carte de
l’appareil photo
LifeDrive de palmOne
227
CHAPITRE 10
Gestion de la carte de votre appareil photo
Le saviez-vous ?
Vous pouvez désactiver
la fonctionnalité de
détection automatique
de l’appareil photo en
ouvrant le menu et en
sélectionnant Désactiver
détection auto dans le
menu Options.
Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte
d’appareil photo
Le saviez-vous ?
(Windows uniquement)
Lors de la copie des
fichiers sur votre
ordinateur à l’aide du
mode Lecteur, vous
pouvez sélectionner dans
la boîte de dialogue
Windows Copier une
image sur un dossier de
mon ordinateur à l’aide
de Microsoft Scanner et
de l’assistant d’appareil
photo pour copier
automatiquement les
fichiers.
[ ! ] IMPORTANT Pour prolonger l’autonomie de votre batterie, connectez votre périphérique à
une source d’alimentation lorsque vous copiez des médias à partir de la carte de votre appareil
photo.
Vous pouvez copier vos photos et vidéos sur votre ordinateur ou votre périphérique. Lorsque vous
utilisez la fonction Copier sur périph., le programme vérifie s’il existe des fichiers dont le nom et le
contenu sont identiques. Si tel est le cas, ces fichiers ne sont pas copiés. Par ailleurs, les fichiers
possédant le même nom mais des contenus différents sont automatiquement renommés avant
d’être copiés sur le périphérique.
Les albums sont des sous-dossiers situés uniquement dans le dossier spécial Photos & vidéos
du disque dur et dans le dossier DCIM spécial sur la carte d’extension. Seuls les sous-dossiers de
premier niveau au sein de ces dossiers spéciaux sont reconnus comme des albums.
Lorsque vous copiez le contenu de la carte de l’appareil photo à l’aide du Compagnon de
l’appareil-photo, ce contenu est copié vers le dossier DCIM du disque dur. Étant donné que ce
dossier n’est pas un dossier spécial, aucun album ne peut être créé dans le dossier. Pour accéder
au contenu, vous devez naviguer jusqu’aux sous-dossiers où sont stockées les images. Si vous
souhaitez ajouter du contenu du dossier DCIM à un album, vous devez utiliser Fichiers pour copier
le contenu sur un sous-dossier du dossier spécial Photos & Vidéos.
T :0.
1
Insérez la carte de votre appareil photo dans votre périphérique.
Suite
LifeDrive de palmOne
228
CHAPITRE 10
Gestion de la carte de votre appareil photo
2
Ouvrez le Compagnon de l’appareil-photo :
• Si la détection automatique est activée, l’application s’ouvre
automatiquement.
• Si la détection automatique est désactivée, allez dans Favoris et sélectionnez
Compagnon de l’appareil-photo
.
3
Sélectionnez l’emplacement de
la copie :
Copier sur périph. Copie les
photos et les vidéos du dossier
DCIM (Digital Camera Image) de
votre carte sur le dossier DCIM
de votre disque dur.
Copier sur ordinateur Ouvre le
mode Lecteur sur votre
périphérique et vous permet de
copier les fichiers sur votre
ordinateur. Votre périphérique
doit être connecté à votre
ordinateur.
Suite
LifeDrive de palmOne
229
CHAPITRE 10
Conseil
Formatez toujours les
cartes de votre appareil
photo sur votre appareil
photo. Votre périphérique
peut lire les cartes SD et
MMC formatées par votre
appareil photo.
Cependant, il est possible
que votre appareil photo
ne puisse pas lire les
cartes formatées par
votre périphérique.
Gestion de la carte de votre appareil photo
4
[ & ] FACULTATIF Si vous avez
sélectionné Copier sur périph.,
vous pouvez sélectionner les
tâches suivantes :
Effacer média sur carte Efface
le contenu de la carte de votre
appareil photo pour pouvoir
stocker plus de photos ou de
vidéos.
Afficher médias copiés Affiche
les photos et vidéos copiées sur
votre périphérique.
5
Retirez votre carte.
Terminé
LifeDrive de palmOne
230
CHAPITRE 10
Gestion de la carte de votre appareil photo
Conseil
Utilisez le logiciel
d’édition de votre
appareil photo pour
modifier ou retoucher vos
photos ou vos vidéos et
les copier sur votre
périphérique pour les
visualiser.
Affichage de photos et de vidéos
Le saviez-vous ?
Certains appareils photo
utilisent un format vidéo
qui ne peut pas s’afficher
sur votre périphérique.
Vous pouvez stocker le
fichier vidéo sur votre
périphérique jusqu’à ce
que vous puissiez le
transférer sur votre
ordinateur de bureau où
vous pourrez afficher la
vidéo.
LifeDrive de palmOne
Utilisez l’écran large de votre périphérique pour visualiser les images. Vous pouvez afficher le
contenu de la carte de votre appareil photo sans transférer les photos ou les vidéos sur votre
périphérique.
T :0
1
Insérez la carte de votre appareil photo dans votre périphérique.
2
Ouvrez le Compagnon de l’appareil-photo :
• Si la détection automatique est activée, l’application s’ouvre
automatiquement.
• Si la détection automatique est désactivée, allez dans Favoris et sélectionnez
Compagnon de l’appareil-photo
.
3
Sélectionnez Afficher photos
et vidéos.
Suite
231
CHAPITRE 10
Gestion de la carte de votre appareil photo
4
Affichez vos médias :
a. Sélectionnez le dossier où les photos et vidéos se situent.
b. Affichez les photos et les vidéos.
Terminé
LifeDrive de palmOne
232
CHAPITRE 10
Gestion de la carte de votre appareil photo
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Média ou
toute autre application de
votre périphérique, rendezvous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Média
• Affichage des photos et des vidéos sous forme de miniatures, de listes,
d’albums et de diaporamas
• Copie de photos et de vidéos dans d’autres applications ou sur des cartes
d’extension
• Suppression de photos et de vidéos
LifeDrive de palmOne
Partage
Envoi d’informations en utilisant la technologie sans fil sur votre
périphérique
VersaMail
Envoi de photos et de vidéos en tant que pièces jointes à des e-mails
233
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Dans ce chapitre
Transfert de fichiers MP3 sur
votre périphérique via
Windows Media Player
Transfert des fichiers audio
d’un CD sur votre
périphérique via Windows
Media Player
Lecture de musique sur votre
périphérique
Gestion des listes de lecture
Personnalisation de votre
lecteur
Utilisation de Windows
Media Player sur votre
ordinateur
Vous en avez assez des sempiternels
papotages lors des longs trajets en bus
ou en train ? Vous cherchez quelque
chose de plus petit qu’un lecteur CD
pour vous balader ou pour faire du
sport ? Inutile d’acheter un lecteur MP3
onéreux. Votre périphérique peut
stocker des milliers de chansons que
vous pouvez écouter grâce à
PocketTunesTM. Il suffit de transférer
des chansons sur votre périphérique
ou sur une carte d’extension, puis de
les écouter via le haut-parleur intégré
ou le casque stéréo (vendu
séparément).
Avantages
• Stockage et lecture de milliers de
chansons au format MP3, très
populaire
• Aucun lecteur MP3, CD ou mini-disc
supplémentaire requis
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
234
CHAPITRE 11
[ ! ] Avant de commencer
(Windows uniquement)
Procédez comme suit :
• Installez Windows
Media Player et le plug-in
Pocket Tunes sur votre
ordinateur. Introduisez le
CD d’installation de
logiciels, puis suivez les
instructions affichées à
l’écran pour installer les
logiciels
supplémentaires.
• Une fois l’installation
terminée, vous devez
synchroniser votre
périphérique et votre
ordinateur afin que WMP
puisse reconnaître le
périphérique.
LifeDrive de palmOne
Écouter de la musique
Configuration de Windows Media Player pour la
lecture de fichiers MP3
Les paramètres de Windows Media Player doivent être modifiés afin que Pocket Tunes puisse
prendre en charge les fichiers au format MP3.
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Préparez votre ordinateur et votre périphérique :
a. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l’aide du câble
de synchronisation USB.
b. Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
.
Suite
235
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
2
Configurez le format WMP sur
votre ordinateur :
a. Ouvrez l’application Windows
Media Player.
b. Cliquez sur l’icône plein écran
située dans le coin supérieur
droit de la fenêtre pour passer
en affichage en plein écran.
Sélectionnez
mp3
c. Cliquez sur Outils, puis sur
Options.
d. Cliquez sur l’onglet Extraire
de la musique.
e. Cliquez sur la liste de
sélection Format et
sélectionnez mp3.
f. Cliquez sur OK.
Suite
LifeDrive de palmOne
236
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
3
Configurez la qualité audio de WMP :
a. Cliquez sur Outils, puis sur Options.
b. Cliquez sur l’onglet Périphériques.
c. Sélectionnez votre périphérique dans la liste, puis cliquez sur Propriétés.
d. Cliquez sur l’onglet Qualité.
e. Décochez la case Effectuer les conversions de fichiers requises par cet
appareil (recommandé).
f. Cliquez sur Appliquer.
g. Cliquez deux fois sur OK.
Décochez
la case
Sélectionnez votre
périphérique
Cliquez sur
propriétés
Terminé
LifeDrive de palmOne
Vous venez de configurer Windows Media Player afin qu’il transfère les
fichiers MP3 vers l’application Pocket Tunes de votre périphérique.
237
CHAPITRE 11
[ ! ] Avant de commencer
(Windows uniquement)
Vous devez configurer
WMP pour transférer des
fichiers MP3.
Conseil
Par défaut, le bouton
Étoile vous permet
d’ouvrir l’application de
musique Pocket Tunes,
mais vous pouvez le
personnaliser pour ouvrir
l’application de votre
choix.
Conseil
Vous pouvez également
transférer des fichiers
MP3 dans le dossier
Musique de votre
périphérique via
LifeDrive™ Manager
(Windows) ou le mode
Lecteur (Mac et
Windows) sur votre
ordinateur.
LifeDrive de palmOne
Écouter de la musique
Transfert de fichiers MP3 sur votre périphérique via
Windows Media Player
Le logiciel Pocket Tunes dont votre périphérique est équipé est compatible avec le format de
fichier audio MP3. Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur,
vous devez les transférer sur le disque dur de votre périphérique pour pouvoir les écouter.
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Préparez votre ordinateur et votre périphérique :
a. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l’aide du câble de
synchronisation USB.
b. Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
.
Suite
238
CHAPITRE 11
Conseil
Vous pouvez également
utiliser un lecteur de carte
(vendu séparément) pour
transférer des fichiers MP3
de votre ordinateur vers une
carte d'extension.
Écouter de la musique
2
Sélectionnez votre périphérique :
a. Sélectionnez l’onglet Synchroniser.
b. Sélectionnez Palm Handheld dans la liste déroulante du périphérique.
Démarrer la
synchronisation
3
Sélectionnez
Palm Handheld
Sélectionnez Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés dans
le dossier Musique sur le disque dur de votre périphérique.
[ ! ] IMPORTANT N’appuyez pas sur le bouton de synchronisation de votre
câble. WMP se charge de transférer les fichiers, vous n’avez rien à faire.
Terminé
LifeDrive de palmOne
239
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Conseil
Vous pouvez également
utiliser un lecteur de carte
(vendu séparément) pour
transférer des fichiers
MP3 de votre ordinateur
vers une carte
d’extension.
MAC UNIQUEMENT
Conseil
Vous pouvez également
transférer des fichiers
MP3 sur un Mac en les
faisant glisser sur le
droplet Envoyer à
l’ordinateur de poche.
Sélectionnez la
destination du fichier puis
procédez à une
synchronisation pour le
transférer.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Préparez votre ordinateur et votre périphérique :
a. Allez sur Applications et sélectionnez le mode Lecteur
.
b. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l’aide du câble de
synchronisation USB.
2
Ouvrez le Finder, puis faites glisser les fichiers audio que vous souhaitez
transférer dans le dossier Musique sous l’icône du périphérique, qui apparaît
sous la forme d’un lecteur externe sur votre bureau.
[ ! ] IMPORTANT Une fois le transfert des fichiers audio terminé, déconnectezvous du mode Lecteur en respectant la procédure adéquate.
Terminé
240
CHAPITRE 11
[ ! ] Avant de commencer
(Windows uniquement)
Vous devez configurer
WMP pour transférer des
fichiers MP3.
Le saviez-vous ?
Un didacticiel interactif
situé sur le CD
d’installation de logiciels
vous guidera dans le
processus à suivre pour
ajouter de la musique.
Insérez le CD, allez dans
la section Ma musique du
didacticiel et sélectionnez
Ajouter de la musique à
partir d’un CD.
Écouter de la musique
Transfert des fichiers audio d’un CD sur votre
périphérique via Windows Media Player
Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre
périphérique, utilisez Windows Media Player sur votre ordinateur pour convertir les fichiers et les
transférer.
REMARQUE Les utilisateurs Mac peuvent utiliser iTunes, inclus avec OS X, pour transférer
de la musique d’un CD vers leur périphérique. Les fichiers audio doivent être importés au format
MP3.
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Accédez au CD à partir de Windows Media Player sur votre ordinateur :
a. Ouvrez l’application Windows Media Player.
b. Insérez le CD audio dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
c. Sélectionnez l’onglet Extraire.
Suite
LifeDrive de palmOne
241
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
2
Choisissez les chansons que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque :
a. Sélectionnez les titres que vous voulez copier à partir du CD.
b. Cliquez sur Extraire de la musique.
Extraire
de la
musique
Enregistrer titres
3
Transférez les fichiers MP3 sur votre périphérique.
Terminé
T :0
LifeDrive de palmOne
242
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Conseil
Pour obtenir des conseils
d’utilisation relatifs à Pocket
Tunes, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Aide.
Lecture de musique sur votre périphérique
Le saviez-vous ?
Pocket Tunes continue de
diffuser des chansons
jusqu’à la fin de la liste ou
jusqu’à ce que vous
appuyiez sur le bouton
Arrêter, même si votre écran
est éteint.
Conseil
Vous pouvez mettre Pocket
Tunes à niveau au profit
d’une version qui prend en
charge d’autres formats de
fichier audio (WMA par
exemple), le streaming MP3,
l’achat de musique en ligne
et qui inclut des fonctions
supplémentaires, comme
par exemple les égaliseurs
graphiques et les signets.
Pour plus d’informations,
visitez www.pockettunes.com/palmone.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Sélectionnez une chanson :
.
• Pour lire la chanson en cours, appuyez sur le bouton de lecture.
• Pour écouter une autre chanson, appuyez sur le bouton Les chansons,
puis sélectionnez celle qui vous intéresse dans la liste.
Indicateur de
progression
Lecture/Pause
Sélection d’une chanson
Chanson précédente
3
Chanson suivante
Volume
Liste de lecture aléatoire
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton d’arrêt.
Terminé
243
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Gestion des listes de lecture
Vous pouvez créer des dizaines de listes de lecture contenant vos chansons préférées.
Création d’une liste de lecture
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
.
Ouvrez l’écran Editer les listes de
lecture :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Actions, puis
Gère les listes de lecture.
c. Sélectionnez Ajouter.
Suite
LifeDrive de palmOne
244
CHAPITRE 11
Le saviez-vous ?
L’écran Ajouter des
chansons à la liste affiche
toutes les chansons se
trouvant sur le disque dur
interne de votre
périphérique et sur votre
carte d’extension.
Conseil
Pour ajouter toutes les
chansons d’un album à
votre liste de lecture,
sélectionnez Chanson +,
choisissez un album, puis
cliquez sur Tout.
Écouter de la musique
3
Créez une liste de lecture :
a. Entrez le nom de la liste de
lecture.
b. Sélectionnez Chanson +.
c. Sélectionnez les morceaux
que vous souhaitez inclure
dans la liste de lecture.
d. Sélectionnez OK.
4
Placez les chansons dans l’ordre dans lequel vous voulez les écouter :
a. Sélectionnez une chanson que vous voulez déplacer.
b. Sélectionnez Haut ou Bas pour déplacer la chanson d’un rang vers le haut
ou le bas.
c. Répétez cette procédure jusqu’à ce que toutes les chansons soient dans
l’ordre souhaité.
d. Sélectionnez Sauvegarder.
Terminé
LifeDrive de palmOne
245
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Conseil
Pour sélectionner
rapidement toutes les
chansons de la liste,
sélectionnez Tout. Pour
désélectionner
rapidement toutes les
chansons, sélectionnez
Ne rien sél.
Écoute de chansons d’une liste de lecture
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
.
Sélectionnez une chanson dans
une liste de lecture :
a. Cliquez sur le bouton Les
chansons.
b. Sélectionnez l’icône Fichiers.
c. Sélectionnez Listes de lecture.
d. Sélectionnez la liste à écouter.
e. Sélectionnez Tout.
Terminé
LifeDrive de palmOne
Votre périphérique diffuse les chansons de la liste de lecture en
commençant par celle que vous avez sélectionnée. Il s’arrête après
avoir lu la dernière chanson de la liste.
246
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Modification d’une liste de lecture
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Ouvrez la liste de lecture à modifier.
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture.
c. Mettez une liste en surbrillance.
d. Sélectionnez Editer.
Suite
LifeDrive de palmOne
247
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
3
Sélectionnez Editer et procédez
de l’une des façons suivantes :
Supprimer Sélectionnez une
chanson et sélectionnez
Supprimer pour l’effacer de la
liste de lecture.
Chanson + Appuyez sur
Ajouter, cochez la case
correspondant à la chanson,
puis appuyez sur Terminé.
Haut ou bas Sélectionnez une
chanson et sélectionnez Haut ou
Bas pour déplacer la chanson
d’un rang vers le haut ou le bas.
4
Sélectionnez Sauvegarder.
Terminé
LifeDrive de palmOne
248
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Suppression d’une liste de lecture
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique.
2
Ouvrez la liste de lecture à supprimer :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture.
c. Sélectionnez Editer.
3
Supprimez la liste :
a. Sélectionnez Supprimer.
b. Sélectionnez Oui dans la boîte
de dialogue de confirmation.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
249
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Personnalisation de votre lecteur
Vous pouvez personnaliser votre lecteur MP3 en définissant des préférences.
Désactivation de l’écran
Désactiver l’écran pendant l’écoute de musique permet d’économiser la batterie.
T :0
1
2
3
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
.
Ouvrez les menus.
Sélectionnez Préfs générales et modifiez les préférences d’écran :
Inactiver l’écran durant l’utilisation,
après x secondes Lorsque vous
écoutez de la musique et que vous
n’utilisez pas d’autres applications du
périphérique, vous pouvez modifier le
délai de désactivation de l’écran.
mis à part si le Palm est dans sa
station de synchronisation L’écran
restera toujours allumé si le cordon
d’alimentation du périphérique est
branché.
Btn Marche/Arrêt éteint l’écran Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt
l’écran s’éteint mais la musique continue.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
250
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Définition des préférences d’arrière-plan
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Ouvrez les menus.
3
Sélectionnez Préfs de tâche de fond et choisissez les paramètres d’écran :
.
Permettre la musique en tâche de fond Lorsque vous écoutez de la musique
vous pouvez continuer à utiliser toutes les autres applications du périphérique.
Cette fonction n’est pas disponible si vous visionnez un diaporama avec
l’application Média.
Afficher l’écran en glissant le stylet Cette option permet d’afficher la console
pTunes d’un tracé de stylet entre les icônes sélectionnées dans la zone de saisie.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
251
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Faire clignoter le voyant lorsque la console pTunes est éteinte
Lorsque vous écoutez de la musique et que la console pTunes est éteinte, vous pouvez paramétrer
le voyant afin qu’il clignote pour indiquer que pTunes est toujours en marche et qu’il diffuse de la
musique. C’est une astuce pratique qui permet d’économiser la batterie du périphérique lorsque
vous n’écoutez pas de musique.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Ouvrez les menus.
3
Configurez les préférences :
.
a. Préférences Avancées
b. Cochez la case LED
clignotantes (écran inactivé).
4
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
252
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Utilisation de Windows Media Player sur votre
ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
Utilisez Windows Media Player (WMP) sur votre ordinateur pour lire et gérer vos chansons.
Apprenez à vous servir de WMP sur votre ordinateur en consultant l’aide en ligne de WMP.
L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes :
• En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre WMP
• Recherche de médias
• Écoute de médias
• Enregistrement et gravage de médias
• Services premium WMP
• Préférences
• Dépannage
LifeDrive de palmOne
253
CHAPITRE 11
Écouter de la musique
Rubriques connexes
Conseil
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Pocket
Tunes, rendez-vous sur
www.pocket-tunes.com.
Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Cartes
d’extension
• Insertion et retrait de cartes d’extension
• Attribution de noms aux cartes d’extension
• Affichage du contenu d’une carte
Gestion des
données
• Installation de Windows Media Player et du plug-in sur votre périphérique
et votre ordinateur
• Utilisation de l’Installation rapide palmOne™ et du droplet Envoyer à
l’ordinateur de poche
Questions
fréquentes
LifeDrive de palmOne
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de Windows Media
Player
254
CHAPITRE 12
Gestion de vos tâches
Dans ce chapitre
Création d’une tâche
Organisation de vos tâches
Marquage d’une tâche
comme terminée
Suppression de tâches
Les gens importants sont souvent très
occupés. Lorsqu’on les interroge sur le
secret de leur réussite, ils répondent
généralement : « Je fais des listes ».
L’application Tâches de votre
périphérique est idéale pour créer des
listes de choses à faire.
Personnalisation de votre
liste des tâches
Utilisation de l’application
Tâches avec l’ordinateur
de bureau
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Avantages des tâches
• Définition de priorités
• Suivi des échéances
• Suivi des objectifs
255
CHAPITRE 12
Gestion de vos tâches
Conseil
Si aucune tâche n’est
actuellement
sélectionnée, vous
pouvez entrer des
caractères Graffiti® 2
dans la zone de saisie
pour en créer une
nouvelle.
Création d’une tâche
T :0
1
Appuyez sur l’icône Tâches
2
Créez une tâche :
dans la zone de saisie.
Date d’échéance
Description
longue
a. Sélectionnez Nouv.
Conseil
Ajoutez une note à une
tâche. Sélectionnez le
bouton Note, entrez le
texte de la note, puis
sélectionnez Terminé.
b. Saisissez une description
de la tâche.
Nouvelle tâche
Niveau de priorité
Bouton Note
Le saviez-vous ?
Vous pouvez organiser
vos tâches en les plaçant
dans des catégories. Vous
pouvez également
marquer des tâches
comme personnelles
pour les protéger des
regards indiscrets.
3
Attribuez-lui une priorité et une échéance :
a. Appuyez sur le numéro de priorité et sélectionnez le niveau à attribuer
(1 étant le plus élevé).
b. Appuyez sur la date d’échéance et sélectionnez une date dans la liste ou
sélectionnez Choisir la date pour choisir une date dans le calendrier.
Terminé
LifeDrive de palmOne
[ & ] FACULTATIF
Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement la tâche.
Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour.
Procédez à des synchronisations régulières.
256
CHAPITRE 12
[ ! ] Avant de commencer
Créez une tâche et
affectez-lui une date
d’échéance. Pour qu’une
alarme puisse être
définie, une tâche doit
avoir une date
d’échéance.
Conseil
Vous pouvez
personnaliser le son
d’alarme de vos tâches
dans la boîte de dialogue
des Préférences des
tâches.
Gestion de vos tâches
Définition d’une alarme
T :0
1
Appuyez sur l’icône Tâches
2
Ouvrez la boîte de dialogue Définir l’alarme :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter une alarme.
b. Sélectionnez Détails.
c. Sélectionnez la case Alarme.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous définissez
une alarme, un petit
réveil apparaît à droite de
la description de la tâche
concernée.
Suite
LifeDrive de palmOne
257
CHAPITRE 12
Gestion de vos tâches
3
Conseil
Pour sélectionner des
intervalles tels que le 2e
mardi de chaque mois ou
le 3e jeudi de novembre
chaque année, reportezvous à Planification d’une
tâche répétée - intervalle
inhabituel.
Définissez l’alarme :
a. Cochez la case Alarme.
b. Saisissez le nombre de jours séparant l’événement du moment auquel vous
désirez activer l’alarme.
c. Sélectionnez les chiffres dans les colonnes pour régler l’heure d’activation
de l’alarme.
d. Sélectionnez Oui à deux reprises.
Terminé
Planification d’une tâche répétée - intervalle standard
Les tâches répétées sont un moyen idéal pour ajouter des tâches qui se reproduisent
fréquemment, comme par exemple sortir la poubelle tous les jeudis soir ou payer un emprunt
ou le loyer tous les mois.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Tâches
2
Entrez la tâche que vous voulez répéter et affectez-lui une date d’échéance.
dans la zone de saisie.
Suite
LifeDrive de palmOne
258
CHAPITRE 12
Gestion de vos tâches
3
Configurez l’intervalle de
répétition :
a. Sélectionnez la description
de la tâche, puis Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection
Répéter et sélectionnez la
fréquence de la répétition :
Quot jusque, Toutes les semaines, Une semaine sur deux, Tous les mois ou
Tous les ans.
REMARQUE Si vous sélectionnez Quot jusque, une boîte de dialogue
vous permettant de sélectionner la date de fin s’affiche.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
259
CHAPITRE 12
Gestion de vos tâches
Planification d’une tâche répétée - intervalle inhabituel
Pour les tâches qui ne correspondent pas aux intervalles de répétition prédéfinis, vous pouvez
paramétrer vos propres intervalles. Par exemple, entrez des tâches pour le règlement de la prime
d’assurance trimestrielle ou pour les règlements par carte de crédit dus tous les 28 jours, ou
encore pour changer la batterie de votre détecteur de fumée tous les six mois.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Tâches
2
Entrez la tâche que vous voulez répéter et affectez-lui une date d’échéance.
3
Ouvrez la boîte de dialogue Modification de répétition :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Autre.
Suite
LifeDrive de palmOne
260
CHAPITRE 12
Conseil
Pour planifier une tâche
annuelle, comme la
décoration pour les
vacances le premier
dimanche d’un mois
donné, sélectionnez Mois
comme unité de
répétition, entrez 12 sur la
ligne Tou(te)s les, puis
sélectionnez Jour pour le
paramètre Répéter par.
Gestion de vos tâches
4
Configurez l’intervalle de répétition :
a. Sélectionnez Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir l’unité de
répétition.
b. Sélectionnez Intervalle fixe pour baser la date d’échéance sur celle de la
tâche actuelle, ou sélectionnez Après achèvement pour la baser sur la date
de fin de cette tâche. Avec cette option, si vous terminez la tâche plus tôt ou
plus tard que prévu, la date d’échéance de la tâche suivante est modifiée en
conséquence.
c. Sélectionnez la ligne Tou(te)s les et entrez la fréquence de répétition de la
tâche.
d. Sélectionnez la liste de sélection Fin le, puis une date de fin, si nécessaire.
e. Si vous avez sélectionné Intervalle fixe à l’étape b et Semaine à l’étape a,
sélectionnez le jour de la semaine où la tâche se répète. Si vous avez
sélectionné Intervalle fixe à l’étape b et Mois à l’étape a, sélectionnez Jour
pour sélectionner la semaine dans le mois (le 4e jeudi, par exemple) ou
Date pour sélectionner la même date dans le mois (le 15 par exemple).
f. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
261
CHAPITRE 12
Le saviez-vous ?
Un point d’exclamation
(!) est affiché à côté des
tâches en retard.
Gestion de vos tâches
Organisation de vos tâches
Vous avez parfois besoin d’une vue d’ensemble de toutes les tâches à accomplir et parfois de voir
uniquement certains types de tâches.
T :0
Conseil
Vos paramètres de
Préférences des tâches
déterminent les tâches
qui apparaissent dans la
liste correspondante
(tâches terminées ou
tâches à échéance, par
exemple). Pour modifier
ces paramètres, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Conseil
Pour créer une nouvelle
catégorie de tâches,
sélectionnez Modifier les
catégories dans la liste de
sélection des catégories.
1
Appuyez sur l’icône Tâches
2
Dans la liste des tâches, sélectionnez l’une des options suivantes :
Toutes
dans la zone de saisie.
Affiche l’ensemble de vos tâches.
Date Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini.
Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit de
l’écran pour choisir Pour aujourd’hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains
jours ou En retard.
Catégorie Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée.
Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit pour
choisir une catégorie différente.
Terminé
LifeDrive de palmOne
262
CHAPITRE 12
Conseil
Vous pouvez définir les
Préférences des tâches
afin d’enregistrer la date
à laquelle vous terminez
vos tâches ; vous pouvez
également choisir
d’afficher ou de masquer
les tâches terminées.
Pour modifier ces
paramètres, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Gestion de vos tâches
Marquage d’une tâche comme terminée
Vous pouvez cocher une tâche pour indiquer que vous l’avez terminée.
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Tâches
dans la zone de saisie.
Cochez la case située à gauche
de la tâche.
Terminé
REMARQUE Le logiciel Palm® Desktop et Microsoft Outlook gèrent différemment les tâches
répétées terminées. Le logiciel Palm Desktop vérifie toutes les instances en retard de la tâche,
alors que Microsoft Outlook ne vérifie que la plus ancienne.
LifeDrive de palmOne
263
CHAPITRE 12
Conseil
Vous pouvez également
supprimer une tâche
spécifique en la
sélectionnant, puis en
sélectionnant Détails et
Supprimer.
Gestion de vos tâches
Suppression de tâches
Si une tâche est annulée, vous pouvez la supprimer de votre liste des tâches. Lorsque vous
supprimez une tâche répétée, vous supprimez également toutes les autres instances de cette
tâche. Vous pouvez également supprimer toutes vos tâches terminées.
Suppression d’une tâche spécifique
T :0
Conseil
Si vous archivez vos
tâches supprimées, vous
pourrez les consulter
ultérieurement en les
important.
1
Appuyez sur l’icône Tâches
2
Sélectionnez la tâche à supprimer.
3
dans la zone de saisie.
Ouvrez la boîte de dialogue
Supprimer tâche :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer tâche
dans le menu Enreg.
4
5
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
de la tâche sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
264
CHAPITRE 12
Gestion de vos tâches
Conseil
De nombreuses
personnes trouvent
pratique de se reporter à
d’anciennes tâches pour
le calcul des impôts et
taxes. Si vous archivez
vos tâches supprimées,
vous pourrez les
consulter ultérieurement
en les important.
Suppression de toutes vos tâches terminées
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Tâches
dans la zone de saisie.
Ouvrez la boîte de dialogue
Purger :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Purger dans le
menu Enreg.
3
4
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une
copie de vos tâches terminées sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
265
CHAPITRE 12
Le saviez-vous ?
La vue de l’Agenda du
Calendrier affiche
également vos tâches.
Gestion de vos tâches
Personnalisation de votre liste des tâches
Contrôlez les tâches qui s’affichent dans la liste des tâches et leur mode de tri. Ces paramètres
affectent également les tâches de la Vue de l’Agenda de l’application Calendrier. Vous pouvez
également choisir le son d’alarme de vos tâches.
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Tâches
dans la zone de saisie.
Ouvrez la boîte de dialogue
Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
Suite
LifeDrive de palmOne
266
CHAPITRE 12
Gestion de vos tâches
3
Modifiez l’un des paramètres suivants, puis sélectionnez Oui :
Trier par Sélectionnez l’ordre dans lequel les tâches apparaissent dans la liste
des tâches.
Afficher tâches terminées Permet d’afficher vos tâches terminées dans la liste
des tâches. Si vous désactivez ce paramètre, vos tâches terminées disparaissent
de la liste lorsque vous les décochez, mais elles restent dans la mémoire du
périphérique jusqu’à ce qu’elles soient purgées.
Enregistrer date fin Permet de remplacer la date d’échéance affectée à une
tâche par la date à laquelle vous terminez effectivement la tâche et la décochez.
Si vous n’affectez pas de date d’échéance à une tâche, la date d’achèvement est
malgré tout enregistrée quand vous terminez cette tâche.
Afficher échéances Permet d’afficher la date d’échéance de chaque tâche dans
la liste (si vous en avez affecté une) et d’afficher un point d’exclamation à côté
de chaque tâche en retard.
Afficher priorités
la liste.
Afficher catégories
Son d’alarme
tâches.
Permet d’afficher le paramètre de priorité de chaque tâche de
Permet d’afficher la catégorie de chaque tâche de la liste.
Permet de sélectionner un son pour les alarmes affectées à vos
Terminé
LifeDrive de palmOne
267
CHAPITRE 12
Conseil
(Windows) Si vous
choisissez de vous
synchroniser avec
Microsoft Outlook,
consultez l’aide en ligne
d’Outlook pour
apprendre comment
utiliser Tâches sur votre
ordinateur.
Gestion de vos tâches
Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur
de bureau
Utilisez l’application Tâches sur votre ordinateur de bureau pour consulter et gérer vos tâches.
Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm Desktop pour apprendre à utiliser l’application Tâches
sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes :
• En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Tâches
• Saisie, modification et suppression de tâches
• Création de tâches répétées
• Marquage de tâches comme personnelles
• Affichage et masquage des tâches personnelles
• Affectation de tâches à des catégories
• Impression de votre liste de tâches
• Sélection du mode d’affichage des tâches
• Tri des tâches par date d’échéance, niveau de priorité ou catégorie
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Tâches sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du bureau Windows, puis cliquez sur Tâches sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Tâches sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du dossier Palm, puis cliquez sur Tâches.
LifeDrive de palmOne
268
CHAPITRE 12
Gestion de vos tâches
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les tâches ou
toute autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
VersaMail
Envoi de tâches en tant que pièces jointes à des e-mails
Partage
• Transmission de tâches à d’autres périphériques Palm Powered™
• Envoi de tâches à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la
technologie Bluetooth équipant votre périphérique
• Synchronisation avec Palm Desktop et Outlook
LifeDrive de palmOne
Confidentialité
Protection de la confidentialité des tâches par le biais de l’activation
des options de sécurité
Catégories
Organisation des tâches par type
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet des tâches
269
CHAPITRE 13
Création de mémos
Dans ce chapitre
Création d’un mémo
Affichage et modification
d’un mémo
Déplacement de mémos
dans votre liste de mémos
Suppression d’un mémo
Utilisation de l’application
Mémos sur l’ordinateur de
bureau
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Votre périphérique contient des
applications dédiées au stockage
des informations les plus courantes :
noms, numéros de téléphone, rendezvous, etc. Les mémos ont pour but de
vous permettre de conserver des
informations importantes, mais ne
rentrant pas dans ces catégories. Notes
de réunion, recettes, citations
préférées. Les mémos constituent une
solution simple et rapide pour entrer,
stocker et partager vos informations
importantes.
Avantages des mémos
• Stockage des informations
essentielles, mais difficiles à retenir
• Envoi sans fil de mémos à des
collègues
• Synchronisation des informations
pour conserver une copie de
sauvegarde sur l’ordinateur
261
CHAPITRE 13
Création de mémos
Conseil
Dans la liste des mémos,
vous pouvez aussi
commencer à écrire
directement pour créer
un nouveau mémo. La
première lettre est
automatiquement mise
en majuscule.
Création d’un mémo
T :0
1
Appuyez sur l’icône Mémos
2
Créez un mémo :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez Nouv.
Conseil
Utilisez Recherche n° tél.
pour ajouter rapidement
un nom et un numéro de
téléphone à un mémo.
b. Saisissez votre mémo. Appuyez sur Entrée sur le clavier logiciel ou tracez
le retour arrière avec l’écriture Graffiti® 2 pour passer à la ligne suivante
dans le mémo.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le
mémo. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde
à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
271
CHAPITRE 13
Conseil
La liste des mémos
affiche la première ligne
de chaque mémo ;
assurez-vous donc qu’il
s’agit de quelque chose
de reconnaissable.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez connecter
votre périphérique à un
clavier portable et taper
vos mémos lorsque vous
êtes en déplacement sans
avoir à vous encombrer
d’un ordinateur portable.
Plusieurs claviers
portables sont
disponibles à la vente.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez modifier
la taille du texte de vos
mémos pour améliorer
leur lisibilité.
LifeDrive de palmOne
Création de mémos
Affichage et modification d’un mémo
T :0
1
Appuyez sur l’icône Mémos
2
Affichez ou modifiez le mémo :
dans la zone de saisie.
a. Dans la liste des mémos, sélectionnez le mémo qui vous intéresse.
b. Consultez ou modifiez le mémo, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
272
CHAPITRE 13
Création de mémos
Le saviez-vous ?
Si vous utilisez le logiciel
Palm® Desktop pour la
synchronisation, vous
pouvez envoyer un mémo
à votre ordinateur de
bureau en procédant à
une synchronisation, puis
l’ouvrir dans une
application telle que
Microsoft Word afin de le
modifier, le mettre en
forme, etc. Sur votre
ordinateur de bureau,
cliquez avec le bouton
droit sur le mémo, cliquez
sur Envoyer vers, puis
sélectionnez l’application
vers laquelle l’envoyer.
Déplacement de mémos dans votre liste de mémos
Vous pouvez déplacer les mémos vers le haut ou le bas dans votre liste des mémos. Vous pouvez
par exemple regrouper tous les mémos relatifs à un sujet donné.
T :0
1
Appuyez sur l’icône Mémos
2
Déplacez un mémo :
dans la zone de saisie.
a. Recherchez le mémo souhaité.
b. Déplacez le mémo vers le haut ou le bas en déplaçant le stylet sur l’écran.
Une ligne noire en pointillés apparaît ; elle représente le mémo que vous
déplacez.
c. Lorsque la ligne se trouve à l’emplacement souhaité pour le mémo, levez
le stylet.
Terminé
LifeDrive de palmOne
273
CHAPITRE 13
Conseil
Vous souhaitez récupérer
cette recette de vacances
que vous aviez stockée ?
Si vous archivez vos
mémos supprimés, vous
pourrez les consulter
ultérieurement en les
important.
Création de mémos
Suppression d’un mémo
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Mémos
dans la zone de saisie.
Ouvrez la boîte de dialogue
Supprimer mémo :
a. Recherchez le mémo souhaité.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Supprimer
mémo dans le menu Enreg.
3
4
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
du mémo sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
274
CHAPITRE 13
Conseil
(Windows) Si vous
choisissez de vous
synchroniser avec
Microsoft Outlook,
consultez l’aide en ligne
d’Outlook pour
apprendre comment
utiliser Notes sur votre
ordinateur.
Création de mémos
Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de
bureau
Utilisez l’application Mémos sur votre ordinateur de bureau pour consulter et gérer les mémos
créés sur votre périphérique. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre
à utiliser l’application Mémos sur votre ordinateur de bureau. L’aide en ligne comporte des
informations sur les rubriques suivantes :
• Affichage, copie et suppression de mémos
• Modification des détails des mémos
• Marquage d’enregistrements comme personnels
Conseil
Vous pouvez copier le
texte d’un mémo et le
coller dans un nouveau
fichier Word dans
l’application Documents
sur votre périphérique.
Modifiez le texte dans
Documents, enregistrezle en tant que fichier
Microsoft Word, puis
envoyez le fichier à votre
ordinateur de bureau en
procédant à une
synchronisation de
manière à pouvoir
l’afficher et le modifier
dans Word.
LifeDrive de palmOne
• Affichage et masquage des mémos personnels
• Impression de mémos
• Modification des vues de mémos (en liste ou individuels)
• Ajout d’une date et d’un cachet horaire à un mémo
• Organisation de vos mémos par catégories
• Tri de mémos
• Partage de mémos
275
CHAPITRE 13
Création de mémos
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Mémos sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du bureau Windows, puis cliquez sur Mémos sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Mémos sur votre ordinateur, lancez le logiciel Palm Desktop à partir
du dossier Palm, puis sélectionnez Mémos.
LifeDrive de palmOne
276
CHAPITRE 13
Création de mémos
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Mémos ou
toute autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Saisie
d’informations
Ajout d’un numéro de téléphone ou d’autres informations de contact à
un mémo à l’aide de Recherche nº tél.
Catégories
Organisation de vos mémos au moyen d’un classement par catégories
Confidentialité
Protection de la confidentialité des mémos en activant les options de
sécurité
Partage
• Transmission de mémos à d’autres périphériques Palm Powered™
• Envoi de mémos à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique
• Synchronisation avec Palm Desktop et Outlook
LifeDrive de palmOne
VersaMail®
Envoi de mémos en tant que pièces jointes à des e-mails
SMS
Envoi de mémos en tant que messages texte
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet des mémos
277
CHAPITRE 14
Création de notes dans l’application Notes
Dans ce chapitre
Création d’une note
Affichage et modification
d’une note
Suppression d’une note
Utilisation de l’application
Notes avec l’ordinateur de
bureau
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Besoin de noter rapidement un
numéro de téléphone ou quelque
chose dont vous voulez vous
souvenir ? Inutile de chercher un bout
de papier : prenez note des choses
importantes avec l’application Notes.
Utilisez Notes exactement comme si
vous aviez une feuille et un crayon
(p.ex. pour dessiner un croquis). Notes
vous permet de dessiner à main levée
et de prendre des notes en écrivant à la
main, ce qui est encore plus rapide et
plus pratique que de créer un mémo
sur votre périphérique.
Avantages des notes
• Capture des informations immédiate
• Une image vaut mille mots
• Affichage des rappels lorsque des
alarmes sont définies
• Envoi sans fil de mémos à des
collègues
278
CHAPITRE 14
[ ! ] Avant de commencer
Assurez-vous que
l’écriture plein écran est
désactivée. La création
ou la modification de
notes dans l’application
Notes est impossible
lorsque l’écriture plein
écran est activée.
Conseil
Sélectionnez l’outil de
sélection du stylet pour
choisir une autre largeur
de stylet ou sélectionner
la gomme. Pour effacer
complètement l’écran,
sélectionnez la note
(appuyez n’importe où,
à l’exception du titre),
ouvrez le menu Edition
et sélectionnez Effacer la
note.
Le saviez-vous ?
Empêchez d’autres
utilisateurs d’accéder
à vos notes en les
marquant comme étant
personnelles.
LifeDrive de palmOne
Création de notes dans l’application Notes
Création d’une note
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Créez une note :
a. Rédigez votre note
directement sur l’écran du
périphérique à l’aide du stylet.
b. Sélectionnez l’heure en haut
de l’écran et saisissez un titre
à l’aide de l’écriture Graffiti® 2
ou du clavier logiciel.
3
4
Terminé
.
Zone Catégorie
Heure ou titre
Barre de
défilement
Outil de
sélection du
stylet
Gomme
[ & ] FACULTATIF Associez la note à une catégorie en sélectionnant la liste
des catégories dans le coin supérieur droit, puis en sélectionnant une catégorie.
Sélectionnez Terminé.
Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement la note.
Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour.
Procédez à des synchronisations régulières.
279
CHAPITRE 14
Création de notes dans l’application Notes
Choix des couleurs de l’encre et du papier (arrière-plan)
T :0
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner des couleurs :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis Préférences.
d. Sélectionnez Couleur.
3
Sélectionnez les couleurs de l’encre et du papier :
a. Sélectionnez Encre, puis la couleur d’encre désirée.
b. Sélectionnez Papier, puis la couleur d’arrière-plan désirée.
c. Sélectionnez Oui à deux reprises.
Terminé
LifeDrive de palmOne
280
CHAPITRE 14
Création de notes dans l’application Notes
Conseil
Modifiez le son de
l’alarme en ouvrant le
menu Options, en
sélectionnant
Préférences, puis un son
dans la liste de sélection
Son d’alarme.
Définition d’une alarme
Pour utiliser une note en tant que rappel, configurez une alarme pour cette note.
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la note :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
b. Sélectionnez la note pour laquelle configurer une alarme.
Suite
LifeDrive de palmOne
281
CHAPITRE 14
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir la boîte de
dialogue Régler l’alarme
en sélectionnant une
note, puis en appuyant
sur le côté droit de l’écran
près du titre de cette note.
Création de notes dans l’application Notes
3
Définissez l’alarme :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Alarme.
c. Sélectionnez le champ Date, puis l’année, le mois et la date auxquels vous
voulez que l’alarme se déclenche.
d. Sélectionnez l’heure à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche.
e. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
282
CHAPITRE 14
Conseil
Triez la liste des notes
dans l’ordre
alphabétique, par date ou
manuellement. Ouvrez le
menu Options,
sélectionnez Préférences,
puis sélectionnez la liste
de sélection Trier par.
Création de notes dans l’application Notes
Affichage et modification d’une note
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la note :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
Si vous effectuez un tri
manuel, vous pourrez
réorganiser la liste en
déplaçant des notes vers
un autre emplacement
dans la liste.
b. Sélectionnez la note à afficher ou modifier.
3
Consultez ou modifiez la note, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
283
CHAPITRE 14
Création de notes dans l’application Notes
Conseil
Vous pouvez aussi
supprimer une note en
ouvrant le menu Enreg.
et en sélectionnant
Supprimer note.
Suppression d’une note
Conseil
Vous souhaitez vous
débarrasser de ces
messages de
confirmation de
suppression ? Ouvrez le
menu Options,
sélectionnez Préférences,
puis décochez la case de
confirmation de la
suppression des notes.
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la note :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
b. Sélectionnez la note à supprimer.
3
Sélectionnez Suppr., puis Oui pour confirmer la suppression.
Terminé
LifeDrive de palmOne
284
CHAPITRE 14
Création de notes dans l’application Notes
Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de
bureau
Utilisez l’application Notes de votre ordinateur pour consulter et gérer les notes manuscrites
créées sur votre périphérique. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre
à utiliser l’application Notes sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les
rubriques suivantes :
• En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Notes
• Affichage, copie et suppression de notes
• Modification des détails et des titres de notes
• Définition d’une alarme pour une note
• Marquage de notes comme personnelles
• Affichage et masquage des notes personnelles
• Impression de notes
• Modification des vues de listes ou d’aperçu
• Tri de notes
• Partages de notes
LifeDrive de palmOne
285
CHAPITRE 14
Création de notes dans l’application Notes
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Notes sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du bureau Windows, puis cliquez sur Notes sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Notes sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Notes dans le
dossier Palm.
LifeDrive de palmOne
286
CHAPITRE 14
Création de notes dans l’application Notes
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Notes ou
toute autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Partage
• Transmission de notes à d’autres périphériques Palm Powered™
• Envoi de notes à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la
technologie Bluetooth équipant votre périphérique
LifeDrive de palmOne
VersaMail®
Envoi de notes en tant que pièces jointes à des e-mails
Confidentialité
Protection de la confidentialité des notes en activant les options de
sécurité
Catégories
Création de catégories pour organiser les notes
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application
Notes
287
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
Dans ce chapitre
Création d’un mémo vocal
Écoute d’un mémo vocal
Définition d’une alarme pour
un mémo vocal
Lorsqu’une idée importante vous vient
à l’esprit, il faut l’enregistrer avant de
l’oublier. Si une géniale idée marketing
vous vient à l’esprit pendant un
déplacement, Mémo vocal est l’outil
qu’il vous faut.
Stockage de mémos vocaux
Mémo vocal vous permet d’enregistrer
et d’écouter les notes, les points à
l’ordre du jour et autres observations
importantes directement sur votre
périphérique. Enregistrez les notes
prises lors d’une réunion avec un client
en revenant au bureau, puis
transmettez-les par e-mail à votre
assistant pour qu’il les transcrive. Vous
pouvez également utiliser un mémo
vocal avec une alarme qui fera office
de message de rappel pour cette
course que vous aviez promis de ne
pas oublier.
LifeDrive de palmOne
Avantages de Mémo vocal
• Enregistrement d’observations
• Envoi de mémos enregistrés à
des collègues
• Synchronisation des mémos vocaux
en vue de leur sauvegarde sur votre
ordinateur de bureau
288
CHAPITRE 15
Conseil
Pour de meilleurs résultats,
tenez le périphérique à
environ 30 centimètres de
votre bouche pendant
l’enregistrement.
Conseil
Pour mettre votre
enregistrement en pause,
maintenez le bouton Mémo
vocal enfoncé et appuyez sur
Pause. Lors des
enregistrements plus longs au
cours desquels vous
souhaitez effectuer plusieurs
pauses, utilisez la commande
de l’écran.
Le saviez-vous ?
Mémo vocal se souvient du
dernier emplacement de
stockage et stocke tous les
nouveaux mémos à cet
endroit (sauf si vous le
modifiez). Appuyez sur la liste
de sélection des catégories
dans l’angle supérieur droit et
sélectionnez une catégorie ou
un emplacement.
LifeDrive de palmOne
Enregistrement de mémos vocaux
Création d’un mémo vocal
Vous pouvez créer un bref mémo vocal à l’aide du bouton de l’application situé sur le côté de votre
périphérique ou utiliser la commande de pause pour enregistrer un mémo plus long que vous
pouvez interrompre et redémarrer à mesure que de nouvelles idées vous viennent.
Création d’un bref mémo vocal via le bouton de l’application
T :0
1
2
Appuyez sur le bouton de l’application Mémo vocal
situé sur le côté du
périphérique en le maintenant enfoncé. Un signal sonore indique le début de
l’enregistrement.
Enregistrez votre mémo vocal :
a. Tenez le périphérique en face de vous et commencez à parler. Continuez
l’enregistrement en gardant le bouton Mémo vocal enfoncé.
b. Une fois l’enregistrement terminé, relâchez le bouton Mémo vocal. Un signal
sonore indique que l’enregistrement a été interrompu et que le mémo est
terminé.
REMARQUE Appuyez de nouveau sur le bouton de l’application Mémo
vocal pour démarrer un nouveau mémo.
3
Sélectionnez Terminé.
Suite
289
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
Terminé
LifeDrive de palmOne
Et voilà. Votre périphérique sauvegarde automatiquement le
mémo vocal dans l’emplacement de stockage configuré dans la
liste de sélection des catégories. Si vous stockez des mémos dans
la mémoire du programme, n’oubliez pas de procéder
régulièrement à des synchronisations.
290
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
Création d’un mémo vocal plus long via la commande de pause
Interrompez et reprenez votre enregistrement aussi souvent que vous le souhaitez pour ne
manquer aucune de vos observations.
T :0
1
Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal
.
Vous pouvez également appuyer et relâcher rapidement le bouton de
l’application Mémo vocal
2
.
Enregistrez votre mémo vocal :
a. Sélectionnez Nouv.
b. Sélectionnez Enregistrer. Un
signal sonore indique le début
de l’enregistrement.
Enregistrer
Arrêt
c. Tenez le périphérique en face
de vous et commencez à
parler.
Suite
LifeDrive de palmOne
291
CHAPITRE 15
Conseil
Lorsque vous mettez
l’enregistrement en
pause, vous pouvez
utiliser d’autres
applications, puis
reprendre
l’enregistrement
ultérieurement. Pour ce
faire, appuyez sur l’icône
Mémo vocal ou bien
appuyez sur le bouton de
l’application Mémo vocal,
relâchez-le et appuyez sur
Enregistrement.
Conseil
Vous pouvez classer vos
mémos vocaux en les
stockant par catégories
(idées personnelles,
marketing, etc.).
Enregistrement de mémos vocaux
3
Interrompez et reprenez
l’enregistrement :
a. Sélectionnez Pause pour
arrêter l’enregistrement. Un
signal sonore indique que
l’enregistrement a été
interrompu.
Etat de
l’enregistrement
Pause
b. Sélectionnez Enregistrer. Un
signal sonore indique que
l’enregistrement a repris.
Vous pouvez interrompre et
reprendre l’enregistrement
autant de fois que vous le
souhaitez. Pendant que le
mémo vocal est en pause,
vous pouvez utiliser d’autres
applications.
4
Sélectionnez Arrêter. Un
signal sonore indique que
l’enregistrement s’est arrêté.
Suite
LifeDrive de palmOne
292
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
5
6
7
[ & ] FACULTATIF Appuyez sur
la ligne de titre et entrez le titre
de votre mémo. Vous pouvez
choisir de conserver l’heure pour
l’inclure à votre titre ou la
supprimer. Vous pouvez
également sélectionner la
catégorie dans laquelle stocker
votre mémo. Pour écouter votre
mémo, appuyez sur le bouton de
lecture.
Pour sélectionner
une catégorie
Sélectionnez la
ligne de titre et
entrez un nom
Lire
[ & ] FACULTATIF Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l’angle
supérieur droit et sélectionnez une catégorie ou un emplacement.
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
293
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
Conseil
Vous pouvez classer la
liste des mémos vocaux
par date, par ordre
alphabétique, par durée
ou manuellement. Dans
le menu des préférences,
appuyez sur la liste de
sélection Trier par pour
sélectionner un mode de
tri.
Écoute d’un mémo vocal
Conseil
Appuyez sur Droite ou sur
Gauche dans le
Navigateur pour écouter
le mémo vocal suivant ou
le précédent.
T :0
1
2
3
Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal
.
Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l’angle supérieur droit
et sélectionnez Toutes, une catégorie ou un emplacement.
Dans la liste des mémos vocaux, sélectionnez le titre du mémo. La lecture
du mémo vocal commence après quelques secondes.
Pause
Icône Hautparleur
Suite
LifeDrive de palmOne
294
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
4
[ & ] FACULTATIF
volume sonore :
Réglez le
a. Sélectionnez l’icône de hautparleur.
b. Inclinez le Navigateur
multidirectionnel vers le
haut ou le bas pour régler
le volume.
c. Sélectionnez Terminé.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
295
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
Conseil
Vous pouvez choisir
comme alarme un
concerto, un pépiement
d’oiseau ou l’un des
nombreux autres sons
disponibles. Ouvrez les
menus, sélectionnez
Options, puis
Préférences. Appuyez sur
la liste de sélection Son
d’alarme pour choisir un
son.
Définition d’une alarme pour un mémo vocal
Le saviez-vous ?
Vous ne pouvez pas
configurer une alarme si
le mémo est stocké sur
une carte d’extension ou
sur le lecteur interne.
T :0
1
Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal
2
Sélectionnez le mémo vocal auquel vous souhaitez affecter une alarme.
3
Ouvrez la boîte de dialogue Alarme :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Alarme.
4
Définissez l’alarme :
a. Sélectionnez la zone Date,
puis sélectionnez l’année, le
mois et la date auxquels vous
voulez que l’alarme se
déclenche.
b. Sélectionnez la zone Heure,
puis sélectionnez l’heure et
les minutes auxquelles vous
voulez que l’alarme se
déclenche.
Suite
LifeDrive de palmOne
296
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
5
6
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Lecture auto pour écouter automatiquement
le mémo vocal lorsque l’alarme se déclenche.
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
297
CHAPITRE 15
[ ! ] Avant de commencer
Si vous stockez vos
mémos vocaux sur une
carte d’extension, il faut
qu’une carte soit insérée
dans votre périphérique,
à l’emplacement prévu à
cet effet.
Enregistrement de mémos vocaux
Stockage de mémos vocaux
Par défaut, les mémos vocaux sont stockés dans la mémoire du programme. Lorsque vous stockez
des mémos dans des catégories telles que Non classé, Professionnel ou Personnel, vous
enregistrez ces mémos dans la mémoire du programme. Cela signifie que vous ne pouvez afficher
les mémos et les écouter que dans l’application Mémo vocal, et que vous pouvez synchroniser les
mémos. Vous pouvez également marquer des mémos comme privés et définir des alarmes.
Vous pouvez modifier l’emplacement de stockage de vos mémos vocaux et choisir de les
enregistrer sur le lecteur interne ou sur une carte d’extension. Lorsque vous stockez des mémos
vocaux sur le lecteur interne ou sur une carte d’extension, ils n’apparaissent pas dans la partie
Mémo vocal du logiciel Palm® Desktop après une opération HotSync® et ne sont pas sauvegardés.
Vous ne pouvez pas marquer des mémos vocaux comme privés ni définir des alarmes.
Vous pouvez cependant transmettre des mémos et les envoyer à partir de n’importe quel
emplacement de stockage.
Mémo vocal se souvient du dernier emplacement de stockage et stocke tous les nouveaux mémos
à cet endroit (sauf si vous le modifiez). Vous pouvez configurer votre périphérique de façon à
stocker automatiquement les mémos vocaux sur une carte d’extension, si vous en avez une.
Enregistrement d’un mémo vocal à un autre emplacement
Vous pouvez modifier l’emplacement de stockage de vos mémos vocaux et choisir de les
enregistrer dans la mémoire du programme, sur le lecteur interne ou sur une carte d’extension.
Le fait de stocker vos mémos vocaux sur une carte d’extension vous permet de les partager avec
d’autres utilisateurs.
T :0
1
Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal
.
Suite
LifeDrive de palmOne
298
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
2
3
Mettez un mémo vocal en surbrillance.
Appuyez sur la liste de sélection
des catégories dans l’angle
supérieur droit et sélectionnez
une catégorie ou un
emplacement :
• Pour enregistrer les mémos
dans la mémoire du
programme, sélectionnez une
catégorie ou Non classé.
Liste de sélection
des catégories
Cette icône
indique que le
mémo est stocké
sur le lecteur
interne ou sur une
carte d’extension
• Pour enregistrer les mémos sur
votre disque dur, sélectionnez
LifeDrive.
• Pour enregistrer les mémos sur
votre carte d’extension,
sélectionnez le nom de la carte.
4
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
299
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
Stockage automatique de tous les mémos vocaux sur une carte
d’extension
T :0
1
Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal
2
Ouvrez la boîte de dialogue Alarme :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
3
4
Cochez la case Enregistrer
automatiquement sur la carte
d’extension, si présente.
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
300
CHAPITRE 15
Enregistrement de mémos vocaux
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
Mémo vocal ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Catégories
Organisation de vos mémos vocaux au moyen d’un classement par
catégories
Confidentialité
Protection de la confidentialité des mémos vocaux en activant les options
de sécurité
Partage
• Échange de mémos vocaux avec d’autres utilisateurs de périphériques
palmOne™ à l’aide de la fonction de transmission
• Envoi de mémos vocaux à d’autres périphériques palmOne Bluetooth®
à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique
LifeDrive de palmOne
VersaMail®
Envoi de mémos vocaux en tant que pièces jointes à des e-mails
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de Mémo vocal
301
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Dans ce chapitre
Comment tirer profit de la
technologie sans fil Wi-Fi® ?
Quels types de connexions
puis-je établir ?
Indicateur d’intensité du
signal Wi-Fi
Configuration d’une
connexion réseau Wi-Fi
Configuration d’une
connexion pour la
synchronisation Wi-Fi
Configuration d’un réseau
périphérique à périphérique
Wi-Fi
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Pour rester connecté en permanence,
vous devez disposer de la dernière
technologie sans fil. C’est désormais
possible grâce aux technologies sans
fil Wi-Fi® ou Bluetooth® équipant votre
périphérique.
Pendant la journée, Wi-Fi vous permet
d’accéder à votre réseau d’entreprise.
Le soir, chez vous ou dans le café du
coin, connectez-vous à votre réseau
sans fil Wi-Fi pour consulter vos
messages électroniques ou naviguer
sur Internet.
Avantages
• Connectez-vous à votre réseau
d’entreprise sans fil
• Restez à la page en vous connectant
sans fil de n’importe où
• Transférez des documents grâce à la
technologie sans fil
302
CHAPITRE 16
»
Terme clé
Wi-Fi Technologie sans
fil qui permet aux réseaux
dotés de points d’accès
d’autoriser des
périphériques tels que
des ordinateurs de poche,
des imprimantes et des
ordinateurs à se
connecter sans fil à
Internet et aux réseaux
d’entreprise.
Le saviez-vous ?
Si vous n’êtes pas dans
une zone de point d’accès
Wi-Fi, vous pouvez quand
même rester connecté en
utilisant la technologie
sans fil Bluetooth.
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi® ?
Accéder à votre réseau d’entreprise. Que vous soyez en meeting ou que vous vous déplaciez
dans les locaux, vous pouvez accéder aux informations dont vous avez besoin en permanence.
Envoyer des messages électroniques. Que vous envoyiez des e-mails une fois par semaine
ou plusieurs fois par jour, vous pouvez échanger des informations à tout moment grâce à la
connexion sans fil.
Accéder au Web. Accédez aux informations en vous connectant à Internet dans un café ou
lors d’une réunion.
Réduire l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez
votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L’utilisation de la
technologie sans fil sur votre périphérique permet de remplacer une bonne partie des câbles
par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation.
Vous connecter à d’autres périphériques pour partager des fichiers sans fil. Transférez un
document sans fil de votre ordinateur de bureau à votre périphérique lorsque vous n’êtes pas
à votre bureau.
Quels types de connexions puis-je établir ?
La technologie sans fil Wi-Fi vous permet d’établir des connexions aux moments suivants :
• Lorsque vous vous trouvez à portée de points d’accès Wi-Fi pour réseaux privés au travail ou
à la maison. Si ces réseaux sont sécurisés, vous disposez normalement des mots de passe
nécessaires pour y accéder. Une fois que vous êtes sur le réseau, vous pouvez naviguer sur le
Net, envoyer ou recevoir des e-mails ou même accéder aux périphériques réseaux tels que votre
ordinateur.
LifeDrive de palmOne
303
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
• Lorsque vous vous trouvez dans une zone de points d’accès Wi-Fi pour réseaux publics, tels que
les cafés Internet sans fil et les réseaux urbains, vous pouvez utiliser les différents réseaux pour
naviguer sur le Net ou envoyer et recevoir des e-mails. Certains réseaux publics requièrent le
versement de frais d’inscription. Pour plus d’informations, renseignez-vous auprès du
fournisseur de réseau public.
• Lorsque vous êtes à portée d’autres périphériques Wi-Fi, tels qu’une imprimante ou un
projecteur, créez un réseau périphérique à périphérique entre votre périphérique et un autre
appareil. Consultez le guide d’utilisation accompagnant votre autre périphérique Wi-Fi pour
activer le réseau périphérique à périphérique.
LifeDrive de palmOne
304
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi
Vous pouvez aisément vérifier l’état et l’intensité du signal Wi-Fi à l’aide de l’icône Wi-Fi de la
barre d’état. Appuyez sur l’icône Wi-Fi et ouvrez l’écran Préférences pour afficher l’état, l’intensité
du signal et d’autres informations concernant Wi-Fi.
Commande
Wi-Fi
T :0
État
...Icônes
Wi-Fi désactivé
Wi-Fi activé
Relié à un réseau
Intensité du signal :
Intensité maximale à minimale
Wi-Fi activé
Relié à un réseau
Pas de signal
Wi-Fi activé
Non relié à un réseau
LifeDrive de palmOne
305
CHAPITRE 16
[ ! ] Avant de commencer
Contactez
l’administrateur réseau
pour obtenir le nom (ou
SSID) du réseau, et les
informations sur la
sécurité (clés WEP ou
WPA-PSK). Si votre
ordinateur se trouve
derrière un pare-feu
Internet, vous aurez peutêtre besoin des
informations d’accès VPN
pour vous connecter.
»
Terme clé
Clé de chiffrement
Série de lettres et de
chiffres qui permettent
d’encoder et de décoder
des données de façon à
pouvoir les partager en
toute sécurité au sein
d’un réseau. Votre
périphérique prend en
charge deux systèmes
de codage : WEP et
WPA-PSK.
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi
T :0O
1
2
Appuyez sur les commandes Wi-Fi
dans la barre d’état.
Sélectionnez la liste Wi-Fi puis
sélectionnez Activé. Passez à
l’étape 3.
Si Wi-Fi est déjà activé,
sélectionnez Cherch. Passez
à l’étape 4.
3
Sélectionnez la liste de sélection
Réseau, puis sélectionnez l’une
des options suivantes :
• Si votre réseau est répertorié et
qu’il ne nécessite pas de clé de
chiffrement, sélectionnez-le.
Attendez que la connexion soit
établie puis sélectionnez
Terminé. Vous êtes à présent
connecté et la procédure est
terminée.
• Si le réseau n’est pas répertorié
ou qu’il nécessite une clé de
chiffrement, sélectionnez
Modifier les réseaux et passez
à l’étape 4.
Suite
LifeDrive de palmOne
306
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
4
Ajoutez ou modifiez un réseau :
• Si le réseau apparaît sur la
liste, sélectionnez-le puis
sélectionnez Modifier pour
ajouter les informations de
clé de chiffrement et passez à
l’étape 6.
• Si le réseau n’apparaît pas sur
la liste, sélectionnez Ajouter. Il
est possible que le réseau soit
masqué pour des raisons de
sécurité.
5
Ajoutez le nom (ou SSID) de
réseau s’il n’apparaît pas. Un
SSID est nécessaire pour les
réseaux masqués.
Suite
LifeDrive de palmOne
307
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
6
Dans la liste de sélection de
sécurité, sélectionnez une option
de sécurité :
• Si votre réseau ne nécessite
pas de codage, sélectionnez
Aucune et passez à l’étape 9.
• Si votre réseau nécessite un
codage WEP, sélectionnez WEP
et passez à l’étape 7.
• Si votre réseau nécessite un
codage WPA-PSK, sélectionnez
WPA-PSK et passez à l’étape 8.
Suite
LifeDrive de palmOne
308
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Les clés WEP de 64 bits
sont souvent appelées
clés de 40 bits et les clés
de 128 bits, clés de 104
bits, car les autres 24 bits
sont automatiquement
attribués.
Conseil
Vous pouvez également
utiliser une expression de
passe pour créer des clés.
En cas de problème,
demandez à votre
administrateur
l’équivalent hex et
utilisez-le.
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
7
Si vous avez sélectionné WEP à l’étape 6, entrez les informations sur le
chiffrement WEP :
a. Cochez la case Clé.
b. Dans la liste de sélection Type de clé, sélectionnez un type de clé :
40 bits hex
Crée un nombre hexadécimal à dix chiffres.
40 bits ASCII
Crée une chaîne à 5 caractères.
Exp. passe 40 bits
104 bits hex.
104 bits ASCII
Crée une chaîne d’une longueur variable.
Crée un nombre hexadécimal à 26 chiffres.
Crée une chaîne à 13 caractères.
Exp. passe 104 bits
Crée une chaîne d’une longueur variable.
Suite
LifeDrive de palmOne
309
CHAPITRE 16
»
Terme clé
Index des clés
Indique la clé à utiliser.
Certains points d’accès
diffusent
automatiquement l’index
des clés.
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Suite.
c. Si vous souhaitez entrer plus d’une clé WEP ou générer quatre clés WEP
d’une expression de passe, cochez la case Quatre clés.
d. Entrez les clés WEP.
e. Si vous avez coché la case Quatre clés, choisissez un nombre dans la liste
de sélection Index des clés.
f. Sélectionnez OK et passez à l’étape 9.
8
Si vous avez sélectionné WPA-PSK à l’étape 6 :
a. Cochez la case Clé.
b. Attribuez une expression de passe.
c. Sélectionnez OK.
Suite
LifeDrive de palmOne
310
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
9
[ & ] FACULTATIF
Définissez votre adresse IP ou DNS manuellement :
a. Sélectionnez Détails.
b. Appuyez sur la liste de sélection Connecter à puis sélectionnez Point d’accès
(infrastructure).
c. Sélectionnez Avancées.
d. Sélectionnez la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS puis Manuel.
e. Entrez l’adresse IP du serveur ou le Serveur DNS.
f. Si vous préférez utiliser un préambule, cochez la case Utiliser un préambule
court.
g. Sélectionnez OK.
10
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez OK, puis Terminé.
Vous pouvez maintenant vous connecter au réseau lorsque vous
vous situez dans la zone de point d’accès.
311
CHAPITRE 16
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez procéder
comme suit :
• Vous devez vous
synchroniser au moins
une fois à votre
ordinateur à l’aide du
câble de synchronisation.
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Configuration d’une connexion pour la
synchronisation Wi-Fi
T :0
1
2
Allez dans Applications et sélectionnez HotSync
.
Sélectionnez Réseau.
• Vous devez également
configurer une connexion
réseau Wi-Fi.
• Vous devez activer WiFi sur votre périphérique
et vous connecter à un
réseau Wi-Fi.
• Si votre ordinateur est
protégé par le pare-feu
Internet de votre société,
vous devrez peut-être
définir un réseau virtuel
privé (VPN). Contactez
l’administrateur système
pour obtenir ces
informations.
Case Service
réseau
3
Assurez-vous que Wi-Fi est
sélectionné dans la case Service
réseau.
Si ce n’est pas le cas,
sélectionnez Wi-Fi :
a. Appuyez sur la case Service
réseau.
b. Sélectionnez Wi-Fi dans la
liste de sélection Service, puis
Terminé.
Suite
LifeDrive de palmOne
312
CHAPITRE 16
Conseil
Si votre réseau Wi-Fi
n’est pas disponible,
vous pouvez quand
même procéder à une
synchronisation sans fil à
l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth.
Le saviez-vous ?
Si vous utilisez Microsoft
Exchange ActiveSync,
vos messages
électroniques et les
informations de votre
calendrier sont
directement synchronisés
avec le serveur Exchange
de votre entreprise.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez modifier les
conduites utilisées durant
la synchronisation Wi-Fi
en ouvrant le menu, en
sélectionnant
Configuration conduite
dans le menu Options,
puis en cochant ou
décochant les cases de
conduites appropriées.
LifeDrive de palmOne
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
4
Sélectionnez HotSync
ordinateur de bureau.
pour synchroniser votre périphérique avec votre
Si votre périphérique ne se synchronise pas avec votre ordinateur, passez à
l’étape 5.
5
Sur votre ordinateur, configurez HotSync Manager pour une synchronisation
réseau :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans le
b. Sélectionnez Réseau.
6
7
Sur votre périphérique, allez dans Applications et sélectionnez HotSync
.
Configurez les préférences
ModemSync :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Préf.
ModemSync dans le menu
Options, puis Réseau.
Suite
313
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
8
Configurez les préférences
LANSync :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Préférences de
LANSync dans le menu
Options, puis LANSync.
9
Veillez à ce que les paramètres
de votre ordinateur et de votre
périphérique soient identiques :
a. Sur votre périphérique,
ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Config. du
PC principal dans le menu
Options.
c. Sur votre ordinateur, cliquez
sur l’icône HotSync Manager
dans la barre des tâches,
dans le coin inférieur droit de
l’écran.
Suite
LifeDrive de palmOne
314
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Suite.
d. Cliquez sur Configurer, puis sur l’onglet Réseau.
e. Cliquez sur Paramètres TCP/IP.
f. Vérifiez que les paramètres Adresse du PC principal et Masque de sousréseau correspondent bien aux paramètres de votre périphérique. S’ils ne
correspondent pas, changez-les sur votre périphérique.
10
Sélectionnez HotSync
ordinateur de bureau.
pour synchroniser votre périphérique avec votre
Si votre périphérique ne se synchronise pas avec votre ordinateur, passez à
l’étape 11.
11
Supprimez les entrées du champ Masque de sous-réseau sur votre
périphérique :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Config. du PC principal dans le menu Options.
c. Supprimez l’entrée du champ Masque de sous-réseau.
12
Sélectionnez HotSync
ordinateur de bureau.
pour synchroniser votre périphérique avec votre
Si vous n’arrivez toujours pas à synchroniser votre périphérique avec votre
ordinateur, contactez votre administrateur Wi-Fi pour obtenir de l’aide. Vous
pouvez également consulter le site Web d’assistance à l’adresse suivante :
www.palmOne.com/intl/support.
Terminé
LifeDrive de palmOne
315
CHAPITRE 16
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez procéder comme
suit :
• Vous devez également
configurer une connexion
réseau Wi-Fi.
• Vous devez paramétrer un
compte de messagerie sur
votre périphérique avant de
pouvoir envoyer ou recevoir
des e-mails.
Conseil
Si Wi-Fi est déjà activé, vous
pouvez passer à un nouveau
réseau en appuyant sur les
commandes Wi-Fi de la barre
d’état puis en sélectionnant
Cherch. Votre périphérique
recherche les réseaux
disponibles. Sélectionnez
votre réseau dans la liste des
réseaux disponibles.
Conseil
Lorsque vous entrez une URL
dans le navigateur Web ou
sélectionnez Recevoir/
Envoyer dans l’application
VersaMail®, une connexion
s’établit automatiquement
avec le dernier service utilisé.
LifeDrive de palmOne
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Accès à la messagerie et au Web avec Wi-Fi
Une fois que vous avez établi une connexion avec un réseau Wi-Fi, vous pouvez envoyer
et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l’aide de cette connexion.
T :0
1
2
Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web.
Sélectionnez la liste Wi-Fi puis
sélectionnez Activé. Passez à
l’étape 3.
Si Wi-Fi est déjà activé,
sélectionnez Cherch. Passez
à l’étape 4.
3
Sélectionnez la liste de sélection
Réseau puis sélectionnez le
réseau. Attendez que la
connexion soit établie puis
sélectionnez Terminé. Vous êtes
maintenant prêt à envoyer et à
recevoir des e-mails ou à
parcourir le Web.
Suite
316
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
4
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez un réseau, puis OK.
Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou
à parcourir le Web.
317
CHAPITRE 16
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez disposer des
informations suivantes :
• Nom du périphérique
(ou SSID)
• Informations sur la
sécurité, telles que les
clés WEP
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Configuration d’un réseau périphérique à
périphérique Wi-Fi
T :0O
1
2
»
Terme clé
Clé de chiffrement
Série de lettres et de
chiffres qui permettent
d’encoder et de décoder
des données de façon à
pouvoir les partager en
toute sécurité au sein
d’un réseau. Votre
périphérique prend en
charge deux systèmes
de codage : WEP et
WPA-PSK.
de la barre d’état.
Sélectionnez la liste Wi-Fi puis
sélectionnez Activé.
Si Wi-Fi est déjà activé,
sélectionnez Cherch. Passez
à l’étape 4.
• Numéro de canal
Vous devrez peut-être
disposer des
informations sur
l’adresse IP et le serveur
DNS.
Appuyez sur les commandes Wi-Fi
3
Sélectionnez la liste de sélection
Réseau, puis sélectionnez l’une
des options suivantes :
• Si votre réseau est répertorié et
qu’il ne nécessite pas de clé de
chiffrement, sélectionnez-le.
Attendez que la connexion soit
établie puis sélectionnez
Terminé. Vous êtes à présent
connecté et la procédure est
terminée.
• Si le réseau n’est pas répertorié
ou qu’il nécessite une clé de
chiffrement, sélectionnez
Modifier les réseaux et passez
à l’étape 4.
Suite
LifeDrive de palmOne
318
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
4
5
Sélectionnez Ajouter.
Ajoutez le nom (ou SSID)
de réseau.
Suite
LifeDrive de palmOne
319
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
6
Dans la liste de sélection de
sécurité, sélectionnez une option
de sécurité :
• Si votre réseau ne nécessite
pas de codage, sélectionnez
Aucune et passez à l’étape 8.
• Si votre réseau nécessite un
codage WEP, sélectionnez WEP
et passez à l’étape 7.
Suite
LifeDrive de palmOne
320
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Les clés WEP de 64 bits
sont souvent appelées
clés de 40 bits et les clés
de 128 bits, clés de 104
bits, car les autres 24 bits
sont automatiquement
attribués.
Conseil
Vous pouvez également
utiliser une expression de
passe pour créer des clés.
En cas de problème,
demandez à votre
administrateur
l’équivalent hex et
utilisez-le.
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
7
Si vous avez sélectionné WEP à l’étape 6, entrez les informations sur
le chiffrement WEP :
a. Cochez la case Clé.
b. Dans la liste de sélection Type de clé, sélectionnez un type de clé :
40 bits hex
Crée un nombre hexadécimal à dix chiffres.
40 bits ASCII
Crée une chaîne à 5 caractères.
Exp. passe 40 bits
104 bits hex.
104 bits ASCII
Crée une chaîne d’une longueur variable.
Crée un nombre hexadécimal à 26 chiffres.
Crée une chaîne à 13 caractères.
Exp. passe 104 bits
Crée une chaîne d’une longueur variable.
Suite
LifeDrive de palmOne
321
CHAPITRE 16
»
Terme clé
Index des clés
Indique la clé à utiliser.
Certains points d’accès
diffusent
automatiquement l’index
des clés.
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Suite.
c. Si vous souhaitez entrer plus d’une clé WEP ou générer quatre clés WEP
d’une expression de passe, cochez la case Quatre clés.
d. Entrez les clés WEP.
e. Si vous avez coché la case Quatre clés, choisissez un nombre dans la liste
de sélection Index des clés.
f. Sélectionnez OK et passez à l’étape 9.
8
Configurez la connexion :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez D’égal à égal
(ad hoc) dans la liste de
sélection Connecter à.
c. Sélectionnez le numéro de
canal dans la liste de sélection
de canaux.
Suite
LifeDrive de palmOne
322
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
9
[ & ] FACULTATIF
Définissez votre adresse IP ou DNS manuellement :
a. Sélectionnez la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS puis Manuel.
b. Entrez l’adresse IP du serveur ou le Serveur DNS.
c. Si vous préférez utiliser un préambule, cochez la case Utiliser un préambule
court.
d. Sélectionnez OK.
10
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez OK trois fois puis Terminé.
Vous pouvez maintenant vous connecter au périphérique lorsque
vous vous trouvez à portée.
323
CHAPITRE 16
Établissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les fonctions
sans fil de votre périphérique
ou toute autre fonction de
votre périphérique, rendezvous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Synchronisation
Synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau
Contacts
Connexion aux numéros de téléphone de votre liste de contacts
VersaMail
Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Wi-Fi de votre
périphérique
Bluetooth
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth de votre périphérique
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la technologie
sans fil Wi-Fi
324
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil
Bluetooth®
Dans ce chapitre
Comment tirer profit de la
technologie sans fil
Bluetooth® ?
Saisie des paramètres
Bluetooth de base
Configuration d’une
connexion téléphonique
Bluetooth
Accès aux e-mails et au Web
avec Bluetooth
Configuration d’une
connexion pour la
synchronisation Bluetooth
Configuration d’une
connexion à un réseau
Bluetooth
Création de périphériques
autorisés
Configuration des fonctions
avancées de Bluetooth
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Pour rester connecté en permanence,
vous devez disposer de la dernière
technologie sans fil. C’est désormais
possible grâce aux technologies sans
fil Wi-Fi ou Bluetooth équipant votre
périphérique. La fonctionnalité
Bluetooth intégrée à votre
périphérique vous permet de
configurer aisément des connexions
sans fil à plusieurs périphériques et
d’apprécier les avantages de la
connectivité sans câble.
Avec des connexions Bluetooth, vous
pouvez partager des contacts ou vos
photos préférés avec d’autres
personnes. Vous choisissez ceux avec
qui vous partagez en gérant votre
confidentialité sans fil via des
connexions sécurisées vers d’autres
périphériques et en configurant des
niveaux de visibilité.
Avantages de la technologie
Bluetooth intégrée à votre
périphérique
• Connectez-vous à votre téléphone
Bluetooth pour envoyer des
messages texte ou électroniques,
ou encore pour accéder à Internet
• Réduisez l’enchevêtrement de câbles
en procédant à des synchronisations
sans fil
• Connectez-vous à d’autres
périphériques pour partager
des fichiers sans fil
325
»
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Terme clé
Bluetooth® Technologie
qui permet à des
appareils tels que des
périphériques,
téléphones mobiles et
ordinateurs de se
connecter entre eux sans
fil.
Comment tirer profit de la technologie sans fil
Bluetooth® ?
[ ! ] Avant de commencer
Tout périphérique auquel
vous vous connectez doit
également être de type
Bluetooth et ses fonctions
Bluetooth doivent être
activées. Consultez le
guide d’utilisation livré
avec le périphérique pour
plus d’informations sur
l’activation des fonctions
Bluetooth.
Connectez-vous à votre téléphone Bluetooth pour envoyer des messages texte ou électroniques,
ou encore pour accéder à Internet Que ce soit pour accéder à Internet ou pour envoyer des
messages texte ou électroniques, à raison d’une fois par semaine ou tout au long de la journée,
la connectivité sans fil vous permet d’être en ligne à tout moment en utilisant votre téléphone
mobile ou votre ordinateur portable connecté à Internet. Pour obtenir la liste des téléphones
compatibles, voir http://www.palmOne.com/us/support/downloads/phonelink.html.
Réduisez l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez
votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L’utilisation de la
technologie Bluetooth sur votre périphérique permet de remplacer une bonne partie de ces câbles
par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation.
Connectez-vous à d’autres périphériques pour partager des fichiers sans fil. Ne serait-il pas
appréciable de pouvoir transférer, sans aucun fil, des fichiers tels que des photos ou imprimer,
sans aucun fil, sur une imprimante Bluetooth ? Vous pouvez également naviguer à l’aide de votre
navigateur GPS Bluetooth. Utilisez la technologie sans fil Bluetooth intégrée pour configurer des
connexions à des périphériques se trouvant dans un rayon d’environ 10 mètres de votre
périphérique.
Quels types de connexions puis-je établir ?
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’établir des connexions à partir des types de
périphériques suivants :
• Pour naviguer sur Internet ou accéder à votre compte de messagerie, utilisez la connexion
réseau de votre ordinateur de bureau ou établissez une connexion via un point d’accès de
réseau local Bluetooth.
• Pour accéder à Internet ou à un compte de messagerie, connectez-vous à votre téléphone
mobile. Pour utiliser un téléphone mobile, vous devez vous connecter à votre fournisseur
d’accès à Internet ou souscrire un compte auprès d’un opérateur sans fil à haut débit.
LifeDrive de palmOne
326
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
• Pour envoyer et recevoir des messages texte, connectez-vous à votre téléphone mobile.
• Pour procéder à une synchronisation sans fil de votre périphérique avec votre ordinateur de
bureau, connectez-vous à ce dernier.
• Pour partager des fichiers avec un autre périphérique Bluetooth (périphérique ou imprimante),
formez une paire autorisée avec ce périphérique.
Qu’est-ce que la détection de périphérique ?
La détection correspond à la procédure permettant à votre périphérique de rechercher d’autres
périphériques Bluetooth situés à sa portée (environ 10 mètres). À mesure que les périphériques
sont détectés, ils apparaissent sur l’écran Résultats de la détection. Une fois les périphériques
recherchés détectés, vous pouvez sélectionner ceux avec lesquels vous souhaitez vous connecter.
L’application Bluetooth de votre périphérique peut être activée ou désactivée, tout comme son
paramètre Détection. Voici une description de la définition des combinaisons et les états de
détection qui en résultent :
Bluetooth désactivé : Lorsque le paramètre Bluetooth est désactivé, il est impossible pour
d’autres utilisateurs de détecter votre périphérique. Pour utiliser une analogie, cette opération
consiste à fermer votre porte avec un verrou et une chaîne de sécurité avant de désactiver la
sonnette. Lorsque la fonction Bluetooth est désactivée, vous ne pouvez pas accéder au paramètre
de détection de périphérique.
Bluetooth activé et Non détectable : Lorsque votre périphérique est sous tension, que l’option
Bluetooth est activée et que vous avez choisi la valeur Non pour le paramètre Détection, vous
pouvez uniquement recevoir des connexions à partir de périphériques avec lesquels vous avez
précédemment constitué une paire autorisée. Cette opération revient à fermer votre porte avec un
verrou et à désactiver la sonnette. Néanmoins, tous vos amis qui possèdent un jeu de clés peuvent
entrer. Par défaut, le paramètre Détection est activé lorsque l’option Bluetooth l’est également.
LifeDrive de palmOne
327
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Bluetooth activé et Détectable : Lorsque votre périphérique est sous tension et que vous avez
choisi la valeur Oui pour le paramètre Détection, vous pouvez recevoir des connexions à partir de
n’importe quel périphérique Bluetooth. Vous êtes automatiquement connecté aux périphériques
avec lesquels vous avez précédemment communiqué, mais vous pouvez refuser des invitations de
connexion à des périphériques non reconnus. Cette opération revient à fermer votre porte
d’entrée à l’aide d’un verrou et à brancher la sonnette. Vos amis qui possèdent un jeu de clés
peuvent entrer librement ; si une personne qui n’en possède pas sonne pour solliciter une
connexion, vous pouvez choisir d’ouvrir la porte ou d’ignorer la demande.
LifeDrive de palmOne
328
»
»
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Terme clé
Détection Paramètre
qui permet aux autres
périphériques de trouver
votre périphérique et de
s’y connecter à l’aide de
la technologie Bluetooth
sans fil. Si votre
périphérique n’est pas
détectable, les autres
périphériques ne
pourront pas le localiser
pour établir une
connexion avec lui. Pour
que votre périphérique
soit détectable, il doit être
allumé.
Saisie des paramètres Bluetooth de base
Terme clé
Lorsque l’icône Bluetooth
sur la barre d’état est
grisée, Bluetooth est
désactivé et votre
périphérique n’est pas
détectable.
T :0
1
2
Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état.
Entrez les paramètres Bluetooth
de base :
a. Sélectionnez Préf.
b. Sélectionnez Activé.
c. Appuyez sur le champ Nom
du périphérique et entrez un
nom pour votre périphérique.
Ce nom s’affichera sur les
autres périphériques
Bluetooth lorsqu’ils
chercheront à se connecter à
votre périphérique. Il s’agit
par défaut du nom
d’utilisateur employé lors de
la synchronisation, mais vous
pouvez le modifier.
d. Appuyez sur la liste de
sélection Détection et
sélectionnez Oui ou Non.
Terminé
LifeDrive de palmOne
329
CHAPITRE 17
[ ! ] Avant de commencer
Si vous ne disposez pas
d’un téléphone IR, vous
devez télécharger
l’application Configuration
du téléphone à partir du
Web. Accédez au site http://
www.palmOne.com/us/
support/downloads/
phonelink.html pour
télécharger l’application.
»
Terme clé
Paire autorisée Deux
périphériques, par exemple
votre périphérique et votre
téléphone mobile qui, parce
qu’ils possèdent la même
clé d’authentification,
peuvent se connecter. Une
fois que vous formez une
paire autorisée avec un
périphérique, la saisie d’une
clé d’authentification n’est
plus requise pour vous
reconnecter avec ce
périphérique.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Configuration d’une connexion téléphonique
Bluetooth
[ ! ] IMPORTANT Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous devez disposer d’un
téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données.
Vous pouvez établir une paire autorisée entre votre périphérique et votre téléphone mobile. Après
avoir configuré la connexion par paire autorisée, vous vous connectez automatiquement à votre
téléphone lorsque vous souhaitez établir une connexion Bluetooth.
T :0O
1
2
Sélectionnez les commandes Bluetooth
dans la barre d’état.
Ouvrez la boîte de dialogue
Paramétrage de la connexion.
a. Sélectionnez Préf.
b. Sélectionnez Paramétrer
périphériques.
c. Sélectionnez Paramétrage de
la connexion.
d. Sélectionnez Connexion au
téléphone.
e. Sélectionnez Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
330
CHAPITRE 17
Conseil
Si vous recevez un
message indiquant que
votre téléphone n’est pas
prêt à accepter une
connexion, vérifiez qu’il
peut bien établir une
connexion Bluetooth.
Reportez-vous aux
instructions
accompagnant votre
téléphone.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
3
Sélectionnez le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter :
a. Appuyez sur les listes de sélection Marque et Modèle, sélectionnez les
entrées appropriées pour votre téléphone, puis sélectionnez Suivant.
Si le téléphone n’apparaît pas dans la liste, vérifiez sa compatibilité sur
http://www.palmOne.com/us/support/downloads/phonelink.html.
b. L’écran Résultats de la détection affiche tous les téléphones Bluetooth à
portée. Sélectionnez le téléphone souhaité, puis sélectionnez Oui et Suivant.
Si votre téléphone ne figure pas dans la liste des résultats de la détection,
vérifiez s’il est détectable par la technologie sans fil Bluetooth. Sélectionnez
Plus pour lancer une nouvelle recherche.
REMARQUE Les fonctions ne sont pas toutes disponibles si votre modèle
de téléphone ne se trouve pas dans la liste de sélection.
Sélectionnez le
téléphone
Sélectionnez si votre
téléphone n’apparaît pas
Suite
LifeDrive de palmOne
331
CHAPITRE 17
»
Terme clé
Clé d’authentification
À l’instar d’un mot de
passe, la clé
d’authentification est une
mesure de sécurité. Les
connexions ne peuvent
être établies qu’entre
votre périphérique et un
périphérique disposant
de la même clé
d’authentification. Par
exemple, pour vous
connecter à votre
téléphone mobile, vous
devez entrer la même clé
sur votre périphérique et
sur votre téléphone.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
4
Saisissez une clé
d’authentification :
a. Entrez un numéro de clé
d’authentification. Il peut
s’agir d’un numéro
quelconque ; vous n’avez pas,
par exemple, à employer un
mot de passe d’accès à un
réseau ou à un compte de
messagerie.
[ ! ] IMPORTANT Pour vous
connecter à votre téléphone,
vous devez saisir la même clé
d’authentification sur votre
périphérique et sur votre
téléphone mobile.
Sélectionnez OK, puis
sélectionnez Terminé pour
mettre fin à la connexion
téléphonique.
Suite
LifeDrive de palmOne
332
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
5
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
a. Sélectionnez Oui pour
commencer à paramétrer le
réseau. Passez à l’étape 6.
b. Sélectionnez Non pour utiliser
votre connexion téléphonique
uniquement dans le but de
composer des numéros de
téléphone à partir de votre
périphérique ou pour envoyer
des messages texte. Vous ne
pouvez pas utiliser la
connexion téléphonique pour
accéder à Internet ou envoyer
des e-mails. Vous en avez
terminé avec cette procédure.
Suite
LifeDrive de palmOne
333
CHAPITRE 17
»
Terme clé
GPRS Acronyme de
General Packet Radio
Service. Mode d’envoi
d’informations à grande
vitesse par le réseau sans
fil. Sélectionnez Oui à
l’étape 6 uniquement si
vous disposez d’un
compte GPRS pour votre
téléphone mobile.
Conseil
Contactez votre FAI si
vous n’êtes pas sûr des
informations à entrer à
l’étape 7.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
6
Commencez le paramétrage du
réseau :
a. Sélectionnez Oui, puis
Suivant. Passez à l’étape 7.
b. Si vous sélectionnez Non,
sélectionnez ensuite Suivant.
Passez à l’étape 8.
7
Sélectionnez la zone de service
et l’opérateur :
a. Appuyez sur les listes de
sélection et sélectionnez les
informations appropriées
pour votre opérateur
téléphonique.
b. Sélectionnez Suivant, puis
Terminé.
Suite
LifeDrive de palmOne
334
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
8
Si vous sélectionnez Non à l’étape 6, entrez vos informations de connexion :
a. Sélectionnez Suivant.
b. Entrez le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter à votre
fournisseur d’accès à Internet et le nom d’utilisateur de votre compte de
connexion à distance.
c. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte
et sélectionnez OK. Il s’agit du mot de passe que vous utilisez pour accéder à
votre compte de connexion à distance.
d. Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
Vous devez configurer votre connexion téléphonique pour surfer
sur le Web ainsi que pour envoyer et recevoir des e-mails.
335
CHAPITRE 17
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez procéder
comme suit :
• Configurez une
connexion téléphonique
Bluetooth avec le service
réseau.
• Paramétrez un compte
de messagerie sur votre
périphérique avant de
pouvoir envoyer ou
recevoir des e-mails.
Conseil
Vous pouvez sélectionner
les commandes
Bluetooth dans la barre
d’état pour vérifier l’état
Bluetooth et effectuer une
connexion à partir de
n’importe quelle
application de votre
périphérique.
LifeDrive de palmOne
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth
Une fois que vous avez établi une connexion avec un téléphone mobile, vous pouvez envoyer
et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l’aide de cette connexion.
T :0
1
Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web.
2
Vérifiez l’état de Bluetooth :
a. Sélectionnez les commandes
Bluetooth
dans la barre
d’état.
b. Assurez-vous que Activé
est sélectionné.
Suite
336
CHAPITRE 17
»
Terme clé
Service Mode de
connexion à un téléphone
mobile pour envoyer des
informations par le
réseau sans fil, par
exemple via un opérateur
haut débit (GPRS) ou un
compte auprès d’un
fournisseur d’accès à
Internet (FAI).
Conseil
Lorsque vous entrez une
URL dans le navigateur
Web ou sélectionnez
Recevoir/Envoyer dans
l’application VersaMail®,
une connexion s’établit
automatiquement avec le
dernier service utilisé.
LifeDrive de palmOne
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
3
Connectez-vous à votre téléphone :
a. Sélectionnez la liste de sélection Service réseau et sélectionnez le service à
utiliser pour vous connecter à Internet. Si vous paramétrez une connexion
téléphonique, le nom du service que vous avez configuré est répertorié.
b. Sélectionnez Connecter.
Terminé
Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou
à parcourir le Web.
337
CHAPITRE 17
Conseil
Après avoir effectué le
premier paramétrage
d’une connexion et une
première synchronisation
sans fil avec un
ordinateur, vous pouvez à
tout moment procéder à
des synchronisations avec
cet ordinateur en
choisissant le nom de ce
périphérique dans la liste
de sélection Service et en
appuyant sur Connecter.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Configuration d’une connexion pour la
synchronisation Bluetooth
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Sélectionnez les commandes Bluetooth
2
Ouvrez l’Assistant d’installation du PC :
dans la barre d’état.
a. Sélectionnez Préf.
b. Sélectionnez Paramétrer périphériques.
c. Sélectionnez Configuration du PC.
d. Sélectionnez HotSync Bluetooth.
e. Sélectionnez Suivant.
.
Suite
LifeDrive de palmOne
338
CHAPITRE 17
Conseil
Pour ouvrir HotSync®
Manager sur votre
ordinateur lors de
l’exécution des
instructions à l’écran (voir
l’étape 4 de la procédure),
cliquez sur l’icône
HotSync Manager de la
barre des tâches, située
dans le coin inférieur droit
de l’écran de votre
ordinateur.
Conseil
N’oubliez pas, que pour
pouvoir communiquer,
les périphériques
Bluetooth ne doivent pas
être séparés d’une
distance supérieure à
10 mètres.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
3
L’icône de détection
apparaît pour indiquer que le
processus de détection est
activé.
Si votre ordinateur n’est pas
apparu dans les résultats de la
détection, sélectionnez Plus pour
lancer une nouvelle recherche.
4
Configurez une connexion pour la synchronisation sans fil :
a. Suivez les instructions à l’écran pour les étapes 1 à 3, en sélectionnant
Suivant après chaque étape.
b. Sélectionnez Lancer HotSync® Manager à l’étape 4.
c. Sélectionnez HotSync
ordinateur de bureau.
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez un ordinateur et
appuyez sur Oui.
pour synchroniser votre périphérique avec votre
Vous pouvez désormais synchroniser sans fil votre périphérique
avec votre ordinateur en toute simplicité.
339
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
MAC UNIQUEMENT
T :0
1
2
Allez dans Applications et sélectionnez Préf.
.
Ouvrez l’écran Modifier la
connexion :
a. Dans la liste Communication
de l’écran Préférences,
sélectionnez Connexion.
b. Sélectionnez Nouv.
3
Configurez la connexion à votre
ordinateur :
a. Saisissez un nom de
connexion, comme par
exemple BT vers Mac.
b. Appuyez sur la liste de
sélection Se connecter au
et sélectionnez PC.
c. Appuyez sur la liste de
sélection Via et sélectionnez
Bluetooth.
Suite
LifeDrive de palmOne
340
CHAPITRE 17
Conseil
À l’instar de vos comptes
bancaires pour lesquels il
est conseillé d’utiliser des
numéros de code
confidentiels (PIN)
différents, vos clés
d’authentification sont
plus sécurisées si vous en
utilisez une différente
pour chacun des
périphériques auxquels
vous vous connectez —
une clé d’authentification
pour une connexion
téléphonique, une autre
pour une connexion à un
ordinateur, et ainsi de
suite. Rappelez-vous
toutefois que vous devez
entrer la même clé
d’authentification sur
votre périphérique et le
périphérique auquel vous
souhaitez vous connecter.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Suite.
d. Assurez-vous que l’ordinateur est configuré pour accepter une connexion
Bluetooth.
REMARQUE Reportez-vous à la documentation accompagnant l’ordinateur
pour plus d’informations sur sa configuration en vue d’une connexion Bluetooth.
La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en tant
qu’appairage Bluetooth ou lien Bluetooth.
e. Sélectionnez la case Périph.
4
Sélectionnez l’ordinateur :
a. Lorsque l’écran Résultats de la détection s’affiche, sélectionnez votre
ordinateur. Si votre ordinateur n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez Plus.
b. Sélectionnez Oui.
5
[ & ] FACULTATIF
Entrez une clé d’authentification si vous y êtes invité :
a. Entrez un numéro de clé d’authentification. Il peut s’agir d’un numéro
quelconque ; vous n’avez pas, par exemple, à employer un mot de passe
d’accès à un réseau ou à un compte de messagerie.
[ ! ] IMPORTANT Vous devez saisir la même clé d’authentification sur votre
périphérique et sur votre ordinateur de bureau pour vous synchroniser sans fil
à votre ordinateur de bureau.
b. Sélectionnez Oui.
Suite
LifeDrive de palmOne
341
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
6
Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau :
a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync
.
b. Vérifiez que Local est sélectionné, puis sélectionnez la connexion que vous
avez créée à l’étape 3 dans la liste de sélection.
c. Sélectionnez HotSync
Terminé
LifeDrive de palmOne
.
Vous pouvez désormais vous synchroniser avec votre ordinateur
sans fil en toute simplicité.
342
CHAPITRE 17
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez vous procurer
la clé d’authentification, le
nom d’utilisateur et le mot
de passe du LAN auprès
de l’administrateur
réseau.
»
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth
T :0
1
2
Terme clé
LAN Acronyme de Local
Area Network (réseau
local). Le LAN est un
réseau local qui relie les
ordinateurs de votre
domicile ou de votre
entreprise.
Sélectionnez les commandes Bluetooth
dans la barre d’état.
Ouvrez l’Assistant d’installation
du PC :
a. Sélectionnez Préf.
b. Sélectionnez Paramétrer
périphériques.
c. Sélectionnez Configuration
du LAN.
d. Sélectionnez Suivant.
3
Sélectionnez un LAN, puis Oui.
L’icône de détection
apparaît pour indiquer que le
processus de détection est
activé.
Si le LAN n’est pas apparu dans
l’écran des résultats de la
détection, sélectionnez Plus pour
lancer une nouvelle recherche.
Suite
LifeDrive de palmOne
343
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
4
Créez une connexion sécurisée.
a. Sélectionnez Oui pour ajouter
le LAN en tant que
périphérique autorisé.
b. Sélectionnez Suivant.
c. Entrez le numéro de la clé
d’authentification du LAN et
sélectionnez Oui.
5
6
Entrez le nom d’utilisateur et
le mot de passe du LAN, puis
sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
344
CHAPITRE 17
Le saviez-vous ?
Lorsque votre
périphérique est sous
tension, que l’option
Bluetooth est activée et
que vous avez choisi la
valeur Non pour le
paramètre Détection,
vous pouvez uniquement
recevoir des connexions à
partir de périphériques
avec lesquels vous avez
précédemment
communiqué.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Création de périphériques autorisés
Après avoir configuré votre téléphone et votre ordinateur en tant que périphériques autorisés,
vous pouvez configurer d’autres périphériques autorisés, comme le périphérique d’un ami.
Lorsque votre périphérique reconnaît un périphérique autorisé, il accepte automatiquement la
communication, en contournant les processus de détection et d’authentification.
T :0
1
Sélectionnez les commandes Bluetooth
2
Lancez le processus de détection :
dans la barre d’état.
a. Sélectionnez Préf.
b. Sélectionnez Paramétrer périphériques.
c. Sélectionnez Périph. autorisés.
d. Sélectionnez Ajouter.
e. Sélectionnez Périphériques autorisés pour lancer le processus de détection.
L’icône de détection
apparaît pour indiquer que le processus de
détection est activé.
Suite
LifeDrive de palmOne
345
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
3
Sélectionnez le périphérique à
ajouter comme périphérique
autorisé, puis sélectionnez Oui.
Si ce périphérique à ajouter ne
s’affiche pas dans la liste des
résultats de la détection,
sélectionnez Plus pour lancer
une nouvelle recherche.
Suite
LifeDrive de palmOne
346
CHAPITRE 17
Conseil
Vous pouvez supprimer
un périphérique autorisé
ou afficher ses détails,
comme son adresse et
votre dernière connexion.
Dans le gestionnaire
Bluetooth, sélectionnez
Paramétrer
périphériques, puis
Périph. autorisés.
Sélectionnez le
périphérique approprié
et sélectionnez Détails.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
4
Entrez la même clé d’authentification sur votre périphérique et sur l’autre
périphérique, puis sélectionnez OK.
[ ! ] IMPORTANT Certains périphériques Bluetooth possèdent une clé
d’authentification intégrée, d’autres vous permettent de la choisir. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la documentation accompagnant votre
périphérique Bluetooth. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé
d’authentification pour le périphérique et votre périphérique.
De nombreux téléphones vous obligent à choisir un mode qui autorise un
échange de clé pour lier une paire autorisée. Pour plus d’informations, reportezvous à la documentation fournie avec votre téléphone.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
347
CHAPITRE 17
Conseil
Si le nom du périphérique
distant a changé, la
désactivation et
l’activation du cache de
périphérique oblige votre
périphérique à récupérer
le nouveau nom du
périphérique.
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Configuration des fonctions avancées de Bluetooth
Ces paramètres avancés sont utilisés dans des circonstances spéciales.
Stockage des périphériques récemment détectés
Lorsque vous activez ou désactivez le cache de périphérique, vous contrôlez la fonction de
récupération des noms de périphériques distants par le périphérique, chaque fois que le
processus de détection a lieu. Par défaut, le cache de périphérique est activé, ce qui signifie
que les périphériques détectés sont stockés dans le cache. Lors de la prochaine détection du
périphérique, son nom apparaît très rapidement.
T :0
1
Sélectionnez les commandes Bluetooth
2
Ouvrez les menus.
3
Sélectionnez Options, puis Désactiver cache de périphérique.
dans la barre d’état.
La sélection du menu Options est remplacée par Activer cache de périph.
Ceci indique que le cache est désactivé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
348
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Activation automatique de votre périphérique
Vous pouvez configurer votre périphérique de manière à recevoir des informations via des
connexions Bluetooth même lorsqu’il est éteint. La radio Bluetooth reste activée, mais votre
périphérique n’est pas détectable. Pour qu’un autre périphérique ou une autre application
compatible Bluetooth active à distance votre périphérique, il doit connaître le nom de votre
périphérique. Ceci limite les connexions aux périphériques autorisés ou qui se sont déjà
connectés avec vous.
T :0
1
Sélectionnez les commandes Bluetooth
2
Ouvrez les menus.
3
Sélectionnez Options, puis Activation.
dans la barre d’état.
La sélection dans le menu Options passe à Pas d’activation pour indiquer
que Activation à distance est activé.
[ ! ] IMPORTANT L’activation du paramètre Activation use la batterie, même
lorsque le périphérique est hors tension. Surveillez constamment le niveau
de charge de la batterie.
Terminé
LifeDrive de palmOne
349
CHAPITRE 17
Établissement de connexions sans fil Bluetooth®
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les fonctions
sans fil de votre périphérique
ou toute autre fonction de
votre périphérique, rendezvous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Synchronisation
Synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau
Contacts
Connexion aux numéros de téléphone de votre liste de contacts
VersaMail
Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Bluetooth
équipant votre périphérique
SMS
Envoi et réception de messages texte sans fil grâce à la technologie
Bluetooth équipant votre périphérique
Wi-Fi
Utilisation de la technologie Wi-Fi intégrée à votre périphérique
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la technologie
sans fil Bluetooth
350
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Dans ce chapitre
Mise à niveau d’un compte
de messagerie existant
À propos des comptes de
messagerie
Création d’un compte
Réception et lecture de
messages
Envoi d’un e-mail
Utilisation des dossiers d’emails
Utilisation des e-mails
Utilisation de pièces jointes
Fonctions avancées de
l’application VersaMail
Utilisation de Microsoft
Exchange ActiveSync
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Vous savez déjà à quel point les
systèmes de messagerie électronique
sont efficaces pour garder le contact
avec vos relations professionnelles et
personnelles. L’application VersaMail®
va encore plus loin dans le confort
d’utilisation en vous offrant une
véritable solution de messagerie
mobile. Vous apprécierez l’aisance et la
rapidité de communication avec vos
amis, votre famille et vos collègues
partout où vous pouvez vous connecter
à Internet.
Vous pouvez envoyer des photos à vos
amis et votre famille par e-mail ou
créer des fichiers Microsoft Word ou
Excel à envoyer à vos collègues. Vous
pouvez également recevoir des pièces
jointes, que vous pouvez visualiser et
modifier à votre convenance. Si le
système de messagerie électronique
de votre entreprise utilise Microsoft
Exchange Server 2003, vous pourrez
peut-être créer un compte utilisant
Microsoft Exchange ActiveSync® sur
votre périphérique.
Avantages
• Accès à la messagerie
• Envoi et réception de photos, de
fichiers son, de fichiers Word et Excel,
etc
• Enregistrement de messages de votre
ordinateur en vue de les consulter à
un moment approprié
351
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Mise à niveau d’un compte de messagerie existant
Si vous avez déjà utilisé l’application VersaMail sur un autre périphérique et que vous voulez
conserver votre ancien nom d’utilisateur, vous pouvez mettre à niveau votre compte de
messagerie existant afin de l’utiliser sur votre nouveau périphérique.
T :0
1
Synchronisez votre nouveau
périphérique avec votre
ordinateur de bureau. Lorsqu’on
vous le demande, sélectionnez le
nom d’utilisateur associé à votre
ancien périphérique ; il contient
vos informations de compte
existantes.
2
Sur votre périphérique, allez dans Favoris et sélectionnez VersaMail
3
Sélectionnez Oui pour accepter la mise à niveau.
.
Terminé
LifeDrive de palmOne
352
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Vous pouvez créer
jusqu’à huit comptes de
messagerie.
À propos des comptes de messagerie
Le saviez-vous ?
L’application VersaMail
offre un cryptage 128 bits
AES robuste pour votre
mot de passe.
Conseil
Pour obtenir ces
informations, rendezvous sur le site Web de
votre fournisseur de
messagerie ou contactez
l’assistance clientèle.
L’application VersaMail est un logiciel qui vous permet d’accéder à vos e-mails sur votre
périphérique à partir d’un compte de fournisseur de messagerie (qu’il s’agisse d’un fournisseur
d’accès Internet comme Earthlink ou Yahoo! ou d’un opérateur sans fil) ou à partir de votre
compte de messagerie d’entreprise. Pour chaque compte de messagerie auquel vous voulez
accéder, vous devez paramétrer un compte dans VersaMail. Par exemple, si vous disposez d’un
compte Earthlink et d’un compte d’entreprise, vous devez paramétrer deux comptes différents
dans VersaMail.
Après avoir paramétré un compte, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails, sans fil,
directement sur votre périphérique. Vous pouvez télécharger de nouveaux messages de votre
ordinateur vers votre périphérique (et charger des messages à partir de votre périphérique qui
seront envoyés par le programme de messagerie de votre ordinateur) pendant la synchronisation.
[ ! ] IMPORTANT Il faut que vous disposiez d’un compte auprès d’un fournisseur de messagerie
ou d’un compte d’entreprise. L’application VersaMail utilise ces comptes pour l’envoi et la
réception de messages sur votre périphérique. Il ne s’agit pas d’un fournisseur de messagerie.
Utilisation d’un fournisseur de messagerie
Si vous configurez un nouveau compte de messagerie et que vous disposez d’un fournisseur de
messagerie connu (FAI ou opérateur sans fil) tel qu’Earthlink ou Yahoo!, la plupart des paramètres
de création de compte sont configurés automatiquement.
Pour les autres FAI, vous avez besoin des informations suivantes :
• Votre adresse e-mail et votre mot de passe
• Le protocole utilisé pour le courrier entrant, POP (Post Office Protocol) ou IMAP (Internet
Message Access Protocol)
REMARQUE Certains fournisseurs de messagerie Web gratuite comme Hotmail ne prennent
pas en charge les protocoles POP ou IMAP. Vous ne pouvez pas utiliser VersaMail pour télécharger
des messages sur votre périphérique à partir d’un compte auprès de l’un de ces fournisseurs.
LifeDrive de palmOne
353
»
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Terme clé
Pare-feu Système
configuré pour la
protection contre l’accès
non autorisé à un réseau
privé.
• Le nom du serveur de courrier entrant
Le saviez-vous ?
Avec un compte de
messagerie d’entreprise,
vous pouvez accéder,
entre autres, aux
serveurs de messagerie
Microsoft Exchange, IBM
Lotus Domino, ou Sun
iPlanet.
Utilisation d’un compte de messagerie d’entreprise
• Le nom du serveur de courrier sortant (SMTP, Simple Mail Transfer Protocol)
• La fonction de sécurité de votre compte (le cas échéant), comme par exemple SSL (Secure
Socket Layer), APOP (Authenticated Post Office Protocol) ou ESMTP (Extended Simple Mail
Transfer Protocol)
Pour accéder à vos e-mails sur votre périphérique en utilisant votre compte de messagerie
d’entreprise, la procédure de création du compte est exactement la même que pour les autres
comptes, à une exception près : pour un compte de messagerie d’entreprise, vous devrez peutêtre configurer un réseau privé virtuel (VPN).
Si votre société dispose d’un réseau à technologie sans fil Wi-Fi® ou d’un point d’accès à
technologie sans fil Bluetooth® situé derrière le pare-feu de l’entreprise, vous n’aurez peut-être
pas besoin de configurer un réseau VPN pour accéder à votre compte de messagerie d’entreprise.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section suivante.
Pour paramétrer un compte de messagerie d’entreprise, vous avez besoin de certaines
informations. Vérifiez ces paramètres auprès de l’administrateur serveur de votre entreprise :
Nom d’utilisateur et mot de passe Il peut s’agir de votre nom d’utilisateur et de votre mot de
passe Windows, Lotus Notes ou d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe différents.
Protocole La plupart des serveurs de messagerie d’entreprise utilisent le protocole IMAP pour la
récupération du courrier. Certaines entreprises utilisent le protocole POP, mais ces cas sont rares.
REMARQUE Certains serveurs de messagerie d’entreprise n’utilisent aucun de ces protocoles.
Si c’est le cas pour votre entreprise, vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir d’e-mails sans fil
avec VersaMail. Vous pouvez cependant synchroniser les e-mails de votre périphérique avec ceux
d’Outlook ou Lotus Notes sur votre ordinateur de bureau (Windows uniquement).
Paramètres de serveurs de courrier entrant et sortant Vérifiez ces paramètres auprès de
l’administrateur serveur de votre entreprise.
LifeDrive de palmOne
354
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
REMARQUE Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft
Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange
ActiveSync sur votre périphérique. Pour plus d’informations, consultez la section Utilisation de
Microsoft Exchange ActiveSync.
VPN
Si vous voulez accéder à vos e-mails sur votre périphérique à l’aide de votre compte de
messagerie d’entreprise, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre
périphérique. Un VPN vous permet de vous connecter à votre serveur de messagerie d’entreprise
par l’intermédiaire du pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas
traverser le pare-feu pour accéder au serveur de courrier.
Vous devez configurer un VPN pour accéder à votre courrier d’entreprise dans les deux cas
suivants :
• Le réseau local (LAN) de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu.
• Le réseau local de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais vous tentez d’accéder
au réseau d’un emplacement se trouvant à l’extérieur du pare-feu (d’un endroit public ou de
chez vous, par exemple).
Consultez l’administrateur serveur de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN
pour accéder au réseau de l’entreprise.
REMARQUE La fonction Synchronisation automatique de l’application VersaMail peut ne pas
fonctionner si vous êtes connecté à un VPN. En outre, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de
tentative de renvoi programmé du courrier sur les comptes disposant d’une connexion VPN.
LifeDrive de palmOne
355
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le lien Logiciel d’entreprise du CD d’installation des logiciels fourni avec votre périphérique
contient un lien permettant d’acheter et de télécharger le logiciel VPN approprié. Après avoir
acheté et téléchargé le logiciel, vous pouvez paramétrer une connexion VPN dans les Préférences
de votre périphérique. Si vous utilisez une connexion VPN, vérifiez que la connexion est activée
dans VersaMail. Dans la liste de messages, ouvrez le menu Options et sélectionnez Connexion du
VPN.
REMARQUE Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft
Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange
ActiveSync® sur votre périphérique. Pour plus d’informations, consultez la section Utilisation de
Microsoft Exchange ActiveSync.
LifeDrive de palmOne
356
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Connexion au VPN
Après l’avoir paramétré, vous devez vous connecter au VPN pour pouvoir télécharger les e-mails à
partir de votre serveur de messagerie d’entreprise. Vous devrez peut-être vous connecter au VPN
chaque fois que vous ouvrez VersaMail pour récupérer les messages sur le serveur.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
2
Connectez-vous à votre VPN :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Connecter VPN.
c. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe de connexion
au VPN.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
357
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Création d’un compte
Avant de pouvoir utiliser l’application VersaMail avec un compte de messagerie donné,
vous devez configurer le compte dans VersaMail. Si vous disposez de plusieurs comptes de
messagerie, vous devez configurer un compte VersaMail pour chacun de ces comptes. Vous
disposez de trois options de configuration :
• Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par exemple, si
vous utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre compte Earthlink),
vous pouvez transférer les paramètres du compte à votre périphérique en quelques étapes.
• Sur un ordinateur Windows, s’il s’agit d’un nouveau compte, vous pouvez rapidement le
configurer et procéder à une synchronisation afin de transférer les informations sur votre
périphérique. Les étapes de configuration d’un compte sur votre ordinateur sont différentes,
suivant que vous avez choisi un fournisseur connu (comme Earthlink ou Yahoo!) ou moins
connu.
• Pour un compte nouveau ou existant sur un ordinateur Windows ou Mac, vous pouvez
configurer le compte directement sur votre périphérique.
Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync afin de synchroniser les
informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003, consultez la
section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour les instructions de configuration.
LifeDrive de palmOne
358
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Deux méthodes s’offrent à vous pour l’ouverture de la configuration de compte VersaMail sur un
ordinateur Windows :
• Lors de l’installation du logiciel à partir du CD, sélectionnez l’option permettant de configurer
votre logiciel de messagerie électronique à l’écran d’installation final.
• Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, naviguez jusqu’au groupe de programmes
palmOne et sélectionnez Paramètres VersaMail.
[ ! ] IMPORTANT Si vous voulez synchroniser votre nouveau périphérique avec le nom
d’utilisateur d’un autre périphérique, faites-le avant de saisir vos informations de compte de
messagerie dans VersaMail. Si vous saisissez les informations de compte de messagerie avant de
synchroniser votre périphérique avec votre ordinateur à l’aide d’un nom d’utilisateur existant, les
informations de compte saisies seront écrasées.
LifeDrive de palmOne
359
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Votre nom d’utilisateur et
votre adresse e-mail ont
déjà été saisis en fonction
des paramètres de
compte trouvés par
VersaMail sur votre
ordinateur.
Transfert de paramètres à partir d’un compte existant
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
2
3
4
Ouvrez la configuration de compte VersaMail.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut
de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l’option de synchronisation avec un compte de messagerie détecté
sur votre PC, puis sélectionnez le compte dans la liste. Cliquez sur Suivant.
Entrez les informations de base
du compte.
a. Dans le champ Donnez un
nom à ce compte, saisissez un
nom significatif ou validez le
nom par défaut.
b. Dans le champ Entrez votre
mot de passe, saisissez le mot
de passe de votre compte de
messagerie.
c. Cliquez sur Suivant.
5
À l’écran Serveurs de courrier, cliquez sur Suivant. Ces champs sont déjà remplis,
en fonction du compte dont vous transférez les paramètres sur votre périphérique.
Suite
LifeDrive de palmOne
360
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
6
[ & ] FACULTATIF Configurez
d’autres comptes :
a. Sélectionnez l’option
permettant de configurer un
autre compte, puis cliquez sur
Suivant.
b. Répétez les étapes 2 à 5 pour
chacun des comptes que vous
souhaitez configurer. Une fois
que vous avez terminé, passez
à l’étape suivante.
7
Terminez le paramétrage des
comptes :
a. Sélectionnez l’option
permettant de synchroniser
les informations du compte,
puis cliquez sur Suivant.
b. Cliquez sur Terminer.
8
Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations
des comptes sur votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
361
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs
courants
WINDOWS UNIQUEMENT
Les paramètres applicables à la plupart des fournisseurs les plus courants figurent déjà dans
VersaMail. Si vous disposez d’un compte chez l’un de ces fournisseurs, il suffit de saisir votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe pendant la configuration du compte.
T :0
T :0
1
2
3
Ouvrez la configuration de compte VersaMail.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut
de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l’option de synchronisation avec un service de messagerie
appartenant à la liste, puis sélectionnez votre service de messagerie dans
la liste. Cliquez sur Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
362
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Les paramètres des
serveurs entrant et
sortant et l’éventuelle
authentification ESMTP
ont déjà été saisis en
fonction du type de
compte sélectionné.
Envoi et réception d’e-mails
4
Entrez les informations de base
du compte.
a. Saisissez un nom significatif
pour le compte ou utilisez le
nom affiché.
b. Saisissez votre nom
d’utilisateur et votre mot de
passe. Votre adresse de
messagerie sera saisie
automatiquement en fonction
du nom d’utilisateur que vous
entrez.
5
6
À l’écran Serveurs de courrier, cliquez sur Suivant. Ces champs sont
déjà remplis, en fonction du service de messagerie sélectionné.
[ & ] FACULTATIF
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour saisir les paramètres avancés de ce compte, cliquez sur Paramètres
avancés.
• Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi, cliquez sur
Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres.
7
Cliquez sur Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
363
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
8
[ & ] FACULTATIF Configurez
d’autres comptes :
a. Sélectionnez l’option
permettant de configurer un
autre compte, puis cliquez sur
Suivant.
b. Répétez les étapes 2 à 5 pour
chacun des comptes que vous
souhaitez configurer. Une fois
que vous avez terminé, passez
à l’étape 9.
9
Terminez le paramétrage des
comptes :
a. Sélectionnez l’option
permettant de synchroniser
les informations du compte,
puis cliquez sur Suivant.
b. Cliquez sur Terminer.
10
Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations
des comptes sur votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
364
»
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Terme clé
Protocole Paramètres
utilisés par votre
fournisseur de
messagerie pour la
réception d’e-mails. La
plupart des fournisseurs
utilisent le protocole POP
(Post Office Protocol) et
d’autres le protocole
IMAP (Internet Message
Access Protocol).
Configuration d’un compte sur votre ordinateur : autres fournisseurs
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
2
3
4
Ouvrez la configuration de compte VersaMail.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut
de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l’option de synchronisation avec un service de messagerie, puis
sélectionnez Autre. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le protocole du compte. Contactez l’administrateur système si
vous ne savez pas quel protocole est utilisé.
Suite
LifeDrive de palmOne
365
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Le serveur de courrier
entrant est également
appelé serveur POP ou
IMAP et votre serveur de
courrier sortant est
appelé serveur SMTP.
Envoi et réception d’e-mails
5
Entrez les informations de base du compte.
a. Saisissez un nom significatif pour le compte.
b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
c. Saisissez l’adresse e-mail de ce compte.
d. Cliquez sur Suivant.
6
7
Entrez le nom des serveurs de courrier entrant et sortant correspondant au
compte, et indiquez si le compte exige le protocole ESMTP (Extended Simple
Mail Transfer Protocol). Si c’est le cas, entrez le nom d’utilisateur et le mot de
passe à utiliser pour ce protocole. Vérifiez ces informations auprès de votre
fournisseur de messagerie.
[ & ] FACULTATIF
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour saisir les paramètres avancés de ce compte, cliquez sur Paramètres
avancés.
• Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi, cliquez sur
Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres.
8
Cliquez sur Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
366
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
9
[ & ] FACULTATIF
Configurez d’autres comptes :
a. Sélectionnez l’option permettant de configurer un autre compte, puis cliquez
sur Suivant.
b. Répétez les étapes 2 à 5 pour chacun des comptes que vous souhaitez
configurer. Une fois que vous avez terminé, passez à l’étape 10.
10
Terminez le paramétrage des comptes :
a. Sélectionnez l’option permettant de synchroniser les informations du
compte, puis cliquez sur Suivant.
b. Cliquez sur Terminer.
11
Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations des
comptes sur votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
367
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Le champ Connexion au
bureau affiche le client de
messagerie utilisé pour le
téléchargement des
messages sur votre
ordinateur (Microsoft
Outlook, Lotus Notes ou
autre) en fonction des
paramètres détectés par
VersaMail. Si aucun client
n’est détecté, VersaMail
affiche la connexion POP
Direct ou IMAP Direct au
serveur en fonction du
protocole choisi pour le
compte.
Saisie de paramètres de compte avancés sur votre ordinateur
Lorsque vous paramétrez un compte, VersaMail saisit automatiquement certains paramètres
avancés tels que les noms des serveurs de courrier entrant et sortant, les authentifications
nécessaires, la taille maximum de message, etc. Vous pouvez consulter les paramètres avancés
pour vérifier que VersaMail a bien saisi les informations souhaitées ou pour modifier un
paramètre par défaut (la taille maximum de message, par exemple).
T :0
1
2
Lors de la configuration d’un compte sur votre ordinateur, cliquez sur
Paramètres avancés dans l’écran Informations sur le compte.
Cliquez sur l’onglet Général et vérifiez
ou modifiez les paramètres suivants :
Synchroniser notes locales (Comptes
Lotus Notes uniquement)
Cochez la case pour synchroniser les
e-mails de votre périphérique avec
ceux de la copie locale de Notes sur
votre ordinateur. Vous serez invité à
saisir votre ID et votre mot de passe
Lotus Notes. Cliquez sur Parcourir
pour localiser votre ID Notes, si besoin.
Activer la synchronisation HotSync
Cette case est cochée par défaut,
ce qui signifie que vous pouvez
envoyer et recevoir des e-mails sans
fil, mais aussi transférer des messages
sur votre périphérique à partir de votre
ordinateur pendant la synchronisation. Si vous désactivez cette case, vous
pourrez envoyer et recevoir des e-mails uniquement avec une connexion sans fil.
Suite
LifeDrive de palmOne
368
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Le protocole POP ne
prend pas en charge la
récupération des
messages non lus
uniquement sur le
serveur. Si vous disposez
d’un compte de
messagerie POP,
VersaMail télécharge tous
les messages sur le
serveur, que vous les ayez
lus ou non (sur votre
bureau ou sur le Web, par
exemple).
Le saviez-vous ?
La taille réelle de
message que vous
pouvez télécharger peut
être inférieure à 5 000 Ko,
une partie de cette taille
limite étant nécessaire au
transfert du message sur
Internet.
Envoi et réception d’e-mails
Suite.
Messages non lus uniquement Pour les comptes IMAP uniquement, vous
pouvez choisir de télécharger tous les messages sur votre périphérique ou
uniquement les messages non lus. Par défaut, cette case n’est pas cochée (tous
les e-mails sont téléchargés). Cette case n’apparaît pas à l’écran pour les
comptes POP.
Télécharger les pièces jointes Vous pouvez choisir de télécharger les pièces
jointes lors de la réception de nouveaux messages. Par défaut, la case est
cochée ; si vous la décochez, seul le corps du texte du message contenant une
pièce jointe sera téléchargé sur votre périphérique.
Messages reçus au cours des X jours
courrier à télécharger.
Configurez le nombre de jours de
Taille maximum des msgs (Ko) Saisissez la taille maximum de message
à télécharger sur votre périphérique — de 1 to 5 000 Ko. Plus cette valeur est
petite, plus le téléchargement sera rapide ; vous devrez utiliser le bouton Plus
pour télécharger les messages dont la taille est supérieure à cette valeur. À
l’inverse, plus cette valeur est importante, plus le téléchargement sera long ;
toutefois vous aurez moins de messages coupés.
Format des messages entrants Vous avez le choix entre HTML et Texte. Si
vous choisissez le format HTML, tous les messages qui vous sont envoyés dans
ce format sont affichés sur votre périphérique avec leur formatage HTML. Si
vous choisissez le format texte, les messages seront reçus au format texte, quel
que soit leur format d’origine. Le paramètre par défaut est HTML.
Synchroniser dossier boîte d’envoi Cochez cette case pour synchroniser les
messages de la boîte d’envoi de votre périphérique avec ceux de votre
ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation. Si cette case est
décochée, votre boîte d’envoi n’est pas incluse à la synchronisation et les
messages de la boîte d’envoi de votre périphérique ne seront pas envoyés.
Suite
LifeDrive de palmOne
369
CHAPITRE 18
Conseil
Consultez votre
fournisseur de
messagerie ou votre
administrateur système
pour obtenir des
informations sur les
paramètres de courrier
entrant ou sortant.
Vérifiez également le
protocole utilisé par votre
compte (SSL, APOP ou
ESMTP) ; vous devrez
peut être changer le
numéro de port par
défaut en fonction du
protocole utilisé.
Envoi et réception d’e-mails
Suite
3
Synchroniser dossier boîte de réception Cochez cette case pour synchroniser
les messages de la boîte de réception de votre périphérique avec ceux de votre
ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation. Cette case est
cochée par défaut ; si elle est décochée, votre boîte de réception n’est pas
incluse à la synchronisation et les nouveaux messages de la boîte de réception
de votre ordinateur ne seront pas téléchargés sur votre périphérique.
Cliquez sur l’onglet Courrier entrant et
vérifiez ou modifiez les paramètres
suivants :
Afficher le nom Saisissez le nom que
vous souhaitez voir apparaître sur
vos e-mails.
Nom d'utilisateur Saisissez le nom
d’utilisateur que vous utilisez pour
accéder à vos e-mails pour ce compte.
Mot de passe Saisissez le mot de
passe de votre compte de messagerie.
Adresse e-mail Saisissez l’adresse
e-mail de ce compte.
Serveur entrant
Saisissez l’adresse du serveur de courrier entrant.
Protocole du serveur de messagerie
Sélectionnez le protocole du compte.
Suite
LifeDrive de palmOne
370
CHAPITRE 18
Conseil
Ne cochez pas la case
Connexion sécurisée si
VersaMail affiche une
connexion POP Direct ou
IMAP Direct au serveur
dans le champ Connexion
au bureau. Si vous cochez
cette case, vous ne
pourrez pas recevoir de
messages entrants. Pour
utiliser SSL avec votre
compte, vous devez
paramétrer ce compte sur
votre périphérique et
cocher la case Connexion
sécurisée dans l’écran
approprié.
Envoi et réception d’e-mails
Suite.
Numéro de port La valeur par défaut du numéro de port est de 110 pour les
serveurs POP et de 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être modifier
le numéro du port si vous choisissez de récupérer le courrier entrant par le biais
d’une connexion sécurisée (voir élément suivant).
Ce serveur requiert une connexion sécurisée (SSL) Pour récupérer votre
courrier entrant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer),
cochez la case Connexion sécurisée. Le numéro de port utilisé pour le courrier
entrant devient alors 995.
Utiliser APOP (comptes POP uniquement) Pour crypter votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe sur le réseau, cochez cette case. Certains
services requièrent APOP, tandis que d’autres ne fonctionnent pas correctement
si APOP est utilisé.
4
Cliquez sur l’onglet Courrier sortant
et vérifiez ou modifiez les paramètres
suivants :
Serveur sortant Saisissez l’adresse
de votre serveur de courrier sortant.
Numéro de port Le numéro de port
par défaut est 25 (il s’agit du numéro
utilisé par la plupart des serveurs
SMTP).
Ce serveur requiert une connexion
sécurisée (SSL) Pour envoyer votre
courrier sortant via une connexion
sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer),
cochez la case correspondante.
Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
Suite
LifeDrive de palmOne
371
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Si vous synchronisez
un dossier, toute
modification apportée à
ce dossier sur votre
périphérique (le
déplacement ou la
suppression de
messages, par exemple)
est automatiquement
mise à jour sur le serveur
de messagerie et vice
versa.
Envoi et réception d’e-mails
Suite.
5
Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) Cochez cette case si le
serveur de courrier sortant (SMTP) requiert une authentification ESMTP. Si
vous la sélectionnez, les champs de nom d’utilisateur et de mot de passe
apparaissent. Ces champs sont déjà remplis en fonction des informations de
compte que vous avez saisies au préalable. Dans la plupart des cas, les
informations affichées sont correctes ; il peut cependant arriver que votre nom
d’utilisateur et/ou mot de passe d’authentification soient différents de votre
nom d’utilisateur ou mot de passe de compte de messagerie.
(Comptes IMAP uniquement) Cliquez sur l’onglet Dossiers et vérifiez
ou modifiez les paramètres suivants :
Dossier Envoyés
serveur.
Affiche le nom de votre dossier Eléments envoyés, sur le
Dossier Corbeille Stocke les e-mails supprimés dans le dossier que vous
spécifiez, sur le serveur.
Synchronisation avec un dossier du serveur Pour synchroniser les messages
de votre périphérique avec ceux d’un dossier du serveur, cliquez dans la
colonne Synchroniser à droite du nom du dossier pour sélectionner Oui.
6
Lorsque vous avez terminé de saisir ou de vérifier les paramètres avancés,
cliquez sur OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
372
»
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Terme clé
Protocole Paramètres
utilisés par votre
fournisseur de
messagerie pour la
réception d’e-mails. La
plupart des fournisseurs
utilisent le protocole POP
(Post Office Protocol) et
d’autres le protocole
IMAP (Internet Message
Access Protocol).
Configuration d’un compte sur votre périphérique
Conseil
Si votre fournisseur de
messagerie apparaît dans
la liste de sélection
Service, vous n’avez pas à
sélectionner de
protocole. Le protocole
approprié s’affiche
automatiquement.
Si vous avez déjà configuré un compte sur votre ordinateur, vous n’avez pas besoin d’en définir un
sur votre périphérique. Procédez à une synchronisation complète pour transférer les paramètres
du compte sur votre périphérique.
Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync afin de synchroniser les
informations de messagerie et de calendrier de votre périphérique avec Microsoft Exchange
Server 2003, consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour les
instructions de configuration.
T :0
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
.
Ouvrez l’écran Paramétrage
du compte :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes,
puis Paramétrage du compte.
c. Sélectionnez Nouv.
Suite
LifeDrive de palmOne
373
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Le serveur de courrier
entrant est également
appelé serveur POP ou
IMAP et votre serveur de
courrier sortant est
appelé serveur SMTP.
Envoi et réception d’e-mails
3
Entrez les informations de base du compte.
a. Dans le champ Nom du compte, entrez
un nom descriptif.
b. Sélectionnez la liste Service,
puis votre fournisseur de
messagerie. Sélectionnez Autre si votre
fournisseur n’est pas répertorié.
c. Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste Protocole, puis POP ou IMAP.
d. Sélectionnez Suivant.
4
Entrez le nom d’utilisateur et le
mot de passe du compte :
a. Entrez le nom d’utilisateur
servant à accéder à vos
e-mails.
b. Sélectionnez la zone Mot de
passe, entrez le mot de passe
de votre compte de
messagerie, puis sélectionnez
OK.
c. Sélectionnez Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
374
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
5
Si le fournisseur que vous avez
choisi à l’étape 3b est connu, cet
écran est déjà rempli. Dans le cas
contraire, entrez le nom des
serveurs de réception et d’envoi :
a. Entrez votre adresse e-mail.
b. Entrez le nom de vos serveurs
de courrier.
c. Sélectionnez Suivant.
6
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Terminer la configuration
Sélectionnez Terminé pour
terminer la configuration et
aller à la Boîte de réception du
compte que vous avez
configuré ; vous pourrez alors
commencer à recevoir et envoyer
des e-mails.
Configurer des options de
messagerie complémentaires
Sélectionnez Avancées pour
définir des options avancées de
messagerie.
Terminé
LifeDrive de palmOne
375
CHAPITRE 18
Conseil
Consultez votre
fournisseur de
messagerie ou votre
administrateur système
pour obtenir des
informations sur les
paramètres de courrier
entrant ou sortant.
Vérifiez également le
protocole utilisé par votre
compte (SSL, APOP ou
ESMTP) ; vous devrez
peut être changer le
numéro de port par
défaut en fonction du
protocole utilisé.
Envoi et réception d’e-mails
Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre
périphérique
T :0
1
Définissez les options de serveur de réception
pour ce compte :
a. Sélectionnez l’une des options ci-après :
Numéro de port La valeur par défaut du numéro
de port est de 110 pour les serveurs POP et
de 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être
modifier le numéro du port si vous
choisissez de télécharger le courrier entrant
par le biais d’une connexion sécurisée.
Connexion sécurisée (SSL) Pour télécharger votre courrier entrant via une
connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez la case Connexion
sécurisée. Lorsque vous cochez cette case, le numéro de port utilisé pour le
courrier entrant devient alors 995.
Utiliser l’authentification (APOP) (comptes POP uniquement) Crypte votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe sur le réseau. Certains services
requièrent APOP, tandis que d’autres ne fonctionnent pas correctement si
APOP est utilisé.
b. Sélectionnez Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
376
CHAPITRE 18
Conseil
Si vous devez saisir des
nouvelles informations
d’authentification,
saisissez votre nom
d’utilisateur, appuyez sur
la zone Mot de passe,
saisissez un mot de
passe, puis sélectionnez
OK. Consultez votre
fournisseur de
messagerie pour obtenir
des informations
concernant votre nom
d’utilisateur et votre mot
de passe
d’authentification.
Envoi et réception d’e-mails
2
Configurez les options du serveur
d’envoi :
a. Sélectionnez l’une des options
ci-après :
Numéro de port Le numéro de
port par défaut est 25 (il s’agit du
numéro utilisé par la plupart des
serveurs SMTP).
Connexion sécurisée (SSL) Cochez cette case pour envoyer le courrier sortant
via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer).
Utiliser l’authentification (ESMTP) Cochez cette case si le serveur de courrier
sortant (SMTP) requiert une authentification ESMTP. Si vous la sélectionnez, les
champs de nom d’utilisateur et de mot de passe apparaissent. Ces champs sont
déjà remplis en fonction des informations de compte que vous avez saisies au
préalable. Dans la plupart des cas, les informations affichées sont correctes ; il
peut cependant arriver que votre nom d’utilisateur et/ou mot de passe
d’authentification soient différents de votre nom d’utilisateur ou mot de passe
de compte de messagerie.
b. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Test de votre nouveau compte
Une fois que vous avez terminé de configurer un nouveau compte de messagerie, la Boîte de
réception du compte créé s’affiche à l’écran. Pour tester le bon fonctionnement du compte de
messagerie, essayez de télécharger des messages.
LifeDrive de palmOne
377
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez également
modifier un compte en
sélectionnant Démarrer
dans l’angle inférieur
gauche du bureau de
votre ordinateur.
Sélectionnez
Programmes dans le
menu Démarrer et
choisissez palmOne, puis
Configurer VersaMail.
Sélectionnez le nom
d’utilisateur associé au
compte, cliquez sur le
bouton Modifier un
compte existant et cliquez
sur Suivant. Modifiez les
informations sur les
écrans d’informations du
compte.
Modification d’un compte
Comme pour le paramétrage, vous pouvez modifier un compte soit sur votre ordinateur, soit sur
votre périphérique.
Modification d’un compte sur votre ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier :
a. Cliquez sur l’icône HotSync® Manager dans la barre des tâches, dans l’angle
inférieur droit de l’écran.
b. Sélectionnez Personnaliser, puis VersaMail.
c. Cliquez sur Changer et sélectionnez le nom du compte à modifier dans le
panneau à gauche de l’écran.
2
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Suppression de compte
suppression.
Cliquez sur le bouton et cliquez pour confirmer la
Modification du compte Cliquez sur le bouton et modifiez les paramètres du
compte dans les écrans suivants.
Avancés Cliquez sur le bouton et modifiez les paramètres avancés du compte
dans les écrans suivants.
Terminé
LifeDrive de palmOne
378
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Modification d’un compte sur votre périphérique
T :0
1
Sélectionnez le compte que vous
souhaitez modifier :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
Paramétrage du compte.
c. Sélectionnez le nom du
compte à modifier, puis
sélectionnez Modifier.
2
Vous retrouvez la même série d’écrans pour la modification du compte que lors
de sa création. Sélectionnez Suivant pour passer d’un écran à l’autre, puis
modifiez les entrées voulues sur les écrans appropriés.
Terminé
LifeDrive de palmOne
379
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Sur un ordinateur
Windows, procédez à une
synchronisation
complète pour libérer la
mémoire associée à un
compte une fois que vous
l’avez supprimé.
Suppression d’un compte
Lorsque vous supprimez un compte dans l’application VersaMail, il est supprimé de votre
périphérique. Toutefois, il existe toujours sur le serveur. Par exemple, si vous supprimez votre
compte Yahoo! de l’application VersaMail, il est supprimé uniquement sur votre périphérique.
Il existe toujours sur Yahoo.com.
Vous pouvez supprimer autant de comptes que vous le souhaitez, mais vous devez en conserver
au moins un.
T :0
Conseil
Vous pouvez également
supprimer un compte sur
un ordinateur Windows
en sélectionnant HotSync
Manager dans la barre
des tâches (dans l’angle
inférieur droit de votre
bureau). Sélectionnez
Personnalisé, puis
VersaMail et Modifier.
Sélectionnez le compte
souhaité, puis cliquez sur
Supprimer le compte.
1
Sélectionnez le compte que vous
souhaitez supprimer :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
Paramétrage du compte.
c. Sélectionnez le nom du
compte que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur
Suppr.
2
Supprimez le compte :
a. Sélectionnez Oui dans la boîte
de dialogue Confirmer la
suppression pour supprimer
le compte et tous les
messages associés.
b. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
380
»
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Terme clé
ESMTP Acronyme
d’Extended Simple Mail
Transfer Protocol.
Méthode permettant
d’authentifier les
messages électroniques
sortants.
Ajout d’ESMTP à un compte
Conseil
Si vous devez saisir des
nouvelles informations
d’authentification,
saisissez votre nom
d’utilisateur, appuyez sur
la zone Mot de passe,
saisissez un mot de
passe, puis sélectionnez
OK. Consultez votre
fournisseur de
messagerie pour obtenir
des informations
concernant votre nom
d’utilisateur et votre mot
de passe
d’authentification.
LifeDrive de palmOne
Certains services nécessitent une authentification ESMTP pour la validation de votre nom
d’utilisateur et de votre mot de passe sur un serveur SMTP. Si vous n’êtes pas sûr que votre
FAI ou fournisseur de messagerie Web prend en charge ESMTP, consultez votre fournisseur de
messagerie.
T :0
1
Sélectionnez le compte auquel
vous voulez ajouter
l’authentification ESMTP :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
Paramétrage du compte.
c. Sélectionnez le nom du
compte, puis sélectionnez
Modifier.
2
Vous retrouvez la même série d’écrans pour la modification du compte que lors
de sa création. Naviguez dans les écrans en sélectionnant Suivant et cochez la
case Authentification dans l’écran d’options avancées de courrier sortant.
Terminé
381
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Pour télécharger et
visualiser des messages
d’un compte différent,
ouvrez le menu Comptes
et sélectionnez le compte
souhaité. Sélectionnez la
liste de dossiers dans
l’angle supérieur droit de
l’écran et choisissez
Reçus pour afficher les
messages de la boîte de
réception.
Réception et lecture de messages
Conseil
Pour les comptes IMAP,
vous pouvez
synchroniser sans fil les
dossiers d’e-mails à partir
de la boîte de dialogue
Options de livraison.
Vous pouvez choisir de ne voir que les objets de vos messages (ce qui comprend la taille du
message, l’expéditeur et l’objet), de façon à pouvoir décider si vous voulez ou non télécharger tout
le message ; vous pouvez également choisir de télécharger l’intégralité des messages entrants.
REMARQUE Consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour de plus
amples informations sur l’utilisation d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync pour la
synchronisation des informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server
2003.
T :0
1
2
3
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
[ & ] FACULTATIF
votre VPN.
.
Si vous utilisez une connexion VPN, connectez-vous à
Choisissez de télécharger les
objets des messages ou les
messages dans leur intégralité :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
le compte souhaité.
c. Sélectionnez Recevoir ou
Recevoir/envoyer.
Suite
LifeDrive de palmOne
382
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
4
[ & ] FACULTATIF Si vous avez sélectionné Toujours demander dans les
Préférences de VersaMail, vous pouvez choisir de télécharger uniquement
les objets ou les messages entiers.
Terminé
La liste de vos messages apparaît dans Reçus.
Synchronisation automatique avec notification
REMARQUE Certains fournisseurs de messagerie ne prennent pas en charge la fonction
de synchronisation automatique. Consultez votre fournisseur pour savoir si celle-ci est prise en
charge.
Vous pouvez configurer VersaMail pour télécharger automatiquement les nouveaux e-mails sur
votre périphérique à l’aide de la fonction de synchronisation automatique.
Chaque fois qu’un nouveau message est téléchargé par synchronisation automatique, votre
périphérique vibre ou émet un signal sonore. Une liste des nouveaux messages apparaît à l’écran
Rappels (avec une indication du nombre de nouveaux messages).
La fonction de synchronisation automatique ne télécharge que les 3 premiers kilo-octets de
chaque message. Pour télécharger l’intégralité des messages, sélectionnez le bouton Plus, à
l’écran des messages.
La fonction de synchronisation automatique reconnaît les critères de filtre que vous avez configuré
pour le téléchargement des messages, le cas échéant. Les messages ne répondant pas à ces
critères ne sont pas téléchargés pendant la synchronisation automatique. Vous devrez désactiver
tous les filtres et télécharger manuellement ces messages.
LifeDrive de palmOne
383
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Si plusieurs opérations
de synchronisation
automatique
programmées ont lieu
simultanément (pour
deux comptes de
messagerie distincts par
exemple), l’application
commence par effectuer
les synchronisations les
plus urgentes, puis
exécute les autres en
suivant l’ordre des
comptes de messagerie
défini dans la liste des
comptes.
REMARQUE Consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour de plus
amples informations sur l’utilisation de la synchronisation automatique avec un compte Microsoft
Exchange ActiveSync pour la synchronisation des informations de messagerie et de calendrier
avec Microsoft Exchange Server 2003.
Programmation de la synchronisation automatique
Vous pouvez configurer des programmes différents pour chacun de vos comptes de messagerie,
mais vous ne pouvez configurer qu’un seul programme par compte. Par exemple, si vous
configurez un programme de téléchargement des e-mails en semaine pour votre compte Yahoo,
vous ne pourrez pas configurer un programme séparé pour les week-ends pour ce même compte.
Il est possible que la synchronisation automatique ne fonctionne pas avec votre connexion VPN
spécifique. Elle ne fonctionnera pas non plus si vous avez inclus le cryptage de bases de données
aux préférences de sécurité sur le périphérique.
T :0
1
Sélectionnez la synchronisation
automatique pour un compte
donné :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez Sync.
automatique et cochez la case
Sync. automatique.
Suite
LifeDrive de palmOne
384
CHAPITRE 18
Conseil
Vous devez
manuellement
télécharger tout message
en utilisant Recevoir ou
Recevoir/envoyer après
avoir planifié une
synchronisation
automatique. Ainsi, seuls
les nouveaux messages
seront récupérés lors de
la synchronisation
automatique.
Envoi et réception d’e-mails
2
Configurez les options de programmation :
Toutes les Sélectionnez la liste de sélection Toutes les et sélectionnez
l’intervalle de téléchargement, de 5 minutes à 12 heures. Remarque : si vous
configurez des téléchargements rapprochés, vous devrez sans doute recharger
la batterie de votre périphérique plus souvent.
Heure de début/de fin Sélectionnez les zones Heure de début et Heure de fin,
puis sélectionnez l’heure et les minutes pour saisir l’heure de la première et de
la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez Oui.
Jours Sélectionnez les jours d’activation du programme. Vous pouvez choisir
autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu’un
seul programme par compte de messagerie.
3
Sélectionnez OK.
4
[ & ] FACULTATIF
Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer.
Terminé
LifeDrive de palmOne
385
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Notifications de synchronisation automatique
Le saviez-vous ?
Les sons personnalisés
que vous avez installés
sur votre périphérique
apparaissent dans la liste
de sélection Alerte
sonore.
Conseil
Vous pouvez également
régler le volume du son
de notification.
La fonction de synchronisation automatique du courrier propose deux types d’alertes pendant et
après le téléchargement des messages :
Alertes Vous pouvez configurer votre périphérique pour qu’il vous alerte par un bip ou un autre
signal sonore de l’arrivée d’un nouveau message sur votre compte.
Écran Rappels Si de nouveaux messages sont détectés et téléchargés pour un compte de
messagerie, une notification apparaît à l’écran Rappels, vous informant du nom du compte et du
nombre de nouveaux messages. Si la fonction de téléchargement automatique est programmée
pour plusieurs comptes, une notification distincte apparaît pour chaque compte.
Réglage des options de notification
Vous pouvez choisir un son (oiseau, téléphone ou alarme) pour signaler l’arrivée d’un nouvel
e-mail.
T :0
1
Ouvrez l’écran Alertes :
a. À partir de votre Boîte de
réception ou à l’écran d’un
autre dossier, ouvrez les
menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez Sync.
automatique, puis Alertes.
Suite
LifeDrive de palmOne
386
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Si vous êtes dans Reçus
et qu’une opération de
synchronisation
automatique télécharge
de nouveaux messages,
ces messages
n’apparaissent pas dans
l’écran de Rappels
(puisqu’ils sont déjà
affichés dans la boîte aux
lettres).
Envoi et réception d’e-mails
2
Sélectionnez les options de
notification :
a. Cochez la case M’avertir des nouveaux
messages.
b. Sélectionnez la liste de sélection
Alerte sonore, puis sélectionnez un son.
Votre périphérique reproduit brièvement le
son en question.
c. Pour recevoir des notifications uniquement pour les récupérations par
synchronisation automatique réussies, décochez la case M’avertir des
échecs. Laissez la case cochée si vous voulez recevoir des notifications à
la fois pour les récupérations par synchronisation automatique réussies et
pour celles qui échouent.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
Visualisation et utilisation de l’écran Rappels
L’écran Rappels de votre périphérique vous donne des informations concernant les nouveaux
messages e-mail. Il affiche également des alertes provenant d’autres applications, comme par
exemple des rendez-vous de l’application Calendrier.
Pour consulter l’écran Rappels, appuyez sur Alerte
LifeDrive de palmOne
sur la barre d’état lorsqu’elle clignote.
387
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Voici les options qui sont à votre disposition :
• Cochez la case pour effacer un rappel de la liste.
• Sélectionnez le rappel (icône de courrier ou description texte) pour vous rendre à la Boîte
de réception du compte en question ou pour lire un message d’erreur détaillé.
Conseil
Si l’écran de Rappels
affiche un message
d’erreur de
synchronisation
automatique pour un
compte, sélectionnez le
message pour obtenir
des informations plus
détaillées sur cette erreur.
Vous pouvez choisir de
désactiver les
notifications d’échecs
des synchronisations
automatiques.
LifeDrive de palmOne
• Sélectionnez Terminé pour fermer l’écran Rappels et retourner à ce que vous étiez en train
de faire.
• Sélectionnez Effacer tout pour supprimer tous les rappels de l’écran Rappels.
Lorsqu’une notification apparaît à l’écran Rappels, appuyez sur cette notification pour vous rendre
à la Boîte de réception du compte correspondant ou lancez l’application VersaMail et rendez-vous
sur ce compte. Lorsque la boîte de réception est ouverte, tout nouveau message est supprimé de
l’écran Rappels, même s’il n’a pas été ouvert. La synchronisation automatique démarre ensuite au
terme du délai programmé, et le compteur de l’écran Rappels repasse à 1.
Nouvelles tentatives de synchronisation automatique
Si l’intervalle d’un téléchargement automatique programmé est réglé sur «Toutes les heures » ou
sur une fréquence inférieure, et qu’une synchronisation automatique échoue (quelle qu’en soit la
raison), l’application VersaMail tente de récupérer le courrier toutes les 30 minutes jusqu’à la
synchronisation automatique programmée suivante ou jusqu’au terme du délai de récupération
de courrier programmé. Si l’intervalle est réglé sur une fréquence supérieure à «Toutes les
heures », l’application VersaMail attend la prochaine synchronisation automatique programmée.
388
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Problèmes de ressources liés à la synchronisation automatique
La fonction de synchronisation automatique peut provoquer les problèmes suivants :
Réduction de l’autonomie de la batterie Si vous configurez l’intervalle de téléchargement
automatique sur une fréquence supérieure à «Toutes les heures », la batterie de votre
périphérique risque de se décharger plus vite et vous aurez sans doute à la recharger plus
fréquemment.
Frais mensuels accrus Certains fournisseurs de messagerie sans fil font payer un supplément
pour les transactions de données. Si vous utilisez l’un de ces fournisseurs, l’utilisation de la
fonction de téléchargement automatique peut augmenter de façon substantielle votre facture
mensuelle. Ceci concerne spécialement les comptes POP, puisque le téléchargement des
messages POP est plus long que celui des messages IMAP.
LifeDrive de palmOne
389
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Icônes de la boîte de réception (Reçus) dans l’application VersaMail
Les icônes se trouvant à gauche d’un message dans Reçus vous indiquent l’état du message en
question.
Seules les informations concernant l’en-tête sont téléchargées.
Une partie ou l’intégralité du message est téléchargée.
Une partie ou l’intégralité du texte du message et des informations sur les pièces jointes
est téléchargée.
Une priorité élevée a été attribuée au message téléchargé.
Configuration des préférences pour le téléchargement des messages
T :0
1
Ouvrez les préférences d’options de livraison :
a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Options livraison.
Suite
LifeDrive de palmOne
390
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Le protocole POP ne
prend pas en charge la
récupération des
messages non lus
uniquement sur le
serveur. Si vous disposez
d’un compte de
messagerie POP,
l’application VersaMail
télécharge tous les
messages sur le serveur,
que vous les ayez lus ou
non (sur votre bureau ou
sur le Web, par exemple).
Envoi et réception d’e-mails
2
Sélectionnez les préférences :
Recevoir Choisissez de
télécharger les objets des
messages ou les messages dans
leur intégralité.
Toujours demander Cochez cette
case pour afficher une boîte de
dialogue vous permettant de
choisir de télécharger les objets
des messages uniquement ou les
messages dans leur intégralité chaque fois que vous récupérez vos e-mails.
Laissez cette case vierge pour récupérer les messages en fonction de l’option
sélectionnée dans la liste de sélection Recevoir.
Télécharger seulement messages non lus (compte IMAP uniquement) Cochez
cette case pour télécharger uniquement les messages non lus sur votre
périphérique. Si vous ne sélectionnez pas cette option et que vous sélectionnez
Recevoir/Envoyer, tous les messages de votre serveur de messagerie sont
téléchargés dans Reçus, y compris les messages déjà lus.
REMARQUE Pour les comptes POP, la case Messages non lus n’apparaît
pas à l’écran Options de livraison.
Msgs max. Télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifiée
(7 jours par défaut).
Télécharger pièces jointes Cochez cette case pour télécharger
automatiquement les fichiers joints à des messages sur votre périphérique. Les
pièces jointes dont la taille dépasse la taille maximum configurée ne seront pas
téléchargées.
Suite
LifeDrive de palmOne
391
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Le HTML basique comprend
notamment les caractères
gras, italiques (petites polices
uniquement), colorés, les
listes à puces et les listes
numérotées.
Dans un message HTML,
certains types de graphismes
(fichiers JPEG ou GIF, par
exemple) sont affichés sous la
forme d’une URL dans le
corps du message. Dans
certains cas, vous pouvez
sélectionner l’URL pour ouvrir
le graphisme.
Conseil
Étant donné le délai associé
au téléchargement de
messages volumineux,
l’application VersaMail affiche
la taille du message et vous
demande si vous souhaitez
continuer à télécharger les
messages dépassant la taille
maximum que vous avez
configurée (jusqu’à 5 Mo).
LifeDrive de palmOne
Envoi et réception d’e-mails
Suite.
Taille maximale des msgs Saisissez la taille maximum des messages entrants
en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximum des messages entrants est de
5 Ko, mais vous pouvez saisir n’importe quelle valeur jusqu’à 5 000 Ko (environ
5 méga-octets, ou 5 Mo), pièces jointes comprises. La taille maximale de
message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et
d’environ 5 Mo pour les pièces jointes.
Format de message Vous permet de récupérer vos messages au format HTML
ou texte. Si vous choisissez le format HTML, tous les messages qui vous sont
envoyés dans ce format sont affichés avec leur formatage HTML. Les autres
messages sont affichés au format texte. Si vous choisissez le format texte, les
messages seront affichés au format texte, quel que soit leur format d’origine.
Le paramètre par défaut est HTML.
REMARQUE L’application VersaMail envoie tous les messages au format
texte, sans balise HTML, même si vous transférez ou répondez à un message
reçu à l’origine au format HTML.
Terminé
392
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Si vous utilisez le Navigateur
multidirectionnel pour
sélectionner et ouvrir un
message, appuyez sur le
bouton central pour refermer
le message et retourner au
dossier dans lequel vous vous
trouviez.
Lecture des e-mails
Conseil
Mettez un message en
surbrillance, puis appuyez sur
la droite du Navigateur
multidirectionnel pour ouvrir
un menu de commandes pour
les messages (transférer,
répondre et supprimer).
Conseil
Changez le corps de la police
d’un message que vous êtes
en train de lire en ouvrant le
menu Option et en
sélectionnant Utiliser une
police plus petite ou Utiliser la
police standard.
Conseil
Utilisez le mode paysage pour
bénéficier d’une surface de
lecture plus grande.
LifeDrive de palmOne
Pour lire un e-mail, sélectionnez le message dans Reçus ou le dossier dans lequel se trouve
le message.
Sélectionnez
pour lire
Si vous avez choisi l’affichage des objets des messages uniquement, sélectionnez le bouton Plus
à l’écran des messages pour afficher le corps du message et les pièces jointes, le cas échéant,
à hauteur de la taille maximum que vous avez sélectionnée. Si le message téléchargé dépasse la
taille maximum configurée, seule une partie du message s’affiche. Sélectionnez le bouton Plus
pour voir l’intégralité du message.
Si vous avez sélectionné l’affichage de l’intégralité des messages, le corps du message est affiché.
Cependant, si le message téléchargé dépasse la taille maximum configurée, seule une partie du
message s’affiche. Sélectionnez le bouton Plus pour voir l’intégralité du message.
Sélectionnez Plus pour
voir l’intégralité du
message
393
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez également
mettre à jour un
enregistrement Contacts
existant et modifier une
adresse e-mail, ou créer
un second
enregistrement Contacts
pour une personne. La
procédure est la même
que pour l’ajout d’un
nouvel enregistrement
Contacts. Si vous
sélectionnez Ajouter à
Contacts dans le corps
d’un message et qu’un
enregistrement existe
déjà pour le destinataire,
vous serez invité à mettre
à jour son adresse e-mail
ou à lui créer un nouvel
enregistrement.
Ajout ou mise à jour d’un contact directement à partir d’un message
Vous pouvez ajouter une adresse e-mail aux Contacts directement à partir du corps d’un message
reçu.
T :0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Ajouter un contact :
a. Ouvrez le message qui vous intéresse.
b. À l’écran des messages, ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis Ajouter à Contacts.
2
[ & ] FACULTATIF Si un nom d’affichage existe pour cet enregistrement
Contacts, la boîte de dialogue affiche ce nom dans les champs Nom et Prénom.
Si les champs Nom et Prénom sont vides, entrez le nom et le prénom associés à
l’adresse e-mail se trouvant dans le champ « De ».
3
Sélectionnez OK pour ajouter l’adresse e-mail aux Contacts, puis de nouveau
OK dans la boîte de dialogue de confirmation.
Terminé
LifeDrive de palmOne
394
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Pour attribuer une priorité
élevée à un message
sortant, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Choisir une priorité
élevée.
Envoi d’un e-mail
Le saviez-vous ?
Vous pouvez paramétrer
votre périphérique pour
qu’il essaie de renvoyer
automatiquement tout
message n’ayant pas été
correctement envoyé la
première fois.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
2
Ouvrez un nouveau message :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis le compte souhaité et sélectionnez Nouveau.
Suite
LifeDrive de palmOne
395
CHAPITRE 18
Conseil
Vous ne pourrez pas voir
toute la liste des adresses
d’un champ si cette liste
dépasse deux lignes.
Pour voir toute la liste,
appuyez sur A, cc ou cci.
Envoi et réception d’e-mails
3
Adressez et composez votre
message :
a. Saisissez l’adresse e-mail
du destinataire.
b. Dans le champ Obj., entrez
l’objet de votre e-mail.
c. Dans la zone située en dessous
de la ligne Obj., entrez le texte de
votre e-mail.
4
5
[ & ] FACULTATIF
message.
Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers à votre
Pour envoyer votre message, sélectionnez l’une des options suivantes :
Env. L’e-mail est envoyé immédiatement. Si l’envoi du message échoue au
premier essai, il est placé dans la boîte d’envoi.
Boîte d’env. Les e-mails sont enregistrés ; vous pouvez ainsi les composer
hors ligne et les envoyer tous au même moment lorsque vous vous connectez
au serveur. Pour envoyer votre e-mail, sélectionnez Recevoir/envoyer.
Essais
Votre message est enregistré, vous pouvez y revenir ultérieurement.
Terminé
LifeDrive de palmOne
396
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez également
taper l’initiale et le nom
de la personne souhaitée.
Smart Addressing
n’affichera que les
entrées correspondantes.
Saisie d’une adresse à l’aide de Smart Addressing
Conseil
Appuyez sur l’icône d’entête dans l’angle
supérieur droit de l’écran
pour afficher les champs
cc: et cci:
Smart Addressing complète une adresse e-mail reconnue.
T :0
1
2
3
A l’écran Nouveau message, appuyez sur le champ A.
Commencez à saisir le nom de
la personne souhaitée. Smart
Addressing affiche les noms et
adresses e-mail correspondants
qu’il trouve dans Contacts.
En-tête d’e-mail
Dès l’affichage du nom souhaité, sélectionnez-le pour le valider à la ligne A.
Terminé
LifeDrive de palmOne
397
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Lorsque vous placez des
adresses dans le champ de
copie (cc:), elles sont visibles
par les autres destinataires.
Les adresses placées dans le
champ de copie invisible (cci:)
sont masquées.
Saisie directe d’une adresse dans le champ A
Conseil
Comme avec Smart
Addressing, lorsque vous
commencez à saisir un nom
ou une adresse à l’écran Liste
des destinataires, VersaMail
affiche les contacts
correspondants. Dès
l’affichage du nom souhaité,
sélectionnez-le pour le valider
dans la Liste des destinataires.
Conseil
Vous pouvez entrer des
virgules entre les adresses (au
lieu des points-virgules) ; elles
seront automatiquement
transformées en pointsvirgules. Cependant, vous ne
pouvez pas utiliser d’autres
signes de ponctuation ou
taper les adresses les unes
après les autres, sans aucun
signe de ponctuation.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
2
A l’écran Nouveau message, appuyez sur le champ A ou naviguez jusqu’à ce
champ.
Pour saisir une adresse, utilisez
l’une des méthodes suivantes :
Champ A Entrez l’adresse, puis
sélectionnez Terminé. Si vous
écrivez à plusieurs adresses,
insérez un point-virgule (;) et un
espace entre les noms des
destinataires.
Liste des destinataires
Appuyez sur A et entrez le nom
ou l’adresse à l’écran Liste des
destinataires, puis sélectionnez
Terminé. Utilisez les boutons de
raccourci en bas de l’écran pour
saisir rapidement une adresse.
Si vous écrivez à plusieurs
adresses, insérez un pointvirgule (;) et un espace entre les
noms des destinataires.
Terminé
398
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Saisie d’une adresse à l’aide des Contacts
Vous pouvez utiliser l’écran Rechercher pour entrer l’adresse du destinataire. Les noms
et adresses affichés à l’écran Rechercher proviennent des Contacts.
T :0
1
Ouvrez l’écran Rechercher :
a. À l’écran Nouveau message, sélectionnez A.
b. À l’écran Destinataires, sélectionnez Rechercher.
2
Entrez l’adresse :
a. À l’écran Rechercher une
adresse, sélectionnez
l’adresse voulue, puis Ajouter.
b. Sélectionnez Rechercher et
répétez l’étape « a » pour
chacune des adresses à
ajouter.
Terminé
LifeDrive de palmOne
399
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Joindre une signature personnelle
Vous pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations (adresse et
numéros de téléphone et de fax de votre entreprise, par exemple) au bas des messages que
vous envoyez.
T :0
1
Ouvrez les préférences VersaMail :
a. À partir de votre Boîte de réception ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez
les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Signature.
2
Ajoutez une signature :
a. Cochez la case Joindre une
signature.
b. Entrez les informations
requises pour la signature,
puis sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
400
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
La tentative de renvoi ne
fonctionne pas pour les
connexions VPN ou pour
les comptes pour
lesquels votre FAI
requiert que vous vous
connectiez au serveur de
messagerie avant
d’envoyer du courrier.
Elle ne fonctionne pas
non plus si vous avez
configuré les préférences
de sécurité de votre
périphérique pour le
cryptage des bases de
données.
Tentative de renvoi
Conseil
Sélectionnez la
notification pour obtenir
un message d’erreur
détaillé. Le fait d’afficher
le message d’erreur fait
disparaître la notification
de l’écran Rappels.
Si la tentative d’envoi échoue après que vous ayez sélectionné Envoyer (parce que votre
périphérique est hors de portée ou parce que l’application ne peut pas se connecter au serveur
de messagerie, par exemple), l’application peut déplacer le message dans la Boîte d’envoi et
tenter de le renvoyer toutes les 30 minutes, un maximum de trois fois.
Si vous placez un message dans la Boîte d’envoi, vous devez sélectionner Envoyer pour qu’il parte
à la première tentative. L’application VersaMail tente le renvoi automatique uniquement après
l’échec d’une première tentative d’envoi. En ce qui concerne les tentatives de renvoi automatique,
gardez les éléments suivants à l’esprit :
• La tentative de renvoi automatique n’a lieu que si vous sélectionnez Envoyer pour envoyer le
message manuellement. Elle ne fonctionnera pas si vous sélectionnez Recevoir/envoyer.
• Pour sélectionner la tentative de renvoi automatique, sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue
vous informant de l’échec de l’envoi manuel.
• Si la tentative de renvoi automatique réussit, le message est alors transféré dans le dossier
Envoyés.
• Si les trois tentatives de renvoi automatique échouent, vous devrez envoyer le message
manuellement.
Notifications de tentatives de renvoi
Si les trois tentatives de renvoi automatique échouent, une notification apparaît à l’écran Rappels.
Les fonctions de notification de tentative de renvoi incluent les éléments suivants :
• Une icône d’enveloppe déchirée
, indiquant que la tentative de renvoi automatique a
échoué. Une notification séparée pour chaque compte de messagerie.
LifeDrive de palmOne
401
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Si vous réalisez une
réinitialisation logicielle
ou une synchronisation
lors d’une tentative de
renvoi, cette dernière est
annulée. Vous devez alors
envoyer manuellement
les messages se trouvant
dans la Boîte d’envoi, le
cas échéant.
• Vous pouvez choisir de désactiver les notifications d’échecs des tentatives de renvoi.
• L’écran Rappels affiche uniquement la notification la plus récente pour un compte de
messagerie, quel que soit le nombre de tentatives de renvoi automatiques qui ont eu lieu
pour le compte en question.
Modification des messages dans la Boîte d’envoi
Vous pouvez modifier, déplacer ou supprimer un message se trouvant dans la Boîte d’envoi, en
attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Toutefois, si vous le modifiez, vous devrez
l’envoyer manuellement. Si l’envoi manuel échoue, vous pouvez stocker le message dans la Boîte
d’envoi en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique.
Lors de la tentative de renvoi automatique, les messages que l’application VersaMail essaye
d’envoyer sont verrouillés. Vous ne pouvez pas les modifier, les déplacer ou les supprimer. Si
vous tentez de modifier un message verrouillé, un message d’erreur apparaît.
Si les trois tentatives de renvoi échouent, le message est stocké dans la Boîte d’envoi, avec un
statut d’erreur. Vous pouvez alors renvoyer le message manuellement, le modifier, le déplacer
ou le supprimer. Toutefois, si vous le modifiez, vous devrez l’envoyer manuellement. Si l’envoi
manuel échoue, vous pouvez stocker le message dans la Boîte d’envoi en attente de la prochaine
tentative de renvoi automatique.
Icônes de la Boîte d’envoi dans les applications VersaMail
Les icônes se trouvant à gauche d’un message dans la Boîte d’envoi vous indiquent le statut du
message en question.
Le message est en attente d’envoi manuel ou en attente de la prochaine tentative de renvoi
automatique. Vous pouvez déplacer, modifier ou supprimer le message à ce stade.
Tentative de renvoi en cours ; vous ne pouvez pas déplacer, modifier ou supprimer le
message à ce stade.
La troisième tentative de renvoi automatique a échoué. Vous devez envoyer manuellement
le message, en sélectionnant Recevoir/envoyer.
LifeDrive de palmOne
402
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Utilisation des dossiers d’e-mails
Par défaut, l’application VersaMail affiche les messages dans le dossier boîte de réception du
compte. Vous pouvez afficher les messages dans un autre dossier. Vous pouvez également
personnaliser l’apparence de la liste des messages dans vos dossiers, déplacer les messages
d’un dossier à l’autre et créer et modifier des dossiers.
Visualisation d’un autre dossier
T :0
1
2
A l’écran d’un dossier,
sélectionnez la liste de sélection
des dossiers, dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Sélectionnez le dossier à afficher.
Terminé
LifeDrive de palmOne
403
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Les options de
personnalisation choisies
s’appliquent à tous les
dossiers d’e-mails, pas
seulement au dossier en
cours.
Personnalisation de l’apparence de la liste des messages
Conseil
Sélectionner Trier dans la
liste de messages pour
trier rapidement la liste
par date, objet ou
expéditeur.
Vous pouvez modifier les options d’affichages de la liste des messages, ainsi que la taille des
colonnes de la liste.
REMARQUE La modification de la taille des colonnes n’est possible que lorsque l’affichage
des messages sur une ligne est sélectionné.
T :0
1
2
A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez Options d’affichage.
Personnalisez les éléments ci-après :
Trier par Appuyez sur la liste de sélection Trier par,
puis sélectionnez le nom de la colonne.
Par défaut, la colonne sélectionnée est Date.
Ordre de tri Sélectionnez Décroiss. ou Croissant.
Par défaut, c’est l’ordre décroissant qui est utilisé.
Affichage des colonnes sur une ou deux lignes
Sélectionnez la liste de sélection Afficher, puis
l’affichage sur une ou deux lignes. Par défaut, c’est
l’affichage sur deux lignes qui est utilisé.
Colonnes affichées Cochez la case située sous la liste de sélection Afficher
pour chacune des colonnes que vous voulez afficher. Les options des colonnes
changent en fonction de l’affichage choisi (une ligne ou deux lignes). Par défaut,
les colonnes affichées sont Expéditeur, Date et Objet.
Police Appuyez sur le champ Police. Pour chaque liste de sélection de la boîte
de dialogue Police (Police, Taille, Style), sélectionnez l’option désirée. La police
par défaut est Palm 9 Plain.
Couleur des messages lus et non lus Sélectionnez les listes de sélection Lu et
Non lu, puis choisissez la couleur souhaitée pour chaque type de message. La
couleur par défaut est le noir.
Suite
LifeDrive de palmOne
404
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
3
4
Sélectionnez OK.
Si vous aviez sélectionné un
affichage sur une ligne à l’étape
2, changez la taille des colonnes
dans la liste de messages :
a. Appuyez sur le séparateur
de colonnes.
Séparateur
de colonnes
b. Déplacez le séparateur pour
modifier la largeur de la
colonne.
Terminé
LifeDrive de palmOne
405
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez utiliser le
Navigateur
multidirectionnel pour
transférer un message.
Sélectionnez le message
à transférer, inclinez le
Navigateur vers la droite
pour ouvrir le menu
Message, puis
sélectionnez Déplacer
vers. Ensuite,
sélectionnez le dossier
souhaité dans la liste de
dossiers.
Déplacement de messages d’un dossier à un autre
Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d’un dossier à un autre.
T :0
1
Dans Reçus ou à l’écran d’un
autre dossier, sélectionnez la
liste de sélection des dossiers,
dans le coin supérieur droit de
l’écran et sélectionnez le dossier
contenant le(s) message(s) que
vous souhaitez déplacer.
Suite
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir les menus,
sélectionner Message,
puis sélectionner
Déplacer vers.
LifeDrive de palmOne
406
CHAPITRE 18
Conseil
Pour sélectionner un
groupe de messages
adjacents, faites glisser le
stylet à gauche des icônes
des messages.
Envoi et réception d’e-mails
2
Déplacez un seul message :
a. Appuyez sur l’icône d’enveloppe située à gauche du message que vous
souhaitez déplacer, puis sélectionnez Déplacer vers dans la liste.
b. Dans la liste des dossiers, sélectionnez celui qui vous intéresse.
3
Déplacez plusieurs messages :
a. Appuyez à gauche de l’icône de chacun des messages que vous souhaitez
déplacer. Une coche apparaît en regard de chacun des messages
sélectionnés.
b. Appuyez sur l’icône de message située près de chacun des messages
sélectionnés, puis sélectionnez Déplacer vers, dans la liste.
c. Dans la liste des dossiers, sélectionnez celui qui vous intéresse.
4
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
407
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Création et édition de dossiers de courrier
L’application VersaMail comporte un certain nombre de dossiers prédéfinis : Reçus, B. d’envoi,
Essais et Corbeille. Vous pouvez créer de nouveaux dossiers vous permettant de stocker vos
e-mails par objet, par personne ou par projet.
T :0
1
2
Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection des
dossiers, dans le coin supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez Modifier les
dossiers.
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Créer un nouveau dossier Appuyez
sur Nouv., puis entrez le nom du
nouveau dossier.
Renommer un dossier Sélectionnez
le nom du dossier dans la liste à
l’écran, sélectionnez Renom., puis
saisissez le nouveau nom.
Supprimer un dossier Sélectionnez le nom du dossier dans la liste à l’écran,
puis sélectionnez Supprimer.
REMARQUE Comptes IMAP uniquement : cochez la case si vous voulez
que la modification (création, nouveau nom, suppression) soit effectuée sur
le serveur comme sur votre périphérique.
3
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
408
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Vous pouvez transférer
des e-mails de n’importe
quel dossier, à l’exception
du dossier Boîte d’envoi.
Le saviez-vous ?
Les messages transférés
sont envoyés au format
texte, même si le
message d’origine était
au format HTML.
Envoi et réception d’e-mails
Utilisation des e-mails
Lorsque vous recevez un message e-mail, vous pouvez y répondre ou le transférer à une autre
personne. Vous pouvez également ouvrir les adresses Web (URL) situées à l’intérieur des
messages.
Transfert d’un e-mail
T :0
1
2
À l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le
coin supérieur droit, et sélectionnez le dossier contenant le message que vous
souhaitez transférer.
Sélectionnez le message à
transférer :
a. Sélectionnez le message
pour l’ouvrir.
b. Sélectionnez Tr.
Sélectionnez Tr.
3
[ & ] FACULTATIF
4
Adressez et envoyez le message.
Saisissez le texte souhaité en dessous de la ligne d’objet.
Terminé
LifeDrive de palmOne
409
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Les réponses sont
toujours envoyées au
format texte, même si le
message d’origine était
au format HTML.
Réponse à un e-mail
Conseil
À l’écran des messages,
vous pouvez également
sélectionner Répondre
dans le menu Options.
Conseil
Pour répondre à un
message de la liste,
appuyez sur l’icône
d’enveloppe située à côté
du message qui vous
intéresse, puis
sélectionnez Répondre.
Vous pouvez également
ouvrir le menu Options et
sélectionner Répondre.
LifeDrive de palmOne
Vous pouvez répondre à un e-mail tout en le lisant ou y répondre dans la liste des messages.
T :0
1
Sélectionnez le message auquel vous souhaitez répondre.
2
Créez la réponse :
a. Sélectionnez Rép.
b. Vous pouvez choisir de répondre uniquement à l’expéditeur du message
ou à tous les destinataires listés dans le menu.
c. Saisissez votre réponse.
3
Sélectionnez Envoyer pour envoyer immédiatement la réponse, Boîte d’envoi
pour l’envoyer ultérieurement, ou Essais pour en terminer la rédaction
ultérieurement.
Terminé
410
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Définition des préférences de réponse
Vous pouvez définir des préférences de réponse, ce qui permet notamment de choisir d’inclure ou
non le texte original du message dans la réponse, ainsi que le nom et l’adresse e-mail à afficher
sur la réponse. Les préférences définies sont applicables à toutes les réponses envoyées.
T :0
1
Ouvrez les préférences d’Options de réponse :
a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Options de réponse.
Suite
LifeDrive de palmOne
411
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
2
Choisissez les préférences
souhaitées :
Inclure texte d'origine Choisissez si
vous souhaitez inclure ou non le texte
du message d’origine à une réponse.
Votre nom Saisissez le nom que
vous voulez voir apparaître sur vos
messages sortants (« Pierre Dupond »,
par exemple).
Répondre à l’adresse avec Entrez l’adresse e-mail que les destinataires du
message verront et utiliseront pour répondre à votre e-mail (uniquement si
cette adresse est différente de l’adresse à partir de laquelle vous envoyez le
message). Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l’adresse
[email protected] et que vous voulez que les destinataires du message
répondent à l’adresse [email protected], entrez-la à cet endroit. Grâce à
l’option Adresse de réponse, l’e-mail apparaîtra comme provenant de l’adresse
que vous avez saisie.
Toujours envoyer Cci à Cochez la case Toujours envoyer Cci à pour envoyer
une copie invisible d’un message à une autre adresse e-mail. Les autres
destinataires du message ne voient pas l’adresse e-mail en copie invisible. Par
exemple, si vous voulez qu’une copie de tous les messages que vous envoyez à
partir de votre périphérique soit envoyée sur votre compte de messagerie
d’entreprise, saisissez l’adresse correspondante en copie invisible.
Terminé
LifeDrive de palmOne
412
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Dans les messages
HTML, les URL, les
adresses e-mail et les
numéros de téléphone
apparaissent sous la
forme de texte bleu
souligné. Dans les
messages texte, la
plupart des URL
commencent par
« http:// » ou « www. ».
Pour afficher une page ou
un fichier associé à une
URL ne commençant pas
par « http:// » ou
« www. », sélectionnez
l’URL, copiez-la et collezla dans la barre d’adresse
du navigateur Web.
Utilisation d’URL, d’adresses e-mail et de numéros de téléphone dans
un message
Conseil
Pour recevoir une alerte
de confirmation de
suppression d’un
message, ouvrez le menu
Préférences, sélectionnez
Suppression et cochez la
case Confirmer la
suppression.
Dans les messages électroniques que vous recevez, vous pouvez exécuter les actions suivantes :
• Vous pouvez appuyer sur une URL pour afficher la page Web ou le fichier associé à cette URL.
Le fait d’appuyer sur l’URL a pour effet d’ouvrir le navigateur Web de votre périphérique pour
afficher la page ou le fichier.
• Vous pouvez également appuyer sur une adresse e-mail intégrée pour ouvrir un nouvel écran
de message ; l’adresse sera alors inscrite dans le champ A.
• Vous pouvez également sélectionner un numéro de téléphone pour le composer.
Suppression d’un message
Vous pouvez supprimer des e-mails dans n’importe quel dossier. Vous pouvez par exemple
supprimer d’anciens messages dans Reçus ou des messages qui se trouvaient dans votre dossier
Essais. Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille.
T :0
1
2
A l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers et
sélectionnez le dossier contenant le message que vous souhaitez supprimer.
Sélectionnez le point situé à côté de l’icône de chacun des messages que vous
souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents,
faites glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages.
Relevez le stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage
de messages adjacents.
Suite
LifeDrive de palmOne
413
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur l’icône de
message située près d’un
message sélectionné,
puis sélectionner
Supprimer pour effacer
un message.
Conseil
Pour supprimer les
messages se trouvant sur
le serveur lorsque vous
videz la corbeille de votre
périphérique,
sélectionnez l’option
Supprimer les messages
sur le serveur dans les
Préférences de VersaMail.
Bon nombre de
fournisseurs de
messagerie imposent des
restrictions de taille pour
le stockage des e-mails.
Si votre boîte de
réception sur le serveur
atteint la taille maximum,
les messages sont
renvoyés à leurs
expéditeurs.
LifeDrive de palmOne
3
Supprimez le(s) message(s) :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer dans le menu Message.
c. Sélectionnez Supprimer aussi le message sur le serveur si vous souhaitez
supprimer les messages sur le serveur au même moment.
[ ! ] IMPORTANT Si vous supprimez un message sur le serveur, vous ne pourrez
plus le récupérer.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
Suppression d’anciens messages
T :0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer anciens messages :
a. À partir d’un écran de dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message.
Suite
414
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Les messages supprimés
sont transférés dans le
dossier Corbeille et y
restent jusqu’à ce que
vous la vidiez.
Envoi et réception d’e-mails
2
Choisissez les paramètres de
suppression des anciens
messages :
a. Sélectionnez la liste de
sélection des dossiers, puis
sélectionnez le dossier
contenant les messages que
vous voulez supprimer.
b. Sélectionnez la liste de
sélection Datant de, puis Une
semaine, Un mois ou Choisir
une date. Si vous sélectionnez
Choisir une date, sélectionnez
une date dans le calendrier.
3
Supprimez les messages :
a. Sélectionnez Supprimer.
b. Sélectionnez Supprimer aussi le
message sur le serveur si vous
souhaitez supprimer les
messages sur le serveur au
même moment.
[ ! ] IMPORTANT Si vous supprimez un message sur le serveur, vous ne pourrez
plus le récupérer.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
415
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous avez la possibilité
de configurer une option
pour vider
automatiquement la
corbeille.
Vidage de la corbeille
Le saviez-vous ?
Bon nombre de
fournisseurs de
messagerie, comme
Yahoo! par exemple,
imposent des restrictions
de taille pour le stockage
des e-mails. Si votre boîte
de réception sur le
serveur atteint la taille
maximum, les messages
sont renvoyés à leurs
expéditeurs.
Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille. Les messages
supprimés s’accumulent dans la Corbeille et occupent de l’espace sur votre périphérique.
Pour gagner de la mémoire, videz régulièrement la corbeille.
T :0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Vider la corbeille :
a. À partir d’un écran de dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Vider la corbeille dans le menu Message.
REMARQUE Si vous choisissez de vider automatiquement la corbeille,
un message vous demande si vous souhaitez vider la corbeille.
2
3
[ & ] FACULTATIF Sélectionnez Détails pour voir le nombre de messages qui
se trouvent dans la corbeille et pour vérifier s’ils sont configurés pour être
supprimés sur le serveur ou non.
Pour vider la corbeille sélectionnez l’une des options suivantes :
Pour supprimer des messages à la fois sur votre périphérique et sur le serveur
Sélectionnez Les 2. Sélectionnez Oui si vous voulez mettre à jour le serveur au
même moment.
Pour supprimer les messages uniquement sur votre périphérique
Sélectionnez Ordinateur.
Terminé
LifeDrive de palmOne
416
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Par défaut, la corbeille est
définie pour être vidée
automatiquement sur le
paramètre Plus d’1 jour.
Vidage automatique de la corbeille
T :0
1
Ouvrez les Préférences de Suppression :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Suppression.
2
Sélectionnez les paramètres
permettant de vider automatiquement
la corbeille :
a. Cochez l’option Suppression auto
des e-mails si ce n’est pas déjà fait.
b. Sélectionnez la liste de sélection,
puis sélectionnez l’une des options
suivantes :
• Sélectionnez Immédiatement si vous souhaitez vider automatiquement
la corbeille à chaque suppression de message.
• Sélectionnez une période si vous souhaitez vider périodiquement la
corbeille de ses messages.
c. Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
417
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Dans l’affichage sur une
ligne, les messages lus
apparaissent en texte
normal, alors que les
messages non lus
apparaissent en gras.
Marquage des messages comme lus ou non lus
Le saviez-vous ?
Les serveurs de courrier
POP ne prennent pas en
charge la fonction de
marquage des e-mail lus
ou non lus. Pour les
comptes POP, les
messages que vous
marquez apparaissent au
format texte brut ou texte
gras sur votre
périphérique, mais cette
distinction n’est pas
reconnue sur le serveur.
Lorsque vous sélectionnez un message pour le lire, il est automatiquement marqué comme lu.
Vous pouvez également marquer manuellement des messages comme lus ou non lus.
T :0
1
Sélectionnez le(s) message(s) à marquer :
a. Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection
des dossiers, puis sélectionnez le dossier contenant le message que vous
voulez marquer.
b. Appuyez sur l’icône située en regard du message que vous voulez marquer.
Pour marquer plusieurs messages, appuyez sur les points à côté des
messages que vous voulez marquer.
2
Pour marquer le(s) message(s),
procédez de l’une des façons
suivantes :
Message unique Sélectionnez
Marquer comme lu ou Marquer
comme non lu dans la liste.
Messages multiples Ouvrez les
menus, sélectionnez Message,
puis sélectionnez Marquer
comme lu ou Marquer comme
non lu.
Suite
LifeDrive de palmOne
418
CHAPITRE 18
Conseil
Si vous sélectionnez Les
2, puis OK, cela aura pour
effet d’activer les actions
en attente sur le serveur
(suppression de
messages de la corbeille,
par exemple).
Envoi et réception d’e-mails
3
Comptes IMAP uniquement sélectionnez l’une des options
suivantes :
Pour marquer les messages comme
lus ou non lus sur votre périphérique
uniquement
Sélectionnez Ordinateur.
Pour marquer les messages à la fois
sur votre périphérique et sur le serveur et pour qu’ils soient marqués
immédiatement sur le serveur Sélectionnez Les 2, puis sélectionnez OK
à l’écran de confirmation.
Pour marquer les messages à la fois sur le périphérique et sur le serveur et pour
qu’ils soient marqués sur le serveur à la synchronisation ou à la connexion
suivante Sélectionnez Les 2, puis sélectionnez Annuler à l’écran de
confirmation.
Terminé
Utilisation de pièces jointes
Les e-mails peuvent contenir des pièces jointes (fichiers Microsoft Word, documents, photos,
vidéos) que vous voulez enregistrer, afficher ou installer sur votre périphérique. Lorsque vous
recevez un message comportant une pièce jointe, l’application VersaMail analyse votre
périphérique afin de vérifier que vous disposez d’une application permettant de l’ouvrir.
Nombreux sont les types de pièces jointes qu’il est possible de télécharger et d’ouvrir : photos et
vidéos, fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint, pages HTML, fichiers texte et informations
provenant d’applications de votre périphérique telles que Contacts, Calendrier et Tâches.
Vous pouvez également travailler avec les applications Palm OS® et leurs fichiers (PRC et PDB),
ainsi qu’avec les fichiers ZIP compressés contenant d’autres fichiers.
LifeDrive de palmOne
419
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Si une pièce jointe n’a
pas été téléchargée, le
trombone n’apparaît pas
sur l’icône d’enveloppe.
Vous devez ouvrir le
message et le télécharger
dans son intégralité pour
voir s’il contient des
pièces jointes.
Votre périphérique peut être équipé d’un afficheur permettant l’ouverture et la visualisation
d’autres types de fichiers. Vous ne pourrez ouvrir la pièce jointe que si votre périphérique dispose
d’un afficheur de ce type. Les fichiers MP3 et AAC comptent par exemple parmi les types de
fichiers pouvant être pris en charge.
Utilisation d’une pièce jointe téléchargée
Dans la liste des messages, si vous voyez un trombone sur l’icône d’enveloppe d’un message, cela
signifie que ce message comporte une pièce jointe qui a été téléchargée. Vous pouvez enregistrer
une pièce jointe ou visualiser, modifier ou installer ce fichier en fonction de son type.
T :0
Le saviez-vous ?
Vous pouvez télécharger
10 pièces jointes au
maximum par message
reçu.
1
2
Dans Reçus, sélectionnez le
message comportant la pièce
jointe.
Trombone
[ & ] FACULTATIF Si vous choisissez de télécharger uniquement l’objet des
messages, ou de télécharger des messages entiers dont la taille totale
(message + pièce jointe) excède la taille maximum autorisée, sélectionnez Plus
pour visualiser le corps du message ainsi que toute pièce jointe. Si vous y êtes
invité, choisissez Oui pour télécharger une pièce jointe dont la taille dépasse la
taille maximum autorisée.
Suite
LifeDrive de palmOne
420
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Etant donné que le
téléchargement de messages
volumineux peut être très
long sur le périphérique,
l’application VersaMail affiche
la taille du message et vous
demande si vous souhaitez
continuer à télécharger les
messages dépassant la taille
maximum que vous avez
configurée (jusqu’à 5 Mo).
Conseil
Les pièces jointes
téléchargées sont
sauvegardées
automatiquement dans
le dossier Pièces jointes
VersaMail sur le disque dur.
Sélectionnez Enregistrer si
vous voulez sauvegarder la
pièce jointe à un
emplacement spécifié sur
votre disque ou sur une carte
d’extension.
Conseil
Maintenez le stylet sur la ligne
située au-dessus du nom de la
pièce jointe et faites-la glisser
vers le haut pour voir d’autres
pièces jointes téléchargées.
LifeDrive de palmOne
Envoi et réception d’e-mails
3
Sélectionnez la pièce jointe
souhaitée dans la liste au bas
de l’écran et effectuez l’une des
actions suivantes :
Pour ouvrir la pièce jointe dans
l’afficheur par défaut Appuyez
sur le nom de la pièce jointe.
Pour ouvrir le menu de la pièce
jointe Appuyez sur l’icône de
dossier à gauche du titre de la
pièce jointe.
4
[ & ] FACULTATIF Si vous ouvrez le
menu de la pièce jointe, sélectionnez Enreg.
pour enregistrer la pièce jointe sur le disque
dur ou sur une carte d’extension ou effectuez
l’une des actions suivantes, en fonction du
type de fichier de la pièce jointe :
Fichier affichable : texte, document Word
tâche, HTML, graphisme, etc.
Sélectionnez Vue pour afficher la pièce jointe
ou sélectionnez Sélectionnez l'outil d'affichage pour choisir un afficheur
approprié à cette pièce jointe. Par exemple, si vous avez inclus deux
applications de visualisation de photo à votre périphérique et que vous
sélectionnez une photo dans la liste des pièces jointes, vous pouvez
sélectionner l’application à utiliser pour visualiser la photo.
Suite
421
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Suite
Application Palm OS ou fichier de base de données (PRC ou PDB)
Sélectionnez Afficher. Le fichier est installé automatiquement.
Fichier zip compressé Sélectionner Décompresser. Le fichier est alors
décompressé et les fichiers qu’il contient s’affichent. Sélectionnez le nom
du fichier souhaité, puis sélectionnez Enregistrer, Afficher ou Installer.
5
Une fois que vous avez terminé, procédez de l’une des façons suivantes :
Le bouton Terminé apparaît à l’écran Sélectionnez Terminé. Vous retournez
alors à la liste de pièces jointes, à partir de laquelle vous pouvez sélectionner
une autre pièce jointe.
Le bouton Terminé n’apparaît pas
Allez dans Favoris et sélectionnez VersaMail
pour retourner à la Boîte de réception du compte dans lequel vous vous
trouviez.
Terminé
LifeDrive de palmOne
422
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Les pièces jointes doivent
être téléchargées
complètement pour
apparaître dans le dossier
Pièces jointes VersaMail.
L’opération peut prendre
quelques minutes.
Enregistrement de pièces jointes
Les pièces jointes téléchargées sont automatiquement enregistrées dans un emplacement
par défaut sur le disque dur de votre périphérique ; vous pouvez, en outre, les enregistrer
manuellement à un endroit de votre choix.
REMARQUE Vous ne pouvez pas créer de sous-dossiers dans le dossier Pièces jointes
VersaMail. Vous avez la possibilité d’enregistrer manuellement des pièces jointes dans tout
autre dossier ou sous-dossier du disque dur.
Automatique Chaque fois qu’une pièce jointe est téléchargée, elle est enregistrée par défaut
dans le dossier Pièces jointes VersaMail sur votre disque. L’e-mail contenant la pièce jointe est
enregistré dans la mémoire programme de votre périphérique ; seule la pièce jointe est
enregistrée sur le disque.
Les éléments du dossier Pièces jointes VersaMail restent liés au message auquel ils étaient joints.
Par exemple, si vous supprimez le message dans VersaMail, la pièce jointe est supprimée du
dossier. Ou, si le message est automatiquement supprimé au bout d’un nombre de jours donné,
la pièce jointe est supprimée du dossier en même temps.
Vous pouvez visualiser et travailler avec les pièces jointes dans le dossier Pièces jointes VersaMail
comme vous le faites avec tout autre fichier sur votre disque. Utilisez Fichiers pour ouvrir, modifier
ou déplacer la pièce jointe ; vous pouvez aussi utiliser LifeDrive™ Manager pour copier la pièce
jointe sur votre ordinateur ou pour l’identifier comme un élément synchronisé.
REMARQUE Si vous modifiez une pièce jointe dans le dossier Pièces jointes VersaMail, vous
serez invité à l’enregistrer ailleurs sur le disque de sorte que la pièce jointe d’origine demeure
inchangée.
LifeDrive de palmOne
423
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Lancement manuel Une fois la pièce jointe téléchargée, vous pouvez choisir de l’enregistrer à
un emplacement spécifié sur votre disque ou sur une carte d’extension. Si vous choisissez cette
option, la pièce jointe sera enregistrée à la fois dans le dossier Pièces jointes VersaMail et à
l’emplacement de votre choix, où vous pourrez l’utiliser comme tout autre fichier sur le disque
ou sur une carte d’extension.
Les pièces jointes que vous enregistrez manuellement ne sont plus liées au message d’origine. Si
vous supprimez le message dans VersaMail, la pièce jointe demeure sur le disque ou sur la carte.
LifeDrive de palmOne
424
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Si vous ouvrez un
message dans le dossier
Essais, vous devez
sélectionner Modifier si
vous voulez y ajouter une
pièce jointe.
Joindre des fichiers aux messages sortants
Le saviez-vous ?
Vous pouvez joindre un
fichier aux messages
transférés et aux
réponses ainsi qu’aux
messages que vous
créez.
Vous pouvez joindre des fichiers à des e-mails que vous envoyez à partir de votre périphérique.
Vous pouvez par exemple joindre des photos ou des vidéos, des documents Word, Excel et
PowerPoint et des entrées des applications Contacts, Calendrier, Mémos et Tâches.
La taille maximum de message que vous pouvez envoyer est de 60 Ko pour le corps du texte et
d’environ 5 méga-octets (Mo) au total pour les pièces jointes. Vous pouvez ajouter au maximum
dix pièces jointes à un message, quelle que soit leur taille.
T :0
1
À l’écran Nouveau message,
appuyez sur le trombone rouge
dans l’angle supérieur droit.
Appuyez ici
Suite
Conseil
Vous pouvez également
joindre des fichiers se
trouvant sur le disque dur
ou sur une carte
d’extension insérée dans
votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
425
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez
Fichiers sur carte,
l’application VersaMail
affiche tous les types de
fichiers se trouvant sur la
carte. Vous pouvez
sélectionner un type de
fichier particulier, ou
sélectionner Tous les
fichiers pour afficher tous
les fichiers de la carte.
2
Joignez le fichier :
a. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis sélectionnez le type de fichier.
L’application VersaMail affiche tous les types de fichiers que vous pouvez
joindre à un e-mail. Ou parcourez les fichiers sur le lecteur interne de votre
périphérique ou sur une carte d’extension.
Conseil
Pour supprimer une pièce
jointe dans un e-mail,
sélectionnez le fichier
joint dans la zone Pièces
jointes, puis sélectionnez
Supprimer.
b. Sélectionnez le fichier à joindre à l’e-mail, appuyez sur Ajouter ou Joindre,
puis sur Terminé. Pour les photos et les vidéos, cochez la case en regard des
éléments qui vous intéressent, puis sélectionnez Term.
REMARQUE Certains types de fichiers (adresses ou mémos, par exemple)
apparaissent dans la zone se trouvant en haut de l’écran Pièces jointes. Pour
d’autres (fichiers Excel ou Word, par exemple), un nouvel écran apparaît, à
partir duquel vous pouvez sélectionner le fichier à joindre.
c. Répétez les étapes a et b pour chacune des pièces jointes que vous voulez
ajouter, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
T :0
LifeDrive de palmOne
426
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Fonctions avancées de l’application VersaMail
Vous pouvez personnaliser et optimiser votre utilisation de l’application VersaMail de diverses
façons :
• Création et utilisation de filtres pour la détermination des types d’e-mails téléchargés sur votre
périphérique
• Gestion des paramètres de courrier entrant et sortant
• Ajout d’APOP à un compte
• Définition de préférences avancées pour les comptes
• Modification de l’en-tête des e-mails
• Copie de sauvegarde des bases de données de messagerie
• Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP
• Utilisation de dossiers racine
• Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer)
LifeDrive de palmOne
427
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Création et utilisation de filtres
Les filtres vous permettent de gérer efficacement la récupération et le stockage des e-mails.
Lorsque vous sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer, les filtres déterminent les messages
qui sont téléchargés sur votre périphérique et dans quel dossier les messages téléchargés sont
stockés.
Conseil
Utilisez les filtres pour
classer les messages
entrants. Vous pouvez
créer un filtre, par
exemple, de façon à ce
que tous les e-mails que
vous recevez concernant
les réunions de l’équipe
des ventes soient
transférés
immédiatement dans le
dossier Ventes que vous
avez créé. Vous pouvez
également créer un filtre
de façon à ce que les
devis qui vous sont
envoyés soient transférés
dans un dossier Finances
que vous avez créé.
LifeDrive de palmOne
[ ! ] IMPORTANT Si vous créez un filtre, seuls les messages répondant aux critères du filtre sont
téléchargés sur votre périphérique. Vous ne verrez pas les messages ne répondant pas à ces
critères (même dans Reçus). Si vous voulez les voir, vous devez configurer deux filtres. Par
exemple, si vous créez un filtre pour que tous les messages contenant le mot « comptable » dans
le champ De soient transférés dans votre dossier Finance, vous devez ensuite créer un second
filtre spécifiant que tous les messages ne contenant PAS le mot « comptable » dans le champ De
doivent être transférés vers Reçus (ou un autre dossier de votre choix). Si vous ne créez pas ce
second filtre, seuls les messages contenant le mot « comptable » dans le champ De seront
téléchargés sur votre périphérique.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
2
Ouvrez la boîte de dialogue Filtres :
.
a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Filtres.
d. Sélectionnez Nouv.
Suite
428
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Les filtres créés sur votre
périphérique sont
également appliqués lors
de la synchronisation
des e-mails de votre
périphérique avec ceux
de votre ordinateur.
Envoi et réception d’e-mails
3
Entrez les informations concernant
le filtre :
a. Saisissez une courte
description du
filtre dans le champ Nom.
b. Entrez les critères du filtre :
Liste de sélection A Sélectionnez
le champ d’en-tête du message
avec les informations comprises
dans la ligne d’édition : A, De, Objet, cc, Taille.
Vous pouvez par exemple sélectionner De pour télécharger uniquement les
messages provenant d’une personne spécifique.
Contient Sélectionnez une action pour le filtre : Contient, Commence par,
Ne contient PAS.
Ligne d’édition Saisissez le texte devant se trouver dans le champ d’en-tête.
Si vous voulez par exemple trier les e-mails dont l’objet est Ventes, saisissez
« Ventes ». Si vous entrez plusieurs critères différents, séparez-les par une
virgule. Exemple : Ventes, Paris.
Télécharger le message et le déplacer vers Sélectionnez le dossier ou la boîte
de réception dans lequel vous voulez transférer les messages filtrés. Vous
pouvez également créer un nouveau dossier pour le stockage des e-mails
entrants. Sélectionnez Modifier les dossiers, puis créez un nouveau dossier
ou supprimez/renommez les dossiers existants.
c. Sélectionnez OK. Le filtre apparaît dans la liste Filtres.
Terminé
LifeDrive de palmOne
429
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Les filtres activés
s’exécutent dans l’ordre
dans lequel ils
apparaissent dans la liste
Filtres. Vous pouvez
modifier l’ordre
d’exécution des filtres en
les déplaçant vers le haut
ou le bas de la liste ; pour
cela, sélectionnez la liste
de sélection se trouvant à
gauche des noms des
filtres.
Activation et désactivation des filtres
Les filtres activés sont appliqués à tous les téléchargements de messages, tant que vous ne
les désactivez pas. Plusieurs filtres peuvent être actifs simultanément. Avant de télécharger des
e-mails, vérifiez que vous avez activé et désactivé les bons filtres.
T :0
1
Ouvrez la boîte de dialogue
Filtres :
a. À partir de Reçus ou à l’écran
d’un autre dossier, ouvrez les
menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez Filtres. La boîte
de dialogue Filtres s’affiche et
répertorie les filtres que vous
avez créés.
Suite
LifeDrive de palmOne
430
CHAPITRE 18
Conseil
Si vous ne voulez pas
qu’un filtre soit appliqué
aux téléchargements,
n’oubliez pas de le
désélectionner dans
Connecté et Synchronisé.
Envoi et réception d’e-mails
2
Activez et désactivez les filtres :
a. Sélectionnez la liste de sélection
se trouvant dans le coin supérieur
gauche, puis sélectionnez l’une
des options suivantes :
Connecté Applique un filtre aux
messages téléchargés sur votre
ordinateur de poche par le biais
d’une connexion réseau.
Synchronisé Applique un filtre aux messages téléchargés sur votre ordinateur
de poche pendant une synchronisation.
b. Cochez ou décochez les cases pour sélectionner les filtres à utiliser ou non.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
431
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez modifier un
filtre afin de changer son
nom ou certains de ses
critères.
Modification ou suppression d’un filtre
T :0
1
Sélectionnez le filtre à modifier ou supprimer :
a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Filtres, puis sélectionnez le nom du filtre souhaité.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Modifier Modifiez votre entrée dans le champ Nom, vos sélections dans
les listes de sélection et/ou le texte à la ligne d’édition. Sélectionnez Oui.
Supprimer Sélectionnez Supprimer, puis Oui à deux reprises pour confirmer
la suppression.
3
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
432
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Toutes les préférences
de connexion que vous
configurez s’appliquent
uniquement au compte
dans lequel vous vous
trouvez à ce moment.
Définition des préférences de connexion
T :0
1
Ouvrez l’écran Préférences de connexion :
a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
Le saviez-vous ?
Le paramètre de Délai
d’inactivité par défaut est
de 45 secondes. Vous
pouvez choisir n’importe
quel chiffre supérieur à
0 seconde, mais si vous
choisissez une valeur trop
faible, vous risquez
d’arriver au terme du délai
d’inactivité configuré
avant d’avoir le temps
d’établir une connexion
avec le fournisseur de
service de messagerie
électronique.
c. Sélectionnez Connexion.
2
Définissez les préférences
suivantes :
Délai d’inactivité Permet de
configurer la durée en secondes
pendant laquelle l’ordinateur
essaie de se connecter, avant
l’expiration du délai. Pour la
modifier, appuyez sur le champ
Délai d'inactivité et entrez une
nouvelle valeur.
Déconnexion auto Déconnecte automatiquement vos connexions à distance
après chaque commande. Chaque commande réalisée lance un nouvel appel
vers votre FAI. Ce paramètre n’est pas recommandé si vous avez prévu
d’utiliser votre messagerie de façon intensive sur une période limitée.
Suite
LifeDrive de palmOne
433
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Suite
Déconnecter en quittant Vous n’êtes déconnecté du réseau qu’une fois
que vous avez quitté VersaMail. Il s’agit là d’une alternative à la fonction de
déconnexion automatique. Cette option vous permet de conserver une
connexion active pendant que vous utilisez votre messagerie dans l’application
VersaMail, tout en vous déconnectant automatiquement lorsque vous passez à
une application différente de votre périphérique. Si cette option n’est pas
sélectionnée, vous devrez vous déconnecter manuellement de votre FAI.
Attente modem Affiche la durée en secondes requise par le modem pour se
lancer. Si vous avez un modem, sélectionnez cette option et saisissez le nombre
de secondes d’attente. Cette valeur est de 3 en général pour les modems sans fil
et 0 pour la plupart des modems normaux.
Terminé
Définition des préférences du serveur
Les préférences de serveur diffèrent pour les comptes de messagerie POP et IMAP.
T :0
1
Ouvrez l’écran Préférences du serveur :
a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Serveur.
Suite
LifeDrive de palmOne
434
CHAPITRE 18
Conseil
Toutes les préférences
de serveur que vous
configurez s’appliquent
uniquement au compte
dans lequel vous vous
trouvez à ce moment.
Envoi et réception d’e-mails
2
Définissez les préférences
suivantes :
Laisser les msgs sur le serveur
(compte POP uniquement) Pour
télécharger vos e-mails sur votre
périphérique tout en les laissant
sur le serveur pour les consulter
ultérieurement à partir de votre
ordinateur de bureau, cochez la
case Laisser les messages sur le
serveur.
Dossiers racine (IMAP uniquement)
IMAP.
Définit le dossier racine sur votre serveur
Eléments supprimés (IMAP uniquement) Stocke les e-mails supprimés dans
le dossier que vous spécifiez, sur le serveur.
Eléments envoyés (IMAP uniquement)
Eléments envoyés, sur le serveur.
Affiche le nom de votre dossier
Supprimer les msgs du serveur Cochez cette case pour supprimer les
messages se trouvant sur le serveur de messagerie de votre fournisseur
au moment de leur suppression dans l’application VersaMail.
Terminé
LifeDrive de palmOne
435
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Modification de l’en-tête des e-mails
Lorsque vous affichez un message, dans n’importe quel dossier, vous avez la possibilité
de modifier l’affichage de l’en-tête du message. Voici les options d’en-tête disponibles :
En-tête court Affiche le nom ou l’adresse de l’expéditeur (champ De) et la ligne d’objet
(champ Objet).
Appuyez sur l’icône pour
passer à l’en-tête complet
En-tête complet
•
•
•
•
•
Affiche les éléments suivants :
Nom ou adresse e-mail de l’expéditeur (champ De)
Ligne d’objet (champ Objet)
Date à laquelle le message a été composé, envoyé ou reçu (champ Date)
Taille du message, pièces jointes comprises, le cas échéant (champ Taille)
Nom ou adresse e-mail du destinataire (champ A)
Appuyez sur l’icône pour
passer à l’en-tête court
LifeDrive de palmOne
436
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Vous pouvez également passer d’un en-tête court à un en-tête complet pour un message que vous
êtes en train de composer. L’en-tête court n’affiche que les champs A et Objet, tandis que l’en-tête
complet affiche les champs A, cc:, cci: et Objet.
Appuyez ici pour passer à
l’en-tête complet
Appuyez ici pour
passer à l’en-tête
court
Pour passer d’un en-tête à l’autre sur un écran de dossier ou de message, appuyez sur l’icône
d’en-tête, dans le coin supérieur droit de l’écran.
Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP
Si vous créez un dossier IMAP dans un compte de votre périphérique correspondant à un dossier
du serveur de messagerie, vous pouvez synchroniser sans fil les messages que vous placez ou
retirez du dossier IMAP, ou que vous supprimez du dossier avec votre périphérique.
Lorsque vous synchronisez un dossier avec votre périphérique, tous les e-mails se trouvant dans
le dossier sélectionné, sur le serveur de messagerie, sont téléchargés dans le même dossier sur
votre périphérique. Tous les messages retirés du dossier sélectionné sur votre périphérique ou
supprimés sont également retirés ou supprimés dans le dossier correspondant sur le serveur de
messagerie.
LifeDrive de palmOne
437
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Vous pouvez
synchroniser les dossiers
dont les noms ne
dépassent pas 16
caractères. Vous pouvez
synchroniser jusqu’à 11
dossiers personnalisés,
en plus des dossiers par
défaut (Reçus, Boîte
d’envoi, Essais, Envoyés
et Corbeille).
Conseil
Si vous disposez d’un
dossier sur votre
ordinateur de poche
correspondant à un
dossier sur le serveur de
messagerie, vous pouvez
procéder à une
synchronisation sans fil
immédiatement.
Envoi et réception d’e-mails
Configuration requise pour la synchronisation sans fil d’un dossier
IMAP
En fonction de la façon dont vous avez configuré vos dossiers IMAP sur votre périphérique et/ou
sur le serveur de messagerie, vous devrez peut-être suivre une procédure spécifique avant de
pouvoir synchroniser sans fil les messages e-mails entre votre périphérique et le serveur :
• Si vous devez créer un dossier à la fois sur votre périphérique et sur le serveur, créez-le d’abord
sur votre périphérique, puis cochez la case Créer aussi sur le serveur.
• Si vous avez un dossier sur le serveur de messagerie, mais que vous devez en créer un sur votre
périphérique, vous n’avez pas besoin de cocher la case Créer aussi sur le serveur.
Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation des dossiers lors du téléchargement ou
régler les options de synchronisation à partir d’un menu.
Activation et désactivation de la synchronisation des dossiers IMAP
Si vous choisissez d’afficher la boîte de dialogue Options de téléchargement, vous pouvez y
activer ou désactiver la synchronisation avec le dossier IMAP.
T :0
1
2
Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer dans un compte de messagerie
IMAP.
Cochez ou décochez la case
Synchro dossiers IMAP, puis
sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
438
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Une fois que vous avez
sélectionné les dossiers à
synchroniser, une
connexion est établie
avec votre fournisseur de
messagerie afin de
mettre à jour le serveur
avec les modifications
apportées sur votre
périphérique et de mettre
à jour votre périphérique
avec les modifications
apportées sur le serveur.
Synchronisation des dossiers IMAP du périphérique/du serveur de
messagerie à partir du menu Options
T :0
1
Ouvrez l’écran Sync dossiers IMAP :
a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier d’un compte IMAP, ouvrez
les menus.
b. Sélectionnez Options, puis sélectionnez Sync dossiers IMAP.
2
Sélectionnez le(s) dossier(s) que vous voulez synchroniser dans la liste de
sélection.
Terminé
Utilisation de dossiers racine
Comptes IMAP : si vous voulez synchroniser les e-mails de votre périphérique avec les e-mails se
trouvant dans le dossier du serveur de messagerie, vous devez saisir le dossier racine du compte
de votre périphérique.
Pour connaître le dossier racine de votre compte IMAP, consultez votre fournisseur de messagerie.
Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer)
SSL (Secure Sockets Layer) est un protocole visant à garantir que les informations envoyées ou
reçues sur un réseau ou sur Internet sont sûres et authentiques. L’application VersaMail utilise SSL
pour garantir une transmission sécurisée des e-mails que vous envoyez ou recevez. Lorsque vous
configurez un compte dans l’application VersaMail, vous avez la possibilité de sélectionner SSL
pour le courrier entrant et le courrier sortant.
LifeDrive de palmOne
439
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
[ ! ] IMPORTANT Pour la plupart des fournisseurs de messagerie prenant en charge SSL, vous
devez sélectionner cette option à la fois pour le courrier entrant et pour le courrier sortant. Si
vous n’en sélectionnez qu’un, vos messages ne pourront pas être reçus ou envoyés.
Si vous avez configuré un compte utilisant une connexion SSL sur Outlook, Outlook Express
ou Eudora, SSL est pris en charge dans la conduite VersaMail lorsque vous procédez à une
synchronisation avec ce compte.
Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync
Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server
2003, vous pouvez utiliser Microsoft Exchange ActiveSync® sur votre périphérique. Microsoft
Exchange ActiveSync utilise les applications VersaMail® et Calendrier sur votre périphérique
pour télécharger directement des informations de messagerie et de calendrier sur le serveur sans
passer par votre ordinateur de bureau.
Lorsque vous créez un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail, les
informations du calendrier et de la messagerie électronique se synchronisent directement avec le
serveur Exchange ; elles ne sont pas synchronisées avec l’application de bureau de votre
ordinateur (Palm® Desktop ou Microsoft Outlook). Les autres informations de votre périphérique,
telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de votre
logiciel de bureau.
De quoi ai-je besoin pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync ?
Pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync sur votre périphérique, vous devez obtenir les
informations suivantes de votre administrateur système :
• Vous devez savoir si le système de messagerie d’entreprise utilise un serveur de messagerie
Microsoft Exchange 2003. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas utiliser Microsoft Exchange
ActiveSync.
• Vous devez connaître le nom du serveur de messagerie fournissant un accès sans fil à votre
système de messagerie. Certaines sociétés ne dévoilent pas cette information parce qu’elles ne
souhaitent pas permettre un accès sans fil au système. Si vous ne pouvez pas obtenir le nom du
serveur, vous ne pouvez pas utiliser Microsoft Exchange ActiveSync.
LifeDrive de palmOne
440
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Lorsque vous paramétrez
un compte Microsoft
Exchange ActiveSync,
tous les événements
existants du Calendrier
sont purgés de votre
périphérique. Ensuite,
lorsque vous
synchronisez avec le
serveur Exchange, les
événements des sept
derniers jours sont
téléchargés sur votre
périphérique. Cette
opération évite la
création d’événements en
double.
Envoi et réception d’e-mails
• Vous devez savoir si un serveur proxy est utilisé, et, si c’est le cas, le nom de ce serveur.
• Vous devez savoir si un réseau privé virtuel (VPN) est requis pour accéder au serveur.
En quoi un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync
est-il différent des autres comptes ?
Un compte de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync est différent des autres
comptes dans les domaines suivants :
• Configuration d’un compte
• Téléchargement de messages
• Envoi de messages
• Téléchargement des pièces jointes
• Réception et utilisation d’invitations à des réunions
• Réception et utilisation d’événements de calendrier
Conseil
Un compte de
messagerie utilisant
Microsoft Exchange
ActiveSync est différent
des autres comptes du
fait qu’aucune option
bcc n’est disponible
lorsque vous envoyez
un message.
Ces sujets sont traités dans ce chapitre. La plupart des autres caractéristiques d’un compte
Microsoft Exchange ActiveSync telles que l’adjonction de fichiers à des messages fonctionnent
comme pour tout autre compte.
REMARQUE Les comptes de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync ne prennent
pas en charge les filtres de messagerie. De plus, les préférences de serveur de l’écran des
préférences VersaMail ne sont pas accessibles pour ce type de compte.
Création d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync
Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne à la fois avec les applications VersaMail et Calendrier,
mais vous devez paramétrer un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans VersaMail.
LifeDrive de palmOne
441
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Si vous configurez un
compte Microsoft
Exchange ActiveSync sur
votre ordinateur, vous ne
pouvez pas synchroniser
les informations de
messagerie et les
événements de calendrier
de votre ordinateur avec
les messages et les
événements de votre
périphérique par le biais
d’une synchronisation
complète. Vous devez
sélectionnez
Synchroniser dans
VersaMail pour
synchroniser les
messages et les
événements de votre
ordinateur avec ceux de
votre périphérique.
Sur un ordinateur Windows, vous pouvez rapidement configurer un compte Microsoft Exchange
ActiveSync et synchroniser ensuite ces paramètres sur votre périphérique. Sur un Mac, vous
devez paramétrer le compte sur votre périphérique. Vous ne pouvez paramétrer qu’un seul
compte Microsoft Exchange ActiveSync.
[ ! ] IMPORTANT Si vous paramétrez un compte de messagerie pour qu’il utilise Microsoft
Exchange ActiveSync, les événements de Calendrier et les messages électroniques se
synchronisent automatiquement avec le serveur Exchange. Une fois le compte de messagerie
Microsoft Exchange ActiveSync créé, les utilisateurs ne peuvent plus choisir de synchroniser les
événements de calendrier avec le logiciel Palm Desktop ou Outlook. Si vous ne souhaitez pas
synchroniser d’événements de Calendrier avec le serveur, ne paramétrez pas de compte Microsoft
Exchange ActiveSync dans VersaMail.
Paramétrage d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre
ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
2
3
Ouvrez la configuration de compte VersaMail.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut
de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez dans la liste l’option de synchronisation avec un service de
messagerie, puis sélectionnez Exchange ActiveSync. Cliquez sur Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
442
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
4
Entrez les informations de base du
compte.
a. Saisissez un nom significatif pour
le compte.
b. Saisissez votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe.
c. Saisissez l’adresse e-mail de
ce compte.
d. Cliquez sur Suivant.
5
Saisissez le nom du serveur
Exchange, le numéro de port du
serveur et la taille maximum de
message à télécharger. Cochez
les cases appropriées si le
serveur nécessite une
authentification et/ou si vous
utilisez un serveur proxy.
Contactez l’administrateur
système pour obtenir ces
informations.
Suite
LifeDrive de palmOne
443
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
6
7
[ & ] FACULTATIF Si vous utilisez un serveur proxy, saisissez le nom de ce
serveur. Cliquez sur Suivant.
[ & ] FACULTATIF Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi,
cliquez sur Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres.
8
Cliquez sur Terminer.
9
Effectuez l’une des opérations suivantes :
a. Pour synchroniser les informations du compte avec votre périphérique,
cliquez sur le bouton du haut.
b. Pour paramétrer un autre compte de messagerie, cliquez sur le bouton
du bas.
REMARQUE Vous ne pouvez paramétrer qu’un seul compte Microsoft
Exchange ActiveSync. Si vous choisissez de paramétrer un nouveau compte
de messagerie, il doit être d’un type différent.
10
11
Cliquez sur Suivant.
Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminé dans
l’écran Transférer les paramètres.
Terminé
LifeDrive de palmOne
444
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Configuration d’un compte sur votre périphérique
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
.
Ouvrez l’écran Paramètres du
compte :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes,
puis Paramétrage du compte.
c. Sélectionnez Nouv.
3
Entrez les informations de base du compte.
a. Dans le champ Nom du compte, entrez
un nom descriptif.
b. Sélectionnez la liste Service,
puis Exchange ActiveSync.
c. Sélectionnez Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
445
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
4
Entrez le nom d’utilisateur et
le mot de passe du compte :
a. Entrez le nom d’utilisateur
servant à accéder à vos
e-mails.
b. Sélectionnez la zone Mot
de passe, entrez le mot de
passe de votre compte de
messagerie, puis sélectionnez
OK.
c. Sélectionnez Suivant.
5
Entrez votre adresse e-mail et le
nom du serveur de messagerie
Exchange. Sélectionnez Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
446
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
6
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Terminer la configuration
Sélectionnez Terminé pour
terminer la configuration et
aller à la Boîte de réception
du compte que vous avez
configuré ; vous pourrez alors
commencer à recevoir et envoyer
des e-mails.
Configurer des options de
messagerie complémentaires
Sélectionnez Avancées pour
définir des options avancées de
messagerie.
Tester les paramètres
Sélectionnez Tester les
paramètres pour tester les
paramètres de ce compte,
puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
447
CHAPITRE 18
Conseil
Dans la plupart des cas,
vous n’avez pas besoin
de changer les options
avancées par défaut de
votre messagerie.
Consultez votre
administrateur système
pour vérifier si vous
devez changer le numéro
de port, décocher la case
Connexion sécurisée ou
saisir des informations de
serveur proxy.
Envoi et réception d’e-mails
Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre
périphérique
T :0
1
Définissez les options du serveur de réception :
a. Sélectionnez l’une des options ci-après :
Numéro de port La valeur par défaut du
numéro de port est de 443. Vous devrez
peut-être modifier le numéro du port si vous
choisissez de ne pas télécharger le courrier
entrant par le biais d’une connexion sécurisée.
Connexion sécurisée (SSL) Cette case est cochée par défaut, ce qui signifie
que vous pouvez télécharger des messages électroniques par le biais d’une
connexion sécurisée (SSL ou Secure Sockets Layer). Décochez cette case si
vous ne souhaitez pas recevoir de messages par le biais d’une connexion SSL.
b. Sélectionnez Suivant.
2
Si vous utilisez un serveur proxy,
saisissez le nom et le numéro de
port de ce serveur et cochez la
case d’authentification, si
nécessaire. Contactez
l’administrateur système pour
obtenir ces informations.
Sélectionnez Terminé lorsque
vous avez fini.
Terminé
LifeDrive de palmOne
448
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Augmentez l’intervalle de
téléchargement pour
augmenter le nombre de
jours pris en compte par
l’application pour la
récupération des e-mails.
De cette façon, les
messages récents ne
seront pas supprimés de
votre périphérique. Notez
que l’intervalle de temps
pour le téléchargement
des événements de
calendrier est toujours de
sept jours.
Téléchargement d’e-mails
Le saviez-vous ?
Lorsque vous définissez
les préférences de
téléchargement des
messages pour un
compte Microsoft
Exchange ActiveSync,
l’option Toujours
demander ne s’affiche
pas.
LifeDrive de palmOne
Les étapes à suivre pour télécharger manuellement des messages avec un compte Microsoft
Exchange ActiveSync sont les mêmes que pour tout autre compte à une exception près : vous
devez sélectionner Sync. au lieu de Recevoir ou Recevoir/envoyer.
Toutefois, les opérations de téléchargement de message sont différentes pour ce type de compte.
Voici les différences les plus importantes :
REMARQUE Ces différences sont applicables à tout compte utilisant Microsoft Exchange
AutoSync, que vous téléchargiez les messages manuellement ou que vous ayez programmé
une synchronisation automatique.
Téléchargement de messages Lorsque vous téléchargez des messages, manuellement ou par
synchronisation automatique, Microsoft Exchange ActiveSync télécharge les messages
électroniques directement du serveur en fonction de l’intervalle de téléchargement spécifié sur
votre périphérique (sept jours par défaut), et télécharge aussi tout événement de Calendrier à
partir du serveur pour les sept jours précédents. L’intervalle de téléchargement pour les
événements de calendrier est toujours de sept jours, quel que soit l’intervalle défini sur le
périphérique.
Synchronisation sans fil Microsoft Exchange ActiveSync prend en charge la synchronisation
sans fil avec le serveur uniquement. Pour pouvoir télécharger des messages électroniques et des
événements de Calendrier, vous devez sélectionner Sync. dans VersaMail afin d’établir une
connexion sans fil au serveur. Si vous synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur, les
informations provenant d’autres applications (Contacts, Mémos, et autres) sont synchronisées,
mais pas les messages électroniques ni les événements de Calendrier.
Suppression de message Microsoft Exchange ActiveSync supprime tout message électronique
du périphérique s’il se trouve en dehors de l’intervalle de temps défini pour le périphérique. Par
exemple, si l’intervalle de téléchargement est de sept jours, tout message électronique datant de
huit jours est supprimé de votre périphérique. Ces informations ne sont pas supprimées du
serveur Exchange.
449
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Lors de la
synchronisation d’un
compte Microsoft
Exchange ActiveSync,
une copie des messages
envoyés à votre
périphérique est placée
dans le dossier Eléments
envoyés du serveur
Exchange. Une copie des
messages supprimés de
votre périphérique est
placée dans le dossier
Eléments supprimés du
serveur.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous transférez
un message ou que vous
y répondez, le texte est
envoyé à partir de la
copie du message se
trouvant sur le serveur, et
non pas de celle se
trouvant sur votre
périphérique. Cette
méthode est plus rapide
et permet d’économiser
sur les envois de
données.
LifeDrive de palmOne
Envoi et réception d’e-mails
T :0
1
2
3
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
[ & ] FACULTATIF
VPN.
.
Si vous utilisez une connexion VPN, connectez-vous à votre
Téléchargez des messages :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
votre compte Microsoft
Exchange ActiveSync.
c. Sélectionnez Synchroniser.
Cette méthode met également
à jour vos événements de
Calendrier.
Terminé
La liste de vos messages apparaît dans Reçus. Pour visualiser les
événements de Calendrier téléchargés, appuyez sur Calendrier
.
450
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Pour les comptes Microsoft
Exchange ActiveSync, si vous
désactivez votre périphérique ou
que vous vous trouvez en dehors
d’une zone de couverture alors
qu’un message est toujours dans
la boîte d’envoi, l’application
VersaMail® essaiera d’envoyer le
message dès la réactivation de
votre périphérique ou dès que
vous vous trouverez à nouveau
dans une zone de couverture.
Envoi de messages
Conseil
Vous pouvez ajouter des noms et
des adresses e-mail directement
dans l’application Contacts à
partir du champ A d’une
invitation.
Le saviez-vous ?
Si vous recevez des invitations à
des réunions, l’écran Rappels
affiche à la fois le nombre de
nouveaux messages
électroniques et le nombre de
nouvelles invitations à des
réunions pour ce compte (par
exemple, 5 nouveaux messages/
2 nouvelles réunions).
LifeDrive de palmOne
Pour envoyer manuellement des messages d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync, la
procédure est la même que pour tous les autres types de comptes. Microsoft Exchange
ActiveSync est cependant équipé d’une boîte d’envoi « intelligente » : si l’envoi du message
échoue au premier essai, il est placé dans la boîte d’envoi et VersaMail essaie régulièrement
d’envoyer le message jusqu’à la réussite de l’opération. Grâce à cette fonction, vous n’avez pas
besoin de configurer de tentative de renvoi programmé pour les comptes Microsoft Exchange
ActiveSync.
Prévisualisation des pièces jointes
T :0
Les comptes Microsoft Exchange ActiveSync vous permettent
de visualiser une liste de tous les fichiers joints à un message,
(avec la taille approximative du fichier) ce qui vous permet de
décider quels fichiers télécharger. Contrairement aux autres
comptes, il est inutile de télécharger l’intégralité du message
pour visualiser la liste des pièces jointes ; ils sont grisés au
bas de l’écran du message, que le message soit
complètement téléchargé ou non. En outre, une icône de
trombone apparaît à côté d’un message comportant une
pièce jointe dans la boîte de réception, que la pièce jointe soit
complètement téléchargée ou non.
Sélectionnez une pièce jointe dans la liste pour la télécharger.
Après téléchargement du message, vous pouvez l’utiliser
comme toute autre pièce jointe.
Invitations à des réunions
Pour les comptes Microsoft Exchange ActiveSync uniquement : chaque fois que vous téléchargez
des messages manuellement ou par synchronisation automatique, les invitations à des réunions
Exchange sont téléchargées dans votre boîte de réception.
451
CHAPITRE 18
Conseil
Après avoir ouvert une
invitation, vous pouvez
afficher des informations
de réunion complètes ou
concises en passant de la
vue En-tête complet à la
vue En-tête court.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez transmettre
des invitations à des
réunions comme tout
message électronique.
Le destinataire reçoit le
message sous forme
d’une invitation à une
réunion.
Envoi et réception d’e-mails
REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d’invitations à des réunions sur votre périphérique.
Vous pouvez uniquement recevoir des invitations à des réunions qui vous ont été envoyées.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
2
Téléchargez des messages.
3
4
.
Sélectionnez une invitation à
une réunion pour l’ouvrir. Les
invitations à des réunions sont
affectées d’une icône unique
.
[ & ] FACULTATIF Si l’invitation contient une pièce jointe, vous pouvez l’ouvrir
et la visualiser ou l’enregistrer avant de répondre à l’invitation. Une fois que
vous avez répondu à l’invitation, la pièce jointe est supprimée.
Suite
LifeDrive de palmOne
452
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Lorsque vous envoyez
votre réponse, le serveur
est mis à jour en fonction
du nouvel événement de
réunion et synchronise
immédiatement cet
événement avec
l’application Calendrier
de votre périphérique. Si
vous sélectionnez
Accepter, l’événement est
affiché comme rendezvous confirmé.
Conseil
Si vous recevez une
invitation mise à jour,
vous pouvez à nouveau
l’accepter, la refuser ou
l’accepter sous réserve.
Si vous recevez une
annulation de réunion, il
est inutile d’y répondre.
Envoi et réception d’e-mails
5
Répondez à l’invitation :
a. Après avoir lu l’invitation,
sélectionnez Accepter
,
Décliner
ou Sous réserve
(accepter sous réserve).
b. Sélectionnez l’option de réponse
souhaitée dans la boîte de
dialogue.
Répondre sans commentaires
Envoie une réponse immédiate par
e-mail à l’organisateur de la réunion via le serveur Exchange.
Répondre avec commentaires Ouvre un formulaire de réponse par e-mail
auquel vous pouvez ajouter des commentaires avant d’envoyer votre réponse.
Sélectionnez Envoyer pour envoyer la réponse à l’organisateur de la réunion via
le serveur Exchange.
Ne pas répondre Met à jour le serveur avec votre réponse, mais n’envoie pas
la réponse à l’organisateur de la réunion.
REMARQUE Si vous déclinez une invitation, elle est automatiquement
placée dans la corbeille.
Terminé
LifeDrive de palmOne
453
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Utilisation des événements de calendrier
Lorsque vous paramétrez dans VersaMail un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync,
l’application Calendrier se synchronise directement avec le serveur Exchange. Tout nouvel
événement de calendrier des sept derniers jours se trouvant sur le serveur est téléchargé sur votre
périphérique. L’intervalle de temps pour la synchronisation des événements de calendrier est
toujours de sept jours, même si un intervalle différent a été défini sur votre périphérique pour la
synchronisation de messages électroniques.
[ ! ] IMPORTANT Une fois le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync créé, les
utilisateurs ne peuvent plus choisir de synchroniser les événements de calendrier avec le logiciel
Palm Desktop ou Outlook. Si vous souhaitez arrêter la synchronisation des événements de
calendrier avec le serveur, vous devez supprimer le compte de messagerie Microsoft Exchange
ActiveSync.
Seules les informations de calendrier et de VersaMail sont directement synchronisées avec le
serveur Exchange. Les autres informations de votre périphérique, telles que les contacts, les
tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de l’application de votre logiciel
de bureau (Palm Desktop ou Outlook).
Lorsque vous utilisez Calendrier avec Microsoft Exchange ActiveSync, prenez ce qui suit en
considération :
Fuseaux horaires Les fuseaux horaires sont toujours inclus aux événements de calendrier lors
de l’utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync. Lorsque vous synchronisez avec le serveur
Exchange pour télécharger de nouveaux événements, les informations de fuseau horaire sont
incluses à chaque événement. Si vous changez de fuseau horaire, les heures des événements sont
automatiquement ajustées dans l’application Calendrier de votre périphérique lorsque vous
changez de location géographique.
Participants Vous pouvez visualiser une liste complète des participants à chaque réunion.
Dans la Vue quotidienne, sélectionnez l’événement, puis Détails. Appuyez sur le champ Avec.
REMARQUE Le champ Participants n’est pas affiché si l’événement n’est pas une réunion.
Il est indisponible pour les événements créés sur votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
454
CHAPITRE 18
Le saviez-vous ?
Tous les événements
de calendrier sont
également purgés de
votre périphérique
lorsque vous modifiez
l’intervalle de
téléchargement des emails avec un compte
Microsoft Exchange
ActiveSync ou lorsque
vous modifiez le nom
d’utilisateur, le mot de
passe ou le nom du
serveur pour ce type de
compte. Lors de la
prochaine
synchronisation avec le
serveur Exchange, tous
les événements sont
téléchargés sur votre
périphérique, ce qui
permet d’éviter la
création d’événements
en double.
LifeDrive de palmOne
Envoi et réception d’e-mails
Synchronisation d’événements de calendrier avec Microsoft Exchange
ActiveSync
Lorsque vous synchronisez des événements de calendrier avec le serveur Exchange, les
opérations suivantes sont exécutées :
• Tout événement créé sur votre périphérique est synchronisé avec les informations sur le serveur.
REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d’invitations à des réunions sur votre périphérique.
Vous pouvez uniquement recevoir des invitations à des réunions qui vous ont été envoyées.
• Tout événement créé ou modifié dans Outlook sur votre ordinateur et qui se trouve sur le
serveur Exchange est synchronisé avec votre périphérique.
• Toute invitation à des réunions est affichée dans la boîte de réception de votre compte
Microsoft Exchange ActiveSync dans VersaMail. Lorsque vous répondez à une invitation, votre
périphérique est synchronisé avec le serveur afin de transférer la réponse à celui-ci ; le serveur
est ensuite synchronisé avec votre périphérique afin de transférer la réponse à son calendrier.
Mise à jour des événements de calendrier après la suppression d’un
compte Microsoft Exchange ActiveSync
Une fois le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync créé, les utilisateurs ne peuvent
plus choisir de synchroniser les événements de calendrier avec le logiciel Palm Desktop ou
Outlook. Si vous souhaitez arrêter la synchronisation des événements de calendrier avec le
serveur, vous devez supprimer le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync.
Lorsque vous supprimez un compte Microsoft Exchange ActiveSync, les événements de calendrier
sont purgés de votre périphérique. Ensuite, lors de la synchronisation du Calendrier avec
l’application de votre ordinateur de bureau (Palm Desktop ou Outlook), les événements sont
synchronisés avec votre périphérique, ce qui évite la création d’événements en double.
455
CHAPITRE 18
Envoi et réception d’e-mails
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
VersaMail ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
Utilisation du tracé de commande Graffiti® 2 dans les e-mails
Saisie
d’informations
E-mails : couper, copier et coller du texte
Gestion des
données
Téléchargement d’e-mails de votre ordinateur de bureau vers votre
périphérique
Connexion
Configuration d’une connexion au téléphone pour l’envoi et la réception
sans fil d’e-mails
Personnalisation
Configuration des préférences pour la connexion à un réseau
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application
VersaMail
456
CHAPITRE 19
Envoi et réception de messages texte
Dans ce chapitre
Création et envoi d’un
message texte
Réception et affichage d’un
message texte
Modification d’un brouillon
de message texte
Configuration des fonctions
de messagerie avancées
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Vous devez faire parvenir un court
message à un ami ou un collègue dans
les plus brefs délais ? Envoyez-lui un
message texte depuis votre
périphérique via votre téléphone
mobile (téléphone GSM avec IR ou
technologie sans fil Bluetooth® requis ;
vendu séparément) sur son téléphone
mobile. Cette forme de communication
est de plus en plus utilisée par les
propriétaires de téléphones portables
pour rester en contact.
Avantages
• Rapidité de communication
• Utilisation de la messagerie texte
pour discuter avec des amis
457
CHAPITRE 19
[ ! ] Avant de commencer
Avant d’envoyer et de
recevoir des messages
texte, vous devez
paramétrer une
connexion téléphonique
sur votre périphérique
pour envoyer et recevoir
des informations sans fil.
»
Terme clé
SMS Également connus
sous le nom de messages
texte, les SMS peuvent
être reçus par la plupart
des téléphones mobiles.
Envoi et réception de messages texte
Création et envoi d’un message texte
[ ! ] IMPORTANT De nombreux prestataires de services SMS facturent au message texte ou à la
partie de message. Chaque message ou partie de message compte 160 caractères. Si vous créez
un message texte contenant moins de 161 caractères, vous n’êtes facturé que pour un message.
Si vous créez un message comptant entre 161 et 320 caractères, vous êtes facturé pour deux
messages, et ainsi de suite. Un compteur en haut de la page indique le nombre de caractères.
Même si votre message compte plus de 160 caractères, il apparaît sous la forme d’un seul
message pour la personne qui le reçoit.
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez SMS
2
Sélectionnez Nouveau.
.
Message
non lu
Message
lu
Suite
LifeDrive de palmOne
458
CHAPITRE 19
Conseil
Si vous voulez éviter que
vos messages soient trop
longs, vous pouvez
recevoir un
avertissement lorsque
des messages en
plusieurs parties
dépassent le nombre de
parties spécifié. Ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Sélectionnez Détails, puis
le nombre de parties dans
la liste de sélection
Dépassement.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez créer une
signature avec laquelle
signer vos messages en
ouvrant le menu Options
et en sélectionnant
Préférences. Saisissez la
signature sur les lignes.
Pour ajouter votre
signature à votre
message, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Ajouter la signature.
Envoi et réception de messages texte
3
Pour saisir l’adresse du destinataire, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Sélectionnez A Sélectionnez le nom du destinataire dans la liste de recherche
de numéros de mobile, puis sélectionnez Ajouter.
Saisie directe
ligne A.
4
5
Saisissez le numéro du téléphone mobile du destinataire sur la
Dans la zone située en dessous
de la ligne À, entrez le texte de
votre message.
Nombre de caractères
[ & ] FACULTATIF Vous pouvez enregistrer votre message dans la catégorie
Essai pour le terminer plus tard :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Essai dans le menu Message.
Suite
LifeDrive de palmOne
459
CHAPITRE 19
Envoi et réception de messages texte
6
Envoyez votre message :
Sélectionnez Envoyer Le message actuel est envoyé immédiatement. Par
contre, Envoyer n’envoie pas les autres messages se trouvant dans la boîte
d’envoi.
Sélectionnez Dossier Envoi Le message est placé dans la boîte d’envoi afin
d’être envoyé ultérieurement.
Terminé
LifeDrive de palmOne
460
CHAPITRE 19
Conseil
Si vous voulez consulter
vos messages sans
envoyer les messages
stockés dans la boîte
d’envoi, ouvrez le menu
Message et sélectionnez
Vérifier.
Conseil
Vous pouvez également
envoyer tous les
messages se trouvant
dans la boîte d’envoi en
ouvrant le menu Message
et en sélectionnant
Envoyer.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez définir une
alerte qui vous avertit de
l’arrivée d’un message.
Pour cela, ouvrez le menu
Préférences et cochez la
case Son d’alerte.
Choisissez un son dans la
liste de sélection Alarme.
LifeDrive de palmOne
Envoi et réception de messages texte
Réception et affichage d’un message texte
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez SMS
2
Sélectionnez Envoyer et vérifier.
3
Sélectionnez le message pour l’ouvrir et le lire.
.
Suite
461
CHAPITRE 19
Le saviez-vous ?
Vous pouvez modifier
l’ordre des messages.
Vous pouvez les trier par
ordre alphabétique, par
date, par numéro de
téléphone et par état.
Vous pouvez également
afficher la date de
réception des messages.
Ouvrez le menu Options
et sélectionnez
Préférences. Dans la liste
de sélection Trier par,
sélectionnez Date.
Envoi et réception de messages texte
4
Enregistrez, supprimez ou répondez au message :
Sélectionnez Terminé
Le message est conservé dans la boîte de réception.
Sélectionnez Répondre Un nouveau message est créé avec le numéro de
téléphone du destinataire dans la ligne A. Si du texte est sélectionné, celui-ci
est copié dans le message.
Sélectionnez Supprimer Le message est envoyé dans la Corbeille.
Archivez le message
Archive :
Vous pouvez stocker le message dans la catégorie
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Archive dans le menu Message.
Terminé
LifeDrive de palmOne
462
CHAPITRE 19
Le saviez-vous ?
Vous pouvez conserver
votre message dans le
dossier Essai pour le
terminer plus tard en
ouvrant le menu Message
et en sélectionnant Essai.
Envoi et réception de messages texte
Modification d’un brouillon de message texte
T :0
1
Accédez à Applications et sélectionnez SMS
2
Modifiez le message :
.
a. Sélectionnez Essai dans la liste de sélection des catégories.
b. Sélectionnez le message à modifier.
c. Dans la vue Message, sélectionnez Modifier et modifiez le message.
3
Envoyez ou stockez le brouillon de message :
Sélectionnez Envoyer Le message actuel est envoyé immédiatement. Par
contre, Envoyer n’envoie pas les autres messages se trouvant dans la boîte
d’envoi.
Sélectionnez Dossier Envoi Le message est placé dans la boîte d’envoi afin
d’être envoyé ultérieurement.
Sélectionnez Annuler Une boîte de dialogue s’ouvre vous demandant si vous
voulez enregistrer le message dans la catégorie Essai. Sélectionnez Oui pour
conserver les modifications apportées au message et le renvoyer dans la
catégorie Essai. Sélectionnez Non pour ignorer les modifications apportées au
message et le renvoyer dans la catégorie Essai.
Terminé
LifeDrive de palmOne
463
CHAPITRE 19
Envoi et réception de messages texte
Configuration des fonctions de messagerie avancées
T :0
1
Accédez à Applications et sélectionnez SMS
2
Allez au menu Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
3
[ & ] FACULTATIF
Configurez les paramètres suivants :
Confirmer suppression Indique si un message de confirmation s’affiche
chaque fois que vous supprimez un message ou que vous sélectionnez
l’option Vider la corbeille dans le menu Message. Pour afficher les messages
de confirmation, cochez cette case.
Suppr. après transfert Indique si les messages de données sont supprimés
une fois que vous avez accepté les données dans l’application appropriée. Pour
conserver les messages de données après leur transfert vers l’application,
décochez cette case.
Suite
LifeDrive de palmOne
464
CHAPITRE 19
Le saviez-vous ?
Les paramètres
concernant les messages
SMS sortants peuvent
dépendre du service
offert par votre opérateur
SMS.
Envoi et réception de messages texte
4
[ & ] FACULTATIF
Sélectionnez Détails et configurez les paramètres suivants :
Laisser sur le téléphone Indique si les messages sont effacés de votre
téléphone une fois que vous les avez téléchargés sur votre périphérique.
Pour conserver les messages sur votre téléphone après leur transfert sur le
périphérique, cochez cette case.
Acc. de réception Vous permet de recevoir des accusés de réception.
Pour recevoir des accusés de réception, sélectionnez Requis.
Date d’expiration Indique la durée pendant laquelle les messages non
envoyés sont conservés dans la boîte d’envoi. Sélectionnez l’une des options
suivantes : 4 heures, 1 jour, 1 semaine, 2 semaines, 1 mois ou Durée max.
Centre de msgs Indique si votre périphérique obtient le numéro du centre de
messages de votre fournisseur de service de téléphonie mobile directement
depuis le téléphone ou si vous devez saisir ce numéro manuellement. Si votre
téléphone est déjà configuré pour l’utilisation des SMS, il n’est pas nécessaire
de modifier ce paramètre.
5
Sélectionnez OK deux fois.
Terminé
LifeDrive de palmOne
465
CHAPITRE 19
Envoi et réception de messages texte
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les SMS ou
toute autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Catégories
Organisation de vos messages au moyen d’un classement par catégories
et d’un tri
Confidentialité
Protection de la confidentialité des messages par le biais de l’activation
des options de sécurité
Partage
• Échange de messages avec d’autres utilisateurs de périphériques
palmOne™ à l’aide de la fonction de transmission
• Envoi de messages à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique
Connexion
LifeDrive de palmOne
Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie
Bluetooth sur votre périphérique pour l’envoi et la réception de messages
sans fil
466
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Dans ce chapitre
Accès à une page Web
Accès rapide à une page
Modification de l’affichage
d’une page
Ajout de signets à vos pages
favorites
Internet : déconnexion et
connexion
Téléchargement de fichiers et
de pages
Communication avec
d’autres utilisateurs
Modification de vos pages de
démarrage et d’accueil
Configuration des options de
navigation avancées
Les utilisations du Web sont multiples :
consulter ses e-mails, rechercher des
itinéraires, s’informer de l’actualité,
acheter des cadeaux. Le Web peut
désormais vous accompagner dans
pratiquement tous vos déplacements.
Utilisez votre périphérique pour établir
une connexion Internet sans fil Wi-Fi®
ou Bluetooth® via un réseau, un
ordinateur ou votre téléphone
portable, et le navigateur Web vous
ouvrira les portes d’Internet.
Avantages du navigateur Web
• Le Web vous accompagne dans vos
déplacements
• Affichage des pages Web au format
du périphérique
• Stockage de pages pour les afficher
hors ligne
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
467
CHAPITRE 20
[ ! ] Avant de commencer
Pour parcourir le Web,
vous devez configurer
une connexion à Internet
à partir de votre
périphérique.
Si vous accédez à un
réseau VPN, vous devez
installer le logiciel VPN et
configurer l’accès VPN.
Pour activer le VPN à
partir du navigateur Web,
ouvrez le menu Options
et sélectionnez
Connexion du VPN.
»
Terme clé
URL Acronyme de
Uniform Resource
Locator, terme technique
désignant une adresse
Internet. Par exemple,
l’URL de palmOne est
la suivante : http://
www.palmone.com.
Parcourir le Web
Accès à une page Web
Vous pouvez ouvrir des pages Web, y naviguer et vous en servir comme vous le feriez avec
un navigateur de bureau.
Accès à une page Web à l’aide de la barre d’action
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter.
a. Sélectionnez Aller à la page Web
.
b. Entrez l’adresse de la page Web que vous souhaitez visiter. Utilisez les
boutons de la boîte de dialogue Aller à la page Web pour saisir rapidement
les caractères fréquemment utilisés dans les adresses Internet. Si le
navigateur Web reconnaît l’adresse que vous saisissez et que remplissage
automatique est activé, l’adresse sera complétée automatiquement.
c. Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
468
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Conseil
Vous pouvez également
masquer le champ
adresse pour mieux
afficher la page Web.
Ouvrez le menu Options
et sélectionnez
Préférences. Décochez la
case Afficher barre
d’adresse.
Accès à une page Web à l’aide du champ adresse
Conseil
Créez un signet pour
enregistrer
l’emplacement ou créez
une page enregistrée
pour enregistrer
indéfiniment le contenu
d’une page Web.
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Accédez à la page Web que vous
souhaitez consulter :
• Saisissez l’adresse de la page
Web que vous souhaitez
consulter dans le champ prévu
à cet effet, puis sélectionnez
Aller à.
Champ d'adresse
Liste de sélection
du champ
Adresse des
pages Web
récemment
consultées
• Si vous voulez consulter une
page Web que vous avez
visitée récemment,
sélectionnez la liste de
sélection du champ Adresse,
puis sélectionnez Aller à.
Terminé
LifeDrive de palmOne
469
CHAPITRE 20
Conseil
Certains sites Web vous
permettent de cocher une
case de manière à ce que
votre nom d’utilisateur
soit automatiquement
saisi chaque fois que
vous consultez une page
Web donnée.
Parcourir le Web
Utilisation d’un mot de passe pour accéder à une page Web
L’accès aux informations de certains sites Web implique l’utilisation d’un mot de passe.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la page Web sur laquelle vous devez saisir le mot de passe.
3
Saisissez votre mot de passe pour accéder à la page Web :
.
a. Saisissez votre nom d’utilisateur dans le champ prévu à cet effet.
b. Appuyez sur la zone Mot de passe, saisissez votre mot de passe et
sélectionnez OK.
c. Sélectionnez le bouton qui vous permet d’afficher la page.
Terminé
LifeDrive de palmOne
470
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Le saviez-vous ?
La fonction de recherche
localise du texte, lettres et
nombres. La fonction de
recherche n’est pas
sensible à la casse.
Recherche d’informations sur une page Web
Conseil
L’écran du périphérique
étant limité, il peut arriver
qu’une adresse (URL) ne
soit pas totalement
visible. Utilisez la boîte de
dialogue Propriétés de la
page pour afficher
intégralement l’URL.
Ouvrez le menu Page,
sélectionnez Page, puis
Infos sur la page.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez le champ Rechercher :
.
a. Accédez à la page Web sur laquelle vous souhaitez lancer une recherche.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Page, puis Rechercher texte dans la page.
3
Lancez une recherche sur la page
Web :
a. Saisissez le texte recherché.
b. Sélectionnez Chercher.
Terminé
LifeDrive de palmOne
471
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Accès rapide à une page
Les icônes de la barre d’action vous permettent de passer rapidement d’une page à une autre.
Suivi d’un lien
Beaucoup de pages Web proposent des liens soulignés, correspondant à du texte ou à des
images, sur lesquels vous pouvez cliquer pour accéder à une autre page Web ou à une autre partie
de la même page.
Sélectionnez le lien pour
accéder à une autre page Web
Retour à votre page d’accueil ou à une page que vous avez
récemment consultée
Quel que soit l’endroit d’Internet où vous naviguiez, vous pouvez toujours revenir rapidement
à votre page d’accueil ou à une page que vous avez récemment consultée.
Sélectionnez les flèches Précédent et
Suivant pour naviguer d’une page à l’autre
Sélectionnez l’icône
Accueil pour accéder à
l’écran correspondant
LifeDrive de palmOne
472
CHAPITRE 20
Conseil
Vous pouvez modifier
la taille de la police pour
faciliter l’affichage.
Parcourir le Web
Modification de l’affichage d’une page
Vous pouvez modifier l’affichage des pages Web en sélectionnant différentes vues et en faisant
glisser l’écran pour afficher différentes parties.
T :0
Le saviez-vous ?
En mode Optimisé,
utilisez le Navigateur
pour naviguer dans la
page Web. Inclinez le
Navigateur vers la gauche
ou la droite pour passer
au lien précédent ou
suivant. Lorsqu’un lien
est en surbrillance,
appuyez au centre pour
accéder au lien. Inclinez le
Navigateur vers le haut et
le bas pour vous déplacer
dans la page Web.
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter.
3
Sélectionnez l’icône Afficher vue
.
de la barre d’action.
Icône Afficher vue
4
Sélectionnez à partir d’une des vues suivantes :
Optimisé Affiche une version modifiée de la page Web de manière à
l’optimiser pour le périphérique.
Page étendue Affiche la page Web comme elle apparaît sur un navigateur
Web de bureau.
Suite
LifeDrive de palmOne
473
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
5
[ & ] FACULTATIF Si la page
Web est plus grande que votre
écran, vous pouvez faire glisser
le stylet pour déplacer la page
Web et en afficher différentes
parties.
Pour activer le défilement de
type Appuyer-glisser, vous devez
configurer le paramètre
correspondant dans l’onglet
Général de l’écran Préférences,
dans le menu Options.
Cette fonction est désactivée
lorsque vous activez Préférences
de la zone d’écriture et utilisez le
mode plein écran pour l’écriture
Graffiti® 2.
Terminé
LifeDrive de palmOne
474
»
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Terme clé
Signet Pointeur d’une
page Web. La page réelle
n’est pas stockée, seule
son URL l’est. Parfois
appelé Favori sur certains
navigateurs.
Ajout de signets à vos pages favorites
Conseil
Vous pouvez configurer
votre liste de signets
comme page de
démarrage.
L’ajout de signets à vos pages Web favorites vous permet de rapidement accéder à celles-ci.
Ajout d’un signet
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet.
3
Ouvrez la boîte de dialogue Ajouter un signet :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Page, puis Ajouter un signet.
4
[ & ] FACULTATIF Modifiez le
nom du signet, la description ou
l’URL.
Suite
LifeDrive de palmOne
475
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Conseil
Vous pouvez également
afficher la liste de vos
signets en sélectionnant
Afficher les signets dans
le menu Page.
Le saviez-vous ?
Une page enregistrée
s’affiche comme un
signet, à l’exception près
que le texte « Page
enregistrée le date taille k » apparaît en haut
de la page.
5
Sélectionnez OK.
Terminé
Affichage d’une page enregistrée ou d’un signet
Les signets et les pages enregistrées apparaissent dans la vue Signets. Les pages enregistrées
sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit du signet.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Sélectionnez l’icône Signet
3
.
.
Sélectionnez le nom du signet ou
de la page enregistrée que vous
souhaitez consulter.
Dans le coin inférieur droit de
l’écran se trouvent cinq icônes
représentant les cinq premiers
signets. Sélectionnez une icône
de page Signets pour afficher la
page. Vous pouvez également
appuyer sur la flèche pour passer
à la page suivante.
Flèche de
signets
Icônes de signets
Terminé
LifeDrive de palmOne
476
CHAPITRE 20
Conseil
Vous pouvez nettoyer
votre liste de signets en
supprimant les signets ou
les pages enregistrées
que vous n’utilisez plus.
Sélectionnez le signet,
Modifier, puis Supprimer.
Parcourir le Web
Édition des informations relatives à un signet ou à une page
enregistrée
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Sélectionnez l’icône Signet
3
Allez à la boîte de dialogue Modifier liste de signets :
.
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Signets, puis Modifier les signets.
4
Éditez les informations du signet :
a. Sélectionnez le nom du signet ou de la page enregistrée que vous souhaitez
éditer.
b. Modifiez le nom, la catégorie ou l’adresse (URL) en sélectionnant l’option qui
convient.
5
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
477
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Organisation de la liste de signets
Le navigateur Web comprend dix pages, pour vous permettre d’organiser logiquement les signets
et les pages sauvegardées. Par exemple, vous pouvez stocker les pages liées au voyage sur une
page, celles liées à la bourse sur une autre, et celles liées à votre activité professionnelle sur une
troisième.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Allez à la boîte de dialogue Modifier liste de signets :
a. Sélectionnez l’icône Signet
.
.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets.
Suite
LifeDrive de palmOne
478
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
3
Organisez les signets :
a. Utilisez le stylet pour faire
glisser les signets dans les
différents emplacements de
la page en cours afin de les
organiser.
b. Pour déplacer un signet dans
une autre page, faites-le
glisser sur l’icône Page. Les
dix icônes de page situées en
bas de la boîte de dialogue
représentent les pages sur
lesquelles vous pouvez
ajouter dix signets.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
479
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Le saviez-vous ?
En règle générale, si vous
utilisez un service GPRS,
vous n’êtes facturé que
pour les données
envoyées. Si vous utilisez
un service GSM, vous
êtes facturé au temps de
connexion. Si vous
utilisez Wi-Fi, les frais
facturés dépendent de
votre contrat de service.
Internet : déconnexion et connexion
Conseil
Si vous vous trouvez dans
une autre application,
vous pouvez appuyer sur
une URL pour permettre
au navigateur Web de se
connecter à Internet et
d’afficher la page. Le
navigateur Web peut
également s’ouvrir
lorsque vous
sélectionnez un fichier
HTML reçu sous forme de
pièce jointe.
LifeDrive de palmOne
Lorsque vous utilisez des informations stockées avec le navigateur Web, comme des pages
enregistrées, des versions stockées des pages, etc., vous pouvez vous déconnecter d’Internet
pour limiter vos frais de connexion. Vous pouvez ensuite vous reconnecter à Internet.
Internet : déconnexion
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Déconnectez-vous d’Internet :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Page, puis Déconnecter.
Terminé
480
CHAPITRE 20
Conseil
Si la connexion échoue,
procédez comme suit :
Sélectionnez Annuler
pour mettre fin à la
connexion.
Sélectionnez Changer de
réseau pour sélectionner
un service différent
auquel vous connecter.
Parcourir le Web
Internet : connexion
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Connectez-vous à Internet :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Page, puis Connecter.
Vous pouvez également entrer une URL sur la ligne adresse et sélectionner
Aller.
Terminé
LifeDrive de palmOne
481
CHAPITRE 20
Conseil
Si vous jugez le
processus de
téléchargement trop
long, vous pouvez
l’arrêter. Pour arrêter le
téléchargement d’une
page Web, sélectionnez
l’icône Arrêter de la barre
d’action du navigateur
Web. Pour arrêter le
téléchargement d’un
fichier, sélectionnez
Annuler dans la boîte de
dialogue Télécharger.
Parcourir le Web
Téléchargement de fichiers et de pages
Vous pouvez télécharger ou enregistrer des fichiers pour les visualiser hors connexion.
Téléchargement d’un fichier
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter.
3
Sélectionnez le lien correspondant au fichier à télécharger.
4
Sélectionnez une option de téléchargement :
.
Nom de l’application Télécharge le fichier dans une application. Par exemple,
si vous téléchargez un document Word, le fichier est téléchargé dans
Documents To Go.
Carte Si une carte d’extension est installée, le fichier est téléchargé sur cette
carte. Si aucune carte d’extension n’est installée, le fichier est téléchargé dans le
dossier par défaut pour le type de fichier correspondant sur le disque interne du
périphérique. S’il n’existe pas de dossier par défaut pour ce type de fichier, le
fichier est téléchargé dans un dossier nommé Blazer Downloads.
5
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
482
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Le saviez-vous ?
Les pages enregistrées
sont répertoriées avec les
signets dans la liste
Signets. Les pages
enregistrées sont
identifiées par un angle
orange.
Enregistrement d’une page Web
Le saviez-vous ?
Le navigateur Web vous
permet aussi de
visualiser rapidement
certains fichiers lorsque
vous travaillez dans
d’autres applications. Par
exemple, si vous lisez un
e-mail auquel est joint un
fichier au format HTML,
sélectionnez ce fichier
pour ouvrir le navigateur
Web et lire ce fichier.
Conseil
L’enregistrement d’une
page Web sur votre
périphérique vous
permet de la visualiser
hors connexion.
LifeDrive de palmOne
Pour enregistrer indéfiniment une page Web (comme un itinéraire de voyage ou un récépissé
de commande Internet), vous pouvez créer une page enregistrée. La copie est stockée sur le
périphérique jusqu’à ce que vous la supprimiez.
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web que vous souhaitez enregistrer.
3
Accédez à la boîte de dialogue Enregistrer la page :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Page, puis Enregistrer la page.
4
Enregistrez la page :
a. Si vous le souhaitez, modifiez
le nom de la page ou la
description.
b. Sélectionnez OK.
Terminé
483
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Conseil
Supposons que vous
disposez, sur votre
ordinateur de bureau,
d’un fichier HTML que
vous voulez emporter.
Téléchargez le fichier sur
le disque interne de votre
périphérique ou sur une
carte d’extension et
utilisez le navigateur Web
pour afficher la page sur
votre périphérique.
Affichage d’un fichier enregistré
Vous pouvez utiliser le navigateur Web pour visualiser des pages Web ou des fichiers d’images
situés sur le lecteur interne du périphérique ou sur une carte d’extension. Vous pouvez visualiser
les types de fichiers suivants : HTML, HTM, GIF et JPG.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Sélectionnez un fichier ou dossier pour l’ouvrir.
.
Une icône de navigateur Web apparaît à gauche du nom du fichier dans la liste
Fichiers s’il s’agit d’un fichier automatiquement ouvert dans le navigateur Web.
3
Entrez le nom de fichier en utilisant le format suivant ://<nomcarte>/<chemin>.
Terminé
LifeDrive de palmOne
484
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Communication avec d’autres utilisateurs
Vous pouvez communiquer avec d’autres utilisateurs via e-mail ou transmission par infrarouge.
Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie Internet
Vous pouvez utiliser votre compte de messagerie Internet pour envoyer un e-mail ainsi que des
pièces jointes.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Connectez-vous à votre compte de messagerie Internet.
3
Composez votre message.
4
Envoyez ou enregistrez l’e-mail.
.
Terminé
LifeDrive de palmOne
485
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Modification de vos pages de démarrage et d’accueil
Vous pouvez modifier votre page d’accueil
lors de sa première ouverture.
ou modifier la page que le navigateur Web lance
Modification de votre page d’accueil
Vous pouvez choisir une page d’accueil à partir de l’adresse Web de votre choix.
T :0C
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la boîte de dialogue Page des Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Page.
Suite
LifeDrive de palmOne
486
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
3
Sélectionnez la zone Page d’accueil.
4
Entrez une URL sur la ligne Adresse.
5
Sélectionnez OK deux fois.
Terminé
LifeDrive de palmOne
487
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Modification de votre page de démarrage
Vous pouvez sélectionner la page de démarrage qui apparaît sur votre périphérique lorsque vous
ouvrez le navigateur Web.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la boîte de dialogue Page des Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Page.
3
Sélectionnez la liste de sélection Page de démarrage et sélectionnez la page de
démarrage lors de la première ouverture du navigateur Web :
Page d’accueil La page que vous avez définie comme votre page d’accueil.
Dernière consul. La dernière page que vous avez consultée avant de quitter le
navigateur Web.
Signets La boîte de dialogue Signets s’ouvre. Le navigateur Web ne se
connecte pas à Internet.
Page vierge
4
Une page vide sans URL ni boîte de dialogue.
Sélectionnez OK.
T :0
Terminé
LifeDrive de palmOne
488
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Configuration des options de navigation avancées
Vous pouvez modifier les options de votre périphérique pour en améliorer la vitesse, la facilité
d’utilisation ainsi que la sécurité.
Modification des méthodes de téléchargement d’images
Les images des pages Web peuvent être très volumineuses.Vous pouvez configurer une option
permettant un téléchargement plus rapide des pages Web, grâce à la suppression des images.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
3
4
Cochez ou décochez la case Désact. images pour activer ou désactiver
les images.
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
489
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Conseil
Lorsque vous remplissez
une commande ou une
demande sur Internet,
vous devez saisir
diverses informations
(nom, adresse, numéro
de téléphone, etc.). Si
vous activez la fonction
de remplissage
automatique, votre
périphérique stocke les
informations que vous
avez entrées dans ces
champs. La prochaine fois
que vous utilisez ce bon
de commande et que
vous entrez les premières
lettres dans un champ,
votre périphérique se
souvient du dernier
élément que vous avez
entré dans ce champ et le
complète.
Configuration de remplissage automatique des adresses Web et
champs des formulaires
Votre périphérique peut stocker des informations, comme les adresses Web et les champs des
formulaires. Si la fonction de remplissage automatique est activée, lorsque vous entrez les
premières lettres d’une URL que vous avez déjà consultée dans le champ correspondant, votre
périphérique complète l’URL pour vous. De même, lorsque vous remplissez des formulaires et
demandes, votre périphérique peut remplir les informations à votre place.
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Ouvrez l’onglet Général dans la
boîte de dialogue Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
3
4
Cochez ou décochez la case Désact. Remplissage auto pour activer
ou désactiver le remplissage automatique.
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
490
CHAPITRE 20
»
Terme clé
Cookie Certains sites
Web stockent des
informations dans un
petit fichier texte, appelé
cookie, enregistré sur
votre périphérique. Un
cookie stocke
généralement des
informations sur vous et
vos préférences pour ce
site Web. Un site peut
utiliser ces informations
pour personnaliser les
pages qui s’affichent lors
d’une visite ultérieure. Ce
n’est pas parce qu’un site
Web crée un cookie qu’il a
accès au reste de votre
périphérique. Un cookie
ne stocke que les
informations que vous
fournissez lorsque vous
consultez le site Web.
Parcourir le Web
Permettre aux sites Web de se souvenir des informations
personnelles vous concernant
Par défaut, votre périphérique enregistre les cookies qu’il reçoit. Pour plus de confidentialité, vous
pouvez indiquer à votre périphérique de ne pas accepter les cookies.
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Ouvrez l’onglet Général dans la
boîte de dialogue Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
3
Cochez ou décochez la case Désactiver les cookies.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
491
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Suppression des cookies et de la mémoire cache
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences avancées :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Avancés.
Suite
LifeDrive de palmOne
492
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
3
Supprimez les cookies et la
mémoire cache à l’aide des
options ci-dessous :
Cookies Indique la quantité de
mémoire utilisée par les cookies.
Effacer cache Efface la mémoire
cache immédiatement et libère la
mémoire correspondante.
Effacer cache en sortant
Cochez cette case pour effacer la
mémoire cache chaque fois que
vous quittez le navigateur Web.
Décochez cette case pour
conserver la mémoire cache
session après session.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
493
»
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Terme clé
Serveur proxy Serveur
permettant d’accéder aux
fichiers d’autres serveurs
en les récupérant depuis
la mémoire cache ou le
serveur distant.
Configuration des préférences pour l’utilisation d’un serveur proxy
Par défaut, le serveur proxy de votre périphérique est désactivé. Vous pouvez activer le serveur
proxy ou le configurer.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences avancées :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Avancés.
Suite
LifeDrive de palmOne
494
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
3
Configurez vos préférences en matière de serveur proxy :
a. Sélectionnez Configurer le proxy.
b. Cochez ou décochez la case Utiliser un proxy pour utiliser ou ne pas utiliser
de serveur proxy.
c. Si vous voulez utiliser un serveur proxy, cochez la case Utiliser un proxy et
entrez l’adresse ainsi que le numéro de port du serveur de votre choix.
d. Sélectionnez OK.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
495
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Accepter ou non JavaScript
Vous pouvez choisir d’ignorer les éléments JavaScript sur les pages Web que vous affichez.
JavaScript est souvent utilisé sur les pages Web pour le contenu interactif.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
3
4
Cochez ou décochez la case Désactiver JavaScript pour l’activer ou
le désactiver.
Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
496
CHAPITRE 20
Parcourir le Web
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec le navigateur
Web ou toute autre fonction
de votre périphérique,
rendez-vous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Catégories
Organisation de vos messages au moyen d’un classement par catégories et
d’un tri
Bluetooth®
Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie sans
fil Bluetooth équipant votre périphérique
Wi-Fi®
Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi
équipant votre périphérique
VersaMail®
Envoi d’e-mails
497
CHAPITRE 21
Composition de numéros de téléphone
à partir de votre périphérique
Dans ce chapitre
Numérotation
Utilisation des numéros
abrégés
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Vous avez besoin de passer un coup de
fil ? Vous pouvez composer des
numéros de téléphone directement à
partir d’un contact via Connexion
rapide. Si le numéro à composer n’est
pas répertorié comme contact, vous
pouvez entrer le numéro sur le clavier
du Numéroteur et appuyer sur
Composer. Votre téléphone mobile
lance l’appel (téléphone GSM requis ;
vendu séparément). L’historique de vos
appels reste sur votre périphérique
pour faciliter les accès ultérieurs.
Avantages du Numéroteur
• Composition facile des numéros non
répertoriés dans Contacts via le
clavier de l’écran du périphérique
• Historique de vos appels conservé
sur votre périphérique
• Composition rapide des numéros
grâce aux numéros abrégés
498
CHAPITRE 21
[ ! ] Avant de commencer
Avant de composer un
numéro, vous devez
paramétrer une
connexion téléphonique
sur votre périphérique.
Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique
Numérotation
Il est parfois plus facile d’entrer un numéro sur votre périphérique que d’utiliser votre téléphone
mobile.
Saisie d’un numéro
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Entrez le numéro de téléphone sur le clavier.
.
Les chiffres apparaissent sur l’affichage numérique
Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur Composer
Appuyez sur Effacer pour supprimer le dernier chiffre de
l’affichage numérique. Maintenez la touche enfoncée pour
effacer tout le contenu de l’affichage numérique
Maintenez la touche 0 enfoncée pour ajouter un
signe + (plus) à la série de numéros
3
Appuyez sur Composer.
Terminé
LifeDrive de palmOne
499
CHAPITRE 21
Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique
Recomposition du dernier numéro utilisé
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Composez le dernier numéro utilisé :
.
a. Appuyez sur Composer pour afficher le dernier numéro utilisé.
Le dernier numéro composé s’affiche
Appuyez sur Composer
b. Appuyez de nouveau sur Composer pour composer ce numéro.
Terminé
LifeDrive de palmOne
500
CHAPITRE 21
Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique
Le saviez-vous ?
Le Numéroteur conserve
la liste des 11 derniers
numéros composés.
Composition d’un numéro à partir de l’Historique des appels
Le saviez-vous ?
Si le numéro correspond
à une entrée de numéro
abrégé, son nom apparaît
dans l’Historique des
appels.
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Composez le numéro à partir de la liste :
.
a. Appuyez sur Historique.
b. Appuyez sur une entrée de l’Historique.
Appuyez sur une entrée pour saisir le
numéro sur l’écran du Numéroteur
c. Appuyez sur Composer.
Terminé
LifeDrive de palmOne
501
CHAPITRE 21
Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique
Utilisation des numéros abrégés
La fonction Numéros abrégés vous permet de mémoriser dix de vos numéros les plus utilisés
et d’appuyer sur une seule touche pour lancer leur numérotation.
Ajout d’un numéro abrégé
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Ajoutez un numéro abrégé :
.
a. Appuyez sur Numéros abrégés.
b. Appuyez sur une touche de numéro abrégé vide.
Appuyez sur une
touche de numéro
abrégé vide
c. Entrez un nom et un numéro de téléphone.
d. Appuyez sur OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
502
CHAPITRE 21
Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique
Composition d’un numéro via la fonction de numéro abrégé
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Composez le numéro :
.
a. Appuyez sur Numéros
abrégés.
b. Appuyez sur l’une des
touches de numéros abrégés
nommées.
Terminé
LifeDrive de palmOne
503
CHAPITRE 21
Conseil
Vous pouvez accéder
directement à la boîte de
dialogue Modifier les
entrées en appuyant sur
une touche de numéro
abrégé et en la
maintenant enfoncée.
Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique
Modification d’un numéro abrégé
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Modifiez une entrée :
.
a. Appuyez sur Numéros abrégés.
b. Appuyez sur Modifier.
Appuyez sur
Modifier
c. Appuyez sur une entrée.
d. Modifiez l’entrée.
e. Appuyez sur OK, puis sur Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
504
CHAPITRE 21
Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec le
Composeur ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
Ouverture des applications
Connexion
Connexion de votre périphérique à un téléphone mobile
Contacts
Utilisation des fonctions de connexion rapide et de numérotation
automatique de l’application Contacts pour composer des numéros
de téléphone
505
CHAPITRE 22
Partage d’informations
Dans ce chapitre
Utilisation de la commande
Envoyer
Transmission par infrarouge
Autres modes de partage des
informations
Rubriques connexes
Vous devez transmettre ce mémo à
votre patron - immédiatement. Ou
envoyer à votre mère la photo de vos
enfants en costume d’Halloween.
Après avoir utilisé votre périphérique
pour créer ou capturer ces
informations professionnelles ou
personnelles, c’est le moment de les
partager avec d’autres personnes.
Votre périphérique est muni de
diverses options permettant le partage
d’informations, afin que vous puissiez
choisir le moyen le plus rapide et le
plus pratique d’envoyer vos
informations.
LifeDrive de palmOne
Avantages du partage
• Garder les autres personnes à jour
avec des informations
professionnelles et personnelles
pertinentes
• Choisir la méthode de partage la plus
pratique parmi différentes options
• Créer une copie de sauvegarde
informelle d’informations
importantes
506
CHAPITRE 22
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez compléter toutes les
informations requises par
l’application de messagerie.
Pour utiliser la technologie sans
fil Bluetooth intégrée à votre
périphérique, vous devez
paramétrer une connexion
téléphonique. Pour l’utiliser
avec le port IR de votre
périphérique, exécutez Mise à
jour du téléphone, puis utilisez
l’application Configuration du
téléphone pour configurer une
connexion téléphonique.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
envoyer aisément des
informations à partir du
composant de bureau de bon
nombre d’applications. Vous
pouvez par exemple envoyer
des photos à partir de
l’application de bureau
palmOne™ Média. Reportezvous à l’aide de bureau en ligne
pour obtenir des informations.
Partage d’informations
Utilisation de la commande Envoyer
Vous pouvez envoyer des informations à partir d’une application, comme par exemple une photo,
une vidéo, un contact ou un rendez-vous, à d’autres utilisateurs de périphériques Palm OS®. Vous
pouvez également envoyer une catégorie d’informations ou même toute une application.
Vous pouvez utiliser la commande Envoyer dans de nombreuses applications pour envoyer des
informations sans fil au moyen de l’une des méthodes suivantes :
• Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® intégrée à votre périphérique
• En tant que pièce jointe à un message e-mail
• En tant que partie d’un message texte
Envoi d’informations à partir d’une application à l’aide de la
technologie Bluetooth®
Utilisez la technologie Bluetooth intégrée à votre périphérique pour envoyer des informations
directement sur un autre périphérique équipé de cette technologie. Pour ce faire, vous devez vous
trouver à portée du périphérique de destination. La portée maximale est d’environ 8 à 10 mètres ;
plus la portée est réduite, plus les informations sont envoyées de façon rapide et précise.
Conseil
Si vous n’arrivez pas à envoyer
des informations vers un autre
périphérique, rapprochez-vous
du périphérique de destination.
LifeDrive de palmOne
507
CHAPITRE 22
Partage d’informations
T :0
Le saviez-vous ?
Dans la plupart des
applications, le menu le
plus à gauche se nomme
Enreg.
1
Sélectionnez les informations que vous souhaitez envoyer :
a. Ouvrez une application.
b. Sélectionnez l’entrée souhaitée.
2
Sélectionnez une méthode d’envoi :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez l’élément de menu
Envoyer dans le menu situé le plus
à gauche. Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche
se nomme Enreg.
c. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
3
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez le périphérique de destination à l’écran Résultats de la détection,
puis sélectionnez OK.
Les informations sont alors envoyées au périphérique de
destination.
508
CHAPITRE 22
Partage d’informations
Conseil
Créez une catégorie
d’événements de
calendrier (calendrier des
rencontres de foot de vos
enfants, par exemple),
puis transmettez toute la
catégorie au périphérique
de votre femme.
Envoi d’une catégorie à l’aide de la technologie Bluetooth
Conseil
Lorsque vous transmettez
une catégorie, les entrées
individuelles qu’elle
contient (contacts,
mémos, photos, etc.)
s’affichent sous la forme
d’éléments non classés
sur l’appareil de
destination.
T :0
1
Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez envoyer :
a. Ouvrez une application.
b. Dans la vue de liste, sélectionnez la liste de sélection située dans le coin
supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous accédez alors
à la vue de liste dans la catégorie sélectionnée.
2
Envoyez la catégorie :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez l’élément de menu Envoyer catégorie dans le menu situé le
plus à gauche.
c. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
3
Terminé
Sélectionnez le périphérique de destination à l’écran Résultats de la détection,
puis sélectionnez OK.
Les informations sont alors envoyées au périphérique de
destination.
LifeDrive de palmOne
509
CHAPITRE 22
Partage d’informations
Conseil
Sélectionnez la liste de
sélection Envoyer depuis
pour envoyer une
application à partir d’une
carte d’extension insérée
dans l’emplacement
prévu à cet effet.
Envoi d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth
T :0
1
Sélectionnez l’application que
vous souhaitez envoyer :
a. Allez sur Applications.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Envoyer dans
le menu App.
d. Sélectionnez l’application
que vous souhaitez envoyer.
REMARQUE Vous ne pouvez
pas transmettre une application
comportant une icône de
verrouillage à côté de la taille de
l’application.
2
Envoyez l’application :
a. Sélectionnez Envoyer.
b. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
3
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez le périphérique de destination à l’écran Résultats de la détection,
puis sélectionnez OK.
Les informations sont alors envoyées au périphérique de
destination.
510
CHAPITRE 22
Partage d’informations
Utilisation de la commande Envoyer avec l’application VersaMail®
Vous pouvez envoyer des informations sous forme de pièce jointe à un e-mail à l’aide de la
commande Envoyer. Suivez les procédures suivantes pour envoyer des informations, une
catégorie ou une application. Sélectionnez VersaMail dans la boîte de dialogue Envoyer avec.
L’application VersaMail® s’ouvre alors et affiche un message vierge contenant les informations
que vous souhaitez envoyer en tant que pièce jointe. Entrez une adresse, un objet, puis
sélectionnez Envoyer ou Recevoir/envoyer.
Utilisation de la commande Envoyer avec SMS
REMARQUE Dans l’application SMS, vous n’avez pas la possibilité d’envoyer une catégorie
ou une application.
Vous pouvez envoyer des informations dans le cadre d’un message texte à l’aide de la commande
Envoyer. Suivez la procédure donnée pour envoyer des informations. Sélectionnez SMS dans la
boîte de dialogue Envoyer avec. L’application SMS s’ouvre alors et affiche un nouveau message
texte contenant les informations que vous souhaitez envoyer dans le corps du message. Entrez
une adresse, puis sélectionnez Envoyer.
LifeDrive de palmOne
511
CHAPITRE 22
Partage d’informations
Conseil
Pour des résultats de
transmission optimaux,
les périphériques doivent
être séparés d’une
distance comprise entre
10 cm et 1 mètre et aucun
obstacle ne doit se
trouver entre eux.
Transmission par infrarouge
Conseil
La transmission
fonctionne mieux avec
les éléments de petite
taille. Si vous voulez
envoyer des éléments
volumineux, utilisez la
technologie sans fil
Bluetooth®. Les cartes
d’extension sont
également pratiques pour
le partage d’éléments très
volumineux.
LifeDrive de palmOne
À l’aide du port IR de votre périphérique, vous pouvez transmettre à d’autres utilisateurs de
périphériques Palm Powered™ des informations à partir d’une application, comme par exemple
une photo, une vidéo, un contact, un rendez-vous ou une tâche. Vous pouvez également
transmettre une catégorie d’informations ou même toute une application.
REMARQUE Le périphérique récepteur doit être allumé. Selon le modèle du périphérique
récepteur, il se peut que certaines informations ne soient pas reçues correctement.
Transmission d’informations par infrarouge à partir d’une application
T :0
1
Sélectionnez l’information à transmettre :
a. Ouvrez une application.
b. Sélectionnez l’entrée souhaitée.
Suite
512
CHAPITRE 22
Conseil
Dans la plupart des
applications, le menu le
plus à gauche se nomme
Enreg.
Conseil
Dans Contacts, vous avez
la possibilité de créer un
contact contenant vos
propres informations et
de le sélectionner en tant
que carte de visite
professionnelle ; pour
cela, ouvrez le menu
Enreg. et sélectionnez
Carte de visite. Pour
transmettre votre carte de
visite à d’autres
périphériques, maintenez
le bouton de l’application
Contacts enfoncé jusqu’à
ce que la boîte de
dialogue Transmission
apparaisse.
LifeDrive de palmOne
Partage d’informations
2
Transmettez l’information :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez l’élément Transmettre dans le menu situé le plus à gauche.
Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg.
c. Quand la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre
périphérique directement vers celui de l’autre périphérique.
Port IR
3
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert.
Terminé
513
CHAPITRE 22
Partage d’informations
Conseil
Créez une catégorie
d’événements de
calendrier (calendrier de
réunions, par exemple),
puis transmettez toute la
catégorie au périphérique
de votre associé.
Transmission d’une catégorie
Conseil
Lorsque vous recevez un
élément transmis, vous
pouvez le classer dans
une catégorie à l’aide de
la boîte de dialogue
Recevoir.
T :0
1
Sélectionnez la catégorie à transmettre.
a. Ouvrez une application.
b. Dans la vue de liste, sélectionnez la liste de sélection située dans le coin
supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous accédez
alors à la vue de liste dans la catégorie sélectionnée.
2
Transmettez la catégorie :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez l’élément Envoyer catégorie dans le menu situé le plus à
gauche.
c. Quand la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre
périphérique directement vers celui de l’autre périphérique.
Port IR
3
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert.
Terminé
LifeDrive de palmOne
514
CHAPITRE 22
Conseil
Sélectionnez la liste de
sélection A partir de pour
transmettre une
application à partir d’une
carte d’extension insérée
dans l’emplacement
prévu à cet effet.
Partage d’informations
Transmission d’une application
T :0
1
Sélectionnez l’application à
transmettre :
a. Allez sur Applications.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Transmettre
dans le menu App.
d. Sélectionnez l’emplacement
de l’application dans la liste
de sélection A partir de.
e. Sélectionnez l’application à
transmettre.
REMARQUE Vous ne pouvez
pas transmettre une application
comportant une icône de
verrouillage à côté de la taille de
l’application.
Suite
LifeDrive de palmOne
515
CHAPITRE 22
Partage d’informations
2
Transmettez l’application :
a. Sélectionnez Trans.
b. Quand la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de
votre périphérique directement vers celui de l’autre périphérique.
Port IR
3
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert.
Terminé
Autres modes de partage des informations
Il existe d’autres modes de partage des informations :
• Copier des informations ou une application sur une carte d’extension insérée dans
l’emplacement prévu à cet effet et afficher les informations en insérant la carte dans
un autre ordinateur de poche Palm.
• Copier des informations telles qu’une photo ou une vidéo de votre périphérique vers
votre ordinateur de bureau, ou vice-versa, en procédant à une synchronisation.
LifeDrive de palmOne
516
CHAPITRE 22
Partage d’informations
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec le partage
d’informations ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Déplacement
d’informations
Partage d’informations en synchronisant votre périphérique avec votre
ordinateur de bureau
Extension
Partage d’informations en les enregistrant sur une carte d’extension
pouvant être consultée sur un autre périphérique
Connexion
Configuration d’une connexion avec un téléphone pour le partage sans
fil d’informations
VersaMail
Envoi d’informations en tant que pièce jointe à un e-mail
SMS
Envoi d’informations en tant que partie d’un message texte
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet du partage
d’informations
517
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
Dans ce chapitre
Ajout d’une dépense
Choix des options de devise
Suppression de dépenses
Personnalisation de la liste
des dépenses
Utilisation de l’application
Dépenses avec l’ordinateur
de bureau
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Vous en avez assez de tenter de vous
remémorer tous les détails de votre
voyage d’affaires à votre retour ? Grâce
à l’application Dépenses, gardez en
mémoire le prix de ce déjeuner à New
York avec votre nouveau groupe de
vente.
Vous pouvez gérer les coûts relatifs
aux repas, à l’hébergement, au
transport, aux loisirs, etc. et enregistrer
toutes ces informations à un seul
endroit. Vous pouvez même les
transférer dans une feuille de calcul sur
l’ordinateur de bureau.
Avantages de l’application
Dépenses
• Contrôle de vos dépenses
professionnelles et personnelles
• Facilité de récupération des
informations de dépenses
• Création plus rapide de rapports
Dépenses
518
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
Le saviez-vous ?
L’application Dépenses ne se
limite pas à une utilisation
professionnelle. Vous pouvez
vous en servir pour planifier
votre budget en calculant le
montant de vos dépenses
mensuelles dans des postes
tels que les loisirs ou les
sorties restaurant.
Ajout d’une dépense
Conseil
Ajoutez une dépense
simplement en écrivant la
première lettre du type de
dépense. Par exemple, entrer
la lettre D ouvre un
enregistrement de déjeuner
avec la date actuelle.
Pour activer cette fonction sur
le périphérique, ouvrez le
menu Options et sélectionnez
Préférences. Cochez la case
Utiliser Express pour entrée
de données.
Conseil
Modifiez la date d’une
dépense en sélectionnant la
date correspondante.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Saisissez la dépense :
.
a. Appuyez sur Nouv.
b. Saisissez le montant de la dépense.
c. Appuyez sur la liste de sélection Type dépense et sélectionnez un type de
dépense.
REMARQUE La sélection d’un type de dépense est nécessaire pour pouvoir
enregistrer l’élément.
Liste de
sélection
Type
dépense
Suite
519
CHAPITRE 23
Conseil
Ajoutez des informations
complémentaires à vos
dépenses. Sélectionnez
l’élément, puis Détails.
Sélectionnez ensuite
Note et saisissez les
informations.
Gestion de vos dépenses
3
Saisissez les détails de la dépense.
a. Appuyez sur Détails.
b. Sélectionnez chaque champ
dans lequel vous souhaitez
entrer des informations, puis
saisissez-les.
Conseil
Sélectionnez Recherche
dans la liste des
participants pour
récupérer des noms de
l’application Contacts.
Catégorie Sélectionnez une
catégorie pour le tri de vos
dépenses.
Type
Saisissez le type de la dépense.
Paiement
Le saviez-vous ?
Après la synchronisation,
vous pouvez envoyer vos
informations de
dépenses dans une feuille
de calcul sur l’ordinateur
de bureau.
Sélectionnez le mode de paiement de la dépense.
Devise Sélectionnez la devise utilisée pour payer la dépense. Vous pouvez
prédéfinir ce symbole.
Fournisseur et ville Entrez le fournisseur et la ville associés à la dépense.
Par exemple, un déjeuner d’affaires peut avoir lieu au café Rose à Paris.
Participants
Entrez les personnes associées à la dépense.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
Et voilà.Votre périphérique enregistre automatiquement la
dépense. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde
à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
520
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
Choix des options de devise
Conseil
Si vous voyagez
beaucoup, mettez à jour
la liste de sélection
Devise afin d’obtenir
rapidement les symboles
souhaités.
Vous pouvez simplifier l’utilisation de l’application Dépenses en personnalisant la liste des
devises. Vous pouvez choisir les devises qui apparaissent dans la liste de sélection, le symbole qui
s’affiche automatiquement dans les nouvelles dépenses et même créer votre propre symbole de
devise.
Personnalisation de la liste de sélection Devise
Placez les symboles de devises que vous utilisez le plus souvent dans la liste de sélection Devise.
Le saviez-vous ?
Utilisez des catégories
distinctes pour les
dépenses qui y sont
associées. Par exemple,
créez une catégorie
Londres pour un voyage
effectué dans cette ville.
Après avoir classé votre
rapport Dépenses pour le
voyage effectué à
Londres, vous pouvez
aisément supprimer les
dépenses associées à
l’aide de la commande
Purge.
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Ouvrez la boîte de dialogue Détails de reçu :
.
a. Appuyez sur l’enregistrement d’une dépense.
b. Appuyez sur Détails.
3
Sélectionnez le(s) symbole(s) de
devises à afficher dans la liste de
sélection :
a. Dans la liste de sélection
Devise, sélectionnez Modif.
devises.
Suite
LifeDrive de palmOne
521
CHAPITRE 23
Conseil
Si vous entrez plusieurs
dépenses utilisant toutes
la même devise, modifiez
la devise prédéfinie en
fonction de ce symbole
pour gagner du temps.
Gestion de vos dépenses
Suite.
b. Dans l’une des listes de
sélection Devise, sélectionnez
le nom du pays dont vous
souhaitez afficher le symbole
de devise.
Liste de
sélection
Devise
c. Sélectionnez OK puis Oui.
Une fois ces dépenses
saisies, modifiez-le de
nouveau en fonction de la
devise que vous utiliserez
ensuite.
Terminé
La liste des dépenses indique désormais les devises sélectionnées.
Prédéfinition du symbole de devise
Choisissez le symbole de devise qui apparaît lorsque vous ajoutez une nouvelle dépense.
T :0S
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
Suite
LifeDrive de palmOne
522
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
3
Choisissez la devise par défaut :
a. Sélectionnez la liste de
sélection Devise par défaut.
b. Sélectionnez le symbole à
afficher lors de l’ajout de
nouvelles dépenses.
c. Sélectionnez Oui.
T :0
Terminé
Création d’un symbole de devise
Si la devise à utiliser ne se trouve pas dans la liste de sélection des pays proposés, vous pouvez
créer votre propre symbole.
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Ouvrez la boîte de dialogue Devises personnalisées :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Devises personnalisées.
Suite
LifeDrive de palmOne
523
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
3
Créez le symbole personnalisé :
a. Sélectionnez une zone Pays.
b. Saisissez le nom du pays et
le symbole souhaité.
c. Sélectionnez Oui à deux
reprises.
Terminé
LifeDrive de palmOne
524
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
Suppression de dépenses
Supprimez des dépenses individuelles ou une catégorie entière de dépenses.
Suppression d’une dépense individuelle
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Appuyez sur la dépense à supprimer.
3
Supprimez l’élément :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer l’élément dans le menu Enreg.
4
5
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
de la dépense sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
525
CHAPITRE 23
Conseil
Pour associer des
dépenses de différentes
catégories, renommez
une catégorie en lui
donnant le même nom
que l’autre.
Le saviez-vous ?
Il existe une autre façon
de supprimer une
catégorie. Dans la liste de
sélection des catégories,
sélectionnez Modifier les
catégories. Sélectionnez
la commande Supprimer
pour supprimer la
catégorie sélectionnée et
déplacer toutes ses
entrées vers la catégorie
Non classé.
Gestion de vos dépenses
Suppression d’une catégorie entière de dépenses
T :0
1
2
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Purger catégories :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Purger dans
le menu Enreg.
3
Supprimez la catégorie ainsi que tous ses éléments :
a. Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez supprimer.
b. Sélectionnez Purge.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
526
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
Le saviez-vous ?
La personnalisation de la
liste des dépenses
permet de voir facilement
le montant dépensé sur
chaque type de dépense.
Par exemple, pour
connaître le montant
dépensé en taxi, triez vos
dépenses par type afin
que toutes les dépenses
de ce type soient
regroupées dans la liste.
Personnalisation de la liste des dépenses
Utilisez des catégories
pour affiner davantage
votre liste.
Vous pouvez modifier l’aspect de la liste des dépenses.
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Sélectionnez Afficher.
3
.
Sélectionnez les listes de sélection pour
modifier l’un des éléments suivants, puis
sélectionnez Oui :
Trier par Permet de trier les dépenses par
date ou par type.
Distance Permet d’afficher la distance en
miles ou en kilomètres.
Afficher devise Permet d’afficher ou de
masquer le symbole de la devise dans la liste des dépenses.
Terminé
LifeDrive de palmOne
527
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur
de bureau
WINDOWS UNIQUEMENT
Utilisez l’application Dépenses sur votre ordinateur pour consulter et gérer les dépenses créées
sur le périphérique. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser
l’application Dépenses sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les
rubriques suivantes :
• Ajout, modification et suppression de dépenses
• Organisation de vos dépenses par date, type, montant, notes ou catégorie
• Affichage des dépenses sous forme de liste, de grandes icônes ou de petites icônes
• Conversion d’une liste de dépenses en une seule devise
• Impression de vos rapports de dépenses
• Transfert de dépenses vers d’autres applications, par exemple Microsoft Excel, en utilisant la
commande Envoyer vers ou Exporter du logiciel Palm Desktop.
Pour ouvrir l’application Dépenses sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du bureau Windows, puis cliquez sur Dépenses sur la barre de lancement.
LifeDrive de palmOne
528
CHAPITRE 23
Gestion de vos dépenses
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Dépenses ou
toute autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Saisie
d’informations
• Ajout de contacts à la liste des participants à l’aide de la fonction
de recherche
• Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2 et des
raccourcis
Calculatrice
Réalisation de calculs mathématiques de base associés à vos dépenses
Catégories
• Création et édition de catégories
• Organisation des dépenses par type et tri
Personnalisation
LifeDrive de palmOne
Définition des formats de nombres
529
CHAPITRE 24
Exécution de calculs
Dans ce chapitre
Boutons de la calculatrice
Affichage des derniers
calculs
Rubriques connexes
Que vous cherchiez à diviser l’addition
dans un restaurant ou à vérifier les
chèques encaissés, il est toujours utile
d’avoir à sa disposition une
calculatrice. Intégrée à votre
périphérique, vous n’avez pas à
transporter de calculatrice séparée.
Avantages de la calculatrice
• Une calculatrice toujours disponible
• Stockage de calculs pour une
utilisation ultérieure
LifeDrive de palmOne
530
CHAPITRE 24
Conseil
Utilisez les boutons de la
mémoire pour stocker et
rappeler un nombre
utilisé dans plusieurs
calculs.
Conseil
Si vous commettez une
erreur lors de la saisie
d’un nombre au milieu
d’un calcul, utilisez le
bouton CE pour saisir à
nouveau le nombre sans
recommencer le calcul.
Exécution de calculs
Boutons de la calculatrice
T :0
Permet d’effacer toute valeur mise en mémoire.
Permet de rappeler la valeur stockée dans la mémoire et de l’insérer
dans le calcul en cours.
Permet de placer le nombre affiché dans la mémoire. Le nombre
affiché est ajouté au total présent dans la mémoire. Ce bouton n’a
pas d’incidence sur le calcul en cours ; la valeur concernée est
simplement mise en mémoire.
Permet d’effacer le dernier nombre saisi.
Conseil
Ouvrez le menu Options
et sélectionnez Mode
avancé pour afficher une
calculatrice scientifique.
Permet d’effacer la totalité du dernier calcul pour en commencer
un nouveau.
Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour le
transformer en pourcentage.
Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour en calculer
la racine carrée.
Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour le
transformer en valeur négative.
LifeDrive de palmOne
531
CHAPITRE 24
Exécution de calculs
Le saviez-vous ?
L’affichage des derniers
calculs est une fonction
utile lorsque vous
revérifiez vos calculs
dans votre registre de
chéquier.
Affichage des derniers calculs
Le saviez-vous ?
L’historique de la
calculatrice dispose
également des fonctions
suivantes :
Effacer Appuyez sur
ce bouton pour effacer
l’historique de la
calculatrice.
Copier Appuyez sur
ce bouton pour copier
l’historique des calculs.
Copiez-les ensuite dans
une autre application en
ouvrant le menu Modifier,
puis en sélectionnant
Coller dans une autre
application.
LifeDrive de palmOne
Affichez les derniers calculs afin de vérifier l’exactitude des données saisies.
T :0
1
2
Allez sur Applications et sélectionnez Calculatrice
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Historique :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Modifier, puis
Afficher l’historique.
c. Sélectionnez OK.
Terminé
532
CHAPITRE 24
Exécution de calculs
Accès à différentes calculatrices
Vous avez besoin d’une calculatrice scientifique ou financière ? Votre calculatrice dispose de
plusieurs modes qui peuvent vous aider à calculer des formules dans différents domaines.
T :0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Calculatrice
2
Accédez au mode avancé :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Mode avancé. Vous pouvez désormais utiliser
la calculatrice scientifique.
c. Si vous souhaitez utiliser d’autres types de calculatrices, que ce soit pour la
finance, pour le calcul logique ou de statistiques ou pour d’autres domaines,
ouvrez les menus, sélectionnez Options, puis un des modes disponibles.
Terminé
LifeDrive de palmOne
533
CHAPITRE 24
Exécution de calculs
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec la
calculatrice ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Utilisation des menus
Saisie
d’informations
LifeDrive de palmOne
• Ouverture des applications
Saisie de nombres avec des caractères Graffiti® 2
534
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos
informations
Dans ce chapitre
Choix d’un niveau de
sécurité
Marquage d’enregistrements
comme personnels
Configuration du niveau de
confidentialité
Utilisation d’un mot de
passe
Vous fermez probablement votre porte
à clef pendant la nuit ; pourquoi n’en
serait-il pas de même avec votre
périphérique ? Réfléchissez
simplement à la quantité
d’informations personnelles qui y
sont stockées et vous comprendrez
pourquoi il est nécessaire de les
protéger.
Verrouillage de votre
périphérique
Utilisation de la fonction de
déverrouillage rapide
Cryptage de vos
informations
Limiter le nombre de
tentatives de saisie de mot
de passe
Avantages de la confidentialité
• Protéger les informations en cas de
perte de votre périphérique
• Cacher les informations personnelles
• Déverrouiller votre périphérique
d’une seule main
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
535
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Conseil
Utilisez le lien Logiciel
d’entreprise pour
télécharger le logiciel
permettant de créer une
connexion sans fil
sécurisée au réseau de
votre entreprise et de
crypter dossiers et
fichiers personnels afin
de protéger vos
informations les plus
importantes.
Choix d’un niveau de sécurité
De nombreux niveaux de sécurité sont disponibles sur votre périphérique. Choisissez celui qui
fournit le meilleur rapport sécurité-commodité.
N’activer aucune fonction de sécurité Toutes les entrées sont accessibles à tout utilisateur de
votre périphérique. Cela inclut les entrées qui sont marquées comme personnelles, mais qui ne
sont pas masquées ou cachées.
Masquer les entrées personnelles sans créer de mot de passe Lorsque cette option est
sélectionnée, les entrées masquées sont affichées. Ceci permet de bénéficier d’un certain degré de
protection pour les entrées personnelles, mais n’importe qui peut voir les infos en question en les
sélectionnant.
Cacher les entrées personnelles et créer un mot de passe Les entrées personnelles sont
affichées une fois le mot de passe saisi. Il s’agit du niveau de sécurité le plus bas.
Crypter les entrées (requiert l’attribution d’un mot de passe) Les entrées sont cryptées chaque
fois que votre périphérique se verrouille et ne s’affichent que lorsque le mot de passe est saisi.
Vous pouvez choisir de crypter toutes les informations ou uniquement les entrées personnelles.
Cette fonction permet de bénéficier d’un niveau de sécurité plus important que lorsque vous
masquez les entrées personnelles et attribuez un mot de passe.
Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe Les informations sélectionnées sont
supprimées au terme d’un certain nombre de saisies de mot de passe incorrectes. Utilisez cette
fonction et le cryptage pour bénéficier du niveau de sécurité le plus élevé.
LifeDrive de palmOne
536
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Marquage d’enregistrements comme personnels
Le marquage d’une entrée comme personnelle constitue la première étape de la protection de vos
informations.
T :0
1
2
3
Ouvrez une application.
Créez une nouvelle entrée ou sélectionnez celle que vous souhaitez rendre
personnelle.
Marquez-la comme personnelle :
a. Pour les contacts existants, sélectionnez Modifier.
b. Sélectionnez Détails.
c. Cochez la case Personnel.
d. Sélectionnez Oui.
e. Dans les applications
Contacts et Mémos,
sélectionnez Terminé.
Case à
cocher
Personnel
Terminé
LifeDrive de palmOne
537
CHAPITRE 25
Conseil
Vous pouvez également
paramétrer le niveau de
confidentialité à partir de
certaines applications.
Ouvrez le menu Options,
choisissez Sécurité et
sélectionnez le niveau de
confidentialité dans la
liste de sélection
Confidentialité.
Protection de la confidentialité de vos informations
Configuration du niveau de confidentialité
Ajoutez une protection supplémentaire à vos entrées personnelles en configurant le niveau
de confidentialité (caché/masqué).
Masquage partiel ou total des entrées personnelles
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Sélectionnez l’option d’affichage des entrées personnelles.
a. Sélectionnez la liste de sélection Enregistrements personnels.
b. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis Terminé.
Afficher
Permet d’afficher les entrées personnelles.
Masquer Permet de bloquer les entrées avec une barre grisée ; la barre
s’affiche à l’écran, mais pas le contenu des entrées.
Cacher
Permet de rendre invisibles les entrées personnelles.
Suite
LifeDrive de palmOne
538
CHAPITRE 25
Conseil
Utilisez un mot de passe
pour protéger un projet
confidentiel ou des
informations
personnelles. Si vous
avez perdu votre
périphérique ou s’il a été
volé, ces informations
seront sécurisées.
Protection de la confidentialité de vos informations
Suite.
Entrée masquée
Terminé
Affichage d’une entrée masquée
Pour ouvrir une entrée masquée, sélectionnez-la. Si vous avez un mot de passe, entrez-le dans
la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels, puis sélectionnez OK. Lorsque vous fermez une
entrée masquée, elle reste masquée.
Utilisation d’un mot de passe
Assurez une plus grande protection de vos entrées cachées ou masquées en créant un mot
de passe, nécessaire pour l’affichage du contenu des entrées cachées/masquées.
LifeDrive de palmOne
539
CHAPITRE 25
Conseil
Les meilleurs mots de
passe se composent d’un
ensemble de lettres, de
caractères et de chiffres.
Les mots de passe longs
sont préférables aux
mots de passe courts. Les
mots de passe créés
respectent la distinction
majuscules/minuscules.
Protection de la confidentialité de vos informations
Création d’un mot de passe
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
Zone Mot
de passe
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Créez un mot de passe :
a. Sélectionnez la case Mot de
passe.
b. Entrez un mot de passe avec
l’écriture Graffiti® 2, le clavier
numérique ou le clavier
logiciel.
c. Sélectionnez Oui.
Suite
LifeDrive de palmOne
540
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Conseil
Dans le logiciel
Palm® Desktop, vous
pouvez demander la
saisie d’un mot de passe
pour l’affichage des
informations
personnelles. Ouvrez le
menu Outils, sélectionnez
Options, puis Sécurité. Le
mot de passe correspond
à celui utilisé par votre
périphérique.
3
Confirmez le mot de passe et entrez un indice :
a. Saisissez de nouveau le mot de passe, puis sélectionnez Oui.
b. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe
en cas d’oubli, puis Terminé.
4
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Modification d’un mot de passe
Vous pouvez changer votre mot de passe à tout moment. Pour pouvoir modifier le mot de passe
actuel, vous devez le saisir.
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
Zone Mot
de passe
.
b. Sélectionnez Sécurité.
Suite
LifeDrive de palmOne
541
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
2
Saisissez le mot de passe
existant :
a. Sélectionnez la case Mot de
passe.
b. Saisissez le mot de passe
actuel, puis sélectionnez Oui.
3
Modifiez votre mot de passe :
a. Sélectionnez Oui.
b. Saisissez un nouveau mot de
passe, puis sélectionnez Oui.
4
Confirmez le mot de passe et entrez un indice :
a. Saisissez de nouveau le mot de passe, puis sélectionnez Oui.
b. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe
en cas d’oubli, puis Terminé.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
542
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Suppression d’un mot de passe
Vous pouvez supprimer votre mot de passe à tout moment. Pour pouvoir supprimer le mot de
passe actuel, vous devez le saisir.
T :0
1
Saisissez votre mot de passe :
a. Sélectionnez la case Mot de
passe.
b. Saisissez le mot de passe
actuel, puis sélectionnez Oui.
2
Supprimez votre mot de passe :
a. Sélectionnez Supprimer.
b. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
543
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Suppression d’un mot de passe oublié
En cas d’oubli de votre mot de passe et pour vous aider à vous en souvenir, le périphérique affiche
l’indice associé (si vous en avez saisi un). Si vous ne vous souvenez toujours pas de votre mot de
passe, vous pouvez le supprimer de votre périphérique. La suppression d’un mot de passe oublié
entraîne également la suppression de toutes les entrées marquées comme étant personnelles.
[ ! ] IMPORTANT Veillez à synchroniser votre périphérique avec votre ordinateur avant et après
cette procédure, afin de pouvoir restaurer toutes les entrées personnelles supprimées en même
temps que le mot de passe.
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
Zone Mot
de passe
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Mot
de passe incorrect :
a. Sélectionnez la case Mot de
passe.
b. Appuyez sur n’importe quel
chiffre du clavier numérique,
puis sélectionnez Oui.
Suite
LifeDrive de palmOne
544
CHAPITRE 25
[ ! ] Avant de commencer
Pour utiliser la fonction
de verrouillage, vous
devez tout d’abord créer
un mot de passe pour
votre périphérique.
Conseil
Pour démarrer votre
périphérique lorsqu’il est
verrouillé, allumez-le.
Saisissez votre mot de
passe, puis sélectionnez
Terminé.
Protection de la confidentialité de vos informations
3
Supprimez le mot de passe
oublié :
a. Sélectionnez Je l’ai perdu.
b. Sélectionnez Suppr. mot de
passe.
4
5
Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau pour restaurer
les entrées personnelles ayant été supprimées.
[ & ] FACULTATIF
Créez un nouveau mot de passe.
Terminé
Verrouillage de votre périphérique
Protégez tout le contenu de votre périphérique, qu’il soit marqué personnel ou non, en utilisant
votre mot de passe pour le verrouiller. Votre périphérique peut être verrouillé automatiquement
ou manuellement.
[ ! ] IMPORTANT Lorsque vous verrouillez votre périphérique, vous devez saisir le mot de passe
exact pour le déverrouiller. En cas d’oubli de ce mot de passe, votre périphérique affiche l’indice
que vous avez choisi précédemment pour vous aider à vous en souvenir. Si vous ne vous en
souvenez toujours pas, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle afin de continuer à
utiliser votre périphérique. Une réinitialisation matérielle supprime toutes les informations de
votre périphérique, y compris votre mot de passe. Vous pouvez restaurer ces informations en
synchronisant votre périphérique avec votre ordinateur.
LifeDrive de palmOne
545
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Verrouillage automatique de votre périphérique
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Case
Verrouillage
automatique
Ouvrez la boîte de dialogue Verrouiller :
a. Sélectionnez la case Verrouillage automatique.
b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK.
Suite
LifeDrive de palmOne
546
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
3
Sélectionnez l’une de ces options
de verrouillage :
Jamais Permet de toujours
laisser votre périphérique
déverrouillé.
A l’extinction Permet de
verrouiller automatiquement
votre périphérique à chaque fois
que vous l’éteignez.
A une heure prédéfinie Permet
de définir une heure à laquelle
votre périphérique se
verrouillera automatiquement.
Après un délai prédéfini Permet
de définir une période
d’inactivité après laquelle votre
périphérique se verrouillera
automatiquement.
4
Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
547
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Verrouillage manuel de votre périphérique
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
Verrouillage
2
Sélectionnez Verrouillage.
3
Sélectionnez Verrouiller.
Terminé
LifeDrive de palmOne
548
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide
[ ! ] Avant de commencer
Pour utiliser la fonction
de déverrouillage rapide,
vous devez tout d’abord
créer un mot de passe
pour votre périphérique.
Conseil
Vous pouvez changer
votre combinaison
Déverrouillage rapide à
tout moment. Il vous
suffit de suivre la même
procédure que celle
utilisée pour la création
de la combinaison.
Vous pouvez déverrouiller votre périphérique en créant une séquence spécifique à l’aide du
Navigateur multidirectionnel (un peu comme lorsque vous utilisez une combinaison pour ouvrir
un cadenas). Vous pouvez utiliser cette séquence à la place de votre mot de passe pour
déverrouiller rapidement votre périphérique. La fonction Déverrouillage rapide fonctionne
uniquement lors des trois premières tentatives de déverrouillage de votre périphérique. Au terme
de ces trois tentatives, vous devrez utiliser votre mot de passe pour déverrouiller votre
périphérique.
Création d’une combinaison de déverrouillage rapide
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
Zone
Déverrouillage
rapide
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Déverrouillage rapide :
a. Sélectionnez la case Déverrouillage rapide.
b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK.
Suite
LifeDrive de palmOne
549
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
3
Créez une combinaison de
déverrouillage rapide :
a. Utilisez le Navigateur
multidirectionnel ou appuyez
sur le Navigateur à l’écran
pour créer une combinaison.
Vous pourriez par exemple
choisir Gauche-Droite-Gauche
comme combinaison.
b. Sélectionnez Oui.
4
Terminé
LifeDrive de palmOne
Sélectionnez Terminé.
Lorsque votre périphérique est verrouillé, vous pouvez désormais
le déverrouiller à l’aide de la combinaison de Déverrouillage
rapide. Si vous oubliez votre combinaison, vous serez invité à
entrer votre mot de passe.
550
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Suppression de votre combinaison de déverrouillage rapide
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Zone
Déverrouillage
rapide
Ouvrez la boîte de dialogue Déverrouillage rapide :
a. Sélectionnez la case Déverrouillage rapide.
b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK.
3
Supprimez votre combinaison de
déverrouillage rapide :
a. Sélectionnez Supprimer.
b. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
551
CHAPITRE 25
[ ! ] Avant de commencer
Pour utiliser la fonction
de cryptage, vous devez
tout d’abord créer un mot
de passe pour votre
périphérique.
Protection de la confidentialité de vos informations
Cryptage de vos informations
Vous pouvez choisir de crypter certaines informations chaque fois que vous verrouillez votre
périphérique. Vos informations sont donc brouillées et illisibles. Lorsque vous déverrouillez votre
périphérique et que vous entrez votre mot de passe ou votre combinaison de déverrouillage
rapide, les informations codées sont décryptées.
Plus la quantité d’informations à crypter est importante, plus votre périphérique mettra de temps à
les coder (et à les réafficher). En outre, le cryptage est plus long pour les applications utilisant des
fichiers de taille importante (palmOne™ Média, par exemple). Dans ces situations, c’est à vous de
trouver le juste équilibre entre sécurité et commodité.
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
Suite
LifeDrive de palmOne
552
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
2
Ouvrez la boîte de dialogue
Codage de données :
a. Sélectionnez Options, puis
Options de sécurité.
b. Si nécessaire, saisissez
votre mot de passe, puis
sélectionnez Oui.
c. Cochez la case Coder données
si verrouillé.
d. Sélectionnez Choisir
applications.
3
Sélectionnez les applications à
coder, puis Oui.
Suite
LifeDrive de palmOne
553
CHAPITRE 25
Conseil
Synchronisez
régulièrement votre
périphérique avec votre
ordinateur pour éviter la
perte d’informations en
cas de déclenchement de
la fonction de protection
contre les intrusions.
Le saviez-vous ?
Les tentatives de
Déverrouillage rapide
incorrectes ne sont pas
comptabilisées dans le
cadre de la fonction de
protection contre les
intrusions.
Protection de la confidentialité de vos informations
4
5
[ & ] FACULTATIF Pour crypter
uniquement les entrées
personnelles des applications
sélectionnées, sélectionnez la
case Coder enreg. perso.
seulement.
Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de
passe
Vous pouvez configurer le nombre de saisies de mots de passe incorrects autorisées avant la
suppression des informations sélectionnées de votre périphérique. Cette fonction, appelée
protection anti-intrusion, vous permet de protéger vos informations importantes contre les pirates
utilisant des méthodes automatisées pour tenter toutes les combinaisons possibles pour trouver
un mot de passe. Servez-vous de cette fonction si vous disposez d’informations très
confidentielles sur votre périphérique.
[ ! ] IMPORTANT Si vous limitez le nombre de saisies de mots de passe incorrects, n’oubliez pas
d’activer la fonction de Déverrouillage rapide pour empêcher la saisie accidentelle de mots de
passe alors que le périphérique se trouve dans votre poche ou votre sac à main.
LifeDrive de palmOne
554
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
T :0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Limitez le nombre de tentatives
de saisie de mot de passe :
a. Sélectionnez Options, puis
Options de sécurité.
b. Si nécessaire, saisissez votre
mot de passe, puis
sélectionnez Oui.
c. Sélectionnez la zone
Protection anti-intrusion.
Zone de
protection antiintrusion
d. Saisissez le nombre de saisies
de mots de passe incorrects
autorisées avant la
suppression des informations
sélectionnées de votre
périphérique.
Suite
LifeDrive de palmOne
555
CHAPITRE 25
Conseil
Le nombre de tentatives
de saisies de mots de
passe doit être compris
entre 5 et 99.
Protection de la confidentialité de vos informations
3
Sélectionnez les informations
supprimées lorsque le nombre
de saisies incorrectes est atteint :
a. Sélectionnez la liste de
sélection Supprimer, puis
choisissez l’une de ces
options :
Aucune donnée Aucune
donnée n’est supprimée une fois
le nombre de saisies incorrectes
atteint.
Enreg. personnels Toutes les
entrées personnelles sont
supprimées une fois le nombre
de saisies incorrectes atteint.
Toutes les données Toutes les
informations saisies et toutes les
applications installées sur votre
périphérique sont supprimées
une fois le nombre de saisies
incorrectes atteint.
b. Sélectionnez Oui.
4
Sélectionnez Oui, OK puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
556
CHAPITRE 25
Protection de la confidentialité de vos informations
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les entrées
personnelles ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Gestion des
données
Création d’une copie de sauvegarde de vos informations
Personnalisation
Saisie de vos informations personnelles en cas de perte ou de vol
de votre périphérique
Maintenance
Réinitialisation matérielle
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la
confidentialité
557
CHAPITRE 26
Utilisation de catégories pour organiser les
informations
Dans ce chapitre
Ajout d’une catégorie
Attribution d’un nouveau
nom à une catégorie
Suppression d’une catégorie
Intégration d’informations à
une catégorie
Affichage des informations
par catégorie
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
La plupart des gens utilisent leur
périphérique pour gérer leur vie
professionnelle et personnelle. Ces
deux aspects de la vie regroupent
cependant de nombreux domaines :
les activités périscolaires des enfants,
le programme des conférences, la liste
des courses de la semaine ou encore
les loisirs.
Les catégories peuvent vous aider à
organiser différents aspects de votre
vie, quel que soit le mode de
regroupement souhaité.
Avantages des catégories
• Meilleure organisation des
informations
• Facilité de récupération des
informations souhaitées
558
CHAPITRE 26
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Le saviez-vous ?
Une application peut
contenir jusqu’à 15
catégories.
Ajout d’une catégorie
Conseil
Les couleurs facilitent la
recherche d’informations
dans l’application
Calendrier.
Vous pouvez ajouter des catégories dans de nombreuses applications : Contacts, Dépenses,
Mémos, Notes, Tâches et palmOne™ Média. (Dans palmOne Média, les catégories sont appelées
albums.) Placez des entrées individuelles dans ces catégories pour obtenir aisément un groupe
d’éléments associés.
Outre l’ajout d’entrées individuelles dans des catégories, vous pouvez également y intégrer des
applications complètes. Par exemple, il peut s’avérer pratique de placer l’application Dépenses et
la calculatrice dans une catégorie nommée Argent.
T :0
Conseil
Ajoutez dans l’application
Contacts une catégorie
contenant tous vos
numéros médicaux afin
de pouvoir y accéder
rapidement.
1
Parmi les autres
catégories utiles de
l’application Contacts, on
peut citer : Urgences
(pompiers, ambulance et
police) ; Enfants, pour
l’école et les amis de vos
enfants ; et Loisirs, pour
les restaurants ou les
salles de spectacle que
vous fréquentez
régulièrement.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour ajouter une catégorie contenant des entrées individuelles dans l’une
des applications ci-dessus, ouvrez cette application.
• Pour ajouter une catégorie dans les applications, allez sur Applications.
Ajoutez une nouvelle catégorie :
a. Dans la liste de sélection dans
le coin supérieur droit,
sélectionnez Modifier les
catégories.
b. Appuyez sur Nouv. et
saisissez le nom de la
nouvelle catégorie.
c. Sélectionnez Oui à deux
reprises.
Terminé
LifeDrive de palmOne
559
CHAPITRE 26
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Conseil
Pour fusionner des
enregistrements dans
différentes catégories,
renommez une catégorie
en lui donnant le même
nom que l’autre.
Attribution d’un nouveau nom à une catégorie
Le saviez-vous ?
Certaines catégories,
telles que Toutes et Non
classé, sont fournies avec
votre périphérique et ne
peuvent être modifiées.
T :0
1
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour renommer une catégorie dans une application, ouvrez cette application.
• Pour renommer une catégorie dans les applications, allez sur Applications.
2
Renommez la catégorie :
a. Dans la liste de sélection dans le coin supérieur droit, sélectionnez Modifier
les catégories.
b. Sélectionnez le nom de la catégorie que vous souhaitez modifier, puis
sélectionnez Renom.
c. Saisissez un nouveau nom de catégorie, puis sélectionnez OK.
d. Sélectionnez OK de nouveau.
Terminé
LifeDrive de palmOne
560
CHAPITRE 26
Conseil
Dans Dépenses, vous
pouvez supprimer une
catégorie, y compris son
contenu, à l’aide de la
commande Purge.
Conseil
Pour afficher la liste de
sélection des catégories
dans la vue quotidienne
de l’application
Calendrier, ouvrez le
menu Options,
sélectionnez Options
d’affichage, appuyez sur
Jour, puis cochez la case
Afficher la liste des catég.
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Suppression d’une catégorie
Si vous supprimez une catégorie, les éléments qu’elle contient seront déplacés vers la catégorie
Non classé.
T :0
1
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour supprimer une catégorie dans une application, ouvrez cette application.
• Pour supprimer une catégorie dans les applications, allez sur Applications.
2
Allez dans la boîte de dialogue Modifier les catégories :
Calendrier Sélectionnez un événement, Détails, la liste de sélection des
catégories, puis Modifier les catégories.
Toutes les autres applications Dans la liste de sélection dans le coin supérieur
droit, sélectionnez Modifier les catégories.
3
Supprimez la catégorie :
a. Sélectionnez le nom de la catégorie à supprimer.
b. Sélectionnez Supprimer.
c. Sélectionnez Oui
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
561
CHAPITRE 26
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Conseil
Vous pouvez également
saisir de nouvelles
informations dans une
catégorie en ouvrant
l’application, puis en
sélectionnant la catégorie
dans le coin supérieur
droit. Sélectionnez Nouv.
et saisissez les
informations.
Intégration d’informations à une catégorie
Vous pouvez placer des entrées individuelles dans des catégories au sein d’une application. Vous
pouvez par exemple placer une partie de vos contacts dans une catégorie nommée Médical.
Il peut également s’avérer utile d’afficher les applications en groupes. Vous pouvez regrouper tous
vos jeux dans une catégorie ou toutes vos applications multimédias dans une autre, pour pouvoir
ensuite accéder directement au groupe d’applications souhaité.
REMARQUE Vous ne pouvez placer une entrée ou une application que dans une seule
catégorie.
Intégration d’une entrée à une catégorie
T :0
1
2
3
4
Ouvrez une application contenant une option de catégorie. Dans l’application
Calendrier, allez à Vue quotidienne.
Ouvrez une entrée.
Dans l’application Notes
uniquement : passez à l’étape 5.
Ouvrez la boîte de dialogue Détails :
Contacts
Sélectionnez Modifier, puis Détails.
Toutes les autres applications Sélectionnez Détails.
Suite
LifeDrive de palmOne
562
CHAPITRE 26
Conseil
Pour placer une entrée
dans une autre catégorie,
sélectionnez-en une autre
dans la liste de sélection
des catégories.
Utilisation de catégories pour organiser les informations
5
Placez l’entrée dans une catégorie :
a. Sélectionnez une catégorie dans la liste de sélection des catégories.
Catégorie
b. Si nécessaire, sélectionnez Oui.
c. Si nécessaire, sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
563
CHAPITRE 26
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Intégration d’une application à une catégorie
T :0
1
Allez sur Applications.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Catégorie :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Catégorie dans le menu App.
3
Placez l’application dans une
catégorie :
a. Sélectionnez la liste de
sélection située en regard de
l’application à placer dans
une catégorie.
b. Sélectionnez une catégorie,
puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
564
CHAPITRE 26
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Conseil
Dans la vue Applications,
appuyez sur les flèches
droite ou gauche du
Navigateur pour faire
défiler les catégories.
Pour afficher toutes les
applications de votre
périphérique,
sélectionnez la catégorie
Toutes.
Affichage des informations par catégorie
Conseil
Faites défiler les
catégories dans
l’application Contacts en
appuyant plusieurs fois
sur le bouton Contacts.
T :0
1
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour afficher les entrées par catégorie, ouvrez une application contenant
des catégories.
• Pour afficher les applications par catégorie, allez sur Applications.
2
Affichez la catégorie souhaitée :
Calendrier Sélectionnez Afficher la liste des catégories, puis la catégorie de la
liste de sélection à afficher.
Toutes les autres applications Sélectionnez la catégorie à afficher à partir de la
liste de sélection située dans le coin supérieur droit.
Liste de sélection
Terminé
LifeDrive de palmOne
565
CHAPITRE 26
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les
catégories ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Calendrier
Attribution de couleurs aux événements de l’application Calendrier
Média
Organisation des photos ou des vidéos dans des albums
Partage
Transmission d’une catégorie à un autre périphérique Palm Powered™
566
CHAPITRE 27
Gestion des paramètres d’horloge
Dans ce chapitre
Vérification de la date et de
l’heure actuelles
Définition de la ville
principale
Choix de villes secondaires
pour d’autres fuseaux
horaires
Modification de la liste des
villes
Vous avez oublié votre montre ? Ou
vous avez juste oublié de la régler
après avoir atterri à Toronto ? Peu
importe, tant que vous avez votre
périphérique. Vous pouvez non
seulement vous y fier pour avoir
l’heure exacte, mais vous pouvez
même régler une alarme qui vous
permettra de ne pas rater votre vol
de retour.
Réglage du réveil
Modification de l’affichage
de l’horloge
Avantages de l’Horloge
universelle
Rubriques connexes
• Toujours avoir l’heure exacte, où que
vous soyez
• Ne pas avoir à vous encombrer d’un
réveil supplémentaire
LifeDrive de palmOne
567
CHAPITRE 27
Gestion des paramètres d’horloge
Vérification de la date et de l’heure actuelles
»
Terme clé
Ville principale
Il s’agit généralement
d’une ville située dans le
fuseau horaire dont vous
dépendez.
Vous pouvez facilement vérifier la date et l’heure actuelles :
a. Allez à Applications et sélectionnez Horloge
b. Appuyez sur l’icône Calendrier
de l’Agenda
.
dans la zone de saisie et sélectionnez l’icône Vue
.
c. Appuyez sur l’icône Infos système dans la barre d’état.
Définition de la ville principale
Dans l’Horloge universelle, vous pouvez définir l’emplacement, la date et l’heure d’une ville
principale. Les paramètres de cette ville principale sont utilisés par toutes les applications de votre
périphérique.
T :0.
1
2
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
Sélectionnez la ville principale :
a. Sélectionnez la liste de
sélection de la ville principale.
.
Liste de sélection
de la ville
principale
b. Sélectionnez la ville à définir
comme principale.
Si vous souhaitez davantage
de choix, modifiez la liste des
villes.
Terminé
LifeDrive de palmOne
568
CHAPITRE 27
Gestion des paramètres d’horloge
Le saviez-vous ?
Lorsque les paramètres
d’heure d’été sont actifs,
l’heure change en
fonction de la règle
définie pour la ville
principale. Par exemple,
en Amérique du Nord,
l’heure change à 2 heures
du matin ; en Europe, ce
changement s’effectue à
1 heure.
Réglage de la date et de l’heure de la ville principale
Vous pouvez régler la date et l’heure dans les Préférences, comme vous l’avez fait lors de la
configuration initiale de votre périphérique ou dans Horloge. Lorsque vous changez la date et
l’heure dans une application, elles sont automatiquement modifiées dans l’autre.
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Sélectionnez Régler la date et l’heure.
3
Configurez la date :
a. Cochez la case Définir la date.
b. Sélectionnez l’année en cours
à l’aide des flèches.
c. Sélectionnez le mois en cours.
.
Année
Mois
Jour
d. Sélectionnez le jour.
Suite
LifeDrive de palmOne
569
CHAPITRE 27
Conseil
Le fait de sélectionner un
fuseau horaire lors de la
création d’un nouvel
événement vous permet
de voyager et d’ajuster
automatiquement les
événements en fonction
du fuseau horaire de
l’endroit où vous vous
trouvez. Dans Calendrier,
les fuseaux horaires ne
fonctionnent que lors de
la synchronisation avec
Outlook ou Exchange
ActiveSync.
Gestion des paramètres d’horloge
4
Configurez l’heure :
a. Sélectionnez la zone Régler
l’heure.
Heure
b. Sélectionnez les cases des
heures et des minutes, puis
sélectionnez les flèches pour
les modifier.
Minutes
c. Sélectionnez AM ou PM, puis
sélectionnez OK.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
570
CHAPITRE 27
Conseil
Si des amis, de la famille
ou des collègues se
trouvent dans un autre
fuseau horaire,
sélectionnez une ville
située dans cette zone en
tant que ville secondaire.
Lorsque vous souhaitez
les contacter, vous
pouvez aisément vérifier
l’heure de ce fuseau
horaire.
Gestion des paramètres d’horloge
Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux
horaires
Réglez l’Horloge universelle pour qu’elle affiche la date et l’heure de deux autres villes.
T :0
1
2
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
.
Sélectionnez la liste de sélection
en regard d’une des villes
secondaires.
Liste de
sélection
3
Sélectionnez la ville à définir comme nouvelle ville secondaire.
Si vous souhaitez davantage de choix, modifiez la liste des villes.
Terminé
LifeDrive de palmOne
571
CHAPITRE 27
Conseil
Si vous savez ce que vous
recherchez dans une
longue liste de sélection,
utilisez l’écriture Graffiti®
2 pour accélérer votre
recherche. Entrez la
première lettre du mot,
puis recherchez l’élément
souhaité.
Gestion des paramètres d’horloge
Modification de la liste des villes
Vous pouvez modifier la liste des villes afin de pouvoir retrouver rapidement celles que
vous utilisez le plus souvent.
Ajout de villes
T :0
1
2
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Modifier la liste :
a. Sélectionnez la liste de
sélection de la ville.
b. Sélectionnez Modifier la liste.
3
Ajoutez la nouvelle ville :
a. Sélectionnez Ajouter.
b. Faites défiler la liste pour
sélectionner une ville située
dans le même fuseau horaire
que la ville à ajouter.
c. Sélectionnez OK.
Suite
LifeDrive de palmOne
572
CHAPITRE 27
Gestion des paramètres d’horloge
4
[ & ] FACULTATIF Sélectionnez
chaque paramètre à modifier.
Nom Permet d’entrer le nom
de la ville.
Fuseau horaire Permet de
sélectionner le fuseau horaire
de la ville.
Case Cette ville applique l’heure
d’été Cochez cette case pour
que votre périphérique règle
automatiquement la date et
l’heure de cette ville en fonction
de l’heure d’été.
Dates de début et de fin
Sélectionnez ces zones pour
modifier les dates de début et de
fin de l’heure d’été, si nécessaire.
5
Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
573
CHAPITRE 27
Gestion des paramètres d’horloge
Suppression d’une ville
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Sélectionnez la ville à supprimer.
.
a. Sélectionnez la liste de
sélection de la ville.
b. Sélectionnez Modifier la liste.
c. Sélectionnez une ville, puis
sélectionnez Suppr.
3
Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
574
CHAPITRE 27
Gestion des paramètres d’horloge
Le saviez-vous ?
Utilisez l’Horloge
universelle pour régler
une alarme devant
sonner au cours des
24 heures suivantes.
Réglez les alarmes en
dehors de ce laps de
temps dans l’application
Calendrier.
Réglage du réveil
Le saviez-vous ?
N’oubliez pas de régler
votre périphérique sur
l’heure locale. Si vous
voyagez de
San Francisco à Londres,
faites de Londres votre
ville principale afin que
toutes vos alarmes
sonnent à l’heure, et non
avec huit heures de
retard.
Conseil
Réglez une alarme
pendant votre travail afin
de vous rappeler à quel
moment partir pour
arriver à l’heure à votre
rendez-vous.
LifeDrive de palmOne
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Définissez l’alarme :
.
a. Sélectionnez la case Alarme.
b. Sélectionnez les chiffres dans les colonnes pour régler l’heure et les minutes,
puis sélectionnez OK.
REMARQUE Les alarmes définies dans l’Horloge universelle utilisent
l’heure configurée pour la ville principale.
Zone d’alarme
Suite
575
CHAPITRE 27
Conseil
Pour désactiver une
alarme avant qu’elle ne
sonne, sélectionnez la
zone d’alarme, puis
Alarme éteinte.
Gestion des paramètres d’horloge
3
[ & ] FACULTATIF
Sélectionnez le son et le volume de l’alarme :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez les listes de sélection pour sélectionner le son et le volume de
l’alarme.
REMARQUE Ce paramètre de volume n’affecte pas les autres sons de votre
périphérique, y compris les alarmes réglées dans l’application Calendrier. Vous
pouvez modifier le volume de ces autres sons dans Préférences.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
Réponse au réveil
Lorsque l’alarme de l’Horloge universelle sonne, sélectionnez l’une de ces trois options :
OK
Permet d’annuler le message de rappel et de revenir à l’écran précédent.
Répéter Permet de fermer le message de rappel de l’alarme et de revenir à l’écran précédent. Le
message réapparaît cinq minutes plus tard. Pendant ce temps, un indicateur clignote dans le coin
supérieur gauche de l’écran pour éviter d’oublier l’alarme en cours.
Aller à
LifeDrive de palmOne
Permet d’annuler le message de rappel et d’ouvrir l’Horloge universelle.
576
CHAPITRE 27
Gestion des paramètres d’horloge
Modification de l’affichage de l’horloge
T :0
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage.
3
Sélectionnez l’une des options suivantes, puis OK :
Afficher plusieurs villes Permet d’afficher les villes secondaires.
Désélectionnez-la pour n’afficher que la ville principale.
Afficher la date
Permet d’afficher la date dans l’Horloge universelle.
Terminé
LifeDrive de palmOne
577
CHAPITRE 27
Gestion des paramètres d’horloge
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
Horloge universelle ou toute
autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Calendrier
Réglage d’une alarme en dehors des 24 prochaines heures
Personnalisation
Modification du volume d’autres sons système
578
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Dans ce chapitre
Personnalisation de la vue
Favoris
Personnalisation de la vue
Applications
Meilleure lisibilité de votre écran
Attribution d’un bouton aux
applications fréquemment
utilisées
Configuration de la date et
l’heure
Personnalisation de la méthode
utilisée pour saisir des
informations
Sélection des paramètres de son
Saisie de vos informations de
propriétaire
Économie de la batterie
Connexion de votre
périphérique à d’autres
périphériques
Personnalisation des
paramètres réseau
Rien ne vous oblige à personnaliser
votre périphérique, mais c’est un peu
comme changer les stations préréglées
de votre auto-radio. Vous n’écoutez
sans doute plus les stations préréglées
en usine sur votre auto-radio. Alors
pourquoi ne pas personnaliser aussi
votre appareil ?
Grâce aux préférences et aux menus,
vous pouvez personnaliser les volumes
sonores, les polices et les couleurs de
l’écran en toute simplicité sur votre
périphérique. Personnalisez le bouton
Étoile pour lancer d’un seul geste les
applications les plus importantes. En
outre, les paramètres de Préférences
peuvent contribuer à prolonger la
durée de vie de la batterie de votre
périphérique.
Avantages de la personnalisation
• Accès rapide aux applications
• Économie d’énergie
• Profitez de votre appareil encore
davantage
• Meilleure lisibilité de votre écran
Configuration d’un VPN
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
579
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Personnalisation de la vue Favoris
Vous avez la possibilité de personnaliser la vue Favoris en utilisant votre photo préférée comme
image d’arrière-plan. Vous pouvez également sélectionner uniquement les entrées que vous
utilisez le plus souvent.
Modification de l’image d’arrière-plan dans la vue Favoris
Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de votre vue Favoris.
T :0
1
Allez dans Favoris.
Suite
LifeDrive de palmOne
580
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
2
Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage.
3
Sélectionnez une photo pour
l’arrière-plan :
a. Cochez la case Arrière-plan.
b. Sélectionnez la zone de la
photo.
c. Sélectionnez une photo.
d. Sélectionnez Terminé.
4
Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur
la photo, puis sélectionnez OK.
Terminé
Modification d’entrées dans Favoris
Modifiez les entrées dans la vue Favoris pour inclure les applications, fichiers, dossiers ou liens
Internet que vous utilisez régulièrement.
LifeDrive de palmOne
581
CHAPITRE 28
Le saviez-vous ?
Vous pouvez changer
l’emplacement d’un
favori dans la liste des
favoris en ouvrant le
menu Favoris et en
sélectionnant
Réorganiser les favoris.
Placez le favori souhaité
à une nouvelle position
dans la liste.
Personnalisation de votre périphérique
T :0
1
Allez dans Favoris.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Modifier le favori :
Conseil
Vous pouvez également
appuyer et maintenir le
stylet sur le favori que
vous voulez modifier.
a. A l’aide du Navigateur multidirectionnel, sélectionnez le favori à modifier.
b. Appuyez sur Menu
dans la barre d’état.
c. Sélectionnez Modifier le favori.
Suite
LifeDrive de palmOne
582
CHAPITRE 28
Conseil
Vous pouvez également
ajouter un nouveau favori
sur l’une des quatre
pages Favoris. Maintenez
le stylet appuyé sur
n’importe quel espace
favori vide pour ouvrir la
boîte de dialogue
Modifier le favori, puis
sélectionnez et saisissez
les informations
concernant le nouveau
favori.
Personnalisation de votre périphérique
3
Modifiez le favori :
a. Sélectionnez le type de favori
dans la liste de sélection
Type : application, fichier/
dossier ou lien Web.
b. Sélectionnez l’application dans la liste de sélection Original, sélectionnez
pour chercher le fichier ou dossier, ou sélectionnez pour entrer l’adresse
Internet souhaitée.
c. Entrez un nom pour votre nouveau favori et sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
583
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Personnalisation de la vue Applications
Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de la vue Applications.Vous pouvez
également afficher vos icônes d’applications sous forme de liste avec de petites icônes, afin de
voir un maximum d’applications sans avoir à faire défiler l’écran.
T :0
1
2
Allez dans Applications.
Ouvrez la boîte de dialogue
Options d’affichage :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Options d’affichage.
3
4
Sélectionnez la liste de sélection Vue par et sélectionnez Liste ou Icône comme
format d’affichage.
Si vous souhaitez que la dernière catégorie affichée réapparaisse à votre
prochaine utilisation de l’écran Applications, cochez la case Mémoriser
dernière cat.
Suite
LifeDrive de palmOne
584
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
5
Sélectionnez une photo pour l’arrière-plan :
a. Cochez la case Arrière-plan.
b. Sélectionnez la zone de la photo.
c. Sélectionnez une photo.
d. Sélectionnez Terminé.
e. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte
sur la photo.
f. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
585
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Meilleure lisibilité de votre écran
De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte
plus lisible. Quatre styles de polices sont disponibles.
En fonction des conditions d’éclairage, vous devrez peut-être ajuster la luminosité pour pouvoir
lire les informations à l’écran.
Modification des polices de l’écran
Petite police
Petite police
en gras
LifeDrive de palmOne
Grande
police
Grande police
en gras
586
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
T :0
1
Ouvrez une application.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la police :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Police.
3
Sélectionnez le style de police que vous voulez utiliser, puis sélectionnez Oui.
Petite police en gras
Grande police en gras
Petite
police
Grande police
Terminé
LifeDrive de palmOne
587
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Réglage de la luminosité de l’écran
T :0
1
2
Appuyez sur l’icône Infos système
d’état.
qui affiche l’heure actuelle sur la barre
Pour régler la luminosité, faites
glisser le curseur puis appuyez
en dehors de la boîte de
dialogue.
Terminé
Barre
coulissante de
luminosité
LifeDrive de palmOne
588
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Modification des couleurs de l’écran
Vous pouvez choisir des couleurs différentes pour le texte et l’arrière-plan de toutes vos
applications.
T :0
1
Ouvrez la section Thème de
couleurs de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Thème de
couleurs.
2
Choisissez un thème, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
589
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Modification de l’orientation droitier/gaucher de l’écran
Les préférences Droitier/Gaucher vous permettent de sélectionner une orientation droitier
ou gaucher lorsque vous faites pivoter l’écran en mode paysage.
T :0
1
Ouvrez les Préférences Droitier/Gaucher :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Droitier/Gaucher.
2
Sélectionnez votre orientation,
puis cliquez sur Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
590
CHAPITRE 28
Conseil
Pour restaurer les
paramètres palmOne
par défaut de tous les
boutons, sélectionnez
le bouton Par défaut.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
attribuer des icônes de
zone de saisie à
différentes applications.
Appuyez et maintenez le
stylet sur l’icône de zone
de saisie, puis
sélectionnez une
application dans la boîte
de dialogue.
Personnalisation de votre périphérique
Attribution d’un bouton aux applications
fréquemment utilisées
Vous en avez assez de retourner systématiquement à la vue Applications pour ouvrir une
application dont vous vous servez souvent ? L’écran Préférences des boutons vous permet de
modifier les applications associées aux boutons se trouvant à l’avant de votre périphérique et
au bouton de synchronisation. Personnalisez le bouton Étoile afin qu’il ouvre l’application la plus
importante, puis affectez les autres boutons selon vos besoins.
Par exemple, si vous utilisez fréquemment Documents, vous pouvez affecter cette application à un
bouton afin d’éviter de faire défiler la vue Applications chaque fois que vous souhaitez l’utiliser.
T :0
1
Ouvrez Préférences des
boutons :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Boutons.
Liste de
sélection
2
Sélectionnez la liste de sélection située à côté du bouton que vous voulez
réattribuer, puis sélectionnez l’application à associer à ce bouton.
Suite
LifeDrive de palmOne
591
CHAPITRE 28
»
Terme clé
Tracé plein écran Trait
partant du bas de la zone
de saisie jusqu’en haut de
l’écran. Ce trait vous
permet de réaliser
rapidement une tâche
donnée, comme par
exemple d’ouvrir l’écran
d’aide Graffiti® 2.
Conseil
Si vous avez acheté un
modem externe en option
(vendu séparément),
vous pouvez aussi
affecter le bouton de
synchronisation au
modem en sélectionnant
la deuxième liste de
sélection.
Personnalisation de votre périphérique
3
Attribuez le tracé plein écran :
a. Sélectionnez Suite.
b. Sélectionnez la liste de
sélection et sélectionnez
l’action que vous voulez
associer au tracé plein écran.
Liste de
sélection
c. Sélectionnez OK.
4
Attribuez le bouton de
synchronisation :
a. Sélectionnez HotSync.
b. Sélectionnez la liste à côté
de l’icône Station, puis
sélectionnez l’application
que vous voulez affecter à
ce bouton.
c. Sélectionnez OK.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
592
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Configuration de la date et l’heure
Le saviez-vous ?
La ville sélectionnée
apparaît également
comme ville principale
dans l’Horloge
universelle.
Vous pouvez configurer la date, l’heure et la ville pour toutes les applications de votre
périphérique qui requièrent ces informations. Vous avez également la possibilité de sélectionner
le format sous lequel la date, l’heure et les chiffres apparaissent.
Sélection d’une ville
Vous pouvez configurer la date et l’heure en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Lorsque
vous changez de fuseau horaire, il vous suffit de modifier le paramètre de ville afin de réinitialiser
rapidement la date et l’heure. Les heures entrées pour vos rendez-vous ne sont pas modifiées pas d’ajustements à effectuer. Nous vous conseillons donc d’entrer un événement sur la base du
fuseau horaire dans lequel vous vous trouverez le jour de cet événement.
T :0.
1
Ouvrez l’option Date et heure de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Date et heure.
Suite
LifeDrive de palmOne
593
CHAPITRE 28
Conseil
Vous pouvez modifier le
nom de la ville et entrer
celui de la ville dans
laquelle vous habitez.
Sélectionnez le champ du
nom et modifiez le nom
de la ville.
Personnalisation de votre périphérique
2
Sélectionnez l’emplacement :
Champ Nom
a. Sélectionnez la liste de sélection
Ville, puis sélectionnez une ville
dans votre fuseau horaire. Si
vous trouvez la ville qui vous
intéresse dans la liste, passez à
l’étape 3.
Conseil
Si vous procédez à la
synchronisation avec
Outlook sur votre
ordinateur, vous pouvez
également sélectionner
un fuseau horaire au
moment de la création
d’un événement dans
Calendrier.
Vous ne trouvez pas de ville proche ? Sélectionnez Modifier la liste
et suivez les étapes b-e.
b. Sélectionnez Ajouter.
c. Choisissez une ville dans votre fuseau horaire, puis sélectionnez OK.
d. Sélectionnez OK de nouveau, puis Terminé.
e. Sélectionnez la liste de sélection Ville, puis la ville que vous venez d’ajouter.
3
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
594
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Réinitialisation de la date et de l’heure
En général, vous n’aurez pas à réinitialiser la date et l’heure. Cependant, en cas de réinitialisation
matérielle de votre périphérique, vous devrez peut-être le faire.
T :0
1
Ouvrez l’option Date et heure de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Date et heure.
2
Sélectionnez la ville.
Suite
LifeDrive de palmOne
595
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
3
Configurez la date :
a. Sélectionnez la zone Définir la
date.
Flèches de
sélection
de l’année
b. Sélectionnez l’année en cours à
l’aide des flèches.
c. Sélectionnez le mois en cours.
d. Sélectionnez le jour en cours.
4
Configurez l’heure :
a. Sélectionnez la zone Régler
l’heure.
b. Sélectionnez les cases des heures
et des minutes, puis sélectionnez
les flèches pour les modifier.
c. Sélectionnez AM ou PM, puis
sélectionnez OK.
REMARQUE Si vous utilisez un
format d’horloge 24 heures, les
options AM et PM n’apparaissent
pas.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
596
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Sélection des formats pour les dates, les heures et les chiffres
Peut-être préférez-vous utiliser un affichage 24 heures ou encore afficher les dates par mois ou
année ? L’option Formats de l’écran Préférences vous permet de modifier ces paramètres et de les
définir pour toutes les applications de votre périphérique.
Vous pouvez choisir en toute facilité les formats prédéfinis, en fonction des zones géographiques
où vous êtes susceptible d’utiliser votre périphérique. Par exemple, en France, l’heure est
généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, en revanche, elle est
exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Vous pouvez utiliser les formats prédéfinis
ou les modifier en fonction de vos préférences personnelles.
T :0
1
Ouvrez l’option Formats de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Formats.
Suite
LifeDrive de palmOne
597
CHAPITRE 28
Conseil
Le paramètre de pays ne
modifie que l’apparence
de la date et de l’heure. Il
ne configure pas l’heure
du pays en question sur
votre périphérique. Pour
ce faire, allez sur les
préférences de date et
d’heure ou sur l’Horloge
universelle.
Personnalisation de votre périphérique
2
Sélectionnez un pays :
a. Sélectionnez la zone Définies
pour afin d’ouvrir la boîte de
dialogue Choix du pays.
b. Sélectionnez un pays.
c. Sélectionnez OK.
3
[ & ] FACULTATIF
Personnalisez l’un des formats prédéfinis suivants :
Heure Permet de choisir un affichage de l’heure sur 12 heures ou 24 heures
ainsi que le symbole qui sépare les chiffres.
Date Permet de contrôler l’ordre dans lequel le jour, le mois et l’année
apparaissent et le symbole qui sépare les segments.
Début semaine Permet de choisir le dimanche ou le lundi comme premier
jour de la semaine pour les applications.
Nombres
milliers.
4
Permet de choisir les symboles utilisés pour la décimale et les
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
598
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Le saviez-vous ?
Vous pouvez à tout
moment modifier la zone
de saisie en maintenant le
stylet appuyé sur la barre
d’état.
Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir des
informations
Vous avez la possibilité de choisir la méthode à utiliser pour la saisie d’informations. Vous pouvez
choisir la zone de saisie (la zone où vous allez tracer les caractères Graffiti® 2), sélectionner les
tracés Graffiti 2 et créer des raccourcis pour faciliter la saisie d’informations.
Personnalisation de la zone de saisie
Vous pouvez configurer votre zone de saisie avec vos préférences en matière de claviers ou
d’écriture Graffiti® 2. Vous pouvez également choisir de voir vos tracés à mesure que vous écrivez.
T :0
1
Ouvrez les préférences de
Saisie :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Saisie.
2
Sélectionnez le type de zone de
saisie de votre choix.
• Clavier
• Large
• Classique
Suite
LifeDrive de palmOne
599
CHAPITRE 28
Conseil
Lorsque vous avez tracé
un caractère, votre
périphérique interprète
une pression rapide sur
l’écran comme un point.
Si vous voulez appuyer
sur un bouton, attendez
quelques secondes ou
appuyez sur l’icône
Ecriture plein écran dans
la barre d’état.
Personnalisation de votre périphérique
3
[ & ] FACULTATIF Décochez la case Afficher les tracés Graffiti si vous ne voulez
pas que les tracés Graffiti soient affichés lorsque vous écrivez un caractère dans
la zone de saisie.
Terminé
Personnalisation des tracés Graffiti® 2
Il existe plusieurs façons de tracer certains caractères Graffiti 2. L’écran Préférences Graffiti 2
permet de sélectionner une autre forme de tracé pour ces caractères.
T :0
1
Ouvrez les Préférences Graffiti 2 :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Graffiti 2.
Suite
LifeDrive de palmOne
600
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
2
Sélectionnez d’autres tracés :
a. Appuyez sur un caractère
pour voir un autre tracé
possible.
b. Cochez la case pour utiliser
ce tracé, puis sélectionnez
Terminé.
3
Répétez l’étape 2 pour chacun des tracés à modifier, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
601
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Vous pouvez ajouter un
caractère d’espacement
après le dernier mot du
texte du raccourci. Ce
dernier sera ainsi
automatiquement suivi
d’un espace.
Configuration de raccourcis
Conseil
Pour apprendre à utiliser
les raccourcis pour la
saisie d’informations,
consultez Ecriture de
raccourcis Graffiti 2.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous procédez à
une synchronisation, vos
raccourcis sont
sauvegardés sur votre
ordinateur de bureau.
LifeDrive de palmOne
Vous voulez simplifier la saisie d’informations sur votre périphérique ? Les raccourcis vous
permettent de définir des abréviations pour les mots, lettres ou chiffres que vous utilisez
fréquemment. Vous pouvez utiliser vos raccourcis chaque fois que vous saisissez des informations
à l’aide de l’écriture Graffiti 2.
T :0
1
Ouvrez l’option Raccourcis de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Raccourcis.
Suite
602
CHAPITRE 28
Conseil
Le texte du raccourci peut
contenir au maximum
45 caractères. Cela vous
permet d’enregistrer un
mot dont vous ne vous
souvenez jamais de
l’orthographe ou une
adresse e-mail complexe.
Personnalisation de votre périphérique
2
Créez un raccourci :
a. Sélectionnez Nouv.
b. Sur la ligne Nom du raccourci,
saisissez l’abréviation à utiliser.
c. Sur la(les) ligne(s) Texte du
raccourci, entrez le texte à
afficher lors de la saisie des
caractères du raccourci.
d. Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
603
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Pour supprimer un
raccourci, ouvrez les
préférences de raccourci
et sélectionnez le
raccourci. Sélectionnez
Suppr., Oui, puis Terminé.
Modification des raccourcis
Vous pouvez modifier à tout moment un raccourci que vous avez créé.
T :0
1
Ouvrez l’option Raccourcis
de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Raccourcis.
2
Modifiez le raccourci :
a. Sélectionnez le raccourci à modifier.
b. Sélectionnez Modifier.
c. Apportez les modifications souhaitées.
d. Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
604
»
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Terme clé
Écran tactile Autre
désignation de l’écran de
votre périphérique et de
ses circuits internes, lui
permettant de répondre
aux pressions sur l’écran.
Résolution des problèmes liés à l’écran tactile
Conseil
Si votre écran ne répond
pas à vos manipulations,
utilisez le Navigateur
pour ouvrir les
préférences de l’écran
tactile.
»
Terme clé
Calibrage Processus
permettant d’aligner
l’écran tactile de votre
périphérique de façon à
vous permettre d’obtenir
le résultat escompté
lorsque vous appuyez sur
un élément de l’écran.
Votre écran ne répond pas lorsque vous appuyez dessus ? Vous n’obtenez pas les résultats
escomptés ? Il se peut par exemple que, lorsque vous appuyez sur l’icône du clavier numérique,
ce soit la boîte de dialogue Bluetooth® qui s’ouvre à la place. Si ce genre de problème se produit,
il est temps d’aligner l’écran.
T :0
1
Ouvrez l’option Écran tactile
de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Écran tactile.
2
Appuyez sur les cibles à l’écran le plus précisément possible, puis sélectionnez
Terminé.
REMARQUE Vous devez appuyer sur trois cibles au minimum et peut-être
davantage si vous n’êtes pas assez précis.
Terminé
LifeDrive de palmOne
605
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Vous pouvez choisir
différents types de sons
pour le Calendrier, les
Tâches et l’Horloge
universelle. Allez dans
l’application, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Sélection des paramètres de son
Le saviez-vous ?
Lorsque vous connectez
un casque à votre
périphérique, le hautparleur externe passe
automatiquement en
mode silencieux, les
paramètres Sons et
alertes ne changent pas,
et tous les niveaux
sonores sont
automatiquement ajustés
pour une utilisation avec
le casque.
Le volume sonore est trop faible, ou trop fort ? Vous pouvez paramétrer les volumes sonores
utilisés pour le système, les jeux et les alarmes ; vous avez également la possibilité de désactiver
totalement le son en utilisant le profil Silencieux.
T :0
1
Ouvrez l’option Sons et alertes
de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
Cases de
profil
.
c. Sélectionnez Sons et alertes.
2
3
Sélectionnez Personn., Silencieux ou Désactiver tout.
Si vous avez choisi Silencieux ou Désactiver tout à l’étape 2, sélectionnez
Terminé.
Si vous avez choisi Personn. à l’étape 2, sélectionnez les listes de sélection
Son du système, Son des jeux, Son d’alarme et Voyant d’alarme pour choisir
le volume à appliquer à chaque son ; ensuite, sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
606
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Outre la saisie
d’informations
propriétaires, vous pouvez
également attribuer un nom
à votre périphérique pour
les communications
Bluetooth.
Saisie de vos informations de propriétaire
Ces informations peuvent s’avérer nécessaires si une personne veut vous contacter en cas de
perte de votre périphérique (si la batterie est suffisante pour l’allumer). Par défaut, l’écran des
préférences relatives au propriétaire contient les informations entrées lors de l’installation du CD
et de la configuration du périphérique, mais vous pouvez ajouter des informations ou les modifier.
Les informations concernant le propriétaire n’incluent pas votre nom d’utilisateur ou vos mots de
passe.
T :0
Le saviez-vous ?
Si vous utilisez les
préférences de sécurité pour
éteindre et verrouiller votre
périphérique avec un mot
de passe, vos informations
de propriétaire s’afficheront
lorsque vous sélectionnerez
le bouton Propriétaire lors
de la prochaine mise sous
tension du périphérique.
Conseil
Si vous avez configuré un
mot de passe dans l’option
Sécurité de l’écran
Préférences, vous devez
sélectionnez Débloquer et
saisir votre mot de passe
pour modifier vos
informations de
propriétaire.
LifeDrive de palmOne
1
Ouvrez l’option Propriétaire de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Propriétaire.
2
Saisissez un texte ou modifiez-le, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
607
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Économisez la batterie en
activant le Verrouillage
pour empêcher le
périphérique de se mettre
accidentellement en
marche.
Économie de la batterie
Vous pouvez économiser la batterie en configurant l’option Alimentation de l’écran Préférences.
REMARQUE La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations
même si la batterie est déchargée au point que ne pouvez plus l’allumer. Lorsque vous rechargez
votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans la mémoire du
programme et sur le disque doivent s’afficher.
Sélection de paramètres d’économie d’énergie
L’option Alimentation de l’écran Préférences vous permet de définir les options de consommation
d’énergie.
T :0
1
Ouvrez l’option Alimentation
de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Alimentation.
Suite
LifeDrive de palmOne
608
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
2
Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l’un des paramètres suivants,
puis sélectionnez Terminé.
Arrêt auto après Vous pouvez sélectionner la période d’inactivité au bout de
laquelle votre périphérique s’éteint automatiquement : 30 secondes, 1 minute,
2 minutes ou 3 minutes.
Allumé pendant le chargement Vous pouvez choisir de laisser ou non votre
appareil allumé en continu lorsqu’il est raccordé au chargeur CA. Si cette option
est désactivée, vous pouvez allumer votre périphérique lorsqu’il est sous
tension, mais il s’éteindra automatiquement après une période d’inactivité.
Réception IR Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations
transmises par infrarouge sur votre périphérique. Si vous activez ce paramètre,
vous pourrez recevoir des informations par infrarouge ; si vous le désactivez,
cela sera impossible.
Terminé
LifeDrive de palmOne
609
»
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Terme clé
FAI Fournisseur d’accès
à Internet. Il s’agit là du
service que vous utilisez
pour vous connecter à
Internet (AOL,
CompuServe ou
Earthlink, par exemple).
Connexion de votre périphérique à d’autres
périphériques
Le saviez-vous ?
Vous ne pouvez pas
renommer ou supprimer
les paramètres de
connexion prédéfinis.
REMARQUE Il n’est pas nécessaire de passer par l’écran des préférences de connexion
lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour connecter votre périphérique à un
autre appareil ou les fonctions Wi-Fi® pour connecter votre périphérique à un réseau Wi-Fi.
Consultez les chapitres Bluetooth et Wi-Fi pour obtenir des instructions concernant la
configuration des connexions. Utilisez l’option Connexion de l’écran Préférences pour tous les
autres types de connexion.
L’option Connexion de l’écran Préférences vous permet de connecter votre périphérique à d’autres
périphériques. Vous pouvez utiliser les paramètres de connexion prédéfinis, modifier les
paramètres prédéfinis ou créer vos propres paramètres de connexion. La liste des connexions
prédéfinies varie en fonction des applications que vous avez ajoutées à votre périphérique.
Vous pouvez par exemple créer une connexion entre le port IR
de votre périphérique et un modem de façon à pouvoir vous
connecter à votre fournisseur d’accès Internet ou au réseau de
l’entreprise. Le modem peut être raccordé ou intégré à un
téléphone portable ou à un autre périphérique disposant d’un
port IR. (Certains téléphones IR peuvent jouer le rôle de
modems. Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous
devez disposer d’un téléphone mobile GSM ou GPRS
comprenant des services de transfert de données et un pilote pour votre téléphone. Consultez
www.palmOne.com pour connaître les pilotes de téléphone disponibles ou contactez le fabricant
de votre téléphone).
Modification des paramètres de connexion prédéfinis
Les étapes détaillées ci-dessous vous permettent d’ajuster la vitesse de communication dans le
paramètre de connexion prédéfini IR au PC/Ordinateur. Vous pouvez modifier de façon similaire
les autres paramètres.
LifeDrive de palmOne
610
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
T :0
1
Ouvrez l’option Connexion de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Connexion.
2
Ouvrez la boîte de dialogue
Modifier la connexion :
a. Sélectionnez la connexion IR
au PC/Ordinateur.
b. Sélectionnez Modifier.
Suite
LifeDrive de palmOne
611
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
3
Modifiez la vitesse :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de
sélection Vitesse, puis
choisissez le paramètre
approprié.
c. Sélectionnez OK.
d. Sélectionnez OK de nouveau,
puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
612
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Pour supprimer une
connexion que vous avez
créée, sélectionnez-la
dans les préférences de
connexion, puis
sélectionnez Suppr.
Création de vos propres paramètres de connexion
Si les paramètres de connexion prédéfinis ne correspondent pas à vos besoins ou si vous utilisez
déjà toutes les connexions fournies, vous pouvez créer une nouvelle connexion.
REMARQUE Consultez les chapitres Bluetooth et Wi-Fi pour obtenir des instructions
concernant la configuration d’une nouvelle connexion utilisant la technologie Bluetooth ou les
fonctions Wi-Fi de votre périphérique.
T :0
1
Ouvrez l’option Connexion de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Connexion.
Suite
LifeDrive de palmOne
613
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
2
Dans l’option Connexion de l’écran Préférences, sélectionnez Nouv.
Suite
LifeDrive de palmOne
614
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
3
Saisissez les paramètres de base :
Nom Entrez un nom pour vos paramètres de connexion. Ce nom apparaîtra
dans l’option Connexion de l’écran Préférences ; vous pourrez sélectionner
votre connexion ultérieurement.
Se connecter au Sélectionnez le type de périphérique auquel vous voulez
vous connecter : PC, Modem ou réseau local.
Via Choisissez la méthode que vous voulez utiliser pour vous connecter au
périphérique que vous avez sélectionné : Bluetooth (la radio Bluetooth sur votre
périphérique), Station/Câble (le câble de synchronisation USB fourni avec votre
périphérique) ou Infrarouge (le port IR de votre périphérique).
REMARQUE Les paramètres Composer et Volume n’apparaissent que si
vous sélectionnez Modem comme paramètre de connexion.
Composer
modem.
Choisissez une numérotation TouchTone™ ou Cadran pour votre
Volume Sélectionnez le volume du haut-parleur de votre modem : désactivé,
faible, moyen ou fort.
Suite
LifeDrive de palmOne
615
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
4
Saisissez les paramètres des
détails :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de
sélection Vitesse, puis
choisissez le paramètre
approprié.
c. Sélectionnez la liste de
sélection Ctrl flux, puis choisissez l’une des options suivantes :
Automatique C’est votre périphérique qui détermine quand il doit utiliser
le contrôle de flux.
Activé
Le contrôle de flux est toujours activé.
Désactivé
Le contrôle de flux est toujours désactivé.
d. En cas de connexion par modem, saisissez la chaîne d’initialisation.
e. Sélectionnez OK.
5
Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
616
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Si votre téléphone
n’apparaît pas dans la
liste, vous devez
configurer les paramètres
de téléphone de votre
téléphone sur votre
périphérique.
Connexion de votre périphérique à un téléphone mobile
REMARQUE Il n’est pas nécessaire de passer par l’option Téléphone de l’écran Préférences
lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour connecter votre périphérique à un
autre appareil compatible Bluetooth. Consultez le chapitre Bluetooth pour obtenir des instructions
concernant la configuration des connexions.
Les préférences du téléphone vous permettent de configurer votre périphérique afin d’échanger
des messages SMS et composer des numéros lorsqu’il est connecté à un téléphone portable GSM
(vendu séparément). Le compte GSM pour votre téléphone mobile doit également inclure des
services de données.
T :0
1
Ouvrez les Préférences de
téléphone :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Téléphone.
2
Sélectionnez la connexion :
a. Sélectionnez la liste de sélection Connexion et sélectionnez votre téléphone
mobile dans la liste.
b. Sélectionnez Test pour vérifier le bon fonctionnement des paramètres de
votre téléphone.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
617
CHAPITRE 28
[ ! ] Avant de commencer
Vous avez besoin des
éléments suivants :
• Un téléphone mobile
équipé d’une radio
Bluetooth ou d’un port IR
(vendu séparément)
• Un compte chez un
fournisseur de services sans
fil comprenant des services
de données grande vitesse
ou prenant en charge les
connexions à distance (des
frais supplémentaires
peuvent s’appliquer)
• Un compte chez un
fournisseur d’accès Internet
ou un compte d’accès
distant d’entreprise (des
frais supplémentaires
peuvent s’appliquer)
• Les paramètres de
préférences de connexion
de votre téléphone portable
activés pour la réception IR
ou la technologie sans fil
Bluetooth
LifeDrive de palmOne
Personnalisation de votre périphérique
Personnalisation des paramètres réseau
Votre périphérique comprend un logiciel vous permettant de le connecter à votre fournisseur
d’accès Internet (FAI) ou à un serveur d’accès distant à l’aide d’un téléphone mobile. Une fois que
vous aurez configuré vos paramètres de réseau, vous pourrez établir une connexion en utilisant
les menus de l’option Réseau à l’écran Préférences ou par l’intermédiaire d’une application de
tiers.
Configuration d’un profil de service
Les profils de service permettent de stocker les paramètres de réseau de votre fournisseur d’accès
à Internet ou de votre serveur d’accès distant. Vous pouvez créer, enregistrer et réutiliser des
profils de service. Vous pouvez créer des profils de service entièrement nouveaux ou copier des
profils existants et modifier leur contenu.
T :0
1
Ouvrez l’option Réseau de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
Suite
618
CHAPITRE 28
Conseil
Au lieu de créer un
nouveau profil, vous
pouvez copier un profil
existant et en modifier les
paramètres. Sélectionnez
le profil que vous voulez
copier, puis ouvrez le
menu Service et
sélectionnez Dupliquer.
Personnalisation de votre périphérique
2
Service Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le nom de
votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre serveur d’accès distant. Si votre
fournisseur d’accès Internet ou votre serveur d’accès distant ne se trouve pas
dans la liste, sélectionnez Nouv. et saisissez un nom pour le profil du service.
Nom util. Entrez votre nom d’utilisateur. Le nom d’utilisateur correspond à la
partie de votre adresse e-mail se trouvant avant le signe @ ; c’est le nom que
vous utilisez lorsque vous vous connectez à votre fournisseur d’accès à Internet
ou à un serveur d’accès distant. Seules deux lignes apparaissent à l’écran, bien
que ce champ puisse en contenir davantage.
Le saviez-vous ?
La plupart des serveurs
d’accès distant
n’acceptent pas d’espace
dans le nom d’utilisateur.
Conseil
Si vous voulez un niveau
de sécurité important, ne
saisissez pas de mot de
passe. Laissez tout
simplement « Invite »
dans la case de mot de
passe ; votre
périphérique vous
demandera de saisir un
mot de passe chaque fois
que vous vous
connecterez.
LifeDrive de palmOne
Saisissez les paramètres de base :
Mot de passe Indiquez votre mot de passe de connexion au fournisseur
d’accès à Internet ou au serveur d’accès distant, puis sélectionnez Oui. Le mot
« Attribué » s’affiche dans la case ; vous n’aurez pas besoin de saisir de mot de
passe lorsque vous vous connecterez.
Connexion Sélectionnez la liste de sélection Connexion pour sélectionner la
méthode de connexion à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre serveur
d’accès distant. Consultez Connexion de votre périphérique à d’autres
périphériques pour plus d’informations sur la création et la configuration des
paramètres de connexion.
3
Si vous utilisez une connexion par
téléphone ou par modem, entrez
les paramètres du téléphone :
a. Sélectionnez la case Téléphone.
Suite
619
CHAPITRE 28
Conseil
Il est conseillé d’ajouter
au moins trois virgules au
début du numéro de
votre carte d’appel pour
compenser le délai
d’attente. Chaque virgule
permet de différer la
transmission de ce
numéro de deux
secondes.
Personnalisation de votre périphérique
Suite.
b. Entrez l’un des paramètres suivants, puis sélectionnez Oui :
N° de tél. Saisissez le numéro de téléphone permettant de vous connecter
à votre FAI ou à votre serveur d’accès distant.
Indicatif Cochez la case Indicatif, puis entrez le numéro à composer avant le
numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon
nombre d’entreprises, l’indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé.
Sans appel entrant Si la ligne téléphonique utilisée dispose du service d’appel
entrant, cochez la case Sans appel entrant, puis entrez le code correspondant. Si
vous bénéficiez du service d’appel entrant, il risque de mettre fin à la session en
cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Contactez votre
opérateur téléphonique pour connaître le code applicable dans votre cas.
Carte d’appel Si vous souhaitez utiliser votre carte d’appel pour vous
connecter à votre fournisseur d’accès à Internet ou à un serveur d’accès distant,
cochez la case Carte d’appel pour la sélectionner. Saisissez le numéro de votre
carte d’appel sur la ligne Carte d’appel.
[ ! ] IMPORTANT Les clients de MCI doivent indiquer le numéro de leur carte
d’appel dans le champ N° de tél. et leur numéro de téléphone dans le champ
Carte d’appel, car MCI fonctionne différemment (Etats-Unis uniquement).
4
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
620
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Pour afficher les
messages de progression
de la connexion en cours,
inclinez le Navigateur
multidirectionnel vers le
bas. Pour obtenir plus
d’informations, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Afficher le
journal.
Connexion à votre service
Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion à votre fournisseur
d’accès à Internet ou au réseau de votre entreprise (serveur d’accès distant) est simple.
T :0
1
Ouvrez l’option Réseau de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
2
Etablissez la connexion :
a. Vérifiez que le profil de service que vous voulez utiliser apparaît dans
le champ Service. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez-le.
b. Sélectionnez Connecter.
3
Une fois que vous n’avez plus besoin de la connexion, désactivez-la.
a. Sélectionnez Déconnecter.
b. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
621
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Ajout de détails à un profil de service
Si vous utilisez l’un des profils de service prédéfinis, il vous suffit en général de saisir votre nom
d’utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un nouveau profil de
service, vous devrez peut-être utiliser la boîte de dialogue Détails pour ajouter des informations au
profil de service.
T :0
1
Ouvrez l’option Réseau de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
2
Ouvrez la boîte de dialogue
Détails :
a. Sélectionnez la liste de
sélection Service et
sélectionnez le service auquel
vous voulez ajouter des
détails.
b. Sélectionnez Détails.
Suite
LifeDrive de palmOne
622
CHAPITRE 28
»
Terme clé
DNS Système de nom
de domaine. Internet
utilise ce système pour
convertir les noms des
ordinateurs hôtes en
adresses IP. Un numéro
DNS identifie le serveur
qui se charge de la
conversion.
Personnalisation de votre périphérique
3
REMARQUE Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre
administrateur système si vous avez besoin d’informations complémentaires
sur ces paramètres.
Type de connexion Sélectionnez la liste de sélection et choisissez le protocole
de communication pour ce service : PPP, SLIP ou CSLIP. La plupart des
applications e-mail utilisent les protocoles PPP ou SLIP.
Chaque adresse IP est
composée de quatre
chiffres (de 0 à 255)
séparés par des points.
»
Terme clé
IP Protocole Internet.
Chaque utilisateur se
connectant à Internet doit
disposer d’un
identificateur unique
(adresse IP). Certains
réseaux attribuent de
façon dynamique une
adresse IP temporaire
au moment de la
connexion ; d’autres
attribuent une adresse
IP statique.
Ajustez les options suivantes :
Délai d’inactivité Sélectionnez la liste de sélection et choisissez la durée
d’attente du périphérique avant l’abandon de la connexion au fournisseur
d’accès à Internet ou au serveur d’accès distant lorsque vous quittez une
application nécessitant une connexion : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou
Jamais.
Interrogation DNS Cochez la case Interrogation DNS si vous ne savez pas si
vous devez ou non entrer des adresses DNS. Dans de nombreux systèmes,
vous n’avez pas besoin d’indiquer une adresse DNS. Si vous avez besoin d’une
adresse DNS, décochez la case DNS, appuyez sur l’espace à gauche de chaque
point dans les champs DNS principal et DNS secondaire, puis entrez les
sections appropriées de chaque adresse.
Adresse IP Cochez la case Adresse IP pour utiliser une adresse IP temporaire.
Décochez la case Adresse IP pour entrer une adresse permanente.
4
Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
623
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Suppression d’un profil de service
T :0
1
Ouvrez l’option Réseau de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
2
Supprimez un service :
a. Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le service que vous
voulez supprimer.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Supprimer dans le menu Service.
d. Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
624
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Windows Vous pouvez
également créer des
scripts de connexion à
l’aide d’un éditeur de
texte sur votre ordinateur
de bureau. Créez un
fichier possédant
l’extension PNC, puis
installez-le sur votre
périphérique à l’aide de
l’Installation rapide.
Création de scripts de connexion
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
utiliser des caractères
non ASCII et littéraux
dans les scripts de
connexion.
Un script de connexion est constitué d’une série de commandes qui permettent d’automatiser
la connexion à un serveur, que ce soit celui du réseau de votre entreprise ou celui de votre
fournisseur d’accès Internet. Un script de connexion est associé à un profil de service donné,
parmi ceux créés dans les préférences réseau.
Si votre entreprise dispose d’un système vous permettant de vous connecter à ses serveurs
depuis votre périphérique via un modem ou une connexion réseau, il est fort possible que votre
administrateur système vous fournisse un script de connexion. Le script est en général préparé
par ce dernier et distribué aux utilisateurs qui en ont l’usage. Ce script automatise toutes les
actions nécessaires pour établir une connexion entre votre périphérique et les serveurs de
l’entreprise.
Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de
sélection placée dans la boîte de dialogue Script de connexion. Pour certaines commandes, par
exemple Envoyer, la saisie d’informations complémentaires est nécessaire. Si vous devez indiquer
d’autres informations, un champ réservé à cet effet apparaît à droite de la commande.
T :0
1
Ouvrez l’option Réseau de l’écran
Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
Suite
LifeDrive de palmOne
625
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
2
Ouvrez la boîte de dialogue Script de connexion :
a. Sélectionnez la liste de connexion Service et sélectionnez le service
auquel vous voulez ajouter un script.
b. Sélectionnez Détails.
c. Sélectionnez Script.
3
Sélectionnez la liste de sélection Fin, puis choisissez l’une des commandes
suivantes :
Attendre Indique à votre périphérique d’attendre des caractères particuliers
du serveur avant d’exécuter la commande suivante.
Attendre l’invite Détecte une invite de stimulation/réponse envoyée par le
serveur et affiche ensuite la valeur de stimulation générée dynamiquement.
Vous précisez ensuite la valeur de stimulation voulue dans la calculatrice
électronique à génération de mot de passe automatique, qui à son tour génère
la réponse à saisir dans votre périphérique. Il s’agit d’une commande
comportant deux arguments séparés l’un de l’autre par une barre verticale (|).
Suite
LifeDrive de palmOne
626
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Suite.
Envoyer Transmet des caractères particuliers au serveur auquel vous vous
connectez.
Envoi RC Transmet un retour chariot ou un caractère de changement de ligne
au serveur.
Envoi ID util.
réseau.
Transmet le champ Nom d’utilisateur à partir des préférences
Envoi mot passe Transmet le champ Mot de passe à partir des préférences
réseau. Si vous n’avez saisi aucun mot de passe, cette commande vous y invite.
La commande Mot de passe est généralement suivie d’une commande Envoi RC.
Délai Indique à votre périphérique de patienter pendant un nombre de
secondes spécifique avant d’exécuter la commande suivante du script de
connexion.
Obtenir IP Lit une adresse IP et l’utilise comme étant celle de votre
périphérique. Cette commande est employée dans les connexions SLIP.
Invite Ouvre une boîte de dialogue et vous invite à saisir un texte précis
(par exemple un mot de passe ou un code de sécurité).
Fin
4
Identifie la dernière ligne du script de connexion.
Terminez le script :
a. Répétez l’étape 3 jusqu’à la fin du script de connexion.
b. Sélectionnez Oui à deux reprises.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
627
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Conseil
Pour plus d’informations
sur la création
d’applications auxiliaires,
contactez le support de
développement
PalmSource.
Ajout d’applications auxiliaires
Vous pouvez créer des applications auxiliaires contenant des commandes de script qui permettent
de développer les fonctionnalités des commandes de script intégrées. Une application auxiliaire
est une application à extension PRC standard que vous installez sur votre périphérique comme
toute autre application. Après avoir installé l’application auxiliaire, vous pouvez utiliser les
nouvelles commandes de script dans un script de connexion.
Vous pourriez par exemple utiliser une application auxiliaire dans les situations suivantes :
• Vous avez besoin du script de connexion pour répondre aux différents scénarios de connexion
définis par le serveur d’authentification.
• Vous souhaitez réaliser des tests conditionnels et un branchement dans le cadre du processus
de connexion.
Les applications auxiliaires sont :
• écrites en langage C ;
• compilées dans un dispositif exécutable ;
• appelées correctement à partir d’un script de connexion ;
• capables de renvoyer le contrôle à un script de connexion après son exécution ;
• créées dans un environnement de développement qui prend en charge le logiciel Palm OS®,
tel que Metrowerks CodeWarrior.
LifeDrive de palmOne
628
CHAPITRE 28
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez acheter un
client VPN compatible et
l’installer sur votre
périphérique. Contactez
votre administrateur
système pour obtenir les
paramètres VPN.
Le saviez-vous ?
Une fois que vous avez
installé et configuré un
VPN, vous pouvez le
connecter et le
déconnecter à partir du
navigateur Web.
Personnalisation de votre périphérique
Configuration d’un VPN
Si vous voulez accéder à vos e-mails professionnels ou à des fichiers se trouvant sur votre serveur
d’entreprise à l’aide de votre périphérique, vous devrez peut-être configurer un réseau privé
virtuel (VPN) sur votre périphérique. Un VPN vous permet de vous connecter à votre serveur
d’entreprise malgré le pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas
traverser le pare-feu pour accéder au serveur. Vous devez configurer un VPN pour accéder à votre
serveur d’entreprise dans les deux cas suivants :
• Le réseau local (LAN) de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu ;
• Le réseau local de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais vous tentez d’accéder
au réseau d’un emplacement se trouvant à l’extérieur du pare-feu (d’un endroit public ou de
chez vous, par exemple).
Consultez l’administrateur système de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN
pour accéder au réseau de l’entreprise. Si vous avez besoin d’un VPN, vous devez soit utiliser le
lien Logiciel d’entreprise du CD d’installation pour télécharger et acheter un client VPN, soit
acheter et installer un client VPN tiers, afin d’utiliser cette fonction.
Configuration d’un VPN sur votre périphérique
T :0
1
Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez VPN.
Suite
LifeDrive de palmOne
629
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
2
Configurez un compte VPN sur votre périphérique :
a. Sélectionnez la case Ajouter compte.
b. Suivez les instructions pour la saisie des paramètres fournis par
votre administrateur système.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
630
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Établissement d’une connexion VPN
T :0
1
Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez VPN.
2
Établissez une connexion VPN :
a. Sélectionnez un compte VPN dans la liste de sélection Compte VPN.
b. Sélectionnez Connecter le VPN.
c. Si nécessaire, entrez votre mot de passe et votre nom d’utilisateur VPN.
Terminé
LifeDrive de palmOne
631
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Fin d’une connexion VPN
T :0
1
Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez VPN.
2
Sélectionnez Déconnecter le VPN.
Terminé
LifeDrive de palmOne
632
CHAPITRE 28
Personnalisation de votre périphérique
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec la
personnalisation ou toute
autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Votre Mobile
Manager
Emplacement de la zone de saisie et des autres commandes de votre
périphérique
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Saisie
d’informations
• Saisie d’informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2
• Saisie d’informations à l’aide de raccourcis
LifeDrive de palmOne
Connexion
Personnalisation des paramètres de communication Bluetooth
Confidentialité
Verrouillage du périphérique à l’aide d’un mot de passe pour assurer la
confidentialité des informations
Catégories
Création de catégories pour organiser les applications et les informations
Horloge
universelle
Affichage de la date et de l’heure dans d’autres villes
633
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Dans ce chapitre
Quels types de cartes
d’extension puis-je utiliser ?
À quoi servent-elles ?
Retrait d’une carte
d’extension
Insertion d’une carte
d’extension
Ouverture d’une application
sur une carte d’extension
Ouverture de fichiers sur une
carte d’extension
Affichage des informations
relatives aux cartes
Attribution d’un nouveau
nom à une carte
Copie d’applications sur une
carte d’extension
Suppression de toutes les
informations d’une carte
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Un proverbe chinois dit : « La vie vous
donne du temps et de l’espace, mais
c’est à vous de les remplir. » Mais
n’avez-vous pas l’impression que quel
que soit l’espace dont vous disposez,
vous en voulez toujours plus ?
Les cartes d’extension (vendues
séparément) offrent une solution
compacte et sans limite au problème
du stockage. Quand une carte est
pleine, il vous suffit d’en utiliser une
autre. L’application Compagnon de
l’appareil photo sur votre périphérique
permet de travailler avec des photos et
des vidéos provenant d’une carte
d’appareil photo numérique. Les cartes
d’extension permettent aussi
d’installer sur votre périphérique des
jeux et autres types de logiciels,
comme par exemple des dictionnaires
ou des guides de voyage.
Avantages des cartes d’extension
• Permettent d’importer des photos et
des vidéos depuis une carte
d’appareil photo numérique, puis de
les supprimer pour que vous puissiez
réutiliser la carte
• Permettent d’effectuer des copies de
sauvegarde
• Permettent d’ajouter des jeux et
d’autres logiciels
• Permettent d’ajouter des accessoires
• Permettent de stocker, transporter et
échanger des informations
634
»
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Terme clé
SDIO Acronyme de
Secure Digital input/
output (Entrée/sortie
numérique sécurisée).
Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ?
Votre périphérique est compatible avec les cartes d’extension SDIO, SD et MultiMediaCard.
Les cartes d’extension SDIO permettent d’ajouter des accessoires à votre périphérique. Les cartes
d’extension SD et MultiMediaCard permettent de stocker des informations et des applications.
Votre périphérique fonctionne aussi avec les cartes mémoire de votre appareil photo numérique.
À quoi servent-elles ?
Travailler avec des photos et des vidéos. Introduisez une carte mémoire de votre appareil
photo numérique ; ensuite, à l’aide de l’application Compagnon de l’appareil photo sur votre
périphérique, importez des photos et des vidéos et travaillez dessus, puis copiez-les sur votre
ordinateur.
Effectuer des copies de sauvegarde. Réalisez une copie de vos informations importantes, au cas
où votre périphérique serait endommagé ou volé
Ajouter des jeux et d’autres logiciels.
sont disponibles à l’achat.
De nombreux jeux, dictionnaires, guides de voyage, etc.
Ajouter des accessoires. Vous pouvez ajouter des accessoires SDIO à votre périphérique, comme
par exemple un module de présentation.
Stocker toutes vos informations. Vous n’aurez plus jamais à vous soucier de ne pas avoir
suffisamment d’espace sur votre périphérique. Vous pouvez acheter autant de cartes d’extension
que vous le souhaitez pour stocker musique, photos, vidéo et autres. Les cartes d’extension sont
disponibles en diverses capacités ; elles ont en outre une taille réduite, sont faciles à ranger et
sont économiques.
LifeDrive de palmOne
635
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Conseil
Pour ne pas endommager
la carte, ainsi que les
informations qu’elle
contient, attendez
toujours que
l’enregistrement soit
terminé sur la carte
d’extension avant de la
retirer de son logement.
Retrait d’une carte d’extension
REMARQUE Votre périphérique est livré avec une carte factice située dans le logement
pour carte d’extension. Retirez cette carte avant d’en introduire une réelle.
T :0
1
2
Poussez légèrement la carte dans l’emplacement avec votre pouce,
jusqu’à ce que vous entendiez le signal de confirmation.
Faites glisser la carte hors de son emplacement.
Terminé
LifeDrive de palmOne
636
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Insertion d’une carte d’extension
T :0
1
2
Introduisez la carte dans le logement prévu à cet effet, le côté étiqueté faisant
face à l’avant du périphérique.
Poussez la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu’à ce que vous
entendiez le déclic et le signal de confirmation.
REMARQUE Pas de signal de confirmation ? Vérifiez dans l’option Sons et
alertes de l’écran Préférences que Son du système est activé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
637
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Le saviez-vous ?
Vous pouvez installer des
applications et d’autres
fichiers sur une carte
d’extension au cours de
la synchronisation.
Ouverture d’une application sur une carte d’extension
Conseil
Lorsque la surbrillance de
la vue Applications n’est
pas active, appuyez sur le
bouton Sélectionner et
maintenez-le enfoncé
pour ouvrir la liste de
sélection des catégories.
Lorsque vous insérez une carte d’extension dans l’emplacement prévu à cet effet, votre
périphérique l’ajoute à la liste des catégories située dans le coin supérieur droit de la vue
Applications. Vous pouvez facilement passer d’une application installée sur le périphérique à
une application installée sur la carte d’extension.
REMARQUE Il est possible que certaines applications ne fonctionnent pas correctement
lorsque vous les installez sur une carte d’extension. Essayez plutôt de les installer sur votre
périphérique. Si les problèmes persistent, contactez le développeur.
T :0
1
2
3
Insérez la carte d’extension.
Allez sur Applications et
sélectionnez la carte d’extension
dans la liste de sélection des
catégories.
Liste de
sélection des
catégories
Sélectionnez une icône d’application pour ouvrir l’application correspondante.
Terminé
LifeDrive de palmOne
638
CHAPITRE 29
Conseil
Utilisez LifeDrive™
Manager (Windows
uniquement) pour
installer des applications
et transférer des dossiers
et des fichiers entre votre
ordinateur Windows et
une carte d’extension.
Développement de votre périphérique
Ouverture de fichiers sur une carte d’extension
Vous pouvez ouvrir les fichiers d’une carte d’extension lorsque vous insérez cette carte dans
l’emplacement prévu à cet effet.
T :0
1
Lancez l’application associée aux fichiers que vous souhaitez ouvrir.
2
Insérez la carte d’extension.
3
Sélectionnez l’entrée à afficher.
Terminé
LifeDrive de palmOne
639
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Conseil
Vous économiserez la batterie
si les tâches de lecture et
d’enregistrement
d’informations sont
effectuées sur le périphérique
plutôt que sur la carte
d’extension. Si le
périphérique dispose d’un
espace suffisant, copiez-y les
informations.
Affichage des informations relatives aux cartes
Conseil
Lorsque la batterie de votre
périphérique est très faible,
l’accès à la carte d’extension
peut être désactivé. Dans ce
cas, rechargez votre
périphérique dès que
possible.
Il est facile d’oublier quels sont les fichiers présents sur une carte d’extension donnée. Si une carte
est insérée dans l’emplacement pour carte d’extension, utilisez l’application Info carte pour
consulter le nom et le type de la carte, l’espace disponible ainsi qu’un résumé de son contenu.
Allez sur Applications et sélectionnez Info carte
.
Nom de la carte
Espace disponible
Résumé du contenu
Le saviez-vous ?
L’application Fichiers de votre
périphérique vous permet
d’afficher et d’accéder aux
fichiers et dossiers se trouvant
sur une carte d’extension. La
gestion de ces fichiers sur la
carte s’effectue, quant à elle,
par le biais de l’application
LifeDrive Manager et du mode
Lecteur.
LifeDrive de palmOne
640
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Conseil
Vous pouvez également
utiliser l’application
Fichiers pour renommer
votre carte.
Attribution d’un nouveau nom à une carte
Le nom de la carte d’extension s’affiche dans la liste de sélection des catégories et dans d’autres
listes qui vous permettent de sélectionner l’emplacement de stockage des informations. Lorsque
vous achetez une nouvelle carte, donnez-lui un nom qui vous permettra de vous souvenir de son
contenu. Vous pourrez par la suite renommer la carte si vous décidez d’y stocker des informations
de nature différente.
T :0
1
Insérez une carte d’extension.
2
Allez sur Applications et sélectionnez Info carte
3
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Renommer la carte :
a. Ouvrez les menus.
b. Dans le menu Carte,
sélectionnez Renommer
la carte.
4
Saisissez le nouveau nom de la carte, puis sélectionnez Renommer.
Terminé
LifeDrive de palmOne
641
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Conseil
Si vous utilisez un lecteur
de carte pour afficher
votre carte sur un
ordinateur de bureau, les
noms des fichiers
peuvent être différents de
ceux indiqués sur votre
périphérique.
Copie d’applications sur une carte d’extension
Le saviez-vous ?
Certaines applications,
telles que Média, vous
permettent de copier ou
de déplacer des
informations entre votre
périphérique et une carte
d’extension. Pour plus de
détails, reportez-vous aux
informations relatives à
chaque application.
T :0
1
2
Insérez la carte d’extension, puis allez sur Applications.
Ouvrez la boîte de dialogue
Copier :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Copier dans
le menu App.
3
Copiez l’application :
REMARQUE Une icône de verrouillage s’affiche en regard des applications
protégées contre les copies. Vous ne pouvez pas copier ou transmettre par IR
ces applications.
a. Dans la liste de sélection Copier de, sélectionnez Ordi. de poche.
b. Sélectionnez l’application que vous souhaitez copier.
c. Sélectionnez Copier.
d. Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
642
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Suppression de toutes les informations d’une carte
Le formatage d’une carte supprime la totalité de son contenu et la prépare à accepter de nouvelles
applications ainsi que de nouveaux fichiers.
[ ! ] IMPORTANT Nous vous conseillons de ne pas formater les cartes de sauvegarde. Le
formatage supprime l’application de sauvegarde et transforme la carte en une carte mémoire vide.
T :0
1
Insérez une carte d’extension.
2
Allez sur Applications et sélectionnez Info carte
3
Formatez la carte :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Formater la carte
dans le menu Carte.
c. Lorsqu’on vous demande si
vous souhaitez formater la
carte, sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
643
CHAPITRE 29
Développement de votre périphérique
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les cartes
d’extension ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Partage
• Échange d’applications et d’informations avec d’autres périphériques
Palm Powered™ en utilisant la fonction de transmission et en échangeant
des cartes entre des périphériques
• Envoi d’applications et d’informations à d’autres périphériques Bluetooth®
à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth présente sur votre périphérique
Gestion des
données
LifeDrive de palmOne
Ajout d’applications de votre ordinateur de bureau sur une carte d’extension
et installation d’autres fichiers (photos, vidéos ou musique)
644
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
Votre périphérique a été conçu pour être résistant, fiable et opérationnel pendant
plusieurs années sans aucun problème. Prendre soin de votre périphérique
permet de veiller à son bon fonctionnement et de vous assurer qu’il est disponible
lorsque vous en avez besoin.
Périphérique : règles à suivre et choses à éviter
Afin de protéger votre périphérique et d’obtenir de bonnes performances, suivez les indications
suivantes.
Règles à suivre
• Lorsque vous n’utilisez pas votre périphérique, conservez-le dans l’étui fourni.
• Pour appuyer sur l’écran, servez-vous uniquement du stylet ; n’utilisez pas de crayons, de stylos,
de trombones ou d’autres objets pointus.
• Servez-vous uniquement du chargeur CA livré avec votre périphérique pour le charger.
• Gardez la batterie chargée.
• Gardez l’écran propre et sans poussière.
• Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Si vous devez nettoyer l’écran, utilisez
un chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué.
LifeDrive de palmOne
645
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
• Seuls les casques stéréo 3,5 mm (vendus séparément) sont adaptés à la prise casque de votre
périphérique.
Conseil
Votre périphérique
contient un disque dur
ainsi que d’autres
composants qui peuvent
chauffer lors d’une
utilisation prolongée.
Ceci est normal et ne
devrait affecter ni les
performances ni la
fiabilité de votre
périphérique.
• Avant de connecter votre périphérique à un câble ou un accessoire, vérifiez qu’il n’y a pas
d’accumulation d’électricité statique.
• Si vous utilisez votre périphérique en mode Lecteur pendant un certain temps ou que vous
utilisez l’application Compagnon de l’appareil photo, ou que le niveau de la batterie est faible en
mode Lecteur ou en mode Compagnon de l’appareil photo, laissez votre périphérique connecté
au chargeur CA, lui-même branché sur le secteur.
• Synchronisez fréquemment de façon à conserver une copie de sauvegarde des informations
importantes sur votre ordinateur de bureau.
Choses à éviter
[ ! ] IMPORTANT N’ouvrez votre périphérique sous aucun prétexte. Il ne contient aucun
composant réparable. Le fait de tenter de retirer le disque dur annule la garantie de votre
périphérique.
• Evitez de laisser tomber votre périphérique ou de le heurter violemment. Si vous laissez tomber
le périphérique alors que le témoin lumineux orange clignote (c’est-à-dire pendant que le disque
dur traite des informations), vous risquez d’endommager le disque dur.
• Evitez de mettre votre périphérique dans les poches arrière de vos vêtements ; vous risquez de
l’endommager en vous asseyant dessus.
• Votre périphérique ne doit pas être mouillé ; ne le conservez pas dans un endroit humide.
• N’exposez pas votre périphérique à des températures excessives (froid et chaud) ; ne le placez
pas près d’un radiateur, ne le laissez pas dans le coffre d’une voiture, et ne le placez pas en plein
soleil près d’une fenêtre.
LifeDrive de palmOne
646
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
• N’utilisez pas votre périphérique si vous vous trouvez à une altitude très élevée (sauf si vous
êtes dans un avion).
• Ne placez pas votre périphérique à proximité de champs magnétiques importants (modems
sans fil, par exemple). Ceci pourrait provoquer une perte d’informations sur le disque dur.
LifeDrive de palmOne
647
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
Réinitialisation de votre périphérique
Il peut arriver que votre périphérique ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons
ou sur l’écran. Dans ce cas, vous devez le réinitialiser.
Réinitialisation logicielle
Une réinitialisation logicielle signale au périphérique d’interrompre la tâche en cours et de
redémarrer. Aucune de vos informations ne sera perdue. Après une réinitialisation logicielle,
l’écran qui s’affiche vous permet de régler la date et l’heure si nécessaire.
Utilisez l’extrémité du stylet pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation au bas
de votre périphérique.
Bouton de
réinitialisation
Si votre périphérique ne répond toujours pas à la suite de la réinitialisation logicielle, vous devez
procéder à une réinitialisation matérielle.
LifeDrive de palmOne
648
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
Réinitialisation matérielle
Procédez uniquement à une réinitialisation matérielle si la réinitialisation logicielle ne vous permet
pas de résoudre le problème ou si vous souhaitez effacer toutes les informations de votre
périphérique.
[ ! ] IMPORTANT Une réinitialisation matérielle supprime tous les enregistrements et entrées stockés
sur votre périphérique, y compris le nom d’utilisateur qui l’identifie. C’est pourquoi il est important de
procéder souvent à la synchronisation des informations pour disposer d’une sauvegarde à jour. Avant
de procéder à une réinitialisation matérielle, effectuez une synchronisation complète.
T :0
1
2
3
Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers la droite et maintenez-le à cette
position.
Utilisez l’extrémité du stylet (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer
légèrement sur le bouton de réinitialisation situé au bas de votre périphérique.
Attendez que l’écran de
réinitialisation apparaisse, puis
relâchez l’interrupteur marche/
arrêt.
Suite
LifeDrive de palmOne
649
CHAPITRE 30
Conseil
Lorsque vous procédez
à une suppression
sécurisée, veillez à
connecter le chargeur CA
à votre périphérique et à
le brancher sur une prise
électrique.
Conseil
Appuyez ensuite sur le
bouton central du
Navigateur
multidirectionnel pour
annuler la réinitialisation
matérielle et garder
toutes les informations
sur votre périphérique.
Maintenance de votre périphérique
4
Sur l’écran de réinitialisation, effectuez l’une des
opérations suivantes :
Suppression rapide Appuyez vers le haut sur le
Navigateur multidirectionnel pour effectuer une
suppression rapide.
Vous éliminez ainsi les informations utilisateur
du lecteur et elles ne seront plus disponibles
sur ce périphérique. Une suppression rapide
prend environ 5 minutes.
Suppression sécurisée Appuyez vers le bas sur
le Navigateur multidirectionnel pour effectuer une
suppression sécurisée.
Vous supprimez ainsi toutes les informations utilisateur
du lecteur. Une suppression sécurisée prend environ 20 à 25 minutes.
[ ! ] IMPORTANT Effectuez une suppression sécurisée si vous remettez votre
périphérique à un nouvel utilisateur. Une suppression sécurisée permet
d’empêcher tout nouvel utilisateur d’accéder à vos informations en retirant
le disque dur et en utilisant un lecteur de disque. Effectuez une suppression
rapide pour une réinitialisation matérielle normale afin de réactiver votre
périphérique.
REMARQUE Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre
périphérique, vous devez procéder à une suppression sécurisée lorsque
vous effectuez une réinitialisation matérielle de votre périphérique ; l’option
suppression rapide n’est pas affichée sur l’écran de réinitialisation.
Durant la réinitialisation, vous verrez apparaître un écran d’état affichant les
mots « Suppression rapide » ou « Suppression sécurisée » ainsi qu’une barre
de progression, suivi des logos palmOne, Palm Powered™ et LifeDrive™.
Suite
LifeDrive de palmOne
650
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
5
6
À l’invite, appuyez pour aligner l’écran puis sélectionnez la langue de votre
périphérique. Vous verrez apparaître un écran affichant le logo palmOne et
une barre de progression.
Lorsque l’écran de bienvenue
apparaît, la réinitialisation
matérielle est terminée. Suivez
les instructions pour configurer
votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
651
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
Restauration des informations après une
réinitialisation matérielle
Si vous avez procédé à une synchronisation avant la réinitialisation matérielle, vous pouvez
immédiatement rétablir les informations sur votre périphérique. Il est cependant possible que
vous ayez à entrer de nouveau vos paramètres personnels, ainsi que les couleurs attribuées
aux catégories dans l’application Calendrier.
WINDOWS UNIQUEMENT
T :0
1
Ouvrez le menu Personnaliser de l’application HotSync® :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches,
b. Cliquez sur Personnaliser.
2
Sélectionnez le nom d’utilisateur approprié dans la liste déroulante du haut.
Suite
LifeDrive de palmOne
652
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
3
Configurez les options de
transfert :
a. Sélectionnez une application
dans la liste Conduite, puis
cliquez sur Modifier.
b. Sélectionnez Desktop
remplace l’ordinateur de
poche.
REMARQUE Cette
modification ne s’applique qu’à
la synchronisation suivante.
c. Cliquez sur OK.
4
5
Répétez l’étape 3 pour les autres applications de la liste à restaurer, puis cliquez
sur Terminé.
Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau.
Terminé
LifeDrive de palmOne
653
CHAPITRE 30
Maintenance de votre périphérique
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les
réinitialisations ou toute
autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Rubriques connexes
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Gestion des
données
Création d’une copie de sauvegarde de vos informations
Personnalisation
Nouvelle personnalisation de votre périphérique après une
réinitialisation matérielle
654
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre
comporte des réponses à quelques-unes des questions les plus fréquemment
posées.
Configuration
Rien ne se passe lorsque j’insère le CD-ROM.
WINDOWS UNIQUEMENT
1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Exécuter.
2. Cliquez sur Parcourir et recherchez votre lecteur de CD-ROM.
3. Sélectionnez Autorun, cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
Je ne peux pas installer le logiciel Palm® Desktop.
WINDOWS UNIQUEMENT
• Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur l’ordinateur de bureau.
• Fermez toutes les applications ouvertes.
• Vérifiez que l’ordinateur dispose d’au moins 170 Mo d’espace disque disponible.
LifeDrive de palmOne
655
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
• Supprimez tous les fichiers temporaires.
• Exécutez ScanDisk (ou un autre outil de vérification du disque).
• Installez les dernières mises à jour logicielles de Windows sur votre ordinateur de bureau.
• Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un périphérique Palm Powered™ plus ancien,
supprimez toute version antérieure du logiciel Palm® Desktop en cliquant sur Démarrer,
Paramètres puis Panneau de configuration. Cliquez sur le bouton Ajout/Suppression de
programmes.
• Désinstallez le logiciel, puis réinstallez la version actuelle de Palm Desktop.
MAC UNIQUEMENT
• Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur l’ordinateur de bureau.
• Fermez toutes les applications ouvertes.
• Vérifiez que l’ordinateur dispose d’au moins 190 Mo d’espace disque disponible.
• Installez les dernières mises à jour logicielles Mac sur votre ordinateur de bureau.
• Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un périphérique Palm Powered plus ancien,
supprimez toute version antérieure du logiciel Palm Desktop.
• Désinstallez le logiciel, puis réinstallez la version actuelle de Palm Desktop.
LifeDrive de palmOne
656
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Périphérique
[ ! ] IMPORTANT N’ouvrez pas votre périphérique ; il ne contient aucun composant réparable. Le
fait d’ouvrir le périphérique en annule la garantie ; nous vous déconseillons fortement de le faire.
Je souhaite connaître le niveau de batterie restant.
Une icône de batterie
apparaît en haut des écrans Favoris et Applications. Vérifiez
régulièrement l’icône pour savoir si votre périphérique a besoin d’être rechargé. Si le niveau
de la batterie est faible, un message apparaissant à l’écran vous invitera à la recharger.
Je ne sais pas vraiment quand recharger mon périphérique.
Nous vous recommandons de recharger votre périphérique tous les jours pendant au moins une
demi-heure. L’idéal est de connecter votre périphérique à une source d’alimentation chaque soir et
de le laisser se recharger pendant que vous dormez.
Ma batterie est déchargée.
La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations même si la
batterie se décharge totalement. Lorsque vous rechargez votre périphérique, toutes les
informations existantes enregistrées dans la mémoire du programme et sur le disque dur doivent
s’afficher.
Ma batterie se décharge trop rapidement.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes :
• Réglez la luminosité de l’écran.
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt.
• Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre périphérique ne s’allume
accidentellement.
LifeDrive de palmOne
657
CHAPITRE 31
Conseil
Après une réinitialisation
logicielle, l’écran des
préférences s’affiche et
l’option de date et
d’heure est mise en
surbrillance pour que
vous puissiez régler ces
éléments si nécessaire.
Questions fréquentes
• Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin.
• Laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché au secteur lorsque vous
utilisez le mode Lecteur ou le Compagnon de l’appareil photo pour une durée prolongée.
• Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement.
• Désactivez la technologie sans fil Bluetooth® et la fonctionnalité Wi-Fi® lorsque vous ne les
utilisez pas.
• Si vous utilisez la sync. automatique pour télécharger automatiquement des messages
électroniques, définissez l’intervalle de temps à une heure ou moins.
• Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension.
Lorsque je connecte le périphérique au chargeur CA, il ne se charge
pas.
• Vérifiez que votre périphérique est bien raccordé au chargeur CA.
• Vérifiez que le chargeur CA est branché à une prise électrique alimentée.
Un éclair sur l’icône de la batterie indique que votre périphérique est en cours de chargement. Si
la batterie est totalement déchargée, vous devez la recharger pendant quelques minutes avant de
pouvoir activer l’ordinateur de poche et voir l’icône de la batterie.
Mon périphérique ne répond pas.
Il peut arriver que votre périphérique ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou
sur l’écran. Si cela se produit, vérifiez tout d’abord que le Verrouillage n’est pas activé.
Si le Verrouillage est désactivé et que votre périphérique ne répond toujours pas, vous devez le
réinitialiser. Une réinitialisation logicielle signale à votre périphérique d’interrompre la tâche en
cours et de redémarrer. Cela n’a aucune conséquence sur les informations ou les applications
présentes sur votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
658
CHAPITRE 31
Conseil
Lorsque vous purgez ou
supprimez des éléments,
vous avez la possibilité
d’en archiver une copie
sur votre ordinateur de
bureau lors de la
synchronisation suivante.
Questions fréquentes
REMARQUE Si la connexion réseau que vous utilisiez s’est interrompue, votre périphérique
peut ne pas répondre pendant 30 secondes. Attendez 30 secondes avant d’effectuer une
réinitialisation logicielle.
Si votre périphérique ne répond toujours pas à la suite de cette réinitialisation, vous devez
procéder à une réinitialisation matérielle.
Si votre périphérique est toujours bloqué après cette réinitialisation, vérifiez la compatibilité des
applications tierces.
Je ne vois rien sur l’écran de mon périphérique.
• Appuyez sur le bouton d’une application pour vous assurer que le périphérique est allumé.
• Si le périphérique a été exposé au froid, assurez-vous qu’il est à température ambiante.
• Rechargez votre périphérique.
• Procédez à une réinitialisation logicielle. Si le périphérique ne s’allume toujours pas, procédez à
une réinitialisation matérielle.
Un message d’avertissement m’indique que la mémoire du
périphérique est saturée.
Le volume de stockage fait référence à la mémoire programme de votre périphérique. Si vous
obtenez un message indiquant que la mémoire programme est saturée, procédez comme suit :
• Si vous avez installé des applications supplémentaires sur le périphérique, supprimez-les pour
libérer de la mémoire.
• Purgez les éléments des applications Calendrier et Tâches. Cette opération permet d’effacer les
tâches et les événements périmés de la mémoire du périphérique.
• Supprimez les mémos, photos et autres éléments inutilisés ou enregistrez-les sur une carte
d’extension.
LifeDrive de palmOne
659
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
• Déplacez les applications que vous n’utilisez pas souvent dans le dossier Applications du disque
dur. Notez que certaines applications doivent être installées dans la mémoire programme pour
fonctionner correctement.
Mon périphérique chauffe lors d’utilisations prolongées.
Votre périphérique contient un disque dur et d’autres composants qui peuvent chauffer lorsqu’ils
sont utilisés pendant des durées prolongées. Ceci est normal et ne devrait affecter ni les
performances ni la fiabilité de votre périphérique.
Mon périphérique s’éteint constamment.
Le périphérique est conçu pour s’arrêter automatiquement après un certain délai d’inactivité.
Celui-ci peut être fixé à 30 secondes ou à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Arrêt
auto après dans l’écran des préférences d’alimentation.
Mon périphérique n’émet aucun son.
Vérifiez les paramètres Son du système, Son de l’alarme et Son des jeux.
J’obtiens un écran vierge lorsque je réinitialise mon périphérique.
Il faut un certain temps à votre périphérique pour se réinitialiser lorsque vous appuyez sur le
bouton de réinitialisation. Lors d’une réinitialisation logicielle, vous voyez une barre de
progression, puis un écran avec le logo Palm Powered™. La réinitialisation est terminée lorsque
l’option Date et heure de l’écran Préférences s’affiche.
La date et l’heure actuelles ne sont pas correctes.
La date et l’heure actuelles dépendent du paramètre Ville. Si vous modifiez la date et l’heure sans
changer le paramètre Ville, la date et l’heure actuelles peuvent être incorrectes.
LifeDrive de palmOne
660
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Le temps de réponse de mon application est lent.
WINDOWS UNIQUEMENT
Si vous transférez des fichiers à l’aide de LifeDrive™ Manager et que vous utilisez une application
volumineuse sur votre périphérique (par exemple un jeu), il se peut que l’application fonctionne
lentement. Attendez la fin du transfert des fichiers avant d’utiliser l’application.
Navigation
Je ne trouve pas l’icône dont j’ai besoin dans la vue Applications.
• Sélectionnez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue
Applications et sélectionnez Toutes. Vous devrez peut-être faire défiler l’écran, mais vous devriez
à présent voir une icône pour chacune des applications hébergées sur votre périphérique.
• L’application que vous recherchez est peut-être installée sur le disque dur du périphérique. Pour
afficher ces applications, sélectionnez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur
droit de la vue Applications, puis LifeDrive.
• Certaines des applications fournies avec votre périphérique ne sont pas préinstallées. Vous
devez installer ces applications supplémentaires à partir du CD d’installation du logiciel.
• Si une carte d’extension est insérée dans l’emplacement du périphérique prévu à cet effet, il
est possible que l’application souhaitée se trouve sur la carte et non sur le périphérique. Pour
afficher les applications installées sur la carte, sélectionnez la liste de sélection dans le coin
supérieur droit de la vue Applications, puis le nom de la carte d’extension dans la liste.
Saisie d’informations
Mon périphérique ne répond pas correctement lorsque j’appuie sur
l’écran.
Si votre périphérique ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur l’écran, vous devez
aligner ce dernier.
LifeDrive de palmOne
661
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Rien ne se passe lorsque j’appuie sur Menu dans la barre d’état.
• Appuyez sur le coin supérieur gauche de l’écran pour essayer d’ouvrir les menus.
• Alignez l’écran et appuyez de nouveau sur Menu.
• Si rien ne se passe, vous vous trouvez peut-être dans une application ou un écran qui n’utilise
pas de menus. Passez à une autre application et appuyez sur Menu. Si l’icône fonctionne dans
cette application, cela signifie que la première n’utilise pas de menus.
• Si rien ne se passe lorsque vous appuyez sur Menu dans la seconde application, essayez
d’aligner de nouveau l’écran.
Mon périphérique refuse de reconnaître mon écriture.
Pour que le périphérique reconnaisse votre écriture au stylet, vous devez utiliser l’écriture
Graffiti® 2. Utilisez l’aide Graffiti 2 pour apprendre à écrire des caractères.
REMARQUE Votre périphérique ne reconnaît les tracés autres que Graffiti 2 effectués avec le
stylet que dans l’application Notes.
• Tracez les caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie Graffiti 2 et non directement dans la zone
d’affichage de l’écran. Pour écrire dans la zone d’affichage de l’écran, activez l’écriture plein
écran.
• Tracez les lettres minuscules Graffiti 2 dans la partie gauche, les majuscules dans la partie
centrale et les chiffres dans la partie droite de la zone d’écriture Graffiti 2.
• Assurez-vous que Graffiti 2 n’est pas en mode Bascule ou mode Bascule de ponctuation.
LifeDrive de palmOne
662
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Les informations saisies n’apparaissent pas dans une application.
• Vérifiez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue Applications.
Sélectionnez Toutes pour afficher tous les enregistrements de l’application.
• Avez-vous demandé à ce que les enregistrements personnels soient masqués ? Vérifiez l’option
Sécurité et assurez-vous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher
enreg.
• Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Assurez-vous que Afficher tâches
terminées est sélectionné.
Je ne sais pas comment enregistrer les informations saisies dans une
application.
À chaque fois que vous entrez des informations (contact, mémo, note, etc.), votre périphérique les
enregistre automatiquement. Vous n’avez rien à faire pour les sauvegarder. En revanche, pour
protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, synchronisez-les régulièrement
pour sauvegarder les informations de votre périphérique sur votre ordinateur.
LifeDrive de palmOne
663
CHAPITRE 31
Conseil
Vous avez besoin d’une
aide complémentaire
pour la synchronisation
de votre périphérique ?
Ouvrez le logiciel
Palm Desktop, allez au
menu Aide et
sélectionnez le Guide de
dépannage en ligne
HotSync.
Questions fréquentes
Synchronisation
Je n’arrive pas à synchroniser mon périphérique avec mon ordinateur
de bureau.
REMARQUE Vous devez installer le logiciel à partir du CD d’installation avant de pouvoir
procéder à la synchronisation.
• Assurez-vous que le câble de synchronisation USB
est correctement branché.
• Assurez-vous que la date de l’ordinateur de bureau
correspond à celle de votre périphérique.
• Consultez le journal de HotSync du compte
utilisateur pour lequel vous effectuez une
synchronisation.
WINDOWS UNIQUEMENT
Cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans la
barre des tâches Windows, dans le coin inférieur
droit de l’écran. Vérifiez que la case située en regard
de Local USB est cochée. Si ce n’est pas le cas,
cochez-la.
REMARQUE Si vous ne voyez pas l’icône HotSync Manager, cliquez sur Démarrer dans la
barre des tâches Windows, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes
palmOne, puis sélectionnez HotSync Manager.
LifeDrive de palmOne
664
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
MAC UNIQUEMENT
• Assurez-vous que HotSync Manager est activé : ouvrez le dossier Palm et double-cliquez sur
l’icône HotSync Manager. Sur l’onglet Contrôles HotSync, vérifiez que l’option Activé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, faites-le.
• Débranchez le câble de synchronisation USB de votre ordinateur de bureau, puis rebranchez-le
et redémarrez l’ordinateur.
Lorsque je procède à une synchronisation, rien ne se passe dans le
logiciel Palm Desktop et mon périphérique se met hors tension.
• Procédez à une réinitialisation logicielle.
• Vérifiez que HotSync Manager est actif sur votre ordinateur de bureau.
• Faites une copie du dossier contenant vos informations. Ce dossier porte soit votre nom
d’utilisateur complet, soit une version abrégée de ce nom. Désinstallez, puis réinstallez le
logiciel Palm Desktop.
• Allumez votre périphérique et allez dans Applications. Sélectionnez HotSync
, puis Locale.
Je veux effectuer une synchronisation de mon périphérique avec
Outlook et non pas avec le logiciel Palm Desktop.
WINDOWS UNIQUEMENT
Pendant l’installation à partir du CD, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux
synchronisations avec votre périphérique. Il est possible que vous ayez alors choisi le logiciel
Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous, tâches et
notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre
périphérique se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de
Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop.
LifeDrive de palmOne
665
CHAPITRE 31
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez avoir terminé
l’installation à partir du
CD et choisi le logiciel
Palm Desktop en tant
qu’application de bureau
pour la synchronisation
afin de passer sur
Outlook. Notez que vous
pouvez choisir Outlook en
tant que logiciel de
synchronisation pour les
applications Contacts,
Calendrier, Tâches et
Mémos pendant
l’installation à partir
du CD.
Questions fréquentes
REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Outlook, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont
synchronisées avec ce logiciel. Vous pouvez également définir l’application VersaMail® pour
synchroniser les messages électroniques de votre périphérique dans Outlook. Les autres
informations, telles que les mémos vocaux et les notes, sont quant à elles synchronisées avec
les informations dans le logiciel Palm Desktop.
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez Changez votre méthode de synchronisation.
3. Suivez les instructions à l’écran pour le logiciel de bureau à utiliser.
Je n’arrive pas à synchroniser mon périphérique avec Microsoft
Outlook.
WINDOWS UNIQUEMENT
REMARQUE Si vous choisissez de synchroniser votre périphérique avec Outlook, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont
synchronisées avec ce logiciel. Les autres informations, telles que les mémos vocaux et les notes,
sont quant à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop.
• Cliquez sur l’icône HotSync Manager
suivants :
et sélectionnez Personnaliser. Vérifiez les éléments
• Assurez-vous que le nom d’utilisateur approprié est sélectionné dans la liste déroulante.
• Assurez-vous que les applications souhaitées sont paramétrées pour synchroniser les fichiers.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez chaque application, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez
Synchroniser les fichiers.
• Assurez-vous que le nom d’application approprié est sélectionné. Par exemple, l’ancienne
version du Calendrier était nommée Agenda. Si vous avez procédé à une mise à niveau à
partir d’un ancien périphérique, assurez-vous que la synchronisation des fichiers est
sélectionnée pour l’application Calendrier et que l’application Agenda est paramétrée sur Ne
rien faire.
LifeDrive de palmOne
666
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
• Si vous synchronisez votre périphérique avec plusieurs ordinateurs, cliquez sur Paramètres et
sélectionnez Activer la synchronisation de multiples PC pour chacune des applications à
synchroniser. Cela permet d’éviter les doublons sur un même ordinateur.
REMARQUE Cochez la case Par défaut pour utiliser ce paramètre lors de chaque
synchronisation. Dans le cas contraire, il ne s’appliquera qu’à la synchronisation suivante.
• Assurez-vous que l’application souhaitée est installée. Réinstallez HotSync Manager et assurezvous que l’application est sélectionnée.
• Réinstallez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l’option permettant d’effectuer une
synchronisation avec Microsoft Outlook.
Je ne parviens pas à effectuer de synchronisation sans fil via la
technologie Bluetooth de mon périphérique.
• Vérifiez que HotSync Manager est actif sur votre ordinateur de bureau. L’icône HotSync Manager
doit apparaître sur la barre des tâches dans le coin inférieur droit de l’écran.
• Cliquez sur l’icône HotSync Manager
et vérifiez qu’une coche apparaît en regard de Locale.
• Il se peut que votre périphérique ne puisse pas reconnaître le port série virtuel de votre
ordinateur de bureau Windows. Essayez de valider le port série virtuel que vous utilisez ou créez
un autre port virtuel et changez les paramètres de HotSync Manager de manière à utiliser ce
nouveau port. Pour changer de port série virtuel, cliquez sur l’icône HotSync Manager
.
Sélectionnez Configuration, puis l’onglet Locale. Sélectionnez un port dans la liste de sélection
des ports série.
Lors d’une synchronisation sans fil, votre périphérique tente d’établir une connexion à un port
série Bluetooth virtuel de votre ordinateur. Il recherche en premier lieu un port série HotSync
Bluetooth. S’il ne trouve pas ce port, il recherche alors un port série Bluetooth générique. Certains
ports série Bluetooth génériques ne prennent toutefois pas en charge la synchronisation.
Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation de votre ordinateur pour en
savoir plus sur la création/modification du port virtuel pour une communication en série.
LifeDrive de palmOne
667
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Si d’autres applications se servent du port série virtuel que vous voulez utiliser, fermez ces
applications avant de configurer votre ordinateur de bureau pour une synchronisation sans fil.
Certaines de mes applications ne se synchronisent pas.
Si la synchronisation a été menée à bien, mais que vous ne retrouvez pas les informations de
votre périphérique sur votre ordinateur, vérifiez que le nom d’utilisateur sélectionné pour
visualiser ces informations est le bon.
REMARQUE Si vous avez procédé à une mise à niveau d’un ancien périphérique, accédez
au site www.palmOne.com/support/intl, sélectionnez votre pays, puis le périphérique LifeDrive™
sur la page principale et cliquez sur le lien de mise à jour.
WINDOWS UNIQUEMENT
Cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le coin inférieur droit de l’écran, puis sélectionnez
Personnaliser. Vérifiez que l’application est paramétrée pour synchroniser les fichiers. Si ce n’est
pas le cas, sélectionnez l’application, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez Synchroniser les
fichiers. Cochez la case Par défaut pour utiliser ce paramètre lors de chaque synchronisation.
Dans le cas contraire, il ne s’appliquera qu’à la synchronisation suivante.
MAC UNIQUEMENT
Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync,
sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans le menu
déroulant Utilisateur et vérifiez que l’application est paramétrée pour synchroniser.
Je n’arrive pas à ouvrir HotSync Manager.
Sous Windows, désinstallez le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur et réinstallez-le à partir
du CD d’installation.
Sur Mac, réinstallez simplement le logiciel Palm Desktop.
LifeDrive de palmOne
668
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Lors de la synchronisation, je reçois le message d’erreur 8009 : Une
application n’a pas pu répondre à une notification HotSync.
WINDOWS UNIQUEMENT
L’erreur 8009 indique que le Registre Windows est endommagé. Vous devez reconstruire les
entrées HotSync Manager du Registre. Pour plus d’informations sur la reconstruction des entrées
du registre, accédez au site www.palmOne.com/support/intl et recherchez l’erreur 8009 dans la
Base de connaissances palmOne (Knowledge Library).
Mes fichiers n’ont pas été installés pendant la synchronisation.
• Si des fichiers ne s’installent pas après une synchronisation, le type des fichiers n’a pas été
reconnu. Sur votre périphérique, lancez l’application associée à ces fichiers, puis procédez de
nouveau à une synchronisation. Si les fichiers demeurent dans la liste Installation rapide
palmOne™ de votre ordinateur (Windows uniquement), ils ne sont pas associés à une
application du périphérique et ne peuvent pas être installés par le biais de la synchronisation.
Vous pouvez par contre les installer à l’aide de l’application LifeDrive Manager (Windows) ou du
mode Lecteur (Mac ou Windows).
• Si vous essayez d’installer des fichiers sur une carte d’extension, assurez-vous qu’une carte est
bien insérée dans l’emplacement du périphérique prévu à cet effet avant la synchronisation.
Je ne peux plus ajouter de fichiers à la liste Installation rapide.
Assurez-vous que la boîte de dialogue confirmant la destination des fichiers est fermée. Vous ne
pouvez pas ajouter de fichiers à la liste lorsque cette boîte de dialogue est ouverte.
Lorsque j’ajoute un fichier compressé (ZIP) à Installation rapide,
certains fichiers n’apparaissent pas dans la liste Installation rapide.
Décompressez le fichier avec un utilitaire de compression de fichiers tel que WinZip, puis ajoutez
les fichiers décompressés à Installation rapide.
LifeDrive de palmOne
669
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Je reçois un message d’erreur d’authentification lorsque je tente
d’effectuer une synchronisation sans fil via un point d’accès de réseau
local.
Vérifiez que vous avez saisi le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés pour le profil de
service réseau sélectionné dans l’écran des préférences réseau.
Lorsque je tente d’effectuer une synchronisation sans fil via un point
d’accès de réseau local, la connexion s’établit, mais rien ne se passe.
• Vérifiez que Réseau est sélectionné dans le menu HotSync Manager sur votre ordinateur de
bureau.
• Contactez votre administrateur système pour vous assurer que l’ordinateur réseau est
correctement configuré.
Je veux synchroniser mon ordinateur de bureau avec plusieurs
périphériques.
Si l’ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le logiciel Palm Desktop effectue des
synchronisations avec plusieurs périphériques, chacun d’entre eux doit avoir un nom unique. Une
synchronisation effectuée avec plusieurs périphériques portant le même nom d’utilisateur peut
entraîner des résultats inattendus et éventuellement causer la perte de vos données. Affectez un
nom d’utilisateur à votre périphérique lors de votre première synchronisation.
Si vous effectuez une synchronisation avec Outlook, assurez-vous que le profil approprié est
sélectionné pour les applications que vous souhaitez synchroniser dans HotSync Manager. Dans
le logiciel Palm Desktop, cliquez sur HotSync, puis sur Personnalisé.
LifeDrive de palmOne
670
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
LifeDrive Manager et le mode Lecteur
™
Je n’arrive pas à déplacer ni à copier des fichiers à l’aide de
LifeDrive™ Manager.
WINDOWS UNIQUEMENT
• Vérifiez que le câble de synchronisation USB est
correctement branché à votre périphérique et qu’il
est bien connecté à un port USB à l’arrière de
l’ordinateur.
• Assurez-vous qu’aucune autre application, (par
exemple HotSync Manager ou Pocket Tunes™)
n’utilise le câble de synchronisation USB. Pour cela,
appuyez sur le bouton Accueil
. Si Favoris
s’ouvre, aucune autre application n’utilise le câble
de synchronisation. Dans le cas contraire, il est
possible qu’une autre application utilise ce câble.
• Essayez de procéder à une synchronisation. Si la
synchronisation ne fonctionne pas, c’est que LifeDrive™ Manager ne fonctionne pas non plus.
• Si LifeDrive Manager fonctionnait correctement avant de s’interrompre, déconnectez et
reconnectez votre périphérique. Si le problème persiste, procédez à une réinitialisation
logicielle.
Je ne retrouve pas un fichier que j’ai transféré de mon ordinateur de
bureau sur mon périphérique.
Votre périphérique stocke les informations dans deux emplacements : la mémoire programme et
le disque dur. Lorsque vous affichez des fichiers à l’aide de LifeDrive Manager sur votre ordinateur
ou de l’application Fichiers sur votre périphérique, seuls les fichiers qui figurent sur le disque
apparaissent.
LifeDrive de palmOne
671
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Si vous avez utilisé Installation rapide pour transférer un fichier sur votre périphérique, ce fichier
peut, en fonction de son type, se trouver dans la mémoire programme de votre périphérique. Si
tel est le cas, vous ne pouvez pas afficher le fichier au moyen de LifeDrive Manager ou de
l’application Fichiers ; par contre, vous pouvez y accéder par le biais de l’application adéquate.
Pour pouvoir afficher le fichier dans la fenêtre LifeDrive Manager ou sur l’écran Fichiers, copiez-le
sur le disque du périphérique via LifeDrive Manager.
J’ai modifié un fichier sur mon périphérique, mais ces modifications
n’apparaissent pas sur le fichier de mon ordinateur de bureau après
synchronisation.
Si vous utilisez LifeDrive Manager pour transférer un fichier ou un dossier sur votre périphérique,
vous devez sélectionner si cet élément en question est à synchroniser. Vous pouvez sélectionner
l’option Toujours synchronisé lors du transfert de fichiers, ou faire du fichier ou dossier un élément
synchronisé une fois qu’il est sur le disque dur.
Si vous déplacez un élément dans un dossier synchronisé sur le disque dur, l’élément est
automatiquement synchronisé. Cependant, l’élément en question se synchronise avec la copie
du dossier synchronisé sur votre ordinateur de bureau, pas avec son emplacement d’origine (la
version située dans l’emplacement d’origine reste inchangée).
Le transfert de fichiers est lent.
Si vous utilisez des applications ou des fichiers volumineux tels des jeux sur votre périphérique,
le transfert de fichiers peut être plus lent que de coutume. Fermez toutes les applications du
périphérique pour accélérer le transfert des fichiers.
Je souhaite transférer des fichiers et utiliser mon périphérique avec
une connexion USB 1.1.
Vous pourrez connecter votre périphérique à votre ordinateur de bureau avec une connexion USB
1.1, mais nous vous déconseillons d’utiliser cette méthode car la connexion USB 1.1 est très lente.
Pour des performances optimales, connectez votre périphérique à votre ordinateur de bureau avec
une connexion USB 2.0. Vous devrez peut-être acquérir et installer un câble USB 2.0 ainsi qu’un
logiciel sur votre ordinateur de bureau pour utiliser cette méthode.
LifeDrive de palmOne
672
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Lorsque je tente de supprimer un fichier à l’aide de LifeDrive Manager,
un message apparaît indiquant que le fichier est utilisé.
Si vous travaillez sur un fichier sur votre périphérique, par exemple un document que vous
modifiez ou un fichier musical que vous écoutez, vous ne pouvez pas supprimer ce fichier à l’aide
de LifeDrive Manager. Pour pouvoir le supprimer, vous devez d’abord le fermer.
Je n’arrive pas à écrire un mémo ou à entrer un contact lorsque mon
périphérique est en mode Lecteur.
En mode Lecteur, votre périphérique fonctionne comme n’importe quel lecteur externe, tel qu’un
lecteur CD. Vous ne pouvez donc ni entrer ni utiliser d’informations lorsqu’il est dans ce mode.
Pour pouvoir travailler avec des informations directement sur le périphérique, désactivez le mode
Lecteur.
Lorsque votre périphérique est en mode Lecteur et qu’il est connecté à un ordinateur, vous pouvez
ouvrir des fichiers situé sur le lecteur de votre périphérique sur l’ordinateur via l’Explorateur
Windows ou à partir du Poste de travail (Windows) ou du Finder (Mac) et les utiliser sur cet
ordinateur.
Même en mode Lecteur, votre périphérique affiche toujours les alertes, par exemple pour vos
rendez-vous ou l’arrivée d’un nouvel e-mail.
LifeDrive de palmOne
673
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Conseil
Visitez
www.palmOne.com/intl/
support pour plus
d’informations sur la
procédure à suivre si
votre périphérique
n’apparaît pas en tant que
lecteur sur votre
ordinateur lorsque le
périphérique est en mode
Lecteur.
Mon périphérique et/ou la carte d’extension, n’apparaît pas en tant
que lecteur dans l’Explorateur Windows ou Poste de travail lorsque le
périphérique est en mode Lecteur.
WINDOWS UNIQUEMENT
Lorsque vous activez le mode Lecteur, connectez votre périphérique à votre ordinateur de bureau,
puis ouvrez Poste de travail ou l’Explorateur Windows ; la fenêtre qui s’affiche comporte alors
deux nouveaux lecteurs. Ces lecteurs reçoivent les lettres de lecteur restantes par ordre
alphabétique, par exemple E:, F: et ainsi de suite. Si aucune lettre n’est disponible, car plusieurs
périphériques externes sont connectés à votre ordinateur, comme un lecteur de carte ou un
appareil photo, ou parce que vous utilisez des lecteurs connectés à un réseau, la fenêtre
n’affichera pas votre périphérique ou la carte d’extension. Pour les afficher, supprimez certains des
périphériques externes connectés à votre ordinateur de bureau ou certains des lecteurs connectés
au réseau.
Calendrier
J’ai appuyé sur le bouton Aujourd’hui, mais la date affichée n’est pas
correcte.
Vérifiez que la zone Régler la date de l’écran des préférences de date et d’heure affiche la date du
jour.
LifeDrive de palmOne
674
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
J’ai créé un événement, mais il n’apparaît pas dans la vue
hebdomadaire.
• Si des flèches de défilement sont disponibles sur la droite de votre écran, utilisez-les pour voir si
l’événement apparaît plus bas.
• Si deux événements ou plus ont la même heure de début, ils apparaissent sous forme de barres
avec la même heure de début dans la vue hebdomadaire. Pour voir les événements qui se
chevauchent, sélectionnez les barres ou sélectionnez la vue quotidienne. Pour plus
d’informations, reportez-vous à Détection des événements qui se chevauchent.
• Si vous avez marqué un événement comme étant personnel, vérifiez l’option Sécurité et
assurez-vous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg.
Les fuseaux horaires n’apparaissent pas dans le logiciel
Palm Desktop.
Palm Desktop ne reconnaît pas les fuseaux horaires. Seul Outlook les reconnaît.
J’ai appliqué la préférence de fuseau horaire générale, mais
seulement certains de mes événements répondent au changement
de fuseau horaire.
Seuls les nouveaux événements créés après le paramétrage de cette préférence sont affectés. Les
événements que vous avez créés plus tôt sans leur appliquer de fuseau horaire ne sont soumis à
aucun fuseau horaire. Vous pouvez modifier ces événements de manière à ce qu’ils comportent
un fuseau horaire.
J’ai créé un événement avec un fuseau horaire, mais seul cet
événement répond au changement de fuseau horaire.
Lorsque vous créez un événement en définissant un fuseau horaire, seul cet événement est pris
en compte. Pour que tous les événements comportent un fuseau horaire spécifique, appliquez la
préférence Les nouveaux événements comportent des fuseaux horaires.
LifeDrive de palmOne
675
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Mémos
Je ne parviens pas à faire apparaître les mémos dans l’ordre voulu.
Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les mémos dans l’écran de liste, ouvrez le menu
Options et sélectionnez Préférences. Assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel.
Si vous choisissez d’afficher les mémos par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et
que vous procédez ensuite à une synchronisation, les mémos du périphérique apparaissent
toujours dans l’ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que
vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis au périphérique.
Notes
Je ne parviens pas à faire apparaître les notes dans l’ordre voulu.
Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les notes dans l’écran de liste, sélectionnez
Préférences dans le menu Options et assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel.
Si vous choisissez d’afficher les notes par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et que
vous procédez ensuite à une synchronisation, les notes du périphérique apparaissent toujours
dans l’ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez
dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis au périphérique.
LifeDrive de palmOne
676
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Média
Je ne trouve pas l’icône Média dans Applications.
Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit de la vue Applications, puis
Multimédia. Vous devez à présent voir une icône correspondant à l’application Média.
Dans la vue Favoris, l’entrée associée à l’application Média est appelée Photos & vidéos. Vous
pouvez modifier la liste des favoris pour changer le nom de cette entrée et l’appeler Média. Vous
pouvez également créer ou modifier d’autres fichiers, dossiers, liens Web ou applications parmi
les favoris.
Compagnon de l’appareil photo
Je souhaite utiliser la même carte d’extension pour enregistrer des
photos sur mon appareil photo et pour stocker des applications pour
mon périphérique.
Votre périphérique peut lire et utiliser une carte SD ou une carte MultiMediaCard formatée par
votre appareil photo. Cependant, il est possible que votre appareil photo ne puisse pas lire une
carte formatée par votre périphérique. Bien que vous puissiez utiliser la même carte pour
enregistrer des images et vidéos avec votre appareil photo et pour stocker des applications avec
votre périphérique, nous vous recommandons d’utiliser une carte pour les applications du
périphérique et une autre pour prendre des photos avec l’appareil photo numérique. Nous vous
recommandons également d’utiliser votre appareil photo pour formater les cartes que vous
utilisez pour enregistrer des photos.
LifeDrive de palmOne
677
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Je n’arrive pas à visualiser les vidéos que j’ai transférées de mon
appareil photo à mon périphérique.
Certains appareils photo enregistrent les vidéos à un format que votre périphérique ne peut
pas reconnaître ni lire. Vous pouvez transférer une vidéo à n’importe quel format sur votre
périphérique, puis la transférer sur votre ordinateur de bureau pour l’afficher ; cependant,
vous ne pouvez afficher que des vidéos aux formats pris en charge sur votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
678
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Pocket Tunes™
Je souhaiterais un son de meilleure qualité pour la lecture.
L’enregistrement de fichiers musicaux à une vitesse de transmission plus faible crée un fichier de
plus petite taille, mais la qualité de la lecture est également moins bonne. Augmentez la vitesse de
transmission pour améliorer la qualité de la lecture, mais n’oubliez pas que cela augmentera la
taille du fichier.
La lecture de mon fichier musical est saccadée.
WINDOWS UNIQUEMENT
Si vous transférez des fichiers à l’aide de LifeDrive Manager alors que vous écoutez des fichiers
musicaux sur votre périphérique, la lecture de la musique peut être saccadée. Attendez la fin du
transfert de fichiers pour écouter le fichier musical.
Mon périphérique ne lit pas les fichiers musicaux que j’ai gravés d’un
CD.
L’application Pocket Tunes installée sur votre périphérique lit les fichiers musicaux au format MP3
uniquement. Vous devez modifier les paramètres de l’application musicale de votre ordinateur de
bureau afin d’enregistrer les fichiers d’un CD au format MP3. Pour diffuser d’autres formats de
fichiers, tels que WMA, mettez à niveau avec la version deluxe de Pocket Tunes (vous pouvez
l’acquérir à l’aide de l’application Addit™ sur votre périphérique ou en visitant le site
www.palmOne.com/intl.)
Mon périphérique ne lit pas les fichiers musicaux que j’ai téléchargés
de mon site de musique en ligne préféré.
L’application Pocket Tunes installée sur votre périphérique lit les fichiers musicaux au format MP3
uniquement. Pour diffuser d’autres formats, tels que WMA, mettez à niveau avec la version deluxe
de Pocket Tunes (vous pouvez l’acquérir à l’aide de l’application Addit™ sur votre périphérique ou
visitez le site www.palmOne.com/intl.)
LifeDrive de palmOne
679
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Lorsque j’enregistre des chansons d’un CD, le titre du morceau ou le
nom de l’artiste ne s’affiche pas.
Lorsque vous récupérez des chansons d’un CD, vous devez disposer d’une connexion Internet
active pour obtenir le titre du morceau et les informations sur l’artiste. Ces informations sont
fournies par le serveur Web GraceNote.
Tâches
Les informations saisies n’apparaissent pas dans une application.
• Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Si Afficher tâches terminées est
sélectionné, désélectionnez-le pour afficher les tâches manquantes.
• Si vous avez marqué une tâche comme étant personnelle, vérifiez l’option Sécurité et assurezvous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg.
Connexion sans fil
Ma clé d’authentification est refusée lorsque je tente de former une
paire autorisée avec mon téléphone mobile.
Certains téléphones mobiles nécessitent la saisie de la clé d’authentification dans un laps de
temps défini. Veillez à connaître cette clé et à la saisir immédiatement lorsqu’elle est demandée.
Si votre clé d’authentification est refusée, il se peut qu’une clé soit préaffectée à votre téléphone ;
pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation l’accompagnant. La documentation
peut désigner une connexion Bluetooth en utilisant les termes d’appairage Bluetooth ou de lien
Bluetooth.
LifeDrive de palmOne
680
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Mon périphérique ne se connecte pas à mon téléphone mobile.
Testez la connexion en effectuant les opérations suivantes :
1. Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état pour ouvrir l’écran
des paramètres Bluetooth. Vous pouvez sélectionner l’indicateur même s’il est grisé.
2. Assurez-vous que Activé est sélectionné.
3. Sélectionnez la liste de sélection Service, puis le service à utiliser pour vous connecter à votre
téléphone.
4. Sélectionnez Connecter.
Si la connexion s’établit, ouvrez l’application nécessitant la connexion et exécutez la tâche voulue.
Si la connexion échoue, essayez les procédures ci-après :
• Vérifiez que votre téléphone est doté de la technologie Bluetooth, que la technologie Bluetooth
est activée et que l’appareil est allumé.
• Vous devrez peut-être paramétrer une connexion avec votre téléphone. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre téléphone pour obtenir de l’aide sur la procédure de
configuration de la connexion.
Ma connexion téléphonique est interrompue trop tôt.
Vous devez augmenter le paramètre Délai d’inactivité dans l’écran Détails des préférences réseau.
LifeDrive de palmOne
681
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Un message d’erreur s’affiche lorsque j’essaie de composer un
numéro de téléphone à l’aide de mon périphérique.
• Assurez-vous que le pilote de téléphone adéquat est installé sur le périphérique.
• Vous devrez peut-être paramétrer une connexion avec votre téléphone. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre téléphone pour obtenir de l’aide sur la procédure de
configuration de la connexion.
• Vérifiez dans l’écran des préférences du téléphone que la connexion téléphonique appropriée
est sélectionnée.
LifeDrive de palmOne
682
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Application VersaMail
®
J’ai du mal à accéder à mon compte.
Il peut arriver que vous ayez des difficultés à utiliser un compte de messagerie après l’avoir
configuré. Si vous avez suivi la procédure de configuration de compte et ne parvenez pas à utiliser
le compte, vérifiez qu’il est conforme aux exigences de votre fournisseur de messagerie en
suivant les instructions ci-dessous :
• Vérifiez le mot de passe et le nom d’utilisateur de votre compte de messagerie.
• Si vous établissez une connexion à l’aide d’un téléphone mobile via la technologie Bluetooth
intégrée à votre périphérique, un câble ou le port IR de votre périphérique, vérifiez que vous
disposez d’un compte GSM compatible avec les données ou d’un compte GPRS à haut débit
auprès de votre fournisseur de services sans fil.
• Certains fournisseurs de services sans fil vous obligent à vous connecter à leur réseau pour
que vous puissiez utiliser votre compte de messagerie. Dans ce cas, veillez à utiliser le réseau
de votre fournisseur comme type de connexion pour le compte.
• Certains fournisseurs de services imposent d’autres exigences spécifiques. Par exemple, avec
Yahoo!, vous devez payer pour bénéficier d’un compte POP vous permettant de télécharger les
e-mails de votre compte Yahoo! sur votre périphérique. Contactez votre fournisseur de services
pour savoir s’il impose des exigences spécifiques.
• Les paramètres des fournisseurs de services changent fréquemment. Si votre compte de
messagerie fonctionnait correctement, mais que vous rencontrez actuellement des problèmes,
contactez votre fournisseur de services pour savoir si certains paramètres de compte ont
changé.
LifeDrive de palmOne
683
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
J’ai du mal à envoyer et recevoir des e-mails.
• Il arrive souvent que les e-mails soient momentanément indisponibles en raison de problèmes
de serveur ou de mauvaise couverture sans fil. Si les problèmes d’envoi ou de réception de
courrier se prolongent, consultez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de
messagerie pour vérifier que le service fonctionne correctement.
• Vérifiez que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie vous
permet d’envoyer et de recevoir des e-mails sur un périphérique sans fil. Plusieurs fournisseurs,
comme Hotmail, ne le permettent pas.
La synchronisation automatique ne fonctionne pas.
• Si vous éteignez votre ordinateur de poche durant une opération de synchronisation
automatique ou que la connexion à votre fournisseur de services de messagerie est
interrompue, la synchronisation automatique échoue.
• Si vous tentez une synchronisation automatique sur un réseau, vous devez être à portée d’un
point d’accès réseau pour que la synchronisation automatique fonctionne.
Je reçois bien les e-mails, mais j’ai du mal à en envoyer.
Si vous pouvez recevoir des e-mails, mais que vous ne pouvez pas en envoyer, procédez comme
suit :
• Vérifiez que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie vous
permet d’accéder à vos e-mails sur un périphérique sans fil. Certains fournisseurs ne proposent
pas cette option et d’autres vous obligent à effectuer une mise à niveau pour accéder à votre
messagerie sur un périphérique sans fil.
• Activez ESMTP. De nombreux services imposent un accès authentifié pour utiliser leurs serveurs
SMTP ou ESMTP.
LifeDrive de palmOne
684
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
• Entrez le nom d’un autre serveur de mail sortant pour envoyer du courrier. Avec certains
fournisseurs d’accès à Internet, comme les fournisseurs par câble, vous devez disposer d’une
connexion Internet à leur réseau pour envoyer des e-mails via leurs serveurs. Dans ce cas, vous
pouvez presque toujours recevoir des e-mails à partir de ces comptes, mais pour en envoyer,
vous devez passer par un autre serveur.
Je n’arrive pas à télécharger les messages.
Si la mémoire programme de votre périphérique est saturée, vous ne pouvez plus télécharger de
messages. Supprimez plusieurs messages pour libérer de la mémoire et essayez à nouveau de
télécharger les messages.
J’essaie de synchroniser les messages de mon périphérique avec ceux
de mon ordinateur, mais cela ne fonctionne pas.
Sur votre ordinateur, vérifiez les paramètres avancés de compte pour le compte souhaité. Vérifiez
que vous avez bien coché la case permettant de synchroniser les messages de votre périphérique
avec les messages de votre ordinateur.
Ma pièce vCard ou vCal jointe à un message n’est pas transférée
correctement.
WINDOWS UNIQUEMENT
Le logiciel Palm Desktop propose plusieurs fonctions compatibles avec les clients de messagerie
sous Windows. Pour qu’elles fonctionnent correctement, les clients de messagerie doivent être
configurés de manière appropriée. Effectuez cette procédure pour vérifier la configuration :
1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres.
2. Cliquez sur Panneau de configuration.
3. Sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l’onglet Programmes.
4. Vérifiez que le client de messagerie correct est indiqué dans le champ de messagerie.
LifeDrive de palmOne
685
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
5. Cliquez sur OK.
6. Démarrez le client de messagerie et vérifiez qu’il est configuré en tant que client MAPI par
défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation relative à l’application de
messagerie de votre ordinateur de bureau.
Confidentialité
J’ai effectué des enregistrements personnels, mais j’ai oublié le mot
de passe permettant de les afficher.
Prenez tout d’abord connaissance de l’indice associé au mot de passe pour essayer de vous le
rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e) ou si aucun indice n’est disponible, vous pouvez utiliser
l’option Sécurité de l’écran Préférences pour supprimer le mot de passe, mais le périphérique
supprimera toutes les entrées signalées comme étant personnelles. Toutefois, si vous procédez à
une synchronisation avant de supprimer le mot de passe, le processus de synchronisation
sauvegarde toutes les entrées, qu’elles soient marquées comme étant personnelles ou non. Vous
pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles :
1. Dans l’option Sécurité de l’écran Préférences, appuyez sur la zone Mot de passe et entrez un
mot quelconque.
2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez Je l’ai perdu.
3. Sélectionnez Suppr. mot de passe pour supprimer le mot de passe ainsi que tous les
enregistrements personnels.
4. Synchronisez de nouveau votre périphérique avec votre ordinateur de bureau.
LifeDrive de palmOne
686
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
J’ai oublié le mot de passe et mon périphérique est verrouillé.
Prenez tout d’abord connaissance de l’indice associé au mot de passe pour essayer de vous le
rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e), ou si aucun indice n’est disponible, vous devez effectuer
une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer à utiliser votre périphérique. Notez que cette
opération supprime toutes les informations contenues sur votre périphérique. En revanche, pour
protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, procédez à une synchronisation
complète pour sauvegarder régulièrement le contenu de votre périphérique sur votre ordinateur.
Partage
Je n’arrive pas à transmettre des informations à un autre
périphérique.
REMARQUE Selon le modèle du périphérique récepteur, il se peut que certaines informations
ne soient pas reçues correctement.
• Si vous transmettez des données par infrarouge à un autre périphérique Palm Powered, vérifiez
que les deux appareils sont séparés l’un de l’autre d’une distance comprise entre 10 centimètres
et 1 mètre et qu’aucun obstacle ne se trouve entre eux. Les distances de transmission vers
d’autres appareils munis d’un port infrarouge peuvent varier.
• Rapprochez le périphérique de l’appareil de destination.
• Assurez-vous que l’option Réception IR a été activée dans l’appareil d’envoi.
• Procédez à une réinitialisation logicielle sur votre périphérique et sur l’appareil de destination.
• Évitez de procéder à la transmission par infrarouge dans un endroit fortement ensoleillé
ou soumis à une lumière fluorescente. Cela génère un bruit infrarouge qui peut ralentir la
transmission voire la rendre impossible.
LifeDrive de palmOne
687
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Lorsque quelqu’un transmet par IR des informations sur mon
périphérique, ce dernier ne les reçoit pas.
• Si vous recevez des informations d’un autre périphérique Palm Powered, vérifiez que les deux
périphériques sont séparés l’un de l’autre d’une distance comprise entre 10 centimètres et
1 mètre et qu’aucun obstacle ne se trouve entre eux. Les distances de transmission vers d’autres
appareils munis d’un port infrarouge peuvent varier.
• Rapprochez le périphérique de l’appareil d’envoi.
• Assurez-vous que l’option Réception IR a été activée sur le périphérique.
• Procédez à une réinitialisation logicielle sur votre périphérique et sur l’appareil de transmission.
Lorsqu’une personne transmet des informations par infrarouge à mon
périphérique, un message m’indique que la mémoire est saturée.
• L’espace mémoire du périphérique doit être au moins deux fois plus important que le volume
des informations reçues. Par exemple, si vous recevez une application de 30 Ko, l’espace libre
doit être d’au moins 60 Ko.
• Purgez les anciens événements du Calendrier et supprimez les applications non utilisées ou
inutiles.
Je ne parviens pas à envoyer des informations à un autre appareil
Bluetooth.
• Vérifiez que les communications Bluetooth sont activées à la fois sur le périphérique et sur
l’autre appareil.
• Assurez-vous qu’une application Bluetooth compatible est installée sur l’appareil de destination.
• L’appareil de destination doit être à portée de votre périphérique, soit à une distance d’environ
8 à 10 mètres.
LifeDrive de palmOne
688
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Les autres appareils Bluetooth ne reconnaissent pas mon
périphérique.
• Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état pour ouvrir l’écran des
paramètres Bluetooth et vérifier que Bluetooth est activé.
• Sélectionnez Préf. et assurez-vous que le paramètre Détection a pour valeur Oui.
Problèmes concernant des applications incompatibles
palmOne, Inc. collabore avec des développeurs d’applications tierces pour garantir la
compatibilité de ces dernières avec votre périphérique. Cependant, il se peut que certaines de ces
applications n’aient pas été mises à niveau pour assurer la compatibilité avec ce dernier.
Parmi les problèmes possibles générés par des applications incompatibles, on trouve :
• Erreurs fatales nécessitant des réinitialisations
• Périphérique bloqué nécessitant une réinitialisation
• Lenteur
• Affichage anormal ou qualité sonore inégale
• Problèmes d’utilisation de la technologie Bluetooth ou d’autres fonctions
• Problèmes d’ouverture d’une application
• Problèmes de synchronisation
Vous pouvez déterminer si une application incompatible provoque des problèmes en la
supprimant, puis en utilisant votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
689
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
Une fois l’application supprimée, essayez de reproduire l’opération ayant provoqué l’erreur. Si la
suppression de l’application permet de résoudre votre problème, contactez son développeur pour
trouver une solution. Visitez également le site www.palmOne.com/us/support/contact/
incompatible_apps.html pour faire part de vos commentaires concernant l’application à palmOne.
Recherche d’une application tierce à l’origine d’un problème
Si plusieurs applications tierces sont installées sur votre périphérique ou ont été mises à niveau
à partir d’un ancien modèle de périphérique Palm Powered, procédez comme suit pour les
supprimer de votre périphérique. Une fois toutes les applications tierces supprimées, vous pouvez
les installer l’une après l’autre pour déterminer celle qui est à l’origine du problème.
Les procédures suivantes permettent d’effacer toutes les informations du périphérique. Avant de
supprimer les applications, réalisez une synchronisation complète pour sauvegarder le contenu
de votre périphérique sur votre ordinateur.
1. Sous Windows, ouvrez le dossier palmOne de l’ordinateur et le dossier utilisateur de votre
périphérique. Les noms de dossiers utilisateurs sont souvent abrégés sous la forme nom,
première initiale. Sur Mac, recherchez le dossier Accueil/Documents/Palm/Utilisateurs/
<nom du périphérique>/Sauvegardes.
2. Sélectionnez le dossier de sauvegarde et déplacez-le sur le bureau. Assurez-vous que ce
dossier se trouve bien sur le bureau.
3. Sous Windows, fermez le dossier palmOne.
4. Procédez à une réinitialisation matérielle. Synchronisez votre périphérique avec votre
ordinateur de bureau pour restaurer les informations dans la mémoire programme du
périphérique et utilisez LifeDrive Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac) pour les
restaurer sur son lecteur interne.
5. Faites fonctionner votre périphérique et essayez de reproduire les opérations à l’origine du
problème.
LifeDrive de palmOne
690
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Si les problèmes persistent, consultez cette section Questions fréquentes pour y trouver des
solutions. Corrigez le problème avant de réinstaller les applications tierces.
• Si votre périphérique ne rencontre plus de problèmes, installez les applications tierces l’une
après l’autre en procédant comme suit :
a. Ouvrez le dossier de sauvegarde que vous avez déplacé sur le bureau à l’étape 2.
b. Double-cliquez sur un fichier PRC. Sous Windows, la fenêtre Installation rapide s’ouvre
avec le fichier PRC dans la liste. Sur Mac, la fenêtre HotSync Manager s’ouvre avec le
fichier PRC dans la liste.
REMARQUE Sur Mac, vous pouvez également déplacer le fichier PRC sur le droplet
Envoyer au périphérique plutôt que de double-cliquer dessus.
c. Cliquez sur Terminé.
d. Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau.
e. Faites fonctionner votre périphérique et essayez de reproduire les opérations à l’origine
du problème.
f. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Si l’installation de l’application réintroduit le problème, supprimez-la et contactez son
développeur pour trouver une solution. Continuez à réinstaller les applications l’une
après l’autre pour vous assurer qu’aucune autre ne crée de problème.
• Si l’installation de l’application ne crée pas de problème, revenez à l’étape a et
réinstallez-en une autre.
LifeDrive de palmOne
691
CHAPITRE 31
Questions fréquentes
g. Visitez le site www.palmOne.com/us/support/contact/incompatible_apps.html pour
faire part de vos commentaires concernant l’application à palmOne.
REMARQUE Certaines applications utilisent plusieurs fichiers PRC. Continuez à
vérifier chaque fichier PRC même si vous en identifiez un qui est associé à une
application à l’origine d’un problème sur votre périphérique, étant donné que cette
application peut utiliser d’autres fichiers PRC.
LifeDrive de palmOne
692
CHAPITRE 32
Obtenir de l’aide
Ce guide a pour objectif de vous communiquer toutes les informations
essentielles concernant la configuration, la personnalisation et l’utilisation de
votre périphérique. Il est toutefois possible que vous rencontriez des problèmes
qui n’y sont pas traités. Si cela se produit, voici quelques ressources qui pourront
vous être utiles.
Ressources d’auto-assistance
Si vous rencontrez un problème avec votre périphérique, consultez tout d’abord les ressources
suivantes :
• Les réponses aux questions fréquentes au sujet de votre périphérique et de ses fonctions
• L’aide en ligne de Palm® Desktop
• Le Guide de l’utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh situé dans le dossier
Documentation sur le CD-ROM d’installation
• La Base de connaissances palmOne ™ située sur le site www.palmOne.com/intl/support
• Les articles d’aide les plus récents concernant le périphérique LifeDrive™ de palmOne
disponibles sur le site Web de votre pays
LifeDrive de palmOne
693
CHAPITRE 32
Obtenir de l’aide
Support technique
Si après avoir passé en revue les ressources d’auto-assistance, votre problème n’est toujours pas
résolu, visitez le site www.palmOne.com/intl/support ou envoyez un message électronique au
service de support technique de votre pays.
Avant de faire appel à ce service, essayez de reproduire et d’isoler le problème. Lorsque vous
contactez le service de support technique, fournissez les informations suivantes :
• Le nom et la version du système d’exploitation utilisé.
• Le message d’erreur précis affiché ou la situation que vous rencontrez.
• La procédure que vous avez suivie pour reproduire le problème.
• La version du logiciel du périphérique que vous utilisez et la mémoire disponible.
Pour obtenir des informations relatives à la version et à la mémoire, suivez ces étapes :
1. Allez sur Applications.
2. Ouvrez les menus.
3. Sélectionnez Info dans le menu App.
4. Sélectionnez Version pour les informations sur la version et Taille pour les informations sur la
mémoire.
LifeDrive de palmOne
694
Informations relatives à la réglementation
Avis de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit
pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu
de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du
constructeur, il peut perturber la réception radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence
d’interférence sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut
tenter d’y remédier de l’une des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur.
• Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le
récepteur.
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôtes éventuels, il est obligatoire
de recourir à des câbles d’interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait une infraction à la
réglementation de la FCC.
[ ! ] IMPORTANT Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés
par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou
changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l’utilisateur une interdiction d’utiliser cet
équipement.
Au mois d’août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapports et
ordonnances FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs réglementés par la FCC. Ces directives
sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation
américains et internationaux. La conception de ce produit est conforme aux directives de la FCC et à ces
normes internationales.
LifeDrive de palmOne
695
Exposition à l’énergie radioélectrique
Afin de respecter les directives de la FCC en matière de sécurité de l’exposition RF, cet appareil et son antenne
ne doivent pas être installés au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un
autre transmetteur. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer que son fonctionnement est conforme à ces
dispositions.
FCC ID : O3W830
Partie responsable :
Famille de produits LifeDrive
palmOne, Inc.
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, California 95035
États-Unis d’Amérique
(408) 503-7500
Conforme
aux normes FCC
POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE
OU AU BUREAU
Industry Canada
L’utilisation du terme « IC: » avant le numéro d’agrément/d’enregistrement indique uniquement le respect
des spécifications techniques d’Industry Canada.
IC : 3905A-830
Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils
sans fil
Cet appareil numérique de classe B satisfait à toutes les réglementations canadiennes en vigueur relatives
aux équipements provoquant des interférences. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : a) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et b) cet appareil doit supporter toutes les
interférences, y compris celles qui peuvent nuire à son fonctionnement. Pour empêcher toute interférence
radio au niveau du service autorisé, cet appareil est prévu pour fonctionner à l’intérieur d’un bâtiment et
éloigné des fenêtres afin de permettre une protection maximale. Tout équipement (ou son antenne
d’émission) installé à l’extérieur est soumis à une homologation.
LifeDrive de palmOne
696
Déclaration de conformité CE
palmOne, Inc., déclare que le produit :
périphérique et câble HotSync®
Nom/Numéro du modèle :
LifeDrive
Nom du fabricant :
palmOne
Adresse du fabricant :
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, 95035-5112, États-Unis
Répond aux directives du conseil européen :
• 89/336/EEC (Directive EMC)
• 99/5/EC (Directive R&TTE)
• 73/23/EEC (Directive basse tension)
Est conforme aux spécifications suivantes :
• EN 55024 : 1998 (Émissions et Immunité)
• EN55022 :1998, CISPR 22 1997, émissions de classe B transmises par rayonnement ou par conduction
• CEI 61000-4-2 : A1 1998-01, immunité ESD, contact 4 kV et décharge atmosphérique 8 kV
• CEI 61000-4-3 : 1995 immunité RF, 80-1000 MHz, 3 V/M, 1 kHz, 80% A.M.
• ENV 50204 :1996, immunité RF, 895-90 5MHz, 3V/m, 200 Hz, 50% AM
• CEI 61000-4-4 : 1995 immunité EFT, 1 kV sur le port AV, 5/50 nSec, 5 kHs de fréquence de réponse
LifeDrive de palmOne
697
• CEI 61000-4-5 : 1995 immunité contre les surtensions, 1,2/50 uSec, 2kV (pointe), mode commun,
1 kV (pointe) mode différentiel
• EN61000-4-6 :1996, immunité contre les interférences transmises par conduction, 150 kHz-80 MHz,
3 V RMS, 1 kHz, 80% AM
• CEI 61000-4-11 : 1994, creux de tension de 100%, période de 0,5 creux de 30% 25 périodes et creux >100%
250 périodes
LifeDrive de palmOne
Représentant palmOne agréé :
David Woo
Ingénieur de conformité palmOne
Date :
18 avril 2005
698
Avertissement relatif aux batteries
N’endommagez pas les batteries, ne les percez pas ou ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu. Les
batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos
batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale.
Varning
Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Advarsel!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren.
Varoitus
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan
tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Advarsel
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefait av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
Waarschuwing!
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als
KCA.
Uwaga
LifeDrive de palmOne
699
Avertissement de sécurité intrinsèque
Avertissement – Risque d’explosion
• Le remplacement de composants peut nuire à la conformité de Classe I, Division 2 ;
• dans des environnements dangereux, éteignez l’appareil avant de remplacer ou de brancher des modules,
et
• ne débranchez pas l’équipement avant que l’alimentation électrique n’ait été coupée ou avant que
l’environnement n’ait été sécurisé.
Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions
d’utilisation
Dans certains cas, l’utilisateur de l’appareil sans fil sera soumis à des restrictions. Ces restrictions peuvent
s’appliquer à l’intérieur d’un avion, dans les hôpitaux, à proximité d’un environnement comportant des
risques d’explosion, dans des endroits dangereux, etc. Si vous n’êtes pas sûr de la politique qui s’applique
à l’utilisation de cet appareil, demandez d’abord l’autorisation avant de l’allumer.
Électricité statique, décharges électrostatiques et votre
périphérique palmOne™
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se
libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce
type d’incident ne se produise.
Description des décharges électrostatiques (ESD)
L’électricité statique est une charge électrique provoquée par l’accumulation d’électrons en excès sur la
surface d’un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l’électricité statique et les ESD ne sont pas plus que de
petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des
électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez
une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l’électricité statique accumulée.
LifeDrive de palmOne
700
Équipements pouvant faire l’objet d’ESD
Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C’est pourquoi, si vous travaillez
avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour les protéger, et
notamment votre périphérique palmOne™, des décharges électrostatiques. Bien que palmOne ait intégré des
protections contre les ESD dans ses produits, ces décharges existent malheureusement et, si elles ne sont
pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent d’endommager vos équipements. Tout
appareil électronique muni d’un point d’entrée externe pour le branchement de câbles, de stations d’accueil,
etc. peut faire l’objet de l’entrée d’ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre
périphérique, subissent les ESD d’une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s’accumuler
sur votre corps est automatiquement transmise à l’appareil. Dès lors, si l’appareil est relié à un autre appareil,
par exemple une station d’accueil, une décharge peut se produire.
Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques
Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils
électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. palmOne
vous recommande de prendre ces précautions avant de brancher votre périphérique sur votre ordinateur, de
placer le périphérique dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être
menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit :
• Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface
métallique reliée à la terre.
• Par exemple, si votre ordinateur est équipé d’un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique
classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps.
• Augmentez l’humidité relative de votre environnement.
• Équipez-vous d’articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la terre.
Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques
Parmi les conditions qui peuvent favoriser l’accumulation d’électricité statique dans l’environnement, on peut
citer les conditions suivantes :
• Humidité relative trop faible.
• Type de matériau (Le type de matériau accumulant l’électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple,
sont plus susceptibles d’accumuler de l’électricité statique que les fibres naturelles comme le coton).
• La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques.
Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l’électricité statique. De plus, si vous
vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez
décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les
ESD.
LifeDrive de palmOne
701
INDEX
SYMBOLES
! (point d'exclamation) dans la liste des
tâches 267
. (point) 600
NOMBRES
12 heures 598
24 heures 597, 598
A
abréviations 602, 603
accès à distance aux réseaux 610
accessoires 24, 30, 635
accessoires SDIO 635
actions (tracé) 592
actions annulées 52
adaptateur secteur Voir chargeur CA
Adobe Acrobat Reader xxii, 36
adresse
messages texte 459
adresses 21, 140, 394, 623
e-mail 151, 154, 397, 398, 399, 603
Voir aussi contacts
adresses DNS 311, 323, 623
adresses IP 311, 323, 623
adresses Web 468, 490
Voir aussi URL
affichage
applications 42, 565
calendriers personnels 159
date et heure actuelles 568, 571
dépenses 527
diaporamas 207
documents Microsoft Word 197
documents Word 197
LifeDrive de palmOne
emplois du temps 181, 183, 185, 186
entrées cachées ou masquées 539
événements 174, 191, 192
feuilles de calcul Excel 197
feuilles de calculs Excel 197
fichiers PowerPoint 197
fichiers sur le disque dur 197
groupes d'applications 562
Horloge universelle 33, 577
images 201, 484
informations 565
informations de contact 144, 149
liste de sélection
des catégories 190, 191
mémos 272
messages non lus 181, 190
notes 283
pages Web 468, 469, 470, 473, 484
photo 231
photos 201, 203
pièces jointes aux e-mails 483
rapports de dépenses 33
rendez-vous 181, 184, 185, 186
signets 476
tâches 181, 190, 262, 266, 267
URL 471
vidéo 231
vidéos 203
affichage Voir écran
afficher les signets 476
afficheur (pages Web) 483
afficheur HTML 483
afficheur Web 483
aide xxv, 17, 30, 69, 544, 693
ajout
applications auxiliaires 628
audio aux photos 221
chansons à des listes de lecture 248
contacts 77, 139, 142, 394
dépenses 519, 521, 522
événements non planifiés 163
événements quotidiens 160
événements répétés 164, 165
événements sans heure 162, 167
événements sur plusieurs jours 167
informations concernant
le propriétaire 607
logiciels supplémentaires 34, 131
mots de passe 539, 540, 545
numéros abrégés 502
périphériques autorisés 345
profils d'utilisateurs 12, 13
rappels 141, 278, 288
signatures personnelles 400
signets 469, 475
tâches 256, 258, 260
villes 572
alarmes
Voir aussi alertes; rappels
choix des sons 175, 193, 267, 576
définition 175, 257, 282, 575
désactivation 576
joindre à des notes 281
modification 176
modification des sons 281
réglage du volume 576, 606
réponse à l'horloge universelle 576
saisie des préférences 192, 193, 257
spécification de la durée 193
702
alarmes sonores 175, 193, 267, 281, 576
albums
création 215
défilement 212
déplacement de photos 216, 217
déplacement de vidéos 216
gestion 214
organisation de photos 216, 218
sélection 215
albums photo
création 215
défilement 212
déplacement de photos 216, 217
organisation de photos 216, 218
sélection 215
albums vidéo 215, 216
alertes
Voir aussi alarmes; rappels
messages texte 461
mode Lecteur 100
notifications de synchronisation
automatique 386, 387
ouverture de fichiers 44
piles déchargées 5
alignement de l'écran 605
alphabet (écriture Graffiti 2) 65
année, sélection 569, 596
anniversaires 141, 160, 162, 164
annulation de la garantie 657
appel entrant 620
application Blazer Voir application de
navigateur Web
application Bluetooth
LifeDrive de palmOne
configuration des connexions
téléphoniques 330–335
fonctions 326, 327
saisie des paramètres de base 329
application Calculatrice
accès 33
affichage de l'historique des calculs 532
avantages 530
classification avec Dépenses 559
copier et coller 532
dépannage 534
description des boutons 531
nouvelle saisie de nombres 531
rubriques connexes 534
application Calendrier
affichage de catégories 565
application d'options de codage
couleur 172
classification des informations 562
configuration d'alarmes 193, 576
configuration des options
d'affichage 188
définition des événements
répétés 164, 165
dépannage 195, 674
enregistrement d'informations 161,
178, 180
importation d'informations 128
modification de l'emploi du temps 176
ouverture 31, 160
paramétrage des options
d'affichage 189–193
planification
d'événements 160, 162, 167
récupération d'événements 449, 454
rubriques connexes 195
saisie d'endroits pour des
événements 168
sélection de dates 256
suppression d'événements 178
suppression de catégories 561
transfert d'informations 77
vérification de l'emploi du temps 183,
185, 186
vérification de la date et de l’heure
actuelles 568
application Contacts
adresser des e-mails à partir de 399
affichage de champs
supplémentaires 142
ajout d'informations de
contact 139–141
archivage des informations 148, 264
avantages 138
classification des informations 559, 562
création de cartes de visite 145
dépannage 158
dupliquer des informations 146
enregistrement d'informations 141, 148
importation d'informations 128, 158
marquage d'entrées comme
personnelles 537
ouverture 31, 139
paramétrage des options
d'affichage 150
personnalisation des champs 144
recherche 147
rubriques connexes 158
sélection de types de champs 143
transfert d'informations 77
703
transmission IR 513
visualisation de l'aide en ligne 156
application de navigateur Web
accès aux pages Web 468–470
ajout de signets 475
avantages 467
configuration de la page
de démarrage 488
déconnexions à Internet 480, 482
définition des préférences 489–496
enregistrement de pages Web 483
envoi d'e-mail 485
icônes de la barre d'action 472
libération de mémoire 493
modification de la page
d'accueil 486–487
modification de signets 477
modification des affichages 473
navigation dans les pages Web 472
obtenir de l'aide 497
organisation des signets et des pages
enregistrées 478–479
ouverture 480, 483
ouverture de la vue Signets 476
recherches 471
remplissage automatique
des URL 468, 490
rubriques connexes 497
téléchargement des options 482, 489
application Dépenses
aide 528
archivage des informations 525
avantages 518
choix des options de devise 521
classification avec la Calculatrice 559
LifeDrive de palmOne
classification des informations 520, 526,
527, 559
dépannage 529
enregistrement d'informations 520
installation 33
modification des informations 519
ouverture 519, 528
personnalisation des listes 527
rubriques connexes 529
saisie de dépenses 519–520
suppression d’informations 525–526
suppression de catégories 561
transfert d'informations 77
Application Documents
accès 31
application Documents
application auxiliaire 197
avantages 196
ouverture de fichiers 198
présentation 196, 197
rubriques connexes 199
application Documents to Go 197
application Fichiers
accès au contenu du disque dur 84
dépannage 671
installation 31
ouverture 43
présentation 43
application Info carte 33, 640
application iTunes 241
application Média
affichage de photos ou vidéos 203, 231
ajout de photo à un contact 140
avantages 200, 227
organisation de photos et vidéos 214
ouverture 203
présentation 200
rubriques connexes 226, 233
application Mémo vocal
définition d'alarmes 296
dépannage 301
enregistrement de mémos 298
lecture de messages 294
ouverture 289, 291
présentation 288
rubriques connexes 301
application Mémos
aide 275
classification des informations 559
création de mémos 271
dépannage 277, 676
importation d'informations 128
marquage d'entrées comme
personnelles 537
ouverture 32, 271
présentation 270
réorganisation de listes de mémos 273
rubriques connexes 277
sélection de mémos 272
transfert d'informations 77
application Mise à jour du téléphone 330
application Numéroteur
avantages 498
dépannage 505
numérotation 499, 500
rubriques connexes 505
application Photos Voir application Média
application Pocket Tunes
aide 243
compagnon de bureau 37
704
dépannage 679
formats compatibles 238
installation 235
ouverture 32, 243
présentation 234
application Rhapsody
installation 37
application SMS
Voir aussi messages texte
avantages 457
envoi de messages texte 458
installation 32
ouverture 458
rubriques connexes 466
application Tâches
aide 268
ajout de tâches 256, 258, 260
classification des informations 559
configuration de préférences 266–267
dépannage 269, 680
enregistrement des
informations 256, 265
importation d'informations 128
marquer les tâches terminées 263
ouverture 32, 256
paramétrage des options d'affichage
262
présentation 255
rubriques connexes 269
sécurisation du contenu 536
transfert d'informations 77
application Transfert de fichiers Voir
LifeDrive Manager
LifeDrive de palmOne
application VersaMail
dépannage 456
icônes 402
installation 32
paramétrage des options de
notification 401
paramétrage des préférences 427
rubriques connexes 456
téléchargement d'e-mails 352, 357
application Web Pro Voir application web
browser
applications
Voir aussi application intégrée
spécifique
accès 661
affichage 42, 565, 584
affichage d'informations 17, 133
affichage de catégories 565
ajout d'informations de contact 147, 158
attribution à des boutons 591
attribution d’un nouveau nom aux
catégories 560
classification 559, 564
classification d’informations 562
configuration de préférences 589, 593
copie 125, 516, 642
création d'applications auxiliaires 628
définition de la ville principale 568
définition des villes secondaires 571
désinstallation 659
échange 644
importation d'informations 128
incompatibles 689
informations préalables à
l'installation 132
installation 34, 638
introuvables 31, 661
marquage d'entrées personnelles 537
mise à jour de tiers 8
mise à jour des informations 118
mise à niveau 132
navigation 40
organisation 57, 559
ouverture 41, 111, 591, 638
passage 10, 48, 638, 665
recherche d’informations 56
réinitialisations logicielles 658
rubriques connexes 57
spécification des connexions 610
suppression 134, 643
suppression de catégories 561
suppression des connexions 613
synchronisation 118, 668
téléchargement 125
téléchargement de fichiers 482
transfert d'informations 105
transfert vers le périphérique 35, 36
transmission IR 515–516
vérification des numéros de version
132, 134
applications audio 24
applications auxiliaires 628
applications de messagerie 623
applications de musique 234, 235
applications incompatibles 689
applications intégrées 31, 134
applications manquantes 31, 661
applications multimédia Voir application
Média
applications Palm OS 40
705
applications PRC 628
applications préinstallées 31, 134
applications protégées contre
les copies 642
applications supplémentaires 134, 689
applications tierces 8, 659, 689, 690
applications Windows 111
arrêt
connexions Internet 481
lecteur MP3 243
opérations de téléchargement 482
recherches d'informations 56
arrière-plan
ajout de photos 190, 581, 585
personnalisation 190, 581, 585
sélection de la couleur 280, 589
assistance clientèle xxv, 17, 199, 254, 694
assistance technique xxv, 17, 199, 254, 694
attribution d'un nom
album vidéo 215
attribution d’un nouveau nom
cartes d’extension 641
catégories 560
connexions prédéfinies 610
attribution de nom
périphérique LifeDrive mobile 329
attribution de noms
albums photo 215
comptes de messagerie 374, 445
connexions 615
listes de lecture 245
profils d'utilisateurs 12, 13
authentification 345, 381
authentification ESMTP 381
autres formes de tracé 600
LifeDrive de palmOne
avertissements 659, 699
avis de la FCC 695
B
barre d'action (navigateur Web) 468, 472
barre d’outils de commande 55
barre de défilement 30
barre de menus 54
barres d'outils 55
barres latérales (documentation) xxv
barres temporelles 190
bascule de ponctuation 71
bases 6, 655
bases de données 128
batterie
chargement 4, 609, 645, 658
économie d’énergie 5, 608, 657
précautions 699
présentation 5
prolongation de la vie 579, 657
rechargement 4, 5, 609, 657
vérification 349, 657
batteries déchargées 657
batteries faibles 5, 657
besoins en espace disque 3
bipeur 143
bips 44, 386
Voir aussi alertes
blocage d'entrées personnelles 538
boîte d'envoi 396, 401, 402
boîte de dialogue Afficher enreg.
personnels 539
boîte de dialogue Ajouter la page aux
favoris 475
boîte de dialogue Ajouter un contact 394
boîte de dialogue Aller à la date 160, 162
boîte de dialogue Aller à la page Web 468
boîte de dialogue Bluetooth 26, 329
boîte de dialogue Catégorie 564
boîte de dialogue Chercher 56
boîte de dialogue Chercher sur la page 471
boîte de dialogue Configurer le pays 598
boîte de dialogue Copier 642
boîte de dialogue Définir la date 569, 596
boîte de dialogue Détails 562, 616, 622
boîte de dialogue Détails de
l'événement 176
boîte de dialogue Détails de reçu 521
boîte de dialogue Détails du contact 149
boîte de dialogue Devises
personnalisées 523
boîte de dialogue Enregistrer page 483
boîte de dialogue Envoyer à l'ordinateur
de poche 125
boîte de dialogue Filtres 428, 430
boîte de dialogue Historique 532
Boîte de dialogue Info 133
boîte de dialogue Modifier la connexion 611
boîte de dialogue Modifier la liste 572, 574
boîte de dialogue Modifier la liste
de lecture 244
boîte de dialogue Modifier les catégories
172, 173, 559, 561
boîte de dialogue Modifier liste de signets
477, 478, 479
boîte de dialogue Modifier
répétition 165, 260
boîte de dialogue Options d'affichage
calendrier 189
horloge 577
706
vue Applications 584
vue Favoris 581
boîte de dialogue Paramétrage
du téléphone 330
boîte de dialogue Paramètres de proxy 495
boîte de dialogue Préférences 519, 522
boîte de dialogue Préférences de sécurité
538, 540, 541, 607
boîte de dialogue Préférences des tâches
257, 266
boîte de dialogue Préférences du calendrier
175, 192
boîte de dialogue Purge 180, 265
boîte de dialogue Purger catégories 526
boîte de dialogue Régler
l'heure 161, 570, 596
boîte de dialogue Régler l’alarme 257, 282
boîte de dialogue Renom. champs
personnalisés 144
boîte de dialogue Renommer la carte 641
boîte de dialogue Script de
connexion 625, 626
boîte de dialogue Sélectionner
des couleurs 280
boîte de dialogue Sélectionner
l'utilisateur 8, 106
boîte de dialogue Sélectionner
police 404, 587
boîte de dialogue Signature 400
boîte de dialogue Signets 488
boîte de dialogue Supprimer 135
boîte de dialogue Supprimer
événement 178
boîte de dialogue Supprimer le contact 148
LifeDrive de palmOne
boîte de dialogue Supprimer les anciens
messages 414
boîte de dialogue Supprimer mémo 274
boîte de dialogue Supprimer tâche 264
boîte de dialogue Téléchargement 482
boîte de dialogue Thème de couleurs 582,
589, 590, 599
boîte de dialogue
Transmission 513, 514, 516
boîte de dialogue Verrouiller 546
boîte de dialogue Vider la corbeille 416
boîte de dialogue Wi-Fi 27
boîte de réception 377, 403
boîtes de dialogue 30, 52
Voir aussi spécifiques
bouton d'effacement (Calculatrice) 531
bouton d'effacement de la mémoire
(Calculatrice) 531
bouton d'effacement de la saisie
(Calculatrice) 531
bouton de la mémoire (Calculatrice) 531
bouton de la racine carrée (Calculatrice) 531
bouton de rappel de la mémoire
(Calculatrice) 531
bouton de réinitialisation 24, 648, 649
Bouton de rotation de l’écran 22, 28
bouton de sélection (Navigateur) 53
bouton du pourcentage (Calculatrice) 531
bouton Int. 76
bouton Mémo vocal 32, 289
bouton Plus 56
bouton Régler la date et l'heure 569
boutons
activation 52
attribution à des applications 591
calculatrice 531
ouverture d'applications 48
pas de réponse 600, 648, 658
raccourci 19
réattribution des applications 591
restauration des paramètres
par défaut 591
sélection d'une commande 30
sélection de la boîte de dialogue 52
boutons de commande 30
boutons de numéros abrégés 502
boutons de raccourci
emplacement 20
ouverture d'applications 31
réattribution 591
restauration des paramètres
par défaut 591
boutons des applications Voir boutons de
raccourci
brouillons 396
budgets 519
C
Câble de synchronisation USB
synchronisation 9, 14, 106, 664
câble de synchronisation USB
chargement du périphérique 24
configuration du périphérique 4, 6, 8
connexions personnalisées 615
déconnexion 665
transfert d'informations 92, 94, 101
transfert de fichiers 671
câble HotSync Voir câble de
synchronisation USB
cache 348
707
cache de périph. 348
calculatrices (préinstallées) 33
Voir aussi application Calculatrice
calculatrices mathématiques 33
calendrier
Voir aussi application Calendrier
affichage des événements en conflit 190
affichage des rendez-vous 181, 184,
185, 186
ajout de rendez-vous 160
configuration d'intervalles de répétition
165, 166, 167
défilement 185, 186
modification d'événements 176
modification d'intervalles
de répétition 176
ouverture 194
personnalisation 188, 189, 598
recherche de chevauchements
d’événements 188
rendez-vous par couleurs 161, 171
réservation de dates 162
saisie des anniversaires 141
sélection de dates 160
suppression d'événements 178
suppression des anciens
événements 180
calibrage 605
caractères accentués 69
sur clavier logiciel international 76
caractères spéciaux 64, 71, 72
carte d'extension factice 636
carte de l'appareil photo
copie du contenu 228
suppression du contenu 230
LifeDrive de palmOne
visualisation du contenu 231
carte de l'appareil photo numérique
copie du contenu 228
suppression du contenu 230
visualisation du contenu 231
cartes d'extension
affichage d'informations 33, 484, 640
ajout d'applications 35, 36, 644
attribution d’un nouveau nom 641
avantages 635
carte factice 636
copie d'applications 516, 642
formatage 643
insertion 21, 637
limitations 640
obtention d'applications 133
ouverture d'applications 638
ouverture de fichiers 639
protection 636
retrait 636
rubriques connexes 644
suppression d'applications 134
suppression d’informations 643
téléchargement de fichiers 482
transfert de fichiers musicaux 240
transmission IR 515
types 635
cartes d’extension MultiMediaCard 635
cartes de sauvegarde 643
cartes de visite 145, 513
cartes mémoire 643
cartes mémoire SD 635
cartes SDIO 635
case à cocher Adresse IP 623
case à cocher Afficher barre d'adresse 469
case à cocher Alarme 175, 257
case à cocher Carte d'appel 620
case à cocher Confirmer la suppression 284
case à cocher Désact. images 489
case à cocher Désact. Remplissage auto 490
case à cocher Désactiver JavaScript 496
case à cocher Désactiver les cookies 491
case à cocher Indicatif 620
case à cocher Interrogation DNS 623
case à cocher Joindre signature 400
case à cocher Mémoriser dernière cat. 584
case à cocher Mot de passe 374, 446
case à cocher Par défaut 121, 123
case à cocher Personnel 537
case à cocher Suppression
automatique 417
case à cocher Utiliser proxy 495
case à cocher Vue compressée 190
case Utilisez un préambule court 323
cases à cocher 30
casque 24, 606, 646
casques stéréo 24
catégorie Argent 559
Voir aussi devise
catégorie Non classé 560
catégorie Toutes 560
catégories
Voir aussi albums
affichage 565, 584
ajout 559
attribution d’un nouveau nom 560
avantages 558
codage couleur 172
défilement 565
708
intégration d'informations dans
différentes 563
modification 176
rubriques connexes 566
sélection 514
suppression 561
transmission IR 514
CD 241
CD d'installation 2, 7, 34, 131, 655
chaînes d’initialisation (modems) 434, 616
champ de messagerie instantanée 143
champ Emplacement 168
champ Nom du périphérique 329
champs 30, 142, 143, 144
champs d'adresse 143, 469
champs de description 160, 161
champs de formulaire (pages Web) 490
champs de saisie 30
champs numéro de téléphone 143
champs Objet 396
changement
comptes de messagerie 378, 379
chargement de la batterie 4, 609, 645, 658
chargement de profils d'utilisateurs 15, 16
chargeur CA 24, 645, 657, 658
chevauchement d’événements 188
chiffrement
connexions sans fil 308, 309, 310
établissement d'un réseau entre deux
périphériques 320
mots de passe de messagerie 353
chiffrement 128 bits AES 353
chiffrement WEP 306, 308, 309, 321
chiffrement WPA-PSK 306, 308, 310
LifeDrive de palmOne
chiffres
saisie sur la calculatrice 531
classement d'événements 161
classification
applications 559, 564
contacts 149, 559, 562
dépenses 520, 526, 527, 559
événements 161, 514, 559
informations 558, 562
mémos 559
notes 279
tâches 256, 262, 267
clavier alphabétique 29
clavier international 76
clavier numérique 29
clavier Numéroteur 499
claviers
alternative à l'ouverture 76
connexion à un portable 272
inclus avec le périphérique 76
ouverture des claviers logiciels 29
saisie d'informations 75, 76
claviers logiciels Voir claviers
claviers portables 272
clé WEP Voir clés de chiffrement
clés d'authentification 332, 341, 344,
347, 680
clés de chiffrement 306, 309, 310, 321
codage couleur 161, 171, 174
collage d'informations 80, 532
commande Activation 349
commande Activer cache de périph. 348
commande Afficher l'historique 532
commande Afficher les signets 476
commande Ajouter un signet 475
commande Attendre 626
commande Attendre l’invite 626
commande Carte de visite 513
commande Catégorie 564
commande Chercher sur la page 471
commande Choisir date 256
commande Coller 80
commande Connexion 481
commande Copier 80, 642
commande Couper 81
commande de transmission du contact 509
commande Déconnexion 480
commande Délai 627
commande Désactiver cache de périph 348
commande Dupliquer le contact 146
commande Effacer la note 279
commande Enregistrer la page 483
commande Envoi ID util. 627
commande Envoi mot passe 627
commande Envoi RC 627
commande Envoyer 627
commande Fin 627
commande Formater la carte 643
commande Info 133
commande Infos sur la page 471
commande Invite 627
commande Modif. devises 521
commande Modifier les catégories 262
commande Modifier les signets 477, 478
commande Obtenir IP 627
commande Options d’affichage 189,
581, 584
commande Paramètres des conduites 14
commande Paramètres du compte 373
commande Pas d'activation 349
709
commande Police 587
commande Préférences 192, 576
commande Purge 180, 265, 526
commande Supprimer 135
commande Supprimer événement 178
commande Supprimer l’élément 525
commande Supprimer mémo 274
commande Supprimer note 284
commande Supprimer tâche 264
commande Transmettre 513, 515
commande Transmettre catégorie 514
commandes 53, 54, 55
Voir aussi menus
application 30, 40
emplacement 57
LifeDrive Mobile Manager 19
Navigateur multidirectionnel 49
Commandes Bluetooth (Barre d’état) 26, 31
commandes d'applications 30, 40
commandes de la flèche bas 30
commandes de la flèche droite 30
commandes de la flèche gauche 30
commandes de la flèche haut 30
commandes de navigation 30
commandes du panneau arrière 23, 24
commandes du panneau frontal 19
commandes du panneau latéral 21, 22
commandes du panneau supérieur 21, 22
commutateur d’alimentation 21, 25
compact discs 241
composants (périphérique) 2
composition 499, 500, 501, 503
LifeDrive de palmOne
comptes
accès aux e-mails 326, 353
configuration d'une messagerie 353,
362, 441, 445
configuration de Microsoft Exchange
ActiveSync 441–448
connexion à Internet 485
messagerie instantanée 143
mise à jour des informations 105, 455
mise à niveau de la messagerie 352
modification des e-mails 378, 379
précautions de synchronisation 359
suppression d'e-mails 380
suppression de Microsoft Exchange
ActiveSync 455
synchronisation auto 384
test 377
transfert de paramètres 360
comptes d'accès distant 618
comptes de connexion à distance 335, 337
comptes de messagerie
accès aux e-mails 326
configuration 353, 362, 441, 445
connexion à Internet 485
mise à niveau 352
programmation de la synchronisation
automatique 384, 388
test 377
transfert de paramètres 360
types de connexion 353
comptes de messagerie d'entreprise 303,
354, 355
comptes de messagerie instantanée 143
comptes e-mail
changement 378, 379
suppression 380
comptes VPN 355, 629
conduites 118
conférences téléphoniques 168
configuration 655
configuration de comptes de
messagerie 373–377
configuration de comptes Microsoft
Exchange ActiveSync 441–448
configuration de
LifeDrive Mobile Manager 1, 6, 7
configuration des connexions
sans fil 306–311, 325
configuration système 2
conflit d’événements 190
conflits dans l'emploi du temps 159
connecteurs USB 24
connexion
à d'autres périphériques 303, 325, 610
aux ordinateurs personnels 327
casque au périphérique 24, 606
chargeur CA 24, 609, 657
Internet 303, 326, 481, 619
ordinateurs 8
périphériques Bluetooth 23, 326, 615
réseaux 621
serveurs d’accès distant 619
sources d'alimentation 658
téléphones portables 337
connexion aux comptes
de messagerie 355, 485
connexion aux serveurs réseau 625
710
connexion avec un point d'accès de réseau
local Bluetooth 326
connexion IR au PC/ordinateur
de poche 610, 611
connexions
Voir aussi connexion
abandon 623
ajout de connexions autorisées 344
ajout de scripts de connexion 625
arrêt automatique des connexions
distantes 433
configuration d'intervalles de délai
expiré 433
configuration de connexions
sécurisées 439
configuration du téléphone 330–335
configuration réseau 333, 343, 621
configuration sans fil 325, 339
création 613, 615
définition du contrôle de flux 616
établissement impossible 329
fermeture d'Internet 480
fermeture réseau 621
mode Lecteur 100
nouvel essai Internet 481
omission de clés d'authentification 330
paramètres prédéfinis 610–617
personnalisation du réseau 618
perte 659
précautions à prendre 646, 701
restriction 327
restriction du périphérique 327
sélection 619
serveurs d'authentification 628
suppression 613
LifeDrive de palmOne
synchronisation 106
technologie sans fil 302
connexions à grande vitesse 337
connexions autorisées 344
connexions d'accès à distance 615, 618
connexions d'accès distant 610
connexions distantes 433
connexions MCI 620
connexions prédéfinies 610, 613
connexions sans fil 302, 325, 458
Voir aussi connexions sans fil Wi-Fi;
périphériques Bluetooth
connexions sans fil Bluetooth 302, 467
connexions sans fil Wi-Fi
accès aux e-mails 316
avantages 302, 303
configuration 306–311
établissement d'un réseau entre deux
périphériques 318
informations préalables 306
parcourir le Web 316, 467
rubriques connexes 324
vérification de l'état 305
connexions sécurisées 439
connexions SSL 371, 376, 377, 439, 448
connexions téléphoniques 330–335
connexions Voir aussi Bluetooth; Wi-Fi
connexions VPN 354, 355, 631, 632
conseils xxv, 30
consulter la documentation xxii
contacter les fournisseurs de service 334
contacts
Voir aussi application Contacts
affichage d'informations 144, 149
ajout 77, 139, 142, 394
archivage 148
classification 149, 559, 562
confidentialité 149, 536, 537
copie d'informations 140, 142, 146
dupliquer des informations 142, 146
enregistrement 141, 148
gestion 138
localisation 147
personnalisation des informations 149
saisie à partir d'Outlook 10, 665
saisie dans les mémos 271
saisie de notes 142
sélection 52
suppression 148
transfert à partir d'autres
applications 158
Contrôles Wi-Fi 27
cookies 491, 493
copie
applications 125, 516, 642
calculs 532
contacts 140, 142, 146
fichiers 100
informations 80
photos 223, 225, 516
profils de service 619
vidéos 225, 516
copie de sauvegarde d'informations 34
copie et collage 80
copie Voir aussi LifeDrive Manager; mode
lecteur
correctifs 134
711
couleurs
application aux annotations 219
application aux e-mails 404
application aux événements
161, 171, 174
application aux notes 280
définition de l'arrière-plan 280, 589
modification de l'écran 589
modification du texte 190
courrier Voir e-mail
création
albums photo 215
albums vidéo 215
applications auxiliaires 628
cartes de visite 145
catégories 559
connexions 613, 615
contacts 77, 139, 142, 394
dossiers de courrier 408
événements non planifiés 163
événements quotidiens 160
événements répétés 164, 165
événements sans heure 162, 167
événements sur plusieurs jours 167
filtres 428
informations concernant
le propriétaire 607
informations spécifiques à la société 11
listes de lecture 244
mémos 271
messages e-mail 396
mots de passe 539, 540, 545
notes 279
paires autorisées 330, 345
profils d'utilisateurs 12, 13
LifeDrive de palmOne
profils de service 618, 619, 622
rappels 141, 278, 288
rendez-vous 160
scripts de connexion 625
signatures personnelles 400
signets 469, 475
tâches 256, 258, 260
tâches répétées 258, 260
tracés de raccourci 603
créneaux horaires non planifiés 190
croquis 278
cryptage AES 353
curseur 30, 75, 79
curseur clignotant 75
D
date et heure actuelles
saisie 73, 593, 596
vérification 568
dates
affichage dans l’Horloge universelle 577
affichage de l'échéance 267
affichage du jour 571
attribution à des rendez-vous 160, 164
attribution aux tâches répétées 260, 261
configuration d'alarmes
spécifiques 175, 258, 282
configuration d'intervalles
de répétition 165, 166, 167, 176
configuration spécifique à la ville
569, 593
définition d'une échéance 256, 257
définition d'une séquence 598
enregistrement de l'achèvement 267
incorrectes 660
marquage de séries 167
modification 176, 519, 569
planification de rappels 141
réinitialisation 593, 595
réservation dans le calendrier 162
saisie de la date du jour 73, 593, 596
sélection sur calendrier 160, 256
tri 283
vérification 568
visualisation de dates spécifiques 185
visualisation de l'emploi du temps 181,
184, 185, 186
dates et heure incorrectes 660
déblocage du périphérique 648, 649
décharges électrostatiques 700–701
décharges électrostatiques (ESD) 700–701
déclaration de conformité 697
déconnexion à Internet 480
déconnexion du câble de
synchronisation USB 665
déconnexion du mode Lecteur 103
découverte des périphériques
Bluetooth 327, 345, 348
défilement
dans les boîtes de dialogue 52
écran à écran 30
jusqu'aux dates 160
menus 53
vue Applications 51
défilement des vues calendrier 181
défilement par Appuyer-glisser 474
délai d’inactivité avant arrêt
automatique 609, 660
712
délais 547, 609
après perte d'une connexion réseau 659
après réinitialisation 660
délais d'inactivité 623
délais prédéfinis 547
démarrage
applications Outlook 119
HotSync Manager 33, 116
périphériques verrouillés 545
dépannage 8, 605, 655
enregistrements de dépenses Voir
application Dépenses
dépenses professionnelles 520
Voir aussi application Dépenses
déplacement
fichiers 100
messages 406, 407
pages Web 474
photos 216
signets 479
vidéos 216
déplacement du curseur 30
désactivation d'options 30
désactivation de HotSync Manager 116
désactivation des alarmes 576
désactivation du son 606
descriptions de l'icône de barre d'état 26
descriptions sur plusieurs lignes 160
désélection d'options 30
désinstallation
applications 659
logiciel Palm Desktop 135
dessin main libre 219, 278
dessiner à main libre 219, 278
devise 520, 521, 523
LifeDrive de palmOne
diaporamas 203, 207, 216
dictionnaires 635
didacticiel 37
disque dur 23, 84
précautions pour éviter
les dommages 19
DNS (défini) 623
documentation xxii
documents Microsoft Word 196, 197, 198
documents Word 196, 197, 198
dossier Blazer Downloads 482
dossier Corbeille 416, 417
dossier Jours fériés 194
dossier Logiciels essentiels 132
dossier Musique 238
dossier Utilisateurs 135
dossiers 406, 408, 484, 665
dossiers d'archive 130
dossiers d'e-mails 403
dossiers de courrier 406, 408
dossiers de courrier IMAP 437, 438, 439
dossiers par défaut 91
droplet Envoyer à l'ordinateur
de poche 35, 125
dupliquer des informations
de contact 142, 146
durée 161
E
e-mail
Voir aussi comptes de messagerie;
application VersaMail
accès 316, 332, 336, 341, 353
adresses 143, 151, 154, 397,
398, 399, 603
ajout de pièces jointes 425
ajout de signatures 400
composition 396
configuration de la taille maximale 369
configuration de préférences 391
configuration des intervalles des
tentatives de renvoi 401
configuration des options de
notification 386, 401
connexions sans fil 303, 316, 456
création de dossiers 408
envoi 336, 392, 396, 485
modification des polices 404
ouverture du navigateur Web 480
réception 336, 352, 357, 382, 449
saisie de noms d'utilisateur 619
téléchargement 382, 391, 440
téléchargement de pièces jointes 420
transfert 409
visualisation des messages
non lus 181, 190
e-mails
afficher l’état 390
ajout d'adresses aux contacts 394
configuration des options
d'affichage 404
déplacement des messages 406
filtrage 383, 428, 430, 432
lecture 393
lecture des fichiers joints 483
marquage manuel 418
modification des dossiers Boîte de
réception 403
modification des informations
d'en-tête 436
713
modification des messages 402
répondre 410
rubriques connexes 456
sélection d'URL par appui 413
vider le dossier Corbeille 416, 417
e-mails non lus 181, 190, 418
échange de clé 347
échéances 162, 256, 257, 261, 267
échecs des tentatives d'envoi 402
économie d’énergie 5, 608, 657
économiser
batterie 608
écouter de la musique 24, 238, 243, 246, 679
écran
ajout de photos comme
arrière-plan 190, 581, 585
alignement 605
bloqué 648, 658
changer les couleurs 589
changer les polices 586–587
commandes de navigation 30
défilement 30
effacement 279
entretien 645
pas de réponse 648, 658
précautions 21
présentation 29
réglage de la luminosité 586
se déplacer 20, 49
sélection d'éléments 29, 605
vierge 659
visualisation des informations 20
vues portrait et paysage 28
écran Accueil Voir vue Applications
écran Alertes 386
LifeDrive de palmOne
écran bloqué 648, 658
écran Chercher une adresse 399
écran Détails photo 212
écran Gérer les albums 214, 215
écran Liste des destinataires 398, 399
écran mode Lecteur 101
écran Modifier le contact 142, 144
écran Nouveau profil 12, 13
écran Numéros abrégés 502, 504
écran Paramètres du compte
accès 373
authentification ESMTP 381
changement de comptes 379
configuration de comptes de
messagerie 445
suppression de comptes 380
écran Préférences 33
écran Préférences des boutons 591
écran Préférences du propriétaire 607
écran Préférences Ecran tactile 605
écran Préférences Graffiti 2 600
écran Rappels 387, 402
écran Recherche 399
écran Résultats de la détection 327, 346
écran Sons et alertes 606
écran Sync dossiers IMAP 439
écran tactile Voir écran
écran vide 659
écran vierge 659
écrans d’application 30
écrans de listes 52
écrire à la main 278
écriture 279, 662
Voir aussi écriture Graffiti 2
écriture avec des caractères Graffiti 2 60, 73
écriture Graffiti 2
aide 69
conseils 64
copie et collage 80
création de tâches 256
définition d’autres formes de tracé 600
mode plein écran 61
modification de tracés 604
présentation 60
raccourcis de commandes 70
résolution des problèmes 662
saisie d'informations 60, 63–72
saisie de tracés de
raccourcis 73–74, 602
suppression d'informations 81
suppression de raccourcis 604
écriture plein écran 61, 279, 474
effacement
calculs 531
comptes ActiveSync 455
écrans Notes 279
éléments de dépenses 525, 526
événements 178–180, 561
fichiers du périphérique 130
filtres d'e-mails 432
pages Web enregistrées 477
signets 477
électricité statique 646, 700–701
éléments archivés 130, 178, 265
éléments associés, classification 559
éléments synchronisés
(LifeDrive Manager) 91, 104
email
suppression 413, 414, 416, 435
714
emplacement
commandes 57
informations 56
emplois du temps 159, 181, 190, 593
Voir aussi rendez-vous; calendrier
emplois du temps hebdomadaires 185, 188
emplois du temps mensuels 186
emplois du temps quotidiens 183, 184, 188
encre 280
enregistrement
contacts 141, 148
cookies Web 491
fichiers 482
informations 48, 130, 663
mémos 271, 274
notes 279
pages Web 483
paramètres de synchronisation 123
pièces jointes 423
rendez-vous 161
tâches 256, 264, 265
enregistrement de mémos vocaux 22, 289
enregistrements 134, 649
entrées Voir informations
envoi
e-mail 336, 392, 396, 485
messages texte 326, 327, 457, 458
eReader 36
erreurs xxiv
espace de stockage disponible 640
espace de stockage insuffisant 635
espaces 602, 619
établissement d'un réseau entre deux
périphériques 304, 318
étapes requises xxiv
LifeDrive de palmOne
Euro, sur le clavier logiciel 76
événements
Voir aussi rendez-vous; application
Calendrier
affichage 174, 191, 192
ajout au calendrier 160
archivage 178, 179, 180
changer de fuseaux horaires 170
classification 161, 514, 559
codage couleur 161, 171, 174
configuration d'alarmes 175, 193
conflit 190
création sans heure 162, 167
création sur plusieurs jours 167
définis 160
définition de la répétition 164, 165
envoi en tant que pièces jointes 425
informations de contact 141
marquage comme personnels 161, 537
modification 176–177
modification de descriptions 176
modification sans heure 163
planification 160, 162, 192
recherche de chevauchements 188
récupération avec Microsoft Exchange
ActiveSync 449, 454
réglage de fuseaux horaires 170, 171
réglage en fonction de la ville 593
saisie de notes 168, 169
suppression 178–180, 561
sur plusieurs jours 167
transmission IR 514
visualisation de l'heure spécifique 191
visualisation du temps libre 190
événements annuels 164
événements continusVoir événements
répétés
événements hebdomadaires 164
événements mensuels 164
événements non planifiés 163
événements quotidiens 164
événements récurrents 160
événements répétés
affichage 191
modification 177
planification 164, 165
suppression 178, 179
événements sans heure 141, 162,
163, 167, 191
événements sur plusieurs jours 167
événements temporisés 191
explications xxiv
expressions de passe (chiffrement) 310
F
FAI 326, 353, 618
faire pivoter l’écran 28
FAQ 655
FAQ sur la confidentialité 686
FAQ sur le partage 687
fenêtre LifeDrive Manager 94
fermeture des connexions Internet 480
feuilles de calcul
messages e-mail 351
feuilles de calcul Excel
messages e-mail 351
feuilles de calculs
affichage 197
envoi d'informations 520
gestion des fichiers 196
715
importation d'informations 128
ouverture 198
feuilles de calculs Excel
affichage 197
envoi d'informations 520
gestion des fichiers 196
importation d'informations 128
ouverture 198
feuilles de calculs Microsoft Excel Voir
feuilles de calcul Excel
fichiers
accès 494
affichage du contenu 483, 484
affichage sur cartes d'extension 640
copie 100
dépannage problèmes
d'installation 669
déplacement 100
enregistrement 482
envoi en tant que pièces jointes 425
gestion 197
informations préalables
à l'installation 132
installation sur les ordinateurs
Windows 124
joindre à des e-mails 425, 426
ouverture 100, 198, 484
partage 303, 326
restauration d'archives 130
suppression 130, 643
téléchargement 482, 489
transfert vers le périphérique 36, 100,
128
fichiers ASF 201
LifeDrive de palmOne
fichiers audio
configuration du lecteur média 235
transfert avec
Windows Media Player 238
fichiers AVI 201
fichiers BMP 201
fichiers chansons Voir fichiers musicaux
fichiers compressés (Zip) 669
fichiers d'images 201, 484, 489
fichiers DBA 128
fichiers DOC 197
Voir aussi documents Word
fichiers GIF 201, 484
fichiers graphiques 484, 489
fichiers HTM 484
fichiers HTML 480, 483, 484
fichiers ICS 128
fichiers JPG 201, 484
fichiers MJPEG+ADPCM 201
fichiers MJPEG+PCM 201
fichiers MJPEG4+ADPCM 201
fichiers MP3
configuration du lecteur média 235
transfert avec
Windows Media Player 238
fichiers MPA 128
fichiers MPEG-1 201
fichiers musicaux
Voir aussi musique
configuration du lecteur média 235
transfert avec
Windows Media Player 238
fichiers Office 196–198
Voir aussi fichiers de programme
spécifique
fichiers PDF 36
fichiers PowerPoint 197, 198
fichiers PPT 197
fichiers son Voir fichiers audio
fichiers TDA 128
fichiers texte 128
fichiers TIFF 201
fichiers VCF 128
fichiers VCS 128
fichiers XLS 197
filtrage des e-mails 383, 428, 430, 432
filtrage des messages 430, 432
finances 518, 559
Voir aussi application Dépenses
fonction Smart Addressing 397
format EXIF 212
formatage de cartes d’extension 643
formats
spécifiques aux informations 597
types de fichiers multimédia 201
formats d'heure 597, 598
formats de date 597, 598
formats de nombres 529, 597, 598
formats prédéfinis 597
formulaires de commande 490
fournisseurs d’accès à
Internet (FAI ) 326, 353, 618
fournisseurs de messagerie 353, 375
fournisseurs de services sans fil 618
frais de déplacement 527
fuseaux horaires
ajout de villes principales 572
inclusion automatique 170
716
logiciel Palm Desktop 675
Microsoft Exchange ActiveSync 454
Microsoft Outlook 161
modification 573, 593, 594
planification
d'événements 170, 570, 675
sélection 171
villes principales 170
villes secondaires 571
G
garantie 657
gestes (écriture Graffiti 2) 70
gestes de commande (Graffiti 2) 70
gomme 279
GPRS (General Packet Radio Service) 334
grandes images 489
grandes polices 587
groupes d'applications 562, 565
Guide d'initiation xxii, xxiv, 6
guide de dépannage en ligne 664
guide de dépannage en ligne HotSync 664
guides de voyage 635
H
haut-parleur 23, 295, 606
haut-parleur externe 606
heure
affichage de périodes spécifiques 190
affichage du jour 571
configuration
d'alarmes 175, 258, 282, 575
configuration du jour 596
configuration spécifique
à la ville 33, 569, 593
LifeDrive de palmOne
événements non planifiés 163
incorrecte 660
modification 569
planification 161
planification de périodes 161
réinitialisation 176, 593, 595
saisie de l'heure actuelle 73
saisie des options d'affichage 192
vérification 568
historique des appels 501
horloge 175, 575, 593, 595
Voir aussi Horloge universelle
modification de la liste des villes 572
Voir aussi Horloge universelle
horloge sur 12 heures Voir horloge
horloge sur 24 heures 596, 597
Horloge universelle
affichage 33
avantages 567
icône 33
modification de l'affichage 577
horloge universelle
définition d'alarmes 175, 575
définition de la ville principale 593
hôtes 623
HotSync Manager
Voir aussi synchronisation
démarrage 33, 116
ouverture sur PC 339
pas de réponse 668
restauration des informations 652
hotSync Manager
désactivation 116
I
icône Accueil 26, 29
icône Affichage précédent
(Adobe Reader) xxii
icône Aller à la page Web 468
icône Annuler 55
icône Bluetooth 31
icône Calculatrice 33
icône Calendrier 31
icône Chercher 26, 56
icône Clavier alphabétique 29
icône Coller 55
icône Conseils 30
icône Contacts 31
icône Copier 55
icône Couper 55
icône d'affichage de vue 473
icône d'alerte 26
icône d'anniversaire 183
icône d'éclair 658
icône d’écriture plein écran 27, 62
icône de navigateur Web 484
icône de page Signets 476
icône de Pocket Tunes 32
icône de Recherche rapide 147
icône de répétition 183
Icône de saisie 27, 29
icône de tâche en retard 182
icône de trombone 420
icône de VersaMail 32
icône de vue hebdomadaire 185
icône de vue mensuelle 186
icône Dépenses 33
icône Détection 345
icône du clavier numérique 29
717
icône du programme d'installation
de Palm Desktop 7
icône flèche précédente 30
icône flèche suivante 30
icône Gérer les albums 214
icône Haut-parleur 295
icône Horloge universelle 568
icône HotSync 33
icône HotSync Manager 106, 664
icône Info carte 33
icône LifeDrive Manager 36, 91
icône Média 31, 677
icône Mémos 32
icône Menu 662
icône menus 26
icône mode Lecteur 31, 101
icône Notes 32
icône Numéroteur 499
icône Page d'accueil 486
icône Préf. 33
icône sans heure 182
icône Signet 476, 477
icône Supprimer 55
icône Tâches 32
icône Transmettre 55
icône vue de l'Agenda 181, 568
icône vue quotidienne 160
icône Web 32
icône Wi-Fi 305
icônes
application 584, 591
barre d’outils de commande 55
Boîte d'envoi (VersaMail) 402
LifeDrive de palmOne
connexions sans fil Wi-Fi 305
manquantes 661
Reçus (VersaMail) 390
zone de saisie 29
icônes Boîte d'envoi 402
icônes Boîte de réception 390
icônes d'alarme 26, 183
icônes d'état (Wi-Fi) 305
icônes de page (navigateur Web) 479
icônes de verrouillage 515, 642
icônes des applications 584, 661
icônes du clavier 29
icônes manquantes 661
IMAP (Internet Message
Access Protocol) 365, 373
importation
contacts 158
informations 12
URL 480
impression des rapports de dépenses 33
imprimantes 304
index des clés 310
indicateur d'intensité du signal 26
indicateur de bascule de ponctuation 71
indicateur de batterie 657
indices 30, 544
Voir aussi aide
information
ajout de contact 147, 158
informations
ajout concernant le propriétaire 607
classification 558, 562
copie et collage 80
d'urgence 559
importation 128
mise à jour 104, 118
modification 79
partage 21, 140, 506, 516
perte xxiv, 52
précautions concernant le
remplacement 120, 122
protection 635
recherche 56
réinitialisations
matérielles 545, 649, 652
restauration 652
saisie 20, 59, 60, 75–114, 599
sauvegarde 34
spécifiques à l'entreprise 11
suppression 81, 643
synchronisation 105
transfert d'applications spécifiques 512
visualisation par catégorie 565
informations concernant le propriétaire 607
informations d'urgence 559
informations de maintenance 645
informations facultatives xxiv
informations Mac
activation du mode Lecteur 102
affichage des tâches 268
configuration système du
périphérique 3
création de contacts 157
création de mémos 276
création de notes 286
création de profils d'utilisateurs 13
description xxiv
installation des logiciels du
périphérique 7, 125–127, 132
ouverture des calendriers 194
718
résolution des problèmes 656
saisie d'informations 113
synchronisation avec les profils
d'utilisateurs 16
synchronisation du périphérique 117,
121
transfert de fichiers 100
transfert de musique 240
informations personnelles 491, 539
informations préalables xxv
informations préalables à l'installation 132
informations spécifiques à l'utilisateur 11
informations sur l'espace disponible
(périphérique) 133
avertissement de mémoire saturée 659
disque dur 84
mémoire programme 84
informations sur la sécurité Wi-Fi 306
informations sur le pays 598
informations Windows
activation du mode Lecteur 102
affichage des tâches 268
configuration système
du périphérique 2
création de contacts 157
création de mémos 276
création de notes 286
création de profils d'utilisateurs 12
création de scripts de connexion 625
description xxiv
écouter de la musique 235
importation 128
installation du logiciel
du périphérique 7, 35, 131
LifeDrive de palmOne
options de synchronisation 10, 115,
119, 665
ouverture des calendriers 194
résolution des problèmes 655
restauration des informations 652
saisie de rapports de dépenses 528
synchronisation avec les profils
d'utilisateurs 14
transfert de fichiers 100
infos système, icône sur la barre d'état 26
insertion de cartes d'extension 21, 637
installation
applications 34, 638
logiciel Palm Desktop 3, 7, 34
logiciels supplémentaires 34, 131
rubriques connexes 17
intensité du signal
(connexions sans fil) 26, 305
Internet
Voir aussi sites Web
accès 326
comptes de messagerie 485
configuration des connexions réseau
335
connexion 303, 326, 481, 619
déconnexion 480
nouvel essai de connexion 481
sélection d'un fournisseur d'accès 337
Internet Explorer 3
Voir aussi application de navigateur
Web
intervalles de délai d'inactivité 433
intervalles de répétition
calendrier 164, 167
tâches 259, 261
invitations à des réunions 451
invites 626
invites de stimulation/réponse 626
J
JavaScript 496
jeux 562, 606, 635
jours de la semaine 598
jours fériés 162, 164, 166
L
largeurs de trait 279
largeurs des colonnes 405
lecteur de musique Voir Pocket Tunes
lecteur flash interne Voir disque dur
lecteur flash Voir disque dur
lecteur média Voir Windows Media Player
lecteurs amovibles 100
lecteurs amovibles externes 100
lecteurs de cartes 239, 240, 642
Lecteurs MP3 234
lecture
messages texte 461, 463
lecture d'e-mails 393
lecture de mémos vocaux 294
lecture des clips vidéo 205
lettres minuscules 64
liaison de paires autorisées 347
libération d'espace 180
libération d’espace 130, 134, 659
libération de mémoire 659
liens (documentation) xxiv
liens (pages Web) 472
liens hypertexte 472
Voir aussi URL
719
liens soulignés 472
LifeDrive Manager
affichage du contenu
du périphérique 84
dépannage 671
description 85
mode Lecteur 100
options de transfert 89
ouverture 94
préférences de sécurité 95
présentation 87, 89
synchronisation 104, 109
transfert d'informations 91, 94
LifeDrive Mobile Manager
à faire et à ne pas faire 645
affichage du contenu 94
ajout d’informations de propriétaire 607
ajout de logiciels supplémentaires 635
arrêt automatique 660
avertissement de sécurité 700
chargement de la batterie 4, 609, 658
composants 2
configuration 1, 6, 7
configuration des préférences
d’alimentation 608–609
connexion à d’autres périphériques 610
connexion à des PC 8
connexion à un
chargeur CA 24, 609, 657
description des commandes 19
espace insuffisant 635
informations de maintenance 645
interrupteur marche/arrêt 21, 25
libération d’espace 130, 134, 659
marche/arrêt 6
LifeDrive de palmOne
mise à niveau 4, 7
mise hors tension 665
muet 660
obtenir de l’aide 693
personnalisation 33
rechargement 4, 5, 609, 657
réinitialisation 24, 648, 658
restauration des informations 652
suppression d’éléments 130
vérification de l’espace 132
verrouillage 607
ligne de recherche (Contacts) 147
ligne de recherche rapide 147
ligne Texte du raccourci 603
lignes d'objet (e-mail) 382, 396
liste de sélection A partir de 515
liste de sélection Alerte sonore 386
liste de sélection Canal 322
liste de sélection Commencer par 488
liste de sélection Connexion 619
liste de sélection Ctrl flux 616
liste de sélection Dans liste 149
liste de sélection de la ville 572, 594
liste de sélection Dépenses 519
liste de sélection des catégories
affichage d'événements 174
intégration d'entrées 563
ouverture 190, 638
suppression d'événements
du calendrier 561
liste de sélection des fuseaux horaires 171
liste de sélection Devise 521
liste de sélection Devise par défaut 523
liste de sélection Message lus 404
liste de sélection Message non lus 404
Liste de sélection Périphérique 133
Liste de sélection Permettre la
détection du périphérique 329
liste de sélection Protocole 374
liste de sélection réception IR 609
liste de sélection Réseau 306, 318
liste de sélection Sécurité 308, 320
liste de sélection Service 337, 619, 622
liste de sélection Service
de messagerie 374, 445
liste de sélection Son d'alarme 281, 606
liste de sélection Son des jeux 606
liste de sélection Son du système 606
liste de sélection Supprimer de 135
liste de sélection Trier par 283
liste de sélection Type de clé 309, 321
liste de sélection Vitesse 612, 616
liste de sélection Vue par 584
liste de sélection Vue par défaut 189
liste de sélection Wi-Fi 306
liste des catégories Voir liste de sélection
des catégories
liste des contacts 149
liste des Mémos 271, 272, 273
liste des tâches 181, 262, 264, 266
liste Fichiers 484
liste Mémo vocal 294
listes
Voir aussi listes de chansons
affichage des contacts 149
affichage des icônes d'applications 584
affichage des listes 30
affichage des signets 476
720
création de listes de numéros de
téléphone de la société 11
déplacement entre les éléments 52
ouverture des catégories 190, 638
personnalisation des dépenses 527
personnalisation des tâches 266
rangement des mémos 273
recherche d'éléments 572
réorganisation d'éléments 273
sélection d'éléments 30, 52
listes d'agenda 159
Voir aussi application Calendrier
listes de chansons
Voir aussi musique
attribution de noms 245
création 244
dépannage 680
modification 247
réorganisation de la musique 248
sélection d’éléments 246
suppression 249
suppression d’éléments 248
listes de choses à faire 255
Voir aussi tâches; application Tâches
listes de dépenses 527
listes de lecture
attribution de noms 245
création 244
dépannage 680
modification 247
réorganisation de la musique 248
sélection de musique 246
suppression 249
suppression de chansons 248
listes de sélection 30
LifeDrive de palmOne
listes déroulantes Voir listes
listes des numéros de téléphone d'une
société et mémos 11
livres électroniques 36
localisation
chevauchement d’événements 188
contacts 147
logiciel Addit 33
logiciel antivirus 655
logiciel Audible Player 36
logiciel de bureau
Voir aussi logiciel Palm Desktop
mise à jour du périphérique 120, 122
suppression de l'ancien 7
logiciel de synchronisation 10, 118, 136, 665
logiciel Direct X 37
logiciel Installation rapide 124, 669
logiciel Palm Desktop
configuration système 2
création de profils d'utilisateurs 12, 13
demande de saisie d'un
mot de passe 541
dépannage 655
description 2, 35
désinstallation 135
fuseaux horaires 675
importation d'informations 128, 130
installation 3, 7, 34
ouverture d'applications 111, 113
restauration d'éléments archivés 131
saisie d'informations 112, 113
synchronisation 10, 170, 665
logiciel Palm Numéroteur Voir application
Numéroteur
logiciel Palm Desktop
mise à niveau des périphériques 7
terminer les tâches répétées 263
logiciel pour ordinateur de bureau
installation 34
remplacement des
informations 120, 122
logiciels
Voir aussi application spécifique
ajout 131, 635
applications tierces 8
installation 7, 34, 131
installés sur le périphérique 31
loupe (Adobe Reader) xxii
luminosité 586
M
majuscules 63, 64
marche/arrêt du périphérique 609
marquage d'enregistrements comme
personnels 537
marquer l'état d'un message 418
marqueur de catégorie 182, 190
masquage
champs d'adresse 469
entrées personnelles 536, 538
symboles de devise 527
masquage partiel des entrées
personnelles 536, 538, 539
Masquer
zone de saisie 29
mémoire
disponible pour les programmes
Palm OS 84
libération 134, 493, 659
721
suppression des événements de
calendrier 180
synchronisation 85, 105
mémoire insuffisante 134
mémoire programme Voir mémoire
mémos
Voir aussi notes; application Mémos
affichage 272
ajout d'informations de contact 147, 271
confidentialité 536, 537
création 271
enregistrement 271, 274
enregistrement mémos vocaux 288
envoi en tant que pièces
jointes 277, 425
modification 272, 273
organisation 273, 559
sauvegarde 35
sélection 52
suppression 274
transfert sur des PC 273
mémos vocaux 22, 289
envoi en tant que pièces jointes 425
Voir aussi application Mémo vocal
menu Aide 664
menu Edition 80, 81
Menu Enreg. 513
menu HotSync 126
menus 53, 54
messagerie SMS 32, 458
messages
Voir aussi e-mail; messages texte
affichage des messages
non lus 181, 190
configuration d'alarmes 576
LifeDrive de palmOne
envoi de messages texte 369
réception 327, 458
renvoi automatique 395
suppression de la confirmation 284
téléchargement volumineux 421
types de connexion 327
messages Connexion au service
en cours 621
messages courts 457
messages d'erreur 669
messages de confirmation 284
messages HTML 369
messages texte 369
Voir aussi application SMS
affichage 461, 462, 463, 465
envoi 326, 327, 457, 458
gestion 32
ouverture 461
Microsoft Exchange ActiveSync
configuration de compte 441–448
fuseaux horaires 454
informations préalables 440
invitations à des réunions 451
Microsoft Exchange Server 355
présentation 440
prévisualisation des pièces jointes 451
suppression de comptes 455
synchronisation d'événements 455
téléchargement d'événements de
calendrier 449, 454
téléchargement de messages 449
Microsoft Exchange Server 2003 440
Microsoft Internet Explorer 3
Voir aussi application
de navigateur Web
Microsoft Office Manager Voir application
Documents
Microsoft Outlook Voir Outlook
miniatures (photos) 190, 581, 585
mise à jour
applications tierces 8
informations 104, 118
informations concernant
le propriétaire 607
mise à jour des comptes de messagerie 352
mise en majuscule 63, 71, 271
mise en surbrillance des
commandes de menu 53
Voir aussi surbrillance de sélection
mises à niveau (périphérique) 4, 7
mode de commande 55
mode Lecteur
activé 101
déconnexion 103
dépannage 673
description 85
gestion des éléments 84
présentation 100
recommandations 88, 101, 103
transfert de fichiers MP3 240
modèles de service 618
modems
chaînes d'initialisation 434, 616
configuration de connexions 615, 619
connexion au port IR 610
modification 79, 272, 279, 283, 477
alarmes 176
connexions prédéfinies 610
couleurs de l'écran 589
couleurs du texte 190
722
dossiers par défaut 403
événements du calendrier 176
événements répétés 177
événements sans heure 163
filtres de messages 432
formats prédéfinis 597
fuseaux horaires 573, 593, 594
Horloge universelle 577
informations 79
informations concernant
le propriétaire 607
largeurs de trait 279
listes de lecture 247
messages e-mails 402
mots de passe 541
noms de catégories 560
numéros abrégés 504
options d'affichage 404, 411
pages d'accueil 486
pages de démarrage 488
paramètres de confidentialité 176
paramètres de date et d'heure 569
polices 404
polices de l'écran 586–587
profils de serveur 619
signets 475
tracés de raccourci Graffiti 2 604
URL 475, 477
villes de l'horloge 572, 573
Voir aussi changement
modification d'événements 176–177
modification de nom
dossiers de courrier 408
mois, paramètre 569, 596
mot de passe attribué 619
LifeDrive de palmOne
mots de passe
affichage de pages Web 470
comptes de messagerie 354
connexions réseau 344
création 539, 540, 545
demande 541
dépannage 686
modification 541
omission 619
options de sécurité 536
oubli 544
périphériques Bluetooth 332, 341
perte 545
protocole de chiffrement 353
saisie 335, 374, 446, 619, 622
suppression 544
validation 381
verrouillage du périphérique 545, 607
mots soulignés (documentation) xxiv
multi-connecteur 24
musique
Voir aussi fichiers musicaux, Pocket
Tunes, Windows Media Player
écouter 24, 238, 243, 246, 679
modification des listes de lecture 247
sélection 246
stockage 635
suppression de listes de lecture 249
suppression des listes de lecture 248
N
Navigateur 20, 30, 49–53
Navigateur multidirectionnel 20, 30, 49–53
navigateurs Web 3
Voir aussi application de navigateur
Web
navigation dans les boîtes de dialogue 52
navigation dans les pages Web 472
nettoyage de votre périphérique 645
niveaux de confidentialité 538
niveaux de priorité des tâches 256, 267
niveaux de sécurité 536
nom de l'application 54
nombres
ajout aux champs de saisie 66, 75
nombres négatifs 531
noms d'utilisateur
adresses e-mail 619
attribution à des périphériques 11
comptes de connexion à distance 335
comptes de messagerie 352, 354
connexions réseau 344
mises à niveau 7
profils de service 622
recherche 147
réinitialisations matérielles 649
synchronisation 106, 359
validation 381
noms de fichiers 484, 642
noms des périphériques 348, 349, 607
noms Voir noms d'utilisateur; contacts
Notes
copie de sauvegarde d'informations 35
notes
Voir aussi notes
Voir aussi mémos; Notes
affichage de notes 283
aide 285, 287
classification 279, 559
723
classification des informations 559, 563
configuration de préférences de
couleurs 280
création 279
création de notes 279
définition des couleurs
d'arrière-plan 280
dépannage 676
effacement 279
enregistrement 279
envoi en tant que pièces jointes 425
joindre à des e-mails 287
joindre des alarmes 281
lecture d'un mémo vocal 288
marquage comme personnelles 279,
287, 536
modification 279, 283
ouverture 32
présentation 278
rubriques connexes 287
sauvegarde 35
sélection 52, 283
sélection de l'encre 280
suppression 284
suppression de notes 284
tri 283
nouvel essai
connexions Internet 481
synchronisation auto 388
nouvelles lignes 271
numériseur (défini) 605
numéros
Voir aussi numéros de téléphone
numéros de carte d’appel 620
LifeDrive de palmOne
numéros de téléphone
ajout de numéros abrégés 502
composer 499, 501, 503
composer à partir d'un e-mail 413
obtention depuis les
contacts 77, 143, 147
organisation des urgences 559
partage 21
rappel 500
saisie 499, 501, 503, 622
stockage temporaire 278
numéros de téléphoneVoir numéros de
téléphone
numéros de version 132, 134
numérotation cadran 615
numérotation TouchTone 615
O
omission de clés d'authentification 330
omission de mots de passe 619
opérateur sans fil haut débit 326
opérateurs sans fil 326
option Afficher le nom 412
option Alimentation de
l’écran Préférences 608
option Attente modem 434
option Authentification 372, 377
option CCI 412
option Changez votre méthode de
synchronisation 10, 666
option Configuration des périphériques 338
option Connexion de l’écran
Préférences 611, 613, 614
option D'égal à égal (ad hoc) 322
option Date et heure de l’écran
Préférences 593, 595
option de remplissage automatique 490
option de synchronisation manuelle 116
option Déconnexion à la fermeture 434
option Déconnexion automatique 433
option Délai expiré 433
option Dernière page consultée
(navigateur web) 488
option Desktop remplace l'ordinateur
de poche 120
option Effacer la mémoire cache 493
option Effacer la mémoire cache à la
fermeture 493
option En-tête complet 436
option En-tête court 436
option Envoyer e-mails à partir de la boîte
d'envoi 369
option Formats de l’écran Préférences 597
option HotSync Bluetooth 338
option Jours avant la synchronisation
du courrier 369
option Laisser les messages sur
le serveur 435
option Macintosh remplace l'ordinateur de
poche 122
option Numéro de port 376, 377, 448
option Ordre de tri 404
option Page d'accueil (navigateur web) 488
option Page vierge (navigateur web) 488
option Paramétrage du LAN 343
option Périphériques autorisés 345
option Raccourcis de l’écran
Préférences 602, 604
option Répondre à l'adresse 412
724
option Réseau de l’écran
Préférences 618, 621, 622, 624, 625
option Signets 488
option Supprimer les messages sur le
serveur 435
option Synchronisation complète 104
option Synchroniser e-mails entrants 370
option Synchroniser messages non lus
seulement 369
option Taille maximum du
message 369, 392
option Télécharger les pièces jointes 369
option Télécharger messages non lus 391
option Texte du message 412
option Thème de couleur de l’écran
Préférences 582, 589
option Trier manuellement 218
option Trier par date 218
option Trier par nom 218
option Trier par type 218
option Utiliser connexion
sécurisée 371, 376, 377, 448
option Verrouillage automatique 546
options 30
options courrier entrant 376, 448
options courrier sortant 377
options d'affichage (pages Web) 473
options d'alertes 386
options d'en-tête (e-mail) 436
options de consommation d’énergie 608
options de navigation 489, 490,
491, 494, 496
options de notification (e-mail) 387, 401
options de sécurité
LifeDrive de palmOne
Voir aussi Chiffrement; mots de passe;
paramètres de confidentialité
connexions sans fil 308, 320
enregistrements 536
périphérique 536
options de synchronisation 104, 105, 114
options de synchronisation
de dossiers 104, 109
options de téléchargement 421, 482, 489
options de transfert 653
options de verrouillage 547
ordinateur
mise à jour des informations 120, 122
ordinateurs
configuration requise 2–3
copie d'informations 516
dépannage des problèmes avec
LifeDrive Manager 671
dépannage des problèmes de
synchronisation 664
LifeDrive Manager 87–96
logiciels préinstallés 34
mode Lecteur 101
options de synchronisation 115, 117
personnalisation des connexions 615
remplacement des
informations 120, 122
suppression du logiciel
Palm Desktop 135
synchronisation 105, 338, 670
transfert de fichiers 100
ordinateurs Voir aussi informations Mac;
informations Windows
ordinateurs de bureau
connexion 8, 327
gestion des emplois du temps 194
ordinateurs de poche Palm OS
échange d'enregistrements 507
partage de notes 287
ordinateurs de poche Voir LifeDrive Mobile
Manager; ordinateurs de poche
sous Palm OS
ordinateurs personnels Voir ordinateurs
ordinateurs portables 326
organisation
applications 57, 559
informations 57, 558
orientation de l'écran 28
oubli de mots de passe 544
outil d'écriture 21, 645
outil de sélection du stylet 279
outils de dessin 219
Outlook
applications qui synchronisent 105
marquer les tâches terminées 263
synchronisation 10, 119,
136, 161, 665, 666
ouverture
albums photo 215
applications 41, 111, 591, 638
fichiers 100, 198, 484
liste de sélection des
catégories 190, 638
navigateur Web 480, 483
vue Applications 26
vue Favoris 26
vues calendrier 160, 185, 186, 187
725
P
page d'accueil 472, 486, 488
page de démarrage
(navigateur Web) 486, 488
pages Web
accès 468, 469, 470
affichage des pages enregistrées 484
ajout aux favoris 469, 475
chargement à partir des e-mails 413
chargement des dernières pages
affichées 488
définir comme page d'accueil 486
définir comme page de démarrage 488
définition de l'option de remplissage
automatique 490
déplacement de pages
volumineuses 474
désactivation de JavaScript 496
désactivation des cookies 491
effacer la mémoire cache 493
enregistrement 483
masquage des champs d'adresse 469
modification de signets 477
modification des options
d'affichage 473–474
modification des signets 475
navigation 472
ouverture de pages enregistrées 476
recherche d'informations 471
renommer les pages enregistrées 483
retour aux pages récemment
visitées 472
sélection de signets 476
suppression d'images 489
téléchargement 482
LifeDrive de palmOne
visualisation hors ligne 480, 482, 483
visualisation URL 471
pages Web enregistrées 476, 477, 478, 483
pages Web récemment visitées 472
paires autorisées 327, 330, 345
paramètre Afficher plusieurs villes 577
paramètre Bluetooth (modifier la
connexion) 615
paramètre Composer (connexions) 615
paramètre de fondu 190, 581, 585
paramètre Détection 327, 329, 345
paramètre infrarouge 615
paramètre Répéter 576
paramètre Se connecter 615
paramètre Station/Câble 615
paramètre Volume (connexions) 615
paramètres Alarme réglée 193
paramètres d'économie d'énergie 608, 609
paramètres d'heure d'été 569
paramètres de confidentialité
applications 57
calendrier 176
enregistrements 536
informations 536
notes 287
pages Web 491
paramètres de la ville (Horloge universelle)
568, 571, 573
paramètres de profil Silencieux 606
paramètres de téléphone (profils de
service) 619
paramètres par défaut
remplacement 120, 122
restauration 591
sélection 116
paramètres réseau 618–628
paramètres Voir préférences
parcourir la documentation xxii
parcourir le Web 32, 326, 336, 468
Voir aussi pages Web; sites Web
pare-feu 306, 355
partage
fichiers 303, 326
informations 21, 140, 506, 516
photos 124, 225
vidéos 225
passage d’une application à
une autre 10, 48, 638, 665
PC Voir ordinateurs
performances 645
périphérique LifeDrive mobile
protection 327, 332
réinitialisation 545
téléchargement de fichiers 482
verrouillage 545–548
périphériques 304, 328, 610
Voir aussi périphériques Bluetooth;
LifeDrive Mobile Manager
périphériques Bluetooth
attribution de noms 348, 349, 607
configuration 329, 348
connexion 23, 326, 615
découverte 327, 345, 348
envoi d'enregistrements 507
envoi de photos et vidéos 225
partage d'informations 38
réactivation du périphérique 349
rubriques connexes 350
saisie de clés d'authentification 347
synchronisation 17
726
vérification de l'état 336
périphériques distants 348
périphériques externes 610
périphériques mobiles 143, 149
Voir aussi LifeDrive Mobile Manager
périphériques non reconnus 328
périphériques Voir périphériques externes
périphériques Wi-Fi 304, 306
personnalisation
arrière-plan 190, 581, 585
calendrier 188, 189
écriture Graffiti 2 600
formats prédéfinis 598
informations de contact 144, 149
LifeDrive Mobile Manager 11, 33, 579
liste des dépenses 527
liste des tâches 266
paramètres de
synchronisation 114–123
paramètres réseau 618–628
saisie de données 599
symboles de devise 523
personnalisation des informations
de contact 144
perte
connexions réseau 659
informations xxiv, 52
LifeDrive Mobile Manager 607
mots de passe 544, 545
petit triangle (signets) 476
petites icônes 584
petites polices 587, 588
photos
ajout aux albums 215
ajout aux contacts 140
LifeDrive de palmOne
ajout de notes 212
copie 223, 225, 516
déplacement 216
envoi en tant que pièces jointes 425
partage 124, 225
personnalisation 219
prévisualisation 203
reformatage 90, 201
réglage du paramètre de fondu 581, 585
sélection 52
sélection comme
arrière-plan 190, 581, 585
stockage 635
suppression 215
tri 218
types de fichiers pris en charge 201
visualisation 203, 231
visualisation des détails 211, 212
pièces (périphérique) 2
pièces jointes
ajout 425
comptes de messagerie Internet 485
enregistrement 423
envoi de fichiers 425, 426
lecture 483
ouverture du navigateur Web 480
prévisualisation avec Microsoft
Exchange ActiveSync 451
téléchargement 420
pilotes 610
pilotes de téléphone 610
plage (connexions périphériques) 327
planification
événements 160, 162, 167, 192
événements sans heure 163
rappels 141, 160
rendez-vous 160–161
sauvegarde et synchronisation 8, 104
synchronisation
automatique 384, 385, 388
tâches répétées 258, 260
point (.) 600
point d'exclamation (!) dans la liste des
tâches 267
points d'accès (Wi-Fi) 303, 311
points d'accès Wi-Fi 303, 311
polices 404, 473, 586–587
polices en gras 587
POP (Post Office Protocol) 365, 373
port de transmission Voir port IR
port infrarouge Voir port IR
port IR
configuration de connexions 615
création de connexions 610
emplacement 21
synchronisation 106
transmission IR 512, 513, 514
port USB 8
ports 21
Post Office Protocol (POP)
Voir aussi serveurs POP
précautions 646, 657, 701
préférences 199, 466, 579, 633
Voir aussi personnalisation
préférences d'affichage 584, 586, 588, 589
préférences d’alimentation 608–609
préférences de numérotation 615
préférences de ville 594
préférences du serveur 495
préférences en fonction de la ville 593–598
727
prise (casque) 24
prise casque 24
profils 11–16
profils d'utilisateurs 11–16
profils de service
configuration 618, 619, 622
sélection 621
suppression 624
profils de service prédéfinis 622
programmes Voir logiciel; applications
projecteurs 304
prolongation de la batterie 579, 657
protection des informations 535,
537, 545, 635
protection du périphérique
mobile 327, 332, 645
protocole (définition) 365, 373
protocole IMAP 354, 365, 373
protocole Internet (IP) 623
protocole POP 365, 373
protocoles de communications 354, 623
purge d'éléments 659
Q
questions fréquemment posées (FAQ) 655
questions réponses 655
R
raccourcis xxv, 30, 55, 80, 592
raccourcis de commandes 55
raccourcis de menus 55
radio 23, 36
rappel de numéros de téléphone 500
LifeDrive de palmOne
rappels
Voir aussi alarmes
annulation 576
configuration d'alarmes 575
création 278, 288
planification 141, 160
spécification de notes 281
rapports de dépenses 33, 521, 526, 527
réattribution des boutons de raccourci 591
réception d'e-mail 336, 352, 357, 382
réception de messages 327, 458
recettes 274
rechargement de la batterie 4, 5, 609, 657
recherche
chevauchement d’événements 188
contacts 147
informations 56
recherche d’informations 56, 147
recherche dans les pages Web 471
Recherche n° tél 77, 147
recherches de caractères 56
recherches de mots 56
redémarrage du périphérique Voir bouton
de réinitialisation
redémarrages Voir réinitialisation de
LifeDrive Mobile Manager
redimensionnement de texte 272
réglage
luminosité 586
volume de l'alarme 576, 606
volume du haut-parleur 295, 606
volume modem 615
réglage de fuseaux horaires pour
événements nouveaux 170
règles à suivre et choses à éviter 645
réinitialisation
boutons de raccourci 591
connexions prédéfinies 610
formats prédéfinis 597
horloge 569, 595
LifeDrive Mobile Manager 24, 648, 658
mots de passe 541
périphérique LifeDrive mobile 545
polices de l'écran 587
préférences locales 593, 595
profils de serveur 619
tracés de raccourci Graffiti 2 604
réinitialisations logicielles 648, 658
réinitialisations matérielles
545, 649, 652, 659
suppression rapide 650
suppression sécurisée 650
rendez-vous
Voir aussi application Calendrier;
événements
affichage 184, 185, 186
ajout au calendrier 160
combiner des tâches 159
configuration d'alarmes 575
configuration de la durée 161, 192
continus 167
couleurs 171
enregistrement 161
fuseaux horaires pour Outlook 161
partage 21
planification 160–161
réglage en fonction de la ville 593
répétition 164
saisie à partir d'Outlook 10, 665
suppression du calendrier 178
728
visualisation de la durée 190
visualisation des créneaux horaires
non planifiés 190
rendez-vous annulés 178
renommer
pages Web 483
renvoi des messages 395
réponse aux e-mails 410
réseaux
accès à distance 610
accès à la messagerie 326
accès aux comptes 332
accès aux réseaux d'entreprise 355
comptes de messagerie
d'entreprise 354, 355
configuration des adresses IP 623
configuration des profils
de service 618, 619
connexion 333, 343, 621
connexions sans fil 303, 306
création de scripts
de connexion 625–627
fermeture des connexions 621
personnalisation
des connexions 615, 618
perte de connexions 659
sélection d'un protocole de
communications 623
sélection de paramètres
de chiffrement 308
spécifier en tant que périphérique
autorisé 344
suppression des profils de service 624
synchronisation 106
LifeDrive de palmOne
réseaux locauxVoir réseaux
réseaux privés virtuels Voir comptes VPN
réseaux Wi-Fi 23
réservation de dates 162
ressources d'auto-assistance 693
restauration
éléments archivés 130
informations 544, 545, 652
paramètres par défaut 591
restriction des connexions
du périphérique 327
restrictions 646, 657
retrait
cartes d'extension 636
réveil 175, 257, 567, 575
Voir aussi alarmes; horloge
rotation de l’écran 28
rubriques connexes xxiv
S
saisie
clés d'authentification 332, 347
date et heure actuelles 73, 593, 596
informations 20, 59, 60, 75–114, 599
informations de propriétaire 607
mots de passe 335, 374, 446, 619, 622
numéros de téléphone 499,
501, 503, 622
URL 468, 469
saisie de caractères 71, 75, 139
Voir aussi saisie de données
saisie de données
Voir aussi informations
définie 75
méthodes 59, 60, 599
précautions 21
zone de saisie 20
salles de discussion xxv
scripts 628
scripts de connexion 625–627
SDIO (Secure Digital input/output, entrée/
sortie numérique sécurisée). 635
se déplacer dans la documentation xxii
se déplacer dans les écrans 49
Secure Sockets Layer Voir connexions SSL
sécurité 332, 489, 619
sélection
autres formes de tracé 600
boutons de commande 30
cases à cocher 30
commandes de menu 53, 54, 55
connexions 619
couleurs d'arrière-plan 280, 589
éléments de l'écran 29, 605
éléments de menus 54
fournisseurs d’accès
à Internet (FAI ) 619
icônes fléchées 30
informations 20, 79
listes d'éléments 30, 52
niveaux de sécurité 536
options d’affichage de l’horloge 577
options dans les boîtes de dialogue 52
options de devise 521, 522, 523
paramètres de synchronisation 105
problèmes 648, 658, 661
protocole de communications 623
sons des alarmes 576
titres d'applications 54
zones de saisie 30
729
sélection d'un mot 79
sélection d'une ligne 79
séparateur des milliers 598
séparateurs des milliers 598
serveurs 494
serveurs d'authentification 628
serveurs d’accès distant 618, 619, 621
serveurs de courrier 354, 366, 374
serveurs de courrier entrant 354, 366, 374
serveurs de courrier sortant 354, 366, 374
serveurs distants 494, 618
serveurs IMAP 366, 374, 419
serveurs POP 354, 366, 374, 418
serveurs proxy 494, 495
serveurs SMTP 366, 374, 381
service (définition) 337
service de support technique 694
services 337, 610, 626
services de données 480
services de données à haut débit 618
Services de données GPRS 480
services Web 610
signatures 400
signaux de confirmation 637
signes de ponctuation 64, 67
signets
affichage 476
affichage d'une liste 476
ajout 469, 475
déplacement 479
modification des adresses 477
organisation 478
sélection 476
Simple Mail Transfer Protocol Voir serveurs
SMTP
LifeDrive de palmOne
site Web palmOne 36
sites Web
Voir aussi application de navigateur
Web
accès 303, 316, 326, 336, 467, 469
configuration des options de navigation
489, 490, 491, 494, 496
enregistrement d'informations
personnelles 491
navigation 32, 326, 336, 468
palmOne enterprise 36
ressource supplémentaire xxv
support technique palmOne 17
SMS (Short Message Service) 458
solitaire 33
sons
configuration de préférences 606
définition d'une
alarme 175, 193, 267, 576
modification de l'alarme 281
spécifications 697
stockage 634, 635
noms des périphériques 348
Voir disque dur
styles de police 587
stylet 6, 21, 63, 219, 645
suivi des dépenses 33, 518
support technique palmOne 17
suppression
applications 134, 643
catégories 561
chansons 248
comptes ActiveSync 455
comptes de messagerie 380
connexions 610, 613
contacts 148
de lecture 249
dossiers de courrier 408
e-mail 413, 414, 416, 435
éléments de dépenses 525, 526
entrées personnelles 544
événements 178–180, 561
fichiers du périphérique 130
filtres d'e-mails 432
informations 81, 130, 545, 643, 659
logiciel de bureau 7
logiciel Palm Desktop 135
mémos 274
messages de confirmation 284
mots de passe 544
notes 284
pages Web enregistrées 477
photos 215
profils de service 624
rendez-vous 178
signets 477
surbrillance de sélection 49, 51
tâches 264–265
tâches répétées 264
tracés de raccourci Graffiti 2 604
villes 574
suppression rapide 650
suppression sécurisée 650
surbrillance de sélection 51
symbole d'alerte (Wi-Fi) 26
symboles 71, 72, 75, 139
symboles * (astérisque) 139
symboles astérisque (*) 139
symboles de devise 521, 522, 523, 527
730
synchronisation
Voir aussi HotSync Manager
Voir aussi synchronisation
applications 118, 668
applications tierces 8
avec les profils d'utilisateurs 11, 14, 16
avec LifeDrive Manager 108
avec Microsoft Outlook 10,
119, 136, 665, 666
définition 8, 85
dépannage 664–670, 672
dossiers de courrier IMAP 437, 438, 439
informations 105, 664
installation d'applications 124
LifeDrive Mobile Manager 90
mises à niveau 4
mode Lecteur 100
noms d'utilisateur 106, 359
périphérique LifeDrive mobile 544
personnalisation des réglages 114–123
port IR 106
précautions 136
rubriques connexes 17
saisie d'informations 111
sans fil 326, 338
sur les réseaux 106
synchronisation auto
contraintes 389
nouvel essai 388
réglage des options de notification 386
synchronisation auto.
planification 383, 384
synchronisation complète Voir options de
synchronisation de dossiers
LifeDrive de palmOne
synchronisation sans fil 106, 303, 326, 338,
437
système de noms de domaine (DNS) 623
systèmes d'exploitation 2
systèmes de chiffrement 306, 353
systèmes Mac OS X 125
systèmes Microsoft Windows Voir
informations Windows
T
tâches
Voir aussi application Tâches
affichage 181, 190, 262, 266, 267
affichage des échéances 267
ajout à la liste des tâches 266
ajout d'informations de contact 147
ajout de notes 256
archivage 264, 265
attribution d'échéances 256, 257, 261
classification 256, 262, 267
combiner avec des rendez-vous 159
configuration d'alarmes 257, 267
configuration d'intervalles
de répétition 259, 261
création 256
enregistrement 256, 264, 265
envoi en tant que pièces jointes 425
gestion 255
marquage comme personnelles 256
modification de la date d'échéance 267
niveaux de priorité 256, 267
organisation 262
planification de répétitions 258, 260
réorganisation 267
saisie à partir d'Outlook 10, 665
suppression 264–265
terminer 263
visualisation de l'échéance 267
tâches annuelles 259, 261
tâches annulées 264
tâches en retard 181, 190, 262, 267
tâches hebdomadaires 259, 261
tâches mensuelles 259, 261
tâches quotidiennes 259, 261
tâches répétées 258, 260, 263, 264
tâches terminées 263, 264, 265, 267
tâches trimestrielles 260
technologie Bluetooth 303, 325, 326
technologie HotSync 91, 92, 104
technologie Wi-Fi 303
téléchargement
applications 125
e-mail 382, 391, 440
fichiers 482, 489
images 489
messages volumineux 421
pages Web 482
pièces jointes 419, 420
téléphone 347, 610, 615
Voir aussi conférences téléphoniques;
téléphones portables; numéros
de téléphone
téléphones mobiles
ajouter des modems 610
téléphones mobiles GPRS 330,
334, 343, 610
téléphones mobiles GSM 330, 610
téléphones portables
accès à Internet 326
clés d'authentification 332, 680
731
compatibilité 331
conditions requises 154
connexion 327, 330, 337, 617, 681
connexion à Internet 337
création de paires autorisées 330, 680
échanges de clés et 347
numérotation 151, 152, 498
témoin lumineux 19
temps
affichage du temps libre 190
blocage de périodes 164, 167
tentative de renvoi
remise des e-mails 401
tentative de renvoi
programmé (e-mails) 355
termes clés xxv
termes techniques xxv
test des comptes de messagerie 377
texte
modification de la couleur 190, 589
modification des polices de l'écran 586
recherche 56
recherche dans les pages Web 471
redimensionnement 272
réglage du paramètre de fondu 581, 585
saisie 60, 75
saisie d'abréviations 602, 603
sélection 56, 79
visualisation sur la photo 190
synchronisation complète 104
touches (clavier logiciel) 76
tracé plein écran 592
tracés de commande (Graffiti 2) 55, 70
tracés de commande Graffiti 2 55, 70
tracés de raccourci (écriture Graffiti 2)
LifeDrive de palmOne
configuration 602
décrits 73–74
modification 604
sauvegarde 602
suppression 604
transfert
applications 35, 36
fichiers 36, 100, 128
informations 21, 77, 105, 128
paramètres de compte existants 360
sans fil 303, 326
transfert d'e-mails 409
transmission 512–516
transmission IR 609, 687, 688
Tri
notes 283
tri
dépenses 527
mémos 559
photos 218
vidéos 218
types de connexion 326
types de fichiers 201, 238
types de fichiers média 201
types de fichiers multimédia 201
types de fichiers pris en charge 201, 238
U
URL
accès aux pages Web 468, 469
affichage 471
modification 475, 477
option de remplissage automatique 490
ouverture de connexions Internet 481
sélection 480
sélection dans les messages
électroniques 413
URL (défini) 468
URL (Uniform Resource Locators) Voir URL
V
vacances 167
validation des noms d'utilisateur et des
mots de passe 381
vérification de l’espace disponible sur le
périphérique 132
vérification de la batterie 349, 657
verrouillage 21, 25
verrouillage automatique du périphérique
LifeDrive mobile 545, 546
verrouillage du périphérique 607
verrouillage du périphérique
mobile 545–548
verrouillage manuel du
périphérique 545, 548
vidéos
Voir aussi application Média
affichage des détails 212
ajout de notes 212
copie 225, 516
déplacement 216
envoi en tant que pièces jointes 425
lecture 205
partage 225
prévisualisation 203
reformatage 90, 201
tri 218
types de fichiers pris en charge 201
visualisation 203, 231
vider le dossier Corbeille 416, 417
732
ville principale 568, 569, 574, 577
villes secondaires 571, 574, 577
villes, suppression 574
Visite guidée 6, 33
visualisation
applications 42, 565
calendriers personnels 159
date et heure actuelles 568, 571
diaporamas 207
emplois du temps 181, 183, 185, 186
entrées cachées ou masquées 539
événements 174, 191, 192
fichiers sur le disque dur 197
groupes d'applications 562
Horloge universelle 33, 577
images 201, 484
informations 565
informations de contact 144, 149
mémos 272
messages non lus 181, 190
notes 283
pages Web 468, 469, 470, 473, 484
photos 201, 203, 231
pièces jointes aux e-mails 483
rapports de dépenses 33
rendez-vous 181, 184, 185, 186
signets 476
tâches 181, 190, 262, 266, 267
URL 471
vidéos 203, 231
visualisation hors ligne 480, 482, 483
vitesse (communications) 610, 612, 616
vitesse de communication 610, 612, 616
LifeDrive de palmOne
volume
désactivation du haut-parleur 606
réglage de l'alarme 576, 606
réglage du volume haut-parleur 295
réglage modem 615
vue annuelle 187
vue Applications
affichage d'icônes 661
configuration des options
d'affichage 584
navigation 51
ouverture 26
ouverture d'applications 41
présentation 42
vue de l'Agenda
paramétrage des options
d'affichage 188, 190
personnalisation des listes
de tâches 266
vue de l’Agenda
description 181
ouverture 181, 568
Vue Etendue (navigateur Web) 473
vue Favoris
définition 31
modification des entrées 581
navigation 51
ouverture 26
vue hebdomadaire 185, 188, 192
vue Liste (Média) 203
Vue mensuelle 174, 186, 188, 191
vue miniature (Média) 203
vue Optimisé (navigateur Web) 473
vue paysage 28
vue portrait 28
Vue quotidienne
paramétrage des options
d'affichage 174, 188, 190
planification d'événements 162
sélection 183
vue quotidienne
affichage de chevauchements
d’événements 188
paramétrage des laps de temps 192
planification de rendez-vous 160
vues (Calendrier) 183, 185, 186, 187
vues (fichiers multimédia) 203
vues (navigateur Web) 473
vues calendrier 183, 185, 186, 187
W
Windows Media Player 37, 235
Z
zone d’écriture 20, 29, 61
zone de saisie 20, 29, 60
zone de saisie Cette ville applique l'heure
d'été 573
zone de saisie Fuseau horaire 573
zone de saisie Graffiti 2 20, 29, 60
zone Photo 140
733

Manuels associés