▼
Scroll to page 2
of
758
Guide d’utilisation Copyright et marques commerciales © 2005 palmOne, Inc. Tous droits réservés. palmOne, Addit, Blazer, Graffiti, HotSync, LifeDrive, Palm, Palm Powered, Palm OS, le logo Palm et VersaMail sont des marques ou des marques déposées appartenant ou cédées sous licence à palmOne, Inc. Les autres marques et noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes détenteurs. palmOne, Inc. utilise la marque de technologie sans fil Bluetooth sous licence expresse de Bluetooth SIG, Inc. ainsi que la marque de technologie sans fil Wi-Fi sous licence expresse de la Wi-Fi alliance. Pocket Tunes est une marque de NormSoft, Inc. WiFile est une marque de Hands High Software, Inc. La technologie de décodage audio MPEG Couche-3 est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit contient de la technologie appartenant à Microsoft Corporation et en tant que tel ne peut être utilisé ou distribué sans l’obtention d’une licence auprès de Microsoft Licensing, GP. Clause de non-responsabilité palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de ce guide. palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l’utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes sur d’autres supports, afin qu’elles ne soient pas perdues. [ ! ] IMPORTANT Avant d’utiliser les logiciels fournis, lisez leur licence d’utilisation octroyée à l’utilisateur final, livrée avec le produit. L’utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence. Téléchargements de logiciels disponibles Le logiciel Palm® Desktop est fourni sur un CD. Si vous n’avez pas accès à un lecteur CD sur votre ordinateur de bureau, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir de www.palmOne.com/intl/support/ LifeDrive de palmOne ii Table des matières A propos de ce guide ..........................................................xxii Conseils pour la lecture de ce guide .......................................................xxii Que contient ce guide ?...........................................................................xxiv Instructions détaillées ...................................................................... xxiv Liens .................................................................................................. xxiv Barres latérales .........................................................................................xxv Chapitre 1 : Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur..............................1 Que contient la boîte ?..................................................................................2 Configuration système .................................................................................2 Étape 1 : Chargement de votre périphérique .............................................4 Ce que vous devez savoir sur la batterie de votre périphérique ....... 5 Étape 2 : Première mise sous tension de votre périphérique ...................6 Étape 3 : Installation du logiciel...................................................................7 Étape 4 : Connexion de votre périphérique à votre ordinateur de bureau....................................................................8 Passage à une autre application de bureau..............................................10 Utilisation de profils d’utilisateurs ............................................................11 Création d’un profil utilisateur ...........................................................12 Synchronisation avec un profil utilisateur ........................................14 Rubriques connexes ...................................................................................17 Chapitre 2 : Votre Mobile Manager ......................................18 Description ..................................................................................................19 Panneau avant ..................................................................................... 19 Vue de dessus...................................................................................... 21 Vue latérale .......................................................................................... 22 Panneau arrière ................................................................................... 23 Vue de dessous.................................................................................... 24 LifeDrive de palmOne iii Utilisation de l’interrupteur marche/arrêt .................................................25 Utilisation de la barre d’état.......................................................................26 Rotation de l’écran......................................................................................28 Qu’y a-t-il à l’écran ? ...................................................................................29 Zone de saisie ...................................................................................... 29 Commandes d’applications ................................................................ 30 Applications livrées avec votre périphérique ...........................................31 Applications du CD-ROM ...........................................................................34 Rubriques connexes ...................................................................................38 Chapitre 3 : Navigation dans les applications.....................40 Ouverture des applications ........................................................................41 Utilisation de Favoris .......................................................................... 41 Utilisation d’Applications.................................................................... 42 Utilisation de Fichiers.......................................................................... 43 Utilisation des fichiers et des dossiers .............................................. 45 Tri des fichiers ..................................................................................... 47 Ouverture de fichiers et dossiers au sein d’une application............ 48 Passage d’une application à une autre.............................................. 48 Utilisation du Navigateur multidirectionnel .............................................49 Navigation à l’aide du Navigateur multidirectionnel ....................... 49 Navigation dans la vue Favoris .......................................................... 51 Navigation dans la vue Applications ................................................. 51 Navigation dans les écrans de listes et les écrans de saisie............ 52 Navigation dans les boîtes de dialogue ............................................ 52 Navigation dans les menus ................................................................ 53 Utilisation des menus ................................................................................54 Utilisation du tracé de commande..................................................... 55 Utilisation de la barre d’outils de commande................................... 55 Recherche d’informations .........................................................................56 Rubriques connexes ...................................................................................57 Chapitre 4 : Saisie d’informations sur votre périphérique............................................................59 Comment puis-je saisir des informations sur mon périphérique ? ........60 LifeDrive de palmOne iv Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti®2 .........................60 Écriture dans la zone de saisie ........................................................... 60 Utilisation de l’écriture plein écran .................................................... 61 Écriture de caractères Graffiti 2 ..........................................................63 Alphabet Graffiti 2 .............................................................................. 65 Chiffres Graffiti 2 ................................................................................. 66 Gestes Graffiti 2 ................................................................................... 70 Symboles et autres caractères spéciaux Graffiti 2 ...........................71 Symboles et caractères spéciaux Graffiti 2 ....................................... 72 Ecriture de raccourcis Graffiti 2 ..........................................................73 Raccourcis Graffiti 2 ............................................................................ 74 Saisie d’informations à l’aide du clavier logiciel......................................75 Saisie d’informations de l’application Contacts dans une autre application.............................................................................................77 Modification d’informations ......................................................................79 Sélection d’informations..................................................................... 79 Copie et collage d’informations .........................................................80 Suppression d’informations ...............................................................81 Rubriques connexes ...................................................................................82 Chapitre 5 : Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur .................................83 Mémoire programme et disque dur ..........................................................84 Comment puis-je utiliser ces informations ? ............................................85 LifeDrive™ Manager et le mode Lecteur ..................................................87 LifeDrive Manager ............................................................................... 87 Mode Lecteur ....................................................................................... 88 Utilisation de LifeDrive Manager ...............................................................89 Transfert d’informations à l’aide de l’icône LifeDrive Manager ......91 Transfert d’informations à l’aide de la fenêtre LifeDrive Manager .94 Renommer un fichier ou un dossier ..................................................97 Suppression d’un fichier ou d’un dossier .........................................98 Suppression d’éléments synchronisés de votre ordinateur lorsqu’ils sont supprimés du périphérique .................................99 Utilisation du mode Lecteur ....................................................................100 LifeDrive de palmOne v Informations concernant la synchronisation ..........................................104 Réalisation d’une synchronisation complète ..................................104 Synchronisation à l’aide d’un câble .................................................106 Synchronisation à l’aide de LifeDrive Manager.............................. 108 Création d’éléments synchronisés ...................................................108 Réalisation d’une synchronisation de dossiers ..............................109 Localisation des éléments synchronisés sur votre ordinateur ...... 110 Saisie d’informations à l’aide du logiciel de bureau ...................... 111 Personnalisation de vos paramètres de synchronisation .............. 114 Choix de la façon dont votre ordinateur répond aux demandes de synchronisation .....................................................................115 Réglage des options de synchronisation ........................................117 Déterminer si les informations des applications sont mises à jour .........................................................................118 Installation d’applications sur votre périphérique.......................... 123 Utilisation de l’Installation rapide ....................................................124 Installation d’applications à partir d’un Mac................................... 125 Utilisation du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche ................. 125 Utilisation de commandes dans le menu HotSync ........................126 Autres modes de gestion des informations ...........................................127 Importation d’informations à partir d’autres applications............. 128 Restauration d’éléments archivés sur votre ordinateur de bureau .................................................................. 130 Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD.............. 131 Vérification de l’espace disponible et des numéros de version ....132 Suppression d’informations ....................................................................134 Désinstallation d’une application de votre périphérique ............... 134 Désinstallation du logiciel Palm Desktop de votre ordinateur ...... 135 Rubriques connexes .................................................................................137 Chapitre 6 : Gestion de vos contacts .................................138 Ajout d’un contact ....................................................................................139 Saisie d’informations de contact complémentaires .......................142 Sélection des types de champs de contact .....................................143 Définition de champs personnalisés ................................................144 LifeDrive de palmOne vi Sélection d’un contact en tant que carte de visite ..........................145 Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts ......................146 Localisation d’un contact dans votre liste .............................................147 Suppression d’un contact .......................................................................148 Personnalisation de la liste des contacts ...............................................149 Etablissement de connexions à partir des Contacts ..............................151 Utilisation de la Connexion rapide ...................................................151 Personnalisation des paramètres de Connexion rapide ................153 Utilisation de la Numérotation automatique ..................................154 Utilisation de l’application Contacts avec votre ordinateur de bureau .........................................................................156 Rubriques connexes .................................................................................158 Chapitre 7 : Gestion de votre calendrier............................159 Planification d’événements ......................................................................160 Planification d’un rendez-vous .........................................................160 Planification d’un événement sans heure de début .......................162 Planification d’un événement répété - intervalle standard ............164 Planification d’un événement répété - intervalle inhabituel ..........165 Planification d’un événement sur plusieurs jours ..........................167 Saisie d’un emplacement ou d’une note pour un événement ......168 Planification d’un événement avec un fuseau horaire ...................170 Codage couleur de votre emploi du temps ............................................171 Gestion des codes couleur ...............................................................172 Attribution d’une couleur à un événement .....................................174 Définition d’une alarme ...........................................................................175 Modification d’un événement .................................................................176 Suppression d’événements .....................................................................178 Suppression d’un événement spécifique ........................................178 Suppression de tous vos anciens événements ...............................180 Vérification de votre emploi du temps....................................................181 Affichage groupé de vos rendez-vous et de vos tâches .................181 Affichage de votre emploi du temps quotidien ..............................183 Affichage de votre emploi du temps hebdomadaire ......................185 Affichage de votre emploi du temps mensuel ................................186 LifeDrive de palmOne vii Affichage d’un calendrier annuel .....................................................187 Détection des événements qui se chevauchent.............................. 188 Personnalisation de votre calendrier ......................................................188 Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier ......189 Configuration des options d’alarme et d’heure ..............................192 Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur de bureau .....194 Rubriques connexes .................................................................................195 Chapitre 8 : Votre gestionnaire Microsoft Office...............196 Création et gestion de fichiers Office ......................................................197 Ouverture de fichiers dans Documents ..................................................198 Rubriques connexes .................................................................................199 Chapitre 9 : Affichage de vos photos et vidéos ................200 Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en charge .............201 Affichage de photos et de vidéos ...........................................................203 Affichage d’un diaporama ................................................................ 207 Rotation d’une photo ........................................................................ 209 Affichage et modification des détails d’une photo ou d’une vidéo ......211 Classement des photos et vidéos ............................................................214 Organisation des photos ou des vidéos dans des albums ............214 Déplacement d’une photo ou d’une vidéo dans un album ou d’un album à l’autre ..............................................................216 Tri des photos et vidéos.................................................................... 218 Personnalisation d’une photo..................................................................219 Dessin sur une photo ........................................................................219 Ajout d’audio à une photo ................................................................221 Copie d’une photo ou d’une vidéo .........................................................223 Suppression d’une photo ou d’une vidéo .............................................224 Partage de photos et de vidéos ...............................................................225 Rubriques connexes .................................................................................226 LifeDrive de palmOne viii Chapitre 10 : Gestion de la carte de votre appareil photo227 Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d’appareil photo ........................................................228 Affichage de photos et de vidéos ...........................................................231 Rubriques connexes .................................................................................233 Chapitre 11 : Écouter de la musique ..................................234 Avantages..................................................................................................234 Transfert des fichiers audio d’un CD sur votre périphérique via Windows Media Player ...............................................................241 Gestion des listes de lecture ....................................................................244 Création d’une liste de lecture ..........................................................244 Écoute de chansons d’une liste de lecture ......................................246 Modification d’une liste de lecture ...................................................247 Suppression d’une liste de lecture ...................................................249 Personnalisation de votre lecteur............................................................250 Désactivation de l’écran ....................................................................250 Définition des préférences d’arrière-plan ........................................251 Faire clignoter le voyant lorsque la console pTunes est éteinte ...252 Utilisation de Windows Media Player sur votre ordinateur ..................253 Rubriques connexes .................................................................................254 Chapitre 12 : Gestion de vos tâches ..................................255 Création d’une tâche ................................................................................256 Définition d’une alarme ....................................................................257 Planification d’une tâche répétée - intervalle standard ..................258 Planification d’une tâche répétée - intervalle inhabituel ................260 Organisation de vos tâches .....................................................................262 Marquage d’une tâche comme terminée ...............................................263 Suppression de tâches ............................................................................264 Suppression d’une tâche spécifique ................................................264 Suppression de toutes vos tâches terminées .................................265 Personnalisation de votre liste des tâches ............................................266 Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur de bureau...........268 Rubriques connexes .................................................................................269 LifeDrive de palmOne ix Chapitre 13 : Création de mémos ......................................270 Création d’un mémo ................................................................................271 Affichage et modification d’un mémo ...................................................272 Déplacement de mémos dans votre liste de mémos ...........................273 Suppression d’un mémo .........................................................................274 Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de bureau ............275 Rubriques connexes .................................................................................277 Chapitre 14 : Création de notes dans l’application Notes ...............................................................278 Création d’une note .................................................................................279 Choix des couleurs de l’encre et du papier (arrière-plan) ..............280 Définition d’une alarme ....................................................................281 Affichage et modification d’une note .....................................................283 Suppression d’une note ..........................................................................284 Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de bureau.............285 Rubriques connexes .................................................................................287 Chapitre 15 : Enregistrement de mémos vocaux..............288 Création d’un mémo vocal ......................................................................289 Création d’un bref mémo vocal via le bouton de l’application .....289 Création d’un mémo vocal plus long via la commande de pause 291 Écoute d’un mémo vocal .........................................................................294 Définition d’une alarme pour un mémo vocal ......................................296 Stockage de mémos vocaux ...................................................................298 Enregistrement d’un mémo vocal à un autre emplacement .........298 Stockage automatique de tous les mémos vocaux sur une carte d’extension ..................................................................................300 Rubriques connexes .................................................................................301 Chapitre 16 : Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® .......................................................................302 Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi® ?.......................303 Quels types de connexions puis-je établir ? ...........................................303 Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi......................................................305 LifeDrive de palmOne x Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi ........................................306 Configuration d’une connexion pour la synchronisation Wi-Fi ...........312 Accès à la messagerie et au Web avec Wi-Fi ........................................316 Configuration d’un réseau périphérique à périphérique Wi-Fi ............318 Rubriques connexes .................................................................................324 Chapitre 17 : Établissement de connexions sans fil Bluetooth® ............................................................................325 Comment tirer profit de la technologie sans fil Bluetooth® ? ...............326 Quels types de connexions puis-je établir ?.................................... 326 Qu’est-ce que la détection de périphérique ? ................................. 327 Saisie des paramètres Bluetooth de base ..............................................329 Configuration d’une connexion téléphonique Bluetooth .....................330 Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth ........................................336 Configuration d’une connexion pour la synchronisation Bluetooth ...338 Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth ........................343 Création de périphériques autorisés ......................................................345 Configuration des fonctions avancées de Bluetooth ............................348 Stockage des périphériques récemment détectés .........................348 Activation automatique de votre périphérique ...............................349 Rubriques connexes .................................................................................350 Chapitre 18 : Envoi et réception d’e-mails ........................351 Mise à niveau d’un compte de messagerie existant .............................352 À propos des comptes de messagerie ....................................................353 Utilisation d’un fournisseur de messagerie .................................... 353 Utilisation d’un compte de messagerie d’entreprise ..................... 354 VPN ..................................................................................................... 355 Connexion au VPN ............................................................................357 Création d’un compte ...............................................................................358 Transfert de paramètres à partir d’un compte existant .................360 Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants .......................................................................................362 Configuration d’un compte sur votre ordinateur : autres fournisseurs .....................................................................365 LifeDrive de palmOne xi Saisie de paramètres de compte avancés sur votre ordinateur ....368 Configuration d’un compte sur votre périphérique ........................373 Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre périphérique ................................................................................376 Test de votre nouveau compte......................................................... 377 Modification d’un compte................................................................. 378 Modification d’un compte sur votre ordinateur ..............................378 Modification d’un compte sur votre périphérique ..........................379 Suppression d’un compte .................................................................380 Ajout d’ESMTP à un compte ............................................................381 Réception et lecture de messages ...........................................................382 Synchronisation automatique avec notification ............................. 383 Programmation de la synchronisation automatique ......................384 Notifications de synchronisation automatique............................... 386 Réglage des options de notification ................................................386 Visualisation et utilisation de l’écran Rappels ................................ 387 Nouvelles tentatives de synchronisation automatique.................. 388 Problèmes de ressources liés à la synchronisation automatique . 389 Icônes de la boîte de réception (Reçus) dans l’application VersaMail ...................................................... 390 Configuration des préférences pour le téléchargement des messages ..............................................................................390 Lecture des e-mails ........................................................................... 393 Ajout ou mise à jour d’un contact directement à partir d’un message .............................................................................. 394 Envoi d’un e-mail ......................................................................................395 Saisie d’une adresse à l’aide de Smart Addressing .......................397 Saisie directe d’une adresse dans le champ A ...............................398 Saisie d’une adresse à l’aide des Contacts .....................................399 Joindre une signature personnelle ..................................................400 Tentative de renvoi ............................................................................401 Notifications de tentatives de renvoi ............................................... 401 Modification des messages dans la Boîte d’envoi ......................... 402 Icônes de la Boîte d’envoi dans les applications VersaMail .......... 402 LifeDrive de palmOne xii Utilisation des dossiers d’e-mails............................................................403 Visualisation d’un autre dossier .......................................................403 Personnalisation de l’apparence de la liste des messages ............404 Déplacement de messages d’un dossier à un autre .......................406 Création et édition de dossiers de courrier .....................................408 Utilisation des e-mails .............................................................................409 Transfert d’un e-mail .........................................................................409 Réponse à un e-mail ..........................................................................410 Définition des préférences de réponse ............................................411 Utilisation d’URL, d’adresses e-mail et de numéros de téléphone dans un message ................................................. 413 Suppression d’un message ..............................................................413 Suppression d’anciens messages ....................................................414 Vidage de la corbeille ........................................................................416 Vidage automatique de la corbeille .................................................417 Marquage des messages comme lus ou non lus ...........................418 Utilisation de pièces jointes .....................................................................419 Utilisation d’une pièce jointe téléchargée .......................................420 Enregistrement de pièces jointes .....................................................423 Joindre des fichiers aux messages sortants ...................................425 Fonctions avancées de l’application VersaMail .....................................427 Création et utilisation de filtres ........................................................ 428 Activation et désactivation des filtres ..............................................430 Modification ou suppression d’un filtre ..........................................432 Définition des préférences de connexion ........................................433 Définition des préférences du serveur .............................................434 Modification de l’en-tête des e-mails............................................... 436 Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP................ 437 Configuration requise pour la synchronisation sans fil d’un dossier IMAP....................................................................... 438 Activation et désactivation de la synchronisation des dossiers IMAP ......................................................................438 Synchronisation des dossiers IMAP du périphérique/du serveur de messagerie à partir du menu Options .......................................439 Utilisation de dossiers racine ........................................................... 439 LifeDrive de palmOne xiii Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) ...................................... 439 Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync ......................................440 De quoi ai-je besoin pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync ? ............................................. 440 En quoi un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync est-il différent des autres comptes ? .................................................................................... 441 Création d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync................. 441 Paramétrage d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre ordinateur ....................................................................................442 Configuration d’un compte sur votre périphérique ........................445 Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre périphérique ................................................................................448 Téléchargement d’e-mails ................................................................ 449 Envoi de messages............................................................................ 451 Prévisualisation des pièces jointes .................................................. 451 Invitations à des réunions .................................................................451 Utilisation des événements de calendrier ....................................... 454 Synchronisation d’événements de calendrier avec Microsoft Exchange ActiveSync ................................................................. 455 Mise à jour des événements de calendrier après la suppression d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync .................................. 455 Rubriques connexes .................................................................................456 Chapitre 19 : Envoi et réception de messages texte ........457 Création et envoi d’un message texte ....................................................458 Réception et affichage d’un message texte ...........................................461 Modification d’un brouillon de message texte ......................................463 Configuration des fonctions de messagerie avancées .........................464 Rubriques connexes .................................................................................466 Chapitre 20 : Parcourir le Web ............................................467 Accès à une page Web .............................................................................468 Accès à une page Web à l’aide de la barre d’action .......................468 Accès à une page Web à l’aide du champ adresse ........................469 LifeDrive de palmOne xiv Utilisation d’un mot de passe pour accéder à une page Web .......470 Recherche d’informations sur une page Web .................................471 Accès rapide à une page ..........................................................................472 Suivi d’un lien .................................................................................... 472 Retour à votre page d’accueil ou à une page que vous avez récemment consultée ................................................................. 472 Modification de l’affichage d’une page ..................................................473 Ajout de signets à vos pages favorites ...................................................475 Ajout d’un signet ...............................................................................475 Affichage d’une page enregistrée ou d’un signet ...........................476 Édition des informations relatives à un signet ou à une page enregistrée ...................................................................................477 Organisation de la liste de signets ...................................................478 Internet : déconnexion et connexion.......................................................480 Internet : déconnexion ......................................................................480 Internet : connexion ..........................................................................481 Téléchargement de fichiers et de pages .................................................482 Téléchargement d’un fichier .............................................................482 Enregistrement d’une page Web .....................................................483 Affichage d’un fichier enregistré ......................................................484 Communication avec d’autres utilisateurs .............................................485 Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie Internet .............485 Modification de vos pages de démarrage et d’accueil ..........................486 Modification de votre page d’accueil ...............................................486 Modification de votre page de démarrage ......................................488 Configuration des options de navigation avancées...............................489 Modification des méthodes de téléchargement d’images .............489 Configuration de remplissage automatique des adresses Web et champs des formulaires .........................................................490 Permettre aux sites Web de se souvenir des informations personnelles vous concernant ...................................................491 Suppression des cookies et de la mémoire cache ..........................492 LifeDrive de palmOne xv Configuration des préférences pour l’utilisation d’un serveur proxy ......................................................................494 Accepter ou non JavaScript .............................................................496 Rubriques connexes .................................................................................497 Chapitre 21 : Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique ...........................................................498 Numérotation ..........................................................................................499 Saisie d’un numéro ...........................................................................499 Recomposition du dernier numéro utilisé .......................................500 Composition d’un numéro à partir de l’Historique des appels .....501 Utilisation des numéros abrégés ............................................................502 Ajout d’un numéro abrégé ...............................................................502 Composition d’un numéro via la fonction de numéro abrégé ......503 Modification d’un numéro abrégé ...................................................504 Rubriques connexes .................................................................................505 Chapitre 22 : Partage d’informations .................................506 Utilisation de la commande Envoyer .....................................................507 Envoi d’informations à partir d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth® ..............................................................507 Envoi d’une catégorie à l’aide de la technologie Bluetooth ..........509 Envoi d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth .......510 Utilisation de la commande Envoyer avec l’application VersaMail® ............................................................................ 511 Utilisation de la commande Envoyer avec SMS............................. 511 Transmission par infrarouge ..................................................................512 Transmission d’informations par infrarouge à partir d’une application ...........................................................512 Transmission d’une catégorie ..........................................................514 Transmission d’une application .......................................................515 Autres modes de partage des informations ...........................................516 Rubriques connexes .................................................................................517 LifeDrive de palmOne xvi Chapitre 23 : Gestion de vos dépenses .............................518 Ajout d’une dépense.................................................................................519 Choix des options de devise ....................................................................521 Personnalisation de la liste de sélection Devise .............................521 Prédéfinition du symbole de devise ................................................522 Création d’un symbole de devise .....................................................523 Suppression de dépenses ........................................................................525 Suppression d’une dépense individuelle ........................................525 Suppression d’une catégorie entière de dépenses ........................526 Personnalisation de la liste des dépenses ..............................................527 Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur de bureau ......528 Rubriques connexes .................................................................................529 Chapitre 24 : Exécution de calculs .....................................530 Boutons de la calculatrice ........................................................................531 Affichage des derniers calculs ................................................................532 Accès à différentes calculatrices .............................................................533 Rubriques connexes .................................................................................534 Chapitre 25 : Protection de la confidentialité de vos informations..........................................................................535 Choix d’un niveau de sécurité .................................................................536 Marquage d’enregistrements comme personnels .................................537 Configuration du niveau de confidentialité ............................................538 Masquage partiel ou total des entrées personnelles .....................538 Affichage d’une entrée masquée ..................................................... 539 Utilisation d’un mot de passe ..................................................................539 Création d’un mot de passe ..............................................................540 Modification d’un mot de passe .......................................................541 Suppression d’un mot de passe....................................................... 543 Suppression d’un mot de passe oublié ...........................................544 Verrouillage de votre périphérique .........................................................545 Verrouillage automatique de votre périphérique ...........................546 Verrouillage manuel de votre périphérique ....................................548 LifeDrive de palmOne xvii Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide................................549 Création d’une combinaison de déverrouillage rapide.................. 549 Suppression de votre combinaison de déverrouillage rapide ...... 551 Cryptage de vos informations .................................................................552 Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe ..................554 Rubriques connexes .................................................................................557 Chapitre 26 : Utilisation de catégories pour organiser les informations..........................................................................558 Ajout d’une catégorie ...............................................................................559 Attribution d’un nouveau nom à une catégorie ....................................560 Suppression d’une catégorie ..................................................................561 Intégration d’informations à une catégorie ............................................562 Intégration d’une entrée à une catégorie ........................................562 Intégration d’une application à une catégorie ................................564 Affichage des informations par catégorie .............................................565 Rubriques connexes .................................................................................566 Chapitre 27 : Gestion des paramètres d’horloge ..............567 Vérification de la date et de l’heure actuelles.........................................568 Définition de la ville principale ................................................................568 Réglage de la date et de l’heure de la ville principale ....................569 Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux horaires ................571 Modification de la liste des villes ............................................................572 Ajout de villes ....................................................................................572 Suppression d’une ville ....................................................................574 Réglage du réveil ......................................................................................575 Réponse au réveil .............................................................................. 576 Modification de l’affichage de l’horloge .................................................577 Rubriques connexes .................................................................................578 Chapitre 28 : Personnalisation de votre périphérique ......579 Personnalisation de la vue Favoris .........................................................580 Modification de l’image d’arrière-plan dans la vue Favoris ..........580 Modification d’entrées dans Favoris ................................................581 LifeDrive de palmOne xviii Personnalisation de la vue Applications ................................................584 Meilleure lisibilité de votre écran ............................................................586 Modification des polices de l’écran .................................................586 Réglage de la luminosité de l’écran .................................................588 Modification des couleurs de l’écran ...............................................589 Modification de l’orientation droitier/gaucher de l’écran ..............590 Attribution d’un bouton aux applications fréquemment utilisées .......591 Configuration de la date et l’heure .........................................................593 Sélection d’une ville ..........................................................................593 Réinitialisation de la date et de l’heure ...........................................595 Sélection des formats pour les dates, les heures et les chiffres ...597 Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir des informations.................................................................................599 Personnalisation de la zone de saisie ..............................................599 Personnalisation des tracés Graffiti® 2 ............................................600 Configuration de raccourcis .............................................................602 Modification des raccourcis ..............................................................604 Résolution des problèmes liés à l’écran tactile ...............................605 Sélection des paramètres de son ...........................................................606 Saisie de vos informations de propriétaire ...........................................607 Économie de la batterie ...........................................................................608 Sélection de paramètres d’économie d’énergie .............................608 Connexion de votre périphérique à d’autres périphériques .................610 Modification des paramètres de connexion prédéfinis ..................610 Création de vos propres paramètres de connexion .......................613 Connexion de votre périphérique à un téléphone mobile .............617 Personnalisation des paramètres réseau................................................618 Configuration d’un profil de service ................................................618 Connexion à votre service ................................................................621 Ajout de détails à un profil de service .............................................622 Suppression d’un profil de service ..................................................624 Création de scripts de connexion .....................................................625 Ajout d’applications auxiliaires ........................................................628 LifeDrive de palmOne xix Configuration d’un VPN ...........................................................................629 Configuration d’un VPN sur votre périphérique .............................629 Établissement d’une connexion VPN ...............................................631 Fin d’une connexion VPN .................................................................632 Rubriques connexes .................................................................................633 Chapitre 29 : Développement de votre périphérique .......634 Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ? ...............................635 À quoi servent-elles ? ...............................................................................635 Retrait d’une carte d’extension ...............................................................636 Insertion d’une carte d’extension ...........................................................637 Ouverture d’une application sur une carte d’extension .......................638 Ouverture de fichiers sur une carte d’extension ...................................639 Affichage des informations relatives aux cartes ....................................640 Attribution d’un nouveau nom à une carte ...........................................641 Copie d’applications sur une carte d’extension ....................................642 Suppression de toutes les informations d’une carte ............................643 Rubriques connexes .................................................................................644 Chapitre 30 : Maintenance de votre périphérique ...........645 Périphérique : règles à suivre et choses à éviter....................................645 Règles à suivre................................................................................... 645 Choses à éviter .................................................................................. 646 Réinitialisation de votre périphérique .....................................................648 Réinitialisation logicielle ................................................................... 648 Réinitialisation matérielle ................................................................. 649 Restauration des informations après une réinitialisation matérielle ...652 Rubriques connexes .................................................................................654 Chapitre 31 : Questions fréquentes ..................................655 Configuration ............................................................................................655 Périphérique ..............................................................................................657 Navigation .................................................................................................661 Saisie d’informations................................................................................661 Synchronisation ........................................................................................664 LifeDrive de palmOne xx LifeDrive™ Manager et le mode Lecteur ................................................671 Calendrier ..................................................................................................674 Mémos .......................................................................................................676 Notes..........................................................................................................676 Média .........................................................................................................677 Compagnon de l’appareil photo..............................................................677 Pocket Tunes™..........................................................................................679 Tâches........................................................................................................680 Connexion sans fil ....................................................................................680 Application VersaMail®............................................................................683 Confidentialité ...........................................................................................686 Partage.......................................................................................................687 Problèmes concernant des applications incompatibles ........................689 Chapitre 32 : Obtenir de l’aide ...........................................693 Ressources d’auto-assistance ..................................................................693 Support technique ....................................................................................694 Informations relatives à la réglementation........................695 Avis de la FCC ..........................................................................................695 Industry Canada .......................................................................................696 Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils sans fil ......696 Déclaration de conformité CE .................................................................697 Avertissement relatif aux batteries ........................................................699 Avertissement de sécurité intrinsèque ..................................................700 Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions d’utilisation ........................................................................................700 Électricité statique, décharges électrostatiques et votre périphérique palmOne™ ........................................................................................700 Index ......................................................................................702 LifeDrive de palmOne xxi A propos de ce guide Ce guide vous expliquera tout ce que vous devez savoir sur votre périphérique : les tâches que vous accomplirez quotidiennement, les fonctions avancées qui vous permettront d’en tirer le meilleur parti et les tâches qui en feront un outil tout aussi utile qu’amusant. Conseils pour la lecture de ce guide Voici quelques conseils utiles qui vous permettront de consulter ce guide et d’y trouver des informations plus facilement sous Adobe Reader : • Pour faire un zoom sur la page, cliquez sur la loupe , déplacez le curseur (qui s’est transformé en loupe) sur la page et cliquez plusieurs fois. Cliquez sur Vue précédente ( ou , en fonction de la version d’Acrobat Reader dont vous disposez) pour restaurer l’affichage d’origine. • Cliquez sur une entrée de la Table des matières ou de l’Index pour vous rendre directement à la section du guide correspondante. • Si vous utilisez un lien pour vous rendre sur une page de ce guide, cliquez sur Vue précédente ( ou en fonction de la version d’Acrobat Reader) pour retourner à la page sur laquelle vous étiez lorsque vous avez cliqué sur le lien. LifeDrive de palmOne xxii • Si vous utilisez un lien pour vous rendre sur une page Web, celle-ci peut s’ouvrir dans Adobe Reader au lieu de votre navigateur Web. Pour indiquer si les pages s’ouvrent dans Acrobat Reader ou votre navigateur Web, allez dans le menu Edition de Reader, sélectionnez Préférences, puis sélectionnez Capture Web. Dans la liste déroulante Ouvrir les liens Web, sélectionnez Dans Acrobat ou Dans un navigateur Web, puis cliquez sur OK. • Lorsque vous sélectionnez la ou les pages à imprimer, utilisez le numéro de page indiqué au bas de votre écran d’ordinateur, et non le numéro apparaissant sur le document pdf lui-même. Par exemple, pour imprimer la première page du chapitre 2, « Votre Mobile Manager », sélectionnez la page 43 (page du fichier), et non la page 18 (page imprimée). LifeDrive de palmOne xxiii Que contient ce guide ? Les informations contenues dans ce guide incluent des instructions détaillées, des liens vers des références croisées et des barres latérales. Instructions détaillées Vous y trouverez des explications. Recherchez ces indications dans les instructions : Suite Terminé [ ! ] IMPORTANT [ & ] FACULTATIF REMARQUE WINDOWS UNIQUEMENT MAC UNIQUEMENT Indication signifiant que la procédure continue à la page suivante. Indication de la fin de la procédure. Vous avez terminé. Une étape que vous devez suivre, pour éviter une erreur ou même une perte d’informations. Une étape qui pourrait vous être utile. Informations ne s’appliquant que dans certains cas ou concernant une étape de la procédure. Une procédure ou un texte qui ne s’applique qu’à une seule plate-forme. Dans la plupart des cas, vous ne verrez qu’un seul titre ; recherchez l’autre dans les sections précédentes ou suivantes. Parfois, vous ne trouverez pas d’équivalent Mac à une procédure ou à un texte Windows ; dans ce cas, cela ne s’applique pas aux utilisateurs Mac. Liens Les liens qui apparaissent comme des mots soulignés dans le corps du texte et les barres latérales vous mèneront à d’autres sections de ce guide. Les liens apparaissent également dans les sections suivantes : Dans ce chapitre Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Liens figurant sur la première page de chaque chapitre. Ils vous conduisent à une section spécifique. Liens qui vous conduisent aux autres rubriques de ce guide pour vous permettre de découvrir les autres utilisations possibles d’une application ou d’une fonction. xxiv Barres latérales [ ! ] Avant de commencer Tâches à compléter avant de suivre les étapes indiquées dans une procédure ou un ensemble de procédures. Conseil Suggestion permettant d’optimiser l’utilisation d’une fonction ; raccourci ; pointeur vers une fonction associée. Le saviez-vous ? Fait intéressant concernant le sujet décrit ; peut inclure un lien vers d’autres informations. » Terme clé Terme technique associé au thème étudié. Il peut apparaître dans ce guide ou uniquement sur votre périphérique. Conseils et astuces Pointeur vers un site Web où vous pourrez échanger des informations sur votre périphérique et découvrir les derniers conseils et astuces en date, et bien d’autres choses encore. Assistance Pointeur vers un site Web où vous pourrez trouver de l’aide si vous rencontrez des problèmes avec une fonction spécifique ou avec votre périphérique. LifeDrive de palmOne xxv CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Dans ce chapitre Que contient la boîte ? Configuration système Étape 1 : Chargement de votre périphérique Étape 2 : Première mise sous tension de votre périphérique Étape 3 : Installation du logiciel Étape 4 : Connexion de votre périphérique à votre ordinateur de bureau Passage à une autre application de bureau Utilisation de profils d’utilisateurs Félicitations ! Vous venez d’acquérir le nouveau LifeDrive™ Mobile Manager de palmOne ! Vous allez découvrir un grand nombre de choses sur votre périphérique qui vont vous aider à la fois à mieux gérer votre vie et à vous amuser. Alors que vous vous familiariserez avec votre périphérique, vous personnaliserez probablement les paramètres et les applications en fonction de vos propres besoins. Votre périphérique vous procurera sans doute plusieurs années de satisfaction et seules quatre étapes simples sont nécessaires pour le rendre opérationnel. Avantages • Commencez à utiliser immédiatement votre périphérique • Établissez un lien entre votre périphérique et votre ordinateur • Configurez votre périphérique afin d’en optimiser l’utilisation Rubriques connexes LifeDrive de palmOne 1 » CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Terme clé Logiciel Palm Desktop Logiciel qui vous permet d’entrer, de mettre à jour, de consulter et de synchroniser les informations sur votre ordinateur de bureau. Que contient la boîte ? Câble de synchronisation USB Pochette Chargeur CA LifeDrive™ Mobile Manager de palmOne CD d’installation du logiciel Configuration système Le CD d’installation contient le logiciel Palm® Desktop ainsi que d’autres applications nécessaires pour configurer et utiliser votre périphérique. Pour utiliser ce logiciel, votre ordinateur de bureau doit disposer de la configuration suivante : WINDOWS UNIQUEMENT • Un PC avec un processeur Pentium II ou supérieur et l’un des systèmes d’exploitation suivants : • Windows 2000 (des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop) • Windows XP (des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop) LifeDrive de palmOne 2 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur • Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure • 32 mégaoctets (Mo) de RAM disponible (64 Mo recommandés) • 170 Mo d’espace disque disponible • Un port USB disponible • Câble de synchronisation USB (inclus avec votre périphérique) • Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec le périphérique MAC UNIQUEMENT • Macintosh ou ordinateur compatible avec processeur PowerPC • Mac OS X, version 10.2 ou 10.3 (requiert des droits d’administrateur pour installer le logiciel Palm Desktop) • 128 Mo de RAM totale • 190 Mo d’espace disque disponible • Résolution de l’écran de 800 x 600 ou supérieure • Un port USB disponible • Câble de synchronisation USB (inclus avec votre périphérique) • Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec le périphérique LifeDrive de palmOne 3 CHAPITRE 1 [ ! ] Avant de commencer Si vous procédez à la mise à niveau d’un autre périphérique Palm Powered™, synchronisez votre ancien périphérique avec votre ancien logiciel de bureau. Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Étape 1 : Chargement de votre périphérique T :0 1 Connectez votre périphérique : a. Branchez le câble de synchronisation USB à votre périphérique et à un port USB à l’arrière de votre ordinateur. Conseil Après le chargement initial, rechargez votre périphérique tous les jours pendant au moins une demi-heure. b. Branchez le chargeur CA sur le multi-connecteur du câble de synchronisation et sur une prise électrique. 2 Laissez votre périphérique en charge pendant trois heures. Assurez-vous que la charge de votre périphérique est terminée avant de passer à l’étape 2. Terminé LifeDrive de palmOne 4 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Conseil Prenez quelques instants pour apprendre à manipuler correctement votre périphérique. Ce que vous devez savoir sur la batterie de votre périphérique Pendant le chargement de votre périphérique, prenez quelques instants pour vous familiariser avec le fonctionnement de la batterie : • Si, à l’écran, une alerte vous indique que la batterie est faible, rechargez votre périphérique. Si votre périphérique ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, rechargezle immédiatement. Pour éviter que la batterie ne se décharge complètement, les fonctions Wi-Fi® du périphérique et de l’emplacement pour carte d’extension sont automatiquement désactivées lorsque le message Batterie faible s’affiche. Les fonctions de communication sans fil Bluetooth® et infrarouge (IR) sont désactivées lorsque le message Batterie très faible apparaît. REMARQUE La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations même si la batterie est déchargée au point que ne pouvez plus l’allumer. Lorsque vous rechargez votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans la mémoire du programme et sur le disque dur doivent s’afficher. • Prolongez la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes : • Réglez la luminosité de l’écran. • Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt. • Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre périphérique ne s’allume accidentellement. • Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin. • Laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché au secteur, lorsque vous utilisez le Mode Lecteur ou l’application Compagnon de l’appareil photo pour une durée prolongée. • Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement. • Lorsque vous n’utilisez pas le périphérique, désactivez la technologie sans fil Bluetooth et la fonctionnalité Wi-Fi. • Si vous utilisez l’option Sync. automatique pour récupérer automatiquement du courrier électronique, réglez la fréquence de l’intervalle sur une heure ou moins. • Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension. LifeDrive de palmOne 5 CHAPITRE 1 [ ! ] Avant de commencer Assurez-vous que votre périphérique est totalement rechargé, tel que décrit dans la procédure ci-dessus. Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Étape 2 : Première mise sous tension de votre périphérique T :0 1 Conseil Après avoir paramétré votre périphérique, accédez à la Visite guidée et suivez le didacticiel se trouvant sur le CD d’installation pour apprendre les bases. Débranchez le câble de synchronisation USB de votre périphérique. Stylet Interrupteur marche/arrêt 2 Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers la droite. 3 Appuyez sur le stylet, puis faites-le glisser hors de son emplacement. 4 Tenez-le comme s’il s’agissait d’un stylo et suivez les instructions affichées à l’écran pour configurer votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 6 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Le saviez-vous ? Lorsque vous procédez à une mise à niveau, il est inutile de supprimer l’ancienne version du logiciel Palm Desktop. Lorsque vous installez la nouvelle version, toutes vos informations y sont automatiquement transférées. Étape 3 : Installation du logiciel Conseil Suivez le didacticiel interactif du CD pour apprendre à créer un rendez-vous, à configurer les fonctions de votre périphérique afin qu’il prenne en charge les photos ainsi que la vidéo, la musique et bien plus encore. Le saviez-vous ? Les responsables informatiques peuvent configurer un profil s’ils souhaitent installer le même ensemble d’informations sur plusieurs périphériques. LifeDrive de palmOne T :0 1 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. REMARQUE Sur un ordinateur sous Windows 2000/XP ou Mac OS X, des droits d’administrateurs sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop. 2 WINDOWS UNIQUEMENT Suivez les instructions affichées à l’écran. Si vous procédez à une mise à niveau, sélectionnez le nom d’utilisateur que vous aviez attribué à votre ancien périphérique. MAC UNIQUEMENT Double-cliquez sur l’icône du CD puis sur palmOneSoftware.pkg. Terminé Pendant l’installation, vous êtes invité à connecter votre ordinateur de bureau à votre périphérique si ce n’est pas déjà fait. Reportez-vous à l’étape 4. 7 » CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Conseil Si la boîte de dialogue Sélectionner l’utilisateur apparaît lors de la synchronisation, sélectionnez le nom d’utilisateur du périphérique que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur OK. Étape 4 : Connexion de votre périphérique à votre ordinateur de bureau Terme clé Application tierce Un programme logiciel fonctionnant sur un périphérique Palm Powered™, mais n’étant pas créé ni pris en charge par palmOne, Inc. Conseil Si vous rencontrez des problèmes avec votre nouveau périphérique après une synchronisation, vous devrez peut-être mettre vos applications tierces à jour. LifeDrive de palmOne Pendant l’installation, vous devez connecter votre périphérique à votre ordinateur de bureau et procéder à une première synchronisation complète. La synchronisation constitue tout simplement l’action de mettre à jour automatiquement les informations saisies sur un appareil (votre périphérique ou votre ordinateur de bureau) sur l’autre. [ ! ] IMPORTANT N’oubliez pas de procéder à une synchronisation complète des informations de votre périphérique au moins une fois par jour, afin de disposer en permanence d’une copie de sauvegarde récente sur votre ordinateur de bureau. T :0 1 Connectez votre périphérique à votre ordinateur : a. Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB au dos de votre ordinateur de bureau. b. Raccordez le câble à votre périphérique. Suite 8 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur 2 3 Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers la droite pour allumer le périphérique. Suivez les instructions affichées à l’écran. Réalisez une synchronisation complète en appuyant sur le bouton de synchronisation situé sur le câble USB. Terminé LifeDrive de palmOne 9 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Passage à une autre application de bureau WINDOWS UNIQUEMENT Pendant l’installation, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux synchronisations avec votre périphérique. Il est possible que vous ayez alors choisi le logiciel Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous, tâches et notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre périphérique se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop. REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec l’application correspondante de ce logiciel. (Mémos est appelé Notes dans Outlook.) Vous pouvez aussi configurer l’application VersaMail® afin de synchroniser les e-mails sur votre périphérique avec les e-mails dans Outlook. Les autres informations, telles que les mémos et les notes, sont synchronisées avec le logiciel Palm Desktop. T :0 1 2 3 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Dans l’écran qui apparaît, cliquez sur Changer votre méthode de synchronisation. Suivez les instructions à l’écran pour le logiciel de bureau à utiliser. Terminé LifeDrive de palmOne 10 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Utilisation de profils d’utilisateurs IGNORER Seuls les responsables informatiques peuvent avoir besoin de profils d’utilisateurs pour leur société. Si vous n’êtes pas responsable informatique, vous pouvez ignorer cette section. Prenons une société commerciale voulant distribuer une vingtaine de périphériques qui disposent d’une liste téléphonique, d’une série de mémos et de plusieurs applications clés communes. Un profil utilisateur peut être créé pour installer ces informations avant de distribuer les périphériques aux employés. Lorsque ceux-ci procèdent à une première synchronisation, ces informations communes deviennent partie intégrante de leurs informations spécifiques. Un profil utilisateur vous permet d’installer les mêmes informations sur plusieurs périphériques avant de personnaliser chaque périphérique avec un nom d’utilisateur unique et des informations spécifiques à cet utilisateur. Un périphérique sur lequel un profil utilisateur est installé peut être confié à n’importe quel utilisateur, car il n’a pas encore été identifié par un nom d’utilisateur unique. Lorsque le nouvel utilisateur procède à une première synchronisation, il donne à son périphérique un nom d’utilisateur unique. REMARQUE Les périphériques synchronisés avec un profil utilisateur doivent être de nouveaux périphériques n’ayant jamais été synchronisés ou des périphériques dont le nom d’utilisateur et les informations ont été supprimés par une réinitialisation matérielle. LifeDrive de palmOne 11 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Conseil Gagnez du temps en utilisant la fonction d’importation pour ajouter rapidement des informations à un profil. Création d’un profil utilisateur WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Ouvrez l’écran Nouveau profil : a. Ouvrez le logiciel Palm Desktop. b. Dans le menu Outils, sélectionnez Utilisateurs. c. Cliquez sur Profils, puis sur Nouveau. 2 3 Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez deux fois sur OK. Sélectionnez le profil dans la liste Utilisateurs et créez les informations du profil dans le logiciel Palm Desktop. Terminé LifeDrive de palmOne 12 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur MAC UNIQUEMENT T :0 1 Ouvrez l’écran Nouveau profil : a. Ouvrez le logiciel Palm Desktop. b. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez Modifier les utilisateurs. c. Cliquez sur Nouveau profil. 2 Créez le profil : a. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK. b. Fermez la fenêtre Utilisateurs. Suite LifeDrive de palmOne 13 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur 3 4 Sélectionnez le profil dans le menu déroulant Utilisateur et créez les informations de ce profil dans le logiciel Palm Desktop. Définissez les paramètres des conduites du profil : a. Dans le menu HotSync®, sélectionnez Paramètres des conduites. b. Sélectionnez les paramètres de conduite du profil. Terminé Synchronisation avec un profil utilisateur WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Commencez la synchronisation : a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé à l’arrière de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique. b. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation USB. Suite LifeDrive de palmOne 14 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur 2 Transférez les informations de profil : a. Cliquez sur Profils. b. Sélectionnez le profil à charger dans le périphérique, puis cliquez sur OK. c. Cliquez sur Oui. Terminé LifeDrive de palmOne Lors de la prochaine synchronisation du périphérique, l’utilisateur devra lui affecter un nom d’utilisateur via le logiciel Palm Desktop. 15 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur MAC UNIQUEMENT T :0 1 Commencez la synchronisation : a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé à l’arrière de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique. b. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation USB. 2 Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez le profil à charger dans le périphérique, puis cliquez sur OK. Lors de la prochaine synchronisation du périphérique, l’utilisateur devra lui affecter un nom d’utilisateur via le logiciel Palm Desktop. 16 CHAPITRE 1 Configuration de votre périphérique et de votre ordinateur Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec la configuration ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support/. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Votre Mobile Manager Empêcher votre périphérique de s’allumer accidentellement Gestion des données • Synchronisation de votre périphérique avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook sur votre ordinateur • Synchronisation sans fil grâce à la technologie intégrée Bluetooth ou aux fonctionnalités Wi-Fi de votre périphérique • Utilisation du réseau de votre entreprise pour synchroniser les données • Sélection des applications à synchroniser • Ajout et suppression d’applications sur votre périphérique • Installation de logiciels supplémentaires à partir du CD-ROM • Affichage des informations relatives aux applications Personnalisation • Réglage de l’affichage • Réduction de la valeur du paramètre Auto-arrêt Questions fréquentes LifeDrive de palmOne Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la configuration 17 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Dans ce chapitre Description Utilisation de l’interrupteur marche/arrêt Utilisation de la barre d’état Rotation de l’écran Le nouveau LifeDrive™ Mobile Manager de palmOne donne une nouvelle définition à l’informatique mobile. Comme toujours, il vous aide à gérer votre planning, vos contacts professionnels et personnels, votre liste de tâches à effectuer et même vos fichiers Microsoft Office et multimédia. Qu’y a-t-il à l’écran ? Applications livrées avec votre périphérique Applications du CD-ROM Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Mais ce n’est pas tout : ce périphérique dispose d’un disque dur de 4 Go qui vous permet de transporter vos fichiers Office essentiels, ainsi que votre musique, vos photos et vos vidéos préférées. Transférez les informations en temps réel entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau (sur un ordinateur Windows) et sélectionnez les fichiers et les dossiers à synchroniser. Importez des photos et des vidéos de la carte mémoire de votre périphérique photo numérique ou connectez-vous sans fil à un réseau Wi-Fi®. Avantages • Le disque dur interne d’une capacité de stockage de près de 4 Go vous permet d’emporter des fichiers et dossiers pour travailler en déplacement • Gain de temps et meilleure organisation • Faible encombrement • Aucune perte d’informations importantes • Permet de garder le contact grâce à la connectivité sans fil 18 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Description Panneau avant Témoin lumineux Navigateur multidirectionnel Écran Accueil Fichiers Média Boutons de raccourci Témoin lumineux Étoile Vous donne diverses informations. Un témoin lumineux orange fixe vous indique que le périphérique est en cours de chargement ; un témoin lumineux vert fixe vous indique que le périphérique est complètement chargé. Un témoin lumineux orange clignotant vous indique que le disque dur du périphérique traite des informations (ouverture d’un fichier, sauvegarde de modifications, etc.). Évitez de laisser tomber ou de heurter violemment votre périphérique lorsque le témoin lumineux clignote, vous risqueriez d’endommager le disque dur. LifeDrive de palmOne 19 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Conseil L’application Favoris propose quatre pages de favoris. Appuyez sur Accueil une fois pour afficher la première page de Favoris ; utilisez les boutons dans le coin supérieur droit de l’écran Favoris pour passer d’une page à l’autre. Écran LifeDrive de palmOne Affiche les applications et les informations contenues dans le périphérique. L’écran est tactile. Affichez la zone de saisie en appuyant sur l’icône de saisie de la barre d’état. Utilisez la zone de saisie pour entrer des informations à l’aide de l’écriture Graffiti® 2 ou du clavier logiciel. Navigateur multidirectionnel Permet de vous déplacer sur l’écran et de sélectionner les informations à afficher. Boutons de raccourci Allument votre périphérique et ouvrent l’application correspondante. Appuyez sur le bouton Accueil une fois pour ouvrir Favoris et deux fois pour ouvrir Applications. Par défaut, le bouton Étoile vous permet d’ouvrir l’application de musique Pocket Tunes™, mais vous pouvez le personnaliser pour ouvrir l’application de votre choix. 20 » CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Terme clé IR Abréviation d’infrarouge. La transmission utilise une technologie infrarouge pour envoyer des informations entre deux ports IR se trouvant à une faible distance l’un de l’autre. Vue de dessus Le saviez-vous ? La transmission IR vous permet de partager rapidement des rendezvous, des adresses, des numéros de téléphone, des fichiers, des photos, etc. LifeDrive de palmOne Stylet Port IR Interrupteur à trois positions Emplacement pour carte d’extension Port IR Transmet et reçoit des informations par infrarouge entre les périphériques équipés d’un port IR. Interrupteur marche/arrêt Permet d’allumer ou d’éteindre votre périphérique et d’activer le Verrouillage clavier. Un témoin lumineux rouge s’affiche sur l’interrupteur lorsque le verrouillage clavier est activé. Stylet Permet de saisir des informations sur votre périphérique en appuyant dessus ou en utilisant l’écriture. Pour retirer le stylet, appuyez dessus et relâchez-le pour lui permettre de sortir de son emplacement, puis faites-le glisser. Tenez-le comme s’il s’agissait d’un crayon ou d’un stylo. Vous pouvez vous servir de vos doigts à la place du stylet, mais n’utilisez pas vos ongles, un vrai crayon ou tout autre objet pointu pour toucher l’écran. Emplacement pour carte d’extension Permet d’insérer des cartes d’extension (vendues séparément) pour réaliser des copies de sauvegarde et ajouter de la mémoire, des applications et des accessoires à votre périphérique. 21 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Vue latérale Microphone Bouton Mémo vocal Bouton de rotation de l’écran T :0 LifeDrive de palmOne Bouton de rotation de l’écran Permet de passer de la vue portrait à la vue paysage. Bouton Mémo vocal Pour ouvrir l’application Mémo vocal, maintenez ce bouton enfoncé puis relâchez-le. Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer un mémo vocal. Microphone Permet d’enregistrer du son afin de créer un mémo vocal. 22 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Panneau arrière Radio Bluetooth (interne) Radio Wi-Fi (interne) Haut-parleur Disque dur (interne) LifeDrive de palmOne Disque dur (interne) Offre 4 Go de stockage vous permettant de transporter et de gérer vos informations professionnelles importantes, vos fichiers de musique et média, etc. Haut-parleur Permet d’écouter de la musique, les alarmes, les sons du système et des jeux et les mémos vocaux. Radio Bluetooth® (interne) Permet à votre périphérique de se connecter à d’autres périphériques (vendus séparément) utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Radio Wi-Fi (interne) Permet à votre périphérique de se connecter à un réseau Wi-Fi pour lire vos e-mails, naviguer sur le Web et procéder à des synchronisations sans fil. 23 » CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Terme clé USB Type de connecteur ou câble fréquemment utilisé pour connecter des accessoires à un ordinateur. Vue de dessous Le saviez-vous ? Vous pouvez acheter une station d’accueil vous permettant d’y connecter des haut-parleurs externes (vendus séparément) afin d’écouter de l’audio par l’intermédiaire du multiconnecteur. Le saviez-vous ? Il faut un certain temps à votre périphérique pour se réinitialiser lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation. Lors de la réinitialisation, une barre de progression apparaît, suivie d’un écran avec le logo Palm Powered™. La réinitialisation est terminée lorsque l’option Date et heure de l’écran Préférences s’affiche. Prise casque Bouton de réinitialisation Port connecteur Multi-connecteur Bouton de réinitialisation Réinitialise votre périphérique s’il se bloque (s’il ne répond plus). Multiconnecteur Permet de connecter un câble de synchronisation USB (inclus) ou une station de synchronisation (vendue séparément) à votre ordinateur de poche de façon à pouvoir synchroniser ou échanger des informations. Vous pouvez également charger votre périphérique en le connectant à votre ordinateur de bureau à l’aide du câble de synchronisation USB. Le multi-connecteur permet également de connecter le chargeur CA à votre périphérique (directement sur le connecteur ou via le câble de synchronisation USB) pour le charger. REMARQUE Lorsque vous branchez le câble de synchronisation, vérifiez bien que la flèche du connecteur fait face à l’avant du périphérique. Prise casque LifeDrive de palmOne Chargeur CA Permet de relier un casque stéréo standard 3,5 mm (vendu séparément) au périphérique pour vous permettre d’écouter de la musique et d’utiliser des applications audio. 24 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Le saviez-vous ? Un témoin lumineux rouge s’affiche sur l’interrupteur marche/ arrêt lorsque le verrouillage clavier est activé. Utilisation de l’interrupteur marche/arrêt L’interrupteur marche/arrêt de votre périphérique permet d’allumer et d’éteindre le périphérique, et également de le verrouiller de façon à ce qu’il ne réponde pas lorsque vous appuyez sur l’écran tactile, sur le Navigateur multidirectionnel ou sur les boutons situés à l’avant et sur le côté. Panneau avant du périphérique Verrouillage Marche/arrêt Utilisez l’interrupteur marche/arrêt pour les actions suivantes : • Pour allumer votre périphérique, faites glisser l’interrupteur vers la droite et laissez-le revenir au centre. Pour éteindre votre périphérique, faites glisser l’interrupteur de nouveau vers la droite. • Lorsque votre périphérique est éteint, faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour le verrouiller. Lorsque le périphérique est verrouillé, il ne répond pas quand vous appuyez sur l’écran tactile, le Navigateur multidirectionnel ou les boutons ; pour le rallumer, vous devez ramener l’interrupteur en position centrale. La fonction de verrouillage de votre périphérique lorsque celui-ci est éteint est particulièrement utile afin d’empêcher toute mise sous tension accidentelle lorsque vous le transportez dans un sac. • Lorsque votre périphérique est allumé, faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour le verrouiller à l’écran en cours. Lorsque le périphérique est verrouillé, il ne répond pas quand vous appuyez sur l’écran tactile et le Navigateur multidirectionnel, et l’écran actuel ne peut pas être modifié tant que l’interrupteur n’est pas sur la position centrale. La possibilité de verrouiller votre périphérique sur l’écran en cours s’avère utile si vous souhaitez par exemple le faire passer à un groupe de personnes autour de vous. Ceci permet d’éviter toute manipulation accidentelle des touches qui pourraient fermer la photo. LifeDrive de palmOne 25 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Conseil Utilisez la boîte de dialogue Chercher pour localiser des informations spécifiques sur la mémoire programme de votre périphérique, comme par exemple un nom ou un numéro de téléphone. Utilisation de la barre d’état La barre d’état située au bas de l’écran du périphérique vous permet d’accéder à des outils très utiles. Elle est disponible dans toutes les applications. Accueil Chercher Menu Infos système Alerte Le saviez-vous ? L’icône Infos système affiche l’heure actuelle sur la barre d’état. Commandes Bluetooth Contrôles Wi-Fi Écriture plein écran Saisie T :0 Dans la boîte de dialogue Infos système, le disque dur et la mémoire programme sont tous deux regroupés sous le nom du périphérique. Le disque dur correspond à la taille de mémoire la plus importante. Le saviez-vous ? Lorsque la fonctionnalité Wi-Fi est activée, l’indicateur d’intensité du signal affiche un symbole d’alerte lorsque le périphérique n’est pas connecté à un réseau, et une flèche lorsque le périphérique est connecté. Le nombre de barres indique la force du signal lors de la connexion. LifeDrive de palmOne Accueil Appuyez une fois pour ouvrir Applications, deux fois pour ouvrir Favoris. Chercher Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Chercher. Menu Appuyez pour ouvrir le menu de l’écran actuel. Infos système Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Infos système. Cette boîte de dialogue affiche la date et l’heure, la mémoire disponible, le niveau de la batterie et vous permet d’activer et de désactiver les sons du système et de régler la luminosité de l’écran. Alerte Lorsque l’icône clignote, appuyez pour afficher des écrans de rappel. Commandes Bluetooth Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Bluetooth, qui vous permet d’activer ou de désactiver cette fonctionnalité et de vous connecter à un autre périphérique Bluetooth. La couleur de l’icône passe du bleu au blanc lorsque la fonctionnalité Bluetooth de votre périphérique est activée. 26 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Contrôles Wi-Fi Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Wi-Fi qui vous permet d’établir une connexion sans fil à un réseau Wi-Fi. L’icône affiche « Wi-Fi » lorsque Wi-Fi est désactivé et un indicateur d’intensité du signal lorsque Wi-Fi est activé. REMARQUE Appuyez n’importe où à l’extérieur de la boîte de dialogue Wi-Fi pour fermer la boîte de dialogue et revenir à l’écran dans lequel vous vous trouviez. LifeDrive de palmOne Écriture plein écran Sélectionnez pour activer et désactiver l’écriture plein écran. Lorsqu’elle est activée, vous pouvez tracer des caractères Graffiti® 2 où vous voulez sur l’écran. La couleur de l’icône passe du bleu au blanc lorsque l’écriture plein écran est activée. Saisie Appuyez pour masquer/afficher la zone de saisie. Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher le menu de sélection de la zone de saisie. 27 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Le saviez-vous ? En mode paysage, vous pouvez choisir de faire pivoter l’écran vers la droite ou la gauche. Rotation de l’écran Vous pouvez alterner entre les vues portrait et paysage en appuyant sur le bouton de rotation de l’écran sur le côté de votre périphérique. La vue paysage est particulièrement utile pour afficher des feuilles de calculs, des e-mails, des pages Web et des photos. Bouton de rotation de l’écran LifeDrive de palmOne 28 CHAPITRE 2 Conseil Vous pouvez sélectionner une zone de saisie qui n’affiche pas les icônes des applications. Conseil Si vous utilisez souvent une autre application, personnalisez la zone de saisie pour afficher l’icône de cette application. Appuyez et maintenez enfoncée l’icône de l’une des quatre applications, puis sélectionnez la nouvelle application dans la liste. L’icône de la nouvelle application remplace alors l’icône de l’application sur laquelle vous avez appuyée. Votre Mobile Manager Qu’y a-t-il à l’écran ? Votre périphérique dispose de nombreuses fonctions qui facilitent son utilisation. Elles incluent notamment la zone de saisie et les éléments communs qui s’affichent dans chaque application. Une fois que vous savez les utiliser dans une application donnée, vous pouvez aisément le faire dans toutes les autres. Zone de saisie La zone de saisie s’affiche par défaut. Pour la masquer, appuyez sur Saisie dans la barre d’état. Appuyez de nouveau sur Saisie , pour faire réapparaître la zone de saisie. Appuyez sur les icônes de la zone de saisie pour ouvrir les applications suivantes : Icône Calendrier Icône Contacts Icône Mémos Icône Tâches Icône du clavier Icône du clavier alphabétique numérique Icônes des applications : Calendrier, Contacts, Mémos, Tâches Ouvre l’application correspondante. Icône du clavier alphabétique Ouvre le clavier alphabétique. Icône du clavier numérique Ouvre le clavier numérique. REMARQUE Vous ne pouvez pas afficher la zone de saisie dans la vue principale Favoris. En revanche, si vous effectuez une tâche, comme ajouter ou supprimer un favori, vous pouvez alors afficher la zone de saisie. LifeDrive de palmOne 29 » CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Terme clé Curseur La zone pleine de la barre de défilement. Le curseur se déplace pour indiquer l’emplacement relatif dans l’entrée ou dans la liste. Commandes d’applications Conseil Vous pouvez également utiliser le Navigateur pour sélectionner un élément dans une liste de sélection ainsi que des boutons de commande. Flèches précédent/suivant Zone de saisie Barre de défilement Liste de sélection Case Bouton de commande Flèches précédent/ suivant Barre de défilement Bouton de commande Icône Conseils Zone de saisie Liste de sélection Case LifeDrive de palmOne Icône Conseils Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l’entrée précédente ou suivante et la flèche haut ou bas pour afficher l’écran d’informations précédent ou suivant. Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche vers le haut ou le bas pour faire défiler l’affichage ligne par ligne. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la barre de défilement juste au-dessus du curseur. Pour passer à l’écran suivant, appuyez sur la barre de défilement juste sous le curseur. Appuyez sur un bouton, tel que OK, Annuler ou Détails pour exécuter une commande ou pour ouvrir une boîte de dialogue. Les boutons de commande s’affichent au bas des boîtes de dialogue et des écrans d’application. Appuyez sur l’icône Conseils pour afficher des raccourcis ainsi que d’autres informations pratiques relatives à l’écran en cours. Une fois que vous avez fini de lire le conseil, sélectionnez Terminé. Appuyez sur une zone de saisie afin d’ouvrir une boîte de dialogue vous permettant d’entrer des informations pour ce champ. Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sélectionnez un élément de la liste. Cochez ou décochez une case pour la sélectionner ou la désélectionner. Lorsqu’une case est cochée, l’option correspondante est sélectionnée et active. Lorsqu’une case n’est pas cochée, l’option correspondante est désélectionnée et inactive. 30 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Conseil Vous n’arrivez pas à trouver certaines applications ? Appuyez deux fois sur le bouton Accueil et utilisez la liste de sélection des catégories pour afficher davantage d’applications dans la vue Applications. Applications livrées avec votre périphérique LifeDrive de palmOne Votre périphérique est livré avec de nombreuses applications installées et prêtes à l’emploi. T :0 Favoris Permet de personnaliser votre liste d’applications, de fichiers et de dossiers préférés pour faciliter et accélérer leur ouverture. Fichiers Permet d’afficher, d’organiser et d’ouvrir des fichiers et dossiers sur le disque de votre périphérique. Mode Lecteur Permet de connecter votre périphérique à un autre ordinateur en tant que lecteur USB amovible. Permet d’ouvrir des fichiers stockés sur votre périphérique et de déplacer, copier des fichiers et travailler avec des fichiers entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Calendrier Permet de gérer toutes les catégories de votre emploi du temps, des déjeuners ponctuels entre amis aux événements périodiques, comme les réunions hebdomadaires ou les jours fériés. Vous pouvez même utiliser des couleurs pour distinguer les différentes catégories de votre planning. Contacts Permet d’enregistrer des noms et des adresses, des numéros de téléphone, des adresses e-mail et des URL de sites Web ; permet même d’ajouter une alarme pour vous rappeler un anniversaire ou bien la photo d’un contact. Documents Permet de créer, d’afficher et de modifier des fichiers Word et Excel. Permet d’afficher et de travailler sur des fichiers PowerPoint. Commandes Wi-Fi® Permet de configurer des connexions sans fil à un réseau Wi-Fi pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d’état. Commandes Bluetooth® Permet de configurer des connexions sans fil à un téléphone mobile, à un réseau ou à un ordinateur pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d’état. Média Affichez, partagez et classez des photos et vidéos. 31 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Compagnon de Importez des photos et des vidéos de la carte mémoire de votre appareil photo l’appareil photo numérique, ouvrez-les sur votre périphérique ou copiez-les sur votre ordinateur de bureau. Une fois les divers éléments importés, supprimez-les de la carte afin de faire de la place pour d’autres photos et vidéos. Cette icône porte le nom de Compagnon dans la vue Applications. Pocket Tunes™ Permet d’emporter de la musique, de créer des listes de diffusion et d’écouter de la musique sur votre périphérique. Cette application fonctionne avec l’application de bureau Windows Media Player que vous pouvez installer à partir du CD d’installation (Windows uniquement). Les utilisateurs de Mac et Windows peuvent utiliser Pocket Tunes sur le périphérique. LifeDrive de palmOne VersaMail® Permet d’envoyer, de recevoir et de gérer des e-mails sans fil grâce aux fonctionnalités sans fil de votre périphérique ou en procédant à une synchronisation avec votre ordinateur de bureau Windows. Web Permet de parcourir vos sites préférés sur le Web grâce aux fonctionnalités sans fil de votre périphérique. SMS Permet d’envoyer et de recevoir des messages SMS grâce aux fonctionnalités sans fil de votre périphérique. Tâches Permet de gérer votre liste de tâches à accomplir. Entrez les tâches à effectuer, définissez des priorités, configurez des alarmes, puis surveillez vos échéances. Mémo vocal Permet d’enregistrer de courtes séquences vocales à l’aide du micro intégré. Mémos Permet d’entrer des informations diverses (compte rendu de réunion, listes de livres à lire, de films à voir, recettes, etc.). Notes Permet de prendre des notes directement sur l’écran en utilisant votre écriture manuscrite ou à l’aide de croquis. 32 CHAPITRE 2 LifeDrive de palmOne Votre Mobile Manager Addit™ Permet de recevoir des notifications de mises à niveau et de correctifs et de les installer sur votre périphérique, d’obtenir des informations personnalisées et d’autres informations ainsi que des conseils utilisateur, et de prévisualiser, tester et acquérir des logiciels pour votre périphérique. (Windows uniquement pour les téléchargements à l’aide du câble de synchronisation, Windows et Mac pour les téléchargements de logiciels à l’aide des fonctionnalités sans fil de votre périphérique. Connexion Internet requise). Calculatrice Permet de réaliser des calculs mathématiques de base, comme par exemple diviser l’addition dans un restaurant. Visite guidée Permet de vous familiariser avec votre périphérique et la saisie d’informations. Info carte Permet d’afficher les informations concernant le disque de votre périphérique et la carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu sur ce dernier. HotSync® Permet de synchroniser les informations se trouvant sur votre périphérique avec celles de votre ordinateur de bureau. Préférences Permettent de personnaliser les sons, les couleurs, la sécurité, etc. de votre périphérique. Handmark Solitaire Des heures de divertissement avec ce jeu de solitaire. Horloge universelle Permet de régler l’heure de votre ville de résidence et de deux autres endroits et de régler une alarme de réveil. Numéroteur Permet de composer des numéros de téléphone à partir de votre périphérique. Dépenses Permet de gérer vos frais professionnels ou de déplacement et d’imprimer des notes de frais après synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau. 33 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Conseil Pour apprendre à installer le logiciel de bureau à partir du CD-ROM, consultez Étape 3 : Installation du logiciel. Applications du CD-ROM Conseil Pour apprendre à installer les logiciels supplémentaires sur le périphérique à partir du CD-ROM, consultez la section Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD. LifeDrive de palmOne Le CD d’installation des logiciels LifeDrive™ comprend le logiciel de bureau pour votre ordinateur de bureau ainsi que des logiciels supplémentaires pour votre périphérique. Le logiciel de bureau vous permet d’utiliser votre ordinateur pour afficher, saisir et gérer des informations pour la plupart des applications hébergées sur votre périphérique. Veillez à installer le logiciel de bureau pour pouvoir effectuer des copies de sauvegarde des informations de votre périphérique sur votre ordinateur de bureau. Les logiciels supplémentaires vous permettent de développer l’utilisation de votre périphérique. Lors de la configuration de votre périphérique, vous pouvez installer certaines (ou l’intégralité) de ces applications. Vous pouvez aussi installer ces applications à tout moment après la configuration de votre périphérique. Le CD d’installation contient les logiciels suivants. 34 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager T :0 Conseil Après avoir installé une application et apprécié son utilité, n’oubliez pas de l’ajouter à vos Favoris. Affectez le bouton Étoile à l’application que vous utilisez le plus, de façon à pouvoir l’ouvrir rapidement. Le saviez-vous ? Vous pouvez classer les applications dans la vue Applications. Certaines applications sont automatiquement attribuées à une catégorie lorsqu’elles sont installées ; d’autres sont répertoriées sous la catégorie Non classé. Les applications apparaissent dans la catégorie Toutes. Attribuez une application à une catégorie dans Applications en sélectionnant Catégorie dans le menu App. Sélectionnez la liste de sélection adjacente au nom de l’application, puis choisissez une catégorie. LifeDrive de palmOne Logiciel Palm® Desktop Permet d’afficher, de saisir, de gérer et d’effectuer des copies de sauvegarde d’informations des applications Calendrier, Contacts, Tâches, Mémos, Dépenses et Mémo Vocal sur votre ordinateur (Dépenses s’applique uniquement à Windows). Vous pouvez également afficher, gérer et effectuer des copies de sauvegarde des informations de Notes. Lorsque vous synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau, les informations sont mises à jour sur les deux périphériques. Palm Desktop inclut le logiciel HotSync® Manager, qui permet de personnaliser les paramètres de synchronisation. Vous pouvez accéder à HotSync Manager en sélectionnant son icône sur la barre des tâches située en bas de l’écran de l’ordinateur. HotSync Manager Sur un ordinateur Windows, utilisez la fonction d’installation rapide du logiciel Palm Desktop pour installer des applications (PRC) sur votre périphérique ou sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement pour carte. Palm Desktop est installé automatiquement lors du processus initial d’installation du CD-ROM. REMARQUE Lors de l’installation, vous pouvez choisir de synchroniser votre périphérique avec Microsoft Outlook sur votre ordinateur (Windows uniquement). Dans ce cas, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec celles des applications correspondantes dans Outlook. (Mémos est appelé Notes dans Outlook.) Les informations provenant des applications Dépenses, Bloc-notes et Mémo Vocal sont synchronisées avec les informations correspondantes dans le logiciel Palm Desktop. Droplet Envoyer à l’ordinateur de poche (Mac uniquement) Permet d’installer des applications de votre Mac sur votre périphérique ou sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement pour carte de votre périphérique. Le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche est installé automatiquement pendant le processus initial d’installation du CD-ROM. 35 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Conseil Assurez-vous d’utiliser le lien logiciel d’entreprise pour vérifier les nouveaux logiciels disponibles sur le site Web d’entreprise palmOne, tels que les prochains logiciels qui fournissent une sécurité robuste pour l’authentification Wi-Fi et la connexion à un réseau. LifeDrive™ Manager Permet d’installer des applications et de transférer des fichiers et (Windows uniquement) dossiers de votre ordinateur Windows sur le disque dur de votre périphérique ou sur une carte d’extension, de synchroniser des fichiers et dossiers et de convertir des photos et vidéos pour un affichage sur votre périphérique. LifeDrive Manager s’installe automatiquement lors du processus initial d’installation du CD. Lancement manuel Permet d’installer une version du Guide d’initiation sur votre périphérique. Sous Windows, vous pouvez également accéder à la version complète d’Acrobat (PDF) du Guide d’initiation à partir du menu Aide du logiciel Palm Desktop et du menu Démarrer Programmes du bureau Windows. Sur Mac, accédez au Guide d’initiation à partir du dossier Palm/Documentation. WiFile™ Permet d’accéder à votre réseau sans fil de façon à pouvoir ouvrir les photos, fichiers musicaux et documents situés dans des dossiers partagés sur un ordinateur en réseau. Adobe® Reader® pour Palm OS® Permet de visualiser des fichiers PDF adaptés à l’écran de votre périphérique. Power by Hand eReader Permet d’acheter et de télécharger des livres électroniques sur le Web et de les lire en tout lieu et à tout moment ! Lien logiciel d’entreprise Permet d’accéder au site Web d’entreprise palmOne, où vous pouvez acquérir des logiciels permettant de créer une connexion sans fil sécurisée à votre réseau d’entreprise afin d’envoyer et de recevoir des messages électroniques et d’accéder à l’intranet de l’entreprise grâce à un client VPN. Vous pouvez également acheter des logiciels destinés à crypter des fichiers et dossiers individuels afin d’assurer la protection de vos informations essentielles (le téléchargement nécessite une connexion Internet ; des frais supplémentaires peuvent s’appliquer). AudiblePlayer LifeDrive de palmOne Permet d’écouter des journaux, des livres audio, des programmes radio, d’apprendre des langues, etc. (Windows uniquement ; le téléchargement requiert une connexion Internet, des frais supplémentaires peuvent s’appliquer). 36 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Le saviez-vous ? Vous pouvez classer les applications dans la vue Applications. Certaines applications sont automatiquement attribuées à une catégorie lorsqu’elles sont installées ; d’autres sont répertoriées sous la catégorie Non classé. Les applications apparaissent dans la catégorie Toutes. Attribuez une application à une catégorie dans Applications en sélectionnant Catégorie dans le menu App. Sélectionnez la liste de sélection adjacente au nom de l’application, puis choisissez une catégorie. Documents to Go Compagnon de bureau de l’application Documents installée sur votre périphérique. Il vous permet de déplacer, copier, créer ou modifier des fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint sur le dossier Documents du disque de votre périphérique. Lien Windows Media Player/Direct X Transférez des fichiers musicaux MP3 de votre ordinateur sur votre périphérique ou une carte d’extension (vendue séparément) et copiez la musique de vos CD sur votre ordinateur. Le compagnon de bureau idéal de l’application musicale Pocket Tunes de votre périphérique (Windows uniquement). Est requis pour préparer les vidéos de façon à ce qu’elles puissent être visualisées sur votre périphérique (Windows uniquement). REMARQUE Nous vous recommandons d’installer le logiciel Windows Media/Direct X à partir du CD, même si possédez déjà une version de Windows Media Player sur votre ordinateur. La version du CD contient tous les composants nécessaires à la préparation de vidéos pour votre périphérique. Plug-in Windows Media Fonctionne avec Windows Media Player afin de convertir les fichiers Player musicaux de façon à ce qu’ils puissent être lus à l’aide de l’application Pocket Tunes de votre périphérique. QuickTime Est requis pour convertir le format de certaines vidéos de façon à ce qu’elles puissent être visualisées sur votre périphérique. REMARQUE QuickTime est uniquement inclus sur le CD pour Windows. Sur Mac, QuickTime est inclus à OS X. Didacticiel LifeDrive de palmOne Apprenez à utiliser les fonctions les plus courantes de votre périphérique. Le didacticiel comprend une visite guidée de votre périphérique ainsi que des instructions détaillées. Vous pouvez y accéder à partir de l’écran Découverte de votre périphérique du CD-ROM d’installation du logiciel. 37 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques connexes : Configuration Installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD-ROM Saisie d’informations • Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti 2 et raccourcis • Saisie d’informations à l’aide des claviers alphabétique et numérique Navigation • Ouverture d’applications et utilisation de menus • Recherche d’informations Gestion des données • Synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau • Utilisation du LifeDrive Manager et du mode Lecteur pour travailler sur des informations entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau • Installation de logiciels supplémentaires à partir du CD-ROM Partage • Transmission d’informations et d’applications à d’autres périphériques Palm Powered™ • Envoi d’informations et d’applications à d’autres périphériques Bluetooth à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique Horloge universelle LifeDrive de palmOne Affichage de la date et de l’heure actuelles 38 CHAPITRE 2 Votre Mobile Manager Personnalisation • Configuration de la date et de l’heure actuelles • Réglable de la luminosité de l’affichage Maintenance • Conseils d’entretien • Réinitialisation de votre périphérique Questions fréquentes LifeDrive de palmOne Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de votre périphérique 39 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Dans ce chapitre Ouverture des applications Utilisation du Navigateur multidirectionnel Utilisation des menus Recherche d’informations Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Vous êtes-vous déjà rendu dans une nouvelle ville et vous êtes-vous senti quelque peu perdu avant de vous rendre compte que les rues numérotées allaient du nord au sud et les avenues d’est en ouest ? L’apprentissage de la navigation sur votre périphérique est un processus similaire. La plupart des applications Palm OS® utilisent le même ensemble de commandes. Une fois ces commandes standard assimilées, vous pourrez naviguer sans carte à travers la ville. Avantages • Recherche et ouverture rapides d’applications • Accès à des fonctions supplémentaires avec menus • Navigation dans les applications avec une seule main à l’aide du Navigateur multidirectionnel • Recherche d’informations dans toutes les applications à l’aide de la fonction Rechercher 40 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Appuyez sur Accueil une fois pour ouvrir Favoris ; appuyez deux fois pour ouvrir Applications. Alternez entre les vues Favoris et Applications en appuyant sur Accueil. Ouverture des applications Le saviez-vous ? Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan pour votre vue Favoris ou Applications. Conseil Personnalisez Favoris pour afficher les dossiers, par exemple un dossier de projet auquel vous accédez fréquemment. Sélectionnez ce dossier afin de visualiser son contenu. LifeDrive de palmOne Vous pouvez ouvrir des applications à partir de la vue Favoris ou Applications ou à l’aide de l’application Fichiers. REMARQUE Certaines applications sont répertoriées différemment dans les vues Favoris et Applications. Par exemple, l’entrée Photos et vidéos dans Favoris ouvre l’application Média qui apparaît sous ce nom dans la vue Applications. Les icônes des applications sont identiques dans Favoris et Applications. Utilisation de Favoris La vue Favoris peut contenir jusqu’à 32 éléments (quatre pages de huit éléments) et comprend des applications, des fichiers spécifiques et des dossiers, voire des liens Internet. Certains éléments sont inclus par défaut dans la vue Favoris, mais vous pouvez personnaliser la liste en fonction de vos préférences. Pour accéder à un élément dans Favoris, appuyez sur Accueil et sélectionnez un élément de la liste. Utilisez le Navigateur ou appuyez sur les boutons dans le coin supérieur droit de l’écran pour passer d’une page à l’autre. Appuyez pour passer à d’autres pages des favo Accueil 41 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Utilisation d’Applications Conseil Ouvrez également des applications en appuyant sur l’icône Accueil de la barre d’état. Conseil Vous pouvez également ouvrir une application spécifique à l’aide des boutons de raccourci situés sur le panneau avant de votre périphérique. Conseil Si aucun élément n’est sélectionné, appuyez sur les flèches Droite ou Gauche du Navigateur multidirectionnel pour faire défiler les catégories d’applications. La vue Applications affiche la plupart des applications de votre périphérique, à l’exception de celles auxquelles vous accédez à partir de la barre d’état. Utilisez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher les applications par catégorie ou pour toutes les afficher. Cette liste vous permet également d’afficher le contenu du disque dur (également appelé LifeDrive dans la liste de sélection) ou une carte d’extension (appelée Card1 ou le nom que vous lui avez donné) si une telle carte est insérée dans l’emplacement prévu à cet effet. Pour accéder à un élément dans Applications, appuyez sur Accueil deux fois et sélectionnez une icône. Lorsque vous cliquez deux fois sur Accueil, la catégorie d’applications qui s’ouvre est la même que celle qui s’affichait lors de la dernière ouverture d’Applications. Utilisez la liste de sélection des catégories pour voir une autre catégorie ou pour voir toutes les applications, le contenu du disque dur ou de la carte d’extension. Liste de sélection des catégories Accueil Le saviez-vous ? La vue Applications comporte une icône permettant d’ouvrir la vue Favoris qui ellemême contient une entrée permettant d’ouvrir Applications. LifeDrive de palmOne 42 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Vous pouvez également ouvrir Fichiers en sélectionnant cette application dans la vue Applications. Utilisation de Fichiers Conseil Si une carte d’extension a été insérée (vendue séparément) dans l’emplacement prévu à cet effet sur votre périphérique, sélectionnez l’icône représentant cette carte dans la vue Fichiers pour afficher son contenu. LifeDrive de palmOne L’application Fichiers vous permet d’ouvrir, d’afficher et de parcourir facilement les fichiers et dossiers présents sur le disque de votre périphérique ou sur une carte d’extension insérée dans celui-ci. Pour ouvrir Fichiers, appuyez sur le bouton Fichiers périphérique. situé sur le panneau avant de votre Icône de carte Fichiers 43 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Le saviez-vous ? Lorsque vous sélectionnez un fichier dans la vue Fichiers, il s’ouvre automatiquement dans l’application correspondante sur votre périphérique. Si l’application mère pour ce fichier n’est pas installée, vous en serez averti par un bip sonore. Naviguez dans Fichiers de l’une des manières suivantes : Conseil Maintenez le stylet sur un fichier ou un dossier pour ouvrir un menu des actions que vous pouvez effectuer sur cet élément, comme par exemple copier, supprimer, etc. Dossier parent Liste de sélection des dossiers Dossier de premier niveau Sélectionnez le dossier • Sélectionnez un fichier ou dossier pour l’ouvrir. Le fichier s’ouvre dans l’application correspondante, par exemple, Documents pour les fichiers Word, Excel ou PowerPoint. REMARQUE Si votre périphérique comporte une application permettant d’ouvrir un fichier, une icône spécifique à ce fichier apparaît à gauche de son nom dans la liste Fichiers. En revanche, si une icône générique apparaît à gauche du nom d’un fichier, vous ne pourrez pas ouvrir ce fichier sur votre périphérique. • Sélectionnez l’icône Dossier parent dossiers. pour remonter d’un niveau dans l’arborescence de • Sélectionnez la liste de sélection en haut de l’écran des fichiers pour accéder au dossier de premier niveau et à ses sous-dossiers. • Sélectionnez le dossier de premier niveau dans l’écran des fichiers pour remonter d’un niveau dans l’arborescence des dossiers. REMARQUE Fichiers affiche toujours les cinq dossiers suivants en haut de la liste des dossiers : Applications, Documents, Musique, Photos & Vidéos et Pièces jointes VersaMail. Placez vos applications et fichiers dans les dossiers appropriés de façon à les retrouver facilement. LifeDrive de palmOne 44 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez Ouvrir avec, seules les applications pouvant ouvrir le fichier que vous avez sélectionné s’affichent. Vous pouvez sélectionner comme application par défaut l’une des applications affichées pour ouvrir ce type de fichier. Si aucune application n’apparaît, cela signifie qu’aucune application de votre périphérique ne peut ouvrir le fichier sélectionné. Utilisation des fichiers et des dossiers Conseil Vous pouvez également mettre en surbrillance un fichier ou un dossier et appuyer sur la flèche Droite du Navigateur pour ouvrir le menu des tâches. Ouvrir avec Sélectionnez l’application à utiliser pour ouvrir un fichier. L’application Fichiers vous permet d’utiliser des fichiers et des dossiers. Vous pouvez par exemple créer, copier, transmettre, supprimer des fichiers et dossiers, etc. Vous ne pouvez vous servir que d’un fichier ou d’un dossier à la fois. T :0 1 Ouvrez Fichiers. 2 Accédez au fichier ou au dossier voulu. 3 Utilisez le fichier ou le dossier : a. Appuyez sur le nom du fichier et maintenez le stylet enfoncé pour ouvrir le menu vous permettant d’effectuer les tâches suivantes : Renommer Permet de renommer l’élément sélectionné. Détails Permet d’afficher les détails, tels que le nom et l’extension des fichiers, leur emplacement sur le disque dur ou la carte d’extension, la date à laquelle ils ont été modifiés pour la dernière fois et leur taille (uniquement pour les fichiers). Cochez la case permettant de mettre l’élément sélectionné en lecture seule afin d’empêcher qu’il ne soit modifié par un utilisateur. Vous pouvez renommer ou supprimer un fichier ou un dossier directement dans la boîte de dialogue Détails. Suite LifeDrive de palmOne 45 CHAPITRE 3 Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez Supprimer, un message vous invitera à confirmer la suppression. Navigation dans les applications Suite. Copier Permet de copier l’élément sélectionné à un autre emplacement du disque ou de la carte d’extension. Déplacer Permet de déplacer l’élément sélectionné à un autre emplacement du disque ou de la carte d’extension. Supprimer Transmettre Permet de supprimer le fichier ou le dossier actuel. Permet de transmettre le fichier ou le dossier. Envoyer Permet d’envoyer le fichier ou le dossier actuel, soit à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth® qui équipe votre périphérique, soit en tant que pièce jointe à un message texte ou e-mail. b. Sélectionnez la tâche que vous voulez effectuer sur le fichier ou le dossier et suivez les instructions affichées à l’écran. Terminé LifeDrive de palmOne 46 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Tri des fichiers Vous pouvez trier les fichiers et les dossiers par icône, par nom, par date ou par taille. T :0 1 Ouvrez Fichiers. 2 Sélectionnez les options de tri : Affichage du tri Sélectionnez la colonne à partir de laquelle vous voulez effectuer le tri. En partant de la gauche de l’écran, les colonnes sont icône, nom et taille/date. Tri par nom Tri par icône Tri par date ou taille Trier par ordre croissant ou décroissant Sélectionnez la colonne appropriée pour trier par ordre croissant ou décroissant. Basculer entre le tri par date ou par taille Appuyez sur la colonne la plus à droite et maintenez celle-ci sélectionnée jusqu’à ce que l’en-tête voulu apparaisse. Terminé LifeDrive de palmOne 47 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Le saviez-vous ? Si vous avez recours à une commande pour ouvrir un fichier directement dans une application, seuls les fichiers pouvant être ouverts par cette application sont affichés. Par exemple, dans Pocket Tunes, seuls les fichiers musicaux, tels que les fichiers MP3 sont affichés. Ouverture de fichiers et dossiers au sein d’une application Certaines applications, comme par exemple Documents, Média et Pocket Tunes™, vous permettent d’ouvrir un fichier ou un dossier directement. Chaque application affiche automatiquement les fichiers se trouvant dans le dossier approprié du disque dur de votre périphérique. Par exemple, lorsque vous ouvrez l’application Pocket Tunes, les fichiers présents dans le dossier Musique du disque s’affichent. Vous pouvez également rechercher les fichiers se trouvant ailleurs sur le disque. Reportez-vous aux chapitres sur les applications pour de plus amples informations sur l’ouverture de fichiers. Passage d’une application à une autre Vous pouvez à tout moment passer d’une application à une autre. Il vous suffit d’appuyer sur Accueil et de sélectionner une icône dans Favoris ou Applications, ou d’appuyer sur un bouton de raccourci. Votre périphérique enregistre automatiquement le travail en cours et passe à l’autre application. Conseil Servez-vous du stylet pour appuyer sur les icônes dans la zone de saisie ou sur la barre d’état. LifeDrive de palmOne 48 CHAPITRE 3 Conseil En vue paysage, l’orientation de l’écran change, tout comme celle du Navigateur multidirectionnel. Par exemple, en vue paysage de droite, ce qui était en haut en vue portrait se retrouve à droite. Navigation dans les applications Utilisation du Navigateur multidirectionnel Le Navigateur multidirectionnel, situé au bas du panneau frontal, vous permet d’accéder aux informations rapidement d’une seule main, sans l’aide du stylet. Pour l’utiliser, appuyez vers le haut, le bas, la droite, la gauche ou au centre. Le Navigateur remplit diverses fonctions, selon l’écran sur lequel vous vous trouvez. Haut Centre Haut Centre Droite Gauche Bas Gauche Vue portrait Droite Bas Vue paysage de droite Navigation à l’aide du Navigateur multidirectionnel Dans la plupart des écrans, un seul élément (un bouton, une entrée de liste ou un écran entier) est mis en surbrillance par défaut. La surbrillance identifie les éléments qui seront affectés par votre prochaine action. Sur n’importe quel écran, vous ne pouvez mettre en surbrillance qu’un seul élément à la fois. Utilisez le Navigateur pour déplacer la surbrillance d’un élément à l’autre à l’écran. LifeDrive de palmOne 49 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Lorsqu’un écran est sélectionné, le contour n’apparaît que sur les bordures supérieure et inférieure ; la surbrillance n’apparaît pas sur les bordures droite et gauche. La surbrillance peut prendre trois formes différentes, en fonction de ce qui est mis en surbrillance : Conseil Certains éléments à l’écran de votre périphérique peuvent uniquement être activés en les sélectionnant avec votre stylet, comme par exemple les icônes dans la zone de saisie et les icônes de vue dans la partie inférieure gauche de la vue quotidienne dans le Calendrier. REMARQUE Les applications individuelles peuvent contenir des éléments propres à l’application pouvant également être mis en surbrillance avec le Navigateur multidirectionnel, par exemple, l’icône Connexion rapide dans un contact. Contour bleu Ceci met en surbrillance les éléments de l’interface utilisateur comme les boutons de commande, les listes de sélection et les flèches. Arrière-plan (texte en clair sur un arrière-plan foncé) Ceci met en surbrillance une entrée dans un écran de liste ou un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou un lien Web sur une page Web ou dans un message. Bouton mis en surbrillance avec un contour bleu Entrée de la liste de contacts mise en surbrillance avec l’arrièreplan Curseur clignotant Le curseur clignotant vous indique que vous pouvez entrer du texte à cet endroit. Curseur clignotant LifeDrive de palmOne 50 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Dans la vue Applications, pour supprimer la surbrillance de sélection sans effectuer de sélection, allez jusqu’à la première icône (dans le coin supérieur gauche), puis appuyez sur le bouton gauche du Navigateur multidirectionnel ou tracez le retour arrière en utilisant l’écriture Graffiti® 2. Navigation dans la vue Favoris Haut ou bas Passe au favori suivant ou précédent en fonction de la direction. Droite ou gauche Affiche la page suivante/précédente des favoris. Centre Ouvre l’élément sélectionné. Pages de Favoris Navigation dans la vue Applications Haut ou bas Navigation vers le haut ou le bas dans la vue Applications. Droite ou gauche Passe à la catégorie d’applications suivante/ précédente. Centre Insère la surbrillance. Lorsque la surbrillance de sélection est active : Catégorie Haut, bas, droite ou gauche Passe à l’élément suivant ou précédent en fonction de la direction. Centre LifeDrive de palmOne Ouvre l’élément sélectionné. 51 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Navigation dans les écrans de listes et les écrans de saisie Dans les écrans de listes, le Navigateur vous permet de sélectionner diverses entrées (notes, mémos, contacts, photos) et de vous déplacer d’une entrée à l’autre. Dans les écrans de saisie individuels (tels qu’une photo ou un e-mail), utilisez le Navigateur pour passer d’un élément à l’autre de l’écran ou pour passer à une autre entrée. Le Navigateur se comporte différemment selon qu’il s’agit d’un écran de listes ou d’un écran de saisie dans les différentes applications. Suivez les conseils relatifs à la Navigation à l’aide du Navigateur. Une fois que vous vous serez familiarisé avec chaque application, vous n’aurez aucun mal à assimiler le comportement du Navigateur. Navigation dans les boîtes de dialogue Des boîtes de dialogue s’affichent lorsque vous sélectionnez un bouton ou une option qui requiert des indications supplémentaires de votre part. Servez-vous du Navigateur dans les boîtes de dialogue pour sélectionner un bouton ou des éléments, tels que des cases et des listes de sélection. Haut, bas, droite Met en surbrillance l’élément suivant dans la boîte de dialogue (liste de sélection, case, ou gauche bouton) en fonction de la direction. Centre • Si une case est en surbrillance : coche ou décoche la case. • Si une liste de sélection est en surbrillance : ouvre la liste de sélection. Lorsqu’une liste de sélection est ouverte : Haut ou bas précédente. Liste de sélection Bouton avec surbrillance Case Passe à l’entrée suivante/ Centre Sélectionne l’entrée en surbrillance. • Si un bouton est en surbrillance : active le bouton et ferme la boîte de dialogue. [ ! ] IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Appuyer sur un bouton tel que OK ou Oui peut annuler une action ou supprimer des informations. LifeDrive de palmOne 52 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Navigation dans les menus Après avoir ouvert les menus, vous pouvez utiliser le Navigateur pour vous déplacer dans les menus et sélectionner des éléments de menu : LifeDrive de palmOne Haut ou bas Permet de naviguer dans la liste de menus sélectionnée. Droite ou gauche Passe au menu suivant/précédent de la barre de menus. Centre Sélectionne l’élément de menu en surbrillance. 53 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Vous pouvez également appuyer sur le nom d’une application dans le coin supérieur gauche de l’écran pour ouvrir les menus de votre périphérique. Utilisation des menus Conseil Lorsque les menus sont ouverts, vous pouvez utiliser le Navigateur pour sélectionner des menus et des éléments de menus. Les menus vous permettent d’accéder à des fonctions et paramètres supplémentaires. Leur uniformité dans toutes les applications leur confère en outre une grande convivialité. T :0 1 Ouvrez une application. 2 Appuyez sur Menu dans la barre d’état. . Nom de l’application Menu Élément de menu 3 Sélectionnez un élément dans le menu situé le plus à gauche ou utilisez le Navigateur multidirectionnel pour mettre en surbrillance et sélectionner un menu différent, puis sélectionner un élément de menu. Terminé LifeDrive de palmOne 54 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Le mode de commande ne restant actif que quelques secondes, vous devez rapidement écrire le raccourci de menu ou appuyer sur une icône de la barre d’outils de commande. Utilisation du tracé de commande La plupart des éléments de menus disposent également d’un raccourci de menu identique aux raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau. Le raccourci de menu apparaît à droite de l’élément de menu. Pour utiliser un raccourci de menu, tracez tout d’abord la commande Graffiti® 2 à gauche de la zone de saisie ou du plein écran, puis écrivez la lettre de raccourci. Par exemple, pour choisir la commande Coller du menu Edition, utilisez le tracé de commande approprié, suivi de la lettre « V ». Vous n’avez pas besoin d’ouvrir un menu pour utiliser le tracé de commande. Tracé de commande Éléments de menus Raccourcis de menus REMARQUE Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d’outils de commande s’affiche. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la barre d’outils de commande, reportezvous à la section suivante. Utilisation de la barre d’outils de commande La barre d’outils de commande contient les icônes correspondant à l’écran affiché. À titre d’exemple, les icônes Couper, Copier et Coller s’affichent lorsque du texte est sélectionné. Si aucun texte n’est sélectionné, les icônes Transmettre, Annuler et Supprimer peuvent s’afficher. Pour utiliser la barre d’outils de commande, servez-vous du tracé de commande pour afficher la barre d’outils de commande, puis appuyez sur une icône pour sélectionner la commande. Tracé de commande Couper LifeDrive de palmOne Copier Coller Transmettre Annuler Supprimer 55 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Si vous sélectionnez du texte dans une application avant d’appuyer sur le bouton Chercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Chercher. Recherche d’informations Conseil Ouvrez une application avant d’appuyer sur Chercher pour afficher les résultats obtenus dans cette application au début de la liste des résultats. Conseil Vous souhaitez arrêter la recherche ? Appuyez sur Arrêter à tout moment pendant une recherche. Pour la reprendre, appuyez sur le bouton Suivant. Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez un résultat qui correspond à un fichier situé sur le disque dur ou sur une carte d’extension, l’application Fichiers s’ouvre et affiche le fichier correspondant. Sélectionnez le nom du fichier pour l’ouvrir. LifeDrive de palmOne Quelle que soit l’application ouverte, vous pouvez utiliser la fonction Chercher pour rechercher, dans la mémoire programme de votre périphérique, des mots ou des phrases dans le nom d’un fichier ou dans un fichier. Cette fonction recherche également les mots qui apparaissent uniquement au début du nom d’un fichier (et non à l’intérieur d’un fichier) sur le disque dur ou la carte d’extension de votre périphérique. Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Cette commande ne tient pas compte des majuscules. À titre d’exemple, la recherche du mot « plan » affichera « planète » mais pas « aquaplane ». Et si vous recherchez le nom « dupont », la recherche affichera également « Dupont ». T :0 1 2 3 Appuyez sur Chercher sur la barre d’état. Saisissez le texte recherché, puis sélectionnez OK. Sélectionnez le texte à consulter. Terminé 56 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques connexes : Votre Mobile Manager • Emplacement des commandes sur votre périphérique • Découverte des logiciels intégrés à votre périphérique et des logiciels supplémentaires fournis sur le CD-ROM • Familiarisation avec la zone de saisie et les commandes à l’écran des applications Saisie d’informations • Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti 2 et raccourcis • Saisie des informations de contact dans d’autres applications Partage • Transmission d’informations et d’applications à d’autres périphériques Palm Powered™ • Envoi d’informations et d’applications à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique Confidentialité Protection de la confidentialité des informations en activant les options de sécurité Catégories Création de catégories et organisation de vos applications et informations Gestion des données • Ajout et suppression d’applications sur votre périphérique • Affichage des informations relatives aux applications LifeDrive de palmOne 57 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Personnalisation • Utilisation d’une photo comme arrière-plan pour les vues Applications et Favoris • Affichage de la vue Applications sous forme de liste LifeDrive de palmOne Maintenance Conseils d’entretien Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de votre périphérique et de ses applications 58 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Dans ce chapitre Comment puis-je saisir des informations sur mon périphérique ? Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti®2 Saisie d’informations à l’aide du clavier logiciel Saisie d’informations de l’application Contacts dans une autre application Une réunion avec le professeur de votre fille, un nouveau restaurant à ajouter à votre liste de contacts. Il vous faut ces informations sur votre périphérique. Plusieurs méthodes vous permettent de le faire. En fonction de la quantité d’informations à entrer, choisissez celle qui correspond le mieux à la situation. Modification d’informations Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Avantages • Permet de saisir rapidement des informations importantes • Permet de choisir la méthode la plus adaptée à votre situation 59 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Conseil Un curseur clignote sur l’écran de votre périphérique à l’endroit où les informations saisies vont apparaître. Appuyez ou utilisez le Navigateur multidirectionnel pour déplacer le curseur à l’emplacement voulu. Dans la plupart des cas, si le curseur ne clignote pas, vous ne pouvez pas saisir d’informations sur cet écran. Comment puis-je saisir des informations sur mon périphérique ? • Écriture Graffiti® 2 • Utilisation du clavier logiciel • Utilisation de la fonction Recherche n° tél • Notes • Un clavier en accessoire (vendu séparément) Les méthodes les plus courantes sont l’écriture Graffiti 2 et l’utilisation du clavier logiciel. REMARQUE Vous pouvez également saisir des informations sur votre ordinateur de bureau et les transférer de ce dernier sur votre périphérique et inversement, afin de pouvoir les utiliser à votre guise. Vous pouvez en outre envoyer des informations à d’autres périphériques ou en recevoir de ceux-ci grâce à la transmission IR ou à la technologie sans fil Bluetooth® ou aux fonctionnalités Wi-Fi®. Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti®2 Vous pouvez saisir des informations directement sur votre périphérique à l’aide de l’écriture Graffiti 2. L’écriture Graffiti 2 comporte tous les caractères d’un clavier standard. La saisie de ces caractères sur votre périphérique ressemble beaucoup à la façon dont vous écrivez naturellement des lettres, des chiffres et des symboles. Au lieu d’utiliser du papier et un crayon, vous vous servez du stylet et de la zone de saisie sur votre périphérique. Il suffit de quelques minutes pour apprendre à utiliser l’écriture Graffiti 2. Écriture dans la zone de saisie Vous pouvez écrire des caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie ou bien activer l’écriture plein écran pour écrire sur la totalité de l’écran. LifeDrive de palmOne 60 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Conseil Sélectionnez l’icône du haut pour ouvrir le clavier logiciel. Votre périphérique dispose de deux affichages de saisie différents (classique et large) pour vous permettre de saisir des caractères Graffiti 2. Pour les ouvrir, appuyez et maintenez Saisie enfoncée sur la barre d’état, puis sélectionnez l’icône de la zone de saisie que vous voulez. Classique Large Conseil Vous pouvez faire apparaître les tracés Graffiti 2 en tant que caractères blancs dans la zone de saisie. Chiffres Sélectionnez l’icône du milieu Majuscules Lettres minuscules Chiffres Sélectionnez l’icône du bas Ligne de chevauchement des lettres majuscules Lettres minuscules Dans l’affichage choisi, écrivez les lettres minuscules, les lettres majuscules et les chiffres dans les parties indiquées. Si vous écrivez des caractères au mauvais endroit, ceux-ci ne seront pas reconnus correctement et des caractères incorrects s’inscriront. Utilisation de l’écriture plein écran Lorsque l’écriture plein écran est activée, vous pouvez écrire où vous voulez sur l’écran. Par contre, lorsque l’écriture plein écran est désactivée, vous devez tracer les caractères dans la zone de saisie de Graffiti 2 pour que le périphérique les reconnaisse. LifeDrive de palmOne 61 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Vous pouvez écrire des lettres ou des caractères dans les zones suivantes : Partie gauche de l’écran Partie droite de l’écran Ecrivez des lettres ou des caractères affectés à la zone de saisie abc. Écrivez des chiffres ou des caractères affectés à la zone de saisie 123. Milieu de l’écran chevauchant la ligne de séparation imaginaire entre les parties gauche et droite Écrivez des lettres majuscules. REMARQUE Si juste après avoir écrit un caractère, vous appuyez rapidement sur l’écran, l’ordinateur de poche interprète cette action comme la saisie d’un point. Attendez une seconde avant d’appuyer sur des boutons ou placez-y le curseur de façon à ce que l’action ne soit pas interprétée comme un point. Activez et désactivez l’écriture plein écran en appuyant sur Écriture plein écran dans la barre d’état. Lorsque l’écriture plein écran est activée, l’icône passe du gris au blanc. Écrivez les lettres majuscules au milieu Écrivez les lettres à gauche Écrivez les chiffres à droite Écriture plein écran LifeDrive de palmOne 62 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Le saviez-vous ? L’écriture Graffiti 2 met automatiquement la première lettre d’un nouvel enregistrement ou d’une nouvelle phrase en majuscule. Écriture de caractères Graffiti 2 T :0 1 2 3 4 5 Terminé LifeDrive de palmOne Ouvrez une application que vous utilisez pour saisir des informations, comme l’application Calendrier, par exemple. Appuyez sur l’écran à l’endroit où vous voulez insérer le caractère. Placez le stylet dans la partie appropriée de la zone de saisie, si elle est sélectionnée, ou dans la partie appropriée de l’écran, si l’écriture plein écran est activée. Tracez les caractères en suivant les indications des tableaux qui suivent ces instructions. Commencez toujours le tracé au gros point. Relevez le stylet de l’écran lorsque le tracé est terminé. Lorsque vous relevez le stylet, votre périphérique reconnaît immédiatement le tracé et affiche la lettre correspondante sur l’écran, au niveau du point d’insertion. 63 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Le saviez-vous ? Les caractères Graffiti 2 réalisés à l’aide de deux tracés sont reconnus après le second tracé. Effectuez le second tracé juste après le premier pour que le caractère correct soit reconnu. Pour bien utiliser l’écriture Graffiti 2 Le saviez-vous ? Tracez les majuscules de la même façon que les minuscules. C’est l’endroit où vous les tracez qui change. • Écrivez à vitesse normale, sans incliner votre écriture. Conseil Votre périphérique comporte des tableaux affichant tous les caractères Graffiti 2, les raccourcis et les commandes. Personnalisez votre périphérique de façon à afficher ces tableaux en traçant une ligne de bas en haut sur l’écran. LifeDrive de palmOne Lorsque vous vous servez de l’écriture Graffiti 2, gardez les conseils ci-dessous à l’esprit : • Tracez les caractères en suivant exactement les indications des tableaux qui suivent ces instructions. Ne tracez pas le point. Il est là uniquement pour vous indiquer où vous devez commencer votre tracé. • La zone d’écriture Graffiti 2, que ce soit la zone de saisie ou le plein écran, a deux sections. Tracez les lettres en minuscule à gauche, les chiffres à droite et les lettres en majuscule au milieu. • Appuyez fermement. • Tracez de gros caractères. Si vous avez déjà utilisé l’écriture Graffiti sur un périphérique Palm Powered™ plus ancien, vous n’aurez aucun mal à vous familiariser avec l’écriture Graffiti 2. Les caractères sont tracés de la même façon, à l’exception du i, du t, du k et du chiffre 4. Ces lettres requièrent désormais deux tracés, comme vous le faites lorsque vous utilisez du papier et un crayon. Autre point : vous n’avez plus besoin d’utiliser la bascule de ponctuation pour les signes de ponctuation fréquents (points, virgules ou arobases). Il vous suffit de tracer ces caractères à l’endroit approprié dans la zone de saisie pour que votre périphérique les reconnaisse immédiatement. 64 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Conseil Vous pouvez sélectionner des méthodes différentes pour le tracé de certains caractères Graffiti 2. Choisissez celle qui vous paraît la plus simple à utiliser. Alphabet Graffiti 2 LifeDrive de palmOne T :0 Tracez les lettres minuscules à GAUCHE, et les lettres majuscules au MILIEU de la zone de saisie Lettre Tracé Lettre Tracé Lettre Tracé Lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Tracé 65 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Chiffres Graffiti 2 T :0 Tracez les chiffres sur le côté DROIT de la zone de saisie Chiffre LifeDrive de palmOne Tracé Chiffre 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tracé 66 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Signes de ponctuation Graffiti 2 T :0 Tracez ces signes de ponctuation sur le côté GAUCHE de la zone de saisie Signe Tracé Signe Point . Signe et commercial & Virgule , Retour chariot Apostrophe ‘ Arobase @ Espace Guillemets “ Point d’interrogation ? Tabulation Tracé Point d’exclamation ! T :0 LifeDrive de palmOne 67 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique T :0 Conseil Des problèmes avec le signe plus ou l’astérisque ? Utilisez d’abord la bascule de ponctuation puis tracez le caractère. Tracez ces signes de ponctuation sur le côté DROIT de la zone de saisie Signe Tracé Signe Point . Barre oblique inversée \ Virgule , Barre oblique / Tilde ñ Parenthèse ouvrante ( Tiret – Parenthèse fermante ) Plus + Égal = Tracé Astérisque * LifeDrive de palmOne 68 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Conseil Des problèmes avec les caractères accentués ? Vous pouvez toujours ouvrir le clavier logiciel, appuyez sur int., puis sur les caractères dont vous avez besoin. Caractères accentués Graffiti 2 Conseil Dans la plupart des applications, vous pouvez obtenir de l’aide concernant le tracé des caractères Graffiti 2. Ouvrez le menu Edition et sélectionnez Aide Graffiti 2. LifeDrive de palmOne Pour les caractères accentués, tracez la lettre sur le côté gauche de la zone de saisie, puis tracez l’accent du côté droit. T :0 Tracez ces accents sur le côté DROIT de la zone de saisie Accent Tracé Accent Aigu á Tréma ä Grave à Circonflexe â Tilde ã Anneau å Tracé 69 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Gestes Graffiti 2 T :0 Tracez les gestes sur le côté GAUCHE, ou au milieu de la zone de saisie. Geste LifeDrive de palmOne Tracé Geste Couper Coller Copier Annuler Tracé 70 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Conseil Si vous tracez par erreur la bascule de ponctuation, vous pouvez la saisir de nouveau pour l’annuler, ou attendre quelques instants ; elle disparaîtra automatiquement. Symboles et autres caractères spéciaux Graffiti 2 Le saviez-vous ? Si vous tracez deux bascules de ponctuation, cela a pour effet d’annuler la mise en majuscule automatique de la première lettre d’une nouvelle entrée ou d’une nouvelle phrase. Vous pouvez tracer les symboles et autres caractères spéciaux des deux côtés de la zone de saisie, à l’aide du tracé Bascule de ponctuation. T :0 T :0 1 Tracez la bascule de ponctuation . Lorsque ce mode est actif, un indicateur apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Indicateur de bascule de ponctuation 2 Tracez le symbole ou le caractère spécial présenté dans le tableau suivant. Vous pouvez tracer un symbole ou un caractère spécial à n’importe quel endroit de la zone de saisie. 3 Terminé LifeDrive de palmOne Saisissez un autre tracé de bascule pour terminer le caractère et l’afficher plus rapidement. Une fois que l’indicateur de bascule de ponctuation disparaît, le caractère s’affiche. 71 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Symboles et caractères spéciaux Graffiti 2 T :0 Tracez les symboles de N’IMPORTE QUEL CÔTÉ de la zone de saisie LifeDrive de palmOne 72 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Ecriture de raccourcis Graffiti 2 Graffiti 2 contient un certain nombre de raccourcis qui facilitent la saisie d’informations courantes. Par exemple, lorsque vous utilisez le tracé du raccourci, suivi de chd, vous saisissez automatiquement la date et l’heure actuelles. Vous pouvez également créer vos propres raccourcis. T :0 T :0 1 2 Utilisez le tracé de raccourci Ce tracé apparaît au point d’insertion. . Tracez le caractère de raccourci en vous reportant au tableau suivant. Vous pouvez tracer des raccourcis à gauche de la zone de saisie ou au milieu de celle-ci. Terminé LifeDrive de palmOne Le tracé de raccourci est remplacé par le texte représenté par le caractère. 73 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Raccourcis Graffiti 2 T :0 Tracez les raccourcis sur le côté GAUCHE ou au MILIEU de la zone de saisie LifeDrive de palmOne Entrée Raccourci Entrée Raccourci Cachet dateur cd Cachet horaire ch Cachet horodateur chd Réunion re Petit déjeuner pd Déjeuner de Dîner di 74 » CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Terme clé Enregistrement Une entrée dans une application, comme par exemple un contact dans Contacts ou un rendezvous dans Calendrier. Saisie d’informations à l’aide du clavier logiciel Vous pouvez utiliser le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte, des chiffres ou des symboles sur votre périphérique. T :0 1 Conseil Si un curseur clignote à l’écran, cela signifie que vous pouvez entrer du texte. Ouvrez une entrée : a. Ouvrez une application. b. Sélectionnez une entrée ou Nouveau. 2 3 Appuyez sur Saisie dans la barre d’état pour ouvrir la zone de saisie. Appuyez sur abc ou 123 pour ouvrir le clavier numérique ou alphabétique. Suite Appuyez pour ouvrir les claviers LifeDrive de palmOne 75 CHAPITRE 4 Conseil Lorsqu’un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les zones abc, 123 ou int. pour ouvrir n’importe quel autre clavier. Appuyez sur l’icône dans le coin inférieur gauche (à la droite de 123) pour revenir à la zone de saisie Graffiti 2. Saisie d’informations sur votre périphérique 4 [ & ] FACULTATIF s’affichent. Effectuez votre choix parmi les cinq claviers différents qui abc - minuscules Tabulation Retour arrière Retour chariot Bascule Maj. Appuyez ici pour afficher le clavier des minuscules ABC - majuscules Appuyez ici pour afficher le clavier des majuscules 123 - clavier numérique int. - clavier international Appuyez ici pour afficher le clavier numérique Appuyez ici pour afficher le clavier international REMARQUE Appuyez sur int. puis sur ABC pour ouvrir le clavier international des majuscules. 5 Appuyez sur les caractères pour saisir du texte, des chiffres et des symboles. Terminé LifeDrive de palmOne 76 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Saisie d’informations de l’application Contacts dans une autre application Vous déjeunez avec quelqu’un et les informations de cette personne se trouvent dans vos Contacts ? Utilisez Recherche n° tél. pour saisir rapidement le nom d’une personne et ses informations principales de contact dans un rendez-vous créé avec l’application Calendrier. Cette fonction est disponible dans Calendrier, Mémos, Tâches et Dépenses. T :0 1 Ouvrez une entrée : a. Ouvrez une application. b. Sélectionnez une entrée ou Nouveau. Dans l’application Dépenses uniquement : sélectionnez Détails, puis Participants. 2 Ajoutez le contact grâce à Recherche n° tél. : a. Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir le contact. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Recherche n° tél. Suite LifeDrive de palmOne 77 CHAPITRE 4 Conseil Vous pouvez également saisir les premières lettres du nom du contact, puis ouvrir Recherche n° tél. Le premier nom de contact correspondant aux lettres saisies est mis en surbrillance. Saisie d’informations sur votre périphérique Suite. d. Sélectionnez le contact, puis Ajouter. 3 [ & ] FACULTATIF Terminé LifeDrive de palmOne Pour ajouter un autre contact, répétez l’étape 2. Le nom et le numéro de téléphone du contact sont entrés automatiquement. 78 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Modification d’informations Le processus de modification d’informations sur votre périphérique est similaire à celui que vous utilisez dans les applications de traitement de texte de votre ordinateur de bureau. Sélectionnez les informations, puis appliquez la commande appropriée. Sélection d’informations Plusieurs méthodes vous permettent de sélectionner des informations à modifier ou à supprimer. LifeDrive de palmOne Sélection de texte Placez le curseur avant ou après le texte que vous voulez sélectionner et faites-le glisser sur tout le texte qui vous intéresse. Sélection d’un mot Appuyez deux fois sur un mot pour le sélectionner. Sélection d’une ligne Appuyez trois fois sur une ligne (à n’importe quel endroit) pour la sélectionner. Le retour chariot ou l’espace final est sélectionné de même que le texte. 79 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Conseil Il existe des méthodes de copie et de collage des informations encore plus rapides : Copie et collage d’informations • Utilisez les Gestes Graffiti 2. • Utilisez le tracé de commande Graffiti 2 et le raccourci de menu pour couper, copier ou coller (/X, /C, /V) • Sélectionnez le texte, utilisez le tracé de commande, et appuyez sur l’icône pour couper ou copier à partir de la barre d’outils de commande qui s’affiche. Le processus de copie et de collage d’informations sur votre périphérique est similaire à celui que vous utilisez dans les applications de traitement de texte de votre ordinateur de bureau. T :0 1 Sélectionnez les informations que vous souhaitez copier. 2 Copiez les informations : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Edition, puis Copier. 3 Appuyez à l’endroit où vous voulez copier les informations. 4 Sélectionnez Edition, puis Coller. Terminé LifeDrive de palmOne 80 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Suppression d’informations Conseil Supprimez des informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2. Sélectionnez les informations, puis tracez une ligne de droite à gauche dans la zone de saisie. Vous pouvez supprimer une partie ou la totalité d’un enregistrement à l’aide de la commande Couper. T :0 1 Sélectionnez les informations que vous souhaitez supprimer. 2 Supprimez les informations : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Edition, puis Couper. Terminé LifeDrive de palmOne 81 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre périphérique Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec la saisie des informations ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Partage Transmission IR ou envoi d’informations vers un autre périphérique Palm Powered Personnalisation • Sélection de méthodes différentes pour le tracé de certains caractères Graffiti 2 • Création de vos propres raccourcis Graffiti 2 Questions fréquentes LifeDrive de palmOne Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la saisie d’informations 82 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Dans ce chapitre Mémoire programme et disque dur Comment puis-je utiliser ces informations ? LifeDrive™ Manager et le mode Lecteur Utilisation de LifeDrive Manager Utilisation du mode Lecteur Informations concernant la synchronisation Autres modes de gestion des informations Suppression d’informations Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Grâce à son large disque dur, votre périphérique devient une extension de quatre gigaoctets (4 Go) de votre ordinateur que vous pouvez emporter partout avec vous. Cette capacité supplémentaire vous permet de transporter davantage de documents, de dossiers, de photos et de fichiers musicaux avec vous. Mais le disque représente bien plus qu’une simple capacité de stockage. Grâce à l’application LifeDrive™ Manager, vous pouvez faire glisser et déposer des fichiers et dossiers de votre ordinateur Windows sur le disque, les organiser comme vous le souhaitez et travailler avec directement sur le périphérique. Chaque fois que vous effectuez des modifications, vous pouvez procéder à une synchronisation afin de vous assurer que vous disposez de la version la plus récente des informations à la fois sur votre périphérique et sur votre ordinateur. Avantages • Saisie et mise à jour rapides des informations sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau • Transfert et utilisation d’applications, de fichiers et de dossiers sur votre périphérique • Synchronisation de fichiers individuels ou de dossiers entiers à l’aide d’un bouton • Protection de vos informations grâce à la sauvegarde et à l’enregistrement rapides des fichiers et dossiers sur votre ordinateur de bureau 83 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Le saviez-vous ? Votre périphérique enregistre toutes les informations, notamment celles qui se trouvent sur le disque et dans la mémoire programme. Même si la batterie est complètement déchargée, vos informations ne sont pas perdues. Il vous suffit de la recharger pour accéder de nouveau à vos données. Mémoire programme et disque dur Conseil Utilisez l’Installation rapide (Windows) ou le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche (Mac) pour installer des applications sur la mémoire programme. Votre périphérique contient deux unités de stockage : la mémoire programme et le disque dur de 4 Go. T :0 Mémoire programme Votre périphérique est doté d’une mémoire programme de 64 Mo destinée aux applications Palm OS® telles que Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos, ainsi qu’aux e-mails. Les informations présentes dans la mémoire programme sont mises à jour automatiquement lors des synchronisations complètes. Si, par exemple, vous entrez des informations de contact sur votre ordinateur de bureau, vous pouvez procéder à une synchronisation pour actualiser les informations de contact sur votre périphérique. Vous pouvez stocker les informations de chaque application Palm OS, comme les contacts, dans la mémoire programme de votre périphérique et afficher et utiliser ces informations directement dans ces applications. En revanche, vous ne pouvez pas afficher les informations stockées dans la mémoire programme directement à l’aide de l’application Fichiers ou LifeDrive Manager. T :0 Disque dur Le disque dur de 4 Go (environ 3,85 Go de mémoire à disposition de l’utilisateur) fonctionne de la même manière que les lecteurs USB standard. Il vous permet de stocker tout type de fichier, dossier ou application sur le disque. Pour afficher et accéder au contenu du disque, utilisez l’application Fichiers sur votre périphérique, l’application LifeDrive Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur de bureau. Le disque vous permet d’effectuer un certain nombre d’opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l’aide de l’application LifeDrive Manager (Windows), du mode Lecteur (Mac et Windows) ou de l’application Fichiers sur votre périphérique. Lorsque vous copiez un fichier ou un dossier de votre ordinateur de bureau sur votre périphérique à l’aide de LifeDrive Manager, vous pouvez choisir de synchroniser ce fichier ou dossier. LifeDrive de palmOne 84 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil N’oubliez pas d’emporter votre câble de synchronisation USB afin de pouvoir connecter votre périphérique à un ordinateur de bureau pour procéder à une synchronisation, utiliser LifeDrive Manager ou le mode Lecteur. Nous vous conseillons également d’emporter votre chargeur CA, notamment si vous prévoyez d’utiliser le mode Lecteur pour transférer des fichiers sur un autre ordinateur. Veillez à ce que le périphérique reste branché à un chargeur et le chargeur à une prise de courant lorsque vous utilisez le mode Lecteur pendant une période prolongée ou que vous transférez des fichiers volumineux. La carte d’extension constitue elle aussi une méthode de stockage très utilisée. L’application Fichiers de votre périphérique vous permet d’afficher et d’accéder aux fichiers et dossiers se trouvant sur une carte d’extension. La gestion de ces fichiers sur la carte s’effectue, quant à elle, par le biais de l’application LifeDrive Manager et du mode Lecteur. Conseil Saisissez les informations destinées aux applications telles que Calendrier, Contacts, Mémos et Tâches dans le logiciel Palm® Desktop ou Microsoft Outlook sur votre ordinateur, puis effectuez une synchronisation complète pour transmettre ces informations à votre périphérique. LifeDrive de palmOne Vous pouvez également accéder aux fichiers du disque ou d’une carte d’extension en ouvrant l’application correspondante et en cherchant le fichier souhaité. Comment puis-je utiliser ces informations ? Il existe trois méthodes principales permettant de déplacer et de gérer des informations entre votre périphérique et un ordinateur de bureau. Ces méthodes sont développées dans ce chapitre. LifeDrive Manager (Windows uniquement) Utilisez LifeDrive Manager pour transférer des fichiers et des dossiers sur le disque de votre périphérique. LifeDrive Manager copie ou déplace instantanément les éléments sélectionnés. Vous pouvez choisir de synchroniser les éléments déplacés à l’aide de LifeDrive Manager, et décider si vous voulez convertir les photos et les vidéos pour un affichage optimal sur votre périphérique. Mode Lecteur Utilisez le mode Lecteur lorsque votre périphérique est connecté à un ordinateur Mac pour déplacer des fichiers de l’ordinateur sur le disque dur du périphérique et vice-versa. Utilisez également le mode Lecteur pour ouvrir, déplacer ou copier des fichiers sur votre périphérique lorsqu’il est connecté à un ordinateur Windows sur lequel LifeDrive Manager n’est pas installé. En mode Lecteur, les autres fonctionnalités de votre périphérique ne sont pas disponibles. Synchronisation La synchronisation actualise et sauvegarde les informations entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Les informations saisies sur votre périphérique sont automatiquement mises à jour sur l’ordinateur et inversement. De la même manière, les informations se trouvant dans la mémoire programme de votre périphérique et sur le disque dur sont sauvegardées sur votre ordinateur de bureau. 85 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Pour synchroniser, deux méthodes sont possibles : réalisez une synchronisation complète de tout ce qui se trouve sur votre périphérique à l’aide du bouton de synchronisation du câble de synchronisation USB ou synchronisez des éléments sélectionnés sur le disque dur à l’aide de LifeDrive Manager. Vous pouvez également réaliser une synchronisation pour installer des applications dans votre mémoire programme. LifeDrive de palmOne 86 CHAPITRE 5 Conseil Si vous transférez un fichier vidéo de grande taille et que vous sélectionnez l’option Format périphérique, vous pouvez interrompre le processus de formatage si vous devez emporter votre périphérique quelque part, par exemple. Lorsque vous reconnectez votre périphérique et votre ordinateur, le processus de formatage reprend à l’endroit où il avait été interrompu. LifeDrive de palmOne Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur LifeDrive™ Manager et le mode Lecteur LifeDrive Manager et le mode Lecteur vous permettent tous deux de travailler avec des fichiers et des dossiers sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Quand faut-il utiliser l’un ou l’autre ? Voici quelques situations dans lesquelles il vaut mieux utiliser LifeDrive Manager ou le mode Lecteur. LifeDrive Manager LifeDrive Manager est disponible uniquement sur les ordinateurs Windows. Vous l’utilisez dans les situations suivantes : • Vous transférez des fichiers ou des dossiers sur votre périphérique et voulez pouvoir les synchroniser. • Vous transférez des photos ou des vidéos et souhaitez les convertir afin d’obtenir un affichage optimal sur votre périphérique. • Vous transportez un fichier ne pouvant pas être ouvert sur votre périphérique et vous souhaitez l’exploiter sur un autre ordinateur. • Vous souhaitez travailler sur votre périphérique pendant le processus de transfert. Grâce à LifeDrive Manager, vous pouvez continuer à travailler avec les informations se trouvant sur votre périphérique pendant le déplacement ou la copie de fichiers ou dossiers. En mode Lecteur, vous ne pouvez utiliser aucune des fonctionnalités de votre périphérique. 87 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Mode Lecteur Vous pouvez utiliser le mode Lecteur sur les ordinateurs Windows et Mac. Vous l’utilisez dans les situations suivantes : • Vous transférez des fichiers ou des dossiers vers un ordinateur Mac (ou à partir d’un ordinateur Mac). • Vous transférez des éléments à l’aide d’un ordinateur Windows ne disposant pas de LifeDrive Manager. • Vous disposez d’un fichier sur votre périphérique avec lequel vous voulez travailler sur un ordinateur de bureau, mais vous ne souhaitez pas copier le fichier en question sur l’ordinateur. Avec LifeDrive Manager, vous devez transférer un fichier ou dossier sur l’ordinateur avant de pouvoir l’ouvrir ou le modifier. En mode Lecteur, vous pouvez utiliser l’Explorateur Windows ou la fenêtre Finder pour ouvrir un fichier ou dossier directement à partir de votre périphérique. Exemple : si vous êtes connecté en tant qu’invité sur un ordinateur et que vous ne souhaitez pas placer une copie d’un fichier confidentiel sur cet ordinateur, vous pouvez utiliser le mode Lecteur pour travailler sur le fichier directement à partir de votre périphérique. LifeDrive de palmOne 88 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil Lorsque vous copiez une photo ou une vidéo sur votre périphérique, sélectionnez l’option Format périphérique si vous prévoyez de visionner l’élément en question uniquement sur votre périphérique. Le formatage réduit la taille du fichier et permet d’adapter la photo ou la vidéo à l’écran de votre périphérique. Utilisation de LifeDrive Manager Utilisez l’option Copier ou Toujours synchronisé si vous souhaitez transférer la photo de votre périphérique vers un autre ordinateur. La taille, la résolution et le type de fichier d’origine sont conservés. REMARQUE Sur Mac, utilisez le mode Lecteur pour déplacer des fichiers sur le disque dur de votre périphérique. WINDOWS UNIQUEMENT Sur Windows, LifeDrive Manager fournit un accès direct au disque dur de votre périphérique. Utilisez LifeDrive Manager pour copier, déplacer et gérer les fichiers et les dossiers sur votre périphérique. LifeDrive Manager copie et déplace les éléments instantanément ; aucune synchronisation n’est requise. En outre, LifeDrive Manager vous permet de continuer à travailler sur votre périphérique durant le transfert des fichiers. Utilisez LifeDrive Manager pour transporter et transférer rapidement toutes vos données volumineuses (fichiers Office, photos, musique, vidéos, etc.) sur votre périphérique. Utilisez l’application Fichiers pour accéder aux informations de votre périphérique et les modifier ou le mode Lecteur pour accéder aux informations et les modifier lorsque vous êtes connecté à un ordinateur prenant en charge les lecteurs flash externes. LifeDrive Manager est installé automatiquement lors de l’installation du logiciel Palm® Desktop. Une fois l’application installée, l’icône apparaît dans la barre des tâches dans le coin inférieur droit de l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur cette icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez les commandes de menu appropriées pour ouvrir LifeDrive Manager ou pour synchroniser tous les éléments synchronisés sur le disque. Lorsque vous connectez le périphérique à l’ordinateur et transférez un ou plusieurs fichiers dans la fenêtre LifeDrive Manager, une boîte de dialogue apparaît. Vous devez choisir la façon dont les éléments seront traités. Sélectionnez l’une des options suivantes : Copier Les éléments sont simplement copiés sur votre périphérique, et ne sont pas mis à jour lors de la synchronisation. LifeDrive de palmOne 89 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Format périphérique Si vous transférez des photos ou des vidéos sur votre périphérique, vous pouvez choisir de les convertir dans un format optimisé pour votre périphérique. La conversion d’une photo ou d’une vidéo s’accompagne d’une partie ou de la totalité des actions suivantes, le cas échéant : conversion à un format compatible avec votre périphérique, rotation de l’élément de façon à ce qu’il s’affiche correctement et réduction de la taille du fichier en fonction de l’écran du périphérique. Dans certains cas, la conversion peut créer une résolution inférieure pour la photo ou la vidéo. Si vous sélectionnez l’option Format périphérique, la photo ou la vidéo d’origine conserve son format initial sur votre ordinateur. Si vous transférez un groupe de photos et/ou de vidéos (si vous les sélectionnez et les faites glisser toutes ensemble, ou si les fichiers se trouvent tous dans un seul et même dossier), le format choisi s’applique à tous les fichiers. Vous ne pouvez pas appliquer cette option à certains fichiers et pas à d’autres. Toujours synchronisé Vous pouvez choisir de faire des éléments copiés des éléments synchronisés, c’est-à-dire des éléments qui seront mis à jour à chaque synchronisation du périphérique avec l’ordinateur de bureau. Si vous sélectionnez cette option, toute modification apportée au fichier ou dossier d’un côté (périphérique ou ordinateur) est automatiquement reflétée de l’autre côté à la synchronisation suivante. Si vous transférez simultanément plusieurs fichiers ou dossiers, votre choix de synchronisation s’applique à tous les éléments ; vous ne pouvez pas appliquer cette option à certains fichiers mais pas à d’autres. REMARQUE Si vous transférez un fichier ou dossier dans un dossier affichant l’icône d’élément synchronisé , l’élément devient un élément synchronisé même si vous choisissez l’option Copier ou Format périphérique. Cependant, l’élément en question est synchronisé avec le dossier synchronisé correspondant sur votre ordinateur de bureau, pas avec le fichier ou dossier d’origine. Vous disposez donc de deux versions du fichier ou dossier sur votre ordinateur de bureau : la version originale, dans son emplacement d’origine (non synchronisée) et la nouvelle version dans le dossier synchronisé. LifeDrive de palmOne 90 » CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Terme clé Élément synchronisé Fichier ou dossier se trouvant sur le disque dur de votre périphérique que vous choisissez de synchroniser. Si vous créez un dossier synchronisé, tous les éléments de ce dossier (y compris les sousdossiers) deviennent automatiquement des éléments synchronisés. Exemple : supposons que vous copiez un fichier musical du nom de Ma chanson du dossier Ma musique de votre ordinateur vers le dossier Musique de votre périphérique, que vous avez configuré comme dossier synchronisé. Vous choisissez Copier lors du transfert. Étant donné que le dossier Musique est un dossier synchronisé, lorsque vous procédez à la synchronisation, une copie du dossier Musique contenant le fichier Ma chanson apparaît sur votre ordinateur. Cependant, le fichier original Ma chanson est conservé dans le dossier Ma musique de votre ordinateur de bureau et n’est pas synchronisé. Transfert d’informations à l’aide de l’icône LifeDrive Manager Si vous souhaitez que vos fichiers ou dossiers soient placés dans un emplacement par défaut sur votre périphérique, vous pouvez tout simplement faire glisser les éléments sur l’icône LifeDrive Manager de votre ordinateur de bureau. LifeDrive Manager copie les éléments en question dans un emplacement spécifique sur le disque de votre périphérique, en fonction du type des fichiers. Dossiers par défaut : Applications, Documents, Musique, Photos & Vidéos LifeDrive Manager copie les éléments dans l’un de ces quatre dossiers si les conditions suivantes sont respectées : • Tous les éléments que vous faites glisser sur l’icône LifeDrive Manager sont d’un type associé à l’un de ces dossiers (exemple : les fichiers JPG, BMP et ASF sont associés au dossier Photos & vidéos). • Vous sélectionnez l’option Copier ou Format périphérique. Niveau racine du disque LifeDrive Manager copie tous les éléments au niveau racine du disque dur (et non dans un dossier spécifique) si l’une des situations suivantes se présente : • Un des éléments que vous faites glisser n’est pas associé à un dossier par défaut (par exemple, vous transférez des photos, des vidéos, mais aussi un graphique qui ne constituent pas un type de fichier reconnu pour le dossier Photos & vidéos). • Les éléments sont associés à plusieurs dossiers par défaut (exemple : vous transférez des photos et des fichiers musicaux simultanément). • Vous sélectionnez l’option Toujours synchronisé. LifeDrive de palmOne 91 CHAPITRE 5 » Terme clé Niveau racine Le niveau « supérieur » du disque dur, c’est-à-dire le niveau de fichiers et de dossiers que vous voyez lorsque vous cliquez sur l’icône du lecteur. Conseil Si vous copiez un groupe de fichiers ou dossiers au niveau racine du disque de votre périphérique, vous pouvez alors utiliser la fenêtre LifeDrive Manager pour déplacer ces éléments où vous le souhaitez sur le disque. LifeDrive de palmOne Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur T :0 1 2 3 Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique. Sélectionnez l’élément (ou les éléments) que vous souhaitez copier sur le disque de votre périphérique. Faites glisser les éléments sur l’icône LifeDrive Manager du bureau de votre ordinateur. Suite 92 CHAPITRE 5 Conseil Si une autre tâche utilisant le câble de synchronisation USB est en cours d’exécution (synchronisation ou transfert de fichiers de musique avec Pocket Tunes™, par exemple) LifeDrive Manager attend que cette tâche se termine avant d’effectuer le transfert de fichiers. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : Copier Les éléments sont copiés dans le dossier par défaut approprié ou au niveau racine du disque de votre périphérique. Avec cette option, les photos et les vidéos sont transférées dans leur format d’origine. Format périphérique Les photos et les vidéos sont converties dans un format optimal pour votre périphérique. Cette option est disponible uniquement si les fichiers ou dossiers transférés incluent une ou plusieurs photos ou vidéos. Toujours synchronisé Les éléments sont copiés au niveau racine du disque de votre périphérique et inclus dans la synchronisation. Ceci signifie que lorsqu’un élément est mis à jour sur votre périphérique, il est automatiquement mis à jour sur votre ordinateur de bureau (et vice-versa) au moment de la synchronisation. Terminé LifeDrive de palmOne 93 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil Pour ouvrir la fenêtre LifeDrive Manager, vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône LifeDrive Manager dans la barre des tâches (angle inférieur droit de l’écran d’ordinateur), puis sélectionner Ouvrir LifeDrive Manager. Transfert d’informations à l’aide de la fenêtre LifeDrive Manager Le saviez-vous ? Le lecteur de votre périphérique apparaît dans la fenêtre LifeDrive Manager sous la forme d’une icône nommée LifeDrive ; vous pouvez cependant lui donner un nom de votre choix. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône, cliquez sur Renommer, puis saisissez un nouveau nom. Conseil Si vous ne voyez pas de fichiers ou dossiers sur le disque ou sur la carte d’extension, cliquez sur le signe plus à gauche du nom du disque ou de la carte, dans le volet gauche de la fenêtre LifeDrive Manager. LifeDrive de palmOne La fenêtre LifeDrive Manager vous permet de placer des fichiers ou des dossiers à n’importe quel endroit sur le disque de votre périphérique, quel que soit le type de fichier. T :0f 1 Ouvrez LifeDrive Manager : a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique. b. Double-cliquez sur l’icône LifeDrive Manager sur le bureau de votre ordinateur pour ouvrir la fenêtre LifeDrive Manager. Cette fenêtre affiche le contenu du disque de votre périphérique ; si une carte d’extension a été insérée dans l’emplacement correspondant, elle affiche également le contenu de cette carte. REMARQUE Si votre périphérique n’est pas connecté à votre ordinateur de bureau ou qu’il n’est pas disponible, un message d’alerte s’affiche. Suite 94 CHAPITRE 5 Le saviez-vous ? Vous pouvez utiliser les fichiers et les dossiers dans la fenêtre LifeDrive Manager de la même manière que vous le feriez dans l’Explorateur Windows. Par exemple, cliquez sur un signe plus (+) à gauche du nom d’un dossier pour voir son contenu, sélectionnez plusieurs éléments à l’aide des boutons Ctrl ou Maj du clavier ou cliquez sur le bouton Actualiser pour afficher le contenu mis à jour du lecteur interne ou de la carte d’extension du périphérique. Vous pouvez également gérer des fichiers et des dossiers en cliquant sur ces derniers avec le bouton droit de la souris. Un menu vous permet alors de les renommer, déplacer, copier, supprimer et d’effectuer d’autres tâches. LifeDrive de palmOne Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Suite. 2 REMARQUE LifeDrive Manager reconnaît les préférences de sécurité paramétrées sur votre périphérique. Par exemple, si le périphérique est verrouillé, LifeDrive Manager affiche un message d’alerte indiquant que vous devez le déverrouiller avant d’utiliser LifeDriveManager. Un message s’affiche également si le périphérique n’est pas connecté à l’ordinateur de bureau ou s’il est indisponible pour toute autre raison. Faites glisser, copiez ou déplacez des fichiers ou dossiers à partir du bureau dans la fenêtre LifeDrive Manager sur la destination de votre choix dans le disque de votre périphérique. Vous pouvez également ouvrir le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer les fichiers sur le lecteur de votre périphérique, puis cliquer sur le bouton Copier fichiers du PC ou Copier dossier du PC dans la barre d’outils LifeDrive Manager. REMARQUE Vous pouvez utiliser LifeDrive Manager pour installer une application dans le dossier Applications de votre disque, mais toutes les applications ne sont pas conçues pour s’exécuter à partir de cet emplacement. Pour vous assurer que l’application s’exécute correctement sur votre périphérique, installez-la dans la mémoire programme. Suite 95 CHAPITRE 5 Conseil Vous pouvez également transférer des fichiers ou dossiers de votre périphérique sur votre ordinateur de bureau en les faisant glisser de la fenêtre LifeDrive Manager sur le bureau de l’ordinateur. De la même façon, vous pouvez faire glisser un élément d’un dossier à un autre sur le lecteur de votre périphérique dans la fenêtre LifeDrive pour le transférer, ou bien cliquer sur un élément avec le bouton droit de la souris et sélectionner Copier, puis cliquer avec le bouton droit sur le dossier de destination et sélectionner Coller. Conseil Il est impossible d’ouvrir un fichier en cliquant deux fois dessus dans LifeDrive Manager comme dans l’Explorateur Windows. Si vous doublecliquez sur un fichier dans LifeDrive Manager, vous êtes invité à l’enregistrer sur votre ordinateur de bureau avant de pouvoir l’ouvrir et l’utiliser sur cet ordinateur. Après avoir travaillé sur un fichier avec votre ordinateur, utilisez LifeDrive Manager pour déplacer ou copier de nouveau ce fichier vers le périphérique. LifeDrive de palmOne Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : Copier Les éléments sont copiés à l’emplacement spécifié. Avec cette option, les photos et les vidéos sont transférées dans leur format d’origine. Format périphérique Les photos et les vidéos sont converties dans un format optimal pour votre périphérique. Cette option est disponible uniquement si les fichiers ou dossiers transférés incluent une ou plusieurs photos ou vidéos. Toujours synchronisé Les éléments sont copiés au niveau racine du disque de votre périphérique et inclus dans la synchronisation. Ceci signifie que lorsqu’un élément est mis à jour sur votre périphérique, il est automatiquement mis à jour sur votre ordinateur de bureau, et vice-versa. Cette option est disponible uniquement si vous transférez des fichiers ou dossiers au niveau racine du disque de votre périphérique. Terminé 96 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil Vous pouvez également sélectionner l’élément à renommer et appuyer sur F2 sur le clavier de votre ordinateur pour saisir un nouveau nom. Renommer un fichier ou un dossier LifeDrive Manager vous permet de renommer les fichiers qui se trouvent sur votre périphérique. Par exemple, vous pouvez ajouter la date ou vos initiales à la fin du nom d’un fichier que vous avez modifié. Si vous renommez un élément synchronisé (fichier ou dossier) sur votre périphérique, cet élément est également renommé sur votre ordinateur et ils continuent tous deux à être synchronisés. Cependant, si vous renommez un élément synchronisé sur votre ordinateur, lors de la prochaine synchronisation, l’élément d’origine n’est pas modifié sur le périphérique et ne constitue plus un élément synchronisé. REMARQUE périphérique. Vous ne pouvez pas renommer les dossiers par défaut sur le disque de votre T :0 1 Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager. 2 Renommez l’élément : a. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément à renommer. b. Sélectionnez Renommer. c. Saisissez le nouveau nom, puis appuyez sur Entrée sur le clavier de votre ordinateur. Terminé LifeDrive de palmOne 97 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Suppression d’un fichier ou d’un dossier Lorsque vous supprimez un fichier ou un dossier dans la fenêtre LifeDrive Manager, vous le supprimez uniquement de votre périphérique. Toutefois, si le fichier ou le dossier constitue un élément synchronisé et que vous ne voulez pas qu’il réapparaisse sur votre périphérique à la prochaine synchronisation, vous devez activer une option permettant de le supprimer également de votre ordinateur. REMARQUE périphérique. Vous ne pouvez pas supprimer les dossiers par défaut sur le disque de votre T :0 1 Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager. 2 Supprimez l’élément : a. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément à supprimer. b. Sélectionnez Supprimer. c. Sélectionnez Oui pour confirmer la suppression du fichier. Terminé LifeDrive de palmOne 98 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil La boîte de dialogue Propriétés contient un onglet Propriétés qui affiche des informations sur les fichiers ou dossiers sélectionnés et permet de modifier leurs attributs. Reportez-vous à l’aide en ligne de LifeDrive Manager pour des informations détaillées. Dans la fenêtre LifeDrive Manager, ouvrez le menu Aide et sélectionnez Aide LifeDrive Manager. Suppression d’éléments synchronisés de votre ordinateur lorsqu’ils sont supprimés du périphérique Lorsque vous activez l’option permettant de supprimer un élément synchronisé de votre ordinateur, puis de votre périphérique, cet élément est supprimé de votre ordinateur à la prochaine synchronisation. T :0 1 Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager. 2 Configurez la suppression automatique : a. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier contenant le ou les éléments à supprimer. Le dossier doit constituer un élément synchronisé. b. Sélectionnez Propriétés, puis cliquez sur l’onglet Synchroniser. c. Sélectionnez Supprimer les fichiers sur votre PC, puis cliquez sur OK. Terminé LifeDrive de palmOne 99 CHAPITRE 5 Conseil Si vous prévoyez d’utiliser le mode Lecteur, n’oubliez pas d’emporter votre câble de synchronisation USB et le chargeur CA avec vous de façon à pouvoir vous connecter à d’autres ordinateurs de bureau. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Utilisation du mode Lecteur Sur un ordinateur Mac, utilisez le mode Lecteur pour déplacer des fichiers entre un ordinateur de bureau et le disque dur de votre périphérique. Sur un ordinateur Windows où l’application LifeDrive Manager n’est pas installée (à l’hôtel ou chez un ami par exemple), utilisez le mode Lecteur pour ouvrir, déplacer ou copier des fichiers sur votre périphérique. En mode Lecteur, votre périphérique se connecte à votre ordinateur de bureau en tant que lecteur amovible externe, tout comme un lecteur CD. L’ordinateur doit prendre en charge les lecteurs amovibles externes pour que vous puissiez connecter le périphérique en mode Lecteur. La plupart des systèmes d’exploitation tels que Windows 2000, Windows XP et Mac OS X prennent en charge les lecteurs amovibles externes. REMARQUE En mode Lecteur, les autres fonctionnalités de votre périphérique ne sont pas disponibles, y compris LifeDrive Manager et la synchronisation. En revanche, vous pouvez continuer à recevoir des alertes concernant, par exemple, vos rendez-vous ou les nouveaux e-mails. Si vous sélectionnez une alerte ou tentez d’utiliser votre périphérique d’une façon ou d’une autre (par exemple, en appuyant sur un bouton de raccourci) un message s’affiche. Vous devez confirmer si vous voulez continuer à utiliser le mode Lecteur ou le désactiver pour utiliser votre périphérique. LifeDrive de palmOne 100 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur T :0 Conseil Si vous formatez le lecteur interne de votre périphérique ou une carte d’extension en mode Lecteur, veillez à bien sélectionner le type de système de fichiers FAT32. Ne sélectionnez pas FAT ou un autre type de système de fichiers. Si vous sélectionnez un autre type de système de fichiers, votre périphérique ne pourra pas reconnaître les informations se trouvant sur le lecteur interne ou sur la carte. Notez que si vous reformatez le disque dur, toutes les informations qu’il contient sont supprimées. Par conséquent, si vous disposiez d’éléments synchronisés et que vous avez activé l’option Supprimer sur le PC, ces éléments seront également supprimés de votre ordinateur lors de la prochaine synchronisation. LifeDrive de palmOne 1 Préparez votre périphérique et votre ordinateur : a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique. b. Connectez le câble du chargeur CA au câble de synchronisation USB et branchez-le à une prise électrique. REMARQUE Vous pouvez utiliser le mode Lecteur sans brancher votre périphérique à une prise électrique, mais nous vous recommandons de ne pas le débrancher, afin d’éviter tout risque de perte d’informations. 2 Activez le mode Lecteur : a. Allez sur Applications et sélectionnez le mode Lecteur . b. Sélectionnez Activer mode Lecteur. Suite 101 CHAPITRE 5 Conseil Vous pouvez utiliser les fichiers et les dossiers sur votre périphérique en mode Lecteur de la même manière que vous le feriez dans Poste de travail, l’Explorateur Windows ou le Finder. Contrairement à LifeDrive Manager, vous pouvez double-cliquer sur un fichier dans la fenêtre de l’ordinateur pour l’ouvrir à partir du périphérique en mode Lecteur, à condition que votre ordinateur dispose du logiciel permettant d’ouvrir ce fichier. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 3 Ouvrez Poste de travail ou l’Explorateur Windows sur un ordinateur Windows ou bien le Finder sur un Mac. Recherchez l’icône nommée LIFEDRIVE, représentant votre périphérique dans la liste des lecteurs disponibles sur votre ordinateur. Si une carte d’extension a été insérée dans l’emplacement prévu à cet effet sur votre périphérique, elle apparaîtra également en tant que lecteur CARTE. REMARQUE Sur un ordinateur Windows, l’icône de carte d’extension peut apparaître même si aucune carte n’est insérée dans l’emplacement correspondant sur le périphérique. Si vous tentez d’utiliser cette icône, un message d’erreur s’affiche. Le périphérique apparaît en tant que lecteur LIFEDRIVE La carte d’extension apparaît en tant que lecteur CARD 4 Travaillez sur les fichiers de votre périphérique de la même façon que vous le feriez sur un autre lecteur amovible externe. Suite LifeDrive de palmOne 102 CHAPITRE 5 Conseil Si vous utilisez une carte d’extension, vous devez éjecter le périphérique de l’ordinateur de bureau avant d’enlever la carte afin de ne perdre aucune donnée sur celle-ci. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 5 Lorsque vous avez fini de travailler en mode Lecteur, procédez comme suit : [ ! ] IMPORTANT Pour éviter de perdre les informations qui ont été transférées, suivez ces instructions pour désactiver le mode Lecteur avant de débrancher le périphérique de l’ordinateur. a. Éjectez le périphérique de votre ordinateur Windows en sélectionnant l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches, située dans le coin inférieur droit de l’écran de votre ordinateur de bureau. Sélectionnez l’option Déconnecter périphérique de stockage de masse USB contenant la lettre du lecteur du périphérique ou de la carte d’extension, puis attendez le message vous indiquant que vous pouvez retirer votre périphérique en toute sécurité. Sur Mac, sélectionnez la commande Éjecter dans le menu Fichier ou faites glisser l’icône du lecteur sur l’icône d’éjection du Dock. Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur OK. b. Sélectionnez Désactiver mode Lecteur sur l’écran de votre périphérique, puis sélectionnez Désactiver. Terminé LifeDrive de palmOne 103 » CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Terme clé HotSync® Technologie vous permettant de synchroniser les informations se trouvant sur la mémoire programme de votre périphérique et les fichiers ou dossiers du disque que vous avez sélectionnés avec celles de votre ordinateur de bureau. Informations concernant la synchronisation Conseil La synchronisation des dossiers est plus rapide que la synchronisation complète car seuls les éléments sélectionnés sont synchronisés. La synchronisation constitue l’action de mettre à jour automatiquement, sur un périphérique, des informations saisies sur un autre périphérique (votre périphérique ou votre ordinateur de bureau). Vous n’avez pas à entrer les informations deux fois. Deux méthodes s’offrent à vous pour la synchronisation : Synchronisation complète Appuyez sur le bouton de synchronisation du câble de synchronisation USB pour synchroniser toutes les informations de la mémoire programme de votre périphérique, ainsi que les éléments synchronisés sur le disque dur, avec les infos sur votre ordinateur. La synchronisation complète permet également de réaliser une copie de sauvegarde des fichiers ou dossiers de votre disque dur qui ne sont pas des éléments synchronisés. Synchronisation des dossiers (Windows seulement) Utilisez les commandes de synchronisation de la fenêtre LifeDrive Manager pour synchroniser un élément synchronisé unique, un ensemble d’éléments synchronisés ou tous les éléments synchronisés du lecteur du périphérique avec les informations correspondantes sur l’ordinateur. Les éléments synchronisés peuvent être des fichiers individuels ou des dossiers entiers (sous-dossiers y compris). Tous les éléments synchronisés doivent se trouver à la racine du disque dur. Vous ne pouvez pas synchroniser des informations de la mémoire programme à l’aide de la fenêtre LifeDrive Manager. [ ! ] IMPORTANT Veillez à synchroniser régulièrement votre périphérique avec votre ordinateur afin de disposer en permanence d’une copie de sauvegarde à jour des informations qui se trouvent sur le périphérique dans l’ordinateur. Réalisation d’une synchronisation complète Lorsque vous réalisez une synchronisation complète, les informations suivantes sont mises à jour entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau : LifeDrive de palmOne 104 » CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Terme clé HotSync® Manager Logiciel qui vous permet de choisir les paramètres de synchronisation. Il doit être actif lors de la synchronisation. Mémoire programme Si vous utilisez les paramètres par défaut, les informations provenant de toutes les applications dans la mémoire programme sont transférées chaque fois que vous synchronisez le périphérique et l’ordinateur à l’aide du bouton : Le saviez-vous ? Tous les membres de la famille peuvent synchroniser leur périphérique avec la même copie du logiciel Palm Desktop. Veillez simplement à ce que chaque périphérique dispose d’un nom d’utilisateur propre ; en effet, le logiciel Palm Desktop utilise ce dernier pour identifier le périphérique durant la synchronisation. Conseil Lorsque vous procédez à une synchronisation, une copie de sauvegarde des éléments du disque dur qui ne sont pas des éléments synchronisés est réalisée. Ce processus permet de placer une copie du fichier ou dossier sur votre ordinateur de bureau, mais les deux versions ne sont pas synchronisées. Si vous décidez de synchroniser avec Outlook, les infos de Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec les informations des applications équivalentes dans Outlook (dans Outlook, Mémos s’appelle Notes). Vous pouvez également configurer l’application VersaMail® afin de synchroniser les e-mails sur votre périphérique avec les e-mails dans Outlook. D’autres informations, telles que les notes et les mémos vocaux, sont synchronisées avec les informations correspondantes du logiciel Palm Desktop. Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync® afin de synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec les informations contenues dans Microsoft Exchange Server 2003, les informations de ces applications sont synchronisées avec celles dans Microsoft Exchange, alors que les informations des applications citées précédemment sont synchronisées avec celles dans Outlook ou Palm Desktop. Logiciel Palm Desktop Toutes les informations saisies à l’aide du logiciel pour ordinateur de bureau sont mises à jour avec les informations contenues dans la mémoire programme de votre périphérique. Eléments synchronisés Les éléments synchronisés se trouvant sur le disque dur de votre périphérique, le cas échéant, sont mis à jour. Pour effectuer une synchronisation complète, vous disposez des méthodes suivantes : • Utilisation du câble de synchronisation USB reliant votre périphérique et votre ordinateur de bureau • Sans fil à l’aide des fonctionnalités Wi-Fi® ou de la technologie sans fil Bluetooth® équipant votre périphérique. • Utilisation du port infrarouge (IR) de votre périphérique LifeDrive de palmOne 105 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur • Connexion au réseau de votre entreprise, sans fil ou à l’aide d’un câble (Windows uniquement) [ ! ] IMPORTANT Lors de votre première synchronisation, vous devez utiliser le câble de synchronisation USB ou le port IR de votre périphérique ; vous ne pouvez pas vous servir des autres méthodes mentionnées ici, telles que les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth. Si vous avez suivi les instructions de synchronisation lors de la configuration initiale, cette spécification a déjà été traitée. Pour procéder à une synchronisation, HotSync® Manager doit être actif. HotSync Manager est installé lors de l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation. Si vous n’avez pas exécuté le programme d’installation à partir du CD, HotSync Manager n’est pas installé sur votre ordinateur. Conseil Si la boîte de dialogue Sélectionner l’utilisateur apparaît lors de la synchronisation, sélectionnez le nom d’utilisateur contenant les informations que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur OK. Conseil Si vous avez besoin d’aide pour la synchronisation, reportez-vous à Je n’arrive pas à synchroniser mon périphérique avec mon ordinateur de bureau. LifeDrive de palmOne Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de votre écran. Si l’icône ne s’y trouve pas, activez-la en cliquant sur Démarrer, puis en sélectionnant Programmes. Recherchez le groupe de programmes palmOne, puis sélectionnez HotSync Manager. Synchronisation à l’aide d’un câble T :0 1 Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre périphérique. Suite 106 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 2 Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau : a. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation USB. b. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l’écran de votre périphérique ; vous pouvez alors le déconnecter du câble. Terminé LifeDrive de palmOne 107 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Synchronisation à l’aide de LifeDrive Manager WINDOWS UNIQUEMENT Conseil Lorsque vous procédez à une synchronisation, une copie de sauvegarde des éléments du disque dur qui ne sont pas des éléments synchronisés est réalisée. Ce processus permet de placer une copie du fichier ou dossier sur votre ordinateur de bureau, mais les deux versions ne sont pas synchronisées. Vous pouvez sauvegarder manuellement un élément dans LifeDrive Manager de deux façons : cliquez sur le fichier ou dossier avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Enregistrer sur PC, ou cliquez sur l’élément et sélectionnez l’icône Enregistrer sur PC dans la barre d’outils LifeDrive Manager. Conseil Pour désactiver la synchronisation pour un fichier ou un dossier, cliquez sur l’icône de l’élément qui vous intéresse avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Désactiver synchronisation. Lorsque vous transférez un élément dans la fenêtre LifeDrive Manager, vous pouvez choisir de garder l’élément synchronisé avec l’élément d’origine sur l’ordinateur de bureau. Lorsque vous êtes prêt à procéder à une synchronisation de dossiers, vous pouvez choisir de synchroniser des éléments sélectionnés ou tous les éléments synchronisés sur le disque dur de votre périphérique. LifeDrive Manager synchronise uniquement les éléments sélectionnés sur le disque dur, pas les informations se trouvant dans la mémoire programme. Procédez à une synchronisation complète pour synchroniser les éléments synchronisés du disque dur et les informations contenues dans la mémoire programme. Si vous avez sélectionné l’option Toujours synchronisé au moment du transfert d’un fichier ou dossier sur votre périphérique, l’élément en question est déjà un élément synchronisé. Vous pouvez cependant désactiver la synchronisation pour ce dossier ou ce fichier. Création d’éléments synchronisés T :0 1 Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager. 2 Sélectionnez les éléments à synchroniser : a. Naviguez jusqu’au fichier ou dossier souhaité dans la fenêtre LifeDrive Manager. b. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’élément qui vous intéresse, puis sélectionnez Activer synchronisation. Le fichier ou dossier en question est à présent un élément synchronisé. Terminé LifeDrive de palmOne 108 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Le saviez-vous ? Si vous avez placé un fichier ou dossier n’étant pas un élément synchronisé dans un dossier synchronisé, l’élément sera synchronisé quoi qu’il arrive. Après la prochaine synchronisation, une copie du dossier synchronisé (contenant la version synchronisée de l’élément) apparaîtra sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Le fichier ou dossier d’origine transféré à l’aide de l’option Copier ou Format périphérique reste à l’emplacement d’origine et n’est pas synchronisé. Réalisation d’une synchronisation de dossiers Conseil Vous pouvez aussi synchroniser tous les éléments synchronisés en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône LifeDrive Manager dans la barre des tâches (angle inférieur droit de l’écran d’ordinateur), puis en sélectionnant Synchroniser tout maintenant. LifeDrive de palmOne T :0 1 Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager. 2 Sélectionnez l’une des options de synchronisation suivantes : Synchroniser un fichier ou dossier unique Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’élément, sélectionnez Actions de synchronisation, puis sélectionnez Synchroniser cet élément maintenant. Synchroniser plusieurs éléments synchronisés Sélectionnez les éléments souhaités, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’un élément, sélectionnez Actions de synchronisation, puis sélectionnez Synchroniser cet élément maintenant. Synchronisation de tous les éléments synchronisés du lecteur Cliquez sur Tout synchroniser maintenant dans la barre d’outils située en haut de la fenêtre LifeDrive Manager. Cliquez ici Terminé Un écran de progression de la synchronisation apparaît. 109 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil Pour vérifier la date à laquelle un élément a été synchronisé pour la dernière fois, cliquez avec le bouton droit sur l’élément, sélectionnez Actions de synchronisation, puis cliquez sur Vérifier l’état de synchronisation. Localisation des éléments synchronisés sur votre ordinateur LifeDrive Manager peut ouvrir rapidement le dossier sur votre ordinateur dans lequel un élément synchronisé est stocké. T :0 1 Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager. 2 Localisez l’élément sur votre ordinateur : a. Dans la fenêtre LifeDrive Manager, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément que vous recherchez. b. Sélectionnez Actions de synchronisation. c. Sélectionnez Localiser sur le PC. LifeDrive Manager ouvre le dossier dans lequel se trouve l’élément. Terminé LifeDrive de palmOne 110 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil L’aide en ligne de Palm Desktop contient une mine d’informations sur l’utilisation du logiciel Palm Desktop. Ouvrez le menu Aide et sélectionnez Aide Palm Desktop. Saisie d’informations à l’aide du logiciel de bureau Utilisez Palm Desktop ou Outlook pour entrer des informations sur votre ordinateur de bureau. Lorsque vous réalisez une synchronisation complète, les informations sont mises à jour sur votre périphérique. WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Ouvrez une application dans le logiciel Palm Desktop : a. Double-cliquez sur l’icône du logiciel Palm Desktop située sur le bureau de votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône de la barre de lancement pour ouvrir l’application. Barre de lancement Nouveau Modifier Suite LifeDrive de palmOne 111 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Cliquez sur Nouveau dans l’angle inférieur gauche de l’écran pour créer une nouvelle entrée. • Cliquez sur une entrée existante, puis cliquez sur Modifier dans l’angle inférieur gauche de l’écran. 3 4 Saisissez les informations, puis cliquez sur OK. Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations sur votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 112 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur MAC UNIQUEMENT T :0 1 Ouvrez une application : a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône de la barre d’outils pour ouvrir l’application. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Cliquez sur Nouveau dans l’angle supérieur gauche de l’écran pour créer une nouvelle entrée.Cliquez sur une entrée existante, puis cliquez sur Modifier dans l’angle supérieur gauche de l’écran. Suite LifeDrive de palmOne 113 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 3 4 Saisissez les informations, puis cliquez sur OK. Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations sur votre périphérique. Terminé Personnalisation de vos paramètres de synchronisation Vous pouvez définir les options suivantes pour la synchronisation : • Définir la façon dont votre ordinateur répond lorsque vous lancez une synchronisation sur votre périphérique (Windows uniquement) • Activer ou désactiver la synchronisation sur votre ordinateur de bureau, définir l’activation automatique ou non de la synchronisation au démarrage de l’ordinateur et choisir la quantité d’informations à inclure dans le journal de dépannage de la synchronisation (Mac uniquement) • Définir le mode de mise à jour des informations des applications lors d’une synchronisation complète LifeDrive de palmOne 114 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Choix de la façon dont votre ordinateur répond aux demandes de synchronisation WINDOWS UNIQUEMENT Pour que l’ordinateur réponde lorsque vous lancez une synchronisation sur le périphérique, HotSync Manager doit être actif. Vous pouvez opter pour une exécution automatique ou un démarrage manuel de HotSync Manager. T :0 1 Ouvrez l’écran des options de synchronisation : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager le coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans b. Sélectionnez Configuration. Suite LifeDrive de palmOne 115 CHAPITRE 5 Conseil Utilisez le paramètre par défaut Toujours disponible si vous n’êtes pas sûr de l’option à sélectionner. Conseil Si vous sélectionnez Lancement manuel, vous devez désactiver HotSync Manager, qui est toujours activé par défaut. Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Quitter. Pour démarrer HotSync Manager lorsque vous souhaitez procéder à une synchronisation, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes palmOne, puis sélectionnez HotSync Manager. Veuillez noter que si vous activez HotSync Manager, il restera actif jusqu’à ce que vous éteigniez votre ordinateur. LifeDrive de palmOne Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 2 Sélectionnez la façon dont votre ordinateur répond lorsque vous lancez une synchronisation sur le périphérique : Toujours disponible HotSync Manager s’exécute automatiquement chaque fois que vous lancez une synchronisation sur votre périphérique. Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé Vous devez lancer le logiciel Palm Desktop pour que HotSync Manager s’exécute. Lancement manuel Vous devez activer manuellement HotSync Manager chaque fois que vous souhaitez que votre ordinateur réponde à une demande de synchronisation. 3 Cliquez sur OK. Terminé 116 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Réglage des options de synchronisation MAC UNIQUEMENT T :0 1 Ouvrez l’écran des options de synchronisation : a. Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le dossier Palm. b. Cliquez sur l’onglet Contrôles HotSync. 2 Sélectionnez les options de synchronisation souhaitées : Suite LifeDrive de palmOne 117 CHAPITRE 5 » Terme clé Conduite Le logiciel de synchronisation qui permet de transférer des informations entre une application de votre ordinateur de bureau et la même application sur votre périphérique. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Suite. HotSync Activé/Désactivé Configure votre ordinateur pour qu’il réponde aux demandes de synchronisation en provenance de votre périphérique. Activer le logiciel HotSync au démarrage Configure votre ordinateur pour qu’il réponde automatiquement aux demandes de synchronisation à chaque démarrage. Si cette option n’est pas cochée, vous devrez ouvrir HotSync Manager et sélectionner l’option Activé avant chaque synchronisation. Afficher plus de détails dans le journal de HotSync Indique davantage d’informations sur le dépannage dans le journal généré par chaque synchronisation. 3 Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Terminé Déterminer si les informations des applications sont mises à jour Par défaut, lorsque des informations dans chaque application incluse dans une synchronisation complète sont mises à jour sur un appareil (périphérique ou ordinateur), elles le sont aussi sur l’autre. Cependant, pour chaque application, vous pouvez indiquer si les informations mises à jour sur un appareil le seront également sur l’autre lors de la prochaine synchronisation complète. LifeDrive de palmOne 118 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil Windows Pour plus d’informations sur l’option permettant de mettre à jour ou non les informations des applications lorsque vous synchronisez votre périphérique avec Outlook, reportez-vous à l’aide en ligne d’Outlook pour la synchronisation. Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran, sélectionnez Personnaliser, puis sélectionnez l’une des applications Outlook de la liste. Sélectionnez Modifier, puis l’une des applications de la liste. WINDOWS UNIQUEMENT LifeDrive de palmOne T :0 1 Sélectionnez l’application à personnaliser : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans le b. Sélectionnez Personnaliser. c. Sélectionnez le nom d’utilisateur approprié dans la liste déroulante située en haut de l’écran. d. Sélectionnez l’application souhaitée, puis cliquez sur Modifier. Suite 119 CHAPITRE 5 Conseil De façon générale, conservez le paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers) pour toutes les applications. Choisissez une option d’écrasement uniquement si vous avez une bonne raison de n’envoyer des mises à jour que d’un seul côté. Choisissez Ne rien faire si vous n’utilisez jamais une application. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 2 Définissez le mode de mise à jour des informations lors de la synchronisation suivante : Synchroniser les fichiers Les informations modifiées sur un appareil (votre périphérique ou votre ordinateur) sont mises à jour sur l’autre lors de la synchronisation. Desktop remplace l’ordinateur de poche Les informations modifiées sur votre ordinateur sont mises à jour sur votre périphérique lors de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre périphérique, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de bureau et vous perdrez alors les modifications effectuées sur le périphérique. L’ordinateur de poche remplace Desktop Les informations modifiées sur votre périphérique sont mises à jour sur votre ordinateur lors de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de bureau, elles seront remplacées par celles de votre périphérique et vous perdrez alors les modifications effectuées sur l’ordinateur de bureau. Ne rien faire Aucune synchronisation n’a lieu ; les modifications apportées sur l’un des appareils (périphérique ou ordinateur de bureau) ne sont donc pas mises à jour sur l’autre. Suite LifeDrive de palmOne 120 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 3 4 Pour utiliser l’option sélectionnée par défaut, cochez la case Par défaut. Si vous ne cochez pas cette case, l’option sélectionnée ne s’appliquera qu’à votre prochaine synchronisation. Les informations seront ensuite mises à jour en fonction du paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers). Cliquez sur OK, puis sur Terminé. Terminé MAC UNIQUEMENT T :0 1 Sélectionnez l’application à personnaliser : a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm. b. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. c. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d’utilisateur approprié. d. Sélectionnez une application. e. Cliquez sur Paramètres des conduites. Suite LifeDrive de palmOne 121 CHAPITRE 5 Conseil De façon générale, conservez le paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers) pour toutes les applications. Choisissez une option d’écrasement uniquement si vous avez une bonne raison de n’envoyer des mises à jour que d’un seul côté. Choisissez Ne rien faire si vous n’utilisez jamais une application. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 2 Définissez le mode de mise à jour des informations lors de la synchronisation suivante : Synchroniser les fichiers Les informations modifiées sur un appareil (votre périphérique ou votre ordinateur) sont mises à jour sur l’autre lors de la synchronisation. Macintosh remplace ordinateur de poche Les informations modifiées sur votre ordinateur de bureau sont mises à jour sur votre périphérique lors de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre périphérique, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de bureau et vous perdrez alors les modifications effectuées sur votre périphérique. Ordinateur de poche remplace Macintosh Les informations modifiées sur votre périphérique sont mises à jour sur votre ordinateur lors de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de bureau, elles seront remplacées par celles de votre périphérique et vous perdrez alors les modifications effectuées sur l’ordinateur de bureau. Ne rien faire Aucune synchronisation n’a lieu ; les modifications apportées sur l’un des appareils (périphérique ou ordinateur de bureau) ne sont donc pas mises à jour sur l’autre. Suite LifeDrive de palmOne 122 CHAPITRE 5 Le saviez-vous ? La plupart des fichiers d’application du périphérique portent l’extension PRC ou PDB. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 3 4 Pour utiliser l’option sélectionnée par défaut, cliquez sur Par défaut. Si vous ne cochez pas cette case, l’option sélectionnée ne s’applique qu’à votre prochaine synchronisation. Les informations seront ensuite mises à jour en fonction du paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers). Cliquez sur OK, puis fermez la fenêtre Paramètres des conduites. Terminé Installation d’applications sur votre périphérique Utilisez Installation rapide (Windows) ou le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche (Mac) pour installer des applications sur votre périphérique lorsque vous procédez à une synchronisation. Ces applications sont stockées dans la mémoire programme et sont optimisées pour votre périphérique. REMARQUE Vous pouvez aussi utiliser LifeDrive Manager pour installer des applications dans le dossier Applications de votre disque dur. Ceci s’avère utile lorsque la mémoire programme est pleine et que vous ne pouvez plus y installer d’autres applications. Cependant, certaines applications ne sont pas conçues pour démarrer à partir du dossier Applications et vous devez les installer dans la mémoire programme pour qu’elles fonctionnent correctement. LifeDrive de palmOne 123 CHAPITRE 5 Conseil Une boîte de dialogue de confirmation vous indique si les données sont copiées sur votre périphérique ou sur une carte d’extension. Vous pouvez choisir le périphérique qui recevra les données en sélectionnant le nom d’utilisateur dans la liste déroulante Utilisateur, dans le coin supérieur droit. Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Utilisation de l’Installation rapide Lorsque vous installez le logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur Windows, vous installez automatiquement Installation rapide. Cet outil facilite l’installation d’applications lors de synchronisations. WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Ouvrez le logiciel Palm Desktop. 2 Copiez l’application : a. Cliquez sur l’icône Installation rapide dans la barre de lancement à gauche de la fenêtre. b. Faites glisser l’application vers la fenêtre Installation rapide. Le saviez-vous ? Vous pouvez ajouter de nombreuses applications dans la fenêtre Installation rapide afin de les installer durant la prochaine synchronisation. c. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation apparaît, confirmez votre nom d’utilisateur, le nom de l’application et la destination, puis cliquez sur OK. 3 Procédez à une synchronisation complète pour installer le fichier sur votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 124 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil Sous Mac OS X, vous pouvez faire du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche un élément permanent de votre bureau ; pour cela, il vous suffit de le faire glisser sur le Dock puis de déposer sur le droplet les fichiers à transférer sur votre périphérique. Installation d’applications à partir d’un Mac Conseil Utilisez le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche pour installer des fichiers musicaux, des photos et des vidéos sur votre périphérique. Pour installer des applications à partir d’un ordinateur Mac, faites-les glisser sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche ou servez-vous des commandes du menu HotSync. Utilisation du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche MAC UNIQUEMENT T :0 1 Copiez ou téléchargez les applications à installer sur l’ordinateur de bureau. 2 Déplacez les fichiers sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche : a. Déplacez les fichiers ou le dossier sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche, dans le dossier Palm. b. Dans la boîte de dialogue Envoyer à l’ordinateur de poche, sélectionnez votre nom d’utilisateur puis cliquez sur OK. 3 Procédez à une synchronisation complète pour installer le fichier sur votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 125 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil Pour déplacer des applications entre votre périphérique et la carte d’extension, cliquez sur Modifier la destination. Utilisez les flèches pour déplacer les fichiers, puis cliquez sur OK. Utilisation de commandes dans le menu HotSync Conseil Si l’application ou le fichier n’apparaît pas dans le dossier, naviguez jusqu’au dossier approprié. MAC UNIQUEMENT T :0 1 2 Copiez ou téléchargez l’application à installer sur l’ordinateur de bureau. Sélectionnez les fichiers à installer sur le périphérique : a. Dans le dossier Palm, doublecliquez sur HotSync Manager. b. Sélectionnez le menu HotSync, puis Installation de fichiers sur l’ordinateur de poche. c. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre périphérique. d. Cliquez sur Ajouter à la liste. e. Sélectionnez les fichiers à installer. Suite LifeDrive de palmOne 126 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 3 Installez les fichiers sur votre périphérique : a. Cliquez sur Ajouter un fichier. b. Fermez la fenêtre Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche. c. Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau. Terminé Autres modes de gestion des informations Vous pouvez déplacer et gérer des informations sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau à l’aide des autres méthodes ci-dessous : • Importation d’informations à partir d’autres applications dans le logiciel Palm Desktop • Restauration d’informations archivées sur votre ordinateur de bureau • Installation d’applications supplémentaires à partir du CD d’installation logicielle • Vérification de l’espace disponible et des numéros de version des applications sur votre périphérique LifeDrive de palmOne 127 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Conseil L’aide en ligne de Palm Desktop contient une mine d’informations sur l’importation d’informations à partir d’autres applications (y compris des instructions détaillées). Ouvrez le menu Aide dans le logiciel Palm Desktop et sélectionnez Aide Palm Desktop pour plus d’informations. Importation d’informations à partir d’autres applications Vous disposez peut-être d’informations sur votre ordinateur, dans des feuilles de calculs ou des bases de données, que vous aimeriez transférer sur votre périphérique ? Inutile de tout retaper. Il vous suffit d’importer ces informations dans le logiciel Palm Desktop. Palm Desktop permet d’importer les types de fichiers suivants : Calendrier Contacts vCal/iCal (VCS/ICS) et archives Calendrier (DBA) vCard (VCF), archive Contacts (ABA) Mémos Séparés par des virgules (CSV, TXT), délimités par des tabulations (TAB, TSV, TXT), archives Mémos (MPA), Texte (TXT) Tâches Archives Tâches (TDA) WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Enregistrez le fichier sur votre ordinateur dans l’un des formats acceptés. 2 Importez le fichier dans le logiciel Palm Desktop : a. Double-cliquez sur l’icône du logiciel Palm Desktop située sur le bureau de votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône de la barre de lancement correspondant à l’application dans laquelle vous voulez importer les informations. Suite LifeDrive de palmOne 128 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Suite. c. Cliquez sur Fichier, puis sur Importer. d. Suivez les instructions à l’écran pour faire correspondre les champs de votre fichier aux champs du logiciel Palm Desktop, puis importez le fichier. 3 Champs importés Réalisez une synchronisation complète. Terminé LifeDrive de palmOne 129 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur MAC UNIQUEMENT T :0 1 Enregistrez le fichier sur votre ordinateur dans l’un des formats acceptés. 2 Importez le fichier dans le logiciel Palm Desktop : a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône de la barre d’outils correspondant à l’application dans laquelle vous voulez importer les informations. c. Cliquez sur Fichier, puis sur Importer. d. Suivez les instructions à l’écran pour importer le fichier. 3 Réalisez une synchronisation complète. Terminé Restauration d’éléments archivés sur votre ordinateur de bureau Dans bon nombre d’applications, vous avez la possibilité de sauvegarder une copie d’un élément que vous avez supprimé de votre périphérique ou de votre ordinateur dans un dossier d’archive sur votre ordinateur. Cela vous permet de libérer de l’espace sur votre périphérique, sans pour autant perdre des informations dont vous pourriez avoir besoin ultérieurement. LifeDrive de palmOne 130 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Vous pouvez restaurer des enregistrements individuels ou un fichier d’archive entier vers l’application associée de votre logiciel de bureau. L’aide en ligne de Palm Desktop et de Microsoft Outlook contiennent une mine d’informations sur la restauration de fichiers archivés. Pour plus d’informations, reportez-vous à ces fichiers d’aide. Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD Votre périphérique est livré avec de nombreuses applications déjà installées et prêtes à l’emploi. Le CD qui l’accompagne comporte un nombre important d’autres applications qui le rendront encore plus utile et ludique. Vous pouvez installer ces applications à tout moment. WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 2 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. À l’écran Découvrez votre périphérique, cliquez sur Ajoutez des logiciels à votre périphérique. 3 Suivez les instructions à l’écran pour installer les applications souhaitées. 4 Réalisez une synchronisation complète. Terminé LifeDrive de palmOne 131 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur MAC UNIQUEMENT T :0 1 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2 Double-cliquez sur le dossier Logiciels essentiels. 3 Installez les applications souhaitées. 4 Réalisez une synchronisation complète. Terminé Vérification de l’espace disponible et des numéros de version Avant d’installer un fichier ou une application, il est important de vous assurer que vous disposez de suffisamment d’espace libre. Vous pouvez également vérifier le numéro de version des applications déjà présentes sur votre périphérique ou votre carte d’extension, au cas où vous souhaiteriez les mettre à niveau. LifeDrive de palmOne 132 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur T :0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Info : a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Info dans le menu App. 2 Vérifiez l’espace disponible et les numéros de version : Liste de sélection a. Sélectionnez la liste de sélection Périphérique, puis choisissez l’une de ces options : Ordi. de poche Recherchez des informations relatives aux applications stockées sur votre périphérique. Nom de la carte d’extension Recherchez des informations relatives aux applications stockées sur votre carte d’extension. Suite LifeDrive de palmOne 133 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Suite. b. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis sélectionnez Terminé. Version Affiche les numéros de version de toutes vos applications. Taille Affiche l’espace occupé par chaque application. La barre située en haut indique l’espace total actuellement utilisé sur votre périphérique ou sur la carte d’extension. Enreg. Affiche le nombre d’enregistrements dans une application. Terminé Suppression d’informations Vous pouvez désinstaller des applications de votre périphérique, ainsi que le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur de bureau. Désinstallation d’une application de votre périphérique Si vous venez à manquer de mémoire ou si vous décidez que certaines applications sont devenues inutiles, vous pouvez les désinstaller du périphérique ou d’une carte d’extension. REMARQUE Vous ne pouvez toutefois désinstaller que les applications supplémentaires, les correctifs et les extensions que vous installez. Les applications qui font partie du système d’exploitation de votre périphérique ne peuvent pas être supprimées. T :0 1 Allez sur Applications. Suite LifeDrive de palmOne 134 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur 2 Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer dans le menu App. 3 Supprimez l’application : a. Sélectionnez la liste de sélection Supprimer de, puis Périphérique ou la carte d’extension. b. Sélectionnez l’application à supprimer, puis Supprimer. c. Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé Désinstallation du logiciel Palm Desktop de votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT REMARQUE Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop. Si n’avez pas l’intention de synchroniser de nouveau votre périphérique avec votre ordinateur de bureau, vous pouvez désinstaller Palm Desktop de votre ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l’application. Les informations du dossier Utilisateurs restent intactes. LifeDrive de palmOne 135 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur [ ! ] IMPORTANT Lorsque vous supprimez le logiciel Palm Desktop, vous supprimez également le logiciel de synchronisation et ne pourrez plus synchroniser vos informations. Même si vous souhaitez procéder à une synchronisation avec un autre gestionnaire d’informations personnelles, tel que Microsoft Outlook, le logiciel Palm Desktop doit être installé sur l’ordinateur de bureau. REMARQUE Il se peut que vous ayez à adapter ces étapes en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur de bureau. T :0 1 Ouvrez Ajout/Suppression de programmes : a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration. b. Double-cliquez sur l’icône Ajout/Suppression de programmes. 2 Désinstallez le logiciel Palm Desktop : Modification ou suppression de programmes a. Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes. b. Sélectionnez Logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur Supprimer. c. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de la suppression. d. Cliquez sur OK, puis sur Fermer. Terminé LifeDrive de palmOne 136 CHAPITRE 5 Déplacement et gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec le déplacement et la gestion d’informations ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : T :0 Configuration Passage du logiciel Palm Desktop à Microsoft Outlook Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Pocket Tunes • Transfert de fichiers d’un CD sur votre périphérique ou une carte d’extension • Écoute de fichiers audio sur votre périphérique LifeDrive de palmOne VersaMail Synchronisation des e-mails de votre périphérique avec ceux de votre ordinateur Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet du déplacement et de la gestion d’informations entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau 137 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Dans ce chapitre Ajout d’un contact Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts Localisation d’un contact dans votre liste Suppression d’un contact Personnalisation de la liste des contacts Etablissement de connexions à partir des Contacts Utilisation de l’application Contacts avec votre ordinateur de bureau Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Fini les mises à jour systématiques et manuelles du carnet d’adresses à chaque fois que quelqu’un déménage, change d’adresse e-mail ou de numéro de téléphone au travail. Avec Contacts, vous pouvez saisir facilement des informations telles que les noms, les adresses et les numéros de téléphone, et vous pouvez également voir, mettre à jour et organiser vos informations de contact en toute simplicité. Vous pouvez aisément partager des informations avec d’autres périphériques, composer des numéros de téléphone ou envoyer des SMS directement à partir d’une entrée de contact en utilisant la technologie sans fil Bluetooth® de votre périphérique et un téléphone mobile compatible ou encore la transmission infrarouge. Vous pouvez même ajouter des photos de vos proches directement sur leur écran d’informations de contact. Avantages des contacts • Vous avez toujours vos informations de contacts professionnels et personnels à portée de main • Vous savez précisément qui est qui • Vous restez en contact 138 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Si le premier caractère que vous saisissez dans le champ Nom ou Société est un astérisque (*) ou un symbole similaire, ce contact apparaîtra systématiquement en haut de la liste des Contacts. Cela peut par exemple s’avérer utile pour une entrée du type « En cas de perte, appelez le [votre numéro de téléphone]. » Ajout d’un contact Le saviez-vous ? Les informations de contact sont stockées dans la mémoire programme. En d’autres termes, vous pouvez afficher ces informations en ouvrant les applications appropriées et vous pouvez les synchroniser en appuyant sur le bouton de synchronisation du câble USB. Les informations de contact peuvent être synchronisées avec celles du logiciel Palm® Desktop ou d’Outlook. LifeDrive de palmOne T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts 2 Ajoutez vos informations de contact : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez Nouv. b. Sélectionnez chaque champ dans lequel vous souhaitez entrer des informations, puis saisissez-les. Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher d’autres champs. Suite 139 CHAPITRE 6 Conseil Si plusieurs contacts ont des informations en commun (nom et adresse d’une société, par exemple), vous pouvez saisir le premier contact, puis copier les informations dans les autres contacts. Gestion de vos contacts Suite. Les champs suivants contiennent des fonctions vous permettant d’entrer les informations rapidement : Tous les champs, sauf les champs numériques et e-mail est automatiquement mise en majuscule. La première lettre Fonction, société, ville et département A mesure que vous saisissez des lettres, si l’un des contacts dans votre liste correspond aux lettres entrées, il apparaît à l’écran. Par exemple, lorsque vous saisissez R, Reims apparaît et reste affiché lorsque vous saisissez e, puis lorsque vous saisissez n, Rennes remplace Reims. Dès que l’entrée de votre choix apparaît, sélectionnez le champ suivant. Le saviez-vous ? Vous pouvez également saisir des contacts sur votre ordinateur pour les copier ensuite sur votre périphérique en procédant à une synchronisation. Adresse Vous pouvez saisir trois adresses au maximum, chacune comportant cinq champs : Adresse, Ville, Département, Code postal et Pays. Vous pouvez désigner une adresse en tant qu’adresse du bureau (B), adresse du domicile (D) ou autre adresse (A). Par défaut, la première adresse est désignée comme adresse du bureau. 3 [ & ] FACULTATIF Ajoutez une photo : a. Appuyez sur la zone Image. Appuyez ici b. Sélectionnez et ajoutez une photo à partir de palmOne™ Média. Suite LifeDrive de palmOne 140 CHAPITRE 6 Conseil Si vous souhaitez ajouter un pense-bête spécial anniversaire par exemple, cochez la case Rappel, saisissez le nombre de jours avant l’anniversaire en question, puis sélectionnez Oui. Le saviez-vous ? Les anniversaires saisis dans l’application Contacts apparaissent sous la forme d’événements sans heure dans l’application Calendrier. Si vous mettez à jour un anniversaire dans l’application Contacts, il est automatiquement mis à jour dans Calendrier. LifeDrive de palmOne Gestion de vos contacts 4 [ & ] FACULTATIF Ajoutez un anniversaire : a. Sélectionnez la case Anniversaire. b. Utilisez les flèches gauche et droite pour sélectionner l’année de naissance. Pour faire défiler rapidement les années, maintenez l’une de ces flèches enfoncées. c. Choisissez le mois et le jour. 5 Terminé Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé. Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le contact. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 141 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Les champs complémentaires n’apparaissent que lorsque vous y avez entré des informations. Si vous laissez un champ vierge, il n’apparaîtra pas au prochain affichage de l’écran Modifier. En outre, les champs complémentaires ne s’appliquent qu’au contact en cours ; vous avez la possibilité de dupliquer des informations de contact pour appliquer les mêmes champs à plusieurs contacts différents. Saisie d’informations de contact complémentaires Par défaut, l’écran Modifier affiche un certain nombre de champs. Vous pouvez le personnaliser afin de voir des champs supplémentaires à l’écran. T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts 2 Pour afficher des champs de contact supplémentaires : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier. b. Appuyez sur le bouton Plus dans l’angle inférieur droit de l’écran Modifier. Le saviez-vous ? Chaque type de champ peut être affiché un nombre de fois prédéfini. Une fois que le nombre maximum prédéfini est atteint, le type de champ en question n’apparaît plus dans la liste déroulante. Vous pouvez par exemple afficher jusqu’à sept champs Tél./Email. Conseil Sélectionnez l’icône Note en regard du bouton Plus pour ajouter une note au contact. LifeDrive de palmOne dans la zone de saisie. Sélectionnez ici Icône Note c. Sélectionnez le champ que vous voulez afficher. Il apparaît à l’emplacement prédéfini à l’écran Modifier. Terminé 142 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Les modifications apportées aux types de champs s’appliquent seulement au contact sélectionné. Vous avez la possibilité de dupliquer des informations de contact pour appliquer les mêmes champs à plusieurs contacts différents. Sélection des types de champs de contact Le saviez-vous ? Le type de champ adresse e-mail est situé dans la même liste de sélection que les champs numéro de téléphone. Les types de champ de messagerie instantanée sont situés dans une liste de sélection distincte. Vous pouvez sélectionner les types de numéros de téléphone (bureau, domicile, mobile, bipeur, etc.) et spécifier le compte de messagerie instantanée que vous voulez associer à un contact. T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts 2 Personnalisez le type de champ de contact : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier. b. Dans la liste de sélection située à côté du champ que vous voulez modifier, sélectionnez le nouveau type de champ parmi les champs suivants : numéro de téléphone, adresse e-mail et messagerie instantanée. REMARQUE Pour pouvoir utiliser la messagerie instantanée sur votre périphérique, vous devez configurer un compte de messagerie instantanée auprès d’un fournisseur de services et télécharger le logiciel nécessaire. Sélectionnez le triangle Terminé LifeDrive de palmOne 143 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Définition de champs personnalisés Vous pouvez définir les champs personnalisés qui apparaissent en bas de l’écran Modifier afin d’y afficher des informations de contact complémentaires, comme par exemple le nom de l’épouse ou des enfants, la couleur préférée, etc. Le nouveau champ est défini dans tous les contacts, pas seulement dans le contact actuel. T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Contacts dans la zone de saisie. Définissez les champs personnalisés : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Renommer champs perso. d. Entrez les noms des champs personnalisés (9 maximum), puis sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 144 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Sélection d’un contact en tant que carte de visite Vous avez la possibilité de créer un contact contenant vos propres informations et de le sélectionner en tant que carte de visite professionnelle ; pour cela, ouvrez le menu Enreg. et choisissez Sélect. carte de visite. Vous pouvez ensuite transmettre ou envoyer votre carte de visite à d’autres périphériques. Pour transmettre votre carte de visite rapidement, appuyez sur le bouton de l’application Contacts et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts 2 Créez une carte de visite : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse ou créez un nouveau contact avec vos propres informations de contact. b. Ouvrez les menus. c. Dans le menu Enreg., sélectionnez Carte de visite. Terminé LifeDrive de palmOne 145 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Vous pouvez également mettre en surbrillance un contact dans la liste des contacts, puis sélectionner Modifier copie pour dupliquer un contact dans l’application de bureau Contacts. Créez un nouveau contact, sélectionnez l’icône Note, puis collez les informations dans une note. Ensuite, copiezcollez le texte dans le champ approprié, dans le nouveau contact. Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts Le saviez-vous ? Si vous dupliquez un contact et que vous ne modifiez pas le nom, ce contact apparaît dans la liste Contacts sous la forme « <Nom>, <Prénom> Copie ». LifeDrive de palmOne Vous pouvez faire une copie d’un contact afin de ne modifier que les champs nécessaires. Par exemple, si deux de vos contacts ont la même adresse professionnelle ou le même numéro de téléphone, le fait de copier le premier simplifie la saisie d’informations pour le second. T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts 2 Dupliquez un contact : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Enreg., puis Dupliquer le contact. Terminé 146 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Vous pouvez également appuyer sur la flèche Droite du Navigateur (ou appuyer sur l’icône Recherche rapide en haut de l’écran) pour ouvrir la ligne de recherche rapide. Inclinez-le vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la première lettre du nom à rechercher dans chaque zone, puis vers la droite pour passer à la zone suivante. Localisation d’un contact dans votre liste Le saviez-vous ? La fonction Recherche nº tél. vous permet d’ajouter des informations de contact directement à d’autres applications de votre périphérique. Vous pouvez par exemple ajouter un nom et un numéro de téléphone à un mémo ou une tâche. LifeDrive de palmOne T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts 2 Recherchez le contact : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez la ligne Chercher au bas de l’écran et saisissez la première lettre du nom à rechercher. b. Saisissez la seconde lettre du nom, et ainsi de suite, jusqu’à ce que vous puissiez passer facilement au contact qui vous intéresse. 3 Sélectionnez le contact pour l’ouvrir. Terminé 147 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Vous pouvez à tout moment avoir besoin des informations de contact d’un ancien associé. Si vous archivez vos contacts supprimés, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. Suppression d’un contact T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Contacts dans la zone de saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer le contact : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. b. Ouvrez les menus. c. Dans le menu Enreg., sélectionnez Supprimer le contact. 3 4 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie du contact sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 148 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez Bureau, Domicile, Fax, Autre, Principal, Bipeur ou Mobile dans la liste de sélection, la première lettre de votre sélection apparaît en regard du contact dans la liste des contacts (par exemple, B pour Bureau). Si vous choisissez E-mail, aucune lettre d’identification n’est affichée. Personnalisation de la liste des contacts Conseil Vous pouvez également vous servir de la boîte de dialogue Détails du contact pour classer un contact dans une catégorie ou marquer un contact comme confidentiel. Par défaut, la liste des contacts affiche le numéro de téléphone au bureau des contacts ; si ce numéro n’a pas été saisi, une autre entrée est affichée. Vous pouvez personnaliser les paramètres d’un contact pour afficher des informations différentes dans la liste des contacts. Vous pouvez en outre personnaliser l’aspect de la liste. T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts 2 Ouvrez la boîte de dialogue Détails du contact : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. b. Sélectionnez Modifier, puis Détails. 3 Spécifiez les informations affichées avec un contact : a. Dans la liste de sélection Dans liste, sélectionnez les informations que vous voulez voir apparaître dans la liste des contacts pour le contact en question. b. Sélectionnez Oui. Suite LifeDrive de palmOne 149 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts 4 Personnalisez l’apparence de la liste des contacts : a. A partir de la liste des contacts, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez les options d’affichage que vous voulez : Mémoriser dernière cat. Cochez cette case si vous voulez voir la dernière catégorie affichée lorsque vous revenez à l’application Contacts après avoir utilisé une autre application. Si cette case n’est pas cochée, l’application Contacts s’ouvre sur la catégorie Toutes. Trier par Vous pouvez choisir de trier la liste des contacts par nom et prénom ou par société et nom. Terminé LifeDrive de palmOne 150 CHAPITRE 6 [ ! ] Avant de commencer Vous devez également fournir toutes les informations requises par les applications de messagerie. Pour utiliser la Connexion rapide avec la technologie Bluetooth® intégrée à votre périphérique, vous devez paramétrer une connexion téléphonique. Pour l’utiliser avec le port IR de votre périphérique, exécutez Mise à jour du téléphone, puis utilisez l’application Configuration du téléphone pour configurer une connexion téléphonique. Gestion de vos contacts Etablissement de connexions à partir des Contacts Vous pouvez configurer vos contacts de manière à accomplir des tâches, telles que la composition de numéros de téléphone, la création d’un message e-mail ou texte, l’accès à Internet ou l’envoi d’un message instantané (via un logiciel supplémentaire vendu séparément) directement à partir de l’écran des contacts. Pour ce faire, Contacts vous propose deux outils : Connexion rapide Vous permet de sélectionner un type de connexion et ouvre l’application requise pour établir ce type de connexion directement à partir de l’écran d’informations d’un contact. Numérotation auto. Ouvre l’application requise pour établir une connexion directement en sélectionnant l’entrée appropriée (numéro de téléphone, adresse e-mail, etc.) à partir de l’écran d’informations d’un contact. Utilisation de la Connexion rapide Si vous disposez d’un téléphone mobile compatible (vendu séparément) doté de la technologie Bluetooth, vous pouvez utiliser la Connexion rapide pour composer un numéro de téléphone, envoyer un e-mail, un message texte ou un message instantané (via un logiciel supplémentaire, vendu séparément), mais aussi pour vous rendre sur un site Web directement à partir d’un contact. T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts dans la zone de saisie. Suite LifeDrive de palmOne 151 CHAPITRE 6 Conseil Vous pouvez également ouvrir Connexion rapide en mettant en surbrillance le contact et en appuyant sur la droite du Navigateur multidirectionnel. Gestion de vos contacts 2 Etablissez une connexion à l’aide de la Connexion rapide : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. b. Dans la vue Contact, sélectionnez l’icône Connexion rapide de l’écran pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide. en haut Conseil Pour fermer la boîte de dialogue Connexion rapide sans établir de connexion, appuyez sur le bouton gauche du Navigateur multidirectionnel. c. Sélectionnez le type de connexion de votre choix. Par exemple, sélectionnez un numéro de téléphone pour le composer sur votre téléphone mobile ou sélectionnez une adresse e-mail pour ouvrir l’application de messagerie électronique avec un nouveau message contenant cette adresse dans le champ A. Terminé LifeDrive de palmOne 152 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Personnalisation des paramètres de Connexion rapide Vous pouvez spécifier l’application qui s’ouvre lorsque vous choisissez un champ d’enregistrement de l’application Contacts et s’il convient d’ajouter un préfixe devant chaque numéro de téléphone. T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Contacts dans la zone de saisie. Personnalisez les paramètres de Connexion rapide : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. b. Sélectionnez l’icône Connexion rapide en haut de l’écran pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide. c. Sélectionnez Paramètres et entrez les paramètres voulus : Préfixe Cochez cette case et entrez un préfixe afin de l’ajouter à tous les numéros de téléphones composés. REMARQUE Le préfixe n’est pas ajouté devant les numéros commençant par le caractère “ + ”. Tous les autres champs Dans chaque liste de sélection, sélectionnez l’application à utiliser pour vous connecter par cette méthode. d. Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 153 CHAPITRE 6 [ ! ] Avant de commencer Vous devez disposer d’un téléphone mobile compatible (vendu séparément) doté de la technologie sans fil Bluetooth et fournir toutes les informations requises par les applications de messagerie. Pour utiliser la Numérotation automatique avec la technologie Bluetooth intégrée à votre périphérique, vous devez paramétrer une connexion téléphonique. Pour l’utiliser avec le port IR de votre périphérique, exécutez Mise à jour du téléphone, puis utilisez l’application Configuration du téléphone pour configurer une connexion téléphonique. LifeDrive de palmOne Gestion de vos contacts Utilisation de la Numérotation automatique Avec la Numérotation automatique, vous pouvez sélectionner un contact et composer un numéro de téléphone ou envoyer un e-mail ou un message texte en sélectionnant l’entrée appropriée dans l’écran des contacts. Cette fonctionnalité n’est pas activée par défaut. T :0 1 Appuyez sur l’icône Contacts 2 Activez Numérotation auto. : dans la zone de saisie. a. A partir de la liste des contacts, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Numérotation auto., puis Oui. Suite 154 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts 3 Etablissez une connexion avec Numérotation auto. : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. Sélectionnez pour modifier b. Sélectionnez l’entrée de connexion à utiliser. Par exemple, pour composer un numéro de téléphone, sélectionnez-le. Pour envoyer un e-mail, sélectionnez une adresse e-mail. c. Si nécessaire, sélectionnez l’entrée pour la modifier. Par exemple, vous pouvez ajouter un indicatif régional ou national à votre numéro de téléphone. Terminé LifeDrive de palmOne 155 CHAPITRE 6 Conseil (Windows) Si vous choisissez de synchroniser avec Microsoft Outlook, consultez l’aide en ligne d’Outlook pour en savoir plus sur l’utilisation de Contacts sur votre ordinateur. Gestion de vos contacts Utilisation de l’application Contacts avec votre ordinateur de bureau Utilisez l’application Contacts sur votre ordinateur pour consulter et gérer les contacts créés sur votre périphérique. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser l’application Contacts sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • Affichage, copie et suppression de contacts • Modification des détails des contacts • Marquage de contacts comme personnels • Affichage et masquage des contacts personnels • Impression des contacts • Vues liste, informations sur le contact et Modifier • Ajout de notes à un contact • Ajout d’une date et d’un cachet horaire à un contact • Organisation de vos contacts par catégories • Partage de contacts LifeDrive de palmOne 156 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Contacts sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Contacts sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Contacts sur votre ordinateur, lancez le logiciel Palm Desktop à partir du dossier Palm, puis sélectionnez Adresses. LifeDrive de palmOne 157 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les Contacts ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus • Synchronisation avec Palm Desktop et Outlook LifeDrive de palmOne Catégories Organisation des contacts par type et tri Saisie d’informations Transfert d’informations de contact à partir d’autres applications (bases de données, tableurs et autres logiciels d’organisation) Confidentialité Protection de la confidentialité des contacts en activant les options de sécurité Partage Envoi de contacts à d’autres périphériques Bluetooth à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique VersaMail® Envoi de contacts en tant que pièces jointes à un e-mail SMS Envoi de contacts dans un message texte 158 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Dans ce chapitre Planification d’événements Codage couleur de votre emploi du temps Définition d’une alarme Modification d’un événement Suppression d’événements Vérification de votre emploi du temps Personnalisation de votre calendrier Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur de bureau Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Gagnez en productivité en créant des rendez-vous, en réglant des alarmes et en repérant les conflits dans le calendrier. Vous pouvez choisir une vue quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, ou l’afficher sous la forme d’une liste combinant votre liste des tâches et vos notifications par e-mail avec vos rendez-vous. Programmez des réunions récurrentes ou bloquez des vacances en créant un événement défini pour se répéter à un intervalle de votre choix. Attribuez des couleurs différentes à chaque catégorie de rendez-vous et ajoutez des notes comportant des informations utiles. Vous pouvez synchroniser votre calendrier avec le logiciel Palm® Desktop, Outlook ou votre système de messagerie d’entreprise à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync®. Avantages du calendrier • Gestion des rendez-vous passés, actuels et à venir • Rappel des échéances • Définition de rappels pour les rendez-vous • Repérage des conflits dans l’emploi du temps 159 » CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Terme clé Événement Le nom d’une entrée dans l’application Calendrier (rendez-vous, anniversaires, rappels, réunions récurrentes, etc.). Planification d’événements Conseil Vous pouvez également appuyer sur les flèches Droite et Gauche du Navigateur pour passer à une date ou appuyer sur les flèches se trouvant en haut de l’écran Vue quotidienne. Le saviez-vous ? Plusieurs lignes peuvent être utilisées pour décrire un rendez-vous. Utilisez l’application Calendrier pour gérer votre emploi du temps. Vous pouvez entrer vos rendezvous, les événements sans heure de début, les événements se répétant à intervalles réguliers et les événements couvrant une certaine période. Planification d’un rendez-vous T :0 1 Ouvrez la Vue quotidienne : a. Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. b. Sélectionnez l’icône Vue quotidienne 2 . Icône Vue quotidienne Aller à [ & ] FACULTATIF Si le rendezvous n’est pas programmé pour aujourd’hui, sélectionnez sa date : a. Appuyez sur Aller à. b. Choisissez l’année, le mois et la date. Suite LifeDrive de palmOne 160 CHAPITRE 7 Le saviez-vous ? Vous pouvez coder par couleur votre calendrier pour classer les événements dans des catégories. Chaque catégorie dispose de sa propre couleur. Vous pouvez également marquer des événements comme personnels pour les protéger des regards indiscrets. Le saviez-vous ? Si vous procédez à la synchronisation avec Outlook sur votre ordinateur Windows, vous pouvez sélectionner un fuseau horaire au moment de la création d’un événement. En outre, si vous créez des rendez-vous dans Outlook qui concernent plusieurs personnes, celles-ci s’affichent lorsque vous procédez à la synchronisation avec votre périphérique. En revanche, vous ne pouvez pas modifier ces informations sur votre périphérique. LifeDrive de palmOne Gestion de votre calendrier 3 Appuyez sur la ligne à côté de l’heure du rendez-vous et entrez une description. 4 Si le rendez-vous a une durée supérieure ou inférieure à une heure, configurez-la : a. Dans Vue quotidienne, appuyez sur l’heure de début. b. Dans la boîte de dialogue Régler l’heure, appuyez sur Heure de fin. c. Appuyez sur les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l’heure à laquelle le rendez-vous se termine. d. Sélectionnez Oui. Description Heure de début Durée Marqueur de catégorie Terminé Liste des heures Liste des minutes Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le rendez-vous. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 161 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Le saviez-vous ? Si vous devez réserver une date avant de connaître les détails du rendez-vous, vous pouvez programmer un événement sans date de début. Planification d’un événement sans heure de début Vous pouvez dresser une liste des événements, ayant lieu à une date précise mais sans heure spécifique. Vous pouvez par exemple entrer les jours fériés, les anniversaires et les échéances. T :0 1 Ouvrez la Vue quotidienne : a. Appuyez sur l’icône Calendrier de saisie. dans la zone b. Sélectionnez l’icône Vue quotidienne 2 Icône Vue quotidienne Aller à . Sélectionnez la date de l’événement : a. Sélectionnez Aller à. b. Appuyez sur les flèches pour sélectionner l’année. c. Sélectionnez le mois. d. Sélectionnez la date. Suite LifeDrive de palmOne 162 CHAPITRE 7 Conseil Vous pouvez transformer un événement sans heure de début en événement programmé. Sélectionnez la description de l’événement, puis Détails, cochez la case Heure et sélectionnez les heures de début et de fin. Gestion de votre calendrier 3 Ajoutez une ligne d’événement non planifié : a. Sélectionnez Nouv. b. Sélectionnez Sans heure. 4 Entrez une description sur la ligne apparaissant en haut de l’écran. REMARQUE Le losange qui s’affiche dans la colonne des heures indique que l’événement ne démarre pas à une heure spécifique. Terminé LifeDrive de palmOne 163 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Pour sélectionner des intervalles tels que le 2e mardi de chaque mois ou le 3e jeudi de novembre chaque année, reportezvous à Planification d’un événement répété intervalle inhabituel. Planification d’un événement répété - intervalle standard Lorsque des événements se répètent régulièrement, vous n’avez pas besoin de les entrer chaque fois. Il vous suffit de configurer un événement répété. Ainsi, vous pouvez bloquer du temps pour votre promenade quotidienne avec votre chien, pour la réunion hebdomadaire de l’équipe, pour votre soirée jeux de société mensuelle avec vos amis et pour les événements annuels tels que les anniversaires et les jours fériés. T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier 2 Entrez l’événement à répéter, puis sélectionnez la description de ce dernier. 3 dans la zone de saisie. Configurez l’intervalle de répétition : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis la fréquence de la répétition : Quot jusque, Toutes les semaines, Une semaine sur deux, Tous les mois ou Tous les ans. REMARQUE Si vous sélectionnez Quot jusque, une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner la date de fin s’affiche. c. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 164 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Planification d’un événement répété - intervalle inhabituel Pour les événements qui ne correspondent pas aux intervalles de répétition prédéfinis, vous pouvez paramétrer vos propres intervalles. Vous pouvez par exemple prévoir du temps pour aller à la salle de gym tous les deux jours, planifier un cours qui a lieu le premier mercredi de chaque mois, ou entrer des jours fériés spécifiques qui ont lieu à un moment particulier (1er lundi de septembre, par exemple, ou 3e semaine de novembre). T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier 2 Entrez l’événement à répéter, puis sélectionnez la description de ce dernier. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier répétition : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Autre. Suite LifeDrive de palmOne 165 CHAPITRE 7 Conseil Pour entrer des jours fériés tels que la Fête du travail ou Pâques, sélectionnez Mois, saisissez 12 à la ligne Tous les, puis sélectionnez Jour pour le paramètre Répéter par. Gestion de votre calendrier 4 Configurez l’intervalle de répétition : a. Sélectionnez Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir l’unité de répétition. b. Sélectionnez la ligne Tous les et entrez la fréquence de répétition de l’événement. c. Sélectionnez la liste de sélection Fin le, puis une date de fin, si nécessaire. d. Si vous avez sélectionné Semaine à l’étape c, sélectionnez le jour de la semaine où l’événement se répète. Si vous avez sélectionné Mois à l’étape c, sélectionnez Jour pour choisir la semaine du mois, par exemple, le 4ème jeudi, ou sélectionnez Date pour choisir la même date du mois, par exemple le 15. e. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 166 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Le saviez-vous ? Vous pouvez réserver un certain laps de temps pendant la journée ou utiliser des événements sans heure pour marquer une série de dates. Vous pouvez par exemple réserver des vacances du 23/06 au 30/06 en configurant un événement répété sans heure, puis programmer une excursion spécifique de 9h00 à 15h00 le 24/06 et un dîner avec un ami à 18h00 le 25/06. Planification d’un événement sur plusieurs jours Conseil Vous voulez entrer un événement qui couvre plusieurs jours ? Entrez une heure de fin antérieure à l’heure de début. LifeDrive de palmOne Vous avez la possibilité de bloquer du temps pour des événements se déroulant sur plusieurs jours, comme par exemple des vacances, des conférences, des formations ou un projet. T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier 2 Entrez l’événement, puis sélectionnez sa description. 3 dans la zone de saisie. Configurez l’intervalle de répétition : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Quot jusque. c. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de fin de l’événement. d. Sélectionnez Oui. Terminé 167 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Saisie d’un emplacement ou d’une note pour un événement Vous pouvez entrer une description de l’endroit où a lieu l’événement (restaurant, salle de conférence, maison d’un ami, etc.). Vous pouvez également saisir une note comportant par exemple les informations de connexion à une conférence téléphonique ou l’itinéraire à suivre. T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier 2 Entrez l’événement, puis sélectionnez sa description. 3 [ & ] FACULTATIF l’emplacement : dans la zone de saisie. Pour saisir a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez le champ Emplacement et entrez une description de l’emplacement. Suite LifeDrive de palmOne 168 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 4 [ & ] FACULTATIF la note : Pour saisir a. Sélectionnez Note . b. Entrez le texte de la note. c. Sélectionnez Terminé. 5 Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez Oui. Le nom de l’emplacement et une icône de note apparaissent à côté de la description de l’événement dans la vue de l’Agenda et la vue quotidienne. 169 CHAPITRE 7 Le saviez-vous ? Vous pouvez également appliquer une préférence de manière à inclure automatiquement un fuseau horaire à chaque fois que vous créez un nouvel événement. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélectionnez Fuseaux horaires pour nouveaux événements. Seuls les nouveaux événements créés après le paramétrage de cette préférence sont affectés. Gestion de votre calendrier Planification d’un événement avec un fuseau horaire [ ! ] IMPORTANT N’utilisez pas de fuseaux horaires si vous synchronisez avec le logiciel Palm Desktop. Les fuseaux horaires ne fonctionnent que lors de la synchronisation avec Outlook ou Exchange ActiveSync. Palm Desktop ne reconnaît pas les fuseaux horaires. Le fait de sélectionner un fuseau horaire lors de la création d’un nouvel événement vous permet de voyager et d’ajuster automatiquement les événements en fonction du fuseau horaire de l’endroit où vous vous trouvez. Pour planifier un événement, il vous suffit de sélectionner le fuseau horaire et l’heure à laquelle l’événement doit se produire pour l’emplacement en question. L’événement s’ajuste alors automatiquement sur votre emploi du temps en fonction de la ville principale que vous avez sélectionnée sur votre périphérique. Lors de vos déplacements, vous pouvez modifier la ville principale sur votre périphérique et l’heure correcte de l’événement apparaît automatiquement sur votre emploi du temps en fonction du fuseau horaire de la nouvelle ville principale. REMARQUE Seuls les événements disposant d’un paramètre de fuseau horaire s’ajustent lorsque vous changez le fuseau horaire principal sur votre périphérique. Dans le cas contraire, l’heure prévue des événements ne change pas. T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. Suite LifeDrive de palmOne 170 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 2 Sélectionnez l’heure et le fuseau horaire : a. Entrez l’événement. b. Sélectionnez l’heure à laquelle l’événement doit se produire à l’emplacement prévu. Liste de sélection des fuseaux horaires c. Dans la liste de sélection des fuseaux horaires, sélectionnez la ville du fuseau horaire dans lequel l’événement se produira. d. Sélectionnez Oui. Terminé Codage couleur de votre emploi du temps Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types d’événements. Vous pouvez par exemple marquer tous vos rendez-vous familiaux en vert, vos rendez-vous professionnels en bleu et vos rendez-vous avec des amis en jaune. LifeDrive de palmOne 171 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Gestion des codes couleur Chaque code couleur représente une catégorie d’événements. Vous pouvez attribuer un nom à chaque catégorie et sélectionner la couleur qui lui sera affectée. T :0 1 Ouvrez la Vue quotidienne : Marqueur de catégorie a. Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. b. Sélectionnez l’icône Vue Icône Vue quotidienne quotidienne. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier les catégories : a. Dans la vue quotidienne, sélectionnez la description de l’événement. b. Sélectionnez Détails. c. Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez Modifier les catégories. Suite LifeDrive de palmOne 172 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 3 Sélectionnez la couleur de la catégorie : a. Sélectionnez Nouvelle ou une catégorie, puis Modifier. b. Entrez ou modifiez le nom de la catégorie. c. Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie. d. Sélectionnez Oui trois fois de suite. Terminé LifeDrive de palmOne Le nom de la catégorie et son marqueur de couleur apparaissent dans la liste des catégories. 173 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Le saviez-vous ? Dans la vue quotidienne et la vue mensuelle, vous pouvez configurer les options d’affichage pour afficher la liste des catégories, afin de voir tous les événements ou uniquement les événements correspondant à un code couleur. Attribution d’une couleur à un événement T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier 2 Entrez l’événement auquel vous voulez attribuer un code couleur. 3 dans la zone de saisie. Sélectionnez le marqueur des catégories à côté de la description, puis sélectionnez une catégorie dans la liste. Marqueur de catégorie Terminé LifeDrive de palmOne Dans la vue de l’Agenda et la vue quotidienne, le marqueur de catégories est codé par couleur. Dans la vue hebdomadaire et la vue mensuelle, le symbole correspondant à l’événement est codé par couleur. 174 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez personnaliser vos paramètres d’alarme dans la boîte de dialogue des Préférences du calendrier. Définition d’une alarme Le saviez-vous ? Si, au lieu de configurer les alarmes dans Calendrier, vous les configurez dans Horloge universelle, un plus grand choix de sons sera disponible. N’oubliez pas que les alarmes Horloge universelle n’étant pas liées à un événement spécifique, vous ne verrez donc pas la description de l’événement lorsqu’une alarme sera déclenchée. Le saviez-vous ? Lorsque vous définissez une alarme, un petit réveil apparaît à droite de la description de l’événement concerné. LifeDrive de palmOne T :0 1 2 3 Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. Entrez l’événement auquel vous voulez assigner une alarme, puis sélectionnez la description de l’événement. Définissez l’alarme : a. Sélectionnez Détails. b. Cochez la case Alarme. c. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner minutes, heures ou jours. d. Saisissez le nombre de minutes, d’heures ou de jours séparant l’événement du moment auquel vous désirez activer l’alarme, puis sélectionnez Oui. Terminé 175 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez également vous servir de la boîte de dialogue Evénement détaillé pour modifier les paramètres d’alarme, d’emplacement, de catégorie, de répétition et de confidentialité. Modification d’un événement T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier 2 Sélectionnez l’événement à modifier : dans la zone de saisie. a. Dans la Vue quotidienne, appuyez sur Aller à. b. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de l’événement. c. Sélectionnez la description de l’événement et modifiez-la si nécessaire. [ ! ] IMPORTANT Si vous modifiez la description d’un événement répété, la nouvelle description apparaît dans toutes les instances de l’événement. 3 Modifiez la date et l’heure : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la zone Heure, puis les nouvelles heures de début et de fin. c. Sélectionnez la zone Date, puis la nouvelle date. d. Sélectionnez Oui. Suite LifeDrive de palmOne 176 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 4 Si vous modifiez un événement répété, sélectionnez une des options suivantes pour sélectionner les événements auxquels vous souhaitez appliquer les modifications : Actuel Pour appliquer les modifications uniquement à l’instance sélectionnée de l’événement répété. Futurs Pour appliquer les modifications à l’événement sélectionné et à toutes les instances de l’événement répété se produisant à une date ultérieure. Tous Pour appliquer les modifications à l’événement sélectionné et à toutes les instances de l’événement répété, passées et futures. Terminé LifeDrive de palmOne 177 CHAPITRE 7 Conseil Vous pouvez également supprimer un événement spécifique en le sélectionnant, en sélectionnant Détails, puis Supprimer. Conseil De nombreuses personnes trouvent pratique de se reporter à d’anciennes tâches pour le calcul des impôts et taxes. Si vous archivez vos événements supprimés, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. Gestion de votre calendrier Suppression d’événements Si un rendez-vous est annulé, vous pouvez le supprimer de votre emploi du temps. Lorsque vous supprimez un événement répété, vous pouvez choisir de supprimer l’événement sélectionné uniquement ou toutes les instances de cet événement. Vous pouvez également supprimer tous les anciens événements antérieurs à une période donnée. Suppression d’un événement spécifique T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier 2 Allez jusqu’à l’événement à modifier : dans la zone de saisie. a. Dans la Vue quotidienne, appuyez sur Aller à. b. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de l’événement. c. Sélectionnez la description de l’événement. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer événement : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer évé dans le menu Enreg. Suite LifeDrive de palmOne 178 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 4 5 6 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie de la tâche sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Si vous supprimez un événement répété, sélectionnez une des options suivantes pour sélectionner l’événement (les événements) que vous voulez supprimer : Actuel Pour supprimer uniquement l’instance sélectionnée de l’événement répété. Futurs Pour supprimer l’événement sélectionné et toutes les instances de l’événement répété se produisant à une date ultérieure. Tous Pour supprimer l’événement sélectionné et toutes les instances de l’événement répété, passées et futures. Terminé LifeDrive de palmOne 179 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Suppression de tous vos anciens événements Si vous voulez libérer de l’espace sur votre périphérique, ou tout simplement faire un peu de « ménage », vous pouvez supprimer tous vos anciens événements. T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Purger : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Purger dans le menu Enreg. 3 Sélectionnez les événements à purger : a. Dans la liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à, sélectionnez un laps de temps. b. Cochez la case Archivage sur PC si vous souhaitez enregistrer une copie des événements purgés dans un fichier d’archives sur votre ordinateur lors de la synchronisation suivante. c. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 180 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Calendrier pour faire défiler les quatre vues différentes. Vérification de votre emploi du temps Le saviez-vous ? La vue de l’Agenda indique le nombre de messages non lus se trouvant dans l’application VersaMail®. La vue de l’Agenda affiche votre emploi du temps quotidien et les éléments en retard de votre liste des tâches ou prévus pour le jour même. S’il y a suffisamment de place à l’écran, la vue de l’Agenda affiche également votre emploi du temps pour les prochaines dates pour lesquelles des événements ont été planifiés. Le saviez-vous ? Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de votre Vue de l’Agenda. LifeDrive de palmOne Vous avez parfois besoin de vérifier votre emploi du temps pour une date spécifique, alors qu’à d’autres moments vous souhaitez simplement une vue synoptique des rendez-vous de la semaine ou du mois à venir. Affichage groupé de vos rendez-vous et de vos tâches T :0 1 Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. REMARQUE Si l’application Calendrier est déjà ouverte, sélectionnez l’icône Vue de l’Agenda . Suite 181 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 2 Pour afficher votre emploi du temps, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Sélectionnez un rendez-vous pour l’afficher dans la vue quotidienne. • Sélectionnez une tâche pour l’afficher dans les tâches. Marqueur de catégorie Ville Icône sans heure Icône de tâche en retard Icône vue de l’Agenda Terminé LifeDrive de palmOne 182 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Affichage de votre emploi du temps quotidien La vue quotidienne affiche votre emploi du temps quotidien, jour par jour. Vous pouvez faire défiler les jours de la semaine en cours ou passer à une autre date. T :0 1 Ouvrez la Vue quotidienne : a. Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. b. Appuyez sur l’icône Vue quotidienne . Sélecteur Jour Icône d’anniversaire Icône d’alarme Icône sans heure Icône de répétition Durée de l’événement Icône Note Marqueur de catégorie Icône Vue quotidienne Suite LifeDrive de palmOne 183 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 2 Pour afficher votre emploi du temps quotidien, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Appuyez sur le sélecteur de jour pour voir un autre jour de la même semaine, sur les flèches pour passer à la semaine suivante ou à la semaine précédente, et sur Aller à pour choisir une date spécifique. • Sélectionnez l’icône de répétition, l’icône d’alarme ou l’icône Détails pour ouvrir la boîte de dialogue Détails. • Sélectionnez l’icône de note pour voir le texte correspondant. • Sélectionnez l’icône d’anniversaire pour voir l’entrée correspondante. • Sélectionnez le marqueur de catégories pour attribuer un code couleur à l’événement. Terminé LifeDrive de palmOne 184 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez également appuyer sur les flèches Droite ou Gauche du Navigateur multidirectionnel pour passer à la semaine suivante ou précédente. Pour passer à la vue quotidienne pour un jour spécifique, appuyez sur le bouton central du Navigateur pour insérer une surbrillance, appuyez sur Droite ou Gauche pour sélectionner un jour, puis appuyez de nouveau au centre. Affichage de votre emploi du temps hebdomadaire La vue hebdomadaire affiche votre emploi du temps pour une semaine complète. Les intervalles de temps affichés à l’écran sont basés sur les paramètres de Date de début et de Date de fin dans les préférences du calendrier. T :0 1 Ouvrez la Vue hebdomadaire : Sélecteur de semaine a. Appuyez sur l’icône Evénement sur plusieurs jours Calendrier de saisie. dans la zone Icône sans heure Événement b. Sélectionnez l’icône Vue hebdomadaire Flèches de défilement . Icône de vue hebdomadaire 2 Evénement après les heures habituelles Pour afficher votre emploi du temps hebdomadaire, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Appuyez sur le sélecteur de semaine pour faire défiler les semaines, ou Aller à pour choisir une semaine spécifique. • Sélectionnez une date pour aller jusqu’à cette date dans la vue quotidienne. • Sélectionnez un événement pour afficher sa description et son emplacement. • Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher les événements programmés plus tôt ou plus tard dans la journée, dans la semaine sélectionnée. Terminé LifeDrive de palmOne 185 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez également appuyer sur les flèches Droite et Gauche sur le Navigateur pour passer au mois suivant ou précédent. Pour passer à la vue quotidienne pour un jour spécifique, appuyez sur le bouton central du Navigateur pour insérer une surbrillance, appuyez sur Droite ou Gauche pour sélectionner une date, puis appuyez de nouveau au centre. Affichage de votre emploi du temps mensuel La vue mensuelle affiche votre emploi du temps pour le mois entier. Vous pouvez faire défiler les mois ou passer au mois que vous souhaitez. T :0 1 Ouvrez la Vue mensuelle : Sélecteur Mois a. Appuyez sur l’icône Conflit Calendrier dans la zone de saisie. Icône sans heure b. Sélectionnez l’icône Vue mensuelle Evénement sur plusieurs jours . Icône de vue mensuelle 2 Pour afficher votre emploi du temps mensuel, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Appuyez sur le sélecteur de mois pour passer au mois précédent ou suivant, ou appuyez sur Aller à pour choisir un mois spécifique. • Sélectionnez une date pour aller jusqu’à cette date dans la vue quotidienne. Terminé LifeDrive de palmOne 186 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez également appuyer sur les flèches Droite et Gauche sur le Navigateur pour passer au mois suivant ou précédent. Pour passer à la vue quotidienne pour un jour spécifique, appuyez sur le bouton central du Navigateur pour insérer une surbrillance, appuyez sur Droite ou Gauche pour sélectionner une date, puis appuyez de nouveau au centre. Affichage d’un calendrier annuel La vue annuelle affiche un calendrier de toute l’année. Vous pouvez faire défiler les années ou passer à l’année de votre choix. T :0 1 Ouvrez la vue annuelle : Sélecteur Année a. Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. b. Sélectionnez l’icône Vue mensuelle Flèches de défilement . Icône de vue mensuelle c. Sélectionnez l’année. 2 Pour afficher un calendrier annuel, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Appuyez sur le sélecteur Année pour passer à l’année précédente ou suivante ou appuyez sur Aller à pour choisir une année spécifique. • Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher les mois qui n’apparaissent pas à l’écran. • Sélectionnez un mois pour y accéder dans la vue mensuelle. Terminé LifeDrive de palmOne 187 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Détection des événements qui se chevauchent Lorsqu’un événement démarre avant que l’événement précédent ne soit terminé, ces événements se chevauchent. Vous avez la possibilité de repérer les événements qui se chevauchent dans la vue hebdomadaire et dans la vue quotidienne. Chevauchement d’événements Personnalisation de votre calendrier Vous pouvez modifier l’apparence des écrans de votre Calendrier. Sélectionnez les options d’affichage pour la vue de l’Agenda, la vue quotidienne et la vue mensuelle. Les options sélectionnées pour chaque vue s’appliquent uniquement à cette vue. Vous pouvez également configurer les paramètres d’alarme et d’heure de début et de fin. LifeDrive de palmOne 188 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 Dans la liste de sélection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez voir apparaître à l’ouverture de l’application Calendrier. Suite LifeDrive de palmOne 189 CHAPITRE 7 Conseil Si vous avez du mal à lire le texte sur votre nouvel arrière-plan, choisissez un Thème de couleurs différent pour modifier la couleur du texte. Conseil Si vous voulez voir aussi les heures pour lesquelles vous n’avez rien de prévu (et pas seulement vos rendezvous), désactivez Comprimer vue quotidienne. N’oubliez pas de faire défiler l’écran pour afficher les événements à la fin de la journée ou de masquer la zone de saisie pour afficher une plus grande partie de la vue quotidienne. Gestion de votre calendrier 4 Configurez les options d’affichage de la vue de l’Agenda : Afficher tâches à échéance Afficher les messages Affiche les tâches du jour et les tâches en retard. Affiche le nombre de messages lus et non lus. Arrière-plan Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de votre Vue de l’Agenda. Cochez cette case, sélectionnez la miniature de la photo désirée, puis la photo. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo. 5 Sélectionnez Jour et configurez les options d’affichage de la vue quotidienne : Afficher la liste des catég. Affiche la liste de sélection des catégories. Par défaut, la liste de sélection des catégories n’est pas affichée. Barres temporelles Affiche les barres indiquant la durée d’un événement et les conflits d’événements. Comprimer vue quotidienne Permet d’éviter de faire défiler l’écran et d’afficher uniquement les périodes pour lesquelles des événements sont planifiés. Afficher colonne de cat. Affiche le marqueur de catégorie entre l’heure et la description. La couleur du marqueur indique dans quelle catégorie se trouve l’événement. Suite LifeDrive de palmOne 190 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 6 Sélectionnez Mois et configurez les options d’affichage de la vue mensuelle : Afficher la liste des catég. Affiche la liste de sélection des catégories. Par défaut, la liste de sélection des catégories n’est pas affichée. Evénements temporisés Affiche les événements programmés pour une heure spécifique. Evénements sans heure Affiche les événements programmés pour une date spécifique, mais pas pour une heure spécifique. Evé. répétés quotidiens 7 Affiche les événements qui se répètent tous les jours. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 191 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez afficher et planifier des événements pour des créneaux horaires antérieurs ou postérieurs à l’heure de début ou de fin. Il vous suffit de faire défiler l’écran jusqu’aux créneaux horaires qui vous intéressent. Configuration des options d’alarme et d’heure T :0. 1 2 Appuyez sur l’icône Calendrier dans la zone de saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez les heures de début et de fin de votre journée type. Ce laps de temps apparaît dans la Vue quotidienne et dans la Vue hebdomadaire. Suite LifeDrive de palmOne 192 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 4 Ajustez les paramètres d’alarme suivants : Alarme réglée Définit une alarme pour chaque nouvel événement. Si vous cochez cette case, vous devez également entrer le nombre de minutes, de jours ou d’heures séparant par défaut l’événement du moment auquel vous désirez activer l’alarme. Pour les événements sans heure, les paramètres d’alarme sont réglés sur minuit, le jour de l’événement. Les paramètres Alarme réglée apparaissent par défaut pour chaque nouvel événement, mais vous pouvez les modifier dans la boîte de dialogue Détails des événements. Si vous préférez ne pas utiliser d’alarmes pour la plupart de vos événements, ne cochez pas cette case. Son d’alarme Choisissez le son de l’alarme. Rappel Sélectionnez le nombre de rappels de l’alarme après le premier déclenchement : une fois, deux fois, trois fois, cinq fois ou 10 fois. Emission toutes les Sélectionnez la fréquence de déclenchement de l’alarme : une minute, 5 minutes, 10 minutes ou 30 minutes. 5 Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 193 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur de bureau Conseil (Windows) Si vous choisissez de synchroniser avec Microsoft Outlook, consultez l’aide en ligne d’Outlook pour en savoir plus sur l’utilisation de Contacts sur votre ordinateur. [ ! ] IMPORTANT Si vous utilisez Microsoft Exchange ActiveSync, vos messages électroniques et les informations de votre calendrier sont directement synchronisés avec le serveur Exchange de votre entreprise. Vous devez récupérer vos messages et les mises à jour du calendrier depuis l’application VersaMail®, car ils ne sont pas actualisés lorsque vous synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur. • Planification d’événements • Modification d’événements • Définition d’alarmes Le saviez-vous ? Mac Jetez un coup d’œil au dossier Jours fériés du dossier Palm. Il contient divers jours fériés que vous pouvez importer dans le logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur de bureau. • Suppression d’événements • Définition et marquage d’événements personnels • Impression de votre emploi du temps • Utilisation de la vue quotidienne, de la vue hebdomadaire, de la vue mensuelle et de la vue annuelle WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Calendrier sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Calendrier sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Calendrier sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du dossier Palm, puis cliquez sur Agenda. LifeDrive de palmOne 194 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec le Calendrier ou toute autre fonction de votre périphérique, rendezvous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Partage • Transmission d’événements à d’autres périphériques Palm Powered™ • Envoi d’événements à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique • Synchronisation avec Palm Desktop et Outlook VersaMail Envoi d’événements en tant que pièces jointes à des e-mails Confidentialité Protection de la confidentialité des événements en activant les options de sécurité Catégories • Modification et suppression de catégories • Affichage des événements par catégorie Questions fréquentes LifeDrive de palmOne Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application Calendrier 195 CHAPITRE 8 Votre gestionnaire Microsoft Office Dans ce chapitre Création et gestion de fichiers Office Ouverture de fichiers dans Documents Rubriques connexes Grâce à la très grande capacité de stockage de votre périphérique, vous pouvez emporter avec vous tous vos dossiers importants, y compris vos fichiers Microsoft Office. L’application Documents permet en outre de transporter, de créer, d’afficher et de modifier des fichiers Microsoft Word et Excel directement sur votre périphérique. Il est également possible d’afficher, de transporter et de gérer des fichiers PowerPoint. Vous avez aussi la possibilité de conserver des copies actualisées des fichiers à la fois sur votre périphérique et sur votre ordinateur afin d’y accéder à tout moment, où que vous soyez. LifeDrive de palmOne Avantages • Gestion des fichiers Word, Excel et PowerPoint sur votre périphérique • Augmentation de la productivité liée à une disponibilité permanente des présentations, tableurs et documents importants 196 CHAPITRE 8 Votre gestionnaire Microsoft Office Le saviez-vous ? Vous pouvez également choisir de gérer le transfert de vos documents à l’aide du compagnon de l’application Documents appelé Documents To Go situé sur votre ordinateur. Documents To Go vous permet de déplacer ou copier des fichiers sur votre périphérique lorsque vous procédez à une synchronisation. Création et gestion de fichiers Office Pour de plus amples informations sur cette application, cliquez sur l’icône Documents To Go de votre ordinateur de bureau puis sur Aide, ou allez sur www.dataviz.com. L’application Documents est dotée de fonctionnalités d’édition et de gestion avancées spécifiquement conçues pour les fichiers Office. Par ailleurs, elle facilite l’échange de fichiers entre votre ordinateur et votre périphérique. Voici quelques-unes des fonctions de Documents : • Affichage de fichiers Word, Excel ou PowerPoint dans leur format natif (DOC, XLS ou PPT). • Création ou modification d’un document Word ou d’un tableur Excel sur votre périphérique et enregistrement dans son format natif. • Création ou modification d’une présentation PowerPoint compatible (elle est automatiquement convertie pour un affichage optimum sur votre périphérique). • Ouverture des fichiers Office reçus en tant que pièces jointes dans les messages entrants et possibilité de joindre des fichiers aux messages sortants. • Transfert de fichiers Office vers un périphérique Bluetooth® ou une imprimante Wi-Fi® grâce à la technologie sans fil intégrée de votre périphérique. Vous pouvez stocker et synchroniser vos fichiers et dossiers Office dans le répertoire Documents du disque dur de votre périphérique. Pour afficher et accéder aux fichiers et dossiers, utilisez l’application Fichiers sur votre périphérique. Vous pouvez également afficher les fichiers et dossiers en utilisant LifeDrive™ Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. Le disque dur vous permet d’effectuer un certain nombre d’opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l’aide de LifeDrive Manager (Windows), du Mode lecteur (Mac et Windows) ou de l’application Fichiers sur votre périphérique. Si vous transférez des fichiers Office dans le répertoire Documents de LifeDrive Manager, ils sont automatiquement définis pour être synchronisés. LifeDrive de palmOne 197 CHAPITRE 8 Conseil Lorsque vous travaillez avec un fichier, enregistrez-le sur votre périphérique ou sur la carte d’extension. Pour cela, sélectionnez Menu, puis Enregistrer sous dans le menu Fichier. Ensuite, précisez l’endroit où vous voulez l’enregistrer. Conseil Vous consultez souvent un fichier particulier ? Ajoutez-le à votre liste de Favoris pour y accéder facilement. LifeDrive de palmOne Votre gestionnaire Microsoft Office Ouverture de fichiers dans Documents L’application Documents permet d’ouvrir et d’afficher des fichiers Word, Excel ou PowerPoint sur votre périphérique. T :0 1 2 Allez dans Applications et sélectionnez Documents. Sélectionnez le fichier souhaité dans la liste. Terminé 198 CHAPITRE 8 Votre gestionnaire Microsoft Office Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Documents, cliquez sur l’icône Documents To Go de votre ordinateur de bureau, puis sur Aide, ou allez sur www.dataviz.com. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : VersaMail® Envoi et réception de fichiers Office en tant que pièces jointes à des e-mails 199 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Dans ce chapitre Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en charge Affichage de photos et de vidéos Affichage et modification des détails d’une photo ou d’une vidéo Classement des photos et vidéos Personnalisation d’une photo Copie d’une photo ou d’une vidéo Suppression d’une photo ou d’une vidéo Partage de photos et de vidéos Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Une photo vaut peut-être mille mots, mais comment faire lorsque vous avez de nombreuses photos ou vidéos à organiser ? Ou peut-être ne souhaitezvous conserver que celles qui revêtent une importance toute particulière pour vous ? Ne cherchez plus, palmOne™ Média est la solution idéale. Média permet d’afficher et d’organiser vos photos et vidéos en toute simplicité. Vous pouvez conserver vos photos préférées sur votre périphérique, sélectionner des photos comme arrière-plan pour les vues Favoris et Applications ainsi que pour la vue de l’Agenda dans Calendrier et même ajouter une photo à une entrée Contacts. Avantages • Lieux et personnes qui vous sont chers à portée de main • Organisation simple des photos et des vidéos • Stockage de vidéos multiples et de centaines de photos 200 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Le saviez-vous ? Vous pouvez stocker une vidéo ou une photo sur votre périphérique dans son format original sans la convertir, de façon à pouvoir l’afficher au format désiré sur l’ordinateur de bureau. Sur votre ordinateur, utilisez l’application LifeDrive Manager (Windows) ; ne sélectionnez pas l’option Format périphérique. Vous pouvez également utiliser le Mode lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en charge Vous pouvez afficher des photos aux formats les plus courants (JPG, BMP, TIFF, et GIF) sur votre périphérique. Vous pouvez visionner des vidéos aux formats les plus courants tels que MPEG-1, ASF (MPEG4+ADPCM) et AVI (MJPEG+ADPCM) ou (MJPEG+PCM). Lorsque vous copiez une photo ou une vidéo à partir de votre ordinateur sur votre périphérique à l’aide de LifeDrive™Manager (Windows), vous pouvez choisir de convertir la photo ou la vidéo au format et à la taille de fichier les plus adaptés à votre périphérique. Il existe de nombreux formats vidéo. Tous ne peuvent pas être convertis en un format compatible avec votre périphérique. Sur un Macintosh, vous pouvez utiliser le droplet Envoyer au périphérique pour transférer des fichiers sur votre périphérique. Les fichiers sont convertis au format le plus adapté à votre périphérique. Si vous choisissez de reformater le fichier, la version reformatée sera renommée afin de ne pas remplacer la version originale sur votre ordinateur quand vous effectuez la synchronisation. Seul le nouveau fichier reformaté est copié ; le fichier original n’est pas copié. Dans LifeDrive Manager, vous pouvez également choisir l’option Toujours synchronisé afin de conserver le format original de la photo ou de la vidéo et de la mettre à jour pendant la synchronisation. Vous pouvez stocker vos photos et vidéos sur votre périphérique dans le dossier Photos & vidéos. Pour afficher et accéder aux fichiers, utilisez l’application Fichiers sur votre périphérique. Vous pouvez également gérer les fichiers en utilisant LifeDrive Manager (Windows) ou le Mode lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. Le disque dur vous permet d’effectuer un certain nombre d’opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l’aide de LifeDrive Manager (Windows), du Mode lecteur (Mac et Windows) ou de l’application Fichiers sur votre périphérique. LifeDrive de palmOne 201 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Les albums sont des sous-dossiers situés uniquement dans le dossier spécial Photos & Vidéos du disque dur et dans le dossier spécial DCIM de la carte d’extension. Seuls les sous-dossiers de premier niveau au sein de ces dossiers spéciaux sont reconnus comme des albums. Lorsque vous copiez le contenu de la carte de l’appareil photo à l’aide du Compagnon de l’appareil photo, ce contenu est copié vers le dossier DCIM du disque dur. Étant donné que ce dossier n’est pas un dossier spécial, aucun album ne peut y être créé. Pour accéder au contenu, vous devez naviguer jusqu’aux sous-dossiers renfermant les photos. Si vous souhaitez ajouter du contenu du dossier DCIM à un album, vous devez utiliser Fichiers pour copier le contenu sur un sous-dossier du dossier spécial Photos & Vidéos. LifeDrive de palmOne 202 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Conseil Utilisez le logiciel d’édition de votre appareil photo pour modifier ou retoucher vos photos ou vos vidéos et les copier sur votre périphérique pour les visualiser. Affichage de photos et de vidéos Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour afficher les photos et vidéos : Miniature Pour afficher des versions miniatures de vos photos et vidéos. Liste Pour visualiser les noms et les dates de vos photos et vidéos sur votre périphérique ou sur une carte d’extension. Diaporama Pour afficher automatiquement toutes les photos et vidéos dans un album, les unes après les autres. Vous pouvez facilement afficher une photo en plein écran ou visionner une vidéo en sélectionnant la photo ou la vidéo dans la vue Miniature ou Liste. Vous pouvez aussi faire pivoter la photo, effectuer un zoom avant pour agrandir une partie de la photo et afficher ou modifier les informations détaillées concernant une photo ou une vidéo. Affichage d’une photo ou d’une vidéo en Vue Liste et Miniature T :0 1 Appuyez sur le bouton Média . Suite LifeDrive de palmOne 203 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos 2 Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo ou la vidéo : Liste de sélection d'emplacement Carte d’extension a. Sélectionnez le périphérique ou la carte d’extension Périphérique . b. Appuyez sur la liste de sélection d’emplacement située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse : Vue Miniature Vue Miniature • Si la photo ou la vidéo est présente dans le dossier Photos & vidéos sur le disque dur de votre périphérique ou sur une carte d’extension, sélectionnez l’emplacement approprié dans la liste. • Si la photo ou la vidéo se trouve autre part sur le disque dur de votre périphérique, sélectionnez Parcourir et recherchez l’élément souhaité. Vue Liste Vue Liste Suite LifeDrive de palmOne 204 CHAPITRE 9 Conseil Si une photo est plus grande que l’écran de votre périphérique (soit à cause de sa taille d’origine, soit parce que vous avez effectué un zoom avant), appuyez sur la photo et faites glisser le stylet sur celle-ci pour voir les parties non affichées. Affichage de vos photos et vidéos 3 Sélectionnez la photo ou la vidéo à afficher. La lecture de la vidéo démarre automatiquement lorsque vous la sélectionnez. Vue Miniature Sélectionnez une photo ou une vidéo à afficher Vue Miniature Vue Liste Sélectionnez une photo ou une vidéo à afficher Vue Liste Suite LifeDrive de palmOne 205 CHAPITRE 9 Le saviez-vous ? Pour visualiser une vidéo, vous pouvez utiliser les commandes de votre Navigateur. Appuyez sur Haut et Bas pour régler le volume. Enfoncez et maintenez les touches Gauche et Droite enfoncées pour avancer ou rembobiner la vidéo de 5 secondes à la fois. Vous pouvez également appuyer sur Gauche et Droite pour passer au fichier média suivant ou précédent. Affichage de vos photos et vidéos 4 [ & ] FACULTATIF Accès aux commandes : • Pour les photos, appuyez vers le haut sur le Navigateur multidirectionnel pour effectuer un zoom avant. Appuyez vers le bas pour accéder aux commandes photo. • Pour les vidéos, appuyez sur le bouton central pour accéder aux commandes vidéo. Photo Vidéo Pivoter Envoyer Lecture ou Ajouter Pause audio Affichage plein écran Indicateur de progression Volume Envoyer 5 Appuyez sur le bouton central du Navigateur multidirectionnel ou à un endroit quelconque sur la photo ou sur la vidéo pour retourner à l’écran de la vue Miniature. Terminé LifeDrive de palmOne 206 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Le saviez-vous ? Lors des diaporamas, les vidéos et les clips photo audio sont intégralement lus avant de passer à l’élément suivant. Affichage d’un diaporama Par défaut, les photos et les vidéos contenues dans un album sont toutes intégrées au diaporama. T :0 1 2 Appuyez sur le bouton Média [ & ] FACULTATIF diaporama : . Définissez les paramètres du a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options puis Diaporama. c. Réglez les paramètres. Afficher vidéos Affiche les vidéos pendant le diaporama. Audio Ajoute ou supprime l’audio. Écoutez l’audio ajouté aux clips photo et le son vidéo ou la musique de fond. Délai du diaporama photo. Transitions Permet de sélectionner la durée d’affichage de chaque Permet de sélectionner le type de transition entre les diapositives. Rotation auto Permet de faire pivoter la photo ou la vidéo automatiquement. Suite LifeDrive de palmOne 207 CHAPITRE 9 Le saviez-vous ? Pour visualiser un diaporama, vous pouvez utiliser les commandes de votre Navigateur. Appuyez sur Haut et Bas pour régler le volume. Appuyez sur Gauche et Droite pour passer au fichier média suivant ou précédent. Lorsque vous visualisez une vidéo, enfoncez et maintenez les touches Gauche et Droite enfoncées pour avancer ou rembobiner la vidéo de 5 secondes à la fois. Le saviez-vous ? Une fois une photo en place, sa position est indiquée sur le diaporama. Ceci vous permet de vous concentrer sur des sections particulières de la photo. Cette fonctionnalité n’est pas dotée d’un zoom. Affichage de vos photos et vidéos 3 Allez au dossier/à l’album où se trouvent les photos ou les vidéos : a. Sélectionnez le périphérique ou la carte d’extension Liste de sélection d'emplacement Périphérique Carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos qui vous intéressent. 4 Dans la vue Miniature ou Liste, sélectionnez Diaporama . Diaporama 5 Appuyez sur le bouton central du Navigateur multidirectionnel ou sur une photo ou vidéo pour arrêter le diaporama et retourner à la vue Miniature ou Liste. Terminé LifeDrive de palmOne 208 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Conseil Vous pouvez aussi faire pivoter une photo en appuyant sur la flèche Bas du Navigateur multidirectionnel pour effectuer un zoom arrière sur la photo, puis en sélectionnant Pivoter au bas de l’écran. Rotation d’une photo T :0 T :0 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo : a. Sélectionnez le périphérique . ou la carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse : • Si la photo se trouve dans le dossier Photos & vidéos du lecteur interne de votre périphérique ou sur une carte d’extension, sélectionnez l’emplacement approprié dans la liste. • Si la photo se trouve autre part sur le disque dur de votre périphérique, sélectionnez Parcourir et recherchez l’élément souhaité. Suite LifeDrive de palmOne 209 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos 3 Faites pivoter la photo : a. Sélectionnez la photo voulue dans la vue Miniature ou la vue Liste. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Faire pivoter la photo dans le menu Média. d. Sélectionnez la rotation souhaitée. 4 Appuyez n’importe où sur la photo pour retourner à la vue Miniature ou la vue Liste. Terminé LifeDrive de palmOne 210 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Conseil Vous pouvez également afficher les détails d’un album entier, notamment la date de la dernière modification, le nombre d’éléments qu’il contient et sa taille, en ouvrant le menu Album et en sélectionnant Détails sur l’album. Affichage et modification des détails d’une photo ou d’une vidéo T :0 T :0 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo ou la vidéo : a. Sélectionnez le périphérique . ou la carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse : • Si la photo ou la vidéo est présente dans le dossier Photos & vidéos sur le disque dur de votre périphérique ou sur une carte d’extension, sélectionnez l’emplacement approprié dans la liste. • Si la photo ou la vidéo se trouve autre part sur le disque dur de votre périphérique, sélectionnez Parcourir et recherchez l’élément souhaité. 3 Sélectionnez la photo ou la vidéo dont vous souhaitez afficher les détails. Suite LifeDrive de palmOne 211 CHAPITRE 9 Conseil Utilisez les flèches de défilement au bas de l’écran Détails sur le média pour voir les autres photos de l’album. » Terme clé EXIF Exchangeable Image File est un format standard sous lequel sont enregistrés les fichiers d’images. La plupart des appareils photo numériques utilisent le format EXIF. Affichage de vos photos et vidéos 4 Affichez les détails des photos ou des vidéos : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Modifier détails dans le menu Média. c. En plus d’afficher les détails des photos ou des vidéos, vous pouvez également faire ce qui suit : Changer le nom de la photo et saisissez un autre nom. Sélectionnez le nom de la photo ou de la vidéo Déplacer la photo dans un autre album Sélectionnez la liste de sélection des albums, puis un nouvel album pour la photo ou la vidéo. Ajouter des notes Sélectionnez le champ Notes et saisissez une note pour la photo ou la vidéo. Suite LifeDrive de palmOne 212 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos 5 [ & ] FACULTATIF Si la photo a été prise avec un appareil photo numérique utilisant le format EXIF, vous pouvez afficher les informations EXIF concernant la photo : a. Sélectionnez EXIF. b. Sélectionnez Terminé lorsque vous avez fini de consulter les détails EXIF. 6 Lorsque vous avez fini de modifier les détails, sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 213 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Conseil Utilisez la fonction Copier pour déplacer une photo de votre périphérique sur une carte et vice versa. Si une photo est enregistrée sur votre périphérique, vous pouvez uniquement l’ajouter à un album se trouvant sur votre périphérique. De même, si une photo est enregistrée sur une carte d’extension, vous pouvez uniquement l’ajouter à un album se trouvant sur cette même carte. Classement des photos et vidéos Le saviez-vous ? Les albums sont des sousdossiers situés uniquement dans le dossier spécial Photos & Vidéos du disque dur et dans le dossier spécial DCIM de la carte d’extension. Seuls les sousdossiers de premier niveau au sein de ces dossiers spéciaux sont reconnus comme des albums. LifeDrive de palmOne Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour classer vos photos et vidéos : • Créer des albums pour y placer vos photos et vidéos. • Déplacer des photos et vidéos dans les albums, ou d’un album à l’autre. • Trier les photos et les vidéos dans la vue Liste. Organisation des photos ou des vidéos dans des albums T :0 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Sélectionnez Gérer les albums . . Suite 214 CHAPITRE 9 Conseil Pour ajouter ou supprimer plusieurs photos et/ou vidéos simultanément, faites glisser le stylet sur l’ensemble de ces photos. Le saviez-vous ? Si vous retirez une photo ou une vidéo d’un album, elle est envoyée dans la catégorie Photos et Vidéos. La photo ou la vidéo n’est pas supprimée de votre périphérique ou de la carte d’extension. Affichage de vos photos et vidéos 3 [ & ] FACULTATIF album : Créez un a. Sélectionnez l’emplacement dans lequel vous souhaitez créer l’album (votre périphérique ou une carte d’extension). b. Sélectionnez Nouv., entrez le nom du nouvel album, puis sélectionnez OK. c. Sélectionnez OK sur l’écran Gérer les albums. 4 Effectuez l’une des opérations suivantes : Sélectionnez pour ajouter Pour ajouter des photos ou des vidéos à un nouvel album Sélectionnez les photos ou vidéos que vous voulez ajouter sur l’écran Organiser l’album. Sélectionnez + pour supprimer Pour ajouter ou supprimer des photos ou vidéos dans un album existant Dans la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit de la vue Miniature ou Liste, sélectionnez l’album voulu, puis Gérer les albums . Sélectionnez une photo ou une vidéo sans signe plus (+) pour l’ajouter à l’album ; sélectionnez une photo ou une vidéo avec un signe plus (+) pour la supprimer de l’album. Suite LifeDrive de palmOne 215 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Conseil Déplacez vos photos dans les albums pour classer facilement les diapositives de la fête d’anniversaire de votre enfant dans l’ordre que vous souhaitez. 5 Déplacez des photos ou vidéos entre albums : a. Appuyez sur la liste de sélection dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’album dans lequel vous souhaitez déplacer des photos ou vidéos. b. Sélectionnez la photo ou vidéo à déplacer, puis faites glisser le stylet pour la déplacer vers l’emplacement approprié. Terminé Déplacement d’une photo ou d’une vidéo dans un album ou d’un album à l’autre T :0 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Déplacez une photo ou une vidéo dans un album : . a. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis l’album qui contient la photo ou la vidéo que vous voulez déplacer. b. Utilisez le stylet pour faire glisser la photo ou la vidéo à l’endroit souhaité. Suite LifeDrive de palmOne 216 CHAPITRE 9 Conseil Vous pouvez également déplacer une photo ou une vidéo en l’ajoutant à un autre album. L’élément est supprimé de l’album d’origine. Affichage de vos photos et vidéos 3 Déplacez une photo ou une vidéo entre albums : a. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis l’album contenant la photo ou la vidéo que vous voulez déplacer. Sélectionnez pour déplacer la photo ou la vidéo b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Modifier détails dans le menu Média, puis la photo ou la vidéo que vous voulez déplacer. d. Sélectionnez la liste de sélection des albums, puis l’album dans lequel vous voulez placer la photo. e. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 217 CHAPITRE 9 [ ! ] Avant de commencer Le tri manuel n’est possible que dans un album. Le tri n’est pas possible si l’option Tous les albums est sélectionnée dans la liste. Affichage de vos photos et vidéos Tri des photos et vidéos T :0 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Triez les photos et vidéos : . a. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis l’album contenant les photos et/ou les vidéos à trier. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Album, puis une des options suivantes : Trier par date Affiche les photos et les vidéos de la date la plus ancienne à la plus récente. Sélectionnez Trier par date de nouveau pour afficher les éléments de la date la plus récente à la plus ancienne. Trier par nom Affiche les photos et les vidéos par nom dans l’ordre croissant (A à Z). Sélectionnez Trier par nom de nouveau pour afficher les éléments par nom dans l’ordre décroissant (Z à A). Trier par taille Affiche les photos et les vidéos de la plus petite taille de fichier à la plus grande. Sélectionnez de nouveau Trier par taille pour afficher les éléments de la plus grande taille de fichier à la plus petite. Trier manuellement Vous permet d’appuyer sur une photo ou une vidéo et de la faire glisser avec le stylet à l’emplacement où vous souhaitez l’afficher. Une ligne noire en pointillés indique la position de l’élément. Terminé LifeDrive de palmOne 218 CHAPITRE 9 Le saviez-vous ? Créez des motifs multicolores : sélectionnez une couleur et dessinez sur une photo, puis choisissez une autre couleur et continuez à dessiner. Chaque dessin conserve sa couleur d’origine. Conseil Appuyez sur le bouton de l’outil de dessin pour modifier la taille de la ligne. Appuyez sur le bouton de l’outil de texte pour modifier la taille de la police. Conseil Utilisez la gomme de l’outil de dessin pour effacer uniquement les dessins ; sélectionnez Annuler pour supprimer le texte. Vous ne pouvez utiliser Annuler qu’une seule fois pour supprimer le texte d’une photo donnée. Pour supprimer un texte après avoir utilisé Annuler, sélectionnez Terminé sans enregistrer la photo, puis ouvrez la photo et réessayez. LifeDrive de palmOne Affichage de vos photos et vidéos Personnalisation d’une photo Pour ajouter une touche personnelle à une photo, utilisez l’outil de dessin ou ajoutez un enregistrement vocal. Dessin sur une photo 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Dessinez sur une photo : . a. Sélectionnez la photo souhaitée dans la vue Miniature ou Liste. b. Ouvrez les menus. Outil de texte c. Sélectionnez Dessiner sur la photo dans le menu Média. Outil de dessin d. Dessinez sur la photo à l’aide des outils suivants : Bouton de couleur Outil de dessin du stylet. Dessinez à n’importe quel endroit de la photo à l’aide Outil de texte Entrez un texte dans le champ prévu à cet effet. Appuyez n’importe où sur l’écran pour ouvrir un champ de texte à un nouvel emplacement. Bouton de couleur Sélectionnez une couleur de dessin. e. Sélectionnez Terminé. Suite 219 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos 3 Sélectionnez l’une des options suivantes pour enregistrer ou ignorer les modifications : Remplacer l’original Enregistre la photo incluant le dessin à la place de la photo d’origine sans dessin ; la photo d’origine est perdue. Enregistrer nouvelle photo Enregistre à la fois la photo incluant le dessin et la photo originale sans dessin. Cette option vous permet de saisir un nom pour la nouvelle photo et de sélectionner la liste de sélection pour enregistrer la photo mise à jour dans un autre album. Ne pas enregistrer les modifications N’enregistre que la photo originale, sans les dessins. Annuler Vous renvoie à l’écran Dessiner sur la photo. Terminé LifeDrive de palmOne 220 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Le saviez-vous ? Pour visualiser une photo avec audio, appuyez sur l’icône du microphone. Ajout d’audio à une photo 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Accédez aux commandes photo : . a. Sélectionnez la photo souhaitée dans la vue Miniature ou Liste. b. Appuyez vers le bas pour accéder aux commandes photo. 3 Ajoutez un son à une photo : a. Sélectionnez le bouton Audio . Bouton Enregistrer b. Sélectionnez le bouton Enregistrer pour commencer l’enregistrement. c. Sélectionnez le bouton d’arrêt de l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement et fermer la boîte de dialogue. d. Sélectionnez Terminé. Suite LifeDrive de palmOne 221 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos 4 Écoutez le clip audio : • Lorsque les commandes photo sont disponibles, sélectionnez le bouton Audio puis le bouton de lecture pour écouter le clip. Bouton Lecture • Lorsque les commandes photo ne sont pas disponibles, appuyez sur l’icône de lecture se trouvant sur la photo. Icône Lecture 5 e. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 222 CHAPITRE 9 Conseil Copiez un album entier en ouvrant le menu Album, en sélectionnant Album, puis Copier album vers carte ou Copier album vers périphérique. Sélectionnez l’album voulu, puis Terminé une fois la copie terminée. Affichage de vos photos et vidéos Copie d’une photo ou d’une vidéo Vous pouvez copier des photos et des vidéos de votre périphérique sur une carte d’extension et vice-versa. T :0 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Sélectionnez une photo ou une vidéo à copier : a. Sélectionnez le périphérique . ou la carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos que vous voulez copier. c. Sélectionnez la photo ou la vidéo. 3 Copiez la photo : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Copier sur la carte (pour les photos ou les vidéos se trouvant sur votre périphérique) ou Copier sur le périphérique (pour les photos ou les vidéos se trouvant sur une carte d’extension) dans le menu Média. Terminé LifeDrive de palmOne 223 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Conseil Supprimez un album entier en ouvrant le menu Album et en sélectionnant Détails sur l’album. Sélectionnez l’album voulu, puis Supprimer dans le menu Détails sur l’album. Suppression d’une photo ou d’une vidéo Conseil Vous pouvez aussi supprimer une photo ou une vidéo de l’écran Détails sur le média en sélectionnant Supprimer sur cet écran. T :0 1 Appuyez sur le bouton Média 2 Allez au dossier/à l’album où se trouvent les photos ou les vidéos : a. Sélectionnez le périphérique . ou la carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos que vous voulez supprimer. 3 Supprimez la photo ou la vidéo : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer dans le menu Média. c. Sélectionnez les photos ou vidéos que vous souhaitez supprimer. À supprimer d. Sélectionnez Suppr. e. Sélectionnez Supprimer dans la boîte de dialogue Supprimer le média. Terminé LifeDrive de palmOne 224 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Conseil Vous pouvez également envoyer ou transmettre par IR un album entier en ouvrant le menu Album, puis en sélectionnant Envoyer l’album ou Transférer album par IR. Partage de photos et de vidéos Vous pouvez facilement partager vos photos et vidéos avec votre famille et vos amis. Utilisez la technologie sans fil Wi-Fi et Bluetooth® intégrée à votre périphérique pour envoyer des photos et vidéos à d’autres périphériques (à portée) disposant de la même technologie. Vous pouvez également partager des photos et des vidéos en suivant l’une de ces méthodes : • Joindre une photo ou une vidéo à un e-mail. • Transmettre une photo ou une vidéo à d’autres périphériques Palm Powered™. • Copier une photo ou une vidéo de votre périphérique sur votre ordinateur de bureau ou de votre ordinateur de bureau sur votre périphérique en utilisant l’application LifeDrive Manager (Windows). Vous pouvez également copier une photo ou une vidéo de votre Mac sur votre périphérique à l’aide du droplet Envoyer au périphérique. REMARQUE L’envoi d’un grand nombre de photos ou vidéos via la technologie Bluetooth ou par transmission IR peut être très long. LifeDrive de palmOne 225 CHAPITRE 9 Affichage de vos photos et vidéos Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Média ou toute autre application de votre périphérique, rendezvous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Compagnon de l’appareil photo • Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d’appareil photo • Affichage de photos et vidéos sur la carte de votre appareil photo • Suppression de photos et vidéos de la carte de votre appareil photo LifeDrive de palmOne Partage Envoi d’informations en utilisant la technologie sans fil sur votre périphérique VersaMail Envoi de photos et de vidéos en tant que pièces jointes à des e-mails 226 CHAPITRE 10 Gestion de la carte de votre appareil photo Dans ce chapitre Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d’appareil photo Affichage de photos et de vidéos Rubriques connexes Votre carte est pleine et vous souhaitez continuer à prendre des photos ? Peutêtre souhaitez-vous voir un aperçu de vos photos sur un écran plus large ? C’est désormais possible grâce au Compagnon de l’appareil-photo palmOne™. Vous pouvez transférer rapidement le contenu de votre carte sur votre périphérique ou ordinateur pour pouvoir continuer à prendre des photos. Vous pouvez également facilement classer vos photos et vidéos avec palmOne™ Media. Avantages • Transfert du contenu de votre carte sur votre périphérique • Stockage de vidéos multiples et de centaines de photos • Affichage du contenu de la carte de l’appareil photo LifeDrive de palmOne 227 CHAPITRE 10 Gestion de la carte de votre appareil photo Le saviez-vous ? Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de détection automatique de l’appareil photo en ouvrant le menu et en sélectionnant Désactiver détection auto dans le menu Options. Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d’appareil photo Le saviez-vous ? (Windows uniquement) Lors de la copie des fichiers sur votre ordinateur à l’aide du mode Lecteur, vous pouvez sélectionner dans la boîte de dialogue Windows Copier une image sur un dossier de mon ordinateur à l’aide de Microsoft Scanner et de l’assistant d’appareil photo pour copier automatiquement les fichiers. [ ! ] IMPORTANT Pour prolonger l’autonomie de votre batterie, connectez votre périphérique à une source d’alimentation lorsque vous copiez des médias à partir de la carte de votre appareil photo. Vous pouvez copier vos photos et vidéos sur votre ordinateur ou votre périphérique. Lorsque vous utilisez la fonction Copier sur périph., le programme vérifie s’il existe des fichiers dont le nom et le contenu sont identiques. Si tel est le cas, ces fichiers ne sont pas copiés. Par ailleurs, les fichiers possédant le même nom mais des contenus différents sont automatiquement renommés avant d’être copiés sur le périphérique. Les albums sont des sous-dossiers situés uniquement dans le dossier spécial Photos & vidéos du disque dur et dans le dossier DCIM spécial sur la carte d’extension. Seuls les sous-dossiers de premier niveau au sein de ces dossiers spéciaux sont reconnus comme des albums. Lorsque vous copiez le contenu de la carte de l’appareil photo à l’aide du Compagnon de l’appareil-photo, ce contenu est copié vers le dossier DCIM du disque dur. Étant donné que ce dossier n’est pas un dossier spécial, aucun album ne peut être créé dans le dossier. Pour accéder au contenu, vous devez naviguer jusqu’aux sous-dossiers où sont stockées les images. Si vous souhaitez ajouter du contenu du dossier DCIM à un album, vous devez utiliser Fichiers pour copier le contenu sur un sous-dossier du dossier spécial Photos & Vidéos. T :0. 1 Insérez la carte de votre appareil photo dans votre périphérique. Suite LifeDrive de palmOne 228 CHAPITRE 10 Gestion de la carte de votre appareil photo 2 Ouvrez le Compagnon de l’appareil-photo : • Si la détection automatique est activée, l’application s’ouvre automatiquement. • Si la détection automatique est désactivée, allez dans Favoris et sélectionnez Compagnon de l’appareil-photo . 3 Sélectionnez l’emplacement de la copie : Copier sur périph. Copie les photos et les vidéos du dossier DCIM (Digital Camera Image) de votre carte sur le dossier DCIM de votre disque dur. Copier sur ordinateur Ouvre le mode Lecteur sur votre périphérique et vous permet de copier les fichiers sur votre ordinateur. Votre périphérique doit être connecté à votre ordinateur. Suite LifeDrive de palmOne 229 CHAPITRE 10 Conseil Formatez toujours les cartes de votre appareil photo sur votre appareil photo. Votre périphérique peut lire les cartes SD et MMC formatées par votre appareil photo. Cependant, il est possible que votre appareil photo ne puisse pas lire les cartes formatées par votre périphérique. Gestion de la carte de votre appareil photo 4 [ & ] FACULTATIF Si vous avez sélectionné Copier sur périph., vous pouvez sélectionner les tâches suivantes : Effacer média sur carte Efface le contenu de la carte de votre appareil photo pour pouvoir stocker plus de photos ou de vidéos. Afficher médias copiés Affiche les photos et vidéos copiées sur votre périphérique. 5 Retirez votre carte. Terminé LifeDrive de palmOne 230 CHAPITRE 10 Gestion de la carte de votre appareil photo Conseil Utilisez le logiciel d’édition de votre appareil photo pour modifier ou retoucher vos photos ou vos vidéos et les copier sur votre périphérique pour les visualiser. Affichage de photos et de vidéos Le saviez-vous ? Certains appareils photo utilisent un format vidéo qui ne peut pas s’afficher sur votre périphérique. Vous pouvez stocker le fichier vidéo sur votre périphérique jusqu’à ce que vous puissiez le transférer sur votre ordinateur de bureau où vous pourrez afficher la vidéo. LifeDrive de palmOne Utilisez l’écran large de votre périphérique pour visualiser les images. Vous pouvez afficher le contenu de la carte de votre appareil photo sans transférer les photos ou les vidéos sur votre périphérique. T :0 1 Insérez la carte de votre appareil photo dans votre périphérique. 2 Ouvrez le Compagnon de l’appareil-photo : • Si la détection automatique est activée, l’application s’ouvre automatiquement. • Si la détection automatique est désactivée, allez dans Favoris et sélectionnez Compagnon de l’appareil-photo . 3 Sélectionnez Afficher photos et vidéos. Suite 231 CHAPITRE 10 Gestion de la carte de votre appareil photo 4 Affichez vos médias : a. Sélectionnez le dossier où les photos et vidéos se situent. b. Affichez les photos et les vidéos. Terminé LifeDrive de palmOne 232 CHAPITRE 10 Gestion de la carte de votre appareil photo Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Média ou toute autre application de votre périphérique, rendezvous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Média • Affichage des photos et des vidéos sous forme de miniatures, de listes, d’albums et de diaporamas • Copie de photos et de vidéos dans d’autres applications ou sur des cartes d’extension • Suppression de photos et de vidéos LifeDrive de palmOne Partage Envoi d’informations en utilisant la technologie sans fil sur votre périphérique VersaMail Envoi de photos et de vidéos en tant que pièces jointes à des e-mails 233 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Dans ce chapitre Transfert de fichiers MP3 sur votre périphérique via Windows Media Player Transfert des fichiers audio d’un CD sur votre périphérique via Windows Media Player Lecture de musique sur votre périphérique Gestion des listes de lecture Personnalisation de votre lecteur Utilisation de Windows Media Player sur votre ordinateur Vous en avez assez des sempiternels papotages lors des longs trajets en bus ou en train ? Vous cherchez quelque chose de plus petit qu’un lecteur CD pour vous balader ou pour faire du sport ? Inutile d’acheter un lecteur MP3 onéreux. Votre périphérique peut stocker des milliers de chansons que vous pouvez écouter grâce à PocketTunesTM. Il suffit de transférer des chansons sur votre périphérique ou sur une carte d’extension, puis de les écouter via le haut-parleur intégré ou le casque stéréo (vendu séparément). Avantages • Stockage et lecture de milliers de chansons au format MP3, très populaire • Aucun lecteur MP3, CD ou mini-disc supplémentaire requis Rubriques connexes LifeDrive de palmOne 234 CHAPITRE 11 [ ! ] Avant de commencer (Windows uniquement) Procédez comme suit : • Installez Windows Media Player et le plug-in Pocket Tunes sur votre ordinateur. Introduisez le CD d’installation de logiciels, puis suivez les instructions affichées à l’écran pour installer les logiciels supplémentaires. • Une fois l’installation terminée, vous devez synchroniser votre périphérique et votre ordinateur afin que WMP puisse reconnaître le périphérique. LifeDrive de palmOne Écouter de la musique Configuration de Windows Media Player pour la lecture de fichiers MP3 Les paramètres de Windows Media Player doivent être modifiés afin que Pocket Tunes puisse prendre en charge les fichiers au format MP3. WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Préparez votre ordinateur et votre périphérique : a. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l’aide du câble de synchronisation USB. b. Allez sur Favoris et sélectionnez Musique . Suite 235 CHAPITRE 11 Écouter de la musique 2 Configurez le format WMP sur votre ordinateur : a. Ouvrez l’application Windows Media Player. b. Cliquez sur l’icône plein écran située dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour passer en affichage en plein écran. Sélectionnez mp3 c. Cliquez sur Outils, puis sur Options. d. Cliquez sur l’onglet Extraire de la musique. e. Cliquez sur la liste de sélection Format et sélectionnez mp3. f. Cliquez sur OK. Suite LifeDrive de palmOne 236 CHAPITRE 11 Écouter de la musique 3 Configurez la qualité audio de WMP : a. Cliquez sur Outils, puis sur Options. b. Cliquez sur l’onglet Périphériques. c. Sélectionnez votre périphérique dans la liste, puis cliquez sur Propriétés. d. Cliquez sur l’onglet Qualité. e. Décochez la case Effectuer les conversions de fichiers requises par cet appareil (recommandé). f. Cliquez sur Appliquer. g. Cliquez deux fois sur OK. Décochez la case Sélectionnez votre périphérique Cliquez sur propriétés Terminé LifeDrive de palmOne Vous venez de configurer Windows Media Player afin qu’il transfère les fichiers MP3 vers l’application Pocket Tunes de votre périphérique. 237 CHAPITRE 11 [ ! ] Avant de commencer (Windows uniquement) Vous devez configurer WMP pour transférer des fichiers MP3. Conseil Par défaut, le bouton Étoile vous permet d’ouvrir l’application de musique Pocket Tunes, mais vous pouvez le personnaliser pour ouvrir l’application de votre choix. Conseil Vous pouvez également transférer des fichiers MP3 dans le dossier Musique de votre périphérique via LifeDrive™ Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. LifeDrive de palmOne Écouter de la musique Transfert de fichiers MP3 sur votre périphérique via Windows Media Player Le logiciel Pocket Tunes dont votre périphérique est équipé est compatible avec le format de fichier audio MP3. Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur, vous devez les transférer sur le disque dur de votre périphérique pour pouvoir les écouter. WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Préparez votre ordinateur et votre périphérique : a. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l’aide du câble de synchronisation USB. b. Allez sur Favoris et sélectionnez Musique . Suite 238 CHAPITRE 11 Conseil Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur vers une carte d'extension. Écouter de la musique 2 Sélectionnez votre périphérique : a. Sélectionnez l’onglet Synchroniser. b. Sélectionnez Palm Handheld dans la liste déroulante du périphérique. Démarrer la synchronisation 3 Sélectionnez Palm Handheld Sélectionnez Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés dans le dossier Musique sur le disque dur de votre périphérique. [ ! ] IMPORTANT N’appuyez pas sur le bouton de synchronisation de votre câble. WMP se charge de transférer les fichiers, vous n’avez rien à faire. Terminé LifeDrive de palmOne 239 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Conseil Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur vers une carte d’extension. MAC UNIQUEMENT Conseil Vous pouvez également transférer des fichiers MP3 sur un Mac en les faisant glisser sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche. Sélectionnez la destination du fichier puis procédez à une synchronisation pour le transférer. LifeDrive de palmOne T :0 1 Préparez votre ordinateur et votre périphérique : a. Allez sur Applications et sélectionnez le mode Lecteur . b. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l’aide du câble de synchronisation USB. 2 Ouvrez le Finder, puis faites glisser les fichiers audio que vous souhaitez transférer dans le dossier Musique sous l’icône du périphérique, qui apparaît sous la forme d’un lecteur externe sur votre bureau. [ ! ] IMPORTANT Une fois le transfert des fichiers audio terminé, déconnectezvous du mode Lecteur en respectant la procédure adéquate. Terminé 240 CHAPITRE 11 [ ! ] Avant de commencer (Windows uniquement) Vous devez configurer WMP pour transférer des fichiers MP3. Le saviez-vous ? Un didacticiel interactif situé sur le CD d’installation de logiciels vous guidera dans le processus à suivre pour ajouter de la musique. Insérez le CD, allez dans la section Ma musique du didacticiel et sélectionnez Ajouter de la musique à partir d’un CD. Écouter de la musique Transfert des fichiers audio d’un CD sur votre périphérique via Windows Media Player Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre périphérique, utilisez Windows Media Player sur votre ordinateur pour convertir les fichiers et les transférer. REMARQUE Les utilisateurs Mac peuvent utiliser iTunes, inclus avec OS X, pour transférer de la musique d’un CD vers leur périphérique. Les fichiers audio doivent être importés au format MP3. WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Accédez au CD à partir de Windows Media Player sur votre ordinateur : a. Ouvrez l’application Windows Media Player. b. Insérez le CD audio dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. c. Sélectionnez l’onglet Extraire. Suite LifeDrive de palmOne 241 CHAPITRE 11 Écouter de la musique 2 Choisissez les chansons que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque : a. Sélectionnez les titres que vous voulez copier à partir du CD. b. Cliquez sur Extraire de la musique. Extraire de la musique Enregistrer titres 3 Transférez les fichiers MP3 sur votre périphérique. Terminé T :0 LifeDrive de palmOne 242 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Conseil Pour obtenir des conseils d’utilisation relatifs à Pocket Tunes, ouvrez le menu Options et sélectionnez Aide. Lecture de musique sur votre périphérique Le saviez-vous ? Pocket Tunes continue de diffuser des chansons jusqu’à la fin de la liste ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Arrêter, même si votre écran est éteint. Conseil Vous pouvez mettre Pocket Tunes à niveau au profit d’une version qui prend en charge d’autres formats de fichier audio (WMA par exemple), le streaming MP3, l’achat de musique en ligne et qui inclut des fonctions supplémentaires, comme par exemple les égaliseurs graphiques et les signets. Pour plus d’informations, visitez www.pockettunes.com/palmone. LifeDrive de palmOne T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Sélectionnez une chanson : . • Pour lire la chanson en cours, appuyez sur le bouton de lecture. • Pour écouter une autre chanson, appuyez sur le bouton Les chansons, puis sélectionnez celle qui vous intéresse dans la liste. Indicateur de progression Lecture/Pause Sélection d’une chanson Chanson précédente 3 Chanson suivante Volume Liste de lecture aléatoire Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton d’arrêt. Terminé 243 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Gestion des listes de lecture Vous pouvez créer des dizaines de listes de lecture contenant vos chansons préférées. Création d’une liste de lecture T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique . Ouvrez l’écran Editer les listes de lecture : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture. c. Sélectionnez Ajouter. Suite LifeDrive de palmOne 244 CHAPITRE 11 Le saviez-vous ? L’écran Ajouter des chansons à la liste affiche toutes les chansons se trouvant sur le disque dur interne de votre périphérique et sur votre carte d’extension. Conseil Pour ajouter toutes les chansons d’un album à votre liste de lecture, sélectionnez Chanson +, choisissez un album, puis cliquez sur Tout. Écouter de la musique 3 Créez une liste de lecture : a. Entrez le nom de la liste de lecture. b. Sélectionnez Chanson +. c. Sélectionnez les morceaux que vous souhaitez inclure dans la liste de lecture. d. Sélectionnez OK. 4 Placez les chansons dans l’ordre dans lequel vous voulez les écouter : a. Sélectionnez une chanson que vous voulez déplacer. b. Sélectionnez Haut ou Bas pour déplacer la chanson d’un rang vers le haut ou le bas. c. Répétez cette procédure jusqu’à ce que toutes les chansons soient dans l’ordre souhaité. d. Sélectionnez Sauvegarder. Terminé LifeDrive de palmOne 245 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Conseil Pour sélectionner rapidement toutes les chansons de la liste, sélectionnez Tout. Pour désélectionner rapidement toutes les chansons, sélectionnez Ne rien sél. Écoute de chansons d’une liste de lecture T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique . Sélectionnez une chanson dans une liste de lecture : a. Cliquez sur le bouton Les chansons. b. Sélectionnez l’icône Fichiers. c. Sélectionnez Listes de lecture. d. Sélectionnez la liste à écouter. e. Sélectionnez Tout. Terminé LifeDrive de palmOne Votre périphérique diffuse les chansons de la liste de lecture en commençant par celle que vous avez sélectionnée. Il s’arrête après avoir lu la dernière chanson de la liste. 246 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Modification d’une liste de lecture T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Ouvrez la liste de lecture à modifier. . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture. c. Mettez une liste en surbrillance. d. Sélectionnez Editer. Suite LifeDrive de palmOne 247 CHAPITRE 11 Écouter de la musique 3 Sélectionnez Editer et procédez de l’une des façons suivantes : Supprimer Sélectionnez une chanson et sélectionnez Supprimer pour l’effacer de la liste de lecture. Chanson + Appuyez sur Ajouter, cochez la case correspondant à la chanson, puis appuyez sur Terminé. Haut ou bas Sélectionnez une chanson et sélectionnez Haut ou Bas pour déplacer la chanson d’un rang vers le haut ou le bas. 4 Sélectionnez Sauvegarder. Terminé LifeDrive de palmOne 248 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Suppression d’une liste de lecture T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique. 2 Ouvrez la liste de lecture à supprimer : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture. c. Sélectionnez Editer. 3 Supprimez la liste : a. Sélectionnez Supprimer. b. Sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation. c. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 249 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Personnalisation de votre lecteur Vous pouvez personnaliser votre lecteur MP3 en définissant des préférences. Désactivation de l’écran Désactiver l’écran pendant l’écoute de musique permet d’économiser la batterie. T :0 1 2 3 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique . Ouvrez les menus. Sélectionnez Préfs générales et modifiez les préférences d’écran : Inactiver l’écran durant l’utilisation, après x secondes Lorsque vous écoutez de la musique et que vous n’utilisez pas d’autres applications du périphérique, vous pouvez modifier le délai de désactivation de l’écran. mis à part si le Palm est dans sa station de synchronisation L’écran restera toujours allumé si le cordon d’alimentation du périphérique est branché. Btn Marche/Arrêt éteint l’écran Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt l’écran s’éteint mais la musique continue. 4 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 250 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Définition des préférences d’arrière-plan T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Ouvrez les menus. 3 Sélectionnez Préfs de tâche de fond et choisissez les paramètres d’écran : . Permettre la musique en tâche de fond Lorsque vous écoutez de la musique vous pouvez continuer à utiliser toutes les autres applications du périphérique. Cette fonction n’est pas disponible si vous visionnez un diaporama avec l’application Média. Afficher l’écran en glissant le stylet Cette option permet d’afficher la console pTunes d’un tracé de stylet entre les icônes sélectionnées dans la zone de saisie. 4 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 251 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Faire clignoter le voyant lorsque la console pTunes est éteinte Lorsque vous écoutez de la musique et que la console pTunes est éteinte, vous pouvez paramétrer le voyant afin qu’il clignote pour indiquer que pTunes est toujours en marche et qu’il diffuse de la musique. C’est une astuce pratique qui permet d’économiser la batterie du périphérique lorsque vous n’écoutez pas de musique. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Ouvrez les menus. 3 Configurez les préférences : . a. Préférences Avancées b. Cochez la case LED clignotantes (écran inactivé). 4 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 252 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Utilisation de Windows Media Player sur votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT Utilisez Windows Media Player (WMP) sur votre ordinateur pour lire et gérer vos chansons. Apprenez à vous servir de WMP sur votre ordinateur en consultant l’aide en ligne de WMP. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre WMP • Recherche de médias • Écoute de médias • Enregistrement et gravage de médias • Services premium WMP • Préférences • Dépannage LifeDrive de palmOne 253 CHAPITRE 11 Écouter de la musique Rubriques connexes Conseil Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Pocket Tunes, rendez-vous sur www.pocket-tunes.com. Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Cartes d’extension • Insertion et retrait de cartes d’extension • Attribution de noms aux cartes d’extension • Affichage du contenu d’une carte Gestion des données • Installation de Windows Media Player et du plug-in sur votre périphérique et votre ordinateur • Utilisation de l’Installation rapide palmOne™ et du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche Questions fréquentes LifeDrive de palmOne Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de Windows Media Player 254 CHAPITRE 12 Gestion de vos tâches Dans ce chapitre Création d’une tâche Organisation de vos tâches Marquage d’une tâche comme terminée Suppression de tâches Les gens importants sont souvent très occupés. Lorsqu’on les interroge sur le secret de leur réussite, ils répondent généralement : « Je fais des listes ». L’application Tâches de votre périphérique est idéale pour créer des listes de choses à faire. Personnalisation de votre liste des tâches Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur de bureau Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Avantages des tâches • Définition de priorités • Suivi des échéances • Suivi des objectifs 255 CHAPITRE 12 Gestion de vos tâches Conseil Si aucune tâche n’est actuellement sélectionnée, vous pouvez entrer des caractères Graffiti® 2 dans la zone de saisie pour en créer une nouvelle. Création d’une tâche T :0 1 Appuyez sur l’icône Tâches 2 Créez une tâche : dans la zone de saisie. Date d’échéance Description longue a. Sélectionnez Nouv. Conseil Ajoutez une note à une tâche. Sélectionnez le bouton Note, entrez le texte de la note, puis sélectionnez Terminé. b. Saisissez une description de la tâche. Nouvelle tâche Niveau de priorité Bouton Note Le saviez-vous ? Vous pouvez organiser vos tâches en les plaçant dans des catégories. Vous pouvez également marquer des tâches comme personnelles pour les protéger des regards indiscrets. 3 Attribuez-lui une priorité et une échéance : a. Appuyez sur le numéro de priorité et sélectionnez le niveau à attribuer (1 étant le plus élevé). b. Appuyez sur la date d’échéance et sélectionnez une date dans la liste ou sélectionnez Choisir la date pour choisir une date dans le calendrier. Terminé LifeDrive de palmOne [ & ] FACULTATIF Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement la tâche. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 256 CHAPITRE 12 [ ! ] Avant de commencer Créez une tâche et affectez-lui une date d’échéance. Pour qu’une alarme puisse être définie, une tâche doit avoir une date d’échéance. Conseil Vous pouvez personnaliser le son d’alarme de vos tâches dans la boîte de dialogue des Préférences des tâches. Gestion de vos tâches Définition d’une alarme T :0 1 Appuyez sur l’icône Tâches 2 Ouvrez la boîte de dialogue Définir l’alarme : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter une alarme. b. Sélectionnez Détails. c. Sélectionnez la case Alarme. Le saviez-vous ? Lorsque vous définissez une alarme, un petit réveil apparaît à droite de la description de la tâche concernée. Suite LifeDrive de palmOne 257 CHAPITRE 12 Gestion de vos tâches 3 Conseil Pour sélectionner des intervalles tels que le 2e mardi de chaque mois ou le 3e jeudi de novembre chaque année, reportezvous à Planification d’une tâche répétée - intervalle inhabituel. Définissez l’alarme : a. Cochez la case Alarme. b. Saisissez le nombre de jours séparant l’événement du moment auquel vous désirez activer l’alarme. c. Sélectionnez les chiffres dans les colonnes pour régler l’heure d’activation de l’alarme. d. Sélectionnez Oui à deux reprises. Terminé Planification d’une tâche répétée - intervalle standard Les tâches répétées sont un moyen idéal pour ajouter des tâches qui se reproduisent fréquemment, comme par exemple sortir la poubelle tous les jeudis soir ou payer un emprunt ou le loyer tous les mois. T :0 1 Appuyez sur l’icône Tâches 2 Entrez la tâche que vous voulez répéter et affectez-lui une date d’échéance. dans la zone de saisie. Suite LifeDrive de palmOne 258 CHAPITRE 12 Gestion de vos tâches 3 Configurez l’intervalle de répétition : a. Sélectionnez la description de la tâche, puis Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter et sélectionnez la fréquence de la répétition : Quot jusque, Toutes les semaines, Une semaine sur deux, Tous les mois ou Tous les ans. REMARQUE Si vous sélectionnez Quot jusque, une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner la date de fin s’affiche. c. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 259 CHAPITRE 12 Gestion de vos tâches Planification d’une tâche répétée - intervalle inhabituel Pour les tâches qui ne correspondent pas aux intervalles de répétition prédéfinis, vous pouvez paramétrer vos propres intervalles. Par exemple, entrez des tâches pour le règlement de la prime d’assurance trimestrielle ou pour les règlements par carte de crédit dus tous les 28 jours, ou encore pour changer la batterie de votre détecteur de fumée tous les six mois. T :0 1 Appuyez sur l’icône Tâches 2 Entrez la tâche que vous voulez répéter et affectez-lui une date d’échéance. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Modification de répétition : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Autre. Suite LifeDrive de palmOne 260 CHAPITRE 12 Conseil Pour planifier une tâche annuelle, comme la décoration pour les vacances le premier dimanche d’un mois donné, sélectionnez Mois comme unité de répétition, entrez 12 sur la ligne Tou(te)s les, puis sélectionnez Jour pour le paramètre Répéter par. Gestion de vos tâches 4 Configurez l’intervalle de répétition : a. Sélectionnez Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir l’unité de répétition. b. Sélectionnez Intervalle fixe pour baser la date d’échéance sur celle de la tâche actuelle, ou sélectionnez Après achèvement pour la baser sur la date de fin de cette tâche. Avec cette option, si vous terminez la tâche plus tôt ou plus tard que prévu, la date d’échéance de la tâche suivante est modifiée en conséquence. c. Sélectionnez la ligne Tou(te)s les et entrez la fréquence de répétition de la tâche. d. Sélectionnez la liste de sélection Fin le, puis une date de fin, si nécessaire. e. Si vous avez sélectionné Intervalle fixe à l’étape b et Semaine à l’étape a, sélectionnez le jour de la semaine où la tâche se répète. Si vous avez sélectionné Intervalle fixe à l’étape b et Mois à l’étape a, sélectionnez Jour pour sélectionner la semaine dans le mois (le 4e jeudi, par exemple) ou Date pour sélectionner la même date dans le mois (le 15 par exemple). f. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 261 CHAPITRE 12 Le saviez-vous ? Un point d’exclamation (!) est affiché à côté des tâches en retard. Gestion de vos tâches Organisation de vos tâches Vous avez parfois besoin d’une vue d’ensemble de toutes les tâches à accomplir et parfois de voir uniquement certains types de tâches. T :0 Conseil Vos paramètres de Préférences des tâches déterminent les tâches qui apparaissent dans la liste correspondante (tâches terminées ou tâches à échéance, par exemple). Pour modifier ces paramètres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Conseil Pour créer une nouvelle catégorie de tâches, sélectionnez Modifier les catégories dans la liste de sélection des catégories. 1 Appuyez sur l’icône Tâches 2 Dans la liste des tâches, sélectionnez l’une des options suivantes : Toutes dans la zone de saisie. Affiche l’ensemble de vos tâches. Date Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini. Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit de l’écran pour choisir Pour aujourd’hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou En retard. Catégorie Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée. Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit pour choisir une catégorie différente. Terminé LifeDrive de palmOne 262 CHAPITRE 12 Conseil Vous pouvez définir les Préférences des tâches afin d’enregistrer la date à laquelle vous terminez vos tâches ; vous pouvez également choisir d’afficher ou de masquer les tâches terminées. Pour modifier ces paramètres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Gestion de vos tâches Marquage d’une tâche comme terminée Vous pouvez cocher une tâche pour indiquer que vous l’avez terminée. T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Tâches dans la zone de saisie. Cochez la case située à gauche de la tâche. Terminé REMARQUE Le logiciel Palm® Desktop et Microsoft Outlook gèrent différemment les tâches répétées terminées. Le logiciel Palm Desktop vérifie toutes les instances en retard de la tâche, alors que Microsoft Outlook ne vérifie que la plus ancienne. LifeDrive de palmOne 263 CHAPITRE 12 Conseil Vous pouvez également supprimer une tâche spécifique en la sélectionnant, puis en sélectionnant Détails et Supprimer. Gestion de vos tâches Suppression de tâches Si une tâche est annulée, vous pouvez la supprimer de votre liste des tâches. Lorsque vous supprimez une tâche répétée, vous supprimez également toutes les autres instances de cette tâche. Vous pouvez également supprimer toutes vos tâches terminées. Suppression d’une tâche spécifique T :0 Conseil Si vous archivez vos tâches supprimées, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. 1 Appuyez sur l’icône Tâches 2 Sélectionnez la tâche à supprimer. 3 dans la zone de saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer tâche : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer tâche dans le menu Enreg. 4 5 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie de la tâche sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 264 CHAPITRE 12 Gestion de vos tâches Conseil De nombreuses personnes trouvent pratique de se reporter à d’anciennes tâches pour le calcul des impôts et taxes. Si vous archivez vos tâches supprimées, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. Suppression de toutes vos tâches terminées T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Tâches dans la zone de saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Purger : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Purger dans le menu Enreg. 3 4 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie de vos tâches terminées sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 265 CHAPITRE 12 Le saviez-vous ? La vue de l’Agenda du Calendrier affiche également vos tâches. Gestion de vos tâches Personnalisation de votre liste des tâches Contrôlez les tâches qui s’affichent dans la liste des tâches et leur mode de tri. Ces paramètres affectent également les tâches de la Vue de l’Agenda de l’application Calendrier. Vous pouvez également choisir le son d’alarme de vos tâches. T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Tâches dans la zone de saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. Suite LifeDrive de palmOne 266 CHAPITRE 12 Gestion de vos tâches 3 Modifiez l’un des paramètres suivants, puis sélectionnez Oui : Trier par Sélectionnez l’ordre dans lequel les tâches apparaissent dans la liste des tâches. Afficher tâches terminées Permet d’afficher vos tâches terminées dans la liste des tâches. Si vous désactivez ce paramètre, vos tâches terminées disparaissent de la liste lorsque vous les décochez, mais elles restent dans la mémoire du périphérique jusqu’à ce qu’elles soient purgées. Enregistrer date fin Permet de remplacer la date d’échéance affectée à une tâche par la date à laquelle vous terminez effectivement la tâche et la décochez. Si vous n’affectez pas de date d’échéance à une tâche, la date d’achèvement est malgré tout enregistrée quand vous terminez cette tâche. Afficher échéances Permet d’afficher la date d’échéance de chaque tâche dans la liste (si vous en avez affecté une) et d’afficher un point d’exclamation à côté de chaque tâche en retard. Afficher priorités la liste. Afficher catégories Son d’alarme tâches. Permet d’afficher le paramètre de priorité de chaque tâche de Permet d’afficher la catégorie de chaque tâche de la liste. Permet de sélectionner un son pour les alarmes affectées à vos Terminé LifeDrive de palmOne 267 CHAPITRE 12 Conseil (Windows) Si vous choisissez de vous synchroniser avec Microsoft Outlook, consultez l’aide en ligne d’Outlook pour apprendre comment utiliser Tâches sur votre ordinateur. Gestion de vos tâches Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur de bureau Utilisez l’application Tâches sur votre ordinateur de bureau pour consulter et gérer vos tâches. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm Desktop pour apprendre à utiliser l’application Tâches sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Tâches • Saisie, modification et suppression de tâches • Création de tâches répétées • Marquage de tâches comme personnelles • Affichage et masquage des tâches personnelles • Affectation de tâches à des catégories • Impression de votre liste de tâches • Sélection du mode d’affichage des tâches • Tri des tâches par date d’échéance, niveau de priorité ou catégorie WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Tâches sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Tâches sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Tâches sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du dossier Palm, puis cliquez sur Tâches. LifeDrive de palmOne 268 CHAPITRE 12 Gestion de vos tâches Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les tâches ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : VersaMail Envoi de tâches en tant que pièces jointes à des e-mails Partage • Transmission de tâches à d’autres périphériques Palm Powered™ • Envoi de tâches à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique • Synchronisation avec Palm Desktop et Outlook LifeDrive de palmOne Confidentialité Protection de la confidentialité des tâches par le biais de l’activation des options de sécurité Catégories Organisation des tâches par type Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet des tâches 269 CHAPITRE 13 Création de mémos Dans ce chapitre Création d’un mémo Affichage et modification d’un mémo Déplacement de mémos dans votre liste de mémos Suppression d’un mémo Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de bureau Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Votre périphérique contient des applications dédiées au stockage des informations les plus courantes : noms, numéros de téléphone, rendezvous, etc. Les mémos ont pour but de vous permettre de conserver des informations importantes, mais ne rentrant pas dans ces catégories. Notes de réunion, recettes, citations préférées. Les mémos constituent une solution simple et rapide pour entrer, stocker et partager vos informations importantes. Avantages des mémos • Stockage des informations essentielles, mais difficiles à retenir • Envoi sans fil de mémos à des collègues • Synchronisation des informations pour conserver une copie de sauvegarde sur l’ordinateur 261 CHAPITRE 13 Création de mémos Conseil Dans la liste des mémos, vous pouvez aussi commencer à écrire directement pour créer un nouveau mémo. La première lettre est automatiquement mise en majuscule. Création d’un mémo T :0 1 Appuyez sur l’icône Mémos 2 Créez un mémo : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez Nouv. Conseil Utilisez Recherche n° tél. pour ajouter rapidement un nom et un numéro de téléphone à un mémo. b. Saisissez votre mémo. Appuyez sur Entrée sur le clavier logiciel ou tracez le retour arrière avec l’écriture Graffiti® 2 pour passer à la ligne suivante dans le mémo. c. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le mémo. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 271 CHAPITRE 13 Conseil La liste des mémos affiche la première ligne de chaque mémo ; assurez-vous donc qu’il s’agit de quelque chose de reconnaissable. Le saviez-vous ? Vous pouvez connecter votre périphérique à un clavier portable et taper vos mémos lorsque vous êtes en déplacement sans avoir à vous encombrer d’un ordinateur portable. Plusieurs claviers portables sont disponibles à la vente. Le saviez-vous ? Vous pouvez modifier la taille du texte de vos mémos pour améliorer leur lisibilité. LifeDrive de palmOne Création de mémos Affichage et modification d’un mémo T :0 1 Appuyez sur l’icône Mémos 2 Affichez ou modifiez le mémo : dans la zone de saisie. a. Dans la liste des mémos, sélectionnez le mémo qui vous intéresse. b. Consultez ou modifiez le mémo, puis sélectionnez Terminé. Terminé 272 CHAPITRE 13 Création de mémos Le saviez-vous ? Si vous utilisez le logiciel Palm® Desktop pour la synchronisation, vous pouvez envoyer un mémo à votre ordinateur de bureau en procédant à une synchronisation, puis l’ouvrir dans une application telle que Microsoft Word afin de le modifier, le mettre en forme, etc. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez avec le bouton droit sur le mémo, cliquez sur Envoyer vers, puis sélectionnez l’application vers laquelle l’envoyer. Déplacement de mémos dans votre liste de mémos Vous pouvez déplacer les mémos vers le haut ou le bas dans votre liste des mémos. Vous pouvez par exemple regrouper tous les mémos relatifs à un sujet donné. T :0 1 Appuyez sur l’icône Mémos 2 Déplacez un mémo : dans la zone de saisie. a. Recherchez le mémo souhaité. b. Déplacez le mémo vers le haut ou le bas en déplaçant le stylet sur l’écran. Une ligne noire en pointillés apparaît ; elle représente le mémo que vous déplacez. c. Lorsque la ligne se trouve à l’emplacement souhaité pour le mémo, levez le stylet. Terminé LifeDrive de palmOne 273 CHAPITRE 13 Conseil Vous souhaitez récupérer cette recette de vacances que vous aviez stockée ? Si vous archivez vos mémos supprimés, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. Création de mémos Suppression d’un mémo T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Mémos dans la zone de saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer mémo : a. Recherchez le mémo souhaité. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Supprimer mémo dans le menu Enreg. 3 4 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie du mémo sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 274 CHAPITRE 13 Conseil (Windows) Si vous choisissez de vous synchroniser avec Microsoft Outlook, consultez l’aide en ligne d’Outlook pour apprendre comment utiliser Notes sur votre ordinateur. Création de mémos Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de bureau Utilisez l’application Mémos sur votre ordinateur de bureau pour consulter et gérer les mémos créés sur votre périphérique. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser l’application Mémos sur votre ordinateur de bureau. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • Affichage, copie et suppression de mémos • Modification des détails des mémos • Marquage d’enregistrements comme personnels Conseil Vous pouvez copier le texte d’un mémo et le coller dans un nouveau fichier Word dans l’application Documents sur votre périphérique. Modifiez le texte dans Documents, enregistrezle en tant que fichier Microsoft Word, puis envoyez le fichier à votre ordinateur de bureau en procédant à une synchronisation de manière à pouvoir l’afficher et le modifier dans Word. LifeDrive de palmOne • Affichage et masquage des mémos personnels • Impression de mémos • Modification des vues de mémos (en liste ou individuels) • Ajout d’une date et d’un cachet horaire à un mémo • Organisation de vos mémos par catégories • Tri de mémos • Partage de mémos 275 CHAPITRE 13 Création de mémos WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Mémos sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Mémos sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Mémos sur votre ordinateur, lancez le logiciel Palm Desktop à partir du dossier Palm, puis sélectionnez Mémos. LifeDrive de palmOne 276 CHAPITRE 13 Création de mémos Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Mémos ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Saisie d’informations Ajout d’un numéro de téléphone ou d’autres informations de contact à un mémo à l’aide de Recherche nº tél. Catégories Organisation de vos mémos au moyen d’un classement par catégories Confidentialité Protection de la confidentialité des mémos en activant les options de sécurité Partage • Transmission de mémos à d’autres périphériques Palm Powered™ • Envoi de mémos à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique • Synchronisation avec Palm Desktop et Outlook LifeDrive de palmOne VersaMail® Envoi de mémos en tant que pièces jointes à des e-mails SMS Envoi de mémos en tant que messages texte Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet des mémos 277 CHAPITRE 14 Création de notes dans l’application Notes Dans ce chapitre Création d’une note Affichage et modification d’une note Suppression d’une note Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de bureau Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Besoin de noter rapidement un numéro de téléphone ou quelque chose dont vous voulez vous souvenir ? Inutile de chercher un bout de papier : prenez note des choses importantes avec l’application Notes. Utilisez Notes exactement comme si vous aviez une feuille et un crayon (p.ex. pour dessiner un croquis). Notes vous permet de dessiner à main levée et de prendre des notes en écrivant à la main, ce qui est encore plus rapide et plus pratique que de créer un mémo sur votre périphérique. Avantages des notes • Capture des informations immédiate • Une image vaut mille mots • Affichage des rappels lorsque des alarmes sont définies • Envoi sans fil de mémos à des collègues 278 CHAPITRE 14 [ ! ] Avant de commencer Assurez-vous que l’écriture plein écran est désactivée. La création ou la modification de notes dans l’application Notes est impossible lorsque l’écriture plein écran est activée. Conseil Sélectionnez l’outil de sélection du stylet pour choisir une autre largeur de stylet ou sélectionner la gomme. Pour effacer complètement l’écran, sélectionnez la note (appuyez n’importe où, à l’exception du titre), ouvrez le menu Edition et sélectionnez Effacer la note. Le saviez-vous ? Empêchez d’autres utilisateurs d’accéder à vos notes en les marquant comme étant personnelles. LifeDrive de palmOne Création de notes dans l’application Notes Création d’une note T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Créez une note : a. Rédigez votre note directement sur l’écran du périphérique à l’aide du stylet. b. Sélectionnez l’heure en haut de l’écran et saisissez un titre à l’aide de l’écriture Graffiti® 2 ou du clavier logiciel. 3 4 Terminé . Zone Catégorie Heure ou titre Barre de défilement Outil de sélection du stylet Gomme [ & ] FACULTATIF Associez la note à une catégorie en sélectionnant la liste des catégories dans le coin supérieur droit, puis en sélectionnant une catégorie. Sélectionnez Terminé. Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement la note. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 279 CHAPITRE 14 Création de notes dans l’application Notes Choix des couleurs de l’encre et du papier (arrière-plan) T :0 T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner des couleurs : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Préférences. d. Sélectionnez Couleur. 3 Sélectionnez les couleurs de l’encre et du papier : a. Sélectionnez Encre, puis la couleur d’encre désirée. b. Sélectionnez Papier, puis la couleur d’arrière-plan désirée. c. Sélectionnez Oui à deux reprises. Terminé LifeDrive de palmOne 280 CHAPITRE 14 Création de notes dans l’application Notes Conseil Modifiez le son de l’alarme en ouvrant le menu Options, en sélectionnant Préférences, puis un son dans la liste de sélection Son d’alarme. Définition d’une alarme Pour utiliser une note en tant que rappel, configurez une alarme pour cette note. T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la note : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. b. Sélectionnez la note pour laquelle configurer une alarme. Suite LifeDrive de palmOne 281 CHAPITRE 14 Conseil Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Régler l’alarme en sélectionnant une note, puis en appuyant sur le côté droit de l’écran près du titre de cette note. Création de notes dans l’application Notes 3 Définissez l’alarme : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Alarme. c. Sélectionnez le champ Date, puis l’année, le mois et la date auxquels vous voulez que l’alarme se déclenche. d. Sélectionnez l’heure à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche. e. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 282 CHAPITRE 14 Conseil Triez la liste des notes dans l’ordre alphabétique, par date ou manuellement. Ouvrez le menu Options, sélectionnez Préférences, puis sélectionnez la liste de sélection Trier par. Création de notes dans l’application Notes Affichage et modification d’une note T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la note : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. Si vous effectuez un tri manuel, vous pourrez réorganiser la liste en déplaçant des notes vers un autre emplacement dans la liste. b. Sélectionnez la note à afficher ou modifier. 3 Consultez ou modifiez la note, puis sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 283 CHAPITRE 14 Création de notes dans l’application Notes Conseil Vous pouvez aussi supprimer une note en ouvrant le menu Enreg. et en sélectionnant Supprimer note. Suppression d’une note Conseil Vous souhaitez vous débarrasser de ces messages de confirmation de suppression ? Ouvrez le menu Options, sélectionnez Préférences, puis décochez la case de confirmation de la suppression des notes. T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la note : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. b. Sélectionnez la note à supprimer. 3 Sélectionnez Suppr., puis Oui pour confirmer la suppression. Terminé LifeDrive de palmOne 284 CHAPITRE 14 Création de notes dans l’application Notes Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de bureau Utilisez l’application Notes de votre ordinateur pour consulter et gérer les notes manuscrites créées sur votre périphérique. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser l’application Notes sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Notes • Affichage, copie et suppression de notes • Modification des détails et des titres de notes • Définition d’une alarme pour une note • Marquage de notes comme personnelles • Affichage et masquage des notes personnelles • Impression de notes • Modification des vues de listes ou d’aperçu • Tri de notes • Partages de notes LifeDrive de palmOne 285 CHAPITRE 14 Création de notes dans l’application Notes WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Notes sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Notes sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Notes sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Notes dans le dossier Palm. LifeDrive de palmOne 286 CHAPITRE 14 Création de notes dans l’application Notes Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Notes ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Partage • Transmission de notes à d’autres périphériques Palm Powered™ • Envoi de notes à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique LifeDrive de palmOne VersaMail® Envoi de notes en tant que pièces jointes à des e-mails Confidentialité Protection de la confidentialité des notes en activant les options de sécurité Catégories Création de catégories pour organiser les notes Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application Notes 287 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux Dans ce chapitre Création d’un mémo vocal Écoute d’un mémo vocal Définition d’une alarme pour un mémo vocal Lorsqu’une idée importante vous vient à l’esprit, il faut l’enregistrer avant de l’oublier. Si une géniale idée marketing vous vient à l’esprit pendant un déplacement, Mémo vocal est l’outil qu’il vous faut. Stockage de mémos vocaux Mémo vocal vous permet d’enregistrer et d’écouter les notes, les points à l’ordre du jour et autres observations importantes directement sur votre périphérique. Enregistrez les notes prises lors d’une réunion avec un client en revenant au bureau, puis transmettez-les par e-mail à votre assistant pour qu’il les transcrive. Vous pouvez également utiliser un mémo vocal avec une alarme qui fera office de message de rappel pour cette course que vous aviez promis de ne pas oublier. LifeDrive de palmOne Avantages de Mémo vocal • Enregistrement d’observations • Envoi de mémos enregistrés à des collègues • Synchronisation des mémos vocaux en vue de leur sauvegarde sur votre ordinateur de bureau 288 CHAPITRE 15 Conseil Pour de meilleurs résultats, tenez le périphérique à environ 30 centimètres de votre bouche pendant l’enregistrement. Conseil Pour mettre votre enregistrement en pause, maintenez le bouton Mémo vocal enfoncé et appuyez sur Pause. Lors des enregistrements plus longs au cours desquels vous souhaitez effectuer plusieurs pauses, utilisez la commande de l’écran. Le saviez-vous ? Mémo vocal se souvient du dernier emplacement de stockage et stocke tous les nouveaux mémos à cet endroit (sauf si vous le modifiez). Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l’angle supérieur droit et sélectionnez une catégorie ou un emplacement. LifeDrive de palmOne Enregistrement de mémos vocaux Création d’un mémo vocal Vous pouvez créer un bref mémo vocal à l’aide du bouton de l’application situé sur le côté de votre périphérique ou utiliser la commande de pause pour enregistrer un mémo plus long que vous pouvez interrompre et redémarrer à mesure que de nouvelles idées vous viennent. Création d’un bref mémo vocal via le bouton de l’application T :0 1 2 Appuyez sur le bouton de l’application Mémo vocal situé sur le côté du périphérique en le maintenant enfoncé. Un signal sonore indique le début de l’enregistrement. Enregistrez votre mémo vocal : a. Tenez le périphérique en face de vous et commencez à parler. Continuez l’enregistrement en gardant le bouton Mémo vocal enfoncé. b. Une fois l’enregistrement terminé, relâchez le bouton Mémo vocal. Un signal sonore indique que l’enregistrement a été interrompu et que le mémo est terminé. REMARQUE Appuyez de nouveau sur le bouton de l’application Mémo vocal pour démarrer un nouveau mémo. 3 Sélectionnez Terminé. Suite 289 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux Terminé LifeDrive de palmOne Et voilà. Votre périphérique sauvegarde automatiquement le mémo vocal dans l’emplacement de stockage configuré dans la liste de sélection des catégories. Si vous stockez des mémos dans la mémoire du programme, n’oubliez pas de procéder régulièrement à des synchronisations. 290 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux Création d’un mémo vocal plus long via la commande de pause Interrompez et reprenez votre enregistrement aussi souvent que vous le souhaitez pour ne manquer aucune de vos observations. T :0 1 Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal . Vous pouvez également appuyer et relâcher rapidement le bouton de l’application Mémo vocal 2 . Enregistrez votre mémo vocal : a. Sélectionnez Nouv. b. Sélectionnez Enregistrer. Un signal sonore indique le début de l’enregistrement. Enregistrer Arrêt c. Tenez le périphérique en face de vous et commencez à parler. Suite LifeDrive de palmOne 291 CHAPITRE 15 Conseil Lorsque vous mettez l’enregistrement en pause, vous pouvez utiliser d’autres applications, puis reprendre l’enregistrement ultérieurement. Pour ce faire, appuyez sur l’icône Mémo vocal ou bien appuyez sur le bouton de l’application Mémo vocal, relâchez-le et appuyez sur Enregistrement. Conseil Vous pouvez classer vos mémos vocaux en les stockant par catégories (idées personnelles, marketing, etc.). Enregistrement de mémos vocaux 3 Interrompez et reprenez l’enregistrement : a. Sélectionnez Pause pour arrêter l’enregistrement. Un signal sonore indique que l’enregistrement a été interrompu. Etat de l’enregistrement Pause b. Sélectionnez Enregistrer. Un signal sonore indique que l’enregistrement a repris. Vous pouvez interrompre et reprendre l’enregistrement autant de fois que vous le souhaitez. Pendant que le mémo vocal est en pause, vous pouvez utiliser d’autres applications. 4 Sélectionnez Arrêter. Un signal sonore indique que l’enregistrement s’est arrêté. Suite LifeDrive de palmOne 292 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux 5 6 7 [ & ] FACULTATIF Appuyez sur la ligne de titre et entrez le titre de votre mémo. Vous pouvez choisir de conserver l’heure pour l’inclure à votre titre ou la supprimer. Vous pouvez également sélectionner la catégorie dans laquelle stocker votre mémo. Pour écouter votre mémo, appuyez sur le bouton de lecture. Pour sélectionner une catégorie Sélectionnez la ligne de titre et entrez un nom Lire [ & ] FACULTATIF Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l’angle supérieur droit et sélectionnez une catégorie ou un emplacement. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 293 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux Conseil Vous pouvez classer la liste des mémos vocaux par date, par ordre alphabétique, par durée ou manuellement. Dans le menu des préférences, appuyez sur la liste de sélection Trier par pour sélectionner un mode de tri. Écoute d’un mémo vocal Conseil Appuyez sur Droite ou sur Gauche dans le Navigateur pour écouter le mémo vocal suivant ou le précédent. T :0 1 2 3 Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal . Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l’angle supérieur droit et sélectionnez Toutes, une catégorie ou un emplacement. Dans la liste des mémos vocaux, sélectionnez le titre du mémo. La lecture du mémo vocal commence après quelques secondes. Pause Icône Hautparleur Suite LifeDrive de palmOne 294 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux 4 [ & ] FACULTATIF volume sonore : Réglez le a. Sélectionnez l’icône de hautparleur. b. Inclinez le Navigateur multidirectionnel vers le haut ou le bas pour régler le volume. c. Sélectionnez Terminé. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 295 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux Conseil Vous pouvez choisir comme alarme un concerto, un pépiement d’oiseau ou l’un des nombreux autres sons disponibles. Ouvrez les menus, sélectionnez Options, puis Préférences. Appuyez sur la liste de sélection Son d’alarme pour choisir un son. Définition d’une alarme pour un mémo vocal Le saviez-vous ? Vous ne pouvez pas configurer une alarme si le mémo est stocké sur une carte d’extension ou sur le lecteur interne. T :0 1 Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal 2 Sélectionnez le mémo vocal auquel vous souhaitez affecter une alarme. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Alarme : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Alarme. 4 Définissez l’alarme : a. Sélectionnez la zone Date, puis sélectionnez l’année, le mois et la date auxquels vous voulez que l’alarme se déclenche. b. Sélectionnez la zone Heure, puis sélectionnez l’heure et les minutes auxquelles vous voulez que l’alarme se déclenche. Suite LifeDrive de palmOne 296 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux 5 6 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Lecture auto pour écouter automatiquement le mémo vocal lorsque l’alarme se déclenche. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 297 CHAPITRE 15 [ ! ] Avant de commencer Si vous stockez vos mémos vocaux sur une carte d’extension, il faut qu’une carte soit insérée dans votre périphérique, à l’emplacement prévu à cet effet. Enregistrement de mémos vocaux Stockage de mémos vocaux Par défaut, les mémos vocaux sont stockés dans la mémoire du programme. Lorsque vous stockez des mémos dans des catégories telles que Non classé, Professionnel ou Personnel, vous enregistrez ces mémos dans la mémoire du programme. Cela signifie que vous ne pouvez afficher les mémos et les écouter que dans l’application Mémo vocal, et que vous pouvez synchroniser les mémos. Vous pouvez également marquer des mémos comme privés et définir des alarmes. Vous pouvez modifier l’emplacement de stockage de vos mémos vocaux et choisir de les enregistrer sur le lecteur interne ou sur une carte d’extension. Lorsque vous stockez des mémos vocaux sur le lecteur interne ou sur une carte d’extension, ils n’apparaissent pas dans la partie Mémo vocal du logiciel Palm® Desktop après une opération HotSync® et ne sont pas sauvegardés. Vous ne pouvez pas marquer des mémos vocaux comme privés ni définir des alarmes. Vous pouvez cependant transmettre des mémos et les envoyer à partir de n’importe quel emplacement de stockage. Mémo vocal se souvient du dernier emplacement de stockage et stocke tous les nouveaux mémos à cet endroit (sauf si vous le modifiez). Vous pouvez configurer votre périphérique de façon à stocker automatiquement les mémos vocaux sur une carte d’extension, si vous en avez une. Enregistrement d’un mémo vocal à un autre emplacement Vous pouvez modifier l’emplacement de stockage de vos mémos vocaux et choisir de les enregistrer dans la mémoire du programme, sur le lecteur interne ou sur une carte d’extension. Le fait de stocker vos mémos vocaux sur une carte d’extension vous permet de les partager avec d’autres utilisateurs. T :0 1 Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal . Suite LifeDrive de palmOne 298 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux 2 3 Mettez un mémo vocal en surbrillance. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l’angle supérieur droit et sélectionnez une catégorie ou un emplacement : • Pour enregistrer les mémos dans la mémoire du programme, sélectionnez une catégorie ou Non classé. Liste de sélection des catégories Cette icône indique que le mémo est stocké sur le lecteur interne ou sur une carte d’extension • Pour enregistrer les mémos sur votre disque dur, sélectionnez LifeDrive. • Pour enregistrer les mémos sur votre carte d’extension, sélectionnez le nom de la carte. 4 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 299 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux Stockage automatique de tous les mémos vocaux sur une carte d’extension T :0 1 Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal 2 Ouvrez la boîte de dialogue Alarme : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 4 Cochez la case Enregistrer automatiquement sur la carte d’extension, si présente. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 300 CHAPITRE 15 Enregistrement de mémos vocaux Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application Mémo vocal ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Catégories Organisation de vos mémos vocaux au moyen d’un classement par catégories Confidentialité Protection de la confidentialité des mémos vocaux en activant les options de sécurité Partage • Échange de mémos vocaux avec d’autres utilisateurs de périphériques palmOne™ à l’aide de la fonction de transmission • Envoi de mémos vocaux à d’autres périphériques palmOne Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique LifeDrive de palmOne VersaMail® Envoi de mémos vocaux en tant que pièces jointes à des e-mails Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de Mémo vocal 301 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Dans ce chapitre Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi® ? Quels types de connexions puis-je établir ? Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi Configuration d’une connexion pour la synchronisation Wi-Fi Configuration d’un réseau périphérique à périphérique Wi-Fi Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Pour rester connecté en permanence, vous devez disposer de la dernière technologie sans fil. C’est désormais possible grâce aux technologies sans fil Wi-Fi® ou Bluetooth® équipant votre périphérique. Pendant la journée, Wi-Fi vous permet d’accéder à votre réseau d’entreprise. Le soir, chez vous ou dans le café du coin, connectez-vous à votre réseau sans fil Wi-Fi pour consulter vos messages électroniques ou naviguer sur Internet. Avantages • Connectez-vous à votre réseau d’entreprise sans fil • Restez à la page en vous connectant sans fil de n’importe où • Transférez des documents grâce à la technologie sans fil 302 CHAPITRE 16 » Terme clé Wi-Fi Technologie sans fil qui permet aux réseaux dotés de points d’accès d’autoriser des périphériques tels que des ordinateurs de poche, des imprimantes et des ordinateurs à se connecter sans fil à Internet et aux réseaux d’entreprise. Le saviez-vous ? Si vous n’êtes pas dans une zone de point d’accès Wi-Fi, vous pouvez quand même rester connecté en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi® ? Accéder à votre réseau d’entreprise. Que vous soyez en meeting ou que vous vous déplaciez dans les locaux, vous pouvez accéder aux informations dont vous avez besoin en permanence. Envoyer des messages électroniques. Que vous envoyiez des e-mails une fois par semaine ou plusieurs fois par jour, vous pouvez échanger des informations à tout moment grâce à la connexion sans fil. Accéder au Web. Accédez aux informations en vous connectant à Internet dans un café ou lors d’une réunion. Réduire l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L’utilisation de la technologie sans fil sur votre périphérique permet de remplacer une bonne partie des câbles par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation. Vous connecter à d’autres périphériques pour partager des fichiers sans fil. Transférez un document sans fil de votre ordinateur de bureau à votre périphérique lorsque vous n’êtes pas à votre bureau. Quels types de connexions puis-je établir ? La technologie sans fil Wi-Fi vous permet d’établir des connexions aux moments suivants : • Lorsque vous vous trouvez à portée de points d’accès Wi-Fi pour réseaux privés au travail ou à la maison. Si ces réseaux sont sécurisés, vous disposez normalement des mots de passe nécessaires pour y accéder. Une fois que vous êtes sur le réseau, vous pouvez naviguer sur le Net, envoyer ou recevoir des e-mails ou même accéder aux périphériques réseaux tels que votre ordinateur. LifeDrive de palmOne 303 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® • Lorsque vous vous trouvez dans une zone de points d’accès Wi-Fi pour réseaux publics, tels que les cafés Internet sans fil et les réseaux urbains, vous pouvez utiliser les différents réseaux pour naviguer sur le Net ou envoyer et recevoir des e-mails. Certains réseaux publics requièrent le versement de frais d’inscription. Pour plus d’informations, renseignez-vous auprès du fournisseur de réseau public. • Lorsque vous êtes à portée d’autres périphériques Wi-Fi, tels qu’une imprimante ou un projecteur, créez un réseau périphérique à périphérique entre votre périphérique et un autre appareil. Consultez le guide d’utilisation accompagnant votre autre périphérique Wi-Fi pour activer le réseau périphérique à périphérique. LifeDrive de palmOne 304 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi Vous pouvez aisément vérifier l’état et l’intensité du signal Wi-Fi à l’aide de l’icône Wi-Fi de la barre d’état. Appuyez sur l’icône Wi-Fi et ouvrez l’écran Préférences pour afficher l’état, l’intensité du signal et d’autres informations concernant Wi-Fi. Commande Wi-Fi T :0 État ...Icônes Wi-Fi désactivé Wi-Fi activé Relié à un réseau Intensité du signal : Intensité maximale à minimale Wi-Fi activé Relié à un réseau Pas de signal Wi-Fi activé Non relié à un réseau LifeDrive de palmOne 305 CHAPITRE 16 [ ! ] Avant de commencer Contactez l’administrateur réseau pour obtenir le nom (ou SSID) du réseau, et les informations sur la sécurité (clés WEP ou WPA-PSK). Si votre ordinateur se trouve derrière un pare-feu Internet, vous aurez peutêtre besoin des informations d’accès VPN pour vous connecter. » Terme clé Clé de chiffrement Série de lettres et de chiffres qui permettent d’encoder et de décoder des données de façon à pouvoir les partager en toute sécurité au sein d’un réseau. Votre périphérique prend en charge deux systèmes de codage : WEP et WPA-PSK. Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi T :0O 1 2 Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état. Sélectionnez la liste Wi-Fi puis sélectionnez Activé. Passez à l’étape 3. Si Wi-Fi est déjà activé, sélectionnez Cherch. Passez à l’étape 4. 3 Sélectionnez la liste de sélection Réseau, puis sélectionnez l’une des options suivantes : • Si votre réseau est répertorié et qu’il ne nécessite pas de clé de chiffrement, sélectionnez-le. Attendez que la connexion soit établie puis sélectionnez Terminé. Vous êtes à présent connecté et la procédure est terminée. • Si le réseau n’est pas répertorié ou qu’il nécessite une clé de chiffrement, sélectionnez Modifier les réseaux et passez à l’étape 4. Suite LifeDrive de palmOne 306 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 4 Ajoutez ou modifiez un réseau : • Si le réseau apparaît sur la liste, sélectionnez-le puis sélectionnez Modifier pour ajouter les informations de clé de chiffrement et passez à l’étape 6. • Si le réseau n’apparaît pas sur la liste, sélectionnez Ajouter. Il est possible que le réseau soit masqué pour des raisons de sécurité. 5 Ajoutez le nom (ou SSID) de réseau s’il n’apparaît pas. Un SSID est nécessaire pour les réseaux masqués. Suite LifeDrive de palmOne 307 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 6 Dans la liste de sélection de sécurité, sélectionnez une option de sécurité : • Si votre réseau ne nécessite pas de codage, sélectionnez Aucune et passez à l’étape 9. • Si votre réseau nécessite un codage WEP, sélectionnez WEP et passez à l’étape 7. • Si votre réseau nécessite un codage WPA-PSK, sélectionnez WPA-PSK et passez à l’étape 8. Suite LifeDrive de palmOne 308 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Les clés WEP de 64 bits sont souvent appelées clés de 40 bits et les clés de 128 bits, clés de 104 bits, car les autres 24 bits sont automatiquement attribués. Conseil Vous pouvez également utiliser une expression de passe pour créer des clés. En cas de problème, demandez à votre administrateur l’équivalent hex et utilisez-le. Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 7 Si vous avez sélectionné WEP à l’étape 6, entrez les informations sur le chiffrement WEP : a. Cochez la case Clé. b. Dans la liste de sélection Type de clé, sélectionnez un type de clé : 40 bits hex Crée un nombre hexadécimal à dix chiffres. 40 bits ASCII Crée une chaîne à 5 caractères. Exp. passe 40 bits 104 bits hex. 104 bits ASCII Crée une chaîne d’une longueur variable. Crée un nombre hexadécimal à 26 chiffres. Crée une chaîne à 13 caractères. Exp. passe 104 bits Crée une chaîne d’une longueur variable. Suite LifeDrive de palmOne 309 CHAPITRE 16 » Terme clé Index des clés Indique la clé à utiliser. Certains points d’accès diffusent automatiquement l’index des clés. Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Suite. c. Si vous souhaitez entrer plus d’une clé WEP ou générer quatre clés WEP d’une expression de passe, cochez la case Quatre clés. d. Entrez les clés WEP. e. Si vous avez coché la case Quatre clés, choisissez un nombre dans la liste de sélection Index des clés. f. Sélectionnez OK et passez à l’étape 9. 8 Si vous avez sélectionné WPA-PSK à l’étape 6 : a. Cochez la case Clé. b. Attribuez une expression de passe. c. Sélectionnez OK. Suite LifeDrive de palmOne 310 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 9 [ & ] FACULTATIF Définissez votre adresse IP ou DNS manuellement : a. Sélectionnez Détails. b. Appuyez sur la liste de sélection Connecter à puis sélectionnez Point d’accès (infrastructure). c. Sélectionnez Avancées. d. Sélectionnez la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS puis Manuel. e. Entrez l’adresse IP du serveur ou le Serveur DNS. f. Si vous préférez utiliser un préambule, cochez la case Utiliser un préambule court. g. Sélectionnez OK. 10 Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez OK, puis Terminé. Vous pouvez maintenant vous connecter au réseau lorsque vous vous situez dans la zone de point d’accès. 311 CHAPITRE 16 [ ! ] Avant de commencer Vous devez procéder comme suit : • Vous devez vous synchroniser au moins une fois à votre ordinateur à l’aide du câble de synchronisation. Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Configuration d’une connexion pour la synchronisation Wi-Fi T :0 1 2 Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . Sélectionnez Réseau. • Vous devez également configurer une connexion réseau Wi-Fi. • Vous devez activer WiFi sur votre périphérique et vous connecter à un réseau Wi-Fi. • Si votre ordinateur est protégé par le pare-feu Internet de votre société, vous devrez peut-être définir un réseau virtuel privé (VPN). Contactez l’administrateur système pour obtenir ces informations. Case Service réseau 3 Assurez-vous que Wi-Fi est sélectionné dans la case Service réseau. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez Wi-Fi : a. Appuyez sur la case Service réseau. b. Sélectionnez Wi-Fi dans la liste de sélection Service, puis Terminé. Suite LifeDrive de palmOne 312 CHAPITRE 16 Conseil Si votre réseau Wi-Fi n’est pas disponible, vous pouvez quand même procéder à une synchronisation sans fil à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth. Le saviez-vous ? Si vous utilisez Microsoft Exchange ActiveSync, vos messages électroniques et les informations de votre calendrier sont directement synchronisés avec le serveur Exchange de votre entreprise. Le saviez-vous ? Vous pouvez modifier les conduites utilisées durant la synchronisation Wi-Fi en ouvrant le menu, en sélectionnant Configuration conduite dans le menu Options, puis en cochant ou décochant les cases de conduites appropriées. LifeDrive de palmOne Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 4 Sélectionnez HotSync ordinateur de bureau. pour synchroniser votre périphérique avec votre Si votre périphérique ne se synchronise pas avec votre ordinateur, passez à l’étape 5. 5 Sur votre ordinateur, configurez HotSync Manager pour une synchronisation réseau : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans le b. Sélectionnez Réseau. 6 7 Sur votre périphérique, allez dans Applications et sélectionnez HotSync . Configurez les préférences ModemSync : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Préf. ModemSync dans le menu Options, puis Réseau. Suite 313 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 8 Configurez les préférences LANSync : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Préférences de LANSync dans le menu Options, puis LANSync. 9 Veillez à ce que les paramètres de votre ordinateur et de votre périphérique soient identiques : a. Sur votre périphérique, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Config. du PC principal dans le menu Options. c. Sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran. Suite LifeDrive de palmOne 314 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Suite. d. Cliquez sur Configurer, puis sur l’onglet Réseau. e. Cliquez sur Paramètres TCP/IP. f. Vérifiez que les paramètres Adresse du PC principal et Masque de sousréseau correspondent bien aux paramètres de votre périphérique. S’ils ne correspondent pas, changez-les sur votre périphérique. 10 Sélectionnez HotSync ordinateur de bureau. pour synchroniser votre périphérique avec votre Si votre périphérique ne se synchronise pas avec votre ordinateur, passez à l’étape 11. 11 Supprimez les entrées du champ Masque de sous-réseau sur votre périphérique : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Config. du PC principal dans le menu Options. c. Supprimez l’entrée du champ Masque de sous-réseau. 12 Sélectionnez HotSync ordinateur de bureau. pour synchroniser votre périphérique avec votre Si vous n’arrivez toujours pas à synchroniser votre périphérique avec votre ordinateur, contactez votre administrateur Wi-Fi pour obtenir de l’aide. Vous pouvez également consulter le site Web d’assistance à l’adresse suivante : www.palmOne.com/intl/support. Terminé LifeDrive de palmOne 315 CHAPITRE 16 [ ! ] Avant de commencer Vous devez procéder comme suit : • Vous devez également configurer une connexion réseau Wi-Fi. • Vous devez paramétrer un compte de messagerie sur votre périphérique avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails. Conseil Si Wi-Fi est déjà activé, vous pouvez passer à un nouveau réseau en appuyant sur les commandes Wi-Fi de la barre d’état puis en sélectionnant Cherch. Votre périphérique recherche les réseaux disponibles. Sélectionnez votre réseau dans la liste des réseaux disponibles. Conseil Lorsque vous entrez une URL dans le navigateur Web ou sélectionnez Recevoir/ Envoyer dans l’application VersaMail®, une connexion s’établit automatiquement avec le dernier service utilisé. LifeDrive de palmOne Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Accès à la messagerie et au Web avec Wi-Fi Une fois que vous avez établi une connexion avec un réseau Wi-Fi, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l’aide de cette connexion. T :0 1 2 Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web. Sélectionnez la liste Wi-Fi puis sélectionnez Activé. Passez à l’étape 3. Si Wi-Fi est déjà activé, sélectionnez Cherch. Passez à l’étape 4. 3 Sélectionnez la liste de sélection Réseau puis sélectionnez le réseau. Attendez que la connexion soit établie puis sélectionnez Terminé. Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou à parcourir le Web. Suite 316 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 4 Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez un réseau, puis OK. Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou à parcourir le Web. 317 CHAPITRE 16 [ ! ] Avant de commencer Vous devez disposer des informations suivantes : • Nom du périphérique (ou SSID) • Informations sur la sécurité, telles que les clés WEP Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Configuration d’un réseau périphérique à périphérique Wi-Fi T :0O 1 2 » Terme clé Clé de chiffrement Série de lettres et de chiffres qui permettent d’encoder et de décoder des données de façon à pouvoir les partager en toute sécurité au sein d’un réseau. Votre périphérique prend en charge deux systèmes de codage : WEP et WPA-PSK. de la barre d’état. Sélectionnez la liste Wi-Fi puis sélectionnez Activé. Si Wi-Fi est déjà activé, sélectionnez Cherch. Passez à l’étape 4. • Numéro de canal Vous devrez peut-être disposer des informations sur l’adresse IP et le serveur DNS. Appuyez sur les commandes Wi-Fi 3 Sélectionnez la liste de sélection Réseau, puis sélectionnez l’une des options suivantes : • Si votre réseau est répertorié et qu’il ne nécessite pas de clé de chiffrement, sélectionnez-le. Attendez que la connexion soit établie puis sélectionnez Terminé. Vous êtes à présent connecté et la procédure est terminée. • Si le réseau n’est pas répertorié ou qu’il nécessite une clé de chiffrement, sélectionnez Modifier les réseaux et passez à l’étape 4. Suite LifeDrive de palmOne 318 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 4 5 Sélectionnez Ajouter. Ajoutez le nom (ou SSID) de réseau. Suite LifeDrive de palmOne 319 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 6 Dans la liste de sélection de sécurité, sélectionnez une option de sécurité : • Si votre réseau ne nécessite pas de codage, sélectionnez Aucune et passez à l’étape 8. • Si votre réseau nécessite un codage WEP, sélectionnez WEP et passez à l’étape 7. Suite LifeDrive de palmOne 320 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Les clés WEP de 64 bits sont souvent appelées clés de 40 bits et les clés de 128 bits, clés de 104 bits, car les autres 24 bits sont automatiquement attribués. Conseil Vous pouvez également utiliser une expression de passe pour créer des clés. En cas de problème, demandez à votre administrateur l’équivalent hex et utilisez-le. Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 7 Si vous avez sélectionné WEP à l’étape 6, entrez les informations sur le chiffrement WEP : a. Cochez la case Clé. b. Dans la liste de sélection Type de clé, sélectionnez un type de clé : 40 bits hex Crée un nombre hexadécimal à dix chiffres. 40 bits ASCII Crée une chaîne à 5 caractères. Exp. passe 40 bits 104 bits hex. 104 bits ASCII Crée une chaîne d’une longueur variable. Crée un nombre hexadécimal à 26 chiffres. Crée une chaîne à 13 caractères. Exp. passe 104 bits Crée une chaîne d’une longueur variable. Suite LifeDrive de palmOne 321 CHAPITRE 16 » Terme clé Index des clés Indique la clé à utiliser. Certains points d’accès diffusent automatiquement l’index des clés. Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Suite. c. Si vous souhaitez entrer plus d’une clé WEP ou générer quatre clés WEP d’une expression de passe, cochez la case Quatre clés. d. Entrez les clés WEP. e. Si vous avez coché la case Quatre clés, choisissez un nombre dans la liste de sélection Index des clés. f. Sélectionnez OK et passez à l’étape 9. 8 Configurez la connexion : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez D’égal à égal (ad hoc) dans la liste de sélection Connecter à. c. Sélectionnez le numéro de canal dans la liste de sélection de canaux. Suite LifeDrive de palmOne 322 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® 9 [ & ] FACULTATIF Définissez votre adresse IP ou DNS manuellement : a. Sélectionnez la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS puis Manuel. b. Entrez l’adresse IP du serveur ou le Serveur DNS. c. Si vous préférez utiliser un préambule, cochez la case Utiliser un préambule court. d. Sélectionnez OK. 10 Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez OK trois fois puis Terminé. Vous pouvez maintenant vous connecter au périphérique lorsque vous vous trouvez à portée. 323 CHAPITRE 16 Établissement de connexions sans fil Wi-Fi® Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les fonctions sans fil de votre périphérique ou toute autre fonction de votre périphérique, rendezvous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Synchronisation Synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau Contacts Connexion aux numéros de téléphone de votre liste de contacts VersaMail Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Wi-Fi de votre périphérique Bluetooth Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth de votre périphérique Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la technologie sans fil Wi-Fi 324 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Dans ce chapitre Comment tirer profit de la technologie sans fil Bluetooth® ? Saisie des paramètres Bluetooth de base Configuration d’une connexion téléphonique Bluetooth Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth Configuration d’une connexion pour la synchronisation Bluetooth Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth Création de périphériques autorisés Configuration des fonctions avancées de Bluetooth Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Pour rester connecté en permanence, vous devez disposer de la dernière technologie sans fil. C’est désormais possible grâce aux technologies sans fil Wi-Fi ou Bluetooth équipant votre périphérique. La fonctionnalité Bluetooth intégrée à votre périphérique vous permet de configurer aisément des connexions sans fil à plusieurs périphériques et d’apprécier les avantages de la connectivité sans câble. Avec des connexions Bluetooth, vous pouvez partager des contacts ou vos photos préférés avec d’autres personnes. Vous choisissez ceux avec qui vous partagez en gérant votre confidentialité sans fil via des connexions sécurisées vers d’autres périphériques et en configurant des niveaux de visibilité. Avantages de la technologie Bluetooth intégrée à votre périphérique • Connectez-vous à votre téléphone Bluetooth pour envoyer des messages texte ou électroniques, ou encore pour accéder à Internet • Réduisez l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil • Connectez-vous à d’autres périphériques pour partager des fichiers sans fil 325 » CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Terme clé Bluetooth® Technologie qui permet à des appareils tels que des périphériques, téléphones mobiles et ordinateurs de se connecter entre eux sans fil. Comment tirer profit de la technologie sans fil Bluetooth® ? [ ! ] Avant de commencer Tout périphérique auquel vous vous connectez doit également être de type Bluetooth et ses fonctions Bluetooth doivent être activées. Consultez le guide d’utilisation livré avec le périphérique pour plus d’informations sur l’activation des fonctions Bluetooth. Connectez-vous à votre téléphone Bluetooth pour envoyer des messages texte ou électroniques, ou encore pour accéder à Internet Que ce soit pour accéder à Internet ou pour envoyer des messages texte ou électroniques, à raison d’une fois par semaine ou tout au long de la journée, la connectivité sans fil vous permet d’être en ligne à tout moment en utilisant votre téléphone mobile ou votre ordinateur portable connecté à Internet. Pour obtenir la liste des téléphones compatibles, voir http://www.palmOne.com/us/support/downloads/phonelink.html. Réduisez l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L’utilisation de la technologie Bluetooth sur votre périphérique permet de remplacer une bonne partie de ces câbles par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation. Connectez-vous à d’autres périphériques pour partager des fichiers sans fil. Ne serait-il pas appréciable de pouvoir transférer, sans aucun fil, des fichiers tels que des photos ou imprimer, sans aucun fil, sur une imprimante Bluetooth ? Vous pouvez également naviguer à l’aide de votre navigateur GPS Bluetooth. Utilisez la technologie sans fil Bluetooth intégrée pour configurer des connexions à des périphériques se trouvant dans un rayon d’environ 10 mètres de votre périphérique. Quels types de connexions puis-je établir ? La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’établir des connexions à partir des types de périphériques suivants : • Pour naviguer sur Internet ou accéder à votre compte de messagerie, utilisez la connexion réseau de votre ordinateur de bureau ou établissez une connexion via un point d’accès de réseau local Bluetooth. • Pour accéder à Internet ou à un compte de messagerie, connectez-vous à votre téléphone mobile. Pour utiliser un téléphone mobile, vous devez vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet ou souscrire un compte auprès d’un opérateur sans fil à haut débit. LifeDrive de palmOne 326 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® • Pour envoyer et recevoir des messages texte, connectez-vous à votre téléphone mobile. • Pour procéder à une synchronisation sans fil de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau, connectez-vous à ce dernier. • Pour partager des fichiers avec un autre périphérique Bluetooth (périphérique ou imprimante), formez une paire autorisée avec ce périphérique. Qu’est-ce que la détection de périphérique ? La détection correspond à la procédure permettant à votre périphérique de rechercher d’autres périphériques Bluetooth situés à sa portée (environ 10 mètres). À mesure que les périphériques sont détectés, ils apparaissent sur l’écran Résultats de la détection. Une fois les périphériques recherchés détectés, vous pouvez sélectionner ceux avec lesquels vous souhaitez vous connecter. L’application Bluetooth de votre périphérique peut être activée ou désactivée, tout comme son paramètre Détection. Voici une description de la définition des combinaisons et les états de détection qui en résultent : Bluetooth désactivé : Lorsque le paramètre Bluetooth est désactivé, il est impossible pour d’autres utilisateurs de détecter votre périphérique. Pour utiliser une analogie, cette opération consiste à fermer votre porte avec un verrou et une chaîne de sécurité avant de désactiver la sonnette. Lorsque la fonction Bluetooth est désactivée, vous ne pouvez pas accéder au paramètre de détection de périphérique. Bluetooth activé et Non détectable : Lorsque votre périphérique est sous tension, que l’option Bluetooth est activée et que vous avez choisi la valeur Non pour le paramètre Détection, vous pouvez uniquement recevoir des connexions à partir de périphériques avec lesquels vous avez précédemment constitué une paire autorisée. Cette opération revient à fermer votre porte avec un verrou et à désactiver la sonnette. Néanmoins, tous vos amis qui possèdent un jeu de clés peuvent entrer. Par défaut, le paramètre Détection est activé lorsque l’option Bluetooth l’est également. LifeDrive de palmOne 327 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Bluetooth activé et Détectable : Lorsque votre périphérique est sous tension et que vous avez choisi la valeur Oui pour le paramètre Détection, vous pouvez recevoir des connexions à partir de n’importe quel périphérique Bluetooth. Vous êtes automatiquement connecté aux périphériques avec lesquels vous avez précédemment communiqué, mais vous pouvez refuser des invitations de connexion à des périphériques non reconnus. Cette opération revient à fermer votre porte d’entrée à l’aide d’un verrou et à brancher la sonnette. Vos amis qui possèdent un jeu de clés peuvent entrer librement ; si une personne qui n’en possède pas sonne pour solliciter une connexion, vous pouvez choisir d’ouvrir la porte ou d’ignorer la demande. LifeDrive de palmOne 328 » » CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Terme clé Détection Paramètre qui permet aux autres périphériques de trouver votre périphérique et de s’y connecter à l’aide de la technologie Bluetooth sans fil. Si votre périphérique n’est pas détectable, les autres périphériques ne pourront pas le localiser pour établir une connexion avec lui. Pour que votre périphérique soit détectable, il doit être allumé. Saisie des paramètres Bluetooth de base Terme clé Lorsque l’icône Bluetooth sur la barre d’état est grisée, Bluetooth est désactivé et votre périphérique n’est pas détectable. T :0 1 2 Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état. Entrez les paramètres Bluetooth de base : a. Sélectionnez Préf. b. Sélectionnez Activé. c. Appuyez sur le champ Nom du périphérique et entrez un nom pour votre périphérique. Ce nom s’affichera sur les autres périphériques Bluetooth lorsqu’ils chercheront à se connecter à votre périphérique. Il s’agit par défaut du nom d’utilisateur employé lors de la synchronisation, mais vous pouvez le modifier. d. Appuyez sur la liste de sélection Détection et sélectionnez Oui ou Non. Terminé LifeDrive de palmOne 329 CHAPITRE 17 [ ! ] Avant de commencer Si vous ne disposez pas d’un téléphone IR, vous devez télécharger l’application Configuration du téléphone à partir du Web. Accédez au site http:// www.palmOne.com/us/ support/downloads/ phonelink.html pour télécharger l’application. » Terme clé Paire autorisée Deux périphériques, par exemple votre périphérique et votre téléphone mobile qui, parce qu’ils possèdent la même clé d’authentification, peuvent se connecter. Une fois que vous formez une paire autorisée avec un périphérique, la saisie d’une clé d’authentification n’est plus requise pour vous reconnecter avec ce périphérique. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Configuration d’une connexion téléphonique Bluetooth [ ! ] IMPORTANT Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous devez disposer d’un téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données. Vous pouvez établir une paire autorisée entre votre périphérique et votre téléphone mobile. Après avoir configuré la connexion par paire autorisée, vous vous connectez automatiquement à votre téléphone lorsque vous souhaitez établir une connexion Bluetooth. T :0O 1 2 Sélectionnez les commandes Bluetooth dans la barre d’état. Ouvrez la boîte de dialogue Paramétrage de la connexion. a. Sélectionnez Préf. b. Sélectionnez Paramétrer périphériques. c. Sélectionnez Paramétrage de la connexion. d. Sélectionnez Connexion au téléphone. e. Sélectionnez Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 330 CHAPITRE 17 Conseil Si vous recevez un message indiquant que votre téléphone n’est pas prêt à accepter une connexion, vérifiez qu’il peut bien établir une connexion Bluetooth. Reportez-vous aux instructions accompagnant votre téléphone. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 3 Sélectionnez le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter : a. Appuyez sur les listes de sélection Marque et Modèle, sélectionnez les entrées appropriées pour votre téléphone, puis sélectionnez Suivant. Si le téléphone n’apparaît pas dans la liste, vérifiez sa compatibilité sur http://www.palmOne.com/us/support/downloads/phonelink.html. b. L’écran Résultats de la détection affiche tous les téléphones Bluetooth à portée. Sélectionnez le téléphone souhaité, puis sélectionnez Oui et Suivant. Si votre téléphone ne figure pas dans la liste des résultats de la détection, vérifiez s’il est détectable par la technologie sans fil Bluetooth. Sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. REMARQUE Les fonctions ne sont pas toutes disponibles si votre modèle de téléphone ne se trouve pas dans la liste de sélection. Sélectionnez le téléphone Sélectionnez si votre téléphone n’apparaît pas Suite LifeDrive de palmOne 331 CHAPITRE 17 » Terme clé Clé d’authentification À l’instar d’un mot de passe, la clé d’authentification est une mesure de sécurité. Les connexions ne peuvent être établies qu’entre votre périphérique et un périphérique disposant de la même clé d’authentification. Par exemple, pour vous connecter à votre téléphone mobile, vous devez entrer la même clé sur votre périphérique et sur votre téléphone. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 4 Saisissez une clé d’authentification : a. Entrez un numéro de clé d’authentification. Il peut s’agir d’un numéro quelconque ; vous n’avez pas, par exemple, à employer un mot de passe d’accès à un réseau ou à un compte de messagerie. [ ! ] IMPORTANT Pour vous connecter à votre téléphone, vous devez saisir la même clé d’authentification sur votre périphérique et sur votre téléphone mobile. Sélectionnez OK, puis sélectionnez Terminé pour mettre fin à la connexion téléphonique. Suite LifeDrive de palmOne 332 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 5 Effectuez l’une des opérations suivantes : a. Sélectionnez Oui pour commencer à paramétrer le réseau. Passez à l’étape 6. b. Sélectionnez Non pour utiliser votre connexion téléphonique uniquement dans le but de composer des numéros de téléphone à partir de votre périphérique ou pour envoyer des messages texte. Vous ne pouvez pas utiliser la connexion téléphonique pour accéder à Internet ou envoyer des e-mails. Vous en avez terminé avec cette procédure. Suite LifeDrive de palmOne 333 CHAPITRE 17 » Terme clé GPRS Acronyme de General Packet Radio Service. Mode d’envoi d’informations à grande vitesse par le réseau sans fil. Sélectionnez Oui à l’étape 6 uniquement si vous disposez d’un compte GPRS pour votre téléphone mobile. Conseil Contactez votre FAI si vous n’êtes pas sûr des informations à entrer à l’étape 7. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 6 Commencez le paramétrage du réseau : a. Sélectionnez Oui, puis Suivant. Passez à l’étape 7. b. Si vous sélectionnez Non, sélectionnez ensuite Suivant. Passez à l’étape 8. 7 Sélectionnez la zone de service et l’opérateur : a. Appuyez sur les listes de sélection et sélectionnez les informations appropriées pour votre opérateur téléphonique. b. Sélectionnez Suivant, puis Terminé. Suite LifeDrive de palmOne 334 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 8 Si vous sélectionnez Non à l’étape 6, entrez vos informations de connexion : a. Sélectionnez Suivant. b. Entrez le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet et le nom d’utilisateur de votre compte de connexion à distance. c. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte et sélectionnez OK. Il s’agit du mot de passe que vous utilisez pour accéder à votre compte de connexion à distance. d. Sélectionnez Suivant, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne Vous devez configurer votre connexion téléphonique pour surfer sur le Web ainsi que pour envoyer et recevoir des e-mails. 335 CHAPITRE 17 [ ! ] Avant de commencer Vous devez procéder comme suit : • Configurez une connexion téléphonique Bluetooth avec le service réseau. • Paramétrez un compte de messagerie sur votre périphérique avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails. Conseil Vous pouvez sélectionner les commandes Bluetooth dans la barre d’état pour vérifier l’état Bluetooth et effectuer une connexion à partir de n’importe quelle application de votre périphérique. LifeDrive de palmOne Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth Une fois que vous avez établi une connexion avec un téléphone mobile, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l’aide de cette connexion. T :0 1 Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web. 2 Vérifiez l’état de Bluetooth : a. Sélectionnez les commandes Bluetooth dans la barre d’état. b. Assurez-vous que Activé est sélectionné. Suite 336 CHAPITRE 17 » Terme clé Service Mode de connexion à un téléphone mobile pour envoyer des informations par le réseau sans fil, par exemple via un opérateur haut débit (GPRS) ou un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Conseil Lorsque vous entrez une URL dans le navigateur Web ou sélectionnez Recevoir/Envoyer dans l’application VersaMail®, une connexion s’établit automatiquement avec le dernier service utilisé. LifeDrive de palmOne Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 3 Connectez-vous à votre téléphone : a. Sélectionnez la liste de sélection Service réseau et sélectionnez le service à utiliser pour vous connecter à Internet. Si vous paramétrez une connexion téléphonique, le nom du service que vous avez configuré est répertorié. b. Sélectionnez Connecter. Terminé Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou à parcourir le Web. 337 CHAPITRE 17 Conseil Après avoir effectué le premier paramétrage d’une connexion et une première synchronisation sans fil avec un ordinateur, vous pouvez à tout moment procéder à des synchronisations avec cet ordinateur en choisissant le nom de ce périphérique dans la liste de sélection Service et en appuyant sur Connecter. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Configuration d’une connexion pour la synchronisation Bluetooth WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Sélectionnez les commandes Bluetooth 2 Ouvrez l’Assistant d’installation du PC : dans la barre d’état. a. Sélectionnez Préf. b. Sélectionnez Paramétrer périphériques. c. Sélectionnez Configuration du PC. d. Sélectionnez HotSync Bluetooth. e. Sélectionnez Suivant. . Suite LifeDrive de palmOne 338 CHAPITRE 17 Conseil Pour ouvrir HotSync® Manager sur votre ordinateur lors de l’exécution des instructions à l’écran (voir l’étape 4 de la procédure), cliquez sur l’icône HotSync Manager de la barre des tâches, située dans le coin inférieur droit de l’écran de votre ordinateur. Conseil N’oubliez pas, que pour pouvoir communiquer, les périphériques Bluetooth ne doivent pas être séparés d’une distance supérieure à 10 mètres. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 3 L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est activé. Si votre ordinateur n’est pas apparu dans les résultats de la détection, sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. 4 Configurez une connexion pour la synchronisation sans fil : a. Suivez les instructions à l’écran pour les étapes 1 à 3, en sélectionnant Suivant après chaque étape. b. Sélectionnez Lancer HotSync® Manager à l’étape 4. c. Sélectionnez HotSync ordinateur de bureau. Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez un ordinateur et appuyez sur Oui. pour synchroniser votre périphérique avec votre Vous pouvez désormais synchroniser sans fil votre périphérique avec votre ordinateur en toute simplicité. 339 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® MAC UNIQUEMENT T :0 1 2 Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . Ouvrez l’écran Modifier la connexion : a. Dans la liste Communication de l’écran Préférences, sélectionnez Connexion. b. Sélectionnez Nouv. 3 Configurez la connexion à votre ordinateur : a. Saisissez un nom de connexion, comme par exemple BT vers Mac. b. Appuyez sur la liste de sélection Se connecter au et sélectionnez PC. c. Appuyez sur la liste de sélection Via et sélectionnez Bluetooth. Suite LifeDrive de palmOne 340 CHAPITRE 17 Conseil À l’instar de vos comptes bancaires pour lesquels il est conseillé d’utiliser des numéros de code confidentiels (PIN) différents, vos clés d’authentification sont plus sécurisées si vous en utilisez une différente pour chacun des périphériques auxquels vous vous connectez — une clé d’authentification pour une connexion téléphonique, une autre pour une connexion à un ordinateur, et ainsi de suite. Rappelez-vous toutefois que vous devez entrer la même clé d’authentification sur votre périphérique et le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Suite. d. Assurez-vous que l’ordinateur est configuré pour accepter une connexion Bluetooth. REMARQUE Reportez-vous à la documentation accompagnant l’ordinateur pour plus d’informations sur sa configuration en vue d’une connexion Bluetooth. La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en tant qu’appairage Bluetooth ou lien Bluetooth. e. Sélectionnez la case Périph. 4 Sélectionnez l’ordinateur : a. Lorsque l’écran Résultats de la détection s’affiche, sélectionnez votre ordinateur. Si votre ordinateur n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez Plus. b. Sélectionnez Oui. 5 [ & ] FACULTATIF Entrez une clé d’authentification si vous y êtes invité : a. Entrez un numéro de clé d’authentification. Il peut s’agir d’un numéro quelconque ; vous n’avez pas, par exemple, à employer un mot de passe d’accès à un réseau ou à un compte de messagerie. [ ! ] IMPORTANT Vous devez saisir la même clé d’authentification sur votre périphérique et sur votre ordinateur de bureau pour vous synchroniser sans fil à votre ordinateur de bureau. b. Sélectionnez Oui. Suite LifeDrive de palmOne 341 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 6 Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau : a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . b. Vérifiez que Local est sélectionné, puis sélectionnez la connexion que vous avez créée à l’étape 3 dans la liste de sélection. c. Sélectionnez HotSync Terminé LifeDrive de palmOne . Vous pouvez désormais vous synchroniser avec votre ordinateur sans fil en toute simplicité. 342 CHAPITRE 17 [ ! ] Avant de commencer Vous devez vous procurer la clé d’authentification, le nom d’utilisateur et le mot de passe du LAN auprès de l’administrateur réseau. » Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth T :0 1 2 Terme clé LAN Acronyme de Local Area Network (réseau local). Le LAN est un réseau local qui relie les ordinateurs de votre domicile ou de votre entreprise. Sélectionnez les commandes Bluetooth dans la barre d’état. Ouvrez l’Assistant d’installation du PC : a. Sélectionnez Préf. b. Sélectionnez Paramétrer périphériques. c. Sélectionnez Configuration du LAN. d. Sélectionnez Suivant. 3 Sélectionnez un LAN, puis Oui. L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est activé. Si le LAN n’est pas apparu dans l’écran des résultats de la détection, sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. Suite LifeDrive de palmOne 343 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 4 Créez une connexion sécurisée. a. Sélectionnez Oui pour ajouter le LAN en tant que périphérique autorisé. b. Sélectionnez Suivant. c. Entrez le numéro de la clé d’authentification du LAN et sélectionnez Oui. 5 6 Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du LAN, puis sélectionnez Suivant. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 344 CHAPITRE 17 Le saviez-vous ? Lorsque votre périphérique est sous tension, que l’option Bluetooth est activée et que vous avez choisi la valeur Non pour le paramètre Détection, vous pouvez uniquement recevoir des connexions à partir de périphériques avec lesquels vous avez précédemment communiqué. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Création de périphériques autorisés Après avoir configuré votre téléphone et votre ordinateur en tant que périphériques autorisés, vous pouvez configurer d’autres périphériques autorisés, comme le périphérique d’un ami. Lorsque votre périphérique reconnaît un périphérique autorisé, il accepte automatiquement la communication, en contournant les processus de détection et d’authentification. T :0 1 Sélectionnez les commandes Bluetooth 2 Lancez le processus de détection : dans la barre d’état. a. Sélectionnez Préf. b. Sélectionnez Paramétrer périphériques. c. Sélectionnez Périph. autorisés. d. Sélectionnez Ajouter. e. Sélectionnez Périphériques autorisés pour lancer le processus de détection. L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est activé. Suite LifeDrive de palmOne 345 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 3 Sélectionnez le périphérique à ajouter comme périphérique autorisé, puis sélectionnez Oui. Si ce périphérique à ajouter ne s’affiche pas dans la liste des résultats de la détection, sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. Suite LifeDrive de palmOne 346 CHAPITRE 17 Conseil Vous pouvez supprimer un périphérique autorisé ou afficher ses détails, comme son adresse et votre dernière connexion. Dans le gestionnaire Bluetooth, sélectionnez Paramétrer périphériques, puis Périph. autorisés. Sélectionnez le périphérique approprié et sélectionnez Détails. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® 4 Entrez la même clé d’authentification sur votre périphérique et sur l’autre périphérique, puis sélectionnez OK. [ ! ] IMPORTANT Certains périphériques Bluetooth possèdent une clé d’authentification intégrée, d’autres vous permettent de la choisir. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation accompagnant votre périphérique Bluetooth. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d’authentification pour le périphérique et votre périphérique. De nombreux téléphones vous obligent à choisir un mode qui autorise un échange de clé pour lier une paire autorisée. Pour plus d’informations, reportezvous à la documentation fournie avec votre téléphone. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 347 CHAPITRE 17 Conseil Si le nom du périphérique distant a changé, la désactivation et l’activation du cache de périphérique oblige votre périphérique à récupérer le nouveau nom du périphérique. Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Configuration des fonctions avancées de Bluetooth Ces paramètres avancés sont utilisés dans des circonstances spéciales. Stockage des périphériques récemment détectés Lorsque vous activez ou désactivez le cache de périphérique, vous contrôlez la fonction de récupération des noms de périphériques distants par le périphérique, chaque fois que le processus de détection a lieu. Par défaut, le cache de périphérique est activé, ce qui signifie que les périphériques détectés sont stockés dans le cache. Lors de la prochaine détection du périphérique, son nom apparaît très rapidement. T :0 1 Sélectionnez les commandes Bluetooth 2 Ouvrez les menus. 3 Sélectionnez Options, puis Désactiver cache de périphérique. dans la barre d’état. La sélection du menu Options est remplacée par Activer cache de périph. Ceci indique que le cache est désactivé. Terminé LifeDrive de palmOne 348 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Activation automatique de votre périphérique Vous pouvez configurer votre périphérique de manière à recevoir des informations via des connexions Bluetooth même lorsqu’il est éteint. La radio Bluetooth reste activée, mais votre périphérique n’est pas détectable. Pour qu’un autre périphérique ou une autre application compatible Bluetooth active à distance votre périphérique, il doit connaître le nom de votre périphérique. Ceci limite les connexions aux périphériques autorisés ou qui se sont déjà connectés avec vous. T :0 1 Sélectionnez les commandes Bluetooth 2 Ouvrez les menus. 3 Sélectionnez Options, puis Activation. dans la barre d’état. La sélection dans le menu Options passe à Pas d’activation pour indiquer que Activation à distance est activé. [ ! ] IMPORTANT L’activation du paramètre Activation use la batterie, même lorsque le périphérique est hors tension. Surveillez constamment le niveau de charge de la batterie. Terminé LifeDrive de palmOne 349 CHAPITRE 17 Établissement de connexions sans fil Bluetooth® Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les fonctions sans fil de votre périphérique ou toute autre fonction de votre périphérique, rendezvous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Synchronisation Synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau Contacts Connexion aux numéros de téléphone de votre liste de contacts VersaMail Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Bluetooth équipant votre périphérique SMS Envoi et réception de messages texte sans fil grâce à la technologie Bluetooth équipant votre périphérique Wi-Fi Utilisation de la technologie Wi-Fi intégrée à votre périphérique Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la technologie sans fil Bluetooth 350 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Dans ce chapitre Mise à niveau d’un compte de messagerie existant À propos des comptes de messagerie Création d’un compte Réception et lecture de messages Envoi d’un e-mail Utilisation des dossiers d’emails Utilisation des e-mails Utilisation de pièces jointes Fonctions avancées de l’application VersaMail Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Vous savez déjà à quel point les systèmes de messagerie électronique sont efficaces pour garder le contact avec vos relations professionnelles et personnelles. L’application VersaMail® va encore plus loin dans le confort d’utilisation en vous offrant une véritable solution de messagerie mobile. Vous apprécierez l’aisance et la rapidité de communication avec vos amis, votre famille et vos collègues partout où vous pouvez vous connecter à Internet. Vous pouvez envoyer des photos à vos amis et votre famille par e-mail ou créer des fichiers Microsoft Word ou Excel à envoyer à vos collègues. Vous pouvez également recevoir des pièces jointes, que vous pouvez visualiser et modifier à votre convenance. Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync® sur votre périphérique. Avantages • Accès à la messagerie • Envoi et réception de photos, de fichiers son, de fichiers Word et Excel, etc • Enregistrement de messages de votre ordinateur en vue de les consulter à un moment approprié 351 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Mise à niveau d’un compte de messagerie existant Si vous avez déjà utilisé l’application VersaMail sur un autre périphérique et que vous voulez conserver votre ancien nom d’utilisateur, vous pouvez mettre à niveau votre compte de messagerie existant afin de l’utiliser sur votre nouveau périphérique. T :0 1 Synchronisez votre nouveau périphérique avec votre ordinateur de bureau. Lorsqu’on vous le demande, sélectionnez le nom d’utilisateur associé à votre ancien périphérique ; il contient vos informations de compte existantes. 2 Sur votre périphérique, allez dans Favoris et sélectionnez VersaMail 3 Sélectionnez Oui pour accepter la mise à niveau. . Terminé LifeDrive de palmOne 352 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Vous pouvez créer jusqu’à huit comptes de messagerie. À propos des comptes de messagerie Le saviez-vous ? L’application VersaMail offre un cryptage 128 bits AES robuste pour votre mot de passe. Conseil Pour obtenir ces informations, rendezvous sur le site Web de votre fournisseur de messagerie ou contactez l’assistance clientèle. L’application VersaMail est un logiciel qui vous permet d’accéder à vos e-mails sur votre périphérique à partir d’un compte de fournisseur de messagerie (qu’il s’agisse d’un fournisseur d’accès Internet comme Earthlink ou Yahoo! ou d’un opérateur sans fil) ou à partir de votre compte de messagerie d’entreprise. Pour chaque compte de messagerie auquel vous voulez accéder, vous devez paramétrer un compte dans VersaMail. Par exemple, si vous disposez d’un compte Earthlink et d’un compte d’entreprise, vous devez paramétrer deux comptes différents dans VersaMail. Après avoir paramétré un compte, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails, sans fil, directement sur votre périphérique. Vous pouvez télécharger de nouveaux messages de votre ordinateur vers votre périphérique (et charger des messages à partir de votre périphérique qui seront envoyés par le programme de messagerie de votre ordinateur) pendant la synchronisation. [ ! ] IMPORTANT Il faut que vous disposiez d’un compte auprès d’un fournisseur de messagerie ou d’un compte d’entreprise. L’application VersaMail utilise ces comptes pour l’envoi et la réception de messages sur votre périphérique. Il ne s’agit pas d’un fournisseur de messagerie. Utilisation d’un fournisseur de messagerie Si vous configurez un nouveau compte de messagerie et que vous disposez d’un fournisseur de messagerie connu (FAI ou opérateur sans fil) tel qu’Earthlink ou Yahoo!, la plupart des paramètres de création de compte sont configurés automatiquement. Pour les autres FAI, vous avez besoin des informations suivantes : • Votre adresse e-mail et votre mot de passe • Le protocole utilisé pour le courrier entrant, POP (Post Office Protocol) ou IMAP (Internet Message Access Protocol) REMARQUE Certains fournisseurs de messagerie Web gratuite comme Hotmail ne prennent pas en charge les protocoles POP ou IMAP. Vous ne pouvez pas utiliser VersaMail pour télécharger des messages sur votre périphérique à partir d’un compte auprès de l’un de ces fournisseurs. LifeDrive de palmOne 353 » CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Terme clé Pare-feu Système configuré pour la protection contre l’accès non autorisé à un réseau privé. • Le nom du serveur de courrier entrant Le saviez-vous ? Avec un compte de messagerie d’entreprise, vous pouvez accéder, entre autres, aux serveurs de messagerie Microsoft Exchange, IBM Lotus Domino, ou Sun iPlanet. Utilisation d’un compte de messagerie d’entreprise • Le nom du serveur de courrier sortant (SMTP, Simple Mail Transfer Protocol) • La fonction de sécurité de votre compte (le cas échéant), comme par exemple SSL (Secure Socket Layer), APOP (Authenticated Post Office Protocol) ou ESMTP (Extended Simple Mail Transfer Protocol) Pour accéder à vos e-mails sur votre périphérique en utilisant votre compte de messagerie d’entreprise, la procédure de création du compte est exactement la même que pour les autres comptes, à une exception près : pour un compte de messagerie d’entreprise, vous devrez peutêtre configurer un réseau privé virtuel (VPN). Si votre société dispose d’un réseau à technologie sans fil Wi-Fi® ou d’un point d’accès à technologie sans fil Bluetooth® situé derrière le pare-feu de l’entreprise, vous n’aurez peut-être pas besoin de configurer un réseau VPN pour accéder à votre compte de messagerie d’entreprise. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section suivante. Pour paramétrer un compte de messagerie d’entreprise, vous avez besoin de certaines informations. Vérifiez ces paramètres auprès de l’administrateur serveur de votre entreprise : Nom d’utilisateur et mot de passe Il peut s’agir de votre nom d’utilisateur et de votre mot de passe Windows, Lotus Notes ou d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe différents. Protocole La plupart des serveurs de messagerie d’entreprise utilisent le protocole IMAP pour la récupération du courrier. Certaines entreprises utilisent le protocole POP, mais ces cas sont rares. REMARQUE Certains serveurs de messagerie d’entreprise n’utilisent aucun de ces protocoles. Si c’est le cas pour votre entreprise, vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir d’e-mails sans fil avec VersaMail. Vous pouvez cependant synchroniser les e-mails de votre périphérique avec ceux d’Outlook ou Lotus Notes sur votre ordinateur de bureau (Windows uniquement). Paramètres de serveurs de courrier entrant et sortant Vérifiez ces paramètres auprès de l’administrateur serveur de votre entreprise. LifeDrive de palmOne 354 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails REMARQUE Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync sur votre périphérique. Pour plus d’informations, consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync. VPN Si vous voulez accéder à vos e-mails sur votre périphérique à l’aide de votre compte de messagerie d’entreprise, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre périphérique. Un VPN vous permet de vous connecter à votre serveur de messagerie d’entreprise par l’intermédiaire du pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas traverser le pare-feu pour accéder au serveur de courrier. Vous devez configurer un VPN pour accéder à votre courrier d’entreprise dans les deux cas suivants : • Le réseau local (LAN) de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu. • Le réseau local de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais vous tentez d’accéder au réseau d’un emplacement se trouvant à l’extérieur du pare-feu (d’un endroit public ou de chez vous, par exemple). Consultez l’administrateur serveur de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN pour accéder au réseau de l’entreprise. REMARQUE La fonction Synchronisation automatique de l’application VersaMail peut ne pas fonctionner si vous êtes connecté à un VPN. En outre, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de tentative de renvoi programmé du courrier sur les comptes disposant d’une connexion VPN. LifeDrive de palmOne 355 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le lien Logiciel d’entreprise du CD d’installation des logiciels fourni avec votre périphérique contient un lien permettant d’acheter et de télécharger le logiciel VPN approprié. Après avoir acheté et téléchargé le logiciel, vous pouvez paramétrer une connexion VPN dans les Préférences de votre périphérique. Si vous utilisez une connexion VPN, vérifiez que la connexion est activée dans VersaMail. Dans la liste de messages, ouvrez le menu Options et sélectionnez Connexion du VPN. REMARQUE Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync® sur votre périphérique. Pour plus d’informations, consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync. LifeDrive de palmOne 356 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Connexion au VPN Après l’avoir paramétré, vous devez vous connecter au VPN pour pouvoir télécharger les e-mails à partir de votre serveur de messagerie d’entreprise. Vous devrez peut-être vous connecter au VPN chaque fois que vous ouvrez VersaMail pour récupérer les messages sur le serveur. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail 2 Connectez-vous à votre VPN : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Connecter VPN. c. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe de connexion au VPN. d. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 357 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Création d’un compte Avant de pouvoir utiliser l’application VersaMail avec un compte de messagerie donné, vous devez configurer le compte dans VersaMail. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous devez configurer un compte VersaMail pour chacun de ces comptes. Vous disposez de trois options de configuration : • Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par exemple, si vous utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre compte Earthlink), vous pouvez transférer les paramètres du compte à votre périphérique en quelques étapes. • Sur un ordinateur Windows, s’il s’agit d’un nouveau compte, vous pouvez rapidement le configurer et procéder à une synchronisation afin de transférer les informations sur votre périphérique. Les étapes de configuration d’un compte sur votre ordinateur sont différentes, suivant que vous avez choisi un fournisseur connu (comme Earthlink ou Yahoo!) ou moins connu. • Pour un compte nouveau ou existant sur un ordinateur Windows ou Mac, vous pouvez configurer le compte directement sur votre périphérique. Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync afin de synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003, consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour les instructions de configuration. LifeDrive de palmOne 358 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Deux méthodes s’offrent à vous pour l’ouverture de la configuration de compte VersaMail sur un ordinateur Windows : • Lors de l’installation du logiciel à partir du CD, sélectionnez l’option permettant de configurer votre logiciel de messagerie électronique à l’écran d’installation final. • Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, naviguez jusqu’au groupe de programmes palmOne et sélectionnez Paramètres VersaMail. [ ! ] IMPORTANT Si vous voulez synchroniser votre nouveau périphérique avec le nom d’utilisateur d’un autre périphérique, faites-le avant de saisir vos informations de compte de messagerie dans VersaMail. Si vous saisissez les informations de compte de messagerie avant de synchroniser votre périphérique avec votre ordinateur à l’aide d’un nom d’utilisateur existant, les informations de compte saisies seront écrasées. LifeDrive de palmOne 359 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Votre nom d’utilisateur et votre adresse e-mail ont déjà été saisis en fonction des paramètres de compte trouvés par VersaMail sur votre ordinateur. Transfert de paramètres à partir d’un compte existant WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 2 3 4 Ouvrez la configuration de compte VersaMail. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez l’option de synchronisation avec un compte de messagerie détecté sur votre PC, puis sélectionnez le compte dans la liste. Cliquez sur Suivant. Entrez les informations de base du compte. a. Dans le champ Donnez un nom à ce compte, saisissez un nom significatif ou validez le nom par défaut. b. Dans le champ Entrez votre mot de passe, saisissez le mot de passe de votre compte de messagerie. c. Cliquez sur Suivant. 5 À l’écran Serveurs de courrier, cliquez sur Suivant. Ces champs sont déjà remplis, en fonction du compte dont vous transférez les paramètres sur votre périphérique. Suite LifeDrive de palmOne 360 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 6 [ & ] FACULTATIF Configurez d’autres comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant. b. Répétez les étapes 2 à 5 pour chacun des comptes que vous souhaitez configurer. Une fois que vous avez terminé, passez à l’étape suivante. 7 Terminez le paramétrage des comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de synchroniser les informations du compte, puis cliquez sur Suivant. b. Cliquez sur Terminer. 8 Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations des comptes sur votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 361 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants WINDOWS UNIQUEMENT Les paramètres applicables à la plupart des fournisseurs les plus courants figurent déjà dans VersaMail. Si vous disposez d’un compte chez l’un de ces fournisseurs, il suffit de saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pendant la configuration du compte. T :0 T :0 1 2 3 Ouvrez la configuration de compte VersaMail. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez l’option de synchronisation avec un service de messagerie appartenant à la liste, puis sélectionnez votre service de messagerie dans la liste. Cliquez sur Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 362 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Les paramètres des serveurs entrant et sortant et l’éventuelle authentification ESMTP ont déjà été saisis en fonction du type de compte sélectionné. Envoi et réception d’e-mails 4 Entrez les informations de base du compte. a. Saisissez un nom significatif pour le compte ou utilisez le nom affiché. b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Votre adresse de messagerie sera saisie automatiquement en fonction du nom d’utilisateur que vous entrez. 5 6 À l’écran Serveurs de courrier, cliquez sur Suivant. Ces champs sont déjà remplis, en fonction du service de messagerie sélectionné. [ & ] FACULTATIF Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour saisir les paramètres avancés de ce compte, cliquez sur Paramètres avancés. • Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi, cliquez sur Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres. 7 Cliquez sur Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 363 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 8 [ & ] FACULTATIF Configurez d’autres comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant. b. Répétez les étapes 2 à 5 pour chacun des comptes que vous souhaitez configurer. Une fois que vous avez terminé, passez à l’étape 9. 9 Terminez le paramétrage des comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de synchroniser les informations du compte, puis cliquez sur Suivant. b. Cliquez sur Terminer. 10 Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations des comptes sur votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 364 » CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Terme clé Protocole Paramètres utilisés par votre fournisseur de messagerie pour la réception d’e-mails. La plupart des fournisseurs utilisent le protocole POP (Post Office Protocol) et d’autres le protocole IMAP (Internet Message Access Protocol). Configuration d’un compte sur votre ordinateur : autres fournisseurs WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 2 3 4 Ouvrez la configuration de compte VersaMail. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez l’option de synchronisation avec un service de messagerie, puis sélectionnez Autre. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez le protocole du compte. Contactez l’administrateur système si vous ne savez pas quel protocole est utilisé. Suite LifeDrive de palmOne 365 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP ou IMAP et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP. Envoi et réception d’e-mails 5 Entrez les informations de base du compte. a. Saisissez un nom significatif pour le compte. b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. c. Saisissez l’adresse e-mail de ce compte. d. Cliquez sur Suivant. 6 7 Entrez le nom des serveurs de courrier entrant et sortant correspondant au compte, et indiquez si le compte exige le protocole ESMTP (Extended Simple Mail Transfer Protocol). Si c’est le cas, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe à utiliser pour ce protocole. Vérifiez ces informations auprès de votre fournisseur de messagerie. [ & ] FACULTATIF Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour saisir les paramètres avancés de ce compte, cliquez sur Paramètres avancés. • Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi, cliquez sur Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres. 8 Cliquez sur Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 366 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 9 [ & ] FACULTATIF Configurez d’autres comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant. b. Répétez les étapes 2 à 5 pour chacun des comptes que vous souhaitez configurer. Une fois que vous avez terminé, passez à l’étape 10. 10 Terminez le paramétrage des comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de synchroniser les informations du compte, puis cliquez sur Suivant. b. Cliquez sur Terminer. 11 Procédez à une synchronisation complète pour transférer les informations des comptes sur votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 367 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Le champ Connexion au bureau affiche le client de messagerie utilisé pour le téléchargement des messages sur votre ordinateur (Microsoft Outlook, Lotus Notes ou autre) en fonction des paramètres détectés par VersaMail. Si aucun client n’est détecté, VersaMail affiche la connexion POP Direct ou IMAP Direct au serveur en fonction du protocole choisi pour le compte. Saisie de paramètres de compte avancés sur votre ordinateur Lorsque vous paramétrez un compte, VersaMail saisit automatiquement certains paramètres avancés tels que les noms des serveurs de courrier entrant et sortant, les authentifications nécessaires, la taille maximum de message, etc. Vous pouvez consulter les paramètres avancés pour vérifier que VersaMail a bien saisi les informations souhaitées ou pour modifier un paramètre par défaut (la taille maximum de message, par exemple). T :0 1 2 Lors de la configuration d’un compte sur votre ordinateur, cliquez sur Paramètres avancés dans l’écran Informations sur le compte. Cliquez sur l’onglet Général et vérifiez ou modifiez les paramètres suivants : Synchroniser notes locales (Comptes Lotus Notes uniquement) Cochez la case pour synchroniser les e-mails de votre périphérique avec ceux de la copie locale de Notes sur votre ordinateur. Vous serez invité à saisir votre ID et votre mot de passe Lotus Notes. Cliquez sur Parcourir pour localiser votre ID Notes, si besoin. Activer la synchronisation HotSync Cette case est cochée par défaut, ce qui signifie que vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails sans fil, mais aussi transférer des messages sur votre périphérique à partir de votre ordinateur pendant la synchronisation. Si vous désactivez cette case, vous pourrez envoyer et recevoir des e-mails uniquement avec une connexion sans fil. Suite LifeDrive de palmOne 368 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Le protocole POP ne prend pas en charge la récupération des messages non lus uniquement sur le serveur. Si vous disposez d’un compte de messagerie POP, VersaMail télécharge tous les messages sur le serveur, que vous les ayez lus ou non (sur votre bureau ou sur le Web, par exemple). Le saviez-vous ? La taille réelle de message que vous pouvez télécharger peut être inférieure à 5 000 Ko, une partie de cette taille limite étant nécessaire au transfert du message sur Internet. Envoi et réception d’e-mails Suite. Messages non lus uniquement Pour les comptes IMAP uniquement, vous pouvez choisir de télécharger tous les messages sur votre périphérique ou uniquement les messages non lus. Par défaut, cette case n’est pas cochée (tous les e-mails sont téléchargés). Cette case n’apparaît pas à l’écran pour les comptes POP. Télécharger les pièces jointes Vous pouvez choisir de télécharger les pièces jointes lors de la réception de nouveaux messages. Par défaut, la case est cochée ; si vous la décochez, seul le corps du texte du message contenant une pièce jointe sera téléchargé sur votre périphérique. Messages reçus au cours des X jours courrier à télécharger. Configurez le nombre de jours de Taille maximum des msgs (Ko) Saisissez la taille maximum de message à télécharger sur votre périphérique — de 1 to 5 000 Ko. Plus cette valeur est petite, plus le téléchargement sera rapide ; vous devrez utiliser le bouton Plus pour télécharger les messages dont la taille est supérieure à cette valeur. À l’inverse, plus cette valeur est importante, plus le téléchargement sera long ; toutefois vous aurez moins de messages coupés. Format des messages entrants Vous avez le choix entre HTML et Texte. Si vous choisissez le format HTML, tous les messages qui vous sont envoyés dans ce format sont affichés sur votre périphérique avec leur formatage HTML. Si vous choisissez le format texte, les messages seront reçus au format texte, quel que soit leur format d’origine. Le paramètre par défaut est HTML. Synchroniser dossier boîte d’envoi Cochez cette case pour synchroniser les messages de la boîte d’envoi de votre périphérique avec ceux de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation. Si cette case est décochée, votre boîte d’envoi n’est pas incluse à la synchronisation et les messages de la boîte d’envoi de votre périphérique ne seront pas envoyés. Suite LifeDrive de palmOne 369 CHAPITRE 18 Conseil Consultez votre fournisseur de messagerie ou votre administrateur système pour obtenir des informations sur les paramètres de courrier entrant ou sortant. Vérifiez également le protocole utilisé par votre compte (SSL, APOP ou ESMTP) ; vous devrez peut être changer le numéro de port par défaut en fonction du protocole utilisé. Envoi et réception d’e-mails Suite 3 Synchroniser dossier boîte de réception Cochez cette case pour synchroniser les messages de la boîte de réception de votre périphérique avec ceux de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation. Cette case est cochée par défaut ; si elle est décochée, votre boîte de réception n’est pas incluse à la synchronisation et les nouveaux messages de la boîte de réception de votre ordinateur ne seront pas téléchargés sur votre périphérique. Cliquez sur l’onglet Courrier entrant et vérifiez ou modifiez les paramètres suivants : Afficher le nom Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître sur vos e-mails. Nom d'utilisateur Saisissez le nom d’utilisateur que vous utilisez pour accéder à vos e-mails pour ce compte. Mot de passe Saisissez le mot de passe de votre compte de messagerie. Adresse e-mail Saisissez l’adresse e-mail de ce compte. Serveur entrant Saisissez l’adresse du serveur de courrier entrant. Protocole du serveur de messagerie Sélectionnez le protocole du compte. Suite LifeDrive de palmOne 370 CHAPITRE 18 Conseil Ne cochez pas la case Connexion sécurisée si VersaMail affiche une connexion POP Direct ou IMAP Direct au serveur dans le champ Connexion au bureau. Si vous cochez cette case, vous ne pourrez pas recevoir de messages entrants. Pour utiliser SSL avec votre compte, vous devez paramétrer ce compte sur votre périphérique et cocher la case Connexion sécurisée dans l’écran approprié. Envoi et réception d’e-mails Suite. Numéro de port La valeur par défaut du numéro de port est de 110 pour les serveurs POP et de 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être modifier le numéro du port si vous choisissez de récupérer le courrier entrant par le biais d’une connexion sécurisée (voir élément suivant). Ce serveur requiert une connexion sécurisée (SSL) Pour récupérer votre courrier entrant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez la case Connexion sécurisée. Le numéro de port utilisé pour le courrier entrant devient alors 995. Utiliser APOP (comptes POP uniquement) Pour crypter votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sur le réseau, cochez cette case. Certains services requièrent APOP, tandis que d’autres ne fonctionnent pas correctement si APOP est utilisé. 4 Cliquez sur l’onglet Courrier sortant et vérifiez ou modifiez les paramètres suivants : Serveur sortant Saisissez l’adresse de votre serveur de courrier sortant. Numéro de port Le numéro de port par défaut est 25 (il s’agit du numéro utilisé par la plupart des serveurs SMTP). Ce serveur requiert une connexion sécurisée (SSL) Pour envoyer votre courrier sortant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez la case correspondante. Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) Suite LifeDrive de palmOne 371 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Si vous synchronisez un dossier, toute modification apportée à ce dossier sur votre périphérique (le déplacement ou la suppression de messages, par exemple) est automatiquement mise à jour sur le serveur de messagerie et vice versa. Envoi et réception d’e-mails Suite. 5 Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) Cochez cette case si le serveur de courrier sortant (SMTP) requiert une authentification ESMTP. Si vous la sélectionnez, les champs de nom d’utilisateur et de mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà remplis en fonction des informations de compte que vous avez saisies au préalable. Dans la plupart des cas, les informations affichées sont correctes ; il peut cependant arriver que votre nom d’utilisateur et/ou mot de passe d’authentification soient différents de votre nom d’utilisateur ou mot de passe de compte de messagerie. (Comptes IMAP uniquement) Cliquez sur l’onglet Dossiers et vérifiez ou modifiez les paramètres suivants : Dossier Envoyés serveur. Affiche le nom de votre dossier Eléments envoyés, sur le Dossier Corbeille Stocke les e-mails supprimés dans le dossier que vous spécifiez, sur le serveur. Synchronisation avec un dossier du serveur Pour synchroniser les messages de votre périphérique avec ceux d’un dossier du serveur, cliquez dans la colonne Synchroniser à droite du nom du dossier pour sélectionner Oui. 6 Lorsque vous avez terminé de saisir ou de vérifier les paramètres avancés, cliquez sur OK. Terminé LifeDrive de palmOne 372 » CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Terme clé Protocole Paramètres utilisés par votre fournisseur de messagerie pour la réception d’e-mails. La plupart des fournisseurs utilisent le protocole POP (Post Office Protocol) et d’autres le protocole IMAP (Internet Message Access Protocol). Configuration d’un compte sur votre périphérique Conseil Si votre fournisseur de messagerie apparaît dans la liste de sélection Service, vous n’avez pas à sélectionner de protocole. Le protocole approprié s’affiche automatiquement. Si vous avez déjà configuré un compte sur votre ordinateur, vous n’avez pas besoin d’en définir un sur votre périphérique. Procédez à une synchronisation complète pour transférer les paramètres du compte sur votre périphérique. Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync afin de synchroniser les informations de messagerie et de calendrier de votre périphérique avec Microsoft Exchange Server 2003, consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour les instructions de configuration. T :0 T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail . Ouvrez l’écran Paramétrage du compte : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Paramétrage du compte. c. Sélectionnez Nouv. Suite LifeDrive de palmOne 373 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP ou IMAP et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP. Envoi et réception d’e-mails 3 Entrez les informations de base du compte. a. Dans le champ Nom du compte, entrez un nom descriptif. b. Sélectionnez la liste Service, puis votre fournisseur de messagerie. Sélectionnez Autre si votre fournisseur n’est pas répertorié. c. Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste Protocole, puis POP ou IMAP. d. Sélectionnez Suivant. 4 Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte : a. Entrez le nom d’utilisateur servant à accéder à vos e-mails. b. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK. c. Sélectionnez Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 374 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 5 Si le fournisseur que vous avez choisi à l’étape 3b est connu, cet écran est déjà rempli. Dans le cas contraire, entrez le nom des serveurs de réception et d’envoi : a. Entrez votre adresse e-mail. b. Entrez le nom de vos serveurs de courrier. c. Sélectionnez Suivant. 6 Effectuez l’une des opérations suivantes : Terminer la configuration Sélectionnez Terminé pour terminer la configuration et aller à la Boîte de réception du compte que vous avez configuré ; vous pourrez alors commencer à recevoir et envoyer des e-mails. Configurer des options de messagerie complémentaires Sélectionnez Avancées pour définir des options avancées de messagerie. Terminé LifeDrive de palmOne 375 CHAPITRE 18 Conseil Consultez votre fournisseur de messagerie ou votre administrateur système pour obtenir des informations sur les paramètres de courrier entrant ou sortant. Vérifiez également le protocole utilisé par votre compte (SSL, APOP ou ESMTP) ; vous devrez peut être changer le numéro de port par défaut en fonction du protocole utilisé. Envoi et réception d’e-mails Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre périphérique T :0 1 Définissez les options de serveur de réception pour ce compte : a. Sélectionnez l’une des options ci-après : Numéro de port La valeur par défaut du numéro de port est de 110 pour les serveurs POP et de 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être modifier le numéro du port si vous choisissez de télécharger le courrier entrant par le biais d’une connexion sécurisée. Connexion sécurisée (SSL) Pour télécharger votre courrier entrant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez la case Connexion sécurisée. Lorsque vous cochez cette case, le numéro de port utilisé pour le courrier entrant devient alors 995. Utiliser l’authentification (APOP) (comptes POP uniquement) Crypte votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sur le réseau. Certains services requièrent APOP, tandis que d’autres ne fonctionnent pas correctement si APOP est utilisé. b. Sélectionnez Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 376 CHAPITRE 18 Conseil Si vous devez saisir des nouvelles informations d’authentification, saisissez votre nom d’utilisateur, appuyez sur la zone Mot de passe, saisissez un mot de passe, puis sélectionnez OK. Consultez votre fournisseur de messagerie pour obtenir des informations concernant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe d’authentification. Envoi et réception d’e-mails 2 Configurez les options du serveur d’envoi : a. Sélectionnez l’une des options ci-après : Numéro de port Le numéro de port par défaut est 25 (il s’agit du numéro utilisé par la plupart des serveurs SMTP). Connexion sécurisée (SSL) Cochez cette case pour envoyer le courrier sortant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer). Utiliser l’authentification (ESMTP) Cochez cette case si le serveur de courrier sortant (SMTP) requiert une authentification ESMTP. Si vous la sélectionnez, les champs de nom d’utilisateur et de mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà remplis en fonction des informations de compte que vous avez saisies au préalable. Dans la plupart des cas, les informations affichées sont correctes ; il peut cependant arriver que votre nom d’utilisateur et/ou mot de passe d’authentification soient différents de votre nom d’utilisateur ou mot de passe de compte de messagerie. b. Sélectionnez Terminé. Terminé Test de votre nouveau compte Une fois que vous avez terminé de configurer un nouveau compte de messagerie, la Boîte de réception du compte créé s’affiche à l’écran. Pour tester le bon fonctionnement du compte de messagerie, essayez de télécharger des messages. LifeDrive de palmOne 377 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez également modifier un compte en sélectionnant Démarrer dans l’angle inférieur gauche du bureau de votre ordinateur. Sélectionnez Programmes dans le menu Démarrer et choisissez palmOne, puis Configurer VersaMail. Sélectionnez le nom d’utilisateur associé au compte, cliquez sur le bouton Modifier un compte existant et cliquez sur Suivant. Modifiez les informations sur les écrans d’informations du compte. Modification d’un compte Comme pour le paramétrage, vous pouvez modifier un compte soit sur votre ordinateur, soit sur votre périphérique. Modification d’un compte sur votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier : a. Cliquez sur l’icône HotSync® Manager dans la barre des tâches, dans l’angle inférieur droit de l’écran. b. Sélectionnez Personnaliser, puis VersaMail. c. Cliquez sur Changer et sélectionnez le nom du compte à modifier dans le panneau à gauche de l’écran. 2 Sélectionnez l’une des options suivantes : Suppression de compte suppression. Cliquez sur le bouton et cliquez pour confirmer la Modification du compte Cliquez sur le bouton et modifiez les paramètres du compte dans les écrans suivants. Avancés Cliquez sur le bouton et modifiez les paramètres avancés du compte dans les écrans suivants. Terminé LifeDrive de palmOne 378 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Modification d’un compte sur votre périphérique T :0 1 Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Paramétrage du compte. c. Sélectionnez le nom du compte à modifier, puis sélectionnez Modifier. 2 Vous retrouvez la même série d’écrans pour la modification du compte que lors de sa création. Sélectionnez Suivant pour passer d’un écran à l’autre, puis modifiez les entrées voulues sur les écrans appropriés. Terminé LifeDrive de palmOne 379 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Sur un ordinateur Windows, procédez à une synchronisation complète pour libérer la mémoire associée à un compte une fois que vous l’avez supprimé. Suppression d’un compte Lorsque vous supprimez un compte dans l’application VersaMail, il est supprimé de votre périphérique. Toutefois, il existe toujours sur le serveur. Par exemple, si vous supprimez votre compte Yahoo! de l’application VersaMail, il est supprimé uniquement sur votre périphérique. Il existe toujours sur Yahoo.com. Vous pouvez supprimer autant de comptes que vous le souhaitez, mais vous devez en conserver au moins un. T :0 Conseil Vous pouvez également supprimer un compte sur un ordinateur Windows en sélectionnant HotSync Manager dans la barre des tâches (dans l’angle inférieur droit de votre bureau). Sélectionnez Personnalisé, puis VersaMail et Modifier. Sélectionnez le compte souhaité, puis cliquez sur Supprimer le compte. 1 Sélectionnez le compte que vous souhaitez supprimer : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Paramétrage du compte. c. Sélectionnez le nom du compte que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur Suppr. 2 Supprimez le compte : a. Sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue Confirmer la suppression pour supprimer le compte et tous les messages associés. b. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 380 » CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Terme clé ESMTP Acronyme d’Extended Simple Mail Transfer Protocol. Méthode permettant d’authentifier les messages électroniques sortants. Ajout d’ESMTP à un compte Conseil Si vous devez saisir des nouvelles informations d’authentification, saisissez votre nom d’utilisateur, appuyez sur la zone Mot de passe, saisissez un mot de passe, puis sélectionnez OK. Consultez votre fournisseur de messagerie pour obtenir des informations concernant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe d’authentification. LifeDrive de palmOne Certains services nécessitent une authentification ESMTP pour la validation de votre nom d’utilisateur et de votre mot de passe sur un serveur SMTP. Si vous n’êtes pas sûr que votre FAI ou fournisseur de messagerie Web prend en charge ESMTP, consultez votre fournisseur de messagerie. T :0 1 Sélectionnez le compte auquel vous voulez ajouter l’authentification ESMTP : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Paramétrage du compte. c. Sélectionnez le nom du compte, puis sélectionnez Modifier. 2 Vous retrouvez la même série d’écrans pour la modification du compte que lors de sa création. Naviguez dans les écrans en sélectionnant Suivant et cochez la case Authentification dans l’écran d’options avancées de courrier sortant. Terminé 381 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Pour télécharger et visualiser des messages d’un compte différent, ouvrez le menu Comptes et sélectionnez le compte souhaité. Sélectionnez la liste de dossiers dans l’angle supérieur droit de l’écran et choisissez Reçus pour afficher les messages de la boîte de réception. Réception et lecture de messages Conseil Pour les comptes IMAP, vous pouvez synchroniser sans fil les dossiers d’e-mails à partir de la boîte de dialogue Options de livraison. Vous pouvez choisir de ne voir que les objets de vos messages (ce qui comprend la taille du message, l’expéditeur et l’objet), de façon à pouvoir décider si vous voulez ou non télécharger tout le message ; vous pouvez également choisir de télécharger l’intégralité des messages entrants. REMARQUE Consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync pour la synchronisation des informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003. T :0 1 2 3 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail [ & ] FACULTATIF votre VPN. . Si vous utilisez une connexion VPN, connectez-vous à Choisissez de télécharger les objets des messages ou les messages dans leur intégralité : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis le compte souhaité. c. Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer. Suite LifeDrive de palmOne 382 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 4 [ & ] FACULTATIF Si vous avez sélectionné Toujours demander dans les Préférences de VersaMail, vous pouvez choisir de télécharger uniquement les objets ou les messages entiers. Terminé La liste de vos messages apparaît dans Reçus. Synchronisation automatique avec notification REMARQUE Certains fournisseurs de messagerie ne prennent pas en charge la fonction de synchronisation automatique. Consultez votre fournisseur pour savoir si celle-ci est prise en charge. Vous pouvez configurer VersaMail pour télécharger automatiquement les nouveaux e-mails sur votre périphérique à l’aide de la fonction de synchronisation automatique. Chaque fois qu’un nouveau message est téléchargé par synchronisation automatique, votre périphérique vibre ou émet un signal sonore. Une liste des nouveaux messages apparaît à l’écran Rappels (avec une indication du nombre de nouveaux messages). La fonction de synchronisation automatique ne télécharge que les 3 premiers kilo-octets de chaque message. Pour télécharger l’intégralité des messages, sélectionnez le bouton Plus, à l’écran des messages. La fonction de synchronisation automatique reconnaît les critères de filtre que vous avez configuré pour le téléchargement des messages, le cas échéant. Les messages ne répondant pas à ces critères ne sont pas téléchargés pendant la synchronisation automatique. Vous devrez désactiver tous les filtres et télécharger manuellement ces messages. LifeDrive de palmOne 383 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Si plusieurs opérations de synchronisation automatique programmées ont lieu simultanément (pour deux comptes de messagerie distincts par exemple), l’application commence par effectuer les synchronisations les plus urgentes, puis exécute les autres en suivant l’ordre des comptes de messagerie défini dans la liste des comptes. REMARQUE Consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour de plus amples informations sur l’utilisation de la synchronisation automatique avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync pour la synchronisation des informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003. Programmation de la synchronisation automatique Vous pouvez configurer des programmes différents pour chacun de vos comptes de messagerie, mais vous ne pouvez configurer qu’un seul programme par compte. Par exemple, si vous configurez un programme de téléchargement des e-mails en semaine pour votre compte Yahoo, vous ne pourrez pas configurer un programme séparé pour les week-ends pour ce même compte. Il est possible que la synchronisation automatique ne fonctionne pas avec votre connexion VPN spécifique. Elle ne fonctionnera pas non plus si vous avez inclus le cryptage de bases de données aux préférences de sécurité sur le périphérique. T :0 1 Sélectionnez la synchronisation automatique pour un compte donné : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Sync. automatique et cochez la case Sync. automatique. Suite LifeDrive de palmOne 384 CHAPITRE 18 Conseil Vous devez manuellement télécharger tout message en utilisant Recevoir ou Recevoir/envoyer après avoir planifié une synchronisation automatique. Ainsi, seuls les nouveaux messages seront récupérés lors de la synchronisation automatique. Envoi et réception d’e-mails 2 Configurez les options de programmation : Toutes les Sélectionnez la liste de sélection Toutes les et sélectionnez l’intervalle de téléchargement, de 5 minutes à 12 heures. Remarque : si vous configurez des téléchargements rapprochés, vous devrez sans doute recharger la batterie de votre périphérique plus souvent. Heure de début/de fin Sélectionnez les zones Heure de début et Heure de fin, puis sélectionnez l’heure et les minutes pour saisir l’heure de la première et de la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez Oui. Jours Sélectionnez les jours d’activation du programme. Vous pouvez choisir autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu’un seul programme par compte de messagerie. 3 Sélectionnez OK. 4 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer. Terminé LifeDrive de palmOne 385 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Notifications de synchronisation automatique Le saviez-vous ? Les sons personnalisés que vous avez installés sur votre périphérique apparaissent dans la liste de sélection Alerte sonore. Conseil Vous pouvez également régler le volume du son de notification. La fonction de synchronisation automatique du courrier propose deux types d’alertes pendant et après le téléchargement des messages : Alertes Vous pouvez configurer votre périphérique pour qu’il vous alerte par un bip ou un autre signal sonore de l’arrivée d’un nouveau message sur votre compte. Écran Rappels Si de nouveaux messages sont détectés et téléchargés pour un compte de messagerie, une notification apparaît à l’écran Rappels, vous informant du nom du compte et du nombre de nouveaux messages. Si la fonction de téléchargement automatique est programmée pour plusieurs comptes, une notification distincte apparaît pour chaque compte. Réglage des options de notification Vous pouvez choisir un son (oiseau, téléphone ou alarme) pour signaler l’arrivée d’un nouvel e-mail. T :0 1 Ouvrez l’écran Alertes : a. À partir de votre Boîte de réception ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Sync. automatique, puis Alertes. Suite LifeDrive de palmOne 386 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Si vous êtes dans Reçus et qu’une opération de synchronisation automatique télécharge de nouveaux messages, ces messages n’apparaissent pas dans l’écran de Rappels (puisqu’ils sont déjà affichés dans la boîte aux lettres). Envoi et réception d’e-mails 2 Sélectionnez les options de notification : a. Cochez la case M’avertir des nouveaux messages. b. Sélectionnez la liste de sélection Alerte sonore, puis sélectionnez un son. Votre périphérique reproduit brièvement le son en question. c. Pour recevoir des notifications uniquement pour les récupérations par synchronisation automatique réussies, décochez la case M’avertir des échecs. Laissez la case cochée si vous voulez recevoir des notifications à la fois pour les récupérations par synchronisation automatique réussies et pour celles qui échouent. d. Sélectionnez OK. Terminé Visualisation et utilisation de l’écran Rappels L’écran Rappels de votre périphérique vous donne des informations concernant les nouveaux messages e-mail. Il affiche également des alertes provenant d’autres applications, comme par exemple des rendez-vous de l’application Calendrier. Pour consulter l’écran Rappels, appuyez sur Alerte LifeDrive de palmOne sur la barre d’état lorsqu’elle clignote. 387 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Voici les options qui sont à votre disposition : • Cochez la case pour effacer un rappel de la liste. • Sélectionnez le rappel (icône de courrier ou description texte) pour vous rendre à la Boîte de réception du compte en question ou pour lire un message d’erreur détaillé. Conseil Si l’écran de Rappels affiche un message d’erreur de synchronisation automatique pour un compte, sélectionnez le message pour obtenir des informations plus détaillées sur cette erreur. Vous pouvez choisir de désactiver les notifications d’échecs des synchronisations automatiques. LifeDrive de palmOne • Sélectionnez Terminé pour fermer l’écran Rappels et retourner à ce que vous étiez en train de faire. • Sélectionnez Effacer tout pour supprimer tous les rappels de l’écran Rappels. Lorsqu’une notification apparaît à l’écran Rappels, appuyez sur cette notification pour vous rendre à la Boîte de réception du compte correspondant ou lancez l’application VersaMail et rendez-vous sur ce compte. Lorsque la boîte de réception est ouverte, tout nouveau message est supprimé de l’écran Rappels, même s’il n’a pas été ouvert. La synchronisation automatique démarre ensuite au terme du délai programmé, et le compteur de l’écran Rappels repasse à 1. Nouvelles tentatives de synchronisation automatique Si l’intervalle d’un téléchargement automatique programmé est réglé sur «Toutes les heures » ou sur une fréquence inférieure, et qu’une synchronisation automatique échoue (quelle qu’en soit la raison), l’application VersaMail tente de récupérer le courrier toutes les 30 minutes jusqu’à la synchronisation automatique programmée suivante ou jusqu’au terme du délai de récupération de courrier programmé. Si l’intervalle est réglé sur une fréquence supérieure à «Toutes les heures », l’application VersaMail attend la prochaine synchronisation automatique programmée. 388 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Problèmes de ressources liés à la synchronisation automatique La fonction de synchronisation automatique peut provoquer les problèmes suivants : Réduction de l’autonomie de la batterie Si vous configurez l’intervalle de téléchargement automatique sur une fréquence supérieure à «Toutes les heures », la batterie de votre périphérique risque de se décharger plus vite et vous aurez sans doute à la recharger plus fréquemment. Frais mensuels accrus Certains fournisseurs de messagerie sans fil font payer un supplément pour les transactions de données. Si vous utilisez l’un de ces fournisseurs, l’utilisation de la fonction de téléchargement automatique peut augmenter de façon substantielle votre facture mensuelle. Ceci concerne spécialement les comptes POP, puisque le téléchargement des messages POP est plus long que celui des messages IMAP. LifeDrive de palmOne 389 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Icônes de la boîte de réception (Reçus) dans l’application VersaMail Les icônes se trouvant à gauche d’un message dans Reçus vous indiquent l’état du message en question. Seules les informations concernant l’en-tête sont téléchargées. Une partie ou l’intégralité du message est téléchargée. Une partie ou l’intégralité du texte du message et des informations sur les pièces jointes est téléchargée. Une priorité élevée a été attribuée au message téléchargé. Configuration des préférences pour le téléchargement des messages T :0 1 Ouvrez les préférences d’options de livraison : a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Options livraison. Suite LifeDrive de palmOne 390 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Le protocole POP ne prend pas en charge la récupération des messages non lus uniquement sur le serveur. Si vous disposez d’un compte de messagerie POP, l’application VersaMail télécharge tous les messages sur le serveur, que vous les ayez lus ou non (sur votre bureau ou sur le Web, par exemple). Envoi et réception d’e-mails 2 Sélectionnez les préférences : Recevoir Choisissez de télécharger les objets des messages ou les messages dans leur intégralité. Toujours demander Cochez cette case pour afficher une boîte de dialogue vous permettant de choisir de télécharger les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité chaque fois que vous récupérez vos e-mails. Laissez cette case vierge pour récupérer les messages en fonction de l’option sélectionnée dans la liste de sélection Recevoir. Télécharger seulement messages non lus (compte IMAP uniquement) Cochez cette case pour télécharger uniquement les messages non lus sur votre périphérique. Si vous ne sélectionnez pas cette option et que vous sélectionnez Recevoir/Envoyer, tous les messages de votre serveur de messagerie sont téléchargés dans Reçus, y compris les messages déjà lus. REMARQUE Pour les comptes POP, la case Messages non lus n’apparaît pas à l’écran Options de livraison. Msgs max. Télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifiée (7 jours par défaut). Télécharger pièces jointes Cochez cette case pour télécharger automatiquement les fichiers joints à des messages sur votre périphérique. Les pièces jointes dont la taille dépasse la taille maximum configurée ne seront pas téléchargées. Suite LifeDrive de palmOne 391 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Le HTML basique comprend notamment les caractères gras, italiques (petites polices uniquement), colorés, les listes à puces et les listes numérotées. Dans un message HTML, certains types de graphismes (fichiers JPEG ou GIF, par exemple) sont affichés sous la forme d’une URL dans le corps du message. Dans certains cas, vous pouvez sélectionner l’URL pour ouvrir le graphisme. Conseil Étant donné le délai associé au téléchargement de messages volumineux, l’application VersaMail affiche la taille du message et vous demande si vous souhaitez continuer à télécharger les messages dépassant la taille maximum que vous avez configurée (jusqu’à 5 Mo). LifeDrive de palmOne Envoi et réception d’e-mails Suite. Taille maximale des msgs Saisissez la taille maximum des messages entrants en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximum des messages entrants est de 5 Ko, mais vous pouvez saisir n’importe quelle valeur jusqu’à 5 000 Ko (environ 5 méga-octets, ou 5 Mo), pièces jointes comprises. La taille maximale de message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et d’environ 5 Mo pour les pièces jointes. Format de message Vous permet de récupérer vos messages au format HTML ou texte. Si vous choisissez le format HTML, tous les messages qui vous sont envoyés dans ce format sont affichés avec leur formatage HTML. Les autres messages sont affichés au format texte. Si vous choisissez le format texte, les messages seront affichés au format texte, quel que soit leur format d’origine. Le paramètre par défaut est HTML. REMARQUE L’application VersaMail envoie tous les messages au format texte, sans balise HTML, même si vous transférez ou répondez à un message reçu à l’origine au format HTML. Terminé 392 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Si vous utilisez le Navigateur multidirectionnel pour sélectionner et ouvrir un message, appuyez sur le bouton central pour refermer le message et retourner au dossier dans lequel vous vous trouviez. Lecture des e-mails Conseil Mettez un message en surbrillance, puis appuyez sur la droite du Navigateur multidirectionnel pour ouvrir un menu de commandes pour les messages (transférer, répondre et supprimer). Conseil Changez le corps de la police d’un message que vous êtes en train de lire en ouvrant le menu Option et en sélectionnant Utiliser une police plus petite ou Utiliser la police standard. Conseil Utilisez le mode paysage pour bénéficier d’une surface de lecture plus grande. LifeDrive de palmOne Pour lire un e-mail, sélectionnez le message dans Reçus ou le dossier dans lequel se trouve le message. Sélectionnez pour lire Si vous avez choisi l’affichage des objets des messages uniquement, sélectionnez le bouton Plus à l’écran des messages pour afficher le corps du message et les pièces jointes, le cas échéant, à hauteur de la taille maximum que vous avez sélectionnée. Si le message téléchargé dépasse la taille maximum configurée, seule une partie du message s’affiche. Sélectionnez le bouton Plus pour voir l’intégralité du message. Si vous avez sélectionné l’affichage de l’intégralité des messages, le corps du message est affiché. Cependant, si le message téléchargé dépasse la taille maximum configurée, seule une partie du message s’affiche. Sélectionnez le bouton Plus pour voir l’intégralité du message. Sélectionnez Plus pour voir l’intégralité du message 393 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez également mettre à jour un enregistrement Contacts existant et modifier une adresse e-mail, ou créer un second enregistrement Contacts pour une personne. La procédure est la même que pour l’ajout d’un nouvel enregistrement Contacts. Si vous sélectionnez Ajouter à Contacts dans le corps d’un message et qu’un enregistrement existe déjà pour le destinataire, vous serez invité à mettre à jour son adresse e-mail ou à lui créer un nouvel enregistrement. Ajout ou mise à jour d’un contact directement à partir d’un message Vous pouvez ajouter une adresse e-mail aux Contacts directement à partir du corps d’un message reçu. T :0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Ajouter un contact : a. Ouvrez le message qui vous intéresse. b. À l’écran des messages, ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Ajouter à Contacts. 2 [ & ] FACULTATIF Si un nom d’affichage existe pour cet enregistrement Contacts, la boîte de dialogue affiche ce nom dans les champs Nom et Prénom. Si les champs Nom et Prénom sont vides, entrez le nom et le prénom associés à l’adresse e-mail se trouvant dans le champ « De ». 3 Sélectionnez OK pour ajouter l’adresse e-mail aux Contacts, puis de nouveau OK dans la boîte de dialogue de confirmation. Terminé LifeDrive de palmOne 394 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Pour attribuer une priorité élevée à un message sortant, ouvrez le menu Options et sélectionnez Choisir une priorité élevée. Envoi d’un e-mail Le saviez-vous ? Vous pouvez paramétrer votre périphérique pour qu’il essaie de renvoyer automatiquement tout message n’ayant pas été correctement envoyé la première fois. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail 2 Ouvrez un nouveau message : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis le compte souhaité et sélectionnez Nouveau. Suite LifeDrive de palmOne 395 CHAPITRE 18 Conseil Vous ne pourrez pas voir toute la liste des adresses d’un champ si cette liste dépasse deux lignes. Pour voir toute la liste, appuyez sur A, cc ou cci. Envoi et réception d’e-mails 3 Adressez et composez votre message : a. Saisissez l’adresse e-mail du destinataire. b. Dans le champ Obj., entrez l’objet de votre e-mail. c. Dans la zone située en dessous de la ligne Obj., entrez le texte de votre e-mail. 4 5 [ & ] FACULTATIF message. Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers à votre Pour envoyer votre message, sélectionnez l’une des options suivantes : Env. L’e-mail est envoyé immédiatement. Si l’envoi du message échoue au premier essai, il est placé dans la boîte d’envoi. Boîte d’env. Les e-mails sont enregistrés ; vous pouvez ainsi les composer hors ligne et les envoyer tous au même moment lorsque vous vous connectez au serveur. Pour envoyer votre e-mail, sélectionnez Recevoir/envoyer. Essais Votre message est enregistré, vous pouvez y revenir ultérieurement. Terminé LifeDrive de palmOne 396 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez également taper l’initiale et le nom de la personne souhaitée. Smart Addressing n’affichera que les entrées correspondantes. Saisie d’une adresse à l’aide de Smart Addressing Conseil Appuyez sur l’icône d’entête dans l’angle supérieur droit de l’écran pour afficher les champs cc: et cci: Smart Addressing complète une adresse e-mail reconnue. T :0 1 2 3 A l’écran Nouveau message, appuyez sur le champ A. Commencez à saisir le nom de la personne souhaitée. Smart Addressing affiche les noms et adresses e-mail correspondants qu’il trouve dans Contacts. En-tête d’e-mail Dès l’affichage du nom souhaité, sélectionnez-le pour le valider à la ligne A. Terminé LifeDrive de palmOne 397 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Lorsque vous placez des adresses dans le champ de copie (cc:), elles sont visibles par les autres destinataires. Les adresses placées dans le champ de copie invisible (cci:) sont masquées. Saisie directe d’une adresse dans le champ A Conseil Comme avec Smart Addressing, lorsque vous commencez à saisir un nom ou une adresse à l’écran Liste des destinataires, VersaMail affiche les contacts correspondants. Dès l’affichage du nom souhaité, sélectionnez-le pour le valider dans la Liste des destinataires. Conseil Vous pouvez entrer des virgules entre les adresses (au lieu des points-virgules) ; elles seront automatiquement transformées en pointsvirgules. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser d’autres signes de ponctuation ou taper les adresses les unes après les autres, sans aucun signe de ponctuation. LifeDrive de palmOne T :0 1 2 A l’écran Nouveau message, appuyez sur le champ A ou naviguez jusqu’à ce champ. Pour saisir une adresse, utilisez l’une des méthodes suivantes : Champ A Entrez l’adresse, puis sélectionnez Terminé. Si vous écrivez à plusieurs adresses, insérez un point-virgule (;) et un espace entre les noms des destinataires. Liste des destinataires Appuyez sur A et entrez le nom ou l’adresse à l’écran Liste des destinataires, puis sélectionnez Terminé. Utilisez les boutons de raccourci en bas de l’écran pour saisir rapidement une adresse. Si vous écrivez à plusieurs adresses, insérez un pointvirgule (;) et un espace entre les noms des destinataires. Terminé 398 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Saisie d’une adresse à l’aide des Contacts Vous pouvez utiliser l’écran Rechercher pour entrer l’adresse du destinataire. Les noms et adresses affichés à l’écran Rechercher proviennent des Contacts. T :0 1 Ouvrez l’écran Rechercher : a. À l’écran Nouveau message, sélectionnez A. b. À l’écran Destinataires, sélectionnez Rechercher. 2 Entrez l’adresse : a. À l’écran Rechercher une adresse, sélectionnez l’adresse voulue, puis Ajouter. b. Sélectionnez Rechercher et répétez l’étape « a » pour chacune des adresses à ajouter. Terminé LifeDrive de palmOne 399 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Joindre une signature personnelle Vous pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations (adresse et numéros de téléphone et de fax de votre entreprise, par exemple) au bas des messages que vous envoyez. T :0 1 Ouvrez les préférences VersaMail : a. À partir de votre Boîte de réception ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Signature. 2 Ajoutez une signature : a. Cochez la case Joindre une signature. b. Entrez les informations requises pour la signature, puis sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 400 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? La tentative de renvoi ne fonctionne pas pour les connexions VPN ou pour les comptes pour lesquels votre FAI requiert que vous vous connectiez au serveur de messagerie avant d’envoyer du courrier. Elle ne fonctionne pas non plus si vous avez configuré les préférences de sécurité de votre périphérique pour le cryptage des bases de données. Tentative de renvoi Conseil Sélectionnez la notification pour obtenir un message d’erreur détaillé. Le fait d’afficher le message d’erreur fait disparaître la notification de l’écran Rappels. Si la tentative d’envoi échoue après que vous ayez sélectionné Envoyer (parce que votre périphérique est hors de portée ou parce que l’application ne peut pas se connecter au serveur de messagerie, par exemple), l’application peut déplacer le message dans la Boîte d’envoi et tenter de le renvoyer toutes les 30 minutes, un maximum de trois fois. Si vous placez un message dans la Boîte d’envoi, vous devez sélectionner Envoyer pour qu’il parte à la première tentative. L’application VersaMail tente le renvoi automatique uniquement après l’échec d’une première tentative d’envoi. En ce qui concerne les tentatives de renvoi automatique, gardez les éléments suivants à l’esprit : • La tentative de renvoi automatique n’a lieu que si vous sélectionnez Envoyer pour envoyer le message manuellement. Elle ne fonctionnera pas si vous sélectionnez Recevoir/envoyer. • Pour sélectionner la tentative de renvoi automatique, sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue vous informant de l’échec de l’envoi manuel. • Si la tentative de renvoi automatique réussit, le message est alors transféré dans le dossier Envoyés. • Si les trois tentatives de renvoi automatique échouent, vous devrez envoyer le message manuellement. Notifications de tentatives de renvoi Si les trois tentatives de renvoi automatique échouent, une notification apparaît à l’écran Rappels. Les fonctions de notification de tentative de renvoi incluent les éléments suivants : • Une icône d’enveloppe déchirée , indiquant que la tentative de renvoi automatique a échoué. Une notification séparée pour chaque compte de messagerie. LifeDrive de palmOne 401 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Si vous réalisez une réinitialisation logicielle ou une synchronisation lors d’une tentative de renvoi, cette dernière est annulée. Vous devez alors envoyer manuellement les messages se trouvant dans la Boîte d’envoi, le cas échéant. • Vous pouvez choisir de désactiver les notifications d’échecs des tentatives de renvoi. • L’écran Rappels affiche uniquement la notification la plus récente pour un compte de messagerie, quel que soit le nombre de tentatives de renvoi automatiques qui ont eu lieu pour le compte en question. Modification des messages dans la Boîte d’envoi Vous pouvez modifier, déplacer ou supprimer un message se trouvant dans la Boîte d’envoi, en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Toutefois, si vous le modifiez, vous devrez l’envoyer manuellement. Si l’envoi manuel échoue, vous pouvez stocker le message dans la Boîte d’envoi en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Lors de la tentative de renvoi automatique, les messages que l’application VersaMail essaye d’envoyer sont verrouillés. Vous ne pouvez pas les modifier, les déplacer ou les supprimer. Si vous tentez de modifier un message verrouillé, un message d’erreur apparaît. Si les trois tentatives de renvoi échouent, le message est stocké dans la Boîte d’envoi, avec un statut d’erreur. Vous pouvez alors renvoyer le message manuellement, le modifier, le déplacer ou le supprimer. Toutefois, si vous le modifiez, vous devrez l’envoyer manuellement. Si l’envoi manuel échoue, vous pouvez stocker le message dans la Boîte d’envoi en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Icônes de la Boîte d’envoi dans les applications VersaMail Les icônes se trouvant à gauche d’un message dans la Boîte d’envoi vous indiquent le statut du message en question. Le message est en attente d’envoi manuel ou en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Vous pouvez déplacer, modifier ou supprimer le message à ce stade. Tentative de renvoi en cours ; vous ne pouvez pas déplacer, modifier ou supprimer le message à ce stade. La troisième tentative de renvoi automatique a échoué. Vous devez envoyer manuellement le message, en sélectionnant Recevoir/envoyer. LifeDrive de palmOne 402 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Utilisation des dossiers d’e-mails Par défaut, l’application VersaMail affiche les messages dans le dossier boîte de réception du compte. Vous pouvez afficher les messages dans un autre dossier. Vous pouvez également personnaliser l’apparence de la liste des messages dans vos dossiers, déplacer les messages d’un dossier à l’autre et créer et modifier des dossiers. Visualisation d’un autre dossier T :0 1 2 A l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le coin supérieur droit de l’écran. Sélectionnez le dossier à afficher. Terminé LifeDrive de palmOne 403 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Les options de personnalisation choisies s’appliquent à tous les dossiers d’e-mails, pas seulement au dossier en cours. Personnalisation de l’apparence de la liste des messages Conseil Sélectionner Trier dans la liste de messages pour trier rapidement la liste par date, objet ou expéditeur. Vous pouvez modifier les options d’affichages de la liste des messages, ainsi que la taille des colonnes de la liste. REMARQUE La modification de la taille des colonnes n’est possible que lorsque l’affichage des messages sur une ligne est sélectionné. T :0 1 2 A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez Options d’affichage. Personnalisez les éléments ci-après : Trier par Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez le nom de la colonne. Par défaut, la colonne sélectionnée est Date. Ordre de tri Sélectionnez Décroiss. ou Croissant. Par défaut, c’est l’ordre décroissant qui est utilisé. Affichage des colonnes sur une ou deux lignes Sélectionnez la liste de sélection Afficher, puis l’affichage sur une ou deux lignes. Par défaut, c’est l’affichage sur deux lignes qui est utilisé. Colonnes affichées Cochez la case située sous la liste de sélection Afficher pour chacune des colonnes que vous voulez afficher. Les options des colonnes changent en fonction de l’affichage choisi (une ligne ou deux lignes). Par défaut, les colonnes affichées sont Expéditeur, Date et Objet. Police Appuyez sur le champ Police. Pour chaque liste de sélection de la boîte de dialogue Police (Police, Taille, Style), sélectionnez l’option désirée. La police par défaut est Palm 9 Plain. Couleur des messages lus et non lus Sélectionnez les listes de sélection Lu et Non lu, puis choisissez la couleur souhaitée pour chaque type de message. La couleur par défaut est le noir. Suite LifeDrive de palmOne 404 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 3 4 Sélectionnez OK. Si vous aviez sélectionné un affichage sur une ligne à l’étape 2, changez la taille des colonnes dans la liste de messages : a. Appuyez sur le séparateur de colonnes. Séparateur de colonnes b. Déplacez le séparateur pour modifier la largeur de la colonne. Terminé LifeDrive de palmOne 405 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel pour transférer un message. Sélectionnez le message à transférer, inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir le menu Message, puis sélectionnez Déplacer vers. Ensuite, sélectionnez le dossier souhaité dans la liste de dossiers. Déplacement de messages d’un dossier à un autre Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d’un dossier à un autre. T :0 1 Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le coin supérieur droit de l’écran et sélectionnez le dossier contenant le(s) message(s) que vous souhaitez déplacer. Suite Conseil Vous pouvez également ouvrir les menus, sélectionner Message, puis sélectionner Déplacer vers. LifeDrive de palmOne 406 CHAPITRE 18 Conseil Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le stylet à gauche des icônes des messages. Envoi et réception d’e-mails 2 Déplacez un seul message : a. Appuyez sur l’icône d’enveloppe située à gauche du message que vous souhaitez déplacer, puis sélectionnez Déplacer vers dans la liste. b. Dans la liste des dossiers, sélectionnez celui qui vous intéresse. 3 Déplacez plusieurs messages : a. Appuyez à gauche de l’icône de chacun des messages que vous souhaitez déplacer. Une coche apparaît en regard de chacun des messages sélectionnés. b. Appuyez sur l’icône de message située près de chacun des messages sélectionnés, puis sélectionnez Déplacer vers, dans la liste. c. Dans la liste des dossiers, sélectionnez celui qui vous intéresse. 4 Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 407 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Création et édition de dossiers de courrier L’application VersaMail comporte un certain nombre de dossiers prédéfinis : Reçus, B. d’envoi, Essais et Corbeille. Vous pouvez créer de nouveaux dossiers vous permettant de stocker vos e-mails par objet, par personne ou par projet. T :0 1 2 Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le coin supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez Modifier les dossiers. Effectuez l’une des opérations suivantes : Créer un nouveau dossier Appuyez sur Nouv., puis entrez le nom du nouveau dossier. Renommer un dossier Sélectionnez le nom du dossier dans la liste à l’écran, sélectionnez Renom., puis saisissez le nouveau nom. Supprimer un dossier Sélectionnez le nom du dossier dans la liste à l’écran, puis sélectionnez Supprimer. REMARQUE Comptes IMAP uniquement : cochez la case si vous voulez que la modification (création, nouveau nom, suppression) soit effectuée sur le serveur comme sur votre périphérique. 3 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 408 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Vous pouvez transférer des e-mails de n’importe quel dossier, à l’exception du dossier Boîte d’envoi. Le saviez-vous ? Les messages transférés sont envoyés au format texte, même si le message d’origine était au format HTML. Envoi et réception d’e-mails Utilisation des e-mails Lorsque vous recevez un message e-mail, vous pouvez y répondre ou le transférer à une autre personne. Vous pouvez également ouvrir les adresses Web (URL) situées à l’intérieur des messages. Transfert d’un e-mail T :0 1 2 À l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le coin supérieur droit, et sélectionnez le dossier contenant le message que vous souhaitez transférer. Sélectionnez le message à transférer : a. Sélectionnez le message pour l’ouvrir. b. Sélectionnez Tr. Sélectionnez Tr. 3 [ & ] FACULTATIF 4 Adressez et envoyez le message. Saisissez le texte souhaité en dessous de la ligne d’objet. Terminé LifeDrive de palmOne 409 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Les réponses sont toujours envoyées au format texte, même si le message d’origine était au format HTML. Réponse à un e-mail Conseil À l’écran des messages, vous pouvez également sélectionner Répondre dans le menu Options. Conseil Pour répondre à un message de la liste, appuyez sur l’icône d’enveloppe située à côté du message qui vous intéresse, puis sélectionnez Répondre. Vous pouvez également ouvrir le menu Options et sélectionner Répondre. LifeDrive de palmOne Vous pouvez répondre à un e-mail tout en le lisant ou y répondre dans la liste des messages. T :0 1 Sélectionnez le message auquel vous souhaitez répondre. 2 Créez la réponse : a. Sélectionnez Rép. b. Vous pouvez choisir de répondre uniquement à l’expéditeur du message ou à tous les destinataires listés dans le menu. c. Saisissez votre réponse. 3 Sélectionnez Envoyer pour envoyer immédiatement la réponse, Boîte d’envoi pour l’envoyer ultérieurement, ou Essais pour en terminer la rédaction ultérieurement. Terminé 410 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Définition des préférences de réponse Vous pouvez définir des préférences de réponse, ce qui permet notamment de choisir d’inclure ou non le texte original du message dans la réponse, ainsi que le nom et l’adresse e-mail à afficher sur la réponse. Les préférences définies sont applicables à toutes les réponses envoyées. T :0 1 Ouvrez les préférences d’Options de réponse : a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Options de réponse. Suite LifeDrive de palmOne 411 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 2 Choisissez les préférences souhaitées : Inclure texte d'origine Choisissez si vous souhaitez inclure ou non le texte du message d’origine à une réponse. Votre nom Saisissez le nom que vous voulez voir apparaître sur vos messages sortants (« Pierre Dupond », par exemple). Répondre à l’adresse avec Entrez l’adresse e-mail que les destinataires du message verront et utiliseront pour répondre à votre e-mail (uniquement si cette adresse est différente de l’adresse à partir de laquelle vous envoyez le message). Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l’adresse [email protected] et que vous voulez que les destinataires du message répondent à l’adresse [email protected], entrez-la à cet endroit. Grâce à l’option Adresse de réponse, l’e-mail apparaîtra comme provenant de l’adresse que vous avez saisie. Toujours envoyer Cci à Cochez la case Toujours envoyer Cci à pour envoyer une copie invisible d’un message à une autre adresse e-mail. Les autres destinataires du message ne voient pas l’adresse e-mail en copie invisible. Par exemple, si vous voulez qu’une copie de tous les messages que vous envoyez à partir de votre périphérique soit envoyée sur votre compte de messagerie d’entreprise, saisissez l’adresse correspondante en copie invisible. Terminé LifeDrive de palmOne 412 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Dans les messages HTML, les URL, les adresses e-mail et les numéros de téléphone apparaissent sous la forme de texte bleu souligné. Dans les messages texte, la plupart des URL commencent par « http:// » ou « www. ». Pour afficher une page ou un fichier associé à une URL ne commençant pas par « http:// » ou « www. », sélectionnez l’URL, copiez-la et collezla dans la barre d’adresse du navigateur Web. Utilisation d’URL, d’adresses e-mail et de numéros de téléphone dans un message Conseil Pour recevoir une alerte de confirmation de suppression d’un message, ouvrez le menu Préférences, sélectionnez Suppression et cochez la case Confirmer la suppression. Dans les messages électroniques que vous recevez, vous pouvez exécuter les actions suivantes : • Vous pouvez appuyer sur une URL pour afficher la page Web ou le fichier associé à cette URL. Le fait d’appuyer sur l’URL a pour effet d’ouvrir le navigateur Web de votre périphérique pour afficher la page ou le fichier. • Vous pouvez également appuyer sur une adresse e-mail intégrée pour ouvrir un nouvel écran de message ; l’adresse sera alors inscrite dans le champ A. • Vous pouvez également sélectionner un numéro de téléphone pour le composer. Suppression d’un message Vous pouvez supprimer des e-mails dans n’importe quel dossier. Vous pouvez par exemple supprimer d’anciens messages dans Reçus ou des messages qui se trouvaient dans votre dossier Essais. Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille. T :0 1 2 A l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers et sélectionnez le dossier contenant le message que vous souhaitez supprimer. Sélectionnez le point situé à côté de l’icône de chacun des messages que vous souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages. Relevez le stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage de messages adjacents. Suite LifeDrive de palmOne 413 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez également appuyer sur l’icône de message située près d’un message sélectionné, puis sélectionner Supprimer pour effacer un message. Conseil Pour supprimer les messages se trouvant sur le serveur lorsque vous videz la corbeille de votre périphérique, sélectionnez l’option Supprimer les messages sur le serveur dans les Préférences de VersaMail. Bon nombre de fournisseurs de messagerie imposent des restrictions de taille pour le stockage des e-mails. Si votre boîte de réception sur le serveur atteint la taille maximum, les messages sont renvoyés à leurs expéditeurs. LifeDrive de palmOne 3 Supprimez le(s) message(s) : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer dans le menu Message. c. Sélectionnez Supprimer aussi le message sur le serveur si vous souhaitez supprimer les messages sur le serveur au même moment. [ ! ] IMPORTANT Si vous supprimez un message sur le serveur, vous ne pourrez plus le récupérer. d. Sélectionnez Oui. Terminé Suppression d’anciens messages T :0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer anciens messages : a. À partir d’un écran de dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message. Suite 414 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Les messages supprimés sont transférés dans le dossier Corbeille et y restent jusqu’à ce que vous la vidiez. Envoi et réception d’e-mails 2 Choisissez les paramètres de suppression des anciens messages : a. Sélectionnez la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez le dossier contenant les messages que vous voulez supprimer. b. Sélectionnez la liste de sélection Datant de, puis Une semaine, Un mois ou Choisir une date. Si vous sélectionnez Choisir une date, sélectionnez une date dans le calendrier. 3 Supprimez les messages : a. Sélectionnez Supprimer. b. Sélectionnez Supprimer aussi le message sur le serveur si vous souhaitez supprimer les messages sur le serveur au même moment. [ ! ] IMPORTANT Si vous supprimez un message sur le serveur, vous ne pourrez plus le récupérer. c. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 415 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous avez la possibilité de configurer une option pour vider automatiquement la corbeille. Vidage de la corbeille Le saviez-vous ? Bon nombre de fournisseurs de messagerie, comme Yahoo! par exemple, imposent des restrictions de taille pour le stockage des e-mails. Si votre boîte de réception sur le serveur atteint la taille maximum, les messages sont renvoyés à leurs expéditeurs. Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille. Les messages supprimés s’accumulent dans la Corbeille et occupent de l’espace sur votre périphérique. Pour gagner de la mémoire, videz régulièrement la corbeille. T :0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Vider la corbeille : a. À partir d’un écran de dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Vider la corbeille dans le menu Message. REMARQUE Si vous choisissez de vider automatiquement la corbeille, un message vous demande si vous souhaitez vider la corbeille. 2 3 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez Détails pour voir le nombre de messages qui se trouvent dans la corbeille et pour vérifier s’ils sont configurés pour être supprimés sur le serveur ou non. Pour vider la corbeille sélectionnez l’une des options suivantes : Pour supprimer des messages à la fois sur votre périphérique et sur le serveur Sélectionnez Les 2. Sélectionnez Oui si vous voulez mettre à jour le serveur au même moment. Pour supprimer les messages uniquement sur votre périphérique Sélectionnez Ordinateur. Terminé LifeDrive de palmOne 416 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Par défaut, la corbeille est définie pour être vidée automatiquement sur le paramètre Plus d’1 jour. Vidage automatique de la corbeille T :0 1 Ouvrez les Préférences de Suppression : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Suppression. 2 Sélectionnez les paramètres permettant de vider automatiquement la corbeille : a. Cochez l’option Suppression auto des e-mails si ce n’est pas déjà fait. b. Sélectionnez la liste de sélection, puis sélectionnez l’une des options suivantes : • Sélectionnez Immédiatement si vous souhaitez vider automatiquement la corbeille à chaque suppression de message. • Sélectionnez une période si vous souhaitez vider périodiquement la corbeille de ses messages. c. Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 417 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Dans l’affichage sur une ligne, les messages lus apparaissent en texte normal, alors que les messages non lus apparaissent en gras. Marquage des messages comme lus ou non lus Le saviez-vous ? Les serveurs de courrier POP ne prennent pas en charge la fonction de marquage des e-mail lus ou non lus. Pour les comptes POP, les messages que vous marquez apparaissent au format texte brut ou texte gras sur votre périphérique, mais cette distinction n’est pas reconnue sur le serveur. Lorsque vous sélectionnez un message pour le lire, il est automatiquement marqué comme lu. Vous pouvez également marquer manuellement des messages comme lus ou non lus. T :0 1 Sélectionnez le(s) message(s) à marquer : a. Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez le dossier contenant le message que vous voulez marquer. b. Appuyez sur l’icône située en regard du message que vous voulez marquer. Pour marquer plusieurs messages, appuyez sur les points à côté des messages que vous voulez marquer. 2 Pour marquer le(s) message(s), procédez de l’une des façons suivantes : Message unique Sélectionnez Marquer comme lu ou Marquer comme non lu dans la liste. Messages multiples Ouvrez les menus, sélectionnez Message, puis sélectionnez Marquer comme lu ou Marquer comme non lu. Suite LifeDrive de palmOne 418 CHAPITRE 18 Conseil Si vous sélectionnez Les 2, puis OK, cela aura pour effet d’activer les actions en attente sur le serveur (suppression de messages de la corbeille, par exemple). Envoi et réception d’e-mails 3 Comptes IMAP uniquement sélectionnez l’une des options suivantes : Pour marquer les messages comme lus ou non lus sur votre périphérique uniquement Sélectionnez Ordinateur. Pour marquer les messages à la fois sur votre périphérique et sur le serveur et pour qu’ils soient marqués immédiatement sur le serveur Sélectionnez Les 2, puis sélectionnez OK à l’écran de confirmation. Pour marquer les messages à la fois sur le périphérique et sur le serveur et pour qu’ils soient marqués sur le serveur à la synchronisation ou à la connexion suivante Sélectionnez Les 2, puis sélectionnez Annuler à l’écran de confirmation. Terminé Utilisation de pièces jointes Les e-mails peuvent contenir des pièces jointes (fichiers Microsoft Word, documents, photos, vidéos) que vous voulez enregistrer, afficher ou installer sur votre périphérique. Lorsque vous recevez un message comportant une pièce jointe, l’application VersaMail analyse votre périphérique afin de vérifier que vous disposez d’une application permettant de l’ouvrir. Nombreux sont les types de pièces jointes qu’il est possible de télécharger et d’ouvrir : photos et vidéos, fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint, pages HTML, fichiers texte et informations provenant d’applications de votre périphérique telles que Contacts, Calendrier et Tâches. Vous pouvez également travailler avec les applications Palm OS® et leurs fichiers (PRC et PDB), ainsi qu’avec les fichiers ZIP compressés contenant d’autres fichiers. LifeDrive de palmOne 419 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Si une pièce jointe n’a pas été téléchargée, le trombone n’apparaît pas sur l’icône d’enveloppe. Vous devez ouvrir le message et le télécharger dans son intégralité pour voir s’il contient des pièces jointes. Votre périphérique peut être équipé d’un afficheur permettant l’ouverture et la visualisation d’autres types de fichiers. Vous ne pourrez ouvrir la pièce jointe que si votre périphérique dispose d’un afficheur de ce type. Les fichiers MP3 et AAC comptent par exemple parmi les types de fichiers pouvant être pris en charge. Utilisation d’une pièce jointe téléchargée Dans la liste des messages, si vous voyez un trombone sur l’icône d’enveloppe d’un message, cela signifie que ce message comporte une pièce jointe qui a été téléchargée. Vous pouvez enregistrer une pièce jointe ou visualiser, modifier ou installer ce fichier en fonction de son type. T :0 Le saviez-vous ? Vous pouvez télécharger 10 pièces jointes au maximum par message reçu. 1 2 Dans Reçus, sélectionnez le message comportant la pièce jointe. Trombone [ & ] FACULTATIF Si vous choisissez de télécharger uniquement l’objet des messages, ou de télécharger des messages entiers dont la taille totale (message + pièce jointe) excède la taille maximum autorisée, sélectionnez Plus pour visualiser le corps du message ainsi que toute pièce jointe. Si vous y êtes invité, choisissez Oui pour télécharger une pièce jointe dont la taille dépasse la taille maximum autorisée. Suite LifeDrive de palmOne 420 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Etant donné que le téléchargement de messages volumineux peut être très long sur le périphérique, l’application VersaMail affiche la taille du message et vous demande si vous souhaitez continuer à télécharger les messages dépassant la taille maximum que vous avez configurée (jusqu’à 5 Mo). Conseil Les pièces jointes téléchargées sont sauvegardées automatiquement dans le dossier Pièces jointes VersaMail sur le disque dur. Sélectionnez Enregistrer si vous voulez sauvegarder la pièce jointe à un emplacement spécifié sur votre disque ou sur une carte d’extension. Conseil Maintenez le stylet sur la ligne située au-dessus du nom de la pièce jointe et faites-la glisser vers le haut pour voir d’autres pièces jointes téléchargées. LifeDrive de palmOne Envoi et réception d’e-mails 3 Sélectionnez la pièce jointe souhaitée dans la liste au bas de l’écran et effectuez l’une des actions suivantes : Pour ouvrir la pièce jointe dans l’afficheur par défaut Appuyez sur le nom de la pièce jointe. Pour ouvrir le menu de la pièce jointe Appuyez sur l’icône de dossier à gauche du titre de la pièce jointe. 4 [ & ] FACULTATIF Si vous ouvrez le menu de la pièce jointe, sélectionnez Enreg. pour enregistrer la pièce jointe sur le disque dur ou sur une carte d’extension ou effectuez l’une des actions suivantes, en fonction du type de fichier de la pièce jointe : Fichier affichable : texte, document Word tâche, HTML, graphisme, etc. Sélectionnez Vue pour afficher la pièce jointe ou sélectionnez Sélectionnez l'outil d'affichage pour choisir un afficheur approprié à cette pièce jointe. Par exemple, si vous avez inclus deux applications de visualisation de photo à votre périphérique et que vous sélectionnez une photo dans la liste des pièces jointes, vous pouvez sélectionner l’application à utiliser pour visualiser la photo. Suite 421 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Suite Application Palm OS ou fichier de base de données (PRC ou PDB) Sélectionnez Afficher. Le fichier est installé automatiquement. Fichier zip compressé Sélectionner Décompresser. Le fichier est alors décompressé et les fichiers qu’il contient s’affichent. Sélectionnez le nom du fichier souhaité, puis sélectionnez Enregistrer, Afficher ou Installer. 5 Une fois que vous avez terminé, procédez de l’une des façons suivantes : Le bouton Terminé apparaît à l’écran Sélectionnez Terminé. Vous retournez alors à la liste de pièces jointes, à partir de laquelle vous pouvez sélectionner une autre pièce jointe. Le bouton Terminé n’apparaît pas Allez dans Favoris et sélectionnez VersaMail pour retourner à la Boîte de réception du compte dans lequel vous vous trouviez. Terminé LifeDrive de palmOne 422 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Les pièces jointes doivent être téléchargées complètement pour apparaître dans le dossier Pièces jointes VersaMail. L’opération peut prendre quelques minutes. Enregistrement de pièces jointes Les pièces jointes téléchargées sont automatiquement enregistrées dans un emplacement par défaut sur le disque dur de votre périphérique ; vous pouvez, en outre, les enregistrer manuellement à un endroit de votre choix. REMARQUE Vous ne pouvez pas créer de sous-dossiers dans le dossier Pièces jointes VersaMail. Vous avez la possibilité d’enregistrer manuellement des pièces jointes dans tout autre dossier ou sous-dossier du disque dur. Automatique Chaque fois qu’une pièce jointe est téléchargée, elle est enregistrée par défaut dans le dossier Pièces jointes VersaMail sur votre disque. L’e-mail contenant la pièce jointe est enregistré dans la mémoire programme de votre périphérique ; seule la pièce jointe est enregistrée sur le disque. Les éléments du dossier Pièces jointes VersaMail restent liés au message auquel ils étaient joints. Par exemple, si vous supprimez le message dans VersaMail, la pièce jointe est supprimée du dossier. Ou, si le message est automatiquement supprimé au bout d’un nombre de jours donné, la pièce jointe est supprimée du dossier en même temps. Vous pouvez visualiser et travailler avec les pièces jointes dans le dossier Pièces jointes VersaMail comme vous le faites avec tout autre fichier sur votre disque. Utilisez Fichiers pour ouvrir, modifier ou déplacer la pièce jointe ; vous pouvez aussi utiliser LifeDrive™ Manager pour copier la pièce jointe sur votre ordinateur ou pour l’identifier comme un élément synchronisé. REMARQUE Si vous modifiez une pièce jointe dans le dossier Pièces jointes VersaMail, vous serez invité à l’enregistrer ailleurs sur le disque de sorte que la pièce jointe d’origine demeure inchangée. LifeDrive de palmOne 423 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Lancement manuel Une fois la pièce jointe téléchargée, vous pouvez choisir de l’enregistrer à un emplacement spécifié sur votre disque ou sur une carte d’extension. Si vous choisissez cette option, la pièce jointe sera enregistrée à la fois dans le dossier Pièces jointes VersaMail et à l’emplacement de votre choix, où vous pourrez l’utiliser comme tout autre fichier sur le disque ou sur une carte d’extension. Les pièces jointes que vous enregistrez manuellement ne sont plus liées au message d’origine. Si vous supprimez le message dans VersaMail, la pièce jointe demeure sur le disque ou sur la carte. LifeDrive de palmOne 424 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Si vous ouvrez un message dans le dossier Essais, vous devez sélectionner Modifier si vous voulez y ajouter une pièce jointe. Joindre des fichiers aux messages sortants Le saviez-vous ? Vous pouvez joindre un fichier aux messages transférés et aux réponses ainsi qu’aux messages que vous créez. Vous pouvez joindre des fichiers à des e-mails que vous envoyez à partir de votre périphérique. Vous pouvez par exemple joindre des photos ou des vidéos, des documents Word, Excel et PowerPoint et des entrées des applications Contacts, Calendrier, Mémos et Tâches. La taille maximum de message que vous pouvez envoyer est de 60 Ko pour le corps du texte et d’environ 5 méga-octets (Mo) au total pour les pièces jointes. Vous pouvez ajouter au maximum dix pièces jointes à un message, quelle que soit leur taille. T :0 1 À l’écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l’angle supérieur droit. Appuyez ici Suite Conseil Vous pouvez également joindre des fichiers se trouvant sur le disque dur ou sur une carte d’extension insérée dans votre périphérique. LifeDrive de palmOne 425 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez Fichiers sur carte, l’application VersaMail affiche tous les types de fichiers se trouvant sur la carte. Vous pouvez sélectionner un type de fichier particulier, ou sélectionner Tous les fichiers pour afficher tous les fichiers de la carte. 2 Joignez le fichier : a. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis sélectionnez le type de fichier. L’application VersaMail affiche tous les types de fichiers que vous pouvez joindre à un e-mail. Ou parcourez les fichiers sur le lecteur interne de votre périphérique ou sur une carte d’extension. Conseil Pour supprimer une pièce jointe dans un e-mail, sélectionnez le fichier joint dans la zone Pièces jointes, puis sélectionnez Supprimer. b. Sélectionnez le fichier à joindre à l’e-mail, appuyez sur Ajouter ou Joindre, puis sur Terminé. Pour les photos et les vidéos, cochez la case en regard des éléments qui vous intéressent, puis sélectionnez Term. REMARQUE Certains types de fichiers (adresses ou mémos, par exemple) apparaissent dans la zone se trouvant en haut de l’écran Pièces jointes. Pour d’autres (fichiers Excel ou Word, par exemple), un nouvel écran apparaît, à partir duquel vous pouvez sélectionner le fichier à joindre. c. Répétez les étapes a et b pour chacune des pièces jointes que vous voulez ajouter, puis sélectionnez Terminé. Terminé T :0 LifeDrive de palmOne 426 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Fonctions avancées de l’application VersaMail Vous pouvez personnaliser et optimiser votre utilisation de l’application VersaMail de diverses façons : • Création et utilisation de filtres pour la détermination des types d’e-mails téléchargés sur votre périphérique • Gestion des paramètres de courrier entrant et sortant • Ajout d’APOP à un compte • Définition de préférences avancées pour les comptes • Modification de l’en-tête des e-mails • Copie de sauvegarde des bases de données de messagerie • Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP • Utilisation de dossiers racine • Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) LifeDrive de palmOne 427 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Création et utilisation de filtres Les filtres vous permettent de gérer efficacement la récupération et le stockage des e-mails. Lorsque vous sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer, les filtres déterminent les messages qui sont téléchargés sur votre périphérique et dans quel dossier les messages téléchargés sont stockés. Conseil Utilisez les filtres pour classer les messages entrants. Vous pouvez créer un filtre, par exemple, de façon à ce que tous les e-mails que vous recevez concernant les réunions de l’équipe des ventes soient transférés immédiatement dans le dossier Ventes que vous avez créé. Vous pouvez également créer un filtre de façon à ce que les devis qui vous sont envoyés soient transférés dans un dossier Finances que vous avez créé. LifeDrive de palmOne [ ! ] IMPORTANT Si vous créez un filtre, seuls les messages répondant aux critères du filtre sont téléchargés sur votre périphérique. Vous ne verrez pas les messages ne répondant pas à ces critères (même dans Reçus). Si vous voulez les voir, vous devez configurer deux filtres. Par exemple, si vous créez un filtre pour que tous les messages contenant le mot « comptable » dans le champ De soient transférés dans votre dossier Finance, vous devez ensuite créer un second filtre spécifiant que tous les messages ne contenant PAS le mot « comptable » dans le champ De doivent être transférés vers Reçus (ou un autre dossier de votre choix). Si vous ne créez pas ce second filtre, seuls les messages contenant le mot « comptable » dans le champ De seront téléchargés sur votre périphérique. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail 2 Ouvrez la boîte de dialogue Filtres : . a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Filtres. d. Sélectionnez Nouv. Suite 428 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Les filtres créés sur votre périphérique sont également appliqués lors de la synchronisation des e-mails de votre périphérique avec ceux de votre ordinateur. Envoi et réception d’e-mails 3 Entrez les informations concernant le filtre : a. Saisissez une courte description du filtre dans le champ Nom. b. Entrez les critères du filtre : Liste de sélection A Sélectionnez le champ d’en-tête du message avec les informations comprises dans la ligne d’édition : A, De, Objet, cc, Taille. Vous pouvez par exemple sélectionner De pour télécharger uniquement les messages provenant d’une personne spécifique. Contient Sélectionnez une action pour le filtre : Contient, Commence par, Ne contient PAS. Ligne d’édition Saisissez le texte devant se trouver dans le champ d’en-tête. Si vous voulez par exemple trier les e-mails dont l’objet est Ventes, saisissez « Ventes ». Si vous entrez plusieurs critères différents, séparez-les par une virgule. Exemple : Ventes, Paris. Télécharger le message et le déplacer vers Sélectionnez le dossier ou la boîte de réception dans lequel vous voulez transférer les messages filtrés. Vous pouvez également créer un nouveau dossier pour le stockage des e-mails entrants. Sélectionnez Modifier les dossiers, puis créez un nouveau dossier ou supprimez/renommez les dossiers existants. c. Sélectionnez OK. Le filtre apparaît dans la liste Filtres. Terminé LifeDrive de palmOne 429 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Les filtres activés s’exécutent dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste Filtres. Vous pouvez modifier l’ordre d’exécution des filtres en les déplaçant vers le haut ou le bas de la liste ; pour cela, sélectionnez la liste de sélection se trouvant à gauche des noms des filtres. Activation et désactivation des filtres Les filtres activés sont appliqués à tous les téléchargements de messages, tant que vous ne les désactivez pas. Plusieurs filtres peuvent être actifs simultanément. Avant de télécharger des e-mails, vérifiez que vous avez activé et désactivé les bons filtres. T :0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Filtres : a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Filtres. La boîte de dialogue Filtres s’affiche et répertorie les filtres que vous avez créés. Suite LifeDrive de palmOne 430 CHAPITRE 18 Conseil Si vous ne voulez pas qu’un filtre soit appliqué aux téléchargements, n’oubliez pas de le désélectionner dans Connecté et Synchronisé. Envoi et réception d’e-mails 2 Activez et désactivez les filtres : a. Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur gauche, puis sélectionnez l’une des options suivantes : Connecté Applique un filtre aux messages téléchargés sur votre ordinateur de poche par le biais d’une connexion réseau. Synchronisé Applique un filtre aux messages téléchargés sur votre ordinateur de poche pendant une synchronisation. b. Cochez ou décochez les cases pour sélectionner les filtres à utiliser ou non. c. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 431 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez modifier un filtre afin de changer son nom ou certains de ses critères. Modification ou suppression d’un filtre T :0 1 Sélectionnez le filtre à modifier ou supprimer : a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Filtres, puis sélectionnez le nom du filtre souhaité. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : Modifier Modifiez votre entrée dans le champ Nom, vos sélections dans les listes de sélection et/ou le texte à la ligne d’édition. Sélectionnez Oui. Supprimer Sélectionnez Supprimer, puis Oui à deux reprises pour confirmer la suppression. 3 Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 432 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Toutes les préférences de connexion que vous configurez s’appliquent uniquement au compte dans lequel vous vous trouvez à ce moment. Définition des préférences de connexion T :0 1 Ouvrez l’écran Préférences de connexion : a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. Le saviez-vous ? Le paramètre de Délai d’inactivité par défaut est de 45 secondes. Vous pouvez choisir n’importe quel chiffre supérieur à 0 seconde, mais si vous choisissez une valeur trop faible, vous risquez d’arriver au terme du délai d’inactivité configuré avant d’avoir le temps d’établir une connexion avec le fournisseur de service de messagerie électronique. c. Sélectionnez Connexion. 2 Définissez les préférences suivantes : Délai d’inactivité Permet de configurer la durée en secondes pendant laquelle l’ordinateur essaie de se connecter, avant l’expiration du délai. Pour la modifier, appuyez sur le champ Délai d'inactivité et entrez une nouvelle valeur. Déconnexion auto Déconnecte automatiquement vos connexions à distance après chaque commande. Chaque commande réalisée lance un nouvel appel vers votre FAI. Ce paramètre n’est pas recommandé si vous avez prévu d’utiliser votre messagerie de façon intensive sur une période limitée. Suite LifeDrive de palmOne 433 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Suite Déconnecter en quittant Vous n’êtes déconnecté du réseau qu’une fois que vous avez quitté VersaMail. Il s’agit là d’une alternative à la fonction de déconnexion automatique. Cette option vous permet de conserver une connexion active pendant que vous utilisez votre messagerie dans l’application VersaMail, tout en vous déconnectant automatiquement lorsque vous passez à une application différente de votre périphérique. Si cette option n’est pas sélectionnée, vous devrez vous déconnecter manuellement de votre FAI. Attente modem Affiche la durée en secondes requise par le modem pour se lancer. Si vous avez un modem, sélectionnez cette option et saisissez le nombre de secondes d’attente. Cette valeur est de 3 en général pour les modems sans fil et 0 pour la plupart des modems normaux. Terminé Définition des préférences du serveur Les préférences de serveur diffèrent pour les comptes de messagerie POP et IMAP. T :0 1 Ouvrez l’écran Préférences du serveur : a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Serveur. Suite LifeDrive de palmOne 434 CHAPITRE 18 Conseil Toutes les préférences de serveur que vous configurez s’appliquent uniquement au compte dans lequel vous vous trouvez à ce moment. Envoi et réception d’e-mails 2 Définissez les préférences suivantes : Laisser les msgs sur le serveur (compte POP uniquement) Pour télécharger vos e-mails sur votre périphérique tout en les laissant sur le serveur pour les consulter ultérieurement à partir de votre ordinateur de bureau, cochez la case Laisser les messages sur le serveur. Dossiers racine (IMAP uniquement) IMAP. Définit le dossier racine sur votre serveur Eléments supprimés (IMAP uniquement) Stocke les e-mails supprimés dans le dossier que vous spécifiez, sur le serveur. Eléments envoyés (IMAP uniquement) Eléments envoyés, sur le serveur. Affiche le nom de votre dossier Supprimer les msgs du serveur Cochez cette case pour supprimer les messages se trouvant sur le serveur de messagerie de votre fournisseur au moment de leur suppression dans l’application VersaMail. Terminé LifeDrive de palmOne 435 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Modification de l’en-tête des e-mails Lorsque vous affichez un message, dans n’importe quel dossier, vous avez la possibilité de modifier l’affichage de l’en-tête du message. Voici les options d’en-tête disponibles : En-tête court Affiche le nom ou l’adresse de l’expéditeur (champ De) et la ligne d’objet (champ Objet). Appuyez sur l’icône pour passer à l’en-tête complet En-tête complet • • • • • Affiche les éléments suivants : Nom ou adresse e-mail de l’expéditeur (champ De) Ligne d’objet (champ Objet) Date à laquelle le message a été composé, envoyé ou reçu (champ Date) Taille du message, pièces jointes comprises, le cas échéant (champ Taille) Nom ou adresse e-mail du destinataire (champ A) Appuyez sur l’icône pour passer à l’en-tête court LifeDrive de palmOne 436 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Vous pouvez également passer d’un en-tête court à un en-tête complet pour un message que vous êtes en train de composer. L’en-tête court n’affiche que les champs A et Objet, tandis que l’en-tête complet affiche les champs A, cc:, cci: et Objet. Appuyez ici pour passer à l’en-tête complet Appuyez ici pour passer à l’en-tête court Pour passer d’un en-tête à l’autre sur un écran de dossier ou de message, appuyez sur l’icône d’en-tête, dans le coin supérieur droit de l’écran. Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP Si vous créez un dossier IMAP dans un compte de votre périphérique correspondant à un dossier du serveur de messagerie, vous pouvez synchroniser sans fil les messages que vous placez ou retirez du dossier IMAP, ou que vous supprimez du dossier avec votre périphérique. Lorsque vous synchronisez un dossier avec votre périphérique, tous les e-mails se trouvant dans le dossier sélectionné, sur le serveur de messagerie, sont téléchargés dans le même dossier sur votre périphérique. Tous les messages retirés du dossier sélectionné sur votre périphérique ou supprimés sont également retirés ou supprimés dans le dossier correspondant sur le serveur de messagerie. LifeDrive de palmOne 437 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Vous pouvez synchroniser les dossiers dont les noms ne dépassent pas 16 caractères. Vous pouvez synchroniser jusqu’à 11 dossiers personnalisés, en plus des dossiers par défaut (Reçus, Boîte d’envoi, Essais, Envoyés et Corbeille). Conseil Si vous disposez d’un dossier sur votre ordinateur de poche correspondant à un dossier sur le serveur de messagerie, vous pouvez procéder à une synchronisation sans fil immédiatement. Envoi et réception d’e-mails Configuration requise pour la synchronisation sans fil d’un dossier IMAP En fonction de la façon dont vous avez configuré vos dossiers IMAP sur votre périphérique et/ou sur le serveur de messagerie, vous devrez peut-être suivre une procédure spécifique avant de pouvoir synchroniser sans fil les messages e-mails entre votre périphérique et le serveur : • Si vous devez créer un dossier à la fois sur votre périphérique et sur le serveur, créez-le d’abord sur votre périphérique, puis cochez la case Créer aussi sur le serveur. • Si vous avez un dossier sur le serveur de messagerie, mais que vous devez en créer un sur votre périphérique, vous n’avez pas besoin de cocher la case Créer aussi sur le serveur. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation des dossiers lors du téléchargement ou régler les options de synchronisation à partir d’un menu. Activation et désactivation de la synchronisation des dossiers IMAP Si vous choisissez d’afficher la boîte de dialogue Options de téléchargement, vous pouvez y activer ou désactiver la synchronisation avec le dossier IMAP. T :0 1 2 Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer dans un compte de messagerie IMAP. Cochez ou décochez la case Synchro dossiers IMAP, puis sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 438 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Une fois que vous avez sélectionné les dossiers à synchroniser, une connexion est établie avec votre fournisseur de messagerie afin de mettre à jour le serveur avec les modifications apportées sur votre périphérique et de mettre à jour votre périphérique avec les modifications apportées sur le serveur. Synchronisation des dossiers IMAP du périphérique/du serveur de messagerie à partir du menu Options T :0 1 Ouvrez l’écran Sync dossiers IMAP : a. À partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier d’un compte IMAP, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis sélectionnez Sync dossiers IMAP. 2 Sélectionnez le(s) dossier(s) que vous voulez synchroniser dans la liste de sélection. Terminé Utilisation de dossiers racine Comptes IMAP : si vous voulez synchroniser les e-mails de votre périphérique avec les e-mails se trouvant dans le dossier du serveur de messagerie, vous devez saisir le dossier racine du compte de votre périphérique. Pour connaître le dossier racine de votre compte IMAP, consultez votre fournisseur de messagerie. Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) SSL (Secure Sockets Layer) est un protocole visant à garantir que les informations envoyées ou reçues sur un réseau ou sur Internet sont sûres et authentiques. L’application VersaMail utilise SSL pour garantir une transmission sécurisée des e-mails que vous envoyez ou recevez. Lorsque vous configurez un compte dans l’application VersaMail, vous avez la possibilité de sélectionner SSL pour le courrier entrant et le courrier sortant. LifeDrive de palmOne 439 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails [ ! ] IMPORTANT Pour la plupart des fournisseurs de messagerie prenant en charge SSL, vous devez sélectionner cette option à la fois pour le courrier entrant et pour le courrier sortant. Si vous n’en sélectionnez qu’un, vos messages ne pourront pas être reçus ou envoyés. Si vous avez configuré un compte utilisant une connexion SSL sur Outlook, Outlook Express ou Eudora, SSL est pris en charge dans la conduite VersaMail lorsque vous procédez à une synchronisation avec ce compte. Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pouvez utiliser Microsoft Exchange ActiveSync® sur votre périphérique. Microsoft Exchange ActiveSync utilise les applications VersaMail® et Calendrier sur votre périphérique pour télécharger directement des informations de messagerie et de calendrier sur le serveur sans passer par votre ordinateur de bureau. Lorsque vous créez un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail, les informations du calendrier et de la messagerie électronique se synchronisent directement avec le serveur Exchange ; elles ne sont pas synchronisées avec l’application de bureau de votre ordinateur (Palm® Desktop ou Microsoft Outlook). Les autres informations de votre périphérique, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de votre logiciel de bureau. De quoi ai-je besoin pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync ? Pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync sur votre périphérique, vous devez obtenir les informations suivantes de votre administrateur système : • Vous devez savoir si le système de messagerie d’entreprise utilise un serveur de messagerie Microsoft Exchange 2003. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas utiliser Microsoft Exchange ActiveSync. • Vous devez connaître le nom du serveur de messagerie fournissant un accès sans fil à votre système de messagerie. Certaines sociétés ne dévoilent pas cette information parce qu’elles ne souhaitent pas permettre un accès sans fil au système. Si vous ne pouvez pas obtenir le nom du serveur, vous ne pouvez pas utiliser Microsoft Exchange ActiveSync. LifeDrive de palmOne 440 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Lorsque vous paramétrez un compte Microsoft Exchange ActiveSync, tous les événements existants du Calendrier sont purgés de votre périphérique. Ensuite, lorsque vous synchronisez avec le serveur Exchange, les événements des sept derniers jours sont téléchargés sur votre périphérique. Cette opération évite la création d’événements en double. Envoi et réception d’e-mails • Vous devez savoir si un serveur proxy est utilisé, et, si c’est le cas, le nom de ce serveur. • Vous devez savoir si un réseau privé virtuel (VPN) est requis pour accéder au serveur. En quoi un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync est-il différent des autres comptes ? Un compte de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync est différent des autres comptes dans les domaines suivants : • Configuration d’un compte • Téléchargement de messages • Envoi de messages • Téléchargement des pièces jointes • Réception et utilisation d’invitations à des réunions • Réception et utilisation d’événements de calendrier Conseil Un compte de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync est différent des autres comptes du fait qu’aucune option bcc n’est disponible lorsque vous envoyez un message. Ces sujets sont traités dans ce chapitre. La plupart des autres caractéristiques d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync telles que l’adjonction de fichiers à des messages fonctionnent comme pour tout autre compte. REMARQUE Les comptes de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync ne prennent pas en charge les filtres de messagerie. De plus, les préférences de serveur de l’écran des préférences VersaMail ne sont pas accessibles pour ce type de compte. Création d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne à la fois avec les applications VersaMail et Calendrier, mais vous devez paramétrer un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans VersaMail. LifeDrive de palmOne 441 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre ordinateur, vous ne pouvez pas synchroniser les informations de messagerie et les événements de calendrier de votre ordinateur avec les messages et les événements de votre périphérique par le biais d’une synchronisation complète. Vous devez sélectionnez Synchroniser dans VersaMail pour synchroniser les messages et les événements de votre ordinateur avec ceux de votre périphérique. Sur un ordinateur Windows, vous pouvez rapidement configurer un compte Microsoft Exchange ActiveSync et synchroniser ensuite ces paramètres sur votre périphérique. Sur un Mac, vous devez paramétrer le compte sur votre périphérique. Vous ne pouvez paramétrer qu’un seul compte Microsoft Exchange ActiveSync. [ ! ] IMPORTANT Si vous paramétrez un compte de messagerie pour qu’il utilise Microsoft Exchange ActiveSync, les événements de Calendrier et les messages électroniques se synchronisent automatiquement avec le serveur Exchange. Une fois le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync créé, les utilisateurs ne peuvent plus choisir de synchroniser les événements de calendrier avec le logiciel Palm Desktop ou Outlook. Si vous ne souhaitez pas synchroniser d’événements de Calendrier avec le serveur, ne paramétrez pas de compte Microsoft Exchange ActiveSync dans VersaMail. Paramétrage d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 2 3 Ouvrez la configuration de compte VersaMail. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez dans la liste l’option de synchronisation avec un service de messagerie, puis sélectionnez Exchange ActiveSync. Cliquez sur Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 442 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 4 Entrez les informations de base du compte. a. Saisissez un nom significatif pour le compte. b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. c. Saisissez l’adresse e-mail de ce compte. d. Cliquez sur Suivant. 5 Saisissez le nom du serveur Exchange, le numéro de port du serveur et la taille maximum de message à télécharger. Cochez les cases appropriées si le serveur nécessite une authentification et/ou si vous utilisez un serveur proxy. Contactez l’administrateur système pour obtenir ces informations. Suite LifeDrive de palmOne 443 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 6 7 [ & ] FACULTATIF Si vous utilisez un serveur proxy, saisissez le nom de ce serveur. Cliquez sur Suivant. [ & ] FACULTATIF Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi, cliquez sur Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres. 8 Cliquez sur Terminer. 9 Effectuez l’une des opérations suivantes : a. Pour synchroniser les informations du compte avec votre périphérique, cliquez sur le bouton du haut. b. Pour paramétrer un autre compte de messagerie, cliquez sur le bouton du bas. REMARQUE Vous ne pouvez paramétrer qu’un seul compte Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous choisissez de paramétrer un nouveau compte de messagerie, il doit être d’un type différent. 10 11 Cliquez sur Suivant. Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminé dans l’écran Transférer les paramètres. Terminé LifeDrive de palmOne 444 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Configuration d’un compte sur votre périphérique T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail . Ouvrez l’écran Paramètres du compte : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Paramétrage du compte. c. Sélectionnez Nouv. 3 Entrez les informations de base du compte. a. Dans le champ Nom du compte, entrez un nom descriptif. b. Sélectionnez la liste Service, puis Exchange ActiveSync. c. Sélectionnez Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 445 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 4 Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte : a. Entrez le nom d’utilisateur servant à accéder à vos e-mails. b. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK. c. Sélectionnez Suivant. 5 Entrez votre adresse e-mail et le nom du serveur de messagerie Exchange. Sélectionnez Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 446 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails 6 Effectuez l’une des opérations suivantes : Terminer la configuration Sélectionnez Terminé pour terminer la configuration et aller à la Boîte de réception du compte que vous avez configuré ; vous pourrez alors commencer à recevoir et envoyer des e-mails. Configurer des options de messagerie complémentaires Sélectionnez Avancées pour définir des options avancées de messagerie. Tester les paramètres Sélectionnez Tester les paramètres pour tester les paramètres de ce compte, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 447 CHAPITRE 18 Conseil Dans la plupart des cas, vous n’avez pas besoin de changer les options avancées par défaut de votre messagerie. Consultez votre administrateur système pour vérifier si vous devez changer le numéro de port, décocher la case Connexion sécurisée ou saisir des informations de serveur proxy. Envoi et réception d’e-mails Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre périphérique T :0 1 Définissez les options du serveur de réception : a. Sélectionnez l’une des options ci-après : Numéro de port La valeur par défaut du numéro de port est de 443. Vous devrez peut-être modifier le numéro du port si vous choisissez de ne pas télécharger le courrier entrant par le biais d’une connexion sécurisée. Connexion sécurisée (SSL) Cette case est cochée par défaut, ce qui signifie que vous pouvez télécharger des messages électroniques par le biais d’une connexion sécurisée (SSL ou Secure Sockets Layer). Décochez cette case si vous ne souhaitez pas recevoir de messages par le biais d’une connexion SSL. b. Sélectionnez Suivant. 2 Si vous utilisez un serveur proxy, saisissez le nom et le numéro de port de ce serveur et cochez la case d’authentification, si nécessaire. Contactez l’administrateur système pour obtenir ces informations. Sélectionnez Terminé lorsque vous avez fini. Terminé LifeDrive de palmOne 448 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Conseil Augmentez l’intervalle de téléchargement pour augmenter le nombre de jours pris en compte par l’application pour la récupération des e-mails. De cette façon, les messages récents ne seront pas supprimés de votre périphérique. Notez que l’intervalle de temps pour le téléchargement des événements de calendrier est toujours de sept jours. Téléchargement d’e-mails Le saviez-vous ? Lorsque vous définissez les préférences de téléchargement des messages pour un compte Microsoft Exchange ActiveSync, l’option Toujours demander ne s’affiche pas. LifeDrive de palmOne Les étapes à suivre pour télécharger manuellement des messages avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync sont les mêmes que pour tout autre compte à une exception près : vous devez sélectionner Sync. au lieu de Recevoir ou Recevoir/envoyer. Toutefois, les opérations de téléchargement de message sont différentes pour ce type de compte. Voici les différences les plus importantes : REMARQUE Ces différences sont applicables à tout compte utilisant Microsoft Exchange AutoSync, que vous téléchargiez les messages manuellement ou que vous ayez programmé une synchronisation automatique. Téléchargement de messages Lorsque vous téléchargez des messages, manuellement ou par synchronisation automatique, Microsoft Exchange ActiveSync télécharge les messages électroniques directement du serveur en fonction de l’intervalle de téléchargement spécifié sur votre périphérique (sept jours par défaut), et télécharge aussi tout événement de Calendrier à partir du serveur pour les sept jours précédents. L’intervalle de téléchargement pour les événements de calendrier est toujours de sept jours, quel que soit l’intervalle défini sur le périphérique. Synchronisation sans fil Microsoft Exchange ActiveSync prend en charge la synchronisation sans fil avec le serveur uniquement. Pour pouvoir télécharger des messages électroniques et des événements de Calendrier, vous devez sélectionner Sync. dans VersaMail afin d’établir une connexion sans fil au serveur. Si vous synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur, les informations provenant d’autres applications (Contacts, Mémos, et autres) sont synchronisées, mais pas les messages électroniques ni les événements de Calendrier. Suppression de message Microsoft Exchange ActiveSync supprime tout message électronique du périphérique s’il se trouve en dehors de l’intervalle de temps défini pour le périphérique. Par exemple, si l’intervalle de téléchargement est de sept jours, tout message électronique datant de huit jours est supprimé de votre périphérique. Ces informations ne sont pas supprimées du serveur Exchange. 449 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Lors de la synchronisation d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync, une copie des messages envoyés à votre périphérique est placée dans le dossier Eléments envoyés du serveur Exchange. Une copie des messages supprimés de votre périphérique est placée dans le dossier Eléments supprimés du serveur. Le saviez-vous ? Lorsque vous transférez un message ou que vous y répondez, le texte est envoyé à partir de la copie du message se trouvant sur le serveur, et non pas de celle se trouvant sur votre périphérique. Cette méthode est plus rapide et permet d’économiser sur les envois de données. LifeDrive de palmOne Envoi et réception d’e-mails T :0 1 2 3 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail [ & ] FACULTATIF VPN. . Si vous utilisez une connexion VPN, connectez-vous à votre Téléchargez des messages : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis votre compte Microsoft Exchange ActiveSync. c. Sélectionnez Synchroniser. Cette méthode met également à jour vos événements de Calendrier. Terminé La liste de vos messages apparaît dans Reçus. Pour visualiser les événements de Calendrier téléchargés, appuyez sur Calendrier . 450 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Pour les comptes Microsoft Exchange ActiveSync, si vous désactivez votre périphérique ou que vous vous trouvez en dehors d’une zone de couverture alors qu’un message est toujours dans la boîte d’envoi, l’application VersaMail® essaiera d’envoyer le message dès la réactivation de votre périphérique ou dès que vous vous trouverez à nouveau dans une zone de couverture. Envoi de messages Conseil Vous pouvez ajouter des noms et des adresses e-mail directement dans l’application Contacts à partir du champ A d’une invitation. Le saviez-vous ? Si vous recevez des invitations à des réunions, l’écran Rappels affiche à la fois le nombre de nouveaux messages électroniques et le nombre de nouvelles invitations à des réunions pour ce compte (par exemple, 5 nouveaux messages/ 2 nouvelles réunions). LifeDrive de palmOne Pour envoyer manuellement des messages d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync, la procédure est la même que pour tous les autres types de comptes. Microsoft Exchange ActiveSync est cependant équipé d’une boîte d’envoi « intelligente » : si l’envoi du message échoue au premier essai, il est placé dans la boîte d’envoi et VersaMail essaie régulièrement d’envoyer le message jusqu’à la réussite de l’opération. Grâce à cette fonction, vous n’avez pas besoin de configurer de tentative de renvoi programmé pour les comptes Microsoft Exchange ActiveSync. Prévisualisation des pièces jointes T :0 Les comptes Microsoft Exchange ActiveSync vous permettent de visualiser une liste de tous les fichiers joints à un message, (avec la taille approximative du fichier) ce qui vous permet de décider quels fichiers télécharger. Contrairement aux autres comptes, il est inutile de télécharger l’intégralité du message pour visualiser la liste des pièces jointes ; ils sont grisés au bas de l’écran du message, que le message soit complètement téléchargé ou non. En outre, une icône de trombone apparaît à côté d’un message comportant une pièce jointe dans la boîte de réception, que la pièce jointe soit complètement téléchargée ou non. Sélectionnez une pièce jointe dans la liste pour la télécharger. Après téléchargement du message, vous pouvez l’utiliser comme toute autre pièce jointe. Invitations à des réunions Pour les comptes Microsoft Exchange ActiveSync uniquement : chaque fois que vous téléchargez des messages manuellement ou par synchronisation automatique, les invitations à des réunions Exchange sont téléchargées dans votre boîte de réception. 451 CHAPITRE 18 Conseil Après avoir ouvert une invitation, vous pouvez afficher des informations de réunion complètes ou concises en passant de la vue En-tête complet à la vue En-tête court. Le saviez-vous ? Vous pouvez transmettre des invitations à des réunions comme tout message électronique. Le destinataire reçoit le message sous forme d’une invitation à une réunion. Envoi et réception d’e-mails REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d’invitations à des réunions sur votre périphérique. Vous pouvez uniquement recevoir des invitations à des réunions qui vous ont été envoyées. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail 2 Téléchargez des messages. 3 4 . Sélectionnez une invitation à une réunion pour l’ouvrir. Les invitations à des réunions sont affectées d’une icône unique . [ & ] FACULTATIF Si l’invitation contient une pièce jointe, vous pouvez l’ouvrir et la visualiser ou l’enregistrer avant de répondre à l’invitation. Une fois que vous avez répondu à l’invitation, la pièce jointe est supprimée. Suite LifeDrive de palmOne 452 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Lorsque vous envoyez votre réponse, le serveur est mis à jour en fonction du nouvel événement de réunion et synchronise immédiatement cet événement avec l’application Calendrier de votre périphérique. Si vous sélectionnez Accepter, l’événement est affiché comme rendezvous confirmé. Conseil Si vous recevez une invitation mise à jour, vous pouvez à nouveau l’accepter, la refuser ou l’accepter sous réserve. Si vous recevez une annulation de réunion, il est inutile d’y répondre. Envoi et réception d’e-mails 5 Répondez à l’invitation : a. Après avoir lu l’invitation, sélectionnez Accepter , Décliner ou Sous réserve (accepter sous réserve). b. Sélectionnez l’option de réponse souhaitée dans la boîte de dialogue. Répondre sans commentaires Envoie une réponse immédiate par e-mail à l’organisateur de la réunion via le serveur Exchange. Répondre avec commentaires Ouvre un formulaire de réponse par e-mail auquel vous pouvez ajouter des commentaires avant d’envoyer votre réponse. Sélectionnez Envoyer pour envoyer la réponse à l’organisateur de la réunion via le serveur Exchange. Ne pas répondre Met à jour le serveur avec votre réponse, mais n’envoie pas la réponse à l’organisateur de la réunion. REMARQUE Si vous déclinez une invitation, elle est automatiquement placée dans la corbeille. Terminé LifeDrive de palmOne 453 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Utilisation des événements de calendrier Lorsque vous paramétrez dans VersaMail un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync, l’application Calendrier se synchronise directement avec le serveur Exchange. Tout nouvel événement de calendrier des sept derniers jours se trouvant sur le serveur est téléchargé sur votre périphérique. L’intervalle de temps pour la synchronisation des événements de calendrier est toujours de sept jours, même si un intervalle différent a été défini sur votre périphérique pour la synchronisation de messages électroniques. [ ! ] IMPORTANT Une fois le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync créé, les utilisateurs ne peuvent plus choisir de synchroniser les événements de calendrier avec le logiciel Palm Desktop ou Outlook. Si vous souhaitez arrêter la synchronisation des événements de calendrier avec le serveur, vous devez supprimer le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Seules les informations de calendrier et de VersaMail sont directement synchronisées avec le serveur Exchange. Les autres informations de votre périphérique, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de l’application de votre logiciel de bureau (Palm Desktop ou Outlook). Lorsque vous utilisez Calendrier avec Microsoft Exchange ActiveSync, prenez ce qui suit en considération : Fuseaux horaires Les fuseaux horaires sont toujours inclus aux événements de calendrier lors de l’utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync. Lorsque vous synchronisez avec le serveur Exchange pour télécharger de nouveaux événements, les informations de fuseau horaire sont incluses à chaque événement. Si vous changez de fuseau horaire, les heures des événements sont automatiquement ajustées dans l’application Calendrier de votre périphérique lorsque vous changez de location géographique. Participants Vous pouvez visualiser une liste complète des participants à chaque réunion. Dans la Vue quotidienne, sélectionnez l’événement, puis Détails. Appuyez sur le champ Avec. REMARQUE Le champ Participants n’est pas affiché si l’événement n’est pas une réunion. Il est indisponible pour les événements créés sur votre périphérique. LifeDrive de palmOne 454 CHAPITRE 18 Le saviez-vous ? Tous les événements de calendrier sont également purgés de votre périphérique lorsque vous modifiez l’intervalle de téléchargement des emails avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync ou lorsque vous modifiez le nom d’utilisateur, le mot de passe ou le nom du serveur pour ce type de compte. Lors de la prochaine synchronisation avec le serveur Exchange, tous les événements sont téléchargés sur votre périphérique, ce qui permet d’éviter la création d’événements en double. LifeDrive de palmOne Envoi et réception d’e-mails Synchronisation d’événements de calendrier avec Microsoft Exchange ActiveSync Lorsque vous synchronisez des événements de calendrier avec le serveur Exchange, les opérations suivantes sont exécutées : • Tout événement créé sur votre périphérique est synchronisé avec les informations sur le serveur. REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d’invitations à des réunions sur votre périphérique. Vous pouvez uniquement recevoir des invitations à des réunions qui vous ont été envoyées. • Tout événement créé ou modifié dans Outlook sur votre ordinateur et qui se trouve sur le serveur Exchange est synchronisé avec votre périphérique. • Toute invitation à des réunions est affichée dans la boîte de réception de votre compte Microsoft Exchange ActiveSync dans VersaMail. Lorsque vous répondez à une invitation, votre périphérique est synchronisé avec le serveur afin de transférer la réponse à celui-ci ; le serveur est ensuite synchronisé avec votre périphérique afin de transférer la réponse à son calendrier. Mise à jour des événements de calendrier après la suppression d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync Une fois le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync créé, les utilisateurs ne peuvent plus choisir de synchroniser les événements de calendrier avec le logiciel Palm Desktop ou Outlook. Si vous souhaitez arrêter la synchronisation des événements de calendrier avec le serveur, vous devez supprimer le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Lorsque vous supprimez un compte Microsoft Exchange ActiveSync, les événements de calendrier sont purgés de votre périphérique. Ensuite, lors de la synchronisation du Calendrier avec l’application de votre ordinateur de bureau (Palm Desktop ou Outlook), les événements sont synchronisés avec votre périphérique, ce qui évite la création d’événements en double. 455 CHAPITRE 18 Envoi et réception d’e-mails Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application VersaMail ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation Utilisation du tracé de commande Graffiti® 2 dans les e-mails Saisie d’informations E-mails : couper, copier et coller du texte Gestion des données Téléchargement d’e-mails de votre ordinateur de bureau vers votre périphérique Connexion Configuration d’une connexion au téléphone pour l’envoi et la réception sans fil d’e-mails Personnalisation Configuration des préférences pour la connexion à un réseau Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application VersaMail 456 CHAPITRE 19 Envoi et réception de messages texte Dans ce chapitre Création et envoi d’un message texte Réception et affichage d’un message texte Modification d’un brouillon de message texte Configuration des fonctions de messagerie avancées Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Vous devez faire parvenir un court message à un ami ou un collègue dans les plus brefs délais ? Envoyez-lui un message texte depuis votre périphérique via votre téléphone mobile (téléphone GSM avec IR ou technologie sans fil Bluetooth® requis ; vendu séparément) sur son téléphone mobile. Cette forme de communication est de plus en plus utilisée par les propriétaires de téléphones portables pour rester en contact. Avantages • Rapidité de communication • Utilisation de la messagerie texte pour discuter avec des amis 457 CHAPITRE 19 [ ! ] Avant de commencer Avant d’envoyer et de recevoir des messages texte, vous devez paramétrer une connexion téléphonique sur votre périphérique pour envoyer et recevoir des informations sans fil. » Terme clé SMS Également connus sous le nom de messages texte, les SMS peuvent être reçus par la plupart des téléphones mobiles. Envoi et réception de messages texte Création et envoi d’un message texte [ ! ] IMPORTANT De nombreux prestataires de services SMS facturent au message texte ou à la partie de message. Chaque message ou partie de message compte 160 caractères. Si vous créez un message texte contenant moins de 161 caractères, vous n’êtes facturé que pour un message. Si vous créez un message comptant entre 161 et 320 caractères, vous êtes facturé pour deux messages, et ainsi de suite. Un compteur en haut de la page indique le nombre de caractères. Même si votre message compte plus de 160 caractères, il apparaît sous la forme d’un seul message pour la personne qui le reçoit. T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez SMS 2 Sélectionnez Nouveau. . Message non lu Message lu Suite LifeDrive de palmOne 458 CHAPITRE 19 Conseil Si vous voulez éviter que vos messages soient trop longs, vous pouvez recevoir un avertissement lorsque des messages en plusieurs parties dépassent le nombre de parties spécifié. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélectionnez Détails, puis le nombre de parties dans la liste de sélection Dépassement. Le saviez-vous ? Vous pouvez créer une signature avec laquelle signer vos messages en ouvrant le menu Options et en sélectionnant Préférences. Saisissez la signature sur les lignes. Pour ajouter votre signature à votre message, ouvrez le menu Options et sélectionnez Ajouter la signature. Envoi et réception de messages texte 3 Pour saisir l’adresse du destinataire, utilisez l’une des méthodes suivantes : Sélectionnez A Sélectionnez le nom du destinataire dans la liste de recherche de numéros de mobile, puis sélectionnez Ajouter. Saisie directe ligne A. 4 5 Saisissez le numéro du téléphone mobile du destinataire sur la Dans la zone située en dessous de la ligne À, entrez le texte de votre message. Nombre de caractères [ & ] FACULTATIF Vous pouvez enregistrer votre message dans la catégorie Essai pour le terminer plus tard : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Essai dans le menu Message. Suite LifeDrive de palmOne 459 CHAPITRE 19 Envoi et réception de messages texte 6 Envoyez votre message : Sélectionnez Envoyer Le message actuel est envoyé immédiatement. Par contre, Envoyer n’envoie pas les autres messages se trouvant dans la boîte d’envoi. Sélectionnez Dossier Envoi Le message est placé dans la boîte d’envoi afin d’être envoyé ultérieurement. Terminé LifeDrive de palmOne 460 CHAPITRE 19 Conseil Si vous voulez consulter vos messages sans envoyer les messages stockés dans la boîte d’envoi, ouvrez le menu Message et sélectionnez Vérifier. Conseil Vous pouvez également envoyer tous les messages se trouvant dans la boîte d’envoi en ouvrant le menu Message et en sélectionnant Envoyer. Le saviez-vous ? Vous pouvez définir une alerte qui vous avertit de l’arrivée d’un message. Pour cela, ouvrez le menu Préférences et cochez la case Son d’alerte. Choisissez un son dans la liste de sélection Alarme. LifeDrive de palmOne Envoi et réception de messages texte Réception et affichage d’un message texte T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez SMS 2 Sélectionnez Envoyer et vérifier. 3 Sélectionnez le message pour l’ouvrir et le lire. . Suite 461 CHAPITRE 19 Le saviez-vous ? Vous pouvez modifier l’ordre des messages. Vous pouvez les trier par ordre alphabétique, par date, par numéro de téléphone et par état. Vous pouvez également afficher la date de réception des messages. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Dans la liste de sélection Trier par, sélectionnez Date. Envoi et réception de messages texte 4 Enregistrez, supprimez ou répondez au message : Sélectionnez Terminé Le message est conservé dans la boîte de réception. Sélectionnez Répondre Un nouveau message est créé avec le numéro de téléphone du destinataire dans la ligne A. Si du texte est sélectionné, celui-ci est copié dans le message. Sélectionnez Supprimer Le message est envoyé dans la Corbeille. Archivez le message Archive : Vous pouvez stocker le message dans la catégorie a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Archive dans le menu Message. Terminé LifeDrive de palmOne 462 CHAPITRE 19 Le saviez-vous ? Vous pouvez conserver votre message dans le dossier Essai pour le terminer plus tard en ouvrant le menu Message et en sélectionnant Essai. Envoi et réception de messages texte Modification d’un brouillon de message texte T :0 1 Accédez à Applications et sélectionnez SMS 2 Modifiez le message : . a. Sélectionnez Essai dans la liste de sélection des catégories. b. Sélectionnez le message à modifier. c. Dans la vue Message, sélectionnez Modifier et modifiez le message. 3 Envoyez ou stockez le brouillon de message : Sélectionnez Envoyer Le message actuel est envoyé immédiatement. Par contre, Envoyer n’envoie pas les autres messages se trouvant dans la boîte d’envoi. Sélectionnez Dossier Envoi Le message est placé dans la boîte d’envoi afin d’être envoyé ultérieurement. Sélectionnez Annuler Une boîte de dialogue s’ouvre vous demandant si vous voulez enregistrer le message dans la catégorie Essai. Sélectionnez Oui pour conserver les modifications apportées au message et le renvoyer dans la catégorie Essai. Sélectionnez Non pour ignorer les modifications apportées au message et le renvoyer dans la catégorie Essai. Terminé LifeDrive de palmOne 463 CHAPITRE 19 Envoi et réception de messages texte Configuration des fonctions de messagerie avancées T :0 1 Accédez à Applications et sélectionnez SMS 2 Allez au menu Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 [ & ] FACULTATIF Configurez les paramètres suivants : Confirmer suppression Indique si un message de confirmation s’affiche chaque fois que vous supprimez un message ou que vous sélectionnez l’option Vider la corbeille dans le menu Message. Pour afficher les messages de confirmation, cochez cette case. Suppr. après transfert Indique si les messages de données sont supprimés une fois que vous avez accepté les données dans l’application appropriée. Pour conserver les messages de données après leur transfert vers l’application, décochez cette case. Suite LifeDrive de palmOne 464 CHAPITRE 19 Le saviez-vous ? Les paramètres concernant les messages SMS sortants peuvent dépendre du service offert par votre opérateur SMS. Envoi et réception de messages texte 4 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez Détails et configurez les paramètres suivants : Laisser sur le téléphone Indique si les messages sont effacés de votre téléphone une fois que vous les avez téléchargés sur votre périphérique. Pour conserver les messages sur votre téléphone après leur transfert sur le périphérique, cochez cette case. Acc. de réception Vous permet de recevoir des accusés de réception. Pour recevoir des accusés de réception, sélectionnez Requis. Date d’expiration Indique la durée pendant laquelle les messages non envoyés sont conservés dans la boîte d’envoi. Sélectionnez l’une des options suivantes : 4 heures, 1 jour, 1 semaine, 2 semaines, 1 mois ou Durée max. Centre de msgs Indique si votre périphérique obtient le numéro du centre de messages de votre fournisseur de service de téléphonie mobile directement depuis le téléphone ou si vous devez saisir ce numéro manuellement. Si votre téléphone est déjà configuré pour l’utilisation des SMS, il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre. 5 Sélectionnez OK deux fois. Terminé LifeDrive de palmOne 465 CHAPITRE 19 Envoi et réception de messages texte Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les SMS ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Catégories Organisation de vos messages au moyen d’un classement par catégories et d’un tri Confidentialité Protection de la confidentialité des messages par le biais de l’activation des options de sécurité Partage • Échange de messages avec d’autres utilisateurs de périphériques palmOne™ à l’aide de la fonction de transmission • Envoi de messages à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique Connexion LifeDrive de palmOne Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie Bluetooth sur votre périphérique pour l’envoi et la réception de messages sans fil 466 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Dans ce chapitre Accès à une page Web Accès rapide à une page Modification de l’affichage d’une page Ajout de signets à vos pages favorites Internet : déconnexion et connexion Téléchargement de fichiers et de pages Communication avec d’autres utilisateurs Modification de vos pages de démarrage et d’accueil Configuration des options de navigation avancées Les utilisations du Web sont multiples : consulter ses e-mails, rechercher des itinéraires, s’informer de l’actualité, acheter des cadeaux. Le Web peut désormais vous accompagner dans pratiquement tous vos déplacements. Utilisez votre périphérique pour établir une connexion Internet sans fil Wi-Fi® ou Bluetooth® via un réseau, un ordinateur ou votre téléphone portable, et le navigateur Web vous ouvrira les portes d’Internet. Avantages du navigateur Web • Le Web vous accompagne dans vos déplacements • Affichage des pages Web au format du périphérique • Stockage de pages pour les afficher hors ligne Rubriques connexes LifeDrive de palmOne 467 CHAPITRE 20 [ ! ] Avant de commencer Pour parcourir le Web, vous devez configurer une connexion à Internet à partir de votre périphérique. Si vous accédez à un réseau VPN, vous devez installer le logiciel VPN et configurer l’accès VPN. Pour activer le VPN à partir du navigateur Web, ouvrez le menu Options et sélectionnez Connexion du VPN. » Terme clé URL Acronyme de Uniform Resource Locator, terme technique désignant une adresse Internet. Par exemple, l’URL de palmOne est la suivante : http:// www.palmone.com. Parcourir le Web Accès à une page Web Vous pouvez ouvrir des pages Web, y naviguer et vous en servir comme vous le feriez avec un navigateur de bureau. Accès à une page Web à l’aide de la barre d’action 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter. a. Sélectionnez Aller à la page Web . b. Entrez l’adresse de la page Web que vous souhaitez visiter. Utilisez les boutons de la boîte de dialogue Aller à la page Web pour saisir rapidement les caractères fréquemment utilisés dans les adresses Internet. Si le navigateur Web reconnaît l’adresse que vous saisissez et que remplissage automatique est activé, l’adresse sera complétée automatiquement. c. Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 468 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Conseil Vous pouvez également masquer le champ adresse pour mieux afficher la page Web. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Décochez la case Afficher barre d’adresse. Accès à une page Web à l’aide du champ adresse Conseil Créez un signet pour enregistrer l’emplacement ou créez une page enregistrée pour enregistrer indéfiniment le contenu d’une page Web. T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter : • Saisissez l’adresse de la page Web que vous souhaitez consulter dans le champ prévu à cet effet, puis sélectionnez Aller à. Champ d'adresse Liste de sélection du champ Adresse des pages Web récemment consultées • Si vous voulez consulter une page Web que vous avez visitée récemment, sélectionnez la liste de sélection du champ Adresse, puis sélectionnez Aller à. Terminé LifeDrive de palmOne 469 CHAPITRE 20 Conseil Certains sites Web vous permettent de cocher une case de manière à ce que votre nom d’utilisateur soit automatiquement saisi chaque fois que vous consultez une page Web donnée. Parcourir le Web Utilisation d’un mot de passe pour accéder à une page Web L’accès aux informations de certains sites Web implique l’utilisation d’un mot de passe. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la page Web sur laquelle vous devez saisir le mot de passe. 3 Saisissez votre mot de passe pour accéder à la page Web : . a. Saisissez votre nom d’utilisateur dans le champ prévu à cet effet. b. Appuyez sur la zone Mot de passe, saisissez votre mot de passe et sélectionnez OK. c. Sélectionnez le bouton qui vous permet d’afficher la page. Terminé LifeDrive de palmOne 470 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Le saviez-vous ? La fonction de recherche localise du texte, lettres et nombres. La fonction de recherche n’est pas sensible à la casse. Recherche d’informations sur une page Web Conseil L’écran du périphérique étant limité, il peut arriver qu’une adresse (URL) ne soit pas totalement visible. Utilisez la boîte de dialogue Propriétés de la page pour afficher intégralement l’URL. Ouvrez le menu Page, sélectionnez Page, puis Infos sur la page. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez le champ Rechercher : . a. Accédez à la page Web sur laquelle vous souhaitez lancer une recherche. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Page, puis Rechercher texte dans la page. 3 Lancez une recherche sur la page Web : a. Saisissez le texte recherché. b. Sélectionnez Chercher. Terminé LifeDrive de palmOne 471 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Accès rapide à une page Les icônes de la barre d’action vous permettent de passer rapidement d’une page à une autre. Suivi d’un lien Beaucoup de pages Web proposent des liens soulignés, correspondant à du texte ou à des images, sur lesquels vous pouvez cliquer pour accéder à une autre page Web ou à une autre partie de la même page. Sélectionnez le lien pour accéder à une autre page Web Retour à votre page d’accueil ou à une page que vous avez récemment consultée Quel que soit l’endroit d’Internet où vous naviguiez, vous pouvez toujours revenir rapidement à votre page d’accueil ou à une page que vous avez récemment consultée. Sélectionnez les flèches Précédent et Suivant pour naviguer d’une page à l’autre Sélectionnez l’icône Accueil pour accéder à l’écran correspondant LifeDrive de palmOne 472 CHAPITRE 20 Conseil Vous pouvez modifier la taille de la police pour faciliter l’affichage. Parcourir le Web Modification de l’affichage d’une page Vous pouvez modifier l’affichage des pages Web en sélectionnant différentes vues et en faisant glisser l’écran pour afficher différentes parties. T :0 Le saviez-vous ? En mode Optimisé, utilisez le Navigateur pour naviguer dans la page Web. Inclinez le Navigateur vers la gauche ou la droite pour passer au lien précédent ou suivant. Lorsqu’un lien est en surbrillance, appuyez au centre pour accéder au lien. Inclinez le Navigateur vers le haut et le bas pour vous déplacer dans la page Web. 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter. 3 Sélectionnez l’icône Afficher vue . de la barre d’action. Icône Afficher vue 4 Sélectionnez à partir d’une des vues suivantes : Optimisé Affiche une version modifiée de la page Web de manière à l’optimiser pour le périphérique. Page étendue Affiche la page Web comme elle apparaît sur un navigateur Web de bureau. Suite LifeDrive de palmOne 473 CHAPITRE 20 Parcourir le Web 5 [ & ] FACULTATIF Si la page Web est plus grande que votre écran, vous pouvez faire glisser le stylet pour déplacer la page Web et en afficher différentes parties. Pour activer le défilement de type Appuyer-glisser, vous devez configurer le paramètre correspondant dans l’onglet Général de l’écran Préférences, dans le menu Options. Cette fonction est désactivée lorsque vous activez Préférences de la zone d’écriture et utilisez le mode plein écran pour l’écriture Graffiti® 2. Terminé LifeDrive de palmOne 474 » CHAPITRE 20 Parcourir le Web Terme clé Signet Pointeur d’une page Web. La page réelle n’est pas stockée, seule son URL l’est. Parfois appelé Favori sur certains navigateurs. Ajout de signets à vos pages favorites Conseil Vous pouvez configurer votre liste de signets comme page de démarrage. L’ajout de signets à vos pages Web favorites vous permet de rapidement accéder à celles-ci. Ajout d’un signet T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Ajouter un signet : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Page, puis Ajouter un signet. 4 [ & ] FACULTATIF Modifiez le nom du signet, la description ou l’URL. Suite LifeDrive de palmOne 475 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Conseil Vous pouvez également afficher la liste de vos signets en sélectionnant Afficher les signets dans le menu Page. Le saviez-vous ? Une page enregistrée s’affiche comme un signet, à l’exception près que le texte « Page enregistrée le date taille k » apparaît en haut de la page. 5 Sélectionnez OK. Terminé Affichage d’une page enregistrée ou d’un signet Les signets et les pages enregistrées apparaissent dans la vue Signets. Les pages enregistrées sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit du signet. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Sélectionnez l’icône Signet 3 . . Sélectionnez le nom du signet ou de la page enregistrée que vous souhaitez consulter. Dans le coin inférieur droit de l’écran se trouvent cinq icônes représentant les cinq premiers signets. Sélectionnez une icône de page Signets pour afficher la page. Vous pouvez également appuyer sur la flèche pour passer à la page suivante. Flèche de signets Icônes de signets Terminé LifeDrive de palmOne 476 CHAPITRE 20 Conseil Vous pouvez nettoyer votre liste de signets en supprimant les signets ou les pages enregistrées que vous n’utilisez plus. Sélectionnez le signet, Modifier, puis Supprimer. Parcourir le Web Édition des informations relatives à un signet ou à une page enregistrée T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Sélectionnez l’icône Signet 3 Allez à la boîte de dialogue Modifier liste de signets : . . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Signets, puis Modifier les signets. 4 Éditez les informations du signet : a. Sélectionnez le nom du signet ou de la page enregistrée que vous souhaitez éditer. b. Modifiez le nom, la catégorie ou l’adresse (URL) en sélectionnant l’option qui convient. 5 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 477 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Organisation de la liste de signets Le navigateur Web comprend dix pages, pour vous permettre d’organiser logiquement les signets et les pages sauvegardées. Par exemple, vous pouvez stocker les pages liées au voyage sur une page, celles liées à la bourse sur une autre, et celles liées à votre activité professionnelle sur une troisième. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Allez à la boîte de dialogue Modifier liste de signets : a. Sélectionnez l’icône Signet . . b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets. Suite LifeDrive de palmOne 478 CHAPITRE 20 Parcourir le Web 3 Organisez les signets : a. Utilisez le stylet pour faire glisser les signets dans les différents emplacements de la page en cours afin de les organiser. b. Pour déplacer un signet dans une autre page, faites-le glisser sur l’icône Page. Les dix icônes de page situées en bas de la boîte de dialogue représentent les pages sur lesquelles vous pouvez ajouter dix signets. 4 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 479 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Le saviez-vous ? En règle générale, si vous utilisez un service GPRS, vous n’êtes facturé que pour les données envoyées. Si vous utilisez un service GSM, vous êtes facturé au temps de connexion. Si vous utilisez Wi-Fi, les frais facturés dépendent de votre contrat de service. Internet : déconnexion et connexion Conseil Si vous vous trouvez dans une autre application, vous pouvez appuyer sur une URL pour permettre au navigateur Web de se connecter à Internet et d’afficher la page. Le navigateur Web peut également s’ouvrir lorsque vous sélectionnez un fichier HTML reçu sous forme de pièce jointe. LifeDrive de palmOne Lorsque vous utilisez des informations stockées avec le navigateur Web, comme des pages enregistrées, des versions stockées des pages, etc., vous pouvez vous déconnecter d’Internet pour limiter vos frais de connexion. Vous pouvez ensuite vous reconnecter à Internet. Internet : déconnexion T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Déconnectez-vous d’Internet : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Page, puis Déconnecter. Terminé 480 CHAPITRE 20 Conseil Si la connexion échoue, procédez comme suit : Sélectionnez Annuler pour mettre fin à la connexion. Sélectionnez Changer de réseau pour sélectionner un service différent auquel vous connecter. Parcourir le Web Internet : connexion T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Connectez-vous à Internet : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Page, puis Connecter. Vous pouvez également entrer une URL sur la ligne adresse et sélectionner Aller. Terminé LifeDrive de palmOne 481 CHAPITRE 20 Conseil Si vous jugez le processus de téléchargement trop long, vous pouvez l’arrêter. Pour arrêter le téléchargement d’une page Web, sélectionnez l’icône Arrêter de la barre d’action du navigateur Web. Pour arrêter le téléchargement d’un fichier, sélectionnez Annuler dans la boîte de dialogue Télécharger. Parcourir le Web Téléchargement de fichiers et de pages Vous pouvez télécharger ou enregistrer des fichiers pour les visualiser hors connexion. Téléchargement d’un fichier T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter. 3 Sélectionnez le lien correspondant au fichier à télécharger. 4 Sélectionnez une option de téléchargement : . Nom de l’application Télécharge le fichier dans une application. Par exemple, si vous téléchargez un document Word, le fichier est téléchargé dans Documents To Go. Carte Si une carte d’extension est installée, le fichier est téléchargé sur cette carte. Si aucune carte d’extension n’est installée, le fichier est téléchargé dans le dossier par défaut pour le type de fichier correspondant sur le disque interne du périphérique. S’il n’existe pas de dossier par défaut pour ce type de fichier, le fichier est téléchargé dans un dossier nommé Blazer Downloads. 5 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 482 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Le saviez-vous ? Les pages enregistrées sont répertoriées avec les signets dans la liste Signets. Les pages enregistrées sont identifiées par un angle orange. Enregistrement d’une page Web Le saviez-vous ? Le navigateur Web vous permet aussi de visualiser rapidement certains fichiers lorsque vous travaillez dans d’autres applications. Par exemple, si vous lisez un e-mail auquel est joint un fichier au format HTML, sélectionnez ce fichier pour ouvrir le navigateur Web et lire ce fichier. Conseil L’enregistrement d’une page Web sur votre périphérique vous permet de la visualiser hors connexion. LifeDrive de palmOne Pour enregistrer indéfiniment une page Web (comme un itinéraire de voyage ou un récépissé de commande Internet), vous pouvez créer une page enregistrée. La copie est stockée sur le périphérique jusqu’à ce que vous la supprimiez. 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web que vous souhaitez enregistrer. 3 Accédez à la boîte de dialogue Enregistrer la page : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Page, puis Enregistrer la page. 4 Enregistrez la page : a. Si vous le souhaitez, modifiez le nom de la page ou la description. b. Sélectionnez OK. Terminé 483 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Conseil Supposons que vous disposez, sur votre ordinateur de bureau, d’un fichier HTML que vous voulez emporter. Téléchargez le fichier sur le disque interne de votre périphérique ou sur une carte d’extension et utilisez le navigateur Web pour afficher la page sur votre périphérique. Affichage d’un fichier enregistré Vous pouvez utiliser le navigateur Web pour visualiser des pages Web ou des fichiers d’images situés sur le lecteur interne du périphérique ou sur une carte d’extension. Vous pouvez visualiser les types de fichiers suivants : HTML, HTM, GIF et JPG. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Sélectionnez un fichier ou dossier pour l’ouvrir. . Une icône de navigateur Web apparaît à gauche du nom du fichier dans la liste Fichiers s’il s’agit d’un fichier automatiquement ouvert dans le navigateur Web. 3 Entrez le nom de fichier en utilisant le format suivant ://<nomcarte>/<chemin>. Terminé LifeDrive de palmOne 484 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Communication avec d’autres utilisateurs Vous pouvez communiquer avec d’autres utilisateurs via e-mail ou transmission par infrarouge. Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie Internet Vous pouvez utiliser votre compte de messagerie Internet pour envoyer un e-mail ainsi que des pièces jointes. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Connectez-vous à votre compte de messagerie Internet. 3 Composez votre message. 4 Envoyez ou enregistrez l’e-mail. . Terminé LifeDrive de palmOne 485 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Modification de vos pages de démarrage et d’accueil Vous pouvez modifier votre page d’accueil lors de sa première ouverture. ou modifier la page que le navigateur Web lance Modification de votre page d’accueil Vous pouvez choisir une page d’accueil à partir de l’adresse Web de votre choix. T :0C 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la boîte de dialogue Page des Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Page. Suite LifeDrive de palmOne 486 CHAPITRE 20 Parcourir le Web 3 Sélectionnez la zone Page d’accueil. 4 Entrez une URL sur la ligne Adresse. 5 Sélectionnez OK deux fois. Terminé LifeDrive de palmOne 487 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Modification de votre page de démarrage Vous pouvez sélectionner la page de démarrage qui apparaît sur votre périphérique lorsque vous ouvrez le navigateur Web. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la boîte de dialogue Page des Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Page. 3 Sélectionnez la liste de sélection Page de démarrage et sélectionnez la page de démarrage lors de la première ouverture du navigateur Web : Page d’accueil La page que vous avez définie comme votre page d’accueil. Dernière consul. La dernière page que vous avez consultée avant de quitter le navigateur Web. Signets La boîte de dialogue Signets s’ouvre. Le navigateur Web ne se connecte pas à Internet. Page vierge 4 Une page vide sans URL ni boîte de dialogue. Sélectionnez OK. T :0 Terminé LifeDrive de palmOne 488 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Configuration des options de navigation avancées Vous pouvez modifier les options de votre périphérique pour en améliorer la vitesse, la facilité d’utilisation ainsi que la sécurité. Modification des méthodes de téléchargement d’images Les images des pages Web peuvent être très volumineuses.Vous pouvez configurer une option permettant un téléchargement plus rapide des pages Web, grâce à la suppression des images. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. 3 4 Cochez ou décochez la case Désact. images pour activer ou désactiver les images. Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 489 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Conseil Lorsque vous remplissez une commande ou une demande sur Internet, vous devez saisir diverses informations (nom, adresse, numéro de téléphone, etc.). Si vous activez la fonction de remplissage automatique, votre périphérique stocke les informations que vous avez entrées dans ces champs. La prochaine fois que vous utilisez ce bon de commande et que vous entrez les premières lettres dans un champ, votre périphérique se souvient du dernier élément que vous avez entré dans ce champ et le complète. Configuration de remplissage automatique des adresses Web et champs des formulaires Votre périphérique peut stocker des informations, comme les adresses Web et les champs des formulaires. Si la fonction de remplissage automatique est activée, lorsque vous entrez les premières lettres d’une URL que vous avez déjà consultée dans le champ correspondant, votre périphérique complète l’URL pour vous. De même, lorsque vous remplissez des formulaires et demandes, votre périphérique peut remplir les informations à votre place. T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. 3 4 Cochez ou décochez la case Désact. Remplissage auto pour activer ou désactiver le remplissage automatique. Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 490 CHAPITRE 20 » Terme clé Cookie Certains sites Web stockent des informations dans un petit fichier texte, appelé cookie, enregistré sur votre périphérique. Un cookie stocke généralement des informations sur vous et vos préférences pour ce site Web. Un site peut utiliser ces informations pour personnaliser les pages qui s’affichent lors d’une visite ultérieure. Ce n’est pas parce qu’un site Web crée un cookie qu’il a accès au reste de votre périphérique. Un cookie ne stocke que les informations que vous fournissez lorsque vous consultez le site Web. Parcourir le Web Permettre aux sites Web de se souvenir des informations personnelles vous concernant Par défaut, votre périphérique enregistre les cookies qu’il reçoit. Pour plus de confidentialité, vous pouvez indiquer à votre périphérique de ne pas accepter les cookies. T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. 3 Cochez ou décochez la case Désactiver les cookies. 4 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 491 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Suppression des cookies et de la mémoire cache 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la boîte de dialogue Préférences avancées : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Avancés. Suite LifeDrive de palmOne 492 CHAPITRE 20 Parcourir le Web 3 Supprimez les cookies et la mémoire cache à l’aide des options ci-dessous : Cookies Indique la quantité de mémoire utilisée par les cookies. Effacer cache Efface la mémoire cache immédiatement et libère la mémoire correspondante. Effacer cache en sortant Cochez cette case pour effacer la mémoire cache chaque fois que vous quittez le navigateur Web. Décochez cette case pour conserver la mémoire cache session après session. 4 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 493 » CHAPITRE 20 Parcourir le Web Terme clé Serveur proxy Serveur permettant d’accéder aux fichiers d’autres serveurs en les récupérant depuis la mémoire cache ou le serveur distant. Configuration des préférences pour l’utilisation d’un serveur proxy Par défaut, le serveur proxy de votre périphérique est désactivé. Vous pouvez activer le serveur proxy ou le configurer. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la boîte de dialogue Préférences avancées : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Avancés. Suite LifeDrive de palmOne 494 CHAPITRE 20 Parcourir le Web 3 Configurez vos préférences en matière de serveur proxy : a. Sélectionnez Configurer le proxy. b. Cochez ou décochez la case Utiliser un proxy pour utiliser ou ne pas utiliser de serveur proxy. c. Si vous voulez utiliser un serveur proxy, cochez la case Utiliser un proxy et entrez l’adresse ainsi que le numéro de port du serveur de votre choix. d. Sélectionnez OK. 4 Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 495 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Accepter ou non JavaScript Vous pouvez choisir d’ignorer les éléments JavaScript sur les pages Web que vous affichez. JavaScript est souvent utilisé sur les pages Web pour le contenu interactif. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. 3 4 Cochez ou décochez la case Désactiver JavaScript pour l’activer ou le désactiver. Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 496 CHAPITRE 20 Parcourir le Web Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec le navigateur Web ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Catégories Organisation de vos messages au moyen d’un classement par catégories et d’un tri Bluetooth® Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique Wi-Fi® Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi équipant votre périphérique VersaMail® Envoi d’e-mails 497 CHAPITRE 21 Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique Dans ce chapitre Numérotation Utilisation des numéros abrégés Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Vous avez besoin de passer un coup de fil ? Vous pouvez composer des numéros de téléphone directement à partir d’un contact via Connexion rapide. Si le numéro à composer n’est pas répertorié comme contact, vous pouvez entrer le numéro sur le clavier du Numéroteur et appuyer sur Composer. Votre téléphone mobile lance l’appel (téléphone GSM requis ; vendu séparément). L’historique de vos appels reste sur votre périphérique pour faciliter les accès ultérieurs. Avantages du Numéroteur • Composition facile des numéros non répertoriés dans Contacts via le clavier de l’écran du périphérique • Historique de vos appels conservé sur votre périphérique • Composition rapide des numéros grâce aux numéros abrégés 498 CHAPITRE 21 [ ! ] Avant de commencer Avant de composer un numéro, vous devez paramétrer une connexion téléphonique sur votre périphérique. Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique Numérotation Il est parfois plus facile d’entrer un numéro sur votre périphérique que d’utiliser votre téléphone mobile. Saisie d’un numéro T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Entrez le numéro de téléphone sur le clavier. . Les chiffres apparaissent sur l’affichage numérique Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur Composer Appuyez sur Effacer pour supprimer le dernier chiffre de l’affichage numérique. Maintenez la touche enfoncée pour effacer tout le contenu de l’affichage numérique Maintenez la touche 0 enfoncée pour ajouter un signe + (plus) à la série de numéros 3 Appuyez sur Composer. Terminé LifeDrive de palmOne 499 CHAPITRE 21 Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique Recomposition du dernier numéro utilisé T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Composez le dernier numéro utilisé : . a. Appuyez sur Composer pour afficher le dernier numéro utilisé. Le dernier numéro composé s’affiche Appuyez sur Composer b. Appuyez de nouveau sur Composer pour composer ce numéro. Terminé LifeDrive de palmOne 500 CHAPITRE 21 Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique Le saviez-vous ? Le Numéroteur conserve la liste des 11 derniers numéros composés. Composition d’un numéro à partir de l’Historique des appels Le saviez-vous ? Si le numéro correspond à une entrée de numéro abrégé, son nom apparaît dans l’Historique des appels. T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Composez le numéro à partir de la liste : . a. Appuyez sur Historique. b. Appuyez sur une entrée de l’Historique. Appuyez sur une entrée pour saisir le numéro sur l’écran du Numéroteur c. Appuyez sur Composer. Terminé LifeDrive de palmOne 501 CHAPITRE 21 Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique Utilisation des numéros abrégés La fonction Numéros abrégés vous permet de mémoriser dix de vos numéros les plus utilisés et d’appuyer sur une seule touche pour lancer leur numérotation. Ajout d’un numéro abrégé T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Ajoutez un numéro abrégé : . a. Appuyez sur Numéros abrégés. b. Appuyez sur une touche de numéro abrégé vide. Appuyez sur une touche de numéro abrégé vide c. Entrez un nom et un numéro de téléphone. d. Appuyez sur OK. Terminé LifeDrive de palmOne 502 CHAPITRE 21 Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique Composition d’un numéro via la fonction de numéro abrégé T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Composez le numéro : . a. Appuyez sur Numéros abrégés. b. Appuyez sur l’une des touches de numéros abrégés nommées. Terminé LifeDrive de palmOne 503 CHAPITRE 21 Conseil Vous pouvez accéder directement à la boîte de dialogue Modifier les entrées en appuyant sur une touche de numéro abrégé et en la maintenant enfoncée. Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique Modification d’un numéro abrégé T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Modifiez une entrée : . a. Appuyez sur Numéros abrégés. b. Appuyez sur Modifier. Appuyez sur Modifier c. Appuyez sur une entrée. d. Modifiez l’entrée. e. Appuyez sur OK, puis sur Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 504 CHAPITRE 21 Composition de numéros de téléphone à partir de votre périphérique Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec le Composeur ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation Ouverture des applications Connexion Connexion de votre périphérique à un téléphone mobile Contacts Utilisation des fonctions de connexion rapide et de numérotation automatique de l’application Contacts pour composer des numéros de téléphone 505 CHAPITRE 22 Partage d’informations Dans ce chapitre Utilisation de la commande Envoyer Transmission par infrarouge Autres modes de partage des informations Rubriques connexes Vous devez transmettre ce mémo à votre patron - immédiatement. Ou envoyer à votre mère la photo de vos enfants en costume d’Halloween. Après avoir utilisé votre périphérique pour créer ou capturer ces informations professionnelles ou personnelles, c’est le moment de les partager avec d’autres personnes. Votre périphérique est muni de diverses options permettant le partage d’informations, afin que vous puissiez choisir le moyen le plus rapide et le plus pratique d’envoyer vos informations. LifeDrive de palmOne Avantages du partage • Garder les autres personnes à jour avec des informations professionnelles et personnelles pertinentes • Choisir la méthode de partage la plus pratique parmi différentes options • Créer une copie de sauvegarde informelle d’informations importantes 506 CHAPITRE 22 [ ! ] Avant de commencer Vous devez compléter toutes les informations requises par l’application de messagerie. Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre périphérique, vous devez paramétrer une connexion téléphonique. Pour l’utiliser avec le port IR de votre périphérique, exécutez Mise à jour du téléphone, puis utilisez l’application Configuration du téléphone pour configurer une connexion téléphonique. Le saviez-vous ? Vous pouvez également envoyer aisément des informations à partir du composant de bureau de bon nombre d’applications. Vous pouvez par exemple envoyer des photos à partir de l’application de bureau palmOne™ Média. Reportezvous à l’aide de bureau en ligne pour obtenir des informations. Partage d’informations Utilisation de la commande Envoyer Vous pouvez envoyer des informations à partir d’une application, comme par exemple une photo, une vidéo, un contact ou un rendez-vous, à d’autres utilisateurs de périphériques Palm OS®. Vous pouvez également envoyer une catégorie d’informations ou même toute une application. Vous pouvez utiliser la commande Envoyer dans de nombreuses applications pour envoyer des informations sans fil au moyen de l’une des méthodes suivantes : • Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® intégrée à votre périphérique • En tant que pièce jointe à un message e-mail • En tant que partie d’un message texte Envoi d’informations à partir d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth® Utilisez la technologie Bluetooth intégrée à votre périphérique pour envoyer des informations directement sur un autre périphérique équipé de cette technologie. Pour ce faire, vous devez vous trouver à portée du périphérique de destination. La portée maximale est d’environ 8 à 10 mètres ; plus la portée est réduite, plus les informations sont envoyées de façon rapide et précise. Conseil Si vous n’arrivez pas à envoyer des informations vers un autre périphérique, rapprochez-vous du périphérique de destination. LifeDrive de palmOne 507 CHAPITRE 22 Partage d’informations T :0 Le saviez-vous ? Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg. 1 Sélectionnez les informations que vous souhaitez envoyer : a. Ouvrez une application. b. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2 Sélectionnez une méthode d’envoi : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez l’élément de menu Envoyer dans le menu situé le plus à gauche. Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg. c. Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 3 Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez le périphérique de destination à l’écran Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. Les informations sont alors envoyées au périphérique de destination. 508 CHAPITRE 22 Partage d’informations Conseil Créez une catégorie d’événements de calendrier (calendrier des rencontres de foot de vos enfants, par exemple), puis transmettez toute la catégorie au périphérique de votre femme. Envoi d’une catégorie à l’aide de la technologie Bluetooth Conseil Lorsque vous transmettez une catégorie, les entrées individuelles qu’elle contient (contacts, mémos, photos, etc.) s’affichent sous la forme d’éléments non classés sur l’appareil de destination. T :0 1 Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez envoyer : a. Ouvrez une application. b. Dans la vue de liste, sélectionnez la liste de sélection située dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous accédez alors à la vue de liste dans la catégorie sélectionnée. 2 Envoyez la catégorie : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez l’élément de menu Envoyer catégorie dans le menu situé le plus à gauche. c. Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 3 Terminé Sélectionnez le périphérique de destination à l’écran Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. Les informations sont alors envoyées au périphérique de destination. LifeDrive de palmOne 509 CHAPITRE 22 Partage d’informations Conseil Sélectionnez la liste de sélection Envoyer depuis pour envoyer une application à partir d’une carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu à cet effet. Envoi d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth T :0 1 Sélectionnez l’application que vous souhaitez envoyer : a. Allez sur Applications. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Envoyer dans le menu App. d. Sélectionnez l’application que vous souhaitez envoyer. REMARQUE Vous ne pouvez pas transmettre une application comportant une icône de verrouillage à côté de la taille de l’application. 2 Envoyez l’application : a. Sélectionnez Envoyer. b. Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 3 Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez le périphérique de destination à l’écran Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. Les informations sont alors envoyées au périphérique de destination. 510 CHAPITRE 22 Partage d’informations Utilisation de la commande Envoyer avec l’application VersaMail® Vous pouvez envoyer des informations sous forme de pièce jointe à un e-mail à l’aide de la commande Envoyer. Suivez les procédures suivantes pour envoyer des informations, une catégorie ou une application. Sélectionnez VersaMail dans la boîte de dialogue Envoyer avec. L’application VersaMail® s’ouvre alors et affiche un message vierge contenant les informations que vous souhaitez envoyer en tant que pièce jointe. Entrez une adresse, un objet, puis sélectionnez Envoyer ou Recevoir/envoyer. Utilisation de la commande Envoyer avec SMS REMARQUE Dans l’application SMS, vous n’avez pas la possibilité d’envoyer une catégorie ou une application. Vous pouvez envoyer des informations dans le cadre d’un message texte à l’aide de la commande Envoyer. Suivez la procédure donnée pour envoyer des informations. Sélectionnez SMS dans la boîte de dialogue Envoyer avec. L’application SMS s’ouvre alors et affiche un nouveau message texte contenant les informations que vous souhaitez envoyer dans le corps du message. Entrez une adresse, puis sélectionnez Envoyer. LifeDrive de palmOne 511 CHAPITRE 22 Partage d’informations Conseil Pour des résultats de transmission optimaux, les périphériques doivent être séparés d’une distance comprise entre 10 cm et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. Transmission par infrarouge Conseil La transmission fonctionne mieux avec les éléments de petite taille. Si vous voulez envoyer des éléments volumineux, utilisez la technologie sans fil Bluetooth®. Les cartes d’extension sont également pratiques pour le partage d’éléments très volumineux. LifeDrive de palmOne À l’aide du port IR de votre périphérique, vous pouvez transmettre à d’autres utilisateurs de périphériques Palm Powered™ des informations à partir d’une application, comme par exemple une photo, une vidéo, un contact, un rendez-vous ou une tâche. Vous pouvez également transmettre une catégorie d’informations ou même toute une application. REMARQUE Le périphérique récepteur doit être allumé. Selon le modèle du périphérique récepteur, il se peut que certaines informations ne soient pas reçues correctement. Transmission d’informations par infrarouge à partir d’une application T :0 1 Sélectionnez l’information à transmettre : a. Ouvrez une application. b. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Suite 512 CHAPITRE 22 Conseil Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg. Conseil Dans Contacts, vous avez la possibilité de créer un contact contenant vos propres informations et de le sélectionner en tant que carte de visite professionnelle ; pour cela, ouvrez le menu Enreg. et sélectionnez Carte de visite. Pour transmettre votre carte de visite à d’autres périphériques, maintenez le bouton de l’application Contacts enfoncé jusqu’à ce que la boîte de dialogue Transmission apparaisse. LifeDrive de palmOne Partage d’informations 2 Transmettez l’information : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez l’élément Transmettre dans le menu situé le plus à gauche. Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg. c. Quand la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre périphérique directement vers celui de l’autre périphérique. Port IR 3 Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert. Terminé 513 CHAPITRE 22 Partage d’informations Conseil Créez une catégorie d’événements de calendrier (calendrier de réunions, par exemple), puis transmettez toute la catégorie au périphérique de votre associé. Transmission d’une catégorie Conseil Lorsque vous recevez un élément transmis, vous pouvez le classer dans une catégorie à l’aide de la boîte de dialogue Recevoir. T :0 1 Sélectionnez la catégorie à transmettre. a. Ouvrez une application. b. Dans la vue de liste, sélectionnez la liste de sélection située dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous accédez alors à la vue de liste dans la catégorie sélectionnée. 2 Transmettez la catégorie : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez l’élément Envoyer catégorie dans le menu situé le plus à gauche. c. Quand la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre périphérique directement vers celui de l’autre périphérique. Port IR 3 Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert. Terminé LifeDrive de palmOne 514 CHAPITRE 22 Conseil Sélectionnez la liste de sélection A partir de pour transmettre une application à partir d’une carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu à cet effet. Partage d’informations Transmission d’une application T :0 1 Sélectionnez l’application à transmettre : a. Allez sur Applications. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Transmettre dans le menu App. d. Sélectionnez l’emplacement de l’application dans la liste de sélection A partir de. e. Sélectionnez l’application à transmettre. REMARQUE Vous ne pouvez pas transmettre une application comportant une icône de verrouillage à côté de la taille de l’application. Suite LifeDrive de palmOne 515 CHAPITRE 22 Partage d’informations 2 Transmettez l’application : a. Sélectionnez Trans. b. Quand la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre périphérique directement vers celui de l’autre périphérique. Port IR 3 Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert. Terminé Autres modes de partage des informations Il existe d’autres modes de partage des informations : • Copier des informations ou une application sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu à cet effet et afficher les informations en insérant la carte dans un autre ordinateur de poche Palm. • Copier des informations telles qu’une photo ou une vidéo de votre périphérique vers votre ordinateur de bureau, ou vice-versa, en procédant à une synchronisation. LifeDrive de palmOne 516 CHAPITRE 22 Partage d’informations Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec le partage d’informations ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Déplacement d’informations Partage d’informations en synchronisant votre périphérique avec votre ordinateur de bureau Extension Partage d’informations en les enregistrant sur une carte d’extension pouvant être consultée sur un autre périphérique Connexion Configuration d’une connexion avec un téléphone pour le partage sans fil d’informations VersaMail Envoi d’informations en tant que pièce jointe à un e-mail SMS Envoi d’informations en tant que partie d’un message texte Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet du partage d’informations 517 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses Dans ce chapitre Ajout d’une dépense Choix des options de devise Suppression de dépenses Personnalisation de la liste des dépenses Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur de bureau Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Vous en avez assez de tenter de vous remémorer tous les détails de votre voyage d’affaires à votre retour ? Grâce à l’application Dépenses, gardez en mémoire le prix de ce déjeuner à New York avec votre nouveau groupe de vente. Vous pouvez gérer les coûts relatifs aux repas, à l’hébergement, au transport, aux loisirs, etc. et enregistrer toutes ces informations à un seul endroit. Vous pouvez même les transférer dans une feuille de calcul sur l’ordinateur de bureau. Avantages de l’application Dépenses • Contrôle de vos dépenses professionnelles et personnelles • Facilité de récupération des informations de dépenses • Création plus rapide de rapports Dépenses 518 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses Le saviez-vous ? L’application Dépenses ne se limite pas à une utilisation professionnelle. Vous pouvez vous en servir pour planifier votre budget en calculant le montant de vos dépenses mensuelles dans des postes tels que les loisirs ou les sorties restaurant. Ajout d’une dépense Conseil Ajoutez une dépense simplement en écrivant la première lettre du type de dépense. Par exemple, entrer la lettre D ouvre un enregistrement de déjeuner avec la date actuelle. Pour activer cette fonction sur le périphérique, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Cochez la case Utiliser Express pour entrée de données. Conseil Modifiez la date d’une dépense en sélectionnant la date correspondante. LifeDrive de palmOne T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Saisissez la dépense : . a. Appuyez sur Nouv. b. Saisissez le montant de la dépense. c. Appuyez sur la liste de sélection Type dépense et sélectionnez un type de dépense. REMARQUE La sélection d’un type de dépense est nécessaire pour pouvoir enregistrer l’élément. Liste de sélection Type dépense Suite 519 CHAPITRE 23 Conseil Ajoutez des informations complémentaires à vos dépenses. Sélectionnez l’élément, puis Détails. Sélectionnez ensuite Note et saisissez les informations. Gestion de vos dépenses 3 Saisissez les détails de la dépense. a. Appuyez sur Détails. b. Sélectionnez chaque champ dans lequel vous souhaitez entrer des informations, puis saisissez-les. Conseil Sélectionnez Recherche dans la liste des participants pour récupérer des noms de l’application Contacts. Catégorie Sélectionnez une catégorie pour le tri de vos dépenses. Type Saisissez le type de la dépense. Paiement Le saviez-vous ? Après la synchronisation, vous pouvez envoyer vos informations de dépenses dans une feuille de calcul sur l’ordinateur de bureau. Sélectionnez le mode de paiement de la dépense. Devise Sélectionnez la devise utilisée pour payer la dépense. Vous pouvez prédéfinir ce symbole. Fournisseur et ville Entrez le fournisseur et la ville associés à la dépense. Par exemple, un déjeuner d’affaires peut avoir lieu au café Rose à Paris. Participants Entrez les personnes associées à la dépense. c. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne Et voilà.Votre périphérique enregistre automatiquement la dépense. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 520 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses Choix des options de devise Conseil Si vous voyagez beaucoup, mettez à jour la liste de sélection Devise afin d’obtenir rapidement les symboles souhaités. Vous pouvez simplifier l’utilisation de l’application Dépenses en personnalisant la liste des devises. Vous pouvez choisir les devises qui apparaissent dans la liste de sélection, le symbole qui s’affiche automatiquement dans les nouvelles dépenses et même créer votre propre symbole de devise. Personnalisation de la liste de sélection Devise Placez les symboles de devises que vous utilisez le plus souvent dans la liste de sélection Devise. Le saviez-vous ? Utilisez des catégories distinctes pour les dépenses qui y sont associées. Par exemple, créez une catégorie Londres pour un voyage effectué dans cette ville. Après avoir classé votre rapport Dépenses pour le voyage effectué à Londres, vous pouvez aisément supprimer les dépenses associées à l’aide de la commande Purge. T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Ouvrez la boîte de dialogue Détails de reçu : . a. Appuyez sur l’enregistrement d’une dépense. b. Appuyez sur Détails. 3 Sélectionnez le(s) symbole(s) de devises à afficher dans la liste de sélection : a. Dans la liste de sélection Devise, sélectionnez Modif. devises. Suite LifeDrive de palmOne 521 CHAPITRE 23 Conseil Si vous entrez plusieurs dépenses utilisant toutes la même devise, modifiez la devise prédéfinie en fonction de ce symbole pour gagner du temps. Gestion de vos dépenses Suite. b. Dans l’une des listes de sélection Devise, sélectionnez le nom du pays dont vous souhaitez afficher le symbole de devise. Liste de sélection Devise c. Sélectionnez OK puis Oui. Une fois ces dépenses saisies, modifiez-le de nouveau en fonction de la devise que vous utiliserez ensuite. Terminé La liste des dépenses indique désormais les devises sélectionnées. Prédéfinition du symbole de devise Choisissez le symbole de devise qui apparaît lorsque vous ajoutez une nouvelle dépense. T :0S 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Ouvrez la boîte de dialogue Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. Suite LifeDrive de palmOne 522 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses 3 Choisissez la devise par défaut : a. Sélectionnez la liste de sélection Devise par défaut. b. Sélectionnez le symbole à afficher lors de l’ajout de nouvelles dépenses. c. Sélectionnez Oui. T :0 Terminé Création d’un symbole de devise Si la devise à utiliser ne se trouve pas dans la liste de sélection des pays proposés, vous pouvez créer votre propre symbole. T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Ouvrez la boîte de dialogue Devises personnalisées : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Devises personnalisées. Suite LifeDrive de palmOne 523 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses 3 Créez le symbole personnalisé : a. Sélectionnez une zone Pays. b. Saisissez le nom du pays et le symbole souhaité. c. Sélectionnez Oui à deux reprises. Terminé LifeDrive de palmOne 524 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses Suppression de dépenses Supprimez des dépenses individuelles ou une catégorie entière de dépenses. Suppression d’une dépense individuelle T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Appuyez sur la dépense à supprimer. 3 Supprimez l’élément : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer l’élément dans le menu Enreg. 4 5 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie de la dépense sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 525 CHAPITRE 23 Conseil Pour associer des dépenses de différentes catégories, renommez une catégorie en lui donnant le même nom que l’autre. Le saviez-vous ? Il existe une autre façon de supprimer une catégorie. Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez Modifier les catégories. Sélectionnez la commande Supprimer pour supprimer la catégorie sélectionnée et déplacer toutes ses entrées vers la catégorie Non classé. Gestion de vos dépenses Suppression d’une catégorie entière de dépenses T :0 1 2 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses . Ouvrez la boîte de dialogue Purger catégories : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Purger dans le menu Enreg. 3 Supprimez la catégorie ainsi que tous ses éléments : a. Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez supprimer. b. Sélectionnez Purge. c. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 526 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses Le saviez-vous ? La personnalisation de la liste des dépenses permet de voir facilement le montant dépensé sur chaque type de dépense. Par exemple, pour connaître le montant dépensé en taxi, triez vos dépenses par type afin que toutes les dépenses de ce type soient regroupées dans la liste. Personnalisation de la liste des dépenses Utilisez des catégories pour affiner davantage votre liste. Vous pouvez modifier l’aspect de la liste des dépenses. T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Sélectionnez Afficher. 3 . Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l’un des éléments suivants, puis sélectionnez Oui : Trier par Permet de trier les dépenses par date ou par type. Distance Permet d’afficher la distance en miles ou en kilomètres. Afficher devise Permet d’afficher ou de masquer le symbole de la devise dans la liste des dépenses. Terminé LifeDrive de palmOne 527 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur de bureau WINDOWS UNIQUEMENT Utilisez l’application Dépenses sur votre ordinateur pour consulter et gérer les dépenses créées sur le périphérique. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser l’application Dépenses sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • Ajout, modification et suppression de dépenses • Organisation de vos dépenses par date, type, montant, notes ou catégorie • Affichage des dépenses sous forme de liste, de grandes icônes ou de petites icônes • Conversion d’une liste de dépenses en une seule devise • Impression de vos rapports de dépenses • Transfert de dépenses vers d’autres applications, par exemple Microsoft Excel, en utilisant la commande Envoyer vers ou Exporter du logiciel Palm Desktop. Pour ouvrir l’application Dépenses sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Dépenses sur la barre de lancement. LifeDrive de palmOne 528 CHAPITRE 23 Gestion de vos dépenses Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Dépenses ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Saisie d’informations • Ajout de contacts à la liste des participants à l’aide de la fonction de recherche • Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2 et des raccourcis Calculatrice Réalisation de calculs mathématiques de base associés à vos dépenses Catégories • Création et édition de catégories • Organisation des dépenses par type et tri Personnalisation LifeDrive de palmOne Définition des formats de nombres 529 CHAPITRE 24 Exécution de calculs Dans ce chapitre Boutons de la calculatrice Affichage des derniers calculs Rubriques connexes Que vous cherchiez à diviser l’addition dans un restaurant ou à vérifier les chèques encaissés, il est toujours utile d’avoir à sa disposition une calculatrice. Intégrée à votre périphérique, vous n’avez pas à transporter de calculatrice séparée. Avantages de la calculatrice • Une calculatrice toujours disponible • Stockage de calculs pour une utilisation ultérieure LifeDrive de palmOne 530 CHAPITRE 24 Conseil Utilisez les boutons de la mémoire pour stocker et rappeler un nombre utilisé dans plusieurs calculs. Conseil Si vous commettez une erreur lors de la saisie d’un nombre au milieu d’un calcul, utilisez le bouton CE pour saisir à nouveau le nombre sans recommencer le calcul. Exécution de calculs Boutons de la calculatrice T :0 Permet d’effacer toute valeur mise en mémoire. Permet de rappeler la valeur stockée dans la mémoire et de l’insérer dans le calcul en cours. Permet de placer le nombre affiché dans la mémoire. Le nombre affiché est ajouté au total présent dans la mémoire. Ce bouton n’a pas d’incidence sur le calcul en cours ; la valeur concernée est simplement mise en mémoire. Permet d’effacer le dernier nombre saisi. Conseil Ouvrez le menu Options et sélectionnez Mode avancé pour afficher une calculatrice scientifique. Permet d’effacer la totalité du dernier calcul pour en commencer un nouveau. Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour le transformer en pourcentage. Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour en calculer la racine carrée. Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour le transformer en valeur négative. LifeDrive de palmOne 531 CHAPITRE 24 Exécution de calculs Le saviez-vous ? L’affichage des derniers calculs est une fonction utile lorsque vous revérifiez vos calculs dans votre registre de chéquier. Affichage des derniers calculs Le saviez-vous ? L’historique de la calculatrice dispose également des fonctions suivantes : Effacer Appuyez sur ce bouton pour effacer l’historique de la calculatrice. Copier Appuyez sur ce bouton pour copier l’historique des calculs. Copiez-les ensuite dans une autre application en ouvrant le menu Modifier, puis en sélectionnant Coller dans une autre application. LifeDrive de palmOne Affichez les derniers calculs afin de vérifier l’exactitude des données saisies. T :0 1 2 Allez sur Applications et sélectionnez Calculatrice . Ouvrez la boîte de dialogue Historique : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Modifier, puis Afficher l’historique. c. Sélectionnez OK. Terminé 532 CHAPITRE 24 Exécution de calculs Accès à différentes calculatrices Vous avez besoin d’une calculatrice scientifique ou financière ? Votre calculatrice dispose de plusieurs modes qui peuvent vous aider à calculer des formules dans différents domaines. T :0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Calculatrice 2 Accédez au mode avancé : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Mode avancé. Vous pouvez désormais utiliser la calculatrice scientifique. c. Si vous souhaitez utiliser d’autres types de calculatrices, que ce soit pour la finance, pour le calcul logique ou de statistiques ou pour d’autres domaines, ouvrez les menus, sélectionnez Options, puis un des modes disponibles. Terminé LifeDrive de palmOne 533 CHAPITRE 24 Exécution de calculs Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec la calculatrice ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Utilisation des menus Saisie d’informations LifeDrive de palmOne • Ouverture des applications Saisie de nombres avec des caractères Graffiti® 2 534 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Dans ce chapitre Choix d’un niveau de sécurité Marquage d’enregistrements comme personnels Configuration du niveau de confidentialité Utilisation d’un mot de passe Vous fermez probablement votre porte à clef pendant la nuit ; pourquoi n’en serait-il pas de même avec votre périphérique ? Réfléchissez simplement à la quantité d’informations personnelles qui y sont stockées et vous comprendrez pourquoi il est nécessaire de les protéger. Verrouillage de votre périphérique Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide Cryptage de vos informations Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe Avantages de la confidentialité • Protéger les informations en cas de perte de votre périphérique • Cacher les informations personnelles • Déverrouiller votre périphérique d’une seule main Rubriques connexes LifeDrive de palmOne 535 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Conseil Utilisez le lien Logiciel d’entreprise pour télécharger le logiciel permettant de créer une connexion sans fil sécurisée au réseau de votre entreprise et de crypter dossiers et fichiers personnels afin de protéger vos informations les plus importantes. Choix d’un niveau de sécurité De nombreux niveaux de sécurité sont disponibles sur votre périphérique. Choisissez celui qui fournit le meilleur rapport sécurité-commodité. N’activer aucune fonction de sécurité Toutes les entrées sont accessibles à tout utilisateur de votre périphérique. Cela inclut les entrées qui sont marquées comme personnelles, mais qui ne sont pas masquées ou cachées. Masquer les entrées personnelles sans créer de mot de passe Lorsque cette option est sélectionnée, les entrées masquées sont affichées. Ceci permet de bénéficier d’un certain degré de protection pour les entrées personnelles, mais n’importe qui peut voir les infos en question en les sélectionnant. Cacher les entrées personnelles et créer un mot de passe Les entrées personnelles sont affichées une fois le mot de passe saisi. Il s’agit du niveau de sécurité le plus bas. Crypter les entrées (requiert l’attribution d’un mot de passe) Les entrées sont cryptées chaque fois que votre périphérique se verrouille et ne s’affichent que lorsque le mot de passe est saisi. Vous pouvez choisir de crypter toutes les informations ou uniquement les entrées personnelles. Cette fonction permet de bénéficier d’un niveau de sécurité plus important que lorsque vous masquez les entrées personnelles et attribuez un mot de passe. Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe Les informations sélectionnées sont supprimées au terme d’un certain nombre de saisies de mot de passe incorrectes. Utilisez cette fonction et le cryptage pour bénéficier du niveau de sécurité le plus élevé. LifeDrive de palmOne 536 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Marquage d’enregistrements comme personnels Le marquage d’une entrée comme personnelle constitue la première étape de la protection de vos informations. T :0 1 2 3 Ouvrez une application. Créez une nouvelle entrée ou sélectionnez celle que vous souhaitez rendre personnelle. Marquez-la comme personnelle : a. Pour les contacts existants, sélectionnez Modifier. b. Sélectionnez Détails. c. Cochez la case Personnel. d. Sélectionnez Oui. e. Dans les applications Contacts et Mémos, sélectionnez Terminé. Case à cocher Personnel Terminé LifeDrive de palmOne 537 CHAPITRE 25 Conseil Vous pouvez également paramétrer le niveau de confidentialité à partir de certaines applications. Ouvrez le menu Options, choisissez Sécurité et sélectionnez le niveau de confidentialité dans la liste de sélection Confidentialité. Protection de la confidentialité de vos informations Configuration du niveau de confidentialité Ajoutez une protection supplémentaire à vos entrées personnelles en configurant le niveau de confidentialité (caché/masqué). Masquage partiel ou total des entrées personnelles T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Sélectionnez l’option d’affichage des entrées personnelles. a. Sélectionnez la liste de sélection Enregistrements personnels. b. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis Terminé. Afficher Permet d’afficher les entrées personnelles. Masquer Permet de bloquer les entrées avec une barre grisée ; la barre s’affiche à l’écran, mais pas le contenu des entrées. Cacher Permet de rendre invisibles les entrées personnelles. Suite LifeDrive de palmOne 538 CHAPITRE 25 Conseil Utilisez un mot de passe pour protéger un projet confidentiel ou des informations personnelles. Si vous avez perdu votre périphérique ou s’il a été volé, ces informations seront sécurisées. Protection de la confidentialité de vos informations Suite. Entrée masquée Terminé Affichage d’une entrée masquée Pour ouvrir une entrée masquée, sélectionnez-la. Si vous avez un mot de passe, entrez-le dans la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels, puis sélectionnez OK. Lorsque vous fermez une entrée masquée, elle reste masquée. Utilisation d’un mot de passe Assurez une plus grande protection de vos entrées cachées ou masquées en créant un mot de passe, nécessaire pour l’affichage du contenu des entrées cachées/masquées. LifeDrive de palmOne 539 CHAPITRE 25 Conseil Les meilleurs mots de passe se composent d’un ensemble de lettres, de caractères et de chiffres. Les mots de passe longs sont préférables aux mots de passe courts. Les mots de passe créés respectent la distinction majuscules/minuscules. Protection de la confidentialité de vos informations Création d’un mot de passe T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. Zone Mot de passe . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Créez un mot de passe : a. Sélectionnez la case Mot de passe. b. Entrez un mot de passe avec l’écriture Graffiti® 2, le clavier numérique ou le clavier logiciel. c. Sélectionnez Oui. Suite LifeDrive de palmOne 540 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Conseil Dans le logiciel Palm® Desktop, vous pouvez demander la saisie d’un mot de passe pour l’affichage des informations personnelles. Ouvrez le menu Outils, sélectionnez Options, puis Sécurité. Le mot de passe correspond à celui utilisé par votre périphérique. 3 Confirmez le mot de passe et entrez un indice : a. Saisissez de nouveau le mot de passe, puis sélectionnez Oui. b. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe en cas d’oubli, puis Terminé. 4 Sélectionnez Terminé. Terminé Modification d’un mot de passe Vous pouvez changer votre mot de passe à tout moment. Pour pouvoir modifier le mot de passe actuel, vous devez le saisir. T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. Zone Mot de passe . b. Sélectionnez Sécurité. Suite LifeDrive de palmOne 541 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations 2 Saisissez le mot de passe existant : a. Sélectionnez la case Mot de passe. b. Saisissez le mot de passe actuel, puis sélectionnez Oui. 3 Modifiez votre mot de passe : a. Sélectionnez Oui. b. Saisissez un nouveau mot de passe, puis sélectionnez Oui. 4 Confirmez le mot de passe et entrez un indice : a. Saisissez de nouveau le mot de passe, puis sélectionnez Oui. b. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe en cas d’oubli, puis Terminé. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 542 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Suppression d’un mot de passe Vous pouvez supprimer votre mot de passe à tout moment. Pour pouvoir supprimer le mot de passe actuel, vous devez le saisir. T :0 1 Saisissez votre mot de passe : a. Sélectionnez la case Mot de passe. b. Saisissez le mot de passe actuel, puis sélectionnez Oui. 2 Supprimez votre mot de passe : a. Sélectionnez Supprimer. b. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 543 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Suppression d’un mot de passe oublié En cas d’oubli de votre mot de passe et pour vous aider à vous en souvenir, le périphérique affiche l’indice associé (si vous en avez saisi un). Si vous ne vous souvenez toujours pas de votre mot de passe, vous pouvez le supprimer de votre périphérique. La suppression d’un mot de passe oublié entraîne également la suppression de toutes les entrées marquées comme étant personnelles. [ ! ] IMPORTANT Veillez à synchroniser votre périphérique avec votre ordinateur avant et après cette procédure, afin de pouvoir restaurer toutes les entrées personnelles supprimées en même temps que le mot de passe. T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. Zone Mot de passe . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Mot de passe incorrect : a. Sélectionnez la case Mot de passe. b. Appuyez sur n’importe quel chiffre du clavier numérique, puis sélectionnez Oui. Suite LifeDrive de palmOne 544 CHAPITRE 25 [ ! ] Avant de commencer Pour utiliser la fonction de verrouillage, vous devez tout d’abord créer un mot de passe pour votre périphérique. Conseil Pour démarrer votre périphérique lorsqu’il est verrouillé, allumez-le. Saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Terminé. Protection de la confidentialité de vos informations 3 Supprimez le mot de passe oublié : a. Sélectionnez Je l’ai perdu. b. Sélectionnez Suppr. mot de passe. 4 5 Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau pour restaurer les entrées personnelles ayant été supprimées. [ & ] FACULTATIF Créez un nouveau mot de passe. Terminé Verrouillage de votre périphérique Protégez tout le contenu de votre périphérique, qu’il soit marqué personnel ou non, en utilisant votre mot de passe pour le verrouiller. Votre périphérique peut être verrouillé automatiquement ou manuellement. [ ! ] IMPORTANT Lorsque vous verrouillez votre périphérique, vous devez saisir le mot de passe exact pour le déverrouiller. En cas d’oubli de ce mot de passe, votre périphérique affiche l’indice que vous avez choisi précédemment pour vous aider à vous en souvenir. Si vous ne vous en souvenez toujours pas, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle afin de continuer à utiliser votre périphérique. Une réinitialisation matérielle supprime toutes les informations de votre périphérique, y compris votre mot de passe. Vous pouvez restaurer ces informations en synchronisant votre périphérique avec votre ordinateur. LifeDrive de palmOne 545 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Verrouillage automatique de votre périphérique T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Case Verrouillage automatique Ouvrez la boîte de dialogue Verrouiller : a. Sélectionnez la case Verrouillage automatique. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. Suite LifeDrive de palmOne 546 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations 3 Sélectionnez l’une de ces options de verrouillage : Jamais Permet de toujours laisser votre périphérique déverrouillé. A l’extinction Permet de verrouiller automatiquement votre périphérique à chaque fois que vous l’éteignez. A une heure prédéfinie Permet de définir une heure à laquelle votre périphérique se verrouillera automatiquement. Après un délai prédéfini Permet de définir une période d’inactivité après laquelle votre périphérique se verrouillera automatiquement. 4 Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 547 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Verrouillage manuel de votre périphérique T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. Verrouillage 2 Sélectionnez Verrouillage. 3 Sélectionnez Verrouiller. Terminé LifeDrive de palmOne 548 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide [ ! ] Avant de commencer Pour utiliser la fonction de déverrouillage rapide, vous devez tout d’abord créer un mot de passe pour votre périphérique. Conseil Vous pouvez changer votre combinaison Déverrouillage rapide à tout moment. Il vous suffit de suivre la même procédure que celle utilisée pour la création de la combinaison. Vous pouvez déverrouiller votre périphérique en créant une séquence spécifique à l’aide du Navigateur multidirectionnel (un peu comme lorsque vous utilisez une combinaison pour ouvrir un cadenas). Vous pouvez utiliser cette séquence à la place de votre mot de passe pour déverrouiller rapidement votre périphérique. La fonction Déverrouillage rapide fonctionne uniquement lors des trois premières tentatives de déverrouillage de votre périphérique. Au terme de ces trois tentatives, vous devrez utiliser votre mot de passe pour déverrouiller votre périphérique. Création d’une combinaison de déverrouillage rapide T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . Zone Déverrouillage rapide b. Sélectionnez Sécurité. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Déverrouillage rapide : a. Sélectionnez la case Déverrouillage rapide. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. Suite LifeDrive de palmOne 549 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations 3 Créez une combinaison de déverrouillage rapide : a. Utilisez le Navigateur multidirectionnel ou appuyez sur le Navigateur à l’écran pour créer une combinaison. Vous pourriez par exemple choisir Gauche-Droite-Gauche comme combinaison. b. Sélectionnez Oui. 4 Terminé LifeDrive de palmOne Sélectionnez Terminé. Lorsque votre périphérique est verrouillé, vous pouvez désormais le déverrouiller à l’aide de la combinaison de Déverrouillage rapide. Si vous oubliez votre combinaison, vous serez invité à entrer votre mot de passe. 550 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Suppression de votre combinaison de déverrouillage rapide T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Zone Déverrouillage rapide Ouvrez la boîte de dialogue Déverrouillage rapide : a. Sélectionnez la case Déverrouillage rapide. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. 3 Supprimez votre combinaison de déverrouillage rapide : a. Sélectionnez Supprimer. b. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 551 CHAPITRE 25 [ ! ] Avant de commencer Pour utiliser la fonction de cryptage, vous devez tout d’abord créer un mot de passe pour votre périphérique. Protection de la confidentialité de vos informations Cryptage de vos informations Vous pouvez choisir de crypter certaines informations chaque fois que vous verrouillez votre périphérique. Vos informations sont donc brouillées et illisibles. Lorsque vous déverrouillez votre périphérique et que vous entrez votre mot de passe ou votre combinaison de déverrouillage rapide, les informations codées sont décryptées. Plus la quantité d’informations à crypter est importante, plus votre périphérique mettra de temps à les coder (et à les réafficher). En outre, le cryptage est plus long pour les applications utilisant des fichiers de taille importante (palmOne™ Média, par exemple). Dans ces situations, c’est à vous de trouver le juste équilibre entre sécurité et commodité. T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. Suite LifeDrive de palmOne 552 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations 2 Ouvrez la boîte de dialogue Codage de données : a. Sélectionnez Options, puis Options de sécurité. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui. c. Cochez la case Coder données si verrouillé. d. Sélectionnez Choisir applications. 3 Sélectionnez les applications à coder, puis Oui. Suite LifeDrive de palmOne 553 CHAPITRE 25 Conseil Synchronisez régulièrement votre périphérique avec votre ordinateur pour éviter la perte d’informations en cas de déclenchement de la fonction de protection contre les intrusions. Le saviez-vous ? Les tentatives de Déverrouillage rapide incorrectes ne sont pas comptabilisées dans le cadre de la fonction de protection contre les intrusions. Protection de la confidentialité de vos informations 4 5 [ & ] FACULTATIF Pour crypter uniquement les entrées personnelles des applications sélectionnées, sélectionnez la case Coder enreg. perso. seulement. Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe Vous pouvez configurer le nombre de saisies de mots de passe incorrects autorisées avant la suppression des informations sélectionnées de votre périphérique. Cette fonction, appelée protection anti-intrusion, vous permet de protéger vos informations importantes contre les pirates utilisant des méthodes automatisées pour tenter toutes les combinaisons possibles pour trouver un mot de passe. Servez-vous de cette fonction si vous disposez d’informations très confidentielles sur votre périphérique. [ ! ] IMPORTANT Si vous limitez le nombre de saisies de mots de passe incorrects, n’oubliez pas d’activer la fonction de Déverrouillage rapide pour empêcher la saisie accidentelle de mots de passe alors que le périphérique se trouve dans votre poche ou votre sac à main. LifeDrive de palmOne 554 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations T :0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Limitez le nombre de tentatives de saisie de mot de passe : a. Sélectionnez Options, puis Options de sécurité. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui. c. Sélectionnez la zone Protection anti-intrusion. Zone de protection antiintrusion d. Saisissez le nombre de saisies de mots de passe incorrects autorisées avant la suppression des informations sélectionnées de votre périphérique. Suite LifeDrive de palmOne 555 CHAPITRE 25 Conseil Le nombre de tentatives de saisies de mots de passe doit être compris entre 5 et 99. Protection de la confidentialité de vos informations 3 Sélectionnez les informations supprimées lorsque le nombre de saisies incorrectes est atteint : a. Sélectionnez la liste de sélection Supprimer, puis choisissez l’une de ces options : Aucune donnée Aucune donnée n’est supprimée une fois le nombre de saisies incorrectes atteint. Enreg. personnels Toutes les entrées personnelles sont supprimées une fois le nombre de saisies incorrectes atteint. Toutes les données Toutes les informations saisies et toutes les applications installées sur votre périphérique sont supprimées une fois le nombre de saisies incorrectes atteint. b. Sélectionnez Oui. 4 Sélectionnez Oui, OK puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 556 CHAPITRE 25 Protection de la confidentialité de vos informations Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les entrées personnelles ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Gestion des données Création d’une copie de sauvegarde de vos informations Personnalisation Saisie de vos informations personnelles en cas de perte ou de vol de votre périphérique Maintenance Réinitialisation matérielle Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la confidentialité 557 CHAPITRE 26 Utilisation de catégories pour organiser les informations Dans ce chapitre Ajout d’une catégorie Attribution d’un nouveau nom à une catégorie Suppression d’une catégorie Intégration d’informations à une catégorie Affichage des informations par catégorie Rubriques connexes LifeDrive de palmOne La plupart des gens utilisent leur périphérique pour gérer leur vie professionnelle et personnelle. Ces deux aspects de la vie regroupent cependant de nombreux domaines : les activités périscolaires des enfants, le programme des conférences, la liste des courses de la semaine ou encore les loisirs. Les catégories peuvent vous aider à organiser différents aspects de votre vie, quel que soit le mode de regroupement souhaité. Avantages des catégories • Meilleure organisation des informations • Facilité de récupération des informations souhaitées 558 CHAPITRE 26 Utilisation de catégories pour organiser les informations Le saviez-vous ? Une application peut contenir jusqu’à 15 catégories. Ajout d’une catégorie Conseil Les couleurs facilitent la recherche d’informations dans l’application Calendrier. Vous pouvez ajouter des catégories dans de nombreuses applications : Contacts, Dépenses, Mémos, Notes, Tâches et palmOne™ Média. (Dans palmOne Média, les catégories sont appelées albums.) Placez des entrées individuelles dans ces catégories pour obtenir aisément un groupe d’éléments associés. Outre l’ajout d’entrées individuelles dans des catégories, vous pouvez également y intégrer des applications complètes. Par exemple, il peut s’avérer pratique de placer l’application Dépenses et la calculatrice dans une catégorie nommée Argent. T :0 Conseil Ajoutez dans l’application Contacts une catégorie contenant tous vos numéros médicaux afin de pouvoir y accéder rapidement. 1 Parmi les autres catégories utiles de l’application Contacts, on peut citer : Urgences (pompiers, ambulance et police) ; Enfants, pour l’école et les amis de vos enfants ; et Loisirs, pour les restaurants ou les salles de spectacle que vous fréquentez régulièrement. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour ajouter une catégorie contenant des entrées individuelles dans l’une des applications ci-dessus, ouvrez cette application. • Pour ajouter une catégorie dans les applications, allez sur Applications. Ajoutez une nouvelle catégorie : a. Dans la liste de sélection dans le coin supérieur droit, sélectionnez Modifier les catégories. b. Appuyez sur Nouv. et saisissez le nom de la nouvelle catégorie. c. Sélectionnez Oui à deux reprises. Terminé LifeDrive de palmOne 559 CHAPITRE 26 Utilisation de catégories pour organiser les informations Conseil Pour fusionner des enregistrements dans différentes catégories, renommez une catégorie en lui donnant le même nom que l’autre. Attribution d’un nouveau nom à une catégorie Le saviez-vous ? Certaines catégories, telles que Toutes et Non classé, sont fournies avec votre périphérique et ne peuvent être modifiées. T :0 1 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour renommer une catégorie dans une application, ouvrez cette application. • Pour renommer une catégorie dans les applications, allez sur Applications. 2 Renommez la catégorie : a. Dans la liste de sélection dans le coin supérieur droit, sélectionnez Modifier les catégories. b. Sélectionnez le nom de la catégorie que vous souhaitez modifier, puis sélectionnez Renom. c. Saisissez un nouveau nom de catégorie, puis sélectionnez OK. d. Sélectionnez OK de nouveau. Terminé LifeDrive de palmOne 560 CHAPITRE 26 Conseil Dans Dépenses, vous pouvez supprimer une catégorie, y compris son contenu, à l’aide de la commande Purge. Conseil Pour afficher la liste de sélection des catégories dans la vue quotidienne de l’application Calendrier, ouvrez le menu Options, sélectionnez Options d’affichage, appuyez sur Jour, puis cochez la case Afficher la liste des catég. Utilisation de catégories pour organiser les informations Suppression d’une catégorie Si vous supprimez une catégorie, les éléments qu’elle contient seront déplacés vers la catégorie Non classé. T :0 1 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour supprimer une catégorie dans une application, ouvrez cette application. • Pour supprimer une catégorie dans les applications, allez sur Applications. 2 Allez dans la boîte de dialogue Modifier les catégories : Calendrier Sélectionnez un événement, Détails, la liste de sélection des catégories, puis Modifier les catégories. Toutes les autres applications Dans la liste de sélection dans le coin supérieur droit, sélectionnez Modifier les catégories. 3 Supprimez la catégorie : a. Sélectionnez le nom de la catégorie à supprimer. b. Sélectionnez Supprimer. c. Sélectionnez Oui d. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 561 CHAPITRE 26 Utilisation de catégories pour organiser les informations Conseil Vous pouvez également saisir de nouvelles informations dans une catégorie en ouvrant l’application, puis en sélectionnant la catégorie dans le coin supérieur droit. Sélectionnez Nouv. et saisissez les informations. Intégration d’informations à une catégorie Vous pouvez placer des entrées individuelles dans des catégories au sein d’une application. Vous pouvez par exemple placer une partie de vos contacts dans une catégorie nommée Médical. Il peut également s’avérer utile d’afficher les applications en groupes. Vous pouvez regrouper tous vos jeux dans une catégorie ou toutes vos applications multimédias dans une autre, pour pouvoir ensuite accéder directement au groupe d’applications souhaité. REMARQUE Vous ne pouvez placer une entrée ou une application que dans une seule catégorie. Intégration d’une entrée à une catégorie T :0 1 2 3 4 Ouvrez une application contenant une option de catégorie. Dans l’application Calendrier, allez à Vue quotidienne. Ouvrez une entrée. Dans l’application Notes uniquement : passez à l’étape 5. Ouvrez la boîte de dialogue Détails : Contacts Sélectionnez Modifier, puis Détails. Toutes les autres applications Sélectionnez Détails. Suite LifeDrive de palmOne 562 CHAPITRE 26 Conseil Pour placer une entrée dans une autre catégorie, sélectionnez-en une autre dans la liste de sélection des catégories. Utilisation de catégories pour organiser les informations 5 Placez l’entrée dans une catégorie : a. Sélectionnez une catégorie dans la liste de sélection des catégories. Catégorie b. Si nécessaire, sélectionnez Oui. c. Si nécessaire, sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 563 CHAPITRE 26 Utilisation de catégories pour organiser les informations Intégration d’une application à une catégorie T :0 1 Allez sur Applications. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Catégorie : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Catégorie dans le menu App. 3 Placez l’application dans une catégorie : a. Sélectionnez la liste de sélection située en regard de l’application à placer dans une catégorie. b. Sélectionnez une catégorie, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 564 CHAPITRE 26 Utilisation de catégories pour organiser les informations Conseil Dans la vue Applications, appuyez sur les flèches droite ou gauche du Navigateur pour faire défiler les catégories. Pour afficher toutes les applications de votre périphérique, sélectionnez la catégorie Toutes. Affichage des informations par catégorie Conseil Faites défiler les catégories dans l’application Contacts en appuyant plusieurs fois sur le bouton Contacts. T :0 1 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour afficher les entrées par catégorie, ouvrez une application contenant des catégories. • Pour afficher les applications par catégorie, allez sur Applications. 2 Affichez la catégorie souhaitée : Calendrier Sélectionnez Afficher la liste des catégories, puis la catégorie de la liste de sélection à afficher. Toutes les autres applications Sélectionnez la catégorie à afficher à partir de la liste de sélection située dans le coin supérieur droit. Liste de sélection Terminé LifeDrive de palmOne 565 CHAPITRE 26 Utilisation de catégories pour organiser les informations Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les catégories ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Calendrier Attribution de couleurs aux événements de l’application Calendrier Média Organisation des photos ou des vidéos dans des albums Partage Transmission d’une catégorie à un autre périphérique Palm Powered™ 566 CHAPITRE 27 Gestion des paramètres d’horloge Dans ce chapitre Vérification de la date et de l’heure actuelles Définition de la ville principale Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux horaires Modification de la liste des villes Vous avez oublié votre montre ? Ou vous avez juste oublié de la régler après avoir atterri à Toronto ? Peu importe, tant que vous avez votre périphérique. Vous pouvez non seulement vous y fier pour avoir l’heure exacte, mais vous pouvez même régler une alarme qui vous permettra de ne pas rater votre vol de retour. Réglage du réveil Modification de l’affichage de l’horloge Avantages de l’Horloge universelle Rubriques connexes • Toujours avoir l’heure exacte, où que vous soyez • Ne pas avoir à vous encombrer d’un réveil supplémentaire LifeDrive de palmOne 567 CHAPITRE 27 Gestion des paramètres d’horloge Vérification de la date et de l’heure actuelles » Terme clé Ville principale Il s’agit généralement d’une ville située dans le fuseau horaire dont vous dépendez. Vous pouvez facilement vérifier la date et l’heure actuelles : a. Allez à Applications et sélectionnez Horloge b. Appuyez sur l’icône Calendrier de l’Agenda . dans la zone de saisie et sélectionnez l’icône Vue . c. Appuyez sur l’icône Infos système dans la barre d’état. Définition de la ville principale Dans l’Horloge universelle, vous pouvez définir l’emplacement, la date et l’heure d’une ville principale. Les paramètres de cette ville principale sont utilisés par toutes les applications de votre périphérique. T :0. 1 2 Allez à Applications et sélectionnez Horloge Sélectionnez la ville principale : a. Sélectionnez la liste de sélection de la ville principale. . Liste de sélection de la ville principale b. Sélectionnez la ville à définir comme principale. Si vous souhaitez davantage de choix, modifiez la liste des villes. Terminé LifeDrive de palmOne 568 CHAPITRE 27 Gestion des paramètres d’horloge Le saviez-vous ? Lorsque les paramètres d’heure d’été sont actifs, l’heure change en fonction de la règle définie pour la ville principale. Par exemple, en Amérique du Nord, l’heure change à 2 heures du matin ; en Europe, ce changement s’effectue à 1 heure. Réglage de la date et de l’heure de la ville principale Vous pouvez régler la date et l’heure dans les Préférences, comme vous l’avez fait lors de la configuration initiale de votre périphérique ou dans Horloge. Lorsque vous changez la date et l’heure dans une application, elles sont automatiquement modifiées dans l’autre. T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Sélectionnez Régler la date et l’heure. 3 Configurez la date : a. Cochez la case Définir la date. b. Sélectionnez l’année en cours à l’aide des flèches. c. Sélectionnez le mois en cours. . Année Mois Jour d. Sélectionnez le jour. Suite LifeDrive de palmOne 569 CHAPITRE 27 Conseil Le fait de sélectionner un fuseau horaire lors de la création d’un nouvel événement vous permet de voyager et d’ajuster automatiquement les événements en fonction du fuseau horaire de l’endroit où vous vous trouvez. Dans Calendrier, les fuseaux horaires ne fonctionnent que lors de la synchronisation avec Outlook ou Exchange ActiveSync. Gestion des paramètres d’horloge 4 Configurez l’heure : a. Sélectionnez la zone Régler l’heure. Heure b. Sélectionnez les cases des heures et des minutes, puis sélectionnez les flèches pour les modifier. Minutes c. Sélectionnez AM ou PM, puis sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 570 CHAPITRE 27 Conseil Si des amis, de la famille ou des collègues se trouvent dans un autre fuseau horaire, sélectionnez une ville située dans cette zone en tant que ville secondaire. Lorsque vous souhaitez les contacter, vous pouvez aisément vérifier l’heure de ce fuseau horaire. Gestion des paramètres d’horloge Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux horaires Réglez l’Horloge universelle pour qu’elle affiche la date et l’heure de deux autres villes. T :0 1 2 Allez à Applications et sélectionnez Horloge . Sélectionnez la liste de sélection en regard d’une des villes secondaires. Liste de sélection 3 Sélectionnez la ville à définir comme nouvelle ville secondaire. Si vous souhaitez davantage de choix, modifiez la liste des villes. Terminé LifeDrive de palmOne 571 CHAPITRE 27 Conseil Si vous savez ce que vous recherchez dans une longue liste de sélection, utilisez l’écriture Graffiti® 2 pour accélérer votre recherche. Entrez la première lettre du mot, puis recherchez l’élément souhaité. Gestion des paramètres d’horloge Modification de la liste des villes Vous pouvez modifier la liste des villes afin de pouvoir retrouver rapidement celles que vous utilisez le plus souvent. Ajout de villes T :0 1 2 Allez à Applications et sélectionnez Horloge . Ouvrez la boîte de dialogue Modifier la liste : a. Sélectionnez la liste de sélection de la ville. b. Sélectionnez Modifier la liste. 3 Ajoutez la nouvelle ville : a. Sélectionnez Ajouter. b. Faites défiler la liste pour sélectionner une ville située dans le même fuseau horaire que la ville à ajouter. c. Sélectionnez OK. Suite LifeDrive de palmOne 572 CHAPITRE 27 Gestion des paramètres d’horloge 4 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez chaque paramètre à modifier. Nom Permet d’entrer le nom de la ville. Fuseau horaire Permet de sélectionner le fuseau horaire de la ville. Case Cette ville applique l’heure d’été Cochez cette case pour que votre périphérique règle automatiquement la date et l’heure de cette ville en fonction de l’heure d’été. Dates de début et de fin Sélectionnez ces zones pour modifier les dates de début et de fin de l’heure d’été, si nécessaire. 5 Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 573 CHAPITRE 27 Gestion des paramètres d’horloge Suppression d’une ville T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Sélectionnez la ville à supprimer. . a. Sélectionnez la liste de sélection de la ville. b. Sélectionnez Modifier la liste. c. Sélectionnez une ville, puis sélectionnez Suppr. 3 Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 574 CHAPITRE 27 Gestion des paramètres d’horloge Le saviez-vous ? Utilisez l’Horloge universelle pour régler une alarme devant sonner au cours des 24 heures suivantes. Réglez les alarmes en dehors de ce laps de temps dans l’application Calendrier. Réglage du réveil Le saviez-vous ? N’oubliez pas de régler votre périphérique sur l’heure locale. Si vous voyagez de San Francisco à Londres, faites de Londres votre ville principale afin que toutes vos alarmes sonnent à l’heure, et non avec huit heures de retard. Conseil Réglez une alarme pendant votre travail afin de vous rappeler à quel moment partir pour arriver à l’heure à votre rendez-vous. LifeDrive de palmOne T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Définissez l’alarme : . a. Sélectionnez la case Alarme. b. Sélectionnez les chiffres dans les colonnes pour régler l’heure et les minutes, puis sélectionnez OK. REMARQUE Les alarmes définies dans l’Horloge universelle utilisent l’heure configurée pour la ville principale. Zone d’alarme Suite 575 CHAPITRE 27 Conseil Pour désactiver une alarme avant qu’elle ne sonne, sélectionnez la zone d’alarme, puis Alarme éteinte. Gestion des paramètres d’horloge 3 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez le son et le volume de l’alarme : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez les listes de sélection pour sélectionner le son et le volume de l’alarme. REMARQUE Ce paramètre de volume n’affecte pas les autres sons de votre périphérique, y compris les alarmes réglées dans l’application Calendrier. Vous pouvez modifier le volume de ces autres sons dans Préférences. d. Sélectionnez OK. Terminé Réponse au réveil Lorsque l’alarme de l’Horloge universelle sonne, sélectionnez l’une de ces trois options : OK Permet d’annuler le message de rappel et de revenir à l’écran précédent. Répéter Permet de fermer le message de rappel de l’alarme et de revenir à l’écran précédent. Le message réapparaît cinq minutes plus tard. Pendant ce temps, un indicateur clignote dans le coin supérieur gauche de l’écran pour éviter d’oublier l’alarme en cours. Aller à LifeDrive de palmOne Permet d’annuler le message de rappel et d’ouvrir l’Horloge universelle. 576 CHAPITRE 27 Gestion des paramètres d’horloge Modification de l’affichage de l’horloge T :0 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes, puis OK : Afficher plusieurs villes Permet d’afficher les villes secondaires. Désélectionnez-la pour n’afficher que la ville principale. Afficher la date Permet d’afficher la date dans l’Horloge universelle. Terminé LifeDrive de palmOne 577 CHAPITRE 27 Gestion des paramètres d’horloge Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application Horloge universelle ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Calendrier Réglage d’une alarme en dehors des 24 prochaines heures Personnalisation Modification du volume d’autres sons système 578 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Dans ce chapitre Personnalisation de la vue Favoris Personnalisation de la vue Applications Meilleure lisibilité de votre écran Attribution d’un bouton aux applications fréquemment utilisées Configuration de la date et l’heure Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir des informations Sélection des paramètres de son Saisie de vos informations de propriétaire Économie de la batterie Connexion de votre périphérique à d’autres périphériques Personnalisation des paramètres réseau Rien ne vous oblige à personnaliser votre périphérique, mais c’est un peu comme changer les stations préréglées de votre auto-radio. Vous n’écoutez sans doute plus les stations préréglées en usine sur votre auto-radio. Alors pourquoi ne pas personnaliser aussi votre appareil ? Grâce aux préférences et aux menus, vous pouvez personnaliser les volumes sonores, les polices et les couleurs de l’écran en toute simplicité sur votre périphérique. Personnalisez le bouton Étoile pour lancer d’un seul geste les applications les plus importantes. En outre, les paramètres de Préférences peuvent contribuer à prolonger la durée de vie de la batterie de votre périphérique. Avantages de la personnalisation • Accès rapide aux applications • Économie d’énergie • Profitez de votre appareil encore davantage • Meilleure lisibilité de votre écran Configuration d’un VPN Rubriques connexes LifeDrive de palmOne 579 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Personnalisation de la vue Favoris Vous avez la possibilité de personnaliser la vue Favoris en utilisant votre photo préférée comme image d’arrière-plan. Vous pouvez également sélectionner uniquement les entrées que vous utilisez le plus souvent. Modification de l’image d’arrière-plan dans la vue Favoris Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de votre vue Favoris. T :0 1 Allez dans Favoris. Suite LifeDrive de palmOne 580 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 2 Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 Sélectionnez une photo pour l’arrière-plan : a. Cochez la case Arrière-plan. b. Sélectionnez la zone de la photo. c. Sélectionnez une photo. d. Sélectionnez Terminé. 4 Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo, puis sélectionnez OK. Terminé Modification d’entrées dans Favoris Modifiez les entrées dans la vue Favoris pour inclure les applications, fichiers, dossiers ou liens Internet que vous utilisez régulièrement. LifeDrive de palmOne 581 CHAPITRE 28 Le saviez-vous ? Vous pouvez changer l’emplacement d’un favori dans la liste des favoris en ouvrant le menu Favoris et en sélectionnant Réorganiser les favoris. Placez le favori souhaité à une nouvelle position dans la liste. Personnalisation de votre périphérique T :0 1 Allez dans Favoris. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier le favori : Conseil Vous pouvez également appuyer et maintenir le stylet sur le favori que vous voulez modifier. a. A l’aide du Navigateur multidirectionnel, sélectionnez le favori à modifier. b. Appuyez sur Menu dans la barre d’état. c. Sélectionnez Modifier le favori. Suite LifeDrive de palmOne 582 CHAPITRE 28 Conseil Vous pouvez également ajouter un nouveau favori sur l’une des quatre pages Favoris. Maintenez le stylet appuyé sur n’importe quel espace favori vide pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier le favori, puis sélectionnez et saisissez les informations concernant le nouveau favori. Personnalisation de votre périphérique 3 Modifiez le favori : a. Sélectionnez le type de favori dans la liste de sélection Type : application, fichier/ dossier ou lien Web. b. Sélectionnez l’application dans la liste de sélection Original, sélectionnez pour chercher le fichier ou dossier, ou sélectionnez pour entrer l’adresse Internet souhaitée. c. Entrez un nom pour votre nouveau favori et sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 583 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Personnalisation de la vue Applications Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de la vue Applications.Vous pouvez également afficher vos icônes d’applications sous forme de liste avec de petites icônes, afin de voir un maximum d’applications sans avoir à faire défiler l’écran. T :0 1 2 Allez dans Applications. Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 4 Sélectionnez la liste de sélection Vue par et sélectionnez Liste ou Icône comme format d’affichage. Si vous souhaitez que la dernière catégorie affichée réapparaisse à votre prochaine utilisation de l’écran Applications, cochez la case Mémoriser dernière cat. Suite LifeDrive de palmOne 584 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 5 Sélectionnez une photo pour l’arrière-plan : a. Cochez la case Arrière-plan. b. Sélectionnez la zone de la photo. c. Sélectionnez une photo. d. Sélectionnez Terminé. e. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo. f. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 585 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Meilleure lisibilité de votre écran De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Quatre styles de polices sont disponibles. En fonction des conditions d’éclairage, vous devrez peut-être ajuster la luminosité pour pouvoir lire les informations à l’écran. Modification des polices de l’écran Petite police Petite police en gras LifeDrive de palmOne Grande police Grande police en gras 586 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique T :0 1 Ouvrez une application. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la police : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Police. 3 Sélectionnez le style de police que vous voulez utiliser, puis sélectionnez Oui. Petite police en gras Grande police en gras Petite police Grande police Terminé LifeDrive de palmOne 587 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Réglage de la luminosité de l’écran T :0 1 2 Appuyez sur l’icône Infos système d’état. qui affiche l’heure actuelle sur la barre Pour régler la luminosité, faites glisser le curseur puis appuyez en dehors de la boîte de dialogue. Terminé Barre coulissante de luminosité LifeDrive de palmOne 588 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Modification des couleurs de l’écran Vous pouvez choisir des couleurs différentes pour le texte et l’arrière-plan de toutes vos applications. T :0 1 Ouvrez la section Thème de couleurs de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Thème de couleurs. 2 Choisissez un thème, puis sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 589 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Modification de l’orientation droitier/gaucher de l’écran Les préférences Droitier/Gaucher vous permettent de sélectionner une orientation droitier ou gaucher lorsque vous faites pivoter l’écran en mode paysage. T :0 1 Ouvrez les Préférences Droitier/Gaucher : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Droitier/Gaucher. 2 Sélectionnez votre orientation, puis cliquez sur Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 590 CHAPITRE 28 Conseil Pour restaurer les paramètres palmOne par défaut de tous les boutons, sélectionnez le bouton Par défaut. Le saviez-vous ? Vous pouvez également attribuer des icônes de zone de saisie à différentes applications. Appuyez et maintenez le stylet sur l’icône de zone de saisie, puis sélectionnez une application dans la boîte de dialogue. Personnalisation de votre périphérique Attribution d’un bouton aux applications fréquemment utilisées Vous en avez assez de retourner systématiquement à la vue Applications pour ouvrir une application dont vous vous servez souvent ? L’écran Préférences des boutons vous permet de modifier les applications associées aux boutons se trouvant à l’avant de votre périphérique et au bouton de synchronisation. Personnalisez le bouton Étoile afin qu’il ouvre l’application la plus importante, puis affectez les autres boutons selon vos besoins. Par exemple, si vous utilisez fréquemment Documents, vous pouvez affecter cette application à un bouton afin d’éviter de faire défiler la vue Applications chaque fois que vous souhaitez l’utiliser. T :0 1 Ouvrez Préférences des boutons : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Boutons. Liste de sélection 2 Sélectionnez la liste de sélection située à côté du bouton que vous voulez réattribuer, puis sélectionnez l’application à associer à ce bouton. Suite LifeDrive de palmOne 591 CHAPITRE 28 » Terme clé Tracé plein écran Trait partant du bas de la zone de saisie jusqu’en haut de l’écran. Ce trait vous permet de réaliser rapidement une tâche donnée, comme par exemple d’ouvrir l’écran d’aide Graffiti® 2. Conseil Si vous avez acheté un modem externe en option (vendu séparément), vous pouvez aussi affecter le bouton de synchronisation au modem en sélectionnant la deuxième liste de sélection. Personnalisation de votre périphérique 3 Attribuez le tracé plein écran : a. Sélectionnez Suite. b. Sélectionnez la liste de sélection et sélectionnez l’action que vous voulez associer au tracé plein écran. Liste de sélection c. Sélectionnez OK. 4 Attribuez le bouton de synchronisation : a. Sélectionnez HotSync. b. Sélectionnez la liste à côté de l’icône Station, puis sélectionnez l’application que vous voulez affecter à ce bouton. c. Sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 592 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Configuration de la date et l’heure Le saviez-vous ? La ville sélectionnée apparaît également comme ville principale dans l’Horloge universelle. Vous pouvez configurer la date, l’heure et la ville pour toutes les applications de votre périphérique qui requièrent ces informations. Vous avez également la possibilité de sélectionner le format sous lequel la date, l’heure et les chiffres apparaissent. Sélection d’une ville Vous pouvez configurer la date et l’heure en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Lorsque vous changez de fuseau horaire, il vous suffit de modifier le paramètre de ville afin de réinitialiser rapidement la date et l’heure. Les heures entrées pour vos rendez-vous ne sont pas modifiées pas d’ajustements à effectuer. Nous vous conseillons donc d’entrer un événement sur la base du fuseau horaire dans lequel vous vous trouverez le jour de cet événement. T :0. 1 Ouvrez l’option Date et heure de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Date et heure. Suite LifeDrive de palmOne 593 CHAPITRE 28 Conseil Vous pouvez modifier le nom de la ville et entrer celui de la ville dans laquelle vous habitez. Sélectionnez le champ du nom et modifiez le nom de la ville. Personnalisation de votre périphérique 2 Sélectionnez l’emplacement : Champ Nom a. Sélectionnez la liste de sélection Ville, puis sélectionnez une ville dans votre fuseau horaire. Si vous trouvez la ville qui vous intéresse dans la liste, passez à l’étape 3. Conseil Si vous procédez à la synchronisation avec Outlook sur votre ordinateur, vous pouvez également sélectionner un fuseau horaire au moment de la création d’un événement dans Calendrier. Vous ne trouvez pas de ville proche ? Sélectionnez Modifier la liste et suivez les étapes b-e. b. Sélectionnez Ajouter. c. Choisissez une ville dans votre fuseau horaire, puis sélectionnez OK. d. Sélectionnez OK de nouveau, puis Terminé. e. Sélectionnez la liste de sélection Ville, puis la ville que vous venez d’ajouter. 3 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 594 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Réinitialisation de la date et de l’heure En général, vous n’aurez pas à réinitialiser la date et l’heure. Cependant, en cas de réinitialisation matérielle de votre périphérique, vous devrez peut-être le faire. T :0 1 Ouvrez l’option Date et heure de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Date et heure. 2 Sélectionnez la ville. Suite LifeDrive de palmOne 595 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 3 Configurez la date : a. Sélectionnez la zone Définir la date. Flèches de sélection de l’année b. Sélectionnez l’année en cours à l’aide des flèches. c. Sélectionnez le mois en cours. d. Sélectionnez le jour en cours. 4 Configurez l’heure : a. Sélectionnez la zone Régler l’heure. b. Sélectionnez les cases des heures et des minutes, puis sélectionnez les flèches pour les modifier. c. Sélectionnez AM ou PM, puis sélectionnez OK. REMARQUE Si vous utilisez un format d’horloge 24 heures, les options AM et PM n’apparaissent pas. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 596 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Sélection des formats pour les dates, les heures et les chiffres Peut-être préférez-vous utiliser un affichage 24 heures ou encore afficher les dates par mois ou année ? L’option Formats de l’écran Préférences vous permet de modifier ces paramètres et de les définir pour toutes les applications de votre périphérique. Vous pouvez choisir en toute facilité les formats prédéfinis, en fonction des zones géographiques où vous êtes susceptible d’utiliser votre périphérique. Par exemple, en France, l’heure est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, en revanche, elle est exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Vous pouvez utiliser les formats prédéfinis ou les modifier en fonction de vos préférences personnelles. T :0 1 Ouvrez l’option Formats de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Formats. Suite LifeDrive de palmOne 597 CHAPITRE 28 Conseil Le paramètre de pays ne modifie que l’apparence de la date et de l’heure. Il ne configure pas l’heure du pays en question sur votre périphérique. Pour ce faire, allez sur les préférences de date et d’heure ou sur l’Horloge universelle. Personnalisation de votre périphérique 2 Sélectionnez un pays : a. Sélectionnez la zone Définies pour afin d’ouvrir la boîte de dialogue Choix du pays. b. Sélectionnez un pays. c. Sélectionnez OK. 3 [ & ] FACULTATIF Personnalisez l’un des formats prédéfinis suivants : Heure Permet de choisir un affichage de l’heure sur 12 heures ou 24 heures ainsi que le symbole qui sépare les chiffres. Date Permet de contrôler l’ordre dans lequel le jour, le mois et l’année apparaissent et le symbole qui sépare les segments. Début semaine Permet de choisir le dimanche ou le lundi comme premier jour de la semaine pour les applications. Nombres milliers. 4 Permet de choisir les symboles utilisés pour la décimale et les Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 598 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Le saviez-vous ? Vous pouvez à tout moment modifier la zone de saisie en maintenant le stylet appuyé sur la barre d’état. Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir des informations Vous avez la possibilité de choisir la méthode à utiliser pour la saisie d’informations. Vous pouvez choisir la zone de saisie (la zone où vous allez tracer les caractères Graffiti® 2), sélectionner les tracés Graffiti 2 et créer des raccourcis pour faciliter la saisie d’informations. Personnalisation de la zone de saisie Vous pouvez configurer votre zone de saisie avec vos préférences en matière de claviers ou d’écriture Graffiti® 2. Vous pouvez également choisir de voir vos tracés à mesure que vous écrivez. T :0 1 Ouvrez les préférences de Saisie : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Saisie. 2 Sélectionnez le type de zone de saisie de votre choix. • Clavier • Large • Classique Suite LifeDrive de palmOne 599 CHAPITRE 28 Conseil Lorsque vous avez tracé un caractère, votre périphérique interprète une pression rapide sur l’écran comme un point. Si vous voulez appuyer sur un bouton, attendez quelques secondes ou appuyez sur l’icône Ecriture plein écran dans la barre d’état. Personnalisation de votre périphérique 3 [ & ] FACULTATIF Décochez la case Afficher les tracés Graffiti si vous ne voulez pas que les tracés Graffiti soient affichés lorsque vous écrivez un caractère dans la zone de saisie. Terminé Personnalisation des tracés Graffiti® 2 Il existe plusieurs façons de tracer certains caractères Graffiti 2. L’écran Préférences Graffiti 2 permet de sélectionner une autre forme de tracé pour ces caractères. T :0 1 Ouvrez les Préférences Graffiti 2 : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Graffiti 2. Suite LifeDrive de palmOne 600 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 2 Sélectionnez d’autres tracés : a. Appuyez sur un caractère pour voir un autre tracé possible. b. Cochez la case pour utiliser ce tracé, puis sélectionnez Terminé. 3 Répétez l’étape 2 pour chacun des tracés à modifier, puis sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 601 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Vous pouvez ajouter un caractère d’espacement après le dernier mot du texte du raccourci. Ce dernier sera ainsi automatiquement suivi d’un espace. Configuration de raccourcis Conseil Pour apprendre à utiliser les raccourcis pour la saisie d’informations, consultez Ecriture de raccourcis Graffiti 2. Le saviez-vous ? Lorsque vous procédez à une synchronisation, vos raccourcis sont sauvegardés sur votre ordinateur de bureau. LifeDrive de palmOne Vous voulez simplifier la saisie d’informations sur votre périphérique ? Les raccourcis vous permettent de définir des abréviations pour les mots, lettres ou chiffres que vous utilisez fréquemment. Vous pouvez utiliser vos raccourcis chaque fois que vous saisissez des informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2. T :0 1 Ouvrez l’option Raccourcis de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Raccourcis. Suite 602 CHAPITRE 28 Conseil Le texte du raccourci peut contenir au maximum 45 caractères. Cela vous permet d’enregistrer un mot dont vous ne vous souvenez jamais de l’orthographe ou une adresse e-mail complexe. Personnalisation de votre périphérique 2 Créez un raccourci : a. Sélectionnez Nouv. b. Sur la ligne Nom du raccourci, saisissez l’abréviation à utiliser. c. Sur la(les) ligne(s) Texte du raccourci, entrez le texte à afficher lors de la saisie des caractères du raccourci. d. Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 603 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Pour supprimer un raccourci, ouvrez les préférences de raccourci et sélectionnez le raccourci. Sélectionnez Suppr., Oui, puis Terminé. Modification des raccourcis Vous pouvez modifier à tout moment un raccourci que vous avez créé. T :0 1 Ouvrez l’option Raccourcis de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Raccourcis. 2 Modifiez le raccourci : a. Sélectionnez le raccourci à modifier. b. Sélectionnez Modifier. c. Apportez les modifications souhaitées. d. Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 604 » CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Terme clé Écran tactile Autre désignation de l’écran de votre périphérique et de ses circuits internes, lui permettant de répondre aux pressions sur l’écran. Résolution des problèmes liés à l’écran tactile Conseil Si votre écran ne répond pas à vos manipulations, utilisez le Navigateur pour ouvrir les préférences de l’écran tactile. » Terme clé Calibrage Processus permettant d’aligner l’écran tactile de votre périphérique de façon à vous permettre d’obtenir le résultat escompté lorsque vous appuyez sur un élément de l’écran. Votre écran ne répond pas lorsque vous appuyez dessus ? Vous n’obtenez pas les résultats escomptés ? Il se peut par exemple que, lorsque vous appuyez sur l’icône du clavier numérique, ce soit la boîte de dialogue Bluetooth® qui s’ouvre à la place. Si ce genre de problème se produit, il est temps d’aligner l’écran. T :0 1 Ouvrez l’option Écran tactile de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Écran tactile. 2 Appuyez sur les cibles à l’écran le plus précisément possible, puis sélectionnez Terminé. REMARQUE Vous devez appuyer sur trois cibles au minimum et peut-être davantage si vous n’êtes pas assez précis. Terminé LifeDrive de palmOne 605 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Vous pouvez choisir différents types de sons pour le Calendrier, les Tâches et l’Horloge universelle. Allez dans l’application, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélection des paramètres de son Le saviez-vous ? Lorsque vous connectez un casque à votre périphérique, le hautparleur externe passe automatiquement en mode silencieux, les paramètres Sons et alertes ne changent pas, et tous les niveaux sonores sont automatiquement ajustés pour une utilisation avec le casque. Le volume sonore est trop faible, ou trop fort ? Vous pouvez paramétrer les volumes sonores utilisés pour le système, les jeux et les alarmes ; vous avez également la possibilité de désactiver totalement le son en utilisant le profil Silencieux. T :0 1 Ouvrez l’option Sons et alertes de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. Cases de profil . c. Sélectionnez Sons et alertes. 2 3 Sélectionnez Personn., Silencieux ou Désactiver tout. Si vous avez choisi Silencieux ou Désactiver tout à l’étape 2, sélectionnez Terminé. Si vous avez choisi Personn. à l’étape 2, sélectionnez les listes de sélection Son du système, Son des jeux, Son d’alarme et Voyant d’alarme pour choisir le volume à appliquer à chaque son ; ensuite, sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 606 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Outre la saisie d’informations propriétaires, vous pouvez également attribuer un nom à votre périphérique pour les communications Bluetooth. Saisie de vos informations de propriétaire Ces informations peuvent s’avérer nécessaires si une personne veut vous contacter en cas de perte de votre périphérique (si la batterie est suffisante pour l’allumer). Par défaut, l’écran des préférences relatives au propriétaire contient les informations entrées lors de l’installation du CD et de la configuration du périphérique, mais vous pouvez ajouter des informations ou les modifier. Les informations concernant le propriétaire n’incluent pas votre nom d’utilisateur ou vos mots de passe. T :0 Le saviez-vous ? Si vous utilisez les préférences de sécurité pour éteindre et verrouiller votre périphérique avec un mot de passe, vos informations de propriétaire s’afficheront lorsque vous sélectionnerez le bouton Propriétaire lors de la prochaine mise sous tension du périphérique. Conseil Si vous avez configuré un mot de passe dans l’option Sécurité de l’écran Préférences, vous devez sélectionnez Débloquer et saisir votre mot de passe pour modifier vos informations de propriétaire. LifeDrive de palmOne 1 Ouvrez l’option Propriétaire de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Propriétaire. 2 Saisissez un texte ou modifiez-le, puis sélectionnez Terminé. Terminé 607 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Économisez la batterie en activant le Verrouillage pour empêcher le périphérique de se mettre accidentellement en marche. Économie de la batterie Vous pouvez économiser la batterie en configurant l’option Alimentation de l’écran Préférences. REMARQUE La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations même si la batterie est déchargée au point que ne pouvez plus l’allumer. Lorsque vous rechargez votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans la mémoire du programme et sur le disque doivent s’afficher. Sélection de paramètres d’économie d’énergie L’option Alimentation de l’écran Préférences vous permet de définir les options de consommation d’énergie. T :0 1 Ouvrez l’option Alimentation de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Alimentation. Suite LifeDrive de palmOne 608 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 2 Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l’un des paramètres suivants, puis sélectionnez Terminé. Arrêt auto après Vous pouvez sélectionner la période d’inactivité au bout de laquelle votre périphérique s’éteint automatiquement : 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes. Allumé pendant le chargement Vous pouvez choisir de laisser ou non votre appareil allumé en continu lorsqu’il est raccordé au chargeur CA. Si cette option est désactivée, vous pouvez allumer votre périphérique lorsqu’il est sous tension, mais il s’éteindra automatiquement après une période d’inactivité. Réception IR Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations transmises par infrarouge sur votre périphérique. Si vous activez ce paramètre, vous pourrez recevoir des informations par infrarouge ; si vous le désactivez, cela sera impossible. Terminé LifeDrive de palmOne 609 » CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Terme clé FAI Fournisseur d’accès à Internet. Il s’agit là du service que vous utilisez pour vous connecter à Internet (AOL, CompuServe ou Earthlink, par exemple). Connexion de votre périphérique à d’autres périphériques Le saviez-vous ? Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer les paramètres de connexion prédéfinis. REMARQUE Il n’est pas nécessaire de passer par l’écran des préférences de connexion lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour connecter votre périphérique à un autre appareil ou les fonctions Wi-Fi® pour connecter votre périphérique à un réseau Wi-Fi. Consultez les chapitres Bluetooth et Wi-Fi pour obtenir des instructions concernant la configuration des connexions. Utilisez l’option Connexion de l’écran Préférences pour tous les autres types de connexion. L’option Connexion de l’écran Préférences vous permet de connecter votre périphérique à d’autres périphériques. Vous pouvez utiliser les paramètres de connexion prédéfinis, modifier les paramètres prédéfinis ou créer vos propres paramètres de connexion. La liste des connexions prédéfinies varie en fonction des applications que vous avez ajoutées à votre périphérique. Vous pouvez par exemple créer une connexion entre le port IR de votre périphérique et un modem de façon à pouvoir vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet ou au réseau de l’entreprise. Le modem peut être raccordé ou intégré à un téléphone portable ou à un autre périphérique disposant d’un port IR. (Certains téléphones IR peuvent jouer le rôle de modems. Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous devez disposer d’un téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données et un pilote pour votre téléphone. Consultez www.palmOne.com pour connaître les pilotes de téléphone disponibles ou contactez le fabricant de votre téléphone). Modification des paramètres de connexion prédéfinis Les étapes détaillées ci-dessous vous permettent d’ajuster la vitesse de communication dans le paramètre de connexion prédéfini IR au PC/Ordinateur. Vous pouvez modifier de façon similaire les autres paramètres. LifeDrive de palmOne 610 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique T :0 1 Ouvrez l’option Connexion de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Connexion. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier la connexion : a. Sélectionnez la connexion IR au PC/Ordinateur. b. Sélectionnez Modifier. Suite LifeDrive de palmOne 611 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 3 Modifiez la vitesse : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Vitesse, puis choisissez le paramètre approprié. c. Sélectionnez OK. d. Sélectionnez OK de nouveau, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 612 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Pour supprimer une connexion que vous avez créée, sélectionnez-la dans les préférences de connexion, puis sélectionnez Suppr. Création de vos propres paramètres de connexion Si les paramètres de connexion prédéfinis ne correspondent pas à vos besoins ou si vous utilisez déjà toutes les connexions fournies, vous pouvez créer une nouvelle connexion. REMARQUE Consultez les chapitres Bluetooth et Wi-Fi pour obtenir des instructions concernant la configuration d’une nouvelle connexion utilisant la technologie Bluetooth ou les fonctions Wi-Fi de votre périphérique. T :0 1 Ouvrez l’option Connexion de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Connexion. Suite LifeDrive de palmOne 613 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 2 Dans l’option Connexion de l’écran Préférences, sélectionnez Nouv. Suite LifeDrive de palmOne 614 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 3 Saisissez les paramètres de base : Nom Entrez un nom pour vos paramètres de connexion. Ce nom apparaîtra dans l’option Connexion de l’écran Préférences ; vous pourrez sélectionner votre connexion ultérieurement. Se connecter au Sélectionnez le type de périphérique auquel vous voulez vous connecter : PC, Modem ou réseau local. Via Choisissez la méthode que vous voulez utiliser pour vous connecter au périphérique que vous avez sélectionné : Bluetooth (la radio Bluetooth sur votre périphérique), Station/Câble (le câble de synchronisation USB fourni avec votre périphérique) ou Infrarouge (le port IR de votre périphérique). REMARQUE Les paramètres Composer et Volume n’apparaissent que si vous sélectionnez Modem comme paramètre de connexion. Composer modem. Choisissez une numérotation TouchTone™ ou Cadran pour votre Volume Sélectionnez le volume du haut-parleur de votre modem : désactivé, faible, moyen ou fort. Suite LifeDrive de palmOne 615 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 4 Saisissez les paramètres des détails : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Vitesse, puis choisissez le paramètre approprié. c. Sélectionnez la liste de sélection Ctrl flux, puis choisissez l’une des options suivantes : Automatique C’est votre périphérique qui détermine quand il doit utiliser le contrôle de flux. Activé Le contrôle de flux est toujours activé. Désactivé Le contrôle de flux est toujours désactivé. d. En cas de connexion par modem, saisissez la chaîne d’initialisation. e. Sélectionnez OK. 5 Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 616 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Si votre téléphone n’apparaît pas dans la liste, vous devez configurer les paramètres de téléphone de votre téléphone sur votre périphérique. Connexion de votre périphérique à un téléphone mobile REMARQUE Il n’est pas nécessaire de passer par l’option Téléphone de l’écran Préférences lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour connecter votre périphérique à un autre appareil compatible Bluetooth. Consultez le chapitre Bluetooth pour obtenir des instructions concernant la configuration des connexions. Les préférences du téléphone vous permettent de configurer votre périphérique afin d’échanger des messages SMS et composer des numéros lorsqu’il est connecté à un téléphone portable GSM (vendu séparément). Le compte GSM pour votre téléphone mobile doit également inclure des services de données. T :0 1 Ouvrez les Préférences de téléphone : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Téléphone. 2 Sélectionnez la connexion : a. Sélectionnez la liste de sélection Connexion et sélectionnez votre téléphone mobile dans la liste. b. Sélectionnez Test pour vérifier le bon fonctionnement des paramètres de votre téléphone. c. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 617 CHAPITRE 28 [ ! ] Avant de commencer Vous avez besoin des éléments suivants : • Un téléphone mobile équipé d’une radio Bluetooth ou d’un port IR (vendu séparément) • Un compte chez un fournisseur de services sans fil comprenant des services de données grande vitesse ou prenant en charge les connexions à distance (des frais supplémentaires peuvent s’appliquer) • Un compte chez un fournisseur d’accès Internet ou un compte d’accès distant d’entreprise (des frais supplémentaires peuvent s’appliquer) • Les paramètres de préférences de connexion de votre téléphone portable activés pour la réception IR ou la technologie sans fil Bluetooth LifeDrive de palmOne Personnalisation de votre périphérique Personnalisation des paramètres réseau Votre périphérique comprend un logiciel vous permettant de le connecter à votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou à un serveur d’accès distant à l’aide d’un téléphone mobile. Une fois que vous aurez configuré vos paramètres de réseau, vous pourrez établir une connexion en utilisant les menus de l’option Réseau à l’écran Préférences ou par l’intermédiaire d’une application de tiers. Configuration d’un profil de service Les profils de service permettent de stocker les paramètres de réseau de votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre serveur d’accès distant. Vous pouvez créer, enregistrer et réutiliser des profils de service. Vous pouvez créer des profils de service entièrement nouveaux ou copier des profils existants et modifier leur contenu. T :0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. Suite 618 CHAPITRE 28 Conseil Au lieu de créer un nouveau profil, vous pouvez copier un profil existant et en modifier les paramètres. Sélectionnez le profil que vous voulez copier, puis ouvrez le menu Service et sélectionnez Dupliquer. Personnalisation de votre périphérique 2 Service Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le nom de votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre serveur d’accès distant. Si votre fournisseur d’accès Internet ou votre serveur d’accès distant ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez Nouv. et saisissez un nom pour le profil du service. Nom util. Entrez votre nom d’utilisateur. Le nom d’utilisateur correspond à la partie de votre adresse e-mail se trouvant avant le signe @ ; c’est le nom que vous utilisez lorsque vous vous connectez à votre fournisseur d’accès à Internet ou à un serveur d’accès distant. Seules deux lignes apparaissent à l’écran, bien que ce champ puisse en contenir davantage. Le saviez-vous ? La plupart des serveurs d’accès distant n’acceptent pas d’espace dans le nom d’utilisateur. Conseil Si vous voulez un niveau de sécurité important, ne saisissez pas de mot de passe. Laissez tout simplement « Invite » dans la case de mot de passe ; votre périphérique vous demandera de saisir un mot de passe chaque fois que vous vous connecterez. LifeDrive de palmOne Saisissez les paramètres de base : Mot de passe Indiquez votre mot de passe de connexion au fournisseur d’accès à Internet ou au serveur d’accès distant, puis sélectionnez Oui. Le mot « Attribué » s’affiche dans la case ; vous n’aurez pas besoin de saisir de mot de passe lorsque vous vous connecterez. Connexion Sélectionnez la liste de sélection Connexion pour sélectionner la méthode de connexion à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre serveur d’accès distant. Consultez Connexion de votre périphérique à d’autres périphériques pour plus d’informations sur la création et la configuration des paramètres de connexion. 3 Si vous utilisez une connexion par téléphone ou par modem, entrez les paramètres du téléphone : a. Sélectionnez la case Téléphone. Suite 619 CHAPITRE 28 Conseil Il est conseillé d’ajouter au moins trois virgules au début du numéro de votre carte d’appel pour compenser le délai d’attente. Chaque virgule permet de différer la transmission de ce numéro de deux secondes. Personnalisation de votre périphérique Suite. b. Entrez l’un des paramètres suivants, puis sélectionnez Oui : N° de tél. Saisissez le numéro de téléphone permettant de vous connecter à votre FAI ou à votre serveur d’accès distant. Indicatif Cochez la case Indicatif, puis entrez le numéro à composer avant le numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon nombre d’entreprises, l’indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé. Sans appel entrant Si la ligne téléphonique utilisée dispose du service d’appel entrant, cochez la case Sans appel entrant, puis entrez le code correspondant. Si vous bénéficiez du service d’appel entrant, il risque de mettre fin à la session en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Contactez votre opérateur téléphonique pour connaître le code applicable dans votre cas. Carte d’appel Si vous souhaitez utiliser votre carte d’appel pour vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet ou à un serveur d’accès distant, cochez la case Carte d’appel pour la sélectionner. Saisissez le numéro de votre carte d’appel sur la ligne Carte d’appel. [ ! ] IMPORTANT Les clients de MCI doivent indiquer le numéro de leur carte d’appel dans le champ N° de tél. et leur numéro de téléphone dans le champ Carte d’appel, car MCI fonctionne différemment (Etats-Unis uniquement). 4 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 620 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Pour afficher les messages de progression de la connexion en cours, inclinez le Navigateur multidirectionnel vers le bas. Pour obtenir plus d’informations, ouvrez le menu Options et sélectionnez Afficher le journal. Connexion à votre service Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion à votre fournisseur d’accès à Internet ou au réseau de votre entreprise (serveur d’accès distant) est simple. T :0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. 2 Etablissez la connexion : a. Vérifiez que le profil de service que vous voulez utiliser apparaît dans le champ Service. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez-le. b. Sélectionnez Connecter. 3 Une fois que vous n’avez plus besoin de la connexion, désactivez-la. a. Sélectionnez Déconnecter. b. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 621 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Ajout de détails à un profil de service Si vous utilisez l’un des profils de service prédéfinis, il vous suffit en général de saisir votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un nouveau profil de service, vous devrez peut-être utiliser la boîte de dialogue Détails pour ajouter des informations au profil de service. T :0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Détails : a. Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le service auquel vous voulez ajouter des détails. b. Sélectionnez Détails. Suite LifeDrive de palmOne 622 CHAPITRE 28 » Terme clé DNS Système de nom de domaine. Internet utilise ce système pour convertir les noms des ordinateurs hôtes en adresses IP. Un numéro DNS identifie le serveur qui se charge de la conversion. Personnalisation de votre périphérique 3 REMARQUE Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur système si vous avez besoin d’informations complémentaires sur ces paramètres. Type de connexion Sélectionnez la liste de sélection et choisissez le protocole de communication pour ce service : PPP, SLIP ou CSLIP. La plupart des applications e-mail utilisent les protocoles PPP ou SLIP. Chaque adresse IP est composée de quatre chiffres (de 0 à 255) séparés par des points. » Terme clé IP Protocole Internet. Chaque utilisateur se connectant à Internet doit disposer d’un identificateur unique (adresse IP). Certains réseaux attribuent de façon dynamique une adresse IP temporaire au moment de la connexion ; d’autres attribuent une adresse IP statique. Ajustez les options suivantes : Délai d’inactivité Sélectionnez la liste de sélection et choisissez la durée d’attente du périphérique avant l’abandon de la connexion au fournisseur d’accès à Internet ou au serveur d’accès distant lorsque vous quittez une application nécessitant une connexion : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou Jamais. Interrogation DNS Cochez la case Interrogation DNS si vous ne savez pas si vous devez ou non entrer des adresses DNS. Dans de nombreux systèmes, vous n’avez pas besoin d’indiquer une adresse DNS. Si vous avez besoin d’une adresse DNS, décochez la case DNS, appuyez sur l’espace à gauche de chaque point dans les champs DNS principal et DNS secondaire, puis entrez les sections appropriées de chaque adresse. Adresse IP Cochez la case Adresse IP pour utiliser une adresse IP temporaire. Décochez la case Adresse IP pour entrer une adresse permanente. 4 Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 623 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Suppression d’un profil de service T :0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. 2 Supprimez un service : a. Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le service que vous voulez supprimer. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Supprimer dans le menu Service. d. Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 624 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Windows Vous pouvez également créer des scripts de connexion à l’aide d’un éditeur de texte sur votre ordinateur de bureau. Créez un fichier possédant l’extension PNC, puis installez-le sur votre périphérique à l’aide de l’Installation rapide. Création de scripts de connexion Le saviez-vous ? Vous pouvez également utiliser des caractères non ASCII et littéraux dans les scripts de connexion. Un script de connexion est constitué d’une série de commandes qui permettent d’automatiser la connexion à un serveur, que ce soit celui du réseau de votre entreprise ou celui de votre fournisseur d’accès Internet. Un script de connexion est associé à un profil de service donné, parmi ceux créés dans les préférences réseau. Si votre entreprise dispose d’un système vous permettant de vous connecter à ses serveurs depuis votre périphérique via un modem ou une connexion réseau, il est fort possible que votre administrateur système vous fournisse un script de connexion. Le script est en général préparé par ce dernier et distribué aux utilisateurs qui en ont l’usage. Ce script automatise toutes les actions nécessaires pour établir une connexion entre votre périphérique et les serveurs de l’entreprise. Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de sélection placée dans la boîte de dialogue Script de connexion. Pour certaines commandes, par exemple Envoyer, la saisie d’informations complémentaires est nécessaire. Si vous devez indiquer d’autres informations, un champ réservé à cet effet apparaît à droite de la commande. T :0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. Suite LifeDrive de palmOne 625 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 2 Ouvrez la boîte de dialogue Script de connexion : a. Sélectionnez la liste de connexion Service et sélectionnez le service auquel vous voulez ajouter un script. b. Sélectionnez Détails. c. Sélectionnez Script. 3 Sélectionnez la liste de sélection Fin, puis choisissez l’une des commandes suivantes : Attendre Indique à votre périphérique d’attendre des caractères particuliers du serveur avant d’exécuter la commande suivante. Attendre l’invite Détecte une invite de stimulation/réponse envoyée par le serveur et affiche ensuite la valeur de stimulation générée dynamiquement. Vous précisez ensuite la valeur de stimulation voulue dans la calculatrice électronique à génération de mot de passe automatique, qui à son tour génère la réponse à saisir dans votre périphérique. Il s’agit d’une commande comportant deux arguments séparés l’un de l’autre par une barre verticale (|). Suite LifeDrive de palmOne 626 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Suite. Envoyer Transmet des caractères particuliers au serveur auquel vous vous connectez. Envoi RC Transmet un retour chariot ou un caractère de changement de ligne au serveur. Envoi ID util. réseau. Transmet le champ Nom d’utilisateur à partir des préférences Envoi mot passe Transmet le champ Mot de passe à partir des préférences réseau. Si vous n’avez saisi aucun mot de passe, cette commande vous y invite. La commande Mot de passe est généralement suivie d’une commande Envoi RC. Délai Indique à votre périphérique de patienter pendant un nombre de secondes spécifique avant d’exécuter la commande suivante du script de connexion. Obtenir IP Lit une adresse IP et l’utilise comme étant celle de votre périphérique. Cette commande est employée dans les connexions SLIP. Invite Ouvre une boîte de dialogue et vous invite à saisir un texte précis (par exemple un mot de passe ou un code de sécurité). Fin 4 Identifie la dernière ligne du script de connexion. Terminez le script : a. Répétez l’étape 3 jusqu’à la fin du script de connexion. b. Sélectionnez Oui à deux reprises. c. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 627 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Conseil Pour plus d’informations sur la création d’applications auxiliaires, contactez le support de développement PalmSource. Ajout d’applications auxiliaires Vous pouvez créer des applications auxiliaires contenant des commandes de script qui permettent de développer les fonctionnalités des commandes de script intégrées. Une application auxiliaire est une application à extension PRC standard que vous installez sur votre périphérique comme toute autre application. Après avoir installé l’application auxiliaire, vous pouvez utiliser les nouvelles commandes de script dans un script de connexion. Vous pourriez par exemple utiliser une application auxiliaire dans les situations suivantes : • Vous avez besoin du script de connexion pour répondre aux différents scénarios de connexion définis par le serveur d’authentification. • Vous souhaitez réaliser des tests conditionnels et un branchement dans le cadre du processus de connexion. Les applications auxiliaires sont : • écrites en langage C ; • compilées dans un dispositif exécutable ; • appelées correctement à partir d’un script de connexion ; • capables de renvoyer le contrôle à un script de connexion après son exécution ; • créées dans un environnement de développement qui prend en charge le logiciel Palm OS®, tel que Metrowerks CodeWarrior. LifeDrive de palmOne 628 CHAPITRE 28 [ ! ] Avant de commencer Vous devez acheter un client VPN compatible et l’installer sur votre périphérique. Contactez votre administrateur système pour obtenir les paramètres VPN. Le saviez-vous ? Une fois que vous avez installé et configuré un VPN, vous pouvez le connecter et le déconnecter à partir du navigateur Web. Personnalisation de votre périphérique Configuration d’un VPN Si vous voulez accéder à vos e-mails professionnels ou à des fichiers se trouvant sur votre serveur d’entreprise à l’aide de votre périphérique, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre périphérique. Un VPN vous permet de vous connecter à votre serveur d’entreprise malgré le pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas traverser le pare-feu pour accéder au serveur. Vous devez configurer un VPN pour accéder à votre serveur d’entreprise dans les deux cas suivants : • Le réseau local (LAN) de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu ; • Le réseau local de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais vous tentez d’accéder au réseau d’un emplacement se trouvant à l’extérieur du pare-feu (d’un endroit public ou de chez vous, par exemple). Consultez l’administrateur système de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN pour accéder au réseau de l’entreprise. Si vous avez besoin d’un VPN, vous devez soit utiliser le lien Logiciel d’entreprise du CD d’installation pour télécharger et acheter un client VPN, soit acheter et installer un client VPN tiers, afin d’utiliser cette fonction. Configuration d’un VPN sur votre périphérique T :0 1 Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez VPN. Suite LifeDrive de palmOne 629 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique 2 Configurez un compte VPN sur votre périphérique : a. Sélectionnez la case Ajouter compte. b. Suivez les instructions pour la saisie des paramètres fournis par votre administrateur système. c. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 630 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Établissement d’une connexion VPN T :0 1 Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez VPN. 2 Établissez une connexion VPN : a. Sélectionnez un compte VPN dans la liste de sélection Compte VPN. b. Sélectionnez Connecter le VPN. c. Si nécessaire, entrez votre mot de passe et votre nom d’utilisateur VPN. Terminé LifeDrive de palmOne 631 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Fin d’une connexion VPN T :0 1 Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez VPN. 2 Sélectionnez Déconnecter le VPN. Terminé LifeDrive de palmOne 632 CHAPITRE 28 Personnalisation de votre périphérique Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec la personnalisation ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Votre Mobile Manager Emplacement de la zone de saisie et des autres commandes de votre périphérique Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Saisie d’informations • Saisie d’informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2 • Saisie d’informations à l’aide de raccourcis LifeDrive de palmOne Connexion Personnalisation des paramètres de communication Bluetooth Confidentialité Verrouillage du périphérique à l’aide d’un mot de passe pour assurer la confidentialité des informations Catégories Création de catégories pour organiser les applications et les informations Horloge universelle Affichage de la date et de l’heure dans d’autres villes 633 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Dans ce chapitre Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ? À quoi servent-elles ? Retrait d’une carte d’extension Insertion d’une carte d’extension Ouverture d’une application sur une carte d’extension Ouverture de fichiers sur une carte d’extension Affichage des informations relatives aux cartes Attribution d’un nouveau nom à une carte Copie d’applications sur une carte d’extension Suppression de toutes les informations d’une carte Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Un proverbe chinois dit : « La vie vous donne du temps et de l’espace, mais c’est à vous de les remplir. » Mais n’avez-vous pas l’impression que quel que soit l’espace dont vous disposez, vous en voulez toujours plus ? Les cartes d’extension (vendues séparément) offrent une solution compacte et sans limite au problème du stockage. Quand une carte est pleine, il vous suffit d’en utiliser une autre. L’application Compagnon de l’appareil photo sur votre périphérique permet de travailler avec des photos et des vidéos provenant d’une carte d’appareil photo numérique. Les cartes d’extension permettent aussi d’installer sur votre périphérique des jeux et autres types de logiciels, comme par exemple des dictionnaires ou des guides de voyage. Avantages des cartes d’extension • Permettent d’importer des photos et des vidéos depuis une carte d’appareil photo numérique, puis de les supprimer pour que vous puissiez réutiliser la carte • Permettent d’effectuer des copies de sauvegarde • Permettent d’ajouter des jeux et d’autres logiciels • Permettent d’ajouter des accessoires • Permettent de stocker, transporter et échanger des informations 634 » CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Terme clé SDIO Acronyme de Secure Digital input/ output (Entrée/sortie numérique sécurisée). Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ? Votre périphérique est compatible avec les cartes d’extension SDIO, SD et MultiMediaCard. Les cartes d’extension SDIO permettent d’ajouter des accessoires à votre périphérique. Les cartes d’extension SD et MultiMediaCard permettent de stocker des informations et des applications. Votre périphérique fonctionne aussi avec les cartes mémoire de votre appareil photo numérique. À quoi servent-elles ? Travailler avec des photos et des vidéos. Introduisez une carte mémoire de votre appareil photo numérique ; ensuite, à l’aide de l’application Compagnon de l’appareil photo sur votre périphérique, importez des photos et des vidéos et travaillez dessus, puis copiez-les sur votre ordinateur. Effectuer des copies de sauvegarde. Réalisez une copie de vos informations importantes, au cas où votre périphérique serait endommagé ou volé Ajouter des jeux et d’autres logiciels. sont disponibles à l’achat. De nombreux jeux, dictionnaires, guides de voyage, etc. Ajouter des accessoires. Vous pouvez ajouter des accessoires SDIO à votre périphérique, comme par exemple un module de présentation. Stocker toutes vos informations. Vous n’aurez plus jamais à vous soucier de ne pas avoir suffisamment d’espace sur votre périphérique. Vous pouvez acheter autant de cartes d’extension que vous le souhaitez pour stocker musique, photos, vidéo et autres. Les cartes d’extension sont disponibles en diverses capacités ; elles ont en outre une taille réduite, sont faciles à ranger et sont économiques. LifeDrive de palmOne 635 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Conseil Pour ne pas endommager la carte, ainsi que les informations qu’elle contient, attendez toujours que l’enregistrement soit terminé sur la carte d’extension avant de la retirer de son logement. Retrait d’une carte d’extension REMARQUE Votre périphérique est livré avec une carte factice située dans le logement pour carte d’extension. Retirez cette carte avant d’en introduire une réelle. T :0 1 2 Poussez légèrement la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu’à ce que vous entendiez le signal de confirmation. Faites glisser la carte hors de son emplacement. Terminé LifeDrive de palmOne 636 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Insertion d’une carte d’extension T :0 1 2 Introduisez la carte dans le logement prévu à cet effet, le côté étiqueté faisant face à l’avant du périphérique. Poussez la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu’à ce que vous entendiez le déclic et le signal de confirmation. REMARQUE Pas de signal de confirmation ? Vérifiez dans l’option Sons et alertes de l’écran Préférences que Son du système est activé. Terminé LifeDrive de palmOne 637 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Le saviez-vous ? Vous pouvez installer des applications et d’autres fichiers sur une carte d’extension au cours de la synchronisation. Ouverture d’une application sur une carte d’extension Conseil Lorsque la surbrillance de la vue Applications n’est pas active, appuyez sur le bouton Sélectionner et maintenez-le enfoncé pour ouvrir la liste de sélection des catégories. Lorsque vous insérez une carte d’extension dans l’emplacement prévu à cet effet, votre périphérique l’ajoute à la liste des catégories située dans le coin supérieur droit de la vue Applications. Vous pouvez facilement passer d’une application installée sur le périphérique à une application installée sur la carte d’extension. REMARQUE Il est possible que certaines applications ne fonctionnent pas correctement lorsque vous les installez sur une carte d’extension. Essayez plutôt de les installer sur votre périphérique. Si les problèmes persistent, contactez le développeur. T :0 1 2 3 Insérez la carte d’extension. Allez sur Applications et sélectionnez la carte d’extension dans la liste de sélection des catégories. Liste de sélection des catégories Sélectionnez une icône d’application pour ouvrir l’application correspondante. Terminé LifeDrive de palmOne 638 CHAPITRE 29 Conseil Utilisez LifeDrive™ Manager (Windows uniquement) pour installer des applications et transférer des dossiers et des fichiers entre votre ordinateur Windows et une carte d’extension. Développement de votre périphérique Ouverture de fichiers sur une carte d’extension Vous pouvez ouvrir les fichiers d’une carte d’extension lorsque vous insérez cette carte dans l’emplacement prévu à cet effet. T :0 1 Lancez l’application associée aux fichiers que vous souhaitez ouvrir. 2 Insérez la carte d’extension. 3 Sélectionnez l’entrée à afficher. Terminé LifeDrive de palmOne 639 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Conseil Vous économiserez la batterie si les tâches de lecture et d’enregistrement d’informations sont effectuées sur le périphérique plutôt que sur la carte d’extension. Si le périphérique dispose d’un espace suffisant, copiez-y les informations. Affichage des informations relatives aux cartes Conseil Lorsque la batterie de votre périphérique est très faible, l’accès à la carte d’extension peut être désactivé. Dans ce cas, rechargez votre périphérique dès que possible. Il est facile d’oublier quels sont les fichiers présents sur une carte d’extension donnée. Si une carte est insérée dans l’emplacement pour carte d’extension, utilisez l’application Info carte pour consulter le nom et le type de la carte, l’espace disponible ainsi qu’un résumé de son contenu. Allez sur Applications et sélectionnez Info carte . Nom de la carte Espace disponible Résumé du contenu Le saviez-vous ? L’application Fichiers de votre périphérique vous permet d’afficher et d’accéder aux fichiers et dossiers se trouvant sur une carte d’extension. La gestion de ces fichiers sur la carte s’effectue, quant à elle, par le biais de l’application LifeDrive Manager et du mode Lecteur. LifeDrive de palmOne 640 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Conseil Vous pouvez également utiliser l’application Fichiers pour renommer votre carte. Attribution d’un nouveau nom à une carte Le nom de la carte d’extension s’affiche dans la liste de sélection des catégories et dans d’autres listes qui vous permettent de sélectionner l’emplacement de stockage des informations. Lorsque vous achetez une nouvelle carte, donnez-lui un nom qui vous permettra de vous souvenir de son contenu. Vous pourrez par la suite renommer la carte si vous décidez d’y stocker des informations de nature différente. T :0 1 Insérez une carte d’extension. 2 Allez sur Applications et sélectionnez Info carte 3 . Ouvrez la boîte de dialogue Renommer la carte : a. Ouvrez les menus. b. Dans le menu Carte, sélectionnez Renommer la carte. 4 Saisissez le nouveau nom de la carte, puis sélectionnez Renommer. Terminé LifeDrive de palmOne 641 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Conseil Si vous utilisez un lecteur de carte pour afficher votre carte sur un ordinateur de bureau, les noms des fichiers peuvent être différents de ceux indiqués sur votre périphérique. Copie d’applications sur une carte d’extension Le saviez-vous ? Certaines applications, telles que Média, vous permettent de copier ou de déplacer des informations entre votre périphérique et une carte d’extension. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations relatives à chaque application. T :0 1 2 Insérez la carte d’extension, puis allez sur Applications. Ouvrez la boîte de dialogue Copier : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Copier dans le menu App. 3 Copiez l’application : REMARQUE Une icône de verrouillage s’affiche en regard des applications protégées contre les copies. Vous ne pouvez pas copier ou transmettre par IR ces applications. a. Dans la liste de sélection Copier de, sélectionnez Ordi. de poche. b. Sélectionnez l’application que vous souhaitez copier. c. Sélectionnez Copier. d. Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 642 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Suppression de toutes les informations d’une carte Le formatage d’une carte supprime la totalité de son contenu et la prépare à accepter de nouvelles applications ainsi que de nouveaux fichiers. [ ! ] IMPORTANT Nous vous conseillons de ne pas formater les cartes de sauvegarde. Le formatage supprime l’application de sauvegarde et transforme la carte en une carte mémoire vide. T :0 1 Insérez une carte d’extension. 2 Allez sur Applications et sélectionnez Info carte 3 Formatez la carte : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Formater la carte dans le menu Carte. c. Lorsqu’on vous demande si vous souhaitez formater la carte, sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 643 CHAPITRE 29 Développement de votre périphérique Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les cartes d’extension ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Partage • Échange d’applications et d’informations avec d’autres périphériques Palm Powered™ en utilisant la fonction de transmission et en échangeant des cartes entre des périphériques • Envoi d’applications et d’informations à d’autres périphériques Bluetooth® à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth présente sur votre périphérique Gestion des données LifeDrive de palmOne Ajout d’applications de votre ordinateur de bureau sur une carte d’extension et installation d’autres fichiers (photos, vidéos ou musique) 644 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique Votre périphérique a été conçu pour être résistant, fiable et opérationnel pendant plusieurs années sans aucun problème. Prendre soin de votre périphérique permet de veiller à son bon fonctionnement et de vous assurer qu’il est disponible lorsque vous en avez besoin. Périphérique : règles à suivre et choses à éviter Afin de protéger votre périphérique et d’obtenir de bonnes performances, suivez les indications suivantes. Règles à suivre • Lorsque vous n’utilisez pas votre périphérique, conservez-le dans l’étui fourni. • Pour appuyer sur l’écran, servez-vous uniquement du stylet ; n’utilisez pas de crayons, de stylos, de trombones ou d’autres objets pointus. • Servez-vous uniquement du chargeur CA livré avec votre périphérique pour le charger. • Gardez la batterie chargée. • Gardez l’écran propre et sans poussière. • Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Si vous devez nettoyer l’écran, utilisez un chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué. LifeDrive de palmOne 645 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique • Seuls les casques stéréo 3,5 mm (vendus séparément) sont adaptés à la prise casque de votre périphérique. Conseil Votre périphérique contient un disque dur ainsi que d’autres composants qui peuvent chauffer lors d’une utilisation prolongée. Ceci est normal et ne devrait affecter ni les performances ni la fiabilité de votre périphérique. • Avant de connecter votre périphérique à un câble ou un accessoire, vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation d’électricité statique. • Si vous utilisez votre périphérique en mode Lecteur pendant un certain temps ou que vous utilisez l’application Compagnon de l’appareil photo, ou que le niveau de la batterie est faible en mode Lecteur ou en mode Compagnon de l’appareil photo, laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché sur le secteur. • Synchronisez fréquemment de façon à conserver une copie de sauvegarde des informations importantes sur votre ordinateur de bureau. Choses à éviter [ ! ] IMPORTANT N’ouvrez votre périphérique sous aucun prétexte. Il ne contient aucun composant réparable. Le fait de tenter de retirer le disque dur annule la garantie de votre périphérique. • Evitez de laisser tomber votre périphérique ou de le heurter violemment. Si vous laissez tomber le périphérique alors que le témoin lumineux orange clignote (c’est-à-dire pendant que le disque dur traite des informations), vous risquez d’endommager le disque dur. • Evitez de mettre votre périphérique dans les poches arrière de vos vêtements ; vous risquez de l’endommager en vous asseyant dessus. • Votre périphérique ne doit pas être mouillé ; ne le conservez pas dans un endroit humide. • N’exposez pas votre périphérique à des températures excessives (froid et chaud) ; ne le placez pas près d’un radiateur, ne le laissez pas dans le coffre d’une voiture, et ne le placez pas en plein soleil près d’une fenêtre. LifeDrive de palmOne 646 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique • N’utilisez pas votre périphérique si vous vous trouvez à une altitude très élevée (sauf si vous êtes dans un avion). • Ne placez pas votre périphérique à proximité de champs magnétiques importants (modems sans fil, par exemple). Ceci pourrait provoquer une perte d’informations sur le disque dur. LifeDrive de palmOne 647 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique Réinitialisation de votre périphérique Il peut arriver que votre périphérique ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l’écran. Dans ce cas, vous devez le réinitialiser. Réinitialisation logicielle Une réinitialisation logicielle signale au périphérique d’interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Aucune de vos informations ne sera perdue. Après une réinitialisation logicielle, l’écran qui s’affiche vous permet de régler la date et l’heure si nécessaire. Utilisez l’extrémité du stylet pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation au bas de votre périphérique. Bouton de réinitialisation Si votre périphérique ne répond toujours pas à la suite de la réinitialisation logicielle, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle. LifeDrive de palmOne 648 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique Réinitialisation matérielle Procédez uniquement à une réinitialisation matérielle si la réinitialisation logicielle ne vous permet pas de résoudre le problème ou si vous souhaitez effacer toutes les informations de votre périphérique. [ ! ] IMPORTANT Une réinitialisation matérielle supprime tous les enregistrements et entrées stockés sur votre périphérique, y compris le nom d’utilisateur qui l’identifie. C’est pourquoi il est important de procéder souvent à la synchronisation des informations pour disposer d’une sauvegarde à jour. Avant de procéder à une réinitialisation matérielle, effectuez une synchronisation complète. T :0 1 2 3 Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers la droite et maintenez-le à cette position. Utilisez l’extrémité du stylet (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé au bas de votre périphérique. Attendez que l’écran de réinitialisation apparaisse, puis relâchez l’interrupteur marche/ arrêt. Suite LifeDrive de palmOne 649 CHAPITRE 30 Conseil Lorsque vous procédez à une suppression sécurisée, veillez à connecter le chargeur CA à votre périphérique et à le brancher sur une prise électrique. Conseil Appuyez ensuite sur le bouton central du Navigateur multidirectionnel pour annuler la réinitialisation matérielle et garder toutes les informations sur votre périphérique. Maintenance de votre périphérique 4 Sur l’écran de réinitialisation, effectuez l’une des opérations suivantes : Suppression rapide Appuyez vers le haut sur le Navigateur multidirectionnel pour effectuer une suppression rapide. Vous éliminez ainsi les informations utilisateur du lecteur et elles ne seront plus disponibles sur ce périphérique. Une suppression rapide prend environ 5 minutes. Suppression sécurisée Appuyez vers le bas sur le Navigateur multidirectionnel pour effectuer une suppression sécurisée. Vous supprimez ainsi toutes les informations utilisateur du lecteur. Une suppression sécurisée prend environ 20 à 25 minutes. [ ! ] IMPORTANT Effectuez une suppression sécurisée si vous remettez votre périphérique à un nouvel utilisateur. Une suppression sécurisée permet d’empêcher tout nouvel utilisateur d’accéder à vos informations en retirant le disque dur et en utilisant un lecteur de disque. Effectuez une suppression rapide pour une réinitialisation matérielle normale afin de réactiver votre périphérique. REMARQUE Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre périphérique, vous devez procéder à une suppression sécurisée lorsque vous effectuez une réinitialisation matérielle de votre périphérique ; l’option suppression rapide n’est pas affichée sur l’écran de réinitialisation. Durant la réinitialisation, vous verrez apparaître un écran d’état affichant les mots « Suppression rapide » ou « Suppression sécurisée » ainsi qu’une barre de progression, suivi des logos palmOne, Palm Powered™ et LifeDrive™. Suite LifeDrive de palmOne 650 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique 5 6 À l’invite, appuyez pour aligner l’écran puis sélectionnez la langue de votre périphérique. Vous verrez apparaître un écran affichant le logo palmOne et une barre de progression. Lorsque l’écran de bienvenue apparaît, la réinitialisation matérielle est terminée. Suivez les instructions pour configurer votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 651 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique Restauration des informations après une réinitialisation matérielle Si vous avez procédé à une synchronisation avant la réinitialisation matérielle, vous pouvez immédiatement rétablir les informations sur votre périphérique. Il est cependant possible que vous ayez à entrer de nouveau vos paramètres personnels, ainsi que les couleurs attribuées aux catégories dans l’application Calendrier. WINDOWS UNIQUEMENT T :0 1 Ouvrez le menu Personnaliser de l’application HotSync® : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, b. Cliquez sur Personnaliser. 2 Sélectionnez le nom d’utilisateur approprié dans la liste déroulante du haut. Suite LifeDrive de palmOne 652 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique 3 Configurez les options de transfert : a. Sélectionnez une application dans la liste Conduite, puis cliquez sur Modifier. b. Sélectionnez Desktop remplace l’ordinateur de poche. REMARQUE Cette modification ne s’applique qu’à la synchronisation suivante. c. Cliquez sur OK. 4 5 Répétez l’étape 3 pour les autres applications de la liste à restaurer, puis cliquez sur Terminé. Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau. Terminé LifeDrive de palmOne 653 CHAPITRE 30 Maintenance de votre périphérique Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les réinitialisations ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Rubriques connexes LifeDrive de palmOne Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Gestion des données Création d’une copie de sauvegarde de vos informations Personnalisation Nouvelle personnalisation de votre périphérique après une réinitialisation matérielle 654 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre comporte des réponses à quelques-unes des questions les plus fréquemment posées. Configuration Rien ne se passe lorsque j’insère le CD-ROM. WINDOWS UNIQUEMENT 1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Exécuter. 2. Cliquez sur Parcourir et recherchez votre lecteur de CD-ROM. 3. Sélectionnez Autorun, cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. Je ne peux pas installer le logiciel Palm® Desktop. WINDOWS UNIQUEMENT • Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur l’ordinateur de bureau. • Fermez toutes les applications ouvertes. • Vérifiez que l’ordinateur dispose d’au moins 170 Mo d’espace disque disponible. LifeDrive de palmOne 655 CHAPITRE 31 Questions fréquentes • Supprimez tous les fichiers temporaires. • Exécutez ScanDisk (ou un autre outil de vérification du disque). • Installez les dernières mises à jour logicielles de Windows sur votre ordinateur de bureau. • Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un périphérique Palm Powered™ plus ancien, supprimez toute version antérieure du logiciel Palm® Desktop en cliquant sur Démarrer, Paramètres puis Panneau de configuration. Cliquez sur le bouton Ajout/Suppression de programmes. • Désinstallez le logiciel, puis réinstallez la version actuelle de Palm Desktop. MAC UNIQUEMENT • Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur l’ordinateur de bureau. • Fermez toutes les applications ouvertes. • Vérifiez que l’ordinateur dispose d’au moins 190 Mo d’espace disque disponible. • Installez les dernières mises à jour logicielles Mac sur votre ordinateur de bureau. • Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un périphérique Palm Powered plus ancien, supprimez toute version antérieure du logiciel Palm Desktop. • Désinstallez le logiciel, puis réinstallez la version actuelle de Palm Desktop. LifeDrive de palmOne 656 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Périphérique [ ! ] IMPORTANT N’ouvrez pas votre périphérique ; il ne contient aucun composant réparable. Le fait d’ouvrir le périphérique en annule la garantie ; nous vous déconseillons fortement de le faire. Je souhaite connaître le niveau de batterie restant. Une icône de batterie apparaît en haut des écrans Favoris et Applications. Vérifiez régulièrement l’icône pour savoir si votre périphérique a besoin d’être rechargé. Si le niveau de la batterie est faible, un message apparaissant à l’écran vous invitera à la recharger. Je ne sais pas vraiment quand recharger mon périphérique. Nous vous recommandons de recharger votre périphérique tous les jours pendant au moins une demi-heure. L’idéal est de connecter votre périphérique à une source d’alimentation chaque soir et de le laisser se recharger pendant que vous dormez. Ma batterie est déchargée. La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations même si la batterie se décharge totalement. Lorsque vous rechargez votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans la mémoire du programme et sur le disque dur doivent s’afficher. Ma batterie se décharge trop rapidement. Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes : • Réglez la luminosité de l’écran. • Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt. • Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre périphérique ne s’allume accidentellement. LifeDrive de palmOne 657 CHAPITRE 31 Conseil Après une réinitialisation logicielle, l’écran des préférences s’affiche et l’option de date et d’heure est mise en surbrillance pour que vous puissiez régler ces éléments si nécessaire. Questions fréquentes • Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin. • Laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché au secteur lorsque vous utilisez le mode Lecteur ou le Compagnon de l’appareil photo pour une durée prolongée. • Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement. • Désactivez la technologie sans fil Bluetooth® et la fonctionnalité Wi-Fi® lorsque vous ne les utilisez pas. • Si vous utilisez la sync. automatique pour télécharger automatiquement des messages électroniques, définissez l’intervalle de temps à une heure ou moins. • Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension. Lorsque je connecte le périphérique au chargeur CA, il ne se charge pas. • Vérifiez que votre périphérique est bien raccordé au chargeur CA. • Vérifiez que le chargeur CA est branché à une prise électrique alimentée. Un éclair sur l’icône de la batterie indique que votre périphérique est en cours de chargement. Si la batterie est totalement déchargée, vous devez la recharger pendant quelques minutes avant de pouvoir activer l’ordinateur de poche et voir l’icône de la batterie. Mon périphérique ne répond pas. Il peut arriver que votre périphérique ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l’écran. Si cela se produit, vérifiez tout d’abord que le Verrouillage n’est pas activé. Si le Verrouillage est désactivé et que votre périphérique ne répond toujours pas, vous devez le réinitialiser. Une réinitialisation logicielle signale à votre périphérique d’interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Cela n’a aucune conséquence sur les informations ou les applications présentes sur votre périphérique. LifeDrive de palmOne 658 CHAPITRE 31 Conseil Lorsque vous purgez ou supprimez des éléments, vous avez la possibilité d’en archiver une copie sur votre ordinateur de bureau lors de la synchronisation suivante. Questions fréquentes REMARQUE Si la connexion réseau que vous utilisiez s’est interrompue, votre périphérique peut ne pas répondre pendant 30 secondes. Attendez 30 secondes avant d’effectuer une réinitialisation logicielle. Si votre périphérique ne répond toujours pas à la suite de cette réinitialisation, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle. Si votre périphérique est toujours bloqué après cette réinitialisation, vérifiez la compatibilité des applications tierces. Je ne vois rien sur l’écran de mon périphérique. • Appuyez sur le bouton d’une application pour vous assurer que le périphérique est allumé. • Si le périphérique a été exposé au froid, assurez-vous qu’il est à température ambiante. • Rechargez votre périphérique. • Procédez à une réinitialisation logicielle. Si le périphérique ne s’allume toujours pas, procédez à une réinitialisation matérielle. Un message d’avertissement m’indique que la mémoire du périphérique est saturée. Le volume de stockage fait référence à la mémoire programme de votre périphérique. Si vous obtenez un message indiquant que la mémoire programme est saturée, procédez comme suit : • Si vous avez installé des applications supplémentaires sur le périphérique, supprimez-les pour libérer de la mémoire. • Purgez les éléments des applications Calendrier et Tâches. Cette opération permet d’effacer les tâches et les événements périmés de la mémoire du périphérique. • Supprimez les mémos, photos et autres éléments inutilisés ou enregistrez-les sur une carte d’extension. LifeDrive de palmOne 659 CHAPITRE 31 Questions fréquentes • Déplacez les applications que vous n’utilisez pas souvent dans le dossier Applications du disque dur. Notez que certaines applications doivent être installées dans la mémoire programme pour fonctionner correctement. Mon périphérique chauffe lors d’utilisations prolongées. Votre périphérique contient un disque dur et d’autres composants qui peuvent chauffer lorsqu’ils sont utilisés pendant des durées prolongées. Ceci est normal et ne devrait affecter ni les performances ni la fiabilité de votre périphérique. Mon périphérique s’éteint constamment. Le périphérique est conçu pour s’arrêter automatiquement après un certain délai d’inactivité. Celui-ci peut être fixé à 30 secondes ou à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Arrêt auto après dans l’écran des préférences d’alimentation. Mon périphérique n’émet aucun son. Vérifiez les paramètres Son du système, Son de l’alarme et Son des jeux. J’obtiens un écran vierge lorsque je réinitialise mon périphérique. Il faut un certain temps à votre périphérique pour se réinitialiser lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation. Lors d’une réinitialisation logicielle, vous voyez une barre de progression, puis un écran avec le logo Palm Powered™. La réinitialisation est terminée lorsque l’option Date et heure de l’écran Préférences s’affiche. La date et l’heure actuelles ne sont pas correctes. La date et l’heure actuelles dépendent du paramètre Ville. Si vous modifiez la date et l’heure sans changer le paramètre Ville, la date et l’heure actuelles peuvent être incorrectes. LifeDrive de palmOne 660 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Le temps de réponse de mon application est lent. WINDOWS UNIQUEMENT Si vous transférez des fichiers à l’aide de LifeDrive™ Manager et que vous utilisez une application volumineuse sur votre périphérique (par exemple un jeu), il se peut que l’application fonctionne lentement. Attendez la fin du transfert des fichiers avant d’utiliser l’application. Navigation Je ne trouve pas l’icône dont j’ai besoin dans la vue Applications. • Sélectionnez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue Applications et sélectionnez Toutes. Vous devrez peut-être faire défiler l’écran, mais vous devriez à présent voir une icône pour chacune des applications hébergées sur votre périphérique. • L’application que vous recherchez est peut-être installée sur le disque dur du périphérique. Pour afficher ces applications, sélectionnez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue Applications, puis LifeDrive. • Certaines des applications fournies avec votre périphérique ne sont pas préinstallées. Vous devez installer ces applications supplémentaires à partir du CD d’installation du logiciel. • Si une carte d’extension est insérée dans l’emplacement du périphérique prévu à cet effet, il est possible que l’application souhaitée se trouve sur la carte et non sur le périphérique. Pour afficher les applications installées sur la carte, sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit de la vue Applications, puis le nom de la carte d’extension dans la liste. Saisie d’informations Mon périphérique ne répond pas correctement lorsque j’appuie sur l’écran. Si votre périphérique ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur l’écran, vous devez aligner ce dernier. LifeDrive de palmOne 661 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Rien ne se passe lorsque j’appuie sur Menu dans la barre d’état. • Appuyez sur le coin supérieur gauche de l’écran pour essayer d’ouvrir les menus. • Alignez l’écran et appuyez de nouveau sur Menu. • Si rien ne se passe, vous vous trouvez peut-être dans une application ou un écran qui n’utilise pas de menus. Passez à une autre application et appuyez sur Menu. Si l’icône fonctionne dans cette application, cela signifie que la première n’utilise pas de menus. • Si rien ne se passe lorsque vous appuyez sur Menu dans la seconde application, essayez d’aligner de nouveau l’écran. Mon périphérique refuse de reconnaître mon écriture. Pour que le périphérique reconnaisse votre écriture au stylet, vous devez utiliser l’écriture Graffiti® 2. Utilisez l’aide Graffiti 2 pour apprendre à écrire des caractères. REMARQUE Votre périphérique ne reconnaît les tracés autres que Graffiti 2 effectués avec le stylet que dans l’application Notes. • Tracez les caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie Graffiti 2 et non directement dans la zone d’affichage de l’écran. Pour écrire dans la zone d’affichage de l’écran, activez l’écriture plein écran. • Tracez les lettres minuscules Graffiti 2 dans la partie gauche, les majuscules dans la partie centrale et les chiffres dans la partie droite de la zone d’écriture Graffiti 2. • Assurez-vous que Graffiti 2 n’est pas en mode Bascule ou mode Bascule de ponctuation. LifeDrive de palmOne 662 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Les informations saisies n’apparaissent pas dans une application. • Vérifiez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue Applications. Sélectionnez Toutes pour afficher tous les enregistrements de l’application. • Avez-vous demandé à ce que les enregistrements personnels soient masqués ? Vérifiez l’option Sécurité et assurez-vous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg. • Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Assurez-vous que Afficher tâches terminées est sélectionné. Je ne sais pas comment enregistrer les informations saisies dans une application. À chaque fois que vous entrez des informations (contact, mémo, note, etc.), votre périphérique les enregistre automatiquement. Vous n’avez rien à faire pour les sauvegarder. En revanche, pour protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, synchronisez-les régulièrement pour sauvegarder les informations de votre périphérique sur votre ordinateur. LifeDrive de palmOne 663 CHAPITRE 31 Conseil Vous avez besoin d’une aide complémentaire pour la synchronisation de votre périphérique ? Ouvrez le logiciel Palm Desktop, allez au menu Aide et sélectionnez le Guide de dépannage en ligne HotSync. Questions fréquentes Synchronisation Je n’arrive pas à synchroniser mon périphérique avec mon ordinateur de bureau. REMARQUE Vous devez installer le logiciel à partir du CD d’installation avant de pouvoir procéder à la synchronisation. • Assurez-vous que le câble de synchronisation USB est correctement branché. • Assurez-vous que la date de l’ordinateur de bureau correspond à celle de votre périphérique. • Consultez le journal de HotSync du compte utilisateur pour lequel vous effectuez une synchronisation. WINDOWS UNIQUEMENT Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches Windows, dans le coin inférieur droit de l’écran. Vérifiez que la case située en regard de Local USB est cochée. Si ce n’est pas le cas, cochez-la. REMARQUE Si vous ne voyez pas l’icône HotSync Manager, cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches Windows, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes palmOne, puis sélectionnez HotSync Manager. LifeDrive de palmOne 664 CHAPITRE 31 Questions fréquentes MAC UNIQUEMENT • Assurez-vous que HotSync Manager est activé : ouvrez le dossier Palm et double-cliquez sur l’icône HotSync Manager. Sur l’onglet Contrôles HotSync, vérifiez que l’option Activé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, faites-le. • Débranchez le câble de synchronisation USB de votre ordinateur de bureau, puis rebranchez-le et redémarrez l’ordinateur. Lorsque je procède à une synchronisation, rien ne se passe dans le logiciel Palm Desktop et mon périphérique se met hors tension. • Procédez à une réinitialisation logicielle. • Vérifiez que HotSync Manager est actif sur votre ordinateur de bureau. • Faites une copie du dossier contenant vos informations. Ce dossier porte soit votre nom d’utilisateur complet, soit une version abrégée de ce nom. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel Palm Desktop. • Allumez votre périphérique et allez dans Applications. Sélectionnez HotSync , puis Locale. Je veux effectuer une synchronisation de mon périphérique avec Outlook et non pas avec le logiciel Palm Desktop. WINDOWS UNIQUEMENT Pendant l’installation à partir du CD, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux synchronisations avec votre périphérique. Il est possible que vous ayez alors choisi le logiciel Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous, tâches et notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre périphérique se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop. LifeDrive de palmOne 665 CHAPITRE 31 [ ! ] Avant de commencer Vous devez avoir terminé l’installation à partir du CD et choisi le logiciel Palm Desktop en tant qu’application de bureau pour la synchronisation afin de passer sur Outlook. Notez que vous pouvez choisir Outlook en tant que logiciel de synchronisation pour les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos pendant l’installation à partir du CD. Questions fréquentes REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec ce logiciel. Vous pouvez également définir l’application VersaMail® pour synchroniser les messages électroniques de votre périphérique dans Outlook. Les autres informations, telles que les mémos vocaux et les notes, sont quant à elles synchronisées avec les informations dans le logiciel Palm Desktop. 1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2. Sélectionnez Changez votre méthode de synchronisation. 3. Suivez les instructions à l’écran pour le logiciel de bureau à utiliser. Je n’arrive pas à synchroniser mon périphérique avec Microsoft Outlook. WINDOWS UNIQUEMENT REMARQUE Si vous choisissez de synchroniser votre périphérique avec Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec ce logiciel. Les autres informations, telles que les mémos vocaux et les notes, sont quant à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop. • Cliquez sur l’icône HotSync Manager suivants : et sélectionnez Personnaliser. Vérifiez les éléments • Assurez-vous que le nom d’utilisateur approprié est sélectionné dans la liste déroulante. • Assurez-vous que les applications souhaitées sont paramétrées pour synchroniser les fichiers. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez chaque application, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez Synchroniser les fichiers. • Assurez-vous que le nom d’application approprié est sélectionné. Par exemple, l’ancienne version du Calendrier était nommée Agenda. Si vous avez procédé à une mise à niveau à partir d’un ancien périphérique, assurez-vous que la synchronisation des fichiers est sélectionnée pour l’application Calendrier et que l’application Agenda est paramétrée sur Ne rien faire. LifeDrive de palmOne 666 CHAPITRE 31 Questions fréquentes • Si vous synchronisez votre périphérique avec plusieurs ordinateurs, cliquez sur Paramètres et sélectionnez Activer la synchronisation de multiples PC pour chacune des applications à synchroniser. Cela permet d’éviter les doublons sur un même ordinateur. REMARQUE Cochez la case Par défaut pour utiliser ce paramètre lors de chaque synchronisation. Dans le cas contraire, il ne s’appliquera qu’à la synchronisation suivante. • Assurez-vous que l’application souhaitée est installée. Réinstallez HotSync Manager et assurezvous que l’application est sélectionnée. • Réinstallez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l’option permettant d’effectuer une synchronisation avec Microsoft Outlook. Je ne parviens pas à effectuer de synchronisation sans fil via la technologie Bluetooth de mon périphérique. • Vérifiez que HotSync Manager est actif sur votre ordinateur de bureau. L’icône HotSync Manager doit apparaître sur la barre des tâches dans le coin inférieur droit de l’écran. • Cliquez sur l’icône HotSync Manager et vérifiez qu’une coche apparaît en regard de Locale. • Il se peut que votre périphérique ne puisse pas reconnaître le port série virtuel de votre ordinateur de bureau Windows. Essayez de valider le port série virtuel que vous utilisez ou créez un autre port virtuel et changez les paramètres de HotSync Manager de manière à utiliser ce nouveau port. Pour changer de port série virtuel, cliquez sur l’icône HotSync Manager . Sélectionnez Configuration, puis l’onglet Locale. Sélectionnez un port dans la liste de sélection des ports série. Lors d’une synchronisation sans fil, votre périphérique tente d’établir une connexion à un port série Bluetooth virtuel de votre ordinateur. Il recherche en premier lieu un port série HotSync Bluetooth. S’il ne trouve pas ce port, il recherche alors un port série Bluetooth générique. Certains ports série Bluetooth génériques ne prennent toutefois pas en charge la synchronisation. Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation de votre ordinateur pour en savoir plus sur la création/modification du port virtuel pour une communication en série. LifeDrive de palmOne 667 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Si d’autres applications se servent du port série virtuel que vous voulez utiliser, fermez ces applications avant de configurer votre ordinateur de bureau pour une synchronisation sans fil. Certaines de mes applications ne se synchronisent pas. Si la synchronisation a été menée à bien, mais que vous ne retrouvez pas les informations de votre périphérique sur votre ordinateur, vérifiez que le nom d’utilisateur sélectionné pour visualiser ces informations est le bon. REMARQUE Si vous avez procédé à une mise à niveau d’un ancien périphérique, accédez au site www.palmOne.com/support/intl, sélectionnez votre pays, puis le périphérique LifeDrive™ sur la page principale et cliquez sur le lien de mise à jour. WINDOWS UNIQUEMENT Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le coin inférieur droit de l’écran, puis sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que l’application est paramétrée pour synchroniser les fichiers. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez l’application, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez Synchroniser les fichiers. Cochez la case Par défaut pour utiliser ce paramètre lors de chaque synchronisation. Dans le cas contraire, il ne s’appliquera qu’à la synchronisation suivante. MAC UNIQUEMENT Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que l’application est paramétrée pour synchroniser. Je n’arrive pas à ouvrir HotSync Manager. Sous Windows, désinstallez le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur et réinstallez-le à partir du CD d’installation. Sur Mac, réinstallez simplement le logiciel Palm Desktop. LifeDrive de palmOne 668 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Lors de la synchronisation, je reçois le message d’erreur 8009 : Une application n’a pas pu répondre à une notification HotSync. WINDOWS UNIQUEMENT L’erreur 8009 indique que le Registre Windows est endommagé. Vous devez reconstruire les entrées HotSync Manager du Registre. Pour plus d’informations sur la reconstruction des entrées du registre, accédez au site www.palmOne.com/support/intl et recherchez l’erreur 8009 dans la Base de connaissances palmOne (Knowledge Library). Mes fichiers n’ont pas été installés pendant la synchronisation. • Si des fichiers ne s’installent pas après une synchronisation, le type des fichiers n’a pas été reconnu. Sur votre périphérique, lancez l’application associée à ces fichiers, puis procédez de nouveau à une synchronisation. Si les fichiers demeurent dans la liste Installation rapide palmOne™ de votre ordinateur (Windows uniquement), ils ne sont pas associés à une application du périphérique et ne peuvent pas être installés par le biais de la synchronisation. Vous pouvez par contre les installer à l’aide de l’application LifeDrive Manager (Windows) ou du mode Lecteur (Mac ou Windows). • Si vous essayez d’installer des fichiers sur une carte d’extension, assurez-vous qu’une carte est bien insérée dans l’emplacement du périphérique prévu à cet effet avant la synchronisation. Je ne peux plus ajouter de fichiers à la liste Installation rapide. Assurez-vous que la boîte de dialogue confirmant la destination des fichiers est fermée. Vous ne pouvez pas ajouter de fichiers à la liste lorsque cette boîte de dialogue est ouverte. Lorsque j’ajoute un fichier compressé (ZIP) à Installation rapide, certains fichiers n’apparaissent pas dans la liste Installation rapide. Décompressez le fichier avec un utilitaire de compression de fichiers tel que WinZip, puis ajoutez les fichiers décompressés à Installation rapide. LifeDrive de palmOne 669 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Je reçois un message d’erreur d’authentification lorsque je tente d’effectuer une synchronisation sans fil via un point d’accès de réseau local. Vérifiez que vous avez saisi le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés pour le profil de service réseau sélectionné dans l’écran des préférences réseau. Lorsque je tente d’effectuer une synchronisation sans fil via un point d’accès de réseau local, la connexion s’établit, mais rien ne se passe. • Vérifiez que Réseau est sélectionné dans le menu HotSync Manager sur votre ordinateur de bureau. • Contactez votre administrateur système pour vous assurer que l’ordinateur réseau est correctement configuré. Je veux synchroniser mon ordinateur de bureau avec plusieurs périphériques. Si l’ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le logiciel Palm Desktop effectue des synchronisations avec plusieurs périphériques, chacun d’entre eux doit avoir un nom unique. Une synchronisation effectuée avec plusieurs périphériques portant le même nom d’utilisateur peut entraîner des résultats inattendus et éventuellement causer la perte de vos données. Affectez un nom d’utilisateur à votre périphérique lors de votre première synchronisation. Si vous effectuez une synchronisation avec Outlook, assurez-vous que le profil approprié est sélectionné pour les applications que vous souhaitez synchroniser dans HotSync Manager. Dans le logiciel Palm Desktop, cliquez sur HotSync, puis sur Personnalisé. LifeDrive de palmOne 670 CHAPITRE 31 Questions fréquentes LifeDrive Manager et le mode Lecteur ™ Je n’arrive pas à déplacer ni à copier des fichiers à l’aide de LifeDrive™ Manager. WINDOWS UNIQUEMENT • Vérifiez que le câble de synchronisation USB est correctement branché à votre périphérique et qu’il est bien connecté à un port USB à l’arrière de l’ordinateur. • Assurez-vous qu’aucune autre application, (par exemple HotSync Manager ou Pocket Tunes™) n’utilise le câble de synchronisation USB. Pour cela, appuyez sur le bouton Accueil . Si Favoris s’ouvre, aucune autre application n’utilise le câble de synchronisation. Dans le cas contraire, il est possible qu’une autre application utilise ce câble. • Essayez de procéder à une synchronisation. Si la synchronisation ne fonctionne pas, c’est que LifeDrive™ Manager ne fonctionne pas non plus. • Si LifeDrive Manager fonctionnait correctement avant de s’interrompre, déconnectez et reconnectez votre périphérique. Si le problème persiste, procédez à une réinitialisation logicielle. Je ne retrouve pas un fichier que j’ai transféré de mon ordinateur de bureau sur mon périphérique. Votre périphérique stocke les informations dans deux emplacements : la mémoire programme et le disque dur. Lorsque vous affichez des fichiers à l’aide de LifeDrive Manager sur votre ordinateur ou de l’application Fichiers sur votre périphérique, seuls les fichiers qui figurent sur le disque apparaissent. LifeDrive de palmOne 671 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Si vous avez utilisé Installation rapide pour transférer un fichier sur votre périphérique, ce fichier peut, en fonction de son type, se trouver dans la mémoire programme de votre périphérique. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas afficher le fichier au moyen de LifeDrive Manager ou de l’application Fichiers ; par contre, vous pouvez y accéder par le biais de l’application adéquate. Pour pouvoir afficher le fichier dans la fenêtre LifeDrive Manager ou sur l’écran Fichiers, copiez-le sur le disque du périphérique via LifeDrive Manager. J’ai modifié un fichier sur mon périphérique, mais ces modifications n’apparaissent pas sur le fichier de mon ordinateur de bureau après synchronisation. Si vous utilisez LifeDrive Manager pour transférer un fichier ou un dossier sur votre périphérique, vous devez sélectionner si cet élément en question est à synchroniser. Vous pouvez sélectionner l’option Toujours synchronisé lors du transfert de fichiers, ou faire du fichier ou dossier un élément synchronisé une fois qu’il est sur le disque dur. Si vous déplacez un élément dans un dossier synchronisé sur le disque dur, l’élément est automatiquement synchronisé. Cependant, l’élément en question se synchronise avec la copie du dossier synchronisé sur votre ordinateur de bureau, pas avec son emplacement d’origine (la version située dans l’emplacement d’origine reste inchangée). Le transfert de fichiers est lent. Si vous utilisez des applications ou des fichiers volumineux tels des jeux sur votre périphérique, le transfert de fichiers peut être plus lent que de coutume. Fermez toutes les applications du périphérique pour accélérer le transfert des fichiers. Je souhaite transférer des fichiers et utiliser mon périphérique avec une connexion USB 1.1. Vous pourrez connecter votre périphérique à votre ordinateur de bureau avec une connexion USB 1.1, mais nous vous déconseillons d’utiliser cette méthode car la connexion USB 1.1 est très lente. Pour des performances optimales, connectez votre périphérique à votre ordinateur de bureau avec une connexion USB 2.0. Vous devrez peut-être acquérir et installer un câble USB 2.0 ainsi qu’un logiciel sur votre ordinateur de bureau pour utiliser cette méthode. LifeDrive de palmOne 672 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Lorsque je tente de supprimer un fichier à l’aide de LifeDrive Manager, un message apparaît indiquant que le fichier est utilisé. Si vous travaillez sur un fichier sur votre périphérique, par exemple un document que vous modifiez ou un fichier musical que vous écoutez, vous ne pouvez pas supprimer ce fichier à l’aide de LifeDrive Manager. Pour pouvoir le supprimer, vous devez d’abord le fermer. Je n’arrive pas à écrire un mémo ou à entrer un contact lorsque mon périphérique est en mode Lecteur. En mode Lecteur, votre périphérique fonctionne comme n’importe quel lecteur externe, tel qu’un lecteur CD. Vous ne pouvez donc ni entrer ni utiliser d’informations lorsqu’il est dans ce mode. Pour pouvoir travailler avec des informations directement sur le périphérique, désactivez le mode Lecteur. Lorsque votre périphérique est en mode Lecteur et qu’il est connecté à un ordinateur, vous pouvez ouvrir des fichiers situé sur le lecteur de votre périphérique sur l’ordinateur via l’Explorateur Windows ou à partir du Poste de travail (Windows) ou du Finder (Mac) et les utiliser sur cet ordinateur. Même en mode Lecteur, votre périphérique affiche toujours les alertes, par exemple pour vos rendez-vous ou l’arrivée d’un nouvel e-mail. LifeDrive de palmOne 673 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Conseil Visitez www.palmOne.com/intl/ support pour plus d’informations sur la procédure à suivre si votre périphérique n’apparaît pas en tant que lecteur sur votre ordinateur lorsque le périphérique est en mode Lecteur. Mon périphérique et/ou la carte d’extension, n’apparaît pas en tant que lecteur dans l’Explorateur Windows ou Poste de travail lorsque le périphérique est en mode Lecteur. WINDOWS UNIQUEMENT Lorsque vous activez le mode Lecteur, connectez votre périphérique à votre ordinateur de bureau, puis ouvrez Poste de travail ou l’Explorateur Windows ; la fenêtre qui s’affiche comporte alors deux nouveaux lecteurs. Ces lecteurs reçoivent les lettres de lecteur restantes par ordre alphabétique, par exemple E:, F: et ainsi de suite. Si aucune lettre n’est disponible, car plusieurs périphériques externes sont connectés à votre ordinateur, comme un lecteur de carte ou un appareil photo, ou parce que vous utilisez des lecteurs connectés à un réseau, la fenêtre n’affichera pas votre périphérique ou la carte d’extension. Pour les afficher, supprimez certains des périphériques externes connectés à votre ordinateur de bureau ou certains des lecteurs connectés au réseau. Calendrier J’ai appuyé sur le bouton Aujourd’hui, mais la date affichée n’est pas correcte. Vérifiez que la zone Régler la date de l’écran des préférences de date et d’heure affiche la date du jour. LifeDrive de palmOne 674 CHAPITRE 31 Questions fréquentes J’ai créé un événement, mais il n’apparaît pas dans la vue hebdomadaire. • Si des flèches de défilement sont disponibles sur la droite de votre écran, utilisez-les pour voir si l’événement apparaît plus bas. • Si deux événements ou plus ont la même heure de début, ils apparaissent sous forme de barres avec la même heure de début dans la vue hebdomadaire. Pour voir les événements qui se chevauchent, sélectionnez les barres ou sélectionnez la vue quotidienne. Pour plus d’informations, reportez-vous à Détection des événements qui se chevauchent. • Si vous avez marqué un événement comme étant personnel, vérifiez l’option Sécurité et assurez-vous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg. Les fuseaux horaires n’apparaissent pas dans le logiciel Palm Desktop. Palm Desktop ne reconnaît pas les fuseaux horaires. Seul Outlook les reconnaît. J’ai appliqué la préférence de fuseau horaire générale, mais seulement certains de mes événements répondent au changement de fuseau horaire. Seuls les nouveaux événements créés après le paramétrage de cette préférence sont affectés. Les événements que vous avez créés plus tôt sans leur appliquer de fuseau horaire ne sont soumis à aucun fuseau horaire. Vous pouvez modifier ces événements de manière à ce qu’ils comportent un fuseau horaire. J’ai créé un événement avec un fuseau horaire, mais seul cet événement répond au changement de fuseau horaire. Lorsque vous créez un événement en définissant un fuseau horaire, seul cet événement est pris en compte. Pour que tous les événements comportent un fuseau horaire spécifique, appliquez la préférence Les nouveaux événements comportent des fuseaux horaires. LifeDrive de palmOne 675 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Mémos Je ne parviens pas à faire apparaître les mémos dans l’ordre voulu. Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les mémos dans l’écran de liste, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel. Si vous choisissez d’afficher les mémos par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et que vous procédez ensuite à une synchronisation, les mémos du périphérique apparaissent toujours dans l’ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis au périphérique. Notes Je ne parviens pas à faire apparaître les notes dans l’ordre voulu. Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les notes dans l’écran de liste, sélectionnez Préférences dans le menu Options et assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel. Si vous choisissez d’afficher les notes par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et que vous procédez ensuite à une synchronisation, les notes du périphérique apparaissent toujours dans l’ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis au périphérique. LifeDrive de palmOne 676 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Média Je ne trouve pas l’icône Média dans Applications. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit de la vue Applications, puis Multimédia. Vous devez à présent voir une icône correspondant à l’application Média. Dans la vue Favoris, l’entrée associée à l’application Média est appelée Photos & vidéos. Vous pouvez modifier la liste des favoris pour changer le nom de cette entrée et l’appeler Média. Vous pouvez également créer ou modifier d’autres fichiers, dossiers, liens Web ou applications parmi les favoris. Compagnon de l’appareil photo Je souhaite utiliser la même carte d’extension pour enregistrer des photos sur mon appareil photo et pour stocker des applications pour mon périphérique. Votre périphérique peut lire et utiliser une carte SD ou une carte MultiMediaCard formatée par votre appareil photo. Cependant, il est possible que votre appareil photo ne puisse pas lire une carte formatée par votre périphérique. Bien que vous puissiez utiliser la même carte pour enregistrer des images et vidéos avec votre appareil photo et pour stocker des applications avec votre périphérique, nous vous recommandons d’utiliser une carte pour les applications du périphérique et une autre pour prendre des photos avec l’appareil photo numérique. Nous vous recommandons également d’utiliser votre appareil photo pour formater les cartes que vous utilisez pour enregistrer des photos. LifeDrive de palmOne 677 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Je n’arrive pas à visualiser les vidéos que j’ai transférées de mon appareil photo à mon périphérique. Certains appareils photo enregistrent les vidéos à un format que votre périphérique ne peut pas reconnaître ni lire. Vous pouvez transférer une vidéo à n’importe quel format sur votre périphérique, puis la transférer sur votre ordinateur de bureau pour l’afficher ; cependant, vous ne pouvez afficher que des vidéos aux formats pris en charge sur votre périphérique. LifeDrive de palmOne 678 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Pocket Tunes™ Je souhaiterais un son de meilleure qualité pour la lecture. L’enregistrement de fichiers musicaux à une vitesse de transmission plus faible crée un fichier de plus petite taille, mais la qualité de la lecture est également moins bonne. Augmentez la vitesse de transmission pour améliorer la qualité de la lecture, mais n’oubliez pas que cela augmentera la taille du fichier. La lecture de mon fichier musical est saccadée. WINDOWS UNIQUEMENT Si vous transférez des fichiers à l’aide de LifeDrive Manager alors que vous écoutez des fichiers musicaux sur votre périphérique, la lecture de la musique peut être saccadée. Attendez la fin du transfert de fichiers pour écouter le fichier musical. Mon périphérique ne lit pas les fichiers musicaux que j’ai gravés d’un CD. L’application Pocket Tunes installée sur votre périphérique lit les fichiers musicaux au format MP3 uniquement. Vous devez modifier les paramètres de l’application musicale de votre ordinateur de bureau afin d’enregistrer les fichiers d’un CD au format MP3. Pour diffuser d’autres formats de fichiers, tels que WMA, mettez à niveau avec la version deluxe de Pocket Tunes (vous pouvez l’acquérir à l’aide de l’application Addit™ sur votre périphérique ou en visitant le site www.palmOne.com/intl.) Mon périphérique ne lit pas les fichiers musicaux que j’ai téléchargés de mon site de musique en ligne préféré. L’application Pocket Tunes installée sur votre périphérique lit les fichiers musicaux au format MP3 uniquement. Pour diffuser d’autres formats, tels que WMA, mettez à niveau avec la version deluxe de Pocket Tunes (vous pouvez l’acquérir à l’aide de l’application Addit™ sur votre périphérique ou visitez le site www.palmOne.com/intl.) LifeDrive de palmOne 679 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Lorsque j’enregistre des chansons d’un CD, le titre du morceau ou le nom de l’artiste ne s’affiche pas. Lorsque vous récupérez des chansons d’un CD, vous devez disposer d’une connexion Internet active pour obtenir le titre du morceau et les informations sur l’artiste. Ces informations sont fournies par le serveur Web GraceNote. Tâches Les informations saisies n’apparaissent pas dans une application. • Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Si Afficher tâches terminées est sélectionné, désélectionnez-le pour afficher les tâches manquantes. • Si vous avez marqué une tâche comme étant personnelle, vérifiez l’option Sécurité et assurezvous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg. Connexion sans fil Ma clé d’authentification est refusée lorsque je tente de former une paire autorisée avec mon téléphone mobile. Certains téléphones mobiles nécessitent la saisie de la clé d’authentification dans un laps de temps défini. Veillez à connaître cette clé et à la saisir immédiatement lorsqu’elle est demandée. Si votre clé d’authentification est refusée, il se peut qu’une clé soit préaffectée à votre téléphone ; pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation l’accompagnant. La documentation peut désigner une connexion Bluetooth en utilisant les termes d’appairage Bluetooth ou de lien Bluetooth. LifeDrive de palmOne 680 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Mon périphérique ne se connecte pas à mon téléphone mobile. Testez la connexion en effectuant les opérations suivantes : 1. Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état pour ouvrir l’écran des paramètres Bluetooth. Vous pouvez sélectionner l’indicateur même s’il est grisé. 2. Assurez-vous que Activé est sélectionné. 3. Sélectionnez la liste de sélection Service, puis le service à utiliser pour vous connecter à votre téléphone. 4. Sélectionnez Connecter. Si la connexion s’établit, ouvrez l’application nécessitant la connexion et exécutez la tâche voulue. Si la connexion échoue, essayez les procédures ci-après : • Vérifiez que votre téléphone est doté de la technologie Bluetooth, que la technologie Bluetooth est activée et que l’appareil est allumé. • Vous devrez peut-être paramétrer une connexion avec votre téléphone. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléphone pour obtenir de l’aide sur la procédure de configuration de la connexion. Ma connexion téléphonique est interrompue trop tôt. Vous devez augmenter le paramètre Délai d’inactivité dans l’écran Détails des préférences réseau. LifeDrive de palmOne 681 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Un message d’erreur s’affiche lorsque j’essaie de composer un numéro de téléphone à l’aide de mon périphérique. • Assurez-vous que le pilote de téléphone adéquat est installé sur le périphérique. • Vous devrez peut-être paramétrer une connexion avec votre téléphone. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléphone pour obtenir de l’aide sur la procédure de configuration de la connexion. • Vérifiez dans l’écran des préférences du téléphone que la connexion téléphonique appropriée est sélectionnée. LifeDrive de palmOne 682 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Application VersaMail ® J’ai du mal à accéder à mon compte. Il peut arriver que vous ayez des difficultés à utiliser un compte de messagerie après l’avoir configuré. Si vous avez suivi la procédure de configuration de compte et ne parvenez pas à utiliser le compte, vérifiez qu’il est conforme aux exigences de votre fournisseur de messagerie en suivant les instructions ci-dessous : • Vérifiez le mot de passe et le nom d’utilisateur de votre compte de messagerie. • Si vous établissez une connexion à l’aide d’un téléphone mobile via la technologie Bluetooth intégrée à votre périphérique, un câble ou le port IR de votre périphérique, vérifiez que vous disposez d’un compte GSM compatible avec les données ou d’un compte GPRS à haut débit auprès de votre fournisseur de services sans fil. • Certains fournisseurs de services sans fil vous obligent à vous connecter à leur réseau pour que vous puissiez utiliser votre compte de messagerie. Dans ce cas, veillez à utiliser le réseau de votre fournisseur comme type de connexion pour le compte. • Certains fournisseurs de services imposent d’autres exigences spécifiques. Par exemple, avec Yahoo!, vous devez payer pour bénéficier d’un compte POP vous permettant de télécharger les e-mails de votre compte Yahoo! sur votre périphérique. Contactez votre fournisseur de services pour savoir s’il impose des exigences spécifiques. • Les paramètres des fournisseurs de services changent fréquemment. Si votre compte de messagerie fonctionnait correctement, mais que vous rencontrez actuellement des problèmes, contactez votre fournisseur de services pour savoir si certains paramètres de compte ont changé. LifeDrive de palmOne 683 CHAPITRE 31 Questions fréquentes J’ai du mal à envoyer et recevoir des e-mails. • Il arrive souvent que les e-mails soient momentanément indisponibles en raison de problèmes de serveur ou de mauvaise couverture sans fil. Si les problèmes d’envoi ou de réception de courrier se prolongent, consultez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie pour vérifier que le service fonctionne correctement. • Vérifiez que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie vous permet d’envoyer et de recevoir des e-mails sur un périphérique sans fil. Plusieurs fournisseurs, comme Hotmail, ne le permettent pas. La synchronisation automatique ne fonctionne pas. • Si vous éteignez votre ordinateur de poche durant une opération de synchronisation automatique ou que la connexion à votre fournisseur de services de messagerie est interrompue, la synchronisation automatique échoue. • Si vous tentez une synchronisation automatique sur un réseau, vous devez être à portée d’un point d’accès réseau pour que la synchronisation automatique fonctionne. Je reçois bien les e-mails, mais j’ai du mal à en envoyer. Si vous pouvez recevoir des e-mails, mais que vous ne pouvez pas en envoyer, procédez comme suit : • Vérifiez que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie vous permet d’accéder à vos e-mails sur un périphérique sans fil. Certains fournisseurs ne proposent pas cette option et d’autres vous obligent à effectuer une mise à niveau pour accéder à votre messagerie sur un périphérique sans fil. • Activez ESMTP. De nombreux services imposent un accès authentifié pour utiliser leurs serveurs SMTP ou ESMTP. LifeDrive de palmOne 684 CHAPITRE 31 Questions fréquentes • Entrez le nom d’un autre serveur de mail sortant pour envoyer du courrier. Avec certains fournisseurs d’accès à Internet, comme les fournisseurs par câble, vous devez disposer d’une connexion Internet à leur réseau pour envoyer des e-mails via leurs serveurs. Dans ce cas, vous pouvez presque toujours recevoir des e-mails à partir de ces comptes, mais pour en envoyer, vous devez passer par un autre serveur. Je n’arrive pas à télécharger les messages. Si la mémoire programme de votre périphérique est saturée, vous ne pouvez plus télécharger de messages. Supprimez plusieurs messages pour libérer de la mémoire et essayez à nouveau de télécharger les messages. J’essaie de synchroniser les messages de mon périphérique avec ceux de mon ordinateur, mais cela ne fonctionne pas. Sur votre ordinateur, vérifiez les paramètres avancés de compte pour le compte souhaité. Vérifiez que vous avez bien coché la case permettant de synchroniser les messages de votre périphérique avec les messages de votre ordinateur. Ma pièce vCard ou vCal jointe à un message n’est pas transférée correctement. WINDOWS UNIQUEMENT Le logiciel Palm Desktop propose plusieurs fonctions compatibles avec les clients de messagerie sous Windows. Pour qu’elles fonctionnent correctement, les clients de messagerie doivent être configurés de manière appropriée. Effectuez cette procédure pour vérifier la configuration : 1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres. 2. Cliquez sur Panneau de configuration. 3. Sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l’onglet Programmes. 4. Vérifiez que le client de messagerie correct est indiqué dans le champ de messagerie. LifeDrive de palmOne 685 CHAPITRE 31 Questions fréquentes 5. Cliquez sur OK. 6. Démarrez le client de messagerie et vérifiez qu’il est configuré en tant que client MAPI par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation relative à l’application de messagerie de votre ordinateur de bureau. Confidentialité J’ai effectué des enregistrements personnels, mais j’ai oublié le mot de passe permettant de les afficher. Prenez tout d’abord connaissance de l’indice associé au mot de passe pour essayer de vous le rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e) ou si aucun indice n’est disponible, vous pouvez utiliser l’option Sécurité de l’écran Préférences pour supprimer le mot de passe, mais le périphérique supprimera toutes les entrées signalées comme étant personnelles. Toutefois, si vous procédez à une synchronisation avant de supprimer le mot de passe, le processus de synchronisation sauvegarde toutes les entrées, qu’elles soient marquées comme étant personnelles ou non. Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles : 1. Dans l’option Sécurité de l’écran Préférences, appuyez sur la zone Mot de passe et entrez un mot quelconque. 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez Je l’ai perdu. 3. Sélectionnez Suppr. mot de passe pour supprimer le mot de passe ainsi que tous les enregistrements personnels. 4. Synchronisez de nouveau votre périphérique avec votre ordinateur de bureau. LifeDrive de palmOne 686 CHAPITRE 31 Questions fréquentes J’ai oublié le mot de passe et mon périphérique est verrouillé. Prenez tout d’abord connaissance de l’indice associé au mot de passe pour essayer de vous le rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e), ou si aucun indice n’est disponible, vous devez effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer à utiliser votre périphérique. Notez que cette opération supprime toutes les informations contenues sur votre périphérique. En revanche, pour protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, procédez à une synchronisation complète pour sauvegarder régulièrement le contenu de votre périphérique sur votre ordinateur. Partage Je n’arrive pas à transmettre des informations à un autre périphérique. REMARQUE Selon le modèle du périphérique récepteur, il se peut que certaines informations ne soient pas reçues correctement. • Si vous transmettez des données par infrarouge à un autre périphérique Palm Powered, vérifiez que les deux appareils sont séparés l’un de l’autre d’une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et qu’aucun obstacle ne se trouve entre eux. Les distances de transmission vers d’autres appareils munis d’un port infrarouge peuvent varier. • Rapprochez le périphérique de l’appareil de destination. • Assurez-vous que l’option Réception IR a été activée dans l’appareil d’envoi. • Procédez à une réinitialisation logicielle sur votre périphérique et sur l’appareil de destination. • Évitez de procéder à la transmission par infrarouge dans un endroit fortement ensoleillé ou soumis à une lumière fluorescente. Cela génère un bruit infrarouge qui peut ralentir la transmission voire la rendre impossible. LifeDrive de palmOne 687 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Lorsque quelqu’un transmet par IR des informations sur mon périphérique, ce dernier ne les reçoit pas. • Si vous recevez des informations d’un autre périphérique Palm Powered, vérifiez que les deux périphériques sont séparés l’un de l’autre d’une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et qu’aucun obstacle ne se trouve entre eux. Les distances de transmission vers d’autres appareils munis d’un port infrarouge peuvent varier. • Rapprochez le périphérique de l’appareil d’envoi. • Assurez-vous que l’option Réception IR a été activée sur le périphérique. • Procédez à une réinitialisation logicielle sur votre périphérique et sur l’appareil de transmission. Lorsqu’une personne transmet des informations par infrarouge à mon périphérique, un message m’indique que la mémoire est saturée. • L’espace mémoire du périphérique doit être au moins deux fois plus important que le volume des informations reçues. Par exemple, si vous recevez une application de 30 Ko, l’espace libre doit être d’au moins 60 Ko. • Purgez les anciens événements du Calendrier et supprimez les applications non utilisées ou inutiles. Je ne parviens pas à envoyer des informations à un autre appareil Bluetooth. • Vérifiez que les communications Bluetooth sont activées à la fois sur le périphérique et sur l’autre appareil. • Assurez-vous qu’une application Bluetooth compatible est installée sur l’appareil de destination. • L’appareil de destination doit être à portée de votre périphérique, soit à une distance d’environ 8 à 10 mètres. LifeDrive de palmOne 688 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Les autres appareils Bluetooth ne reconnaissent pas mon périphérique. • Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état pour ouvrir l’écran des paramètres Bluetooth et vérifier que Bluetooth est activé. • Sélectionnez Préf. et assurez-vous que le paramètre Détection a pour valeur Oui. Problèmes concernant des applications incompatibles palmOne, Inc. collabore avec des développeurs d’applications tierces pour garantir la compatibilité de ces dernières avec votre périphérique. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n’aient pas été mises à niveau pour assurer la compatibilité avec ce dernier. Parmi les problèmes possibles générés par des applications incompatibles, on trouve : • Erreurs fatales nécessitant des réinitialisations • Périphérique bloqué nécessitant une réinitialisation • Lenteur • Affichage anormal ou qualité sonore inégale • Problèmes d’utilisation de la technologie Bluetooth ou d’autres fonctions • Problèmes d’ouverture d’une application • Problèmes de synchronisation Vous pouvez déterminer si une application incompatible provoque des problèmes en la supprimant, puis en utilisant votre périphérique. LifeDrive de palmOne 689 CHAPITRE 31 Questions fréquentes Une fois l’application supprimée, essayez de reproduire l’opération ayant provoqué l’erreur. Si la suppression de l’application permet de résoudre votre problème, contactez son développeur pour trouver une solution. Visitez également le site www.palmOne.com/us/support/contact/ incompatible_apps.html pour faire part de vos commentaires concernant l’application à palmOne. Recherche d’une application tierce à l’origine d’un problème Si plusieurs applications tierces sont installées sur votre périphérique ou ont été mises à niveau à partir d’un ancien modèle de périphérique Palm Powered, procédez comme suit pour les supprimer de votre périphérique. Une fois toutes les applications tierces supprimées, vous pouvez les installer l’une après l’autre pour déterminer celle qui est à l’origine du problème. Les procédures suivantes permettent d’effacer toutes les informations du périphérique. Avant de supprimer les applications, réalisez une synchronisation complète pour sauvegarder le contenu de votre périphérique sur votre ordinateur. 1. Sous Windows, ouvrez le dossier palmOne de l’ordinateur et le dossier utilisateur de votre périphérique. Les noms de dossiers utilisateurs sont souvent abrégés sous la forme nom, première initiale. Sur Mac, recherchez le dossier Accueil/Documents/Palm/Utilisateurs/ <nom du périphérique>/Sauvegardes. 2. Sélectionnez le dossier de sauvegarde et déplacez-le sur le bureau. Assurez-vous que ce dossier se trouve bien sur le bureau. 3. Sous Windows, fermez le dossier palmOne. 4. Procédez à une réinitialisation matérielle. Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau pour restaurer les informations dans la mémoire programme du périphérique et utilisez LifeDrive Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac) pour les restaurer sur son lecteur interne. 5. Faites fonctionner votre périphérique et essayez de reproduire les opérations à l’origine du problème. LifeDrive de palmOne 690 CHAPITRE 31 Questions fréquentes 6. Effectuez l’une des opérations suivantes : • Si les problèmes persistent, consultez cette section Questions fréquentes pour y trouver des solutions. Corrigez le problème avant de réinstaller les applications tierces. • Si votre périphérique ne rencontre plus de problèmes, installez les applications tierces l’une après l’autre en procédant comme suit : a. Ouvrez le dossier de sauvegarde que vous avez déplacé sur le bureau à l’étape 2. b. Double-cliquez sur un fichier PRC. Sous Windows, la fenêtre Installation rapide s’ouvre avec le fichier PRC dans la liste. Sur Mac, la fenêtre HotSync Manager s’ouvre avec le fichier PRC dans la liste. REMARQUE Sur Mac, vous pouvez également déplacer le fichier PRC sur le droplet Envoyer au périphérique plutôt que de double-cliquer dessus. c. Cliquez sur Terminé. d. Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau. e. Faites fonctionner votre périphérique et essayez de reproduire les opérations à l’origine du problème. f. Effectuez l’une des opérations suivantes : • Si l’installation de l’application réintroduit le problème, supprimez-la et contactez son développeur pour trouver une solution. Continuez à réinstaller les applications l’une après l’autre pour vous assurer qu’aucune autre ne crée de problème. • Si l’installation de l’application ne crée pas de problème, revenez à l’étape a et réinstallez-en une autre. LifeDrive de palmOne 691 CHAPITRE 31 Questions fréquentes g. Visitez le site www.palmOne.com/us/support/contact/incompatible_apps.html pour faire part de vos commentaires concernant l’application à palmOne. REMARQUE Certaines applications utilisent plusieurs fichiers PRC. Continuez à vérifier chaque fichier PRC même si vous en identifiez un qui est associé à une application à l’origine d’un problème sur votre périphérique, étant donné que cette application peut utiliser d’autres fichiers PRC. LifeDrive de palmOne 692 CHAPITRE 32 Obtenir de l’aide Ce guide a pour objectif de vous communiquer toutes les informations essentielles concernant la configuration, la personnalisation et l’utilisation de votre périphérique. Il est toutefois possible que vous rencontriez des problèmes qui n’y sont pas traités. Si cela se produit, voici quelques ressources qui pourront vous être utiles. Ressources d’auto-assistance Si vous rencontrez un problème avec votre périphérique, consultez tout d’abord les ressources suivantes : • Les réponses aux questions fréquentes au sujet de votre périphérique et de ses fonctions • L’aide en ligne de Palm® Desktop • Le Guide de l’utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh situé dans le dossier Documentation sur le CD-ROM d’installation • La Base de connaissances palmOne ™ située sur le site www.palmOne.com/intl/support • Les articles d’aide les plus récents concernant le périphérique LifeDrive™ de palmOne disponibles sur le site Web de votre pays LifeDrive de palmOne 693 CHAPITRE 32 Obtenir de l’aide Support technique Si après avoir passé en revue les ressources d’auto-assistance, votre problème n’est toujours pas résolu, visitez le site www.palmOne.com/intl/support ou envoyez un message électronique au service de support technique de votre pays. Avant de faire appel à ce service, essayez de reproduire et d’isoler le problème. Lorsque vous contactez le service de support technique, fournissez les informations suivantes : • Le nom et la version du système d’exploitation utilisé. • Le message d’erreur précis affiché ou la situation que vous rencontrez. • La procédure que vous avez suivie pour reproduire le problème. • La version du logiciel du périphérique que vous utilisez et la mémoire disponible. Pour obtenir des informations relatives à la version et à la mémoire, suivez ces étapes : 1. Allez sur Applications. 2. Ouvrez les menus. 3. Sélectionnez Info dans le menu App. 4. Sélectionnez Version pour les informations sur la version et Taille pour les informations sur la mémoire. LifeDrive de palmOne 694 Informations relatives à la réglementation Avis de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, il peut perturber la réception radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférence sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut tenter d’y remédier de l’une des façons suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur. • Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté. Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôtes éventuels, il est obligatoire de recourir à des câbles d’interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait une infraction à la réglementation de la FCC. [ ! ] IMPORTANT Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l’utilisateur une interdiction d’utiliser cet équipement. Au mois d’août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapports et ordonnances FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains et internationaux. La conception de ce produit est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales. LifeDrive de palmOne 695 Exposition à l’énergie radioélectrique Afin de respecter les directives de la FCC en matière de sécurité de l’exposition RF, cet appareil et son antenne ne doivent pas être installés au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer que son fonctionnement est conforme à ces dispositions. FCC ID : O3W830 Partie responsable : Famille de produits LifeDrive palmOne, Inc. 400 N. McCarthy Blvd. Milpitas, California 95035 États-Unis d’Amérique (408) 503-7500 Conforme aux normes FCC POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU Industry Canada L’utilisation du terme « IC: » avant le numéro d’agrément/d’enregistrement indique uniquement le respect des spécifications techniques d’Industry Canada. IC : 3905A-830 Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils sans fil Cet appareil numérique de classe B satisfait à toutes les réglementations canadiennes en vigueur relatives aux équipements provoquant des interférences. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : a) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et b) cet appareil doit supporter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent nuire à son fonctionnement. Pour empêcher toute interférence radio au niveau du service autorisé, cet appareil est prévu pour fonctionner à l’intérieur d’un bâtiment et éloigné des fenêtres afin de permettre une protection maximale. Tout équipement (ou son antenne d’émission) installé à l’extérieur est soumis à une homologation. LifeDrive de palmOne 696 Déclaration de conformité CE palmOne, Inc., déclare que le produit : périphérique et câble HotSync® Nom/Numéro du modèle : LifeDrive Nom du fabricant : palmOne Adresse du fabricant : 400 N. McCarthy Blvd. Milpitas, 95035-5112, États-Unis Répond aux directives du conseil européen : • 89/336/EEC (Directive EMC) • 99/5/EC (Directive R&TTE) • 73/23/EEC (Directive basse tension) Est conforme aux spécifications suivantes : • EN 55024 : 1998 (Émissions et Immunité) • EN55022 :1998, CISPR 22 1997, émissions de classe B transmises par rayonnement ou par conduction • CEI 61000-4-2 : A1 1998-01, immunité ESD, contact 4 kV et décharge atmosphérique 8 kV • CEI 61000-4-3 : 1995 immunité RF, 80-1000 MHz, 3 V/M, 1 kHz, 80% A.M. • ENV 50204 :1996, immunité RF, 895-90 5MHz, 3V/m, 200 Hz, 50% AM • CEI 61000-4-4 : 1995 immunité EFT, 1 kV sur le port AV, 5/50 nSec, 5 kHs de fréquence de réponse LifeDrive de palmOne 697 • CEI 61000-4-5 : 1995 immunité contre les surtensions, 1,2/50 uSec, 2kV (pointe), mode commun, 1 kV (pointe) mode différentiel • EN61000-4-6 :1996, immunité contre les interférences transmises par conduction, 150 kHz-80 MHz, 3 V RMS, 1 kHz, 80% AM • CEI 61000-4-11 : 1994, creux de tension de 100%, période de 0,5 creux de 30% 25 périodes et creux >100% 250 périodes LifeDrive de palmOne Représentant palmOne agréé : David Woo Ingénieur de conformité palmOne Date : 18 avril 2005 698 Avertissement relatif aux batteries N’endommagez pas les batteries, ne les percez pas ou ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu. Les batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale. Varning Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. Advarsel! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren. Varoitus Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. Advarsel Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefait av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. Waarschuwing! Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Uwaga LifeDrive de palmOne 699 Avertissement de sécurité intrinsèque Avertissement – Risque d’explosion • Le remplacement de composants peut nuire à la conformité de Classe I, Division 2 ; • dans des environnements dangereux, éteignez l’appareil avant de remplacer ou de brancher des modules, et • ne débranchez pas l’équipement avant que l’alimentation électrique n’ait été coupée ou avant que l’environnement n’ait été sécurisé. Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions d’utilisation Dans certains cas, l’utilisateur de l’appareil sans fil sera soumis à des restrictions. Ces restrictions peuvent s’appliquer à l’intérieur d’un avion, dans les hôpitaux, à proximité d’un environnement comportant des risques d’explosion, dans des endroits dangereux, etc. Si vous n’êtes pas sûr de la politique qui s’applique à l’utilisation de cet appareil, demandez d’abord l’autorisation avant de l’allumer. Électricité statique, décharges électrostatiques et votre périphérique palmOne™ Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d’incident ne se produise. Description des décharges électrostatiques (ESD) L’électricité statique est une charge électrique provoquée par l’accumulation d’électrons en excès sur la surface d’un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l’électricité statique et les ESD ne sont pas plus que de petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l’électricité statique accumulée. LifeDrive de palmOne 700 Équipements pouvant faire l’objet d’ESD Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C’est pourquoi, si vous travaillez avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour les protéger, et notamment votre périphérique palmOne™, des décharges électrostatiques. Bien que palmOne ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, ces décharges existent malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent d’endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d’un point d’entrée externe pour le branchement de câbles, de stations d’accueil, etc. peut faire l’objet de l’entrée d’ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre périphérique, subissent les ESD d’une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s’accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à l’appareil. Dès lors, si l’appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d’accueil, une décharge peut se produire. Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. palmOne vous recommande de prendre ces précautions avant de brancher votre périphérique sur votre ordinateur, de placer le périphérique dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit : • Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre. • Par exemple, si votre ordinateur est équipé d’un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps. • Augmentez l’humidité relative de votre environnement. • Équipez-vous d’articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la terre. Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques Parmi les conditions qui peuvent favoriser l’accumulation d’électricité statique dans l’environnement, on peut citer les conditions suivantes : • Humidité relative trop faible. • Type de matériau (Le type de matériau accumulant l’électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont plus susceptibles d’accumuler de l’électricité statique que les fibres naturelles comme le coton). • La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques. Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l’électricité statique. De plus, si vous vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les ESD. LifeDrive de palmOne 701 INDEX SYMBOLES ! (point d'exclamation) dans la liste des tâches 267 . (point) 600 NOMBRES 12 heures 598 24 heures 597, 598 A abréviations 602, 603 accès à distance aux réseaux 610 accessoires 24, 30, 635 accessoires SDIO 635 actions (tracé) 592 actions annulées 52 adaptateur secteur Voir chargeur CA Adobe Acrobat Reader xxii, 36 adresse messages texte 459 adresses 21, 140, 394, 623 e-mail 151, 154, 397, 398, 399, 603 Voir aussi contacts adresses DNS 311, 323, 623 adresses IP 311, 323, 623 adresses Web 468, 490 Voir aussi URL affichage applications 42, 565 calendriers personnels 159 date et heure actuelles 568, 571 dépenses 527 diaporamas 207 documents Microsoft Word 197 documents Word 197 LifeDrive de palmOne emplois du temps 181, 183, 185, 186 entrées cachées ou masquées 539 événements 174, 191, 192 feuilles de calcul Excel 197 feuilles de calculs Excel 197 fichiers PowerPoint 197 fichiers sur le disque dur 197 groupes d'applications 562 Horloge universelle 33, 577 images 201, 484 informations 565 informations de contact 144, 149 liste de sélection des catégories 190, 191 mémos 272 messages non lus 181, 190 notes 283 pages Web 468, 469, 470, 473, 484 photo 231 photos 201, 203 pièces jointes aux e-mails 483 rapports de dépenses 33 rendez-vous 181, 184, 185, 186 signets 476 tâches 181, 190, 262, 266, 267 URL 471 vidéo 231 vidéos 203 affichage Voir écran afficher les signets 476 afficheur (pages Web) 483 afficheur HTML 483 afficheur Web 483 aide xxv, 17, 30, 69, 544, 693 ajout applications auxiliaires 628 audio aux photos 221 chansons à des listes de lecture 248 contacts 77, 139, 142, 394 dépenses 519, 521, 522 événements non planifiés 163 événements quotidiens 160 événements répétés 164, 165 événements sans heure 162, 167 événements sur plusieurs jours 167 informations concernant le propriétaire 607 logiciels supplémentaires 34, 131 mots de passe 539, 540, 545 numéros abrégés 502 périphériques autorisés 345 profils d'utilisateurs 12, 13 rappels 141, 278, 288 signatures personnelles 400 signets 469, 475 tâches 256, 258, 260 villes 572 alarmes Voir aussi alertes; rappels choix des sons 175, 193, 267, 576 définition 175, 257, 282, 575 désactivation 576 joindre à des notes 281 modification 176 modification des sons 281 réglage du volume 576, 606 réponse à l'horloge universelle 576 saisie des préférences 192, 193, 257 spécification de la durée 193 702 alarmes sonores 175, 193, 267, 281, 576 albums création 215 défilement 212 déplacement de photos 216, 217 déplacement de vidéos 216 gestion 214 organisation de photos 216, 218 sélection 215 albums photo création 215 défilement 212 déplacement de photos 216, 217 organisation de photos 216, 218 sélection 215 albums vidéo 215, 216 alertes Voir aussi alarmes; rappels messages texte 461 mode Lecteur 100 notifications de synchronisation automatique 386, 387 ouverture de fichiers 44 piles déchargées 5 alignement de l'écran 605 alphabet (écriture Graffiti 2) 65 année, sélection 569, 596 anniversaires 141, 160, 162, 164 annulation de la garantie 657 appel entrant 620 application Blazer Voir application de navigateur Web application Bluetooth LifeDrive de palmOne configuration des connexions téléphoniques 330–335 fonctions 326, 327 saisie des paramètres de base 329 application Calculatrice accès 33 affichage de l'historique des calculs 532 avantages 530 classification avec Dépenses 559 copier et coller 532 dépannage 534 description des boutons 531 nouvelle saisie de nombres 531 rubriques connexes 534 application Calendrier affichage de catégories 565 application d'options de codage couleur 172 classification des informations 562 configuration d'alarmes 193, 576 configuration des options d'affichage 188 définition des événements répétés 164, 165 dépannage 195, 674 enregistrement d'informations 161, 178, 180 importation d'informations 128 modification de l'emploi du temps 176 ouverture 31, 160 paramétrage des options d'affichage 189–193 planification d'événements 160, 162, 167 récupération d'événements 449, 454 rubriques connexes 195 saisie d'endroits pour des événements 168 sélection de dates 256 suppression d'événements 178 suppression de catégories 561 transfert d'informations 77 vérification de l'emploi du temps 183, 185, 186 vérification de la date et de l’heure actuelles 568 application Contacts adresser des e-mails à partir de 399 affichage de champs supplémentaires 142 ajout d'informations de contact 139–141 archivage des informations 148, 264 avantages 138 classification des informations 559, 562 création de cartes de visite 145 dépannage 158 dupliquer des informations 146 enregistrement d'informations 141, 148 importation d'informations 128, 158 marquage d'entrées comme personnelles 537 ouverture 31, 139 paramétrage des options d'affichage 150 personnalisation des champs 144 recherche 147 rubriques connexes 158 sélection de types de champs 143 transfert d'informations 77 703 transmission IR 513 visualisation de l'aide en ligne 156 application de navigateur Web accès aux pages Web 468–470 ajout de signets 475 avantages 467 configuration de la page de démarrage 488 déconnexions à Internet 480, 482 définition des préférences 489–496 enregistrement de pages Web 483 envoi d'e-mail 485 icônes de la barre d'action 472 libération de mémoire 493 modification de la page d'accueil 486–487 modification de signets 477 modification des affichages 473 navigation dans les pages Web 472 obtenir de l'aide 497 organisation des signets et des pages enregistrées 478–479 ouverture 480, 483 ouverture de la vue Signets 476 recherches 471 remplissage automatique des URL 468, 490 rubriques connexes 497 téléchargement des options 482, 489 application Dépenses aide 528 archivage des informations 525 avantages 518 choix des options de devise 521 classification avec la Calculatrice 559 LifeDrive de palmOne classification des informations 520, 526, 527, 559 dépannage 529 enregistrement d'informations 520 installation 33 modification des informations 519 ouverture 519, 528 personnalisation des listes 527 rubriques connexes 529 saisie de dépenses 519–520 suppression d’informations 525–526 suppression de catégories 561 transfert d'informations 77 Application Documents accès 31 application Documents application auxiliaire 197 avantages 196 ouverture de fichiers 198 présentation 196, 197 rubriques connexes 199 application Documents to Go 197 application Fichiers accès au contenu du disque dur 84 dépannage 671 installation 31 ouverture 43 présentation 43 application Info carte 33, 640 application iTunes 241 application Média affichage de photos ou vidéos 203, 231 ajout de photo à un contact 140 avantages 200, 227 organisation de photos et vidéos 214 ouverture 203 présentation 200 rubriques connexes 226, 233 application Mémo vocal définition d'alarmes 296 dépannage 301 enregistrement de mémos 298 lecture de messages 294 ouverture 289, 291 présentation 288 rubriques connexes 301 application Mémos aide 275 classification des informations 559 création de mémos 271 dépannage 277, 676 importation d'informations 128 marquage d'entrées comme personnelles 537 ouverture 32, 271 présentation 270 réorganisation de listes de mémos 273 rubriques connexes 277 sélection de mémos 272 transfert d'informations 77 application Mise à jour du téléphone 330 application Numéroteur avantages 498 dépannage 505 numérotation 499, 500 rubriques connexes 505 application Photos Voir application Média application Pocket Tunes aide 243 compagnon de bureau 37 704 dépannage 679 formats compatibles 238 installation 235 ouverture 32, 243 présentation 234 application Rhapsody installation 37 application SMS Voir aussi messages texte avantages 457 envoi de messages texte 458 installation 32 ouverture 458 rubriques connexes 466 application Tâches aide 268 ajout de tâches 256, 258, 260 classification des informations 559 configuration de préférences 266–267 dépannage 269, 680 enregistrement des informations 256, 265 importation d'informations 128 marquer les tâches terminées 263 ouverture 32, 256 paramétrage des options d'affichage 262 présentation 255 rubriques connexes 269 sécurisation du contenu 536 transfert d'informations 77 application Transfert de fichiers Voir LifeDrive Manager LifeDrive de palmOne application VersaMail dépannage 456 icônes 402 installation 32 paramétrage des options de notification 401 paramétrage des préférences 427 rubriques connexes 456 téléchargement d'e-mails 352, 357 application Web Pro Voir application web browser applications Voir aussi application intégrée spécifique accès 661 affichage 42, 565, 584 affichage d'informations 17, 133 affichage de catégories 565 ajout d'informations de contact 147, 158 attribution à des boutons 591 attribution d’un nouveau nom aux catégories 560 classification 559, 564 classification d’informations 562 configuration de préférences 589, 593 copie 125, 516, 642 création d'applications auxiliaires 628 définition de la ville principale 568 définition des villes secondaires 571 désinstallation 659 échange 644 importation d'informations 128 incompatibles 689 informations préalables à l'installation 132 installation 34, 638 introuvables 31, 661 marquage d'entrées personnelles 537 mise à jour de tiers 8 mise à jour des informations 118 mise à niveau 132 navigation 40 organisation 57, 559 ouverture 41, 111, 591, 638 passage 10, 48, 638, 665 recherche d’informations 56 réinitialisations logicielles 658 rubriques connexes 57 spécification des connexions 610 suppression 134, 643 suppression de catégories 561 suppression des connexions 613 synchronisation 118, 668 téléchargement 125 téléchargement de fichiers 482 transfert d'informations 105 transfert vers le périphérique 35, 36 transmission IR 515–516 vérification des numéros de version 132, 134 applications audio 24 applications auxiliaires 628 applications de messagerie 623 applications de musique 234, 235 applications incompatibles 689 applications intégrées 31, 134 applications manquantes 31, 661 applications multimédia Voir application Média applications Palm OS 40 705 applications PRC 628 applications préinstallées 31, 134 applications protégées contre les copies 642 applications supplémentaires 134, 689 applications tierces 8, 659, 689, 690 applications Windows 111 arrêt connexions Internet 481 lecteur MP3 243 opérations de téléchargement 482 recherches d'informations 56 arrière-plan ajout de photos 190, 581, 585 personnalisation 190, 581, 585 sélection de la couleur 280, 589 assistance clientèle xxv, 17, 199, 254, 694 assistance technique xxv, 17, 199, 254, 694 attribution d'un nom album vidéo 215 attribution d’un nouveau nom cartes d’extension 641 catégories 560 connexions prédéfinies 610 attribution de nom périphérique LifeDrive mobile 329 attribution de noms albums photo 215 comptes de messagerie 374, 445 connexions 615 listes de lecture 245 profils d'utilisateurs 12, 13 authentification 345, 381 authentification ESMTP 381 autres formes de tracé 600 LifeDrive de palmOne avertissements 659, 699 avis de la FCC 695 B barre d'action (navigateur Web) 468, 472 barre d’outils de commande 55 barre de défilement 30 barre de menus 54 barres d'outils 55 barres latérales (documentation) xxv barres temporelles 190 bascule de ponctuation 71 bases 6, 655 bases de données 128 batterie chargement 4, 609, 645, 658 économie d’énergie 5, 608, 657 précautions 699 présentation 5 prolongation de la vie 579, 657 rechargement 4, 5, 609, 657 vérification 349, 657 batteries déchargées 657 batteries faibles 5, 657 besoins en espace disque 3 bipeur 143 bips 44, 386 Voir aussi alertes blocage d'entrées personnelles 538 boîte d'envoi 396, 401, 402 boîte de dialogue Afficher enreg. personnels 539 boîte de dialogue Ajouter la page aux favoris 475 boîte de dialogue Ajouter un contact 394 boîte de dialogue Aller à la date 160, 162 boîte de dialogue Aller à la page Web 468 boîte de dialogue Bluetooth 26, 329 boîte de dialogue Catégorie 564 boîte de dialogue Chercher 56 boîte de dialogue Chercher sur la page 471 boîte de dialogue Configurer le pays 598 boîte de dialogue Copier 642 boîte de dialogue Définir la date 569, 596 boîte de dialogue Détails 562, 616, 622 boîte de dialogue Détails de l'événement 176 boîte de dialogue Détails de reçu 521 boîte de dialogue Détails du contact 149 boîte de dialogue Devises personnalisées 523 boîte de dialogue Enregistrer page 483 boîte de dialogue Envoyer à l'ordinateur de poche 125 boîte de dialogue Filtres 428, 430 boîte de dialogue Historique 532 Boîte de dialogue Info 133 boîte de dialogue Modifier la connexion 611 boîte de dialogue Modifier la liste 572, 574 boîte de dialogue Modifier la liste de lecture 244 boîte de dialogue Modifier les catégories 172, 173, 559, 561 boîte de dialogue Modifier liste de signets 477, 478, 479 boîte de dialogue Modifier répétition 165, 260 boîte de dialogue Options d'affichage calendrier 189 horloge 577 706 vue Applications 584 vue Favoris 581 boîte de dialogue Paramétrage du téléphone 330 boîte de dialogue Paramètres de proxy 495 boîte de dialogue Préférences 519, 522 boîte de dialogue Préférences de sécurité 538, 540, 541, 607 boîte de dialogue Préférences des tâches 257, 266 boîte de dialogue Préférences du calendrier 175, 192 boîte de dialogue Purge 180, 265 boîte de dialogue Purger catégories 526 boîte de dialogue Régler l'heure 161, 570, 596 boîte de dialogue Régler l’alarme 257, 282 boîte de dialogue Renom. champs personnalisés 144 boîte de dialogue Renommer la carte 641 boîte de dialogue Script de connexion 625, 626 boîte de dialogue Sélectionner des couleurs 280 boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur 8, 106 boîte de dialogue Sélectionner police 404, 587 boîte de dialogue Signature 400 boîte de dialogue Signets 488 boîte de dialogue Supprimer 135 boîte de dialogue Supprimer événement 178 boîte de dialogue Supprimer le contact 148 LifeDrive de palmOne boîte de dialogue Supprimer les anciens messages 414 boîte de dialogue Supprimer mémo 274 boîte de dialogue Supprimer tâche 264 boîte de dialogue Téléchargement 482 boîte de dialogue Thème de couleurs 582, 589, 590, 599 boîte de dialogue Transmission 513, 514, 516 boîte de dialogue Verrouiller 546 boîte de dialogue Vider la corbeille 416 boîte de dialogue Wi-Fi 27 boîte de réception 377, 403 boîtes de dialogue 30, 52 Voir aussi spécifiques bouton d'effacement (Calculatrice) 531 bouton d'effacement de la mémoire (Calculatrice) 531 bouton d'effacement de la saisie (Calculatrice) 531 bouton de la mémoire (Calculatrice) 531 bouton de la racine carrée (Calculatrice) 531 bouton de rappel de la mémoire (Calculatrice) 531 bouton de réinitialisation 24, 648, 649 Bouton de rotation de l’écran 22, 28 bouton de sélection (Navigateur) 53 bouton du pourcentage (Calculatrice) 531 bouton Int. 76 bouton Mémo vocal 32, 289 bouton Plus 56 bouton Régler la date et l'heure 569 boutons activation 52 attribution à des applications 591 calculatrice 531 ouverture d'applications 48 pas de réponse 600, 648, 658 raccourci 19 réattribution des applications 591 restauration des paramètres par défaut 591 sélection d'une commande 30 sélection de la boîte de dialogue 52 boutons de commande 30 boutons de numéros abrégés 502 boutons de raccourci emplacement 20 ouverture d'applications 31 réattribution 591 restauration des paramètres par défaut 591 boutons des applications Voir boutons de raccourci brouillons 396 budgets 519 C Câble de synchronisation USB synchronisation 9, 14, 106, 664 câble de synchronisation USB chargement du périphérique 24 configuration du périphérique 4, 6, 8 connexions personnalisées 615 déconnexion 665 transfert d'informations 92, 94, 101 transfert de fichiers 671 câble HotSync Voir câble de synchronisation USB cache 348 707 cache de périph. 348 calculatrices (préinstallées) 33 Voir aussi application Calculatrice calculatrices mathématiques 33 calendrier Voir aussi application Calendrier affichage des événements en conflit 190 affichage des rendez-vous 181, 184, 185, 186 ajout de rendez-vous 160 configuration d'intervalles de répétition 165, 166, 167 défilement 185, 186 modification d'événements 176 modification d'intervalles de répétition 176 ouverture 194 personnalisation 188, 189, 598 recherche de chevauchements d’événements 188 rendez-vous par couleurs 161, 171 réservation de dates 162 saisie des anniversaires 141 sélection de dates 160 suppression d'événements 178 suppression des anciens événements 180 calibrage 605 caractères accentués 69 sur clavier logiciel international 76 caractères spéciaux 64, 71, 72 carte d'extension factice 636 carte de l'appareil photo copie du contenu 228 suppression du contenu 230 LifeDrive de palmOne visualisation du contenu 231 carte de l'appareil photo numérique copie du contenu 228 suppression du contenu 230 visualisation du contenu 231 cartes d'extension affichage d'informations 33, 484, 640 ajout d'applications 35, 36, 644 attribution d’un nouveau nom 641 avantages 635 carte factice 636 copie d'applications 516, 642 formatage 643 insertion 21, 637 limitations 640 obtention d'applications 133 ouverture d'applications 638 ouverture de fichiers 639 protection 636 retrait 636 rubriques connexes 644 suppression d'applications 134 suppression d’informations 643 téléchargement de fichiers 482 transfert de fichiers musicaux 240 transmission IR 515 types 635 cartes d’extension MultiMediaCard 635 cartes de sauvegarde 643 cartes de visite 145, 513 cartes mémoire 643 cartes mémoire SD 635 cartes SDIO 635 case à cocher Adresse IP 623 case à cocher Afficher barre d'adresse 469 case à cocher Alarme 175, 257 case à cocher Carte d'appel 620 case à cocher Confirmer la suppression 284 case à cocher Désact. images 489 case à cocher Désact. Remplissage auto 490 case à cocher Désactiver JavaScript 496 case à cocher Désactiver les cookies 491 case à cocher Indicatif 620 case à cocher Interrogation DNS 623 case à cocher Joindre signature 400 case à cocher Mémoriser dernière cat. 584 case à cocher Mot de passe 374, 446 case à cocher Par défaut 121, 123 case à cocher Personnel 537 case à cocher Suppression automatique 417 case à cocher Utiliser proxy 495 case à cocher Vue compressée 190 case Utilisez un préambule court 323 cases à cocher 30 casque 24, 606, 646 casques stéréo 24 catégorie Argent 559 Voir aussi devise catégorie Non classé 560 catégorie Toutes 560 catégories Voir aussi albums affichage 565, 584 ajout 559 attribution d’un nouveau nom 560 avantages 558 codage couleur 172 défilement 565 708 intégration d'informations dans différentes 563 modification 176 rubriques connexes 566 sélection 514 suppression 561 transmission IR 514 CD 241 CD d'installation 2, 7, 34, 131, 655 chaînes d’initialisation (modems) 434, 616 champ de messagerie instantanée 143 champ Emplacement 168 champ Nom du périphérique 329 champs 30, 142, 143, 144 champs d'adresse 143, 469 champs de description 160, 161 champs de formulaire (pages Web) 490 champs de saisie 30 champs numéro de téléphone 143 champs Objet 396 changement comptes de messagerie 378, 379 chargement de la batterie 4, 609, 645, 658 chargement de profils d'utilisateurs 15, 16 chargeur CA 24, 645, 657, 658 chevauchement d’événements 188 chiffrement connexions sans fil 308, 309, 310 établissement d'un réseau entre deux périphériques 320 mots de passe de messagerie 353 chiffrement 128 bits AES 353 chiffrement WEP 306, 308, 309, 321 chiffrement WPA-PSK 306, 308, 310 LifeDrive de palmOne chiffres saisie sur la calculatrice 531 classement d'événements 161 classification applications 559, 564 contacts 149, 559, 562 dépenses 520, 526, 527, 559 événements 161, 514, 559 informations 558, 562 mémos 559 notes 279 tâches 256, 262, 267 clavier alphabétique 29 clavier international 76 clavier numérique 29 clavier Numéroteur 499 claviers alternative à l'ouverture 76 connexion à un portable 272 inclus avec le périphérique 76 ouverture des claviers logiciels 29 saisie d'informations 75, 76 claviers logiciels Voir claviers claviers portables 272 clé WEP Voir clés de chiffrement clés d'authentification 332, 341, 344, 347, 680 clés de chiffrement 306, 309, 310, 321 codage couleur 161, 171, 174 collage d'informations 80, 532 commande Activation 349 commande Activer cache de périph. 348 commande Afficher l'historique 532 commande Afficher les signets 476 commande Ajouter un signet 475 commande Attendre 626 commande Attendre l’invite 626 commande Carte de visite 513 commande Catégorie 564 commande Chercher sur la page 471 commande Choisir date 256 commande Coller 80 commande Connexion 481 commande Copier 80, 642 commande Couper 81 commande de transmission du contact 509 commande Déconnexion 480 commande Délai 627 commande Désactiver cache de périph 348 commande Dupliquer le contact 146 commande Effacer la note 279 commande Enregistrer la page 483 commande Envoi ID util. 627 commande Envoi mot passe 627 commande Envoi RC 627 commande Envoyer 627 commande Fin 627 commande Formater la carte 643 commande Info 133 commande Infos sur la page 471 commande Invite 627 commande Modif. devises 521 commande Modifier les catégories 262 commande Modifier les signets 477, 478 commande Obtenir IP 627 commande Options d’affichage 189, 581, 584 commande Paramètres des conduites 14 commande Paramètres du compte 373 commande Pas d'activation 349 709 commande Police 587 commande Préférences 192, 576 commande Purge 180, 265, 526 commande Supprimer 135 commande Supprimer événement 178 commande Supprimer l’élément 525 commande Supprimer mémo 274 commande Supprimer note 284 commande Supprimer tâche 264 commande Transmettre 513, 515 commande Transmettre catégorie 514 commandes 53, 54, 55 Voir aussi menus application 30, 40 emplacement 57 LifeDrive Mobile Manager 19 Navigateur multidirectionnel 49 Commandes Bluetooth (Barre d’état) 26, 31 commandes d'applications 30, 40 commandes de la flèche bas 30 commandes de la flèche droite 30 commandes de la flèche gauche 30 commandes de la flèche haut 30 commandes de navigation 30 commandes du panneau arrière 23, 24 commandes du panneau frontal 19 commandes du panneau latéral 21, 22 commandes du panneau supérieur 21, 22 commutateur d’alimentation 21, 25 compact discs 241 composants (périphérique) 2 composition 499, 500, 501, 503 LifeDrive de palmOne comptes accès aux e-mails 326, 353 configuration d'une messagerie 353, 362, 441, 445 configuration de Microsoft Exchange ActiveSync 441–448 connexion à Internet 485 messagerie instantanée 143 mise à jour des informations 105, 455 mise à niveau de la messagerie 352 modification des e-mails 378, 379 précautions de synchronisation 359 suppression d'e-mails 380 suppression de Microsoft Exchange ActiveSync 455 synchronisation auto 384 test 377 transfert de paramètres 360 comptes d'accès distant 618 comptes de connexion à distance 335, 337 comptes de messagerie accès aux e-mails 326 configuration 353, 362, 441, 445 connexion à Internet 485 mise à niveau 352 programmation de la synchronisation automatique 384, 388 test 377 transfert de paramètres 360 types de connexion 353 comptes de messagerie d'entreprise 303, 354, 355 comptes de messagerie instantanée 143 comptes e-mail changement 378, 379 suppression 380 comptes VPN 355, 629 conduites 118 conférences téléphoniques 168 configuration 655 configuration de comptes de messagerie 373–377 configuration de comptes Microsoft Exchange ActiveSync 441–448 configuration de LifeDrive Mobile Manager 1, 6, 7 configuration des connexions sans fil 306–311, 325 configuration système 2 conflit d’événements 190 conflits dans l'emploi du temps 159 connecteurs USB 24 connexion à d'autres périphériques 303, 325, 610 aux ordinateurs personnels 327 casque au périphérique 24, 606 chargeur CA 24, 609, 657 Internet 303, 326, 481, 619 ordinateurs 8 périphériques Bluetooth 23, 326, 615 réseaux 621 serveurs d’accès distant 619 sources d'alimentation 658 téléphones portables 337 connexion aux comptes de messagerie 355, 485 connexion aux serveurs réseau 625 710 connexion avec un point d'accès de réseau local Bluetooth 326 connexion IR au PC/ordinateur de poche 610, 611 connexions Voir aussi connexion abandon 623 ajout de connexions autorisées 344 ajout de scripts de connexion 625 arrêt automatique des connexions distantes 433 configuration d'intervalles de délai expiré 433 configuration de connexions sécurisées 439 configuration du téléphone 330–335 configuration réseau 333, 343, 621 configuration sans fil 325, 339 création 613, 615 définition du contrôle de flux 616 établissement impossible 329 fermeture d'Internet 480 fermeture réseau 621 mode Lecteur 100 nouvel essai Internet 481 omission de clés d'authentification 330 paramètres prédéfinis 610–617 personnalisation du réseau 618 perte 659 précautions à prendre 646, 701 restriction 327 restriction du périphérique 327 sélection 619 serveurs d'authentification 628 suppression 613 LifeDrive de palmOne synchronisation 106 technologie sans fil 302 connexions à grande vitesse 337 connexions autorisées 344 connexions d'accès à distance 615, 618 connexions d'accès distant 610 connexions distantes 433 connexions MCI 620 connexions prédéfinies 610, 613 connexions sans fil 302, 325, 458 Voir aussi connexions sans fil Wi-Fi; périphériques Bluetooth connexions sans fil Bluetooth 302, 467 connexions sans fil Wi-Fi accès aux e-mails 316 avantages 302, 303 configuration 306–311 établissement d'un réseau entre deux périphériques 318 informations préalables 306 parcourir le Web 316, 467 rubriques connexes 324 vérification de l'état 305 connexions sécurisées 439 connexions SSL 371, 376, 377, 439, 448 connexions téléphoniques 330–335 connexions Voir aussi Bluetooth; Wi-Fi connexions VPN 354, 355, 631, 632 conseils xxv, 30 consulter la documentation xxii contacter les fournisseurs de service 334 contacts Voir aussi application Contacts affichage d'informations 144, 149 ajout 77, 139, 142, 394 archivage 148 classification 149, 559, 562 confidentialité 149, 536, 537 copie d'informations 140, 142, 146 dupliquer des informations 142, 146 enregistrement 141, 148 gestion 138 localisation 147 personnalisation des informations 149 saisie à partir d'Outlook 10, 665 saisie dans les mémos 271 saisie de notes 142 sélection 52 suppression 148 transfert à partir d'autres applications 158 Contrôles Wi-Fi 27 cookies 491, 493 copie applications 125, 516, 642 calculs 532 contacts 140, 142, 146 fichiers 100 informations 80 photos 223, 225, 516 profils de service 619 vidéos 225, 516 copie de sauvegarde d'informations 34 copie et collage 80 copie Voir aussi LifeDrive Manager; mode lecteur correctifs 134 711 couleurs application aux annotations 219 application aux e-mails 404 application aux événements 161, 171, 174 application aux notes 280 définition de l'arrière-plan 280, 589 modification de l'écran 589 modification du texte 190 courrier Voir e-mail création albums photo 215 albums vidéo 215 applications auxiliaires 628 cartes de visite 145 catégories 559 connexions 613, 615 contacts 77, 139, 142, 394 dossiers de courrier 408 événements non planifiés 163 événements quotidiens 160 événements répétés 164, 165 événements sans heure 162, 167 événements sur plusieurs jours 167 filtres 428 informations concernant le propriétaire 607 informations spécifiques à la société 11 listes de lecture 244 mémos 271 messages e-mail 396 mots de passe 539, 540, 545 notes 279 paires autorisées 330, 345 profils d'utilisateurs 12, 13 LifeDrive de palmOne profils de service 618, 619, 622 rappels 141, 278, 288 rendez-vous 160 scripts de connexion 625 signatures personnelles 400 signets 469, 475 tâches 256, 258, 260 tâches répétées 258, 260 tracés de raccourci 603 créneaux horaires non planifiés 190 croquis 278 cryptage AES 353 curseur 30, 75, 79 curseur clignotant 75 D date et heure actuelles saisie 73, 593, 596 vérification 568 dates affichage dans l’Horloge universelle 577 affichage de l'échéance 267 affichage du jour 571 attribution à des rendez-vous 160, 164 attribution aux tâches répétées 260, 261 configuration d'alarmes spécifiques 175, 258, 282 configuration d'intervalles de répétition 165, 166, 167, 176 configuration spécifique à la ville 569, 593 définition d'une échéance 256, 257 définition d'une séquence 598 enregistrement de l'achèvement 267 incorrectes 660 marquage de séries 167 modification 176, 519, 569 planification de rappels 141 réinitialisation 593, 595 réservation dans le calendrier 162 saisie de la date du jour 73, 593, 596 sélection sur calendrier 160, 256 tri 283 vérification 568 visualisation de dates spécifiques 185 visualisation de l'emploi du temps 181, 184, 185, 186 dates et heure incorrectes 660 déblocage du périphérique 648, 649 décharges électrostatiques 700–701 décharges électrostatiques (ESD) 700–701 déclaration de conformité 697 déconnexion à Internet 480 déconnexion du câble de synchronisation USB 665 déconnexion du mode Lecteur 103 découverte des périphériques Bluetooth 327, 345, 348 défilement dans les boîtes de dialogue 52 écran à écran 30 jusqu'aux dates 160 menus 53 vue Applications 51 défilement des vues calendrier 181 défilement par Appuyer-glisser 474 délai d’inactivité avant arrêt automatique 609, 660 712 délais 547, 609 après perte d'une connexion réseau 659 après réinitialisation 660 délais d'inactivité 623 délais prédéfinis 547 démarrage applications Outlook 119 HotSync Manager 33, 116 périphériques verrouillés 545 dépannage 8, 605, 655 enregistrements de dépenses Voir application Dépenses dépenses professionnelles 520 Voir aussi application Dépenses déplacement fichiers 100 messages 406, 407 pages Web 474 photos 216 signets 479 vidéos 216 déplacement du curseur 30 désactivation d'options 30 désactivation de HotSync Manager 116 désactivation des alarmes 576 désactivation du son 606 descriptions de l'icône de barre d'état 26 descriptions sur plusieurs lignes 160 désélection d'options 30 désinstallation applications 659 logiciel Palm Desktop 135 dessin main libre 219, 278 dessiner à main libre 219, 278 devise 520, 521, 523 LifeDrive de palmOne diaporamas 203, 207, 216 dictionnaires 635 didacticiel 37 disque dur 23, 84 précautions pour éviter les dommages 19 DNS (défini) 623 documentation xxii documents Microsoft Word 196, 197, 198 documents Word 196, 197, 198 dossier Blazer Downloads 482 dossier Corbeille 416, 417 dossier Jours fériés 194 dossier Logiciels essentiels 132 dossier Musique 238 dossier Utilisateurs 135 dossiers 406, 408, 484, 665 dossiers d'archive 130 dossiers d'e-mails 403 dossiers de courrier 406, 408 dossiers de courrier IMAP 437, 438, 439 dossiers par défaut 91 droplet Envoyer à l'ordinateur de poche 35, 125 dupliquer des informations de contact 142, 146 durée 161 E e-mail Voir aussi comptes de messagerie; application VersaMail accès 316, 332, 336, 341, 353 adresses 143, 151, 154, 397, 398, 399, 603 ajout de pièces jointes 425 ajout de signatures 400 composition 396 configuration de la taille maximale 369 configuration de préférences 391 configuration des intervalles des tentatives de renvoi 401 configuration des options de notification 386, 401 connexions sans fil 303, 316, 456 création de dossiers 408 envoi 336, 392, 396, 485 modification des polices 404 ouverture du navigateur Web 480 réception 336, 352, 357, 382, 449 saisie de noms d'utilisateur 619 téléchargement 382, 391, 440 téléchargement de pièces jointes 420 transfert 409 visualisation des messages non lus 181, 190 e-mails afficher l’état 390 ajout d'adresses aux contacts 394 configuration des options d'affichage 404 déplacement des messages 406 filtrage 383, 428, 430, 432 lecture 393 lecture des fichiers joints 483 marquage manuel 418 modification des dossiers Boîte de réception 403 modification des informations d'en-tête 436 713 modification des messages 402 répondre 410 rubriques connexes 456 sélection d'URL par appui 413 vider le dossier Corbeille 416, 417 e-mails non lus 181, 190, 418 échange de clé 347 échéances 162, 256, 257, 261, 267 échecs des tentatives d'envoi 402 économie d’énergie 5, 608, 657 économiser batterie 608 écouter de la musique 24, 238, 243, 246, 679 écran ajout de photos comme arrière-plan 190, 581, 585 alignement 605 bloqué 648, 658 changer les couleurs 589 changer les polices 586–587 commandes de navigation 30 défilement 30 effacement 279 entretien 645 pas de réponse 648, 658 précautions 21 présentation 29 réglage de la luminosité 586 se déplacer 20, 49 sélection d'éléments 29, 605 vierge 659 visualisation des informations 20 vues portrait et paysage 28 écran Accueil Voir vue Applications écran Alertes 386 LifeDrive de palmOne écran bloqué 648, 658 écran Chercher une adresse 399 écran Détails photo 212 écran Gérer les albums 214, 215 écran Liste des destinataires 398, 399 écran mode Lecteur 101 écran Modifier le contact 142, 144 écran Nouveau profil 12, 13 écran Numéros abrégés 502, 504 écran Paramètres du compte accès 373 authentification ESMTP 381 changement de comptes 379 configuration de comptes de messagerie 445 suppression de comptes 380 écran Préférences 33 écran Préférences des boutons 591 écran Préférences du propriétaire 607 écran Préférences Ecran tactile 605 écran Préférences Graffiti 2 600 écran Rappels 387, 402 écran Recherche 399 écran Résultats de la détection 327, 346 écran Sons et alertes 606 écran Sync dossiers IMAP 439 écran tactile Voir écran écran vide 659 écran vierge 659 écrans d’application 30 écrans de listes 52 écrire à la main 278 écriture 279, 662 Voir aussi écriture Graffiti 2 écriture avec des caractères Graffiti 2 60, 73 écriture Graffiti 2 aide 69 conseils 64 copie et collage 80 création de tâches 256 définition d’autres formes de tracé 600 mode plein écran 61 modification de tracés 604 présentation 60 raccourcis de commandes 70 résolution des problèmes 662 saisie d'informations 60, 63–72 saisie de tracés de raccourcis 73–74, 602 suppression d'informations 81 suppression de raccourcis 604 écriture plein écran 61, 279, 474 effacement calculs 531 comptes ActiveSync 455 écrans Notes 279 éléments de dépenses 525, 526 événements 178–180, 561 fichiers du périphérique 130 filtres d'e-mails 432 pages Web enregistrées 477 signets 477 électricité statique 646, 700–701 éléments archivés 130, 178, 265 éléments associés, classification 559 éléments synchronisés (LifeDrive Manager) 91, 104 email suppression 413, 414, 416, 435 714 emplacement commandes 57 informations 56 emplois du temps 159, 181, 190, 593 Voir aussi rendez-vous; calendrier emplois du temps hebdomadaires 185, 188 emplois du temps mensuels 186 emplois du temps quotidiens 183, 184, 188 encre 280 enregistrement contacts 141, 148 cookies Web 491 fichiers 482 informations 48, 130, 663 mémos 271, 274 notes 279 pages Web 483 paramètres de synchronisation 123 pièces jointes 423 rendez-vous 161 tâches 256, 264, 265 enregistrement de mémos vocaux 22, 289 enregistrements 134, 649 entrées Voir informations envoi e-mail 336, 392, 396, 485 messages texte 326, 327, 457, 458 eReader 36 erreurs xxiv espace de stockage disponible 640 espace de stockage insuffisant 635 espaces 602, 619 établissement d'un réseau entre deux périphériques 304, 318 étapes requises xxiv LifeDrive de palmOne Euro, sur le clavier logiciel 76 événements Voir aussi rendez-vous; application Calendrier affichage 174, 191, 192 ajout au calendrier 160 archivage 178, 179, 180 changer de fuseaux horaires 170 classification 161, 514, 559 codage couleur 161, 171, 174 configuration d'alarmes 175, 193 conflit 190 création sans heure 162, 167 création sur plusieurs jours 167 définis 160 définition de la répétition 164, 165 envoi en tant que pièces jointes 425 informations de contact 141 marquage comme personnels 161, 537 modification 176–177 modification de descriptions 176 modification sans heure 163 planification 160, 162, 192 recherche de chevauchements 188 récupération avec Microsoft Exchange ActiveSync 449, 454 réglage de fuseaux horaires 170, 171 réglage en fonction de la ville 593 saisie de notes 168, 169 suppression 178–180, 561 sur plusieurs jours 167 transmission IR 514 visualisation de l'heure spécifique 191 visualisation du temps libre 190 événements annuels 164 événements continusVoir événements répétés événements hebdomadaires 164 événements mensuels 164 événements non planifiés 163 événements quotidiens 164 événements récurrents 160 événements répétés affichage 191 modification 177 planification 164, 165 suppression 178, 179 événements sans heure 141, 162, 163, 167, 191 événements sur plusieurs jours 167 événements temporisés 191 explications xxiv expressions de passe (chiffrement) 310 F FAI 326, 353, 618 faire pivoter l’écran 28 FAQ 655 FAQ sur la confidentialité 686 FAQ sur le partage 687 fenêtre LifeDrive Manager 94 fermeture des connexions Internet 480 feuilles de calcul messages e-mail 351 feuilles de calcul Excel messages e-mail 351 feuilles de calculs affichage 197 envoi d'informations 520 gestion des fichiers 196 715 importation d'informations 128 ouverture 198 feuilles de calculs Excel affichage 197 envoi d'informations 520 gestion des fichiers 196 importation d'informations 128 ouverture 198 feuilles de calculs Microsoft Excel Voir feuilles de calcul Excel fichiers accès 494 affichage du contenu 483, 484 affichage sur cartes d'extension 640 copie 100 dépannage problèmes d'installation 669 déplacement 100 enregistrement 482 envoi en tant que pièces jointes 425 gestion 197 informations préalables à l'installation 132 installation sur les ordinateurs Windows 124 joindre à des e-mails 425, 426 ouverture 100, 198, 484 partage 303, 326 restauration d'archives 130 suppression 130, 643 téléchargement 482, 489 transfert vers le périphérique 36, 100, 128 fichiers ASF 201 LifeDrive de palmOne fichiers audio configuration du lecteur média 235 transfert avec Windows Media Player 238 fichiers AVI 201 fichiers BMP 201 fichiers chansons Voir fichiers musicaux fichiers compressés (Zip) 669 fichiers d'images 201, 484, 489 fichiers DBA 128 fichiers DOC 197 Voir aussi documents Word fichiers GIF 201, 484 fichiers graphiques 484, 489 fichiers HTM 484 fichiers HTML 480, 483, 484 fichiers ICS 128 fichiers JPG 201, 484 fichiers MJPEG+ADPCM 201 fichiers MJPEG+PCM 201 fichiers MJPEG4+ADPCM 201 fichiers MP3 configuration du lecteur média 235 transfert avec Windows Media Player 238 fichiers MPA 128 fichiers MPEG-1 201 fichiers musicaux Voir aussi musique configuration du lecteur média 235 transfert avec Windows Media Player 238 fichiers Office 196–198 Voir aussi fichiers de programme spécifique fichiers PDF 36 fichiers PowerPoint 197, 198 fichiers PPT 197 fichiers son Voir fichiers audio fichiers TDA 128 fichiers texte 128 fichiers TIFF 201 fichiers VCF 128 fichiers VCS 128 fichiers XLS 197 filtrage des e-mails 383, 428, 430, 432 filtrage des messages 430, 432 finances 518, 559 Voir aussi application Dépenses fonction Smart Addressing 397 format EXIF 212 formatage de cartes d’extension 643 formats spécifiques aux informations 597 types de fichiers multimédia 201 formats d'heure 597, 598 formats de date 597, 598 formats de nombres 529, 597, 598 formats prédéfinis 597 formulaires de commande 490 fournisseurs d’accès à Internet (FAI ) 326, 353, 618 fournisseurs de messagerie 353, 375 fournisseurs de services sans fil 618 frais de déplacement 527 fuseaux horaires ajout de villes principales 572 inclusion automatique 170 716 logiciel Palm Desktop 675 Microsoft Exchange ActiveSync 454 Microsoft Outlook 161 modification 573, 593, 594 planification d'événements 170, 570, 675 sélection 171 villes principales 170 villes secondaires 571 G garantie 657 gestes (écriture Graffiti 2) 70 gestes de commande (Graffiti 2) 70 gomme 279 GPRS (General Packet Radio Service) 334 grandes images 489 grandes polices 587 groupes d'applications 562, 565 Guide d'initiation xxii, xxiv, 6 guide de dépannage en ligne 664 guide de dépannage en ligne HotSync 664 guides de voyage 635 H haut-parleur 23, 295, 606 haut-parleur externe 606 heure affichage de périodes spécifiques 190 affichage du jour 571 configuration d'alarmes 175, 258, 282, 575 configuration du jour 596 configuration spécifique à la ville 33, 569, 593 LifeDrive de palmOne événements non planifiés 163 incorrecte 660 modification 569 planification 161 planification de périodes 161 réinitialisation 176, 593, 595 saisie de l'heure actuelle 73 saisie des options d'affichage 192 vérification 568 historique des appels 501 horloge 175, 575, 593, 595 Voir aussi Horloge universelle modification de la liste des villes 572 Voir aussi Horloge universelle horloge sur 12 heures Voir horloge horloge sur 24 heures 596, 597 Horloge universelle affichage 33 avantages 567 icône 33 modification de l'affichage 577 horloge universelle définition d'alarmes 175, 575 définition de la ville principale 593 hôtes 623 HotSync Manager Voir aussi synchronisation démarrage 33, 116 ouverture sur PC 339 pas de réponse 668 restauration des informations 652 hotSync Manager désactivation 116 I icône Accueil 26, 29 icône Affichage précédent (Adobe Reader) xxii icône Aller à la page Web 468 icône Annuler 55 icône Bluetooth 31 icône Calculatrice 33 icône Calendrier 31 icône Chercher 26, 56 icône Clavier alphabétique 29 icône Coller 55 icône Conseils 30 icône Contacts 31 icône Copier 55 icône Couper 55 icône d'affichage de vue 473 icône d'alerte 26 icône d'anniversaire 183 icône d'éclair 658 icône d’écriture plein écran 27, 62 icône de navigateur Web 484 icône de page Signets 476 icône de Pocket Tunes 32 icône de Recherche rapide 147 icône de répétition 183 Icône de saisie 27, 29 icône de tâche en retard 182 icône de trombone 420 icône de VersaMail 32 icône de vue hebdomadaire 185 icône de vue mensuelle 186 icône Dépenses 33 icône Détection 345 icône du clavier numérique 29 717 icône du programme d'installation de Palm Desktop 7 icône flèche précédente 30 icône flèche suivante 30 icône Gérer les albums 214 icône Haut-parleur 295 icône Horloge universelle 568 icône HotSync 33 icône HotSync Manager 106, 664 icône Info carte 33 icône LifeDrive Manager 36, 91 icône Média 31, 677 icône Mémos 32 icône Menu 662 icône menus 26 icône mode Lecteur 31, 101 icône Notes 32 icône Numéroteur 499 icône Page d'accueil 486 icône Préf. 33 icône sans heure 182 icône Signet 476, 477 icône Supprimer 55 icône Tâches 32 icône Transmettre 55 icône vue de l'Agenda 181, 568 icône vue quotidienne 160 icône Web 32 icône Wi-Fi 305 icônes application 584, 591 barre d’outils de commande 55 Boîte d'envoi (VersaMail) 402 LifeDrive de palmOne connexions sans fil Wi-Fi 305 manquantes 661 Reçus (VersaMail) 390 zone de saisie 29 icônes Boîte d'envoi 402 icônes Boîte de réception 390 icônes d'alarme 26, 183 icônes d'état (Wi-Fi) 305 icônes de page (navigateur Web) 479 icônes de verrouillage 515, 642 icônes des applications 584, 661 icônes du clavier 29 icônes manquantes 661 IMAP (Internet Message Access Protocol) 365, 373 importation contacts 158 informations 12 URL 480 impression des rapports de dépenses 33 imprimantes 304 index des clés 310 indicateur d'intensité du signal 26 indicateur de bascule de ponctuation 71 indicateur de batterie 657 indices 30, 544 Voir aussi aide information ajout de contact 147, 158 informations ajout concernant le propriétaire 607 classification 558, 562 copie et collage 80 d'urgence 559 importation 128 mise à jour 104, 118 modification 79 partage 21, 140, 506, 516 perte xxiv, 52 précautions concernant le remplacement 120, 122 protection 635 recherche 56 réinitialisations matérielles 545, 649, 652 restauration 652 saisie 20, 59, 60, 75–114, 599 sauvegarde 34 spécifiques à l'entreprise 11 suppression 81, 643 synchronisation 105 transfert d'applications spécifiques 512 visualisation par catégorie 565 informations concernant le propriétaire 607 informations d'urgence 559 informations de maintenance 645 informations facultatives xxiv informations Mac activation du mode Lecteur 102 affichage des tâches 268 configuration système du périphérique 3 création de contacts 157 création de mémos 276 création de notes 286 création de profils d'utilisateurs 13 description xxiv installation des logiciels du périphérique 7, 125–127, 132 ouverture des calendriers 194 718 résolution des problèmes 656 saisie d'informations 113 synchronisation avec les profils d'utilisateurs 16 synchronisation du périphérique 117, 121 transfert de fichiers 100 transfert de musique 240 informations personnelles 491, 539 informations préalables xxv informations préalables à l'installation 132 informations spécifiques à l'utilisateur 11 informations sur l'espace disponible (périphérique) 133 avertissement de mémoire saturée 659 disque dur 84 mémoire programme 84 informations sur la sécurité Wi-Fi 306 informations sur le pays 598 informations Windows activation du mode Lecteur 102 affichage des tâches 268 configuration système du périphérique 2 création de contacts 157 création de mémos 276 création de notes 286 création de profils d'utilisateurs 12 création de scripts de connexion 625 description xxiv écouter de la musique 235 importation 128 installation du logiciel du périphérique 7, 35, 131 LifeDrive de palmOne options de synchronisation 10, 115, 119, 665 ouverture des calendriers 194 résolution des problèmes 655 restauration des informations 652 saisie de rapports de dépenses 528 synchronisation avec les profils d'utilisateurs 14 transfert de fichiers 100 infos système, icône sur la barre d'état 26 insertion de cartes d'extension 21, 637 installation applications 34, 638 logiciel Palm Desktop 3, 7, 34 logiciels supplémentaires 34, 131 rubriques connexes 17 intensité du signal (connexions sans fil) 26, 305 Internet Voir aussi sites Web accès 326 comptes de messagerie 485 configuration des connexions réseau 335 connexion 303, 326, 481, 619 déconnexion 480 nouvel essai de connexion 481 sélection d'un fournisseur d'accès 337 Internet Explorer 3 Voir aussi application de navigateur Web intervalles de délai d'inactivité 433 intervalles de répétition calendrier 164, 167 tâches 259, 261 invitations à des réunions 451 invites 626 invites de stimulation/réponse 626 J JavaScript 496 jeux 562, 606, 635 jours de la semaine 598 jours fériés 162, 164, 166 L largeurs de trait 279 largeurs des colonnes 405 lecteur de musique Voir Pocket Tunes lecteur flash interne Voir disque dur lecteur flash Voir disque dur lecteur média Voir Windows Media Player lecteurs amovibles 100 lecteurs amovibles externes 100 lecteurs de cartes 239, 240, 642 Lecteurs MP3 234 lecture messages texte 461, 463 lecture d'e-mails 393 lecture de mémos vocaux 294 lecture des clips vidéo 205 lettres minuscules 64 liaison de paires autorisées 347 libération d'espace 180 libération d’espace 130, 134, 659 libération de mémoire 659 liens (documentation) xxiv liens (pages Web) 472 liens hypertexte 472 Voir aussi URL 719 liens soulignés 472 LifeDrive Manager affichage du contenu du périphérique 84 dépannage 671 description 85 mode Lecteur 100 options de transfert 89 ouverture 94 préférences de sécurité 95 présentation 87, 89 synchronisation 104, 109 transfert d'informations 91, 94 LifeDrive Mobile Manager à faire et à ne pas faire 645 affichage du contenu 94 ajout d’informations de propriétaire 607 ajout de logiciels supplémentaires 635 arrêt automatique 660 avertissement de sécurité 700 chargement de la batterie 4, 609, 658 composants 2 configuration 1, 6, 7 configuration des préférences d’alimentation 608–609 connexion à d’autres périphériques 610 connexion à des PC 8 connexion à un chargeur CA 24, 609, 657 description des commandes 19 espace insuffisant 635 informations de maintenance 645 interrupteur marche/arrêt 21, 25 libération d’espace 130, 134, 659 marche/arrêt 6 LifeDrive de palmOne mise à niveau 4, 7 mise hors tension 665 muet 660 obtenir de l’aide 693 personnalisation 33 rechargement 4, 5, 609, 657 réinitialisation 24, 648, 658 restauration des informations 652 suppression d’éléments 130 vérification de l’espace 132 verrouillage 607 ligne de recherche (Contacts) 147 ligne de recherche rapide 147 ligne Texte du raccourci 603 lignes d'objet (e-mail) 382, 396 liste de sélection A partir de 515 liste de sélection Alerte sonore 386 liste de sélection Canal 322 liste de sélection Commencer par 488 liste de sélection Connexion 619 liste de sélection Ctrl flux 616 liste de sélection Dans liste 149 liste de sélection de la ville 572, 594 liste de sélection Dépenses 519 liste de sélection des catégories affichage d'événements 174 intégration d'entrées 563 ouverture 190, 638 suppression d'événements du calendrier 561 liste de sélection des fuseaux horaires 171 liste de sélection Devise 521 liste de sélection Devise par défaut 523 liste de sélection Message lus 404 liste de sélection Message non lus 404 Liste de sélection Périphérique 133 Liste de sélection Permettre la détection du périphérique 329 liste de sélection Protocole 374 liste de sélection réception IR 609 liste de sélection Réseau 306, 318 liste de sélection Sécurité 308, 320 liste de sélection Service 337, 619, 622 liste de sélection Service de messagerie 374, 445 liste de sélection Son d'alarme 281, 606 liste de sélection Son des jeux 606 liste de sélection Son du système 606 liste de sélection Supprimer de 135 liste de sélection Trier par 283 liste de sélection Type de clé 309, 321 liste de sélection Vitesse 612, 616 liste de sélection Vue par 584 liste de sélection Vue par défaut 189 liste de sélection Wi-Fi 306 liste des catégories Voir liste de sélection des catégories liste des contacts 149 liste des Mémos 271, 272, 273 liste des tâches 181, 262, 264, 266 liste Fichiers 484 liste Mémo vocal 294 listes Voir aussi listes de chansons affichage des contacts 149 affichage des icônes d'applications 584 affichage des listes 30 affichage des signets 476 720 création de listes de numéros de téléphone de la société 11 déplacement entre les éléments 52 ouverture des catégories 190, 638 personnalisation des dépenses 527 personnalisation des tâches 266 rangement des mémos 273 recherche d'éléments 572 réorganisation d'éléments 273 sélection d'éléments 30, 52 listes d'agenda 159 Voir aussi application Calendrier listes de chansons Voir aussi musique attribution de noms 245 création 244 dépannage 680 modification 247 réorganisation de la musique 248 sélection d’éléments 246 suppression 249 suppression d’éléments 248 listes de choses à faire 255 Voir aussi tâches; application Tâches listes de dépenses 527 listes de lecture attribution de noms 245 création 244 dépannage 680 modification 247 réorganisation de la musique 248 sélection de musique 246 suppression 249 suppression de chansons 248 listes de sélection 30 LifeDrive de palmOne listes déroulantes Voir listes listes des numéros de téléphone d'une société et mémos 11 livres électroniques 36 localisation chevauchement d’événements 188 contacts 147 logiciel Addit 33 logiciel antivirus 655 logiciel Audible Player 36 logiciel de bureau Voir aussi logiciel Palm Desktop mise à jour du périphérique 120, 122 suppression de l'ancien 7 logiciel de synchronisation 10, 118, 136, 665 logiciel Direct X 37 logiciel Installation rapide 124, 669 logiciel Palm Desktop configuration système 2 création de profils d'utilisateurs 12, 13 demande de saisie d'un mot de passe 541 dépannage 655 description 2, 35 désinstallation 135 fuseaux horaires 675 importation d'informations 128, 130 installation 3, 7, 34 ouverture d'applications 111, 113 restauration d'éléments archivés 131 saisie d'informations 112, 113 synchronisation 10, 170, 665 logiciel Palm Numéroteur Voir application Numéroteur logiciel Palm Desktop mise à niveau des périphériques 7 terminer les tâches répétées 263 logiciel pour ordinateur de bureau installation 34 remplacement des informations 120, 122 logiciels Voir aussi application spécifique ajout 131, 635 applications tierces 8 installation 7, 34, 131 installés sur le périphérique 31 loupe (Adobe Reader) xxii luminosité 586 M majuscules 63, 64 marche/arrêt du périphérique 609 marquage d'enregistrements comme personnels 537 marquer l'état d'un message 418 marqueur de catégorie 182, 190 masquage champs d'adresse 469 entrées personnelles 536, 538 symboles de devise 527 masquage partiel des entrées personnelles 536, 538, 539 Masquer zone de saisie 29 mémoire disponible pour les programmes Palm OS 84 libération 134, 493, 659 721 suppression des événements de calendrier 180 synchronisation 85, 105 mémoire insuffisante 134 mémoire programme Voir mémoire mémos Voir aussi notes; application Mémos affichage 272 ajout d'informations de contact 147, 271 confidentialité 536, 537 création 271 enregistrement 271, 274 enregistrement mémos vocaux 288 envoi en tant que pièces jointes 277, 425 modification 272, 273 organisation 273, 559 sauvegarde 35 sélection 52 suppression 274 transfert sur des PC 273 mémos vocaux 22, 289 envoi en tant que pièces jointes 425 Voir aussi application Mémo vocal menu Aide 664 menu Edition 80, 81 Menu Enreg. 513 menu HotSync 126 menus 53, 54 messagerie SMS 32, 458 messages Voir aussi e-mail; messages texte affichage des messages non lus 181, 190 configuration d'alarmes 576 LifeDrive de palmOne envoi de messages texte 369 réception 327, 458 renvoi automatique 395 suppression de la confirmation 284 téléchargement volumineux 421 types de connexion 327 messages Connexion au service en cours 621 messages courts 457 messages d'erreur 669 messages de confirmation 284 messages HTML 369 messages texte 369 Voir aussi application SMS affichage 461, 462, 463, 465 envoi 326, 327, 457, 458 gestion 32 ouverture 461 Microsoft Exchange ActiveSync configuration de compte 441–448 fuseaux horaires 454 informations préalables 440 invitations à des réunions 451 Microsoft Exchange Server 355 présentation 440 prévisualisation des pièces jointes 451 suppression de comptes 455 synchronisation d'événements 455 téléchargement d'événements de calendrier 449, 454 téléchargement de messages 449 Microsoft Exchange Server 2003 440 Microsoft Internet Explorer 3 Voir aussi application de navigateur Web Microsoft Office Manager Voir application Documents Microsoft Outlook Voir Outlook miniatures (photos) 190, 581, 585 mise à jour applications tierces 8 informations 104, 118 informations concernant le propriétaire 607 mise à jour des comptes de messagerie 352 mise en majuscule 63, 71, 271 mise en surbrillance des commandes de menu 53 Voir aussi surbrillance de sélection mises à niveau (périphérique) 4, 7 mode de commande 55 mode Lecteur activé 101 déconnexion 103 dépannage 673 description 85 gestion des éléments 84 présentation 100 recommandations 88, 101, 103 transfert de fichiers MP3 240 modèles de service 618 modems chaînes d'initialisation 434, 616 configuration de connexions 615, 619 connexion au port IR 610 modification 79, 272, 279, 283, 477 alarmes 176 connexions prédéfinies 610 couleurs de l'écran 589 couleurs du texte 190 722 dossiers par défaut 403 événements du calendrier 176 événements répétés 177 événements sans heure 163 filtres de messages 432 formats prédéfinis 597 fuseaux horaires 573, 593, 594 Horloge universelle 577 informations 79 informations concernant le propriétaire 607 largeurs de trait 279 listes de lecture 247 messages e-mails 402 mots de passe 541 noms de catégories 560 numéros abrégés 504 options d'affichage 404, 411 pages d'accueil 486 pages de démarrage 488 paramètres de confidentialité 176 paramètres de date et d'heure 569 polices 404 polices de l'écran 586–587 profils de serveur 619 signets 475 tracés de raccourci Graffiti 2 604 URL 475, 477 villes de l'horloge 572, 573 Voir aussi changement modification d'événements 176–177 modification de nom dossiers de courrier 408 mois, paramètre 569, 596 mot de passe attribué 619 LifeDrive de palmOne mots de passe affichage de pages Web 470 comptes de messagerie 354 connexions réseau 344 création 539, 540, 545 demande 541 dépannage 686 modification 541 omission 619 options de sécurité 536 oubli 544 périphériques Bluetooth 332, 341 perte 545 protocole de chiffrement 353 saisie 335, 374, 446, 619, 622 suppression 544 validation 381 verrouillage du périphérique 545, 607 mots soulignés (documentation) xxiv multi-connecteur 24 musique Voir aussi fichiers musicaux, Pocket Tunes, Windows Media Player écouter 24, 238, 243, 246, 679 modification des listes de lecture 247 sélection 246 stockage 635 suppression de listes de lecture 249 suppression des listes de lecture 248 N Navigateur 20, 30, 49–53 Navigateur multidirectionnel 20, 30, 49–53 navigateurs Web 3 Voir aussi application de navigateur Web navigation dans les boîtes de dialogue 52 navigation dans les pages Web 472 nettoyage de votre périphérique 645 niveaux de confidentialité 538 niveaux de priorité des tâches 256, 267 niveaux de sécurité 536 nom de l'application 54 nombres ajout aux champs de saisie 66, 75 nombres négatifs 531 noms d'utilisateur adresses e-mail 619 attribution à des périphériques 11 comptes de connexion à distance 335 comptes de messagerie 352, 354 connexions réseau 344 mises à niveau 7 profils de service 622 recherche 147 réinitialisations matérielles 649 synchronisation 106, 359 validation 381 noms de fichiers 484, 642 noms des périphériques 348, 349, 607 noms Voir noms d'utilisateur; contacts Notes copie de sauvegarde d'informations 35 notes Voir aussi notes Voir aussi mémos; Notes affichage de notes 283 aide 285, 287 classification 279, 559 723 classification des informations 559, 563 configuration de préférences de couleurs 280 création 279 création de notes 279 définition des couleurs d'arrière-plan 280 dépannage 676 effacement 279 enregistrement 279 envoi en tant que pièces jointes 425 joindre à des e-mails 287 joindre des alarmes 281 lecture d'un mémo vocal 288 marquage comme personnelles 279, 287, 536 modification 279, 283 ouverture 32 présentation 278 rubriques connexes 287 sauvegarde 35 sélection 52, 283 sélection de l'encre 280 suppression 284 suppression de notes 284 tri 283 nouvel essai connexions Internet 481 synchronisation auto 388 nouvelles lignes 271 numériseur (défini) 605 numéros Voir aussi numéros de téléphone numéros de carte d’appel 620 LifeDrive de palmOne numéros de téléphone ajout de numéros abrégés 502 composer 499, 501, 503 composer à partir d'un e-mail 413 obtention depuis les contacts 77, 143, 147 organisation des urgences 559 partage 21 rappel 500 saisie 499, 501, 503, 622 stockage temporaire 278 numéros de téléphoneVoir numéros de téléphone numéros de version 132, 134 numérotation cadran 615 numérotation TouchTone 615 O omission de clés d'authentification 330 omission de mots de passe 619 opérateur sans fil haut débit 326 opérateurs sans fil 326 option Afficher le nom 412 option Alimentation de l’écran Préférences 608 option Attente modem 434 option Authentification 372, 377 option CCI 412 option Changez votre méthode de synchronisation 10, 666 option Configuration des périphériques 338 option Connexion de l’écran Préférences 611, 613, 614 option D'égal à égal (ad hoc) 322 option Date et heure de l’écran Préférences 593, 595 option de remplissage automatique 490 option de synchronisation manuelle 116 option Déconnexion à la fermeture 434 option Déconnexion automatique 433 option Délai expiré 433 option Dernière page consultée (navigateur web) 488 option Desktop remplace l'ordinateur de poche 120 option Effacer la mémoire cache 493 option Effacer la mémoire cache à la fermeture 493 option En-tête complet 436 option En-tête court 436 option Envoyer e-mails à partir de la boîte d'envoi 369 option Formats de l’écran Préférences 597 option HotSync Bluetooth 338 option Jours avant la synchronisation du courrier 369 option Laisser les messages sur le serveur 435 option Macintosh remplace l'ordinateur de poche 122 option Numéro de port 376, 377, 448 option Ordre de tri 404 option Page d'accueil (navigateur web) 488 option Page vierge (navigateur web) 488 option Paramétrage du LAN 343 option Périphériques autorisés 345 option Raccourcis de l’écran Préférences 602, 604 option Répondre à l'adresse 412 724 option Réseau de l’écran Préférences 618, 621, 622, 624, 625 option Signets 488 option Supprimer les messages sur le serveur 435 option Synchronisation complète 104 option Synchroniser e-mails entrants 370 option Synchroniser messages non lus seulement 369 option Taille maximum du message 369, 392 option Télécharger les pièces jointes 369 option Télécharger messages non lus 391 option Texte du message 412 option Thème de couleur de l’écran Préférences 582, 589 option Trier manuellement 218 option Trier par date 218 option Trier par nom 218 option Trier par type 218 option Utiliser connexion sécurisée 371, 376, 377, 448 option Verrouillage automatique 546 options 30 options courrier entrant 376, 448 options courrier sortant 377 options d'affichage (pages Web) 473 options d'alertes 386 options d'en-tête (e-mail) 436 options de consommation d’énergie 608 options de navigation 489, 490, 491, 494, 496 options de notification (e-mail) 387, 401 options de sécurité LifeDrive de palmOne Voir aussi Chiffrement; mots de passe; paramètres de confidentialité connexions sans fil 308, 320 enregistrements 536 périphérique 536 options de synchronisation 104, 105, 114 options de synchronisation de dossiers 104, 109 options de téléchargement 421, 482, 489 options de transfert 653 options de verrouillage 547 ordinateur mise à jour des informations 120, 122 ordinateurs configuration requise 2–3 copie d'informations 516 dépannage des problèmes avec LifeDrive Manager 671 dépannage des problèmes de synchronisation 664 LifeDrive Manager 87–96 logiciels préinstallés 34 mode Lecteur 101 options de synchronisation 115, 117 personnalisation des connexions 615 remplacement des informations 120, 122 suppression du logiciel Palm Desktop 135 synchronisation 105, 338, 670 transfert de fichiers 100 ordinateurs Voir aussi informations Mac; informations Windows ordinateurs de bureau connexion 8, 327 gestion des emplois du temps 194 ordinateurs de poche Palm OS échange d'enregistrements 507 partage de notes 287 ordinateurs de poche Voir LifeDrive Mobile Manager; ordinateurs de poche sous Palm OS ordinateurs personnels Voir ordinateurs ordinateurs portables 326 organisation applications 57, 559 informations 57, 558 orientation de l'écran 28 oubli de mots de passe 544 outil d'écriture 21, 645 outil de sélection du stylet 279 outils de dessin 219 Outlook applications qui synchronisent 105 marquer les tâches terminées 263 synchronisation 10, 119, 136, 161, 665, 666 ouverture albums photo 215 applications 41, 111, 591, 638 fichiers 100, 198, 484 liste de sélection des catégories 190, 638 navigateur Web 480, 483 vue Applications 26 vue Favoris 26 vues calendrier 160, 185, 186, 187 725 P page d'accueil 472, 486, 488 page de démarrage (navigateur Web) 486, 488 pages Web accès 468, 469, 470 affichage des pages enregistrées 484 ajout aux favoris 469, 475 chargement à partir des e-mails 413 chargement des dernières pages affichées 488 définir comme page d'accueil 486 définir comme page de démarrage 488 définition de l'option de remplissage automatique 490 déplacement de pages volumineuses 474 désactivation de JavaScript 496 désactivation des cookies 491 effacer la mémoire cache 493 enregistrement 483 masquage des champs d'adresse 469 modification de signets 477 modification des options d'affichage 473–474 modification des signets 475 navigation 472 ouverture de pages enregistrées 476 recherche d'informations 471 renommer les pages enregistrées 483 retour aux pages récemment visitées 472 sélection de signets 476 suppression d'images 489 téléchargement 482 LifeDrive de palmOne visualisation hors ligne 480, 482, 483 visualisation URL 471 pages Web enregistrées 476, 477, 478, 483 pages Web récemment visitées 472 paires autorisées 327, 330, 345 paramètre Afficher plusieurs villes 577 paramètre Bluetooth (modifier la connexion) 615 paramètre Composer (connexions) 615 paramètre de fondu 190, 581, 585 paramètre Détection 327, 329, 345 paramètre infrarouge 615 paramètre Répéter 576 paramètre Se connecter 615 paramètre Station/Câble 615 paramètre Volume (connexions) 615 paramètres Alarme réglée 193 paramètres d'économie d'énergie 608, 609 paramètres d'heure d'été 569 paramètres de confidentialité applications 57 calendrier 176 enregistrements 536 informations 536 notes 287 pages Web 491 paramètres de la ville (Horloge universelle) 568, 571, 573 paramètres de profil Silencieux 606 paramètres de téléphone (profils de service) 619 paramètres par défaut remplacement 120, 122 restauration 591 sélection 116 paramètres réseau 618–628 paramètres Voir préférences parcourir la documentation xxii parcourir le Web 32, 326, 336, 468 Voir aussi pages Web; sites Web pare-feu 306, 355 partage fichiers 303, 326 informations 21, 140, 506, 516 photos 124, 225 vidéos 225 passage d’une application à une autre 10, 48, 638, 665 PC Voir ordinateurs performances 645 périphérique LifeDrive mobile protection 327, 332 réinitialisation 545 téléchargement de fichiers 482 verrouillage 545–548 périphériques 304, 328, 610 Voir aussi périphériques Bluetooth; LifeDrive Mobile Manager périphériques Bluetooth attribution de noms 348, 349, 607 configuration 329, 348 connexion 23, 326, 615 découverte 327, 345, 348 envoi d'enregistrements 507 envoi de photos et vidéos 225 partage d'informations 38 réactivation du périphérique 349 rubriques connexes 350 saisie de clés d'authentification 347 synchronisation 17 726 vérification de l'état 336 périphériques distants 348 périphériques externes 610 périphériques mobiles 143, 149 Voir aussi LifeDrive Mobile Manager périphériques non reconnus 328 périphériques Voir périphériques externes périphériques Wi-Fi 304, 306 personnalisation arrière-plan 190, 581, 585 calendrier 188, 189 écriture Graffiti 2 600 formats prédéfinis 598 informations de contact 144, 149 LifeDrive Mobile Manager 11, 33, 579 liste des dépenses 527 liste des tâches 266 paramètres de synchronisation 114–123 paramètres réseau 618–628 saisie de données 599 symboles de devise 523 personnalisation des informations de contact 144 perte connexions réseau 659 informations xxiv, 52 LifeDrive Mobile Manager 607 mots de passe 544, 545 petit triangle (signets) 476 petites icônes 584 petites polices 587, 588 photos ajout aux albums 215 ajout aux contacts 140 LifeDrive de palmOne ajout de notes 212 copie 223, 225, 516 déplacement 216 envoi en tant que pièces jointes 425 partage 124, 225 personnalisation 219 prévisualisation 203 reformatage 90, 201 réglage du paramètre de fondu 581, 585 sélection 52 sélection comme arrière-plan 190, 581, 585 stockage 635 suppression 215 tri 218 types de fichiers pris en charge 201 visualisation 203, 231 visualisation des détails 211, 212 pièces (périphérique) 2 pièces jointes ajout 425 comptes de messagerie Internet 485 enregistrement 423 envoi de fichiers 425, 426 lecture 483 ouverture du navigateur Web 480 prévisualisation avec Microsoft Exchange ActiveSync 451 téléchargement 420 pilotes 610 pilotes de téléphone 610 plage (connexions périphériques) 327 planification événements 160, 162, 167, 192 événements sans heure 163 rappels 141, 160 rendez-vous 160–161 sauvegarde et synchronisation 8, 104 synchronisation automatique 384, 385, 388 tâches répétées 258, 260 point (.) 600 point d'exclamation (!) dans la liste des tâches 267 points d'accès (Wi-Fi) 303, 311 points d'accès Wi-Fi 303, 311 polices 404, 473, 586–587 polices en gras 587 POP (Post Office Protocol) 365, 373 port de transmission Voir port IR port infrarouge Voir port IR port IR configuration de connexions 615 création de connexions 610 emplacement 21 synchronisation 106 transmission IR 512, 513, 514 port USB 8 ports 21 Post Office Protocol (POP) Voir aussi serveurs POP précautions 646, 657, 701 préférences 199, 466, 579, 633 Voir aussi personnalisation préférences d'affichage 584, 586, 588, 589 préférences d’alimentation 608–609 préférences de numérotation 615 préférences de ville 594 préférences du serveur 495 préférences en fonction de la ville 593–598 727 prise (casque) 24 prise casque 24 profils 11–16 profils d'utilisateurs 11–16 profils de service configuration 618, 619, 622 sélection 621 suppression 624 profils de service prédéfinis 622 programmes Voir logiciel; applications projecteurs 304 prolongation de la batterie 579, 657 protection des informations 535, 537, 545, 635 protection du périphérique mobile 327, 332, 645 protocole (définition) 365, 373 protocole IMAP 354, 365, 373 protocole Internet (IP) 623 protocole POP 365, 373 protocoles de communications 354, 623 purge d'éléments 659 Q questions fréquemment posées (FAQ) 655 questions réponses 655 R raccourcis xxv, 30, 55, 80, 592 raccourcis de commandes 55 raccourcis de menus 55 radio 23, 36 rappel de numéros de téléphone 500 LifeDrive de palmOne rappels Voir aussi alarmes annulation 576 configuration d'alarmes 575 création 278, 288 planification 141, 160 spécification de notes 281 rapports de dépenses 33, 521, 526, 527 réattribution des boutons de raccourci 591 réception d'e-mail 336, 352, 357, 382 réception de messages 327, 458 recettes 274 rechargement de la batterie 4, 5, 609, 657 recherche chevauchement d’événements 188 contacts 147 informations 56 recherche d’informations 56, 147 recherche dans les pages Web 471 Recherche n° tél 77, 147 recherches de caractères 56 recherches de mots 56 redémarrage du périphérique Voir bouton de réinitialisation redémarrages Voir réinitialisation de LifeDrive Mobile Manager redimensionnement de texte 272 réglage luminosité 586 volume de l'alarme 576, 606 volume du haut-parleur 295, 606 volume modem 615 réglage de fuseaux horaires pour événements nouveaux 170 règles à suivre et choses à éviter 645 réinitialisation boutons de raccourci 591 connexions prédéfinies 610 formats prédéfinis 597 horloge 569, 595 LifeDrive Mobile Manager 24, 648, 658 mots de passe 541 périphérique LifeDrive mobile 545 polices de l'écran 587 préférences locales 593, 595 profils de serveur 619 tracés de raccourci Graffiti 2 604 réinitialisations logicielles 648, 658 réinitialisations matérielles 545, 649, 652, 659 suppression rapide 650 suppression sécurisée 650 rendez-vous Voir aussi application Calendrier; événements affichage 184, 185, 186 ajout au calendrier 160 combiner des tâches 159 configuration d'alarmes 575 configuration de la durée 161, 192 continus 167 couleurs 171 enregistrement 161 fuseaux horaires pour Outlook 161 partage 21 planification 160–161 réglage en fonction de la ville 593 répétition 164 saisie à partir d'Outlook 10, 665 suppression du calendrier 178 728 visualisation de la durée 190 visualisation des créneaux horaires non planifiés 190 rendez-vous annulés 178 renommer pages Web 483 renvoi des messages 395 réponse aux e-mails 410 réseaux accès à distance 610 accès à la messagerie 326 accès aux comptes 332 accès aux réseaux d'entreprise 355 comptes de messagerie d'entreprise 354, 355 configuration des adresses IP 623 configuration des profils de service 618, 619 connexion 333, 343, 621 connexions sans fil 303, 306 création de scripts de connexion 625–627 fermeture des connexions 621 personnalisation des connexions 615, 618 perte de connexions 659 sélection d'un protocole de communications 623 sélection de paramètres de chiffrement 308 spécifier en tant que périphérique autorisé 344 suppression des profils de service 624 synchronisation 106 LifeDrive de palmOne réseaux locauxVoir réseaux réseaux privés virtuels Voir comptes VPN réseaux Wi-Fi 23 réservation de dates 162 ressources d'auto-assistance 693 restauration éléments archivés 130 informations 544, 545, 652 paramètres par défaut 591 restriction des connexions du périphérique 327 restrictions 646, 657 retrait cartes d'extension 636 réveil 175, 257, 567, 575 Voir aussi alarmes; horloge rotation de l’écran 28 rubriques connexes xxiv S saisie clés d'authentification 332, 347 date et heure actuelles 73, 593, 596 informations 20, 59, 60, 75–114, 599 informations de propriétaire 607 mots de passe 335, 374, 446, 619, 622 numéros de téléphone 499, 501, 503, 622 URL 468, 469 saisie de caractères 71, 75, 139 Voir aussi saisie de données saisie de données Voir aussi informations définie 75 méthodes 59, 60, 599 précautions 21 zone de saisie 20 salles de discussion xxv scripts 628 scripts de connexion 625–627 SDIO (Secure Digital input/output, entrée/ sortie numérique sécurisée). 635 se déplacer dans la documentation xxii se déplacer dans les écrans 49 Secure Sockets Layer Voir connexions SSL sécurité 332, 489, 619 sélection autres formes de tracé 600 boutons de commande 30 cases à cocher 30 commandes de menu 53, 54, 55 connexions 619 couleurs d'arrière-plan 280, 589 éléments de l'écran 29, 605 éléments de menus 54 fournisseurs d’accès à Internet (FAI ) 619 icônes fléchées 30 informations 20, 79 listes d'éléments 30, 52 niveaux de sécurité 536 options d’affichage de l’horloge 577 options dans les boîtes de dialogue 52 options de devise 521, 522, 523 paramètres de synchronisation 105 problèmes 648, 658, 661 protocole de communications 623 sons des alarmes 576 titres d'applications 54 zones de saisie 30 729 sélection d'un mot 79 sélection d'une ligne 79 séparateur des milliers 598 séparateurs des milliers 598 serveurs 494 serveurs d'authentification 628 serveurs d’accès distant 618, 619, 621 serveurs de courrier 354, 366, 374 serveurs de courrier entrant 354, 366, 374 serveurs de courrier sortant 354, 366, 374 serveurs distants 494, 618 serveurs IMAP 366, 374, 419 serveurs POP 354, 366, 374, 418 serveurs proxy 494, 495 serveurs SMTP 366, 374, 381 service (définition) 337 service de support technique 694 services 337, 610, 626 services de données 480 services de données à haut débit 618 Services de données GPRS 480 services Web 610 signatures 400 signaux de confirmation 637 signes de ponctuation 64, 67 signets affichage 476 affichage d'une liste 476 ajout 469, 475 déplacement 479 modification des adresses 477 organisation 478 sélection 476 Simple Mail Transfer Protocol Voir serveurs SMTP LifeDrive de palmOne site Web palmOne 36 sites Web Voir aussi application de navigateur Web accès 303, 316, 326, 336, 467, 469 configuration des options de navigation 489, 490, 491, 494, 496 enregistrement d'informations personnelles 491 navigation 32, 326, 336, 468 palmOne enterprise 36 ressource supplémentaire xxv support technique palmOne 17 SMS (Short Message Service) 458 solitaire 33 sons configuration de préférences 606 définition d'une alarme 175, 193, 267, 576 modification de l'alarme 281 spécifications 697 stockage 634, 635 noms des périphériques 348 Voir disque dur styles de police 587 stylet 6, 21, 63, 219, 645 suivi des dépenses 33, 518 support technique palmOne 17 suppression applications 134, 643 catégories 561 chansons 248 comptes ActiveSync 455 comptes de messagerie 380 connexions 610, 613 contacts 148 de lecture 249 dossiers de courrier 408 e-mail 413, 414, 416, 435 éléments de dépenses 525, 526 entrées personnelles 544 événements 178–180, 561 fichiers du périphérique 130 filtres d'e-mails 432 informations 81, 130, 545, 643, 659 logiciel de bureau 7 logiciel Palm Desktop 135 mémos 274 messages de confirmation 284 mots de passe 544 notes 284 pages Web enregistrées 477 photos 215 profils de service 624 rendez-vous 178 signets 477 surbrillance de sélection 49, 51 tâches 264–265 tâches répétées 264 tracés de raccourci Graffiti 2 604 villes 574 suppression rapide 650 suppression sécurisée 650 surbrillance de sélection 51 symbole d'alerte (Wi-Fi) 26 symboles 71, 72, 75, 139 symboles * (astérisque) 139 symboles astérisque (*) 139 symboles de devise 521, 522, 523, 527 730 synchronisation Voir aussi HotSync Manager Voir aussi synchronisation applications 118, 668 applications tierces 8 avec les profils d'utilisateurs 11, 14, 16 avec LifeDrive Manager 108 avec Microsoft Outlook 10, 119, 136, 665, 666 définition 8, 85 dépannage 664–670, 672 dossiers de courrier IMAP 437, 438, 439 informations 105, 664 installation d'applications 124 LifeDrive Mobile Manager 90 mises à niveau 4 mode Lecteur 100 noms d'utilisateur 106, 359 périphérique LifeDrive mobile 544 personnalisation des réglages 114–123 port IR 106 précautions 136 rubriques connexes 17 saisie d'informations 111 sans fil 326, 338 sur les réseaux 106 synchronisation auto contraintes 389 nouvel essai 388 réglage des options de notification 386 synchronisation auto. planification 383, 384 synchronisation complète Voir options de synchronisation de dossiers LifeDrive de palmOne synchronisation sans fil 106, 303, 326, 338, 437 système de noms de domaine (DNS) 623 systèmes d'exploitation 2 systèmes de chiffrement 306, 353 systèmes Mac OS X 125 systèmes Microsoft Windows Voir informations Windows T tâches Voir aussi application Tâches affichage 181, 190, 262, 266, 267 affichage des échéances 267 ajout à la liste des tâches 266 ajout d'informations de contact 147 ajout de notes 256 archivage 264, 265 attribution d'échéances 256, 257, 261 classification 256, 262, 267 combiner avec des rendez-vous 159 configuration d'alarmes 257, 267 configuration d'intervalles de répétition 259, 261 création 256 enregistrement 256, 264, 265 envoi en tant que pièces jointes 425 gestion 255 marquage comme personnelles 256 modification de la date d'échéance 267 niveaux de priorité 256, 267 organisation 262 planification de répétitions 258, 260 réorganisation 267 saisie à partir d'Outlook 10, 665 suppression 264–265 terminer 263 visualisation de l'échéance 267 tâches annuelles 259, 261 tâches annulées 264 tâches en retard 181, 190, 262, 267 tâches hebdomadaires 259, 261 tâches mensuelles 259, 261 tâches quotidiennes 259, 261 tâches répétées 258, 260, 263, 264 tâches terminées 263, 264, 265, 267 tâches trimestrielles 260 technologie Bluetooth 303, 325, 326 technologie HotSync 91, 92, 104 technologie Wi-Fi 303 téléchargement applications 125 e-mail 382, 391, 440 fichiers 482, 489 images 489 messages volumineux 421 pages Web 482 pièces jointes 419, 420 téléphone 347, 610, 615 Voir aussi conférences téléphoniques; téléphones portables; numéros de téléphone téléphones mobiles ajouter des modems 610 téléphones mobiles GPRS 330, 334, 343, 610 téléphones mobiles GSM 330, 610 téléphones portables accès à Internet 326 clés d'authentification 332, 680 731 compatibilité 331 conditions requises 154 connexion 327, 330, 337, 617, 681 connexion à Internet 337 création de paires autorisées 330, 680 échanges de clés et 347 numérotation 151, 152, 498 témoin lumineux 19 temps affichage du temps libre 190 blocage de périodes 164, 167 tentative de renvoi remise des e-mails 401 tentative de renvoi programmé (e-mails) 355 termes clés xxv termes techniques xxv test des comptes de messagerie 377 texte modification de la couleur 190, 589 modification des polices de l'écran 586 recherche 56 recherche dans les pages Web 471 redimensionnement 272 réglage du paramètre de fondu 581, 585 saisie 60, 75 saisie d'abréviations 602, 603 sélection 56, 79 visualisation sur la photo 190 synchronisation complète 104 touches (clavier logiciel) 76 tracé plein écran 592 tracés de commande (Graffiti 2) 55, 70 tracés de commande Graffiti 2 55, 70 tracés de raccourci (écriture Graffiti 2) LifeDrive de palmOne configuration 602 décrits 73–74 modification 604 sauvegarde 602 suppression 604 transfert applications 35, 36 fichiers 36, 100, 128 informations 21, 77, 105, 128 paramètres de compte existants 360 sans fil 303, 326 transfert d'e-mails 409 transmission 512–516 transmission IR 609, 687, 688 Tri notes 283 tri dépenses 527 mémos 559 photos 218 vidéos 218 types de connexion 326 types de fichiers 201, 238 types de fichiers média 201 types de fichiers multimédia 201 types de fichiers pris en charge 201, 238 U URL accès aux pages Web 468, 469 affichage 471 modification 475, 477 option de remplissage automatique 490 ouverture de connexions Internet 481 sélection 480 sélection dans les messages électroniques 413 URL (défini) 468 URL (Uniform Resource Locators) Voir URL V vacances 167 validation des noms d'utilisateur et des mots de passe 381 vérification de l’espace disponible sur le périphérique 132 vérification de la batterie 349, 657 verrouillage 21, 25 verrouillage automatique du périphérique LifeDrive mobile 545, 546 verrouillage du périphérique 607 verrouillage du périphérique mobile 545–548 verrouillage manuel du périphérique 545, 548 vidéos Voir aussi application Média affichage des détails 212 ajout de notes 212 copie 225, 516 déplacement 216 envoi en tant que pièces jointes 425 lecture 205 partage 225 prévisualisation 203 reformatage 90, 201 tri 218 types de fichiers pris en charge 201 visualisation 203, 231 vider le dossier Corbeille 416, 417 732 ville principale 568, 569, 574, 577 villes secondaires 571, 574, 577 villes, suppression 574 Visite guidée 6, 33 visualisation applications 42, 565 calendriers personnels 159 date et heure actuelles 568, 571 diaporamas 207 emplois du temps 181, 183, 185, 186 entrées cachées ou masquées 539 événements 174, 191, 192 fichiers sur le disque dur 197 groupes d'applications 562 Horloge universelle 33, 577 images 201, 484 informations 565 informations de contact 144, 149 mémos 272 messages non lus 181, 190 notes 283 pages Web 468, 469, 470, 473, 484 photos 201, 203, 231 pièces jointes aux e-mails 483 rapports de dépenses 33 rendez-vous 181, 184, 185, 186 signets 476 tâches 181, 190, 262, 266, 267 URL 471 vidéos 203, 231 visualisation hors ligne 480, 482, 483 vitesse (communications) 610, 612, 616 vitesse de communication 610, 612, 616 LifeDrive de palmOne volume désactivation du haut-parleur 606 réglage de l'alarme 576, 606 réglage du volume haut-parleur 295 réglage modem 615 vue annuelle 187 vue Applications affichage d'icônes 661 configuration des options d'affichage 584 navigation 51 ouverture 26 ouverture d'applications 41 présentation 42 vue de l'Agenda paramétrage des options d'affichage 188, 190 personnalisation des listes de tâches 266 vue de l’Agenda description 181 ouverture 181, 568 Vue Etendue (navigateur Web) 473 vue Favoris définition 31 modification des entrées 581 navigation 51 ouverture 26 vue hebdomadaire 185, 188, 192 vue Liste (Média) 203 Vue mensuelle 174, 186, 188, 191 vue miniature (Média) 203 vue Optimisé (navigateur Web) 473 vue paysage 28 vue portrait 28 Vue quotidienne paramétrage des options d'affichage 174, 188, 190 planification d'événements 162 sélection 183 vue quotidienne affichage de chevauchements d’événements 188 paramétrage des laps de temps 192 planification de rendez-vous 160 vues (Calendrier) 183, 185, 186, 187 vues (fichiers multimédia) 203 vues (navigateur Web) 473 vues calendrier 183, 185, 186, 187 W Windows Media Player 37, 235 Z zone d’écriture 20, 29, 61 zone de saisie 20, 29, 60 zone de saisie Cette ville applique l'heure d'été 573 zone de saisie Fuseau horaire 573 zone de saisie Graffiti 2 20, 29, 60 zone Photo 140 733