Manuel du propriétaire | Dell PowerEdge T320 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
185 Des pages
Manuel du propriétaire | Dell PowerEdge T320 Manuel utilisateur | Fixfr
Systèmes Dell PowerEdge T320
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E20S Series
Type réglementaire: E20S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2013 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2013 - 03
Rev. A02
Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
1 À propos du système..................................................................................................................9
Voyants et fonctions du panneau avant - Mode Tower (tour)..................................................................................9
Voyants et fonctions du panneau avant - Mode rack............................................................................................15
Fonctionnalités de l'écran LCD...............................................................................................................................17
Écran d'accueil................................................................................................................................................17
Menu Configuration..........................................................................................................................................18
Menu Vue.........................................................................................................................................................18
Voyants de diagnostic............................................................................................................................................19
Codes des voyants des disques durs.....................................................................................................................21
Voyants et caractéristiques du panneau arrière....................................................................................................22
Codes des voyants de carte réseau.......................................................................................................................24
Codes du voyant d'alimentation du bloc d'alimentation redondant.......................................................................24
Codes du voyant du bloc d'alimentation non redondant........................................................................................25
Autres informations utiles.......................................................................................................................................26
2 Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage........................27
Choix du mode d'amorçage du système.................................................................................................................27
Accès au programme de configuration du système...............................................................................................28
Réponse aux messages d'erreur.....................................................................................................................28
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système...........................................................28
Options de configuration du système.....................................................................................................................29
Écran principal System Setup (Configuration du système)..............................................................................29
Écran System BIOS (BIOS du système)...........................................................................................................29
Écran System Information (Informations sur le système)................................................................................30
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)......................................................................................31
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)..................................................................................31
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)........................................................................................................33
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)...............................................................................................34
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)........................................................................................34
Écran Serial Communications (Communications série)...................................................................................36
Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)..................................................................36
Écran System Security (Sécurité du système).................................................................................................38
Miscellaneous Settings (Paramètres divers)...................................................................................................39
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration..............................................39
Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration.......................................................................40
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant............................41
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système............................................................................41
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé............................................................42
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI...............................................................................................................42
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage...............................................................43
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)............................................................................................43
Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)...................................................................................................................44
Gestion intégrée du système..................................................................................................................................44
Utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC).....................................................................................................44
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC......................................................................................................44
Modification des paramètres de la température.............................................................................................45
3 Installation des composants du système..............................................................................47
Outils recommandés...............................................................................................................................................47
Cadre avant (en option)..........................................................................................................................................47
Installation du cadre avant...............................................................................................................................47
Retrait du cadre avant......................................................................................................................................48
Pieds du système [mode Tower (Tour)]..................................................................................................................48
Retrait des pieds du système...........................................................................................................................49
Installation des pieds du système....................................................................................................................49
Assemblage de la roue (en option)—Mode Tower (Tour)......................................................................................49
Retrait de l'assemblage de la roue..................................................................................................................50
Installation de l'ensemble de roue...................................................................................................................51
Ouverture et fermeture du système........................................................................................................................51
Ouverture du système......................................................................................................................................51
Fermeture du système......................................................................................................................................52
À l'intérieur du système..........................................................................................................................................53
Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option)...............................................................................................54
Removing The Optical Drive Or Tape Drive......................................................................................................55
Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande...................................................................................58
Carénage de refroidissement.................................................................................................................................58
Retrait du carénage de refroidissement..........................................................................................................59
Installation du carénage de refroidissement...................................................................................................60
Disques durs - Remplaçables à chaud ..................................................................................................................60
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud..................................................................................................61
Installation d'un disque dur remplaçable à chaud...........................................................................................61
Retrait d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces............................................................................62
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces.....................................................................63
Retrait d'un cache de disque dur de 3,5 pouces..............................................................................................63
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces.....................................................................63
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces d'un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.....................................64
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces........................64
Retrait d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur d'un support de disque dur..................................64
Installation d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur dans un support de disque dur.....................66
Disques durs (câblés).............................................................................................................................................67
Retrait de la baie de disque dur interne...........................................................................................................67
Installation de la baie de disque dur interne....................................................................................................68
Retrait d'un disque dur connecté par câble.....................................................................................................69
Installation d'un disque dur connecté par câble.............................................................................................70
Fond de panier des disques durs............................................................................................................................70
Retrait du fond de panier des disques durs.....................................................................................................71
Installation du fond de panier des disques durs..............................................................................................77
Cache de disque dur pour quatre emplacements..................................................................................................78
Retrait d'un cache de disque dur pour quatre logements...............................................................................78
Installation d'un cache de disque dur pour quatre logements........................................................................79
Mémoire système...................................................................................................................................................79
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire................................................................81
Consignes spécifiques à chaque mode...........................................................................................................81
Exemples de configurations de mémoire.........................................................................................................83
Retrait de barrettes de mémoire......................................................................................................................83
Installation de barrettes de mémoire...............................................................................................................85
Ventilateurs.............................................................................................................................................................86
Retrait du ventilateur interne...........................................................................................................................86
Installation du ventilateur interne....................................................................................................................88
Retrait du ventilateur externe ..........................................................................................................................88
Installation du ventilateur de refroidissement externe....................................................................................90
Clé de mémoire USB interne (en option)................................................................................................................91
Remplacement de la clé USB interne..............................................................................................................91
Support de la carte PCIe (en option)......................................................................................................................92
Retrait du support de la carte PCIe..................................................................................................................92
Installation du support de la carte PCIe...........................................................................................................93
Cartes d'extension..................................................................................................................................................94
Consignes d'installation des cartes d'extension.............................................................................................94
Consignes d'installation d'une carte GPU........................................................................................................95
Retrait d'une carte d'extension........................................................................................................................95
Installation d'une carte d'extension.................................................................................................................96
Retrait d'une carte GPU...................................................................................................................................97
Installation d'une carte GPU............................................................................................................................99
Carte de ports iDRAC..............................................................................................................................................99
Retrait de la carte de ports iDRAC.................................................................................................................100
Installation de la carte de ports iDRAC..........................................................................................................101
Remplacement d'une carte SD vFlash...........................................................................................................102
Module SD interne double....................................................................................................................................102
Retrait d'un module SD interne double..........................................................................................................103
Installation d'un module SD interne double...................................................................................................104
Carte SD interne...................................................................................................................................................104
Retrait d'une carte SD interne.......................................................................................................................104
Installation d'une carte SD interne................................................................................................................105
Processeurs..........................................................................................................................................................105
Retrait d'un processeur..................................................................................................................................106
Installation d'un processeur..........................................................................................................................108
Bloc d'alimentation redondant.............................................................................................................................109
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant....................................................................................................110
Installation d'un bloc d'alimentation redondant............................................................................................111
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation.....................................................................................................111
Installation du cache de bloc d'alimentation.................................................................................................112
Remplacement du séparateur du bloc d'alimentation...................................................................................112
Bloc d'alimentation non redondant .....................................................................................................................113
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant.............................................................................................114
Installation d'un bloc d'alimentation non redondant.....................................................................................116
Carte de distribution d'alimentation et carte intermédiaire.................................................................................116
Retrait de la carte intermédiaire....................................................................................................................116
Installation du panneau intermédiaire...........................................................................................................118
Remplacement de la carte de distribution de l'alimentation.........................................................................118
Pile du système.....................................................................................................................................................118
Remplacement de la pile du système.............................................................................................................119
Ensemble de panneau de commande...................................................................................................................120
Retrait de l'ensemble du panneau de commande..........................................................................................120
Installation de l'ensemble du panneau de commande..................................................................................124
Retrait du panneau de commande.................................................................................................................124
Installation du panneau de commande..........................................................................................................126
Retrait de la carte du panneau de commande pour des systèmes équipés de modules LCD.......................126
Installation de la carte du panneau de commande pour des systèmes équipés de modules LCD................127
Retrait de la carte du panneau de commande pour des systèmes équipés de voyants de diagnostic.........128
Installation de la carte du panneau de commande avec voyants de diagnostic...........................................129
Retrait du module LCD....................................................................................................................................129
Installation du module LCD.............................................................................................................................130
Retrait du module VGA - Mode rack..............................................................................................................131
Installation du module VGA — Mode rack....................................................................................................132
Carte système.......................................................................................................................................................132
Retrait de la carte système............................................................................................................................132
Installation de la carte système.....................................................................................................................134
4 Conversion du système du mode Tower (Tour) au mode Rack.......................................135
Consignes de sécurité..........................................................................................................................................135
Préparation d'un système à la conversion du mode Tower (Tour) vers le mode Rack........................................135
Installation en rack...............................................................................................................................................137
5 Dépannage du système..........................................................................................................139
La sécurité en priorité, pour vous et votre système.............................................................................................139
Dépannage des échecs de démarrage du système.............................................................................................139
Dépannage des connexions externes..................................................................................................................139
Dépannage du sous-système vidéo......................................................................................................................139
Dépannage d'un périphérique USB......................................................................................................................139
Dépannage d'un périphérique d'E/S série............................................................................................................140
Dépannage d'une carte réseau............................................................................................................................140
Dépannage d'un système mouillé.........................................................................................................................141
Dépannage d'un système endommagé................................................................................................................141
Dépannage de la pile du système.........................................................................................................................142
Dépannage d'un bloc d'alimentation non redondant...........................................................................................142
Dépannage des blocs d'alimentation redondants................................................................................................143
Dépannage des problèmes de refroidissement...................................................................................................143
Dépannage des ventilateurs de refroidissement.................................................................................................143
Dépannage de la mémoire système.....................................................................................................................144
Dépannage d'une clé USB interne.......................................................................................................................145
Dépannage d'une carte SD..................................................................................................................................145
Dépannage d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande.................................................................................146
Dépannage d'un disque dur..................................................................................................................................146
Dépannage des cartes d'extension......................................................................................................................147
Dépannage du processeur...................................................................................................................................148
6 Utilisation des diagnostics du système...............................................................................149
Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................149
Diagnostics du système intégré Dell....................................................................................................................149
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système......................................................................................149
Exécution des diagnostics intégrés du système............................................................................................149
Commandes du diagnostic du système..........................................................................................................150
7 Cavaliers et connecteurs.......................................................................................................151
Positionnement des cavaliers de la carte système..............................................................................................151
Connecteurs de la carte système.........................................................................................................................152
Désactivation d'un mot de passe oublié...............................................................................................................153
8 Caractéristiques techniques.................................................................................................155
9 Messages système.................................................................................................................161
Messages LCD......................................................................................................................................................161
Affichage des messages sur l'écran LCD......................................................................................................161
Suppression des messages affichés sur l'écran LCD....................................................................................161
Messages d'erreur du système............................................................................................................................161
Messages d'avertissement..................................................................................................................................183
Messages de diagnostic.......................................................................................................................................183
Messages d'alerte................................................................................................................................................183
10 Obtenir de l'aide....................................................................................................................185
Contacter Dell.......................................................................................................................................................185
À propos du système
1
Voyants et fonctions du panneau avant - Mode Tower (tour)
Figure 1. Voyants et fonctions du panneau avant - Châssis de disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud
9
Figure 2. Voyants et fonctions du panneau avant - Châssis de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
1
Lecteur de bande (en
option)
Un lecteur de bande de 5,25 pouces en option.
2
Lecteur optique 2 (en
option)
Jusqu'à deux lecteurs DVD-ROM SATA en option ou DVD
+/-RW.
3
Lecteur optique 1 (en
option)
10
Icône
Description
REMARQUE : Si votre système est installé avec une
carte GPU à largeur double, le système prend en
charge uniquement un périphérique de stockage
amovible de 5,25 pouces.
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
REMARQUE : Si votre système est installé avec une
carte GPU à largeur double, le système prend en
charge uniquement un périphérique de stockage
amovible de 5,25 pouces.
4
Voyant de mise sous
tension, bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le
système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle
l'alimentation fournie au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant
un système d'exploitation compatible ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le système
peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors
tension de l'ordinateur.
5
Bouton NMI
Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux
logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées
avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce
bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous indique de le faire ou si cela est
indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
6
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et
arrière peuvent être utilisés pour localiser un système
particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez
sur l'un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant et le
voyant d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce
que vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du
système.
En cas de blocage du système durant l'exécution de
l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du
système pendant plus de 5 secondes pour accéder au
mode d'avancement du BIOS.
Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé en
configuration iDRAC F2), appuyez pendant au moins
15 secondes.
7
Boutons de menu de
l'écran LCD
Permettent de naviguer dans le menu de l'écran LCD du
panneau de commande.
8
Plaquette d'information
Une étiquette amovible vous permet d'enregistrer des
informations du système, telles que le code de service, la
carte réseau et l'adresse MAC, etc.
9
Écran LCD
Affiche l'ID du système, les informations d'état et les
messages d'erreur du système. L'écran LCD est bleu
lorsque le système fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche
alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif.
11
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
REMARQUE : Si le système est connecté à
l'alimentation secteur et si une erreur a été détectée,
l'écran LCD est orange, que le système soit allumé ou
non.
10
Connecteurs USB (2)
Vous permet de connecter des périphériques USB au
système. Les ports sont compatibles à la technologie
USB 2.0.
11
Disques durs
Le système prend en charge l'une des configurations
suivantes :
•
•
•
12
Jusqu'à huit disques durs de 3,5 pouces
remplaçables à chaud
Jusqu'à huit disques durs remplaçables à chaud
de 2,5 pouces installés dans des supports de
disques durs de 3,5 pouces
Jusqu'à seize disques durs de 2,5 pouces
remplaçables à chaud
Figure 3. Voyants et fonctions du panneau avant - Châssis de disque dur câblé de 3,5 pouces
REMARQUE : Les systèmes équipés de disques durs câblés ne peuvent pas être montés en rack.
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
1
Lecteur de bande (en
option)
Un lecteur de bande de 5,25 pouces en option.
2
Lecteur optique (en option)
Un lecteur SATA DVD-ROM ou DVD+/-RW.
3
Voyant de mise sous
tension, bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le
système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle
l'alimentation fournie au système.
13
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant
un système d'exploitation compatible ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le système
peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors
tension de l'ordinateur.
4
Bouton NMI
Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux
logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées
avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce
bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous indique de le faire ou si cela est
indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
5
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et
arrière peuvent être utilisés pour localiser un système
particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez
sur l'un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant du
châssis et le voyant d'état du système à l'arrière du
châssis clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de
nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du
système.
En cas de blocage du système durant l'exécution de
l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du
système pendant plus de 5 secondes pour accéder au
mode d'avancement du BIOS.
Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé en
configuration iDRAC F2), appuyez pendant au moins
15 secondes.
6
Plaquette d'information
Une étiquette amovible vous permet d'enregistrer des
informations du système, telles que le code de service, la
carte réseau et l'adresse MAC, etc.
7
Voyants de diagnostic
Les voyants de diagnostic s'allument pour afficher l'état
d'erreur.
8
Connecteurs USB (2)
Vous permet de connecter des périphériques USB au
système. Les ports sont compatibles à la technologie
USB 2.0.
14
Voyants et fonctions du panneau avant - Mode rack
Figure 4. Voyants et fonctions du panneau avant
REMARQUE : Seuls les systèmes équipés de disques durs remplaçables à chaud peuvent être montés en rack.
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
1
Voyant de mise sous
tension, bouton
d'alimentation
Icône
Description
Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le
système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle
l'alimentation fournie au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant
un système d'exploitation compatible ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le système
peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors
tension de l'ordinateur.
2
Bouton NMI
Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux
logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées
avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce
bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous indique de le faire ou si cela est
indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
3
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et
arrière peuvent être utilisés pour localiser un système
particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez
sur l'un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant et le
voyant d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce
que vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du
système.
15
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
En cas de blocage du système durant l'exécution de
l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du
système pendant plus de 5 secondes pour accéder au
mode d'avancement du BIOS.
Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé au
cours de la configuration d'iDRAC F2), appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de
15 secondes.
4
Boutons de menu de
l'écran LCD
Permettent de naviguer dans le menu de l'écran LCD du
panneau de commande.
5
Plaquette d'information
Une étiquette amovible vous permet d'enregistrer des
informations du système, telles que le code de service, la
carte réseau et l'adresse MAC, etc.
6
Écran LCD
Affiche l'ID du système, les informations d'état et les
messages d'erreur du système. L'écran LCD est bleu
lorsque le système fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche
alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est connecté à
l'alimentation secteur et si une erreur a été détectée,
l'écran LCD est orange, que le système soit allumé ou
non.
7
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur VGA au système.
8
Connecteurs USB (2)
Vous permet de connecter des périphériques USB au
système. Les ports sont compatibles à la technologie
USB 2.0.
9
Lecteur optique 1 (en
option)
Jusqu'à deux lecteurs DVD-ROM SATA en option ou DVD
+/-RW.
10
Lecteur optique 2 (en
option)
REMARQUE : Si votre système est installé avec une
carte GPU à largeur double, le système prend en
charge uniquement un périphérique de stockage
amovible de 5,25 pouces.
11
Lecteur de bande (en
option)
Un lecteur de bande de 5,25 pouces en option.
Disques durs
Le système prend en charge l'une des configurations
suivantes :
12
REMARQUE : Si votre système est installé avec une
carte GPU à largeur double, le système prend en
charge uniquement un périphérique de stockage
amovible de 5,25 pouces.
•
16
Jusqu'à huit disques durs de 3,5 pouces
remplaçables à chaud.
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
•
•
Jusqu'à huit disques durs remplaçables à chaud
de 2,5 pouces installés dans des supports de
disques durs de 3,5 pouces.
Jusqu'à seize disques durs de 2,5 pouces
remplaçables à chaud.
Fonctionnalités de l'écran LCD
REMARQUE : L'écran LCD ne prend en charge que les systèmes équipés de disques durs remplaçables à chaud.
L'écran LCD du système affiche des informations et des messages indiquant si le système fonctionne correctement ou
s'il requiert une intervention. Voir Messages d'erreur du système pour obtenir des informations sur des codes d'erreur
spécifiques.
•
Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal et orange en cas d'erreur.
•
Lorsque le système est en mode veille, l'écran LCD n'est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétro-éclairage,
appuyez sur le bouton/voyant Sélectionner, Gauche ou Droite de l'écran LCD.
•
Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via l'utilitaire iDRAC,
l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 5. Fonctionnalités de l'écran LCD
Élément
Bouton
Description
1
Gauche
Fait revenir le curseur étape par étape.
2
Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur.
3
Droite
Fait avancer le curseur étape par étape.
Durant le défilement des messages :
•
•
•
•
Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement.
Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement.
Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut.
Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
Écran d'accueil
L'écran d'accueil affiche des informations sur le système qui sont configurables par l'utilisateur. Cet écran est affiché
lors d'un fonctionnement système normal quand il n'y a pas de messages d'état ou d'erreurs. Lorsque le système est en
17
mode de veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité s'il n'y a pas de messages d'erreur.
Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (sélectionner, gauche ou droit) pour afficher l'écran d'accueil.
Pour retourner à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, continuez de sélectionner la flèche haut
l'icône Accueil
jusqu'à ce que
soit affichée, puis sélectionnez l'icône Accueil.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal.
Menu Configuration
REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer l'option
avant de passer à l'étape suivante.
Option
Description
iDRAC
Sélectionnez DHCP ou Static IP (IP statique) pour configurer le mode réseau. Si Static IP (IP
statique) est sélectionné, les champs disponibles sont IP, Subnet (Sub) (sous-réseau) et
Gateway (Gtw) (passerelle). Sélectionnez Setup DNS (configuration de DNS) pour activer une
DNS et pour afficher les adresses de domaine. Deux entrées de DNS séparées sont
disponibles.
Set Error (Définition
du mode d'erreur)
Sélectionnez SEL pour afficher des messages d'erreur LCD dans un format qui correspond à la
description IPMI dans le journal SEL. Il s'agit d'une méthode pratique lorsque vous essayez de
faire correspondre un message LCD avec une entrée SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher des messages d'erreur LCD dans une description conviviale
simplifiée. Référez-vous à la section Messages d'erreur système pour voir une liste de
messages dans ce format.
Set Home (Définition
de l'écran d'accueil)
Sélectionnez l'information par défaut que vous voulez afficher sur l'écran d'accueil LCD.
Référez-vous à la section View Menu (Menu Vue) pour voir les options et les articles d'options
qui peuvent être réglés par défaut sur l'écran d'accueil.
Menu Vue
REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu View (Vue), vous devez confirmer l'option avant de
passer à l'étape suivante.
Option
Description
IP iDRAC
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 de l'iDRAC7. Il s'agit de l'adresse DNS (principale et
secondaire), de l'adresse de passerelle, de l'adresse IP et de l'adresse de sous-réseau (l'IPv6
ne comprend par de sous-réseau).
MAC
Affiche les adresses MAC des périphériques iDRAC, iSCSI ou réseau.
Nom
Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour le système.
Numéro
Affiche le numéro d'inventaire ou le numéro de service du système.
Alimentation
Affiche la sortie d'alimentation du système en UET/h ou watts. Le format d'affichage peut être
configuré dans le sous-menu Set home (Configurer accueil) du menu Setup (Configurer).
Température
Affiche la température du système en Celsius et Fahrenheit. Le format d'affichage peut être
configuré dans le sous-menu Set home (Configurer accueil) du menu Setup (Configurer).
18
Voyants de diagnostic
REMARQUE : Les systèmes équipés de disques durs câblés prennent en charge les voyants de diagnostic.
Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l'état pendant le démarrage du système.
REMARQUE : Aucun voyant de diagnostic n'est allumé lorsque le système est hors tension. Pour démarrer le
système, branchez-le à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation.
La section suivante décrit les conditions du système et les mesures correctives possibles associées à ces voyants :
Voyant d'intégrité
État
Mesure corrective
Si le système est
sous tension et en
bon état, le voyant
s'allume en bleu.
Aucune requise.
L'indicateur clignote
en orange si le
système est victime
d'une erreur (par
exemple, un
ventilateur ou un
disque dur
défaillant), qu'il soit
sous tension ou en
veille.
Reportez-vous au journal des événements système ou aux messages
du système pour le problème rencontré.
Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et une absence de sortie vidéo.
Reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Voyant du disque dur
État
Mesure corrective
Le voyant s'allume
en vert pour indiquer
une activité du
disque dur.
Aucune requise.
Voyant électrique
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si le
système rencontre
une erreur
électrique (par
exemple, une
Reportez-vous au journal des événements système ou aux messages
du système pour le problème rencontré. S'il est provoqué par un
problème du bloc d'alimentation, vérifiez le voyant sur le bloc
d'alimentation. Réinstallez le bloc d'alimentation en le retirant puis
19
Voyant électrique
État
Mesure corrective
tension en dehors
des limites ou un
bloc d'alimentation
ou un régulateur de
tension défaillant).
en le réinstallant. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d'aide.
Voyant de température
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si le
système rencontre
une erreur de
température (par
exemple, une
température en
dehors des limites
ou un ventilateur
défaillant).
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
•
Retrait ou panne de l'un des ventilateurs.
•
Retrait du capot du système, du carénage de
refroidissement, de la plaque de recouvrement EMI, du
cache de barrette de mémoire ou de plaque de
recouvrement arrière.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
Voir la section Obtention d'aide.
Voyant de mémoire
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si une
erreur de mémoire
survient.
Reportez-vous au journal des événements système ou aux messages
du système pour trouver l'emplacement de la mémoire défaillante.
Réinstallez le périphérique de mémoire. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Voyant PCIe
20
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si la carte
PCIe rencontre une
erreur.
Redémarrez le système. Mettez à jour tous les pilotes requis pour la
carte PCIe. Réinstallez la carte. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Codes des voyants des disques durs
Figure 6. Voyants de disque dur
1. voyant d'activité du disque dur (vert)
2. voyant d'état du disque dur (vert et orange)
REMARQUE : Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la
droite) ne fonctionne pas et reste éteint.
Codes des voyants
d'état des disques
(RAID uniquement)
État
Voyant vert clignotant Identification du disque/préparation au retrait
deux fois par
seconde
Éteint
Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : Le voyant d'état des disques reste éteint jusqu'à ce que tous les disques
soient initialisés après la mise sous tension du système. Il n'est pas possible d'insérer ou
de retirer des disques au cours de cette période.
Vert clignotant, puis
orange, puis
extinction
Panne du lecteur prévisible
Orange clignotant
quatre fois par
seconde
Disque en panne
Vert clignotant
lentement
Disque en cours de reconstruction
Vert fixe
Disque en ligne
Voyant vert clignotant Reconstruction annulée
pendant trois
secondes, orange
pendant trois
21
Codes des voyants
d'état des disques
(RAID uniquement)
État
secondes et
extinction pendant six
secondes
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Figure 7. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
22
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
1
Blocs d'alimentation (PSU1
et PSU2)
Icône
Description
Bloc
d'alimentation
redondant
Jusqu'à deux blocs
d'alimentation de 495 W ou
750 W redondants.
Bloc
d'alimentation
non redondant
Un bloc d'alimentation en CA de
350 W non redondant.
REMARQUE : Le bloc
d'alimentation non
redondant est pris en charge
dans des systèmes avec des
disques durs câblés et des
systèmes équipé d'un fond
de panier x8.
2
Logements de cartes
d'extension PCIe (5)
Vous permet de connecter jusqu'à cinq cartes d'extension
PCIe de pleine hauteur.
3
Logement de carte de média
vFlash
Permet d'insérer une carte de support vFlash.
4
Port iDRAC7 Enterprise
Port de gestion dédié.
REMARQUE : Le port est prêt à être utilisé seulement
si la licence iDRAC7 Enterprise est installée sur votre
système.
5
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et
arrière peuvent être utilisés pour localiser un système
particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez
sur un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant et le
voyant d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce
que vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du
système.
En cas de blocage du système durant l'exécution de
l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du
système pendant plus de 5 secondes pour accéder au
mode de progression du BIOS.
Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé en
configuration iDRAC F2), appuyez pendant au moins
15 secondes.
6
Connecteur d'identification
du système
Permet de connecter le module de voyants d'état du
système en option au moyen du passe-câbles en option.
7
Connecteurs USB (6)
Vous permet de connecter des périphériques USB au
système. Les ports sont compatibles à la technologie
USB 2.0.
8
Connecteurs Ethernet (2)
Deux connecteurs de cartes réseau intégrées
10/100/1000 Mbit/s.
23
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
9
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur VGA au système.
10
Connecteur série
Permet de connecter un périphérique série au système.
11
Logement du câble
d'alimentation du ventilateur
Logement de l'acheminement du câble d'alimentation du
ventilateur externe en option dans le châssis.
Codes des voyants de carte réseau
Figure 8. Voyant de la carte réseau
1. voyant de liaison
2. voyant d'activité
Voyant
Code du voyant
Les voyants de liaison La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
et d'activité sont
éteints
Le voyant de liaison
est vert
La carte réseau est connectée à un réseau valide à la vitesse de débit de port maximale (1
Gb/s ou 10 Gb/s).
Le voyant de liaison
est orange
La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que son débit de port
maximal.
Le voyant d'activité
clignote en vert.
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception.
Codes du voyant d'alimentation du bloc d'alimentation redondant
Chaque bloc d'alimentation est équipé d'une poignée transparente lumineuse pour indiquer si l'alimentation est
présente ou non.
24
Figure 9. Voyant d'état du bloc d'alimentation redondant
1. Indicateur d'état/poignée du bloc d'alimentation en CA
Comportement du
État
voyant d'alimentation
Éteint
Non alimenté.
Vert
Une source d'alimentation valide est connectée au bloc d'alimentation et le bloc d'alimentation
fonctionne normalement.
Orange clignotant
Un voyant orange indique un problème lié au bloc d'alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de bloc d'alimentation,
remplacez uniquement le bloc d'alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez
l'autre bloc d'alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se
produire et le système peut s'éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la
configuration de tension de sortie haute en tension de sortie basse, et vice versa, vous
devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation en CA prennent en charge des tensions d'entrée
de 220 V et 110 V. Lorsque deux blocs d'alimentation identiques reçoivent différentes
tensions d'entrée, leur puissance de sortie peut être différente, ce qui occasionne une
non-correspondance.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la
même puissance maximale de sortie.
Vert clignotant
Lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, ce voyant indique que les deux blocs
d'alimentation ne correspondent pas (en termes d'efficacité, de fonctions, d'état de santé et de
tension prise en charge). Remplacez le bloc d'alimentation au voyant clignotant par un bloc
d'alimentation aux capacités identiques à celles de l'autre bloc d'alimentation installé.
Codes du voyant du bloc d'alimentation non redondant
Appuyez sur le bouton d'auto-diagnostic pour effectuer une vérification rapide du bloc d'alimentation non redondant du
système.
25
Code du voyant de
diagnostic
État
Éteint
L'alimentation n'est pas appliquée ou le bloc d'alimentation est défectueux.
Vert
Une source d'alimentation valide est connectée au bloc d'alimentation et le bloc d'alimentation
fonctionne normalement.
Figure 10. Voyant d'état et bouton d'auto-diagnostic du bloc d'alimentation d'auto-diagnostic
1. Bouton d'auto-diagnostic
2. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
•
Le Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente l'installation de votre système et ses
caractéristiques techniques. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
•
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour du système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
•
Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le Glossaire sur www.dell.com/support/manualss.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
26
Utilisation du gestionnaire de configuration du
système et d'amorçage
2
La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS.
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système :
Touche
Description
<F2>
Permet d'accéder à la configuration du système.
<F10>
Permet d'entrer dans les Services système, ce qui ouvre le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le
Dell LC2 prend en charge des fonctions de gestion du système telles que le déploiement du
système d'exploitation, les diagnostics matériels, les mises à jour de plate-forme et la
configuration de plate-forme, à l'aide de l'interface utilisateur graphique. L'ensemble des
fonctions exactes du LC2 est déterminé par la licence iDRAC achetée. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la documentation Dell LC2.
<F11>
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de
démarrage de votre système.
<F12>
Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
À partir de la configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
•
Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel
•
Afficher la configuration matérielle du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
•
Gérer la sécurité du système
Vous pouvez accéder à la configuration du système à l'aide :
•
du navigateur graphique standard, activé par défaut
•
du navigateur de texte, activé à l'aide de Console Redirection (Redirection de la console)
Pour activer Console Redirection (Redirection de la console), dans System Setup(Configuration du système),
sélectionnez System BIOS (BIOS du système) → écran Serial Communication (Communications série) → Serial
Communication (Communications série), sélectionnez On with Console Redirection(Activé avec la console de
redirection).
REMARQUE : Par défaut, le texte d'aide pour le champ sélectionné est affiché dans le navigateur graphique. Pour
afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, vous devez appuyer sur la touche <F1>.
Choix du mode d'amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système
d'exploitation :
27
•
Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.
•
Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des
spécifications UEFI et superposée au système du BIOS.
Vous devez sélectionner le mode d'amorçage dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings
(Paramètres d'amorçage) dans System Setup (Configuration du système). Une fois le mode d'amorçage spécifié, le
système démarre dans le mode spécifié et vous pouvez procéder à l'installation de votre système d'exploitation depuis
ce mode. Ensuite, vous devez redémarrer le système à l'aide du même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder
au système d'exploitation installé. Si vous essayez de démarrer le système à partir d'un autre mode d'amorçage, le
système se bloquera au démarrage.
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés en mode
d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être
installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS.
REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur le site dell.com/ossupport.
Accès au programme de configuration du système
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :
<F2> = System Setup (Configuration du système)
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, attendez
que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Réponse aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche pendant que le système s'amorce, prenez en note le message. Pour en savoir plus,
référez-vous à la section Messages d'erreur du système.
REMARQUE : Il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une
mise à niveau de mémoire.
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas
Permet de passer au champ suivant.
<Entrée>
Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le
lien dans le champ.
Barre d'espacement
Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
<Tab>
Passe à l'objectif suivant.
REMARQUE : Seulement pour le navigateur de graphiques standard.
28
Touches
Action
<Échap>
Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez
sur <Échap> dans l'écran principal pour afficher un message qui vous invite à enregistrer
toutes les modifications non enregistrées et pour redémarrer le système.
<F1>
Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Options de configuration du système
Écran principal System Setup (Configuration du système)
REMARQUE : Appuyez sur <Alt><F> pour réinitialiser les paramètres du BIOS ou de l'UEFI à leur valeur par défaut.
Élément de menu
Description
System BIOS (BIOS
du système)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS.
iDRAC Settings
(Paramètres iDRAC)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC.
Device Settings
(Paramètres du
périphérique)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique.
Écran System BIOS (BIOS du système)
REMARQUE : Les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du
système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut du programme de configuration du système sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Élément de menu
Description
Informations système Permet d'afficher les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la
version du BIOS, le numéro de service, etc.
Memory Settings
(Paramètres de la
mémoire)
Permet d'afficher les informations et les options relatives à la mémoire installée.
Processor settings
(Paramètres du
processeur)
Permet d'afficher les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse,
la taille du cache, etc.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les
ports SATA intégrés.
29
Élément de menu
Description
Boot Settings
(Paramètres
d'amorçage)
Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet
de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS.
Integrated Devices
(Périphériques
intégrés)
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les contrôleurs de
périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Serial Communication Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports série et de
(Communications
spécifier les fonctionnalités et options associées.
série)
System Profile
Settings (Paramètres
du profil du système)
Permet d'afficher les options permettant de modifier les paramètres de gestion de
l'alimentation du processeur, la fréquence de la mémoire, etc.
System Security
Permet d'afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système
(Sécurité du système) tels que le mot de passe du système, le mot de passe de configuration, la sécurité TPM, etc.
Permet également d'activer ou de désactiver la prise en charge pour la mise à jour BIOS
locale, le bouton d'alimentation et le bouton INM du système.
Miscellaneous
Settings (Paramètres
divers)
Permet d'afficher les options permettant de modifier la date du système, l'heure, etc.
Écran System Information (Informations sur le système)
Élément de menu
Description
System Model Name
(Nom du modèle du
système)
Affiche le nom du modèle du système.
System BIOS Version Affiche la version du BIOS installée sur le système.
(Version du BIOS du
système)
System Service Tag
(Numéro de service
du système)
Affiche le numéro de service du système.
System Manufacturer Affiche le nom du fabricant du système.
(Fabricant du
système)
System Manufacturer Affiche les coordonnées du fabricant du système.
Contact Information
(Coordonnées du
fabricant du système)
30
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Élément de menu
Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Indique la taille de la mémoire installée dans le système.
System Memory Type Indique le type de mémoire installée dans le système.
(Type de mémoire
système)
System Memory
Speed (Vitesse de la
mémoire système)
Indique la vitesse de la mémoire système.
System Memory
Voltage (Tension de
la mémoire système)
Indique la tension de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Indique la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory
Testing (Test de la
mémoire système)
Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les
options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).Par défaut, l'option System Memory
Testing (Test de la mémoire système) est réglée sur Disabled (Désactivé).
Memory Operating
Mode (Mode de
fonctionnement de la
mémoire)
Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles dépendant de la
configuration de la mémoire du système sont Optimizer Mode (Mode optimisé), Advanced ECC
Mode (Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Spare
with Advanced ECC Mode (Mode réserve et ECC avancé). Par défaut, l'option Memory
Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Optimizer Mode
(Mode optimisé).
REMARQUE : Le mode de fonctionnement de la mémoire peut avoir des paramètres par
défaut et des options disponibles différents selon la configuration de la mémoire.
Node Interleaving
(Entrelacement de
nœuds)
Si ce champ est réglé sur Enabled (Activé), l'entrelacement de nœuds de la mémoire est pris
en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est réglé sur
Disabled (Désactivé), le système prend en charge des configurations de mémoire
(asymétriques) d'architecture de la mémoire non uniforme (NUMA). Par défaut, l'option Node
Interleaving (Entrelacement de nœuds) est réglée sur Disabled (Désactivé).
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Élément de menu
Description
Logical Processor
(Processeur logique)
Vous permet d'activer ou de désactiver les processeurs logiques et d'afficher le nombre de
processeurs logiques. Si l'option Logical Processor (Processeur logique) est définie sur
Enabled (Activé), le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est définie sur
Disabled (Désactivé), le BIOS n'affiche qu'un processeur logique par cœur. Par défaut, l'option
Logical Processor est définie sur Enabled (Activé).
31
Élément de menu
Description
QPI Speed (Vitesse
QPI)
Vous permet de régler les paramètres de débit de données QuickPath Interconnect. Par défaut,
l'option QPI Speed (Vitesse QPI) est définie sur Maximum data rate (Débit de données
maximal).
REMARQUE : L'option QPI Speed (Vitesse QPI) est affichée uniquement lorsque les deux
processeurs sont installés.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting (Paramètre
RTID alterné)
Vous permet d'attribuer plus de RTID au support à distance augmentant ainsi la performance
du cache entre les supports ou de travailler en mode normal pour NUMA. Par défaut, Alternate
RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) est réglé sur Disabled
(Désactivé).
Technologie de
virtualisation
Vous permet d'activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires fournies par
la technologie de virtualisation. Par défaut, l'option Virtualization Technology (Technologie de
virtualisation) est définie sur Enabled (Désactivé).
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecture
de la ligne suivante
du cache)
Vous permet d'optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de
l'accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, l'option Adjacent Cache Line Prefetch
(Prélecture de la ligne de mémoire cache adjacente) est réglée sur Enabled (Activé). Vous
pouvez désactiver cette option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un
accès aléatoire à la mémoire.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecteur
du matériel)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de matériel. Par défaut, l'option Hardware
Prefetcher (Prélecteur de matériel) est définie sur Enabled (Activé).
DCU Streamer
Prefetcher
(Prélecteur du flux
DCU)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur du dévideur d'antémémoire de données.
Par défaut, l'option DCU Streamer Prefetcher (Prélecteur du dévideur d'antémémoire de
données) est définie sur Enabled (Activé).
Prélecteur d'IP DCU
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de l'adresse IP du dévideur
d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU IP Prefetcher (Prélecteur de l'adresse IP
de l'antémémoire de données) est définie sur Enabled (Activé).
Execute Disable
(Désactivation de
l'exécution)
Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie de protection mémoire de désactivation
de l'exécution. Par défaut, l'option Execute Disable (Désactivation de l'exécution) est définie
sur Enabled (Activé).
Logical Processor
Idling (Période
d'inactivité de
processeur logique)
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction du SE afin de mettre les processeurs
logiques en état d'inactivité pour réduire la consommation d'énergie. Par défaut, l'option est
définie sur Disabled (Désactivé).
Number of Cores per
Processor (Nombre
de cœurs par
processeur)
Vous permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque processeur. Par
défaut, l'option Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) est réglée
sur All (Tous).
Processor 64-bit
Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits.
Support (Support des
32
Élément de menu
Description
extensions 64 bits par
les processeurs)
Processor Core
Speed (Vitesse du
cœur du processeur)
Affiche la fréquence maximale du cœur du processeur.
Processor Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs.
(Vitesse de bus du
REMARQUE : L'option de la vitesse de bus du processeur s'affiche uniquement lorsque les
processeur)
deux processeurs sont installés.
Processeur 1
REMARQUE : Les paramètres suivants s'affichent pour chaque processeur installé dans le
système.
Family-ModelStepping (FamilleModèle-Version)
Affiche la famille, le modèle et la version du processeur tels que définis par Intel.
Brand (Marque)
Affiche le nom de la marque signalé par le processeur.
Level 2 Cache (Cache Affiche la taille de la mémoire cache L2.
de niveau 2)
Level 3 Cache (Cache Affiche la taille de la mémoire cache L3.
de niveau 3)
Number of Cores
(Nombre de cœurs)
Indique le nombre de cœurs par processeur.
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Élément de menu
Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
Permet au disque SATA intégré d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par
défaut, la fonction Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI.
Port A
Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA
A. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par
défaut, Port A est réglé sur Auto.
Port B
Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA
B. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par
défaut, Port B est réglé sur Auto.
Port C
Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA
C. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par
défaut, Port C est réglé sur Auto.
Port D
Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA
D. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par
défaut, Port D est réglé sur Auto.
33
Élément de menu
Description
Port E
Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA
E. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par
défaut, le port E est réglé sur Auto.
Port F
Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA
F. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par
défaut, le port F est réglé sur Auto.
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Élément de menu
Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
Vous permet de définir le mode d'amorçage du système.
PRÉCAUTION : La permutation du mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du
système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI.
Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d'exploitation non
UEFI. Par défaut, l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est réglée sur BIOS.
REMARQUE : Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings
(Paramètres d'amorçage du BIOS). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu
UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI).
Boot Sequence Retry
(Relancer la
séquence
d'amorçage)
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de réexécution de la séquence d'amorçage.
Si ce champ est activé et que le système n'arrive pas à démarrer, ce dernier ré-exécute la
séquence d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l'option Boot Sequence Retry (Relancer
la séquence d'amorçage) est réglée sur Disabled (Désactivé).
BIOS Boot Settings
(Paramètres de
démarrage du BIOS)
Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage du BIOS.
Paramètres de
démarrage du UEFI
Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage de l'UEFI.
One-Time Boot
(Démarrage unique)
Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage ponctuel depuis un périphérique
sélectionné.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Élément de menu
Description
User Accessible USB
Ports (Ports USB
accessibles à
l'utilisateur)
Vous permet d'activer ou de désactiver les ports USB accessibles à l'utilisateur. Si vous
sélectionnez Only Back Ports On (Seuls les ports arrière sont activés) les ports USB avant
seront désactivés, et si vous sélectionnez All ports Off (Tous les ports sont désactivés), les
ports USB avant et arrière seront désactivés. Par défaut, l'option User Accessible USB Ports
(Ports accessibles à l'utilisateur) est réglée sur All ports On (Tous les ports sont activés).
34
Élément de menu
Description
Internal USB Port
(Port USB interne)
Vous permet d'activer ou de désactiver le port interne USB. Par défaut, l'option Internal USB
Port (Port USB interne) est réglée sur On (Activé).
Internal SD Card Port Active ou désactive le port de la carte SD interne du système. Par défaut, l'option Internal SD
(Port de carte SD
Card Port (Port de la carte SD interne du système) est réglée sur On (Activé).
interne)
REMARQUE : Cette option s'affiche seulement si le IDSDM est installé sur la carte
système.
Internal SD Card
Redundancy
(Redondance de la
carte SD interne)
Lorsque l'option est réglée sur le mode Mirror (Miroir), les données sont écrites sur les deux
cartes SD. Si l'une des cartes tombe en panne, les données sont écrites sur la carte SD active.
Les données depuis cette carte sont copiées sur la carte SD de remplacement au prochain
démarrage. Par défaut, l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD
interne) est définie sur Mirror (Miroir).
REMARQUE : Cette option s'affiche seulement si le IDSDM est installé sur la carte
système.
Embedded NIC1 &
NIC2 (Cartes NIC1 et
NIC2 intégrées)
Vous permet d'activer ou de désactiver l'option Embedded NIC1 & NIC2 (Cartes NIC1 et NIC2).
Par défaut, l'option Embedded NIC1 & NIC2 (Cartes NIC1 et NIC2 intégrées) est réglée sur
Enabled (Activé).
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du
système
d'exploitation)
Vous permet d'activer ou de désactiver le temporisateur de surveillance du système
d'exploitation. Lorsque ce champ est activé, le système d'exploitation initialise le
temporisateur et ce dernier aide à la récupération du système d'exploitation. Par défaut,
l'option OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) est
réglée sur Disabled (Désactivé).
Embedded Video
Vous permet d'activer ou de désactiver Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré).
Controller (Contrôleur Par défaut, le contrôleur vidéo intégré est réglé sur Enabled (Activé).
vidéo intégré)
SR-IOV Global Enable Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV
(Activation des
(Single Root I/O Virtualization). Par défaut, l'option SR-IOV Global Enable (Activation des
périphériques SR-IOV périphériques SR-IOV avec la commande globale) est réglée sur Disabled (Désactivé)
avec la commande
globale)
Slot Disablement
(Désactivation des
logements)
Vous permet d'activer ou de désactiver des logements PCIe disponibles sur votre système. La
fonction Slot Disablement (Désactivation des logements) contrôle la configuration des cartes
PCIe installées dans un logement spécifique.
PRÉCAUTION : La désactivation de logement doit être utilisée seulement lorsque la carte
périphérique installée empêche l'amorçage dans le système d'exploitation ou lorsqu'elle
cause des délais lors du démarrage du système. Si le logement est désactivé, l'option
ROM et le pilote UEFI sont aussi désactivés.
35
Écran Serial Communications (Communications série)
Élément de menu
Description
Serial Communication Vous permet de sélectionner des périphériques de communication série (Périphérique série 1
(Communications
et Périphérique série 2) dans le BIOS. La redirection de la console BIOS peut aussi être activée
série)
et l'adresse du port utilisée peut être spécifiée. Par défaut, l'option Serial Communication
(Communication série) est réglée sur On without Console Redirection (Activée sans redirection
de console).
Serial Port Address
(Adresse de port
série)
Vous permet de définir l'adresse de port pour les périphériques série. Par défaut, l'option
Serial Port Address (Adresse de port série) est réglée sur Serial Device 1=COM2, Serial Device
2=COM1 (périphérique série 1=COM2, périphérique série 2=COM1).
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux
connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par SOL,
configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique
série.
External Serial
Connector
(Connecteur série
externe)
Vous permet d'associer le connecteur série externe au périphérique série 1, au périphérique
série 2 ou au périphérique d'accès à distance. Par défaut, l'option External Serial Connector
(Connecteur série externe) est réglée sur Serial Device1 (Périphérique série 1).
Failsafe Baud Rate
(Débit en bauds de la
ligne de secours)
Affiche le débit en bauds de la ligne de secours pour la redirection de console. Le BIOS tente
de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la
tentative échoue et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, l'option Failsafe Baud Rate
(Débit en bauds de la ligne de secours) est réglée sur 11520.
Remote Terminal
Type (Type du
terminal distant)
Vous permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, l'option Remote
Terminal Type (Type du terminal distant) est réglée sur VT 100/VT220.
Redirection After
Boot (Redirection
après démarrage)
Vous permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système
d'exploitation est en cours de chargement. Par défaut, l'option Redirection After Boot
(Redirection après démarrage) est réglée sur Enabled (Activé).
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 peut être associé aux connectivités SOL. Pour
utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la
redirection de console et le périphérique série.
Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)
Élément de menu
Description
Profil système
Vous permet de régler le profil du système. Si vous réglez l'option System Profile (Profil du
système) sur un mode autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le
reste des options. Vous ne pouvez que modifier le reste des options si le mode est réglé sur
Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur
Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC
correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell).
36
Élément de menu
Description
REMARQUE : Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile
(Profil du système) est réglé sur Custom (Personnalisé).
Gestion de
Vous permet de régler la gestion de l'alimentation de l'UC. Par défaut, l'option CPU Power
l'alimentation de l'UC Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) est réglée sur System DBPM (DAPC)
[Modulation biphasée différentielle du système (DAPC)]. DBPM correspond à Demand-Based
Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande).
Fréquence de la
mémoire
Vous permet de définir la fréquence de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Frequency
(Fréquence de la mémoire) est réglée sur Maximum Performance (Performances maximales).
Turbo Boost
Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode turbo
boost. Par défaut, l'option Turbo Boost est réglée sur Enabled (Activé).
C1E
Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances
minimales lorsqu'il est inactif. Par défaut, l'option C1E est réglée sur Enabled (Activé).
États C
Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états
d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled
(Activé).
Moniteur/Mwait
Vous permet d'activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur.
Par défaut, l'option Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) est réglée sur Enabled (Activé) pour tous
les profils systèmes, sauf pour Custom (Personnalisé).
REMARQUE : Cette option peut être désactivée uniquement si l'option C States (États C) en
mode Custom (Personnalisé) est désactivée.
REMARQUE : Lorsque C States (États C) est activée dans le mode Custom (Personnalisé),
la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou
les performances du système.
Memory Patrol Scrub Vous permet de définir la fréquence de vérification et de correction d'erreur de la mémoire.
Par défaut, l'option Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) est
réglée sur Standard.
Fréquence
d'actualisation de la
mémoire
Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, l'option Memory
Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée sur 1x.
Tension de
fonctionnement de la
mémoire
Vous permet de régler la sélection de tension des barrettes DIMM. Lorsque l'option est réglée
sur Auto, le système règle automatiquement la tension du système à un paramètre optimal
basé sur la capacité des barrettes DIMM ainsi que le nombre de barrettes DIMM installées.
Par défaut, l'option Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la mémoire) est
réglée sur Auto.
Contrôle de
performance de l'UC
collaborative
Lorsqu'elle est définie sur Activé, la gestion de l'alimentation de l'UC est contrôlée par le
DBPM SE et le DBPM (DAPC) du système. Par défaut, l'option est définie sur Disabled
(Désactivé)
37
Écran System Security (Sécurité du système)
Élément de menu
Description
Intel AES-NI
L'option Intel AES-NI améliore la vitesse des applications en réalisant un cryptage et un
décryptage à l'aide de l'ensemble des consignes liées à la norme de cryptage avancé, et est
réglée sur Enabled (Activé) par défaut.
System Password
(Mot de passe du
système)
Vous permet de définir le mot de passe système. Cette option est réglée sur Enabled (Activé)
par défaut et est en lecture seule si le cavalier de mot de passe n'est pas installé dans le
système.
Setup Password (Mot Vous permet de définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture seule si le
de passe de
cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système.
configuration)
Password Status
(État du mot de
passe)
Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Password Status
(État du mot de passe) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé).
TPM Security
(Sécurité TPM)
Vous permet de contrôler le mode de signalement du module TPM (Trusted Platform Module).
Par défaut, l'option TPM Security est réglée sur Off (Désactivé). Vous ne pouvez modifier TPM
Status (État TPM), TPM Activation (Activation de la puce TPM) et les champs Intel TXT que si
le champ TPM Status (État TPM) est réglé sur On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) ou On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures
pré-amorçage).
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Par défaut, l'option TPM
Activation (Activation de la puce TPM) est réglée sur No Change (Aucun changement).
TPM Status (État
TPM)
Affiche l'état du module TPM.
TPM Clear
(Effacement TPM)
PRÉCAUTION : L'effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du
module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter le démarrage du système
d'exploitation.
Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear
(Effacement TPM) est réglée sur No (Non).
Intel TXT
Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution Technology.
Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit
être activée et l'option TPM Security (Sécurité TPM) doit être activée avec les mesures de préamorçage. Par défaut, l'option Intel TXT est réglée sur Off (Désactivé).
Power Button
(Bouton
d'alimentation)
Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système. Par
défaut l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est réglée sur Enabled (Activé).
NMI Button (Bouton
INM)
Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton INM sur l'avant du système. Par défaut
l'option NMI Button (Bouton INM) est réglée sur Disabled (Désactivé).
38
Élément de menu
Description
AC Power Recovery
Delay (Délai de
restauration de
l'alimentation)
Vous permet de définir le temps de réaction du système une fois l'alimentation restaurée dans
le système. Par défaut, l'option AC Power Recovery (Restauration de l'alimentation) est réglée
sur Last (Dernière).
AC Power Recovery
Delay (Délai de
restauration de
l'alimentation
secteur)
Vous permet de régler la façon dont le système prend en charge le décalage de mise sous
tension après que le courant alternatif soit restauré dans le système. Par défaut, l'option AC
Power Recovery Delay (Délai de restauration du courant alternatif) est réglée sur Immediate
(Immédiat).
User Defined Delay
(60s to 240s) (Délai
défini de l'utilisateur
[60 à 240])
Vous permet de régler le paramètre User Defined Delay (Délai défini de l'utilisateur) lorsque
l'option User Defined (Utilisateur défini) pour l’AC Power Recovery Delay (Délai de restauration
du courant alternatif) est sélectionnée.
Miscellaneous Settings (Paramètres divers)
Élément de menu
Description
System Time (Heure
système)
Vous permet de régler l'heure sur le système.
System Date (Date
système)
Vous permet de régler la date sur le système.
Asset Tag (Numéro
d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire et vous permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi.
Keyboard NumLock
(Touche Verr num)
Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée.
Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est défini sur On (Activé).
REMARQUE : Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches.
Report Keyboard
Errors (Signaler les
erreurs clavier)
Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant le démarrage
du système. Par défaut, le champ Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) est
défini sur Report (Signaler).
F1/F2 Prompt on Error Vous permet d'activer ou de désactiver l'invite F1/F2 en cas d'erreur. Par défaut, F1/F2 Prompt
(Invite F1/F2 en cas
on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) est réglé sur Enabled (Activé).
d'erreur)
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration
Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système. Pour
activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le cavalier de mot de passe doit
être activé. Pour obtenir plus d'informations sur les paramètres du cavalier du mot de passe, reportez-vous à la section
Paramètres du cavalier de la carte système.
39
System Password
(Mot de passe du
système)
Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour ouvrir une session sur le système.
Setup Password
(Mot de passe de
configuration)
Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour accéder et effectuer les modifications sur
les paramètres du BIOS ou UEFI de votre système.
PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système.
PRÉCAUTION : N'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de
fonctionnement et sans surveillance.
REMARQUE : Votre système est fourni avec la fonction de mot de passe du système et de configuration désactivée.
Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration
REMARQUE : Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe du système et de mot
de passe de configuration. Pour obtenir des informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe, reportezvous à la section Paramètres du cavalier de la carte système.
Vous pouvez attribuer un nouveau System Password (Mot de passe du système) et/ou Setup Password (Mot de passe
de configuration) ou modifier un System Password (Mot de passe du système) et/ou un Setup Password (Mot de passe
de configuration) déjà existant lorsque le paramètre du cavalier du mot de passe est activé et que l'option Password
Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Si Password Status (État du mot de passe) est Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système et/ou le mot de passe de configuration.
Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de
configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de passe du système
pour ouvrir une session.
Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration :
1.
Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la
touche <F2>.
2.
Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS
du système) et appuyez sur <Entrée>.
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
3.
Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur
<Entrée>.
L'écran System Security (Sécurité du système) s'affiche.
4.
Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est réglé
sur Unlocked (Déverrouillé).
5.
Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), saisissez votre mot de passe du système, puis appuyez
sur <Entrée> ou <Tab>.
Utilisez les consignes suivantes pour attribuer le mot de passe du système :
–
Un mot de passe peut contenir au maximum 32 caractères.
–
Le mot de passe peut contenir des chiffres allant de 0 à 9.
–
Seules les minuscules sont valides, les majuscules ne sont pas autorisées.
–
Les caractères spéciaux suivants sont autorisés : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe du système.
40
6.
Saisissez à nouveau le mot de passe du système entré précédemment puis cliquez sur OK.
7.
Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), saisissez votre mot de passe du système, puis
appuyez sur <Entrée> ou <Tab>.
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration.
8.
Saisissez à nouveau le mot de passe du de configuration entré précédemment puis cliquez sur OK.
9.
Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran de BIOS du système. Appuyez de nouveau sur <Échap>, et un
message vous invite à enregistrer les modifications.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant
Assurez-vous que le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur
Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration.
Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du système ou de configuration si Password Status (État du
mot de passe) est réglé sur Locked (Verrouillé).
Pour supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration :
1.
Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la
touche <F2>.
2.
Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS
du système) et appuyez sur <Entrée>.
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
3.
Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur
<Entrée>.
L'écran System Security (Sécurité du système) s'affiche.
4.
Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est réglé
sur Unlocked (Déverrouillé).
5.
Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimer le mot de passe du système
existant et appuyez sur <Entrée> ou <Tab>.
6.
Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), modifiez ou supprimer le mot de passe de
configuration existant et appuyez sur <Entrée> ou <Tab>.
REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à
ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe du système et/ou de configuration, un
message vous invite à confirmer la suppression.
7.
Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran du BIOS du système. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour faire
apparaître une invite d'enregistrement des modifications.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver la sécurité du mot de passe tout en vous connectant au système. Pour ce
faire, démarrez ou redémarrez le système, saisissez votre mot de passe puis appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot
de passe du système alternatif.
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
41
Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer
sur <Entrée> lorsque le système vous y invite au redémarrage.
Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau
votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le bon mot de passe. Après la troisième tentative
infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est arrêté et qu'il doit être éteint.
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas
entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options
System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux
protéger le système contre toute modification non autorisée.
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), saisissez ce mot de passe avant
de modifier la plupart des options de configuration du système.
Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted!
Must power down. (Mot de passe incorrect ! Nombre d'essai <x> Système arrêté ! Redémarrez le système.)
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas
entré le mot de passe approprié. Les options suivantes font office d'exceptions :
•
Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via
l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système.
•
Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe
système.
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par
exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage
UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode
d'amorçage sur le BIOS.
Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
•
Accéder à la configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage
Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage :
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Appuyez sur <F11> dès l'apparition du message suivant :
<F11> = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F11>, attendez
que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
42
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage
Touche
Description
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas
Permet de passer au champ suivant.
<Entrée>
Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le
lien dans le champ.
Barre d'espacement
Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
<Tab>
Passe à l'objectif suivant.
REMARQUE : Seulement pour le navigateur de graphiques standard.
<Échap>
Passe à la page précédente jusqu'à ce que vous aperceviez l'écran principal. En appuyant sur
la touche <Échap> dans l'écran principal, vous quitterez le gestionnaire d'amorçage et
démarrerez le système.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Élément de menu
Description
Continue Normal
Boot (Poursuivre le
démarrage normal)
Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en
commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le
système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage
réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Menu BIOS Boot
(Amorçage BIOS)
Affiche la liste des options d'amorçage BIOS disponibles (marquées par des astérisques).
Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur <Entrée>.
Menu UEFI Boot
(Amorçage UEFI)
Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques).
Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur <Entrée>. Le menu UEFI Boot
(Amorçage UEFI) vous permet d'utiliser les options suivantes : Add Boot Option (Ajouter une
option d'amorçage), Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) ou Boot From File
(Amorçage à partir d'un fichier).
Menu Driver Health
(Intégrité du pilote)
Affiche une liste des pilotes installés sur le système ainsi que leur état d'intégrité.
Launch System Setup Vous permet d'accéder au programme de configuration du système.
(Démarrer la
configuration du
système)
System Utilities
(Utilitaires du
système)
Vous permet d'accéder à l'explorateur de fichier de mise à jour du BIOS, d'exécuter le
programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système.
43
Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)
Élément de menu
Description
Select UEFI Boot
Option (Sélectionner
une option
d'amorçage UEFI)
Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques),
choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur <Entrée>.
Add Boot Option
(Ajouter une option
d'amorçage)
Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Delete Boot Option
(Supprimer une
option d'amorçage)
Supprime une option d'amorçage existante.
Boot From File
(Amorçage à partir
d'un fichier)
Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des
options d'amorçage.
Gestion intégrée du système
Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le
Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du
système d'exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des
fonctionnalités de Lifecycle Controller.
Pour plus d'informations sur la configuration du Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le
déploiement du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible à
l'adresse dell.com/support/manuals.
Utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC)
L'utilitaire iDRAC Settings (Paramètres d'iDRAC) est une interface permettant d'installer et de configurer les paramètres
d'iDRAC à l'aide de UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l'aide de l'utilitaire iDRAC
Settings.
REMARQUE : L'accès à certaines fonctions de l'utilitaire iDRAC Settings exige la mise à niveau de la licence
iDRAC7 Enterprise.
Pour en savoir plus sur l'utilisation d'iDRAC, reportez-vous au iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) sous
Software → Systems Management → Dell Remote Access Controllers (Logiciel, Gestion des systèmes, Contrôleurs
d'accès à distance Dell) à l'adresse suivante : dell.com/support/manuals.
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
1.
Activez ou redémarrez le système géré.
2.
Appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarrage (POST).
44
3.
Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal du système de configuration), cliquez sur iDRAC Settings
(Paramètres iDRAC).
La page iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s'affiche.
Modification des paramètres de la température
L'utilitaire Paramètres iDRAC vous permet de sélectionner et de personnaliser les paramètres de contrôle thermique
pour votre système.
1. Accédez à l'utilitaire Paramètres iDRAC.
2. Sous Paramètres iDRAC → Thermique → Option utilisateur, choisissez entre les options suivantes :
–
Par défaut
–
Température d'évacuation maximale
–
Décalage de la vitesse du ventilateur
REMARQUE : Lorsque l' option utilisateur est définie sur le paramètre Auto par défaut, l'option utilisateur ne
peut pas être modifiée.
3. Définissez les champs Température d'évacuation d'air maximale ou Décalage de la vitesse du ventilateur.
4. Cliquez sur Retour → Terminer → Oui.
45
46
Installation des composants du système
3
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section :
•
Clé du verrouillage à clé du système
•
Tournevis cruciformes n°1 et n°2
•
Bracelet antistatique connecté à une prise de terre
Cadre avant (en option)
Installation du cadre avant
1.
Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes de fixation correspondantes sur le châssis.
2.
Appuyez fermement sur le haut du cadre pour l'emboîter sur le châssis, jusqu'à ce que le cadre s'enclenche.
3.
Insérez la clé du cadre dans la serrure.
4.
Tout en appuyant sur la serrure avec la clé du cadre, faites pivoter la serrure vers la position verrouillée.
REMARQUE : La clé du cadre se trouve collée à l'intérieur du cadre.
47
Figure 11. Retrait et installation du cadre avant
1.
2.
3.
4.
Système
Cadre avant
Verrou
Loquet de dégagement
Retrait du cadre avant
1.
Insérez la clé du cadre dans la serrure.
2.
Tout en appuyant sur la serrure avec la clé du cadre, faites pivoter la serrure vers la position déverrouillée.
3.
Appuyez sur la patte de dégagement située sur le dessus du cadre.
4.
Faites pivoter la partie supérieure du cadre en l'éloignant du système.
5.
Décrochez les pattes du cadre des fentes situées à l'avant du châssis.
Pieds du système [mode Tower (Tour)]
Les pieds du système offre une stabilité au système en mode Tower (Tour).
48
Retrait des pieds du système
REMARQUE : Nous vous recommandons de retirer les pieds du système uniquement lorsque vous transformez le
système du mode tour au mode rack ou lorsque vous remplacez les pieds du système avec l'assemblage de la
roue.
1.
Faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur.
2.
Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable.
3.
Retirez les vis fixant les pieds du système à la base de la tour.
Figure 12. Retrait et installation des pieds du système
1. Base de la tour
2. Pieds du système (4)
3. Vis (4)
Installation des pieds du système
1.
Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable.
2.
Fixez les pieds du système à la base de la tour à l'aide de vis.
3.
Redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur.
Assemblage de la roue (en option)—Mode Tower (Tour)
L'assemblage de la roue offre une mobilité au système en mode tour.
49
L'assemblage de la tour comprend :
•
Les unités d'assemblage de la roue (avant et arrière)
•
Deux vis pour les unités d'assemblage de la roue
•
L'unité du support avec deux vis
Retrait de l'assemblage de la roue
1.
Posez le système sur une surface solide et stable, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
2.
Retirez les deux vis fixant l'unité de support à la base du châssis et retirez l'unité de support.
3.
Retirez la vis fixant l'unité d'assemblage de la roue avant à la base du châssis.
4.
Décalez légèrement l'unité d'assemblage de la roue avant vers l'arrière du système pour libérer les crochets de
fixation et retirer l'unité d'assemblage de la roue avant.
5.
Retirez la vis fixant l'unité d'assemblage de la roue arrière à la base du châssis.
6.
Décalez légèrement l'unité d'assemblage de la roue arrière vers l'avant du système pour libérer les crochets de
fixation et retirer l'unité d'assemblage de la roue arrière.
7.
Si vous ne remplacez pas l'assemblage de la roue, installez les pieds du système.
8.
Posez le système sur une surface solide et stable et le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
Figure 13. Retrait et installation de l'assemblage de la roue
1.
2.
3.
4.
50
Unité de support
Vis pour l'unité de support (2)
Pattes sur la base de la tour (4)
Unité d'assemblage de la roue (2)
5. Vis pour l'assemblage de la roue (2)
Installation de l'ensemble de roue
1.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur.
2.
Posez le système sur le côté, sur une surface plan et stable, la base du système dépassant légèrement de la
surface.
3.
Le cas échéant, retirez les pieds du système.
4.
Alignez les deux crochets de fixation de l'ensemble de roue arrière avec les deux fentes à la base du châssis puis
insérez les crochets dans les fentes.
5.
Décalez légèrement l'ensemble de roue arrière vers l'arrière puis fixez l'unité à l'aide de la vis.
6.
Alignez les deux crochets de fixation de l'ensemble de roue avant avec les deux fentes à la base du châssis puis
insérez les crochets dans les fentes.
7.
Décalez légèrement l'ensemble de roue avant vers l'arrière puis fixez l'unité à l'aide de la vis.
8.
À l'aide de deux vis, installez l'unité de support de la base du châssis.
9.
Redressez le système en le posant sur une surface solide et stable.
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures,
ne tentez pas de soulever le système par vous-même.
AVERTISSEMENT : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes.
Ouverture du système
REMARQUE : L'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler
les composants internes du système.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
À l'aide d'un tournevis, tournez le verrou du loquet de dégagement, situé sur le capot du système, dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
4.
Appuyez sur le loquet de dégagement et retirez le capot du système.
51
Figure 14. Ouverture et fermeture du système
1.
2.
3.
4.
Loquet de dégagement du capot
Verrou du loquet de dégagement
Capot du système
Pieds du système (4)
Fermeture du système
1.
Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et se trouvent en dehors et qu'aucun outil ou pièce
supplémentaire ne se trouve derrière le système.
2.
Placez le bord arrière du cache du système dans les logements correspondants du châssis du système.
3.
Abaissez le capot du système de manière à le placer dans le châssis.
4.
Emboîtez le bord du capot muni du loquet dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5.
Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre.
6.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
52
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont signalés en orange, et les ergots sur les composants
sont signalés en bleu.
Figure 15. À l'intérieur du système : les disques durs remplaçables à chaud
1.
2.
3.
4.
5.
Carte intermédiaire
Support de la carte PCIe (en option)
Carénage de refroidissement
Ventilateur interne
Ventilateur externe (en option)
6.
7.
8.
9.
Stabilisateurs (4)
Logements de cartes d'extension (5)
Dissipateur de chaleur du processeur
Fond de panier des disques durs
53
Figure 16. À l'intérieur du système : Disques durs câblés
1.
2.
3.
4.
5.
Bloc d'alimentation câblé
Support de la carte PCIe (en option)
Carénage de refroidissement
Ventilateur interne
Stabilisateurs (4)
6. Logements de cartes d'extension (5)
7. Dissipateur de chaleur du processeur
8. Baie de disque dur interne
Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option)
Le système prend en charge l'une des configurations suivantes :
•
les systèmes avec des disques durs câblés prennent en charge un lecteur optique et un lecteur de bande.
•
les systèmes avec des disques durs remplaçables à chaud prennent en charge deux lecteurs optiques et un
lecteur de bande.
REMARQUE : Si votre système est installé avec une carte GPU à largeur double, le système prend en
charge uniquement un périphérique de stockage amovible de 5,25 pouces.
REMARQUE : Un lecteur optique peut être remplacé par un périphérique amovible Dell PowerVault RD1000.
Pour les systèmes équipés de disques durs remplaçables à chaud, les lecteurs optiques et de bande peuvent être
configurés comme suit :
Emplacement 1
Lecteur optique SATA ou PowerVault RD1000
Emplacement 2
Lecteur optique SATA ou PowerVault RD1000 ou un cache
Emplacement 3
Lecteur de bande SAS ou un cache
54
Removing The Optical Drive Or Tape Drive
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
REMARQUE : For systems installed with the wheel assembly, ensure that you lay the system on a sturdy,
stable surface with the wheel assembly extending off the edge of the surface.
3.
4.
Ouvrez le système.
Débranchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur.
Notez l'acheminement des câbles d'alimentation/de données du système lorsque vous les retirez de la carte
système et du lecteur optique. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5.
Pour retirer le lecteur optique, poussez le loquet de dégagement vers le bas du système.
6.
Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie.
REMARQUE : Si le lecteur est retiré de manière permanente, installez un vide dans le logement.
REMARQUE : Les plaques de recouvrement doivent être installées sur un lecteur optique ou les logements de
lecteur de bande vides pour maintenir l'homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la
poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l'intérieur du système.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
9.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
55
Figure 17. Retrait et installation du lecteur optique et du lecteur de bande
1. le lecteur optique
2. Lecteur de bande
3. Loquet de dégagement
56
Figure 18. Câblage : lecteur optique et lecteur de bande
1. Connecteur de l'extension du câble
d'alimentation
2. Connecteur mini-SAS de la carte PERC
3. Connecteur ODD2/TBU de la carte système
4. Connecteur ODD1/TBU de la carte système
5. Connecteur d'alimentation du fond de panier
x8
6. Connecteur de données/d'alimentation du
lecteur de bande SAS
7. Connecteur d'alimentation du lecteur optique
2
8. Connecteur de données du lecteur optique 2
9. Connecteur d'alimentation du lecteur optique
1
10. Connecteur de données du lecteur optique 1
57
Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour plus d'instructions, voir la documentation fournie avec le lecteur.
Si vous installez un lecteur de bande SAS, le système doit être équipé d'une carte d'extension SAS interne.
Reportez-vous à la section Installation d'une carte d'extension.
2.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
3.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
4.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour les systèmes installés avec un ensemble de roue, vérifiez que le système est bien posé sur
une surface stable et robuste et que l'ensemble de roue dépasse du bord de la surface.
5.
Ouvrez le système.
6.
Le cas échéant, retirez l'ancien lecteur ou le cache de lecteur.
7.
Alignez le lecteur sur la baie de lecteur.
8.
Faites glisser le lecteur dans le logement jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
9.
Connectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du disque.
10. Branchez les câbles d'alimentation et de données au fond de panier et à la carte système.
Les connecteurs de la carte système sont ODD1/TBU et ODD2/TBU. Le système peut connecter jusqu'à deux
lecteurs optiques, ou un lecteur optique et une unité de sauvegarde de bande SATA et une unité de sauvegarde sur
bande SAS grâce à Dell OpenManage IT Assistant.
REMARQUE : Pour les systèmes configurés avec le logiciel RAID et installés avec PowerVault RD1000,
branchez le câble de données PowerVault RD1000 au port ODD1/TBU (SATA_E) et le câble de données de
lecteur optique au port ODD2/TBU (SATA_F) respectivement sur la carte système.
11. Refermez le système.
12. Le cas échéant, placez le système debout sur une surface stable et plane, et tournez les pieds du système vers
l'extérieur.
13. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
14. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Carénage de refroidissement
58
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne mettez jamais le système sous tension sans le carénage de refroidissement. Le système peut
surchauffer rapidement entraînant sa mise hors tension ainsi qu'une perte de données.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Soulevez le carénage de refroidissement pour le dégager du système.
Figure 19. Retrait et installation du carénage de refroidissement
1.
2.
3.
4.
Carénage de refroidissement
Commutateur d'intrusion dans le châssis
Fentes (2)
Onglets du ventilateur de refroidissement du système (2)
59
5. Connecteur du commutateur d'intrusions dans le châssis de la carte système
Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système lorsque son capot est retiré pendant plus de 5 minutes.
REMARQUE : Pour que le carénage de refroidissement soit correctement installé dans le châssis du système,
veillez à ce que les câbles soient correctement acheminés le long des parois du système et fixés à l'aide du
support de fixation de câble.
1.
Alignez les deux fentes situées sur le carénage de refroidissement avec les pattes du ventilateur interne.
2.
Abaissez le carénage de refroidissement jusqu'à ce que les deux fentes du carénage de refroidissement
rencontrent les pattes du ventilateur interne.
REMARQUE : Lorsque le carénage de refroidissement est correctement installé, le commutateur d'intrusion
du châssis sur le carénage de refroidissement se connecte au connecteur du commutateur d'intrusion du
châssis sur la carte système.
3.
Refermez le système.
4.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Disques durs - Remplaçables à chaud
Votre système prend en charge l'une des configurations suivantes :
•
•
•
Jusqu'à huit disques durs remplaçables à chaud de 3,5 pouces (SAS, SATA ou SSD)
Jusqu'à huit disques durs remplaçables à chaud (SAS, SATA ou SSD) de 2,5 pouces installés sur des
adaptateurs de disque dur de 3,5 pouces, eux-mêmes installés sur des supports de disques durs de 3,5 pouces.
Jusqu'à seize disques durs remplaçables à chaud de 2,5 pouces (SAS, SATA ou SSD)
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d'installer un disque dur remplaçable à chaud pendant que le système est en
cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la carte contrôleur de stockage pour vérifier
que la configuration de l'adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de disques durs
remplaçables à chaud.
PRÉCAUTION : N'éteignez pas ni ne redémarrez le système pendant le formatage du disque dur, faute de quoi vous
risqueriez d'endommager votre disque dur. Assurez-vous que votre disque dur grande capacité supporte plusieurs
heures de formatage.
REMARQUE : Tous les disques durs se connectent à la carte système en passant par le fond de panier du disque
dur. Les disques durs sont fournis sous forme de disques durs remplaçables à chaud qui correspondent aux
logements du disque dur.
REMARQUE : Utilisez uniquement des disques durs remplaçables à chaud testés et homologués pour l'utilisation
avec le fond de panier du disque dur.
60
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris
en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1.
Préparez le retrait du disque dur à l'aide du logiciel de gestion. Attendez que les voyants situés sur le support de
disque dur signalent que l'unité peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation du contrôleur de stockage.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/de panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension.
Une fois les voyants éteints, vous pouvez retirer le disque dur.
2.
Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support de disque dur.
3.
Retirez le support de disque dur du logement de disque dur.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous
les logements de disque dur vacants.
4.
Insérez un cache sur le logement de disque dur vacant.
Figure 20. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud
1. bouton de dégagement
2. disque dur
3. poignée du support de disque dur
Installation d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de
panier de disque dur.
61
PRÉCAUTION : La prise en charge de la combinaison lecteurs SAS et SATA dans le même volume RAID n'est pas
assurée.
PRÉCAUTION : Lors de l'installation d'un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont pleinement
installés. Si vous essayez d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée en regard d'un support
partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le
rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris
en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Lorsqu'un disque dur remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le
disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque dur de
remplacement soit vierge ou contienne des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données
présentes sur le disque dur de remplacement sont immédiatement perdues après l'installation du disque.
1.
Si un cache de disque dur est installé dans le logement de disque dur, retirez-le.
2.
Installez le disque dur dans le support de disque dur.
3.
Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de disque dur puis tournez la poignée.
4.
Insérez le support de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le support se connecte au fond de
panier.
5.
Fermez la poignée du support de disque dur afin de verrouiller le lecteur.
Retrait d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de disque dur
dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Appuyez sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors du logement de disque.
Figure 21. Retrait et installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces
1. cache de disque dur
2. bouton de dégagement
62
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement
s'enclenche.
3.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait d'un cache de disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les
logements de disque dur vacants.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Saisissez l'avant du cache de disque dur, appuyez sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors du
logement de disque.
Figure 22. Retrait et installation d'un cache de disque dur de 3,5 pouces
1. cache de disque dur
2. bouton de dégagement
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement
s'enclenche.
3.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
63
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces d'un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces
REMARQUE : Un disque dur de 2,5 pouces est installé dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces, lui-même
installé dans un support de disque dur de 3,5 pouces.
1.
Retirez les deux vis situées sur le côté de l'adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.
2.
Retirez le disque dur de son adaptateur.
Figure 23. Retrait et installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces
1. vis (2)
2. adaptateur de disque dur de 3,5 pouces
3. disque dur de 2,5 pouces
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Alignez les trous de vis du disque dur de 2,5 pouces avec les trous de vis de l'adaptateur de disque dur de
3,5 pouces.
2.
Installez les vis qui fixent le disque dur à l'adaptateur.
Retrait d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur d'un support de disque dur
1.
Retirez les quatre vis des rails coulissants du support de disque dur.
2.
Soulevez l'adaptateur de disque dur et retirez-le du support de disque dur.
64
Figure 24. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans son support
1.
2.
3.
4.
support de disque dur
vis (4)
disque dur
trous de vis (4)
65
Figure 25. Retrait et installation d'un adaptateur de disque dur dans un support de disque de 3,5 pouces
1.
2.
3.
4.
support de disque dur
vis (5)
adaptateur de disque dur
disque dur de 2,5 pouces
Installation d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur dans un support de disque
dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Insérez l'adaptateur de disque dur dans le support de disque dur, connecteur vers l'arrière.
2.
Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l'arrière du support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne avec l'arrière du support.
3.
66
Fixez le disque dur sur le support à l'aide des vis.
Disques durs (câblés)
Le système prend en charge jusqu'à quatre disques durs câblés (SAS ou SATA) de 3,5 pouces. Les disques durs câblés
sont installés dans une baie de disque dur interne.
PRÉCAUTION : N'éteignez pas votre système et ne le redémarrez pas pendant le formatage du disque dur. Celui-ci
risquerait de tomber en panne.
REMARQUE : Utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour une utilisation avec le
système.
Retrait de la baie de disque dur interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Débranchez le(s) câble(s) de données et d'alimentation du (des) disque(s) dur(s).
5.
Desserrez les deux vis imperdables qui fixent la baie de disque dur interne au châssis.
6.
Soulevez et retirez la baie de disque dur interne du châssis.
67
Figure 26. Installation et retrait de la baie de disque dur interne
1. Disques durs câblés (4)
2. Vis imperdables (2)
3. Baie de disque dur interne
Installation de la baie de disque dur interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Alignez la baie de disque dur interne sur les languettes du châssis et faites-la glisser dans le châssis.
2.
Fixez la baie de disque dur interne au châssis à l'aide des deux vis imperdables.
3.
Branchez le(s) câble(s) de données et d'alimentation au(x) disque(s) dur(s).
4.
Refermez le système.
5.
Redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur.
6.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
68
Retrait d'un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, tournez les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur une surface plane et stable.
REMARQUE : Pour les systèmes installés avec un ensemble de roues, veillez à poser le système sur une
surface solide et stable, l'ensemble de roues dépassant du bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le(s) câble(s) d'alimentation et de données du/des disque(s) dur(s) du compartiment de la baie de disque dur
interne.
5.
Retirez la baie de disque dur interne.
6.
Retirez les quatre vis fixant le disque dur à la baie de disque dur interne.
7.
Retirez le disque dur de la baie de disque dur interne.
8.
Installez la baie de disque dur interne dans le châssis.
9.
Le cas échéant, connectez le(s) câble(s) d'alimentation et de données au(x) disque(s) dur(s) restant dans la baie de
disque dur interne.
Figure 27. Retrait et installation d'un disque dur connecté par câble
69
1.
2.
3.
4.
Connecteur du disque dur
Disque dur
Baie de disque dur interne
Vis (4)
Installation d'un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Débranchez le(s) câble(s) de données ou d'alimentation du (des) disque(s) dur(s) dans la baie de disque dur interne.
5.
Retirez la baie de disque dur interne.
6.
Insérez le disque dur dans la baie de disque dur interne, le connecteur du disque dur vers l'extérieur.
7.
Fixez le disque dur à la baie de disque dur grâce aux quatre vis.
8.
Installez la baie de disque dur interne dans le châssis.
9.
Banchez le(s) câble(s) de données et d'alimentation au disque dur.
10. Refermez le système.
11. Redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l'extérieur.
12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
13. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de disque dur est activé.
14. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez le système.
15. Installez les logiciels requis pour le fonctionnement du disque dur comme décrit dans la documentation du disque
dur.
Fond de panier des disques durs
Votre système prend en charge l'une des configurations suivantes :
•
Fond de panier SAS/SATA x8 pour disques durs de 3,5 pouces
REMARQUE : Le fond de panier x8 peut également prendre en charge jusque huit disques durs de
2,5 pouces remplaçables à chaud (SAS, SATA ou SSD) installés sur des adaptateurs de disques durs de
3,5 pouces, qui sont ensuite eux-mêmes installés sur des supports de disque dur de 3,5 pouces.
•
Fond de panier SAS/SATA x16 pour disques durs de 2,5 pouces
REMARQUE : Le fond de panier du système peut également prendre en charge des disques durs SSD/SAS/SATA.
70
REMARQUE : Les fonds de panier de disques durs ne sont pris en charge que par des systèmes équipés de disques
durs remplaçables à chaud.
Retrait du fond de panier des disques durs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques
durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro de logement et étiquetez-le
temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
3.
Retirez tous les disques durs.
4.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
5.
Ouvrez le système.
6.
Déconnectez les câbles SAS, d'alimentation, de signal et I2C du fond de panier du disque dur.
REMARQUE : Pour le fond de panier x8, appuyez sur le connecteur SAS et poussez-le vers le dessus du
système pour libérer le câble SAS du fond du panier.
7.
Tirez sur le plot d'éjection et retirez le fond de panier du système.
71
Figure 28. Retrait et installation du fond de panier de disques durs x8
1. Fond de panier des disques durs x8
2. Plot d'éjection
3. Crochets (11)
72
Figure 29. Connecteurs du fond de panier de disques durs x8
1.
2.
3.
4.
5.
Connecteur SAS B
Connecteur d'alimentation du lecteur optique et du lecteur de bande
Connecteur d'alimentation du fond de panier
Connecteur SAS A
Connecteur I2C
73
Figure 30. Câblage : fond de panier de disques durs x8
1.
2.
3.
4.
74
Connecteur d'alimentation
Connecteur SAS A de la carte système
Connecteur I2C de la carte système
Connecteur I2C du fond de panier
5. Connecteur SAS A du fond de panier
6. Connecteur d'alimentation du fond de panier
Figure 31. Retrait et installation du fond de panier de disques durs x16
1. Fond de panier des disques durs x16
2. Plot d'éjection
3. Crochets (7)
75
Figure 32. Connecteurs du fond de panier de disques durs x16
1. connecteur d'alimentation du fond de panier
2. fond de panier
3. Connecteur d'alimentation du lecteur optique
et du lecteur de bande
4. Connecteur I2C
76
5. Connecteurs SAS principaux (A et B)
6. Connecteurs SAS secondaires (A1 et B1)
Figure 33. Câblage : fond de panier de disques durs x16 avec carte d'extension
1. Connecteur d'alimentation de la carte de
distribution d'alimentation
2. Connecteur SAS B sur la carte PowerEdge
RAID Controller (PERC)
3. Connecteur SAS A de la carte PERC
4. Connecteur I2C de la carte système
5.
6.
7.
8.
Connecteur SAS A du fond de panier
Connecteur SAS B du fond de panier
Connecteur d'alimentation du fond de panier
Connecteur I2C du fond de panier
Installation du fond de panier des disques durs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Utilisez les crochets situés à l'arrière de la baie de disque dur comme guides pour aligner le fond de panier de
disque dur.
2.
Faites glisser le fond de panier de disque dur jusqu'à ce que le plot d'éjection se verrouille dans le logement.
77
3.
Branchez les câbles SAS, d'alimentation, de signal et I2C du fond de panier du disque dur.
4.
Installez les disques durs à leur emplacement d'origine.
5.
Refermez le système.
6.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
8.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Cache de disque dur pour quatre emplacements
Les systèmes configurés pour le logiciel RAID avec des fonds de panier de disques durs x8 prennent en charge
seulement quatre disques durs. Les logements de disques durs restants sont pré-installés avec les quatre caches de
disques durs et ne sont pas disponibles pour le logiciel RAID.
Retrait d'un cache de disque dur pour quatre logements
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les
logements de disque dur vacants.
REMARQUE : Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques
durs du système avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le
temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
3.
Retirez tous les disques durs.
4.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
5.
Ouvrez le système.
6.
Retirez le carénage de refroidissement.
7.
Retirez le fond de panier de disque dur x8.
8.
À l'aide d'un tournevis, poussez les pattes de dégagement aux quatre coins du cache depuis l'intérieur du système,
pour déverrouiller le cache du disque dur pour quatre logements du châssis.
9.
Depuis l'avant du système, retirez le cache du logement du disque dur.
78
Figure 34. Installation et retrait du cache du disque dur pour quatre logements
1. Cache de disque dur pour quatre logements
2. Patte de dégagement
3. Tournevis
Installation d'un cache de disque dur pour quatre logements
1.
Localisez les logements de disque dur numérotés de quatre à sept.
2.
Insérez le cache de disque dur pour quatre fentes dans l'emplacement de disque dur, et enfoncez-le jusqu'à ce que
les pattes de dégagement s'enclenchent.
3.
Refermez le système.
4.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
5.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
6.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Mémoire système
Votre système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM ECC DDR3 sans tampon (ECC UDIMM) et des barrettes
de mémoire DIMM à registres (RDIMM). Il prend en charge les spécifications de tension DDR3 et DDR3L.
REMARQUE : MT/s indique la vitesse de la barrette DIMM en méga-transferts par seconde.
La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s selon :
•
le type de barrette DIMM (UDIMM ou RDIMM)
79
•
la configuration de la barrette DIMM (nombre de rangées)
•
la fréquence maximale des barrettes DIMM
•
le nombre de barrettes installées par canal
•
la tension de fonctionnement des barrettes DIMM
•
le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom
[Personnalisé] ou Dense Configuration Optimized [Configuration dense optimisée])
•
la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge du processeur
Le système contient six supports de mémoire organisés dans trois canaux. Dans chaque canal, les leviers d'éjection du
premier support sont marqués en blancs et ceux du deuxième support en noir.
Figure 35. Emplacement des supports de mémoire
Les canaux de mémoire sont répartis comme suit :
•
Canal 0 : supports de barrettes de mémoire A1 et A4
•
Canal 1 : supports de barrettes de mémoire A2 et A5
•
Canal 2 : supports de barrettes de mémoire A3 et A6
Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations
prises en charge.
80
Type de
barrette de
mémoire
DIMM
Barrettes de
mémoire DIMM
installées/canal
Fréquence de fonctionnement (en MT/s)
Rangées de barrettes DIMM
maximales/canal
1,5 V
1,35 V
Barrette ECC 1
UDIMM
2
1 333, 1 066 et 800
1 333, 1 066 et 800
Double rangée
1 333, 1 066 et 800
1 333, 1 066 et 800
Double rangée
Barrette
RDIMM
1
1 333, 1 066 et 800
1 333, 1 066 et 800
1 333, 1 066 et 800
1 066 et 800
Double rangée
Quadruple rangée
2
1 600, 1 333, 1 066 et 800
1 066 et 800
1 333, 1 066 et 800
1 066 et 800
Double rangée
Quadruple rangée
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
REMARQUE : Les configurations de mémoire qui ne respectent pas ces consignes peuvent empêcher le système
de démarrer, la manipulation au cours de la configuration de la mémoire ou le fonctionnement avec une mémoire
réduite.
Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du
système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Ci-dessous se trouvent les
consignes recommandées pour obtenir des performances optimales :
•
•
Les barrettes UDIMM et RDIMM ne doivent pas être mélangées.
Les barrettes DIMM DRAM x4 and x8 DRAM peuvent être mélangées.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes spécifiques à chaque mode.
•
Deux barrettes UDIMM peuvent être installées sur un canal.
•
Un maximum de deux barrettes RDIMM à simple ou double rangée peuvent être installées par canal.
•
Remplissez d'abord tous les supports avec les pattes de dégagement blanches puis avec les noires.
•
Remplissez les supports par le nombre de rangées le plus élevé dans l'ordre suivant : tout d'abord les pattes de
dégagement blanches, puis les noires.
Par exemple, si vous souhaitez mélanger des barrettes DIMM à quatre rangées ou à double rangées, insérez les
barrettes DIMM à quatre rangées dans les pattes de dégagement blanches et les barrettes DIMM à double
rangées dans les pattes de dégagement noires.
•
Les barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être mélangées tant que les autres règles relatives à
l'installation des barrettes de mémoires sont respectées.
•
En fonction des consignes spécifiques à chaque mode, installez deux ou trois barrettes DIMM par processeur
(une barrette DIMM par canal) à la fois.
Par exemple, il est possible de mélanger les barrettes de mémoire de 2 et de 4 Go.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes spécifiques à chaque mode.
•
Si les barrettes de mémoire avec différentes vitesses sont installées, elles fonctionneront à la vitesse de la/des
barrette(s) de mémoire installée(s) la/les plus lente(s) ou plus lentement selon la configuration des barrettes
DIMM sur le système.
Consignes spécifiques à chaque mode
Les configurations disponibles dépendent du mode de mémoire sélectionné.
81
REMARQUE : Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées pour offrir une prise en
charge des fonctionnalités RAS. Toutefois, toutes les recommandations pour des fonctionnalités RAS spécifiques
doivent être respectées. Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 conservent la correction SDDC (Single Device
Data Correction) dans le mode d'optimisation de la mémoire (canal indépendant). Les barrettes DIMM DRAM de
largeur x8 nécessitent le mode Fonctions ECC avancées pour profiter de la correction SDDC.
Les sections suivantes offrent des recommandations supplémentaires relatives au remplissage de logements pour
chaque mode.
Fonctions ECC avancées (Lockstep)
Le mode Advanced ECC (Fonctions avancées) permet d'étendre la SDDC des barrettes DIMM DRAM de largeur x4 aux
DRAM de largeur x4 et x8. Ce mode permet de protéger le système contre les échecs de puce DRAM seule au cours du
fonctionnement normal.
Les supports de mémoire A1 et A4 sont désactivés et vous pouvez remplir les supports de barrettes mémoire DIMM
dans les supports de mémoire A2, A3, A5 et A6.
REMARQUE : Les fonctions ECC avancées avec mise en miroir ne sont pas prises en charge.
Mode Memory Optimized (Independent Channel) [Optimisation de la mémoire (canal indépendant)]
Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique
x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements.
Memory Sparing (Mémoire de réserve)
REMARQUE : Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du
système.
Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigibles persistantes sont détectées
sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est
désactivée.
Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible du système d'exploitation est réduite d'une
rangée par canal. Par exemple, dans un système à trois barrettes de mémoire DIMM double rangée de 8 Go, la mémoire
système disponible est : 1/2 (rangées/canal) × 3 (barrettes de mémoire DIMM) × 8 Go = 12 Go et non pas 3 (barrettes de
mémoire) × 8 Go = 24 Go.
REMARQUE : La mémoire de réserve n'offre aucune protection contre une erreur non corrigible sur plusieurs bits.
REMARQUE : Les modes Fonctions ECC avancées/Lockstep et Optimisation prennent en charge la mémoire de
réserve.
Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire)
La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM comparativement
aux autres modes. En effet, il offre une protection contre les incidents non corrigeables sur plusieurs bits. Dans une
configuration mise en miroir, la mémoire système totale disponible correspond à la moitié du total de la mémoire
physique installée. La moitié de la mémoire installée est utilisée pour mettre en miroir les barrettes DIMM actives. Dans
le cas d'une erreur non corrigeable, le système bascule sur la copie mise en miroir. Cela garantie la SDDC et la
protection sur plusieurs bits.
Consignes d'installation de la mémoire :
•
•
82
Les supports de mémoire A1 et A4 sont désactivés et vous pouvez remplir les supports de barrettes mémoire
DIMM dans les supports de mémoire A2, A3, A5 et A6.
Les barrettes de mémoire DIMM installées dans les logements de mémoire avec des pattes de dégagement
blanches doivent être identiques et la même règle doit s'appliquer pour les logements avec les pattes de
dégagement noires. Par exemple, les barrettes de mèmoire DIMM installées dans les logements A2 et A3
doivent être identiques.
Exemples de configurations de mémoire
Le tableau suivant présente des exemples de configuration de mémoire pour un processeur respectant les consignes
énoncées dans cette section.
REMARQUE : Les barrettes RDIMM à quatre rangées de 16 Go ne sont pas prises en charge.
REMARQUE : Les sigles 1R et 2R utilisés dans les tableaux ci-dessous correspondent à des barrettes DIMM à
rangée simple et double.
Tableau 1. Configurations de mémoire
Capacité du système Taille des barrettes
(en Go)
de mémoire DIMM
(en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Rangée, organisation et
fréquence des barrettes
de mémoire DIMM
Remplissage des
logements de
barrettes de mémoire
DIMM
2
1
1R, x8, 1 333 MT/s,
A1
2
1R, x8, 1 600 MT/s
4
2
2
1R, x8, 1 333 MT/s,
A1, A2
1R, x8, 1 600 MT/s
8
2
4
1R, x8, 1 333 MT/s,
A1, A2, A3, A4
1R, x8, 1 600 MT/s
12
4
3
2R, x8, 1 333 MT/s,
A1, A2, A3
2R, x8, 1 600 MT/s
24
8
3
2R, x4, 1 333 MT/s,
A1, A2, A3
2R, x4, 1 600 MT/s
48
16
3
2R, x4, 1 333 MT/s,
A1, A2, A3
2R, x4, 1 600 MT/s
96
16
6
2R, x4, 1 333 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6
2R, x4, 1 600 MT/s
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système.
Laissez refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de
toucher leurs composants.
83
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
5.
Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire appropriés.
PRÉCAUTION : Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale.
6.
Exercez une pression vers le bas puis vers l'extérieur sur les dispositifs d'éjection situés de part et d'autre du
support afin d'extraire la barrette de mémoire.
Figure 36. Retrait et installation d'une barrette de mémoire
1. Barrette de mémoire
2. Pattes d'éjection du support de barrette de mémoire (2)
3. Repère d'alignement
7.
Installez le carénage de refroidissement.
8.
Refermez le système.
9.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
84
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système.
Laissez refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de
toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
5.
Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire.
6.
Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la
barrette dans le support.
PRÉCAUTION : Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale.
7.
Alignez le connecteur latéral de la barrette de mémoire avec le repère d'alignement du support, puis insérez la
barrette dans le support.
REMARQUE : Le repère d'alignement du support de la barrette de mémoire permet de garantir que la barrette
est insérée dans le bon sens.
8.
Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces jusqu'au verrouillage du loquet des leviers du support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les leviers s'alignent sur ceux des autres supports équipés de
barrettes.
9.
Répétez les étapes 5 à 8 de cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes.
10. Réinstallez le carénage de refroidissement.
11. Refermez le système.
12. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
13. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
14. Appuyez sur <F2> pour accéder à la configuration système, et vérifiez les paramètres de mémoire.
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être
installée.
15. Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de mémoire ne soient pas installées
correctement. Répétez la procédure de l'étape 5 à l'étape 8 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont
correctement emboîtées dans leurs supports.
16. Exécutez le test de diagnostic approprié.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
85
Ventilateurs
Le système comprend les éléments suivants :
•
un ventilateur interne
•
un ventilateur externe à l'arrière du châssis
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez ou mettez à niveau la configuration de votre système, vérifiez la
consommation en alimentation du système avec la technologie Dell Energy Smart Solution Advisor à l'adresse
dell.com/ESSA pour garantir une utilisation optimale de l'alimentation.
Retrait du ventilateur interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans le ventilateur interne. Le système pourrait surchauffer
qui entraînerait un arrêt du système et une perte de données.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système lorsque son capot est retiré pendant plus de 5 minutes.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
5.
Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur interne de la carte système.
6.
Libérez le câble d'alimentation du ventilateur interne des clips de fixation du châssis et de la carte système.
PRÉCAUTION : Ne retirez ni n'installez de ventilateur interne en le tenant par les lames.
7.
86
Appuyez sur la patte de dégagement du ventilateur interne et, en maintenant le ventilateur par les côtés, faites-le
glisser dans la direction indiquée par la flèche présente sur le ventilateur.
Figure 37. Retrait et installation d'un ventilateur interne
1.
2.
3.
4.
Flèche
Ventilateur interne
Câble d'alimentation du ventilateur interne
Patte de dégagement
Figure 38. Câblage : ventilateur interne
1. Connecteur d'alimentation FAN1 sur la carte système
2. Câble d'alimentation du ventilateur interne
3. Clip de fixation de la carte système
87
4. Clip de fixation du châssis
5. Ventilateur interne
Installation du ventilateur interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système lorsque son capot est retiré pendant plus de 5 minutes.
1.
Tenez le ventilateur du système par les bords, l'extrémité du câble face au bas du châssis.
PRÉCAUTION : Ne retirez ni n'installez de ventilateur interne en le tenant par les lames.
2.
Alignez les quatre pattes du ventilateur interne avec les quatre fentes situées à l'intérieur du châssis.
3.
Appuyez et faites glisser le ventilateur interne dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
PRÉCAUTION : Ne retirez ni n'installez de ventilateur interne en le tenant par les lames.
4.
Acheminez le câble d'alimentation de ventilation interne le long de la paroi du châssis et fixez-le à l'aide des clips
de fixation.
5.
Branchez le câble d'alimentation du ventilateur interne au connecteur FAN1 de la carte système.
6.
Réinstallez le carénage de refroidissement.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Retrait du ventilateur externe
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système lorsque son capot est retiré pendant plus de 5 minutes.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
88
5.
Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur externe de la carte système et dégagez le câble d'alimentation
des clips de fixation.
6.
Retirez les quatre vis qui fixent le ventilateur externe au châssis.
7.
Faites pivoter le haut du ventilateur externe du système jusqu'à ce que les crochets se libèrent des fentes puis
retirez le ventilateur.
8.
Retirez le câble d'alimentation du ventilateur externe du système via la fente située sur l'arrière du châssis.
9.
Installez le carénage de refroidissement.
10. Refermez le système.
11. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Figure 39. Retrait et installation du ventilateur externe
1.
2.
3.
4.
5.
Arrière du châssis du système
Crochets inférieurs (2)
Ventilateur externe
Vis (4)
Crochet supérieur
6. Logement du câble d'alimentation du
ventilateur externe
7. Câble d'alimentation du ventilateur externe
89
Figure 40. Câblage : ventilateur externe
1.
2.
3.
4.
5.
Câble d'alimentation du ventilateur externe
Clip de fixation de la carte système
Connecteur d'alimentation FAN2 sur la carte système
Clip de fixation du châssis
Ventilateur externe
Installation du ventilateur de refroidissement externe
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système lorsque son capot est retiré pendant plus de 5 minutes.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, tournez les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur une surface plane et stable.
REMARQUE : Pour les systèmes installés avec un ensemble de roues, veillez à poser le système sur une
surface solide et stable, l'ensemble de roues dépassant du bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
5.
Branchez le câble du ventilateur de refroidissement externe au système à l'emplacement situé à l'arrière du
châssis.
6.
Alignez et insérez les deux crochets inférieurs dans le ventilateur de refroidissement externe dans les
emplacements correspondants situés à l'arrière du châssis.
7.
Pivotez le sommet du ventilateur de refroidissement vers le châssis jusqu'à ce que le crochet supérieur soit bien en
place.
8.
Utilisez les quatre vis pour fixer le ventilateur de refroidissement externe au châssis.
9.
Fixez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement externe en utilisant les attaches situées à l'intérieur
du châssis.
90
10. Branchez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement externe au connecteur FAN2 de la carte
système.
11. Installez le carénage de refroidissement.
12. Refermez le système.
13. Le cas échéant, placez le système debout sur une surface plane et stable, et tournez les pieds du système vers
l'extérieur.
14. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Clé de mémoire USB interne (en option)
Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de
sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l'aide de l'option Internal USB
Port (Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du
système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez cette dernière avec une image
d'amorçage, puis ajoutez la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système.
REMARQUE : Pour localiser le connecteur USB interne (INT USB) de la carte système, reportez-vous à la section
Connecteurs de la carte système.
Remplacement de la clé USB interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Localisez le connecteur USB (INT USB) ou la clé USB sur la carte système.
5.
Le cas échéant, retirez la clé USB.
6.
Insérez la nouvelle clé USB dans le connecteur USB.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
10. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée par le système.
91
Figure 41. Remplacement de la clé USB interne
1. Clé USB
2. Connecteur USB
Support de la carte PCIe (en option)
Retrait du support de la carte PCIe
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Appuyez sur les pattes et tirez sur le porte-cartes PCIe pour l'extraire du châssis.
5.
Soulevez le support de carte PCIe pour l'extraire du châssis.
92
6.
Refermez le système.
7.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
8.
Le cas échéant, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui
y sont connectés.
Figure 42. Retrait et installation du support carte PCIe
1. Fentes (2)
2. Pattes (2)
3. Support de la carte PCIe
Installation du support de la carte PCIe
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
93
3.
Ouvrez le système.
4.
Alignez le support de la carte PCIe avec les fentes du châssis puis enfoncez-le fermement.
5.
Refermez le système.
6.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Cartes d'extension
Consignes d'installation des cartes d'extension
Tableau 2. Cartes d'extension PCI Express prises en charge
Logement de carte
d'extension
Connexion des
processeurs
Hauteur
Longueur
Largeur du
lien
Largeur du
logement
1
Contrôleur d'extension
Pleine hauteur
Mi-longueur
x4
x8
2
Contrôleur d'extension
Pleine hauteur
Pleine longueur x1
x8
3
Processeur 1
Pleine hauteur
Pleine longueur x16
x16
4
Processeur 1
Pleine hauteur
Pleine longueur x4
x8
6
Processeur 1
Pleine hauteur
Mi-longueur
x8
x4
REMARQUE : Le logement 5 n'est pas applicable.
REMARQUE : Seuls les logements 3, 4 et 6 prennent en charge les cartes d'extension PCIe de 3ème génération.
REMARQUE : Les cartes d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
Le tableau suivant fournit un guide d'installation des cartes d'extension pour un refroidissement approprié et un
ajustement mécanique correct. Les cartes d'extension à la priorité la plus haute doivent être installées tout d'abord par
priorité de logement indiquée. Toutes les autres cartes d'extension doivent être installées par ordre de priorité de carte
et de priorité de logement.
Tableau 3. Ordre d'installation des cartes d'extension
Priorité de la carte
Type de carte
Priorité du logement
Nombre maximal autorisé
1
GPU
3
1
2
RAID externe
1, 4, 3, 6
1
3
RAID interne
6, 4, 3, 1
1
4
Cartes réseau 10 Gb
4, 3, 6
3
5
HBA FC8
4, 3, 1, 6
4
6
CNA
4, 3, 1, 6
4
7
Cartes réseau 1 Gb
2, 4, 3, 1, 6
5
8
Non RAID
4, 3, 1, 6
1
94
Priorité de la carte
Type de carte
Priorité du logement
Nombre maximal autorisé
9
Adaptateur de bande
interne
2, 4, 3, 1, 6
1
REMARQUE : Si vous n'installez pas une carte GPU à largeur double dans le logement 3, vous ne pouvez pas
installer de carte d'extension dans le logement 2.
Consignes d'installation d'une carte GPU
•
Assurez-vous que le câble GPU est disponible.
•
Le système prend en charge une carte GPU à largeur simple ou double dans le logement PCIe 3.
•
Seules les cartes GPU Q4000 à largeur simple et GPU Q6000 à largeur double sont prises en charge.
•
Les systèmes installés sur une carte GPU à largeur double prennent en charge uniquement un périphérique de
stockage amovible de 5,25 pouces.
•
La carte GPU doit être installée sur un système équipé d'un bloc d'alimentation redondant de 750 W.
•
Le câble d'alimentation de la carte GPU doit être connecté au connecteur d'alimentation GPU CN11 à la carte de
distribution d'alimentation.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Le cas échéant, retirez le support pour carte PCIe.
5.
Le cas échéant, appuyez et débranchez les deux câbles SAS de la carte d'extension.
6.
Le cas échéant, débranchez le câble d'alimentation P3 de la carte système.
7.
À l'intérieur du système, appuyez et poussez le loquet de dégagement de la carte d'extension pour l'ouvrir.
8.
Maintenez la carte par ses bords, tirez sur la carte pour la libérer du connecteur et retirez la carte du châssis.
9.
En cas de retrait définitif de la carte, installez une plaque de recouvrement sur le connecteur vide.
REMARQUE : Les plaques de recouvrement doivent être installées sur les logements de carte d'extension
vides pour maintenir l'homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les
saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l'intérieur du système.
10. Depuis l'extérieur du système, faites pivoter le loquet de la carte d'extension vers le système jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
11. Le cas échéant, installez le support pour carte PCIe.
12. Refermez le système.
95
13. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
14. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Figure 43. Retrait et installation de la carte d'extension
1. Loquet de la carte d'extension
2. Connecteur de carte d'extension
3. Carte d'extension
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Déballez la carte d'extension, puis préparez-la en vue de son installation.
Pour des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Le cas échéant, tournez les pieds système vers l'intérieur et posez le système sur une surface plane et stable.
REMARQUE : Pour les systèmes installés avec un ensemble de roues, veillez à poser le système sur une
surface solide et stable, l'ensemble de roues dépassant du bord de la surface.
4.
Ouvrez le système.
5.
Le cas échéant, retirez le support de carte PCle.
6.
De l'intérieur du système, pressez et repoussez le loquet de dégagement de la carte d'extension pour l'ouvrir.
7.
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement.
96
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de retirer la carte d'extension.
L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour conserver la
validité de l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer
dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8.
En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte
d'extension.
9.
Insérez le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte d'extension, jusqu'à ce que la carte soit
correctement en place.
10. De l'intérieur du système, pivotez le loquet de la carte d'extension vers le système jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
11. Le cas échéant, connectez les câbles SAS à la carte d'extension.
12. Le cas échéant, connectez le câble d'alimentation P3 au panneau de système.
13. Le cas échéant, retirez le support de la carte PCle.
14. Refermez le système.
15. Le cas échéant, placez le système debout sur une surface plane et stable et pivotez les pieds du système vers
l'extérieur.
16. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Retrait d'une carte GPU
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le porte-cartes PCIe.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas outre mesure lorsque vous retirez les câbles, sous peine d'endommager les
connecteurs.
5.
Déconnectez les câbles de la carte GPU.
6.
À l'intérieur du système, appuyez et poussez le loquet de dégagement de la carte d'extension pour fixer la carte
GPU.
REMARQUE : Si vous retirez une carte GPU à largeur double, vous devez ouvrir les deux loquets de la carte
d'extension qui fixent la carte.
7.
Maintenez la carte par ses bords, tirez sur la carte pour la libérer du connecteur et retirez la carte du châssis.
8.
Installez les plaques de recouvrement si vous ne remplacez pas la carte GPU.
REMARQUE : Les plaques de recouvrement doivent être installées sur les logements de carte d'extension
vides pour maintenir l'homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les
saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l'intérieur du système.
97
9.
Depuis l'extérieur du système, faites pivoter le(s) loquet(s) de la carte d'extension vers le système jusqu'à ce
qu'il(s) s'enclenche(nt).
10. Installez le support de la carte PCIe.
11. Refermez le système.
12. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
13. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Figure 44. Retrait et installation de la carte GPU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
98
Carte GPU (largeur double)
Connecteur de données SLI
Connecteur d'alimentation à 6 broches pour la carte GPU
Connecteur d'alimentation à 8 broches pour la carte GPU
Connecteur x16
Loquets de la carte d'extension (2)
Installation d'une carte GPU
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le porte-cartes PCIe.
5.
Repérez le logement x16 sur la carte système.
6.
À l'intérieur du système, appuyez et poussez le loquet de dégagement de la carte d'extension pour le logement x16.
REMARQUE : Si vous installez une carte GPU à largeur double, vous devez ouvrir les deux loquets de la carte
d'extension qui fixent la carte.
7.
Le cas échéant, retirez les plaques de recouvrement.
8.
Insérez la carte GPU dans son logement x16.
9.
Depuis l'extérieur du système, faites pivoter le(s) loquet(s) de la carte d'extension vers le système jusqu'à ce
qu'il(s) s'enclenche(nt).
10. Connectez les câbles à la carte GPU.
11. Installez le support de la carte PCIe.
12. Refermez le système.
13. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
14. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Carte de ports iDRAC
La carte de ports iDRAC est composée du logement pour carte SD vFlash et d'un port iDRAC. La carte des ports iDRAC
est utilisée pour une gestion avancée du système.
La carte SD vFlash est une carte numérique sécurisée qui se connecte dans un logement de carte SD vFlash sur le
système. Elle offre des capacités de stockage local permanent à la demande et un environnement de déploiement
personnalisé qui permet l'automatisation de la configuration des serveurs, des scripts et de l'imagerie. Elle émule les
périphériques USB. Pour plus d'informations, consultez le iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse
support.dell.com/manuals.
99
Retrait de la carte de ports iDRAC
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
5.
Retirez la vis fixant la carte de ports iDRAC à l'intérieur du châssis.
6.
Tirez sur la carte de ports iDRAC pour la dégager du connecteur de la carte de ports iDRAC puis retirez-la du
châssis.
7.
Si vous ne remettez pas la carte de ports iDRAC, insérez la plaque de recouvrement et fixez-la avec une vis.
REMARQUE : Les plaques de recouvrement doivent être installées sur les logements de carte vides pour
maintenir l'homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la poussière et les saletés du
système et aident au refroidissement et à la ventilation à l'intérieur du système.
8.
Installez le carénage de refroidissement.
9.
Refermez le système.
10. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
100
Figure 45. Retrait et installation de la carte de ports iDRAC
1. Vis
2. Carte de ports iDRAC
3. Connecteur de la carte de ports iDRAC
Installation de la carte de ports iDRAC
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
5.
Si une plaque de recouvrement se trouve dans le logement de la carte de ports iDRAC, retirez la vis et retirez la
plaque de recouvrement du système.
6.
Insérez la carte de ports iDRAC dans le connecteur situé sur la carte système.
101
7.
Fixez la carte de ports iDRAC à l'aide de la vis.
8.
Installez le carénage de refroidissement.
9.
Refermez le système.
10. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Remplacement d'une carte SD vFlash
1.
Localisez le logement de la carte SD vFlash dans le système.
2.
Pour retirer la carte SD vFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de son logement.
Figure 46. Retrait et installation de la carte SD vFlash
1. Carte SD vFlash
2. Logement pour carte SD vFlash
3.
Pour installer une carte SD vFlash, tenez la carte, l'étiquette vers le haut, puis insérez l'extrémité de la broche de
contact de la carte dans le logement de la carte SD vFlash.
REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens.
4.
Appuyez sur la carte SD vFlash pour qu'elle s'enclenche dans son logement.
Module SD interne double
REMARQUE : Lorsque l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés), l'information est répliquée d'une carte SD à l'autre.
102
Retrait d'un module SD interne double
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Situez le module SD interne double sur la carte système.
5.
Le cas échéant, retirez la ou les cartes SD.
6.
Retirez le module SD interne double de la carte système.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Figure 47. Retrait et installation du module SD interne double
1.
2.
3.
4.
Connecteur SD de la carte système
Logement de carte SD 1
Logement de carte SD 2
Carte SD
103
Installation d'un module SD interne double
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Localisez le connecteur du module SD interne double sur la carte système.
5.
Alignez les connecteurs de la carte système avec les connecteurs du module SD interne double.
6.
Appuyez sur le module SD interne double jusqu'à ce qu'il soit fermement installé sur la carte système.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Carte SD interne
Retrait d'une carte SD interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Localisez le logement de la carte SD du module SD interne double.
5.
Appuyez sur le carte SD pour la dégager du logement et retirez-la.
6.
Refermez le système.
104
7.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
8.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Installation d'une carte SD interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour utiliser une carte SD avec le système, assurez-vous que l'option Internal SD Card Port (Port de
carte SD interne) est activée dans le programme de configuration du système.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Localisez le logement de la carte SD du module SD interne double.
5.
Orientez la carte SD de manière appropriée et insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte dans le
logement.
REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens.
6.
Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Processeurs
Votre système prend l'un des processeurs suivants en charge :
•
un processeur Intel Xeon de la famille de produit E5-2400
•
un processeur Intel Xeon de la famille E5-1410
•
un processeur Intel Pentium de la famille 1400
Utilisez les procédures décrites dans cette section pour remplacer ou mettre à niveau le processeur.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez ou mettez à niveau la configuration de votre système, vérifiez la
consommation en alimentation du système avec la technologie Dell Energy Smart Solution Advisor à l'adresse
dell.com/ESSA pour garantir une utilisation optimale de l'alimentation.
105
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Si vous mettez à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du
site support.dell.com. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour
installer la mise à jour.
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Lifecycle Controller.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Une fois le système débranché de l'alimentation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant trois secondes afin de décharger complètement le système, avant d'en retirer le capot.
4.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
5.
Ouvrez le système.
6.
Retirez le carénage de refroidissement.
AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après
l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer
également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions
thermiques.
7.
Desserrez la première vis qui fixe le dissipateur de chaleur à la carte système.
8.
Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur, puis retirez la vis
diagonalement opposée à la première vis.
9.
Répétez les étapes 7 et 8 pour les autres vis.
10. Soulevez le dissipateur de chaleur du processeur, puis posez-le à l'envers (face enduite de pâte thermique vers le
haut).
106
Figure 48. Retrait et installation du dissipateur de chaleur
1.
2.
3.
4.
Dissipateur de chaleur
Vis imperdables (4)
Cadre de protection du processeur
Picots (4)
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne
maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
11. Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support du processeur, puis déverrouillez-le en
exerçant une pression pour l'extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier de 90 °.
12. Faites pivoter le carénage du processeur vers le haut pour le dégager.
PRÉCAUTION : Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées. Faites attention à ne pas
plier les broches lorsque vous retirez le processeur de son support.
13. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau
processeur.
107
Figure 49. Retrait et installation d'un processeur
1.
2.
3.
4.
Levier de dégagement du support
Processeur
Cadre de protection du processeur
Support ZIF
5. Repères (2)
6. Encoche
REMARQUE : Une fois le processeur retiré, placez-le dans un conteneur antistatique pour une utilisation
ultérieure, un retour ou pour un stockage temporaire. Ne touchez pas le bas du processeur. Ne touchez les
extrémités du processeur que par ses bords.
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Si vous mettez à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du
site support.dell.com. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour
installer la mise à jour.
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Lifecycle Controller.
2.
Déballez le nouveau processeur.
Si le processeur a été précédemment installé sur un système, nettoyez entièrement la pâte thermique à l'aide d'un
chiffon non pelucheux.
108
3.
Alignez le processeur sur les détrompeurs du support ZIF.
4.
Installez le processeur dans le support :
PRÉCAUTION : Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou
d'endommager la carte système de manière permanente. Faites attention à ne pas plier les broches du
support.
a) Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en position ouverte, alignez le processeur sur
les détrompeurs du support, puis placez délicatement le processeur dans le support.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas l'installation du processeur. Lorsqu'il est positionné correctement, celui-ci
s'enclenche facilement dans le support.
b) Fermez le cadre de protection du processeur.
c) Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5.
Installez le dissipateur de chaleur :
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le
support de processeur.
a) Le cas échéant, ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le
contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur.
b) Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur.
c) Serrez les quatre vis pour fixer le dissipateur de chaleur sur la carte système.
REMARQUE : Ne serrez pas excessivement les vis de fixation du dissipateur de chaleur lors de son
installation. Pour empêcher un serrage excessif, arrêtez de visser dès vous sentez une résistance et que
les vis sont bien en place. La tension exercée sur la vis ne doit pas dépasser 6,9 kg-cm (6 pouces-livre).
6.
Installez le carénage de refroidissement.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
10. Appuyez sur <F2> pour accéder à la configuration du système, et vérifiez que les informations relatives au
processeur correspondent bien à la nouvelle configuration.
11. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Bloc d'alimentation redondant
Votre système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation redondants de 495 ou de 750 W.
Lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont installés, la configuration de l'alimentation est redondante (1 + 1). En
mode redondant, l'alimentation est fournie au système de façon égale à partir des deux blocs d'alimentation, ceci pour
une plus grande efficacité.
Si un seul bloc d'alimentation est installé, la configuration est non redondante (1 + 0). L'alimentation est fournie au
système uniquement par le bloc d'alimentation unique.
REMARQUE : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même puissance
maximale de sortie.
REMARQUE : Les blocs d'alimentation sont pris en charge sur des systèmes équipés uniquement avec des disques
durs remplaçables à chaud.
109
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez ou mettez à niveau la configuration de votre système, vérifiez la
consommation en alimentation du système avec la technologie Dell Energy Smart Solution Advisor à l'adresse
dell.com/ESSA pour garantir une utilisation optimale de l'alimentation.
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système exige au moins un bloc d'alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes
redondants, retirez et remplacez un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension.
REMARQUE : Pour les systèmes en mode Rack, vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de gestion des
câbles en option s'il empêche le retrait du bloc d'alimentation. Pour de plus amples informations sur le bras de
gestion des câbles, reportez-vous à la documentation du système relative au rack.
1.
Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique.
2.
Retirez les câbles de la bande de maintien des câbles du bloc d'alimentation que vous essayez de retirer.
3.
Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
4.
Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis.
Figure 50. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant
1.
2.
3.
4.
110
Connecteur
Bloc d'alimentation redondant
Loquet de dégagement
Poignée du bloc d'alimentation
Installation d'un bloc d'alimentation redondant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : La puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc d'alimentation.
2.
Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation.
3.
Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de
dégagement s'enclenche.
REMARQUE : Pour les systèmes configurés en mode Rack, ré-enclenchez le bras de gestion des câbles si
vous l'avez débloqué. Pour plus d'informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous à la
documentation du système relative au rack.
4.
Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise
électrique.
PRÉCAUTION : Lorsque vous branchez le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande.
REMARQUE : Lors de l'installation, du remplacement à chaud ou de l'ajout à chaud d'un bloc d'alimentation,
attendez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état. Le
voyant ou la poignée d'état du bloc d'alimentation devient vert si le bloc d'alimentation fonctionne
normalement.
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement du système correct, il est nécessaire d'installer le cache du bloc
d'alimentation dans la deuxième baie de bloc d'alimentation dans le cas d'une configuration non redondante.
Retirez le cache du bloc d'alimentation uniquement si vous installez un deuxième bloc d'alimentation.
Si vous installez un bloc d'alimentation secondaire, tirez sur le cache placé sur la baie vers l'extérieur pour
l'extraire.
111
Figure 51. Retrait et installation d'un cache de bloc d'alimentation
1. cache de bloc d'alimentation
Installation du cache de bloc d'alimentation
REMARQUE : Le cache de bloc d'alimentation ne doit être installé que sur la seconde baie d'alimentation.
Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le sur la baie d'alimentation, puis insérez-le dans le châssis
jusqu'à ce qu'il se mette en place en émettant un déclic.
Remplacement du séparateur du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Retirez le(s) module(s) du bloc d'alimentation redondant ou du cache du bloc d'alimentation, le cas échéant.
3.
Retirez les vis de fixation du séparateur du bloc d'alimentation au châssis.
4.
Faites glisser le séparateur puis faites-le pivoter dans le sens horaire afin de libérer les languettes du séparateur
du bloc d'alimentation des logements du bâti du bloc d'alimentation.
5.
Retirez le séparateur du bloc d'alimentation du châssis.
6.
Alignez les languettes du nouveau séparateur du bloc d'alimentation avec les logements du bâti du bloc
d'alimentation.
7.
Faites pivoter le séparateur dans le sens anti-horaire et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'installe dans les
logements du bâti du bloc d'alimentation.
8.
Fixez le séparateur du bloc d'alimentation au châssis à l'aide de la vis.
9.
Installez le(s) module(s) du bloc d'alimentation redondant ou du cache du bloc d'alimentation, le cas échéant.
112
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Figure 52. Retrait et installation du séparateur du bloc d'alimentation
1. Séparateur du bloc d'alimentation
2. Languettes (4)
3. Vis
Bloc d'alimentation non redondant
Votre système prend en charge un bloc d'alimentation non redondant de 350 W.
REMARQUE : Le bloc d'alimentation non redondant est pris en charge dans des systèmes avec des disques durs
câblés et des systèmes équipé d'un fond de panier x8.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez ou mettez à niveau la configuration de votre système, vérifiez la
consommation en alimentation du système avec la technologie Dell Energy Smart Solution Advisor à l'adresse
dell.com/ESSA pour garantir une utilisation optimale de l'alimentation.
113
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, tournez les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté sur une surface stable
et plane.
REMARQUE : Pour les systèmes installés avec un ensemble de roue, vérifiez que le système est bien posé sur
une surface stable et robuste et que l'ensemble de roue dépasse du bord de la surface.
3.
Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique.
4.
Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez les câbles d'alimentation des attachecâbles.
5.
Ouvrez le système.
6.
Débranchez l'ensemble des câbles d'alimentation de du bloc d'alimentation au panneau système, du fond de panier
de disques durs, des disques durs et des lecteurs optiques, le cas échéant.
7.
Retirez les vis qui maintiennent le bloc d'alimentation au châssis et faites glisser l'alimentation électrique hors du
bâti du bloc d'alimentation.
114
Figure 53. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant
1.
2.
3.
4.
5.
Vis
Bâti du bloc d'alimentation
Bloc d'alimentation non redondant
Picot de fixation sur le châssis
Connecteur de câble P1
6. Connecteur de câble P2
7. Connecteur de câble P3
8. Connecteur du fond de panier
115
Installation d'un bloc d'alimentation non redondant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Déballez le nouveau bloc d'alimentation.
2.
Ouvrez le système.
3.
Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le bâti du bloc d'alimentation jusqu'à ce qu'il soit correctement
installé.
4.
Serrez la vis pour fixer le bloc d'alimentation au châssis.
5.
Branchez tous les câbles d'alimentation à la carte système, au fond de panier du disque dur, aux disques durs et
aux lecteurs optiques, le cas échéant.
6.
Refermez le système.
7.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
8.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Carte de distribution d'alimentation et carte intermédiaire
La carte de distribution de l'alimentation et la carte intermédiaire ne sont prises en charge que par des systèmes
équipés de blocs d'alimentation redondants.
REMARQUE : La carte de distribution de l'alimentation est installée sur la carte intermédiaire, le tout est installé
dans le système.
Retrait de la carte intermédiaire
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte intermédiaire, vous devez retirer le(s) module(s) du bloc
d'alimentation ou du cache du bloc d'alimentation du système avant de retirer la carte intermédiaire ou la
carte de distribution de l'alimentation.
2.
Retirez le(s) module(s) du bloc d'alimentation ou du cache du bloc d'alimentation de l'arrière du châssis.
3.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
116
4.
Ouvrez le système.
5.
Débranchez les câbles d'alimentation du disque dur et de la carte système.
REMARQUE : Le cas échéant, retirez la carte d'extension pour permettre le retrait du câble d'alimentation P3
de la carte système.
6.
Retirez les quatre vis fixant la carte de distribution de l'alimentation au châssis.
7.
Appuyez sur le loquet de dégagement sur la carte intermédiaire pour libérer la carte des crochets du bâti du bloc
d'alimentation.
8.
Soulevez la carte intermédiaire avec la carte de distribution de l'alimentation et retirez-les du châssis.
Figure 54. Retrait et installation de la carte intermédiaire et de la carte de distribution de l'alimentation
1. Carte de distribution de l'alimentation
2. Logement sur la carte intermédiaire (4)
3. Connecteur d'alimentation GPU
4. Carte intermédiaire
5. Crochets (4)
6. Loquet de dégagement
117
7.
8.
9.
10.
Connecteur de câble P6
Connecteur de câble P1
Connecteur de câble P2
Connecteur de câble P3
11. Connecteur d'alimentation GPU
12. Connecteur de fond de panier
13. Vis (4)
Installation du panneau intermédiaire
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Le cas échéant, installez la carte de distribution d'alimentation sur la carte intermédiaire.
2.
Alignez la carte intermédiaire sur les crochets du bâti du bloc d'alimentation et faites-le glisser en place.
3.
Installez les quatre vis qui fixent la carte intermédiaire au châssis.
4.
Dans la mesure du possible, acheminez les câbles d'alimentation le long des clips de fixation et reliez les câbles
d'alimentation à la carte système.
5.
Acheminez le câble d'alimentation P3 le long du clip de fixation de la carte système et branchez le câble
d'alimentation au fond de panier de disques durs.
6.
Installez le(s) module(s) ou cache du bloc d'alimentation dans leurs logements d'origine.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, placez le système debout sur une surface stable et plane, et tournez les pieds du système vers
l'extérieur.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Remplacement de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez la carte intermédiaire avec la carte de distribution de l'alimentation du système.
2.
Séparez la carte de distribution de l'alimentation de la carte intermédiaire et remplacez-la par une nouvelle carte
de distribution de l'alimentation.
3.
Installez la carte intermédiaire avec la carte de distribution de l'alimentation dans le système.
Pile du système
118
Remplacement de la pile du système
AVERTISSEMENT : Il existe un risque d'explosion d'une nouvelle batterie si elle n'est pas correctement installée.
Remplacez la batterie par une batterie identique ou équivalente recommandée par le fabricant. Pour en savoir
plus, consultez les informations de sécurité.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Localisez le support de la pile.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en
place lorsque vous installez ou retirez une pile.
5.
Pour retirer la pile, maintenez son connecteur en place en appuyant fermement sur le pôle positif de ce dernier.
Figure 55. Retrait et installation de la pile du système
1. Pôle positif du connecteur de la pile
2. Pile du système
6.
Soulevez la pile hors des pattes de fixation situées sur le pôle négatif du connecteur.
7.
Pour installer une nouvelle pile, maintenez son connecteur en place en appuyant fermement sur le pôle positif de
ce dernier.
8.
Tenez la pile, le pôle positif «+» vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du connecteur.
9.
Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur.
119
10. Installez le carénage de refroidissement.
11. Refermez le système.
12. Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
13. Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
14. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement.
15. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
16. Quittez la configuration du système.
Ensemble de panneau de commande
L'ensemble de panneau de commande est composé des éléments suivants :
•
Carte du panneau de commande
•
Panneau de commande avec module LCD et voyants de diagnostic
•
Module VGA (uniquement pour les systèmes en mode rack)
L'ensemble de panneau de commande et les voyants de diagnostic sont pris en charge sur des systèmes équipés de
disques durs câblés et des systèmes équipés de fond de panier x8. L'ensemble de panneau de commande et le module
LCD sont pris en charge uniquement par des systèmes équipés de disques durs remplaçables à chaud.
Retrait de l'ensemble du panneau de commande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez la vis sur le côté du châssis qui maintient l'ensemble du panneau de contrôle contre le châssis.
5.
Faites glisser l'ensemble de panneau de commande hors du châssis.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous retirez le câble du panneau de commande, vous pourriez
endommager les connecteurs.
6.
Retirez le câble du panneau de commande et, le cas échéant, le câble du module VGA de l'ensemble de panneau
de commande.
REMARQUE : Veillez à ce que le câble du panneau de commande et, le cas échéant, le câble du module VGA
ne retombe(nt) pas dans le châssis.
120
Figure 56. Retrait et installation de l'ensemble de panneau de commande avec un module LCD dans un système en mode
Tower (tour)
1. Connecteur ZIF du module LCD
2. Connecteur de l'ensemble du panneau de
commande
3. Connecteur du câble du panneau de
commande
4. Vis
5. Ensemble de panneau de commande
6. Panneau de commande
121
Figure 57. Retrait et installation de l'ensemble du panneau de commande avec des voyants de diagnostic dans un système
en mode Tower (tour)
1.
2.
3.
4.
122
Carte du panneau de commande
Connecteur de l'ensemble du panneau de commande
Connecteur du câble du panneau de commande
Vis
Figure 58. Retrait et installation de l'ensemble du panneau de commande dans un système en mode rack.
1.
2.
3.
4.
Connecteur ZIF du module LCD
Connecteur du module VGA
Connecteur de câble du module VGA
Connecteur de l'ensemble du panneau de
commande
5. Connecteur du câble de l'ensemble du
panneau de commande
7.
6.
7.
8.
9.
Vis
Carte du panneau de commande
Module VGA
Panneau de commande pour mode rack
Si vous changez l'ensemble de panneau de commande, retirez l'étiquette informative en suivant les étapes cidessous :
a) Localisez les languettes de l'étiquette informative.
b) Servez-vous d'un tournevis plat pour maintenir les languettes sur l'étiquette une par une.
c) Appuyez sur l'étiquette informative du logement pour la retirer de l'ensemble du panneau de commande.
REMARQUE : Conservez l'étiquette informative pour un remplacement éventuel de l'ensemble de panneau
de commande.
Figure 59. Retrait et installation de l'étiquette informative
123
1. Étiquette informative
2. Pattes (2)
3. Logement
Installation de l'ensemble du panneau de commande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Branchez le câble du panneau de commande et, le cas échéant, le câble du module VGA dans l'ensemble de
panneau de commande.
2.
Insérez l'ensemble de panneau de commande dans le logement correspondant du châssis.
REMARQUE : Vérifiez, en introduisant l'ensemble du panneau de commande dans le logement correspondant,
que les câbles ne sont pas pliés.
3.
Poussez l'ensemble du panneau de commande de sorte à ce qu'il soit aligné avec l'arrière du logement dans le
châssis.
4.
Verrouillez l'ensemble du panneau de commande sur le châssis à l'aide de la vis sur le côté du châssis.
5.
Remplacez la plaquette d'informations vierge sur le nouveau panneau de commande par la plaquette
d'informations provenant de l'ancien panneau de commande.
REMARQUE : L'étiquette informative répertorie les informations système telles que le numéro de service, les
cartes réseau, l'adresse MAC, etc.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
8.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait du panneau de commande
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Décalez le panneau de commande de l'ensemble de panneau de commande.
4.
Retirez le panneau de commande de l'ensemble de panneau de commande.
124
Figure 60. Retrait et installation du panneau de commande pour des systèmes équipés d'un module LCD
1.
2.
3.
4.
5.
Panneau de commande
Carte du panneau de commande
Module LCD
Ensemble de panneau de commande
Pattes de fixation (3)
Figure 61. Retrait et installation d'un panneau de commande pour des systèmes équipés de voyants de diagnostic
1. Panneau de commande
125
2. Carte du panneau de commande
3. Ensemble de panneau de commande
4. Pattes de fixation (3)
Installation du panneau de commande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Alignez les trois languettes à l'intérieur du panneau de commande avec les logements du panneau de commande.
2.
Faites glisser le panneau de commande dans l'ensemble de panneau de commande jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
4.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait de la carte du panneau de commande pour des systèmes équipés de modules LCD
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez l'assemblage du panneau de commande.
5.
Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au panneau de commande.
6.
Débranchez le câble ZIF LCD du connecteur ZIF du module LCD de la carte du panneau de commande.
REMARQUE : Le connecteur du module LCD est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle). Assurez-vous que
l'onglet de verrouillage sur le connecteur est relâché avant le retrait et l'insertion. L'onglet de verrouillage
doit être engagé après l'insertion.
7.
Dégagez la carte du panneau de commande du panneau de commande.
8.
Si vous remplacez la carte du panneau de commande dans un système en mode rack, retirez le module VGA de la
carte du panneau de commande.
126
Figure 62. Retrait et installation de la carte du panneau de commande avec un module LCD
1.
2.
3.
4.
5.
Câble ZIF LCD
Connecteur ZIF du module LCD
Carte du panneau de commande
Vis (3)
Ensemble de panneau de commande
Installation de la carte du panneau de commande pour des systèmes équipés de modules
LCD
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Alignez la carte du panneau de commande avec l'ensemble de panneau de commande à l'aide des trous de vis.
2.
Fixez la carte du panneau de commande à l'ensemble de panneau de commande à l'aide des trois vis.
3.
Branchez le câble ZIF LCD au connecteur ZIF du module LCD de la carte du panneau de commande.
REMARQUE : Le connecteur du module LCD est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle). Assurez-vous que
l'onglet de verrouillage sur le connecteur est relâché avant le retrait et l'insertion. L'onglet de verrouillage
doit être engagé après l'insertion.
4.
Si vous remplacez la carte du panneau de commande dans un système en mode rack, installez le module VGA de la
carte du panneau de commande.
5.
Installez l'ensemble de panneau de commande dans le châssis.
6.
Refermez le système.
127
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
8.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait de la carte du panneau de commande pour des systèmes équipés de voyants de
diagnostic
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : L'ensemble de panneau de commande avec voyants de diagnostic est pris en charge par des
systèmes équipés de disques durs câblés et des systèmes équipés de fond de panier x8.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez l'ensemble de panneau de commande.
5.
Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande à l'ensemble de panneau de commande.
6.
Dégagez la carte du panneau de commande de l'ensemble de panneau de commande.
Figure 63. Retrait et installation de la carte du panneau de commande avec voyants de diagnostic
1. Carte du panneau de commande
2. Vis (3)
3. Ensemble de panneau de commande
128
Installation de la carte du panneau de commande avec voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : L'ensemble de panneau de commande avec voyants de diagnostic est pris en charge par des
systèmes équipés de disques durs câblés et des systèmes équipés de fond de panier x8.
1.
Alignez la carte du panneau de commande avec l'ensemble de panneau de commande à l'aide des trous de vis.
2.
Fixez la carte du panneau de commande à l'ensemble de panneau de commande à l'aide des trois vis.
3.
Installez l'ensemble du panneau de commande dans le châssis.
4.
Refermez le système.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
6.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait du module LCD
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez l'ensemble de panneau de commande.
5.
Retirez le panneau de commande de l'ensemble de panneau de commande.
6.
Retirez le câble ZIF LCD du connecteur ZIF du module LCD sur le tableau du panneau de commande.
REMARQUE : Le connecteur du module d'affichage est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle). Assurezvous que l'onglet de verrouillage sur le connecteur est relâché avant le retrait et l'insertion. L'onglet de
verrouillage doit être engagé après l'insertion.
7.
Retirez les vis reliant le module LCD à l'ensemble de panneau de commande et faites glisser le module LCD hors du
panneau de commande.
129
Figure 64. Retrait et installation du module LCD
1.
2.
3.
4.
Module LCD
Vis
Connecteur ZIF du module LCD
Câble ZIF LCD
Installation du module LCD
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Alignez et insérez le module LCD dans la fente correspondante sur le panneau de commande.
2.
Fixez le module LCD sur l'ensemble de panneau de commande à l'aide de la vis.
3.
Branchez le câble ZIF LCD au connecteur ZIF du module LCD de la carte du panneau de commande.
REMARQUE : Le connecteur du module LCD est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle). Assurez-vous que
l'onglet de verrouillage sur le connecteur est relâché avant le retrait et l'insertion. L'onglet de verrouillage
doit être engagé après l'insertion.
4.
Installez la carte du panneau de commande sur l'ensemble de panneau de commande.
5.
Installez l'ensemble de panneau de commande dans le châssis.
6.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
7.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
130
Retrait du module VGA - Mode rack
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le module du panneau de commande.
5.
Soulevez le module VGA des languettes de fixation sur le tableau du panneau de commande.
6.
Retirez le câble VGA de l'ensemble du panneau de contrôle.
Figure 65. Retrait et installation du module VGA
1.
2.
3.
4.
5.
Panneau de commande
Carte du panneau de commande
Module VGA
Languettes de fixation (2)
Ensemble de panneau de commande
131
Installation du module VGA — Mode rack
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Alignez le module VGA sur les pattes de fixation de la carte du panneau de commande.
2.
Installez le module VGA en appuyant sur le module jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement dans les pattes de
fixation.
3.
Connectez le câble VGA au panneau de commande.
4.
Configurez le panneau de commande pour le mode rack dans l'assemblage du panneau de commande.
5.
Installez le panneau de commande.
6.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
7.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Si vous utilisez la puce de module de plateforme sécurisée (TPM) avec une clé de cryptage, il est
possible que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de la configuration du système ou d'un
programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte
système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder
aux données cryptées qui se trouvent sur les disques durs.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plan et stable.
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec la roue, assurez-vous d'avoir posé le système sur une
surface robuste et plan la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez les éléments suivants, le cas échéant :
a)
b)
c)
d)
e)
132
le carénage de refroidissement
le ventilateur du système
le support de la carte PCIe
la carte de ports iDRAC
toutes les cartes d'extension
AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps
après l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler.
f) le dissipateur de chaleur et le processeur
g) les barrettes de mémoire
h) le module SD interne double
i) la clé USB interne
5.
Débranchez tous les câbles de la carte système.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système en retirant la carte système
du châssis.
6.
Retirez les 11 vis qui fixent la carte système au châssis de l'ordinateur.
7.
Tenez les supports de la carte système puis faites glisser la carte système vers l'avant du système.
PRÉCAUTION : Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant
pour soulever l'assemblage de la carte système.
Figure 66. Retrait de la carte système
1. Vis (11)
2. Supports de la carte système (2)
3. Carte système
133
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Si vous utilisez la puce de module de plateforme sécurisée (TPM) avec une clé de cryptage, il est
possible que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de la configuration du système ou d'un
programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte
système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder
aux données cryptées qui se trouvent sur les disques durs.
1.
Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
PRÉCAUTION : Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant
pour soulever l'assemblage de la carte système.
2.
À l'aide des supports de la carte système, soulevez la carte système du châssis tout en alignant les fentes de
guidage de la carte système avec les onglets du châssis.
REMARQUE : Les fentes de guidage de la carte système sont situées sur le bord de la carte système et à
proximité des barrettes de mémoire.
3.
Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4.
Fixez la carte système au châssis à l'aide des onze vis.
REMARQUE : Nous vous recommandons d'installer les vis depuis les coins opposés en diagonale.
5.
Le cas échéant, installez les éléments suivants :
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
le dissipateur de chaleur et processeur
les barrettes de mémoire
le module SD interne double
la clé USB interne
les cartes d'extension
la carte de ports iDRAC
le support de la carte PCIe
le ventilateur du système
le carénage de refroidissement
6.
Rebranchez tous les câbles à la carte système.
7.
Refermez le système.
8.
Le cas échéant, redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers
l'extérieur.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
10. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au
iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse support.dell.com/manuals.
134
4
Conversion du système du mode Tower (Tour) au
mode Rack
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Seuls les systèmes équipés de disques durs remplaçables à chaud peuvent être montés en rack.
Consignes de sécurité
REMARQUE : Pour des précautions et procédures particulières, reportez-vous à la documentation d'installation en
rack fournie avec le système et le kit pour rack. Pour répondre aux informations et réglementations de sécurité,
reportez-vous aux instructions relatives à la sécurité fournies avec votre système.
Observez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité du système en mode rack :
•
Votre kit pour rack a été uniquement approuvé pour une utilisation avec l'armoire fournie. Il en va de votre
responsabilité de vous assurer que l'installation de l'équipement dans un tout autre rack soit en accord avec
toutes les normes applicables. Dell décline toute responsabilité et garanties par rapport aux combinaisons de
l'équipement avec tout autre rack.
•
Avant d'installer votre équipement dans un rack, installez tous les stabilisateurs avants et des côtés. Une
défaillance d'installation des stabilisateurs peut entraîner un basculement du rack.
•
Chargez toujours les composants les plus lourds en premier et procédez de bas en haut.
•
Ne surchargez pas le circuit de dérivation de l'alimentation électrique alimentant le rack.
•
Évitez de marcher ou de vous tenir sur les composants de l'armoire.
Préparation d'un système à la conversion du mode Tower (Tour)
vers le mode Rack
Vous demandez à ce que les éléments suivants convertissent le mode Tower (Tour) vers le mode Rack de votre
système :
•
Équerres (gauche et droite) avec trois vis chacune
•
Module VGA
•
Panneau de commande du mode rack
•
Tournevis cruciforme n° 2
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Le cas échéant, faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur et posez le système sur le côté, sur une surface
plane et stable.
135
REMARQUE : Pour tous les systèmes installés avec l'ensemble de roues, assurez-vous d'avoir posé le
système sur une surface robuste et plane, la roue s'étendant sur le bord de la surface.
3.
Le cas échéant, retirez les pieds du système ou l'ensemble des roues.
4.
Ouvrez le système.
5.
Pour retirer le capot supérieur, procédez comme suit :
a) À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les trois vis situées sur le côté du système qui maintiennent le
capot supérieur au châssis du système.
b) Faites glisser le capot supérieur vers l'arrière du système jusqu'à ce que les crochets du panneau libèrent les
emplacements du châssis.
c) Tournez le côté libre du panneau de 15 degrés vers l'extérieur et retirez le panneau du système.
Figure 67. Retrait et installation du capot du système
1. Capot supérieur du système
2. Vis (3)
6.
Retirez l'ensemble de panneau de commande du châssis.
7.
Retirez l'ensemble de panneau de commande du châssis.
8.
Installez le module VGA sur l'ensemble de panneau de commande.
9.
Installez le panneau de commande pour le mode rack.
10. Installez l'ensemble de panneau de commande dans le châssis.
11. Pour fixer les équerres, procédez comme suit :
a) Alignez les trois trous de vis de l'équerre droite avec les trous de vis du côté droit du système rack
b) Installez les trois vis à l'aide d'un tournevis cruciforme n°2.
c) Répétez les étapes a et b pour installer l'équerre gauche.
136
Figure 68. Retrait et installation des équerres
1. Panneau avant
2. Équerres (2)
3. Vis pour chaque équerre (3)
12. Refermez le système.
Installation en rack
Consultez le guide d'installation du système en rack pour installer le système dans un rack.
137
138
Dépannage du système
5
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
Si vous démarrez le système en mode de démarrage BIOS après l'installation du système d'exploitation à partir du
Gestionnaire de démarrage UEFI, le système se bloquera. L'inverse est également vrai. Vous devez démarrer en utilisant
le même mode de démarrage que celui avec lequel vous avez installé le système d'exploitation.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l'écran.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont
correctement fixés aux connecteurs externes de votre système.
Dépannage du sous-système vidéo
1.
Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système).
2.
Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un périphérique USB
Effectuez les étapes suivantes pour dépanner un clavier/une souris USB. Pour tous les autres périphériques USB,
passez à l'étape 7.
1.
Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les.
2.
Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système.
3.
Si l'incident est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
les ports USB défectueux sont activés.
4.
Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche.
5.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux.
139
6.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système.
7.
Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.
8.
Redémarrez le système et, si votre clavier fonctionne, entrez dans le programme de configuration du système.
Vérifiez que tous les ports USB sont activés dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), dans les
options du programme de configuration du système.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès distant. Si le système n'est pas
accessible, réinitialisez le cavalier NVRAM_CLR à l'intérieur de votre système et restaurez les paramètres par
défaut du BIOS.
9.
Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
10. Si un périphérique provoque un problème similaire, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB si nécessaire,
puis remettez le périphérique sous tension.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1.
Mettez hors tension le système et les périphériques connectés au port série.
2.
Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous
tension.
Si vous avez résolu le problème, remplacez le câble d'interface par un câble réputé fiable.
3.
Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4.
Mettez sous tension le système et le périphérique série.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'une carte réseau
1.
Lancez les tests de diagnostic adéquats. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système pour
connaître les tests de diagnostic disponibles.
2.
Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau.
3.
Vérifiez le voyant approprié du connecteur de carte réseau :
–
Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
–
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou
manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Reportez-vous à la documentation de votre carte réseau.
–
Le cas échéant, modifiez le paramètre d'autonégociation.
–
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
4.
Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Reportez-vous à
documentation de votre carte réseau.
5.
Entrez dans le programme de configuration du système, et confirmez que les ports de la carte réseau sont activés
dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
6.
Assurez-vous que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous configurés sur la
même vitesse de transmission de données et en recto-verso. Reportez-vous à la documentation de chaque
périphérique réseau.
7.
Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
140
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Désassemblez les composants du système :
–
Disques durs
–
Fond de panier des disques durs
–
Clé de mémoire USB
–
Carénage de refroidissement
–
Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)
–
Cartes d'extension
–
Bloc(s) d'alimentation
–
Ventilateurs de refroidissement
–
Processeur et dissipateur de chaleur
4.
– Barrettes de mémoire
Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5.
Réinstallez les composants retirés à l'étape 3.
6.
Refermez le système.
7.
Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
8.
Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées.
9.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
–
Carénage de refroidissement
–
Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)
–
Cartes d'extension
141
–
Bloc(s) d'alimentation
–
Ventilateurs de refroidissement
–
Processeur et dissipateur de chaleur
–
Barrettes de mémoire
–
Supports de disque dur
–
Fond de panier des disques durs
4.
Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5.
Refermez le système.
6.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage de la pile du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Si le système est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la NVRAM
peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse.
1.
Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système.
2.
Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
3.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4.
Accédez à la configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans la configuration du système, vérifiez si le SEL affiche des messages de
pile système.
Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
REMARQUE : Il se peut que certains logiciels fassent accélérer ou ralentir l'heure du système. Si le système
semble fonctionner normalement hormis l'heure se trouvant dans la configuration du système, le problème
provient peut-être du logiciel plutôt que d'une batterie défectueuse.
Dépannage d'un bloc d'alimentation non redondant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Appuyez sur le bouton d'auto-diagnostic sur le bloc d'alimentation.
2.
Si le voyant d'état du bloc d'alimentation n'est pas allumé, éteignez le système et les périphériques qui y sont
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Réinstallez le bloc d'alimentation et les câbles.
142
5.
Refermez le système.
6.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage des blocs d'alimentation redondants
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation.
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au
système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement.
2.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage des problèmes de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
•
Retrait du capot du système, du carénage de refroidissement, de la plaque de recouvrement EMI, du cache de
barrette de mémoire ou de plaque de recouvrement arrière.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Retrait ou panne de l'un des ventilateurs de refroidissement.
•
Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées.
Dépannage des ventilateurs de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Ouvrez le système.
2.
Remettez en place le ventilateur ou le câble d'alimentation du ventilateur.
3.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
143
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Si le système est opérationnel, lancez les tests de diagnostic adéquats. Reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système pour connaître les tests de diagnostic disponibles.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic.
2.
Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension ainsi que ses périphériques connectés, puis
débranchez-le de sa source d'alimentation. Patientez au moins 10 secondes, puis reconnectez le système à sa
source d'alimentation.
3.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à
l'écran.
Si un message d'erreur indiquant une panne de module de mémoire s'affiche, passez à l'étape 12.
4.
Entrez dans le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de mémoire du système.
Modifiez-les si nécessaire.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à
l'étape 12.
5.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
6.
Ouvrez le système.
7.
Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte.
8.
Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports.
9.
Refermez le système.
10. Accédez à la configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
11. Ouvrez le système.
12. Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique une panne d'un module de mémoire spécifique, installez un
module qui fonctionne à la place du module défectueux.
13. Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de
barrette DIMM par une autre de même type et de même capacité.
Si un message d'erreur s'affiche à l'écran, il peut s'agir d'un problème lié au type des DIMM installées, d'une
installation incorrecte des DIMM ou de DIMM défectueuse(s). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour
résoudre le problème. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux consignes générales d'installation des
modules de mémoire.
14. Refermez le système.
15. Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur
qui s'affichent.
16. Si le problème de mémoire est toujours indiqué, répétez les étapes 12 à 15 pour chaque module de mémoire
installé.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
144
Dépannage d'une clé USB interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Entrez dans le programme de configuration du système et assurez-vous que le Port de clé USB est activé depuis
l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
2.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Identifiez la clé USB et remettez-la en place.
5.
Refermez le système.
6.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne
correctement.
7.
Si le problème persiste, répétez les étapes 2 et 3.
8.
Insérez une autre clé USB en état de marche.
9.
Refermez le système.
Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'une carte SD
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Certaines cartes SD sont équipées d'un commutateur physique de protection contre écriture. Si le
commutateur de protection contre écriture est allumé, il est impossible d'écrire sur la carte SD.
1.
Accédez à la configuration du système et vérifiez qu'Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est activé.
2.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
3.
Ouvrez le système.
PRÉCAUTION : Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le
mode Mirror (Miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système,
vous devez suivre les instructions décrites aux étapes 4 à 7 pour éviter toute perte de données.
REMARQUE : Lorsqu'une panne de carte SD survient, le contrôleur de module SD interne double la signale au
système. Lors du redémarrage suivant, le système affiche un message indiquant la panne.
4.
Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur Disabled (Désactivé),
remplacez la carte SD défectueuse par une nouvelle.
5.
Si la carte SD 1 a échoué, retirez la carte du logement de carte SD 1. Si la carte SD 2 a échoué, installez une
nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2, puis passez à l'étape 7.
6.
Retirez la carte se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la dans le logement de carte SD 1.
145
7.
Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2.
8.
Refermez le système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
10. Accédez à la configuration du système et assurez-vous que les modes Internal SD Card Port (Port de carte SD
interne) et Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) sont activés.
11. Vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Utilisez un autre CD ou DVD.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SATA intégré et le port du
lecteur SATA sont activés.
3.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
4.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
5.
Ouvrez le système.
6.
Retirez le cadre avant.
7.
Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché sur le lecteur et sur le contrôleur.
8.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9.
Refermez le système.
Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de
poursuivre, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées de la procédure ci-dessous.
2.
Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez
comme suit :
a) Redémarrez le système et appuyez sur la touche <F10> durant le redémarrage du système pour exécuter le
Lifecycle Controller, exécutez ensuite l'assistant de configuration de matériel pour vérifier la configuration
RAID.
146
Reportez-vous à la documentation du Lifecycle Controller ou à l'aide en ligne pour des informations sur la
configuration RAID.
b) Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID.
c) Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le.
d) Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
3.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique pour votre carte contrôleur sont correctement installés et configurés.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation sur le système d'exploitation.
4.
Redémarrez le système et accédez au programme de configuration du système.
5.
Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du
système.
Si le problème persiste, essayez de dépanner les cartes d'expansion ou reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage des cartes d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, consultez sa documentation et celle du système d'exploitation.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
2.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur.
5.
Refermez le système.
6.
Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le
système de la prise secteur.
7.
Ouvrez le système.
8.
Retirez toutes les cartes d'extension du système.
9.
Refermez le système.
10. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
11. Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 8, effectuez les opérations suivantes :
a) Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
b) Ouvrez le système.
c) Réinstallez une des cartes d'extension.
d) Refermez le système.
e) Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si un problème est toujours signalé, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
147
Dépannage du processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Effectuez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système pour voir
les tests de diagnostic disponibles.
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement installés.
5.
Refermez le système.
6.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si un problème est toujours signalé, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
148
Utilisation des diagnostics du système
6
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance
technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel
de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet
d'exécuter des tests de diagnostic sur des systèmes Dell dans un environnement de production tout en optimisant le
temps de disponibilité de vos systèmes. Online Diagnostics vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les
châssis et les composants de stockage tels que les disques durs, la mémoire physique et les cartes d'interface réseau.
Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur graphique (IUG) ou l'interface de ligne de commande (CLI) pour exécuter des
tests de diagnostic sur le matériel découvert par Online Diagnostics sur votre système. Pour obtenir plus d'informations
sur l'utilisation des diagnostics, reportez-vous au Dell Online PowerEdge Diagnostics User’s Guide (Guide d'utilisation
de Dell PowerEdge Diagnostics) sous Software → Serviceability Tools (Outils de services logiciels) à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE : Également connu sous le nom de diagnostics ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment).
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d'options pour des périphériques ou des groupes de
périphériques particuliers, vous permettant :
•
d'exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
•
de répéter des tests
•
d'afficher ou d'enregistrer les résultats des tests
•
d'exécutez des tests complets pour introduire des options de test supplémentaires afin d'offrir des informations
supplémentaires sur le ou les périphériques déféctueux
•
d'afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi
•
d'afficher les messages d'erreur indiquant les problèmes rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
Si un composant ou un périphérique important dans le système ne fonctionne pas correctement, l'exécution des
diagnostics intégrés du système peut indiquer un dysfonctionnement du composant.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostics intégrés du système s'exécute à partir de l'écran Dell Lifecycle Controller.
149
PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de
ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur.
1.
Au démarrage du système, appuyez sur <F11>.
2.
Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) →
Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche,
répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous
les périphériques détectés.
Commandes du diagnostic du système
Menu
Description
Configuration
Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques
détectés.
Résultats
Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
Intégrité du système
Propose un aperçu de la performance du système actuel.
Journal
d'événements
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si
au moins une description d'un évènement est enregistrée.
Pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, reportez-vous au Dell Enhanced Pre-boot
System Assessment User Guide (Guide de l'utilisateur de l'évaluation améliorée du système de pré-amorçage Dell) à
l'adresse dell.com/support/manuals.
150
Cavaliers et connecteurs
7
Positionnement des cavaliers de la carte système
Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe afin de désactiver un mot de passe,
reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié.
Tableau 4. Positionnement des cavaliers de la carte système
Cavalier
Paramètre
PWRD_EN
Description
La fonction de mot de passe est activée (broches 2–4).
(par défaut)
La fonction de mot de passe est désactivée (broches 4-6).
L'accès local à la carte iDRAC sera déverrouillé lors du
prochain cycle de mise sous tension CA.
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain
démarrage du système (broches 3-5).
Les paramètres de configuration sont conservés au
démarrage du système (broches 1-3).
151
Connecteurs de la carte système
Figure 69. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément
Connecteur
Description
1
PWR_CONN/P1
Connecteur d'alimentation
2
CTRL PNL
Connecteur d'interface du panneau de commande
3
FRONT VGA
Connecteur vidéo
4
SLOT1 PCIE-G2-X4(CPH)
Connecteur 1 de carte PCIe
5
SLOT2 PCIE-G2-X1(CPH)
Connecteur 2 de carte PCIe
6
SLOT3 PCIE-G3-X16(CPU1)
Connecteur 3 de carte PCIe
7
SLOT4 PCIE-G3-X4(CPU1)
Connecteur 4 de carte PCIe
8
SLOT6 PCIE-G3-X4(CPU1)
Connecteur 6 de carte PCIe
9
iDRAC_ENT
Connecteur iDRAC
10
ID_BTN
Bouton d'identification du système
11
CMA_JACK
Connecteur d'identification du système
152
Élément
Connecteur
Description
12
USB4 top/USB5/USB6 BOT
Connecteur USB
13
USB1 top/USB2/USB3 BOT
Connecteur USB
14
NIC1 TOP/NIC2 BOT
Connecteur NIC
15
COM TOP/VGA BOT
Connecteur série/connecteur vidéo
16
INTRUSION
Connecteur du commutateur d’intrusion du châssis
17
12V_2/P2
Connecteur d'alimentation
18
12V_1/P3
Connecteur d'alimentation
19
A1, A2, A3, A4, A5, A6
Supports de barrette de mémoire
20
CPU1
Support du processeur
21
FAN2
Connecteur du ventilateur externe
22
BP_CONN
Connecteur du fond de panier
23
BATTERY
Connecteur de la batterie du système
24
INT USB
Connecteur USB interne
25
FAN1
Connecteur du ventilateur interne
26
PDB_I2C/P6
Connecteur de la carte de distribution de
l'alimentation
27
ODD2/TBU
Connecteur SATA_F du lecteur du disque optique 2
ou l'unité de sauvegarde de bande SATA
28
ODD1/TBU
Connecteur SATA_E du lecteur du disque optique 1
ou l'unité de sauvegarde sur bande au niveau des
systèmes RAID
29
SATA_A
Connecteur SATA
30
JUMPER
Cavalier
31
IDSDM
Connecteur IDSDM
32
PERC card CONN
Connecteur d'activité du disque dur
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe
de configuration. Le cavalier de mot de passe permet d'activer ou de désactiver ces mots de passe et d'effacer le(s)
mot(s) de passe utilisé(s).
153
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 2 et 4 aux broches 4 et 6.
4.
Refermez le système.
Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système n'a pas démarré avec le cavalier
qui se trouve sur les broches 2 et 4. Par contre, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration, vous devez redéplacer le cavalier aux broches 4 et 6.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier
est toujours sur les broches 4 et 6, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain
démarrage.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
6.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
7.
Ouvrez le système.
8.
Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 4 et 6 aux broches 2 et 4.
9.
Refermez le système.
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
11. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
154
8
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur
•
•
•
Un processeur Intel Xeon de la famille E5-2400
ou
Un processeur Intel Xeon de la famille E5-1410
ou
un processeur Intel Pentium de la famille 1400
Bus d’extension
Type de bus
PCI Express 2ème et 3ème génération
Logements d'extension
(Logement 1) Un logement pour carte pleine hauteur, milongueur PCIe Génération 2 x4 connecté à un contrôleur
d'extension (PCH)
(Logement 2) Un logement pour carte pleine hauteur,
pleine longueur PCIe Génération 2 x1 connecté au PCH
(Logement 3) Un logement pour carte pleine hauteur,
pleine longueur PCIe Génération 3 x16 connecté au
processeur
(Logement 4) Un logement pour carte pleine hauteur,
pleine longueur PCIe Génération 3 x4 connecté au
processeur
(Logement 5) Non applicable
(Logement 6) Un logement pour carte pleine hauteur, milongueur PCIe Génération 3 x4 connecté au processeur
Mémoire
Architecture
Barrettes DIMM ECC DDR3 à registres, sans tampon, de
800 MT/s, 1 066 MT/s, 1 333 MT/s ou 1 600 MT/s
Prise en charge ECC avancée ou opération de mémoire
optimisée
Supports de barrette de mémoire
Six de 240 broches
Capacités de la barrette de mémoire
Barrettes RDIMM
2 Go (simple rangée), 4 Go (simple et double rangée),
8 Go (double rangée) et 16 Go (double rangée)
155
Mémoire
Barrettes UDIMM
RAM minimale
2 Go (simple rangée) et 4 Go (simple et double rangée)
2 Go
RAM maximale
Barrettes RDIMM
96 Go
Barrettes UDIMM
24 Go
Disques
Disques durs
Systèmes à quatre disques durs
Jusqu'à quatre disques durs internes, SATA câblés,
Nearline SAS ou SAS de 3,5 pouces.
Systèmes à huit disques durs
Jusqu'à huit disques durs internes, remplaçables à
chaud SATA, Nearline SAS ou SAS de 3,5 pouces.
REMARQUE : Des lecteurs de 2,5 pouces dans des
supports de 3,5 pouces sont pris en charge pour les
lecteurs SAS, SSD SATA ou SAS SSD.
Seize systèmes de disques durs
Lecteur optique
Jusqu'à seize disques durs de 2,5 pouces, internes,
SATA remplaçables à chaud, Nearline SAS, SAS, SSD
SAS ou SSD SATA.
Jusqu'à deux lecteurs DVD-ROM SATA en option ou DVD
+/-RW.
REMARQUE : Si votre système est installé avec une
carte GPU à largeur double, le système prend en
charge uniquement un périphérique de stockage
amovible de 5,25 pouces.
Lecteur de bande
Un lecteur de bande de 5,25 pouces en option.
REMARQUE : Si votre système est installé avec une
carte GPU à largeur double, le système prend en
charge uniquement un périphérique de stockage
amovible de 5,25 pouces.
Connecteurs
Arrière
156
Carte réseau
Deux 10/100/1000 Mbit/s
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Six connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
Connecteur VGA à 15 broches
iDRAC 7
Un port iDRAC 7
Connecteurs
Carte SD vFlash
Un logement pour carte SD vFlash
Avant
USB
Deux hôtes USB à 4 broches
Vidéo
Connecteur VGA à 15 broches, pour les systèmes en
mode rack uniquement
Interne
USB
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Module SD interne double
Deux logements pour carte mémoire flash, en option,
avec le module interne SD
REMARQUE : Un logement de carte est réservé à la
redondance.
Vidéo
Type de vidéo
Matrox G200 intégré
Mémoire vidéo
16 Mo partagés
Fonctionnement dans la plage de température étendue
REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent
s'en voir affectées.
REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de
température ambiante peuvent être reportés sur l'écran LCD et dans le journal des événements système.
<10 % des heures de fonctionnement annuelles
De 5 °C à 40 °C entre 5 et 85 % d'humidité relative, avec
un point de condensation de 26 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la
plage de températures de fonctionnement standard
(10 °C à 35 °C), il peut réduire sa température de
fonctionnement à 5 °C ou l'augmenter jusqu'à 40 °C
pendant un maximum de 10 % de ses heures de
fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la
réduction maximale autorisée de la température sèche
est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous
les 319 pieds).
<1 % des heures de fonctionnement annuelles
De -5 à 45 °C entre 5 et 90 % d'humidité relative, avec un
point de condensation de 26 °C.
157
Fonctionnement dans la plage de température étendue
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la
plage de températures de fonctionnement standard
(10 à 35 °C), il peut réduire sa température de
fonctionnement à -5 °C ou l'augmenter jusqu'à 45 °C
pendant un maximum de 1 % de ses heures de
fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 40 et 45 °C, la
réduction maximale autorisée de la température sèche
est de 1 °C par 125 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les
228 pieds).
Restrictions de la température étendue de
fonctionnement
•
•
•
•
•
Le ventilateur interne et le ventilateur externe
doivent être installés.
La température de fonctionnement spécifiée
correspond à une altitude maximale de 3048 m
(10 000 pieds).
Carte GPU non prise en charge.
Les blocs d'alimentation non redondants ne sont
pas pris en charge.
Les cartes de périphériques non homologuées
par Dell et/ou les cartes de périphériques
supérieures à 25 W ne sont pas prises en charge.
Conditions environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
Gradient de température maximal (pour l'exploitation et 20 °C/h (36 °F/h)
le stockage)
Limites des températures de stockage
de –40° C à 65° C (de –40° F à 149° F)
Température (Exploitation continue)
Plages de température (pour une altitude de moins de
950 mètres ou 3117 pieds)
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe
du soleil sur l'équipement.
Plage de pourcentages d'humidité
10% à 80% d'humidité relative et point de condensation
maximal de 26 °C (78.8 °F).
Humidité relative
Stockage
5% à 95% de RH et point de condensation maximal de 33
°C (91 °F). L'atmosphère doit être en permanence sans
condensation.
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
158
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement).
Conditions environnementales
Stockage
1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés
testés).
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z du
système pendant 2,6 ms dans toute position de
fonctionnement
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de
2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Altitude maximale
En fonctionnement
3048 mètres (10 000 pieds).
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
Déclassement de l'altitude d'exploitation
Jusqu'à 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1
°F/547 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1
°F/319 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
De 40 °C à 45 °C (de 104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125 m (1
°F/228 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
Contamination particulaire
REMARQUE : Cette section définit les limites de prévention des dommages causés aux équipements IT et/ou des
malfonctions issus de contaminations particulaires ou gazeuses. S'il est établi que les niveaux de pollution
particulaire ou gazeuse dépassent les limites spécifiées ci-dessous et qu'ils sont la cause des dommages et/ou
pannes de votre équipement, il vous faudra peut-être modifier les conditions environnementales qui causent ces
dommages et/ou malfonctions. La modification de ces conditions environnementales reste la responsabilité du
client.
Filtration d'air
REMARQUE : S'applique uniquement aux
environnements de data center. Les exigences de
filtration d'air ne s'appliquent pas aux
équipements IT conçus pour être utilisés endehors d'un data center, dans des
environnements tels qu'un bureau ou en usine.
Poussières conductrices
REMARQUE : S'applique aux environnements avec
et sans data center.
Poussières corrosives
La filtration d'air de data center telle que définie par ISO
Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite de
confiance maximale de 95%.
REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit
avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
L'air doit être dépourvu de poussières conductrices,
barbes de zinc, ou autres particules conductrices.
•
L'air doit être dépourvu de poussières
corrosives.
159
Conditions environnementales
REMARQUE : S'applique aux environnements avec
et sans data center.
•
Les poussières résiduelles présentes dans l'air
doivent avoir un point déliquescent inférieur à
une humidité relative de 60%.
Contamination gazeuse
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
160
Vitesse de corrosion d'éprouvette de cuivre
<300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par
ANSI/ISA71.04-1985.
Vitesse de corrosion d'éprouvette d'argent
<200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9.
Messages système
9
Messages LCD
REMARQUE : Seulement applicable si votre système a un affichage d'écran LCD.
Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés
dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de
configuration de la gestion du système, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
REMARQUE : Si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID système enfoncé pendant au moins
5 secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Prenez le code en note, puis consultez la
section Messages d'erreur du système.
Affichage des messages sur l'écran LCD
Si une erreur du système survient, l'écran LCD devient orange. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher une
liste des messages d'erreur ou de conditions. Utilisez les boutons de gauche et de droite pour surligner un numéro
d'erreur, puis appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher l'erreur.
Suppression des messages affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes associées aux capteurs, telles que la température, la tension, les ventilateurs, etc. le message affiché
sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur retourne à un état normal. Pour les autres types de
pannes, vous devez supprimer le message affiché sur l'écran :
•
Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais
vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système.
•
Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur.
Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Messages d'erreur du système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Les messages qui
s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL).Pour
plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la
documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Certains messages sont également affichés sous une forme abrégée sur l'écran LCD du système, si le système
comprend cette fonctionnalité.
REMARQUE : Les messages d'erreur LCD suivants s'affichent sous format simple. Reportez-vous à la section Menu
de configuration pour sélectionner le format dans lequel les messages sont affichés.
161
REMARQUE : Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous
reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
REMARQUE : Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom (« <nom> »),
numéro de composant (« <numéro> ») or emplacement (« baie »).
Code d'erreur
AMP0302
Informations des messages
Message
The system board <name> current is greater than the upper warning
threshold. (Le courant de la carte système <nom> est supérieur au
seuil d'avertissement maximal.)
Détails
Le courant de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les
limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du
système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
AMP0303
Message
The system board <name> current is greater than the upper critical
threshold. (Le courant de la carte système <nom> est supérieur au
seuil critique maximal.)
Message sur
l'écran LCD
System board <name> current is outside of range. (Le courant de la
carte système <nom> ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
Le courant de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les
limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du
système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
ASR0000
162
Message
The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance
a expiré.)
Détails
Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à
communiquer au cours du délai imparti.
Code d'erreur
ASR0001
ASR0002
ASR0003
BAT0002
BAT0017
Informations des messages
Action
Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de
l'application, du matériel et du système pour trouver des événements
de l'exception.
Message
The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la
surveillance a réinitialisé le système.)
Détails
Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à
communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé.
Action
Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de
l'application, du matériel et du système pour trouver des événements
de l'exception.
Message
The watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge de
la surveillance a mis le système hors tension.)
Détails
Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à
communiquer au cours du délai imparti. Le système a été mis hors
tension.
Action
Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de
l'application, du matériel et du système pour trouver des événements
de l'exception.
Message
The watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge
de la surveillance a coupé puis rétabli l'alimentation du système.)
Détails
Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à
communiquer au cours du délai imparti. L'alimentation du système a
été coupée puis rétablie.
Action
Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de
l'application, du matériel et du système pour trouver des événements
de l'exception.
Message
The system board battery has failed. (Défaillance de la pile de la carte
système.)
Message sur
l'écran LCD
The system board battery has failed. Check battery. (La pile de la
carte système est défectueuse. Vérifiez la pile.)
Détails
La pile de la carte système est manquante ou défectueuse.
Action
Reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
The battery <name> has failed. (Défaillance de la batterie <nom>.)
163
Code d'erreur
CPU0000
CPU0001
CPU0005
164
Informations des messages
Message sur
l'écran LCD
The battery <name> has failed. Check battery. (La batterie <nom> est
défaillante. Vérifiez la batterie.)
Détails
La batterie <nom> est soit manquante, défectueuse ou incapable de
charger suite à des problèmes thermiques.
Action
Vérifiez les ventilateurs du système. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
CPU <number> has an internal error (IERR). (L'UC <numéro> est
confrontée à une erreur interne (IERR).)
Message sur
l'écran LCD
CPU <number> has an internal error (IERR). (L'UC <numéro> est
confrontée à une erreur interne (IERR).)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
Examinez le journal des événements système et les journaux du
système d'exploitation. Si le problème persiste, reportez-vous à la
section Obtention d'aide.
Message
CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
(Événement de déclenchement thermique de l'UC <numéro>
(surchauffe).)
Message sur
l'écran LCD
CPU <number> has a thermal trip. Check CPU heat sink.
(Déclenchement thermique de l'UC <numéro>. Vérifiez le dissipateur
de chaleur de l'UC.)
Détails
La température du processeur a augmenté au delà des limites
opérationnelles.
Action
Cherchez une panne de ventilateur dans les journaux. Si aucune
panne de ventilateur n'est détectée, vérifiez la température d'entrée
(si elle est disponible) et réinstallez le dissipateur de chaleur du
processeur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d'aide.
Message
CPU <number> configuration is unsupported. (Configuration de l'UC
<numéro> non prise en charge.)
Message sur
l'écran LCD
CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS
revision. (Configuration de l'UC <numéro> non prise en charge.
Vérifiez l'UC ou la révision du BIOS.)
Détails
Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans
un état dégradé.
Code d'erreur
CPU0010
CPU0023
CPU0204
Informations des messages
Action
Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs
pris en charge.
Message
CPU <number> is throttled. (Les performances de l'UC <numéro> sont
réduites.)
Détails
Les performances de l'UC sont réduites suite à des conditions
thermiques ou d'alimentation.
Action
Examinez les journaux système pour détecter des exceptions
d'alimentation ou thermiques.
Message
CPU <number> is absent. (L'UC <numéro> est absente.)
Message sur
l'écran LCD
CPU <number> is absent. Check CPU. (L'UC <numéro> est
absente.Vérifiez l'UC.)
Action
Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce
dernier est présent.
Message
CPU <number> <name> voltage is outside of range. (La tension
<nom> de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.)
Message sur
l'écran LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La
tension <nom> de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
Les tensions ne se trouvant pas dans les limites autorisées peuvent
endommager les composants électroniques ou provoquer la mise
hors tension du système.
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
3. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
CPU0700
Message
CPU <number> initialization error detected. (Détection d'une erreur
d'initialisation de l'UC <numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
CPU <number> initialization error detected. Power cycle system.
(Détection d'une erreur d'initialisation de l'UC <numéro>. Coupez puis
rétablissez l'alimentation du système.)
Détails
Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le processeur.
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
165
Code d'erreur
Informations des messages
2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
3. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
CPU0701
Message
CPU <number> protocol error detected. (Détection d'une erreur de
protocole de l'UC <numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
CPU <number> protocol error detected. Power cycle system.
(Détection d'une erreur de protocole de l'UC <numéro>. Coupez puis
rétablissez l'alimentation du système.)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation
pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est
détectée, continuez.
2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
CPU0702
Message
CPU bus parity error detected. (Détection d'une erreur de parité du
bus de l'UC.)
Message sur
l'écran LCD
CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Détection d'une
erreur de parité du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation
du système.)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation
pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est
détectée, continuez.
2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
166
Code d'erreur
CPU0703
Informations des messages
Message
CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur
d'initialisation du bus de l'UC.)
Message sur
l'écran LCD
CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Détection
d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez
l'alimentation du système.)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation
pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est
détectée, continuez.
2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
CPU0704
Message
CPU <number> machine check error detected. (Détection d'une
erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC <numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
CPU <number> machine check error detected. Power cycle system.
(Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC
<numéro>. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation
pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est
détectée, continuez.
2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
VENTILATEUR0000
Message
CPU <number> temperature is less than the lower warning threshold.
(La température de l'UC <numéro> est inférieure au seuil
d'avertissement minimal.)
Détails
La vitesse du ventilateur en fonction est hors d'atteinte.
167
Code d'erreur
VENTILATEUR0001
VENTILATEUR1201
HWC1001
HWC2003
HWC2005
168
Informations des messages
Action
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le
problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
CPU <number> temperature is less than the lower warning threshold.
(La température de l'UC <numéro> est inférieure au seuil
d'avertissement minimal.)
Message sur
l'écran LCD
Les rotations par minute du ventilateur <numéro > sont hors
d'atteinte. Vérifiez le ventilateur.
Détails
La vitesse du ventilateur en fonction est hors d'atteinte.
Action
Retirez puis installez de nouveau le ventilateur. Si le problème
persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
La redondance du ventilateur est perdue.
Message sur
l'écran LCD
La redondance du ventilateur est perdue. Vérifiez les ventilateurs.
Détails
Le ventilateur est tombé en panne.
Action
Enlevez et réinstallez les ventilateurs qui sont en panne ou installez
des ventilateurs supplémentaires.
Message
The <name> is absent. (<nom> est manquant.)
Message sur
l'écran LCD
The <name> is absent. Check hardware. (<nom> est manquant.
Vérifiez le matériel.)
Détails
Le périphérique manquant peut être nécessaire pour un
fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être
dégradées.
Action
Réinstallez ou rebranchez le matériel.
Message
Le câble de stockage nom n'est pas branché, ou n'est pas branché
correctement.
Message sur
l'écran LCD
Câble de stockage <nom> ou panne d'interconnexion. Vérifiez la
connexion.
Détails
Le câble peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les
fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
Action
Vérifiez si le câble est présent, ensuite réinstallez-le ou reconnectezle.
Message
Le câble de la carte système <nom> n'est pas connecté ou n'est pas
correctement connecté.
Code d'erreur
MEM0000
MEM0001
MEM0007
Informations des messages
Message sur
l'écran LCD
La connexion du câble de la carte système <nom> est en panne.
Vérifiez la connexion.
Détails
Le câble peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les
fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
Action
Vérifiez si le câble est présent, ensuite réinstallez-le ou reconnectezle.
Message
Persistent correctable memory errors detected on a memory device
at location(s) <location>. (Détection d'erreurs de la mémoire
permanente corrigibles sur un périphérique mémoire de
l'emplacement <emplacement>.)
Détails
Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible
future.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s)
<location>. (Détection d'erreurs de mémoire multi-bits sur un
périphérique mémoire de l'emplacement <emplacement>.)
Message sur
l'écran LCD
Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory. (Erreur de
mémoire multi-bits sur <emplacement>.)
Détails
La barrette de mémoire a été victime d'une erreur non corrigible. Les
performances du système peuvent être dégradées. Par conséquent,
le système d'exploitation et/ou les applications peuvent tomber en
panne.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
Unsupported memory configuration; check memory device at location
<location>. (Configuration de mémoire non prise en charge, vérifiez le
périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement>.)
Message sur
l'écran LCD
Unsupported memory configuration. Check memory <location>.
(Configuration de mémoire non prise en charge. Vérifiez la mémoire
de <emplacement>.)
Détails
La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement
ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite.
Action
Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de
mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d'aide.
169
Code d'erreur
MEM0701
MEM0702
MEM1205
MEM1208
170
Informations des messages
Message
Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Seuil
d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour <emplacement>.)
Détails
La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier
indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide .
Message
Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Seuil
d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour <emplacement>.)
Message sur
l'écran LCD
Correctable memory error rate exceeded for <location>. Re-seat
memory. (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour
<emplacement>. Réinsérez la mémoire.)
Détails
La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier
indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at
location(s) <location>. (La redondance de la mise en miroir de la
mémoire est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur
<emplacement>.)
Message sur
l'écran LCD
Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (La mise en
miroir de la mémoire est perdue sur <emplacement>. Coupez puis
rétablissez l'alimentation du système.)
Détails
La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse.
Action
Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de
mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d'aide.
Message
Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location
<location>. (La redondance de la mémoire de secours est perdue.
Vérifiez les périphériques mémoire sur <emplacement>.)
Message sur
l'écran LCD
Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (La mémoire
de secours est perdue sur <emplacement>. Coupez puis rétablissez
l'alimentation du système.)
Détails
La mémoire de secours n'est plus disponible.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Code d'erreur
MEM8000
PCI1302
PCI1304
PCI1308
Informations des messages
Message
Correctable memory error logging disabled for a memory device at
location <location>. (Désactivation de la journalisation des erreurs de
la mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de
l'emplacement <emplacement>.)
Message sur
l'écran LCD
SBE log disabled on <location>. Re-seat memory. (Désactivation du
journal des erreurs portant sur un seul bit sur <emplacement>.
Réinsérez la mémoire.)
Détails
Les erreurs sont corrigées mais ne sont plus reportées dans le
journal.
Action
Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de
mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement <emplacement>.
Message
A bus time-out was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Détection d'une expiration du
délai du bus sur un composant du bus <bus> du périphérique
<périphérique> de la fonction <fonct>.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées. Le
périphérique ne répond pas à une transaction.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de
vérification du canal d'E/S.)
Message sur
l'écran LCD
I/O channel check error detected. Power cycle system. (Détection
d'une erreur de vérification du canal d'E/S. Coupez puis rétablissez
l'alimentation système.)
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A PCI parity error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Détection d'une erreur de
parité PCI sur un composant du bus <bus> du périphérique
<périphérique> de la fonction <fonct>.)
Message sur
l'écran LCD
PCI parity error on bus <bus> device <device> function <func>.
Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus <bus> le
périphérique <périphérique> la fonction <fonct>.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées, le
périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner.
171
Code d'erreur
PCI1320
PCI1342
PCI1348
PCI1360
172
Informations des messages
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A bus fatal error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Détection d'une erreur fatale
de bus sur un composant du bus <bus> du périphérique
<périphérique> de la fonction <fonct>.)
Message sur
l'écran LCD
Bus fatal error on bus <bus> device <device> function <func>. Power
cycle system. (Erreur fatale de bus sur le bus <bus> le périphérique
<périphérique> la fonction <fonct>.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées ou le système
peut ne pas fonctionner.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A bus time-out was detected on a component at slot <number>.
(Détection d'une expiration de délai de bus sur un composant du
logement <numéro>.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées ou le système
peut ne pas fonctionner.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A PCI parity error was detected on a component at slot <number>.
(Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du logement
<numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur de parité
PCI du logement <numéro>. Réinsérez le PCI.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées ou le système
peut ne pas fonctionner.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A bus fatal error was detected on a component at slot <number>.
(Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement
<numéro>.)
Code d'erreur
PDR0001
PDR1016
PST0128
PST0129
Informations des messages
Message sur
l'écran LCD
Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur fatale de
bus du logement <numéro>. Réinsérez la carte PCI.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées ou le système
peut ne pas fonctionner.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
Fault detected on drive <number>. (Panne détectée dans le lecteur
<numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
Fault detected on drive <number>. Check drive. (Panne détectée dans
le lecteur <numéro>. Vérifiez le lecteur.)
Détails
Le contrôleur a détecté une panne du disque et a mis le disque hors
ligne.
Action
Retirez puis réinsérez le disque en panne. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Retrait du
lecteur <numéro> de la baie de lecteur de disque dur <baie>.)
Message sur
l'écran LCD
Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check drive.
(Retrait du lecteur <numéro> de la baie de lecteur de disque dur
<baie>. Vérifiez le lecteur.)
Détails
Le contrôleur a détecté que le lecteur avait été retiré. Action
Vérifiez l'installation du lecteur. Réinsérez le lecteur défectueux. Si le
problème persiste, reportez-vous à Obtention d'aide.
Message
No memory is detected. (Pas de mémoire détectée.)
Message sur
l'écran LCD
No memory is detected. Inspect memory devices. (Pas de mémoire
détectée. Contrôlez les périphériques mémoire.)
Détails
Le BIOS du système n'a pas été capable de détecter la mémoire dans
le système.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
Memory is detected, but is not configurable. (Mémoire détectée, mais
non configurable.)
Message sur
l'écran LCD
Memory is detected, but is not configurable. Check memory devices.
(Mémoire détectée, mais non configurable. Vérifiez les périphériques
mémoire.)
173
Code d'erreur
PSU0001
PSU0002
PSU0003
PSU0006
174
Informations des messages
Détails
Le BIOS du système a détecté la mémoire mais a été incapable de
configurer la mémoire pour le fonctionnement du système.
Action
Comparez l'installation de la mémoire du système avec les
configurations de mémoire du système prises en charge.
Message
Power supply <number> failed. (Panne du bloc d'alimentation
<numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
PSU <number> failed. Check PSU. (Panne du bloc d'alimentation
<numéro>. Vérifiez le bloc d'alimentation.)
Action
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le
problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
A predictive failure detected on power supply <number>. (Détection
d'une panne prévisible sur le bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
Predictive failure on PSU <number>. Check PSU. (Panne prévisible
sur le bloc d'alimentation <numéro>. Vérifiez le bloc d'alimentation.)
Détails
Les performances du système et la redondance de l'alimentation
peuvent être dégradées ou perdues. Action
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation lors du
prochain entretien. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d'aide.
Message
The power input for power supply <number> is lost. (Perte de l'entrée
d'alimentation du bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
Power input for PSU <number> is lost. Check PSU cables. (Perte de
l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation <numéro>. Vérifiez le
bloc d'alimentation.)
Détails
Le bloc d'alimentation est installé correctement mais une source
d'alimentation n'est pas connectée ou n'est pas fonctionnelle. Action
Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation.
Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications
de fonctionnement du bloc d'alimentation. Message
Power supply <number> type mismatch. (Non correspondance du
type de bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
Power supply <number> is incorrectly configured. Check PSU. (Le
bloc d'alimentation <numéro> n'est pas configuré correctement.
Vérifiez le bloc d'alimentation.)
Détails
Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et
de puissance.
Code d'erreur
PSU0016
Informations des messages
Action
Installez des blocs d'alimentation correspondants et vérifiez la
configuration à utiliser dans ce manuel.
Message
Power supply <number> is absent. (Le bloc d'alimentation <numéro>
est manquant.)
Message sur
l'écran LCD
PSU <number> is absent. Check PSU. (Le bloc d'alimentation
<numéro> est manquant. Vérifiez le bloc d'alimentation.)
Détails
Le bloc d'alimentation a été retiré ou est défectueux.
Action
1. Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation.
2. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne
sont pas endommagés.
3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
PSU0031
PSU0032
PSU0033
Message
Cannot communicate with power supply <number>. (Impossible de
communiquer avec le bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU. (Impossible
de communiquer avec le bloc d'alimentation <numéro>. Réinsérez le
bloc d'alimentation.)
Détails
Le bloc d'alimentation peut fonctionner, toutefois le contrôle du bloc
d'alimentation sera dégradé. Les performances du système peuvent
être dégradées. Action
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le
problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
The temperature for power supply <number> is in a warning range.
(La température pour l'alimentation <numéro> est dans une plage
d'avertissement).
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées.
Action
Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le
débit d'air et la température d'entrée. Vérifiez les journaux du
système pour les pannes de température et de composant thermique.
Message
The temperature for power supply <number> is outside of the
allowable range. (La température pour l'alimentation <numéro> est en
dehors de la plage autorisée).
Message sur
l'écran LCD
PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La
température du PSU <numéro> est en dehors de la plage. Vérifiez le
PSU).
175
Code d'erreur
PSU0034
Informations des messages
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées.
Action
Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le
débit d'air et la température d'entrée. Recherchez une panne de
température et de composant thermique dans les journaux du
système.
Message
An under voltage fault detected on power supply <number>. (Un
défaut de sous-tension a été détecté sur l'alimentation <numéro>).
Message sur
l'écran LCD
An under voltage fault detected on PSU <number>. Check power
source. (Un défaut de sous-tension a été détecté sur le PSU
<numéro>. Vérifiez l'alimentation.)
Détails
Cette panne peut être le résultat d'un problème électrique lié aux
câbles ou aux composants d'un sous-système dans le système.
Action
1. Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation.
2. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne
sont pas endommagés.
3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention
d'aide).
PSU0035
PSU0036
Message
An over voltage fault detected on power supply <number>. (Un défaut
de surtension a été détecté sur l'alimentation <numéro>).
Message sur
l'écran LCD
Over voltage fault on PSU <number>. Check PSU. (Un défaut de
surtension sur le PSU <numéro>. Vérifiez le PSU).
Action
Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si
le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
An over current fault detected on power supply <number>. (Un défaut
de surintensité a été détecté sur l'alimentation <numéro>).
Message sur
l'écran LCD
An over current fault detected on PSU <number>. Check PSU. (Un
défaut de surintensité a été détecté sur le PSU <numéro>. Vérifiez le
PSU).
Détails
Cette panne peut être le résultat d'un problème électrique lié aux
câbles ou aux composants d'un sous-système dans le système.
Action
1. Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation.
2. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne
sont pas endommagés.
3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
176
Code d'erreur
PSU0037
PSU0076
PSU1201
PSU1204
Informations des messages
Message
Fan failure detected on power supply <number>. (Une panne de
ventilateur a été détectée sur l'alimentation <numéro>.)
Message sur
l'écran LCD
Fan failure detected on PSU <number>. Check PSU. (Une panne de
ventilateur a été détectée sur le <numéro>. Vérifiez le PSU).
Action
Vérifiez s'il y a un blocage de ventilateur. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
A power supply wattage mismatch is detected; power supply
<number> is rated for <value> watts. (Un déséquilibre de la
puissance d'alimentation a été détecté ; l'alimentation <numéro> est
évaluée pour <valeur> watts.)
Message sur
l'écran LCD
PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts (Déséquilibre
de puissance du PSU ; PSU <numéro> = <valeur >watts)
Détails
Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et
de puissance.
Action
Installez les alimentations appariées et révisez ce manuel pour une
configuration correcte.
Message
Power supply redundancy is lost. (Perte de la redondance du bloc
d'alimentation.)
Détails
Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé.
Les performances du système et la redondance de l'alimentation
peuvent être dégradées ou perdues. Action
Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si
le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
The power supplies are not redundant. Insufficient resources to
maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas
redondants. Il n'y a pas suffisamment de ressources pour conserver
un fonctionnement normal.)
Message sur
l'écran LCD
PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Dégradation de la
redondance du bloc d'alimentation. Vérifiez les câbles du bloc
d'alimentation.)
Détails
Le mode de fonctionnement de l'alimentation n'est pas redondant à
cause d'une exception de bloc d'alimentation, d'un changement de
bloc d'alimentation ou d'alimentation du système.
Action
Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de
bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la
consommation électrique.
177
Code d'erreur
PWR1004
PWR1005
PWR1006
RFM1008
RFM1014
178
Informations des messages
Message
The system performance degraded because power capacity has
changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une
modification des capacités d'alimentation.)
Détails
Le système peut s'éteindre ou fonctionner dans un état dégradé.
Action
Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de
blocs d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la
consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs
d'alimentation en conséquence.
Message
The system performance degraded because the user-defined power
capacity has changed. (Dégradation des performances du système à
cause de la modification des capacités d'alimentation définies par
l'utilisateur.)
Détails
Les paramètres d'alimentation définis par l'utilisateur ont affecté le
fonctionnement du système.
Action
Si cela n'est pas prévu, vérifiez les modifications de configuration du
système et les politiques d'alimentation.
Message
The system halted because system power exceeds capacity. (Arrêt
du système car la puissance du système dépasse la capacité.)
Message sur
l'écran LCD
System power demand exceeds capacity. System halted. (La
demande de puissance du système dépasse la capacité. Arrêt du
système.)
Détails
Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité.
Action
Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs
d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du
système.
Message
Failure detected on Removable Flash Media <name>. (Détection
d'une erreur sur le support flash amovible <nom>.)
Message sur
l'écran LCD
Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Panne du
support flash amovible <nom>. Vérifiez la carte SD).
Détails
Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte
SD.
Action
Réinitialisez le support flash. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section Obtention d'aide.
Message
Removable Flash Media <name> is write protected. (Le support flash
amovible <nom> est protégé en écriture.)
Code d'erreur
RFM1201
RFM2001
RFM2002
RFM2004
Informations des messages
Message sur
l'écran LCD
Removable Flash Media <name> is write protected. Check SD Card.
(Le support flash amovible <nom> est protégé en écriture. Vérifiez la
carte SD.)
Détails
La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une
carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée.
Action
Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection
en écriture.
Message
Internal Dual SD Module redundancy lost. (Perte de la redondance du
module SD double interne.)
Message sur
l'écran LCD
Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Perte
de la redondance du module SD double interne. Vérifiez la carte SD.)
Détails
Une ou les deux cartes SD ne fonctionnent pas correctement.
Action
Reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Internal Dual SD Module <name> is absent. (Le module SD double
interne <nom> est manquant.)
Message sur
l'écran LCD
Internal Dual SD Module <name> is absent. Check SD Card. (Le
module SD double interne <nom> est manquant. Vérifiez la carte SD.)
Détails
Le module de la carte SD n'est pas détecté ou n'est pas installé. Action
Si cela n'est pas prévu, réinstallez le module de la carte SD.
Message
Internal Dual SD Module <name> is offline. (Le module SD double
interne <nom> est hors ligne.)
Détails
Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou
mal configuré.
Action
Réinstallez le module de la carte SD.
Message
Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Détection
d'une panne sur le module SD double interne <nom>.)
Message sur
l'écran LCD
Internal Dual SD Module <name> is failed. Check SD Card. (Panne du
module SD double interne <nom>. Vérifiez la carte SD.)
Détails
Le module de la carte SD est installé mais n'est pas correctement
configuré ou ne réussit pas à s'initialiser. Action
Réinstallez le module de la carte SD et retirez puis réinstallez les
cartes SD. 179
Code d'erreur
RFM2006
SEC0031
SEC0033
SEL0006
SEL0008
180
Informations des messages
Message
Internal Dual SD Module <name> is write protected. (Le module SD
double interne <nom> est protégé en écriture.)
Détails
Le module est protégé en écriture. Les modifications ne peuvent être
écrites sur le support. Action
Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection
en écriture.
Message
The chassis is open while the power is on. (Le châssis est ouvert
alors que le système est sous tension.)
Message sur
l'écran LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez
le capot du châssis.)
Détails
Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être
dégradées et la sécurité compromise.
Action
Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système.
Message
The chassis is open while the power is off. (Le châssis est ouvert
alors que le système est hors tension.)
Message sur
l'écran LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez
le capot du châssis.)
Détails
Le châssis a été ouvert alors que le système est hors tension. La
sécurité du système peut avoir été compromise.
Action
Fermez le châssis et vérifiez l'inventaire du matériel. Vérifiez les
journaux système.
Message
All event logging is disabled. (Désactivation de la journalisation de
tous les événements.)
Détails
Ce message s'affiche lorsque la journalisation de tous les
événements a été désactivée par l'utilisateur.
Action
Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation.
Message
Log is full. (Le journal est plein.)
Détails
Lorsque le journal est plein, les événements supplémentaires ne sont
pas écrits dans le journal. Les événements plus anciens peuvent être
écrasés et perdus. Ce message peut également s'afficher si
l'utilisateur désactive la journalisation des événements.
Action
Sauvegardez et effacez le journal.
Code d'erreur
SEL0012
SEL1204
TMP0118
TMP0119
Informations des messages
Message
Could not create or initialize the system event log. (Impossible de
créer ou d'initialiser le journal des événements système.)
Détails
Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état
de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés.
Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de
plateforme.
Action
Redémarrez le contrôleur de gestion ou le contrôleur iDRAC. Coupez
puis rétablissez l'alimentation du système. Si le problème persiste,
contactez le service d'assistance.
Message
An unknown system hardware failure detected. (Détection d'une
panne d'un matériel du système inconnue.)
Message sur
l'écran LCD
Unknown system hardware failure. (Panne d'un matériel du système
inconnue.)
Détails
Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état
de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés.
Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de
plateforme.
Action
Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale prise
en charge. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance.
Message
The system inlet temperature is less than the lower warning
threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil
d'avertissement minimal.)
Message sur
l'écran LCD
System inlet temperature is outside of range. (La température
d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
La température de l'air ambiant est trop froide.
Action
Vérifiez l'environnement du système d'exploitation.
Message
The system inlet temperature is less than the lower critical threshold.
(La température d'entrée du système est inférieure au seuil critique
minimal.)
Message sur
l'écran LCD
System inlet temperature is outside of range. (La température
d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
La température de l'air ambiant est trop froide.
Action
Vérifiez l'environnement du système d'exploitation.
181
Code d'erreur
TMP0120
TMP0121
VLT0204
Informations des messages
Message
The system inlet temperature is greater than the upper warning
threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au
seuil d'avertissement maximal.)
Message sur
l'écran LCD
System inlet temperature is outside of range. (La température
d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs
ventilateurs sont en panne.
Action
Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le
journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur.
Message
The system inlet temperature is greater than the upper critical
threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au
seuil critique maximal.)
Message sur
l'écran LCD
System inlet <name> temperature is outside of range. Check Fans. (La
température d'entrée du système <nom> ne se trouve pas dans les
limites. Vérifiez les ventilateurs.)
Détails
La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs
ventilateurs sont en panne.
Action
Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le
journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur.
Message
The system board <name> voltage is outside of the allowable range.
(La tension <nom> de la carte système se trouve en dehors des
limites autorisées.)
Message sur
l'écran LCD
System board voltage is outside of range. (La tension de la carte
système se trouve en dehors des limites.)
Détails
Le matériel du système a détecté une surtension ou une soustension.
Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière
consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de
défaillance.
Action
1. Examinez les journaux des événements pour détecter des
exceptions d'alimentation.
2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale,
configurez puis réinstallez les câbles du système.
3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
182
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le
système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez
perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la
tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non).
REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour
en savoir plus, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le
système. Reportez-vous à Running The Embedded System Diagnostics (Exécution des diagnostics intégrés du système)
pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics du système.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alertes pour votre système. Les messages d'alerte
comprennent des messages d'informations, d'états, d'avertissements et de panne relatifs à l'état du lecteur, de la
température, du ventilateur et de l'alimentation. Pour obtenir plus d'information, reportez-vous à la documentation du
logiciel de gestion des systèmes.
183
184
Obtenir de l'aide
10
Contacter Dell
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture
d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell.
Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction
du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service
commercial, technique ou client de Dell :
1.
Consultez le site dell.com/support.
2.
Sélectionnez la catégorie d'assistance.
3.
Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Country/Region (Pays/Région) situé en haut de la page.
4.
Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié.
185

Manuels associés