Dell PowerEdge R720 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
180 Des pages
Dell PowerEdge R720 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell PowerEdge R720 et R720xd
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E14S Series
Type réglementaire: E14S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et
vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures
corporelles ou même de mort.
Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle
des États-Unis et des autres pays. Dell™ et le logo Dell sont des marques de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions.
Toutes les autres marques et tous les noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être des marques de leurs sociétés
respectives.
2014 - 07
Rév. A07
Table des matières
1 À propos du système.................................................................................................................. 8
Voyants et fonctions du panneau avant................................................................................................................... 8
Fonctionnalités de l'écran LCD...............................................................................................................................12
Écran d'accueil................................................................................................................................................ 13
Menu Configuration..........................................................................................................................................13
Menu Afficher.................................................................................................................................................. 13
Voyants de diagnostic............................................................................................................................................ 14
Codes des voyants des disques durs..................................................................................................................... 16
Voyants et caractéristiques du panneau arrière....................................................................................................17
Codes des voyants de carte réseau....................................................................................................................... 19
Codes du voyant d'alimentation............................................................................................................................. 20
Autres informations utiles.......................................................................................................................................21
2 Utilisation de la Configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage...................22
Choix du mode d'amorçage du système.................................................................................................................23
Accès au programme de configuration du système...............................................................................................23
Réponse aux messages d'erreur..................................................................................................................... 23
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système........................................................... 23
Options de configuration du système..................................................................................................................... 24
Écran principal System Setup (Configuration du système)..............................................................................24
Écran System BIOS (BIOS du système)........................................................................................................... 24
Écran System Information (Informations sur le système)................................................................................25
Écran Paramètres de la mémoire.....................................................................................................................25
Écran Paramètres du processeur.................................................................................................................... 26
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)........................................................................................................29
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)............................................................................................... 29
Écran Périphériques intégrés.......................................................................................................................... 30
Écran Serial Communications (Communications série)...................................................................................31
Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système).................................................................. 32
Écran System Security (Sécurité du système).................................................................................................33
Miscellaneous Settings (Paramètres divers)...................................................................................................34
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration..............................................35
Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration....................................................................... 35
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant............................ 36
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système............................................................................37
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé............................................................37
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI...............................................................................................................38
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage............................................................... 38
3
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)............................................................................................38
Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)................................................................................................................... 39
Gestion intégrée du système.................................................................................................................................. 39
Utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC).....................................................................................................40
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC......................................................................................................40
Modification des paramètres de la température............................................................................................. 40
3 Installation des composants du système..............................................................................41
Outils recommandés...............................................................................................................................................41
Cadre avant (en option).......................................................................................................................................... 41
Retrait du cadre avant......................................................................................................................................41
Installation du cadre avant...............................................................................................................................42
Ouverture et fermeture du système........................................................................................................................42
Ouverture du système...................................................................................................................................... 42
Fermeture du système......................................................................................................................................43
À l'intérieur du système..........................................................................................................................................43
Carénage de refroidissement................................................................................................................................. 45
Retrait du carénage de refroidissement.......................................................................................................... 45
Installation du carénage de refroidissement................................................................................................... 46
Mémoire système................................................................................................................................................... 46
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire................................................................ 49
Consignes spécifiques à chaque mode........................................................................................................... 50
Exemples de configurations de mémoire.........................................................................................................51
Retrait de barrettes de mémoire...................................................................................................................... 54
Installation de barrettes de mémoire............................................................................................................... 55
Disques durs........................................................................................................................................................... 57
Retrait d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces............................................................................ 57
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces..................................................................... 58
Retrait d'un cache de disque dur de 2,5 pouces (arrière)................................................................................58
Installation d'un cache de disques durs de 2,5 pouces (arrière).....................................................................59
Retrait d'un cache de disque dur de 3,5 pouces..............................................................................................59
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces..................................................................... 59
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud..................................................................................................59
Installation d'un disque dur remplaçable à chaud...........................................................................................60
Retrait d'un disque dur installé dans un support............................................................................................. 61
Installation d'un disque dur dans un support de disque dur............................................................................61
Lecteur optique (en option).....................................................................................................................................62
Retrait du lecteur optique.................................................................................................................................62
Installation du lecteur optique......................................................................................................................... 63
Ventilateurs de refroidissement............................................................................................................................. 64
Retrait d'un ventilateur.....................................................................................................................................64
Installation d'un ventilateur..............................................................................................................................65
4
Retrait de l'assemblage du ventilateur............................................................................................................ 65
Installation de l'assemblage de ventilation......................................................................................................66
Clé de mémoire USB interne (en option)................................................................................................................ 66
Remplacement de la clé USB interne.............................................................................................................. 67
Porte-cartes PCIe................................................................................................................................................... 67
Retrait du support de la carte PCIe..................................................................................................................68
Installation du support de la carte PCIe...........................................................................................................68
Ouverture et fermeture du loquet du support de la carte PCIe........................................................................69
Loquet de verrouillage du capot supérieur............................................................................................................ 70
Installation du loquet de verrouillage du capot supérieur............................................................................... 70
Support de fixation des câbles............................................................................................................................... 70
Retrait du support de fixation des câbles........................................................................................................ 71
Installation du support de fixation des câbles................................................................................................. 71
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension....................................................................... 72
Consignes d’installation des cartes d’extension..............................................................................................72
Retrait d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2 ou 3............................ 74
Installation d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2 ou 3.....................75
Retrait d'une carte d'extension de la carte de montage pour cartes d'extension 1....................................... 76
Installation d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 1............................ 77
Retrait de cartes de montage de carte d'extension.........................................................................................78
Installation des cartes de montage pour cartes d'extension.......................................................................... 82
Consignes d'installation d'une carte GPU........................................................................................................82
Installation d'une carte GPU............................................................................................................................ 83
Retrait d'une carte GPU................................................................................................................................... 84
Carte SD vFlash.......................................................................................................................................................85
Remplacement d'une carte SD vFlash............................................................................................................. 85
Retrait d'une unité de support vFlash.............................................................................................................. 86
Installation d'une unité de support vFlash....................................................................................................... 87
Module SD interne double......................................................................................................................................88
Retrait du module SD interne double............................................................................................................... 88
Installation du module SD interne double........................................................................................................ 89
Carte SD interne..................................................................................................................................................... 90
Retrait d'une carte SD interne......................................................................................................................... 90
Installation d'une carte SD interne.................................................................................................................. 90
Carte contrôleur de stockage intégrée...................................................................................................................91
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée........................................................................................91
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée.................................................................................92
Carte fille réseau.....................................................................................................................................................93
Retrait de la carte fille réseau..........................................................................................................................93
Installation de la carte fille réseau...................................................................................................................94
Processeurs............................................................................................................................................................94
Retrait d'un processeur....................................................................................................................................94
5
Installation d'un processeur............................................................................................................................ 97
Blocs d'alimentation............................................................................................................................................... 98
Alimentation de rechange................................................................................................................................99
Retrait d'un bloc d'alimentation en CA.............................................................................................................99
Installation d'un bloc d'alimentation en CA................................................................................................... 100
Instructions de câblage pour un bloc d'alimentation en CC.......................................................................... 100
Retrait d'un bloc d'alimentation en CC...........................................................................................................103
Installation d'un bloc d'alimentation en CC....................................................................................................104
Retrait du cache de bloc d'alimentation........................................................................................................ 105
Installation du cache de bloc d'alimentation.................................................................................................105
Pile du système.....................................................................................................................................................105
Remplacement de la batterie du système......................................................................................................105
Fond de panier des disques durs..........................................................................................................................106
Retrait du fond de panier des disques durs................................................................................................... 107
Installation du fond de panier des disques durs............................................................................................ 120
Retrait du fond de panier du disque dur en option (arrière)...........................................................................121
Installation du fond de panier des disques durs en option (arrière)..............................................................123
Carte du panneau de commande..........................................................................................................................124
Retrait du panneau de commande (PowerEdge R720)...................................................................................124
Installation du panneau de commande (PowerEdge R720)........................................................................... 126
Retrait du panneau de commande (PowerEdge R720xd)...............................................................................126
Installation du panneau de commande (PowerEdge R720xd)........................................................................127
Retrait du panneau d'E/S (PowerEdge R720xd)............................................................................................. 128
Installation du panneau d'E/S (PowerEdge R720xd)...................................................................................... 129
Carte système....................................................................................................................................................... 129
Retrait de la carte système............................................................................................................................ 129
Installation de la carte système..................................................................................................................... 131
4 Dépannage du système..........................................................................................................133
La sécurité en priorité, pour vous et votre système............................................................................................. 133
Dépannage des échecs de démarrage du système............................................................................................. 133
Dépannage des connexions externes.................................................................................................................. 133
Dépannage du sous-système vidéo......................................................................................................................133
Dépannage d'un périphérique USB......................................................................................................................133
Dépannage d'un périphérique d'E/S série............................................................................................................134
Dépannage d'une carte réseau............................................................................................................................134
Dépannage d'un système mouillé.........................................................................................................................135
Dépannage d'un système endommagé................................................................................................................ 135
Dépannage de la batterie du système..................................................................................................................136
Dépannage des blocs d'alimentation................................................................................................................... 136
Dépannage des problèmes de refroidissement................................................................................................... 137
Dépannage des ventilateurs de refroidissement................................................................................................. 137
6
Dépannage de la mémoire système..................................................................................................................... 137
Dépannage d'une clé USB interne....................................................................................................................... 138
Dépannage d'une carte SD.................................................................................................................................. 139
Dépannage d'un lecteur optique.......................................................................................................................... 139
Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande.............................................................................................. 140
Dépannage d'un disque dur..................................................................................................................................140
Dépannage d'un contrôleur de stockage............................................................................................................. 141
Dépannage des cartes d'extension......................................................................................................................142
Dépannage des processeurs................................................................................................................................142
5 Utilisation des diagnostics du système............................................................................... 144
Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................144
Diagnostics du système intégré Dell.................................................................................................................... 144
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système...................................................................................... 144
Exécution des diagnostics intégrés du système............................................................................................144
Commandes du diagnostic du système..........................................................................................................145
6 Cavaliers et connecteurs.......................................................................................................146
Positionnement des cavaliers de la carte système..............................................................................................146
Connecteurs de la carte système.........................................................................................................................147
Désactivation d'un mot de passe oublié...............................................................................................................149
7 Spécifications techniques..................................................................................................... 150
8 Messages système................................................................................................................. 157
Messages LCD......................................................................................................................................................157
Affichage des messages sur l'écran LCD...................................................................................................... 157
Suppression des messages affichés sur l'écran LCD....................................................................................157
Messages d’erreur du système............................................................................................................................ 157
Messages d'avertissement.................................................................................................................................. 179
Messages de diagnostic.......................................................................................................................................179
Messages d'alerte................................................................................................................................................ 179
9 Obtenir de l'aide...................................................................................................................... 180
Contacter Dell....................................................................................................................................................... 180
7
1
À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 3,5 pouces)—PowerEdge R720
Figure 2. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 2,5 pouces)—PowerEdge R720
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
1
Voyant et bouton
d'alimentation
Icône
Description
Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est
sous-tension. Le bouton d'alimentation contrôle
l'alimentation de sortie fournie par le bloc d'alimentation
au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant
un système d'exploitation compatible ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le système
peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors
tension de l'ordinateur.
2
8
Bouton INM
Utilisé pour dépanner des erreurs de logiciel et de pilote
de périphérique lors de l'exécution de certains systèmes
d'exploitation. Vous pouvez appuyer sur ce bouton en
utilisant l'extrémité d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous indique de le faire ou si cela est
indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
3
Bouton d'identification du
système
Icône
Description
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et
arrière peuvent être utilisés pour localiser un système
particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez
sur l'un de ces boutons, l'écran LCD à l'avant et le voyant
d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce que
vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du
système.
En cas de blocage du système durant l'exécution du
POST, appuyez sur le bouton de l'ID du système pendant
plus de 5 secondes pour accéder au mode d'avancement
du BIOS.
Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'est pas désactivé en
configuration iDRAC F2) appuyez puis maintenez enfoncé
le bouton pendant plus de 15 secondes.
4
Connecteur vidéo
Vous permet de connecter un écran VGA au système.
5
Boutons du menu LCD
Permettent de naviguer dans le menu LCD du panneau de
commande.
6
Étiquette d'information
Une plaquette amovible qui vous permet d'enregistrer les
informations du système telles que le numéro de service,
la carte réseau, l'adresse MAC, etc.
7
Écran LCD
Affiche l'ID du système, les informations d'état et les
messages d'erreur système. L'écran LCD s'allume en bleu
pendant le fonctionnement système normal. L'écran LCD
s'allume en orange lorsque le système a un problème, et
le panneau de l'écran LCD affiche un code d'erreur suivi
d'une description.
REMARQUE : Si le système est connecté à une
source d'alimentation et qu'une erreur est détectée,
l'écran LCD s'allume en orange que le système soit
sous tension ou non.
8
Lecteur optique (en option)
9
Disques durs
Un lecteur DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA en option.
Systèmes de disques
durs de 3,5 pouces
Jusqu'à huit disques durs de
3,5 pouces remplaçables à
chaud.
Systèmes de disques
durs de 2,5 pouces
Jusqu'à seize disques durs de
2,5 pouces remplaçables à
chaud.
9
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
REMARQUE : Dans les
systèmes prenant en
charge les périphériques
Dell PowerEdge Express
Flash (SSD PCIe), les
logements de disques durs
0 à 3 dans la baie de
lecteur 2 ne prennent en
charge que les lecteurs
SSD PCIe. La baie de
lecteur 3 ne prend en
charge aucun disque dur et
est installée avec un cache
de disque dur.
10
Logement pour carte de
support vFlash
Vous permet d'insérer une carte de support vFlash.
11
connecteurs USB (2)
Vous permet de connecter des périphériques USB au
système. Les ports sont compatibles USB 2.0.
12
Logement du lecteur de
bande (en option)
Une unité de sauvegarde sur bande de 3,5 pouces en
option
Figure 3. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 3,5 pouces)—PowerEdge R720xd
Figure 4. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 2,5 pouces)—PowerEdge R720xd
10
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
1
Voyants de diagnostic
Les voyants de diagnostic s'allument pour afficher l'état
d'erreur.
2
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification du système qui se trouvent
sur les panneaux avants et arrières peuvent être utilisés
pour localiser un système particulier dans un rack.
Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le voyant
d'état de système qui se trouve à l'arrière clignote jusqu'à
ce que vous appuyiez de nouveau sur un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du
système.
En cas de blocage du système durant l'exécution du
POST, appuyez sur le bouton de l'ID du système pendant
plus de 5 secondes pour accéder au mode d'avancement
du BIOS.
Pour réinitialiser l'iDRAC (si non désactivé pendant la
configuration iDRAC F2) appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant plus de 15 secondes.
3
Voyant et bouton
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est
sous-tension. Le bouton d'alimentation contrôle
l'alimentation de sortie fournie par le bloc d'alimentation
au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant
un système d'exploitation compatible ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le système
peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors
tension de l'ordinateur.
4
Bouton INM
Utilisé pour dépanner des erreurs de logiciel et de pilote
de périphérique lors de l'exécution de certains systèmes
d'exploitation. Vous pouvez appuyer sur ce bouton en
utilisant l'extrémité d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous indique de le faire ou si cela est
indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
5
Disques durs
Systèmes de disques
durs de 3,5 pouces
Jusqu'à douze disques durs de
3,5 pouces remplaçables à
chaud.
Systèmes de disques
durs de 2,5 pouces
Jusqu'à vingt-quatre disques
durs de 2,5 pouces
remplaçables à chaud.
6
Connecteur vidéo
Vous permet de connecter un écran VGA au système.
7
Connecteur USB
Vous permet d'insérer des périphériques USB dans le
système. Le ports est conforme à USB 2.0.
11
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
8
Étiquette d'information
Icône
Description
Une étiquette amovible qui vous permet d'enregistrer les
informations du système telles que le numéro de service,
la carte réseau, l'adresse MAC, etc., selon vos besoins.
Fonctionnalités de l'écran LCD
REMARQUE : Seul le système PowerEdge R720 est doté d'un écran LCD.
L'écran LCD du système affiche des informations et des messages indiquant si le système fonctionne correctement ou
s'il requiert une intervention. Voir Messages d'erreur du système pour obtenir des informations sur des codes d'erreur
spécifiques.
•
Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal et orange en cas d'erreur.
•
Lorsque le système est en mode veille, l'écran LCD n'est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez
sur le bouton Sélectionner, Gauche ou Droite de l'écran LCD.
•
Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via l'utilitaire iDRAC,
l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 5. Fonctionnalités de l'écran LCD
Élément
Bouton
Description
1
Gauche
Fait revenir le curseur étape par
étape.
2
Sélectionner
Permet de sélectionner l'élément de
menu mis en surbrillance à l'aide du
curseur.
3
Droite
Fait avancer le curseur étape par
étape.
Durant le défilement des messages :
•
•
•
•
12
Appuyez une fois pour augmenter
la vitesse de défilement.
Appuyez de nouveau pour arrêter
le défilement.
Appuyez une nouvelle fois pour
rétablir la vitesse de défilement
par défaut.
Appuyez encore une fois pour
répéter le cycle.
Écran d'accueil
L'écran d'accueil affiche des informations sur le système qui sont configurables par l'utilisateur. Cet écran est affiché
lors d'un fonctionnement système normal quand il n'y a pas de messages d'état ou d'erreurs. Lorsque le système est en
mode de veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité s'il n'y a pas de messages d'erreur.
Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (sélectionner, gauche ou droit) pour afficher l'écran d'accueil.
Pour retourner à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, continuez de sélectionner la flèche haut
l’icône Accueil
jusqu’à ce que
soit affichée, puis sélectionnez l'icône Accueil.
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal.
Menu Configuration
REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer l'option
avant de passer à l'étape suivante.
Option
Description
iDRAC
Sélectionnez DHCP ou Static IP (IP statique) pour configurer le mode réseau. Si Static IP (IP
statique) est sélectionné, les champs disponibles sont IP, Subnet (Sub) (sous-réseau) et
Gateway (Gtw) (passerelle). Sélectionnez Setup DNS (configuration de DNS) pour activer une
DNS et pour afficher les adresses de domaine. Deux entrées de DNS séparées sont
disponibles.
Set Error (Définition
du mode d'erreur)
Sélectionnez SEL pour afficher des messages d'erreur LCD dans un format qui correspond à la
description IPMI dans le journal SEL. Il s'agit d'une méthode pratique lorsque vous essayez de
faire correspondre un message LCD avec une entrée SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher des messages d'erreur LCD dans une description conviviale
simplifiée. Référez-vous à la section Messages d'erreur système pour voir une liste de
messages dans ce format.
Set Home (Définition
de l'écran d'accueil)
Sélectionnez l'information par défaut que vous voulez afficher sur l'écran d'accueil LCD.
Référez-vous à la section View Menu (Menu Vue) pour voir les options et les articles d'options
qui peuvent être réglés par défaut sur l'écran d'accueil.
Menu Afficher
REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Vue, vous devez confirmer l'option avant de passer à
l'étape suivante.
Option
Description
IP iDRAC
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 de l'iDRAC7. Il s'agit de l'adresse DNS (principale et
secondaire), de l'adresse de passerelle, de l'adresse IP et de l'adresse de sous-réseau (l'IPv6
ne comprend par de sous-réseau).
MAC
Affiche les adresses MAC des périphériques iDRAC, iSCSI ou réseau.
Nom
Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour le système.
Numéro
Affiche le numéro d'inventaire ou le numéro de service du système.
13
Option
Description
Alimentation
Affiche la sortie d'alimentation du système en UET/h ou watts. Le format d'affichage peut être
configuré dans le sous-menu Configurer accueil du menu Configurer.
Température
Affiche la température du système en Celsius et Fahrenheit. Le format d'affichage peut être
configuré dans le sous-menu Configurer accueil du menu Configurer.
Voyants de diagnostic
REMARQUE : Les voyants de diagnostic ne sont présents que sur le PowerEdge R720xd.
Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l'état pendant le démarrage du système.
REMARQUE : Aucun voyant de diagnostic n'est allumé lorsque le système est hors tension. Pour démarrer le
système, branchez-le à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation.
La section suivante décrit les conditions du système et les mesures correctives possibles associées à ces voyants :
Voyant d'intégrité
État
Mesure corrective
Si le système est
sous tension et en
bon état, le voyant
s'allume en bleu.
Aucune requise.
L'indicateur clignote
en orange si le
système est victime
d'une erreur (par
exemple, un
ventilateur ou un
disque dur défaillant)
et qu'il soit sous
tension ou en veille.
Reportez-vous au journal des événements système ou aux messages
du système pour le problème rencontré.
Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo.
Reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
Voyant du disque dur
14
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si le
disque dur rencontre
une erreur.
Reportez-vous au journal des événements système pour déterminer
si le disque dur a rencontré une erreur. Exécutez le test de
diagnostic en ligne approprié. Redémarrez le système puis exécutez
les diagnostics intégrés (ePSA). Si les disques durs sont configurés
dans une matrice RAID, redémarrez le système puis entrez dans le
programme de l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte.
Voyant électrique
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si le
système rencontre
une erreur
électrique (par
exemple, une
tension en dehors
des limites ou un
bloc d'alimentation
ou un régulateur de
tension).
Reportez-vous au journal des événements du système ou aux
messages du système pour le problème rencontré. S'il est provoqué
par un problème du bloc d'alimentation, vérifiez le voyant sur le bloc
d'alimentation. Réinstallez le bloc d'alimentation en le retirant puis
en le réinstallant. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting
Help (Obtention d'aide).
Voyant de température
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si le
système rencontre
une erreur de
température (par
exemple, une
température en
dehors des limites
ou un ventilateur
défaillant).
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
•
Retrait ou panne de l'un des ventilateurs.
•
Retrait du capot du système, du carénage de refroidissement, de
la plaque de recouvrement EMI, du cache de barrette de
mémoire ou de plaque de recouvrement arrière.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
Voir Getting Help (Obtention d'aide).
Voyant de mémoire
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si une
erreur de mémoire
survient.
Reportez-vous au journal des événements système ou aux messages
du système pour trouver l'emplacement de la mémoire défaillante.
Réinstallez le périphérique de mémoire. Si le problème persiste,
reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
Voyant PCIe
État
Mesure corrective
Le voyant clignote
en orange si la carte
Redémarrez le système. Mettez à jour tous les pilotes requis pour la
carte PCIe. Réinstallez la carte. Si le problème persiste, reportezvous à Getting Help (Obtention d'aide).
15
Voyant PCIe
État
Mesure corrective
PCIe rencontre une
erreur.
Codes des voyants des disques durs
Figure 6. Voyants de disque dur
1.
voyant d'activité du disque dur (vert)
2.
voyant d'état du disque dur (vert et orange)
REMARQUE : Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la
droite) ne fonctionne pas et reste éteint.
Codes des
voyants d'état
des disques
(RAID
uniquement)
État
Voyant vert clignotant Identification du disque/préparation au retrait
deux fois par
seconde
Éteint
Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : Le voyant d'état des disques reste éteint jusqu'à ce que tous les disques
soient initialisés après la mise sous tension du système. Il n'est pas possible d'insérer ou
de retirer des disques au cours de cette période.
Vert clignotant, puis
orange, puis
extinction
Panne du lecteur prévisible
Orange clignotant
quatre fois par
seconde
Disque en panne
16
Codes des
voyants d'état
des disques
(RAID
uniquement)
État
Vert clignotant
lentement
Disque en cours de reconstruction
Vert fixe
Disque en ligne
Voyant vert clignotant Reconstruction annulée
pendant trois
secondes, orange
pendant trois
secondes et
extinction pendant six
secondes
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Figure 7. Voyants et fonctionnalités du panneau arrière—PowerEdge R720
Figure 8. Voyants et fonctionnalités du panneau arrière—PowerEdge R720xd
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
1
Bouton d'identification du
système
Icône
Description
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière
peuvent servir à identifier un système spécifique au sein
d'un rack.
PowerEdge R720
Si vous appuyez sur l'un de ces
boutons, l'écran LCD du
panneau avant et le voyant
d'état du système situé sur le
panneau arrière clignotent.
Pour qu'ils arrêtent de clignoter,
17
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
appuyez de nouveau sur l'un
des boutons.
PowerEdge R720xd
Si l'un de ces boutons est
activé, le voyant d'état du
système situé sur le panneau
arrière clignote jusqu'à ce que
l'utilisateur appuie de nouveau
sur l'un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du
système.
En cas de blocage du système durant l'exécution de
l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du
système pendant plus de 5 secondes pour accéder au
mode d'avancement du BIOS.
Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé au
cours de la configuration iDRAC F2) appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant plus de 15 secondes.
2
Connecteur d'identification
du système
Permet de connecter l'assemblage des voyants d'état du
système en option au moyen du bras de gestion des
câbles en option.
3
Port iDRAC7 Enterprise
Port de gestion dédié.
REMARQUE : Le port est prêt à être utilisé seulement
si la licence iDRAC7 Enterprise est installée sur votre
système.
4
Logements de cartes
d'extension PCIe compacts
(3)
Vous permet de connecter jusqu'à trois cartes d'extension
PCI Express.
5
Connecteur série
Permet de connecter un périphérique série au système.
6
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur VGA au système.
7
Connecteurs USB (2)
Permet de connecter des périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles USB 2.0.
8
Connecteurs Ethernet
Quatre connecteurs de carte réseau10/100/1 000 Mb/s
intégrés
ou
Quatre connecteurs intégrés incluant :
•
•
18
Deux connecteurs de carte réseau 10/100/1 000 Mb/s
intégrés
Deux connecteurs SFP+/10 GbE T 100 Mb/s/1 Gb/s/
10 Gb/s
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
9
Logements pleine hauteur
pour carte d'extension PCIe
(4) (PowerEdge R720)
Vous permet de connecter jusqu'à quatre cartes
d'extension pleine hauteur PCI Express.
Logements pleine hauteur
pour carte d'extension PCIe
(3) (PowerEdge R720xd)
Vous permet de connecter jusqu'à trois cartes d'extension
pleine hauteur PCI Express.
10
Bloc d'alimentation (PSU1)
11
Bloc d'alimentation (PSU2)
Icône
Description
CA
495 W, 750 W ou 1 100 W
ou
CC
750 W ou 1100 W
12
Disques durs (2) (arrière)
Jusqu'à deux disques durs de 2,5 pouces remplaçables à
chaud.
13
Logement de carte de
média vFlash
Permet d'insérer une carte de support vFlash.
Codes des voyants de carte réseau
Figure 9. Voyant de la carte réseau
1.
Voyant de liaison
Voyant
2.
voyant d'activité
Code du voyant
Les voyants de liaison La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
et d'activité sont
éteints
Le voyant de liaison
est vert
La carte réseau est connectée à un réseau valide à la vitesse de débit de port maximale (1
Gb/s ou 10 Gb/s).
Le voyant de liaison
est orange
La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que son débit de port
maximal.
Le voyant d'activité
clignote en vert.
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception.
19
Codes du voyant d'alimentation
Chaque bloc d'alimentation en CA est équipé d'une poignée translucide allumée et chaque bloc d'alimentation en CC (le
cas échéant) a un voyant qui indique si l'alimentation est normale ou si une erreur d'alimentation s'est produite.
Figure 10. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA
1.
Voyant d'état/poignée du bloc d'alimentation en CA
Figure 11. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CC
1.
Voyant d'état du bloc d'alimentation en CC
Comportement du État
voyant
d'alimentation
Éteint
Non alimenté.
Vert
La poignée/le voyant s'allume en vert pour signaler qu'une source d'alimentation valide est
connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci est opérationnel.
Orange clignotant
Un voyant orange indique un problème lié au bloc d'alimentation.
20
Comportement du État
voyant
d'alimentation
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de bloc d'alimentation,
remplacez uniquement le bloc d'alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez
l'autre bloc d'alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se
produire et le système peut s'éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la
configuration de tension de sortie haute en tension de sortie basse, et vice versa, vous
devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation CA prennent en charge les voltages d'entrée de
220 V et de 110 V à l'exception des blocs d'alimentation en titane, qui prennent en charge
uniquement 220 V. Lorsque deux blocs d'alimentation identiques reçoivent des voltages
d'entrée différents, cela peut engendrer des puissances de sortie différentes et
provoquer une non-correspondance.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de
la même puissance maximale de sortie.
PRÉCAUTION : La combinaison de blocs d'alimentation en CA et CC n'est pas prise en
charge et peut provoquer une non-correspondance.
Vert clignotant
Lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, ce voyant indique que les deux blocs
d'alimentation ne correspondent pas (en termes d'efficacité, de fonctions, d'état de santé et de
tension prise en charge). Remplacez le bloc d'alimentation au voyant clignotant par un bloc
d'alimentation aux capacités identiques à celles de l'autre bloc d'alimentation installé.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
•
Le Guide de mise en route présente l'installation de votre système et ses caractéristiques techniques. Ce document
est disponible en ligne sur dell.com/support/manuals.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
•
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et
de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises
à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
•
Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le
Glossaire sur dell.com/support/manuals.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site dell.com/support/manuals et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
21
Utilisation de la Configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage
2
La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS.
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système :
Touche
Description
<F2>
Ouvre la page Configuration du système .
<F10>
Permet d'accéder aux Services système et de démarrer le
Lifecycle Controller. Celui-ci prend en charge des
fonctionnalités de gestion des systèmes telles que le
déploiement de systèmes d'exploitation, les diagnostics
matériels, les mises à jour de micrologiciel et la
configuration de la plateforme à l'aide d'une interface
graphique utilisateur. Les fonctionnalités disponibles dans
le Lifecycle Controller sont déterminées par la licence
iDRAC achetée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section Autres documents utiles.
<F11>
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou
UEFI selon la configuration de démarrage de votre
système.
<F12>
Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot Execution
Environment).
À partir de System Setup (Configuration du système), vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
•
Changer les paramètres NVRAM après avoir ajouté ou supprimé des matériels
•
Afficher la configuration matérielle du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Définir les seuils de performance et de gestion de l'alimentation
•
Gérer la sécurité du système
Vous pouvez accéder à System Setup à l'aide :
•
du navigateur graphique standard, activé par défaut
•
du navigateur de texte, activé à l'aide de Console Redirection (Redirection de la console)
Pour activer Console Redirection (Redirection de la console), dans System Setup(Configuration du système),
sélectionnez System BIOS (BIOS du système) → écran Serial Communication (Communications série) → Serial
Communication (Communications série), sélectionnez On with Console Redirection(Activé avec la console de
redirection).
REMARQUE : Par défaut, le texte d'aide du champ sélectionné s'affiche dans le navigateur graphique. Pour
afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, appuyez sur la touche <F1>.
22
Choix du mode d'amorçage du système
La Configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
•
Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.
•
Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI
et superposée au système du BIOS.
Vous devez sélectionner le mode d'amorçage dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings
(Paramètres d'amorçage) dans System Setup (Configuration du système). Une fois le mode d'amorçage spécifié, le
système démarre dans le mode spécifié et vous pouvez procéder à l'installation de votre système d'exploitation depuis
ce mode. Ensuite, vous devez redémarrer le système à l'aide du même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder
au système d'exploitation installé. Si vous essayez de démarrer le système à partir d'un autre mode d'amorçage, le
système se bloquera au démarrage.
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés en mode
d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être
installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS.
REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur le site dell.com/ossupport.
Accès au programme de configuration du système
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :
<F2> = System Setup (Configuration du système)
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, attendez
que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Réponse aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche pendant que le système s'amorce, prenez en note le message. Pour en savoir plus,
référez-vous à la section Messages d'erreur du système.
REMARQUE : Il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une
mise à niveau de mémoire.
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas
Permet de passer au champ suivant.
<Entrée>
Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le
lien dans le champ.
Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
<Tab>
Passe à l'objectif suivant.
23
REMARQUE : Seulement pour le navigateur de graphiques standard.
<Échap>
Passe à la page précédente jusqu'à ce que l'écran principal s'affiche. Si vous appuyez sur
<Échap> dans l'écran principal, un message vous invite à enregistrer les modifications non
enregistrées et le système redémarre.
<F1>
Affiche le fichier d'aide de System Setup (Configuration du système).
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées
mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Options de configuration du système
Écran principal System Setup (Configuration du système)
REMARQUE : Appuyez sur <Alt><F> pour réinitialiser les paramètres du BIOS ou de l'UEFI à leur valeur par défaut.
Élément de menu Description
System BIOS (BIOS
du système)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS.
iDRAC Settings
(Paramètres iDRAC)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC.
Device Settings
(Paramètres du
périphérique)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique.
Écran System BIOS (BIOS du système)
REMARQUE : Les options de configuration du système varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes,
le cas échéant.
Élément de menu Description
Informations système Permet d'afficher les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la
version du BIOS, numéro de service, etc.
Memory Settings
(Paramètres de la
mémoire)
Permet d'afficher les informations et les options relatives à la mémoire installée.
Processor settings
(Paramètres du
processeur)
Permet d'afficher les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse,
la taille du cache, etc.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les
ports SATA intégrés.
REMARQUE : Ce paramètre n'est pas disponible sur le PowerEdge R720xd.
24
Élément de menu Description
Boot Settings
(Paramètres
d'amorçage)
Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet
de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS.
Integrated Devices
(Périphériques
intégrés)
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports et les contrôleurs
de périphérique intégré et de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Serial Communication Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports série et de
(Communications
spécifier les fonctionnalités et options associées.
série)
System Profile
Settings (Paramètres
du profil du système)
Permet d'afficher les options permettant de modifier les paramètres de gestion de
l'alimentation du processeur, la fréquence de la mémoire, etc.
System Security
Permet d'afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système
(Sécurité du système) tels que le mot de passe du système, le mot de passe de configuration, la sécurité TPM, etc.
Cela permet également d'activer ou de désactiver la prise en charge de la mise à jour locale du
BIOS et les boutons d'alimentation et NMI du système.
Miscellaneous
Settings (Paramètres
divers)
Permet d'afficher les options permettant de modifier la date du système, l'heure, etc.
Écran System Information (Informations sur le système)
Élément de menu Description
Nom de modèle du
système
Affiche le nom du modèle du système.
Version du BIOS du
système.
Affiche la version du BIOS installée sur le système.
Numéro de service
du système
Affiche le numéro de service du système.
Fabricant du système. Affiche le nom du fabricant du système.
Coordonnées du
Affiche les coordonnées du fabricant du système.
fabricant du système.
Écran Paramètres de la mémoire
Élément de menu Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Indique la taille de la mémoire installée dans le système.
Type de mémoire du
système
Indique le type de mémoire installée dans le système.
25
Élément de menu Description
System Memory
Speed
Indique la vitesse de la mémoire système.
Tension de la
mémoire du système
Indique la tension de la mémoire système.
Video Memory
Indique la quantité de mémoire vidéo disponible.
Tests de la mémoire
système
Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les
options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).Par défaut, l'option System Memory
Testing (Test de la mémoire système) est réglée sur Disabled (Désactivé).
Mode de
fonctionnement de la
mémoire
Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles sont Optimizer
Mode (Mode optimiseur), Advanced ECC Mode (Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode
miroir), Spare Mode (Mode réserve), Spare with Advanced ECC Mode (Mode réserve et ECC
avancé) et Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell). Par défaut, l'option
Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) est définie sur Optimizer
Mode (Mode optimiseur).
REMARQUE : Les paramètres par défaut et les options disponibles du Memory Operating
Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) peuvent différer selon la configuration de
la mémoire de votre système.
REMARQUE : Le Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell) établit
une zone de mémoire résistante aux pannes. Ce mode peut être utilisé par un système
d’exploitation qui prend en charge la fonction de chargement d’applications critiques ou
permet au noyau du système d’exploitation d’optimiser la disponibilité du système.
Entrelacement de
nœuds
Si ce champ est réglé sur Enabled (Activé), l'entrelacement de nœuds est pris en charge si une
configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est réglé sur Disabled
(Désactivé), le système prend en charge des configurations de mémoire (asymétriques)
d'architecture de la mémoire non uniforme (NUMA). Par défaut, l'option Node Interleaving
(Entrelacement de nœuds) est réglée sur Disabled (Désactivé).
Sortie de débogage
série
Par défaut, cette option est réglée sur désactivé.
Écran Paramètres du processeur
Élément de menu Description
Processeur logique
Vous permet d'activer ou de désactiver les processeurs logiques et d'afficher le nombre de
processeurs logiques. Si l'option Logical Processor (Processeur logique) est définie sur
Enabled (Activé), le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est définie sur
Disabled (Désactivé), le BIOS n'affiche qu'un processeur logique par cœur. Par défaut, l'option
Logical Processor est définie sur Enabled (Activé).
QPI Speed (Vitesse
QPI)
Vous permet de régler les paramètres de débit de données QuickPath Interconnect. Par défaut,
l'option QPI Speed (Vitesse QPI) est définie sur Maximum data rate (Débit de données
maximal).
26
Élément de menu Description
REMARQUE : L'option QPI Speed (Vitesse QPI) est affichée uniquement lorsque les deux
processeurs sont installés.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting (Autre
paramètre RTID
(Requestor
Transaction ID))
Vous permet d'attribuer plus de RTID au support à distance augmentant ainsi la performance
du cache entre les supports ou de travailler en mode normal pour NUMA. Par défaut, Alternate
RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) est réglé sur Disabled
(Désactivé).
Technologie de
virtualisation
Vous permet d'activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires fournies par
la technologie de virtualisation. Par défaut, l'option Virtualization Technology (Technologie de
virtualisation) est définie sur Enabled (Désactivé).
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecture
de la ligne suivante
du cache)
Vous permet d'optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de
l'accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, l'option Adjacent Cache Line Prefetch
(Prélecture de la ligne de mémoire cache adjacente) est réglée sur Enabled (Activé). Vous
pouvez désactiver cette option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un
accès aléatoire à la mémoire.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecteur
du matériel)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de matériel. Par défaut, l'option Hardware
Prefetcher (Prélecteur de matériel) est définie sur Enabled (Activé).
DCU Streamer
Prefetcher
(Prélecteur du flux
DCU)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur du dévideur d'antémémoire de données.
Par défaut, l'option DCU Streamer Prefetcher (Prélecteur du dévideur d'antémémoire de
données) est définie sur Enabled (Activé).
Prélecteur d'IP DCU
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de l'adresse IP du dévideur
d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU IP Prefetcher (Prélecteur de l'adresse IP
de l'antémémoire de données) est définie sur Enabled (Activé).
Désactivation de
l'exécution
Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie de protection mémoire de désactivation
de l'exécution. Par défaut, l'option Execute Disable (Désactivation de l'exécution) est définie
sur Enabled (Activé).
Logical Processor
Idling (Période
d'inactivité de
processeur logique)
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction du SE afin de mettre les processeurs
logiques en état d'inactivité pour réduire la consommation d'énergie. Par défaut, l'option est
définie sur Disabled (Désactivé).
Dell Controlled Turbo
Vous permet de contrôler l'engagement du Turbo. Par défaut, l'option est configurée sur
Disabled (Désactivé). Cette fonction est également appelée Dell Processor Acceleration
Technology (DPAT).
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur les systèmes dotés d'un
processeur E5-2690 ou E5-2600 V2 Xeon series et prenant en charge Turbo. Activez Turbo
Boost sous Paramètres de profil système, puis définissez le Profil système en mode
Performance lors de l'utilisation de cette fonction. L'activation de Dell Controlled Turbo
forcera les ventilateurs à tourner à la vitesse maximale.
27
Élément de menu Description
REMARQUE : La technologie DPAT fonctionne lorsqu'elle est activée dans la
configuration BIOS et l’un ou l’autre des paramètres suivants est disponible :
•
Le System Profile (Profil du système) est défini sur Maximum Performance
(Performances maximales). Le mode Turbo est activé automatiquement.
•
Le System Profile (Profil du système) est défini sur Custom (Personnalisé) et la CPU
Power Management (Gestion de l’alimentation de l’UC) est définie sur Maximum
Performance (Performances maximales) et Turbo est activé.
REMARQUE : Lorsque la technologie DPAT (Dell Processor Acceleration Technology,
technologie d'accélération du processeur Dell) est désactivée, la vitesse de décalage du
ventilateur ne change pas et reste élevée. Réglez le Fan offset (Décalage du ventilateur)
sur Normal dans la page iDRAC Thermal Settings (Paramètres thermiques d’iDRAC).
Number of Cores per
Processor (Nombre
de cœurs par
processeur)
Vous permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque processeur. Par
défaut, l'option Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) est réglée
sur All (Tous).
Processor 64-bit
Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits.
Support (Support des
extensions 64 bits par
les processeurs)
Processor Core
Speed (Vitesse du
cœur du processeur)
Affiche la fréquence maximale du cœur du processeur.
Processor Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs.
(Vitesse de bus du
REMARQUE : L'option de la vitesse de bus du processeur s'affiche uniquement lorsque
processeur)
les deux processeurs sont installés.
Processeur 1
REMARQUE : Les paramètres suivants s'affichent pour chaque processeur installé dans
le système.
Family-ModelStepping (FamilleModèle-Version)
Affiche la famille, le modèle et la version du processeur tels que définis par Intel.
Marque
Affiche le nom de la marque signalé par le processeur.
Level 2 Cache (Cache Affiche la taille de la mémoire cache L2.
de niveau 2)
Level 3 Cache (Cache Affiche la taille de la mémoire cache L3.
de niveau 3)
Number of Cores
(Nombre de cœurs)
28
Indique le nombre de cœurs par processeur.
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Élément de menu Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
Permet au disque SATA intégré d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par
défaut, la fonction Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI Mode (mode AHCI).
Port A
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en charge le périphérique connecté au port SATA
A. Par défaut, le port A est réglé sur Auto.
Port B
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en charge le périphérique connecté au port SATA
B. Par défaut, le port B est réglé sur Auto.
Port C
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en charge le périphérique connecté au port SATA
C. Par défaut, le port C est réglé sur Auto.
Port D
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en charge le périphérique connecté au port SATA
D. Par défaut, le port D est réglé sur Auto.
Port E
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en charge le périphérique connecté au port SATA
E. Par défaut, le port E est réglé sur Auto.
Port F
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en charge le périphérique connecté au port SATA
F. Par défaut, le port F est réglé sur Auto.
REMARQUE : Les ports A, B, C et D sont utilisés pour les lecteurs de fond de panier, le port E pour le lecteur
optique (CD/DVD) et le port F pour le lecteur de bande.
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Élément de menu Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
Vous permet de définir le mode d'amorçage du système.
PRÉCAUTION : La permutation du mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du
système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI.
Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d'exploitation non
UEFI. Par défaut, l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est réglée sur BIOS.
REMARQUE : Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings
(Paramètres d'amorçage du BIOS). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu
UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI).
Boot Sequence Retry
(Relancer la
séquence
d'amorçage)
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de réexécution de la séquence d'amorçage.
Si ce champ est activé et que le système n'arrive pas à démarrer, ce dernier ré-exécute la
séquence d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l'option Boot Sequence Retry (Relancer
la séquence d'amorçage) est réglée sur Disabled (Désactivé).
BIOS Boot Settings
(Paramètres de
démarrage du BIOS)
Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage du BIOS.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS.
29
Élément de menu Description
Paramètres de
démarrage du UEFI
Vous permet d'activer ou désactiver les options d'amorçage de l'UEFI. Les options d'amorçage
comprennent IPv4 PXE et IPv6 PXE. Par défaut, le protocole d'amorçage PXE de l'UEFI est
défini sur IPv4.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.
One-Time Boot
(Démarrage unique)
Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage ponctuel depuis un périphérique
sélectionné.
Écran Périphériques intégrés
Élément de menu Description
Contrôleur RAID
intégré
Vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur RAID intégré. Par option, l'option
Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglée sur Enabled (Activé).
Ports USB
accessibles à
l'utilisateur
Vous permet d'activer ou de désactiver les ports USB accessibles à l'utilisateur. Si vous
sélectionnez Only Back Ports On (Seuls les ports arrière sont activés) les ports USB avant
seront désactivés, et si vous sélectionnez All ports Off (Tous les ports sont désactivés), les
ports USB avant et arrière seront désactivés. Par défaut, l'option User Accessible USB Ports
(Ports accessibles à l'utilisateur) est réglée sur All ports On (Tous les ports sont activés).
Internat USB Port
(Port USB interne)
Vous permet d'activer ou de désactiver le port interne USB. Par défaut, l'option Internal USB
Port (Port USB interne) est réglée sur On (Activé).
Port de carte SD
interne
Active ou désactive le port de la carte SD interne du système. Par défaut, l'option Internal SD
Card Port (Port de la carte SD interne du système) est réglée sur On (Activé).
REMARQUE : Cette option s'affiche seulement si le IDSDM est installé sur la carte
système.
Redondance de la
carte SD interne
Lorsque l'option est réglée sur le mode Mirror (Miroir), les données sont écrites sur les deux
cartes SD. Si l'une des cartes tombe en panne, les données sont écrites sur la carte SD active.
Les données depuis cette carte sont copiées sur la carte SD de remplacement au prochain
démarrage. Par défaut, l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD
interne) est définie sur Mirror (Miroir).
REMARQUE : Cette option s'affiche seulement si le IDSDM est installé sur la carte
système.
Integrated Network
Card 1 (Carte réseau
intégrée 1)
Vous permet d'activer ou de désactiver la carte réseau intégrée 1. Par défaut, l'option
Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1) est réglée sur Enabled (Activé).
OS Watchdog Timer
(Registre d'horloge
de la surveillance du
système
d'exploitation)
Vous permet d'activer ou de désactiver le temporisateur de surveillance du système
d'exploitation. Lorsque ce champ est activé, le système d'exploitation initialise le
temporisateur et ce dernier aide à la récupération du système d'exploitation. Par défaut,
l'option OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) est
réglée sur Disabled (Désactivé).
30
Élément de menu Description
Embedded Video
Vous permet d'activer ou de désactiver Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré).
Controller (Contrôleur Par défaut, le contrôleur vidéo intégré est réglé sur Enabled (Activé).
vidéo intégré)
Activation des
Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV
périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization). Par défaut, l'option SR-IOV Global Enable (Activation des
avec la commande
périphériques SR-IOV avec la commande globale) est réglée sur Disabled (Désactivé)
globale
Slot Disablement
(Désactivation des
logements)
Vous permet d'activer ou de désactiver des logements PCIe disponibles sur votre système. La
fonction Slot Disablement (Désactivation des logements) contrôle la configuration des cartes
PCIe installées dans un logement spécifique.
PRÉCAUTION : La désactivation de logement doit être utilisée seulement lorsque la carte
périphérique installée empêche l'amorçage dans le système d'exploitation ou lorsqu'elle
cause des délais lors du démarrage du système. Si le logement est désactivé, l'option
ROM et le pilote UEFI sont aussi désactivés.
E/S adressées de
Vous permet d'activer le support des périphériques PCIe qui nécessitent de grandes quantités
mémoire supérieures de mémoire. Par défaut, l'option est définie sur Enabled (Activé).
à 4Go
Écran Serial Communications (Communications série)
Élément de menu Description
Serial Communication Vous permet de sélectionner des périphériques de communication série (Périphérique série 1
(Communications
et Périphérique série 2) dans le BIOS. La redirection de la console BIOS peut également être
série)
activée et l'adresse du port utilisée peut être spécifiée. Par défaut, l'option Serial
Communication (Communication série) est définie sur On without Console Redirection (Activé
sans redirection de console).
Adresse du port série Vous permet de définir l'adresse de port pour les périphériques série. Par défaut, l'option
Serial Port Address (Adresse de port série) est réglée sur Serial Device 1=COM2, Serial Device
2=COM1 (périphérique série 1=COM2, périphérique série 2=COM1).
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux
connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par SOL,
configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique
série.
Connecteur série
externe
Vous permet d'associer le connecteur série externe au périphérique série 1, au périphérique
série 2 ou au périphérique d'accès à distance. Par défaut, l'option External Serial Connector
(Connecteur série externe) est réglée sur Serial Device1 (Périphérique série 1).
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 peut être associé aux connectivités SOL. Pour
utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la
redirection de console et le périphérique série.
Débit en bauds de la
sécurité intégrée
Affiche le débit en bauds de la ligne de secours pour la redirection de console. Le BIOS tente
de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la
31
Élément de menu Description
tentative échoue et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, l'option Failsafe Baud Rate
(Débit en bauds de la ligne de secours) est réglée sur 11520.
Type de terminal
distant
Vous permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, l'option Remote
Terminal Type (Type du terminal distant) est réglée sur VT 100/VT220.
Redirection de
console après
démarrage
Vous permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système
d'exploitation est en cours de chargement. Par défaut, l'option Redirection After Boot
(Redirection après démarrage) est réglée sur Enabled (Activé).
Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)
Élément de menu Description
Profil système
Vous permet de régler le profil du système. Si vous réglez l'option System Profile (Profil du
système) sur un mode autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le
reste des options. Vous ne pouvez que modifier le reste des options si le mode est réglé sur
Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur
Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC
correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell).
REMARQUE : Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile
(Profil du système) est réglé sur Custom (Personnalisé).
Gestion de
Vous permet de régler la gestion de l'alimentation de l'UC. Par défaut, l'option CPU Power
l'alimentation de l'UC Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) est réglée sur System DBPM (DAPC)
[Modulation biphasée différentielle du système (DAPC)]. DBPM correspond à Demand-Based
Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande).
Fréquence de la
mémoire
Vous permet de définir la fréquence de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Frequency
(Fréquence de la mémoire) est réglée sur Maximum Performance (Performances maximales).
Turbo Boost
Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode turbo
boost. Par défaut, l'option Turbo Boost est réglée sur Enabled (Activé).
C1E
Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances
minimales lorsqu'il est inactif. Par défaut, l'option C1E est réglée sur Enabled (Activé).
États C
Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états
d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled
(Activé).
Moniteur/Mwait
Vous permet d'activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur.
Par défaut, l'option Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) est réglée sur Enabled (Activé) pour tous
les profils systèmes, sauf pour Custom (Personnalisé).
REMARQUE : Cette option peut être désactivée uniquement si l'option C States (États C)
en mode Custom (Personnalisé) est désactivée.
REMARQUE : Lorsque C States (États C) est activée dans le mode Custom (Personnalisé),
la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou
les performances du système.
32
Élément de menu Description
Memory Patrol Scrub Vous permet de définir la fréquence de vérification et de correction d'erreur de la mémoire.
Par défaut, l'option Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) est
réglée sur Standard.
Fréquence
d'actualisation de la
mémoire
Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, l'option Memory
Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée sur 1x.
Tension de
fonctionnement de la
mémoire
Vous permet de définir la sélection de tension des barrettes DIMM. Lorsque l'option est définie
sur Auto, le système définit automatiquement la tension du système sur un paramètre optimal
basé sur la capacité des barrettes DIMM ainsi que sur le nombre de barrettes DIMM
installées. Par défaut, l'option Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la
mémoire) est définie sur Auto.
Contrôle de
performance de l'UC
collaborative
Lorsqu'elle est définie sur Enabled (Activé), la gestion de l'alimentation de l'UC est contrôlée
par le DBPM du SE et le DBPM (DAPC) du système. Par défaut, l'option est définie sur Disabled
(Désactivé)
Écran System Security (Sécurité du système)
Élément de menu Description
Intel AES-NI
L'option Intel AES-NI optimise la vitesse des applications en réalisant un cryptage et un
décryptage à l'aide de l'ensemble des consignes liées à la norme de cryptage avancé, et est
réglée sur Enabled (Activé) par défaut.
System Password
Vous permet de définir le mot de passe système. Cette option est réglée sur Enabled (Activé)
par défaut et est en lecture seule si le cavalier de mot de passe n'est pas installé dans le
système.
Setup Password (Mot Vous permet de définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture seule si le
de passe de
cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système.
configuration)
Password Status
(État du mot de
passe)
Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Password Status
(État du mot de passe) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé).
TPM Security
Vous permet de contrôler le mode de signalement du module TPM (Trusted Platform Module).
Par défaut, l'option TPM Security (Sécurité du module TPM) est réglée sur Off (Désactivé).
Vous ne pouvez modifier TPM Status (État TPM), TPM Activation (Activation de la puce TPM)
et les champs Intel TXT que si le champ TPM Status (État TPM) est réglé sur On with Pre-boot
Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage) ou On without Pre-boot
Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage).
TPM Activation
(Activation du
module TPM)
Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Par défaut, l'option TPM
Activation (Activation du module TPM) est réglée sur No Change (Aucun changement).
TPM Status (État
TPM)
Affiche l'état du module TPM.
33
Élément de menu Description
TPM Clear
(Effacement TPM)
PRÉCAUTION : L'effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du
module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter l'amorçage du système
d'exploitation.
Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear
(Effacement TPM) est réglée sur No (Non).
Intel TXT
Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution Technology.
Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit
être activée et l'option TPM Security (Sécurité du module TPM) doit être activée avec les
mesures de pré-amorçage. Par défaut, l'option Intel TXT est définie sur Off (Désactivé).
BIOS Update Control Vous permet de mettre à jour le BIOS en utilisant des utilitaires flash basés sur des
(Contrôle de la mise à environnements DOS ou UEFI. Pour les environnements ne nécessitant aucune mise à jour
jour du BIOS)
BIOS locale, il est recommandé de définir ce champ sur Disabled (Désactivé). Par défaut,
l'option Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale) est
définie sur Unlocked (Déverrouillé).
REMARQUE : Les mises à jour du BIOS à l'aide du Dell Update Package ne sont pas
concernées par cette option.
Power Button
(Bouton
d'alimentation)
Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système. Par
défaut l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est réglée sur Enabled (Activé).
NMI Button (Bouton
INM)
Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton INM sur l'avant du système. Par défaut
l'option NMI Button (Bouton INM) est réglée sur Disabled (Désactivé).
AC Power Recovery
(Restauration de
l'alimentation)
Vous permet de définir le temps de réaction du système une fois l'alimentation restaurée dans
le système. Par défaut, l'option AC Power Recovery (Restauration de l'alimentation) est réglée
sur Last (Dernière).
AC Power Recovery
Delay (Délai de
restauration de
l'alimentation
secteur)
Vous permet de régler la façon dont le système prend en charge le décalage de mise sous
tension une fois le courant alternatif restauré dans le système. Par défaut, l'option AC Power
Recovery Delay (Délai de restauration du courant alternatif) est réglée sur Immediate
(Immédiat).
User Defined Delay
(60s to 240s) (Délai
défini de l'utilisateur
[60 à 240])
Vous permet de régler le paramètre User Defined Delay (Délai défini de l'utilisateur) lorsque
l'option User Defined (Utilisateur défini) de AC Power Recovery Delay (Délai de restauration du
courant alternatif) est sélectionnée.
Miscellaneous Settings (Paramètres divers)
Élément de menu Description
System Time
Vous permet de régler l'heure sur le système.
System Date
Vous permet de régler la date sur le système.
Asset Tag
Affiche le numéro d'inventaire et vous permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi.
34
Élément de menu Description
Keyboard NumLock
(Touche Verr num)
Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée.
Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est défini sur On (Activé).
REMARQUE : Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches.
Report Keyboard
Errors (Signaler les
erreurs clavier)
Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant le démarrage
du système. Par défaut, l'option Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) est
définie sur Report (Signaler).
F1/F2 Prompt on Error Vous permet d'activer ou de désactiver l'invite F1/F2 en cas d'erreur. Par défaut, F1/F2 Prompt
(Invite F1/F2 en cas
on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) est réglé sur Enabled (Activé).
d'erreur)
In-System
Characterization
(Caractérisation
intrasystème)
Cette option permet d'activer ou de désactiver le paramètre In-System Characterization
(Caractérisation intrasystème). Par défaut, In-System Characterization est défini sur Enabled
(Activé).
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration
Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système. Pour
activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le cavalier de mot de passe doit
être activé. Pour obtenir plus d'informations sur les paramètres du cavalier du mot de passe, reportez-vous à la section
Paramètres du cavalier de la carte système.
Mot de passe
système
Il s'agit du mot de passe que vous devez entrer pour démarrer le système.
Mot de passe de
configuration
Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour accéder et effectuer les modifications sur
les paramètres du BIOS ou UEFI de votre système.
PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système.
PRÉCAUTION : N'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de
fonctionnement et sans surveillance.
REMARQUE : Votre système est fourni avec la fonction de mot de passe du système et de configuration
désactivée.
Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration
REMARQUE : Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe du système et de mot
de passe de configuration. Pour obtenir des informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe,
reportez-vous à la section Paramètres du cavalier de la carte système.
Vous pouvez attribuer un nouveau System Password (Mot de passe système) et/ou Setup Password (Mot de passe de
configuration) ou modifier un System Password (Mot de passe \système) et/ou un Setup Password (Mot de passe de
configuration) déjà existant lorsque le paramètre du cavalier du mot de passe est activé et que l'option Password Status
(État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Si Password Status (État du mot de passe) est Locked (Verrouillé),
vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système et/ou le mot de passe de configuration.
35
Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de
configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de passe du système
pour ouvrir une session.
Pour attribuer un mot de passe système et/ou de configuration :
1.
Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la
touche <F2>.
2.
Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS
du système) et appuyez sur <Entrée>.
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
3.
Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur
<Entrée>.
4.
Dans l'écran System Security, vérifiez que Password Status (Etat du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
5.
Sélectionnez System Password, entrez le mot de passe du système et appuyez sur <Entrée> ou la touche <Tab>.
L'écran System Security s'affiche.
Suivez les instructions pour définir le mot de passe système :
•
Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
•
Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
•
Seules les minuscules sont acceptées.
•
Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe du système.
6.
Saisissez à nouveau le mot de passe du système entré précédemment puis cliquez sur OK.
7.
Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), saisissez votre mot de passe du système, puis
appuyez sur <Entrée> ou <Tab>.
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration.
8.
Saisissez à nouveau le mot de passe du de configuration entré précédemment puis cliquez sur OK.
9.
Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran du BIOS du système. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour faire
apparaître une invite d'enregistrement des modifications.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant
Assurez-vous que le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (État du mot de passe) est défini sur
Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration.
Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du système ou de configuration si Password Status (État du
mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé).
Pour supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration :
1.
Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche <F2> immédiatement après le démarrage ou le
redémarrage.
2.
Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS
du système) et appuyez sur <Entrée>.
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
3.
Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur
<Entrée>.
L'écran System Security (Sécurité du système) s'affiche.
4.
36
Dans l'écran System Security, vérifiez que l'état de mot de passe est Déverrouillé.
5.
Sélectionnez System Password (Mot de passe système), modifiez ou supprimez le mot de passe système existant et
appuyez sur <Entrée> ou la touche <Tab>.
6.
Sélectionnez Setup Password, modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et appuyez sur
<Entrée> ou la touche <Tab>.
REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à
ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe du système et/ou de configuration, un
message vous invite à confirmer la suppression.
7.
Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran du BIOS du système. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour faire
apparaître une invite d'enregistrement des modifications.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver la sécurité du mot de passe tout en vous connectant au système. Pour ce
faire, démarrez ou redémarrez le système, saisissez votre mot de passe puis appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot
de passe du système alternatif.
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer
sur <Entrée> lorsque le système vous y invite au redémarrage.
Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau
votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le bon mot de passe. Après la troisième tentative
infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est arrêté et qu'il doit être éteint.
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas
entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options
System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux
protéger le système contre toute modification non autorisée.
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), saisissez ce mot de passe avant
de modifier la plupart des options de configuration du système.
Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted!
Must power down. (Mot de passe incorrect ! Nombre d'essai <x> Système arrêté !
Redémarrez le système.)
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas
entré le mot de passe approprié. Les options suivantes font office d'exceptions :
•
Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via
l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système.
•
Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe
système.
37
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par
exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage
UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode
d'amorçage sur le BIOS.
Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
•
Accéder à la configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage.
Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage :
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Appuyez sur <F11> dès l'apparition du message suivant :
<F11> = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F11>, attendez
que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage
Touche
Description
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas
Permet de passer au champ suivant.
<Entrée>
Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le
lien dans le champ.
Barre d'espacement
Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
<Tab>
Passe à l'objectif suivant.
REMARQUE : Seulement pour le navigateur de graphiques standard.
<Échap>
Passe à la page précédente jusqu'à ce que vous aperceviez l'écran principal. En appuyant sur
la touche <Échap> dans l'écran principal, vous quitterez le gestionnaire d'amorçage et
démarrerez le système.
<F1>
Affiche le fichier d'aide de System Setup (Configuration du système).
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Élément de menu Description
Continue Normal
Boot (Poursuivre le
démarrage normal)
38
Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en
commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le
Élément de menu Description
système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage
réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Menu BIOS Boot
(Amorçage BIOS)
Affiche la liste des options d'amorçage BIOS disponibles (marquées par des astérisques).
Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur <Entrée>.
Menu UEFI Boot
(Amorçage UEFI)
Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques).
Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur <Entrée>. Le menu UEFI Boot
(Amorçage UEFI) vous permet d'utiliser les options suivantes : Add Boot Option (Ajouter une
option d'amorçage), Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) ou Boot From File
(Amorçage à partir d'un fichier).
Menu Driver Health
(Intégrité du pilote)
Affiche une liste des pilotes installés sur le système ainsi que leur état d'intégrité.
Launch System Setup Vous permet d'accéder au programme de configuration du système.
(Démarrer la
configuration du
système)
System Utilities
(Utilitaires du
système)
Vous permet d'accéder à l'explorateur de fichier de mise à jour du BIOS, d'exécuter le
programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système.
Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)
Élément de menu Description
Select UEFI Boot
Option (Sélectionner
une option
d'amorçage UEFI)
Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques),
choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur <Entrée>.
Add Boot Option
(Ajouter une option
d'amorçage)
Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Delete Boot Option
(Supprimer une
option d'amorçage)
Supprime une option d'amorçage existante.
Boot From File
(Amorçage à partir
d'un fichier)
Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des
options d'amorçage.
Gestion intégrée du système
Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le
Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du
système d'exploitation.
39
REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des
fonctionnalités de Lifecycle Controller.
Pour plus d'informations sur la configuration du Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le
déploiement du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible à
l'adresse dell.com/support/manuals.
Utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC)
L'utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC) est une interface permettant d'installer et de configurer les paramètres
iDRAC à l'aide de UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l'aide de l'utilitaire iDRAC
Settings (Configuration iDRAC).
REMARQUE : L'accès à certaines fonctions de l'utilitaire iDRAC Settings exige la mise à niveau de la licence
iDRAC7 Enterprise.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'iDRAC, consultez le Guide d'utilisation de l'iDRAC7 sur dell.com/esmmanuals.
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
1.
Activez ou redémarrez le système géré.
2.
Appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarrage (POST).
3.
Sur la page System Setup Main Menu (Écran d'accueil du programme de configuration du système), cliquez sur
iDRAC Settings (Configuration iDRAC).
La page iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s'affiche.
Modification des paramètres de la température
L'utilitaire Paramètres iDRAC vous permet de sélectionner et de personnaliser les paramètres de contrôle thermique
pour votre système.
1.
Accédez à l'utilitaire Paramètres iDRAC.
2.
Sous Paramètres iDRAC → Thermique → Option utilisateur, choisissez entre les options suivantes :
•
Par défaut
•
Température d'évacuation maximale
•
Décalage de la vitesse du ventilateur
REMARQUE : Lorsque l' option utilisateur est définie sur le paramètre Auto par défaut, l'option utilisateur ne
peut pas être modifiée.
3.
Définissez les champs Température d'évacuation d'air maximale ou Décalage de la vitesse du ventilateur.
4.
Cliquez sur Retour → Terminer → Oui.
40
Installation des composants du système
3
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section :
•
Clé du verrouillage à clé du système
•
Tournevis cruciforme n° 2
•
Tournevis Torx T10 et T15
•
Bracelet antistatique connecté à une prise de terre
S'ils sont disponibles, vous pouvez utiliser les outils suivants pour l'assemblage des câbles d'un bloc d'alimentation en
CC :
•
Pince AMP 90871-1 ou équivalent
•
Pince à dénuder les fils en cuivre isolés, pleins ou torsadés, de grosseur minimale 10 AWG
REMARQUE : Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30).
Cadre avant (en option)
Retrait du cadre avant
1.
Ouvrez le verrou situé sur l'extrémité gauche du cadre.
2.
Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou.
3.
Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant.
4.
Décrochez la partie droite du cadre et retirez le cadre du système.
41
Figure 12. Retrait et installation du cadre avant
1.
Loquet d'éjection
2.
Verrou
3.
Cadre avant
4.
Crochet avant
Installation du cadre avant
1.
Accrochez l'extrémité droite du cadre au châssis.
2.
Fixez l'extrémité libre du cadre sur le système.
3.
Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé.
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l'aide. Pour éviter les
blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même.
AVERTISSEMENT : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes.
Ouverture du système
REMARQUE : L'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler
les composants internes du système.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2.
Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
3.
Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites glisser le capot vers l'arrière.
4.
Saisissez le capot de chaque côté, puis soulevez-le avec précaution pour le retirer du système.
42
Figure 13. Ouverture et fermeture du système
1.
Capot du système
3.
Verrou du loquet de dégagement
2.
Loquet
Fermeture du système
1.
Relevez le loquet situé sur le capot.
2.
Placez le capot sur le châssis et décalez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets du châssis, de
sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier.
3.
Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4.
Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le capot.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont indiqués en orange et les ergots sur les composants
sont indiqués en bleu.
43
Figure 14. À l'intérieur du système—PowerEdge R720
1.
Assemblage de ventilation
2.
Support de fixation du câble
3.
Support de la carte PCIe
4.
Carénage de refroidissement
5.
Carte de montage pour cartes d'extension 3
6.
Carte fille réseau
7.
Carte de montage pour cartes d'extension 2
8.
Carte de montage pour cartes d'extension 1
9.
Dissipateur de chaleur pour processeur 1
10.
Dissipateur de chaleur pour processeur 2
11.
Barrettes de mémoire DIMM (24)
12.
Ventilateurs (6)
13.
Fond de panier des disques durs
44
Figure 15. À l'intérieur du système—PowerEdge R720xd
1.
Assemblage de ventilation
2.
Support de fixation du câble
3.
Carénage de refroidissement
4.
Fond de panier des disques durs (arrière)
5.
Logement pour support vFlash
6.
Disques durs (arrière) (2)
7.
Carte de montage pour cartes d'extension 3
8.
Carte fille réseau
9.
Carte de montage pour cartes d'extension 2
10.
Carte de montage pour cartes d'extension 1
11.
Dissipateur de chaleur pour processeur 1
12.
Dissipateur de chaleur pour processeur 2
13.
Barrettes de mémoire DIMM (24)
14.
Ventilateurs (6)
Carénage de refroidissement
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne mettez jamais le système sous tension sans le carénage de refroidissement. Le système peut
surchauffer rapidement entraînant sa mise hors tension ainsi qu'une perte de données.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur et déconnectez-le des périphériques.
2.
Ouvrez le système.
45
3.
Retirez la carte PCIe pleine longueur, si elle est installée.
4.
Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage de refroidissement du système.
Figure 16. Retrait et installation du carénage de refroidissement
1.
Carénage de refroidissement
2.
Supports pour une carte PCIe pleine longueur
Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour le positionnement correct du carénage de refroidissement dans le châssis, assurez-vous que
les câbles qui se trouvent à l'intérieur du système sont acheminés le long de la paroi du châssis et qu'ils sont bien
attachés avec le support de fixation de câble.
1.
Alignez les pattes du carénage de refroidissement sur les fentes de fixation du châssis.
2.
Baissez le carénage de refroidissement dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit fermement positionné.
3.
Le cas échéant, remplacez la carte PCle pleine longueur.
4.
Refermez le système.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Mémoire système
Le système prend en charge les barrettes DIMM ECC DDR3 sans tampon (UDIMM ECC), les barrettes DIMM avec
registres (RDIMM) et les barrettes DIMM à charge réduite (LRDIMM). Il prend en charge les spécifications de tension
DDR3 et DDR3L.
REMARQUE : MT/s indique la vitesse de la barrette DIMM en méga-transferts par seconde.
46
La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 866 MT/s, 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou
800 MT/s selon :
•
le type DIMM (UDIMM, RDIMM ou LRDIMM) ;
REMARQUE : PowerEdge R720xd, équipé d'une configuration de disque dur de 3,5 pouces, ne prend pas en
charge les barrettes de mémoire LRDIMMs à cause des limites de température.
•
la configuration de la barrette DIMM (nombre de rangées)
•
la fréquence maximale des barrettes DIMM
•
le nombre de barrettes DIMM installées par canal
•
la tension de fonctionnement des barrettes DIMM
•
le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom [Personnalisé]
ou Dense Configuration Optimized [Configuration dense optimisée])
•
la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge par les processeurs
Le système est composé de 24 supports de mémoire divisés en deux ensembles de 12 supports, un ensemble par
processeur. Chaque ensemble est organisé en 4 canaux. Dans chaque canal, les leviers d'éjection du premier support
sont blancs, ceux du second support sont noirs et ceux du troisième support sont verts.
REMARQUE : Les barrettes DIMM des supports A1 à A12 sont attribuées au processeur 1 et les barrettes DIMM
des supports B1 à B12 sont attribuées au processeur 2.
47
Figure 17. Emplacement des supports de mémoire
Les canaux de mémoire sont répartis comme suit :
Processeur 1
canal 0 : logements A1, A5 et A9
canal 1 : logements A2, A6 et A10
canal 2 : logements A3, A7 et A11
canal 3 : logements A4, A8 et A12
Processeur 2
canal 0 : logements B1, B5 et B9
canal 1 : logements B2, B6 et B10
canal 2 : logements B3, B7 et B11
canal 3 : logements B4, B8 et B12
48
Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations
prises en charge.
Type de
barrette de
mémoire
DIMM
Barrettes de
mémoire DIMM
installées/canal
Fréquence de fonctionnement (en MT/s)
1,5 V
Rangées de barrettes DIMM
maximales/canal
1,35 V
Barrette ECC 1
UDIMM
2
1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 600, 1 333, 1 066 et 800
Double rangée
1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 600, 1 333, 1 066 et 800
Double rangée
Barrette
RDIMM
1 866, 1 600, 1 333, 1 066 1 600, 1 333, 1 066 et 800
et 800
Double rangée
1 333, 1 066 et 800
Quadruple rangée
1
2
LRDIMM
1 066 et 800
1 866, 1 600, 1 333, 1 066 1 600, 1 333, 1 066 et 800
et 800
Double rangée
1 066 et 800
1 066 et 800
Quadruple rangée
3
1 333, 1 066 et 800
1 066 et 800
Double rangée
1
1866, 1600, 1333 et 1066
1600, 1333 et 1066
Quadruple rangée
1600, 1333 et 1066
Sans objet
Huit rangées
1600, 1333 et 1066
1600, 1333 et 1066
Quadruple rangée
1600, 1333 et 1066
Sans objet
Huit rangées
1 333 et 1 066
1 066
Quadruple rangée
1 333 et 1 066
Sans objet
Huit rangées
2
3
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du
système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Ci-dessous se trouvent les
consignes recommandées pour obtenir des performances optimales :
•
Les UDIMM, les RDIMM et les LRDIMM ne doivent pas être mélangés.
•
Les barrettes DIMM DRAM x4 et x8 peuvent être mélangées. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous aux
consignes spécifiques à chaque mode.
•
Deux barrettes UDIMM peuvent être installées dans un canal.
•
Jusqu'à deux RDIMM à quatre rangées et jusqu'à trois RDIMM à rangées doubles ou individuelles peuvent être
remplies par canal. Lorsqu'une RDIMM à quatre rangées est remplie dans le premier logement avec des leviers de
dégagement blancs, il est impossible de remplir le troisième logement de barette de mémoire dans le canal avec des
leviers de dégagement verts.
•
Jusqu'à trois LRDIMM peuvent être remplis quel que soit le nombre de rangées.
•
Remplissez les supports de barrettes DIMM uniquement si un processeur est installé. Pour les systèmes à
processeur unique, les supports A1 à A12 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les supports A1
à A12 et les supports B1 à B12 sont disponibles.
•
Remplissez tous les supports avec les pattes de dégagement blanches en premier, puis les pattes noires et enfin les
vertes.
49
•
Ne remplissez pas le troisième support de barrettes de mémoire DIMM dans un canal avec des pattes de
dégagement vertes si une barrette de mémoire RDIMM à quatre rangées se trouve dans le premier support avec les
pattes de dégagement blanches.
•
Remplissez les supports par le nombre de rangées le plus élevé dans l'ordre suivant : tout d'abord les supports avec
les pattes de dégagement blanches, puis les noires et enfin les vertes. Par exemple, si vous souhaitez mélanger des
barrettes DIMM à quatre rangées et à double rangée, installez les barrettes DIMM à quatre rangées dans les
supports avec pattes de dégagement blanches et les barrettes à double rangée dans les supports avec pattes de
dégagement noires.
•
Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être
identique. Par exemple, si vous remplissez le support A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le support B1
pour le processeur 2, etc.
•
Des barrettes de mémoire de différentes tailles peuvent être mélangées tant que les autres règles de population de
mémoire sont respectées (par exemple, les barrettes de mémoire de 2 Go et de 4 Go peuvent être mélangées).
•
Installez quatre barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour maximiser les
performances.
•
Si les barrettes de mémoire avec différentes vitesses sont installées, elles fonctionneront à la vitesse de la/des
barrette(s) de mémoire installée(s) la/les plus lente(s) ou plus lentement selon la configuration des barrettes DIMM
sur le système.
Consignes spécifiques à chaque mode
Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de
mémoire sélectionné.
REMARQUE : Les barrettes DIMM DRAM x4 et x8 peuvent être combinées pour offrir une prise en charge des
fonctionnalités RAS. Toutefois, toutes les consignes concernant des fonctionnalités RAS spécifiques doivent être
respectées. Les barrettes DIMM DRAM x4 conservent la correction SDDC (Single Device Data Correction) en
mode d'optimisation de la mémoire (canal indépendant). Les barrettes DIMM DRAM x8 nécessitent le mode ECC
avancé pour bénéficier de la correction SDDC.
Les sections suivantes offrent des recommandations supplémentaires relatives au remplissage de logements pour
chaque mode.
Advanced ECC (Lockstep) [Fonctions ECC avancées (Lockstep)]
Le mode Advanced ECC (Fonctions avancées) permet d'étendre la SDDC des barrettes DIMM DRAM de largeur x4 aux
DRAM de largeur x4 et x8. Ce mode permet de protéger le système contre les échecs de puce DRAM seule au cours du
fonctionnement normal.
Consignes d'installation de la mémoire :
•
Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques.
•
Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les pattes de dégagement blanches doivent être
identiques et les mêmes règles s'appliquent pour les supports avec des pattes de dégagement noires et vertes. Cela
assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec
A4, A5 avec A6, etc.
REMARQUE : Les fonctions ECC avancées avec mise en miroir ne sont pas prises en charge.
Mode Optimisation de la mémoire (canal indépendant)
Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique
x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements.
Mémoire de réserve
REMARQUE : Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du
système.
50
Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées
sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est
désactivée.
Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible pour le système d'exploitation est réduite
d'une rangée par canal. Par exemple, pour une configuration bi-processeur avec seize barrettes DIMM à double rangée
de 4 Go, la mémoire système disponible est : 3/4 (rangées/canal) × 16 (barrettes DIMM) × 4 Go = 48 Go et non 16
(barrettes DIMM) × 4 Go = 64 Go.
REMARQUE : La mémoire de réserve n'offre aucune protection contre une erreur non corrigeable sur plusieurs
bits.
REMARQUE : Les modes Fonctions ECC avancées/Lockstep et Optimisation prennent en charge la mémoire de
réserve.
Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire)
La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM comparativement
aux autres modes. En effet, il offre une protection contre les incidents non corrigeables sur plusieurs bits. Dans une
configuration mise en miroir, la mémoire système totale disponible correspond à la moitié du total de la mémoire
physique installée. La moitié de la mémoire installée est utilisée pour mettre en miroir les barrettes DIMM actives. Dans
le cas d'une erreur non corrigeable, le système bascule sur la copie mise en miroir. Cela garantie la SDDC et la
protection sur plusieurs bits.
Consignes d'installation de la mémoire :
•
Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques.
•
Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les pattes de dégagement blanches doivent être
identiques et les mêmes règles s'appliquent pour les supports avec des pattes de dégagement noires et vertes. Cela
assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec
A4, A5 avec A6, etc.
Exemples de configurations de mémoire
Les tableaux suivants présentent des exemples de configuration de mémoire à un et deux processeurs, conformes aux
consignes énoncées dans cette section.
REMARQUE : Les barrettes RDIMM à quatre rangées de 16 Go ne sont pas prises en charge.
REMARQUE : 1R, 2R et 4R qui se trouvent dans le tableau suivant indiquent respectivement des barettes de
mémoire à une, deux et quatre rangées.
Tableau 1. Configurations de mémoire : un processeur
Capacité du
système (en Go)
Taille des
barrettes de
mémoire
DIMM (en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire
DIMM
Rangée, organisation et
fréquence des barrettes
de mémoire DIMM
Remplissage des logements de
barrettes de mémoire DIMM
2
2
1
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1
4
2
2
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A3
8
2
4
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
12
2
6
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
51
Capacité du
système (en Go)
Taille des
barrettes de
mémoire
DIMM (en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire
DIMM
Rangée, organisation et
fréquence des barrettes
de mémoire DIMM
Remplissage des logements de
barrettes de mémoire DIMM
16
2
8
1R, x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
4
4
2R, x8, 1 333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
2
12
1R, x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
4
6
2R, x8, 1 333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
4
12
2R, x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
8
6
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
8
12
2R, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
16
6
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128
16
8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
144
16 et 8
10
2R, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11
24
48
96
REMARQUE : Des barrettes
DIMM de 16 Go doivent être
installées dans les
emplacements numérotés A1,
A2, A3, A4, A5, A6, A7 et A8 et
des barrettes DIMM de 8 Go
doivent être installées dans les
emplacements A9 et A11.
384
32
12
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
768
64
12
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
Tableau 2. Configurations de mémoire : deux processeurs
Capacité du
système (en
Go)
Taille des
barrettes de
mémoire DIMM
(en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Rangée, organisation et
fréquence des barrettes
de mémoire DIMM
Remplissage des logements de
barrettes de mémoire DIMM
16
2
8
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
32
2
16
1R, x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
32
4
8
2R, x8, 1 333 MT/s,
A1, A2, A3, A4
52
Capacité du
système (en
Go)
64
96
128
160
Taille des
barrettes de
mémoire DIMM
(en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Rangée, organisation et
fréquence des barrettes
de mémoire DIMM
Remplissage des logements de
barrettes de mémoire DIMM
2R, x8, 1600 MT/s
B1, B2, B3, B4
4
16
2R, x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
8
8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
4
24
2R, x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
8
12
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
8
16
2R, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
16
8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
8
20
2R, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B11
16 et 8
12
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
REMARQUE : Des barrettes
DIMM de 16 Go doivent être
installées dans les
emplacements numérotés A1,
A2, A3, A4, B1, B2, B3 et B4 et
des barrettes DIMM de 8 Go
doivent être installées dans les
emplacements A5, A6, B5 et
B6.
8
24
2R, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
16
12
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
256
16
16
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
384
16
24
2R, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
32
12
4R, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
192
53
Capacité du
système (en
Go)
Taille des
barrettes de
mémoire DIMM
(en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Rangée, organisation et
fréquence des barrettes
de mémoire DIMM
Remplissage des logements de
barrettes de mémoire DIMM
B1, B2, B3, B4, B5, B6
512
32
16
4R, x4, 1066 MT/s
4R, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
768
32
24
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
1536
64
24
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système.
Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher
leurs composants ou contacts métalliques.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des caches de barrette de mémoire doivent être
installés dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l'intention d'utiliser
des barrettes de mémoire dans ces logements.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez le carénage de refroidissement.
4.
Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire appropriés.
5.
Pour dégager du support les caches de barrette de mémoire, appuyez simultanément sur les deux extrémités du
support de barrette de mémoire.
PRÉCAUTION : Lorsque vous manipulez une barrette de mémoire, tenez-la par les bords de la carte, en
veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques. Pour éviter
d'endommager les barrettes de mémoire, n'en manipulez qu'une à la fois.
54
Figure 18. Éjection de la barrette de mémoire
6.
1.
barrette de mémoire
3.
support de barrette de mémoire
2.
pattes d'éjection du support de barrette de
mémoire (2)
Si une barrette de mémoire ou un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le.
REMARQUE : Conservez le ou les caches de module de mémoire pour une utilisation ultérieure.
Figure 19. Retrait de la barrette de mémoire
1.
barrette de mémoire ou cache de barrette de
mémoire
7.
Installez le carénage de refroidissement.
8.
Refermez le système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système.
Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher
leurs composants ou contacts métalliques.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
55
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des caches de barrette de mémoire doivent être
installés dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l'intention d'utiliser
des barrettes de mémoire dans ces logements.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement.
4.
Identifiez les supports de barrettes de mémoire.
PRÉCAUTION : Lorsque vous manipulez une barrette de mémoire, tenez-la par les bords de la carte, en
veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques. Pour éviter
d'endommager les barrettes de mémoire, n'en manipulez qu'une à la fois.
5.
Si une barrette de mémoire ou un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le.
REMARQUE : Conservez le ou les caches de module de mémoire pour une utilisation ultérieure.
6.
Alignez le connecteur latéral de la barrette de mémoire avec le repère d'alignement du support, puis insérez la
barrette dans le support.
REMARQUE : Le repère d'alignement du support de la barrette de mémoire permet de garantir que la barrette
est insérée dans le bon sens.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le support de la barrette de mémoire au cours de l'installation,
appliquez une pression égale aux deux extrémités de la barrette de mémoire. N'appuyez pas sur le centre de
la barrette de mémoire.
7.
Appuyez fermement sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Figure 20. Installation de la barrette de mémoire
1.
barrette de mémoire
2.
éjecteurs de la barrette de mémoire
3.
clé d'alignement du support de barrette de
mémoire
4.
clé d'alignement de la barrette de mémoire
REMARQUE : Si la barrette de mémoire est installée correctement, ses leviers s'alignent sur ceux des autres
supports équipés de barrettes de mémoire.
8.
Répétez les étapes 4 à 7 de cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes.
9.
Réinstallez le carénage de refroidissement.
56
10. Refermez le système.
11. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
12. Appuyez sur <F2> pour accéder à la configuration système, et vérifiez les paramètres de mémoire.
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être
installée.
13. Si la valeur est incorrecte, un ou plusieurs module de mémoire peuvent ne pas être installés correctement. Répétez
les étapes 4 à 7 de cette procédure, en vous assurant bien que les modules de mémoire sont fermement
positionnés dans leurs supports.
14. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Disques durs
Tous les disques durs se connectent à la carte système en passant par le fond de panier du disque dur. Les disques durs
sont approvisionnés en transporteurs de disques durs échangeables à chaud qui correspondent aux logements de
disque dur.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement,
reportez-vous à la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de
l'adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'installation à chaud de disques durs.
PRÉCAUTION : N'éteignez pas votre système et ne le redémarrez pas pendant le formatage du disque dur. Celui-ci
risquerait de tomber en panne.
REMARQUE : Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de
panier de disque dur.
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez assez de temps pour terminer l'opération. Souvenez-vous que le
formatage de disques durs à capacité élevée peut prendre plusieurs heures.
Retrait d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de disque dur
dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Appuyez sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors du logement de disque.
57
Figure 21. Retrait et installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces
1.
cache de disque dur
2.
bouton de dégagement
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement
s'enclenche.
3.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait d'un cache de disque dur de 2,5 pouces (arrière)
REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les
logements de disque dur vacants.
Retirez le cache de disque dur du logement de disque dur.
Figure 22. Retrait et installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces (arrière)
1.
58
Cache de disque dur (arrière)
Installation d'un cache de disques durs de 2,5 pouces (arrière)
REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd.
Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Retrait d'un cache de disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les
logements de disque dur vacants.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Saisissez l'avant du cache de disque dur, appuyez sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors du
logement de disque.
Figure 23. Retrait et installation d'un cache de disque dur de 3,5 pouces
1.
cache de disque dur
2.
bouton de dégagement
Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement
s'enclenche.
3.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris
en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1.
À partir du logiciel de gestion, préparez le retrait du disque dur. Attendez que les indicateurs du support de disque
dur signalent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Pour de plus amples informations, consultez la documentation
du contrôleur de stockage.
Si le disque dur est en ligne, l'indicateur d'activité/de panne clignote en vert lorsque le disque dur est mis hors
tension. Une fois les indicateurs du disque dur éteints, celui-ci est prêt à être retiré.
2.
Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support du disque.
59
3.
Retirez le support de disque dur de la baie de disque.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de disque
dur dans toutes les baies de disque dur vacantes.
4.
Insérez un cache de lecteur dans la baie de disque dur vacante.
Figure 24. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud
1.
bouton de dégagement
3.
poignée du support de disque dur
2.
disque dur
Installation d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de
panier de disque dur.
PRÉCAUTION : La prise en charge de la combinaison lecteurs SAS et SATA dans le même volume RAID n'est pas
assurée.
PRÉCAUTION : Lors de l'installation d'un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont pleinement
installés. Si vous essayez d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée en regard d'un support
partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le
rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris
en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Lorsqu'un disque dur remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le
disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque dur de
remplacement soit vierge ou contienne des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données
présentes sur le disque dur de remplacement sont immédiatement perdues après l'installation du disque.
1.
Si un cache de disque dur est installé dans le logement de disque dur, retirez-le.
2.
Installez le disque dur dans le support de disque dur.
60
3.
Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de disque dur puis tournez la poignée.
4.
Insérez le support de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le support se connecte au fond de
panier.
5.
Fermez la poignée du support de disque dur afin de verrouiller le lecteur.
Retrait d'un disque dur installé dans un support
1.
Retirez les vis des rails coulissants du support de disque dur.
2.
Soulevez le disque dur et retirez-le de son support.
Figure 25. Retrait et installation d'un disque dur dans un support
1.
support de disque dur
3.
vis (4)
2.
disque dur
Installation d'un disque dur dans un support de disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière.
2.
Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support de disque dur.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne avec l'arrière du support.
3.
Fixez le disque dur sur le support à l'aide des vis.
61
Lecteur optique (en option)
Retrait du lecteur optique
REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur et déconnectez-le des périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez l'assemblage de ventilation.
5.
Débranchez le câble d'alimentation/le câble de données de l'arrière du lecteur optique.
Notez le cheminement des câbles d'alimentation et de données sur le côté du système lorsque vous les retirez de
la carte système et du lecteur optique. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les
câbles ne soient coincés ou écrasés.
6.
Pour libérer le lecteur optique, appuyez puis enfoncez la patte d'éjection vers l'avant du système.
7.
Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de son logement.
8.
Si vous n'envisagez pas d'installer un nouveau lecteur optique, installez un cache.
9.
Installez l'assemblage de ventilation.
10. Refermez le système.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
12. Le cas échéant, installez le cadre avant.
62
Figure 26. Retrait et installation du lecteur optique
1.
Lecteur optique
3.
Patte de dégagement
2.
Câble d'alimentation/de données
Installation du lecteur optique
REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Pour retirer le cache du lecteur optique, appuyez sur la patte d'éjection de couleur bleue située à l'arrière du
cache, puis exercez une pression pour l'extraire du système.
5.
Alignez le lecteur optique avec le logement de lecteur optique situé à l'avant du châssis.
6.
Faites glisser le lecteur optique dans le logement jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
7.
Branchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur.
8.
Acheminez le câble d'alimentation/de données le long de la paroi gauche du châssis.
9.
Branchez le câble d'alimentation/de données aux connecteurs de la carte système.
10. Installez l'assemblage de ventilation.
11. Refermez le système.
12. Le cas échéant, installez le cadre avant.
13. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
63
Ventilateurs de refroidissement
Votre système prend en charge les ventilateurs de refroidissement remplaçables à chaud.
REMARQUE : En cas de problème dû à un ventilateur spécifique, le logiciel de gestion du système référence les
numéros de ventilateur. Ceci facilite l'identification et le remplacement d'un ventilateur défectueux au sein du
module de ventilation.
Retrait d'un ventilateur
AVERTISSEMENT : L'ouverture ou le retrait du capot du système lorsque le système est sous tension peut vous
exposer à un risque d'électrocution. Prenez d’extrêmes précautions lorsque vous retirez ou installez des
ventilateurs.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour garantir un refroidissement correct pendant que
le système est sous tension, replacez un ventilateur à la fois.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système si le capot est retiré pour une durée supérieure à cinq
minutes.
REMARQUE : La procédure de retrait pour chaque ventilateur est identique.
1.
Ouvrez le système.
2.
Appuyez sur la patte de dégagement du ventilateur et sortez le ventilateur hors de l'assemblage de ventilation.
Figure 27. Retrait et installation d'un ventilateur
1.
64
Assemblage de ventilation
2.
Patte d'éjection du ventilateur
3.
Ventilateurs (6)
4.
Connecteurs de ventilateur (6)
Installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : Les ventilateurs PowerEdge R720 et R720xd ne sont pas compatibles les uns les autres et ne sont
pas interchangeables.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Ouvrez le système.
2.
Alignez la prise à la base du ventilateur avec le connecteur de la carte système.
3.
Faites glisser le ventilateur dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4.
Refermez le système.
Retrait de l'assemblage du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur et déconnectez-le des périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Déverrouillez l'assemblage du ventilateur du châssis en faisant pivoter le levier d'éjection bleu vers le haut.
4.
Soulevez l'assemblage du ventilateur pour l'extraire du châssis.
65
Figure 28. Retrait et installation de l'assemblage de ventilation
1.
Assemblage de ventilation
2.
Ventilateurs (6)
3.
Leviers d'éjection bleus (2)
4.
Broches de guidage (2)
5.
Connecteurs de ventilateur (6)
Installation de l'assemblage de ventilation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Vérifiez que les câbles sont correctement installés et maintenus par le support de fixation des
câbles avant d'installer l'assemblage de ventilation. Des câbles mal placés peuvent être endommagés.
1.
Alignez les logements de l'assemblage de ventilation avec les broches de guidage sur le châssis.
2.
Faites glisser l'assemblage de ventilation dans le châssis.
3.
Verrouillez l'assemblage de ventilation dans le châssis en faisant pivoter les leviers d'éjection bleus vers le bas
jusqu'à ce qu'ils soient correctement mis en place.
4.
Refermez le système.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Clé de mémoire USB interne (en option)
Une clé de mémoire USB en option, installée à l'intérieur de votre système, peut être utilisée comme un périphérique
d'amorçage, une clé de sécurité ou un périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé grâce à
66
l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration
du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez cette dernière avec une image
d'amorçage, puis ajoutez la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système.
REMARQUE : Pour localiser le connecteur USB interne (J_USB_INT) de la carte système, reportez-vous à la
section Connecteurs de la carte système.
Remplacement de la clé USB interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
déconnectez-le des périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Localisez le connecteur USB/la clé USB sur la carte système du serveur lame.
Pour localiser le connecteur USB (J_USB_INT), reportez-vous à la section Connecteurs de la carte système.
4.
Le cas échéant, retirez la clé USB.
5.
Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
8.
Accédez à la configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée par le système.
Figure 29. Remplacement de la clé USB interne
1.
connecteur de clé de mémoire USB
2.
clé de mémoire USB
Porte-cartes PCIe
67
Retrait du support de la carte PCIe
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : N'utilisez pas le système sans le support de carte PCIe installé. Le support de carte PCIe est
nécessaire pour garantir un refroidissement correct du système.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez la carte PCIe pleine longueur, si elle est installée.
4.
Appuyez sur le levier d'éjection et l'ergot pour libérer le support de la carte PCIe du châssis.
5.
Soulevez le support de carte PCIe pour l'extraire du châssis.
REMARQUE : Afin de garantir un refroidissement correct du système, vous devez réinstaller le support de
carte PCIe.
Figure 30. Retrait et installation du support carte PCIe
1.
Support de la carte PCIe
2.
patte de dégagement
Installation du support de la carte PCIe
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
68
PRÉCAUTION : N'utilisez pas le système sans le support de carte PCIe installé. Le support de carte PCIe est
nécessaire pour garantir un refroidissement correct du système.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Alignez le support de la carte PCIe avec la patte du châssis puis enfoncez-le fermement.
4.
Réinstallez la carte PCIe pleine longueur.
5.
Refermez le système.
6.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Ouverture et fermeture du loquet du support de la carte PCIe
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Pour ouvrir le loquet du support de la carte PCIe, enfoncez la patte.
4.
Pour fermer le loquet du support de la carte PCIe, faites pivoter le loquet dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
REMARQUE : Avant d'installer une carte PCIe pleine longueur, le loquet du support de carte PCIe doit être
fermé. Lorsque la carte PCIe pleine longueur est installée, ouvrez le loquet du support de carte PCIe. Avant
de retirer la carte PCIe pleine longueur, vous devez fermer le loquet du support de la carte PCIe.
Figure 31. Ouverture et fermeture du loquet du support de la carte PCIe
1.
Support de la carte PCIe
3.
Loquet du support de la carte PCIe
2.
languette
5.
Refermez le système.
6.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
69
Loquet de verrouillage du capot supérieur
Installation du loquet de verrouillage du capot supérieur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez le capot.
4.
Le cas échéant, retirez le support de carte PCle.
5.
Orientez le loquet de verrouillage du capot supérieur dans un sens, de façon à ce que le trou de vis situé sur le
loquet de verrouillage du capot supérieur soit aligné avec le trou de vis situé sur le loquet.
6.
Faites glisser le loquet de verrouillage du capot supérieur jusqu'à ce que les trous de vis soient totalement alignés.
7.
Fixez me le loquet de verrouillage du capot supérieur au loquet à l'aide de la vis Torx.
Figure 32. Installation du loquet de verrouillage du capot supérieur
1.
vis
3.
loquet
8.
Le cas échéant, retirez le support de la carte PCle.
9.
Refermez le système.
2.
loquet de verrouillage du capot supérieur
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Support de fixation des câbles
70
Retrait du support de fixation des câbles
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez le carénage de refroidissement.
4.
Retirez tous les câbles acheminés via le support de fixation des câbles.
5.
Appuyez sur la patte et faites glisser le support de fixation des câbles vers l'avant du châssis pour le libérer de ce
dernier.
6.
Sortez le support de fixation du câble du châssis.
Figure 33. Retrait et installation du support de fixation des câbles
1.
Plots d'alignement (2)
3.
support de fixation des câbles
2.
languette
Installation du support de fixation des câbles
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
À l'aide des plots d'alignement comme guide, faites glisser le support de fixation des câbles le long des parois du
châssis jusqu'à ce que la patte s'enclenche.
4.
Placez tous les câbles à acheminer dans le support de fixation des câbles.
71
5.
Installez le carénage de ventilation.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension
REMARQUE : Une carte de montage pour cartes d'extension manquante ou non prise en charge créé un
événement dans le journal des événements système. Cela n'empêche pas votre système d'être mis sous tension
et aucun message de l'auto-test de démarrage du BIOS ni de pause F1/F2 n'est affiché.
Consignes d’installation des cartes d’extension
Selon la configuration de votre système :
•
PowerEdge R720 prend en charge sept cartes d'extension
•
PowerEdge R720xd prend en charge six cartes d'extension
Les cartes d'extension PCI Express de 3ème génération suivantes sont prises en charge :
Tableau 3. Cartes d'extension prises en charge
Carte de
montage
Logement
PCIe
Connexion des
processeurs
Hauteur
Longueur
Largeur du
lien
Largeur du
logement
1
1
Processeur 2
Demi-hauteur
Mi-longueur
x8
x16
1
2
Processeur 2
Demi-hauteur
Mi-longueur
x8
x16
1
3
Processeur 2
Demi-hauteur
Mi-longueur
x8
x16
2
4
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine
longueur
x16
x16
2
5
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine
longueur
x8
x16
3 (par défaut)
6
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine
longueur
x8
x16
3 (par défaut)
7
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine
longueur
x8
x16
3 (secondaire) 6
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine
longueur
x16
x16
REMARQUE : Les deux processeurs doivent être installés pour utiliser les logements PCIe 1 à 4 de la carte de
montage.
REMARQUE : PowerEdge R720xd ne prend par en charge la carte de montage 3 (par défaut).
REMARQUE : Les logements de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
Le tableau suivant présente des consignes d'installation des cartes d'extension afin d'assurer une installation et un
refroidissement corrects. Il convient d'installer d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont le niveau
de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension doivent être installées selon leur ordre de priorité en
suivant celui des logements.
72
Tableau 4. Ordre d'installation des cartes d'extension
Priorité
de la
carte
Type de carte
1
2
Priorité du logement—PowerEdge
R720
Priorité du logement—
PowerEdge R720xd
Maximum
autorisé
2Processeur
1 - Processeur
2Processeur
1 - Processeur
R720
R720xd
Dell PowerEdge
Express Flash
(SSD PCIe)
Bridge
4
Non pris en charge
Non pris en
charge
Non pris en
charge
1
0
GPU (double
extension)
6, 4
Non pris en charge
Non pris en
charge
Non pris en
charge
2
0
GPU (simple
extension)
4, 6, 7, 5
Non pris en charge
Non pris en
charge
Non pris en
charge
4
0
3
Carte d'interface 4, 6
hôte du GPU
(HIC)
6
Non pris en
charge
Non pris en
charge
2
0
4
RAID H810
7, 6, 4, 5
7, 6, 5
6, 4, 5
6, 5
4
3
RAID H710P
2
Non pris en charge
Non pris en
charge
Non pris en
charge
1
0
HBA FC16 Pleine 5, 7, 4, 6
hauteur, FH
5, 7, 6
4, 6, 5
6, 5
4
3
Profil bas, LP
2, 3, 1
Non pris en charge
2, 3, 1
Non pris en
charge
3
3
Adaptateurs
réseau
convergés
(CNA) Pleine
hauteur, FH
5, 7, 4, 6
5, 7, 6
4, 6, 5
6, 5
4
3
5
6
REMARQUE : L'adaptateur CNA Brocade 1020 ne doit pas être installé dans le logement 1.
Profil bas, LP
7
8
2, 3, 1
Non pris en charge
2, 3, 1
Non pris en
charge
2-3
2-3
NIC 10 Go Pleine 5, 7, 4, 6
hauteur, FH
5, 7, 6
4, 6, 5
6, 5
4
3
Profil bas, LP
2, 3, 1
Non pris en charge
2, 3, 1
Non pris en
charge
3
3
HBA FC8/4
5, 7, 4, 6
5, 7, 6
4, 6, 5
6, 5
4
3
REMARQUE : Le HBA Brocade FC8 profil bas ne doit pas être installé dans le logement 1.
Profil bas, LP
2, 3, 1
Non pris en charge
2, 3, 1
Non pris en
charge
2-3
2-3
73
Priorité
de la
carte
Type de carte
9
10
11
Priorité du logement—PowerEdge
R720
Priorité du logement—
PowerEdge R720xd
Maximum
autorisé
2Processeur
1 - Processeur
2Processeur
1 - Processeur
R720
R720xd
Cartes réseau
1 Gb
5, 7, 4, 6
5, 7, 6
4, 6, 5
6, 5
4
3
Profil bas, LP
2, 3, 1
Non pris en charge
2, 3, 1
Non pris en
charge
3
3
Non RAID
5, 7, 4, 6
5, 7, 6
4, 6, 5
6, 5
4
3
Profil bas, LP
2, 3, 1
Non pris en charge
2, 3, 1
Non pris en
charge
3
3
Dell ioDrive
5, 7, 4, 6
5, 7, 6
4, 6, 5
6, 5
4
3
Retrait d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2 ou 3
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Débranchez tous les câbles connectés à la carte d'extension.
4.
Retirez le loquet de la carte d'extension du logement.
5.
Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son connecteur.
6.
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'emplacement non
utilisé, puis refermez le loquet.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement d'expansion vide pour
conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques empêchent
également la pénétration de poussières et d'impuretés dans le système et favorisent le refroidissement et la
circulation d'air dans le système.
7.
Refermez le système.
8.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
74
Figure 34. Retrait et installation de la carte d'extension
1.
la carte d’extension
2.
loquet de carte d'extension
3.
connecteur de carte d'extension
4.
carte de montage pour carte d'extension
5.
Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU)
Installation d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2 ou
3
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Déballez la carte d'extension, puis préparez-la en vue de son installation.
Pour des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement.
75
5.
Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur avec le connecteur de carte
d'extension correspondant sur la carte de montage.
6.
Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte d'extension, jusqu'à ce que la
carte soit en place.
7.
Refermez le loquet de la carte d'extension.
8.
Utilisez les supports fournis sur le carénage de refroidissement pour installer une carte pleine longueur.
9.
Connectez les câbles à la carte d'extension, le cas échéant.
REMARQUE : Lors de l'installation d'une carte GPU sur la carte de montage 2 ou 3 (par défaut), branchez le
câble d'alimentation de la carte GPU sur le connecteur d'alimentation de la carte de montage.
10. Refermez le système.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
12. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation de celle-ci.
Retrait d'une carte d'extension de la carte de montage pour cartes d'extension 1
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : La carte de montage pour cartes d'extension 1 ne peut être utilisée que lorsque les deux
processeurs sont installés.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Débranchez tous les câbles connectés à la carte d'extension.
4.
Retirez la carte de montage pour carte d'extension.
5.
Appuyez sur la patte A et faites pivoter le loquet dans le sens des aiguilles d'une montre.
6.
Appuyez sur la patte B et faites descendre le loquet.
7.
Retirez la carte d'extension de la carte de montage pour cartes d'extension.
8.
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'emplacement non
utilisé, puis refermez le loquet.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement d'expansion vide pour
conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques empêchent
également la pénétration de poussières et d'impuretés dans le système et favorisent le refroidissement et la
circulation d'air dans le système.
9.
Réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension.
10. Refermez le système.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
76
Figure 35. Retrait et installation de la carte de montage pour carte d'extension 1
1.
Bâti de la carte de montage pour cartes
d'extension 1
2.
connecteur de carte d'extension
3.
la carte d’extension
4.
Loquets de la carte d'extension (2)
Installation d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 1
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : La carte de montage pour cartes d'extension 1 ne peut être utilisée que lorsque les deux
processeurs sont installés.
1.
Déballez la carte d'extension, puis préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2.
Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
déconnectez-le des périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez la carte de montage pour cartes d'extension.
5.
Appuyez sur la patte A et faites pivoter le loquet dans le sens des aiguilles d'une montre.
6.
Appuyez sur la patte B et faites descendre le loquet.
7.
En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte
d'extension.
77
8.
Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de la carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit
correctement emboîtée.
9.
Fermez les loquets de la carte d'extension.
10. Connectez les câbles à la carte d'extension, le cas échéant.
11. Installez la carte de montage pour cartes d'extension.
12. Refermez le système.
13. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
14. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation.
Retrait de cartes de montage de carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : La carte de montage pour cartes d'extension 1 ne peut être utilisée que lorsque les deux
processeurs sont installés.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
En maintenant les ergots, soulevez la carte de montage pour cartes d'extension hors du connecteur de carte de
montage de la carte système.
78
Figure 36. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 1
1.
Bâti de la carte de montage pour cartes
d'extension 1
2.
carte de montage d'extension 1
3.
Arrière du guide de carte de montage (droit)
4.
Arrière du guide de carte de montage
(gauche)
5.
Connecteur de la carte de montage pour cartes
d'extension 1
6.
Guide avant de la carte de montage
Figure 37. Identification des connecteurs de la carte de montage pour cartes d'extension 1
1.
Logement de carte d'extension 1
3.
Logement de carte d'extension 3
2.
Logement de carte d'extension 2
79
Figure 38. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 2
1.
Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU)
2.
carte de montage d'extension 2
3.
Guide arrière de la carte de montage
4.
Connecteur de la carte de montage pour
cartes d'extension 2
5.
Guide avant de la carte de montage
Figure 39. Identification des connecteurs de la carte de montage pour cartes d'extension 2
80
1.
le commutateur d'intrusion dans le châssis
2.
Logement de carte d'extension 4
3.
Logement de carte d'extension 5
4.
Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU)
Figure 40. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 3
1.
Guide avant de la carte de montage
2.
Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU)
3.
carte de montage d'extension 3
4.
Connecteur de la carte de montage pour
cartes d'extension 3
5.
Guide arrière de la carte de montage
Figure 41. Identification des connecteurs de la carte de montage pour cartes d'extension 3
1.
Logement de carte d'extension 6
3.
Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU)
2.
Logement de carte d'extension 7
4.
Le cas échéant, retirez ou installez une carte d'extension sur la carte de montage.
5.
Réinstallez la carte de montage de carte d'extension.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
81
Installation des cartes de montage pour cartes d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Réinstallez la (les) carte(s) d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension, le cas échéant.
2.
Alignez la carte de montage pour cartes d'extension avec le connecteur et la broche de guidage de la carte de
montage sur la carte système.
3.
Abaissez la carte de montage pour cartes d'extension jusqu'à ce qu'elle soit complètement enclenchée dans son
connecteur.
4.
Refermez le système.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
6.
Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation.
Consignes d'installation d'une carte GPU
REMARQUE : Les cartes internes GPU sont prises en charge sur le serveur PowerEdge R720 et non sur le serveur
PowerEdge R720xd.
REMARQUE : En raison de la consommation énergétique élevée des processeurs graphiques, la température
ambiante de prise d'air du système est limité à 30 °C afin d'assurer un refroidissement du système quand un ou
plusieurs cartes graphiques sont installées dans les modèles PowerEdge R720. Notez que cela est inférieur à celui
des spécifications environnementales standard de 35 °C.
•
Le PowerEdge R720 doit être installé avec deux processeurs.
•
Le processeur doit être de 115 W ou moins.
•
Le processeur doit utiliser un dissipateur de chaleur Profil bas du kit GPU.
•
Assurez-vous que le kit d'activation du GPU est disponible.
Le kit d'activation du processeur graphique inclut les éléments suivants :
–
Dissipateurs de chaleur Profil bas
–
Plaques de support de la carte système
–
Câbles d'alimentation des cartes de processeur graphique
–
Plaques de recouvrement avec protection contre les interférences électromagnétiques de clôture pour les
emplacements PCI-e vides
•
Toutes les cartes du PCU doivent être du même type et du même modèle.
•
Vérifiez que votre système utilise les blocs d'alimentation redondants de 1100 W.
•
Il est possible d'installer jusqu'à quatre cartes GPU à largeur double.
REMARQUE : La configuration de deux cartes GPU à largeur double exige la présence de la carte de montage
en option 3.
•
82
Il est possible d'installer jusqu'à quatre cartes GPU à largeur double.
Installation d'une carte GPU
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Déballez les cartes de processeur graphique et le kit d'activation du processeur graphique.
4.
Fixez la bride de support de la carte système de la carte graphique au châssis du système à l'aide de la vis fournie
dans le kit.
a.
vis
5.
b. bride de support pour carte système
Retirez le carénage de refroidissement.
6.
Retirez les dissipateurs de chaleur.
7.
Installez les dissipateurs de chaleur contenus dans le kit, puis réinstallez le carénage de refroidissement.
8.
Branchez le(s) câble(s) d'alimentation du processeur graphique à la carte de montage.
9.
Débloquez le verrou de la carte du processeur graphique du carénage en appuyant sur la languette noire tout en
relevant les loquets de carte de couleur bleue.
10. Le loquet de carte de couleur bleue tiré, retirez les plaques de recouvrement des cartes graphiques simple ou
double largeur.
83
11. Remplacez le reste des plaques de recouvrement par celles du kit du processeur graphique.
12. Repérez les connecteurs du câble d'alimentation du processeur graphique et branchez-les aux connecteurs à 6 et
8 broches de la carte de processeur graphique.
13. En inclinant la carte de processeur graphique vers le logement de la carte de montage, insérez le connecteur situé
sur le bord de la carte dans le connecteur correspondant de la carte de montage jusqu'à ce que la carte soit
correctement emboîtée.
REMARQUE : Assurez-vous que la carte graphique est correctement installée dans le verrou de la carte de
processeur graphique.
14. Appuyez sur le verrou de la carte de processeur graphique pour maintenir la carte en place.
15. Assurez-vous que la carte de processeur graphique est insérée dans le bloc déflecteur et appuyez vers le bas sur
le point bleu pour fermer le bloc déflecteur.
16. Refermez le système.
Retrait d'une carte GPU
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Soulevez le loquet de la carte GPU.
4.
Ouvrez le bloc déflecteur.
5.
Saisissez la carte de processeur graphique par ses bords et faites glisser la carte de processeur graphique
inclinée pour la libérer de son connecteur sur la carte de montage.
6.
Déconnectez les câbles de la carte GPU.
7.
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'emplacement non
utilisé, puis refermez le loquet de la carte GPU.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement d'expansion vide pour
conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques empêchent
également la pénétration de poussières et d'impuretés dans le système et favorisent le refroidissement et la
circulation d'air dans le système.
8.
Refermez le système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
84
Figure 42. Retrait et installation de la carte GPU
1.
Loquet de la carte GPU
2.
déflecteur
3.
verrous de carte de processeur graphique
4.
carte de montage d'extension 2
5.
carte GPU
Carte SD vFlash
La carte SD vFlash est une carte numérique sécurisée (SD/Secure Digital) qui se connecte dans un logement de carte
SD vFlash sur le système. Elle offre des capacités de stockage local permanent à la demande et un environnement de
déploiement personnalisé qui permet l'automatisation de la configuration des serveurs, des scripts et de l'imagerie. Elle
émule les périphériques USB. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation iDRAC7 à l'adresse dell.com/
support/manuals.
Remplacement d'une carte SD vFlash
1.
Localisez le logement du support vFlash sur le système.
2.
Pour retirer la carte SD vFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de son logement.
85
Figure 43. Retrait et installation de la carte SD vFlash
1.
3.
Carte SD vFlash
2.
Logement pour carte SD vFlash
Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte SD (étiquette vers le haut)
dans le logement de carte du module.
REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens.
4.
Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement.
Retrait d'une unité de support vFlash
REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez la vis fixant l'unité de support vFlash au châssis.
4.
Débranchez le câble reliant l'unité de support vFlash au fond de panier.
5.
Faites glisser l'unité de support vFlash vers l'avant du châssis puis retirez-la du système.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
86
Figure 44. Retrait et installation de l'unité de support vFlash
1.
Câble
2.
vis
3.
Unité de support vFlash
4.
Picot de fixation
Installation d'une unité de support vFlash
REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système.
3.
Faites glissez puis alignez l'unité de support vFlash vers l'arrière du châssis.
4.
Branchez le câble à l'unité de support vFlash.
5.
Remettez la vis fixant l'unité de support vFlash au châssis.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
87
Module SD interne double
REMARQUE : Lorsque l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés), l'information est répliquée d'une carte SD à l'autre.
Retrait du module SD interne double
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez la carte de montage pour cartes d'extension 3 et toutes les cartes installées sur la carte de montage.
4.
Localisez le module SD interne double installé sur le connecteur J_IDSDM de la carte système.
5.
Le cas échéant, retirez la ou les cartes SD.
6.
Maintenez la patte puis retirez le module SD double de la carte système.
7.
Replacez la carte de montage pour cartes d'extension 3 et, le cas échéant, les cartes sur la carte de montage.
8.
Refermez le système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
88
Figure 45. Retrait et installation du module SD interne double
1.
patte de retrait bleue
2.
Carte SD 1
3.
Carte SD 2
4.
module SD double
5.
connecteur de la carte système
Installation du module SD interne double
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez le bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 3 et toutes les cartes installées sur la carte de
montage.
4.
Repérez le connecteur J_IDSDM sur la carte système.
5.
Alignez les connecteurs sur la carte système et le module SD double.
6.
Maintenez la patte, puis poussez le module SD double jusqu'à ce qu'il soit correctement placé sur la carte système.
7.
Replacez la carte de montage pour cartes d'extension 1 et, le cas échéant, les cartes sur la carte de montage.
89
8.
Refermez le système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Carte SD interne
Retrait d'une carte SD interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur et déconnectez-le des périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez la carte de montage pour cartes d'extension 3 et toutes les cartes installées sur la carte de montage.
4.
Repérez le logement de la carte SD sur le module SD interne double, puis exercez une pression sur la carte afin de
la libérer, puis retirez-la de son logement.
5.
Replacez la carte de montage pour cartes d'extension 3 et, le cas échéant, les cartes sur la carte de montage.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Installation d'une carte SD interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour utiliser une carte SD avec le système, assurez-vous que le port correspondant est activé dans
la configuration du système.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur et déconnectez-le des périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez la carte de montage pour cartes d'extension 3 et toutes les cartes installées sur la carte de montage.
4.
Repérez le connecteur de carte SD sur le module SD interne puis, l'étiquette étant orientée vers le haut, insérez
l'extrémité de la carte munie de contacts dans le logement.
REMARQUE : Le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens.
5.
Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
6.
Replacez la carte de montage pour cartes d'extension 3 et, le cas échéant, les cartes sur la carte de montage.
7.
Refermez le système.
8.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
90
Carte contrôleur de stockage intégrée
Votre système comprend un logement de carte d'extension dédié sur la carte système pour une carte contrôleur
intégrée qui fournit le sous-système de stockage intégré pour les disques durs internes de votre système. Le contrôleur
prend en charge les disques durs SAS et SATA et vous permet également d'installer des disques durs en configuration
RAID comme pris en charge par la version du contrôleur de stockage incluse dans votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez le carénage de refroidissement.
4.
Retirez la carte de montage pour carte d’extension 1.
5.
Appuyez sur les deux leviers d'éjection situés sur le bord de la carte pour libérer la carte du connecteur.
6.
Inclinez la carte afin que l'autre extrémité de la carte se libère du support de la carte contrôleur de stockage située
sur la carte système.
7.
Réinstallez la carte de montage pour carte d’extension 1.
8.
Réinstallez le carénage de refroidissement.
9.
Refermez le système.
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
91
Figure 46. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
1.
connecteur de stockage sur la carte système
2.
carte contrôleur de stockage
3.
support de la carte contrôleur de stockage
4.
leviers de dégagement (2)
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez le carénage de refroidissement.
4.
Retirez la carte de montage pour cartes d'extension 1.
5.
Alignez l'une des extrémités de la carte avec le support de carte sur la carte système.
6.
Abaissez l'autre extrémité de la carte dans le support de carte contrôleur de stockage sur la carte système.
7.
Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place.
Lorsque la carte est en place, les leviers d'éjection se referment sur la carte.
8.
Retirez la carte de montage pour cartes d'extension 1.
9.
Réinstallez le carénage de refroidissement.
10. Refermez le système.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
92
Carte fille réseau
Retrait de la carte fille réseau
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Le cas échéant, retirez la (les) carte(s) d'extension de la carte de montage 2.
4.
À l'aide d'un tournevis cruciforme No. 2, desserrez les deux vis imperdables qui fixent la carte fille réseau sur la
carte système.
5.
Prenez la carte fille résau par les bords à côté des contacts et soulevez-la pour la retirer du connecteur de la carte
système.
6.
Faites glisser la carte fille réseau vers l'arrière en dehors du système jusqu'à ce que les connecteurs de la carte
réseau se dégagent du logement du panneau arrière.
7.
Retirez la carte fille réseau du système.
Figure 47. Retrait et installation de la carte fille réseau
1.
supports de vis imperdables (2)
2.
connecteur de la carte système
3.
vis imperdables (2)
4.
contact
5.
carte fille réseau
6.
Logement du panneau arrière pour les
connecteurs RJ-45
93
Installation de la carte fille réseau
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Inclinez la carte afin que les connecteurs RJ-45 entrent dans le logement situé sur le panneau arrière.
2.
Alignez les vis imperdables situées sur l'extrémité arrière de la carte avec les logements de vis imperdables de la
carte système.
3.
Appuyez sur l'ergot situé sur la carte jusqu'à ce que le connecteur de la carte soit correctement installé dans le
connecteur de la carte système.
4.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, vissez les deux vis imperdables pour fixer la carte fille réseau à la carte
système.
5.
Installez la(les) carte(s) d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2, le cas échéant.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Processeurs
Utilisez la procédure suivante lors :
•
de l'installation d'un processeur supplémentaire
•
du remplacement d'un processeur
REMARQUE : Pour assurer un refroidissement du système correct, vous devez installer un cache de processeur et
un cache de dissipateur de chaleur dans un support de processeur vide.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du
site support.dell.com. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour
installer la mise à jour.
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Lifecycle Controller.
2.
Mettez le système et ses périphériques hors tension, puis débranchez-le de la prise secteur. Ensuite, appuyez sur
le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger complètement le
système, avant d'en retirer le capot.
3.
Ouvrez le système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après
l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler.
94
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer
également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions
thermiques.
5.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, désserrez un des supports de retenue du dissipateur de chaleur. Attendez
30 secondes que le dissipateur de chaleur se désserre du processeur.
6.
Dessrrez l'autre vis de fixation du dissipateur de chaleur.
7.
Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur, puis mettez-le de côté.
Figure 48. Retrait et installation du dissipateur de chaleur du processeur
1.
Dissipateur de chaleur
2.
Supports de retenue (2)
3.
Vis de fixation (2)
4.
le processeur
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne
maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
8.
Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support du processeur situé à côté de l'icône de
déverrouillage
9.
puis déverrouiller le levier en exerçant une pression pour l'extraire du dessous de la patte.
De la même façon, appuyez fermement avec le pouce sur le levier de dégagement du support du processeur situé à
côté de l'icône de verrouillage
puis déverrouiller le levier en exerçant une pression pour l'extraire du dessous
de la patte. Faites pivoter vers le haut le levier de dégagement de 90 degrés.
95
Figure 49. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur
1.
symbole de verrouillage
2.
levier d'éjection du support du processeur
3.
le processeur
4.
levier d'éjection du support du processeur
5.
symbole de déverrouillage
10. Faites pivoter le carénage du processeur vers le haut pour le dégager.
PRÉCAUTION : Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées. Faites attention à ne pas
plier les broches lorsque vous retirez le processeur de son support.
11. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d’éjection ouvert en vue de l’installation du nouveau
processeur.
REMARQUE : Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de processeur/
barrette de mémoire DIMM afin d'assurer un refroidissement correct du système.Les caches du processeur/
barrette de mémoire DIMM recouvrent les emplacements de barrettes DIMM et de processeur vides.
96
Figure 50. Retrait et installation d'un processeur
1.
levier d'éjection du support du processeur
2.
indicateur de broche 1
3.
levier d'éjection du support du processeur
4.
cadre de protection du processeur
5.
le processeur
6.
Support ZIF
7.
détrompeurs (4)
8.
encoches du processeur (4)
REMARQUE : Une fois le processeur retiré, placez-le dans un conteneur antistatique pour une utilisation
ultérieure, un retour ou pour un stockage temporaire. Ne touchez pas le bas du processeur. Ne touchez que
les bords du processeur.
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support UC1.
1.
Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du
site support.dell.com. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour
installer la mise à jour.
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Lifecycle Controller.
2.
Mettez le système et ses périphériques hors tension, puis débranchez-le de la prise secteur. Ensuite, appuyez sur
le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger complètement le
système, avant d'en retirer le capot.
3.
Ouvrez le système.
97
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après
l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer
également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions
thermiques.
5.
Retirez le dissipateur de chaleur/cache de dissipateur de chaleur et le processeur/cache de processeur, le cas
échéant.
REMARQUE : La procédure de retrait du cache de dissipateur de chaleur ou du cache de processeur est
similaire à celle du dissipateur de chaleur et du processeur.
6.
Déballez le nouveau processeur.
7.
Alignez le processeur sur les détrompeurs du support ZIF.
PRÉCAUTION : Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou
d'endommager la carte système de manière permanente. Faites attention à ne pas plier les broches du
support.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas l'installation du processeur. Lorsqu'il est positionné correctement, celui-ci
s'enclenche facilement dans le support.
8.
Mettez les leviers de dégagement du support de processeur en position ouverte, puis alignez la broche 1 du
processeur, à l'aide du guide de positionnement de la broche 1 du support, comme référence, puis installez avec
précaution le processeur dans son support.
9.
Fermez le cadre de protection du processeur.
10. Faites pivoter le levier de dégagement du support en regard de l'icône de verrouillage
position verrouillée.
jusqu'à ce qu'il soit en
11. Faites pivoter à l'identique le levier de dégagement du support en regard de l'icône de déverrouillage
ce qu'il soit en position verrouillée.
jusqu'à
12. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le
support de processeur.
13. Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le contenu sur le centre
de la face supérieure du nouveau processeur.
14. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur.
15. À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les supports de retenue du dissipateur de chaleur.
16. Installez le carénage de refroidissement.
17. Refermez le système.
18. Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis mettez le système sous tension.
19. Appuyez sur <F2> pour accéder à la configuration du système, et vérifiez que les informations relatives au
processeur correspondent bien à la nouvelle configuration du système.
20. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Blocs d'alimentation
Votre système prend en charge :
•
98
deux modules d'alimentation en CA de 495 W, 750 W ou 1 100 W ou
•
Deux modules d'alimentation en CA de 750 W ou 1100 W
REMARQUE : La puissance nominale du bloc d'alimentation en titane est pour une tension d'entrée allant de 200
VCA à 240 VCA uniquement.
Lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont installés, la configuration de l'alimentation est redondante (1 + 1). En
mode redondant, l'alimentation est fournie au système de façon égale à partir des deux blocs d'alimentation, ceci pour
une plus grande efficacité.
Si un seul bloc d'alimentation est installé, la configuration est non redondante (1 + 0). L'alimentation est fournie au
système uniquement par le bloc d'alimentation unique.
REMARQUE : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même puissance
maximale de sortie.
Alimentation de rechange
Votre système prend en charge la fonction d'alimentation de rechange, qui permet de réduire considérablement la
surcharge d'alimentation associée à la redondance de blocs d'alimentation.
Lorsque cette fonction est activée, un bloc d'alimentation redondant passe en état de veille. Le bloc d'alimentation actif
prend en charge 100 % de la charge et fonctionne donc de façon plus efficace. Le bloc d'alimentation redondant en état
de veille surveille la tension de sortie du bloc d'alimentation actif. Si celle-ci chute, il revient à l'état actif.
Le bloc d'alimentation actif peut également activer un bloc d'alimentation en veille, lorsqu'il devient plus efficace d'avoir
les deux blocs activés. Les valeurs par défaut des blocs d'alimentation activent les deux blocs si la charge sur le bloc
d'alimentation actif est supérieure à 50 %, et mettent en veille le bloc redondant si la charge descend en dessous de
20 %.
Vous pouvez configurer la fonction d'alimentation de rechange via les paramètres iDRAC. Pour plus d'informations sur
les paramètres iDRAC, consultez le Guide d'utilisation iDRAC7 à l'adresse dell.com/support/manuals.
Retrait d'un bloc d'alimentation en CA
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système exige un bloc d'alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes
redondants, retirez et remplacez un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension.
REMARQUE : Vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de retenue optionnel du câble s'il empêche le
retrait du bloc d'alimentation. Pour de plus amples informations sur le bras de retenue du câble, reportez-vous à la
documentation de rack du système.
1.
Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur le bloc à retirer, puis retirez les câbles de la bande
Velcro.
2.
Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis.
99
Figure 51. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CA
1.
Connecteur
2.
Bloc d'alimentation
3.
Loquet de dégagement
4.
poignée du bloc d'alimentation
Installation d'un bloc d'alimentation en CA
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : La puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc d'alimentation.
2.
Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation.
3.
Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de
dégagement s'enclenche.
REMARQUE : Si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles, ré-enclenchez-le. Pour plus
d'informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous à la documentation du système relative au
rack.
4.
Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise
électrique.
PRÉCAUTION : Lorsque vous branchez le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande.
REMARQUE : Lors de l'installation, du remplacement à chaud ou de l'ajout à chaud d'un bloc d'alimentation,
attendez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état.
Le voyant d'état du bloc d'alimentation devient vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Instructions de câblage pour un bloc d'alimentation en CC
Votre système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation –(48–60) V CC (selon disponibilité).
100
AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien
qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez
pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même.
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez
les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Équipez l'unité uniquement de câbles en cuivre, de grosseur 10 AWG, supportant au moins 90 ºC
pour la source et le retour. Protégez le bloc –(48–60) V CC (1 câble) avec un dispositif de protection contre les
surtensions par circuit de dérivation 50 A pour CC avec un haut calibre de relais d'interruption.
PRÉCAUTION : Branchez l'équipement à une source d'alimentation –(48–60) V CC électriquement isolée de la
source CA (source SELV –(48–60) V CC mise à la terre). Vérifiez que la source –(48–60) V CC est correctement
reliée à la terre.
REMARQUE : Un dispositif de désaccouplage accessible facilement, approuvé et qualifié, doit être intégré au
câblage.
Configuration d’entrée requise
•
Tension d'alimentation : –(48–60) V CC
•
Consommation électrique : 32 A (maximum)
Contenu du kit
•
Bloc de terminal Dell numéro de pièce 6RYJ9 ou équivalent (1)
•
Écrou n° 6-32 équipé d'une rondelle de blocage (1)
Outils requis
Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre isolé
REMARQUE : Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30).
Câbles requis
•
Un câble noir UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) [–(48–60) V CC]
•
Un câble rouge UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) (V CC au retour)
•
Un câble torsadé vert/jaune, vert avec bande jaune UL 10 AWG, 2 mètres maximum (mise à la terre)
Assemblage et connexion du câble de mise à la terre
AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien
qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez
pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même.
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez
les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Enlevez la protection isolante de l'extrémité du câble vert/jaune pour exposer environ 4,5 mm (0,175 pouce) de fil de
cuivre.
2.
À l'aide d'une pince à sertir manuelle (Tyco Electronics, 58433-3 ou équivalent), pincez la cosse à languette en
anneau (Jeeson Terminals Inc., R5-4SA ou équivalent) sur le câble vert/jaune (câble de terre de sécurité).
3.
Connectez le câble de terre de sécurité au point de mise à la terre à l'arrière du système à l'aide d'un écrou de
taille 6-32 équipé d'une rondelle-frein.
101
Figure 52. Assemblage et connexion du câble de mise à la terre
1.
câble de terre de sécurité
2.
Point de mise à la terre
3.
Rondelle-frein
4.
rondelle élastique
5.
écrou 6-32
Assemblage des câbles d'alimentation d'entrée en CC
AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien
qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez
pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même.
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez
les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Enlevez la protection isolante de l'extrémité des câbles d'alimentation en CC pour exposer environ 13 mm
(0,5 pouce) de fil de cuivre.
AVERTISSEMENT : L'inversion de la polarité lors de la connexion des câbles d'alimentation en CC peut
endommager de manière irréversible le bloc d'alimentation du système.
2.
Insérez les extrémités en cuivre dans les connecteurs homologues et serrez les vis imperdables situées en haut
des connecteurs homologues à l'aide d'un tournevis cruciforme No. 2.
AVERTISSEMENT : Pour protéger le bloc d'alimentation des chocs électriques, les vis imperdables doivent
être recouvertes du capuchon en caoutchouc avant d'insérer le connecteur homologue dans le bloc
d'alimentation.
3.
Faites pivoter les capuchons en caoutchouc dans le sens des aiguilles d'une montre pour les fixer sur les vis
imperdables.
4.
Insérez le connecteur homologue dans le bloc d'alimentation.
102
Figure 53. Assemblage des câbles d'alimentation d'entrée en CC
1.
Support d'alimentation en CC
2.
Capuchon en caoutchouc
3.
vis imperdables (2)
4.
Connecteur d'alimentation CC
5.
Câble –48 V
6.
Câble RTN
7.
câble de terre
Retrait d'un bloc d'alimentation en CC
AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien
qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez
pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même.
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez
les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système exige un bloc d'alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes
redondants, retirez et remplacez un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension.
REMARQUE : Vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de retenue optionnel du câble s'il empêche le
retrait du bloc d'alimentation. Pour de plus amples informations sur le bras de retenue du câble, reportez-vous à la
documentation de rack du système.
1.
Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et le connecteur du bloc d'alimentation à
retirer.
2.
Débranchez le câble de terre de sécurité.
3.
Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis.
103
Figure 54. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CC
1.
Connecteur
2.
Bloc d'alimentation
3.
Voyant d'état du bloc d'alimentation
4.
Loquet de dégagement
5.
poignée du bloc d'alimentation
Installation d'un bloc d'alimentation en CC
AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien
qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez
pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même.
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez
les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : La puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc d'alimentation.
2.
Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation.
3.
Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de
dégagement s'enclenche.
REMARQUE : Si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles, ré-enclenchez-le. Pour plus
d'informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous à la documentation du système relative au
rack.
4.
Connectez le câble de terre de sécurité.
5.
Installez le connecteur d'alimentation en CC dans le bloc d'alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous connectez les câbles d'alimentation, fixez-les à l'aide de la bande Velcro à la
poignée du bloc d'alimentation.
6.
Connectez les câbles à une source d'alimentation en CC.
REMARQUE : Lors de l'installation, du remplacement à chaud ou de l'ajout à chaud d'un bloc d'alimentation,
attendez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état.
Le voyant d'état du bloc d'alimentation devient vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
104
Retrait du cache de bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement du système correct, il est nécessaire d'installer le cache du bloc
d'alimentation dans la deuxième baie d'alimentation dans le cas d'une configuration non redondante. Retirez le
cache du bloc d'alimentation uniquement si vous installez un deuxième bloc d'alimentation.
Si vous installez un bloc d'alimentation secondaire, tirez sur le cache placé sur la baie vers l'extérieur pour
l'extraire.
Figure 55. Retrait et installation d'un cache de bloc d'alimentation
1.
Cache de bloc d'alimentation
Installation du cache de bloc d'alimentation
REMARQUE : Le cache de bloc d'alimentation ne doit être installé que sur la seconde baie d'alimentation.
Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le sur la baie d'alimentation, puis insérez-le dans le châssis
jusqu'à ce qu'il se mette en place en émettant un déclic.
Pile du système
Remplacement de la batterie du système
AVERTISSEMENT : Il existe un risque d'explosion d'une nouvelle batterie si elle n'est pas correctement installée.
Remplacez la batterie par une batterie identique ou équivalente recommandée par le fabricant. Pour en savoir
plus, consultez les informations de sécurité.
105
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
2.
Ouvrez le système.
3.
Retirez le carénage de refroidissement.
4.
Localisez le support de la pile.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en
place lorsque vous installez ou retirez une pile.
5.
Pour retirer la pile, maintenez son connecteur en place en appuyant fermement sur le pôle positif de ce dernier.
Figure 56. Remplacement de la batterie du système
1.
pôle positif du connecteur de pile
3.
Pôle négatif du connecteur de pile
2.
Pile du système
6.
Soulevez la pile hors des pattes de fixation situées sur le pôle négatif du connecteur.
7.
Pour installer une nouvelle pile, maintenez son connecteur en place en appuyant fermement sur le pôle positif de
ce dernier.
8.
Tenez la pile, le pôle positif «+» vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du connecteur.
9.
Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur.
10. Installez le carénage de refroidissement.
11. Refermez le système.
12. Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
13. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement.
14. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
15. Quittez la configuration du système.
Fond de panier des disques durs
Selon la configuration de votre système :
106
PowerEdge R720
prend en charge
un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16) ou
les fonds de panier SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces ou
le fond de panier SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces et le fond de panier Dell PowerEdge Express
Flash (PCIe SSD) (x4) de 2,5 pouces ou
le fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces ou
aucun fond de panier
PowerEdge R720xd
prend en charge
le fond de panier SAS/SATA (x24) de 2,5 pouces et le fond de panier SAS/SSD (arrière) (x2) de
2,5 pouces en option ou
le fond de panier SAS/SATA (x12) de 3,5 pouces et le fond de panier SAS/SSD (arrière) (x2) de
2,5 pouces en option
Retrait du fond de panier des disques durs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
3.
Ouvrez le système.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les
disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le
temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
5.
Retirez l'assemblage de ventilation.
6.
Retirez tous les disques durs.
7.
Débranchez le(s) câble(s) de données SAS/SATA/SSD, de transmission et d'alimentation du fond de panier.
8.
Appuyez les pattes de dégagement et faites glisser le fond de panier vers le haut pour le retirer.
107
Figure 57. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces—PowerEdge R720
108
1.
pattes de dégagement (2)
2.
Câble SAS A
3.
câble de transmission du fond de panier
4.
Câble d'alimentation du fond de panier A
5.
Câble SAS B
6.
Câble d'alimentation du fond de panier B
Figure 58. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces—PowerEdge R720
1.
support de fixation des câbles
2.
carte système
3.
carte contrôleur de stockage intégrée
4.
Connecteur SAS (mini PERC SAS) de la carte
système
5.
Connecteurs SAS du fond de panier (2)
109
Figure 59. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x4) de 3,5 pouces—PowerEdge R720
110
1.
support de fixation des câbles
2.
carte système
3.
Connecteur SAS sur la carte système
4.
Connecteur SAS du fond de panier
Figure 60. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x16) de 2,5 pouces—PowerEdge R720
1.
Fond de panier des disques durs x16
2.
Connecteurs du fond de panier des disques
durs (16)
3.
Câbles d'alimentation du fond de panier (2)
4.
câble de transmission du fond de panier
5.
câbles SAS (2)
6.
pattes de dégagement (2)
111
Figure 61. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x16) de 2,5 pouces—PowerEdge R720
112
1.
support de fixation des câbles
2.
carte système
3.
carte contrôleur de stockage intégrée
4.
Connecteur SAS sur la carte système
5.
Connecteurs SAS du fond de panier (2)
Figure 62. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces—PowerEdge R720
1.
Fond de panier des disques durs x8
2.
Connecteurs du fond de panier des disques
durs (8)
3.
patte de dégagement
4.
câble d'alimentation du fond de panier
5.
câbles SAS (2)
6.
câble de transmission du fond de panier
113
Figure 63. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) double de 2,5 pouces—PowerEdge R720
114
1.
carte système
2.
support de fixation des câbles
3.
carte contrôleur de stockage intégrée
4.
Connecteur SAS sur la carte système
5.
carte contrôleur SAS
6.
Fond de panier SAS
7.
Fond de panier SAS
Figure 64. Retrait et installation du fond de panier SSD/Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) (x4) de 2,5 pouces—
PowerEdge R720
1.
Connecteurs du fond de panier des disques
durs (4)
2.
Fond de panier des disques durs x4
3.
patte de dégagement
4.
Câbles SDD/SSD PCIe (4)
5.
câble d'alimentation du fond de panier
6.
câble de transmission du fond de panier
115
Figure 65. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) et SDD PCIe (x4) de 2,5 pouces—PowerEdge R720
116
1.
support de fixation des câbles
2.
carte système
3.
carte contrôleur de stockage intégrée
4.
carte contrôleur SSD/SSD PCIe
5.
Connecteur SAS sur la carte système
6.
Fond de panier SSD/SSD PCIe
7.
Fond de panier SAS
Figure 66. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x12) de 3,5 pouces—PowerEdge R720xd
1.
pattes de dégagement (2)
2.
Câble d'intercommunication I2C
3.
Câble du panneau de commande gauche
4.
Câble I2C
5.
Câble d'alimentation A
6.
câble USB
7.
Câbles SAS (3)
8.
Câble d'alimentation B
9.
Câble d'E/S avant
10. Câble du panneau de commande droit
11. Fond de panier des disques durs x12
12. Connecteurs du fond de panier des disques
durs (12)
117
Figure 67. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x12) de 3,5 pouces—PowerEdge R720xd
118
1.
support de fixation des câbles
2.
carte système
3.
carte contrôleur de stockage intégrée
4.
Connecteur SAS sur la carte système
5.
Fond de panier SAS
Figure 68. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x24) de 2,5 pouces—PowerEdge R720xd
1.
Fond de panier des disques durs x24
2.
Câble du panneau de commande gauche
3.
pattes de dégagement (2)
4.
Câble d'alimentation A
5.
Câble de la bande latérale
6.
Câble d'intercommunication I2C
7.
Câbles SAS (3)
8.
Câble d'alimentation B
9.
Support du fond de panier/du module
d'extension
10. Câble du panneau de commande droit
11. Câble d'alimentation C
12. Câble d'E/S avant
13. câble USB
14. connecteurs du fond de panier des disques
durs (24)
119
Figure 69. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x24) de 2,5 pouces—PowerEdge R720xd
1.
support de fixation des câbles
2.
carte système
3.
carte contrôleur de stockage intégrée
4.
Connecteur SAS sur la carte système
5.
Fond de panier SAS
Installation du fond de panier des disques durs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Utilisez les crochets à la base du châssis comme guide pour aligner le fond de panier des disques durs.
2.
Enfoncez le fond de panier des disques durs jusqu'à ce que les pattes de dégagement s'enclenchent.
3.
Branchez le(s) câble(s) de données, de transmission et d’alimentation SAS/SATA/SSD au fond de panier.
4.
Réinstallez l'assemblage de ventilation.
5.
Réinstallez le carénage de refroidissement.
6.
Installez les disques durs à leur emplacement d'origine.
120
7.
Refermez le système.
8.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
9.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait du fond de panier du disque dur en option (arrière)
REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
2.
Ouvrez le système.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les
disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le
temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
3.
Retirez les deux disques durs.
4.
Déconnectez tous les câbles du fond de panier.
5.
Soulevez le plot d'éjection et sortez le fond de panier du châssis.
6.
Soulevez le fond de panier pour le retirer du châssis.
121
Figure 70. Retrait et installation d'un fond de panier de disques durs (x2) de 2,5 pouces en option—PowerEdge R720xd
122
1.
Câble d'intercommunication I2C
2.
Câble I2C
3.
Câble de la bande latérale
4.
Fond de panier des disques durs (arrière)
5.
Connecteurs SAS/SATA (2)
6.
Câble SAS
7.
plot d'éjection
Figure 71. Schéma de câblage—Fond de panier de disques durs (x2) de 2,5 pouces en option (arrière) —PowerEdge
R720xd
1.
Support de la carte PCIe
2.
Fond de panier des disques durs (arrière)
3.
carte système
4.
carte contrôleur de stockage intégrée
5.
Connecteur SAS sur la carte système
6.
support de fixation des câbles
7.
Fond de panier de disques durs x12 ou x24
Installation du fond de panier des disques durs en option (arrière)
REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Alignez les encoches du fond de panier avec les encoches du châssis.
123
4.
Soulevez le plot d'éjection et faites glisser le fond de panier sur le châssis jusqu'à ce qu'il soit correctement mis en
place.
5.
Libérez le plot d'éjection pour verrouiller le fond de panier au châssis.
6.
Rebranchez tous les câbles au fond de panier.
7.
Installez les deux disques durs dans leur emplacement d'origine.
8.
Refermez le système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Carte du panneau de commande
Retrait du panneau de commande (PowerEdge R720)
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez la (les) vis fixant le panneau de commande au châssis.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous retirez le panneau de commande, vous pourriez endommager les
connecteurs.
5.
Sortez le panneau avant du châssis en le poussant depuis l'intérieur du système.
6.
Retirez tous les câbles connectant le panneau de commande au châssis.
Figure 72. Retrait et installation du panneau de commande—Disques durs de 3,5 pouces—PowerEdge R720
1.
124
panneau de configuration
2.
carte du panneau de commande
3.
câble du connecteur du panneau de commande
4.
câble du connecteur USB
5.
câble de connecteur du support vFlash
6.
vis
Figure 73. Retrait et installation du panneau de commande—Disques durs de 2,5 pouces—PowerEdge R720
1.
panneau de configuration
2.
carte du panneau de commande
3.
câble du connecteur du panneau de commande
4.
câble du connecteur USB
5.
câble de connecteur du support vFlash
6.
vis (2)
7.
Localisez les languettes de l'étiquette informative et appuyez dessus.
8.
Exercez une pression sur la plaquette d'informations pour l'extraire du panneau de commande.
REMARQUE : Gardez la plaquette d'informations pour la placer dans le nouveau panneau de commande.
Figure 74. Retrait et installation de l'étiquette informative
1.
plaquette d'informations
3.
logement
2.
languettes (2)
125
Installation du panneau de commande (PowerEdge R720)
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Remplacez la plaquette d'informations vierge sur le nouveau panneau de commande par la plaquette
d'informations provenant de l'ancien panneau de commande.
REMARQUE : L'étiquette informative répertorie les informations système telles que le numéro de service, les
cartes réseau, l'adresse MAC, etc.
2.
Pour l'installer, poussez la plaquette d'informations dans le logement du panneau de contrôle.
3.
Branchez tous les câbles à la carte du panneau de commande.
4.
Insérez le panneau de commande dans le logement du châssis et fixez le module avec la vis.
5.
Refermez le système.
6.
Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation, puis mettez-les sous tension.
7.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait du panneau de commande (PowerEdge R720xd)
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous retirez le câble du panneau de commande, vous pourriez
endommager les connecteurs.
4.
Débranchez le câble du panneau de commande du fond de panier en tirant sur la patte d'extraction.
5.
Retirez les trois vis Torx qui fixent le panneau d'E/S au châssis.
6.
Repliez la patte d'extraction à proximité du connecteur.
7.
Tirez sur le câble du panneau de commande tout en guidant le connecteur et la patte d'extraction à travers le canal
sur le châssis.
126
Figure 75. Retrait et installation du panneau de commande—PowerEdge R720xd
1.
Vis Torx (3)
2.
panneau de configuration
3.
patte d'extraction
4.
Connecteur
5.
fond de panier des disques durs
6.
châssis
Installation du panneau de commande (PowerEdge R720xd)
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Rabattez l'étiquette autour du câble.
5.
Rabattez la patte d'extraction à proximité du connecteur puis guidez le connecteur et la patte d'extraction dans le
canal.
6.
Enfoncez le câble jusqu'à ce qu'il entre complètement dans le canal.
7.
Vissez les trois vis Torx pour fixer le panneau de commande au châssis.
REMARQUE : Vous devez acheminer le câble correctement afin d'éviter qu'il ne soit coincé ou écrasé.
8.
Branchez le connecteur du câble sur le fond de panier en appuyant sur le milieu du connecteur.
9.
Refermez le système.
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
127
11. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait du panneau d'E/S (PowerEdge R720xd)
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le câble d'E/S, libérez la patte de verrouillage avant de retirer ou
d'installer le câble d'E/S du connecteur dans le fond de panier des disques durs.
4.
Faites pivoter la patte de verrouillage du connecteur du câble d'E/S de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une
montre pour libérer le verrou.
5.
Débranchez le câble d'E/S du fond de panier.
6.
Retirez les trois vis Torx qui fixent le panneau d'E/S au châssis.
7.
Tirez le câble du panneau d'E/S à travers le canal du châssis.
Figure 76. Retrait et installation du panneau d'E/S—PowerEdge R720xd
128
1.
Câble du panneau d'E/S
2.
fond de panier des disques durs
3.
Vis Torx (3)
4.
Panneau d'E/S
5.
châssis
Installation du panneau d'E/S (PowerEdge R720xd)
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3.
Ouvrez le système.
4.
Rabattez l'étiquette autour du câble.
5.
Enfoncez le câble jusqu'à ce qu'il entre complètement dans le canal.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le câble d'E/S, libérez la patte de verrouillage avant de retirer ou
d'installer le câble d'E/S du connecteur dans le fond de panier des disques durs.
6.
Si verrouillée, faites pivoter la patte de verrouillage du connecteur du câble d'E/S de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d'une montre pour libérer le verrou.
7.
Connectez le panneau d'E/S au connecteur du fond de panier des disques durs.
8.
Faites pivoter la patte de verrouillage du connecteur du câble d'E/S de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour fermer le verrou.
9.
Vissez les trois vis Torx pour fixer le panneau de commande au châssis.
REMARQUE : Vous devez acheminer le câble correctement afin d'éviter qu'il ne soit coincé ou écrasé.
10. Refermez le système.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
12. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Program Module) avec une clé de cryptage, il est possible
que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de l'installation du système ou d'un programme.
Assurez-vous de créer et stocker de manière sûre cette clé de restauration Si vous remplacez cette carte
système, vous devrez fournir la clé de restauration lorsque vous redémarrerez le système ou le programme pour
pouvoir accéder aux données cryptées de vos disques durs.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
2.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
3.
Ouvrez le système.
129
4.
Retirez les composants suivants :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
carénage de refroidissement
ensemble de ventilation
bloc(s) d'alimentation
toutes les cartes d'extension
carte contrôleur de stockage intégrée
module SD interne double
clé USB interne (le cas échéant)
Support de la carte PCIe
support de fixation des câbles
Fixation du support, s'il est présent
REMARQUE : Le support de fixation est présent sur certaines configurations du système pour protéger le
système pendant le transport et il peut être jeté après son retrait.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le mini câble et le mini connecteur SAS, suivez la bonne procédure
lors du retrait du mini câble SAS de la carte système.
5.
Déconnectez le câble mini-SAS de la carte système :
a. Poussez le connecteur du câble mini-SAS pour le faire glisser correctement dans le connecteur (J_SASX8) de
la carte système.
b. Enfoncez puis maintenez la patte métallique du connecteur du câble mini-SAS.
c. Retirez le câble mini-SAS du connecteur de la carte système.
6.
a.
connecteur du câble mini-SAS
c.
connecteur de la carte système
b.
languette métallique
Débranchez tous les câbles de la carte système.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système en retirant la carte
système du châssis.
PRÉCAUTION : Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant
pour soulever l'assemblage de la carte système.
7.
130
Tenez le support de la carte système, soulevez le plot d'éjection bleu et faites glisser la carte système vers l'avant
du système.
Figure 77. Retrait et installation de la carte système
1.
carte système
2.
support de carte système
3.
plot d'éjection
4.
Fixation du support (présente uniquement sur
certains systèmes)
AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après
l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler.
8.
Retirez le(s) dissipateur(s) de chaleur/cache(s) de dissipateur de chaleur et le(s) processeur(s)/cache(s) de
processeur.
9.
Retirez les barrettes de mémoire et les caches.
10. Retirez la carte fille réseau.
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
2.
Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système :
a. Le(s) dissipateur(s) de chaleur/cache(s) de dissipateur de chaleur et le(s) processeur(s)/cache(s) de
processeur
b. Les barrettes de mémoire et caches correspondants
c. carte fille réseau
PRÉCAUTION : Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant
pour soulever l'assemblage de la carte système.
131
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système lors de la remise en place
de la carte système dans le châssis.
3.
Tenez la carte système par ses ergots, puis insérez-la dans le châssis.
4.
Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5.
Réinstallez les éléments suivants :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
6.
support de fixation des câbles
Support de la carte PCIe
carte contrôleur de stockage intégrée
clé USB interne (le cas échéant)
module SD interne double
toutes les cartes d'extension
ensemble de ventilation
carénage de refroidissement
bloc(s) d'alimentation
Rebranchez tous les câbles à la carte système.
REMARQUE : Vérifiez que les câbles à l'intérieur du système longent la paroi du châssis et sont fixés à l'aide
du support de fixation de câble.
7.
Refermez le système.
8.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
9.
Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au
iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse dell.com/support/manuals.
132
Dépannage du système
4
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après l'installation du système d'exploitation à partir du
Gestionnaire de démarrage UEFI, le système se bloquera. L'inverse est également vrai. Vous devez démarrer en utilisant
le même mode de démarrage que celui avec lequel vous avez installé le système d'exploitation.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l'écran.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont
correctement fixés aux connecteurs externes de votre système.
Dépannage du sous-système vidéo
1.
Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système).
2.
Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un périphérique USB
Effectuez les étapes suivantes pour dépanner un clavier/une souris USB. Pour tous les autres périphériques USB,
passez à l'étape 7.
1.
Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les.
2.
Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système.
3.
Si l'incident est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
les ports USB défectueux sont activés.
4.
Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche.
133
5.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux.
6.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système.
7.
Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.
8.
Redémarrez le système et, si votre clavier fonctionne, entrez dans le programme de configuration du système.
Vérifiez que tous les ports USB sont activés dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), dans les
options du programme de configuration du système.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès distant. Si le système n'est pas
accessible, réinitialisez le cavalier NVRAM_CLR à l'intérieur de votre système et restaurez les paramètres par
défaut du BIOS.
9.
Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
10. Si un périphérique provoque un problème similaire, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB si nécessaire,
puis remettez le périphérique sous tension.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1.
Mettez hors tension le système et les périphériques connectés au port série.
2.
Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous
tension.
Si vous avez résolu le problème, remplacez le câble d'interface par un câble réputé fiable.
3.
Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4.
Mettez sous tension le système et le périphérique série.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'une carte réseau
1.
Effectuez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système pour voir
les tests de diagnostic disponibles.
2.
Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau.
3.
Vérifiez le voyant approprié du connecteur de carte réseau :
•
Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou
manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Reportez-vous à la documentation de votre carte réseau.
•
Le cas échéant, modifiez le paramètre d'autonégociation.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
4.
Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Reportez-vous à
documentation de votre carte réseau.
5.
Entrez dans le programme de configuration du système, et confirmez que les ports de la carte réseau sont activés
dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
6.
Assurez-vous que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous configurés sur la
même vitesse de transmission de données et en recto-verso. Reportez-vous à la documentation de chaque
périphérique réseau.
7.
Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
134
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Désassemblez les composants du système :
•
Disques durs
•
Fond de panier des disques durs
•
Clé de mémoire USB
•
Carénage de refroidissement
•
Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)
•
Cartes d'extension
•
Bloc(s) d'alimentation
•
Module de ventilation, le cas échéant
•
Ventilateurs de refroidissement
•
Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur
4.
• Barrettes de mémoire
Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5.
Réinstallez les composants retirés à l'étape 3.
6.
Refermez le système.
7.
Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
8.
Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées.
9.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Carénage de refroidissement
•
Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)
135
•
Cartes d'extension
•
Bloc(s) d'alimentation
•
Module de ventilation, le cas échéant
•
Ventilateurs de refroidissement
•
Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Supports de disque dur
4.
• Fond de panier des disques durs
Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5.
Refermez le système.
6.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
Dépannage de la batterie du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Si le système est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la NVRAM
peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse.
1.
Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système.
2.
Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
3.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4.
Accédez à la configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans la configuration du système, vérifiez si le SEL affiche des messages de
pile système.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
REMARQUE : Il se peut que certains logiciels fassent accélérer ou ralentir l'heure du système. Si le système
semble fonctionner normalement hormis l'heure se trouvant dans la configuration du système, le problème
provient peut-être du logiciel plutôt que d'une batterie défectueuse.
Dépannage des blocs d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation.
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le
temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
136
Dépannage des problèmes de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
•
Retrait du capot du système, du carénage de refroidissement, de la plaque de recouvrement EMI, du cache de
barrette de mémoire ou de plaque de recouvrement arrière.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Retrait ou panne de l'un des ventilateurs.
•
Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées.
Dépannage des ventilateurs de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Ouvrez le système.
2.
Remettez en place le ventilateur ou le câble d'alimentation du ventilateur.
3.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Si le système est opérationnel, lancez les tests de diagnostic adéquats. Reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système pour connaître les tests de diagnostic disponibles.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic.
2.
Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension ainsi que ses périphériques connectés, puis
débranchez-le de sa source d'alimentation. Patientez au moins 10 secondes, puis reconnectez le système à sa
source d'alimentation.
3.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à
l'écran.
Si un message d'erreur indiquant une panne de module de mémoire s'affiche, passez à l'étape 12.
4.
Entrez dans le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de mémoire du système.
Modifiez-les si nécessaire.
137
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à
l'étape 12.
5.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
6.
Ouvrez le système.
7.
Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte.
8.
Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports.
9.
Refermez le système.
10. Accédez à la configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
11. Ouvrez le système.
12. Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique une panne d'un module de mémoire spécifique, remplacez
le module défectueux par un module qui fonctionne.
13. Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de
barrette DIMM par une autre de même type et de même capacité.
Si un message d'erreur s'affiche à l'écran, il peut s'agir d'un problème lié au type des DIMM installées, d'une
installation incorrecte des DIMM ou de DIMM défectueuse(s). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour
résoudre le problème. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux consignes générales d'installation des
modules de mémoire.
14. Refermez le système.
15. Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur
qui s'affichent.
16. Si le problème de mémoire est toujours indiqué, répétez les étapes 12 à 15 pour chaque module de mémoire
installé.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
Dépannage d'une clé USB interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Entrez dans le programme de configuration du système et assurez-vous que le Port de clé USB est activé à l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Identifiez la clé USB et remettez-la en place.
5.
Refermez le système.
6.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne
correctement.
7.
Si le problème persiste, répétez les étapes 2 et 3.
8.
Insérez une autre clé USB en état de marche.
9.
Refermez le système.
Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
138
Dépannage d'une carte SD
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Certaines cartes SD sont équipées d'un commutateur physique de protection contre écriture. Si le
commutateur de protection contre écriture est allumé, il est impossible d'écrire sur la carte SD.
1.
Accédez à la configuration du système et vérifiez qu'Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est activé.
2.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
3.
Ouvrez le système.
PRÉCAUTION : Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le
mode Mirror (Miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du
système, vous devez suivre les instructions décrites aux étapes 4 à 7 pour éviter toute perte de données.
REMARQUE : Lorsqu'une panne de carte SD survient, le contrôleur de module SD interne double la signale au
système. Lors du redémarrage suivant, le système affiche un message indiquant la panne.
4.
Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur Disabled (Désactivé),
remplacez la carte SD défectueuse par une nouvelle.
5.
Si la carte SD 1 a échoué, retirez la carte du logement de carte SD 1. Si la carte SD 2 a échoué, installez une
nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2, puis passez à l'étape 7.
6.
Retirez la carte se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la dans le logement de carte SD 1.
7.
Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2.
8.
Refermez le système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
10. Accédez à la configuration du système et assurez-vous que les modes Internal SD Card Port (Port de carte SD
interne) et Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) sont activés.
11. Vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Utilisez un autre CD ou DVD.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SATA intégré et le port du
lecteur SATA sont activés.
3.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
4.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
5.
Ouvrez le système.
139
6.
Retirez le cadre avant.
7.
Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché sur le lecteur optique et le contrôleur.
8.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9.
Refermez le système.
Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Essayez d'utiliser une autre cartouche de bande.
2.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique de l'unité de sauvegarde sur bande sont correctement installés et
configurés. Consultez la documentation du lecteur de bande pour plus d'informations à propos des pilotes de
périphérique.
3.
Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure indiquée dans sa documentation.
4.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de bande est correctement branché au port externe de la carte
contrôleur.
5.
Assurez-vous que la carte contrôleur est correctement installée :
a.
b.
c.
d.
e.
6.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
Ouvrez le système.
Repositionnez la carte contrôleur dans le logement de carte d'extension.
Refermez le système.
Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de
poursuivre, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées de la procédure ci-dessous.
2.
Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez
comme suit :
a. Redémarrez le système et appuyez sur la touche <F10> au cours du démarrage du système pour exécuter le
Lifecycle Controller. Exécutez ensuite l'Assistant Configuration de matériel pour vérifier la configuration RAID.
140
Reportez-vous à la documentation du Lifecycle Controller ou à l'aide en ligne pour des informations sur la
configuration RAID.
b. Assurez-vous que les disques durs ont été configurés correctement pour la matrice RAID.
c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le.
d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
3.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique pour votre carte contrôleur sont correctement installés et configurés.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation sur le système d'exploitation.
4.
Redémarrez le système et accédez au programme de configuration du système.
5.
Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du
système.
Si le problème persiste, essayez de dépanner les cartes d'expansion ou reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage d'un contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous à sa documentation et à celle du système
d'exploitation.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Vérifiez que les cartes d'extension installées sont conformes aux consignes d'installation correspondantes.
5.
Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur.
6.
Refermez le système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
8.
Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le
système de la prise secteur.
9.
Ouvrez le système.
10.
Retirez toutes les cartes d'extension du système.
11.
Refermez le système.
12.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
13.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système. Si le test échoue, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
14.
Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
b.
Ouvrez le système.
c.
Réinstallez une des cartes d'extension.
d.
Refermez le système.
e.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
141
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
Dépannage des cartes d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, consultez sa documentation et celle du système
d'exploitation.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur.
5.
Refermez le système.
6.
Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le
système de la prise secteur.
7.
Ouvrez le système.
8.
Retirez toutes les cartes d'extension du système.
9.
Refermez le système.
10. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
11. Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 8, effectuez les opérations suivantes :
a.
b.
c.
d.
e.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
Ouvrez le système.
Réinstallez une des cartes d'extension.
Refermez le système.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Effectuez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système pour voir
les tests de diagnostic disponibles.
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
3.
Ouvrez le système.
4.
Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement installés.
142
5.
Refermez le système.
6.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics système.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
143
Utilisation des diagnostics du système
5
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance
technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel
de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet
d'exécuter des tests de diagnostic sur les systèmes dans un environnement de production tout en optimisant le temps
de disponibilité de vos systèmes. Online Diagnostics vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les châssis et
les composants de stockage tels que les disques durs, la mémoire physique et les cartes d'interface réseau (NIC). Vous
pouvez utiliser l'interface utilisateur graphique (IUG) ou l'interface de ligne de commande (CLI) pour exécuter des tests
de diagnostic sur le matériel découvert par Online Diagnostics sur votre système. Pour obtenir plus d'informations sur
l'utilisation des diagnostics, reportez-vous au Dell Online PowerEdge Diagnostics User’s Guide (Guide d'utilisation de
Dell PowerEdge Diagnostics) sous Software (Logiciel) → Serviceability Tools (Outils de services) à l'adresse dell.com/
support/manuals.
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE : Également connu sous le nom de diagnostics ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment).
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d'options pour des périphériques ou des groupes de
périphériques particuliers, vous permettant :
•
Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
•
Répéter les tests
•
Afficher ou enregistrer les résultats des tests
•
Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations
complémentaires sur un ou des périphériques défaillants
•
Afficher des messages d'état qui indiquent si les tests ont abouti
•
Afficher des messages d'erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
Si un composant ou un périphérique important dans le système ne fonctionne pas correctement, l'exécution des
diagnostics intégrés du système peut indiquer un dysfonctionnement du composant.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostics intégrés du système s'exécute à partir de l'écran Dell Lifecycle Controller.
144
PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de
ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur.
1.
Au démarrage du système, appuyez sur <F11>.
2.
Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) →
Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche,
répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous
les périphériques détectés.
Commandes du diagnostic du système
Menu
Description
Configuration
Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques
détectés.
Résultats
Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
Intégrité du système
Propose un aperçu de la performance du système actuel.
Journal
d'événements
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si
au moins une description d'un évènement est enregistrée.
145
Cavaliers et connecteurs
6
Positionnement des cavaliers de la carte système
Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du mot de passe du cavalier afin de désactiver un mot de passe,
reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié.
Tableau 5. Positionnement des cavaliers de la carte système
Cavalier
PWRD_EN
Paramètre
(par défaut)
Description
La fonction mot de passe est activée (broches 4–6).
La fonction de mot de passe est désactivée (broches 2 à
4). L'accès local à l'iDRAC sera déverrouillé lors du
prochain cycle de mise sous tension en CA.
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés au
démarrage du système (broches 1-3).
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain
démarrage du système (broches 3-5).
146
Connecteurs de la carte système
Figure 78. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément
Connecteur
Description
1
J_PS2
Connecteur d'alimentation PSU 2
2
J_SATA_CD
Connecteur SATA du lecteur optique
3
J_SATA_TBU
Connecteur SATA de l'unité de sauvegarde sur
bande
4
J_BP0
Connecteur d'alimentation du lecteur optique
5
J_TBU
Connecteur d'alimentation de l'unité de sauvegarde
sur bande
6
J_PS1
Connecteur d'alimentation PSU 1
7
J_IDSDM
Connecteur du module SD interne double
8
J_NDC
Connecteur de la carte fille réseau
9
J_RISER_3A
Connecteur de la carte de montage 3
147
Élément
Connecteur
Description
10
J_RISER_3B
Connecteur de la carte de montage 3
11
J_USB
Connecteur USB
12
J_VIDEO_REAR
Connecteur vidéo
13
J_COM1
Connecteur série
14
J_IDRAC_RJ45
Connecteur iDRAC7
15
J_CYC
Connecteur d'identification du système
16
CYC_ID
Bouton d'identification du système
17
J_RISER_2A
Connecteur de la carte de montage 2
18
J_RISER_1A
Connecteur de la carte de montage 1
19
J_RISER_2B
Connecteur de la carte de montage 2
20
J_RISER_1B
Connecteur de la carte de montage 1
21
J_STORAGE
Connecteur de la carte du contrôleur de stockage
intégré
22
J_SASX8
Connecteur mini SAS
23
J_USB_INT
Connecteur USB interne
24
J_SAS_PCH
Connecteur SAS pour logiciel RAID
25
BAT
Connecteur de la batterie
26
CPU2
Support du processeur 2
27
B10, B6, B2, B9, B5, B1
Supports de barrette de mémoire
28
J_BP3
Connecteur d'alimentation du fond de panier
29
J_BP_SIG3
Connecteur de transmission du fond de panier 3
30
J_FAN2U_6
Connecteur du ventilateur de refroidissement
31
J_BP_SIG2
Connecteur de transmission du fond de panier 2
32
J_FAN2U_5
Connecteur du ventilateur de refroidissement
33
J_BP2
Connecteur d'alimentation du fond de panier
34
J_FAN2U_4
Connecteur du ventilateur de refroidissement
35
A10, A6, A2, A9, A5, A1, B3, B7, B11, B4, B8, B12
Supports de barrette de mémoire
36
J_FAN2U_3
Connecteur du ventilateur de refroidissement
37
J_BP1
Connecteur d'alimentation du fond de panier
38
J_FAN2U_2
Connecteur du ventilateur de refroidissement
39
J_FAN2U_1
Connecteur du ventilateur de refroidissement
40
A3, A7, A11, A4, A8, A12
Supports de barrette de mémoire
41
J_CP
Connecteur d'interface du panneau de commande
148
Élément
Connecteur
Description
42
CPU1
Support du processeur 1
43
J_FP_USB
Connecteur USB du panneau avant
44
J_BP_SIG1
Connecteur de transmission du fond de panier 1
45
J_BP_SIG0
Connecteur de transmission du fond de panier 0
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe
de configuration. Le cavalier de mot de passe permet d'activer ou de désactiver ces mots de passe et d'effacer le(s)
mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
2.
Ouvrez le système.
3.
Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 4 et 6 aux broches 2 et 4.
4.
Refermez le système.
Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système n'a pas démarré alors que le
cavalier se trouve sur les broches 2 et 4. Par contre, avant d'assigner un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration, vous devez remettre le cavalier sur les broches 4 et 6.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier
est toujours sur les broches 2 et 4, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain
démarrage.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
6.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise
secteur.
7.
Ouvrez le système.
8.
Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 2 et 4 aux broches 4 et 6.
9.
Refermez le système.
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
11. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
149
7
Spécifications techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes s'appliquent à PowerEdge R720 et à PowerEdge R720xd, sauf
indication contraire.
Processeur
Type de processeur
Un ou deux processeurs de la famille de produits Intel
Xeon E5-2600 ou E5-2600v2
Bus d’extension
Type de bus
3ème Génération PCI Express
Logements d'extension dotés de cartes de montage :
Carte de montage 1
(Logement 1) une liaison x8 mi-hauteur/mi-longueur
(Logement 2) une liaison x8 mi-hauteur/mi-longueur
(Logement 3) une liaison x8 mi-hauteur/mi-longueur
Carte de montage 2
(Logement 4) une liaison x16 pleine hauteur/pleine
longueur
REMARQUE : Pour utiliser les logements 1 à 4, les
deux processeurs doivent être installés.
(Logement 5) une liaison x8 pleine hauteur/pleine
longueur
Carte de montage 3 (par défaut)
(Logement 6) une liaison x8 pleine hauteur/pleine
longueur (PowerEdge R720)
(Logement 7) une liaison x8 pleine hauteur/pleine
longueur (PowerEdge R720)
Carte de montage 3 (alternée pour GPU)
(Logement 6) une liaison x16 pleine hauteur/pleine
longueur
Mémoire
Architecture
DIMM DDR3 ECC (error correcting code) à charge
réduite, sans registre ou avec registres de 800 MT/s,
1066 MT/s, 1333 MT/s, 1600 MT/s ou 1866 MT/s
Prise en charge ECC avancée ou opération de mémoire
optimisée
Supports de barrette de mémoire
Capacités de la barrette de mémoire
150
Vingt-quatre supports à 240 broches
Mémoire
Barrettes LRDIMM
32 Go sur quatre emplacements ou 64 Go sur huit
Barrettes RDIMM
2 Go, 4 Go, 8 Go ou 32 Go classés individuellement, par
deux ou par quatre
16 Go classés individuellement ou par deux
Barrettes UDIMM
RAM minimale
2 Go ou 4 Go
2 Go avec un processeur individuel
4 Go avec deux processeurs
RAM maximale
Barrettes LRDIMM
Jusqu'à 1536 Go (PowerEdge R720xd avec configuration
de disque dur 2,5 pouces)
Barrettes RDIMM
Jusqu'à 512 Go
Barrettes UDIMM
Jusqu'à 64 Go
Drives
Disques durs
(PowerEdge R720)
Systèmes à quatre disques durs
Jusqu'à quatre disques durs SATA remplaçables à chaud,
internes de 3,5 pouces dans les logements de disque dur 0 à
3 (les logements de disques durs 4 à 7 ne prennent pas en
charge les disques durs et sont installés avec un cache de
disque dur).
REMARQUE : Les systèmes à quatre disques durs
prennent en charge le RAID logiciel. Pour en savoir
plus sur le RAID logiciel, reportez-vous à la
documentation du PERC (Contrôleur RAID Dell
PowerEdge) à l'adresse suivante : support.dell.com/
manuals.
Systèmes à huit disques durs
Jusqu'à huit disques durs SAS, SATA ou Nearline SAS
remplaçables à chaud, internes de 3,5 ou 2,5 pouces dans
les logements de disque dur 0 à 7.
Systèmes à seize ou huit plus huit disques durs
Jusqu'à seize disques durs SAS, SATA, SATA SSD ou
Nearline SAS remplaçables à chaud internes de 2,5 pouces
dans les logements de disque dur 0 à 15 ou 0 à 7 et 0 à 7.
Systèmes à douze disques durs
Jusqu'à huit disques durs SAS, SATA, SATA SSD ou
Nearline SAS remplaçables à chaud, internes de 2,5 pouces
dans les logements de disque dur 0 à 7 (baie de lecteur 1) et
jusqu'à quatre périphériques Dell PowerEdge Express Flash
(SDD PCIe) dans les logements de disque dur 0 à 3 (baie de
lecteur 2).
Disques durs
(PowerEdge R720xd)
151
Drives
Systèmes à douze plus deux disques durs
Jusqu'à douze lecteurs SAS, SATA, SATA SSD ou Nearline
SAS remplaçables à chaud, internes de 3,5 pouces et deux
disques durs SAS, Nearline SAS ou SSD de 2,5 pouces en
option accessibles par l'arrière dans les logements de
disque dur 0 à 11 et 12 à 13.
Systèmes à vingt-quatre plus deux disques durs
Jusqu'à vingt-quatre lecteurs SAS, SATA, SATA SSD ou
Nearline SAS remplaçables à chaud internes de 2,5 pouces
dans les logements de disque dur 0 à 23 et deux disques
durs SAS, Nearline SAS ou SSD de 2,5 pouces en option
accessibles par l'arrière dans les logements de disque dur
24 et 25.
Lecteur optique
(PowerEdge R720)
Un lecteur SATA DVD-ROM ou DVD+/-RW en option.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement
des périphériques de données.
Connecteurs
Arrière
Carte réseau
Quatre 10/100/1000 Mb/s ou deux 10/100/1000 Mb/s et
deux 100 Mb/s/1 Gb/s/10 Gb/s
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
Connecteur VGA à 15 broches
Carte vFlash externe
Un logement de carte mémoire flash avec la carte
iDRAC7 Enterprise
(PowerEdge R720xd)
REMARQUE : Le logement de la carte est disponible
uniquement si la licence iDRAC7 Enterprise est
installée sur votre système.
Avant
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
(PowerEdge R720)
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
(PowerEdge R720xd)
Vidéo
Connecteur VGA à 15 broches
Carte vFlash externe
Un logement de carte mémoire flash avec la carte
iDRAC7 Enterprise
(PowerEdge R720)
REMARQUE : Le logement de la carte est disponible
uniquement si la licence iDRAC7 Enterprise est
installée sur votre système.
Interne
152
Connecteurs
USB
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Module SD interne double
Deux logements pour carte mémoire flash, en option,
avec le module interne SD
REMARQUE : Un logement de carte est réservé à la
redondance.
Vidéo
Type de vidéo
Matrox G200 intégré
Mémoire vidéo
16 Mo partagés
Fonctionnement dans la plage de température étendue
REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent
s'en voir affectées.
REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de
température ambiante peuvent être reportés sur l'écran LCD et dans le journal des événements système.
<10 % des heures de fonctionnement annuelles
De 5 °C à 40 °C entre 5 et 85 % d'humidité relative, avec
un point de condensation de 26 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la
plage de températures de fonctionnement standard
(10 °C à 35 °C), il peut réduire sa température de
fonctionnement à 5 °C ou l'augmenter jusqu'à 40 °C
pendant un maximum de 10 % de ses heures de
fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la
réduction maximale autorisée de la température sèche
est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous
les 319 pieds).
<1 % des heures de fonctionnement annuelles
De -5 à 45 °C entre 5 et 90 % d'humidité relative, avec un
point de condensation de 26 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la
plage de températures de fonctionnement standard
(10 à 35 °C), il peut réduire sa température de
fonctionnement à -5 °C ou l'augmenter jusqu'à 45 °C
pendant un maximum de 1 % de ses heures de
fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 40 et 45 °C, la
réduction maximale autorisée de la température sèche
est de 1 °C par 125 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les
228 pieds).
Restrictions de la température étendue de
fonctionnement
•
N'effectuez pas de démarrage à froid en dessous de
5 °C.
153
Fonctionnement dans la plage de température étendue
•
•
•
•
La température de fonctionnement spécifiée
correspond à une altitude maximale de 3 050 mètres
(10 000 pieds).
Processeur 130 W (4 cœurs) non pris en charge.
Des blocs d'alimentation redondants sont requis.
Les cartes de périphériques non homologuées par
Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à
25 W ne sont pas prises en charge.
REMARQUE : Pour PowerEdge R720, un processeur
de 130 W maximum est pris en charge dans un
châssis de 8 ou 16 disques durs.
REMARQUE : Les restrictions supplémentaires
suivantes s'appliquent au PowerEdge R720xd.
•
•
•
Processeur de 95 W maximum pris en charge pour un
châssis de disque dur de 3,5 pouces.
Processeur de 115 W maximum pris en charge pour
un châssis de disque dur de 2,5 pouces.
Seuls les cartes SSD sont autorisées dans les
logements de disque dur situés à l'arrière du châssis
de disque dur de 3,5 pouces.
Conditions environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
Gradient de température maximal (pour l'exploitation et 20 °C/h (36 °F/h)
le stockage)
Limites des températures de stockage
de –40° C à 65° C (de –40° F à 149° F)
Température (Exploitation continue)
Plages de température (pour une altitude de moins de
950 mètres ou 3117 pieds)
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe
du soleil sur l'équipement.
REMARQUE : Lors de l'utilisation du PowerEdge
R720 avec des cartes GPG internes, la plage de
fonctionnement continu est de 10 to 30 °C avec une
HR comprise entre 10 et 80 %, avec un point de
condensation maximale de 26 °C.
Plage de pourcentages d'humidité
10% à 80% d'humidité relative et point de condensation
maximal de 26 °C (78.8 °F).
Humidité relative
Stockage
154
5% à 95% de RH et point de condensation maximal de 33
°C (91 °F). L'atmosphère doit être en permanence sans
condensation.
Conditions environnementales
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement).
Stockage
1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés
testés).
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z du
système pendant 2,6 ms dans la position de
fonctionnement
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de
2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Altitude maximale
En fonctionnement
3048 mètres (10 000 pieds).
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
Déclassement de l'altitude d'exploitation
Jusqu'à 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1
°F/547 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1
°F/319 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
De 40 °C à 45 °C (de 104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125 m (1
°F/228 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
Contamination particulaire
REMARQUE : Cette section définit les limites de prévention des dommages causés aux équipements IT et/ou des
dysfonctionnements issus de contaminations particulaires ou gazeuses. S'il est établi que les niveaux de
pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limites spécifiées ci-dessous et qu'ils sont la cause des
dommages et/ou pannes de votre équipement, il vous faudra peut-être modifier les conditions environnementales
qui causent ces dommages et/ou malfonctions. La remédiation à ces conditions environnementales relève de la
responsabilité du client.
Filtration d'air
REMARQUE : S'applique uniquement aux
environnements de data center. Les exigences de
filtration d'air ne s'appliquent pas aux
équipements IT conçus pour être utilisés en
dehors d'un data center, dans des
environnements tels qu'un bureau ou en usine.
Poussières conductrices
REMARQUE : S'applique aux environnements
avec et sans data center.
Filtration de l'air du data center telle que définie par ISO
Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite de
confiance maximale de 95%.
REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit
avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
L'air doit être dépourvu de poussières conductrices,
barbes de zinc, ou autres particules conductrices.
155
Conditions environnementales
Poussières corrosives
REMARQUE : S'applique aux environnements
avec et sans data center.
•
•
L'air doit être dépourvu de poussières corrosives.
Les poussières résiduelles présentes dans l'air
doivent avoir un point déliquescent inférieur à une
humidité relative de 60%.
Contamination gazeuse
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
156
Vitesse de corrosion d'éprouvette de cuivre
<300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par
ANSI/ISA71.04-1985.
Vitesse de corrosion d'éprouvette d'argent
<200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9.
Messages système
8
Messages LCD
REMARQUE : Seulement applicable si votre système a un affichage d'écran LCD.
Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés
dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de
configuration de la gestion du système, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
REMARQUE : Si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID système enfoncé pendant au moins
5 secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Prenez le code en note, puis consultez la
section Messages d'erreur du système.
Affichage des messages sur l'écran LCD
Si une erreur du système survient, l'écran LCD devient orange. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher une
liste des messages d'erreur ou de conditions. Utilisez les boutons de gauche et de droite pour surligner un numéro
d'erreur, puis appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher l'erreur.
Suppression des messages affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes associées aux capteurs, telles que la température, la tension, les ventilateurs, etc. le message affiché
sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur retourne à un état normal. Pour les autres types de
pannes, vous devez supprimer le message affiché sur l'écran :
•
Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous
perdrez alors la totalité de l'historique des événements système.
•
Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez
environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Messages d’erreur du système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Les messages qui
s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL).Pour
plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la
documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Certains messages sont également affichés sous une forme abrégée sur l'écran LCD du système, si le système
comprend cette fonctionnalité.
REMARQUE : Les messages d'erreur LCD suivants s'affichent sous format simple. Reportez-vous à la section
Menu de configuration pour sélectionner le format dans lequel les messages sont affichés.
157
REMARQUE : Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous
reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
REMARQUE : Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom («<nom>»), numéro
de composant («<numéro>») or emplacement («baie»).
Code d'erreur
AMP0302
Informations des messages
Message
The system board <name> current is greater than the upper warning
threshold. (Le courant de la carte système <nom> est supérieur au
seuil d'avertissement maximal.)
Détails
Le courant de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les
limites optimales.
Action
AMP0303
158
Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2.
Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du
système.
3.
Vérifiez les modifications de configuration du système.
4.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous
à la section Obtention d'aide.
Message
The system board <name> current is greater than the upper critical
threshold. (Le courant de la carte système <nom> est supérieur au
seuil critique maximal.)
Message sur l'écran
LCD
System board <name> current is outside of range. (Le courant de la
carte système <nom> ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
Le courant de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les
limites optimales.
Action
ASR0000
1.
1.
Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2.
Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du
système.
3.
Vérifiez les modifications de configuration du système.
4.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous
à la section Obtention d'aide.
Message
The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance
a expiré.)
Détails
Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à
communiquer au cours du délai imparti.
Code d'erreur
ASR0001
ASR0002
ASR0003
BAT0002
BAT0017
Informations des messages
Action
Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de
l'application, du matériel et du système pour trouver des événements
de l'exception.
Message
The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la
surveillance a réinitialisé le système.)
Détails
Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à
communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé.
Action
Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de
l'application, du matériel et du système pour trouver des événements
de l'exception.
Message
The watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge
de la surveillance a mis le système hors tension.)
Détails
Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à
communiquer au cours du délai imparti. Le système a été mis hors
tension.
Action
Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de
l'application, du matériel et du système pour trouver des événements
de l'exception.
Message
The watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge
de la surveillance a coupé puis rétabli l'alimentation du système.)
Détails
Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à
communiquer au cours du délai imparti. L'alimentation du système a
été coupée puis rétablie.
Action
Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de
l'application, du matériel et du système pour trouver des événements
de l'exception.
Message
The system board battery has failed. (Défaillance de la pile de la
carte système.)
Message sur l'écran
LCD
The system board battery has failed. Check battery. (La pile de la
carte système est défectueuse. Vérifiez la pile.)
Détails
La pile de la carte système est manquante ou défectueuse.
Action
Voir la section Obtention d'aide.
Message
The battery <name> has failed. (Défaillance de la pile <nom>.)
159
Code d'erreur
CPU0000
CPU0001
CPU0005
160
Informations des messages
Message sur l'écran
LCD
The battery <name> has failed. Check battery. (La pile <nom> est
défaillante. Vérifiez la pile.)
Détails
La pile <nom> est soit manquante, défectueuse ou incapable de
charger suite à des problèmes thermiques.
Action
Vérifiez les ventilateurs du système. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
CPU <number> has an internal error (IERR). (L'UC <numéro> est
confrontée à une erreur interne (IERR).)
Message sur l'écran
LCD
CPU <number> has an internal error (IERR). (L'UC <numéro> est
confrontée à une erreur interne (IERR).)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
Examinez le journal des événements système et les journaux du
système d'exploitation. Si le problème persiste, reportez-vous à la
section Obtention d'aide.
Message
CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
(Événement de déclenchement thermique de l'UC <numéro>
(surchauffe).)
Message sur l'écran
LCD
CPU <number> has a thermal trip. Check CPU heat sink.
(Déclenchement thermique de l'UC <numéro>. Vérifiez le dissipateur
de chaleur de l'UC.)
Détails
La température du processeur a augmenté au delà des limites
opérationnelles.
Action
Cherchez une panne de ventilateur dans les journaux. Si aucune
panne de ventilateur n'est détectée, vérifiez la température d'entrée
(si elle est disponible) et réinstallez le dissipateur de chaleur du
processeur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d'aide.
Message
CPU <number> configuration is unsupported. (Configuration de l'UC
<numéro> non prise en charge.)
Message sur l'écran
LCD
CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS
revision. (Configuration de l'UC <numéro> non prise en charge.
Vérifiez l'UC ou la révision du BIOS.)
Détails
Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans
un état dégradé.
Code d'erreur
CPU0010
CPU0023
CPU0204
Informations des messages
Action
Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs
pris en charge.
Message
CPU <number> is throttled. (Les performances de l'UC <numéro>
sont réduites.)
Détails
Les performances de l'UC sont réduites à cause de conditions
thermiques ou d'alimentation.
Action
Examinez les journaux système pour détecter des exceptions
d'alimentation ou thermiques.
Message
CPU <number> is absent. (L'UC <numéro> est absente.)
Message sur l'écran
LCD
CPU <number> is absent. Check CPU. (L'UC <numéro> est
absente.Vérifiez l'UC.)
Action
Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce
dernier est présent.
Message
CPU <number> <name> voltage is outside of range. (La tension
<nom> de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.)
Message sur l'écran
LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La
tension <nom> de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
Les tensions ne se trouvant pas dans les limites autorisées peuvent
endommager les composants électroniques ou provoquer la mise
hors tension du système.
Action
CPU0700
1.
Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
2.
Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
3.
Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
4.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
CPU <number> initialization error detected. (Détection d'une erreur
d'initialisation de l'UC <numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
CPU <number> initialization error detected. Power cycle system.
(Détection d'une erreur d'initialisation de l'UC <numéro>. Coupez
puis rétablissez l'alimentation du système.)
Détails
Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le processeur.
Action
1.
Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
161
Code d'erreur
CPU0701
Informations des messages
Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
4.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous
à la section Obtention d'aide.
CPU <number> protocol error detected. (Détection d'une erreur de
protocole de l'UC <numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
CPU <number> protocol error detected. Power cycle system.
(Détection d'une erreur de protocole de l'UC <numéro>. Coupez puis
rétablissez l'alimentation du système.)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
1.
Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation
pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est
détectée, continuez.
2.
Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
3.
Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4.
Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
5.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
CPU bus parity error detected. (Détection d'une erreur de parité du
bus de l'UC.)
Message sur l'écran
LCD
CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Détection d'une
erreur de parité du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez
l'alimentation du système.)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
162
Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
3.
Message
Action
CPU0702
2.
1.
Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation
pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est
détectée, continuez.
2.
Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
3.
Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4.
Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
5.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Code d'erreur
CPU0703
Informations des messages
Message
CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur
d'initialisation du bus de l'UC.)
Message sur l'écran
LCD
CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Détection
d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez
l'alimentation du système.)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
CPU0704
Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation
pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est
détectée, continuez.
2.
Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
3.
Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4.
Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
5.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
CPU <number> machine check error detected. (Détection d'une
erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC <numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
CPU <number> machine check error detected. Power cycle system.
(Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC
<numéro>. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.)
Détails
Le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au
processeur.
Action
FAN0000
1.
1.
Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation
pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est
détectée, continuez.
2.
Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation
d'entrée pendant une minute.
3.
Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4.
Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système.
5.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportezvous à la section Obtention d'aide.
Message
La température de l'UC <numéro> est inférieure au seuil
d'avertissement minimal.
Détails
La vitesse du ventilateur en fonction sort de la plage autorisée.
163
Code d'erreur
FAN0001
FAN1201
HWC1001
HWC2003
164
Informations des messages
Action
Retirez puis installez de nouveau le ventilateur. Si le problème
persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
CPU <number> temperature is less than the lower critical threshold.
(La température de l'UC <numéro> est inférieure au seuil critique
minimal.)
Message sur l'écran
LCD
Les rotations par minute du ventilateur <numéro > sont hors
d'atteinte. Vérifiez le ventilateur.
Détails
La vitesse du ventilateur en fonction sort de la plage autorisée.
Action
Retirez puis installez de nouveau le ventilateur. Si le problème
persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Fan redundancy is lost. (La redondance du ventilateur est perdue.)
Message sur l'écran
LCD
La redondance du ventilateur est perdue. Vérifiez les ventilateurs.
Détails
Le ventilateur est tombé en panne.
Action
Enlevez et réinstallez les ventilateurs qui sont en panne ou installez
des ventilateurs supplémentaires.
Message
The <name> is absent. (Le <nom> est manquant.)
Message sur l'écran
LCD
The <name> is absent. Check hardware. (Le <nom> est manquant.
Vérifiez le matériel.)
Détails
Le périphérique manquant peut être nécessaire pour un
fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être
dégradées.
Action
Réinstallez ou rebranchez le matériel.
Message
The storage <name> cable is not connected, or is improperly
connected. (Le câble de stockage <nom> n'est pas branché, ou n'est
pas branché correctement.)
Message sur l'écran
LCD
Câble de stockage <nom> ou panne d'interconnexion. Vérifiez la
connexion.
Détails
Le câble peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les
fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
Action
Vérifiez si le câble est présent, ensuite réinstallez-le ou reconnectezle.
Code d'erreur
HWC2005
MEM0000
MEM0001
MEM0007
Informations des messages
Message
The system board <name> cable is not connected, or is improperly
connected. (Le câble de la carte système <nom> n'est pas connecté
ou n'est pas correctement connecté.)
Message sur l'écran
LCD
La connexion du câble de la carte système <nom> est en panne.
Vérifiez la connexion.
Détails
Le câble peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les
fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
Action
Vérifiez si le câble est présent, ensuite réinstallez-le ou reconnectezle.
Message
Persistent correctable memory errors detected on a memory device
at location(s) <location>. (Détection d'erreurs de la mémoire
permanente corrigibles sur un périphérique mémoire sur le ou les
emplacements <emplacement>.)
Détails
Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non
corrigible future.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s)
<location>. (Détection d'erreurs de mémoire multi-bits sur un
périphérique mémoire sur le ou les emplacements <emplacement>.)
Message sur l'écran
LCD
Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory. (Erreur de
mémoire multi-bits sur <emplacement>.)
Détails
La barrette de mémoire a été victime d'une erreur non corrigible. Les
performances du système peuvent être dégradées. Par conséquent,
le système d'exploitation et/ou les applications peuvent tomber en
panne.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Unsupported memory configuration; check memory device at
location <location>. (Configuration de mémoire non prise en charge,
vérifiez le périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement>.)
Message sur l'écran
LCD
Unsupported memory configuration. Check memory <location>.
(Configuration de mémoire non prise en charge. Vérifiez la mémoire
de <emplacement>.)
Détails
La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement
ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite.
165
Code d'erreur
MEM0701
MEM0702
MEM1205
MEM1208
166
Informations des messages
Action
Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de
mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d'aide.
Message
Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Seuil
d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour <emplacement>.)
Détails
La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier
indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Seuil
d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour <emplacement>.)
Message sur l'écran
LCD
Correctable memory error rate exceeded for <location>. Re-seat
memory. (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour
<emplacement>. Réinsérez la mémoire.)
Détails
La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier
indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at
location(s) <location>. (La redondance de la mise en miroir de la
mémoire est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur
<emplacement>.)
Message sur l'écran
LCD
Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (La mise en
miroir de la mémoire est perdue sur <emplacement>. Coupez puis
rétablissez l'alimentation du système.)
Détails
La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse.
Action
Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de
mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d'aide.
Message
Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location
<location>. (La redondance de la mémoire de secours est perdue.
Vérifiez les périphériques mémoire sur l'emplacement
<emplacement>.)
Message sur l'écran
LCD
Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (La mémoire
de secours est perdue sur <emplacement>. Coupez puis rétablissez
l'alimentation du système.)
Code d'erreur
MEM8000
PCI1302
PCI1304
PCI1308
Informations des messages
Détails
La mémoire de secours n'est plus disponible.
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Correctable memory error logging disabled for a memory device at
location <location>. (Désactivation de la journalisation des erreurs
de la mémoire permanente corrigeable pour un périphérique
mémoire de l'emplacement <emplacement>.)
Message sur l'écran
LCD
SBE log disabled on <location>. Re-seat memory. (Désactivation du
journal des erreurs portant sur un seul bit sur <emplacement>.
Réinsérez la mémoire.)
Détails
Les erreurs sont corrigées mais ne sont plus reportées dans le
journal.
Action
Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de
mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement <emplacement>.
Message
A bus time-out was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Détection d'une expiration
du délai du bus sur un composant du bus <bus> du périphérique
<périphérique> de la fonction <fonct>.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées. Le
périphérique ne répond pas à une transaction.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de
vérification du canal d'E/S.)
Message sur l'écran
LCD
I/O channel check error detected. Power cycle system. (Détection
d'une erreur de vérification du canal d'E/S. Coupez puis rétablissez
l'alimentation système.)
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A PCI parity error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Détection d'une erreur de
parité PCI sur un composant du bus <bus> du périphérique
<périphérique> de la fonction <fonct>.)
167
Code d'erreur
PCI1320
PCI1342
PCI1348
168
Informations des messages
Message sur l'écran
LCD
PCI parity error on bus <bus> device <device> function <func>.
Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus <bus> le
périphérique <périphérique> la fonction <fonct>.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées, le
périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A bus fatal error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Détection d'une erreur fatale
de bus sur un composant du bus <bus> du périphérique
<périphérique> de la fonction <fonct>.)
Message sur l'écran
LCD
Bus fatal error on bus <bus> device <device> function <func>.
Power cycle system. (Erreur fatale de bus sur le bus <bus> le
périphérique <périphérique> la fonction <fonct>.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées ou le système
peut ne pas fonctionner.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A bus time-out was detected on a component at slot <number>.
(Détection d'une expiration de délai de bus sur un composant du
logement <numéro>.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées ou le système
peut ne pas fonctionner.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A PCI parity error was detected on a component at slot <number>.
(Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du logement
<numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur de parité
PCI du logement <numéro>. Réinsérez le PCI.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées ou le système
peut ne pas fonctionner.
Code d'erreur
PCI1360
PDR0001
PDR1016
PST0128
Informations des messages
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
A bus fatal error was detected on a component at slot <number>.
(Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement
<numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur fatale de
bus du logement <numéro>. Réinsérez la carte PCI.)
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées ou le système
peut ne pas fonctionner.
Action
Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du
composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le
périphérique.
Message
Fault detected on drive <number>. (Panne détectée dans le lecteur
<numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
Fault detected on drive <number>. Check drive. (Panne détectée
dans le lecteur <numéro>. Vérifiez le lecteur.)
Détails
Le contrôleur a détecté une panne du disque et a mis le disque hors
ligne.
Action
Retirez puis réinsérez le disque en panne. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Retrait du
lecteur <numéro> de la baie de lecteur de disque dur <baie>.)
Message sur l'écran
LCD
Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check drive.
(Retrait du lecteur <numéro> de la baie de lecteur de disque dur
<baie>. Vérifiez le lecteur.)
Détails
Le contrôleur a détecté que le lecteur avait été retiré.
Action
Vérifiez l'installation du lecteur. Réinsérez le lecteur défectueux. Si
le problème persiste, reportez-vous à Obtention d'aide.
Message
No memory is detected. (Pas de mémoire détectée.)
Message sur l'écran
LCD
No memory is detected. Inspect memory devices. (Pas de mémoire
détectée. Contrôlez les périphériques mémoire.)
Détails
Le BIOS du système n'a pas été capable de détecter la mémoire
dans le système.
169
Code d'erreur
PST0129
PSU0001
PSU0002
PSU0003
170
Informations des messages
Action
Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
Memory is detected, but is not configurable. (Mémoire détectée,
mais non configurable.)
Message sur l'écran
LCD
Memory is detected, but is not configurable. Check memory devices.
(Mémoire détectée, mais non configurable. Vérifiez les
périphériques mémoire.)
Détails
Le BIOS du système a détecté la mémoire mais a été incapable de
configurer la mémoire pour le fonctionnement du système.
Action
Comparez l'installation de la mémoire du système avec les
configurations de mémoire du système prises en charge.
Message
Power supply <number> failed. (Panne du bloc d'alimentation
<numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
PSU <number> failed. Check PSU. (Panne du bloc d'alimentation
<numéro>. Vérifiez le bloc d'alimentation.)
Action
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le
problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
A predictive failure detected on power supply <number>. (Détection
d'une panne prévisible sur le bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
Predictive failure on PSU <number>. Check PSU. (Panne prévisible
sur le bloc d'alimentation <numéro>. Vérifiez le bloc d'alimentation.)
Détails
Les performances du système et la redondance de l'alimentation
peuvent être dégradées ou perdues.
Action
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation lors du
prochain entretien. Si le problème persiste, reportez-vous à la
section Obtention d'aide.
Message
The power input for power supply <number> is lost. (Perte de
l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
Power input for PSU <number> is lost. Check PSU cables. (Perte de
l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation <numéro>. Vérifiez les
câbles du bloc d'alimentation.)
Détails
Le bloc d'alimentation est installé correctement mais une source
d'alimentation n'est pas connectée ou n'est pas fonctionnelle.
Code d'erreur
PSU0006
PSU0016
Informations des messages
Action
Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation.
Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux
spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation.
Message
Power supply <number> type mismatch. (Non correspondance du
type de bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
Power supply <number> is incorrectly configured. Check PSU. (Le
bloc d'alimentation <numéro> n'est pas configuré correctement.
Vérifiez le bloc d'alimentation.)
Détails
Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et
de puissance.
Action
Installez des blocs d'alimentation correspondants et vérifiez la
configuration à utiliser dans ce manuel.
Message
Power supply <number> is absent. (Le bloc d'alimentation <numéro>
est manquant.)
Message sur l'écran
LCD
PSU <number> is absent. Check PSU. (Le bloc d'alimentation
<numéro> est manquant. Vérifiez le bloc d'alimentation.)
Détails
Le bloc d'alimentation a été retiré ou est défectueux.
Action
PSU0031
PSU0032
1.
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation.
2.
Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne
sont pas endommagés.
3.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous
à la section Obtention d'aide.
Message
Cannot communicate with power supply <number>. (Impossible de
communiquer avec le bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU. (Impossible
de communiquer avec le bloc d'alimentation <numéro>. Réinsérez le
bloc d'alimentation.)
Détails
Le bloc d'alimentation peut fonctionner, toutefois le contrôle du bloc
d'alimentation sera dégradé. Les performances du système peuvent
être dégradées.
Action
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le
problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
The temperature for power supply <number> is in a warning range.
(La température du bloc d'alimentation <numéro> est dans une plage
d'avertissement).
171
Code d'erreur
PSU0033
PSU0034
Informations des messages
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées.
Action
Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le
débit d'air et la température d'entrée. Recherchez une panne de
température et de composant thermique dans les journaux du
système.
Message
The temperature for power supply <number> is outside of the
allowable range. (La température du bloc d'alimentation <numéro>
est en dehors de la plage autorisée).
Message sur l'écran
LCD
PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La
température du PSU <numéro> est en dehors de la plage. Vérifiez le
PSU).
Détails
Les performances du système peuvent être dégradées.
Action
Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le
débit d'air et la température d'entrée. Recherchez une panne de
température et de composant thermique dans les journaux du
système.
Message
An under voltage fault detected on power supply <number>. (Un
défaut de sous-tension a été détecté sur le bloc d'alimentation
<numéro>).
Message sur l'écran
LCD
An under voltage fault detected on PSU <number>. Check power
source. (Un défaut de sous-tension a été détecté sur le PSU
<numéro>. Vérifiez l'alimentation.)
Détails
Cette panne peut être le résultat d'un problème électrique lié aux
câbles ou aux composants d'un sous-système dans le système.
Action
PSU0035
172
1.
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation.
2.
Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne
sont pas endommagés.
3.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous
à la section Obtention d'aide.
Message
An over voltage fault detected on power supply <number>. (Un
défaut de surtension a été détecté sur le bloc d'alimentation
<numéro>).
Message sur l'écran
LCD
Over voltage fault on PSU <number>. Check PSU. (Un défaut de
surtension sur le PSU <numéro>. Vérifiez le PSU).
Action
Vérifiez l'alimentation ou installez de nouveau le bloc d'alimentation.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Code d'erreur
PSU0036
Informations des messages
Message
An over current fault detected on power supply <number>. (Un
défaut de surintensité a été détecté sur le bloc d'alimentation
<numéro>).
Message sur l'écran
LCD
An over current fault detected on PSU <number>. Check PSU. (Un
défaut de surintensité a été détecté sur le PSU <numéro>. Vérifiez le
PSU).
Détails
Cette panne peut être le résultat d'un problème électrique lié aux
câbles ou aux composants d'un sous-système dans le système.
Action
PSU0037
PSU0076
PSU1201
1.
Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation.
2.
Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne
sont pas endommagés.
3.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous
à la section Obtention d'aide.
Message
Fan failure detected on power supply <number>. (Une panne de
ventilateur a été détectée sur le bloc d'alimentation <numéro>.)
Message sur l'écran
LCD
Fan failure detected on PSU <number>. Check PSU. (Une panne de
ventilateur a été détectée sur le <numéro>. Vérifiez le PSU).
Action
Vérifiez s'il y a un blocage de ventilateur. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
A power supply wattage mismatch is detected; power supply
<number> is rated for <value> watts. (Un déséquilibre de la
puissance d'alimentation a été détecté ; le bloc d'alimentation
<numéro> est évalué pour <valeur> watts.)
Message sur l'écran
LCD
PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts
(Déséquilibre de puissance du PSU ; PSU <numéro> = <valeur
>watts)
Détails
Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et
de puissance.
Action
Installez les alimentations appariées et révisez ce manuel pour une
configuration correcte.
Message
Power supply redundancy is lost. (Perte de la redondance du bloc
d'alimentation.)
Détails
Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé.
Les performances du système et la redondance de l'alimentation
peuvent être dégradées ou perdues.
173
Code d'erreur
PSU1204
PWR1004
PWR1005
PWR1006
174
Informations des messages
Action
Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si
le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Message
The power supplies are not redundant. Insufficient resources to
maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas
redondants. Il n'y a pas suffisamment de ressources pour conserver
un fonctionnement normal.)
Message sur l'écran
LCD
PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Dégradation de la
redondance du bloc d'alimentation. Vérifiez les câbles du bloc
d'alimentation.)
Détails
Le mode de fonctionnement de l'alimentation n'est pas redondant à
cause d'une exception de bloc d'alimentation, d'un changement de
bloc d'alimentation ou d'alimentation du système.
Action
Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de
bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la
consommation électrique.
Message
The system performance degraded because power capacity has
changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une
modification des capacités d'alimentation.)
Détails
Le système peut s'éteindre ou fonctionner dans un état dégradé.
Action
Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de
blocs d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la
consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs
d'alimentation en conséquence.
Message
The system performance degraded because the user-defined power
capacity has changed. (Dégradation des performances du système à
cause de la modification des capacités d'alimentation définies par
l'utilisateur.)
Détails
Les paramètres d'alimentation définis par l'utilisateur ont affecté le
fonctionnement du système.
Action
Si cela n'est pas prévu, vérifiez les modifications de configuration du
système et les politiques d'alimentation.
Message
Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité.
Message sur l'écran
LCD
System power demand exceeds capacity. System halted. (La
demande de puissance du système dépasse la capacité. Arrêt du
système.)
Détails
Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité.
Code d'erreur
RFM1008
RFM1014
RFM1201
RFM2001
Informations des messages
Action
Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs
d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du
système.
Message
Failure detected on Removable Flash Media <name>. (Détection
d'une erreur sur le support flash amovible <nom>.)
Message sur l'écran
LCD
Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Panne du
support flash amovible <nom>. Vérifiez la carte SD).
Détails
Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la
carte SD.
Action
Réinitialisez le support flash. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section Obtention d'aide.
Message
Removable Flash Media <name> is write protected. (Le support flash
amovible <nom> est protégé en écriture.)
Message sur l'écran
LCD
Removable Flash Media <name> is write protected. Check SD Card.
(Le support flash amovible <nom> est protégé en écriture. Vérifiez la
carte SD.)
Détails
La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une
carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée.
Action
Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection
en écriture.
Message
Internal Dual SD Module redundancy lost. (Perte de la redondance
du module SD double interne.)
Message sur l'écran
LCD
Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Perte
de la redondance du module SD double interne. Vérifiez la carte SD.)
Détails
Une ou les deux cartes SD ne fonctionnent pas correctement.
Action
Voir la section Obtention d'aide.
Message
Internal Dual SD Module <name> is absent. (Le module SD double
interne <nom> est manquant.)
Message sur l'écran
LCD
Internal Dual SD Module <name> is absent. Check SD Card. (Le
module SD double interne <nom> est manquant. Vérifiez la carte SD.)
Détails
Le module de la carte SD n'est pas détecté ou n'est pas installé.
Action
Si cela n'est pas prévu, réinstallez le module de la carte SD.
175
Code d'erreur
RFM2002
RFM2004
RFM2006
SEC0031
SEC0033
176
Informations des messages
Message
Internal Dual SD Module <name> is offline. (Le module SD double
interne <nom> est hors ligne.)
Détails
Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou
mal configuré.
Action
Réinstallez le module de la carte SD.
Message
Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Détection
d'une panne sur le module SD double interne <nom>.)
Message sur l'écran
LCD
Internal Dual SD Module <name> is failed. Check SD Card. (Panne du
module SD double interne <nom>. Vérifiez la carte SD.)
Détails
Le module de la carte SD est installé mais n'est pas correctement
configuré ou ne réussit pas à s'initialiser.
Action
Réinstallez le module de la carte SD et retirez puis réinstallez les
cartes SD.
Message
Internal Dual SD Module <name> is write protected. (Le module SD
double interne <nom> est protégé en écriture.)
Détails
Le module est protégé en écriture. Les modifications ne peuvent être
écrites sur le support.
Action
Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection
en écriture.
Message
The chassis is open while the power is on. (Le châssis est ouvert
alors que le système est sous tension.)
Message sur l'écran
LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez
le capot du châssis.)
Détails
Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être
dégradées et la sécurité compromise.
Action
Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système.
Message
The chassis is open while the power is off. (Le châssis est ouvert
alors que le système est hors tension.)
Message sur l'écran
LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez
le capot du châssis.)
Détails
Le châssis a été ouvert alors que le système est hors tension. La
sécurité du système peut avoir été compromise.
Code d'erreur
SEL0006
SEL0008
SEL0012
SEL1204
Informations des messages
Action
Fermez le châssis et vérifiez l'inventaire du matériel. Vérifiez les
journaux système.
Message
All event logging is disabled. (Désactivation de la journalisation de
tous les événements.)
Détails
Ce message s'affiche lorsque la journalisation de tous les
événements a été désactivée par l'utilisateur.
Action
Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation.
Message
Log is full. (Le journal est plein.)
Détails
Lorsque le journal est plein, les événements supplémentaires ne sont
pas écrits dans le journal. Les événements plus anciens peuvent être
écrasés et perdus. Ce message peut également s'afficher si
l'utilisateur désactive la journalisation des événements.
Action
Sauvegardez et effacez le journal.
Message
Could not create or initialize the system event log. (Impossible de
créer ou d'initialiser le journal des événements système.)
Détails
Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser,
l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être
enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les
exceptions de plateforme.
Action
Redémarrez le contrôleur de gestion ou le contrôleur iDRAC. Coupez
puis rétablissez l'alimentation du système. Si le problème persiste,
contactez le service d'assistance.
Message
An unknown system hardware failure detected. (Détection d'une
panne d'un matériel du système inconnue.)
Message sur l'écran
LCD
Unknown system hardware failure. (Panne d'un matériel du système
inconnue.)
Détails
Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser,
l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être
enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les
exceptions de plateforme.
Action
Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale prise
en charge. Si le problème persiste, contactez le service
d'assistance.
177
Code d'erreur
TMP0118
TMP0119
TMP0120
TMP0121
178
Informations des messages
Message
The system inlet temperature is less than the lower warning
threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au
seuil d'avertissement minimal.)
Message sur l'écran
LCD
System inlet temperature is outside of range. (La température
d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
La température de l'air ambiant est trop froide.
Action
Vérifiez l'environnement du système d'exploitation.
Message
The system inlet temperature is less than the lower critical
threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au
seuil critique minimal.)
Message sur l'écran
LCD
System inlet temperature is outside of range. (La température
d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
La température de l'air ambiant est trop froide.
Action
Vérifiez l'environnement du système d'exploitation.
Message
The system inlet temperature is greater than the upper warning
threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au
seuil d'avertissement maximal.)
Message sur l'écran
LCD
System inlet temperature is outside of range. (La température
d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.)
Détails
La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs
ventilateurs sont en panne.
Action
Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le
journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur.
Message
The system inlet temperature is greater than the upper critical
threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au
seuil critique maximal.)
Message sur l'écran
LCD
System inlet <name> temperature is outside of range. Check Fans.
(La température d'entrée du système <nom> ne se trouve pas dans
les limites. Vérifiez les ventilateurs.)
Détails
La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs
ventilateurs sont en panne.
Action
Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le
journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur.
Code d'erreur
VLT0204
Informations des messages
Message
The system board <name> voltage is outside of the allowable range.
(La tension de la carte système <nom> se trouve en dehors des
limites autorisées.)
Message sur l'écran
LCD
System board voltage is outside of range. (La tension de la carte
système se trouve en dehors des limites.)
Détails
Le matériel du système a détecté une surtension ou une soustension.
Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière
consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de
défaillance.
Action
1.
Examinez les journaux des événements pour détecter des
exceptions d'alimentation.
2.
Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale,
configurez puis réinstallez les câbles du système.
3.
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous
à la section Obtention d'aide.
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le
système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez
perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la
tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non).
REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour
en savoir plus, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent émettre des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le
système. Voir le chapitre « Utilisation des diagnostics du système » pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics
du système.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alertes pour votre système. Les messages d'alerte
comprennent des messages d'informations, d'états, d'avertissements et de panne relatifs à l'état du lecteur, de la
température, du ventilateur et de l'alimentation. Pour obtenir plus d'information, reportez-vous à la documentation du
logiciel de gestion des systèmes.
179
Obtenir de l'aide
9
Contacter Dell
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture
d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell.
Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction
du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service
commercial, technique ou client de Dell :
1.
Consultez le site dell.com/support.
2.
Sélectionnez la catégorie d'assistance.
3.
Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Pays/Région situé en haut de la page.
4.
Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié.
180

Manuels associés