Manuel du propriétaire | Telefunken TE 251 PURE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Manuel du propriétaire | Telefunken TE 251 PURE Manuel utilisateur | Fixfr
1
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
TELEPHONE SANS FIL AVEC RÉPONDEUR
TE 251 Pure
I. Contenu de l’emballage ................................................................6
II. Découvrir votre téléphone ...........................................................8
1. Le combiné .......................................................................................8
2. Base ..................................................................................................9
3. Chargeur : ................................................ Erreur ! Signet non défini.
4. Caractéristiques techniques ...........................................................10
III. Démarrage ............................................................................... 10
1. Choisir l’emplacement de la base ..................................................10
2. Branchement électrique ................................................................11
3. Installation des batteries ................................................................11
4. Recharge des batteries ...................................................................11
5. Branchement du câble téléphonique .............................................12
6. Mise en marche..............................................................................12
7. Date et heure .................................................................................12
8. Réglage de l’éclairage de la base ....................................................13
9. Portée du combiné .........................................................................13
10. Puissance du signal.......................................................................14
11. Alerte piles faibles ........................................................................15
12. Autonomie ...................................................................................15
13. Coupure de courant, base uniquement .......................................15
IV. Comment utiliser votre téléphone ............................................ 16
1. Parcourir les menus........................................................................16
2. Effectuer un appel externe.............................................................16
3. Recevoir un appel externe .............................................................16
2
V. Répertoire ................................................................................. 18
1. Affichage et appel d’un numéro inscrit dans le répertoire ............18
2. Ajouter une nouvelle entrée ..........................................................19
3. Insertion d’une pause ....................................................................19
4. Saisie des noms ..............................................................................20
5. Modifier une entrée .......................................................................20
6. Changer une sonnerie ....................................................................21
7. Copier une entrée sur le combiné ..................................................21
8. Copier toutes les entrée sur le combiné ........................................22
9. Supprimer une entrée ....................................................................22
10. Supprimer tout le répertoire ........................................................23
11. Statut des numéros mis en mémoire ...........................................23
VI. Messages SMS .......................................................................... 24
1. Envoyer un SMS .............................................................................24
VII. Liste d’appels .......................................................................... 25
1. Consulter la liste d’appels ..............................................................26
2. Composer un numéro sur la liste d’appels .....................................26
3. Enregistrer un numéro sur la liste d’appels ...................................27
4. Supprimer un numéro sur la liste d’appels ....................................28
5. Supprimer tous les numéros sur la liste d’appels ...........................28
VIII. Agenda ................................................................................... 28
1. Ajouter un nouvel évènement .......................................................29
3
FRANÇAIS
4. Mains libres ....................................................................................17
5. Réglage du volume .........................................................................17
6. Couper le micro ..............................................................................17
7. Mettre fin à un appel .....................................................................18
8. Mettre le combiné en marche et l’éteindre ...................................18
FRANÇAIS
2. Eteindre la sonnerie de l’agenda ....................................................30
3. Afficher les informations de l’agenda ............................................30
4. Modifier les entrées de l’agenda....................................................30
5. Supprimer une entrée de l’agenda ................................................31
6. Supprimer toutes les entrées sur l’agenda ....................................31
IX. Horloge et alarmes ................................................................... 32
X. Réglages personnalisés .............................................................. 32
1. Réglage de la sonnerie ...................................................................32
2. Réglage du volume de la sonnerie .................................................33
3. Choisir la langue des menus ...........................................................33
4. Configurer l’écran de veille ............................................................34
5. Auto talk .........................................................................................34
6. Réglage de la tonalité des touches .................................................35
7. Code d’accès PABX .........................................................................35
8. Réglage du mode de rappel ...........................................................35
9. Réglage du code PIN.......................................................................36
10. Réinitialiser votre téléphone ........................................................37
11. Réglage du mode ECO ..................................................................38
XI. Enregistrement ......................................................................... 38
1. Enregistrer un combiné ..................................................................40
2. Sélectionner une base ....................................................................40
3. Annuler l’enregistrement d’un combiné ........................................41
4. Passer un appel interne..................................................................41
5. Transfert d’appel ............................................................................42
6. Conférence à 3 ...............................................................................42
XII. Répondeur .............................................................................. 43
1. Mise en marche/arrêt du répondeur .............................................43
4
XIII. Consignes de sécurité ............................................................. 53
XIV. Garantie ................................................................................. 55
XV. Conformité aux réglementations en vigueur : .......................... 57
5
FRANÇAIS
2. Régler la prise de ligne ...................................................................43
3. Réglage de la fonction time saver ..................................................44
4. Activer/Désactiver la tonalité d’alerte en cas de message.............44
5. Réglage de l’alerte sur écran ..........................................................45
6. Message d’annonce .......................................................................45
7. Répondre et enregistrer .................................................................45
8. Réponse uniquement .....................................................................45
9. Enregistrer votre message d’annonce ............................................45
10. Vérifier ou supprimer votre message d’annonce .........................46
11. Sélection du mode d’annonce ......................................................47
12. Enregistrer un mémo ...................................................................47
13. Filtrer les appels ...........................................................................48
14. Lecture des messages ..................................................................49
15. Raccourcis des touches du combiné ............................................49
16. Supprimer tous les anciens messages ..........................................49
17. Accès à distance ...........................................................................50
18. Activer/Désactiver le code PIN d’accès à distance .......................50
19. Changer le code PIN d’accès à distance .......................................50
20. Mettre le répondeur en marche à distance .................................51
21. Lecture des messages à distance .................................................52
22. Mémoire pleine ............................................................................53
FRANÇAIS
Vous venez d’acheter ce téléphone numérique sans fil
TELEFUNKEN et nous vous en remercions. Avant de mettre
l’appareil en marche, veuillez consulter ce mode d’emploi et le
conserver dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Si vous éprouvez des difficulté, veuillez vous adresser à notre
service d’assistance technique en envoyant un courriel à
l’adresse suivante :
[email protected]
0892 70 50 44
Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute
I. Contenu de l’emballage







1 combiné
1 base
1 adaptateur secteur
1 câble de téléphone RJ11
2 adaptateurs téléphoniques
2 batteries rechargeables AAA NiMh, 750 mAh
1 guide de démarrage rapide
Voici quelques conseils qui vous permettront de profiter au
mieux de votre téléphone :
 Prenez le combiné en main par les bords, en touchant la
zone située juste au-dessous du pavé tactile noir, et posez
le dos du combiné au creux de votre main lorsque vous
6





composez un numéro.
En cours d’utilisation, évitez de toucher la zone du pavé
numérique pour ne pas mettre en marche, sans le vouloir,
le pavé numérique.
Le pavé numérique est automatiquement désactivé
lorsque vous approchez le combiné de votre oreille, afin
d'éviter toute pression involontaire des touches.
Pour ‘réveiller’ le pavé numérique et pouvoir insérer
d’autres chiffres, si vous souhaitez par exemple accéder
au menu, il vous suffit d’éloigner le combiné de votre
oreille et d’attendre que le rétro-éclairage s’allume. Vous
pouvez alors taper les numéros.
Il est très facile de savoir si le pavé numérique est
désactivé, car son rétro-éclairage est alors éteint.
Si vous tapez des chiffres pour sélectionner les options
d'un menu vocal, par exemple « Pour le service
comptabilité, tapez 1… », veillez à ne pas approcher le
doigt de l’écran.
Si vous mettez le doigt au niveau de l’écran, vous pourriez
activer la fonctionnalité « Secret ».
La portée maximum du combiné depuis la base est d’environ
300 mètres. Sous certaines conditions et dans certains
environnements, cette portée peut être réduite (proximité
d’autres appareils, murs, obstacles divers). La portée en
intérieur est en général inférieure (environ 50 mètres) à la
portée en extérieur.
7
FRANÇAIS

FRANÇAIS
II. Découvrir votre téléphone
1. Le combiné
Bouton marche/Arrêt
Menu / Select. / Secret
Utiliser pour accéder
et sélectionner les
options du menu.
Secret pour
déconnecter le micro
durant les appels
Conversation
Mains libres
Répertoire /
Déplacement vers le
bas dans les menus /
Diminution du volume
sonore
Rappel
8
Capteur sensitif
détectant la présence du
combiné près de votre
oreille
Écran graphique
Effacement / Arrière
Efface une entrée
erronée
durant
l’édition d’un texte
Fin de communication
Sortie
Rappel / Pause /
Déplacement vers le
haut dans les menus /
Augmentation du
volume sonore
Passage
majuscule/minuscule
lors de l’entrée de
caractères / Edition
Verrouillage clavier
Intercommunicationappel interne
FRANÇAIS
2. Base
Contact de recharge inverse, le combiné peut
être posé dans un sens ou dans l’autre sur la
base.
Touche
appel/Recherche
du
combiné ;
sert
à
allumer/éteindre
l’éclairage
tamisé
Eclairage
tamisé sur la
base
indiquant les
appels
entrants, les
nouveaux
SMS et les
messages sur
répondeur.
Prise de ligne
téléphonique
Prise secteur
9
FRANÇAIS
4. Caractéristiques techniques
Type :
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications)
Plage de fréquence :
1880-1900 MHz
Portée :
300 m en extérieur et 50 m en
intérieur, dans des conditions idéales
Autonomie :
100 heures en veille
10 heures en communication
Température de fonctionnement : de 0°C à 45°C (de 32°F à
113°F)
Température d'entreposage : de -20°C à 60°C (de -4°F à 140°F)
Batteries rechargeables : 2 x NiMH de 1,2 V (AAA) chacune
Alimentation :
100-240 V / 50/60 Hz
III. Démarrage
1. Choisir l’emplacement de la base
Il faut que la base soit placée dans un endroit répondant aux
critères suivants :
 Une surface horizontale et stable.
 A moins d’1,8 mètre d’une prise de courant et d’une prise
de téléphone.
 A au moins 1 mètre de tout autre appareil électronique
pour éviter les interférences.
 A l’abri des rayons du soleil et suffisamment éloignée de
toute source de chaleur.
10
Loin de toute zone humide ou mouillée, telle qu’une salle
de bain.

Remarque : la base et le combiné portable communiquent par
ondes radio. Il est donc essentiel de placer la base dans un
endroit où le signal sera optimal. La portée normale est
d’environ 300 mètres en ligne de vision directe entre le
combiné et la base, et d’environ 50 mètres lorsque la base est
à l’intérieur et le téléphone à l’extérieur. Des murs de bétons
épais peuvent énormément réduire cette portée.
2. Branchement électrique
1. Branchez le câble électrique de l’adaptateur secteur sur le
fond de la base.
2. Branchez l’adaptateur électrique sur la prise murale.
3. Installation des batteries
Retirez le couvercle du compartiment des batteries au dos du
combiné et insérez les 2 batteries rechargeables AAA fournies,
en veillant à respecter leurs polarités. Refermez le couvercle.
Attention : n’utilisez pas de piles non-rechargeables. Utilisez
uniquement les batteries rechargeables fournies. L’utilisation
de batteries non adéquates peut endommager votre
téléphone et annuler votre garantie.
4. Recharge des batteries
Placez le combiné sur la base et laissez-le en recharge pendant
11
FRANÇAIS

FRANÇAIS
au moins 24 heures. Une fois la recharge terminée, le symbole
batterie s’affiche au coin supérieur droit de l’écran.
5. Branchement du câble téléphonique
Après une recharge de 24 heures, branchez le câble
téléphonique de la base sur la prise murale.
6. Mise en marche
Lorsque vous mettez votre téléphone en marche pour la
première fois, il vous est demandé d’indiquer le pays dans
lequel vous vous trouvez. Sélectionnez le pays à l’aide des
touches de défilement
/
, puis confirmez en appuyant
sur Menu/OK.
7. Date et heure
Si vous êtes abonné au service « Identifiant de l’appelant » de
votre opérateur téléphonique, le réglage de la date et de l’heure
est automatique sur tous les combinés à chaque appel reçu.
Si vous n’avez pas souscrit à ce service, vous pouvez effectuer
un réglage manuel de la date et de l’heure.
1.
Appuyez sur , puis sur
pour afficher 'Horloge &
Réveil'. Appuyez sur ‘Sélect’. L’écran affiche 'Date &
Heure'. Appuyez de nouveau sur 'Sélect’.
2.
Entrez la date au format JJ-MM-AA, par exemple 04-1110 pour le 4 novembre 2010.
3.
Appuyez sur ‘Sauver’ et entrez l’heure au format 24
12
8. Réglage de l’éclairage de la base
La base est dotée d’une mode d’éclairage d’ambiance
correspondant à un anneau de lumière blanche autour de la
base. Cette lumière clignote en cas d'appel entrant, durant
une conversation téléphonique, lorsqu'un SMS est reçu ou
lorsqu’il y a des messages sur le répondeur.
Pour allumer ou éteindre l’éclairage d’ambiance :
1. Maintenez la touche sur le fond de la base enfoncée 5
secondes. Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que
vous trouviez l’éclairage qui vous convient.
9. Portée du combiné
La portée de votre téléphone TELEFUNKEN est de 300 mètres en
extérieur lorsque la trajectoire entre la base et le combiné est
libre d’obstacles.
Tout obstacle situé entre la base et le combiné réduira
énormément la portée.
Lorsque la base est placée en intérieur et que le combiné se
trouve à l'intérieur ou à l'extérieur, la portée est de 50 mètres
maximum. La portée peut être réduite si les murs sont
particulièrement épais.
13
FRANÇAIS
heures, HH-MM. Par exemple, 14-45 pour 14h45 ou
2:45pm.
4.
Appuyez sur ‘Sauvegarder’ pour confirmer ou sur le
ROUGE pour mettre sur veille.
Votre téléphone Pure est désormais prêt à l’emploi.
FRANÇAIS
10. Puissance du signal
Le symbole sur votre combiné indique que vous vous trouvez
dans la zone de portée. Lorsque le combiné est hors de portée,
l’écran affiche Recherche..., le symbole clignote et le combiné
émet un signal d’alerte toutes les minutes. Ce signal se répète
tant que le combiné se trouve hors de portée.
Si vous vous déplacez dans une zone hors de portée en cours
d’appel, la communication sera coupée. Placez-vous à
nouveau dans la zone de portée avant d’effectuer tout autre
appel. Le combiné se reconnecte à la base automatiquement.
Pour les utilisateurs d’un multipack Pure uniquement :
Placez chaque chargeur Pure à proximité d’une prise de
courant.
1. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise électrique située
sous le chargeur et branchez l'autre extrémité sur la prise de
courant.
2. Insérez les 2 batteries rechargeables AAA fournies, en
veillant à respecter les pôles ‘+’ et ‘-‘ indiqués à l’intérieur du
compartiment des batteries, puis refermez ce compartiment.
3. Posez le combiné sur le chargeur. Votre combiné Pure
dispose d’une fonction de ‘recharge inverse’ et peut donc être
posé dans un sens ou dans l’autre sur la base ou le chargeur.
Veillez à ce que le connecteur rond au dos du combiné soit en
contact avec le connecteur rond situé au centre du chargeur.
Vous devez laisser les batteries se recharger en permanence
durant au moins 24 heures.
L’écran affiche le numéro du combiné, par exemple 2, pour
14
FRANÇAIS
indiquer qu’il est enregistré sur la base.
11. Alerte piles faibles
Si le symbole
clignote à l’écran, vous devez recharger le
combiné avant de pouvoir l’utiliser à nouveau. Lorsque
l'appareil est en recharge, le symbole
défile sur l’écran.
12. Autonomie
Si les conditions sont idéales, les batteries complètement
rechargées devraient fournir environ 10 heures de
communication et 100 heures de veille avant que n’ayez à les
recharger.
Remarque : Les batteries neuves n’atteignent leur pleine
capacité qu’au bout de quelques jours d’utilisation.
Pour que l’état de vos batteries reste optimal, laissez le combiné
posé sur la base plusieurs heures de suite.
Vider les batteries au moins une fois par semaine permet de les
conserver le plus longtemps possible.
La capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et
de leur utilisation, ce qui réduit le temps de communication/de
veille. Il faut alors les remplacer.
Les batteries et le combiné peuvent chauffer en cours de
recharge. Ceci est normal.
13. Coupure de courant, base uniquement
En cas de coupure de courant, vous pouvez toujours utiliser
votre base pour passer ou recevoir des appels téléphoniques.
Le téléphone sonnera lorsque vous recevrez un appel entrant
15
FRANÇAIS
durant une coupure de courant, mais l’écran ne sera pas
éclairé et les coordonnées de votre correspondant ne seront
pas enregistrées sur la liste d’appels.
Vous ne pourrez pas utiliser les autres modes et fonctions de
la base ou du combiné tant que le courant ne sera pas rétabli.
IV. Comment utiliser votre téléphone
1. Parcourir les menus
Utilisez les touches
d’un menu.
et
pour parcourir les options
2. Effectuer un appel externe
1.
2.
Appuyez sur le
VERT.
Composez le numéro de téléphone.
- Pré-numérotation
1.
2.
Entrez le numéro de téléphone (24 chiffres maximum). En
cas d’erreur, appuyez sur ‘Effacer’.
Appuyez sur le
VERT pour composer le numéro saisi.
3. Recevoir un appel externe
1.
16
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur le bouton
VERT pour répondre. Lorsque vous répondez à un appel
par le combiné à partir de la base de recharge alors que la
4. Mains-libres
1.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez deux fois sur le
VERT pour répondre à l’appel en mode mains libres. Vous
pouvez appuyer sur le
VERT à chaque fois que vous
souhaitez passer du mode mains libres au mode combiné
et inversement.
Attention : Tenir le combiné trop près de votre oreille lorsqu’il
sonne peut endommager votre audition. Activer le mode
mains libres peut entraîner une augmentation brusque du
volume de l’écouteur. Veillez à ne pas placer le combiné trop
près de votre oreille.
5. Réglage du volume
En cours d’appel, utilisez les touches
et
pour régler
le volume de l’écouteur ou du haut-parleur. Le niveau du
volume s’affiche sur l’écran.
6. Couper le micro
Couper le micro vous permet de parler à une autre personne
sans que votre correspondant puisse entendre cette
conversation.
1. En cours d’appel, appuyez sur ‘Secret’. ‘Secret activé’
s’affiche.
2. Appuyez sur ‘Désactivé’ pour réactiver le micro. Vous
17
FRANÇAIS
fonction ‘Décrochage auto’ est ‘activée’, vous n’avez pas à
appuyer sur quoi que ce soit.
FRANÇAIS
pouvez alors de nouveau parler à votre correspondant.
7. Mettre fin à un appel
Appuyez sur le
ROUGE
Après avoir raccroché, la durée de l’appel s’affiche durant 5
secondes.
8. Mettre le combiné en marche et l’éteindre
1. Exercez une pression prolongée sur le petit bouton
marche/arrêt sur le haut du combiné, juste en-dessous du
panneau tactile noir.
2. Exercez de nouveau une pression prolongée sur le petit
bouton marche/arrêt pour remettre le combiné en marche.
V. Répertoire
Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 100 entrées sur le
répertoire de votre base Pure. Chaque numéro peut
comprendre jusqu’à 24 chiffres et chaque nom jusqu’à 12
caractères, y compris les points et espaces.
Les entrées sont classées par ordre alphabétique.
1. Affichage et appel d’un numéro inscrit dans le
répertoire
1.
2.
18
Appuyez sur
. L’écran affiche la première entrée.
Utilisez les touches
ou
pour atteindre le nom de
votre choix. Vous pouvez également effectuer une
3.
4.
5.
2. Ajouter une nouvelle entrée
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Noms’. Utilisez la touche
pour parvenir
à ‘Ajouter un nom’.
Appuyez sur ‘Sélect’. ‘Entrer nom:’ s’affiche.
Utilisez le clavier pour entrer un nom et appuyez sur ‘OK’.
Entrez un numéro. Appuyez sur ‘OK’ pour le sauvegarder.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner une
mélodie et sur ‘Sélect’ pour confirmer.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
3. Insertion d’une pause
Si votre Pure est relié à un standard, il vous faudra peut-être
insérer une pause sur un numéro enregistré. Ceci permet
d’accorder une période de recherche de ligne extérieure. La
pause est en général insérée après le code d’accès du
19
FRANÇAIS
recherche alphabétique. Appuyez sur
, puis appuyez
sur la touche correspondant à la première lettre du nom.
Par exemple, si ce nom commence par N, appuyez deux
fois sur la touche 6. L’écran affiche la première entrée
commençant par N. Si nécessaire, appuyez sur
ou sur
pour parvenir à l'entrée voulue.
Appuyez sur ‘Options’. ‘Voir les détails’ est en
surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur le
VERT ou sur ‘Appeler’ pour composer
le numéro du correspondant affiché.
Appuyez sur le
ROUGE pour terminer l’appel ou pour
revenir au mode veille.
FRANÇAIS
standard (par exemple 9).
Lorsque vous enregistrez un numéro, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche ‘P’. Vous pouvez
alors poursuivre l’enregistrement du numéro de téléphone.
Remarque: Vous pouvez annuler la mise en mémoire d’une
entrée à tout moment durant ce processus en appuyant sur le
ROUGE.
4. Saisie des noms
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir des noms sur le
répertoire.
Par exemple, pour saisir le nom PAUL :
P Appuyez une fois sur ‘7’ .
A Appuyez une fois sur ‘2’ .
U Appuyez deux fois sur ‘8’ .
L
Appuyez trois fois sur ‘5’ .
Pour insérer un espace, appuyez sur '0'.
Appuyez sur 'Effacer' pour supprimer une lettre.
5. Modifier une entrée
1.
2.
20
Appuyez sur
.
Utilisez les touches
ou
pour atteindre l’entrée
que vous souhaitez modifier et appuyez sur ‘Options’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Modifier un nom’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
4.
5.
6.
7.
FRANÇAIS
3.
Modifiez le nom et appuyez sur ‘OK’ pour confirmer.
Appuyez sur ‘Effacer’ pour effacer un/des caractère(s).
Appuyez sur ‘OK’ et modifiez le numéro.
Appuyez sur ‘Sauvegarder’ pour confirmer.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner une
mélodie et sur ‘Sélect’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
6. Changer une sonnerie
Vous pouvez changer la sonnerie attribuée à une entrée du
répertoire, et ce rapidement et facilement.
1. Appuyez sur
.
2. Utilisez les touches
ou
pour aller sur l’entrée
comportant la sonnerie que vous souhaitez changer et
appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche
pour aller
sur ‘Mélodie’ et appuyez sur ‘Sélect’.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner une autre
mélodie et sur ‘Sélect’ pour confirmer.
4. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
7. Copier une entrée sur le combiné
1.
2.
Appuyez sur
.
Utilisez les touches
ou
pour atteindre l’entrée
que vous souhaitez copier et appuyez sur ‘Options’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Copier un nom’ et
appuyez sur ‘Sélect’. Aller sur ‘Vers combiné’ et appuyez
sur ‘Sélect’.
3. Sur le combiné récepteur, le combiné 1 par exemple.
21
FRANÇAIS
Utilisez
ou
pour sélectionner le combiné sur
lequel vous souhaitez copier l'entrée et appuyez sur
‘Sélect.’ pour confirmer. ‘Attendez...’ s’affiche.
4. Sur le combiné récepteur, le combiné 2 par exemple,
‘Copier répertoire?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour
accepter ou sur ‘Non’ pour rejeter l’entrée du répertoire.
5. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
8. Copier toutes les entrée sur le combiné
1. Appuyez sur ‘Noms’.
2. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Copie répertoire’ et
appuyez sur ‘Sélect’. ‘Vers combiné’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’.
3. Les autres combinés enregistrés sur la base s’affiche. Par
exemple : Combiné 1. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner le combiné sur lequel vous souhaitez
copier les entrées et appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer.
‘Attendre...’ s’affiche.
4. Sur le combiné récepteur, le combiné 1 par exemple,
‘Copie répertoire?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour
accepter ou sur ‘Non’ pour rejeter les entrées du
répertoire.
5. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
9. Supprimer une entrée
1.
2.
22
Appuyez sur
.
Utilisez les pour atteindre l’entrée que vous souhaitez
‘supprimer’ et appuyez sur ‘Options’.
4.
5.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Supprimer nom’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
L’écran affiche ‘Supprimer?’ ainsi que le nom de l'entrée.
Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour
revenir aux options.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
10. Supprimer tout le répertoire
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur ‘Noms’.
Utilisez les pour atteindre l’entrée que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur ‘Options’.
‘Supprimer tous les noms ?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’
pour confirmer ou sur ‘Non’ pour revenir aux options.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
11. Statut des numéros mis en mémoire
Vous pouvez vérifier le nombre d’entrées de répertoire
enregistrées ainsi que le nombre d'entrées qu'il est encore
possible d'inclure.
1. Appuyez sur ‘Noms’.
2. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Etat mémoire’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
3. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
23
FRANÇAIS
3.
FRANÇAIS
VI. Messages SMS
1. Envoyer un SMS
1.
2.
3.
4.
24
Appuyez sur ‘Menu’. ‘SMS’ s’affiche. Appuyez sur ‘Sélect’.
‘Rédiger SMS’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez le clavier pour taper votre message. Un SMS peut
comporter un maximum de 160 caractères. Appuyez sur #
pour passer des majuscules au minuscules ou aux chiffres.
Appuyez sur ‘Options’. ‘Envoyer’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’ pour envoyer le message. Tapez le
numéro de téléphone ou appuyez sur ‘Recherc’ pour
ouvrir le répertoire, puis faites défiler jusqu’au numéro
voulu et appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez alors sur ‘Envoyer’.
Vous pouvez également utiliser les touches
ou
pour aller sur :
Sauver
Appuyez sur ‘Sélect’ pour enregistrer le message dans le
dossier Brouillons.
Insérer symbole
Appuyez sur ‘Sélect’. Le tableau des symboles s’affiche.
Utilisez les touches
ou
pour mettre en
surbrillance le symbole de votre choix et appuyez ensuite
sur ‘Insérer’.
Insérer icône.
Appuyez sur ‘Sélect’. Le tableau des émoticônes s’affiche.
Utilisez les touches
ou
pour mettre en
surbrillance l’émoticône de votre choix et appuyez
ensuite sur ‘Insérer’.
5.
FRANÇAIS
Insérer modèle
Appuyez sur ‘Sélect’. La liste des modèles s’affiche.
Utilisez les touches
ou
pour mettre en
surbrillance le modèle de votre choix et appuyez ensuite
sur ‘Insérer’.
Au moment de l’envoi d'un message, ‘Envoi SMS en
cours...’ s’affiche, suivi de ‘SMS envoyé’.
VII. Liste d’appels
Si vous avez souscrit au service « Identification de l’appelant »
de votre opérateur et si l’identifiant de l’appelant n’est pas
masqué, le numéro, la date et l’heure d’appel s'affichent sur
l'écran.
Remarque : Si le numéro de l’appelant est enregistré dans
votre répertoire et est associé à un nom, ce nom s’affichera
également. Si le numéro de téléphone n’est pas disponible
pour les appels entrants, ‘Indisponible’ s'affiche à l’écran.
Les informations sur les appels entrants peuvent varier d’un
pays à l’autre et d’un opérateur réseau à l’autre. Chez certains
opérateurs, l’abonnement au service d’identification de
l’appelant est payant.
La liste des appels comprend les informations sur les appels
manqués, reçus et composés. Ces informations comprennent
la date et l'heure de l'appel. Les entrées sont affichées par
ordre chronologique. L'appel le plus récent apparaît en début
de liste.
25
FRANÇAIS
Lorsque la liste d’appels est pleine, un nouvel appel remplace
l’appel le plus ancien sur la liste.
La base peut enregistrer jusqu’à 30 appels reçus ou manqués
et jusqu’à 20 appels composés.
Si vous recevez plus d’un appel d’un même numéro, seul
l’appel le plus récent sera conservé sur la liste d’appels.
Si vous avez des ‘Appels manqués’ (appels entrants auxquels
vous n’avez pas répondu), l’écran affiche ‘Vous avez X nouv.
appels’. Si vous appuyez sur le
ROUGE, l'écran revient au
mode veille et l’icône des appels manqués s’affiche.
1. Consulter la liste d’appels
1.
2.
3.
Appuyez sur ‘Voir’ lorsque ‘nouv. appels’ est affiché.
Utilisez les touches
ou
pour parcourir la liste.
Vous pouvez également appuyer sur
ROUGE pour que
l’écran revienne en mode veille. Appuyez sur ‘Menu’, puis
sur
ou
pour aller jusqu’à ‘Journal’ et appuyez
sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’ pour consulter la liste d’appels.
Utilisez les touches
ou
pour vous placer sur
l’entrée que vous souhaitez consulter. Appuyez sur
‘Options’. ‘Voir les détails’ est en surbrillance.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
2. Composer un numéro sur la liste d’appels
1.
26
Appuyez sur ‘Menu’, utilisez ensuite la touche
to
pour aller sur ‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels
manqués’ est en surbrillance. Utilisez les touches. Scroll
3.
4.
5.
3. Enregistrer un numéro sur la liste d’appels
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur ‘Menu’, utilisez ensuite la touche
pour
aller sur ‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels
manqués’ est en surbrillance. Si nécessaire, utilisez les
touches
ou
pour aller sur ‘Reçus’ ou ‘Appels
émis’ (Numéros composés), puis appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour atteindre l’entrée
de votre choix et appuyez sur ‘Options’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Enregistrer num’
(Enregistrer le numéro) et appuyez sur ‘Sélect’.
Tapez un nom et appuyez ensuite sur OK. Le numéro
s'affiche. Appuyez sur ‘OK’.
Utilisez les touches
ou
pour atteindre la
sonnerie de votre choix et appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
27
FRANÇAIS
2.
ou
pour sélectionner ‘Appels manqués’, ‘Appels
reçus’ ou ‘Appels émis’.
Appuyez sur ‘Sélect’. Vous pouvez alors utiliser les
touches
ou
pour parcourir la liste choisie.
Appuyez sur ‘Options’. ‘Voir les détails’ est en
surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour afficher les
coordonnées de l’appelant.
Appuyez sur le
VERT pour composer le numéro.
Appuyez sur le
ROUGE pour couper la communication.
FRANÇAIS
4. Supprimer un numéro sur la liste d’appels
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en
surbrillance. Si nécessaire, utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Reçus’ ou ‘Appels émis’, puis appuyez
sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour atteindre l’entrée
de votre choix et appuyez sur ‘Options’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Supprimer appel’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
5. Supprimer tous les numéros sur la liste d’appels
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en
surbrillance. Utilisez la touche
pour aller sur
‘Supprimer appels’ et appuyez sur ‘Sélect’.
‘Appels manqués’ est en surbrillance. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Supprimer appels’ et appuyez sur
‘Sélect’.
L’écran affiche ‘Supprimer tous les appels?’. Appuyez sur
‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
VIII. Agenda
Vous pouvez vous servir de votre combiné pour enregistrer
jusqu’à cinq évènements, des anniversaires ou des rendez28
FRANÇAIS
vous par exemple. Chaque entrée peut comprendre 24
caractères.
1. Ajouter un nouvel évènement
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Si aucun évènement n’a été déjà enregistré, ‘Ajout
évènement’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’.
Ou
Si des évènements sont déjà enregistrés, ceux-ci sont
listés. Appuyez sur ‘Options’. ‘Ajout évènement’ est en
surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’.
Tapez le sujet et appuyez sur ‘Sauver’.
Entrez la date (JJ/MM) et appuyez sur ‘Sauver’.
Entrez l’heure (HH:MM) et appuyez sur ‘Sauver’. Si le
format de l'heure choisi est de 12 heures, ‘Sélect’ ‘am’
(matin) ou 'pm’ (après-midi) à l’aide des touches
ou
.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Silencieux’
ou ‘Réveil’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
Sélection de l’alarme :
1. Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Une fois’ ou
‘Annuel’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’.
2. Utilisez les touches
ou
pour choisir de recevoir
un rappel ‘A l'heure’ ou ‘30 minutes avant’, puis appuyez
sur ‘Sélect’.
3. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
29
FRANÇAIS
2. Eteindre la sonnerie de l’agenda
L’évènement est affiché. Appuyez sur ‘Voir’ pour arrêter
l’alarme et afficher les informations sur cet évènement. Ou
appuyez sur
ROUGE pour arrêter l’alarme et revenir à
l’écran de veille.
3. Afficher les informations de l’agenda
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Les évènements enregistrés sont affichés. Si nécessaire,
utilisez la touche
pour atteindre l’évènement de
votre choix et appuyez sur ‘Options’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Voir les détails’
(Afficher les informations) et appuyez sur ‘Sélect’. La
description, la date et l’heure du rappel s’affichent.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
4. Modifier les entrées de l’agenda
1.
2.
3.
4.
5.
30
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Les évènements enregistrés sont affichés. Si nécessaire,
utilisez la touche
pour atteindre l’évènement de
votre choix et appuyez sur ‘Options’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Modif évènement’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
Modifiez le sujet et appuyez sur ‘Sauver’.
Modifiez la date et l’heure et appuyez sur ‘Sauver’.
7.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Silencieux’
ou ‘Réveil’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
5. Supprimer une entrée de l’agenda
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Les évènements enregistrés sont affichés. Utilisez la
touche
pour atteindre l’évènement que vous
souhaitez supprimer et appuyez sur ‘Options’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Suppr évènement’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour
annuler.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
6. Supprimer toutes les entrées sur l’agenda
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Les évènements enregistrés sont affichés. Appuyez sur
‘Options’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Tout supprimer’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour
annuler.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
31
FRANÇAIS
6.
FRANÇAIS
IX. Horloge et alarmes
Si vous souscrivez au service d’identification de l’appelant de
votre opérateur, l’heure sur votre base se règle
automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur
réseau.
Vous pouvez également régler l’heure à partir du menu
‘Horloge & Réveil’.
X. Réglages personnalisés
1. Réglage de la sonnerie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
32
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect’.
‘Mélodie’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Appel
externe’ ou ‘Appels internes’ en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect’ pour confirmer.
Utilisez les touches
ou
pour mettre en
surbrillance la sonnerie qui vous convient. Vous disposez
de 20 sonneries au choix. Appuyez sur ‘Sélect’ pour
confirmer
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Volume mélodie’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour mettre en
surbrillance le niveau de volume qui vous convient. Vous
disposez de 5 niveaux au choix. Appuyez sur ‘Sauver’ pour
confirmer.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
3. Choisir la langue des menus
Votre téléphone dispose de 6 langues au choix pour l’affichage
des menus. Ces langues sont l’anglais, le français, l’allemand,
l’italien, l’espagnol et le hollandais.
Remarque : Dès que vous avez sélectionné une nouvelle
langue d’affichage, l’ensemble des textes affichés sur le
combiné passera à cette langue.
1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
2. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect’.
3. Utilisez les touche
pour aller sur ‘Langue’. Appuyez
sur ‘Sélect’.
33
FRANÇAIS
2. Réglage du volume de la sonnerie
FRANÇAIS
4.
5.
Placez-vous sur la langue de votre choix et appuyez sur
‘Sélect’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
4. Configurer l’écran de veille
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect’.
Utilisez les touche
pour aller sur ‘Economis. écran’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Horloge’ ou
‘Désactivé’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
5. Auto talk
Lorsque la fonction Décrochage auto est activée, vous pouvez
répondre à un appel en soulevant simplement le combiné de
la base.
1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect.’.
2. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect.’.
3. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Décrochage auto’ et
appuyez sur ‘Sélect.’.
4. Utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Activé’ ou
sur ‘Désact.’. Appuyez sur ‘Sélect.’ pour confirmer.
5. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
34
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect’.
Utilisez les touches
pour aller sur ‘Bip touches’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Activé’ ou
sur ‘Désactivé’. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
7. Code d’accès PABX
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect’.
Utilisez les touches
pour aller sur ‘Code accès PABX’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Activé’,
‘Désactivé’ ou ‘Régler code’. Appuyez sur ‘Sélect’ pour
confirmer. Si vous avez choisi ‘Régler code’, tapez le code
d’accès du standard, par exemple 9, puis appuyez sur
‘Sauver’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
8. Réglage du mode de rappel
L’intervalle de rappel par défaut est adapté à votre pays et à
votre opérateur réseau. Il est réglé sur 100 ms (Rappel 1).
35
FRANÇAIS
6. Réglage de la tonalité des touches
FRANÇAIS
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Réglages base’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Mode de rappel’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Rappel 1’
(100ms) ou ‘Rappel 2’ (250ms) en surbrillance. Appuyez
sur ‘Sélect’ pour confirmer.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
9. Réglage du code PIN
Le code PIN du système est demandé avant de pouvoir
modifier certains réglages ainsi que pour
l’enregistrement/l'annulation de l'enregistrement du
combiné/de la base. Le code par défaut est 0000 mais vous
pouvez changer celui-ci et choisir votre propre code PIN, qui
sera d’un maximum de 8 chiffres.
Lorsque vous tapez un code PIN, les chiffres sont affichés de la
manière suivante : ‘****’.
1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
2. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Réglages base’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
3. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Code PIN’. Appuyez
sur ‘Sélect’.
4. Tapez l’ancien code PIN (code d’origine 0000) et appuyez
sur OK.
36
6.
FRANÇAIS
5.
Entrez le nouveau code et appuyez sur OK. Tapez une
nouvelle fois le nouveau code PIN et appuyez sur OK.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
10. Réinitialiser votre téléphone
Il est possible de rétablir les paramètres par défaut (d’origine)
de votre téléphone. Le répertoire, la liste d’appels, les
messages répondeur et les messages d’annonce personnalisée
ne seront pas effacés.
Tous les combinés enregistrés sur la base resteront
enregistrés.
L’ensemble des réglages SMS, messagerie, combiné et base,
tels que le volume de la sonnerie, seront réinitialisés.
1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
2. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Réglages base’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
3. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Réinitialisation’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
4. ‘Vous êtes sûr ?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour
confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler.
5. Si vous avez sélectionné ‘Oui’, tapez le code PIN du
système (code d’origine 0000) et appuyez sur OK. Le
message ‘Attendre...’ s’affiche, suivi de ‘Réinit terminée’.
La base passera alors votre message d’annonce sur le
répondeur avant de repasser en mode veille.
37
FRANÇAIS
11. Réglage du mode ECO
Pour réduire le niveau de consommation électrique, vous
pouvez sélectionner ‘Mode ECO’. Lorsque le mode ECO est
‘activé’, la puissance de transmission de la base est réduite.
1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’.
2. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Réglages base’.
Appuyez sur ‘Sélect’.
3. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Mode ECO’. Appuyez
sur ‘Sélect’.
4. Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Désactivé’
ou ‘Mode ECO’ en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour
confirmer.
5. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
XI. Enregistrement
Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq combinés sur la base du
Pure . Tout combiné supplémentaire doit être entièrement
rechargé et enregistré sur la base avant qu’il ne puisse être
utilisé.
Remarque : Le combiné livré avec la base du Pure aura déjà
été enregistré et vous n’aurez pas à le faire.

Les consignes ci-dessous s’appliquent uniquement à un
combiné Pure. Si vous souhaitez enregistrer le combiné
d’une autre marque, ces consignes peuvent varier.
38
Pour pouvoir effectuer ou annuler l'enregistrement de
combinés, le code PIN principal vous sera demandé. Le
code PIN par défaut est 0000.
39
FRANÇAIS

FRANÇAIS
1. Enregistrer un combiné
Sur la base :
1. Exercez une pression d’au moins 3 secondes sur la touche
jusqu’à ce qu’un double bip soit émis. Vous avez alors
60 secondes pour enregistrer le combiné supplémentaire.
Sur le combiné :
2. Si c'est un combiné neuf, le message ‘Souscrivez comb’
s’affiche. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Souscription’ s’affiche.
Appuyez sur ‘Sélect’
Ou
Si le combiné a déjà été associé à une autre base, l’écran
de veille s’affiche. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
ou
pour aller jusqu’à ‘Souscription’ et appuyez sur
‘Sélect’.
3. ‘Souscrire comb’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’.
4. Les bases sont affichées. Si nécessaire, utilisez les touches
ou
pour vous placer sur la base à laquelle vous
souhaitez associer votre combiné et appuyez sur ‘Sélect’.
5. Tapez le code PIN du système (code d’origine 0000) et
appuyez sur OK.
6. ‘Recherche base X’ (Recherche de la base X, X
représentant le numéro de la base choisie) s'affiche, suivi
de ‘Combiné souscrit’. Les numéros sont attribués aux
combinés dans l’ordre. Par exemple : 2.
2. Sélectionner une base
Vous pouvez associer votre combiné à un maximum de 4
bases. Une fois le combiné enregistré, vous pouvez passer
40
3. Annuler l’enregistrement d’un combiné
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
ou
pour aller
jusqu’à ‘Souscription’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Désouscrire’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
Tapez le code PIN du système (code d’origine 0000) et
appuyez sur OK.
Utilisez les touches
ou
pour atteindre le
combiné de votre choix et appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour
annuler. L’écran confirme l’annulation de
l’enregistrement.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
4. Passer un appel interne
Sur votre Pure, vous pouvez passer des appels internes si vous
41
FRANÇAIS
d’une base à l’autre, par exemple à la maison et au bureau.
1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
ou
pour aller
jusqu’à ‘Souscription’ et appuyez sur ‘Sélect’.
2. Utilisez la touche
pour aller sur ‘Sélection base’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
3. Tous les numéros de base sont affichés. (Occupé) est
ajouté aux bases lorsque le combiné a déjà été enregistré.
Utilisez les touches
ou
pour atteindre la base de
votre choix et appuyez sur ‘Sélect’.
4. Le message ‘Recherche base...’ s’affiche, suivi de l’écran
de veille pour cette base.
FRANÇAIS
disposez de plus d’un combiné enregistré.
1.
2.
Appuyez sur ‘Int’ puis sur le numéro du combiné (de 1 à
5).
Appuyez sur OK pour composer le numéro.
5. Transfert d’appel
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre
combiné enregistré sur la base.
Durant l’appel :
1. Appuyez sur ‘Int’ puis sur le numéro du combiné (de 1 à
5).
2. Appuyez sur ‘OK’ pour composer ou sur ‘Fin’ pour annuler
la demande d’appel et revenir au correspondant.
3. Lorsque l’autre combiné répond, vous pouvez annoncer le
correspondant.
4. Appuyez sur le
ROUGE pour terminer le transfert.
6. Conférence à 3
Vous pouvez effectuer une conférence à 3 entre 2 appelants
internes et 1 appelant externe. En cours d’appel vers un
appelant externe :
1.
2.
3.
42
Appuyez sur ‘Int’ puis sur le numéro du combiné (de 1 à
5).
Appuyez sur OK pour composer le numéro.
Lorsque l’autre combiné répond, vous pouvez annoncer le
correspondant.
5.
Appuyez sur ‘Joindre’ pour démarrer la conférence.
‘Conférence’ s’affiche.
Appuyez sur le
ROUGE pour couper la communication.
XII. Répondeur
Le répondeur du Colombo Combo enregistre les appels restés
sans réponse lorsque cette fonction est activée. Il peut
enregistrer jusqu’à 59 messages pour une durée maximum
d'enregistrement de 30 minutes. Chaque message peut durer
jusqu’à 3 minutes. Vos messages d’annonce peuvent durer
jusqu’à 3 minutes chacun.
1. Mise en marche/arrêt du répondeur
1.
2.
3.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Répondeur’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Répondeur On/Off’
et appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Activé’ ou
‘Désactivé’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’
Lorsque le répondeur est en marche, le combiné affiche
en mode veille.
2. Régler la prise de ligne
L’intervalle de prise de ligne permet de définir le nombre de
sonneries avant que le répondeur ne prenne l’appel et ne
démarre la lecture du message d’annonce. Vous pouvez
43
FRANÇAIS
4.
FRANÇAIS
choisir un nombre de sonneries entre 2 et 9 ou sélectionner
‘Économie’. Par défaut, l'appareil est réglé sur 5 sonneries.
1. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect
2. Allez sur
répond’ et appuyez sur ‘Sélect’.
3. Allez sur
ou
‘Nbre de sonnerie’ et appuyez sur
‘Sélect’.
4. Placez-vous sur
ou
le nombre de sonneries de
votre choix. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer.
5. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
3. Réglage de la fonction time saver
Lorsque vous appelez pour accéder à vos messages à distance
et que l'intervalle de réponse (‘Nbre de sonnerie’) de votre
répondeur est réglé sur ‘Économie’, il répondra au bout de 2
sonneries si vous avez des messages.
4. Activer/Désactiver la tonalité d’alerte en cas de
message
1.
2.
3.
4.
5.
44
Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Allez sur
‘Réglages répond’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez la touches
ou
pour aller sur ‘Alerte
message’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Activé’ ou
‘Désactivé’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
FRANÇAIS
5. Réglage de l’alerte sur écran
Si vous avez de nouveaux messages, l’écran sur la base et sur
le combiné affiche ‘Vous avez X nouveaux SMS’.
Appuyez sur ‘Lecture’, puis utiliser les touches
sur la liste des messages s’il y en a plus d’un.
ou
6. Message d’annonce
L’annonce correspond au message que votre correspondant
entend dès que le répondeur prend la ligne. Vous pouvez
choisir l’un des 2 messages d’annonce préenregistrés ou bien
enregistrer votre propre annonce (3 minutes maximum).
7. Répondre et enregistrer
Votre correspondant peut laisser un message. Le message
préenregistré dit ‘Hello, your call cannot be taken at this
moment, so please leave your message after the tone.’
8. Réponse uniquement
Votre correspondant peut écouter votre annonce mais ne
peut pas laisser de message. Le message préenregistré dit
‘Hello, your call cannot be taken at this moment, and you
cannot leave a message, so please call later.'
9. Enregistrer votre message d’annonce
1.
Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’
45
FRANÇAIS
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Annonce’ et appuyez
sur ‘Sélect’.
‘Enregistrer’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Répond &
enreg.’ ou sur ‘Repondeur simple’, puis appuyez sur
‘Sélect’.
Vous entendrez ‘Parlez après le bip’. Ce message s'affiche
également sur le combiné.
Après le bip sonore, énoncez clairement votre message
dans le combiné et appuyez sur ‘Sauver’ pour terminer
l’enregistrement.
Votre annonce passe. Si vous préférez la supprimer,
appuyez sur ‘Supprimer’ durant la lecture. Appuyez sur
‘Sauver’ ou patientez jusqu’à la fin de la lecture du
message pour le sauvegarder.
10. Vérifier ou supprimer votre message d’annonce
1.
2.
3.
4.
5.
46
Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Annonce’ et appuyez
sur ‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Lecture’ et appuyez
sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Répond &
enreg’ ou sur ‘Repondeur simple’, puis appuyez sur
‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Ann. personnelle’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
7.
FRANÇAIS
6.
Le message est lu. Appuyez sur ‘OK’ pour arrêter la
lecture ou sur ‘Supprimer’ pour supprimer l’annonce.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
11. Sélection du mode d’annonce
1. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’.
2. Allez sur
‘Réglages répond’ et appuyez sur ‘Sélect’.
3. ‘Mode répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur
‘Sélect’.
4. Utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Répond &
enreg’ ou sur ‘Repondeur simple’, puis appuyez sur
‘Sélect’.
5. Si le répondeur comprend un message d'annonce
enregistré, utilisez les touches
ou
pour aller sur
‘Ann. prédefinie’ ou ‘Ann. personnelle’ et appuyez sur
‘Sélect’.
Votre sélection est confirmée. Si aucune annonce
personnelle n’est enregistrée, le message d’annonce par
défaut sera sélectionné.
6. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
12. Enregistrer un mémo
1.
2.
Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Enreg pense-bête’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
47
FRANÇAIS
3.
Vous entendrez ‘Parlez après le bip’. Ce message s'affiche
également sur le combiné.
4. Dès que vous entendez le bip, énoncez votre mémo puis
appuyez sur ‘Sauver’ pour terminer l’enregistrement.
5. Votre mémo est relu. Si vous préférez le supprimer,
appuyez sur ‘Supprimer’ durant la lecture. Appuyez sur
‘Sauver’ ou patientez jusqu’à la fin de la lecture du mémo
pour le sauvegarder.
6. Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
13. Filtrer les appels
Lorsque la fonction de répondeur est activée et que votre
téléphone prend un appel, vous pouvez utiliser le haut-parleur
pour écouter le message que vous laisse votre correspondant.
Vous pouvez alors reconnaître la personne et choisir de
prendre l‘appel.
1.
2.
3.
48
Lorsque le téléphone sonne, patientez jusqu’à ce que le
répondeur prenne l’appel. Lorsque votre correspondant
commence à laisser un message, le combiné affiche
‘Enregistrement’. Appuyez sur ‘Filtrer’ pour entendre
votre correspondant.
Pour interrompre le message et parler à votre
correspondant, appuyez sur le
VERT ou, une fois
l'appel terminé et le message ‘Vous avez un nouveau
message’ affiché, appuyez sur ‘Lecture’ pour faire passer
les nouveaux messages.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur ‘Menu’, puis sur
pour aller jusqu’à
‘Répondeur’ et appuyez sur ‘Sélect’.
‘Lecture’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour
choisir le message à faire passer ou utilisez la touche
pour aller sur ‘Lire tout’, puis appuyez sur ‘Sélect’ pour lire
tous les messages.
Vous pouvez appuyez sur le
VERT pour passer de
l’écouteur au haut-parleur du combiné pour écouter vos
messages. En cours de lecture, appuyez sur ‘Options’, puis
utilisez les touches
ou
pour : ‘Pause’, ‘Répéter
message’, ‘Avancer’, ‘Rembobiner’, ‘Supprimer’.
Appuyez sur ‘Sélect’ pour choisir l’option en surbrillance.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
15. Raccourcis des touches du combiné
En cours de lecture :
1 Pause
2 Reprendre
3 Relire le message
4 Lire le message précédent
5 Supprimer le message actuel
6 Lire le message suivant
16. Supprimer tous les anciens messages
1.
Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’
49
FRANÇAIS
14. Lecture des messages
FRANÇAIS
2.
3.
4.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Supprimer mess’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
‘Supprimer ts les mess. lus ?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’
pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
17. Accès à distance
Vous pouvez accéder à votre répondeur à partir de n’importe
TM
quel téléphone Touchtone en appelant votre téléphone
Colombo Combo et en saisissant un code sécurité à 4 chiffres
(le code d’origine est 0000).
18. Activer/Désactiver le code PIN d’accès à distance
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Réglages répond’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Accès à
distance’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Activé’ ou
‘Désactivé’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
19. Changer le code PIN d’accès à distance
Nous vous conseillons de choisir un code PIN d’accès à
distance différent du code 0000 d’origine. Vous pouvez choisir
un code personnel et facile à mémoriser. Veuillez noter votre
nouveau code quelque part et le placer dans un endroit sûr.
50
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance.
Appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez la touche
pour aller sur ‘Réglages répond’ et
appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour aller sur ‘Accès à
distance’ et appuyez sur ‘Sélect’.
Utilisez les touches
ou
pour mettre ‘Régler code
PIN’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’.
Tapez l'ancien code à 4 chiffres et appuyez sur ‘Sauver’
(code d’origine : 0000).
Entrez le nouveau code à 4 chiffres et appuyez sur
‘Sauver’. Entrez une autre fois le nouveau code et
appuyez sur ‘Sauver’.
Appuyez sur le
ROUGE pour revenir au mode veille.
20. Mettre le répondeur en marche à distance
Si jamais vous oubliez de mettre votre répondeur en marche,
vous pouvez le faire à distance à partir d'un autre téléphone.
1.
2.
3.
Composez votre numéro de téléphone et laissez sonner.
Au bout de 20 sonneries, vous entendrez votre message
d’annonce.
Appuyez sur la touche ‘*’ du téléphone, puis tapez votre
code de sécurité (code d’origine : 0000).
Appuyez sur 0. Votre répondeur se met en marche, prêt à
répondre à tout appel entrant.
51
FRANÇAIS
1.
FRANÇAIS
21. Lecture des messages à distance
1.
2.
3.
4.
52
Composez votre numéro de téléphone et laissez sonner.
Lorsque vous entendez votre message d’annonce,
appuyez sur ‘*’.
Tapez votre code à 4 chiffres. Si vous entrez un code
erroné, vous entendrez ‘Incorrect security code’. Vous
avez la possibilité de rentrer le code une nouvelle fois. Si
le code est toujours mauvais, vous entendrez à nouveau
le message d’erreur et le téléphone Colombo Combo
coupera la communication.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes
ou plus, votre téléphone Colombo Combo coupera la
communication.
Utilisez le clavier de votre téléphone pour interroger votre
répondeur :
1 Pour entendre le Menu principal
2 Pour écouter les messages
3 Pour écouter les nouveaux messages
4 Pour revenir en arrière sur un message
5 Pour supprimer un message lu
6 Pour avancer sur un message
7 Pour choisir le mode Répondre seulement ou
Répondre et enregistrer selon le statut du mode
de réponse du téléphone.
8 Pour enregistrer une nouvelle annonce
9 Pour désactiver la fonction de répondeur
0 Pour activer la fonction de répondeur
La mémoire est pleine, s’il reste moins de 10 secondes de
temps d'enregistrement ou si 59 messages ont été enregistrés.
Lorsque la mémoire est pleine :

Votre correspondant sera averti qu’il doit terminer son
message dans les 10 secondes. S’il parle toujours alors
que la mémoire est pleine, il entendra ‘Thank you for
calling’ et le répondeur raccrochera.

Le répondeur passera automatiquement au mode ‘Reponse
simple’ et il vous faudra supprimer certains messages
avant que d’autres messages ne puissent être enregistrés.
XIII. Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est conseillé de
respecter les mesures de sécurité de base pour éviter tout
risque d'incendie, d'électrocution ou autre danger.
Veuillez lire et respecter les consignes indiquées dans ce
manuel.
Prêtez attention aux avertissements signalés dans ce livret et
sur le téléphone.
Débranchez le téléphone de la prise électrique avant de le
nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou
en aérosol. Utilisez un chiffon non pelucheux.
N’utilisez pas le téléphone à proximité d’une source d’eau, par
exemple près d’un évier, d’une baignoire, d’un robinet ou
d’une piscine.
Ne surchargez pas les prises électriques ou les rallonges. Cela
53
FRANÇAIS
22. Mémoire pleine
FRANÇAIS
pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Débranchez le téléphone de la prise de courant et contactez le
SUPPORT TECHNIQUE (+33545 608 251, prix d’un appel local)
dans les cas suivants :
Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est
endommagé(e) ou dénudé(e).
Si le téléphone ne fonctionne pas normalement alors que les
consignes indiquées dans ce livret ont été respectées.
Si le téléphone est tombé ou si certaines pièces sont
cassées.
Si le téléphone montre des signes manifestes de
changement dans son fonctionnement.
Evitez d’utiliser un téléphone en cas d’orage. Le risque
d’électrocution dû à la foudre est très important.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à
proximité de la fuite en question.
Utilisez uniquement des batteries NiMH (nickel-métalhydrure) rechargeables.
L’utilisation de tout autre type de batteries ou de piles non
rechargeables peut s’avérer dangereuse. Elle peut entraîner
des interférences ou endommager le téléphone. Le fabricant
ne sera pas tenu de réparer ou de remplacer le téléphone en
cas d’utilisation de batteries d'un autre type que celui des
batteries d'origine.
Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et
en posant le combiné sur la base. Toute autre méthode de
recharge pourrait endommager le téléphone.
Veillez à respecter la polarité des batteries lorsque vous
les installez dans le compartiment batteries du combiné.
54
Ne plongez pas les batteries dans l’eau, ne les jetez
pas au feu.
XIV. Garantie
La garantie porte sur le téléphone et ne comprend pas les
accessoires. Les articles suivants sont considérés comme
accessoires :
Les batteries rechargeables
Le bloc d’alimentation électrique
Le câble de téléphone
Ces accessoires peuvent toutefois être commandés auprès de
notre service technique.
-
Période de garantie
Ce téléphone bénéficie d’une garantie de
12 mois à compter de sa date d’achat.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture
d’origine ou du ticket de caisse indiquant la date et le modèle
de l’achat.
-
Couverture
Tout téléphone défectueux doit être renvoyé dans son
intégralité au distributeur, accompagné d’une note
explicative.
Si le téléphone présente un défaut durant la période de
garantie, le service après-vente agréé réparera tout élément
défectueux ou tout vice de fabrication.
Le service après-vente sera libre de décider de réparer ou de
55
FRANÇAIS
-
FRANÇAIS
remplacer une partie ou l’ensemble du téléphone.
La date d’achat initiale constitue la date de début de la
période de garantie. Si le téléphone est réparé ou échangé par
notre service après-vente, la période de garantie ne sera pas
prolongée.
-
Exclusions
Tout dommage ou défaut provoqué par une mauvaise
utilisation ou manipulation du téléphone, ou par l’utilisation
d’accessoires autres que les accessoires d’origine ou non
conseillées par les présentes consignes, ne sera pas couvert
par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des
éléments extérieurs comme la foudre, l’eau ou le feu, ou tout
autre dommage subi durant le transport.
Aucune réclamation de garantie ne sera prise en compte si le
numéro de série du téléphone a été modifié, supprimé, effacé
ou rendu illisible.
Aucune réclamation de garantie ne sera prise en compte si le
téléphone a été réparé, altéré ou modifié par son propriétaire
ou par un réparateur sans qualification professionnelle et non
agréé.
[email protected]
0892 70 50 44
Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute
56
FRANÇAIS
XV. Conformité aux réglementations en
vigueur :
RECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent
pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Le symbole
indiqué sur le téléphone et sur son emballage est là pour le
rappeler.
Certaines pièces de ce téléphone peuvent être recyclées si
vous les déposez dans un centre de recyclage adapté. En
permettant la réutilisation des composants et matériaux bruts
de vos appareils usagés, vous jouez un rôle important pour la
protection de l’environnement.
Pour en savoir plus sur les centres de collecte des
équipements usagés, vous pouvez vous renseigner auprès de
votre municipalité, vous adresser au service de traitement des
déchets ou au magasin où vous avez acheté le téléphone.
Ce mode d’emploi appartient à SOPEG SA et concerne
uniquement le modèle TELEFUNKEN TE 251 Pure. Ce mode
d’emploi ne peut être utilisé à aucune autre fin.
57

Manuels associés