▼
Scroll to page 2
of
45
n N Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-C1XD © 2000 by Sony Corporation. Guide des logiciels n N 2 IMPORTANT Ce produit comporte des logiciels acquis par Sony sous licence de tiers. Leur utilisation est soumise aux modalités des contrats de licence fournis avec ce produit. Les logiciels décrits dans le présent guide sont susceptibles de modifications sans préavis et peuvent différer des versions actuellement disponibles dans les points de vente. Les mises à jour et extensions de logiciels sont susceptibles d’entraîner des frais supplémentaires. La souscription d’un abonnement auprès de prestataires de services en ligne peut entraîner des frais, ainsi qu’une demande d’informations relatives à votre carte de crédit. Les services d’ordre financier peuvent requérir des accords préalables auprès d’institutions financières participantes. © 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle du présent guide sans autorisation est strictement interdite. Guide des logiciels n N 3 Contrat de licence utilisateur final Ce contrat de licence utilisateur final (le « Contrat ») est un contrat juridique conclu entre vous et Sony Corporation (« SONY »), société régie par le droit japonais et fabricant de votre système informatique SONY (le « Matériel SONY »). Veuillez lire attentivement ce Contrat avant toute installation ou utilisation des logiciels fournis avec celui-ci (les « Logiciels SONY »). En installant ou en utilisant les Logiciels SONY, vous vous engagez à respecter les dispositions du présent Contrat. L’utilisation des Logiciels SONY est expressément liée à l’utilisation du Matériel SONY. Les Logiciels SONY font l’objet d’un contrat de licence et non d’une vente. Nonobstant le présent Contrat, les logiciels faisant l’objet d’un contrat de licence utilisateur final distinct (le « Contrat de licence tiers »), y compris mais sans restriction le système d’exploitation Windows® fourni par Microsoft Corporation, seront couverts par le contrat de licence tiers. En cas de désaccord avec les dispositions du présent Contrat, veuillez retourner les Logiciels SONY accompagnés du Matériel Sony où vous les avez achetés. 1 Licence. SONY vous accorde la licence d’utilisation des Logiciels SONY et de la documentation y afférente. Le présent Contrat vous autorise à employer les Logiciels SONY pour votre usage personnel, sur un seul Matériel SONY, non relié à un réseau. Vous êtes autorisé à faire une seule copie des Logiciels SONY sur support informatique, à des fins de sauvegarde uniquement. 2 Restrictions. Les Logiciels SONY comportent du contenu protégé par copyright ainsi que d’autres contenus propriétaires. Afin de protéger ces matériels, et en dehors des cas autorisés par la réglementation en vigueur, vous n’êtes pas autorisé à décompiler, désosser ou désassembler tout ou partie des Logiciels SONY. Vous n’êtes pas autorisé à vendre ni à louer les Logiciels SONY et leur copie à un tiers, hormis en cas de transfert des Logiciels SONY avec le Matériel Guide des logiciels n N 4 SONY, et à condition que le bénéficiaire s’engage à respecter les dispositions du présent Contrat. 3 Garantie limitée. SONY garantit que le support sur lequel sont enregistrés les Logiciels SONY est exempt de défaut matériel. Cette garantie est acquise pour une période de quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat des logiciels, la copie de la facture faisant foi. Durant la période d’application de la garantie, SONY s’engage à remplacer gratuitement tout support s’avérant défectueux, à condition qu’il soit retourné correctement emballé au lieu d’achat et accompagné de votre nom, de votre adresse et de la preuve de la date d’achat. SONY ne pourra en aucun cas être tenue de remplacer un support endommagé suite à un accident, un usage abusif ou une mauvaise utilisation. La garantie limitée ci-dessus s’applique en lieu et place de toute autre déclaration, disposition et garantie, expresse ou implicite, définie par le droit écrit ou non. SONY rejette expressément toute autre garantie ou disposition, y compris les garanties ou dispositions relatives à la qualité des Logiciels et à leur aptitude à une utilisation spécifique. Les dispositions de la présente garantie limitée ne sauraient porter préjudice aux droits légaux du consommateur final, ni limiter ou exclure la responsabilité de SONY en cas de décès de la personne ou de dommage physique occasionné du fait de la négligence de SONY. 4 Validité. Le présent Contrat reste en vigueur jusqu’à ce qu’il y soit mis fin. Vous pouvez le résilier à tout moment en détruisant les Logiciels SONY, la documentation y afférente et toutes les copies de ces Logiciels et de leur documentation. Ce Contrat est résilié immédiatement et sans notification par SONY en cas de manquement à l’une des dispositions du Contrat. A l’expiration du Contrat, vous êtes tenu de détruire les Logiciels SONY, la documentation y afférente et toutes les copies de ces Logiciels et de leur documentation. 5 Juridiction compétente. L’application et l’interprétation du présent Contrat sont soumises au droit japonais. Guide des logiciels n N 5 Pour toute question concernant ce Contrat ou cette garantie limitée, veuillez vous référer au Guide service client pour obtenir les coordonnées du centre d’assistance VAIO-Link. Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows® 98 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays participants. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Guide des logiciels n N 7 Table des matières Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony Logiciels Sony ...................................................................................................... 8 Système d’exploitation et logiciels pré-installés .......................................... 13 Utilisation des utilitaires Smart Utilisation de Smart Capture ........................................................................... 15 Personnalisation de votre ordinateur portable Utilisation des logiciels Sony ........................................................................... 21 Sony Notebook Setup ...................................................................................... 29 PowerPanel ........................................................................................................ 31 Affichage d’informations sur l'état de la batterie ........................................ 37 Description des icônes de batterie ................................................................. 38 Sélection du mode d’affichage ........................................................................ 40 Utilisation de la fonction Affichage double .................................................. 43 Description des partitions du disque dur ...................................47 Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony n N 8 Guide des logiciels Logiciels Sony Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony Dès que vous l’aurez allumé, votre ordinateur portable Sony sera prêt à vous aider à travailler, jouer, apprendre et communiquer. Ce chapitre vous donne un aperçu des possibilités offertes par les logiciels fournis avec votre ordinateur. Consultez le Guide service client pour des informations d’ordre général et une assistance technique. Logiciels Sony PictureGear Sony Electronics Créez votre propre environnement graphique grâce à la bibliothèque d’images numériques (photos, arrière-plans, papiers peints, diaporamas, etc.). PictureGear vous aide à créer et appliquer des écrans de veille personnalisés... Vous pouvez même donner vie à vos fichiers GIF favoris ou créer des étiquettes pour tous vos supports à l'aide de PictureGear Label Maker. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de PictureGear. Jog Dial Setup Sony Electronics Jog Dial Setup vous permet de définir l'affectation des logiciels Sony et autres au Jog Dial. Selon la configuration que vous définissez, vous pouvez démarrer n'importe quelle application, établir une connexion ou lire un message électronique simplement en faisant tourner et en appuyant sur le Jog Dial. Pour plus d'informations, consultez la section “Informations sur l'utilisation de Jog Dial”, page 19 ainsi que les fichiers d'aide de Jog Dial Setup. Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony n N 9 Guide des logiciels Logiciels Sony DVgate Still Sony Electronics Il vous suffit de brancher un périphérique DV sur le port i.LINK™ de votre ordinateur pour transférer les images que vous avez prises vers votre disque dur. DVgate Still vous permet de visionner des vidéos depuis un magnétoscope ou un caméscope numérique et de capturer des images fixes sur votre ordinateur portable. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de DVgate Still. DVgate Motion Sony Electronics Le progiciel DVgate Motion se compose de quatre applications complémentaires : DVgate Motion, DVgate Assemble, DVgate Scan et DVgate Clip. Spécialement conçue pour les films numériques haute qualité, cette application vidéo vous permet d’éditer les images prises avec votre caméscope numérique. Connecté à votre caméscope par l'intermédiaire du port i.LINK™ , votre portable peut servir de table d'édition pour prévisualiser, couper et assembler les images sélectionnées et enregistrer les différentes séquences au format AVI. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de DVgate Motion. Media Bar Sony Electronics Media Bar vous permet de lire des fichiers audio et vidéo de divers formats à partir de votre disque dur. Les images vidéo sont affichées dans une fenêtre distincte, appelée fenêtre d'animation, que vous pouvez déplacer et redimensionner (plein écran). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Media Bar. Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony n N 10 Guide des logiciels Logiciels Sony CyberCode Finder Sony Electronics Il s'agit de la nouvelle interface Sony destinée à fournir des informations liées aux tâches, et ce, d'une manière attrayante et compréhensible. Les CyberCodes, des codes 2D mis au point par Sony, tiennent le rôle d'index et vous permettent d'afficher les informations correspondantes sur votre ordinateur, de lancer des logiciels et documents enregistrés, ou encore d'imprimer vos propres CyberCodes. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne CyberCode Finder. Smart Capture Sony Electronics Votre ordinateur portable est équipé d'une caméra intégrée afin de capturer des images et d'enregistrer des clips vidéo que vous pourrez visualiser, éditer ou envoyer par courrier électronique. Le Viseur de Smart Capture affiche les images prises avec la caméra. Il vous permet de régler différents paramètres ou de créer des effets. Smart Capture vous permet également de capturer des images à l'aide de périphériques compatibles i.LINK™ ou de créer une image panoramique à l'aide de la caméra intégrée MOTION EYE et la fonction d'assistance panorama. Pour de plus amples informations, consultez la section “Utilisation de Smart Capture”, page 15 ou reportez-vous à l'aide en ligne. Smart Connect Sony Electronics Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le câble i.LINK™ . Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO. Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony n N 11 Guide des logiciels Logiciels Sony Smart Label Sony Electronics Vous pouvez enregistrer un mémo vocal et capturer une image pour les placer ensuite sur le bureau. Vous pourrez facilement reconnaître le fichier enregistré grâce à l'étiquette qui s'affiche sur votre bureau. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de Smart Label. Smart Publisher Sony Electronics Smart Publisher vous permet d'envoyer des mémos vers Internet par courrier électronique et de télécharger des fichiers vers vos pages Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Smart Publisher. Smart Write Sony Electronics Aussi simple qu'une application de traitement de texte standard, Smart Write prend en charge les informations manuscrites (utilisez votre dispositif de pointage comme stylet). Pour l'envoi de mémos, vous pouvez insérer une image créée à l'aide de Smart Capture ou encore enregistrer un mémo vocal, et le signer à l'aide de Smart Write. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Smart Write. BatteryScope Sony Electronics BatteryScope est un logiciel de gestion d’énergie polyvalent. Il rassemble des informations cruciales sur la ou les batterie(s) installée(s) dans votre ordinateur portable, les traite et les affiche à l’écran d’une manière très conviviale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Affichage d’informations sur l'état de la batterie”, page 37 ou consultez l'aide en ligne de BatteryScope. Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony n N 12 Logiciels Sony Guide des logiciels PowerPanel Sony Electronics L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur portable et vous fournit des informations clés sur l’activité du système et l’autonomie de la batterie. L’option de gestion automatique de l’alimentation permet de sélectionner le profil le mieux adapté, en fonction de l’application que vous utilisez et des conditions d’utilisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “PowerPanel”, page 31 ou consultez l’aide en ligne de PowerPanel. Sony Notebook Setup Sony Electronics L’utilitaire Sony Notebook Setup vous permet de contrôler les informations système, de définir vos préférences et de modifier la configuration matérielle de votre ordinateur portable Sony. Pour de plus amples informations, consultez la section “Sony Notebook Setup”, page 29 ou cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre Sony Notebook Setup pour accéder à l’aide en ligne. UI Design Selector Sony Electronics Le programme UI Design Selector vous permet de modifier l'apparence des logiciels Sony compatibles. ! Le CD-ROM de réinstallation est conçu pour cet ordinateur portable Sony uniquement; vous ne pouvez pas l’utiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre ! CD-ROM de réinstallation Sony ITE Le CD-ROM de réinstallation vous permet de réinstaller des applications et des pilotes de périphériques qui ont été corrompus ou accidentellement effacés. Il vous permet également de restaurer Windows® 98 et les logiciels livrés avec votre ordinateur. La réinstallation d’un pilote de périphérique ou d’un logiciel spécifique suffit parfois à résoudre les problèmes que vous rencontrez sur votre ordinateur, sans qu’il soit nécessaire de réinstaller l’intégralité du disque dur. Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony n N 13 Guide des logiciels Système d’exploitation et logiciels pré-installés Système d’exploitation et logiciels pré-installés Windows® 98 Deuxième Edition Microsoft Corporation Microsoft® Windows® 98 Deuxième Edition optimise le fonctionnement de votre ordinateur en l’intégrant étroitement avec Internet, en améliorant les performances système et en simplifiant les diagnostics et la maintenance. Windows® 98 Deuxième Edition rend votre système encore plus performant par la prise en charge des dernières technologies en matière de graphisme, de son et de multimédia, par l’ajout et la suppression aisés des périphériques et par la convergence TV/PC à votre domicile. Fondé sur les fonctions novatrices de Windows® 98, Windows® 98 Deuxième Edition continue à assurer la prise en charge des applications et technologies développées pour des versions antérieures de Windows. En cas de question ou de problème technique, rendez-vous sur le site http://www.microsoft.com/support/ Internet Explorer 5.0 Microsoft Corporation Internet Explorer est l’explorateur Internet de Microsoft. L’Assistant d’installation adapte les paramètres de votre ordinateur, de sorte qu’il se connecte automatiquement au fournisseur de services de votre choix. Un logiciel de courrier électronique complet vous permet d’envoyer et de recevoir des messages — avec pièces jointes — par Internet. NetMeeting, Outlook Express et Microsoft Chat ne sont que quelques-uns des composants d’Internet Explorer 5.0. Un didacticiel en ligne exhaustif permet aux novices de se familiariser avec l’exploration d’Internet. En cas de question ou de problème technique, rendez-vous sur le site http://www.microsoft.com/support/ Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony n N 14 Guide des logiciels Système d’exploitation et logiciels pré-installés Adobe® Acrobat® Reader 4.0 Adobe Systems Incorporated Le logiciel Acrobat Reader vous permet de visualiser, consulter et imprimer des documents électroniques au format PDF (Portable Document Format), un format de fichier ouvert destiné à préserver la forme et le contenu des documents créés sur toutes les plates-formes informatiques. Dès qu’Acrobat Reader est installé, vous pouvez ouvrir et visualiser des fichiers PDF, à partir de votre explorateur Web, en cliquant sur l’icône du fichier PDF incorporé dans un fichier HTML. Vous pouvez visualiser rapidement la première page, pendant le téléchargement du reste du document. En cas de question ou de problème technique, consultez le site http://www.adobe.com QuickTime 4.0 Apple QuickTime est une technologie mise au point par Apple pour animer vidéo, son, musique, images en 3D et réalité virtuelle sous Windows et sur votre navigateur Internet. Avec QuickTime VR, faites pivoter des objets, avancez, reculez, regardez dans n’importe quelle direction et déplacez-vous d’une scène à l’autre. Pour plus d’informations, consultez le site Web à l’adresse : http://www.apple.com/quicktime/ VirusScan McAfee (Network Associates) VirusScan est une solution anti-virus puissante et évoluée de McAfee. Lorsqu’un virus est détecté, VirusScan tente de le supprimer du fichier infecté, de placer ce dernier dans une zone isolée ou encore de le supprimer. VirusScan est un élément essentiel de toute stratégie de sécurité efficace et s’ajoute à une multitude d’autres mesures telles que des sauvegardes régulières, une protection par mot de passe et la sensibilisation du public. Pour plus d’informations, reportez-vous aux fichiers d’aide en ligne ou consultez l’assistance technique à l’adresse : http://www.mcafee.com Utilisation des utilitaires Smart n N 15 Guide des logiciels Utilisation de Smart Capture ✍ Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de Smart Capture, consultez-en l'aide en ligne. Utilisation des utilitaires Smart Utilisation de Smart Capture Vous pouvez capturer les formats d'image suivants : 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120, 80 x 60 et 40 x 30 pixels. Votre ordinateur est équipé d'une caméra intégrée MOTION EYE. Utilisez le logiciel de la caméra pour capturer des images fixes et enregistrer des clips vidéo. Si vous capturez une image en basse résolution (à savoir 80 x 60 ou 40 x 30 pixels), l'image affichée dans le Viseur peut sembler floue. 1 2 Appuyez sur le bouton CAPTURE. L'application Smart Capture se lance. 3 4 Ajustez la bague de mise au point. 5 Enfoncez complètement le bouton CAPTURE. La fenêtre du viseur s'ouvre et fait apparaître l'image fixe capturée. 6 Quittez Smart Capture en cliquant sur le bouton de fermeture coin supérieur droit de la fenêtre. Des blancs peuvent apparaître lors de l'affichage d'objets se déplaçant rapidement. Ce phénomène n'est pas signe d'un mauvais fonctionnement. ✍ Si vous tournez l'objectif vers l'intérieur, Smart Capture entre en mode miroir. Utilisez ce mode pour enregistrer un clip vidéo de vous-même. Une image miroir apparaît dans la fenêtre du viseur lors de l’enregistrement. Par contre, une fois la capture effectuée, c'est une image normale qui s'affiche. Capture d'une image La fenêtre du viseur apparaît. Orientez l’objectif de la caméra MOTION EYE vers le sujet. N'enfoncez qu'à moitié le bouton CAPTURE de l'ordinateur. L'image reste fixe pendant quelques secondes. Pour afficher une autre image, relâchez le bouton CAPTURE puis enfoncez-le de nouveau. affiché dans le ✍ Ne touchez pas l'objectif de la caméra. Ne pointez pas la caméra directement vers le soleil. Si vous ne respectez pas ces recommandations, vous risquez d’endommager la caméra. Utilisation des utilitaires Smart n N 16 Guide des logiciels Utilisation de Smart Capture ✍ Vous pouvez créer une image panoramique à partir de PictureGear 2.5 SE ou supérieure. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de PictureGear, consultez-en l'aide en ligne. Smart Capture vous permet de capturer des images et d'enregistrer des clips vidéo à partir d'un caméscope numérique. ✍ Lorsque vous exploitez des applications utilisant la caméra intégrée, réglez le profil de gestion de l'alimentation sur Profil secteur ou Caméra dans PowerPanel. L'utilisation du logiciel de messagerie nécessite la configuration de l'interface MAPI. Pour de plus amples informations sur l'envoi de courrier électronique, consultez le manuel d'utilisation du logiciel de messagerie. Affichage des images capturées dans la Visionneuse photo Dans le menu Démarrer, placez le pointeur sur Programmes – Smart Capture, puis cliquez sur Visionneuse photo. Celle-ci vous permet d'afficher, d'enregistrer ou de supprimer vos images. Vous pouvez également envoyer des images par courrier électronique. Cliquez sur le bouton pour fermer la Visionneuse photo. Pour envoyer une image par courrier électronique 1 2 3 4 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows® 98. 5 Cliquez sur le bouton COURRIER. La fenêtre de votre messagerie s'affiche avec le fichier d'image joint à votre message. Placez le pointeur sur VAIO ou Programmes et cliquez sur Smart Capture. Cliquez sur Visionneuse photo. Sélectionnez l'image que vous souhaitez envoyer par courrier électronique à l'aide des boutons et . Enregistrement d'un clip vidéo Vous pouvez utiliser la caméra MOTION EYE pour enregistrer (capturer) des clips vidéo, les diffuser ou les envoyer par courrier électronique (si vous avez sélectionné MOVIE dans la fenêtre Smart Capture). 1 2 Appuyez sur le bouton CAPTURE. La fenêtre Smart Capture s’affiche. Cliquez sur la barre pour sélectionner la Visionneuse vidéo. Utilisation des utilitaires Smart n N 17 Guide des logiciels Utilisation de Smart Capture ✍ Lorsque le mode d’affichage sélectionné est Moniteur, vous pouvez régler la fréquence de rafraîchissement. Certains moniteurs ne permettent pas d’utiliser à la fois l’écran LCD de l’ordinateur et un moniteur externe. Pour utiliser les modes d’affichage Moniteur et Simultané, vous devez brancher le moniteur externe au port Moniteur du réplicateur de ports. 3 4 5 Ajustez l’image en utilisant la bague de mise au point. 6 Relâchez le bouton CAPTURE à la fin de l’enregistrement. Le clip vidéo capturé apparaît dans la fenêtre Visionneuse vidéo. Cliquez sur B pour lancer la lecture des images. Cliquez sur X pour interrompre la lecture et sur x pour l'arrêter. Cliquez sur le bouton pour fermer Smart Capture. Orientez l'objectif de la caméra MOTION EYE vers le sujet. Maintenez le pointeur sur le bouton CAPTURER pour enregistrer un clip vidéo. Vous pouvez effectuer un enregistrement de 60 secondes maximum. La fenêtre Visionneuse vidéo s'ouvre. Modes de capture Mode Enregistrement étendu Vidéo : Animation JPEG, 640x480, maximum 15 images/seconde ou Animation JPEG 320x240, 24 bits, maximum 30 images/seconde. Audio : PCM, 22.05kHz, 16 bits, monophonique. Mode Envoi d’images Vidéo : 160x120, 24 bits, maximum 10 images/seconde Audio : PCM, 11.025kHz, 16 bits, monophonique. Format MPEG1 Vidéo : MPEG1, 160x112, maximum 10 images/seconde (équivalent). Audio : MPEG1, monophonique, 11.025kHz (équivalent) Utilisation des utilitaires Smart n N 18 Guide des logiciels Utilisation de Smart Capture ✍ Pour de plus amples informations sur l'envoi de courrier électronique, consultez le manuel d'utilisation du logiciel de messagerie. Pour lire des clips vidéo capturés 1 2 3 Lancez la Visionneuse vidéo. Cliquez sur B pour lancer la lecture des images. Cliquez sur X pour interrompre la lecture et sur x pour l'arrêter. Cliquez sur le bouton pour fermer la Visionneuse vidéo. Pour envoyer un clip vidéo par courrier électronique Enregistrez un clip vidéo en mode basse résolution pour pouvoir l’envoyer par courrier électronique. 1 2 3 4 5 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows® 98. 6 Cliquez sur Compresser. Une fois la compression terminée, le fichier d'image est joint à votre message électronique. 7 Envoyez votre message électronique. Placez le pointeur sur Programmes, puis Smart Capture. Cliquez sur Visionneuse vidéo. Cliquez sur le bouton COURRIER. La boîte de dialogue Paramètres de compression s'ouvre. Sélectionnez un taux de compression à l’aide du curseur. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 19 Guide des logiciels Informations sur l'utilisation de Jog Dial Personnalisation de votre ordinateur portable Vous avez la possibilité de personnaliser la configuration de votre ordinateur portable. Les rubriques suivantes décrivent brièvement la procédure à suivre. Vous pouvez également consulter les fichiers d’aide du logiciel pour plus d’informations. Grâce à NeoMagic®, vous pouvez en outre sélectionner différents modes d’affichage et profiter de l’option d’affichage double. Configuration de Jog Dial Informations sur l'utilisation de Jog Dial Les fonctions suivantes sont préinstallées dans Jog Dial Launcher. Nom Description VAIO Web Appuyez sur le Jog Dial pour accéder au site Web VAIO. VAIO Link Appuyez sur le Jog Dial pour accéder au site Web VAIO Link. Club VAIO Appuyez sur le Jog Dial pour accéder au site Web Club VAIO. Personnalisation de votre ordinateur portable n N Guide des logiciels Informations sur l'utilisation de Jog Dial Veille/Suspension/ Hibernation. Appuyez sur le Jog Dial pour sélectionner un mode d'économie d'énergie. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le Guide des logiciels. Moniteur Appuyez sur le Jog Dial pour basculer entre l'écran de l'ordinateur et l'écran LCD. LCD seul g LCD et moniteur externe g moniteur externe seul Moniteur g LCD seul... Sortie TV / LCD Appuyez sur le Jog Dial pour basculer entre le moniteur externe branché à votre ordinateur et l'écran LCD. LCD seul g LCD et moniteur externe g LCD seul... Luminosité Faites tourner le Jog Dial pour régler la luminosité de l'écran LCD. Appuyez sur le Jog Dial pour valider les réglages. Volume Faites tourner le Jog Dial pour régler le volume des haut-parleurs internes. Silence Appuyez sur le Jog Dial pour couper le son des haut-parleurs internes. 20 Personnalisation de votre ordinateur portable n N 21 Guide des logiciels Informations sur l'utilisation de Jog Dial ✍ Lorsque vous utilisez les logiciels Sony, veillez à activer la fenêtre de commande de Jog Dial. Pour les logiciels qui ne prennent pas en charge Jog Dial, reportez-vous à la section "Logiciels non compatibles avec Jog Dial”. Bass Boost Appuyez sur le Jog Dial pour augmenter les basses de vos écouteurs. Utilisation des logiciels Sony Vous pouvez utiliser d'autres fonctions à l'aide des logiciels Sony préinstallés. Consultez la section “Utilisation du Jog Dial” dans le manuel d’utilisation de votre ordinateur pour de plus amples informations. Logiciel Description DVgate Still Appuyez sur le Jog Dial pour lancer DVgate Still. Faites tourner le Jog Dial pour faire avancer/rembobiner image par image. DVgate Motion Appuyez sur le Jog Dial pour lancer DVgate Motion. Faites tourner le Jog Dial pour faire avancer/rembobiner image par image pendant la suspension de la lecture. Personnalisation de votre ordinateur portable n N Guide des logiciels Informations sur l'utilisation de Jog Dial DVgate Clip Vous pouvez déplacer la glissière Lecture. Faites tourner le Jog Dial pour faire avancer/rembobiner image par image pendant la suspension de la lecture. DVgate Assemble Faites tourner le Jog Dial pour faire défiler la liste. DVgate Scan Faites tourner le Jog Dial pour faire défiler la liste. PictureGear Appuyez sur le Jog Dial pour lancer PictureGear. Faites tourner le Jog Dial pour modifier la taille des fenêtres. Appuyez sur le Jog Dial pour optimiser la taille des fenêtres. Media Bar Appuyez sur le Jog Dial pour lancer MediaBar. Faites tourner le Jog Dial pour sélectionner une piste. Appuyez sur le Jog Dial pour lancer la lecture ou l'interrompre. 22 Personnalisation de votre ordinateur portable n N Guide des logiciels Informations sur l'utilisation de Jog Dial Smart Capture Appuyez sur le Jog Dial pour lancer Smart Capture. Fenêtre Smart Capture : Faites tourner le Jog Dial pour régler le niveau d'effet (uniquement si le niveau d'effet est compatible). Appuyez sur le Jog Dial pour rétablir les réglages par défaut. Fenêtre Visionneuse photo : Faites tourner le Jog Dial pour basculer entre les images fixes. Fenêtre Visionneuse vidéo : Faites tourner le Jog Dial pour faire avancer/ rembobiner les images vidéo image par image. Appuyez sur le Jog Dial pour lancer la lecture ou l'interrompre. 23 Personnalisation de votre ordinateur portable n N Guide des logiciels Informations sur l'utilisation de Jog Dial Smart Label Appuyez sur le Jog Dial pour lancer Smart Label. Faites tourner le Jog Dial pour basculer entre les étiquettes. Appuyez sur le Jog Dial pour passer en mode temporel. Mode temporel : Faites tourner le Jog Dial pour visualiser les étiquettes comportant des dates passées ou futures. Appuyez brièvement sur la molette pour modifier les intervalles temporels. Appuyez plus longuement sur la molette pour rétablir l'intervalle normal. Consultez l'aide de Smart Label pour plus d'informations. Smart Write Appuyez sur le Jog Dial pour lancer Smart Write. Faites tourner le Jog Dial pour déplacer le curseur verticalement. Appuyez sur le Jog Dial pour placer le curseur en haut de la fenêtre. Appuyez à nouveau sur le Jog Dial pour placer le curseur au bas du document. Ouvrir un dossier sur le Bureau Appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir un dossier sur le Bureau de Windows. Ouvrir le menu Démarrer Appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir le menu Démarrer de Windows. 24 Personnalisation de votre ordinateur portable n N Guide des logiciels Informations sur l'utilisation de Jog Dial EULA Appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir et consulter l'Accord de licence d'utilisation des logiciels. CyberCode Finder * Mode simple: faites tourner le Jog Dial pour sélectionner le mode de reconnaissance de CyberCode (normal, recherche multiple et capture). * Mode avancé : vous pouvez commander la fonction de base de CyberCode Finder à partir du menu hiérarchique. Pour plus d'informations, consultez l'Aide CyberCode. Configuration de la caméra Motion Eye Appuyez sur le Jog Dial pour lancer l'utilitaire de configuration de la caméra intégrée Motion Eye. 25 Personnalisation de votre ordinateur portable n N 26 Guide des logiciels Affectation d'autres fonctions au Jog Dial Affectation d'autres fonctions au Jog Dial Le logiciel Jog Dial Setup vous permet d'affecter d'autres fonctions au Jog Dial ou d'en supprimer. 1 Cliquez sur Configurer dans la fenêtre Jog Dial pour afficher la fenêtre d'installation de Jog Dial. Si la fenêtre Jog Dial n'est pas affichée, double-cliquez sur l'icône ou Barre de tâches. dans la 2 Sélectionnez le mode d'affectation dans le menu Affectation, puis cliquez sur le bouton. 3 Les modes suivants sont disponibles : Il suffit de faire glisser le fichier du logiciel sur ce bouton pour l'affecter à la molette. Ce bouton ouvre la même fenêtre que le bouton . Le nom du logiciel s'affiche automatiquement. Vous pouvez affecter le logiciel en entrant son nom. Cliquez sur le bouton pour afficher la fenêtre suivante, puis entrez le nom du logiciel et cliquez sur Suivant. (Cliquez sur Référence pour rechercher le nom des logiciels.) Personnalisation de votre ordinateur portable n N 27 Guide des logiciels Affectation d'autres fonctions au Jog Dial Vous pouvez lire automatiquement vos messages électroniques ou accéder à Internet. Cliquez sur le bouton pour afficher la fenêtre suivante, puis entrez chaque information demandée dans le formulaire et cliquez sur Suivant. Vous pouvez affecter des logiciels Sony* compatibles avec le Jog Dial. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre de configuration. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez réaffecter, puis cliquez sur Suivant. Vous pouvez enregistrer le système de configuration*. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre de configuration. Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez enregistrer, puis cliquez sur Suivant. Vous pouvez affecter d'autres fonctions au Jog Dial. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre de configuration, puis sélectionnez la fonction que vous souhaitez affecter, et cliquez sur Suivant. *Les logiciels Sony préinstallés, ainsi que les systèmes de configuration de votre ordinateur sont déjà affectés au Jog Dial. 4 Vérifiez le nom (qui s'affiche dans la fenêtre Jog Dial) et les paramètres de la fonction, puis cliquez sur Suivant. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 28 Guide des logiciels Suppression d’un logiciel de la liste des fichiers enregistrés ✍ Si vous sélectionnez "Démarrer en appuyant sur le Jog Dial en mode hors tension ou économie d'énergie", vous pouvez lancer le logiciel en appuyant sur le Jog Dial lorsque l'ordinateur est hors tension ou en mode d'économie d'énergie (fonction PPK). Voir “Gestion de l’alimentation” , page 31. 5 Lorsque vous utilisez le bouton pour l'affectation, entrez le nom et les paramètres du logiciel, puis cliquez sur Suivant. 6 Activez l'option "Afficher Jog Dial Launcher dans la liste", puis cliquez sur Terminer. 7 8 La fenêtre utilisée à l'étape 1 s'affiche. Cliquez sur OK pour terminer l'affectation. Les logiciels à gauche desquels apparaît l'icône Jog Dial. sont disponibles à partir du Suppression d’un logiciel de la liste des fichiers enregistrés Dans la liste, sélectionnez le logiciel que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur le bouton et enfin sur OK. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 29 Guide des logiciels Sony Notebook Setup ✍ Pour en savoir plus sur chacune des options, cliquez sur Aide dans la fenêtre Sony Notebook Setup pour accéder à l’aide en ligne. Sony Notebook Setup Pour afficher la fenêtre Sony Notebook Setup : 1 2 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98. 3 4 Sélectionnez l’onglet correspondant à l’élément que vous souhaitez modifier. Sous Programmes, sélectionnez Sony Notebook Setup. La fenêtre Sony Notebook Setup s’affiche. Vous pouvez définir des paramètres avancés en cliquant sur le bouton Avancé sous l’onglet Configuration de base/avancée. Quand vous avez terminé, cliquez sur OK. Onglets de Sony Notebook Setup Onglet Description Carte d'identité de l'ordinateur Affiche des informations sur le système : capacité de la mémoire, numéro de série, version du BIOS, etc. Imprimante Permet de sélectionner les paramètres du port imprimante. Paramètres initiaux Permet de choisir l’ordre des lecteurs et périphériques à partir desquels le système d’exploitation sera chargé. Vous pouvez sélectionner le disque dur ainsi que d’autres lecteurs résidant sur votre ordinateur. Personnalisation de votre ordinateur portable n N Guide des logiciels Sony Notebook Setup Pavé tactile Vous pouvez désactiver le pavé tactile en connectant une souris au port série (PS/2® ou USB) de votre ordinateur. Vous pouvez également personnaliser les paramètres de la souris à partir de l’utilitaire prévu à cet effet. Ports La désactivation des ports a pour effet de libérer des ressources à l’intention du système. Pour modifier les paramètres série et infrarouge, cliquez sur Avancé dans la fenêtre Configuration de base/ avancée. Configuration de base/avancée Permet de choisir entre les modes d’affichage de base et avancé (écrans supplémentaires contenant plus de paramètres). Le mode avancé comprend les onglets Port série, Infrarouge et Ressources. 30 Personnalisation de votre ordinateur portable n N 31 Guide des logiciels PowerPanel ✍ Lorsque vous utilisez la batterie comme source d’alimentation, votre système sélectionne par défaut le profil Longévité maximale de batterie. Si vous sélectionnez un autre profil de gestion de l’alimentation, il sera automatiquement activé la prochaine fois que vous utiliserez votre ordinateur avec la batterie comme source d’alimentation. PowerPanel Gestion de l’alimentation L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur portable et vous fournit des informations clés sur l’activité du système et l’autonomie de la batterie. Dans le cas d’une utilisation avec BatteryScope, la fonction de gestion automatique de l’alimentation sélectionne les profils les plus avantageux ou vous permet de personnaliser les profils de votre choix en fonction de vos besoins dans l’optique d’allonger la durée de vie de la batterie. Principales fonctionnalités de PowerPanel ❑ Sélection automatique de profil (APS) en fonction de l’application active. ❑ Sélection manuelle de profils de gestion de l’alimentation spécifiques à partir du menu. ❑ Edition et création de nouveaux profils. ❑ Partage de la barre d’outils avec BatteryScope. ❑ Interaction harmonieuse avec les paramètres Windows. Pour activer PowerPanel Au démarrage de votre ordinateur, l'icône de PowerPanel la Barre des tâches. s'affiche par défaut dans ❑ Lorsque vous pointez sur l'icône PowerPanel, une info-bulle affiche le nom du profil de gestion de l'alimentation en cours d'utilisation. ❑ Vous pouvez sélectionner un profil d'alimentation dans le menu ou un profil de gestion de l'alimentation en cliquant avec le bouton droit de la souris sur cette icône. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 32 Guide des logiciels PowerPanel ❑ Vous pouvez également utiliser la barre d'outils de PowerPanel : 1 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Barre des tâches au bas de l'écran. 3 Cliquez sur l’icône de votre choix. La fonction de gestion de l'alimentation correspondante est activée. Sélectionnez Barre d’outils dans le menu contextuel, puis PowerPanel. PowerPanel s'affiche dans la Barre des tâches (vous pouvez le transformer en fenêtre flottante en le faisant glisser sur votre bureau). Profils de gestion de l’alimentation PowerPanel comprend plusieurs profils de gestion de l’alimentation prédéfinis. Chaque profil se compose d’un groupe de paramètres de gestion de l’alimentation spécifiques, définis pour atteindre des conditions précises de gestion de l’alimentation — de la gestion maximale de l’alimentation à l’absence totale de gestion de l’alimentation. Principaux profils prédéfinis Icône Description Longévité maximale de batterie – Développe des fonctionnalités d’économie d’énergie, garantissant une durée de vie maximale des batteries et de bonnes performances. La luminosité de l’écran est réduite et l’ordinateur bascule en mode Suspension système à l’issue du délai spécifié. Performances maximales – Privilégie des performances système optimales, tout en économisant l’énergie. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 33 PowerPanel Guide des logiciels Profil secteur – C’est l’état de la gestion de l’alimentation lorsque l’ordinateur est alimenté par le secteur. PowerPanel charge automatiquement le profil secteur, à moins que vous ne désactiviez cette fonctionnalité. Pas de gestion de l’alimentation – Désactive toutes les fonctionnalités de gestion de l’alimentation telles que les modes Veille, Suspension système et Hibernation. Caméra – Optimise les performances et la consommation d'énergie pour l’utilisation d’une caméra. Autres profils prédéfinis Icône Description Sélection automatique de profil (APS) – Analyse les performances de chaque application et adapte les profils. Traitement de texte – Optimise la gestion de l’alimentation avec des délais plus longs pour le disque dur et l’écran. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille disque dur et Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de votre ordinateur. Tableur – Réduit la luminosité de l’écran à un niveau “moyen”, suffisant pour l’exécution de votre logiciel. Le minuteur du mode Veille est activé. Présentations – Maintient l'affichage actif en permanence, tout en économisant l'énergie. Cette option est idéale pour l’exécution de diaporamas. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille disque dur et Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de votre ordinateur. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 34 Guide des logiciels PowerPanel Communication – Allonge la durée de vie de la batterie par un délai d’affichage court. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille disque dur et Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de votre ordinateur. Jeux – désactive l'affichage et le minuteur d'arrêt du moteur du disque dur. Commandes de gestion de l’alimentation PowerPanel comprend des commandes de gestion de l’alimentation que vous pouvez utiliser pour activer des fonctions spécifiques et contrôler l’alimentation d’un périphérique donné. Vous pouvez utiliser ces commandes si vous souhaitez ignorer les paramètres d’un profil ou exécuter une action immédiate, comme faire basculer le système en mode Veille vidéo avant l’expiration du délai de veille vidéo. Icône Description Veille – Ce mode est particulièrement utile lorsque vous ne devez pas utiliser votre ordinateur pendant une brève période. Le disque dur et l’écran de visualisation basculent en mode d’alimentation faible ; l’horloge du processeur et le processeur s’arrêtent. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche ou actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’ordinateur. Suspension système – Fait passer le système en mode Suspension système, un mode d’économie d’énergie dans lequel la configuration du système et des périphériques est enregistrée en mémoire (RAM). La consommation d’énergie est fortement réduite, tandis que le système reste sous tension. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche ou actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’ordinateur. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 35 Guide des logiciels PowerPanel Hibernation – Réduit la consommation électrique au minimum. La configuration du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension. Pour ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur marche/arrêt. Veille vidéo – Met l’écran LCD hors tension pour économiser de l’énergie. Si vous désactivez le minuteur de veille vidéo, l’écran reste actif tant que le système ne passe pas en mode Suspension système. L’écran est un des éléments du système qui consomme le plus d’énergie. Sélection automatique de profil (APS) Un profil d’alimentation comprend plusieurs valeurs de minuteur pour une multitude de périphériques système. PowerPanel sélectionne automatiquement le profil de l’application en cours d’utilisation ; il change de profil à chaque fois que vous changez d’application. Les commandes de gestion de l’alimentation permettent à votre système de basculer en mode économie d’énergie en ajustant certains paramètres de consommation d’énergie tels que la luminosité de l’écran ou encore l’activité du disque dur. Sélection automatique de profil Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel dans la Barre des tâches afin de sélectionner "Sélection automatique de profil" ; PowerPanel configure alors automatiquement les paramètres de gestion de l’alimentation : Personnalisation de votre ordinateur portable n N 36 Guide des logiciels PowerPanel Personnalisation de PowerPanel Vous pouvez personnaliser la barre d’outils de PowerPanel à votre convenance. Vous pouvez éditer les paramètres prédéfinis de gestion de l’alimentation ou créer de nouveaux profils. Veuillez consulter l’aide de PowerPanel pour plus d’informations. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 37 Guide des logiciels Affichage d’informations sur l'état de la batterie Affichage d’informations sur l'état de la batterie Vous pouvez afficher des informations détaillées sur la batterie installée dans votre ordinateur. La procédure à suivre pour accéder aux informations générales sur la batterie de votre ordinateur est décrite ci-après. Vous pouvez également consulter l’aide de BatteryScope pour plus d’informations. Activation de BatteryScope Pour activer BatteryScope Au démarrage de votre ordinateur, l'icône BatteryScope s’ajoute à la Barre des tâches par défaut. Si la barre d'outils ne s'affiche pas : 1 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Barre des tâches au bas de l'écran. Sélectionnez Barre d’outils dans le menu contextuel, puis BatteryScope. BatteryScope s'affiche dans la Barre des tâches (vous pouvez le transformer en fenêtre flottante en le faisant glisser sur votre bureau). Lorsque vous positionnez le pointeur sur l’icône représentant une batterie dans la Barre des tâches, une info-bulle vous renseigne sur le niveau de charge de la batterie et sur le temps restant avant sa décharge complète. Vous pouvez également visualiser les jauges de batteries situées sur la barre d’outils commune à PowerPanel et BatteryScope. ❑ ❑ Indicateur de pourcentage Affiche la proportion de capacité restante. Horloge Affiche une estimation du temps restant (heures/minutes) avant la décharge complète de la batterie. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 38 Guide des logiciels Description des icônes de batterie Description des icônes de batterie Icône État En service Rechargée En charge Pas de batterie Affichage d’informations détaillées sur les batteries La fenêtre de BatteryScope vous propose des informations détaillées sur les batteries. ❑ Double-cliquez sur l’icône représentant une batterie dans la Barre des tâches pour afficher la fenêtre BatteryScope. La fenêtre s’ouvre sur l’onglet Batterie, qui vous renseigne sur l’autonomie restante de la batterie et sur le temps de recharge. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 39 Guide des logiciels Description des icônes de batterie Pour personnaliser la barre de l’application et le système d’alerte de BatteryScope Vous pouvez personnaliser la barre d'outils de BatteryScope à votre convenance et modifier les paramètres d’alerte. Veuillez consulter l’aide de BatteryScope pour plus d’informations. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 40 Guide des logiciels Sélection du mode d’affichage ✍ En fonction du type d’écran et de projecteur, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser simultanément l’écran LCD de l’ordinateur et un écran externe. Sélection du mode d’affichage Lorsqu’un moniteur externe est connecté à votre ordinateur, vous pouvez basculer entre l’écran LCD de l’ordinateur et le moniteur externe : 1 2 3 4 5 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98. 6 Sélectionnez le type d’affichage : Placez le pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. Double-cliquez sur Affichage. Sous l’onglet Paramètres, cliquez sur le bouton Avancé. Sélectionnez l’onglet NeoMagic®. Externe (écran cathodique/ projecteur) Affiche sur un écran d’ordinateur externe ou un Projecteur RVB connecté au port du moniteur sur votre ordinateur. Interne (écran LCD) Affiche sur l’écran LCD de votre ordinateur. Téléviseur Affiche l'image sur votre téléviseur PAL ou votre moniteur vidéo. 7 Cliquez sur OK. Si vous avez modifié certains paramètres, la boîte de dialogue Modification des paramètres du système s’affiche. Sélectionnez Oui pour relancer Windows. 8 Si vous n’avez effectué aucun changement, cliquez sur OK pour fermer l’écran Propriétés de Affichage. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 41 Guide des logiciels Sélection du mode d’affichage ✍ Si vous sélectionnez l’option Ecran cathodique/Projecteur et désactivez l’écran LCD, vous pouvez utiliser la glissière Taux de régénération pour modifier la fréquence horizontale de l’écran. Cette configuration n’est possible qu’avec un écran cathodique. Si vous sélectionnez un affichage externe, vous pourrez modifier la résolution et le taux de régénération de l’écran. Vous ne pouvez pas sélectionner l’option Synchronisation affichage indépendant lorsque l’affichage est configuré sur Couleurs vraies (24 bits). Utilisation d’un écran cathodique ou d’un projecteur Si vous sélectionnez le mode d’affichage Ecran cathodique/Projecteur, vous pouvez définir des paramètres avancés en suivant la procédure ci-dessous : 1 Après avoir sélectionné Ecran cathodique/Projecteur comme type d’affichage externe (étape 6 de la section "Sélection du mode d'affichage"), cliquez sur Paramètres avancés. 2 3 Cliquez sur l’onglet Options d’affichage externe. Vous avez le choix entre les options suivantes : Périphérique d’affichage externe : Ecran cathodique Vous connecte à un écran d’ordinateur externe. Projecteur Vous connecte au projecteur. Paramètres moniteur : Affichage indépendant Cliquez pour activer l’option si vous souhaitez définir la résolution et le taux de régénération de l’écran LCD de votre ordinateur. Pour modifier la résolution et le taux de régénération de l’écran LCD, consultez les remarques relatives à l’étape 6 de la section Sélection du mode d'affichage. Personnalisation de votre ordinateur portable n N Guide des logiciels Sélection du mode d’affichage Paramètres du projecteur : Type 4 Cliquez sur OK. Vous permet de sélectionner la résolution du projecteur dans une liste déroulante. 42 Personnalisation de votre ordinateur portable n N 43 Guide des logiciels Utilisation de la fonction Affichage double Utilisation de la fonction Affichage double La fonction Affichage double vous permet d’afficher plusieurs parties de votre bureau sur des écrans distincts. Ainsi, si un moniteur externe est branché sur le port moniteur de votre ordinateur, votre écran LCD et ce moniteur pourront être regroupés et fonctionner comme un seul et même bureau. Vous pouvez déplacer le curseur d’un écran à l’autre. Cela vous permet de glisser des objets, telle que la fenêtre d’une application ouverte ou une barre d’outils, d’un écran à l’autre. Cette configuration, qui regroupe un seul bureau et plusieurs écrans distincts, est appelée bureau virtuel. Bureau virtuel Moniteur externe Votre écran LCD Personnalisation de votre ordinateur portable n N 44 Guide des logiciels Utilisation de la fonction Affichage double Sélection du mode d’affichage double Vous devez relancer Windows pour pouvoir utiliser le mode d’affichage double. Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications ouvertes avant de passer en mode d’affichage double. Procédez comme suit : 1 2 3 4 5 6 7 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98. 8 9 10 11 12 Cliquez sur Oui pour relancer votre système. Placez le pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. Cliquez sur l’icône Affichage. Cliquez sur l’onglet Paramètres. Cliquez sur le bouton Avancé... Sélectionnez l’onglet NeoMagic®. Activez l’option Affichage double et cliquez sur OK. La boîte de dialogue Modification des paramètres du système s’affiche. Répétez les étapes 1-3 pour afficher l’écran Propriétés de Affichage. Cliquez sur l’icône d’affichage numéro 2. Cliquez sur Oui. Cliquez sur OK. Personnalisation de votre ordinateur portable n N 45 Guide des logiciels Utilisation de la fonction Affichage double Configuration des couleurs et de la résolution de chaque écran Vous pouvez configurer les couleurs d’affichage et la résolution de chaque écran faisant partie du bureau virtuel. Répétez les étapes 1-4 ci-dessus pour afficher l’écran Propriétés de Affichage. Sélectionnez l’écran que vous souhaitez modifier (1 ou 2) en cliquant sur son icône. Vous pouvez modifier les couleurs d’affichage en choisissant une nouvelle option dans la liste Couleurs. Modifiez la résolution de l’écran en déplaçant la glissière sous Zone d’écran. Cliquez sur OK ou Appliquer. Cliquez sur OK pour confirmer les changements. Personnalisation du bureau virtuel Vous pouvez personnaliser le mode d’affichage double en déplaçant chacun des deux bureaux composant le bureau virtuel. Dans l’écran Propriétés de Affichage, faites glisser les icônes des écrans 1 ou 2 pour en changer la position. Les deux icônes doivent se toucher pour permettre la création d’un bureau virtuel. Cliquez sur OK pour appliquer les changements. Désactivation de la fonction Affichage double Vous devez relancer Windows pour retourner en mode d’affichage simple. Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications ouvertes avant de passer en mode d’affichage simple. Exécutez les étapes décrites dans la section “Sélection du mode d’affichage double”. A l’étape 7, désactivez l’option Affichage double. Vous devez relancer Windows pour appliquer les changements. Guide des logiciels Description des partitions du disque dur n N 47 Description des partitions du disque dur La fenêtre Poste de travail peut indiquer la présence de deux unités de disques : C et D (selon le modèle). Il arrive que, pour des raisons de capacité, votre disque dur soit partitionné en usine. La partition améliore et accélère la recherche d’informations sur votre système, ce qui accroît sa vitesse de fonctionnement. La partition est une opération logique et ne signifie en aucune façon que votre ordinateur est doté d’un deuxième disque dur physique. Allocation d’espace disque Votre disque C: contient tous les fichiers nécessaires à Windows et chacun des logiciels préinstallés. Le disque D: est vide pour vous permettre d’y stocker une grande quantité de données, telles que des images numériques prises avec DVgate Motion ou tout autre fichier gourmand en espace disque. Utilisation des disques partitionnés Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou toute mauvaise manipulation de vos logiciels et fichiers, Sony vous recommande de : ❑ Ne pas modifier le format de la partition. Les paramètres ont été définis en usine pour une utilisation optimale du matériel et des logiciels. ❑ Si vous souhaitez exploiter votre disque D:, vous pouvez configurer cette partition pour y stocker vos documents. Utilisez la partition C: pour l’installation de nouvelles applications. ❑ La réinstallation du système ou d’une application de votre ordinateur ne modifie en rien l’état de la partition D:.