Manuel du propriétaire | Toshiba BMS-CM1280TLE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 1 Friday, March 14, 2008 10:22 AM COMPLIANT MANAGER Manuel du proprietaire Nom du modèle : BMS-CM1280TLE BMS-CM1280FTLE • Conservez ce manuel ! FRANÇAIS +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 2 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Compliant Manager Owner’s Manual Table des matières 1 CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 CONFIGURATION SYSTEME DE COMPLIANT MANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 COMMENT UTILISER COMPLIANT MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 LANCER LE FONCTIONNEMENT D’UN GROUPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5 LANCER LE FONCTIONNEMENT D’UNE ZONE ET UN FONCTIONNEMENT SIMULTANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 3 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager 1 CONSIGNES DE SECURITE • Veuillez lire ces « Consignes de sécurité » attentivement avant l’installation pour installer le climatiseur correctement. • Les consignes de sécurité importantes sont décrites dans la section « Consignes de sécurité ». Veillez à les conserver. Pour les symboles et leur signification, reportez-vous à la description suivante. Explication des symboles AVERTISSEMENT Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d’entraîner des blessures physiques graves, ou mortelles. ATTENTION Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d’entraîner des blessures physiques (*1) ou des dommages matériels (*2). *1: La notion de « blessures » englobe une lésion, une brûlure ou un choc électrique ne nécessitant pas une hospitalisation ou des visites à long terme à l’hôpital. *2: La notion de « dommages matériels » indique un dommage à la propriété ou une rupture du matériel. • A l’issue de l’installation, vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil en effectuant un test et expliquez méthodiquement la technique de maintenance aux clients, en fonction du Manuel du proprietaire. Demandez aux clients de conserver ce manuel d’installation ainsi que le Manuel du proprietaire. • Le climatiseur doit être installé par un professionnel habilité à effectuer des installations électriques exclusivement. Une mauvaise installation du climatiseur de votre part peut représenter un risque de fuite d’eau, de choc électrique, d’incendie, etc. • Une personne habilitée à effectuer des installations électriques doit prendre en charge l’installation et se conformer aux réglementations électriques locales et au Manuel d’installation. Veillez à utiliser un circuit exclusif. Une capacité insuffisante du circuit d’alimentation ou une installation incomplète peut donner lieu à un incendie ou un choc électrique. • Pour le câblage, utilisez les câbles spécifiés et raccordez-les correctement de façon à ce que la force externe du câble ne soit pas transmise à la section de raccordement terminal. Un branchement incomplet ou une fixation incomplète peut entraîner un incendie, etc. • Pour les produits vendus séparément, veillez à utiliser les produits que nous recommandons. Veillez à utiliser les produits vendus séparément que nous recommandons ; tout manquement à observer ces recommandations peut supposer un risque d’incendie, de choc électrique ou de fuite d’eau. En outre, demandez à un expert d’installer le climatiseur. • Lorsque vous observez une anomalie au niveau du climatiseur (odeurs de brûlé, mauvaise climatisation, etc.), éteignez immédiatement l’interrupteur principal, le disjoncteur et débranchez le climatiseur pour arrêter le climatiseur, et contactez votre revendeur. L’utilisation du climatiseur malgré une anomalie peut représenter un risque de dysfonctionnement mécanique, de choc électrique, d’incendie, etc. • Ne touchez pas les interrupteurs avec les mains mouillées. Au risque de recevoir un choc électrique. • Pour le nettoyage du climatiseur, veillez à l’arrêter et à éteindre l’interrupteur d’alimentation. Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner des blessures dues à la rotation rapide du ventilateur dans le climatiseur. • Veillez à brancher l’appareil à la terre. Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur pour vérifier la mise à la terre. • Ne modifiez pas l’appareil. Toute modification peut entraîner un dysfonctionnement puis la surchauffe de l’appareil ou un incendie. FR 3-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 4 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager 2 CONFIGURATION SYSTEME DE COMPLIANT MANGER LINE 1 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 Gr1 Gr2 Gr5 Gr8 Gr19 Gr23 Gr28 ZONE 9 ZONE 13 Gr10 Gr16 ZONE 17 Gr17 Gr30 Gr32 ZONE 32 ZONE 42 ZONE 33 Gr33 Gr35 Gr39 Gr42 Gr43 Gr48 Gr49 Gr50 Gr55 Gr58 Gr60 Gr64 Gr10 Gr11 Gr16 Gr25 Gr27 Gr32 LINE1 ALL Compliant Manager ZONE 1 Gr1 LINE 2 Gr2 ZONE 17 Gr17 Gr5 ZONE 22 Gr19 Gr22 ZONE 48 ZONE 39 Gr33 Gr35 Gr39 Gr40 Gr=Groupe Gr48 ZONE 45 ZONE 49 Gr49 Gr45 ZONE 59 Gr50 Gr55 Gr55 Gr58 Gr59 Gr59 Gr64 Gr64 LINE2 ALL * Un maximum de 64 zones et 64 groupes par ligne peuvent être réglés. (Le Compliant Manager contrôle 2 lignes, 128 zones et 128 groupes au total.) * Les groupes pouvant être enregistrés dans chaque zone doivent remplir les critères suivants. 1. Les groupes sont raccordés à la même ligne. 2. Les groupes sont dans le même intervalle de numéro de groupe lorsque la sélection du groupe de contrôle est utilisée. * Dans la sélection du groupe de contrôle, le Compliant Manager n’affiche que les climatiseurs dans l’intervalle de numéro du groupe paramétré. (Reportez-vous au Manuel d’installation pour plus d’informations.) 4-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 5 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager 3 COMMENT UTILISER COMPLIANT MANAGER Fonctionnement des boutons C D E G H I A J B FR K T S R Q P O F N A : Bouton LINE Lancer la ligne 1 (écran 1), la ligne 2 (écran 2) B : Bouton ALL/ ZONE/GROUP Allumer ALL, ZONE et GROUP. M L : Sélectionner tous les groupes de la ligne sélectionnée simultanément. : Sélectionner tous les groupes de la zone spécifiée. : Sélectionner un groupe. • Les groupes 1 à 64 raccordés à la même ligne peuvent configurer des zones. • Des groupes raccordés à des lignes différentes ne peuvent pas être spécifiés pour la même zone. • Cette télécommande peut contrôler jusqu’à 2 lignes, 128 zones et 128 groupes. C : Bouton ZONE : Augmenter le numéro de zone. : Réduire le numéro de zone. * Il y a 64 zones par ligne (128 zones au total). D : Bouton : Augmenter le numéro de groupe. : Réduire le numéro de groupe. * Il y a 64 groupes par ligne (128 groupes au total). GROUP 5-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 6 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager E : Bouton MODE Lancer le mode. (* Les modes sélectionnables varient selon les modèles.) AUTO : Lancer automatiquement le mode chauffage et le mode climatisation, en alternance. HEAT : Lancer le mode chauffage. DRY : Lancer le mode déshumidification. COOL : Lancer le mode climatisation. FAN : Lancer le mode VENTILATION. * Lorsque s’allume, le mode passe à COOL ou HEAT via le système télécommandé. F : Bouton FAN Lancer le mode volume d’air. (* Les volumes d’air sélectionnables varient selon les modèles.) AUTO : Le volume d’air est automatiquement lancé par l’unité intérieure. HEAT : Volume d’air élevé (Vitesse du ventilateur : Elevée) MED. : Volume d’air moyen (Vitesse du ventilateur : Moyenne) LOW : Volume d’air faible (Vitesse du ventilateur : Faible) * Lorsque est affiché, le volume d’air est fixe et ne peut être sélectionné. G : Témoin de fonctionnement Indique l’état de fonctionnement du groupe sélectionné. OFF : Le groupe sélectionné n’est pas en marche. ON : Le groupe sélectionné est en marche. Clignote : En cas d’erreur ou lorsque le dispositif de protection est activé H : Bouton ON Démarrer l’appareil. I : Bouton OFF Arrêter l’appareil. J : Bouton SET TEMP. Augmenter la température réglée. Réduire la température réglée. K : RESET Bouton Réinitialiser les réglages. (L’utilisation de ce bouton n’est pas systématique.) L : Bouton SWING/ Lancer le mode balayage automatique et la direction du flux d’air lorsque la télécommande n’est pas utilisée. * Ce bouton est désactivé dans le mode ALL ou ZONE. M : Bouton VENT Utilisé lorsqu’un ventilateur commercial est raccordé. La pression de ce bouton lance ou arrête le ventilateur raccordé. Lorsque les climatiseurs sont démarrés ou arrêtés, le ventilateur est également démarré ou arrêté simultanément. (Lorsque le ventilateur est en marche, est affiché à l’écran.) * Lorsque s’affiche à l’écran à la pression du bouton VENT, aucun ventilateur n’est raccordé. * Ce bouton permet de démarrer et d’arrêter le registre lorsqu’un ventilateur à échangeur thermique est raccordé. N : Bouton SAVE Passer le climatiseur en mode économie d’énergie. * Lorsque s’affiche à l’écran, le mode économie d’énergie n’est pas disponible sur le climatiseur. O : Bouton CENTRAL Lancer CENTRAL 1 à CENTRAL 4 en mode contrôle central. Aucune indication : Le contrôle central est effacé (fonctionnement individuel) * Ce bouton est désactivé dans le mode télécommandé. P : Bouton CL Effacer le symbole du filtre à l’écran. Ce bouton est également utilisé pour les réglages initiaux. Q : Bouton SET Ce bouton est utilisé pour l’entretien ou les fonctionnements spéciaux. (L’utilisation de ce bouton n’est pas systématique.) FIX R : Bouton CHECK S : Bouton ITEM T : Bouton SELECT Activer/désactiver les réglages pour le mode retour* et le mode minuterie. : Sélectionner un élément à régler séquentiellement. (L’élément sélectionné et le témoin s’allume.) : Activer ou désactiver l’élément sélectionné. * Les modes sélectionnables varient selon les modèles. * [Mode retour] Le mode retour permet de revenir à la température réglée automatiquement dans un délai prédéfini si la télécommande indique une température inférieure (dans le cas de la climatisation) ou supérieure (dans le cas du chauffage) à la température spécifiée. 6-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 7 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager Indications de l’écran LCD B C D E A Q P O N F M K L A : ALL/ZONE/GROUP , J I ou B : Numéro de ligne H G s’affiche. Lorsqu’une ligne est sélectionnée, le symbole ( ) du numéro de ligne sélectionné clignote. Le numéro s’allume lorsqu’un appareil contrôle la ligne collectivement. Lorsque la ligne 1 et la ligne 2 sont toutes deux sélectionnées, la ligne du symbole ( ) clignotant s’affiche. FR Le soulignement s’allume lorsqu’il y a plus d’un climatiseur sur la ligne. Le soulignement clignote en cas d’alarme. C : Numéro de zone Le numéro de la ligne, de la zone ou du groupe sélectionné s’affiche. 1.2 1~64 1~64 D : Numéro de groupe Les groupes raccordés sont automatiquement reconnus et affichés. Lorsqu’un groupe est spécifié à l’aide du bouton GROUP . , il s’affiche au format Clignote : Indique qu’un groupe est réglé parmi les groupes sélectionnés. Eclairé : Affiche les groupes sélectionnés. Souligné : Indique que le groupe est en marche. Le soulignement clignote en cas d’alarme. E : Mode Le mode en cours s’affiche. AUTO : HEAT : DRY : COOL : * Lorsque s’allume à la pression du bouton HEAT et du mode COOL est désactivé. F : Température La température réglée s’affiche à l’écran. G : Volume d’air AUTO , HEAT , MED. , LOW ou FIXED FAN : , le démarrage du mode s’affiche. 7-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 8 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager H : Code de contrôle En cas d’anomalie du climatiseur sélectionné, son numéro d’unité et le code de contrôle s’affichent. I : Direction du flux d’air/ balayage La direction du flux d’air ou le balayage s’affiche. (Lorsque la télécommande n’est pas utilisée.) J : Fonctions (1) : S’allume lorsque le mode économie d’énergie est activé. : S’allume lorsqu’un ventilateur est en marche. : S’allume lorsque le registre fonctionne alors qu’un échangeur thermique est raccordé. : S’allume lorsque le bouton fournie. K : Fonctions (2) L : Fonctions (3) ou est pressé même si la fonction n’est pas : S’affiche lorsque les fonctions du mode programmation et retour sont activées. * (Un minuteur de programmation vendu séparément est nécessaire.) : Indique que les filtres doivent être remplacés. : Indique qu’un test est en cours. : S’affiche lorsque le climatiseur ne peut pas fonctionner au mode sélectionné (lorsque les modes chauffage et climatisation sont mélangés dans le système de contrôle multi-unités intérieures). : S’affiche au début du mode chauffage ou pendant le mode dégivrage. Le ventilateur intérieur s’arrête lorsque ce symbole s’affiche. M : Contrôle central N: Clignote pendant quelques minutes au démarrage de l’appareil. Lorsque ce symbole clignote, aucun réglage n’est activé car Compliant Manager recherche les groupes raccordés. O: S’allume lorsque la fonction de verrouillage du contrôleur est activée. (Lorsque ce symbole clignote, aucun mode n’est activé.) * Appuyez simultanément sur les boutons , et pour passer le verrouillage du contrôleur sur ON/OFF. (Symbole de « Verrouillage du contrôleur ») P: S’allume en cas d’arrêt d’urgence du à l’émission d’un signal d’alarme. (alarme incendie par ex.) Q: S’allume lorsqu’au moins un climatiseur est en marche. Clignote lorsqu’au moins un climatiseur présente une anomalie ou que le dispositif de protection est activé. (Symbole de « Fonctionnement ») 8-FR : Le réglage non autorisé du mode sélectionné (CENTRAL 1, 2, 3 ou 4) s’affiche en mode contrôle central. : S’affiche lorsque le système de contrôle central est activé. Si vous appuyez sur le bouton , , ou SET TEMP. lorsque le mode télécommande est désactivé par le système de contrôle central, clignote et les réglages ne peuvent être modifiés. +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 9 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager 4 LANCER LE FONCTIONNEMENT D’UN GROUPE 3 9 5 6 4 STOP 1 7 2 8 FR (Exemple) Fonctionnement de LINE 1, GROUP 4 (Climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO) Mise sous tension Allumez la télécommande. (Les boutons de la télécommande sont désactivés lorsque une erreur.) 1 Sélection de ligne Sélectionnez la ligne 1 à l’aide du bouton 2 ALL/ZONE/GROUP Sélectionnez . à l’aide du bouton . Sélectionnez le groupe numéro 4 à l’aide des boutons GROUP (Le groupe numéro 4 clignote au format .) 3 Sélection de groupe 4 ON s’affiche ; ceci n’est pas Sélectionnez COOL à l’aide du bouton 6 Sélection du volume d’air Sélectionnez le volume d’air AUTO à l’aide du bouton 8 Réglage de la direction du flux d’air (Lorsque la télécommande n’est pas utilisée) 9 Central/individuel (Uniquement en mode contrôle central) . Appuyez sur le bouton ON lancer le fonctionnement. 5 Sélection du mode 7 Réglage de la température et 24°C . . Réglez la température sur 24°C à l’aide des boutons SET TEMP. et . Sélectionnez une direction de flux d’air ou le balayage vers le haut/bas à l’aide du bouton . Modifiez le réglage à l’aide du bouton . Individuel : Il est possible de contrôler à l’aide de la télécommande. CENTRAL 1 : Désactiver le lancement/l’arrêt du fonctionnement à l’aide de la télécommande. CENTRAL 2 : Désactiver le lancement/l’arrêt du fonctionnement, la sélection de mode et le réglage de température à l’aide de la télécommande. CENTRAL 3 : Désactiver la sélection du mode et le réglage de température à l’aide de la télécommande. CENTRAL 4 : Désactiver la sélection du mode à l’aide de la télécommande. « CENTRAL » s’affiche pour le contrôle central ou individuel autre que ceux mentionnés ci-dessus. STOP Appuyez sur le bouton OFF pour arrêter le fonctionnement. * Les symboles sur l’écran LCD de Compliant Manager restent identiques même lorsque le fonctionnement est arrêté. 9-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 10 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager 5 LANCER LE FONCTIONNEMENT D’UNE ZONE ET UN FONCTIONNEMENT SIMULTANE 3 8 5 6 4 STOP 1 7 2 (Exemple) Lancer le fonctionnement d’une zone (LINE 1, ZONE 8, GROUP 34~42 climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO) et un fonctionnement simultané (LINE 1, climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO) Fonctionnement de zone (LINE 1, ZONE 8, climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO) Mise sous tension Fonctionnement simultané (LINE 1, climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO) Allumez la télécommande (Les boutons de la télécommande sont désactivés lorsque s’affiche ; ceci n’est pas une erreur.) 1 Sélection de ligne Sélectionnez la ligne 1 à l’aide du bouton . 2 ALL/ZONE/GROUP Sélectionnez . 3 Sélection de zone Sélectionnez 8 ZONE à l’aide des boutons ZONE et . (« 8 » s’affiche.) 4 ON Appuyez sur le bouton lancer le fonctionnement. (Le fonctionnement démarre séquentiellement à des intervalles d’environ une seconde.) à l’aide du bouton Vérifiez que sélectionnez . 5 Sélection du mode Sélectionnez le mode COOL à l’aide du bouton 6 Sélection du volume d’air Sélectionnez le volume d’air AUTO à l’aide du bouton 7 Réglage de la température 8 Central/individuel (Uniquement en mode contrôle central) 24°C s’affiche. Si non, à l’aide du bouton (Pas nécessaire) (« 1 » s’affiche.) . . Réglez la température sur 24°C à l’aide des boutons SET TEMP. Modifiez le réglage à l’aide du bouton Individuel : et . . Il est possible de contrôler à l’aide de la télécommande. CENTRAL 1 : Désactiver le lancement/l’arrêt du fonctionnement à l’aide de la télécommande. CENTRAL 2 : Désactiver le lancement/l’arrêt du fonctionnement, la sélection de mode et le réglage de température à l’aide de la télécommande. CENTRAL 3 : Désactiver la sélection du mode et le réglage de température à l’aide de la télécommande. CENTRAL 4 : Désactiver la sélection du mode à l’aide de la télécommande. « CENTRAL » s’affiche pour le contrôle central ou individuel autre que ceux mentionnés ci-dessus. STOP Appuyez sur le bouton arrêter le fonctionnement. * Lorsque ou est affiché, le bouton est désactivé. * Réglages lorsque ALL ou ZONE est sélectionné : Seuls les contenus réglés en mode ALL ou ZONE sont réglés dans chaque climatiseur. (Exemple) Si vous appuyez sur le bouton en mode ALL ou ZONE, seul le mode est réglé dans chaque climatiseur. * Les symboles sur l’écran LCD de Compliant Manager restent identiques même lorsque le fonctionnement est arrêté. 10-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 11 Friday, March 14, 2008 10:22 AM Ower’s Manual Compliant Manager 6 SPECIFICATIONS Modèle BMS-CM1280TLE Alimentation Puissance consommée Nombre d’unités intérieures raccordables (TCC-LINK) BMS-CM1280FTLE 220-240 V c.a. 50/60Hz 3W 5W 128 unités (LINE1 64 unités, LINE2 64 unités) Relais de contrôle de la consommation (RS-485) 4 unités (max.) Interface relais d’entrée/De sortie numérique (RS-485) 4 unités (max.) Température de fonctionnement Dimensions Volume Poids entre 0 et 40°C à 90% d’HR -20 à +60°C (sans condensation) 120 (L) × 180 (H) × 88 (P) 1,1 Kg 1,2 Kg FR 11-FR +00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 12 Friday, March 14, 2008 10:22 AM DH84309001