Manuel du propriétaire | APRILIA ATLANTIC 500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | APRILIA ATLANTIC 500 Manuel utilisateur | Fixfr
♦ Extrayez
l’ampoule du siège.
IMPORTANT Introduisez l’ampoule dans
6
2
sa douille en alignant les deux guides de
l’ampoule et ceux de la douille.
7
5
correctement une ampoule du
même type.
IMPORTANT Au
8
ATTENTION
Au cours des opérations suivantes, ne
pas tirer ou forcer les câbles électriques.
♦ Extrayez
le groupe optique arrière (6), en
retirant en premier la partie supérieure puis
en l’éloignant du logement.
ATTENTION
Opérez avec précautions.
Veillez à ne pas endommager les languettes et/ou les sièges d’emboîtements.
♦ En
♦ Montez
tenant le groupe optique d’une main,
tournez en sens contraire d’horloge et sortez la douille (7) avec l’ampoule (8) de la
parabole (6).
moment de l’assemblage, positionner correctement l’écran de
protection dans son siège.
ATTENTION
Serrez avec précaution et modérément la
vis (5) pour éviter d’endommager l’écran
de protection.
1
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIREUR
Lisez attentivement p. 61 (AMPOULES).
Pour le remplacement :
ATTENTION
Pour extraire la douille, ne tirez pas sur
les fils électriques.
♦ Saisissez la douille (1), tirez et extrayez-la
de son siège.
et remplacez l’ampoule (2) par
une du même type.
♦ Extrayez
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
65
3
2
4
5
3
6
1
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU COMPARTIMENT CASQUE
REMPLACEMENT DES AMPOULES DU TROISIÈME STOP
Lisez attentivement p. 61 (AMPOULES).
Pour le remplacement :
♦ Soulevez la selle, voir p. 23 (DÉBLOCAGE/
BLOCAGE DE LA SELLE).
♦ Desserrez et retirez les deux vis (1) de fixation du dosseret au véhicule.
Pour le remplacement :
♦ Soulevez la selle, voir p. 23 (DÉBLOCAGE/
BLOCAGE DE LA SELLE).
♦ Desserrez et retirez la vis (3) de fixation
du cabochon au couvercle de batterie.
♦ Retirez le cabochon (4) en le tirant vers le
bas.
ATTENTION
Pour extraire la douille, ne tirez pas sur
les câbles électriques.
Lisez attentivement p. 61 (AMPOULES).
ATTENTION
Pour la dépose du dosseret, procédez
avec précautions afin de ne pas casser
les dents d’engrenage.
♦ Déposez le dosseret (2) en le tirant vers le
♦ Empoignez
la douille (5), tirez et sortez-la
de son siège.
♦ Extrayez et remplacez l’ampoule (6) par
une neuve du même type.
66
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
haut.
♦ Desserrez
et déposez les deux vis (3) de
fixation de l’écran de protection (4) du troisième stop.
♦ Extrayez l’ampoule (5) de son siège.
♦ Montez une ampoule du même type.
5
TRANSPORT
DANGER
Avant le transport du véhicule, il est nécessaire de vidanger soigneusement le
réservoir à carburant et le carburateur,
voir p. 83 (VIDANGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT) et de contrôler qu’ils sont
bien à sec.
4
IMPORTANT Au
moment de l’assemblage, mettez en place correctement l’écran
de protection dans son siège.
Pendant le transport, le véhicule doit être
solidement ancré pour rester en position
verticale et éviter les écoulements de carburant, huile, liquide de refroidissement.
En cas de panne, ne remorquez pas le
véhicule mais demandez l’intervention
d’un véhicule de dépannage.
ATTENTION
Serrez avec précaution et modérément la
vis (3) pour éviter d’endommager l’écran
de protection.
Assurez-vous avant de continuer, que le
local où vous opérez possède une aération suffisante.
Ne respirez pas les vapeurs de carburant.
Ne fumez pas et n’utilisez pas de flammes libres.
NE JETEZ PAS LE CARBURANT DANS
L’ENVIRONNEMENT
♦
♦
♦
♦
VIDANGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Lisez attentivement p. 25 (CARBURANT).
DANGER
Danger d’incendie.
Attendez le refroidissement complet du
moteur et du pot d’échappement.
Les vapeurs de carburant sont nocives
pour la santé.
♦
Mettez le véhicule sur la béquille centrale
sur un terrain solide et au plat.
Coupez le moteur et attendez qu’il refroidisse.
Equipez-vous d’un récipient ayant une
capacité supérieure à la quantité de carburant présente dans le réservoir et posez-le par terre sur le côté gauche du véhicule.
Retirez le bouchon du réservoir à carburant.
Pour la vidange du carburant du réservoir, utilisez une pompe manuelle ou autre
système similaire. Faites attention à ne
pas endommager le groupe pompe
(sonde de niveau d’essence contenue
dans le réservoir).
DANGER
Une fois la vidange terminée, remettez en
place le bouchon du réservoir.
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
67
NETTOYAGE
DANGER
Après le lavage du véhicule, l’efficacité
du freinage pourrait être momentanément
compromise à cause de la présence d’eau
sur la garniture des plaquettes de frein. Il
faut prévoir de plus longue distances de
freinage pour éviter les accidents. Actionnez les freins de manière répétée pour
rétablir les conditions normales.
Effectuez les contrôles préalables, voir p. 33
(TABLEAU DES CONTRÔLES PRÉALABLES).
Nettoyez fréquemment le véhicule si vous
l’utilisez dans des régions ou dans les conditions suivantes de :
♦ Pollution atmosphérique (ville et zone industrielle).
♦ Salinité et humidité de l’atmosphère (zones côtières, climat chaud et humide).
♦ Conditions particulières liées à l’environnement (utilisation de sel, produits chimiques antiverglas sur route pendant l’hiver).
♦ Veillez plus particulièrement à ce qu’il ne
reste pas de résidus de poussière industrielle et polluante, taches de goudron, insectes morts, excréments d’oiseau, etc.,
sur la carrosserie.
♦ Evitez de stationner le véhicule sous les
arbres en certaines saisons où tombent
des résidus, résines, fruits ou feuilles qui
contiennent des substances chimiques
nocives pour la peinture.
68
manuel d’emploi et d’entretien
Pour enlever la saleté et la boue déposées
sur les peintures, utilisez un jet d’eau à basse
pression, lavez soigneusement les parties
sales, enlevez la boue et la saleté avec une
éponge douce pour carrosserie imprégnée
de beaucoup d’eau et d’un peu de savon
spécial pour carrosseries (2 ÷ 4 % de savon
dans l’eau). Ensuite, rincez abondamment à
l’eau et séchez avec une peau de chamois.
Pour nettoyer les parties extérieures du moteur, utilisez un détergent dégraissant, des
pinceaux et des chiffons.
ATTENTION
NORMES POUR LE LAVAGE DU VEHICULE
1) Lever tous les objets dans la boite a
gants et le compartiment casque; lever le petit tapis en moquette du compartiment casque;
2) S’assurer que les compartiments sont
bloques correctement;
3) Effectuer le lavage seulement avec savon neutre et rincer avec eau sans
pression (consulter la page 68 du
present libret usage + entretien).
Atlantic 500
ATTENTION
Rappel : le lustrage avec des cires au silicone ne s’effectue qu’après un lavage
soigné du véhicule.
Ne lustrez pas les peintures mates avec
des pâtes abrasives.
N’effectuez pas de lavage au soleil, en particulier l’été lorsque la carrosserie est encore chaude car le savon pour carrosseries, en séchant avec le rinçage, peut laisser des traces sur la peintures et l’abîmer.
N’employez jamais de liquides à une température supérieure à 40°C pour le nettoyage de composants en plastique du
véhicule.
Ne dirigez pas de jets d’eau et d’air sous
pression ou de vapeur sur les composants suivants : moyeux des roues, commandes sur guidon droite et gauche, roulements, maîtres-cylindres, instruments
et indicateurs de bord, échappement du
silencieux, boîte à gants/trousse à outils,
contacteur principal, verrouillage de la
direction.
Pour le nettoyage des pièces en caoutchouc, en plastique et de la selle, n’employez pas d’alcool ou d’essence ou de
solvants mais uniquement de l’eau et du
savon neutre.
DANGER
N’appliquez pas de cires de protection sur la
selle pour éviter qu’elle devienne glissante.
ZADI
PU
SH
PÉRIODES DE LONGUE INACTIVITÉ
Il est nécessaire de prendre quelques précautions pour éviter les effets néfastes de
l’inactivité du véhicule.
Il faut également effectuer les réparations et
un contrôle générale avant le remisage pour
ne pas risquer d’oublier par la suite.
Procédez de la manière suivante :
♦ Vidangez complètement le réservoir de
carburant et le carburateur voir p. 65 (VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT).
♦ Démontez la bougie, voir p. 56 (BOUGIE).
♦ Versez une cuillère d’huile (5 – 10 cm3)
d’huile pour moteurs.
IMPORTANT
Mettez un chiffon propre
sur le cylindre à proximité du siège de bougie, comme protection contre les éventuelles éclaboussures d’huiles.
♦ Mettez la clé de contact sur “
” et appuyer
quelques secondes sur le bouton du démarreur “ ” pour répartir l’huile uniformément sur tout l’alésage.
♦ Retirez le chiffon de protection.
♦ Remontez la bougie.
♦ Déposez la batterie, voir p. 58 (DÉPOSE
DE LA BATTERIE) et p. 57 (LONGUE
INACTIVITÉ DE LA BATTERIE).
♦ Lavez et séchez le véhicule, voir p. 68
(NETTOYAGE).
♦ Passez de la cire sur les parties peintes.
♦ Gonflez les pneus, voir p. 70 (CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES).
♦ Positionnez le véhicule de manière à ce
que les deux pneus soient soulevés du sol
à l’aide du support approprié.
♦ Garez le véhicule dans un local non
chauffé, sans humidité, à l’abris des rayons
solaires et où les écarts de températures
sont minimes.
♦ Enfilez et attachez un sac en plastique sur
la sortie du pot d’échappement pour éviter
qu’il rentre de l’humidité.
♦ Bâchez le véhicule en évitant d’utiliser des
matières plastiques ou imperméables.
APRÈS LE REMISAGE
et nettoyez le véhicule, voir p.
68 (NETTOYAGE).
♦ Contrôlez l’état de charge de la batterie,
voir p. 59 (CHARGE DE BATTERIE) et
remontez-la, voir p. 59 (INSTALLATION DE
LA BATTERIE).
♦ Approvisionnez le réservoir en carburant,
voir p. 25 (CARBURANT).
♦ Effectuez les contrôles préalables, voir p.
33 (TABLEAU DES CONTRÔLES PRÉALABLES).
♦ Débâchez
DANGER
Faites quelques kilomètres d’essai à vitesse modérée dans une zone sans trafic.
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
69
DONNÉES TECHNIQUES
Description
DIMENSIONS
Longueur hors tout
Largeur hors tout
Hauteur hors tout (à la bulle)
Hauteur de selle
Empattement
Garde au sol
Poids en ordre de marche
Type
MOTEUR
Nombre de soupapes
Nombre de cylindres
Cylindrée totale
Alésage/course
Rapport de compression
Démarrage
Nombre de tours moteur au ralenti
Embrayage
Boîte de vitesses
Système de graissage
Refroidissement
TRANSMISSION
70
Variateur
Primaire
Secondaire
Rapport total moteur/roue
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
2270 mm
720 mm
1450 mm
780 mm
1575 mm
150 mm
200 kg
Monocylindre à 4 temps, 4 soupapes, monoarbre
à cames en tête entraîné par chaîne sur le côté volant
4
1
460 cm3
92 mm / 69 mm
10,5 : 1
Electrique
1450 ± 50 tr/mn
Automatique, centrifuge à sec
Automatique
Circulation forcée avec pompe trochoïdale (à l’intérieur du
carter), filtre à huile et by-pass de régulation de la pression.
Par circulation forcée de liquide par pompe centrifuge
Continu automatique
A courroie trapézoïdale
A pignon
Court 1/11,988
Long 1/4,86
Description
CONTENANCES
PAPILLON
ALIMENTATION
CADRE
Carburant (réserve incluse)
Réserve de carburant
Huile moteur
-vidange et remplacement filtre à huile moteur
-vidange pour révision moteur
Huile de transmission
Liquide de refroidissement
(50% d’eau + 50% d’antigel avec glycol-éthylène)
Huile de fourche avant
Nombre de places
Charge maxi. du véhicule
(pilote + bagage)
Charge maxi. du véhicule
(pilote + passager + bagage)
Modèle
Diffuseur
Type
Carburant
Type
Angle d’inclinaison de la direction
Chasse
17 l
4l
1500 cm3
1700 cm3
~ 250 cm
1,5 l
220 cm3 (pour chaque tube)
2
105 kg
180 kg
Ø38 mm et injecteur simple
Diamètre 39 mm
Injection électronique avec pompe à carburant électrique
Essence super sans plomb (4 Stars
),
avec un indice d’octane minimum 95
(N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.)
EN TUBES D’ACIER HAUTE RÉSISTANCE
28°, 50’
118 mm
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
71
Description
SUSPENSIONS
Avant
Débattement
Arrière
Débattement roue
FREINS
JANTES
Avant
Arrière combiné
Type
Avant
Arrière
PRESSION DE GONFLAGE STANDARD
Avant
Arrière
PRESSION DE GONFLAGE AVEC PASSAGER
Avant
Arrière
72
manuel d’emploi et d’entretien
A disque - Ø 260 mm - à transmission hydraulique
A double disque - Avant Ø 260 mm
Arrière Ø 220 mm
En alliage léger
15x3,00
14x3,75
Type
AVANT
ARRIÈRE
PNEUS
Fourche téléscopique à fonctionnement hydraulique
100 mm. AR.
Deux amortisseurs hydrauliques à double
effet avec précharge réglable sur cinq position
100 mm
Atlantic 500
Sans chambre à air (tubeless)
120 /70 -15 M/C 56R
140 /60 -14 M/C REINF. 64R
2,1 bar
2,3 bar
2,2
2,6
Description
ALLUMAGE
BOUGIE
Type
Avance à l’allumage
Standard
– Ou à défaut
C.D.I. / à induction
Avance variable géré par le boîtier de contrôle d’injection
CHAMPION RG6YC
NGK - CR7EKB
Ecartement des électrodes
0,7 – 0,8 mm
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Batterie
Fusibles
Générateur (à aimant permanent)
12 V - 12 Ah
30 -15 - 3 A
14V - 330W
AMPOULES
Code / phare
Veilleuse avant
Clignotants
Veilleuse arrière/stop
Eclairage compartiment casque
Eclaireur de plaque
Eclairage tableau de bord
Feu troisième stop
VOYANTS
Clignotants
Pression d’huile moteur
Phare
Code
Réserve de carburant
Usure des plaquettes de frein
Indicateur de température élevée du liquide de refroidissement
12V - 55W / 12V - 35W
12V - 5W
12V - 10W
12V - 16W
12V - 5W
12V - 5W
DIODE
12V - 2,3W
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
73
TABLEAU DES LUBRIFIANTS
Huile moteur (conseillée) :
SUPERBIKE 4, SAE 5W - 40.
Comme alternative aux huiles conseillées, il est possible d’utiliser des huiles de marque ayant des performances conformes ou supérieures
aux caractéristiques A.P.I. SJ.
Huile de transmission (conseillée) :
F.C., SAE 75W - 90.
Comme alternative aux huiles conseillées, il est possible d’utiliser des huiles de marque ayant des performances conformes ou supérieures
aux caractéristiques A.P.I. GL3.
Huile de la fourche (conseillée):
F.A. 5W ou bien
F.A. 20W.
Si l'on désire disposer d'un comportement intermédiaire entre ceux qui sont offerts par
SAE 10W =
SAE 15W =
F. A. 5W 67% du volume +
F. A. 5W 33% du volume +
F. A. 5W et par
F. A. 20W:
F. A. 20W 33% du volume;
F. A. 20W 67% du volume;
Roulements et autres points de graissage (conseillé) : SYSTEM TW 249 AREXONS.
Comme alternative au produit conseillé, il est possible d’utiliser de la graisse de marque pour roulements, champ de température utile –
30°C…+140°C, point de liquéfaction 150°C…230°C, haute protection anticorrosion, bonne résistance à l’eau et à l’oxydation.
Protection des cosses de batterie : Graisse neutre ou vaseline.
DANGER
Utilisez uniquement du liquide pour frein neuf.
Liquide pour freins (conseillé) : TUTELA TOP 4.
Comme alternative au liquide conseillé, il est possible d’utiliser des liquides ayant des performance conformes ou supérieures aux caractéristiques Fluide synthétique SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925.
DANGER
Utilisez exclusivement de l’antigel et anticorrosion sans nitrite qui assure une protection jusqu’à – 35°C.
Liquide de refroidissement moteur (conseillé): PARAFLU 11 FE (dilué).
Comme alternative au liquide conseillé, il est possible d’utiliser des liquides ayant des performance conformes ou supérieures aux caractéristiques Fluide antigel à base de glycol-monoéthylène, CUNA NC 956-16.
74
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
NOTES
DEMANDEZ UNIQUEMENT LES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
75
Importateurs
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy - Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054
Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5786269 - E-mail: [email protected]
Z.A. Central Parc - 255 BLV Robert Ballanger
B.P. 77-93421 Villepinte (F) - Tel. (0) 149634747 - Fax (0) 149638750
Am Seestern 3 D-40547 Düsseldorf (D)
Tel. (211) 59018-00 - Fax (211) 5901819
Edificio America, Av. da de Arangòn 334 - 28022 - Madrid (E)
Tel. (91) 7460066 - Fax (91) 7460065
Nikkelstraat 1 - 4823 AE Breda (NL)
Tel. (076) 5431640 - Fax (076) 5431649
Dunragit - Stranraer - Wigtownshire DG9 8PN - Scotland (UK)
Tel. (01776) 888670 - Fax (01581) 400661 - E-mail: [email protected]
110 Londonderry Court, Suite 130 - Woodstock, GA 30188 (USA)
Tel. 770 592 2261 - Fax 770 592 4878
Frankenburgerstrasse 19 - 4910 Ried im Innkreis (A)
Tel. (7752) 88077 - Fax (7752) 70684 - E-mail: [email protected]
Avenida da Republica 692 - 4450-238 Matosinhos (P)
Tel. 229382450 - Fax 229371305 - E-mail: [email protected]
P.o.B. 18 - 29250 Nakkila (SF)
Puh. (02) 5352500 - Fax (02) 5372793 - E-mail: [email protected]
Industriegebied - Landegemstraat 4 - (B) - 9031 Drongen-Baarle
Tel. (09) 2829410 - Fax (09) 2810012 - E-mail: [email protected]
Lahana 12 N. Filadelphia 143 42 - Athens (GR)
Tel. (1) 2714748 - Fax (1) 2776688 - E-mail: [email protected] / [email protected]
Bernerstrasse Nord 202 - 8064 Zurich (CH)
Tel. (1) 4348686 - Fax (1) 4348606 - E-mail: [email protected]
Islandsvej 3 - 7900 Nykøbing Mors (DK)
Tel. 97722233 - Fax 97722143/33 - E-mail: [email protected]
76
METRO MOTOR MARKETING LTD.
12, Tushia Street - P.o. Box 57266 61572 Tel-Aviv (IL)
Tel. 00972-3-5623951 - Fax 00972-3-5623950 - E-mail: [email protected]
ING-KART d.o.o.
Samoborska cesta 258 - 10000 Zagreb (HR)
Tel. 00385-1-3498000 - Fax 00385-1-3499111 - E-mail: [email protected]
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
Importateurs
22-25 Hakunoshima 2 Chome Minoo-Shi 562 Osaka
562-0012 OSAKA (J) - Tel. (0727) 253311 - Fax (0727) 253322 - E-mail: [email protected]
20 Mactaggart Road, #01-01 Khong Guan Industrial Building 368079 Singapore (SGP)
Tel. 2820082 - Fax 2821012 - E-mail: [email protected]
MILLE MOTOR KFT.
Hold utca 23 H-1054 - Budapest (HU)
Tel. (1) 3329938 - Fax (1) 2693044 - E-mail: [email protected]
YeungSoo BLDG 302 206-25, Ohjang-dong, Chung-ku, Seoul (ROK)
Tel. (02) 2275-6130 - Fax (02) 2275-6132 - E-mail: [email protected]
Av. Europa, 352 - Jardim Europa - 01449-001 Sao Paulo-SP (BR)
Tel. (11) 30691220 - Fax (11) 30691221 - E-mail: [email protected]
8, Sheridan Close - NSW 2214 - Milperra - Sydney (AUS)
Tel. (2) 97722666 - Fax (2) 97742321 - E-mail: [email protected]
Old Pretoria Road - Wynberg - Johannesburg (RSA)
Tel. (11) 7868486 - Fax (11) 7868482 - E-mail: [email protected]
35, Manchester Street - P.o.B. 22416 - Christchurch (NZ)
Tel. (3) 3660129 - Fax (3) 3667580 - E-mail: [email protected]
Miroslava Magdalenica, 1 - 10000 Zagreb (HR)
Tel. (1) 3491107 / 3491091 - Fax (1) 3491555 - E-mail: [email protected]
Baragova 5 - 1113 Ljubljana (SLO)
Tel. (61) 5883 421 - Fax (61) 5883 465 - E-mail: [email protected]
Mihrabat Caddesi Akbeysokak Yetimoglu ls Merkezi - 81640 - Kavacik-Istambul (TR)
Tel. (0216) 4251565 - Fax (0216) 3312606
Cernokostelecka 116 - 100 00 Praha 10 (CZ)
Tel. (02) 72703049 - Fax (02) 72702156 - E-mail: [email protected]
17 Wood Street - Dublin 8 (IRL)
Tel. (1) 4756046 - Fax (1) 4756461
HARO SKANDINAVIA A.S.
MX
APRILIA DE MEXICO, SA. de CV.
Kjørbekkdalen 6, 3735 Skien, Norway (N)
Tel. 35506780 - Fax 35506781 - E-mail: [email protected]
San Jeronimo, 64640, 552 Monterrey N.L. (MX)
Tel. 0052-8333-4493 - Fax 0052-8348-9398 - E-mail: [email protected]
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
77
SCHEMA ELECTRIQUE - Atlantic 500
MODIFICA
PER VERSIONE
ASD
Modification
pour version
ASD
37
34
!
V/G
G/R
V/N
V/N
V/N
R/N
39
SCROLL
37
mp/h
Km/h
V/G
G/R
G/N
G
V/N
R/N
R/Gr
B/G
G/R
R/Gr
Gr/N
36
1
55
30
85
86
87
R/N
B/G
B
V/G
Bi/N
N
G/Gr
G
V/N
R/Bi
30
87
85
86
1
G/N
R/Bi
Vi/N
V
B/Bi
Bi/G
Ar
V
V
Gr
Ro
M
Gr/B
Gr/Bi
B/Ar
B/Bi
M
Ro
V
1
B/G
Gr/N
1
B
V
B/Ar
Ar
Bi/N
Ro
G/Gr
Bi
N
Gr/B
Ar/R
M
B
Az/V
40
G/B
57
28
1
56
1
V
Ro/G
Gr
V/G
B
B
R
B
46
35
42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Gr/Bi
B
Ar/N
B
G/V
B/N
R/Bi
Az/Bi
Bi/G
R/Bi
R/Bi
Az/R
B/Bi
Vi
M/V
R
Az
B/Ar
Gr/Bi
V
Gr/N
V/G
38
V/G
R/N
TRIP
1
1
R
B/N
Az
B
Gr
G/N
N
Bi
V/N
SET
B
W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Vi
34
33
STOP
R/Bi
B/N
Az/Bi
B
Gr
G/N
N
Bi
V
44
45
1
PASSING
ABS
G/Gr
V
R/N
EFI
G/N
x1000r/min
R/Gr
Gr/N
V/G
43
R
B
B
Az
27
R/Gr
V
Ar/N
Ar/V
Ar
1
24
B 15A V/N
V/N
C 15A
E 3A V/R
A 15A V/R
D 15A R/Bi
F
23
FUSIBLES SECONDAIRES
A - INIEZIONE, AVVIAMENTO.
KILL, LUCI
STOP.
AB -- ENGINE
Injection,
demarrage
- LUCI, CLAXON, CRUSCOTTO, RELE' VENTOLA.
BDC -Engine
kill, feu stop
- PRESA DI CORRENTE.
ALIMENTAZIONE PERMANENTE
E.C.U.
CE --Eclairage,
klaxon, tableau
de bord,
F - LIBERO.
relais de ventilateur
D -Prise de courant
E - Alimentation permanente E.C.U.
F - Libre
manuel d’emploi et d’entretien
3
P
5
25
1
Atlantic 500
R 30A V/R
R 30A R/Bi
G
G
G
R
N
G
G
G
B
B
B
V/R
V/R
1
G
G
G
B
G/N
1
V
V
R/Bi
R/Bi
1
1
22
1
M
8
12
6
7
B
G/N
Gr
Ar
Ar/R
Bi/N
Gr
Ro/N
Gr
M/Bi
M/G
R/M
Ro/G
V/G
1
N
V
M
4
2
B
M/N
M/V
Gr/N
R/B
R/M
Ar/V
1
1
2
5
3
M/N
R/N
Gr/N
Ar/V
1
85
86
87
30
B
R/M
Ar/N
G/V
Ar/Bi
R/M
1
R/M
Gr/R
1
Az
Ro
G
Vi
N
N
G
V/G
B
G
B
B
54
FUSIBILI SECONDARI:
78
V/G
G
B
B
Az
1
G/Gr
B
26
B
52
M/Bi
1
V/G
2
Az/R
3
Ar
4
R/B
5
Vi
6
B
7
Ro/G
8
M
9
R
10
11 M/G
B/N
12
Gr/R
13
Az
14
Az/V
15
Ro/G
16
Ar/N
17
18 Ro/N
Vi/N
19
Ar/Bi
20
G
21
Gr
22
23 N
24 Ro
25 Gr/N
26
N
B
Ar/N
1
47
B
G
50
R/Bi
R
V/G
G
B
G
V/G
B
Az
G/R
B
G
B
R
V/G
G
B
G
V/G
B
Az
R/Bi
B/Bi
G
B
R
N
B
Bi
G
Az
R
R
B
Bi
V/R
R/Bi
R
N
B
Bi
G
Az
B
Bi
R
M
N
B
49
CENTRALINA
E.C.U.
BOITIER
E.C.U.
48
51
9
10
11
13
14
21
15
16
17
18
19
20
29
32
54
31
58
31
58
31
54
31
53
30
LÉGENDE DU SCHÉMA ÉLECTRIQUE - Atlantic 500
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
Connecteurs multiples
Capteurs des tours
Moteur pas à pas
Bobine
Bougie
Injecteur d’essence
Pompe à essence
Sonde de niveau d’essence
Relais d’injection principal (avec diode)
Relais d’injection secondaire
Contacteur béquille latérale
Sonde lambda (non disponible)
Capteur d’accélérateur
Thermistor air moteur
Thermistor H2O moteur/tableau de bord
Ventilateur
Régulateur de tension
Volant magnétique
Batterie
Relais du démarreur
Démarreur
Fusibles principaux
Prise de courant
Fusibles secondaires
Eclairage du coffre
Interrupteur éclairage coffre
Eclaireur plaque
Alimentation autoradio
Clignotant AR.D.
Clignotant AR.G.
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
53)
54)
55)
56)
57)
58)
59)
60)
Ampoules position/stop
Feu AR.D.
Contacteur de stop AR.
Contacteur de stop AV.
Contacteur principal à clé
Capteur de chute
Commutateur feux D.
Relais ventilateur
Commutateur feux G.
Klaxon
–
Thermistor T air tableau de bord
Tableau de bord
Capteur de vitesse
Capteur de pression d’huile
Clignotant AV.D.
Clignotant AV.G.
Ampoule de code
Ampoules de phare
Ampoule de veilleuse
Feu avant
Boîtier ECU
Feu AR.G.
Prise de diagnostic
Relais feux de stop
Ampoules 3 stop
Contacteur frein à main (non de série)
–
–
–
COULEURS DES FILS
Ar orange
Az bleu ciel
B bleu
Bi blanc
G jaune
Gr gris
M marron
N noir
R rouge
V vert
Vi violet
Ro rose
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
79
NOTES
DEMANDEZ UNIQUEMENT LES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
80
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
NOTES
DEMANDEZ UNIQUEMENT LES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
81
NOTES
DEMANDEZ UNIQUEMENT LES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
82
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
NOTES
DEMANDEZ UNIQUEMENT LES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500
83
La société aprilia s.p.a. remercie la Clientèle pour le choix du véhicule et
recommande :
– De ne pas disperser d’huile, carburant, substances et composants polluants
dans l’environnement.
– De ne pas laisser le moteur allumé lorsque cela n’est pas nécessaire.
– D’éviter les bruits fastidieux.
– De respecter la nature.
84
manuel d’emploi et d’entretien
Atlantic 500

Manuels associés