Manuel du propriétaire | Sagem PHILIPS MAGIC 5 ECO Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
PPF 675 FR Guide d’utilisation Très cher client, A propos du guide d’utilisation Introduction Brand Variabel FR En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne. L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec information sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques. Le répondeur intégré enregistre jusqu’à 30 minutes de message. Vous pouvez enregistrer des messages vocales internes et externes (= mémos). Vous pouvez consulter à distance les nouveaux messages à partir de n’importe quel téléphone. Le code privilège permet aux appelants de vous joindre, et ce même si le répondeur est activé. Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un ou plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous pouvez également relever des télécopies et préparer des documents pour être relevés. Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation. Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies. Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution. Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions ! Répertoire téléphonique L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation. Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes. Symboles utilisés Avertissements concernant les risques DANGER ! Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme. Numérotation abrégée Explication d’informations Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil. Documents télécopie 2 Philips PPF 675 Table des matières Très cher client, ......................................................... 2 A propos du guide d’utilisation .................................. 2 1 Informations générales sur la sécurité ............................................................. 4 FR 7 Copieur............................................. 21 Insérer les documents ............................................... 21 Faire une copie ......................................................... 21 Copier en plusieurs exemplaires ............................... 21 8 Jeux et divertissements................... 22 2 Aperçu ................................................ 5 Sudoku .................................................................... 22 Aperçu des fonctions du menu ................................... 5 Aperçu de l’appareil ................................................... 6 Panneau ..................................................................... 7 9 Paramètres ...................................... 23 3 Première mise en service ................. 8 Contenance de l’emballage ........................................ Mettre en place le plateau à papier ............................. Chargement du papier ............................................... Raccorder le combiné ................................................ Raccorder le câble téléphonique ................................. Brancher le cordon d’alimentation ............................. Première installation .................................................. 8 8 8 8 9 9 9 4 Fonctions téléphone ........................ 10 Téléphoner avec l’appareil ....................................... Accéder à la ligne principale ..................................... Enchaîner des numéros ............................................ Numéros de téléphone avec pause ............................ Accéder aux fonctions téléphoniques additionnelles . Dispositif mains-libres ............................................. Enregistrer une communication téléphonique .......... Répertoire téléphonique de l’appareil ....................... Groupes ................................................................... Numérotation abrégée ............................................. Identification de l’appelant (CLIP) .......................... Appels en absence .................................................... 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 13 5 Le répondeur.................................... 14 Activer et désactiver ................................................. Modifier une annonce ............................................. Écoute des messages reçus ........................................ Effacer des messages ................................................. Transfert et interrogation à distance ......................... L’interrogation à distance ........................................ Fonctions d’interrogation à distance ........................ Enregistrer des mémos internes ................................ Modifier les paramètres ............................................ 14 14 15 15 15 16 16 17 17 Entrer heure et date ................................................. Sélectionner la langue ............................................... Sélectionner le pays .................................................. Entrer le numéro ...................................................... Entrer le nom ........................................................... Régler le contraste .................................................... Réduire la vitesse de transmission ............................. Activer et désactiver l’ajustement de la page ............. Régler les sonneries .................................................. Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... Lancer la première installation ................................. 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 25 25 10 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires ................................... 26 Configurer les connexions et les services téléphoniques ................................................................................. 26 Raccorder des appareils supplémentaires .................. 26 Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... 27 11 Service .............................................. 28 Vérifiez la réserve de film encreur. ............................ Changer le film encreur ............................................ Eliminer le bourrage de papier ................................. Eliminer le bourrage de document ........................... L’entretien ............................................................... Interroger la version du micrologiciel ....................... Utiliser les codes de service ....................................... Aide rapide .............................................................. 28 28 29 30 30 31 31 32 12 Annexes ............................................ 34 Caractéristiques techniques ...................................... Garantie ................................................................... Declaration de Conformite ...................................... Informations clients ................................................. 34 34 35 40 6 Télécopie .......................................... 18 Envoi de télécopie .................................................... 18 Envoyer une télécopie manuellement ....................... 19 Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste ................................................................................. 19 Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... 19 Envoyer une télécopie en différé .............................. 19 Recevoir une télécopie ............................................. 19 Réception manuelle de télécopie .............................. 20 Relever des télécopies ............................................... 20 Documents de télécopie ........................................... 20 Table des matières 3 1 Informations générales sur la sécurité FR Introduction 3 Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux téléphoniques et électriques conformes à ces normes. L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente. Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Introduction 2 Installation de l’appareil L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé. L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’élever à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur. Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques. L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer. Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes. N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants. Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accrochés au combiné. L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres. Il faut bloquer entièrement le couvercle Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct L’appareil doit être suffisamment ventilé Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Alimentation électrique Contrôlez si la tension secteur de votre appareil Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil. Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur. Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil durant un orage. Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées. Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; Réparations Écran Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs. Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé. N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint. Réparations Consommables Consommables d’origine N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie. Eliminez les consommables usagés conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Environnement Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Combiné magnétique 4 Philips PPF 675 2 Aperçu FR Aperçu des fonctions du menu 4 Divers Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux possibilités au choix pour sélectionner des fonctions : Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Naviguez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précédent. La touche STOP vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numérique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous. 41 Imprimer la liste des appels.................... page 25 42 Activer ou désactiver le signal accoustique d'appel ...................................................................... page 11 43 Documents de télécopie ........................ Page 20 44 Régler le contraste ................................. page 23 45 Utiliser les codes de service .................... page 31 46 Vérifiez la réserve de film encreur .......... Page 28 47 Interroger la version du micrologiciel .... page 31 48 Sudoku.................................................. page 22 Navigation dans le menu Appel direct Aide 6 · Liste des fonctions Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil. 41 Imprimer la liste des appels 42 Activer ou désactiver le signal accoustique d’appel 43 Documents de télécopie 44 Régler le contraste 45 Utiliser les codes de service 46 Vérifiez la réserve de film encreur 47 Interroger la version du micrologiciel 48 Sudoku 5 Gestion d’appels 51 Régler le mode jour 51 Régler le mode jour ............................... page 24 52 Régler le mode nuit ............................... page 24 53 Régler l’horloge ..................................... page 24 54 Easylink................................................. page 27 55 Régler les sonneries................................ page 24 52 Régler le mode nuit 53 Régler l’horloge 54 Easylink 55 Régler les sonneries 1 Répertoire téléphonique 11 Rechercher une entrée (PPF 6xx · SPFX 4x) 11 Rechercher des entrées ...........................page 10 12 Nouvelle entrée ......................................page 11 13 Créer un groupe.....................................page 12 14 Numérotation abrégée............................page 12 15 Modifier des entrées ...............................page 12 16 Supprimer une entrée.............................page 12 17 Imprimer des entrées..............................page 25 12 Nouvelle entrée (PPF) 13 Créer un groupe 14 Numérotation abrégée 15 Modifier des entrées 16 Supprimer une entrée 17 Imprimer des entrées 2 Appels 21 Appels reçus (PPF 6xx · SPFX 4x) 21 Appels reçus ...........................................page 10 22 Appels sortants.......................................page 10 23 Imprimer des entrées..............................page 25 22 Appels sortants (PPF 6xx · SPFX 4x) 23 Imprimer des entrées 3 Fax 31 Réception de relève 31 Réception par relève...............................page 20 32 Dépôt pour relève ..................................page 20 33 Envoyer une télécopie en différé.............page 19 34 Multidiffusion (= Broadcast) .................page 19 35 Imprimer l’historique de transmission....page 25 36 Imprimer le rapport d’émission ..............page 25 37 Imprimer au format réduit .....................page 24 38 Réduire la vitesse de transmission...........page 23 32 Dépôt pour relève 33 Envoyer une télécopie en différé 34 Multidiffusion 35 Imprimer l’historique de transmission 36 Imprimer le rapport d’émission 37 Imprimer au format réduit 7 Répondeur 71 Activer et désactiver le répondeur (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47) 71 Activer et désactiver le répondeur .......... page 14 72 Écoute des messages reçus...................... page 15 73 Enregistrer des mémos internes ............. page 17 74 Paramétrer la durée maximale des messages ...................................................................... page 17 75 Modifier une annonce ........................... page 14 76 Utiliser l’annonce sans enregistrer de message (= mémo externe) .............................................. page 14 77 Renvoi d’un message ............................. page 16 78 Code Privilège ....................................... page 17 79 Entrer un code d’accès........................... page 15 72 Écoute des messages reçus (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47) 73 Enregistrer des mémos internes (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47) 74 Paramétrer la durée maximale des messages 75 Modifier une annonce (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47) 76 Utiliser l’annonce sans enregistrer de message 77 Renvoi d’un message 78 Code Privilège 79 Entrer un code d’accès 9 Paramétrages 91 Entrer heure et date 91 Entrer heure et date............................... page 23 92 Sélectionner la langue............................ page 23 93 Sélectionner le pays ............................... page 23 94 Entrer le numéro ................................... page 23 95 Entrer le nom ........................................ page 23 96 Configurer les connexions et les services téléphoniques ...................................................................... page 26 92 Sélectionner la langue 93 Sélectionner le pays 94 Entrer le numéro 95 Entrer du nom (PPF) 96 Configurer les connexions et les services téléphoniques 38 Réduire la vitesse de transmission Aperçu 5 Aperçu de l’appareil Aperçu de Primo · Voice FR ‚ Combiné ƒ Plateau à papier „ Alimentation de document (côté imprimé vers le haut) … Panneau avec écran † )-Prise – Connecteur pour le combiné ‡ EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplémentaires ˆ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique PPF 63x, PPF 67x ‚ Verre scanner ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document „ Appui des cylindres d’alimentation … Guidage de document / feuille scanner † Couvercle pour scanner et alimentation automatique de document ‡ Roue d’engrenage pour tendre le film encreur ˆ Rouleau encreur dans le compartiment arrière ‰ Rouleau encreur dans le compartiment avant Š Fixation pour carte Plug’n’Print ‹ Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation automatique de document Innenansicht nummeriert Description intérieure 6 Philips PPF 675 Panneau Message ä – Clignote si des nouveaux messages ont été reçus / liste des nouveaux messages avec les sous-menus / clignote si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’insérer un nouveau film encreur, par exemple) Ý – Pression brève : Accéder aux entrées à numérotation abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou les touches numériques / pression prolongée : Attribuer une nouvelle entrée à numérotation abrégée ma – Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée ¼/º/» – réglage de l’horodateur et des modes de réception télécopie (= gestion d’appels). Modes réglés à l’écran ™ (jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec › STOP – Annuler la fonction / retour au mode initial / rejeter documents / quitter l’écoute de messages C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève : Effacer des signes particuliers / pression prolongée : effacer toute l’entrée / durant l’écoute : effacer message / dans le mode initial : Effacer tous les messages [ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler volume OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée Numérotation abrégée Répertoire téléphonique Gestion d’appels Stop (RI) C (RI) Touches fléchées OK Démarrage START – Pression brève: Démarrer transmission de message / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie b – Accéder au menu du répondeur i – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des paramètres / pression prolongée : Démarrer l’opération de première installation COPY – Appuyez brièvement : faire une copie / appuyer plus longuement : copie en plusieurs exemplaires / imprimer des SMS ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les télécopies (RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE, RESOL.: PHOTO) Clavier numérique – Entrer chiffres, lettres et caractères spéciaux / Pression prolongée : Accéder aux entrées à numérotation abrégée @ – Pression brève : liste des dix derniers numéros composés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants) ß – Prise de ligne sans décrocher / système mains libres R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause de sélection Répondeur Aide Copy (SMS) Résolution Clavier numérique (numérotation directe) Rappel Haut-parleur (PPF 675 · 676 · 685/695 · SPFX 48/49) R PPF 67x Aperçu 7 FR 3 Première mise en service FR Contenance de l’emballage Chargement du papier Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps. Chargement du papier Contenance de l’emballage Emballage Primo · Voice ‚ Appareil ƒ Combiné „ Cordon spiralé du combiné … Plateau à papier † Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays) ‡ Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays) Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration) Préparer le papier Guide d’utilisation Contenance de l’emballage Chargement du papier 1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’avant. 2 Insérez le papier dans la fente de chargement de papier. Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m²). 3 Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’arrière. Chargement du papier Contenu de l’emballage incomplet S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente. Contenu de l’emballage incomplet Mettre en place le plateau à papier Mettre en place le plateau à papier Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Mettre en place le plateau à papier Raccorder le combiné Raccorder le combiné Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée avec le symbole ). Raccorder le combiné Chargement du papier Format de papier Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une copie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusivement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m2). Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques. 8 Philips PPF 675 Raccorder le câble téléphonique Première installation Raccorder le câble téléphonique Lancer la première installation Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Appareil fax analogique Raccorder le câble téléphonique Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE (connexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération de première installation commence. Appuyez sur i. Votre appareil imprime une page d’aide. Sélectionner la langue 1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. 2 Confirmez par OK. Sélectionner le pays Paramètres Paramétrer correctement un pays Veillez à bien paramétrer selon le pays ! Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur. Raccorder le câble téléphonique Paramétrer le pays 1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre appareil avec [. 2 Confirmez par OK. Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique. Entrer le numéro En-tête Autocommutateurs privé 1 Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 26). Connexion à des accessoires périphériques Brancher le cordon d’alimentation Tension réseau sur le lieu d’installation Tension réseau sur le lieu d’installation ! Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page. 1 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus via # ou *. 2 Confirmez par OK. Entrer le numéro Entrer le nom Entrer le nom 1 Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran. Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. Naviguer dans le menu Brancher le câble d’alimentation Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur. Brancher le câble d’alimentation 2 Confirmez par OK. Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions. Entrer heure et date Entrer heure et date 1 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14 heures. 2 Entrez la date (deux positions), par exemple 08 06 07 pour le 8 juin 2007. 3 Confirmez par OK. Aide 2 · Première installation Vous pouvez redémarrer à tout moment la première installation. Appuyez sur i et 2. Première mise en service 9 FR 4 Fonctions téléphone FR Aide 3 · Fonctions téléphoniques Condition CLIP Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu de le répertoire téléphonique. Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro. Raccorder des appareils additionnels Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapitre sur les raccordements de téléphones et d’autres appareils page 26. Téléphoner avec l’appareil Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné. Numérotation automatique Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La composition commence immédiatement. Numérotation automatique Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique. Répertoire téléphonique : 1 Appuyez sur ma Accéder à la ligne principale Autocommutateurs privé Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN). Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas, le code d’accès au réseau sera 0. Défaut du code d’accès au réseau extérieur Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur R pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique. Vous pouvez consulter les entrées du répertoire téléphonique en appuyant sur OK, 11 et OK. 2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire. Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée. Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélectionnez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numérique. Accéder au l’entrée à numérotation abrégée Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins deux secondes sur la touche numérique respective. Liste des rappels Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des numéros composés. Appels sortants Vous pouvez consulter la liste des rappels en appuyant sur OK, 22 et OK. Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des appelants. Appels reçus Configurer le poste secondaire Si vous utilisez votre appareil de façon permanente à partir d’un poste secondaire (PABX), vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau public moyennant la fonction 96 (voir page 26). Enchaîner des numéros Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée. Numéros de téléphone avec pause Il est parfois nécessaire d'insérer un espace ou un intervalle à la suite du numéro d'appel, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain. Appuyez sur R pendant au moins deux secondes. – s’affiche à l’écran. La deuxième partie du numéro n'est composée qu'à la suite d'une brève pause ou coupure. Vous pouvez consulter la liste des appelants en appuyant sur OK, 21 et OK. 10 Philips PPF 675 Accéder aux fonctions téléphoniques additionnelles Enregistrer une communication téléphonique Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux Enregistrer une communication téléphonique (la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux) Votre appareil vous permet de bénéficier des fonctions téléphoniques additionnelles comme par exemple, le double appel, la conférence à trois et le réacheminement d’appels. Informez-vous auprès de votre opérateur pour savoir si ces fonctions sont disponibles pour votre connexion. Vous devez effectuer une pause de numérotation, Hook-Flash, comme signal à émettre au standard pour bénéficier des services proposés. À cet effet, appuyez sur R, afin d’accéder aux fonctions téléphoniques supplémentaires. Vous pouvez enregistrer une communication téléphonique. Après enregistrement la touche ä clignote et vous pouvez écouter l’enregistrement comme un message sur le répondeur. Lorsque vous enregistrez une communication téléphonique, il serait judicieux d’en informer votre correspondant. Fonctions téléphoniques addtionnelles Effectuer un deuxième appel 1 Lors d’une communication, appuyez sur R. 2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. Appuyez sur R pour commuter entre les appels. Commuter entre les appels Commuter entre les appels Appuyez sur R pour commuter entre les appels. Répondre à l’appel simultané Signal d’appel Vous pouvez être informé durant une communication téléphonique d’un second appel entrant par une tonalité (= signal d’appel), si votre opérateur met ce service à votre disposition. La tonalité d’appel signalant un double appel est désativée lors du réglage d’usine. Lors d’une conversation téléphonique, appuyez sur R pour réceptionner l’appel supplémentaires. FR Enregistrer une communication téléphonique DANGER ! Enregistrer une communication téléphonique 1 Lors d’une communication, appuyez sur b. L’enregistrement commence. 2 Réappuyez sur b pour terminer l’enregistrement. Répertoire téléphonique de l’appareil Répertoire téléphonique Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques. Navigation avec curseur 1 Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. STOP vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Naviguer dans le menu Enregistrer une entrée 1 Appuyez sur ma pendant au moins deux secondes. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 12 et OK. Répondre à l’appel simultané Condition CLIP Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro. Activer ou désactiver le signal accoustique d’appel 1 Appuyez sur OK, 42 et OK. 2 Sélectionner avec [, si vous souhaitez activer ou désactiver le signal de double appel. 3 Confirmez par OK. Dispositif mains-libres 1 Appuyez sur ß pour téléphoner avec le combiné raccroché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel dans le haut-parleur. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. La composition commence immédiatement. Vous ne pouvez plus corriger les chiffres erronés. 2 Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez affecter le numéro : CATEG.:DOMICILE, CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX. 5 Confirmez par OK. 6 Entrez le numéro. 7 Confirmez par OK. 8 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume. 9 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée. Combiné à côté de l’appareil Posez le combiné avec la face du microphone vers le haut ou auprès de l’appareil, pour obtenir une communication optimale. Fonctions téléphone 11 FR Modifier une entrée Afficher les entrées d’un groupe 1 Appuyez sur OK, 15 et OK. 2 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modifier. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez le nom. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez affecter le numéro : CATEG.:DOMICILE, CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX. 7 Confirmez par OK. 8 Entrez le numéro. 9 Confirmez par OK. 10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume. 11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée. 1 Appuyez sur OK, 13 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez afficher. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ AFFICHER?. 5 Confirmez par OK. 6 Naviguez avec [ dans les entrées du groupe. 7 Appuyez deux fois sur STOP pour revenir au mode initial. Effacer une entrée 1 2 3 4 Appuyez sur OK, 16 et OK. Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer. Confirmez par OK. Confirmez EFFACER: OUI par OK. Groupes Effacer une ou toutes les entrées d’un groupe Effacer une entrée 1 Appuyez sur OK, 13 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous souhaitez effacer des entrées. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ EFFACER?. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer. 7 Confirmez par OK. 8 Sélectionnez avec [ EFFACER: OUI. 9 Confirmez par OK. L’entrée est effacées. Groupes Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoire téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre. Ajouter des entrées dans un groupe 1 Appuyez sur OK, 13 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez créer. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez ajouter des entrées dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effacer le groupe ou envoyer une télécopie au groupe. 4 Sélectionnez avec [ AJOUTER?. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez ajouter au groupe. 7 Confirmez par OK. 8 Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles entrées au groupe. 9 Appuyez sur STOP pour terminer l’entrée. 12 Effacer un groupe 1 Appuyez sur OK, 13 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effacer. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ EFFACER?. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez avec [ EFFACER: TOUT. 7 Confirmez par OK. Toutes les entrées du groupe sont effacées. Numérotation abrégée Numérotation abrégée Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques. Philips PPF 675 Affecter ou modifier une entrée à numérotation abrégée 1 Appuyez sur Ý pendant au moins deux secondes. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 14 et OK. 2 Sélectionnez avec [ ou la touche numérique correspondante le numéro à numérotation abrégée que vous souhaitez affecter ou modifier. Si vous sélectionnez un numéro abrégé déjà attribué, l’entrée sera écrasée. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ l’entrée du répertoire téléphonique que vous souhaitez affecter comme entrée à numérotation abrégée. 5 Confirmez par OK. Appels en absence Appels en absence Si vous avez reçu des appels durant votre absence, la touche ä clignote. 1 Appuyez sur ä. 2 Parcourez la liste des appels en absence avec [ . Sie vous avez reçu des messages supplémentaires, naviguez d’abord avec [ dans la liste des appels manqués et confirmez par OK. 3 Décrochez le combiné pour rappeler. Afficher les noms de le répertoire téléphonique Votre appareil affiche le nom que vous avez enregistré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro. Effacer une entrée à numérotation abrégée Effacer une entrée à numérotation abrégée DANGER ! Cette fonction efface non seulement l’entrée à numérotation abrégée mais aussi l’entrée dans le répertoire téléphonique. Ecrasez l’entrée à numérotation abrégée si vous voulez la modifier. 1 Appuyez sur Ý. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 14 et OK. 2 Sélectionnez avec [ ou la touche numérique correspondante l’entrée que vous souhaitez effacer. 3 Appuyez sur C. 4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK. Identification de l’appelant (CLIP) Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux (la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux) Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée. Définition CLIP Paramétrer le pays Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre Paramétrages, page 23). Fonctions téléphone 13 FR 5 Le répondeur FR Aide 3 - Répondeur Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu des fonctions du répondeur. Activer et désactiver Activer/désactiver Annonce anonymedes fonctions Si vous n’enregistrez pas d’annonce personnelle, le répondeur utilise l’annonce anonyme réglée par défaut. Appuyez trois fois sur b (répondeur) pour activer ou désactiver le répondeur. Si le répondeur est activé, le symbole — s’affiche à l’écran. Activer Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 71 et OK. Modifier une annonce Enregistrer l’annonce Appuyez durant l’écoute sur C et OK pour effacer l’annonce enregistrée. [ vous permet de régler le volume. STOP vous permet d’arrêter l’écoute. Enregistrer l’annonce 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ ANNONCE. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 75 et OK. 4 Sélectionnez avec [ ANNONCE : ENREG.. 5 Confirmez par OK. 6 Appuyez sur OK pour enregistrer l’annonce. Attendez la tonalité de confirmation pour procéder à l’enregistrement du texte. Le message d’annonce doit durer entre 10 et 20 secondes. 7 Appuyez sur OK pour terminer l’enregistrement. Vous procédez à l’écoute de l’enregistrement. Enregistrer l’annonce Si le volume de l’annonce est trop faible, recommencer l’enregistrement. Pour enregistrer l’annonce, décrochez le combiné de l’appareil et enregistrez le texte dans le récepteur. Ecouter une annonce Utiliser l’annonce anonyme Annonce préenregistrée Vous pouvez remplacer votre annonce personnelle par l’annonce préenregistrée. 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ ANNONCE. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 75 et OK. 4 Sélectionnez avec [ ANNONCE:STANDARD. 5 Confirmez par OK. Le texte de l’annonce est lu. Utiliser l’annonce sans enregistrer de message Annonce sans enregistrement de message Vous pouvez enregistrer un texte d’annonce, qu’entend l’appelant, sans pouvoir laisser un message sur le répondeur (= mémo externe). 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ ANNONCE SEULE. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 76 et OK. 4 Sélectionnez avec les [, si vous souhaitez activer ou désactiver l’annonce sans enregistrer de message. 5 Confirmez par OK. Si vous avez déjà enregistré un message d’annonce, il vous est demandé si vous souhaitez utiliser l’ancienne annonce ou enregistrer une nouvelle annonce. Confirmez par OK. 6 Enregistrer une nouvelle annonce : Appuyez sur OK pour enregistrer l’annonce. Attendez la tonalité de confirmation pour commencer à enregistrer le texte. Le message d’annonce doit être supérieur à dix secondes. 7 Appuyez sur OK pour achever l’enregistrement. L’enregistrement est ensuite lu. Enregistrer l’annonce Si le volume de l’annonce est trop faible, recommencer l’enregistrement. Pour enregistrer l’annonce, décrochez le combiné de l’appareil et enregistrez le texte dans le récepteur. 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ ANNONCE. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 75 et OK. 4 Sélectionnez avec [ ANNONCE:ECOUTER. 5 Confirmez par OK. Le texte de l’annonce est lu. 14 Philips PPF 675 Écoute des messages reçus Transfert et interrogation à distance Écoute des messages reçus Appuyez sur # pour écouter le message suivant. Les touches numériques vous permettent d’appeler directement le message respectif. Appuyez durant l’écoute sur C et OK pour effacer le message enregistré. [ vous permet de régler le volume. STOP vous permet d’arrêter l’écoute. Ecouter de nouveaux messages Afficher de nouveaux messages Si de nouveaux messages sont reçus au niveau de répondeur, la touche ä clignote. Le nombre de nouveaux messages est affiché à l’écran. 1 Appuyez sur ä. 2 Confirmez par OK. 3 Les nouveaux messages sont lus. Réécouter les messages 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ MESSAGES. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 72 et OK. FR Entrer un code d’accès Code d’accès Pour que vous puissiez recevoir les messages transférés et interroger le répondeur à partir d’autres téléphones, vous devez entrer un code d’accès. Avec le code d’accès pré-configuré à l’usine (0000) l’interrogation à distance est désactivée. Modifiez le code d’accès pour activer l’interrogation à distance. Si vous souhaitez désactiver l’interrogarion à distance, re-configurez le code du réglage d’usine suivant 0000. Activer et désactiver DANGER ! 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ CODE INTERRO.. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 79 et OK. 4 Entrez un code à quatre chiffres Le code d’accès ne doit pas être identique avec le code privilège. DANGER ! 5 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ MESSAGE: ECOUTE. 5 Confirmez par OK. Les messages sont lus. Effacer des messages Effacer un message Appuyez durant l’écoute sur C et OK pour effacer le message enregistré. Effacer les messages écoutés Effacer de nouveaux messages Les messages doivent d’abord être écoutés avant de pouvoir les effacer. 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ MESSAGES. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 72 et OK. 4 Sélectionnez avec [ MESSAGE: SUPPR.. 5 Confirmez par OK. Les messages écoutés sont effacés. Vous pouvez également effacer des messages écoutés en appuyant, en mode initial, sur C et OK. Le répondeur 15 Renvoi d’un message Si vous sélectionnez l’option 5/2 sous le nombre de sonneries du répondeur, le répondeur se met en marche après deux sonneries lorsque vous avez reçu de nouveaux messages. Si aucun message n’est réceptionné, l’appareil sonne cinq fois. Si après deux sonneries l’appareil n’est pas en ligne, vous n’avez reçu aucun nouveau message. Vous pouvez quitter l’interrogation à distance sans frais en raccrochant. Renvoi d’un message FR L’appareil peut transférer les messages vers un autre numéro de téléphone défini. Si le nombre de messages paramétré est atteint, l’appareil compose ce numéro. Si l’appelant décroche, un texte d’annonce est lu. Ensuite, la personne appelée doit entrer le code d’accès. Si aucun code n’est entré ou si un code erroné est entré à trois reprises, l’appareil coupe la communication. 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ RENVOI MESS.. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 77 et OK. 4 Définissez avec [ si vous souhaitez activer ou désactiver le transfert. 5 Confirmez par OK. 6 Composez le numéro auquel les messages reçus doivent être transférés. 7 Confirmez par OK. 8 Sélectionnez avec les [ combien de messages doivent être transférés de façon groupée. 9 Confirmez par OK. Si vous avez déjà enregistré un message d’annonce, il vous est demandé si vous souhaitez utiliser l’ancienne annonce ou enregistrer une nouvelle annonce. Confirmez par OK. 5 Les fonctions indiquées ci-dessous sont disponibles à l’aide des touches numériques. 6 Raccrochez pour achever l’interrogation à distance. Fonctions d’interrogation à distance Annuler la fonction Peut-être que le répondeur ne réagit pas à votre saisie – comme par exemple, lors de l’écoute d’un message enregistré. Vous pouvez interrompre la fonction en appuyant sur ‰. Sélectionnez la fonction suivante avec la touche numérique correspondante. Écoute des messages reçus Réécouter le message en cours : Appuyez sur ‚. Ecouter tous les messages : Appuyez sur ƒ. Ecoute du message suivant : Appuyez sur „. Effacer des messages 10 Enregistrer une nouvelle annonce de transfert : Appuyez sur OK pour enregistrer le message. Attendez la tonalité de confirmation avant de commencer à parler. 11 Appuyez sur OK pour terminer l’enregistrement. L’enregistrement est ensuite lu. Effacer le message en cours : Appuyez sur ‡ lors de l’écoute du message en cours. Effacer tous les messages : Appuyez sur ‡ après avoir écouté tous les messages. Réappuyez dans un délai de cinq secondes sur ‡ pour confirmer l’effacement. L’interrogation à distance Texte d’annonce Interrogation à distance Par le biais d’un appel téléphonique écouter et effacer des messages, enregistrer un nouveau texte d’annonce et activer ou désactiver le répondeur. Mode de numérotation à fréquences vocales Le téléphone de cette connexion doit être paramétré sur mode de numérotation à fréquences vocales. Appuyez dans les 50 secondes qui suivent sur une touche car autrement la liaison sera coupée (en fonction du pays et du réseau). 1 Appelez votre propre numéro. 2 Patientez jusqu’à ce que le répondeur lise le texte d’annonce. 3 Composez votre code d’accès. 4 L’appareil interrompt le texte d’annonce et lit les nouveaux messages. Si aucun nouveau message n’est reçu, vous entendez deux tonalités de confirmation. 16 Ecouter le texte d’annonce : Appuyez sur †. Enregistrer une nouvelle annonce : 1 Appuyez sur …. 2 Attendez les signaux sonores de confirmation. 3 Appuyez sur …. 4 Attendez la longue tonalité de confirmation pour commencer à enregistrer le texte. 5 Appuyez sur … pour terminer l’enregistrement. Philips PPF 675 Fonctions de commande Annuler la dernière fonction : Appuyez sur ‰. Désactiver le répondeur : Appuyez sur ˆ. Activer le répondeur : Appuyez sur Š. Activer le répondeur Si le répondeur est désactivé ondoit rentrer le code d’accès pour l’interrogation à distance pendant que la sonnerie de lá gestion controle quand l’appel arrive. Après 4 tonalité le signal d’appel change (réglages d’usine du nombre de coups de sonnerie de la gestion, voir aussi le chapitre Paramétrer la fonction de gestion d’appels, page 24). Appuyez sur Š pour activer le répondeur. Vous pouvez aussi accéder à d'autres fonctions. Modifier les paramètres FR Code Privilège Code Privilège Si des appelants compose le code privilège, l’appareil continue à sonner, et ce même si le répondeur a pris la communication. Grâce à cette fonction, vous pouvez joindre certaines personnes, même si vous avez paramétré le nombre de sonneries à zéro. Le code privilège ne doit pas être identique avec le code d’accès pour l’interrogation à distance. Code privilège <> Code d’accès DANGER ! 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ CODE PRIVILEG. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 78 et OK. Enregistrer des mémos internes Mémos internes sur l’appareil Vous pouvez enregistrer des communications vocales (= mémos) pouvant être écoutées comme des messages. La durée d’enregistrement paramétrée pour les messages limite également la durée d’enregistrement des mémos internes. Durée d’enregistrement pour mémos La durée d’enregistrement paramétrée pour les messages entrants limite également la longueur des mémos internes. 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ MINI-MESSAGE. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 73 et OK. 4 Appuyez sur OK pour enregistrer la communication vocale. Attendez la tonalité de confirmation pour commencer à enregistrer le texte. 5 Appuyez sur OK pour achever l’enregistrement. L’enregistrement est ensuite lu. Puis la touche ä clignote. La communication vocale est affichée comme un nouveau message. 4 Entrez un code à quatre chiffres 5 Confirmez par OK. Paramétrer la durée maximale des messages Durée des messages Vous pouvez limiter la longueur des messages entrants et des mémos internes. 1 Appuyez sur b. 2 Sélectionnez avec [ DUREE ENREG.. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 74 et OK. 4 Sélectionnez avec [ la durée d’enregistrement souhaitée ou le temps de parole illimité (automatique). 5 Confirmez par OK. Enregistrer l’annonce Si le volume de l’annonce est trop faible, recommencer l’enregistrement. Pour enregistrer l’annonce, décrochez le combiné de l’appareil et enregistrez le texte dans le récepteur. Le répondeur 17 6 Télécopie FR Aide 4 · Télécopie Appuyez sur i et 4 pour imprimer des informations sur l’envoi de télécopie et sur les paramètres de la gestion d’appels. Documents inappropriés ! Ne mettez pas dans votre appareil des documents qui ... … sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite. … contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain. … proviennent de journaux ou magazines (risque de noircissement de l’imprimante). … sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. … auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées. Documents inappropriés ! 10 documents · A5/A4 Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100 g/m2. Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix documents. Vous pouvez adapter le contraste réglé au préalable (voir aussi chapitre Réglages, page 23). 3 Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. 4 Appuyez sur START. Numéro occupé Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le numéro après un certain temps. Appuyez sur STOP pour arrêter l’envoi. Après la transmission, l’appareil imprime en fonction du paramétrage un rapport d’envoi. Auto rappel Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique. Répertoire téléphonique : 1 Appuyez sur ma Vous pouvez consulter les entrées du répertoire téléphonique en appuyant sur OK, 11 et OK. Télécopie Appuyez sur STOP pour éjecter les documents sans les envoyer. Interrompre l’envoi Envoi de télécopie 2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire. Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée. 1 Introduisez les documents dans l’alimentation de documents avec la face imprimée vers l’avant. Le document du dessus est pris en premier. Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélectionnez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numérique. Accéder au l’entrée à numérotation abrégée Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins deux secondes sur la touche numérique respective. Liste des rappels Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des numéros composés. Appels sortants Vous pouvez consulter la liste des rappels en appuyant sur OK, 22 et OK. Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des appelants. Appels reçus 2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir entre RESOL.: STANDARD (pour documents courants), RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en petits caractères ou des dessins) et RESOL.: PHOTO (pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur ã pour modifier la résolution. 18 Vous pouvez consulter la liste des appelants en appuyant sur OK, 21 et OK. Condition CLIP Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro. Philips PPF 675 Envoyer une télécopie manuellement 1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 3 Appuyez sur ß. 4 Appuyez sur START. Composer le numéro d’une sousadresse ou d’un poste Poste ou sous-adresse Vous pouvez envoyer une télécopie à un numéro de poste ou à une sous-adresse, ou encore les prélever à partir d’un numéro de poste ou d’une sous-adresse – comme par exemple, si vous voulez bénéficier d’un service particulier d’un fournisseur de banque de donnée par télécopie. À cet effet, vous pouvez ajouter le numéro de poste ou la sousadresse à la suite du numéro de télécopie après avoir effectué une pause de numérotation. 1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 2 Appuyez sur R pendant au moins deux secondes. 3 Saisissez le numéro de poste ou la sous-adresse. 4 Appuyez sur START. Le numéro de poste ou la sousadresse n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure. Envoi à plusieurs destinataires Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs destinataires, la télécopie est cependant envoyée aux autres destinataires. Après avoir appelé tous les destinataires, il compose une nouvelle fois les numéros qui n’ont pu être joints auparavant. Envoi à plusieurs destinataires Envoyer une télécopie en différé Envoyer un fax en différé Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avantageux ou ne joindre un destinataire qu’à certaines heures, vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai de 24 heures. 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 33 et OK. 3 Saisissez l’heure à laquelle vous désirez envoyer le document, par exemple 14 00 pour 14 heures. 4 Confirmez par OK. 5 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 6 Sélectionnez l’entrée stockée :Confirmez l’entrée choisie avec OK. 7 Appuyez sur START. L’appareil se met en veille et envoie le télécopie à l’heure indiquée. Vous pouvez avoir des communications téléphoniques et recevoir des télécopies. Envoyer une télécopie en différé Appuyez sur STOP pour éjecter le document. Dans le cas d’un téléphone auxiliaire Interrompre la préparation à emettre Multidiffusion (= Broadcasting) Multidiffusion Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres. Entrer les destinataires un à un 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 34 et OK. Le document est lu. 3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 4 Confirmez par OK. 5 Entrez les autres numéros. 6 Confirmez par OK. Vous pouvez entrer jusqu’à 25 destinataires. 7 Appuyez sur START. L’appareil envoie la télécopie à tous les destinataires les uns après les autres. Envoyer une télécopie à un groupe 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 13 et OK. 3 Sélectionnez avec les [ le groupe auquel vous souhaitez envoyer une télécopie. 4 Confirmez par OK. 5 Sélectionnez avec [ ENVOI FAX?. 6 Confirmez par OK. Télécopie Recevoir une télécopie Recevoir une télécopie Si vous n’avez pas modifié les paramètres par défaut, les télécopies réceptionnés sont imprimés immédiatement. En l’absence de papier ou de film encreur, l’appareil enregistre les télécopies entrantes. La touche ä clignote. Si vous insérez du papier ou un nouveau film encreur, les télécopies enregistrés sont imprimés. Le papier n’est pas introduit correctement Contrôlez si le papier est correctement mis en place. Le levier à droite à côté du plateau de chargement doit être basculé vers l’arrière. Le papier n’est pas introduit correctement Mémoire télécopie pleine Quand la mémoire des messages est pleine, aucun autre message ne peut être enregistré. L’écran affiche un message d’avertissement, Veillez aux informations dans les caractéristiques techniques. Veillez aux informations dans les caractéristiques techniques. Effacer le code de service de la mémoire du télécopieur Si vous avez des problèmes avec l’impression des télécopies mémorisées, vous disposez d’un code de service (voir aussi chapitre Service, page 31). Supprimer les messages de fax enregistrés 19 FR Réception manuelle de télécopie Documents de télécopie Documents télécopie FR Sélectionnez parmi le nombre de sonneries de la gestion d’appels, la réception manuelle de télécopie (reportez-vous également au chapitre Paramétrer la fonction de gestion d’appels, page 24). Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automatiquement par l’appareil. Ce réglage s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur. Vous pouvez activer la réception manuelle de télécopie en appuyant sur START. Réception manuelle de télécopie Relever des télécopies Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation. 1 Appuyez sur OK, 43 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le modèle que vous voulez imprimer. 3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document. 4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au destinataire. Relève de fax La relève de télécopie permet de relever des télécopies qui sont en attente dans un appareil auquel vous vous êtes connectés. Vous pouvez également mettre des documents en attente dans votre appareil qui seront ensuite relevés par d’autres personnes. Relever directement des télécopies 1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 2 Appuyez sur START pendant au moins deux secondes. Relever des télécopies protégées Relevé de télécopie protégé Cette fonction vous permet de relever des télécopies qui sont protégées par un code. 1 Appuyez sur OK, 31 et OK. 2 Entrez le code. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 5 Appuyez sur START. Envoyer des télécopies lors de la relève Relève de télécopies non autorisé ! Relève de télécopies non autorisé ! Protégez votre document par un code pour empêcher un relevé non autorisé. Relevé de télécopie protégé Un appelant qui connaît le code peut relever une télécopie de votre appareil. Vous pouvez avoir des communications téléphoniques et recevoir des télécopies. 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 32 et OK. 3 Entrez un code (20 caractères maximum). 4 Confirmez par OK. Envoyer une télécopie en différé Appuyez sur STOP pour éjecter le document. Dans le cas d’un téléphone auxiliaire Interrompre la préparation à emettre 20 Philips PPF 675 7 Copieur FR Aide 5 - Copieur Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche d’aide pour la photocopie. 10 documents · A5/A4 Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100 g/m2. Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix documents. Insérer les documents 1 Introduisez les documents dans l’alimentation de documents avec la face imprimée vers l’avant. Le document du dessus est pris en premier. 2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir entre RESOL.: STANDARD (pour documents courants), RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en petits caractères ou des dessins) et RESOL.: PHOTO (pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur ã pour modifier la résolution. Vous pouvez adapter le contraste réglé au préalable (voir aussi chapitre Réglages, page 23). Faire une copie Appuyez brièvement sur COPY. La copie est réalisée. Copier en plusieurs exemplaires Appuyez sur COPY pendant au moins deux secondes. Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (15 au maximum). Appuyez sur COPY. Sélectionnez avec [ si vous voulez agrandir ou réduire la taille de texte de la photocopie. Vous pouvez agrandir jusqu’à 200 pour cent ou réduire de 50 pour cent. 5 Confirmez par OK. La copie est réalisée. 1 2 3 4 Copieur Appuyez sur STOP pour éjecter les documents sans les copier. Interrompre la copie Copieur 21 8 Jeux et divertissements FR Aide 7 · Jeux et divertissements Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur les fonctions jeux et divertissements de votre appareil et les imprimer. Sudoku Sudoku Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9 sur les cases de façon que chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution. Dernière solution uniquement La solution du dernier jeu imprimé est mémorisée. Les solutions des jeux précédents ne sont plus disponibles. Imprimer le jeu Appuyez sur OK, 48 et OK. Sélectionnez avec [ SUDOKU:NOUVEAU. Confirmez par OK. Sélectionnez le niveau de difficulté avec [. Confirmez par OK. Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de sudoku (neuf copies au maximum). 7 Confirmez par OK. 8 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [. 9 Confirmez par OK. 1 2 3 4 5 6 Sudoku pour chaque jour Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un nouveau Sudoku. 1 Appuyez sur OK, 48 et OK. 2 Sélectionnez avec [ SUDOKU:AUTO. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez l’heure, par exemple 14 00 pour 14 heures. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez le niveau de difficulté avec [. 7 Confirmez par OK. 8 Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer (9 au maximum). 9 Confirmez par OK. 10 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [. 11 Confirmez par OK. 12 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 13 Confirmez par OK. Sudoku pour chaque jour Vous pouvez désactiver l’impression quotidienne d’un nouveau Sudoku en accédant à la fonction comme indiqué ci-dessus et en désactivant l’impression automatique sous point 12. Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu Appuyez sur OK, 48 et OK. Sélectionnez avec [ SUDOKU:DERNIER. Confirmez par OK. Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de sudoku (neuf copies au maximum). 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [. 7 Confirmez par OK. 1 2 3 4 Imprimer la solution 1 Appuyez sur OK, 48 et OK. 2 Sélectionnez avec [ SUDOKU:SOLUTION. 3 Confirmez par OK. 22 Philips PPF 675 9 Paramètres Navigation avec curseur 1 Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. STOP vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Naviguer dans le menu Entrer heure et date 1 Appuyez sur OK, 91 et OK. 2 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14 heures. 3 Entrez la date (deux positions), par exemple 08 06 07 pour le 8 juin 2007. 4 Confirmez par OK. Heure après une panne de courant Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier l’heure et la date sont correctement réglées. Confirmez par OK. Sélectionner la langue 1 Appuyez sur OK, 92 et OK. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. 3 Confirmez par OK. Sélectionner le pays Paramètres Paramétrer correctement un pays Veillez à bien paramétrer selon le pays ! Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur. Effacer les paramètres d’un pays Tous les paramètres par défaut d’un pays sont annulés si vous sélectionnez un nouveau pays. Les données enregistrées sont conservées. Contrôlez le numéro saisi pour la ligne d’en-tête. FR Entrer le nom 1 Appuyez sur OK, 95 et OK. 2 Saisissez votre nom Saisissez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. Impression). Saisissez des caractères spéciaux à l’aide de la touche 0. Appuyez sur la lettre appropriée de façon répétée jusqu’à ce que la lettre de votre choix ou le caractère spécial désiré apparaisse à l’écran. 3 Confirmez par OK. Régler le contraste Régler le contraste Pour photocopier des documents et envoyer des télécopies, vous disposez de différents niveaux de contraste. 1 Appuyez sur OK, 44 et OK. 2 Réglez avec [ le contraste souhaité : CONTRASTE:CLAIR — Pour une impression plus claire des photocopies et télécopies CONTRASTE:NORMAL – Pour tous les documents (par exemple des imprimés à texte blanc sur fond noir ou des documents à fond de couleur) CONTRASTE:OPTIM. (Paramètre par défaut) – Adaptation améliorée pour les impressions de textes et de photos. CONTRASTE:SOMBRE – Pour réaliser des photocopies et envoyer des télécopies plus foncées (par exemple pour des documents pâles) 3 Confirmez par OK. Les paramètres modifiés seront sauvegardés comme nouveaux paramètres de base. Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélectionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois. Supprimer tous les paramètres ! Réduire la vitesse de transmission Réduire la vitesse de transmission 1 Appuyez sur OK, 93 et OK. 2 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre appareil avec [. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ CONFIRMEZ: OUI. 5 Confirmez par OK. Entrer le numéro En-tête L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité. 1 Appuyez sur OK, 38 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez régler une vitesse de transmission plus lente. 3 Confirmez par OK. Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page. 1 Appuyez sur OK, 94 et OK. 2 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus via # ou *. 3 Confirmez par OK. Paramètres 23 FR Activer et désactiver l’ajustement de la page Si vous sélectionnez l’option 5/2 sous le nombre de sonneries du répondeur, le répondeur se met en marche après deux sonneries lorsque vous avez reçu de nouveaux messages. Si aucun message n’est réceptionné, l’appareil sonne cinq fois. Si après deux sonneries l’appareil n’est pas en ligne, vous n’avez reçu aucun nouveau message. Vous pouvez quitter l’interrogation à distance sans frais en raccrochant. L’ajustement de la page Pour ne pas perdre d’informations, les télécopies reçues sont imprimées en réduction. 1 Appuyez sur OK, 37 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver la réduction de page. 3 Confirmez par OK. Régler les sonneries Sélectionner une sonnerie Sonneries Vous avez le choix entre dix sonneries différentes. 1 Appuyez sur OK, 55 et OK. 2 Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume. 3 Confirmez par OK. Régler le volume 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries pour la gestion d’appels. Une fois le nombre de sonneries dépassé, la gestion d’appels est activée et sépare les envois de télécopies des appels téléphoniques. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. 5 Confirmez par OK. 6 [ vous permet de régler le volume. 7 Confirmez par OK. Envoi de télécopies en mode silencieux Régler le volume de la sonnerie Les anciens télécopieurs n'émettent pas de signal accoustique de télécopie (= tonalité-DNG) pour signaler un envoi de télécopie en mode siliencieux (envoi de télécopie en mode silencieux). Sil le nombre de sonneries total est configuré à une valeur supérieures à 7, la réception de télécopies en mode silencieux ne peux pas se faire automatiquement. Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque l’appareil sonne. Suivants les modes ™ (jour) ou encore ˜ (nuit), vous pouvez paramétrer des volumes différents (voir le chapitre sur la gestion d’appels). Avec [ vous pouvez ajuster le volume pendant que l’appareil sonne. Régler le volume à l’appareil Paramétrer la fonction de gestion d’appels Gestion d’appels Régler le mode nuit 1 Appuyez sur OK, 52 et OK. 2 Procédez aux mêmes réglages que pour le mode jour (voir étapes 2 à 7). La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels téléphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues automatiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris, même sur les appareils supplémentaires connectés. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. Vous pouvez régler séparément pour les modes ™ (jour) et ˜ (nuit) le nombre de sonneries de l’appareil avant de prendre la ligne. Il est ainsi possible de recevoir des télécopies silencieusement durant la nuit pour ne pas être dérangé. Appuyez sur ¼/º/» pour commuter entre le mode jour et le mode nuit. Lorsque l’horodateur est activée ›, l’appareil passe aux heures réglées au préalable entre les modes ™ (jour) et ˜ (nuit). L’horodateur commute aux heures réglées au préalable entre les modes ™ (jour) et ˜ (nuit). 1 Appuyez sur OK, 53 et OK. 2 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur ™ (jour), par ex. 06 00 pour 6 heures. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur ˜ (nuit), par ex. 22 00 pour 22 heures. 5 Confirmez par OK. Régler le mode jour Réglages spéciaux Modes jour et nuit 1 Appuyez sur OK, 51 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries pour le répondeur. Une fois le nombre de sonneries dépassé, le répondeur est activé. Régler l’horodateur Horloge Réception silencieuse des télécopies Si vous voulez configurer la réception de télécopie sans sonnerie préalable, paramétrez le nombre de sonneries de la gestion d’appel sur 0. Désactiver toutes les sonneries Désactiver toutes les sonneries Si vous ne souhaitez pas être dérangé par des appels entrants - comme la nuit par exemple - vous pouvez paramétrer les deux nombres de sonneries sur 0. L’appareil passe aussitôt en réception silencieuse de télécopie. 24 Philips PPF 675 Imprimer des listes et des pages d’aide Imprimer les numéros et les entrées Liste des numéros La liste des numéros et des entrées contient les dix derniers appels entrants et numéros composés ainsi que les entrées et groupes mémorisés. Appuyez sur OK, 23 et OK. La liste est imprimée. Imprimer la liste des appels Liste des appels La liste d’appels comporte les 50 derniers numéros composés. 1 Appuyez sur OK, 41 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 3 Confirmez par OK. 4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si la liste d’appels doit être imprimée immédiatement ou après 50 appels. 5 Confirmez par OK. Imprimer le répertoire téléphonique Appuyez sur OK, 17 et OK. L’appareil imprime une liste avec les entrées du répertoire téléphonique et les affectations enregistrées. Imprimer l’historique de transmission Historique de transmission L’historique de transmission est une liste des dix dernières télécopies reçues et envoyées. 1 Appuyez sur OK, 35 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 3 Confirmez par OK. 4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si l’historique de transmission doit être imprimé immédiatement ou après dix transmissions. 5 Confirmez par OK. Imprimer des pages d’aide Aide 1 - Aperçu Appuyez sur i et 1 pour imprimer un aperçu des pages d’aide. Aide 3 · Répertoire téléphonique Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu des fonctions du répertoire téléphonique et du répondeur. Aide 4 · Envoi de télécopie Appuyez sur i et 4 pour imprimer des informations sur l’envoi de télécopie et sur les paramètres de la gestion d’appels. Aide 5 - Copieur Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche d’aide pour la photocopie. Aide 6 · Liste des fonctions Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil. Aide 7 · Jeux et divertissements Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur les fonctions jeux et divertissements de votre appareil et les imprimer. Lancer la première installation 1 Appuyez sur i et 2. 2 L’appareil imprime une page d’aide et commence la première installation. Imprimer le rapport d’émission Imprimer le rapport d’émission Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport de transmission. Dans le cas d’une erreur de transmission, un rapport d’erreurs est imprimé. Vous pouvez désactiver l’impression du rapport de transmission. 1 Appuyez sur OK, 36 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 3 Confirmez par OK. Paramètres 25 FR FR 10 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires Configurer les connexions et les services téléphoniques Centraux privés (PABX) Autocommutateurs privé Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN). Pas de central privé externe Un téléphone supplémentaire raccordé avec l’appareil à une prise téléphonique commune n’est pas un central privé. 1 Appuyez sur OK, 96 et OK. 2 Dans certains pays, vous pouvez paramétrer le mode de numérotation de sélection par pulsation ou par fréquence vocale (tonalités DTMF). Sélectionnez avec [ le mode de numérotation de votre choix. N’utilisez la sélection par pulsation que si le mode de numérotation à fréquences vocales n’est pas encore activé pour votre connexion. 3 Confirmez par OK. 4 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre appareil avec un central privé. 5 Confirmez par OK. 6 Configurer le central privé : Entrez le code d’accès au réseau extérieur vous permettant de vous connecter au réseau téléphonique public. Il s’agit la plupart du temps de 0. Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur R pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique. Liaison RNIS (ISDN) Liaison RNIS (ISDN) Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trouverez plus de détails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur. Boîte vocale Vous ne pouvez pas utiliser simultanément et la fonction répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des télécopie sur votre appareil. Faites désactiver la fonction de boîte vocale de votre connexion téléphonique ou réglez votre appareil de manière à ce que le nombre de sonneries pour la gestion d’appels soit inférieur à 5 (voir le chapitre paramétrer la gestion d’appels, page 24). Si la gestion d’appels a assumé l’appel, la boîte vocale ne s’active plus chez l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Raccorder des appareils supplémentaires Appareils additionnels Vous pouvez utiliser sur une connexion téléphonique d’autres appareils, tels que par ex. téléphones sans fil, répondeurs, modems ou compteurs de communications. Téléphone additionnel et SMS Si vous utilisez sur la même connexion un téléphone sans fil avec fonction SMS, la réception d’un message SMS au niveau d’un appareil donné est fonction du constructeur. Un seul appareil peut recevoir le message SMS. Essayez de désactiver la réception SMS à votre téléphone sans fil. Connexion à l’appareil Connexion à l’appareil Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à votre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre appareil dans la prise EXT (RJ-11) de l’appareil. Raccorder des appareils additionnels 7 Confirmez par OK. 8 Ensuite l’appareil teste la ligne téléphonique. Confirmez par OK. 9 Votre appareil vérifie s’il peut établir une liaison avec le réseau téléphonique public. Si ce n’est pas le cas, vous serez à nouveau invité à procéder à une nouvelle entrée. Liaison DSL Liaison DSL Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appareil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/ appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre installation DSL. Consultez si besoin à votre fournisseur de téléphone ou Internet. 26 Branchement en série Nous recommandons le branchement direct à l’appareil pour que la gestion des appels fonctionne au mieux et puisse contrôler les appareils supplémentaires. Philips PPF 675 Raccordement à la ligne téléphonique Ordre de connexion Pour que la gestion d’appels fonctionne, l’appareil doit être branché en premier au cas où vous branchez plusieurs appareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de branchement. FR Plusieurs prises téléphoniques Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour une même connexion, l’appareil doit être branché à la première prise. Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) Easylink La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxilaires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil supplémentaire). Démarrer la réception de télécopie Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémentaire ou sur la touche START de l’appareil. Prendre la ligne Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et que l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la ligne. Appuyez sur la touche ** de l’appareil supplémentaire. Modifier des codes Codes Easylink Ne modifiez les codes que si c’est absolument nécessaire. Les codes doivent commencer par * ou # et être différents. DANGER ! 1 Appuyez sur OK, 54 et OK. 2 Entrez le nouveau code pour démarrer la réception de télécopie. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez le nouveau code pour prendre la ligne à un appareil supplémentaire. 5 Confirmez par OK. Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires 27 11 Service FR Défauts Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs. Indications sur les nuisances 3 Saisissez le rouleau arrière du film encreur de deux côtés et placez-le à l’avant près de l’autre rouleau. Vérifiez la réserve de film encreur. 1 Appuyez sur OK, 46 et OK. 2 A l’écran apparaît la quantité de pages pouvant encore être imprimées. 3 Appuyez sur STOP pour revenir au mode initial. Si le film encreur est usé ou si aucun film encreur n’est installé dans l’appareil, une alerte apparaîtra à l’écran. Changer le film encreur Utiliser le matériel d’origine ! N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Tout autre consommable pourrait endommager l’appareil. Utiliser le matériel d’origine ! 4 Retirez les deux rouleaux de l’appareil. Le film encreur usagé ne peut plus être réutilisé. Respecter les indications de l’emballage Respecter les indications de l’emballage Référez-vous aux informations sur l’emballage des consommables. Introduction à la carte Plug’n’Print Pour que vous puissiez recevoir ou faire une copie de documents, il faut mettre un film encreur dans votre appareil. L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec information sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. Pour tout nouveau film encreur que vous insérez, vous devez charger la mémoire de remplissage avec la carte Plug’n’Print fournie. 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à la poignée centrale. Vos messages imprimées et copies sont à identifier sur les films encreur usagés. Veillez à la protection des données lorsque vous éliminez des films encreur usagés. Données sur les films à encre usagés ! 5 Retirez la carte Plug’n’Print usagée de son logement à gauche à côté du compartiment du film encreur. La carte Plug’n’Print ne peut plus être utilisée. 6 Otez avec précaution les bandes en caoutchouc du nouveau film encreur. Veillez à ne pas l’endommager ! Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. L’appareil peut se fermer ! 28 Philips PPF 675 7 Placez le plus gros rouleau dans le compartiment arrière du film encreur. La roue d’engrenage bleue doit se trouver du côté droit. 11 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier. Eliminer le bourrage de papier 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à la poignée centrale. 8 Placez dans le compartiment avant le plus petit rouleau. La roue d’engrenage bleue doit être placée à droite et l’axe à gauche dans les cavités latérales. Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. L’appareil peut se fermer ! 3 Retirez le papier avec précaution. 9 Séparez la carte à puce de la carte Plug’n’Print. Insérez la carte à puce dans le logement à gauche à côté du compartiment du film encreur. 4 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis. 10 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis. 5 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier. Service 29 FR Eliminer le bourrage de document FR 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à la poignée centrale. Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. L’appareil peut se fermer ! 3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de automatique de document, en appuyant vers l’intérieur (A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le couvercle (C) se rabat vers le bas. 6 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis. 7 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier. L’entretien Informations pour le nettoyage ! Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Informations pour le nettoyage ! Feuilles de nettoyage de télécopieur Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télécopieur peuvent être fournies par l’intermédiaire de notre Call Center. Insérez une feuille dans l’alimentation de document. Appuyez sur STOP et la feuille sera éjectée. Répétez l’opération plusieurs fois. Feuilles de nettoyage de télécopieur 4 Sortez doucement le document de l’appareil en le retirant vers l’avant ou vers l’arrière. 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à la poignée centrale. Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. L’appareil peut se fermer ! 5 Fermez le couvercle du scanner et de l’alimentation automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement. 30 3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de automatique de document, en appuyant vers l’intérieur Philips PPF 675 (A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le couvercle (C) se rabat vers le bas. 4 Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface supérieure de la vitre du scanner (A) puis la surface inférieure du chargeur de documents ou de feuille de scanner (= lamelle blanche en plastique) (B). 7 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis. 8 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier. Interroger la version du micrologiciel 5 Nettoyez les rouleaux d’alimentation (A) et la surface inférieure des supports de rouleaux d’alimentation (B) à l’aide d’un chiffon doux, sans peluches, et légèrement imbibé d’alcool de nettoyage (96 pourcents). Tournez les rouleaux d’alimentation; les rouleaux d’alimentation doivent être nettoyés à fond. 1 Appuyez sur OK, 47 et OK. 2 L’indication du modèle et le pays sélectionné s’affichent à l’écran. 3 Confirmez par OK. 4 Les informations sur la version du micrologiciel de l’appareil sont affichées. 5 Confirmez par OK. Utiliser les codes de service Introduction Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues avec les paramètres modifiés. N’utilisez les codes de service que si c’est absolument nécessaire. Certains codes de service effacent les messages et les entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Utiliser les codes de service Supprimer tous les paramètres ! 6 Fermez le couvercle du scanner et de l’alimentation automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement. 1 Appuyez sur OK, 45 et OK. 2 Entrez un code de service : 7117 – Efface tous les paramètres modifiés et les données enregistrées. L’appareil est réglé selon les réglages d’usine, et le processus de première installation redémarre. 7140 – Efface tous les paramètres personnalisés. Les messages et les entrées du répertoires restent en mémoire. 7227 – Efface toutes les télécopies mémorisées, lorsque des problèmes surviennent lors de l’impression. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ CONFIRMEZ: OUI. 5 Confirmez par OK. Avec CONFIRMEZ: NON vous annulez la saisie si vous avez saisi un code erroné. Interrompre la saisie Service 31 FR Aide rapide FR Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ciaprès), respectez les étapes suivantes : 1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau la fiche secteur dans la prise de courant. 3 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur. Référez-vous aux instructions à l’écran et du rapport d’erreur. Généralités L’heure et la date clignotent à l’écran. Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier l’heure et la date. Confirmez par OK. Problèmes lors de l’envoi ou de l’impression Les documents envoyés présentent des défauts. Modifier la résolution de RESOL.: STANDARD à RESOL.: FINE ou RESOL.: PHOTO. Modifiez le contraste. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. Contrôlez votre appareil en effectuant une copie du document. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut que le télécopieur du destinataire soit défectueux. L’appareil produit des traits noirs lors de l’envoi ou de l’im- Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. pression. La copie est vierge. Le document doit être déposé dans le chargeur de documents avec la face imprimée vers l’avant. L’impression est interrompue. Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant ou film encreur usé. Référez-vous aux instructions à l’écran et du rapport d’erreur. Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne. L’appareil poursuit automatiquement l’impression. Pas d’impression Contrôlez si vous avez bien positionné et calé le papier. Le levier à droite à côté du plateau de chargement doit être basculé vers l’arrière. Les documents ne sont pas chargés correctement. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. Problèmes lors de la connexion L’appareil sonne une fois, est silencieux sur une courte pé- Cela est normal. Après la première sonnerie, la gestion d’apriode et sonne de nouveau. pels vérifie l’appel. S’il s’agit d’une conversation téléphonique, l’appareil continue de sonner. Pas de tonalité Vérifiez l’installation de l’appareil. Reliez le câble téléphonique avec la prise LINE indiquée. Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Les envois de télécopies sont constamment interrompus. Essayez d’envoyer la télécopie manuellement : Appuyez sur ß et composez le numéro. Si le destinataire a branché un répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez sur START. Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la réception. 32 Philips PPF 675 Problèmes lors de la connexion Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé- L’appel est un envoi de télécopie : Appuyez sur la touche crochez le combiné. START de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de l’appareil supplémentaire. Raccrochez. Aucune réception de télécopie ou une brève tonalité de ré- Grâce à la fonction 51 régler le nombre de coups de sonneception de télécopie comme message sur le répondeur rie de la gestion d’appel sur 4 et le nombre total ou le nombre de coups de sonnerie du répondeur (en fonction du modèle) sur 5 (voir page 24). Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la fonction répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des télécopies sur votre appareil (voir page 26). Service 33 FR 12 Annexes FR Caractéristiques techniques Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .....................313¦×¦129¦×¦197¦mm Poids ......................................................................1,9¦kg Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Puissance absorbée Mode de veille ................................................<¦1,5¦W Transmission ...................................................<¦20¦W Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC Humidité de l’air relative .. 20¦–¦80¦% (sans condensation) Raccordement........................................... PSTN · PABX Processus de numérotationSélection de son/pulsion (selon le pays) Garantie Dimensions Poids Fiche secteur Puissance absorbée Mode de veille Transmission Conditions ambiantes recommandées Humidité de l’air relative Raccordement Processus de numérotation Normes Sécurité........................................................ EN¦60950-1 Emission de perturbations .................. EN¦55022 classe B Immunité aux perturbations ............................EN¦55024 Sécurité EN 60950-1 Emission de perturbations EN 55022 classe B (Garanties et dispositions exclusivement pour France) Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Immunité aux perturbations EN 55024 Scanner Largeur de balayage ............................................ 212¦mm Résolution horizontale.................................8 points/mm Résolution verticale................. Standard: 3,85 lignes/mm ....................................................Fine: 7,7 lignes/mm Largeur de balayage Résolution horizontale Résolution verticale Standard Résolution verticale Fine Mémoire Répertoire......................................... jusqu’à 200 Entrées Messages vocaux ................................ jusqu’à 30 minutes Télécopies....................... jusqu’à 50 pages (test standard) Messages SMS ......................... jusqu’à 30 Messages SMS Répertoire Messages vocaux Télécopies Messages SMS Papier Capacité .......................................................... 50 feuilles Format............................................... A4 · 210¦×¦297¦mm Epaisseur ................................................. 0,07¦–¦0,11¦mm Grammage....................................................60¦–¦90¦g/m² Capacité Format Epaisseur Grammage Alimentation de document Capacité .......................................................... 10 feuilles Largeur ...................................................... 148¦–¦212¦mm Longueur................................................... 100¦–¦600¦mm Epaisseur ................................................. 0,06¦–¦0,15¦mm Capacité Largeur Longueur Epaisseur Télécopie Type .................................................................Groupe 3 Compatibilité ...............................................ITU-T¦T.30 Compression de données .................................MH · MR Modulation .........................V.17 · V.21 · V.27ter · V.29 Débit binaire .................................................. 14.400¦bps Type Groupe 3 Compatibilité Compression de données Modulation Débit binaire Sous réserve de modifications Sous réserve de modifications des données techniques sans préavis. 34 A) Conditions générales de garantie Pendant la période de garantie de 12 -douze- Mois (3 -treMois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation. Philips PPF 675 B) Exclusions de garantie C) Réparations hors garantie Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : *) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes : - le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation - les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type) - modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications - conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air - réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications *) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale *) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications *) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications *) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment : - problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur - problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions) - erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau) - modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit *) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client. •) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles. Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en France. Bureau d'assistance : 0170 - 48 04 84 Annexes La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil. Declaration de Conformite Par la présente Sagem Communications Austria GmbH déclare que l’appareil PPF¦675 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur notre site web www.sagem-ca.at/doc. WWW Energy Star 2007 Energy Star En tant que participant au programme ENERGY STAR, Sagem Communications Austria GmbH est en mesure de garantir que cet appareil est conforme aux exigences d'ENERGY STAR. Environnement : La préservation de l’environnement est une préoccupation essentielle de Sagem. Sagem a la volonté d’exploiter des installations respectueuses de l’environnement et a choisi d’intégrer la performance environnementale dans l’ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l’utilisation et l’élimination. Environnement Recyclage L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés. WEEE 35 FR FR Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques. Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la santé humaine, la réglementation européenne vous demande de procéder à la collecte sélective de votre équipement en fin de vie : • dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent. • Ou dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.) Le présent manuel d’utilisation est imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux normes les plus élevées en matière de compatibilité avec l’environnement. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagem rejette tous droits sur ces marques. La reproduction de certains documents (par ex. par numérisation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas exhaustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique. · Passeports (papiers d’identité) · Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration) · Papiers militaires · Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paiement · Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non) · Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations · Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notification conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc. Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des données dans le cadre de la législation de votre pays. Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécommunication public analogique (PSTN) et dans le pays stipulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utilisation dans un autre pays peut occasionner des dysfonctionnements. Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout d’abord à votre revendeur. Reproduction interdite 36 Ni Sagem ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-àvis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de Sagem. Sagem n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagem ou de produits agréés par Sagem. Sagem n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagem. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagem n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Copyright È 2008 Sagem Communications Austria GmbH Philips PPF 675 FR Annexes 37 FR 38 Philips PPF 675 FR Annexes 39 Informations clients Introduction 1 Il est de notre devoir de développer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées, et de les rendre les plus conviviaux possibles. Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre appareil. Si vous souhaitez un soutien supplémentaire à votre guide d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos collaborateurs sont des personnes qualifiées, qui se feront un plaisir de répondre à vos questions. Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous nous appelez d’un téléphone externe à votre appareil. Préparez une copie des paramètres de votre appareil ainsi que son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Introduction 2 Introduction 3 France Téléphone : 0170 - 48 04 84 Fax: 01 - 43 62 34 39 Vous pouvez commander des accessoires originaux sur notre site internet – dans quelques pays (voir ci dessous) – ou par téléphone à notre numéro vert. N’utilisez que des consommables d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages survenant sur l’appareil, qui sont la conséquence de l’utilisation d’autres consommables. Introduction 1 Introduction 2 France Téléphone : 0800 - 94 30 10 E-mail E-mail : [email protected] Internet : www.sagem-communications.com Internet Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit ! PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. SAGEM COMMUNICATIONS Printing Terminals Headquarters : Le Ponant de Paris 27, rue Leblanc · 75015 Paris · FRANCE Tél. : +33 1 58 11 77 00 · Fax : +33 1 58 11 77 77 www.sagem-communications.com Limited company · Capital 167.038.185 Euros · 440 294 510 RCS PARIS PPF 675 FR 253120898-B