▼
Scroll to page 2
of
32
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 1 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 PPF 631 PPF 632 FR Guide d’utilisation ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 2 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Très cher client, Introduction Brand Variabel FR En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne. L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec inform ation sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Vous pouvez affecter des numér os enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques. Envoyez des télécopies en di fférentes résolutions à un ou plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous pouvez également relever des télécopies et préparer des documents pour être relevés. Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation. Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies. Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution. Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions ! Répertoire téléphonique A propos du guide d’utilisation L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation. Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfai t fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces co nsignes. Symboles utilisés Avertissements concernant les risques DANGER ! Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme. Numérotation abrégée Explication d’informations Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil. Documents télécopie 2 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 3 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Table des matières Très cher client, ......................................................... 2 A propos du guide d’utilisation .................................. 2 1 Informations générales sur la sécurité ............................................................. 4 2 Aperçu ................................................ 5 Aperçu des fonctions du menu ................................... 5 Aperçu de l’appareil ................................................... 6 Panneau ..................................................................... 7 3 Première mise en service ................. 8 Contenance de l’emballage ........................................ Mettre en place le plateau à papier ............................. Chargement du papier ............................................... Raccorder le combiné ................................................ Raccorder le câble téléphonique ................................. Brancher le cordon d’alimentation ............................. Première installation .................................................. 8 8 8 8 9 9 9 4 Fonctions téléphone ........................ 10 Téléphoner avec l’appareil ....................................... Accéder à la ligne principale ..................................... Enchaîner des numéros ............................................ Numéros de téléphone avec pause ............................ Répertoire téléphonique de l’appareil ....................... Groupes ................................................................... Numérotation abrégée ............................................. Identification de l’appelant (CLIP) .......................... Appels en absence .................................................... 10 10 10 10 11 11 12 12 12 Régler les sonneries .................................................. Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... Lancer la première installation ................................. FR 19 19 19 20 9 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires ................................... 21 Configurer les connexions et les services téléphoniques ................................................................................. 21 Raccorder des appareils supplémentaires .................. 21 Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... 22 10 Service .............................................. 23 Vérifiez la réserve de film encreur. ............................ Changer le film encreur ............................................ Eliminer le bourrage de papier ................................. Eliminer le bourrage de document ........................... L’entretien ............................................................... Interroger la version du micrologiciel ....................... Utiliser les codes de service ....................................... Aide rapide .............................................................. 23 23 24 25 25 26 26 26 11 Annexes ............................................ 29 Caractéristiques techniques ...................................... Garantie ................................................................... Declaration de Conformite ...................................... Informations clients ................................................. 29 29 29 32 5 Télécopie .......................................... 13 Envoi de télécopie .................................................... 13 Envoyer une télécopie manuellement ....................... 14 Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste ................................................................................. 14 Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ................. 14 Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... 14 Envoyer une télécopie en différé .............................. 14 Recevoir une télécopie ............................................. 14 Réception manuelle de télécopie .............................. 15 Relever des télécopies ............................................... 15 Documents de télécopie ........................................... 15 6 Copieur ............................................. 16 Insérer les documents ............................................... 16 Faire une copie ........................................................ 16 Copier en plusieurs exemplaires ............................... 16 7 Jeux et divertissements ................... 17 Sudoku .................................................................... 17 8 Paramètres ....................................... 18 Entrer heure et date ................................................. Sélectionner la langue .............................................. Sélectionner le pays .................................................. Entrer le numéro ..................................................... Entrer le nom .......................................................... Régler le contraste .................................................... Réduire la vitesse de transmission ............................ Activer et désactiver l’ajustement de la page ............. Table des matières 18 18 18 18 18 18 18 18 3 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 4 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 1 Informations générales sur la sécurité FR Introduction 3 Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux téléphoniques et électriques conformes à ces normes. L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente. Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une applicatio n inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des perte s de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Introduction 2 Installation de l’appareil L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil pe ut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé. L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’élever à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fi l supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur. Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les car actéristiques techniques. L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer. Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes. N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feui lles d’emballage à portée des enfants. Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accrochés au combiné. L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres. Il faut bloquer entièrement le couvercle Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct L’appareil doit être suffisamment ventilé Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Alimentation électrique Contrôlez si la tension secteur de votre appareil Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil. Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur. Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil durant un orage. Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflamm ables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées. Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; Réparations Écran Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs. Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasio nner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé. N’enlevez pas la pl aque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint. Réparations Consommables Consommables d’origine N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie. Eliminez les consommables usagés conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Environnement Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Combiné magnétique 4 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 5 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 2 Aperçu FR Aperçu des fonctions du menu 4 Divers Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux possibilités au choix pour sélectionner des fonctions : Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Naviguez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précédent. La touche STOP vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numérique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous. 41 Imprimer la liste des appels.................... page 19 43 Documents de télécopie ........................ Page 15 44 Régler le contraste ................................. page 18 45 Utiliser les codes de service .................... page 26 46 Vérifiez la réserve de film encreur .......... Page 23 47 Interroger la version du micrologiciel .... page 26 48 Sudoku.................................................. page 17 Navigation dans le menu Appel direct Aide 6 · Liste des fonctions Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil. 41 Imprimer la liste des appels 43 Documents de télécopie 44 Régler le contraste 45 Utiliser les codes de service 46 Vérifiez la réserve de film encreur 47 Interroger la version du micrologiciel 48 Sudoku 5 Gestion d’appels 51 Régler le mode jour 51 Régler le mode jour ............................... page 19 52 Régler le mode nuit ............................... page 19 53 Régler l’horloge ..................................... page 19 54 Easylink................................................. page 22 55 Régler les sonneries................................ page 19 52 Régler le mode nuit 53 Régler l’horloge 54 Easylink 55 Régler les sonneries 9 Paramétrages 91 Entrer heure et date 1 Répertoire téléphonique 11 Rechercher une entrée (PPF 6xx · SPFX 4x) 11 Rechercher des entrées ...........................page 10 12 Nouvelle entrée ......................................page 11 13 Créer un groupe.....................................page 11 14 Numérotation abrégée............................page 12 15 Modifier des entrées ...............................page 11 16 Supprimer une entrée.............................page 11 17 Imprimer des entrées..............................page 20 12 Nouvelle entrée (PPF) 13 Créer un groupe 14 Numérotation abrégée 15 Modifier des entrées 16 Supprimer une entrée 91 Entrer heure et date............................... page 18 92 Sélectionner la langue............................ page 18 93 Sélectionner le pays ............................... page 18 94 Entrer le numéro ................................... page 18 95 Entrer le nom ........................................ page 18 96 Configurer les connexions et les services téléphoniques ...................................................................... page 21 92 Sélectionner la langue 93 Sélectionner le pays 94 Entrer le numéro 95 Entrer du nom (PPF) 96 Configurer les connexions et les services téléphoniques 17 Imprimer des entrées 2 Appels 21 Appels reçus (PPF 6xx · SPFX 4x) 21 Appels reçus ...........................................page 10 22 Appels sortants.......................................page 10 23 Imprimer des entrées..............................page 19 22 Appels sortants (PPF 6xx · SPFX 4x) 23 Imprimer des entrées 3 Fax 31 Réception de relève 31 Réception par relève...............................page 15 32 Dépôt pour relève ..................................page 15 33 Envoyer une télécopie en différé.............page 14 34 Multidiffusion (= Broadcast) .................page 14 35 Imprimer l’historique de transmission....page 20 36 Imprimer le rapport d’émission ..............page 20 37 Imprimer au format réduit .....................page 18 38 Réduire la vitesse de transmission...........page 18 32 Dépôt pour relève 33 Envoyer une télécopie en différé 34 Multidiffusion 35 Imprimer l’historique de transmission 36 Imprimer le rapport d’émission 37 Imprimer au format réduit 38 Réduire la vitesse de transmission Aperçu 5 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 6 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Aperçu de l’appareil Aperçu de Primo · Voice FR ‚ Combiné ƒ Plateau à papier „ Alimentation de document (côté imprimé vers le haut) … Panneau avec écran † )-Prise – Connecteur pour le combiné ‡ EXT-Prise – Con necteur pour des appareils supplémentaires ˆ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique PPF 63x, PPF 67x ‚ Verre scanner ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document „ Appui des cylindres d’alimentation … Guidage de document / feuille scanner † Couvercle pour scanner et alimentation automatique de document ‡ Roue d’engrenage pour tendre le film encreur ˆ Rouleau encreur dans le compartiment arrière ‰ Rouleau encreur dans le compartiment avant Š Fixation pour carte Plug’n’Print ‹ Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation automatique de document Innenansicht nummeriert Description intérieure 6 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 7 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Panneau Message ä – Clignote si des nouveaux messages ont été reçus / liste des nouveaux messages avec les sous-menus / clignote si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’insérer un nouveau film encreur, par exemple) Ý – Pression brève : Accéder aux entrées à numérotation abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou le s touches numériques / pression prolongée : Attribuer une nouvelle entrée à numérotation abrégée ma – Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée ¼/º/» – réglage de l’horodateur et des modes de réception télécopie (= ge stion d’appels). Modes réglés à l’écran ™ (jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec › STOP – Annuler la fonction / retour dans le mode initial / éjecter documents C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève : Effacer des signes particuliers / pression prolongéeé : Effacer toute l’entrée [ – Accé der aux fonctions du m enu / naviguer dans menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler volume OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée Numérotation abrégée Répertoire téléphonique Gestion d’appels Stop C Touches fléchées OK Aperçu Démarrage START – Pression brève: Démarrer transmission de message / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie i – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des paramètres / pre ssion prolongée : D émarrer l’opération de première installation COPY – Pression brève : Faire une copie / pression prolongée : Copie en plusieurs exemplaires ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les télécopies (RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE, RESOL.: PHOTO) Clavier numérique – Entre r chiffres, lettres et caractères spéciaux / Pression prolongée : Accéder aux entrées à numérotation abrégée @ – Pression brève : liste des dix derniers numéros composés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants) ß – Composer un numéro avec le récepteur raccroché R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux foncti ons spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause de sélection Aide Copy Résolution Clavier numérique (numérotation directe) Rappel Haut-parleur (PPF 631 · 632 · 636) R PPF 620 · 63x 7 FR ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 8 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 3 Première mise en service FR Contenance de l’emballage Chargement du papier Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps. Chargement du papier Contenance de l’emballage Emballage Primo · Voice ‚ Appareil ƒ Combiné „ Cordon spiralé du combiné … Plateau à papier † Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays) ‡ Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays) Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration) Préparer le papier Guide d’utilisation Contenance de l’emballage Chargement du papier 1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’avant. 2 Insérez le papier dans la fente de chargement de papier. Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m²). 3 Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’arrière. Chargement du papier Contenu de l’emballage incomplet S’il manquait un des composa nts ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente. Contenu de l’emballage incomplet Mettre en place le plateau à papier Mettre en place le plateau à papier Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Mettre en place le plateau à papier Raccorder le combiné Raccorder le combiné Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la pr ise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée avec le symbole ). Raccorder le combiné Chargement du papier Format de papier Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une copie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusivement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m2). Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques. 8 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 9 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Raccorder le câble téléphonique Première installation Raccorder le câble téléphonique Lancer la première installation Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n ’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Appareil fax analogique Raccorder le câble téléphonique Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE (connexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération de première installation commence. Appuyez sur i. Votre appareil imprime une page d’aide. Sélectionner la langue 1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. 2 Confirmez par OK. Sélectionner le pays Paramètres Paramétrer correctement un pays Veillez à bien paramétrer selon le pays ! Il vous faut impé rativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble té léphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur. Raccorder le câble téléphonique Paramétrer le pays 1 Sélectionnez le pays dans le quel vous employez votre appareil avec [. 2 Confirmez par OK. Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique. Entrer le numéro En-tête Autocommutateurs privé 1 Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 21). Connexion à des accessoires périphériques Suisse Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page. 1 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus via # ou *. 2 Confirmez par OK. Entrer le numéro Entrer le nom Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche sur la prise du haut. Entrer le nom 1 Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran. Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. Naviguer dans le menu Brancher le cordon d’alimentation Tension réseau sur le lieu d’installation Tension réseau sur le lieu d’installation ! Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Brancher le câble d’alimentation Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur. Brancher le câble d’alimentation 2 Confirmez par OK. Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions. Entrer heure et date Entrer heure et date 1 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14 heures. 2 Entrez la date (deux posit ions), par exemple 08 06 07 pour le 8 juin 2007. 3 Confirmez par OK. Aide 2 · Première installation Vous pouvez redémarrer à tout moment la première installation. Appuyez sur i et 2. Première mise en service 9 FR ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 10 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 4 Fonctions téléphone FR Aide 3 · Fonctions téléphoniques Condition CLIP Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu de le répertoire téléphonique. Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro. Raccorder des appareils additionnels Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapitre sur les raccordements de téléphones et d’autres appareils page 21. Téléphoner avec l’appareil Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné. Numérotation automatique Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La composition commence immédiatement. Numérotation automatique Sélection manuelle : Composez le n uméro souhaité avec le clavier numérique. Répertoire téléphonique : 1 Appuyez sur ma Accéder à la ligne principale Autocommutateurs privé Les centraux privés (PABX) son t employés dans de n ombreuses entreprises et dans ce rtains foyers privés. Ils d oivent composer un cod e d’accès au r éseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN). Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pour rez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sé lectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas, le code d’accès au réseau sera 0. Défaut du code d’accès au réseau extérieur Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut ê tre un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R (= Flash). Appuy ez sur R pour entrer ce code d’a ccès au réseau ex térieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique. Vous pouvez consulter les entrées du répertoire téléphonique en appuyant sur OK, 11 et OK. 2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les pr emières lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire. Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée. Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélectionnez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numérique. Accéder au l’entrée à numérotation abrégée Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins deux secondes sur la touche numérique respective. Liste des rappels Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des numéros composés. Appels sortants Vous pouvez consulter la liste des rappels en appuyant sur OK, 22 et OK. Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des appelants. Appels reçus Configurer le poste secondaire Si vous utilisez votre appareil de façon permanente à partir d’un poste secondaire (PAB X), vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau public moyennant la fonction 96 (voir page 21). Enchaîner des numéros Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée. Numéros de téléphone avec pause Il est parfois nécessaire d'insérer un espace ou un intervalle à la suite du numéro d'appel, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain. Appuyez sur R pendant au moins deux secondes. – s’affiche à l’écran. La deuxième partie du numéro n'est composée qu'à la suite d'une brève pause ou coupure. Vous pouvez consulter la liste des appelants en appuyant sur OK, 21 et OK. 10 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 11 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Répertoire téléphonique de l’appareil Groupes Répertoire téléphonique Groupes Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques. Navigation avec curseur 1 Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. STOP vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Naviguer dans le menu Enregistrer une entrée 1 Appuyez sur ma pendant au moins deux secondes. Vous pouvez app eler cette fonction en appuyant sur OK, 12 et OK. 2 Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez le s caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez affecter le numér o : CATEG.:DOMICILE, CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX. 5 Confirmez par OK. 6 Entrez le numéro. 7 Confirmez par OK. 8 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume. 9 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée. Modifier une entrée Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoire téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre. Ajouter des entrées dans un groupe 1 Appuyez sur OK, 13 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez créer. 3 Confirmez par OK. Vous pouvez aj outer des entrées dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effacer le groupe ou envoyer une télécopie au groupe. 4 Sélectionnez avec [ AJOUTER?. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez ajouter au groupe. 7 Confirmez par OK. 8 Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles entrées au groupe. 9 Appuyez sur STOP pour terminer l’entrée. Afficher les entrées d’un groupe 1 Appuyez sur OK, 13 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez afficher. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ AFFICHER?. 5 Confirmez par OK. 6 Naviguez avec [ dans les entrées du groupe. 7 Appuyez deux fois sur STOP pour re venir au mode initial. Appuyez sur OK, 15 et OK. Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modifier. Confirmez par OK. Entrez le nom. Confirmez par OK. Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez CATEG.:DOMICILE, affecter le numér o : CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX. 7 Confirmez par OK. 8 Entrez le numéro. 9 Confirmez par OK. 10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume. 11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée. 1 2 3 4 5 6 Effacer une entrée 1 2 3 4 Appuyez sur OK, 16 et OK. Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer. Confirmez par OK. Confirmez EFFACER: OUI par OK. Fonctions téléphone 11 FR ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 12 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 FR Effacer une ou toutes les entrées d’un groupe Effacer une entrée à numérotation abrégée Effacer une entrée à numérotation abrégée DANGER ! Effacer une entrée 1 Appuyez sur OK, 13 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous souhaitez effacer des entrées. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ EFFACER?. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer. 7 Confirmez par OK. 8 Sélectionnez avec [ EFFACER: OUI. 9 Confirmez par OK. L’entrée est effacées. Effacer un groupe 1 Appuyez sur OK, 13 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effacer. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ EFFACER?. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez avec [ EFFACER: TOUT. 7 Confirmez par OK. Toutes les entrées du groupe sont effacées. Cette fonction efface non seulement l’entrée à numérotation abrégée mais aussi l’entrée dans le répertoire téléphonique. Ecrasez l’entrée à numérotation abrégée si vous voulez la modifier. 1 Appuyez sur Ý. Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 14 et OK. 2 Sélectionnez avec [ ou la touche numérique correspondante l’entrée que vous souhaitez effacer. 3 Appuyez sur C. 4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK. Identification de l’appelant (CLIP) Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux (la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux) Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée. Définition CLIP Paramétrer le pays Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre Paramétrages, page 18). Numérotation abrégée Numérotation abrégée Vous pouvez affecter des numér os enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques. Affecter ou modifier une entrée à numérotation abrégée 1 Appuyez sur Ý pendant au moins deux secondes. Vous pouvez app eler cette fonction en appuyant sur OK, 14 et OK. Appels en absence Appels en absence Si vous avez reçu des appels durant votre absence, la touche ä clignote. 1 Appuyez sur ä. 2 Parcourez la liste des appels en absence avec [ . Sie vous avez reçu des messages supplémentaires, naviguez d’abord avec [ dans la liste des appels manqués et confirmez par OK. 3 Décrochez le combiné pour rappeler. Afficher les noms de le répertoire téléphonique 2 Sélectionnez avec [ ou la touche numérique correspondante le numéro à numérotation abrégée que vous souhaitez affecter ou modifier. Si vous sélectionnez un numéro abrégé déjà attribué, l’entrée sera écrasée. Votre appareil affiche le nom que vous avez enregistré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ l’entrée du répertoire téléphonique que vous souhaitez affecter comme entrée à numérotation abrégée. 5 Confirmez par OK. 12 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 13 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 5 Télécopie FR Aide 4 · Télécopie Appuyez sur i et 4 pour imprimer des informations sur l’envoi de télécopie et sur les paramètres de la gestion d’appels. Documents inappropriés ! Ne mettez pas dans votr e appareil des documents qui ... … sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite. … contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain. … proviennent de journaux ou magazines (risque de noircissement de l’imprimante). … sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. … auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées. Documents inappropriés ! 10 documents · A5/A4 Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100 g/m2. Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix documents. Vous pouvez adapter le co ntraste réglé au préalable (voir aussi ch apitre Réglages, page 18). 3 Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. 4 Appuyez sur START. Numéro occupé Si l’abonné est occupé, l’app areil recompose le numéro après un certain temps. Appuyez sur STOP pour arrêter l’envoi. Après la transmission, l’appareil imprime en fonction du paramétrage un rapport d’envoi. Auto rappel Sélection manuelle : Composez le nu méro souhaité avec le clavier numérique. Répertoire téléphonique : 1 Appuyez sur ma Vous pouvez consulter les entrées du répertoire téléphonique en appuyant sur OK, 11 et OK. Télécopie Appuyez sur STOP pour éjecter les documents sans les envoyer. Interrompre l’envoi Envoi de télécopie 2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire. Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégori e apparaît dans le répertoire derrière l’entrée. 1 Introduisez les documents dans l’alimentation de documents avec la face imprimée vers l’avant. Le document du dessus est pris en premier. Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélectionnez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numérique. Accéder au l’entrée à numérotation abrégée Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins deux secondes sur la touche numérique respective. Liste des rappels Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des numéros composés. Appels sortants Vous pouvez consulter la liste des rappels en appuyant sur OK, 22 et OK. Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des appelants. Appels reçus 2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir entre RESOL.: STANDARD (pour do cuments courants), RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en petits caractères ou des dessins) et RESOL.: PHOTO (pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée s’affiche à l’écran. Ap puyez de nouveau sur ã pour modifier la résolution. Télécopie Vous pouvez consulter la liste des appelants en appuyant sur OK, 21 et OK. Condition CLIP Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro. 13 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 14 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 FR Envoyer une télécopie manuellement 1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 3 Appuyez sur ß. 4 Appuyez sur START. Composer le numéro d’une sousadresse ou d’un poste Envoyer une télécopie à un groupe 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 13 et OK. 3 Sélectionnez avec les [ le groupe auquel vous souhaitez envoyer une télécopie. 4 Confirmez par OK. 5 Sélectionnez avec [ ENVOI FAX?. 6 Confirmez par OK. Envoi à plusieurs destinataires Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs destinataires, la télécopie est cependant envoyée aux autres destinataires. Après avoir appelé tous les destinataires, il compose une nouvelle fois les numéros qui n’ont pu être joints auparavant. Envoi à plusieurs destinataires Poste ou sous-adresse Vous pouvez envoyer une télécopie à un numéro de poste ou à une sous-adresse, ou encore les prélever à partir d’un numéro de poste ou d’une sous-adresse – comme par exemple, si vous voulez bénéficier d’un service particulier d’un fournisseur de banque de donnée par télécopie. À cet effet, vous pouvez ajoute r le numéro de poste ou la sousadresse à la suite du numéro de télécopie après avoir effectué une pause de numérotation. 1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 2 Appuyez sur R pendant au moins deux secondes. 3 Saisissez le numéro de poste ou la sous-adresse. 4 Appuyez sur START. Le numéro de poste ou la sousadresse n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure. Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne Vous pouvez écouter et suivre la prise de ligne, comme par exemple lorsque l’envoi d’une télécopie échoue constamment. Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. Appuyez sur ß. Envoyer une télécopie en différé Envoyer un fax en différé Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avantageux ou ne jo indre un destinataire qu’à certaines heures, vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai de 24 heures. 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 33 et OK. 3 Saisissez l’heure à laquelle vous désirez envoyer le document, par exemple 14 00 pour 14 heures. 4 Confirmez par OK. 5 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 6 Sélectionnez l’entrée stockée :Confirmez l’entrée choisie avec OK. 7 Appuyez sur START. L’appareil se met en veille et envoie le télécopie à l’heure indiquée. Vous pouvez avoir des communications téléphoniques et recevoir des télécopies. Envoyer une télécopie en différé Appuyez sur STOP pour éjecter le document. Dans le cas d’un téléphone auxiliaire Interrompre la préparation à emettre Pas de mode mains-libres Cette fonction ne permet pas de téléphoner en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répondre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel. Multidiffusion (= Broadcasting) Multidiffusion Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres. Entrer les destinataires un à un 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 34 et OK. Le document est lu. 3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 4 Confirmez par OK. 5 Entrez les autres numéros. 6 Confirmez par OK. Vous pouvez entrer jusqu’à 25 destinataires. 7 Appuyez sur START. L’appareil envoie la télécopie à tous les destinataires les uns après les autres. 14 Recevoir une télécopie Recevoir une télécopie Si vous n’avez pas modifié les paramètres par défaut, les télécopies réceptionnés sont imprimés immédiatement. En l’absence de papier ou de film encreur, l’appareil enregistre les télécopies en trantes. La touche ä clignote. Si vous insérez du papier ou un nouveau film encreur, les télécopies enregistrés sont imprimés. Le papier n’est pas introduit correctement Contrôlez si le papier est corre ctement mis en place. Le lev ier à d roite à côté du plateau d e chargement doit être basculé vers l’arrière. Le papier n’est pas introduit correctement Mémoire télécopie pleine Quand la m émoire des m essages est pleine, aucun autre message ne peut être enregistré. L’écran affiche un message d’avertissement, Veillez aux informations dans les caractéristiques techniques. Veillez aux informations dans les caractéristiques techniques. Effacer le code de service de la mémoire du télécopieur Si vous avez des problèmes avec l’impression des télécopies mémorisées, vous disposez d’un code de service (voir aussi chapitre Service, page 26). Supprimer les messages de fax enregistrés Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 15 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Réception manuelle de télécopie Sélectionnez parmi le nombre de sonneries de la gestio n d’appels, la réception manuelle de télécopie (reportez-vous également au chapitre Paramétrer la fonction de gestion d’appels, page 19). Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automatiquement par l’appa reil. Ce réglage s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur. Vous pouvez activer la réception manuelle de télécopie en appuyant sur START. Réception manuelle de télécopie Relever des télécopies Documents de télécopie Documents télécopie Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation. 1 Appuyez sur OK, 43 et OK. 2 Sélectionnez avec [ le modèle que vous voulez imprimer. 3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document. 4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au destinataire. Relève de fax La relève de télécopie permet de relever des télécopies qui sont en attente dans un appareil auquel vous vous êtes connectés. Vous pouvez également mettre des documents en attente dans v otre appareil qui seront ensuite relevés par d’autres personnes. Relever directement des télécopies 1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 2 Appuyez sur START pendant au moins deux secondes. Relever des télécopies protégées Relevé de télécopie protégé Cette fonction vous permet de relever des télécopies qui sont protégées par un code. 1 Appuyez sur OK, 31 et OK. 2 Entrez le code. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. 5 Appuyez sur START. Envoyer des télécopies lors de la relève Relève de télécopies non autorisé ! Relève de télécopies non autorisé ! Protégez votre document par un code pour empêcher un relevé non autorisé. Relevé de télécopie protégé Un appelant qui connaît le code peut relever une télécopie de votre appareil. Vous pouvez avoir des communications téléphoniques et recevoir des télécopies. 1 Insérez le document. 2 Appuyez sur OK, 32 et OK. 3 Entrez un code (20 caractères maximum). 4 Confirmez par OK. Envoyer une télécopie en différé Appuyez sur STOP pour éjecter le document. Dans le cas d’un téléphone auxiliaire Interrompre la préparation à emettre Télécopie 15 FR ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 16 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 6 Copieur FR Aide 5 - Copieur Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche d’aide pour la photocopie. 10 documents · A5/A4 Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100 g/m2. Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix documents. Insérer les documents 1 Introduisez les documents dans l’alimentation de documents avec la face imprimée vers l’avant. Le document du dessus est pris en premier. 2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir entre RESOL.: STANDARD (pour do cuments courants), RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en petits caractères ou des dessins) et RESOL.: PHOTO (pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée s’affiche à l’écran. Ap puyez de nouveau sur ã pour modifier la résolution. Vous pouvez adapter le cont raste réglé au préalable (voir aussi ch apitre Réglages, page 18). Faire une copie Appuyez brièvement sur COPY. La copie est réalisée. Copier en plusieurs exemplaires Appuyez sur COPY pendant au moins deux secondes. Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (15 au maximum). Appuyez sur COPY. Sélectionnez avec [ si vous voulez agrandir ou réduire la taille de texte de la photocopie. Vous pouvez agrandir jusqu’à 200 pour cent ou réduire de 50 pour cent. 5 Confirmez par OK. La copie est réalisée. 1 2 3 4 Copieur Appuyez sur STOP pour éjecter les documents sans les copier. Interrompre la copie 16 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 17 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 7 Jeux et divertissements Aide 7 · Jeux et divertissements Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur les fonctions jeux et divertissements de votre appareil et les imprimer. Sudoku Sudoku Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9 sur les cases de faço n que chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution. Dernière solution uniquement La solution du dernier jeu imprimé est mémorisée. Les solutions des j eux précédents n e sont plus disponibles. Imprimer le jeu Appuyez sur OK, 48 et OK. Sélectionnez avec [ SUDOKU:NOUVEAU. Confirmez par OK. Sélectionnez le niveau de difficulté avec [. Confirmez par OK. Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de sudoku (neuf copies au maximum). 7 Confirmez par OK. 8 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [. 9 Confirmez par OK. 1 2 3 4 5 6 FR Sudoku pour chaque jour Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un nouveau Sudoku. 1 Appuyez sur OK, 48 et OK. 2 Sélectionnez avec [ SUDOKU:AUTO. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez l’heure, par exemple 14 00 pour 14 heures. 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez le niveau de difficulté avec [. 7 Confirmez par OK. 8 Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer (9 au maximum). 9 Confirmez par OK. 10 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [. 11 Confirmez par OK. 12 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 13 Confirmez par OK. Sudoku pour chaque jour Vous pouvez désactiver l’impression quotidienne d’un nouveau Sudoku en accédant à la fonction comme indiqué ci-dessus et en désactivant l’impression automatique sous point 12. Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu Appuyez sur OK, 48 et OK. Sélectionnez avec [ SUDOKU:DERNIER. Confirmez par OK. Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de sudoku (neuf copies au maximum). 5 Confirmez par OK. 6 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [. 7 Confirmez par OK. 1 2 3 4 Imprimer la solution 1 Appuyez sur OK, 48 et OK. 2 Sélectionnez avec [ SUDOKU:SOLUTION. 3 Confirmez par OK. Jeux et divertissements 17 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 18 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 8 Paramètres FR Navigation avec curseur 1 Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. STOP vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial. Naviguer dans le menu Entrer heure et date 1 Appuyez sur OK, 91 et OK. 2 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14 heures. 3 Entrez la date (deux positions), par exemple 08 06 07 pour le 8 juin 2007. 4 Confirmez par OK. Heure après une panne de courant Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier l’heure et la d ate sont correctement réglées. Confirmez par OK. Sélectionner la langue 1 Appuyez sur OK, 92 et OK. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. 3 Confirmez par OK. Sélectionner le pays Paramètres Paramétrer correctement un pays Veillez à bien paramétrer selon le pays ! Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur. Effacer les paramètres d’un pays Tous les paramètres par défaut d’un pays sont annulés si vous sé lectionnez un nouveau pays. Les données enregistrées sont conservées. Contrôlez le numéro saisi pour la ligne d’en-tête. Entrer le numéro Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page. 1 Appuyez sur OK, 94 et OK. 2 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus via # ou *. 3 Confirmez par OK. 18 1 Appuyez sur OK, 95 et OK. 2 Saisissez votre nom Saisissez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. Impression). Saisissez des caractères spéciaux à l’aide d e la touche 0. Appuyez sur la lettre appropriée de façon répétée jusqu’à ce que la lettre de votre choix ou le caractère spécial désiré apparaisse à l’écran. 3 Confirmez par OK. Régler le contraste Régler le contraste Pour photocopier des documents et envoyer des télécopies, vous disposez de différents niveaux de contraste. 1 Appuyez sur OK, 44 et OK. 2 Réglez avec [ le contraste souhaité : CONTRASTE:CLAIR — Pour une impression plus claire des photocopies et télécopies CONTRASTE:NORMAL – Pour tous les documents (par exemple des imprimés à texte blanc sur fond noir ou des documents à fond de couleur) CONTRASTE:OPTIM. (Paramètre par défaut) – Adaptation améliorée pour les impressions de textes et de photos. CONTRASTE:SOMBRE – Pour réaliser des photocopies et envoyer des télécopies plus foncées (par exemple pour des documents pâles) 3 Confirmez par OK. Les paramètres modifiés seront sauvegardés comme nouveaux paramètres de base. Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par d éfaut après l’opération. Sélectionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois. Supprimer tous les paramètres ! 1 Appuyez sur OK, 93 et OK. 2 Sélectionnez le pays dan s lequel vous employez votre appareil avec [. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ CONFIRMEZ: OUI. 5 Confirmez par OK. En-tête Entrer le nom Réduire la vitesse de transmission Réduire la vitesse de transmission L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité. 1 Appuyez sur OK, 38 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez régler une vitesse de transmission plus lente. 3 Confirmez par OK. Activer et désactiver l’ajustement de la page L’ajustement de la page Pour ne pas pe rdre d’informations, les télécopies reçues sont imprimées en réduction. 1 Appuyez sur OK, 37 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver la réduction de page. 3 Confirmez par OK. Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 19 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Régler les sonneries Envoi de télécopies en mode silencieux Les anciens télécopieurs n'émettent pas de signal accoustique de télécopie (= tonalité-DNG) pour signaler un envoi de télécopie en mode siliencieux (envoi de télécopie en mode silencieux). Sil le nombre de sonneries total est configuré à une valeur supérieures à 7, la réception de télécopies en mode silencieux ne peux pas se faire automatiquement. Sélectionner une sonnerie Sonneries Vous avez le choix entre dix sonneries différentes. 1 Appuyez sur OK, 55 et OK. 2 Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume. 3 Confirmez par OK. Régler le volume Régler le volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque l’appareil sonne. Suivants les modes ™ (jour) ou enco re ˜ (nuit), vous pouvez paramétrer des volumes différents (voir le chapitre sur la gestion d’appels). Avec [ vous pouvez ajuster le volume pendant que l’appareil sonne. Régler le volume à l’appareil Paramétrer la fonction de gestion d’appels Gestion d’appels La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels téléphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues automatiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris, même sur les appareils supplémentaires connectés. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. Vous pouvez régler séparément pour les modes ™ (jour) et ˜ (nuit) le nombre de sonneries de l’appareil avant de prendre la ligne. Il est ainsi possible de recevoir des télécopies silencieusement durant la nuit pour ne pas être dérangé. Appuyez sur ¼/º/» pour commuter entre le mode jour et le mode nuit. Lorsque l’horodateur est activée ›, l’appareil passe aux heures réglées au préalable entre les modes ™ (jour) et ˜ (nuit). Modes jour et nuit Régler le mode jour 1 Appuyez sur OK, 51 et OK. 2 Sélectionnez avec les [ le nombre total de sonneries. Une fois le nombre de sonneries réglé dépassé, l’appareil prend un appel ou un envoi de télécopie éventuellement silencieux. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries pour la gestion d’appels. Une fois le nombre de sonneries dépassé, la gestion d’appels est activée et sépare les envois de télécopies des appels téléphoniques. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. 5 Confirmez par OK. 6 [ vous permet de régler le volume. 7 Confirmez par OK. Paramètres Régler le mode nuit 1 Appuyez sur OK, 52 et OK. 2 Procédez aux mêmes réglages que pour le mode jour (voir étapes 2 à 7). Régler l’horodateur Horloge L’horodateur commute aux heures réglées au préalable entre les modes ™ (jour) et ˜ (nuit). 1 Appuyez sur OK, 53 et OK. 2 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur ™ (jour), par ex. 06 00 pour 6 heures. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur ˜ (nuit), par ex. 22 00 pour 22 heures. 5 Confirmez par OK. Réglages spéciaux Réception silencieuse des télécopies Si vous voulez configurer la ré ception de télécopie sans sonnerie préalable, paramétrez le nombre de sonneries de la gestion d’appel sur 0. Désactiver toutes les sonneries Désactiver toutes les sonneries Si vous ne souhaitez pas être dérangé par des appels entrants - comme la nuit par exemple - vous pouvez paramétrer les deux nombres de sonneries sur 0. L’appareil passe aussitôt en réception silencieuse de télécopie. Imprimer des listes et des pages d’aide Imprimer les numéros et les entrées Liste des numéros La liste des numéros et des entrées contient les dix derniers appels entrants et numéros composés ainsi que les entrées et groupes mémorisés. Appuyez sur OK, 23 et OK. La liste est imprimée. Imprimer la liste des appels Liste des appels La liste d’appels comporte les 50 derniers numéros composés. 1 Appuyez sur OK, 41 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 3 Confirmez par OK. 4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si la liste d’appels doit être imprimée immédiatement ou après 50 appels. 5 Confirmez par OK. 19 FR ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 20 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Imprimer le répertoire téléphonique FR Appuyez sur OK, 17 et OK. L’appareil imprime une liste avec les entrées du répertoire téléphonique et les affectations enregistrées. Imprimer l’historique de transmission Historique de transmission L’historique de transmission est une liste des dix dernières télécopies reçues et envoyées. 1 Appuyez sur OK, 35 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 3 Confirmez par OK. 4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si l’historique de transmission doit être imprimé immédiatement ou après dix transmissions. 5 Confirmez par OK. Imprimer le rapport d’émission Imprimer le rapport d’émission Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport de transmission. Dans le cas d’une erreur de transmission, un rapport d’erreurs est imprimé. Vous pouvez désactiver l’impression du rapport de transmission. 1 Appuyez sur OK, 36 et OK. 2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression. 3 Confirmez par OK. Imprimer des pages d’aide Aide 1 - Aperçu Appuyez sur i et 1 pour imprimer un aperçu des pages d’aide. Aide 3 · Répertoire téléphonique Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu du répertoire téléphonique. Aide 4 · Envoi de télécopie Appuyez sur i et 4 pour imprimer des informations sur l’envoi de télécopie et sur les paramètres de la gestio n d’appels. Aide 5 - Copieur Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche d’aide pour la photocopie. Aide 6 · Liste des fonctions Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil. Aide 7 · Jeux et divertissements Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur les fonctions jeux et divertissements de votre appareil et les imprimer. Lancer la première installation 1 Appuyez sur i et 2. 2 L’appareil imprime une pa ge d’aide et comme nce la première installation. 20 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 21 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 9 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires Configurer les connexions et les services téléphoniques Centraux privés (PABX) Autocommutateurs privé Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans cer tains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au rése au extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN). Pas de central privé externe Un téléphone supplémentaire raccordé avec l’appareil à une prise téléphonique commune n’est pas un central privé. 1 Appuyez sur OK, 96 et OK. 2 Dans certains pays, vous pouvez paramétrer le mode de numérotation de sélection par pulsation ou par fréquence vocale (tonalités DTMF). Sélectionnez avec [ le mode de numérotation de votre choix. N’utilisez la sélection par pulsation que si le mode de numérotation à fréquences vocales n’est pas encore activé pour votre connexion. 3 Confirmez par OK. 4 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre appareil avec un central privé. 5 Confirmez par OK. 6 Configurer le central privé : Entrez le code d’accès au réseau extérieur vous permettant de vous connecter au réseau téléphonique public. Il s’agit la plupa rt du temps de 0. FR Liaison RNIS (ISDN) Liaison RNIS (ISDN) Votre appareil est un app areil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trouverez plus de d étails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur. Boîte vocale Vous ne pouvez pas utiliser simultan ément et la fonction répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des télécopie sur votre appareil. Faites désactiver la fonction de boîte vocale de votre connexion téléphonique ou réglez votre appareil de manière à ce que le nombre de sonneries pour la gestion d’appels soit inférieur à 5 (voir le chapitre paramétrer la gestion d’appels, page 19). Si la gestion d’appels a assumé l’appel, la boîte vocale ne s’active plus chez l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Raccorder des appareils supplémentaires Appareils additionnels Vous pouvez utiliser sur un e connexion téléphonique d’autres appareils, tels q ue par ex. téléphones sans fil, répondeurs, modems ou compteurs de communications. Connexion à l’appareil Connexion à l’appareil Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à votre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre appareil dans la prise EXT (RJ-11) de l’appareil. Raccorder des appareils additionnels Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au ré seau extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur R pour entrer ce co de d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique. 7 Confirmez par OK. 8 Ensuite l’appareil teste la ligne téléphonique. Confirmez par OK. 9 Votre appareil vérifie s’il peut établir une liaison avec le réseau téléphonique public. Si ce n’est pas le cas, vous serez à nouveau invité à procéder à une nouvelle entrée. Branchement en série Nous recommandons le branchement direct à l’appareil pour q ue la gestion des appels fonctionne au mieux et puisse contrôler les appareils supplémentaires. Liaison DSL Liaison DSL Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appareil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/ appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre installation DSL. Consultez si besoin à votre fournisseur de téléphone ou Internet. Raccordement à la ligne téléphonique Ordre de connexion Pour que la gestion d’appels fonctionne, l’appareil doit être branché en premier au cas où vous branchez plusieurs appareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de branchement. Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires 21 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 22 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Plusieurs prises téléphoniques Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour une même connexion, l’appareil doit être branché à la première prise. FR Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) Easylink La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxilaires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil supplémentaire). Démarrer la réception de télécopie Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémentaire ou sur la touche START de l’appareil. Prendre la ligne Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et q ue l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la lign e. Appuyez sur la touche ** de l’appareil supplémentaire. Modifier des codes Codes Easylink Ne modifiez les codes que si c’est absolument nécessaire. Les codes doivent commencer par * ou # et être différents. DANGER ! 1 Appuyez sur OK, 54 et OK. 2 Entrez le nouveau code pour démarrer la réception de télécopie. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez le nouveau code pour prendre la ligne à un appareil supplémentaire. 5 Confirmez par OK. Utiliser un répondeur externe Pour un fonctionnement optimal, le répondeur doit être raccordé à la prise EXT de l’appareil. Définissez, sur le répondeur externe, un n ombre inférieur d’au moins deux sonneries que sous SONN. FAX. Exemple de réglage : Nombres de sonneries pour le répondeur externe...........1 SONN. FAX .............................................................. 3 (voir le chapitre sur le paramétrage de la gestion d’appels, page 19) Répondeur externe Le message d’annonce ne doit pas excéder dix secondes. Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce. DANGER ! Si le répondeur supplémentaire possède une "fonction économique" (à savoir une fonction qui permet de modifier le nombre de sonneries dès que de nouveaux messages sont enregistrés), désactivez-la. Si le répondeur détecte des signaux télécopies et que l’appareil ne peut pas recevoir de télécopie, contrôlez le raccordement ou le texte d’annonce du répondeur supplémentaire. 22 Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 23 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 10 Service Défauts Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs. Indications sur les nuisances 3 Saisissez le rouleau arrière du film encreur de deux côtés et placez-le à l’avant près de l’autre rouleau. Vérifiez la réserve de film encreur. 1 Appuyez sur OK, 46 et OK. 2 A l’écran apparaît la quantité de pages pouvant encore être imprimées. 3 Appuyez sur STOP pour revenir au mode initial. Si le film encreur est usé ou si aucun film encreur n’est installé dans l’appareil, une alerte apparaîtra à l’écran. Changer le film encreur Utiliser le matériel d’origine ! N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votr e revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Tout autre consommable pourrait endommager l’appareil. Utiliser le matériel d’origine ! 4 Retirez les deux rouleaux de l’appareil. Le film encreur usagé ne peut plus être réutilisé. Respecter les indications de l’emballage Respecter les indications de l’emballage Référez-vous aux informations sur l’em ballage des consommables. Introduction à la carte Plug’n’Print Pour que vous puissiez recevoir ou faire une copie de documents, il faut mettre un film encreur dans votre appareil. L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec inform ation sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. Pour tout nouveau film encreur que vous insérez, vous devez charger la mé moire de remplissage avec la carte Plug’n’Print fournie. 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à la poignée centrale. Vos messages imprimées et copies sont à identifier sur les films encreur usagés. Veillez à la protection des données lorsque vous éliminez des films encreur usagés. Données sur les films à encre usagés ! 5 Retirez la carte Plug’n ’Print usagée de son logement à gauche à côté du compartiment du film encreur. La carte Plug’n’Print ne peut plus être utilisée. 6 Otez avec précaution les bandes en caoutchouc du nouveau film encreur. Veillez à ne pas l’endommager ! Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. L’appareil peut se fermer ! Service 23 FR ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 24 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 FR 7 Placez le plus gros rouleau dans le compartiment arrière du film encreur. La roue d’engrenage bleue doit se trouver du côté droit. Eliminer le bourrage de papier 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à la poignée centrale. 8 Placez dans le compartiment avant le plus petit rouleau. La roue d’engrenage bleue doit être placée à droite et l’axe à gauche dans les cavités latérales. Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. L’appareil peut se fermer ! 3 Retirez le papier avec précaution. 9 Séparez la carte à puce de la carte Plug’n’Print. Insérez la carte à puce dans le logement à gauche à côté du compartiment du film encreur. 10 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis. 11 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier. 24 4 Tournez la ro ue d’engrenage bleue vers l’avant pour tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis. 5 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier. Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 25 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Eliminer le bourrage de document 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à la poignée centrale. Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. L’appareil peut se fermer ! 3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de automatique de document, en appuyant vers l’intérieur (A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le couvercle (C) se rabat vers le bas. 6 Tournez la ro ue d’engrenage bleue vers l’avant pour tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis. 7 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier. L’entretien Informations pour le nettoyage ! Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas de s produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Informations pour le nettoyage ! Feuilles de nettoyage de télécopieur Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télécopieur peuvent être fournies par l’intermédiaire de notre Call Center. Insérez une feuille dans l’alimentation de documen t. Appuyez sur STOP et la feuille sera éjectée. Répétez l’opération plusieurs fois. Feuilles de nettoyage de télécopieur 4 Sortez doucement le document de l’appareil en le retirant vers l’avant ou vers l’arrière. 1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le plateau à papier de l’appareil. 2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à la poignée centrale. Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. L’appareil peut se fermer ! 5 Fermez le cou vercle du scanner et d e l’alimentation automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement. Service 25 FR ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 26 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 FR 3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de automatique de document, en appuyant vers l’intérieur (A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le couvercle (C) se rabat vers le bas. 8 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier. Interroger la version du micrologiciel 4 Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface supérieure de la vitre du scanner (A) puis la surface inférieure du chargeur de documents ou de feuille de scanner (= lamelle blanche en plastique) (B). 1 Appuyez sur OK, 47 et OK. 2 L’indication du modèle et le pays sélectionné s’affichent à l’écran. 3 Confirmez par OK. 4 Les informations sur la version du micrologiciel de l’appareil sont affichées. 5 Confirmez par OK. Utiliser les codes de service Introduction Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues avec les paramètres modifiés. N’utilisez les codes de service que si c’est absolument nécessaire. Certains codes de service effacent les messages et les entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Utiliser les codes de service 5 Nettoyez les rouleaux d’alimentation (A) et la surface inférieure des supports de rouleaux d’alimentation (B) à l’aide d’un chiffon doux, sans peluches, et légèrement imbibé d’alcool de nettoyage (96 pourcents). Tournez les rouleaux d’alimentation; les rouleaux d’alimentation doivent être nettoyés à fond. 6 Fermez le cou vercle du scanner et d e l’alimentation automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement. 7 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis. 26 Supprimer tous les paramètres ! 1 Appuyez sur OK, 45 et OK. 2 Entrez un code de service : 7117 – Efface tous les paramètres modifiés et les données enregistrées. L’appareil est réglé selon les réglages d’usine, et le processus de première installation redémarre. 7140 – Efface tous les pa ramètres personnalisés. Les messages et les entrées du répertoires restent en mémoire. 7227 – Efface toutes les télécopies mémorisées, lorsque des problèmes surviennent lors de l’impression. 3 Confirmez par OK. 4 Sélectionnez avec [ CONFIRMEZ: OUI. 5 Confirmez par OK. Avec CONFIRMEZ: NON vous annulez la saisie si vous avez saisi un code erroné. Interrompre la saisie Aide rapide Si un problème n’est pas r ésolu à l’aide des de scriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ciaprès), respectez les étapes suivantes : 1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau la fiche secteur dans la prise de courant. 3 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur. Référez-vous aux instructions à l’écran et du rapport d’erreur. Philips PPF 631 · 632 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 27 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Généralités L’heure et la date clignotent à l’écran. FR Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier l’heure et la date. Confirmez par OK. Problèmes lors de l’envoi ou de l’impression Les documents envoyés présentent des défauts. Modifier la résolution de RESOL.: STANDARD à RESOL.: FINE ou RESOL.: PHOTO. Modifiez le contraste. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. Contrôlez votre appareil en effectuant une copie du document. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut que le télécopieur du destinataire soit défectueux. L’appareil produit des traits noirs lors de l’envoi ou de l’im- Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. pression. La copie est vierge. Le document doit être déposé dans le chargeur de documents avec la face imprimée vers l’avant. L’impression est interrompue. Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant ou film encreur usé. Référez-vous aux instructions à l’écran et du rapport d’erreur. Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne. L’appareil poursuit automatiquement l’impression. Pas d’impression Contrôlez si vous avez bien positionné et calé le papier. Le levier à droite à côté du plateau de chargement doit être basculé vers l’arrière. Les documents ne sont pas chargés correctement. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. Problèmes lors de la connexion L’appareil sonne une fois, est silencieux sur une courte pé- Cela est normal. Après la première sonnerie, la gestion d’apriode et sonne de nouveau. pels vérifie l’appel. S’il s’agit d’une conversation téléphonique, l’appareil continue de sonner. Pas de tonalité Vérifiez l’installation de l’appareil. Reliez le câble téléphonique avec la prise LINE indiquée. Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Les envois de télécopies sont constamment interrompus. Essayez d’envoyer la télécopie manuellement : Appuyez sur ß et composez le numéro. Si le destinataire a branché un répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez sur START. Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la réception. Service 27 ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 28 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09 Problèmes lors de la connexion FR Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé- L’appel est un envoi de télécopie : Appuyez sur la touche crochez le combiné. START de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de l’appareil supplémentaire. Raccrochez. Aucune réception de télécopie ou une brève tonalité de ré- Grâce à la fonction 51 régler le nombre de coups de sonneception de télécopie comme message sur le répondeur rie de la gestion d’appel sur 4 et le nombre total ou le nombre de coups de sonnerie du répondeur (en fonction du modèle) sur 5 (voir page 19). Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la fonction répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des télécopies sur votre appareil (voir page 21). 28 Philips PPF 631 · 632 11 Annexes Caractéristiques techniques Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .....................313¦×¦129¦×¦197¦mm Poids ......................................................................1,9¦kg Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Puissance absorbée Mode de veille ....................<¦1,5¦W (avant Mai 2012) Mode de veille .......................<¦1¦W (après Mai 2012) Transmission ...................................................<¦20¦W Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC Humidité de l’air relative .. 20¦–¦80¦% (sans condensation) Raccordement........................................... PSTN · PABX Processus de numérotation ...................... Sélection de son/pulsion (selon le pays) Dimensions Poids FR Garantie Vous pouvez trouver le texte de garantie complet sur notre site web : www.fax.philips.com Fiche secteur Puissance absorbée Transmission Conditions ambiantes recommandées Humidité de l’air relative Raccordement Processus de numérotation Normes Sécurité........................................................ EN¦60950-1 Emission de perturbations .................. EN¦55022 classe B Immunité aux perturbations ............................EN¦55024 Sécurité EN 60950-1 Emission de perturbations EN 55022 classe B Immunité aux perturbations EN 55024 Scanner La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil. Déclaration de Conformité Par la présente Sagemcom Documents SAS déclare que l’appareil PPF¦631, PPF632 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur notre site web : www.fax.philips.com Energy Star 2007 Largeur de balayage ............................................ 212¦mm Résolution horizontale.................................8 points/mm Résolution verticale................. Standard: 3,85 lignes/mm ....................................................Fine: 7,7 lignes/mm Largeur de balayage Résolution horizontale Résolution verticale Standard Résolution verticale Fine Mémoire Répertoire........................................... jusqu’à 50 Entrées Télécopies....................... jusqu’à 15 pages (test standard) Répertoire Télécopies Papier Capacité .......................................................... 50 feuilles Format............................................... A4 · 210¦×¦297¦mm Epaisseur ................................................. 0,07¦–¦0,11¦mm Grammage....................................................60¦–¦90¦g/m² Capacité Format Epaisseur Grammage Alimentation de document Capacité .......................................................... 10 feuilles Largeur ...................................................... 148¦–¦212¦mm Longueur................................................... 100¦–¦600¦mm Epaisseur ................................................. 0,06¦–¦0,15¦mm Capacité Largeur En tant que participant au programme ENERGY STAR, Sagemcom Documents SAS est en mesure de garantir que cet appareil est conforme aux exigences d'ENERGY STAR. Energy Star Environnement : La préservation de l’environnement est une préoccupation essentielle de Sagemcom. Sagemcom a la volonté d’exploiter des installations respectueuses de l’environnement et a choisi d’intégrer la performance environnementale dans l’ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l’utilisation et l’élimination. Recyclage Longueur Epaisseur Télécopie Type .................................................................Groupe 3 Compatibilité ...............................................ITU-T¦T.30 Compression de données .................................MH · MR Modulation ................................... V.21 · V.27ter · V.29 Débit binaire .................................................... 9.600¦bps Type Groupe 3 Compatibilité Compression de données Modulation Débit binaire L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés. Sous réserve de modifications Sous réserve de modifications des données techniques sans préavis. Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques. Annexes 29 FR Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE) maiségalement assurer la protection de l’environnement et de la santé humaine, la réglementation européenne vous demande de procéder à la collecte sélective de votre équipementen fin de vie : • dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent. • Ou dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.) Le présent manuel d’utilisation est imprimé sur du papierde recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux normes les plus élevées en matière de compatibilité avec l’environnement. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Ni Sagemcom ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autoriséesou au non respect des instructions de service et de maintenance de Sagemcom. Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagemcom rejette tous droits sur ces marques. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité si ces informationssont appliquées à d’autres appareils. La reproduction de certains documents (par ex. par numérisation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas exhaustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique. · Passeports (papiers d’identité) · Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration) · Papiers militaires · Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paiement · Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non) · Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations · Documents protégés par des droits d’auteur Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagemcom ou de produits agréés par Sagemcom. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagemcom. Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Copyright È 2012 Sagemcom Documents SAS Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notification conformes ou aussi de préjudices suite à la perte dequalité lors de la transmission, etc. Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des données dans le cadre de la législation de votre pays. Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécommunication public analogique (PSTN) et dans le pays stipulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utili-sation dans un autre pays peut occasionner des dysfonc-tionnements. Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout d’abord à votre revendeur. 30 Philips PPF 631 · 632 FR Annexes 31 Informations clients Introduction 1 Il est de notre devoir de développer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées, et de les rendre les plus conviviaux possibles. Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre appareil. Si vous souhaitez un soutien supplémentaire à votre guide d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos collaborateurs sont des personnes qualifiées, qui se feront un plaisir de répondre à vos questions. Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous nous appelez d’un téléphone externe à votre appareil. Préparez une copie des paramètres de votre appareil ainsi que son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Introduction 2 Introduction 3 France Téléphone : 0170 - 48 04 84 Fax: 01 - 43 62 34 39 Belgique Téléphone : 070 - 35 00 06 (0,17¦€/Minute) Fax : 070 - 23 34 35 Suisse Téléphone : 08 48 - 84 81 02 Fax : 08 48 - 84 81 04 Vous pouvez commander des accessoires originaux sur notre site internet – dans quelques pays (voir ci dessous) – ou par téléphone à notre numéro vert. N’utilisez que des consommables d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages survenant sur l’appareil, qui sont la conséquence de l’utilisation d’autres consommables. Introduction 1 Introduction 2 France Téléphone : 0800 - 94 30 10 Belgique Téléphone : 0800 - 485 88 Suisse En Suisse, veuillez contacter votre revendeur. E-mail E-mail : [email protected] Internet : www.sagemcom.com Internet Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit ! PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. Sagemcom Documents SAS Headquarters : 250, route de l’Empereur - 92848 Rueil-Malmaison - FRANCE Tél. : +33 1 57 61 10 00 · Fax : +33 1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Limited company · Capital 8.479.978 Euros · 509 448 841 RCS NANTERRE PPF 631 · 632 FR · B · CH 253120752-C