Manuel du propriétaire | Siemens WT46G401FFWT46G400FFWT46G400FF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens WT46G401FFWT46G400FFWT46G400FF Manuel utilisateur | Fixfr
Sèche-linge
WT47X940EU
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
1RWLFHG XWLOLVDWLRQHWG LQVWDOODWLRQ
Register
your
product
online
Votre nouveau sèche-linge
Règles de présentation
Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Siemens.
: Avertissement !
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Siemens, nous
soumettons chaque sèche-linge qui
quitte notre usine à des contrôles
minutieux afin de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.siemenshome.bsh-group.com ou adressez-vous
à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
2
/-
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
Table des matières
frNoticed'utilsationetd'instal tion
8 Destination de l'appareil . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .5
Enfants / personnes / animaux
domestiques . . . . . . . . . . . . . . .
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage / maintenance . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..5
..7
..9
. 12
7 Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Installation et raccordement
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .14
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 14
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . 15
Raccordement de l'appareil . . . . . . . 17
Avant la première utilisation . . . . . . . 18
Accessoires en option . . . . . . . . . . . 19
9 Notice succincte . . . . . . . . . . . .20
* Présentation de l'appareil . . . . .21
Aperçu de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 21
Bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Y
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aperçu de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 23
Logique de commande. . . . . . . . . . . 24
Signification des symboles . . . . . . . . 25
Signification des couleurs. . . . . . . . . 25
Indications sur l'affichage . . . . . . . . . 26
/ Tableau des programmes . . . . .28
0 Réglages du programme. . . . . .30
Gestion de programme. . . . . . . . . . . 30
Configuration de programme . . . . . . 32
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 33
Z
Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 34
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1
Utilisation de l'appareil . . . . . . . 36
Allumer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . .36
Ouvrir le hublot . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Placez le linge dans le tambour . . . .36
Fermer le hublot . . . . . . . . . . . . . . . .37
Réglage d'un programme . . . . . . . . .37
Lancement d'un programme . . . . . . .37
Déroulement du programme . . . . . . .38
Retirer ou rajouter du linge . . . . . . . .38
Annulation d'un programme . . . . . . .38
Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .38
Retrait du linge et extinction
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vidage du réservoir d'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . . . . .39
2
Réglages de l'appareil . . . . . . . 40
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . .40
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Autres réglages de l'appareil. . . . . . .41
o
Home Connect . . . . . . . . . . . . . . 44
Appeler le menu Home Connect . . . .45
Connexion au réseau domestique
et à l'appli Home Connect . . . . . . . . .45
Gestion de l'énergie . . . . . . . . . . . . .47
Statut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Activer/désactiver le Wi-Fi . . . . . . . . .48
Réinitialisation des paramètres
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Mise à jour logicielle . . . . . . . . . . . . .48
Remarque liée à la protection
des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Déclaration de conformité . . . . . . . . .49
„ Séchage avec le panier
pour lainages . . . . . . . . . . . . . . . 50
Le panier pour lainages. . . . . . . . . . .50
Fixation du panier pour lainages . . . .50
Exemples d’utilisation . . . . . . . . . . . .51
Pose de l'insert et démarrage
du programme . . . . . . . . . . . . . . . . .52
3
fr
Destination de l'appareil
Œ Dériver l'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . 53
8 Destination de
l'appareil
D Nettoyage et entretien . . . . . . . 56
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . .
Nettoyage du capteur d'humidité .
Nettoyage du filtre du réservoir
de condensation . . . . . . . . . . . . .
Nettoyer canalisation d'air . . . . . .
Nettoyer l'unité . . . . . . . . . . . . . . .
. . 56
. . 57
Destinaodel'apreil
■
■
. . 57
. . 58
. . 59
Ö
Entretien de l'appareil . . . . . . . 63
Préparation de l'entretien
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Effectuer un entretien simple
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réaliser un entretien intensif
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3 Aide pour l'appareil . . . . . . . . . 70
L Transport de l'appareil . . . . . . . 73
[ Valeurs de consommation . . . . 74
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . 74
Programme le plus efficace
pour les textiles en coton. . . . . . . . . 74
{ Données techniques. . . . . . . . . 75
) Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . 75
4 Service après-vente . . . . . . . . . 76
4
■
■
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilisez pas cet
appareil dans un endroit susceptible
d'être soumis au gel, ni à l'extérieur.
Cet appareil risque d'être
endommagé si l'eau résiduelle qu'il
contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils
peuvent se fissurer/éclater.
Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du
linge domestique, composé
d'articles ayant été lavés à l'eau et
adaptés au sèche-linge (se référer à
leur étiquette). L'utilisation de
l'appareil à d'autres fins est en
dehors de la portée de son
application prévue et est interdite.
Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une hauteur de
4 000 mètres au-dessus du niveau
de la mer.
Avant de mettre l'appareil sous
tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun endommagement visible. Ne
mettez pas l'appareil en service s'il est
endommagé. En cas de problème,
contactez votre revendeur spécialisé ou
notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de
montage et d'utilisation, ainsi que toutes
les autres informations fournies avec
cet appareil.
Conservez soigneusement ces
documents. Ils pourront vous être utiles
par la suite ou servir aux utilisateurs
suivants.
Consignes de sécurité
( Consignes de sécurité
Les informations de sécurité et
mises en garde ci-après
contribuent à vous protéger
contre des blessures
éventuelles et à prévenir des
dégâts matériels à votre
environnement.
Cependant, il importe de
prendre les précautions
nécessaires et d'agir avec le
plus grand soin lors de
l'installation, de la maintenance,
du nettoyage et de l'utilisation
de l'appareil.
Consigedsécurit
fr
Enfants / personnes / animaux
domestiques
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui
ne sont pas à même d'évaluer
les risques liés à l'utilisation de
l'appareil risquent de se blesser
ou de mettre leur vie en
danger. Veuillez par
conséquent noter ce qui suit :
■
■
■
■
L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus
de 8 ans, des personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, des
personnes peu
expérimentées ou possédant
peu de connaissances pour
autant qu'elles soient
supervisées ou qu'elles aient
bénéficié d'instructions
concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et
qu'elles aient compris les
risques potentiels liés à
l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la
maintenance de cet appareil
sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les
animaux domestiques
s'approcher de cet appareil.
5
fr
■
Consignes de sécurité
Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des
enfants ou d'autres
personnes qui ne peuvent
pas évaluer les risques se
trouvent dans le voisinage.
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer
eux-mêmes à l'intérieur de
l'appareil et mettre ainsi leur vie
en danger.
■
■
Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle
pourrait obstruer le hublot de
l'appareil ou empêcher son
ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche
principale de la prise avant
de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le
verrouillage sur le hublot de
l'appareil.
: Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à
jouer avec l'emballage/film de
plastic ou composants
d'emballage, ils risquent de s'y
empêtrer ou de les mettre sur
leur tête et d'étouffer.
Garder l'emballage, film de
plastic et composants
d'emballage hors de portée des
enfants.
6
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits
d'entretien peuvent entraîner un
empoisonnement en cas
d'ingestion.
Si vous avalez ces derniers par
accident, consultez
immédiatement un médecin.
Rangez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
: Mise en garde
Irritation de la peau / des
yeux !
Le contact avec des détergents
ou des produits d'entretien peut
provoquer des irritations des
yeux/de la peau.
Rincez-vous soigneusement les
yeux/la peau s'ils entrent en
contact avec de la lessive ou
des produits d'entretien.
Conservez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
Consignes de sécurité
Installation
■
: Mise en garde
Risque de choc électrique/
d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à
l'appareil !
Si l'appareil n'est pas
correctement installé, cela peut
aboutir à une situation
dangereuse. Assurez-vous de
ce qui suit :
■
■
■
■
La tension principale sur la
prise de courant doit
correspondre à la tension
nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque
signalétique). Les charges
connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la
plaque signalétique.
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas
provenir d'un mécanisme de
commutation externe comme
un minuteur, ni être raccordé
à un circuit mis
régulièrement sous tension
ou hors tension par une
compagnie d'électricité.
La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent
correspondre et le système
de mise à la terre doit être
correctement installé.
L'installation doit être
pourvue d'une section
transversale adéquate.
■
fr
La prise secteur doit être
librement accessible à tout
moment. Si cela n'est pas
possible, afin de respecter
les règles de sécurité en
vigueur, un commutateur
(coupure bipolaire) doit être
intégré dans l'installation
permanente en conformité
avec les règles d'installation
électrique.
Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à
courant résiduel, utilisez
uniquement un disjoncteur
portant le marquage suivant :
z. La présence de ce
marquage est le seul moyen
d'être sûr que l'appareil
satisfait à tous les
règlements en vigueur.
: Mise en garde
Risque de choc électrique /
d'incendie / de dommage
matériel / de dommage à
l'appareil !
L'altération ou la détérioration
du câble principal de l'appareil
peut entraîner une décharge
électrique, un court-circuit ou
un incendie en raison d'une
surchauffe.
Le câble principal ne peut pas
être coudé, écrasé ou altéré et
ne peut entrer en contact avec
aucune source de chaleur.
7
fr
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de
blocs multiprises peut
provoquer un incendie en
raison d'une surchauffe ou d'un
court-circuit.
Connectez l'appareil
directement à une prise avec
mise à la terre qui a été
correctement installée.
N'utilisez pas de rallonges, de
blocs multiprises ni de
coupleurs à plusieurs voies.
: Mise en garde
Risque de blessure /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
■
L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de
fonctionnement, et donc de
provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Placer l'appareil sur une
surface propre, plane et
solide, en utilisant un niveau
à bulle pour pour vous
guider, niveler l'appareil à
l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
8
Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil
sur un lave-linge peut
entraîner des blessures, des
dommages matériels et/ou
des dommages à l'appareil.
Si l'appareil doit être placé
sur un lave-linge, celui-ci doit
au moins présenter les
mêmes profondeur et largeur
que l'appareil et doit être fixé
en place à l'aide du kit de
raccordement approprié s'il
est disponible. ~ Page 19
L'appareil DOIT être fixé à
l'aide de ce kit de
raccordement. Il est interdit
d'empiler l'appareil d'une
autre manière.
Ri■sque deSi
blessure/de
dommage saisissez
matériel/de dommage à l'appareil'appareil
l!
vous
par des parties saillantes
quelconques (ex. le hublot
de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer,
ces parties risquent de se
briser et de vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil
par aucune partie saillante
pour le déplacer.
■
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de
causer des blessures.
Ne soulevez pas l'appareil
vous-même.
Risque deL'appareil
blessure !
■
présente des
arêtes vives sur lesquelles
vous risquez de vous couper
les mains.
Ne saisissez pas l'appareil
par ses arêtes vives. Porter
des gants de protection pour
le soulever.
Risque deLes
blessure ! flexibles et les câbles
■
principaux peuvent
constituer un danger de
trébuchement avec des
blessures pour conséquence
s'ils ne sont pas
correctement acheminés.
Acheminer les flexibles et les
câbles de sorte qu'ils ne
constituent aucun danger de
trébuchement.
fr
Commande
: Mise en garde
Risque d'explosion /
d'incendie !
Le linge qui est entré en
contact avec des solvants, de
l'huile, de la cire, des produits
éliminant la cire, de la peinture,
de la graisse ou des
détachants, risque de prendre
feu lorsqu'il est séché dans la
machine, voire même
provoquer l'explosion de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■
■
■
Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive
avant de le sécher dans la
machine.
Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il
n'a pas été lavé auparavant.
Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont
été utilisés pour nettoyer le
linge.
: Mise en garde
Risque d'explosion/
d'incendie !
■
Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer un incendie ou
une explosion de l'appareil.
Nettoyez régulièrement le
filtre à peluches.
Risque d'explosion/d'incendie !
9
fr
Consignes de sécurité
Certains objets risquent de
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer l'incendie ou
l'explosion de l'appareil.
Enlever tous les briquets ou
allumettes des poches des
articles de linge.
Ri■sque d'De
explosion/d'la
incendipoussière
e!
de charbon
ou de farine autour de
l'appareil peuvent provoquer
une explosion.
S'assurer que la zone autour
de l'appareil est propre
lorsque celui-ci fonctionne.
■
: Mise en garde
Risque d'incendie/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un
produit réfrigérant qui est
inoffensif pour l'environnement
mais inflammable.
Éloigner de l'appareil toute
source de flamme nue ou
d'inflammation.
■
■
Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage,
le linge dans le tambour
n'est pas chauffé (cycle de
refroidissement). Ceci a pour
effet que le linge reste à une
température à laquelle il
n'est pas endommagé.
Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de
séchage ne soit terminé sauf
si vous enlevez
immédiatement tous les
articles de linge du tambour
immédiatement et les étalez
(pour dissiper la chaleur).
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement /
de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est
pas potable et peut être
souillée par des peluches.
L'eau de condensation souillée
peut être dangereuse pour la
santé et aussi causer des
dommages matériels.
Ne pas la boire ni la réutiliser.
: Mise en garde
: Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé
avant que le cycle de séchage
ne soit fini, le linge ne refroidit
pas suffisamment et risque de
prendre feu ou de provoquer
des dommages matériels ou
d'endommager l'appareil.
10
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. solvant de
nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage qui contient des
solvants.
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le
hublot de l'appareil lorsque
celui-ci est ouvert, l'appareil
risque de basculer et de
provoquer des blessures.
Ne vous appuyez pas de tout
votre poids sur le hublot de
l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Risque deSi
blessure
!
■
vous
grimpez sur
l'appareil, le plan de travail
risque de casser et de
provoquer des blessures.
Ne grimpez pas sur
l'appareil.
Risque deVous
blessure ! risquez de blesser vos
■
mains si vous les introduisez
dans le tambour pendant
qu'il tourne encore.
Patientez jusqu'à ce que le
tambour s'arrête de tourner.
fr
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
■
Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité
de charge maximum,
l'appareil risque de ne pas
pouvoir fonctionner
correctement. Cela peut
également provoquer un
dommage matériel ou
endommager l'appareil.
Ne pas dépasser la capacité
de charge maximum de linge
sec. S'assurer de respecter
les capacités de charge
maximum spécifiées pour
chacun des programmes.
~ Page 28
Dommage
matériel/dommage à l'appareirisque
l
■
L'appareil
d'être
endommagé si vous utilisez
celui-ci sans système de
récupération des peluches
(filtre, crible à peluches
selon les spécifications de
l'appareil) ou si ce système
est incomplet ou défectueux.
N'utilisez pas l'appareil sans
crible à peluches, ni avec un
crible incomplet ou
défectueux.
Dommage
matériel/dommage
à l'appareil légers tels que
■
Des
objets
cheveux et peluches risquent
d'être aspirés dans l'entrée
d'air lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Éloignez ceux-ci de
l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
11
fr
Consignes de sécurité
De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent
de se déformer et de fondre
s'ils sont séchés dans
l'appareil
Ne pas sécher dans
l'appareil des articles de
linge qui contiennent de la
mousse ou du caoutchouc
mousse.
Dommage
matériel/dommage
à l'appareil
■
Des
dommages
matériels ou
un dommage à l'appareil
risquent d'être la
conséquence si vous versez
la mauvaise quantité de
lessive ou d'agent de
nettoyage.
Utiliser des lessives/produits
d'entretien/agents de
nettoyage et adoucissants
conformément aux
instructions du fabricant.
Dommage
matérielcas
/dommage à de
l'appareil surchauffe de
■
En
l'appareil, celui-ci risque de
ne pas pouvoir fonctionner
correctement, ou cela peut
provoquer des dommages
matériels ou endommager
l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air
de l'appareil ne soit jamais
obstruée lorsque l'appareil
fonctionne et que la zone
autour de l'appareil soit
ventilée de manière
adéquate.
■
12
Nettoyage / maintenance
: Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à
l'électricité. Il existe un danger
d'électrocution si vous entrez
en contact avec des
composants se trouvant sous
tension. Veuillez donc noter ce
qui suit :
■
■
■
■
■
Mettre l'appareil hors
tension. Débrancher
l’appareil du secteur (retirer
la prise).
Ne jamais tirer la fiche
principale avec des mains
mouillées.
Pour retirer la fiche
principale de la prise,
toujours tirer la fiche ellemême et non pas par le
câble principal, sans quoi
celui-ci risque d'être
endommagé.
Ne pas entreprendre de
modifications techniques sur
l'appareil ou ses
équipements.
Les réparations et tout autre
travail sur l'appareil doivent
être effectuées uniquement
par notre service à la
clientèle ou par un
électricien. Ceci s'applique
également pour le
remplacement du câble
principal (si nécessaire).
Consignes de sécurité
■
Des câbles principaux de
rechange peuvent être
commandés auprès de notre
service à la clientèle.
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. solvant de
nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage qui contient des
solvants.
: Mise en garde
Risque de choc électrique/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans
l'appareil peut provoquer un
court-circuit.
N'utilisez pas d'appareil à
pression ni d'appareil à vapeur,
de tuyau, ni de pistolet
pulvérisateur pour nettoyer
votre appareil.
fr
: Mise en garde
Risque de blessure /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de
rechange ou d'accessoires
d'une autre marque peut
s'avérer être dangereuse et de
provoquer des dommages
matériels ou d'endommager
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité,
utiliser uniquement des pièces
de rechange et des
accessoires d'origine.
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et
agents de pré-traitement du
linge (p. ex. produit éliminant
les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer
des dommages s'ils entrent en
contact avec les surfaces de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■
■
■
Éviter que ces agents
n'entrent en contact avec les
surfaces de l'appareil.
N'utiliser rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et
humide pour nettoyer
l'appareil.
Éliminer tout détergent, spray
et autres résidus
immédiatement.
13
fr
Conseils pour économiser de l’énergie
7 Conseils pour
économiser de
l’énergie
■
Conseil pourécnmiserdl’énergi
■
Essorez le linge avant de le faire
sécher. Cela permet de raccourcir la
durée du programme et de baisser
la consommation d'énergie.
Chargez l'appareil avec une quantité
de charge maximale du programme.
5 Installation et
raccordement de
l’appareil
Instal ionetracodemnt l’apreil
Étendue des fournitures
Remarque : Le dépassement de la
quantité de charge maximale prolonge
la durée du programme et augmente la
consommation d'énergie.
■
■
■
■
Utilisez l'appareil dans une pièce
ventilée et dégagez l'entrée d'air de
l'appareil afin de garantir l'échange
d'air.
Retirez régulièrement les peluches
présentes dans l'appareil. Si des
peluches subsistent dans l'appareil,
la durée du programme est
prolongée et la consommation
d'énergie, plus élevée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant un certain temps avant le
départ du programme ou après la fin
d'un programme, l'appareil passe
automatiquement en mode
économie d'énergie. L'afficheur et
les voyants lumineux s'éteignent au
bout de quelques minutes et
‹ (Départ/Pause) clignote. Pour
mettre fin au mode économie
d'énergie, utilisez de nouveau
l'appareil, par ex. ouvrez et refermez
le hublot.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
en mode économie d'énergie
pendant une période prolongée,
celui-ci se met automatiquement en
mode prêt à l'emploi/veille.
Remarque : Si le Wi-Fi est activé,
l'appareil ne s'éteint pas
automatiquement.
14
#
+
3
( Documentation (par ex. Notice
d'utilisation et d'installation)
0 Matériel de fixation
8 Coude pour la fixation du tuyau
d'évacuation
@ Tuyau d'évacuation
H Adaptateur de raccordement
P Panier pour lainages
Installation et raccordement de l’appareil
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil.
2. Appuyer sur le hublot.
fr
Installation de l'appareil
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer euxmêmes à l'intérieur de l'appareil et
mettre ainsi leur vie en danger.
■
■
La fermeture du hublot se déverrouille
et le hublot s'ouvre.
3. Ouvrez le hublot.
4. Retirez l'accessoire entier du
tambour.
Vous pouvez à présent installer et
raccorder l'appareil.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Les objets restés dans le tambour qui
ne sont pas destinés au fonctionement
de l'appareil peuvent occasionner des
dommages matériels ou de l'appareil.
Retirez ces objets ainsi que l'accessoire
complet du tambour.
Ne placez pas l'appareil derrière une
porte car elle pourrait obstruer le
hublot de l'appareil ou empêcher
son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé en fin
de vie, tirez la fiche principale de la
prise avant de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le
verrouillage sur le hublot de
l'appareil.
: Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon ou de
farine autour de l'appareil peuvent
provoquer une explosion.
S'assurer que la zone autour de
l'appareil est propre lorsque celui-ci
fonctionne.
: Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit
réfrigérant qui est inoffensif pour
l'environnement mais inflammable.
Éloigner de l'appareil toute source de
flamme nue ou d'inflammation.
15
fr
Installation et raccordement de l’appareil
: Mise en garde
Risque de blessure / de dommage
matériel / de dommage à l'appareil !
■
L'appareil risque de vibrer ou de
bouger en cours de fonctionnement,
et donc de provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
Placer l'appareil sur une surface
propre, plane et solide, en utilisant
un niveau à bulle pour pour vous
guider, niveler l'appareil à l'aide des
pieds à visser.
■
Le placement incorrect (empilement)
de l'appareil sur un lave-linge peut
entraîner des blessures, des
dommages matériels et/ou des
dommages à l'appareil.
Si l'appareil doit être placé sur un
lave-linge, celui-ci doit au moins
présenter les mêmes profondeur et
largeur que l'appareil et doit être fixé
en place à l'aide du kit de
raccordement approprié s'il est
disponible. ~ Page 19
L'appareil DOIT être fixé à l'aide de
ce kit de raccordement. Il est interdit
d'empiler l'appareil d'une autre
manière.
■
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (ex. le
hublot de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer, ces
parties risquent de se briser et de
vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil par
aucune partie saillante pour le
déplacer.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
16
: Mise en garde
Risque de blessure !
L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de causer des
blessures.
Ne soulevez pas l'appareil vousmême.
■
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous
couper les mains.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
arêtes vives. Porter des gants de
protection pour le soulever.
■
Risque de blessure !
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
En cas de surchauffe de l'appareil,
celui-ci risque de ne pas pouvoir
fonctionner correctement, ou cela peut
provoquer des dommages matériels ou
endommager l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil
ne soit jamais obstruée lorsque
l'appareil fonctionne et que la zone
autour de l'appareil soit ventilée de
manière adéquate.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil a été soumis à un test de
fonctionnement avant de quitter l'usine
et il peut contenir de l'eau résiduelle.
Cette eau résiduelle peut couler si
l'appareil est incliné à plus de 40°.
Installation et raccordement de l’appareil
Installer l'appareil comme suit :
■
1. Installez l'appareil sur une surface
propre, plane et solide.
2. Vérifier l’horizontalité de l’appareil
avec un niveau à bulle.
■
■
■
3. Si nécessaire, réalignez l'appareil en
tournant les pieds de l'appareil.
Vous pouvez à présent raccorder
l'appareil.
Remarques
■
Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
■
Si l'appareil n'est pas correctement
aligné, des bruits, vibrations peuvent
survenir, le tambour peut ne pas
tourner correctement et de l'eau
résiduelle peut s'écouler de
l'appareil.
Raccordement de l'appareil
: Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/
de dommage matériel/de dommage à
l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement
installé, cela peut aboutir à une situation
dangereuse. Assurez-vous de ce qui
suit :
■
■
fr
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas provenir
d'un mécanisme de commutation
externe comme un minuteur, ni être
raccordé à un circuit mis
régulièrement sous tension ou hors
tension par une compagnie
d'électricité.
La prise secteur et la prise à contact
de protection doivent correspondre
et le système de mise à la terre doit
être correctement installé.
L'installation doit être pourvue d'une
section transversale adéquate.
La prise secteur doit être librement
accessible à tout moment. Si cela
n'est pas possible, afin de respecter
les règles de sécurité en vigueur, un
commutateur (coupure bipolaire)
doit être intégré dans l'installation
permanente en conformité avec les
règles d'installation électrique.
Si vous utilisez un disjoncteur
différentiel à courant résiduel, utilisez
uniquement un disjoncteur portant le
marquage suivant : z. La présence
de ce marquage est le seul moyen
d'être sûr que l'appareil satisfait à
tous les règlements en vigueur.
: Mise en garde
Risque de choc électrique /
d'incendie / de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble
principal de l'appareil peut entraîner une
décharge électrique, un court-circuit ou
un incendie en raison d'une surchauffe.
Le câble principal ne peut pas être
coudé, écrasé ou altéré et ne peut
entrer en contact avec aucune source
de chaleur.
La tension principale sur la prise de
courant doit correspondre à la
tension nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque signalétique). Les
charges connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la plaque
signalétique.
17
fr
Installation et raccordement de l’appareil
: Mise en garde
Risque d'incendie / de dommage
matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs
multiprises peut provoquer un incendie
en raison d'une surchauffe ou d'un
court-circuit.
Connectez l'appareil directement à une
prise avec mise à la terre qui a été
correctement installée. N'utilisez pas de
rallonges, de blocs multiprises ni de
coupleurs à plusieurs voies.
: Mise en garde
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles principaux
peuvent constituer un danger de
trébuchement avec des blessures pour
conséquence s'ils ne sont pas
correctement acheminés.
Acheminer les flexibles et les câbles de
sorte qu'ils ne constituent aucun danger
de trébuchement.
Raccorder l'appareil comme suit :
1. Raccorder le tuyau de vidange.
~ Page 53
2. Branchez la prise d'alimentation de
l'appareil dans la prise prévue à cet
effet.
3. Vérifiez le bon positionnement de la
prise d'alimentation.
Votre appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
18
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil contient du liquide réfrigérant
et peut être endommagé si vous le
faites fonctionner immédiatement après
le transport.
Laissez l'appareil reposer pendant deux
heures avant sa mise en service.
Remarque : En cas de doute, faites
raccorder l'appareil par des spécialistes
qualifiés.
Avant la première utilisation
Avant de mettre l'appareil sous
tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun endommagement visible. Ne
mettez pas l'appareil en service s'il est
endommagé. En cas de problème,
contactez votre revendeur spécialisé ou
notre service après-vente.
Remarque : Une fois installé et
raccordé correctement, l'appareil est
prêt à fonctionner. Aucune autre mesure
n'est nécessaire.
Installation et raccordement de l’appareil
fr
Accessoires en option
Commandez les accessoires en option*
auprès du service après-vente :
■
Panier pour lainages :
Séchez ou aérez les lainages, les
chaussures de sport et les peluches
dans le panier pour lainages.
– Référence : ~.
■
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
mieux pouvoir y accéder grâce à un
rehausseur.
Vous pouvez transporter le linge
avec un panier à linge intégré au
tiroir du rehausseur.
– Référence : WZ20505.
■
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Vous pouvez placer le sèche-linge
au-dessus d'un lave-linge adéquat
de même profondeur et de même
largeur pour gagner ainsi de la
place.
Fixez impérativement le sèche-linge
au lave-linge en utilisant le kit de
raccordement.
– Référence avec plan de travail
rétractable : ~
– Référence sans plan de travail
rétractable : ~.
*
selon l'équipement de l'appareil
19
fr
Notice succincte
9 Notice succincte
Remarque : L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme.
~ Page 14
Noticesuincte
1
@
@
@
Avant le
démarrage du
programme :
Triez le linge.
--------
2
@
Ouvrez le hublot et
introduisez le linge.
--------
3
Allumez l’appareil.
@
Fermez le hublot.
@
Sélectionnez un
programme.
@
Lancez le
programme.
Si nécessaire :
modifiez les
réglages du
programme.
@
@
Après la fin du
programme r:
Ouvrir le hublot et
retirer le linge.
--------
20
Placer l'appareil en
mode veille/prêt à
l'emploi.
Vider le réservoir
d'eau de
condensation.
Présentation de l'appareil
fr
* Présentation de l'appareil
Présentaiodel'apreil
Aperçu de l'appareil
;
3
+
(
0
8
@
H
P
X
#
Réservoir d'eau de condensation
Bandeau
Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement del'appareil)
Entrée d'air
Trappe d'entretien de l'unité
Porte
Cache de canalisation d'air
21
fr
Présentation de l'appareil
Bandeau
( Affichage
L'écran de cet appareil réagit aux effleurements (écran tactile).
■
Commande en appuyant/touchant faiblement ou en glissant/parcourant
■
Afficher des réglages et des informations
0 Ï:
Ouvrir le hublot automatiquement.
Vous pouvez ouvrir automatiquement le hublot uniquement lorsque
l'appareil est allumé et que la progression du programme vous le permet.
8 ": Allumer l'appareil ou le placer en mode prêt à l'emploi/veille.
22
Écran
fr
Après sélection d'un programme :
Y Écran
L'écran de cet appareil réagit aux
effleurements (écran tactile). Vous
commandez l'écran en appuyant/
touchant faiblement ou en glissant/
parcourant.
Écran
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels.
L'écran peut être endommagé en cas
d'action violente. N'utilisez aucun objet
pointu pour la saisie à l'écran et
n'exercez aucune pression forte sur
l'écran.
Remarque : Il est possible que
l'appareil ne reconnaisse pas la saisie
en mode tactile près du bord de l'écran
lorsqu'elle est effectuée en dehors de la
zone de détection.
Aperçu de l'écran
3
+ #
( Programme ~ Page 28
0 Configuration de programme
~ Page 32
8 Fonctions supplémentaires
~ Page 33
@ Départ ou Pause
H Réglages de l'appareil
~ Page 40
P Gestion de programme
~ Page 30
Après la mise en marche :
3
+
#
( Programme ou favoris
0 Heure ~ Page 42
8 Fonctions supplémentaires
~ Page 33
@ Départ ou Pause
H Réglages de l'appareil
~ Page 40
P Programmes ~ Page 28
23
fr
Écran
Logique de commande
Glisser/parcourir
Appuyer/toucher
Appuyer su l'écran avec le doigt pour
ouvrir ou régler un élément.
24
Avec le doit, glisser/parcourir sur
l'écran pour déplacer les contenus
affichés à l'horizontale ou la verticale.
Écran
Signification des symboles
fr
Signification des couleurs
EODQF
Réglage désactivé
Le réglage peut être activé ou est déjà
activé
JULV
Réglage activé
Le réglage ne peut pas être activé
EOHX
Retour à la vue supérieure
Le réglage est activé
25
fr
Écran
Indications sur l'affichage
Affichage
Bac de condensation plein : appareil non
opérationnel. Videz le bac de condensation.
Informations
■
■
■
■
■
Vider et remettre en place le réservoir d'eau de
condensation.~ Page 39
Appuyer ensuite sur ‹ (Départ/Pause).
Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensation. ~ Page 57
Lorsque le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il :
– est correctement raccordé. ~ Page 53
– n'est pas plié.
– n'est pas bloqué ni obstrué, par ex. par des
dépôts.
Effectuer l'entretien intensif de l'appareil.
~ Page 67
Vérifier si des corps étrangers sont parvenus dans
l'unité. Ouvrir la trappe d'entretien et retirer les
corps étrangers. ~ Page 59
Filtre à peluches plein : la durée de séchage Nettoyer l'unité ~ Page 59
est allongée. Sortez et videz le filtre à
peluches ainsi que la trappe. Puis nettoyez
les deux à l'eau chaude.
Procédez à l'entretien rapide de l'appareil.
Ceci permet d'obtenir des résultats de
séchage optimaux. La durée totale est
d'environ 40min.
Après un certain temps d'utilisation, l'appareil vous
invite automatiquement à procéder à l'entretien simple.
Effectuer un entretien simple de l'appareil. ~ Page 65
|
■
■
■
éteint : le Wi-Fi est désactivé et votre appareiln'est
pas connecté au réseau domestique.
clignote : votre appareil tente d'établir une
connexion au réseau domestique.
allumé : le Wi-Fi est activé et votre appareil est
connecté au réseau domestique.
±
s'allume : l'appareil est connecté au gestionnaire
d'énergie Smart Energy System (non disponible dans
tous les pays)
Mise à jour du logiciel disponible. Voulezvous lancer l'installation ?
Nouvelle version de logiciel disponible pour l'appareil.
Effectuer une mise à jour du logiciel. ~ Page 48
Auto-nettoyage
L'autonettoyage automatique de l'appareil est effectué.
Pendant le processus affiché, ne pas vider le réservoir
d'eau de condensation et ne pas interrompre le programme.
26
Écran
fr
Contenu tambour encore trop chaud. Refroi- Lors du séchage, la température peut atteindre un
dissement en cours. L'appareil peut conti- niveau élevé. Pour refroidir le linge, le processus Coolnuer à être utilisé normalement.
Down réduit la température dans le tambour. Si le
hublot n'est pas ouvert, le processus CoolDown
démarre automatiquement après 30 secondes dans les
cas suivants :
■
■
■
Pause de programme
Annulation de programme
Appareil placé en mode veille/prêt à l'emploi via
l'application
Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil pendant le
processus CoolDown.
Remarques
■
Le tambour continue à tourner pendant l'exécution
du processus CoolDown, même lorsque l'appareil
est en pause.
■
La régulation de la température peut prendre
jusqu'à 10 minutes.
* selon l'équipement de l'appareil ou l'accessoire disponible
--------
27
fr
Tableau des programmes
/ Tableau des programmes
bTaleudsprogmaes
Programme
Charge maximale
Nom du programme
Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient.
Charge maximale
en fonction du
poids sec des
textiles
Coton
Textiles solides, textiles résistant à l'ébullition, en coton ou en lin.
9 kg
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés.
3,5 kg
Mix
Mélange de textiles en coton et en synthétique.
3 kg
Lingerie
Dessous délicats et lavables, par ex. en dentelle, lycra ou tissus mixtes.
1 kg
Finition Laine
Lainages lavables en machine ou textiles contenant de la laine.
Remarques
■
Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
■
Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher.
0,5 kg
Laine séchage panier
Textiles en laine ou contenant de la laine.
Remarque : Séchez les textiles exclusivement avec le panier pour lainages
~ Page 50.
1 panier rempli
myTime
3 kg
Programme de temps pour tous les types de textiles hormis la laine et la soie.
Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Remarque : Dans le programme de temps, l'humidité résiduelle du linge n'est pas
détectée automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répétez le programme et prolongez éventuellement la durée du programme.
~ "Réglages du programme" à la page 30
Minuterie air froid
Programme de temps pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie.
Pour rafraîchir ou aérer le linge peu porté.
Remarque : Vous pouvez adapter la durée du programme.
~ "Réglages du programme" à la page 30
3 kg
Express 40 min
Charge mixte de textiles en synthétiques et en coton léger.
2 kg
28
Tableau des programmes
Couleurs sombres
Jeans et textiles épais en deux épaisseurs en coton.
Remarque : Séchez les textiles sur l'envers.
6 kg
Serviettes
Serviettes résistantes et peignoirs en coton.
6 kg
fr
Couette
2,5 kg
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques.
Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles
d'entretien.
Oreillers
1 oreiller
Oreillers en duvet ou fibres synthétiques.
Remarque : Secouez les oreillers en duvet une fois le programme terminé pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides. Le cas échéant, remettez le programme en marche.
Outdoor
Vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydrophobes.
1 pièce
Chemises
1,5 kg
Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.
Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité résiduelle se répartit alors uniformément.
Délicat
Pour textiles délicats et lavables tels que le satin, les synthétiques ou les tissus
mixtes.
2 kg
Chaussures dans panier
Chaussures/chaussures de sport et de loisirs
Remarques
■
Séchez les textiles exclusivement avec le panier pour lainages ~ Page 50.
■
Ne séchez aucune chaussure en cuir ou contenant du cuir.
1 paire
--------
29
fr
Réglages du programme
0 Réglages du
programme
Après avoir réglé un programme, vous
verrez s'afficher les réglages de
programme disponibles.
Vous pouvez activer/désactiver ou
adapter les réglages de programme.
Réglaesduprogame
Remarques
Tous les réglages de programme ne
sont pas disponibles dans chaque
programme.
■
Vos modifications ne sont pas
mémorisées durablement pour le
programme.
■
Appuyez sur § pour accéder de
nouveau à la vue supérieure.
■
Appuyer sur ú pour fermer la vue
actuelle.
Activer/désactiver le réglage de
programme comme suit :
Appuyer sur le réglage.
Le réglage est activé lorsqu'il est
marqué. Le réglage est désactivé
lorsqu'il n'est pas marqué.
Adapter le réglage de programme
comme suit :
1. Appuyer sur le réglage.
Les possibilités de réglage s'affichent.
2. Maintenir la barre défilante enfoncée
et glisser avec le doigt vers la
gauche/la droite.
■
Remarque : Vos modifications sont
acceptées sans autre confirmation.
30
La valeur réglée s'affiche.
Remarque : Vos modifications sont
acceptées sans autre confirmation.
Gestion de programme
Après avoir réglé un programme, vous
disposez de différentes fonctions pour
la gestion de programme.
Réglages du programme
Départ différé
Avant le démarrage du programme,
vous pouvez en régler l'heure de fin.
1. Appuyer sur B (Fin dans).
2. Adapter le réglage de programme
jusqu'à ce que l'heure de fin de
programme s'affiche.
Remarque : Lorsque vous avez
défini l'heure sur votre appareil vous
pouvez régler la fin du programme à
l'aide de l'heure.
Si vous n'avez pas réglé l'heure,
vous pouvez régler la fin du
programme en heures et par pas de
30 minutes.
3. Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
La fin du programme est à présent
réglée et le lancement de votre
programme est différé.
Remarque : Si nécessaire, vous
pouvez rajouter ou retirer du
linge.~ Page 38
Flex Start
Activez le Flex Start, pour que votre
Smart Energy System (gestionnaire
d'énergie) démarre votre appareil
lorsque l'installation photovoltaïque de
votre domicile fournit suffisamment
d'énergie ou lorsque le prix de
l'électricité est avantageux.
Remarque : Votre Smart Energy
System (gestionnaire d'énergie) peut
uniquement démarrer votre appareil
lorsqu'il est connecté à ce dernier.
Adapter le réglage de programme
comme suit :
1. Appuyer sur B (Fin dans).
2. Adapter le réglage de programme
jusqu'à ce que l'heure de fin de
programme s'affiche.
fr
Remarque : Lorsque vous avez
défini l'heure sur votre appareil vous
pouvez régler la fin du programme à
l'aide de l'heure.
Si vous n'avez pas réglé l'heure,
vous pouvez régler la fin du
programme en heures et par pas de
30 minutes.
3. Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
4. Appuyer sur Flex Start qui apparaît
dans l'écran consécutif.
5. Appuyez sur }.
± apparaît dans l'affichage.
La fonction FlexStart est désormais
activée et l'appareil est prêt à être
démarré à distance par le Smart Energy
System (gestionnaire d'énergie).
1. Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
2. Ouvrez le hublot.
3. Rajoutez du linge ou retirez-en.
4. Fermez le hublot.
5. Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
6. Appuyez sur }.
La fonction FlexStart est désormais
activée et l'appareil est prêt à être
démarré à distance par le Smart Energy
System (gestionnaire d'énergie).
Remarque : Pour des raisons de
sécurité, le démarrage à distance est
désactivé dans les cas suivants :
■
Ouverture du hublot
■
Pause du programme
■
Appuyez de nouveau sur }
(Démarrage à distance)
■
Appuyez sur "
■
Panne de courant
Remarque : Si le Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie) ne démarre pas
votre appareil ou si le démarrage à
distance n'a pas été désactivé, le
programme démarre quand même
avant écoulement de la période réglée
et se termine à l'écoulement de la
période.
31
fr
Réglages du programme
Information programme
Vous pouvez faire afficher des
informations utiles sur chaque
programme, ainsi que sur la
consommation d'énergie et d'eau.
Appuyer sur ® .
Programme favori
Vous pouvez enregistrer comme favori
un programme ou un programme dont
vous avez adapté les réglages.
Enregistrer un programme favori
comme suit :
1. Régler un programme souhaité et
l'adapter si nécessaire.
2. Appuyer sur â .
Le programme est à présent enregistré
comme favori.
Remarques
■
Vous pouvez enregistrer au
maximum 7 programmes favoris.
■
Vous pouvez enregistrer chaque
programme uniquement une fois.
Appeler un programme favori comme
suit :
1. Appuyer sur âFavoris .
Les programmes favoris mémorisés
sont affichés.
2. Appuyer sur le programme favori
souhaité.
3. Appuyer sur ‹ (Départ/Pause) pour
démarrer le programme.
Effacer un programme favori comme
suit :
1. Appeler un programme favori
2. Appuyer sur â .
3. Confirmez la notification à
l'affichage.
Votre programme favori est désormais
supprimé.
32
Configuration de programme
Après avoir réglé un programme, vous
pouvez adapter si nécessaire la
configuration du programme.
Séchage désiré
Le séchage désiré détermine le degré
d'humidité ou de séchage du linge
lorsque le programme est terminé.
Degrés de
Linge
séchage
Ò (Prêt à ranger Très sec. Linge épais
Plus)
constitué de
plusieurs épaisseurs,
qui sèche
difficilement.
» (Prêt à ranger) Sec. Linge normal
comportant une
seule épaisseur.
Ø (Prêt à
Légèrement humide.
repasser)
Linge normal
comportant une
seule épaisseur qui
doit être humide
après le séchage et
peut être repassé ou
suspendu.
Remarque : Le résultat du séchage
dépend toujours du type de linge que
vous séchez. Des pantalons avec une
taille épaisse ou des textiles épais
constitués de plusieurs couches
sèchent moins bien que les textiles fins
et légers. Triez le linge auparavant afin
d'obtenir un résultat de séchage
homogène.
Réglages du programme
Adapter le réglage de programme
comme suit :
1. Appuyer sur Ô (Niveau séchage).
2. Appuyer sur le degré de séchage
souhaité.
3. Si nécessaire, appuyer sur +/(Réglage affiné) pour ajuster le
degré de séchage.
Remarque : Si votre linge est
encore trop humide après le
séchage bien que vous ayez réglé le
bon degré de séchage, adaptez
celui-ci. La durée de séchage se
prolonge et votre linge sera plus
sec.
Le degré de séchage est à présent
réglé.
Remarques
■
Vos modifications restent
mémorisées également lorsque
l'appareil se trouve en mode prêt à
l'emploi/veille.
■
Si vous adapter le degré de séchage
pour un degré voulu, cette
modification sera reprise pour tous
les programmes et programmes
favoris comportant ce séchage
souhaité réglé.
Durée séch.
Pour les programmes de temps, vous
pouvez adapter la durée de séchage.
1. Appuyer sur G .
2. Régler la durée souhaitée.
La durée de séchage est à présent
réglée.
Séch. délicat
Vous pouvez réduire la température de
séchage pour les textiles délicats, tels
que le polyacrylique ou l'élasthanne.
fr
Fonctions supplémentaires
Après avoir réglé un programme, vous
disposez de fonctions supplémentaires
pour la gestion de programme.
Démarrage à distance
Vous pouvez valider l'appareil pour la
commande à distance via l'appli
Home Connect.
1. Connecter l'appareil au réseau
domestique et à l'appli Home
Connect. ~ Page 44
2. S'assurer que le hublot est fermé.
3. S'assurer que la sécurité enfants est
désactivée.
4. Appuyer sur } (Démarrage à
distance).
Vous pouvez à présent démarrer
l'appareil à distance via l'appli
Home Connect.
Remarque : Pour des raisons de
sécurité, le démarrage à distance est
désactivé dans les cas suivants :
■
Ouverture du hublot
■
Pause du programme
■
Appuyez de nouveau sur }
(Démarrage à distance)
■
Appuyez sur "
■
Panne de courant
Remarque : La durée de séchage peut
alors être prolongée.
1. Appuyer sur M (Séchage délicat).
2. Activer ou désactiver le réglage.
33
fr
Linge
Repassage facile
Vous pouvez régler une fonction
supplémentaire de repassage facile
pour votre linge. Après le séchage, le
linge continue alors de bouger dans le
tambour à intervalles réguliers afin
d'éviter le froissage.
1. Appuyer sur Ý (Repassage facile).
2. Régler la durée souhaitée.
Z Linge
Préparation du linge
Linge
: Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
Certains objets risquent de prendre feu
en cours de séchage, voir même de
provoquer l'incendie ou l'explosion de
l'appareil.
Enlever tous les briquets ou allumettes
des poches des articles de linge.
Attention !
Endommagement du tambour et des
textiles
Le tambour et les textiles peuvent être
endommagés pendant le
fonctionnement si vous laissez des
objets dans les poches des textiles.
Retirez tous les objets, comme les
pièces en métal, des poches des
textiles.
Préparez le linge comme suit :
■
■
■
■
■
■
34
Nouez les ceintures en tissu, les
cordons de tablier etc. ensemble ou
utilisez un sac à linge.
Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons.
Boutonnez les grandes pièces de
linge, comme par ex. les housses.
Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de
bébé, avec de grandes pièces, par
ex. des serviettes.
Utilisez un programme de temps
pour sécher des textiles seuls.
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
Linge
■
Certaines lessives et certains
produits d'entretien, par ex. l'amidon
ou les assouplissants, contiennent
des particules qui peuvent se
déposer sur le capteur d'humidité.
Ceci peut nuire au fonctionnement
du capteur, donc au séchage
obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge,
dosez la lessive et les produits
utilisés conformément aux
indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 57.
Tri du linge
Remarque : Chargez le linge
individuellement dans l'appareil. Évitez
de former des paquets de linge afin
d'obtenir un bon résultat de séchage.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
S'il est inadapté au sèche-linge, le linge
peut endommager l'appareil et s'abîmer
lors du séchage. Triez le linge avant le
séchage selon les indications de
l'étiquette d'entretien :
c
a
`
b
Séchage en machine autorisé
Séchage à température normale
Séchage à basse température
Ne pas sécher au sèche-linge
fr
Lorsque vous triez le linge à sécher,
veillez à ce qui suit :
■
■
Séchez uniquement du linge de
même composition et type de tissu
afin d'obtenir un résultat de séchage
uniforme.
Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles fins, épais ou de
plusieurs épaisseurs, ces textiles ne
sèchent pas de la même manière.
Respectez la description des textiles
concernant le programme de
séchage.
~ "Tableau des programmes"
à la page 28
~ "Séchage avec le panier pour
lainages" à la page 50
Remarque : Si vous trouvez que le
linge est encore humide après le
séchage, vous pouvez sélectionner un
programme de temps pour un séchage
supplémentaire.
Attention !
Endommagement de l'appareil ou des
textiles
Ne séchez pas les textiles suivants
dans l'appareil :
■
Linge encrassé par des solvants, de
la cire ou de la graisse.
■
Textiles non lavés.
■
Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
■
Textiles fragiles, par ex. soie,
voilages synthétiques.
35
fr
Utilisation de l'appareil
1 Utilisation de l'appareil
2. Ouvrez le hublot.
Remarque : L'appareil doit être installé
et raccordé de manière conforme.
~ Page 14
Si l'alimentation électrique de l'appareil
est interrompue (par ex. panne de
courant), vous devez ouvrir le hublot de
l'appareil manuellement.
Ouvrir le hublot manuellement comme
suit :
Appuyer sur " pour allumer l'appareil.
1. Appuyer sur le hublot.
Util sationdel'apreil
Allumer l’appareil
Remarques
■
L'allumage ou le redémarrage de
l'appareil peut prendre quelques
secondes.
■
Lorsque vous allumez l'appareil pour
la première fois ou que vous le
réinitialisez sur les réglages usine,
vous devez régler la langue
souhaitée.
Ouvrir le hublot
Vous pouvez ouvrir automatiquement
le hublot de l'appareil.
Remarque : Vous pouvez ouvrir
automatiquement le hublot uniquement
lorsque l'appareil est allumé.
Ouvrir le hublot automatiquement
comme suit :
1. Appuyer sur Ï pour ouvrir le hublot.
La fermeture du hublot se déverrouille
et le hublot s'ouvre.
36
La fermeture du hublot se déverrouille
et le hublot s'ouvre.
2. Ouvrez le hublot.
Placez le linge dans le
tambour
1. Préparez et triez le linge.
2. Vérifiez si le tambour est
complètement vide. Si nécessaire,
videz-le.
3. Introduisez le linge déplié dans le
tambour.
Utilisation de l'appareil
Fermer le hublot
Fermer le hublot.
1. Parcourir jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse.
~ "Tableau des programmes"
à la page 28
Attention !
Endommagement de l'appareil ou des
textiles possible.
Ne pas coincer du linge dans le hublot.
2. Appuyer sur le programme.
Réglage d'un programme
Remarques
■
Si vous avez activé la sécurité
enfants, vous devez d'abord la
désactiver avant de pouvoir régler
un programme. ~ Page 40
■
Sous â, vous pouvez appeler des
programmes que vous avez
mémorisés comme favoris et régler
le programme souhaité.
fr
Votre programme est à présent réglé et
les réglages de programme
correspondants sont affichés.
3. Si vous le souhaitez, adaptez les
réglages du programme.
Lancement d'un programme
Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
Remarque : Si vous voulez vous
assurer que le programme ne puisse
pas être déréglé par mégarde, activez
la sécurité-enfants. ~ Page 40
37
fr
Utilisation de l'appareil
Déroulement du programme
L'état du programme est indiqué sur
l'afficheur.
Remarque : Lorsque vous choisissez
un programme, la durée de séchage
prévue pour la charge maximale
s'affiche. Lors du séchage, le capteur
d'humidité définit l'humidité résiduelle
dans le linge. En fonction de l'humidité
résiduelle, la durée du programme et
l'affichage du temps restant sont
adaptés automatiquement en cours de
fonctionnement (excepté programme de
temps).
Remarque : La durée de programme
s'actualise dans l'afficheur en fonction
de la charge et de l'humidité résiduelle
du linge. Les valeurs affichées peuvent
se modifier après un changement de
programme ou de charge.
Annulation d'un programme
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
Appuyer sur Interrompre.
Appuyer sur Ï pour ouvrir le hublot.
Retirez le linge.
Retirer ou rajouter du linge
Après le démarrage du programme, le
démarrage différé ou la validation de
l'appareil pour le démarrage à distance,
vous pouvez si nécessaire rajouter ou
retirer du linge.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
Appuyer sur Ï pour ouvrir le hublot.
Rajoutez du linge ou retirez-en.
Fermez le hublot.
Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
Appuyer sur } (Démarrage à
distance) si l'appareil doit être validé
pour le démarrage à distance.
Remarque : Lorsque vous arrêtez le
programme avec le hublot fermé, le
linge ne peut pas refroidir. C'est
pourquoi, le processus CoolDown
démarre au bout de 30 secondes pour
des raisons de sécurité.
Le tambour tourne, le linge est refroidi
et l'écran affiche l'indication : Contenu
tambour encore trop chaud.
Refroidissement en cours. L'appareil
peut continuer à être utilisé
normalement.
Vous pouvez interrompre le processus
CoolDown en ouvrant le hublot ou en
poursuivant le programme.
38
Attention !
Risque d'incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Si vous interrompez le programme,
vous devez retirer tout le linge et
l'étendre afin de permettre à la chaleur
de s'échapper.
Fin du programme
Une indication apparaît : Votre linge est
prêt.
Utilisation de l'appareil
Retrait du linge et extinction
de l'appareil
fr
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.
1. Appuyer sur Ï pour ouvrir le hublot.
2. Retirez le linge.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Appuyer sur " pour placer l'appareil
en mode prêt à l'emploi/veille.
Vidage du réservoir d'eau de
condensation
Remarque : Quand l'écran affiche
l'indication : Bac de condensation
plein : appareil non opérationnel.
Videz le bac de condensation.,
confirmez l'indication dans l'écran.
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil
s'écoule dans le réservoir d'eau de
condensation. Dans ce cas, vous devez
vider le réservoir d'eau de condensation
après chaque séchage et également
pendant le séchage lorsque le réservoir
se remplit prématurément.
Attention !
Effets néfastes sur la santé et
dommages matériels
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir des
peluches. L'eau de condensation
polluée peut avoir des effets
néfastes sur la santé et occasionner
des dommages matériels. Ne la
buvez pas et ne la réutilisez pas.
39
fr
Réglages de l'appareil
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'encliquette.
2 Réglages de l'appareil
Vous pouvez activer/désactiver
directement les réglages suivants de
l'appareil ou modifier d'autres réglages
de l'appareil sous à .
Réglaesdl'apreil
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur c ou maintenez
enfoncé c et balayez vers le haut.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre appareil. Le filtre
est nettoyé en vidant l'eau de
condensation. Vérifiez tout de même
régulièrement qu'aucun dépôt ne
subsiste dans le filtre et le cas échéant,
retirez les dépôts.
~ "Nettoyage du filtre du réservoir de
condensation" à la page 57
Un menu apparaît.
Sécurité enfants
Vous pouvez activer ou désactiver la
sécurité-enfants de l'appareil. Si vous
activez la sécurité enfants, vous
empêchez une manipulation involontaire
du bandeau de commande.
Activer le réglage d'appareil comme
suit :
Appuyer sur w .
La sécurité enfants est activée.
Remarques
■
Vous pouvez activer à tout moment
la sécurité enfants après chaque
mise en route de l'appareil.
■
La sécurité enfants reste activée
également en mode prêt à l'emploi/
veille. Pour pouvoir utiliser le
bandeau de commande après
l'allumage de l'appareil, vous devez
désactiver la sécurité enfants.
40
Réglages de l'appareil
Désactiver le réglage d'appareil
comme suit :
fr
3. Appuyer sur le réglage.
1. Appuyer sur un point quelconque de
l'écran.
Une indication apparaît.
2. Appuyer sur Désactiver la sécurité
enfants pendant 3 secondes.
La sécurité enfants est désactivée.
Sons
Vous pouvez activer ou désactiver les
signaux sonores de l'appareil. Si vous
désactiver les signaux sonores, vous
utilisez l'appareil sans les signaux de
commande ou d'indication.
Activez ou désactivez le réglage de
l'appareil comme suit :
Appuyer sur C / D.
Les signaux sonores sont activés/
désactivés.
Autres réglages de l'appareil
Sous à , vous pouvez activer/
désactiver d'autres réglages de
l'appareil ou les adapter.
Vous pouvez à présent activer/
désactiver ou adapter le réglage de
l'appareil.
Remarques
■
Vos modifications restent
mémorisées également lorsque
l'appareil se trouve en mode prêt à
l'emploi/veille.
■
Appuyez sur § pour accéder de
nouveau à la vue supérieure.
■
Appuyer sur ú pour fermer la vue
actuelle.
Activez ou désactivez le réglage de
l'appareil comme suit :
Appuyer sur le réglage.
1. Appuyez sur à .
2. Glisser avec le doigt jusqu'à ce que
le réglage souhaité apparaisse.
Le réglage est activé lorsqu'il est
marqué. Le réglage est désactivé
lorsqu'il n'est pas marqué.
Remarque : Vos modifications sont
acceptées sans autre confirmation.
41
fr
Réglages de l'appareil
Activez le réglage de l'appareil comme
suit :
Appuyer sur la barre défilante ou la
maintenir enfoncée et glisser avec le
doigt vers la gauche/la droite.
La valeur réglée s'affiche.
3. Appuyer sur l'affichage des heures
ou des minutes pour adapter les
heures/minutes.
4. Adapter le réglage d'appareil.
L'heure sur l'appareil est activée et
réglée.
Remarque : L'heure est uniquement
affichée dans l'écran lorsqu'elle est
activée et réglée.~ Page 74
Sons
Vous pouvez adapter le volume sonore
des signaux sonores à la fin de
programme ainsi que celui des signaux
de commande et d'indication.
Remarque : Vos modifications sont
acceptées sans autre confirmation.
Heure
Vous pouvez activer/désactiver et
adapter l'heure sur l'appareil.
1. Appuyer sur Heure.
2. Appuyer sur On .
1. Appuyer sur Sons .
2. Appuyer sur Fin de programme ou
Touches .
3. Adapter le réglage d'appareil.
Le volume sonore des signaux sonores
à la fin de programme et/ou des
signaux de commande et d'indication
est réglé.
Luminosité
Vous pouvez adapter la luminosité de
l'écran.
1. Appuyer sur Luminosité .
2. Adapter le réglage d'appareil.
La luminosité de l'écran est réglée.
42
Réglages de l'appareil
Home Connect
Gérez vos appareils électroménagers
avec vos appareils mobiles via le
réglage de l'appareil Home Connect .
Autres informations : ~ Page 44
Mise à jour du logiciel
Avec le réglage d'appareil Mise à jour
logiciel , vous pouvez actualiser le
logiciel Home Connect de l'appareil
lorsqu'une nouvelle version est
disponible.
Autres informations : ~ Page 48
Langues
Vous pouvez modifier la langue de
l'appareil. Activez pour ce la nouvelle
langue de l'appareil, la langue utilisée
jusqu'ici est alors désactivée
automatiquement.
1.
2.
3.
La
Appuyer sur ¿Langue .
Activer/désactiver le réglage.
Appuyer sur Redémarrer .
langue de l'appareil est réglée.
Remarques
■
Vos modifications ne seront
acceptées qu'après un redémarrage
de l'appareil.
■
L'allumage ou le redémarrage de
l'appareil peut prendre quelques
secondes.
■
Lorsque vous allumez l'appareil pour
la première fois ou que vous le
réinitialisez sur les réglages usine,
vous devez régler la langue
souhaitée.
Bague lumineuse
Vous pouvez adapter la luminosité et le
comportement de la bague lumineuse
du hublot.
1. Appuyer sur Anneau de porte
lumineux .
2. Appuyer sur Régler la luminosité
ou Réglez le mode .
fr
3. Adapter le réglage d'appareil.
La luminosité et/ou le comportement de
la bague lumineuse sont réglés.
Remarque : Si vous activez cette
fonction, la consommation d'énergie
augmente par rapport aux valeurs
indiquées dans le tableau des valeurs
de consommation. ~ Page 74
Vitesse d'essorage
Si vous avez essoré le linge avant le
séchage, vous pouvez régler cette
vitesse d'essorage sur l'appareil. La
durée de séchage est étendue ou
raccourcie selon la vitesse d'essorage
réglée.
Remarque : La vitesse d'essorage
réglée ne modifie pas la durée de
séchage du programme de temps.
1. Appuyer sur Vitesse d'essorage .
2. Adapter le réglage d'appareil.
La vitesse d'essorage à laquelle votre
linge a été essoré avant le séchage est
réglée.
Entretien simple de l'appareil
Le réglage d'appareil Entretien rapide
appareil vous permet d'appeler et
d'effectuer l'entretien simple de
l'appareil. Vous obtenez ainsi de parfaits
résultats de séchage en permanence.
En savoir plus : ~ Page 63
Entretien intensif de l'appareil
Le réglage d'appareil Entret.intensif
appareil vous permet d'appeler et
d'effectuer l'entretien intensif de
l'appareil. Vous évitez ainsi les
éventuels dégagements d'odeurs dans
l'appareil après un temps d'arrêt
prolongé.
En savoir plus : ~ Page 63
43
fr
Home Connect
Réglages usine
Vous pouvez réinitialiser l'appareil sur
les réglages usine. Tous les réglages
individuels sont alors réinitialisés et les
programmes favoris mémorisés sont
effacés.
1. Appuyer sur Réglages d'usine .
2. Appuyer sur Réglages d'usine .
L'appareil est redémarré et réinitialisé
sur les réglages usine.
Remarque : L'allumage ou le
redémarrage de l'appareil peut prendre
quelques secondes.
o Home Connect
Cet appareil est compatible Wi-Fi et
peut être commandé à distance via un
terminal mobile.
L'appli Home Connect vous permet
d'effectuer les actions suivantes via
votre terminal mobile sur cet appareil :
HomeCnct
■
■
■
■
■
Régler un programme et le
démarrer.
Adapter les réglages d'un
programme et l'activer/le désactiver.
Demander le statut d'un programme.
Adapter les réglages de l'appareil et
les activer/désactiver.
Placer l'appareil en mode prêt à
l'emploi/veille.
Avant de pouvoir utiliser les fonctions
Home Connect, exécutez les étapes
suivantes :
1. Installez l'appli Home Connect sur le
terminal mobile.
2. Enregistrez-vous dans l'appli
Home Connect.
3. Connectez l'appareil une seule fois
automatiquement ou manuellement
au réseau domestique.
4. Connectez l'appareil à l'appli
Home Connect.
Vous trouverez des informations sur
l'appli en consultant notre site Web
Home Connect www.home-connect.com
Les services Home Connect ne sont
pas disponibles dans tous les pays. La
disponibilité de la fonction Home
Connect dépend de la disponibilité des
services Home Connect dans votre
pays. Vous trouverez de plus amples
informations à ce sujet à l'adresse :
www.home-connect.com
44
Home Connect
Remarques
■
Observez les consignes de sécurité
de cette notice d'utilisation et
assurez-vous qu'elles sont
également respectées si vous
utilisez l'appareil via l'appli Home
Connect alors que vous n'êtes pas à
la maison. Observez également les
consignes dans l'appli Home
Connect.
■
Si une opération est en cours sur
l'appareil, vous ne pouvez pas en
même temps réaliser des
modifications par l'appli Home
Connect. Cependant, vous pouvez
visualiser les adaptations effectuées
sur l'appareil dans l'appli
Home Connect.
Appeler le menu Home
Connect
Depuis le menu Home Connect, vous
pouvez créer et consulter des
connexions réseau, réinitialiser les
réglages réseau, activer/désactiver le
Wi-Fi et trouver d'autres fonctions Home
Connect.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur c ou maintenez
enfoncé c et balayez vers le haut.
fr
5. Appuyez sur Continuer.
Vous vous trouvez à présent dans le
menu Home Connect.
Remarque : Appuyez sur § pour
accéder de nouveau à la vue
supérieure.
Connexion au réseau
domestique et à l'appli Home
Connect
Connectez votre appareil une seule fois
automatiquement ou manuellement au
réseau domestique.
Remarques
■
Si le routeur de votre réseau
domestique est doté d'une fonction
WPS, vous pouvez connecter
automatiquement l'appareil à votre
réseau domestique.
■
Si le routeur de votre réseau
domestique ne dispose pas de
fonction WPS, vous devez connecter
manuellement votre appareil à votre
réseau domestique.
Vous devez ensuite établir la connexion
à l'appli Home Connect.
Remarque : Afin de connecter votre
appareil au réseau domestique, le Wi-Fi
doit être activé sur l'appareil. En usine,
le Wi-Fi est désactivé sur l'appareil et
s'active automatiquement lorsque vous
connectez votre appareil au réseau
domestique.
Un menu apparaît.
3. Appuyez sur à .
4. Appuyez sur Home Connect .
45
fr
Home Connect
Connexion automatique au réseau
domestique
Étape 2.1
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 45
Connexion manuelle au réseau
domestique
Étape 2.2
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 45
1. Appuyez sur Réglages.
2. Appuyez sur Connexion au réseau.
3. Appuyez sur Connexion auto
(WPS).
4. Confirmez la notification à
l'affichage.
L'appareil tente de se connecter au
réseau domestique. | clignote.
1. Appuyez sur Réglages.
2. Appuyez sur Connexion au réseau.
3. Appuyez sur Connexion manuelle.
L'appareil configure à présent un réseau
WLAN propre avec le nom de réseau
(SSID) HomeConnect.
5. Dans les 2 minutes qui suivent,
activez la fonction WPS sur le
routeur de votre réseau domestique.
6. Confirmez la notification à
l'affichage.
Si l'appareil s'est correctement
connecté au réseau domestique,
l'affichage indique Votre appareil
ménager est connectéà votre réseau
domestique. et | s'allume fixe.
4. Appelez les réglages WLAN sur le
terminal mobile.
5. Connectez le terminal mobile au
réseau WLAN HomeConnect, puis
saisissez le mot de passe WLAN
(clé) HomeConnect.
Votre terminal mobile se connecte à
présent à l'appareil. La procédure de
connexion peut prendre jusqu’à
60 secondes.
Remarque : Si aucune connexion n'a
pu être établie, vérifiez si votre appareil
se trouve à portée du réseau
domestique. Répétez les étapes de
connexion automatique ou réalisez la
connexion manuellement.
6. Confirmez la notification à
l'affichage.
7. Une fois la connexion établie, l’appli
Home Connect s’ouvre sur le
terminal mobile.
46
Home Connect
8. Dans l'appli Home Connect,
saisissez le nom du réseau (SSID) et
le mot de passe (clé) de votre
réseau domestique.
9. Suivez les dernières étapes de
l'appli Home Connect afin de
connecter votre appareil.
10. Confirmez la notification à
l'affichage.
Si l'appareil s'est correctement
connecté au réseau domestique,
l'affichage indique Votre appareil
ménager est connectéà votre réseau
domestique. et | s'allume fixe.
Remarque : Si aucune connexion n'a
pu être établie, vérifiez si votre appareil
se trouve à portée du réseau
domestique. Répétez la connexion
manuelle.
Connexion à l'appli Home Connect
Étape 3
Si votre appareil est connecté au réseau
domestique, vous pouvez le connecter
à l'appli Home Connect.
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 45
Assurez-vous d'avoir ouvert l'appli
Home Connect et de vous y être
connecté.
1. Appuyez sur Réglages.
2. Appuyez sur Connexion avec appli.
L'appareil tente à présent de se
connecter à l'appli Home Connect.
3. Dès que votre appareil est affiché
dans l'appli, suivez les dernières
étapes dans l'appli Home Connect.
4. Confirmez la notification à
l'affichage.
Remarque : Si aucune connexion n'a
pu être établie, vérifiez si votre terminal
mobile se trouve à portée de votre
réseau domestique ou si la connexion à
ce dernier est établie. Répétez la
connexion à l'appli Home Connect.
fr
Gestion de l'énergie
Vous pouvez connecter votre appareil
avec votre Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie).
Une fois votre appareil connecté au
Smart Energy System (gestionnaire
d'énergie) et une fois le Flex Start
activé, vous pouvez optimiser votre
consommation d'énergie en démarrant
toujours votre appareil uniquement
lorsque votre installation photovoltaïque
fournit suffisamment d'énergie ou
lorsque le prix de l'électricité est
avantageux.
Vous trouverez d'autres informations
ainsi que la configuration système pour
l'utilisation du gestionnaire d'énergie
sur : www.home-connect.com/
energymanagement
Remarques
■
Le Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie) doit utiliser
le standard de communication
EEBus Initiative.
■
Veuillez vérifier au préalable dans
les instructions d'utilisation du Smart
Energy System (gestionnaire
d'énergie) comment connecter ce
dernier à votre appareil.
1. Appuyez sur à .
2. Appuyez sur Connexion gestionn.
énergie.
Votre appareil tente désormais de se
connecter au Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie). Si l'appareil
s'est correctement connecté,
l'affichage indique : Votre appareil
ménager est connecté à votre
gestionnaire d'énergie..
3. Appuyez sur Continuer.
4. Activez Flexstart lorsque votre
appareil doit être démarré via le
Smart Energy System (gestionnaire
d'énergie).
47
fr
Home Connect
Statut
Consultez le statut de votre connexion
au réseau domestique, à l'appli et au
gestionnaire d'énergie (selon la
configuration de l'appareil).
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 45
Appuyez sur Statut.
Activer/désactiver le Wi-Fi
Réinitialisation des
paramètres réseau
Vous pouvez réinitialiser tous les
paramètres réseau.
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 45
1. Appuyez sur Réinitialiser.
L'affichage indique : Voulez-vous
réinitialiser tous les réglages réseau ?.
2. Appuyez sur Réinitialiser.
Si votre appareil est déjà relié au réseau
domestique, vous pouvez activer ou
désactiver le Wi-Fi sur votre appareil.
Assurez-vous que vous vous trouvez
dans le menu Home Connect.
~ Page 45
Appuyez sur Wi-Fi.
Remarque : Si vous souhaitez de
nouveau utiliser votre appareil via l'appli
Home Connect, vous devez le
reconnecter au réseau domestique et à
l'appli Home Connect.
Remarques
■
Si vous connectez votre appareil au
réseau domestique, le Wi-Fi est
automatiquement activé.
■
Si le Wi-Fi est activé sur votre
appareil, celui-ci ne se place pas
automatiquement en mode prêt à
l'emploi/veille.
■
Si le Wi-Fi est désactivé sur
l'appareil, ni le démarrage à distance
ni la commande à distance de
l'appareil ne sont possibles via
l'appli Home Connect.
■
Si le Wi-Fi est désactivé et que votre
appareil était auparavant connecté à
votre réseau domestique, la
connexion est automatiquement
recréée lors de la réactivation du WiFi.
■
Si vous activez cette fonction, la
consommation d'énergie augmente
par rapport aux valeurs indiquées
dans le tableau des valeurs de
consommation. ~ Page 74
Vous pouvez mettre à jour l'appli
Home Connect sur votre appareil. Dès
qu'une nouvelle mise à jour logicielle
est disponible, un message apparaît :
Mise à jour du logiciel disponible.
Voulez-vous lancer l'installation ?
Installez la mise à jour directement via
la notification affichée ou comme suit
manuellement :
48
Mise à jour logicielle
1. Appuyez sur à .
2. Appuyez sur Mise à jour logiciel.
Le logiciel Home Connect est
maintenant mis à jour.
3. Confirmez la notification à
l'affichage.
Remarque : Si aucune nouvelle mise à
jour logicielle n'est disponible,
l'affichage indique Votre logiciel est à
jour.
Remarque : La mise à jour du logiciel
peut prendre plusieurs minutes.
N'éteignez pas l'appareil pendant la
mise à jour.
Home Connect
Remarque liée à la protection
des données
Lors de la première connexion de votre
appareil avec un réseau WLAN relié à
Internet, votre appareil transmet les
catégories suivantes de données au
serveur Home Connect (premier
enregistrement) :
■
■
■
■
Code d’appareil univoque (constitué
de clés d’appareil ainsi que de
l’adresse MAC du module de
communication Wi-Fi intégré).
Certificat de sécurité du module de
communication Wi-Fi (pour la
protection technique des
informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du
matériel de votre appareil ménager.
État d’une précédente restauration
éventuelle des réglages d’usine.
fr
Déclaration de conformité
Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH
déclare que l’appareil doté de la
fonctionnalité Home Connect est en
accord avec les exigences
fondamentales et les autres dispositions
adaptées de la directive 2014/53/EU.
Vous trouverez une déclaration de
conformité RED détaillée sur Internet à
l’adresse www.siemens-home.bshgroup.com à la page Produit de votre
appareil dans les documents
supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Ce premier enregistrement prépare
l'utilisation des fonctionnalités Home
Connect et ne s'avère nécessaire qu'au
moment où vous voulez utiliser les
fonctionnalités Home Connect pour la
première fois.
Remarque : Notez que les
fonctionnalités Home Connect ne sont
utilisables qu'en liaison avec l'appli
Home Connect. Vous pouvez appeler
les informations sur la protection des
données dans l'appli Home Connect.
49
fr
Séchage avec le panier pour lainages
„ Séchage avec le panier
Fixation du panier pour
lainages
Le panier pour lainages
1. Introduisez les pieds du panier pour
lainages dans les trous du filtre à
peluches.
pour lainages
Séchagevlepaniroulainges
Remarque : Le panier pour lainages
est livré avec votre appareil* ou peut
être acheté en tant qu'accessoire
auprès du service après-vente.
Attention !
Endommagement de l'appareil et des
textiles
Le séchage effectué avec un panier
pour lainages endommagé peut
endommager l'appareil et les textiles.
N'utilisez jamais l'appareil avec un
panier pour lainages endommagé.
2. Fixez le panier pour lainages sur le
crochet supérieur par l'avant.
#
( Pied pour la fixation au crochet
dans la partie haute du capot
avant de l'appareil
0 Insert pour le panier pour lainages
8 Panier pour lainages
@ Pieds pour la fixation dans le filtre
à peluches
*
50
selon le modèle
Le panier pour lainages doit
maintenant être fixé au capot avant.
Séchage avec le panier pour lainages
Exemples d’utilisation
■
■
Textiles
Les textiles doivent être essorés.
Déposez les textiles dans l'insert de
manière lâche, sans les écraser.
– Pantalon ou jupe
fr
Chaussures de sport
Placez les chaussures de sport sans
l'insert dans le panier pour lainages.
Tirez au maximum la tige des
chaussures. Retirez les semelles
intérieures ou les talonnettes.
Enroulez une serviette de toilette et
placez-la sous les chaussures de
sport, de sorte à obtenir une surface
d'appui inclinée. Placez le talon des
chaussures de sport sur la serviette
de toilette.
– Pull-over
■
Animaux en peluche
Séchez les animaux en peluche
dans le panier pour lainages sans
l'insert. Ne mettez pas trop
d'animaux en peluches dans le
panier pour lainages, afin qu'ils ne
tombent pas du panier.
51
fr
Séchage avec le panier pour lainages
Pose de l'insert et démarrage
du programme
1. Posez l'insert avec les textiles ou les
chaussures de sport ou encore les
peluches dans le panier pour
lainages.
Attention !
Endommagement des textiles
possible.
Mettez les textiles dans l'insert du
panier pour lainages de telle
manière qu'ils ne touchent pas le
tambour.
3. Réglez la durée de séchage.
Le tableau ci-dessous indique des
exemples de charge avec leur degré
de séchage réglable suggéré.
Pull-over en laine
léger
env. 1h20
Pull-over en laine
chaud
env. 1h30 à 3h
Jupe
env. 1h à 1h30
Pantalon
env. 1h à 1h30
Gants
env. 30 min.
Chaussures de sport env. 1h30 /
Avec aération max. 2h
Remarque : En cas de textiles plus
épais ou à plusieurs couches, vous
devez éventuellement allonger la
durée de séchage, pour obtenir le
degré de séchage voulu.
4. Démarrez le programme.
5. Après la fin du programme, retirez le
linge et éteignez l'appareil.
2. Sélectionnez le programme pour le
panier pour lainages ou un
programme de temps.
~ "Tableau des programmes"
à la page 28
52
Dériver l'eau de condensation
Œ Dériver l'eau de
condensation
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil.
Faites fonctionner l'appareil avec un
tuyau d'évacuation raccordé.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil
s'écoule dans le réservoir d'eau de
condensation. Dans ce cas, vous devez
vider le réservoir d'eau de condensation
après chaque séchage et également
pendant le séchage lorsque le réservoir
se remplit prématurément.
fr
3. Retirez le tuyau de l'eau de
condensation du support.
Dérivel'eaudconsati
Raccordez le tuyau d'évacuation
comme suit :
1. Retirez l'accessoire du tambour.
2. Retirez toutes les pièces du sac.
Remarque : À la livraison de
l'appareil, le tuyau d'eau de
condensation est fixé à un support.
4. Ramenez le tuyau d'eau de
condensation en position de
rangement.
5. Retirez le tuyau d'évacuation, fixez-le
sur les supports détachés et
poussez-le jusqu'en butée.
53
fr
Dériver l'eau de condensation
6. Selon la situation de raccordement,
fixez l'autre extrémité du tuyau
d'évacuation avec les accessoires
restants.
Lavabo :
Siphon :
Le point de raccordement doit être
fixé par un collier de serrage (plage
de serrage 12-22 mm, commerce
spécialisé).
En cas de raccordement à un
siphon, veillez à ce que le tuyau
d'évacuation se trouve au-dessus
d'une hauteur de 80 cm min., mais
sans dépasser 100 cm max.
Siphon :
54
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par
l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher
de glisser hors du lavabo. Ne pliez
pas le tuyau d'évacuation.
Respectez une différence de hauteur
entre la surface d’implantation et
l’orifice d’écoulement de 100 cm
max.
Attention !
L'eau retenue peut être de nouveau
aspirée dans l'appareil et
occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez que l'eau s'écoule
suffisamment vite par l'orifice.
L'évacuation ne doit pas être obturée
ni obstruée.
7. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
8. Tournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° sur le dessous
et enlevez le bouchon utilisé.
Dériver l'eau de condensation
9. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de nouveau à 180 ° et
introduisez le bouchon dans la
cavité située sur le dessus du
réservoir d'eau de condensation.
10. Retirez le filtre de son logement.
fr
12. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
L'eau de condensation est maintenant
évacuée par l'intermédiaire du tuyau
d'évacuation, soit directement à l'égout,
soit dans un lavabo.
Remarque : Si vous souhaitez dériver
de nouveau l'eau de condensation dans
le réservoir d'eau de condensation,
exécutez ces étapes dans l'ordre
inverse.
11. Placez le filtre dans la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Si vous dérivez l'eau de condensation
dans le réservoir d'eau de condensation
du liquide peut s'échapper des supports
et entraîner des dommages matériels.
Avant de faire fonctionner l'appareil,
fixez le tuyau d'eau de condensation sur
les supports.
55
fr
Nettoyage et entretien
D Nettoyage et entretien
Nettoyage de l'appareil
Netoyagetnrtein
: Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il
existe un danger d'électrocution si vous
entrez en contact avec des composants
se trouvant sous tension. Veuillez donc
noter ce qui suit :
■
■
■
■
■
■
Mettre l'appareil hors tension.
Débrancher l’appareil du secteur
(retirer la prise).
Ne jamais tirer la fiche principale
avec des mains mouillées.
Pour retirer la fiche principale de la
prise, toujours tirer la fiche ellemême et non pas par le câble
principal, sans quoi celui-ci risque
d'être endommagé.
Ne pas entreprendre de
modifications techniques sur
l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et tout autre travail
sur l'appareil doivent être effectuées
uniquement par notre service à la
clientèle ou par un électricien. Ceci
s'applique également pour le
remplacement du câble principal (si
nécessaire).
Des câbles principaux de rechange
peuvent être commandés auprès de
notre service à la clientèle.
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être
refoulées par des agents de nettoyage
qui contiennent des solvants, par ex.
solvant de nettoyage.
N'utilisez aucun agent de nettoyage qui
contient des solvants.
56
: Mise en garde
Risque de choc électrique/de
dommage matériel/de dommage à
l'appareil !
La pénétration d'humidité dans
l'appareil peut provoquer un courtcircuit.
N'utilisez pas d'appareil à pression ni
d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de
pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre
appareil.
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et agents de
pré-traitement du linge (p. ex. produit
éliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des
dommages s'ils entrent en contact avec
les surfaces de l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■
■
■
Éviter que ces agents n'entrent en
contact avec les surfaces de
l'appareil.
N'utiliser rien d'autre que de l'eau et
un chiffon doux et humide pour
nettoyer l'appareil.
Éliminer tout détergent, spray et
autres résidus immédiatement.
Nettoyage et entretien
fr
Nettoyage du capteur
d'humidité
Nettoyage du filtre du
réservoir de condensation
Remarque : Le capteur d'humidité
mesure le degré d'humidité du linge.
Après une longue durée d'utilisation,
des résidus de calcaire ou de lessive et
de produit peuvent se déposer. Ces
dépôts doivent être retirés
régulièrement, sinon le résultat de
séchage peut être altéré.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation sert à nettoyer l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de cet appareil.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.
1. Ouvrez le hublot.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
2. Nettoyez le capteur d'humidité avec
une éponge rugueuse.
Attention !
Le capteur d'humidité peut être
endommagé.
Le capteur d'humidité est composé
d'acier inoxydable. Ne nettoyez pas le
capteur avec des produits abrasifs ni
avec de la laine de verre.
57
fr
Nettoyage et entretien
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
5. Insérez le filtre jusqu'à ce que vous
sentiez qu'il s'encliquète.
3. Extraire le cache de canalisation
d'air à la verticale.
Attention !
Sans filtre, de petites pièces
peuvent tomber dans l'appareil et
l'endommager.
Ne faites fonctionner le sèche-linge
qu'avec le filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
4. Nettoyer l'ouverture de l'appareil
avec un chiffon doux et humide.
Nettoyer canalisation d'air
Vous pouvez nettoyer la canalisation
d'air de l'appareil lorsqu'il est par ex.
pollué par des peluches.
Nettoyer la canalisation d'air comme
suit :
1. Ouvrez le hublot et retirez toutes les
peluches.
2. Retirez le linge.
58
: Mise en garde
Risque de blessures !
Lors du nettoyage de l'appareil, vous
risquez de coincer votre bras et de
vous blesser si vous enfoncez votre
bras dans la canalisation d'air.
N'enfoncez pas votre bras dans la
canalisation d'air.
Nettoyage et entretien
5. Rincer le cache de canalisation d'air
à l’eau courante puis le sécher.
Remarques
– Veillez à bien éliminer toutes les
peluches.
– En cas de fort encrassement,
vous pouvez utiliser une brosse
douce pour nettoyer.
6. Insérer le cache de canalisation d'air
jusqu'à enclenchement perceptible.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Le fonctionnement avec un cache de
canalisation d'air manquant ou
défectueux peut entraîner des
dommages matériels et à l'appareil,
si par exemple du linge parvient
dans la canalisation d'air.
N'utiliser pas l'appareil sans cache
de canalisation d'air ni si celui-ci est
défectueux.
Vous avez nettoyé la canalisation d'air
de l'appareil.
fr
Nettoyer l'unité
Lors du séchage, les peluches et les
cheveux se détachant du linge sont
rassemblés dans le dépôt à peluches.
Votre appareil signale un dépôt à
peluches plein dans l'affichage.
Nettoyez l'unité de l'appareil lorsque
l'indication suivante apparaît : Filtre à
peluches plein : la durée de séchage
est allongée. Sortez et videz le filtre à
peluches ainsi que la trappe. Puis
nettoyez les deux à l'eau chaude..
Vous pouvez également nettoyer l'unité
de l'appareil même si cette indication
n'apparaît pas dans l'affichage, par ex.
avant chaque entretien de l'appareil ou
après un temps d'arrêt de plus d'un
mois de ce dernier.
Remarques
■
Quand l'écran affiche
l'indication : Filtre à peluches plein :
la durée de séchage est allongée.
Sortez et videz le filtre à peluches
ainsi que la trappe. Puis nettoyez
les deux à l'eau chaude., confirmez
l'indication dans l'écran.
■
Laissez refroidir l'appareil environ
30 minutes après son utilisation
avant de commencer à le nettoyer.
Nettoyez l'unité comme suit :
1. Ouvrez la trappe d'entretien en tirant
simultanément sur les côtés
supérieurs.
59
fr
Nettoyage et entretien
2. Nettoyez la trappe d'entretien à l'aide
d'un chiffon doux et humide.
5. Eliminer toutes les peluches du
couvercle de l'échangeur thermique
et du filtre à peluches.
3. Déverrouillez le levier du couvercle
de l'échangeur thermique.
Remarque : Veillez à ce qu'aucun
encrassement ne subsiste sur les
joints du couvercle de l'échangeur
thermique.
6. Rincer la face intérieur du couvercle
de l'échangeur thermique et du filtre
à peluches à l'eau courante, puis
laisser sécher.
4. Retirez le couvercle de l'échangeur
thermique sur la poignée.
Remarques
– Veillez à bien éliminer toutes les
peluches.
– En cas de fort encrassement,
vous pouvez utiliser une brosse
douce pour nettoyer.
60
Nettoyage et entretien
fr
7. Extraire le dépôt à peluches à
l'horizontale.
9. Rincez le filtre du dépôt à peluches
à l’eau courante puis séchez-le.
Remarque : Le dépôt à peluches
peut contenir des peluches humides
ainsi qu'un résidu d'eau et risque de
couleur lors de son extraction.
8. Ouvrir le dépôt à peluches et
éliminer les peluches.
Remarques
– Veillez à bien éliminer toutes les
peluches.
– En cas de fort encrassement,
vous pouvez utiliser une brosse
douce pour nettoyer.
– Ne pas éliminer ni endommager
le joint du dépôt à peluches.
– Vous pouvez également nettoyer
le dépôt à peluches au lavevaisselle.
10. Nettoyer l'ouverture de l'appareil
avec un chiffon doux et humide.
Remarque : Si vous désirez
démonter le dépôt à peluches en
vue d'un simple nettoyage, soulevez
l'une des languettes au-dessus de la
goupille et désassemblez les parties
supérieure et inférieure.
Remarque : Veillez à ne pas
endommager l'échangeur thermique
exposé.
61
fr
Nettoyage et entretien
11. Assembler le dépôt à peluches en
insérant les goupilles l'une après
l'autre dans les languettes.
Remarque : Vous pouvez insérer le
couvercle de l'échangeur thermique
uniquement lorsque le dépôt à
peluches se trouve dans l'appareil.
15. Verrouillez le levier du couvercle de
l'échangeur thermique.
12. Refermer le dépôt à peluches.
16. Fermez la trappe d'entretien.
Remarque : Veillez à fermer
complètement le dépôt à peluches.
13. Insérer le dépôt à peluches à
l'horizontale jusqu'en butée.
14. Insérer le couvercle de l'échangeur
thermique par la poignée.
62
Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil.
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
L'appareil risque d'être endommagé si
vous utilisez celui-ci sans système de
récupération des peluches (filtre, crible
à peluches selon les spécifications de
l'appareil) ou si ce système est
incomplet ou défectueux.
N'utilisez pas l'appareil sans crible à
peluches, ni avec un crible incomplet ou
défectueux.
Entretien de l'appareil
Ö Entretien de l'appareil
Pour son entretien, l'appareil propose
les réglages suivants :
Le réglage d'appareil Entretien rapide
appareil vous permet d'appeler et
d'effectuer l'entretien simple de
l'appareil. Vous obtenez ainsi de parfaits
résultats de séchage en permanence.
Le réglage d'appareil Entret.intensif
appareil vous permet d'appeler et
d'effectuer l'entretien intensif de
l'appareil. Vous évitez ainsi les
éventuels dégagements d'odeurs dans
l'appareil après un temps d'arrêt
prolongé.
Entreindel'apreil
fr
Préparation de l'entretien de
l'appareil
Préparer l'appareil pour son entretien
L'appareil doit être préparé avant un
entretien simple ou intensif.
Préparez l'appareil pour l'entretien
comme suit :
1. Nettoyer l'unité.~ Page 59
2. Appuyer sur " pour allumer
l'appareil.
3. Appuyer sur Ï pour ouvrir le hublot.
4. Retirez le linge.
Avant de procéder à l'entretien de
l'appareil, ce dernier doit être préparé.
: Mise en garde
Risque de brûlure/appareil
endommagé et dommages matériels !
L'eau bouillante ou chaude peut
occasionner des brûlures graves ainsi
qu'entraîner des dommages matériels
lorsqu'elle est renversée ou qu'elle
s'écoule.
N'utilisez pas d'eau bouillante pour cet
appareil, ses éléments et ses
accessoires. Évitez tout contact entre la
peau et l'eau chaude ou la vapeur
d'eau.
5. Fermez le hublot.
6. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement /
de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut être souillée par des
peluches. L'eau de condensation
souillée peut être dangereuse pour la
santé et aussi causer des dommages
matériels.
Ne pas la boire ni la réutiliser.
L'appareil est à présent préparé pour
son entretien.
63
fr
Entretien de l'appareil
Préparer le réservoir d'eau de
condensation pour l'entretien de
l'appareil
Si vous dérivez l'eau de condensation
de l'appareil via un tuyau d'évacuation,
le réservoir d'eau de condensation doit
être préparé avant un entretien simple
ou intensif de l'appareil.
Préparez le réservoir d'eau de
condensation pour l'entretien de
l'appareil comme suit :
3. Retournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° (face
supérieure en bas) puis mettez en
place le bouchon.
1. Retirez le filtre de la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
4. Insérez le filtre jusqu'à ce que vous
sentiez qu'il s'encliquète.
2. Retirez le bouchon de la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
Attention !
Sans filtre, de petites pièces
peuvent tomber dans l'appareil et
l'endommager.
Ne faites fonctionner le sèche-linge
qu'avec le filtre en place.
Le réservoir d'eau de condensation est
à présent préparé pour l'entretien de
l'appareil.
Remarque : Si vous dérivez l'eau de
condensation de l'appareil via le tuyau
d'évacuation, annulez ces étapes après
un entretien simple ou intensif.
64
Entretien de l'appareil
Effectuer un entretien simple
de l'appareil
Le réglage d'appareil Entretien rapide
appareil vous permet d'appeler et
d'effectuer l'entretien simple de
l'appareil. Vous obtenez ainsi de parfaits
résultats de séchage en permanence.
fr
5. Appuyer sur Entretien rapide
appareil .
Une indication apparaît.
6. Confirmer les indications sur l'écran.
Vous pouvez effectuer à présent
l'entretien de l'appareil.
Appeler l'entretien de l'appareil via
l'indication comme suit :
Appeler l'entretien de l'appareil
Vous pouvez appeler l'entretien simple
de l'appareil via un menu ou une
indication qui apparaît à l'écran
automatiquement après un certain
temps d'utilisation.
Appeler l'entretien de l'appareil via le
menu comme suit :
Remarque : Après un certain temps
d'utilisation de l'appareil, l'indication
apparaît automatiquement à l'écran :
Procédez à l'entretien rapide de
l'appareil. Ceci permet d'obtenir des
résultats de séchage optimaux. La
durée totale est d'environ 40min.. Vous
pouvez appeler l'entretien simple de
l'appareil via cette indication.
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 63
2. Appuyez sur c ou maintenez
enfoncé c et balayez vers le haut.
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 63
2. Confirmer l'indication sur l'affichage.
Un menu apparaît.
3. Appuyez sur à .
4. Glisser avec le doigt jusqu'à ce
que Entretien rapide appareil
apparaisse.
Remarque : Vous pouvez
également annuler l'entretien simple
de l'appareil et le reporter à un
moment ultérieur. Cette indication
vous rappelle alors d'effectuer
complètement l'entretien simple de
l'appareil.
Vous pouvez effectuer à présent
l'entretien de l'appareil.
Remarque : Appuyez sur § pour
accéder de nouveau à la vue
supérieure.
65
fr
Entretien de l'appareil
Effectuer l'entretien de l'appareil
Effectuer l'entretien de l'appareil
comme suit :
4. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
1. Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
5. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
2. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
6. Appuyer sur " pour placer l'appareil
en mode prêt à l'emploi/veille.
Vous avez procédé à l'entretien de
l'appareil.
3. Appuyer sur ‹ (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil commence
et un signal retentit.
Remarque : Pendant l'entretien de
l'appareil, vous ne pouvez pas
mettre l'appareil en pause via ‹
(Départ/Pause).
Une indication apparaît sur l'écran à la
fin de l'entretien de l'appareil et un
signal retentit.
66
Entretien de l'appareil
Réaliser un entretien intensif
de l'appareil
Le réglage d'appareil Entret.intensif
appareil vous permet d'appeler et
d'effectuer l'entretien intensif de
l'appareil. Vous évitez ainsi les
éventuels dégagements d'odeurs dans
l'appareil après un temps d'arrêt
prolongé.
Remarques
■
L'entretien approfondi de l'appareil
dure environ 4 heures. La durée
peut se prolonger si vous ne réalisez
pas en temps opportun les étapes
de manipulation nécessaires
pendant le programme.
■
L'entretien intensif de l'appareil ne
doit pas être interrompu après le
démarrage du programme.
■
Pour réaliser l'entretien intensif de
votre appareil, vous devez utiliser un
produit d'entretien d'origine que
vous pouvez commander sous la
référence : 00311829 auprès du
service après-vente. Vous trouverez
les coordonnées du service aprèsvente des différents pays dans la
liste ci-jointe.
: Mise en garde
Risque de blessure / de dommage
matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou
d'accessoires d'une autre marque peut
s'avérer être dangereuse et de
provoquer des dommages matériels ou
d'endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, utiliser
uniquement des pièces de rechange et
des accessoires d'origine.
fr
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
Des dommages matériels ou un
dommage à l'appareil risquent d'être la
conséquence si vous versez la
mauvaise quantité de lessive ou d'agent
de nettoyage.
Utiliser des lessives/produits
d'entretien/agents de nettoyage et
adoucissants conformément aux
instructions du fabricant.
Appeler l'entretien de l'appareil
Appeler l'entretien de l'appareil via le
menu comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 63
2. Appuyez sur c ou maintenez
enfoncé c et balayez vers le haut.
Un menu apparaît.
3. Appuyez sur à .
4. Glisser avec le doigt jusqu'à ce
que Entret.intensif appareil
apparaisse.
67
fr
Entretien de l'appareil
5. Appuyer sur Entret.intensif
appareil.
Une indication apparaît.
6. Confirmer les indications sur l'écran.
Vous pouvez effectuer à présent
l'entretien de l'appareil.
Remarque : Appuyez sur § pour
accéder de nouveau à la vue
supérieure.
Effectuer l'entretien de l'appareil
Effectuer l'entretien de l'appareil
comme suit :
1. Versez une bouteille du produit
d'entretien d'origine de l'appareil et
env. 1 ^ litre d'eau du robinet
chaude dans le récipient de
condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
2. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
3. Appuyer sur ‹ (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil commence
et un signal retentit.
Remarque : Pendant l'entretien de
l'appareil, vous ne pouvez pas
mettre l'appareil en pause via ‹
(Départ/Pause).
Après un certain temps, l'appareil met
l'entretien en pause et une indication
sur l'écran signale que la première
partie de l'entretien de l'appareil est
terminée.
4. Confirmer les indications sur l'écran.
5. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
6. Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
68
Entretien de l'appareil
7. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation avec
précaution et videz-le afin de rincer
les restes du produit d'entretien
d'origine.
8. Versez env. 1 autre ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
9. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
fr
12. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
13. Appuyer sur " pour placer l'appareil
en mode prêt à l'emploi/veille.
Vous avez procédé à l'entretien de
l'appareil.
10. Appuyer sur ‹ (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil se poursuit.
Remarque : Pendant l'entretien de
l'appareil, vous ne pouvez pas
mettre l'appareil en pause via ‹
(Départ/Pause).
Une indication apparaît sur l'écran à la
fin de l'entretien de l'appareil et un
signal retentit.
11. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
69
fr
Aide pour l'appareil
3 Aide pour l'appareil
Aidepourl'apreil
Dérangements
Cause/remède
L'appareil ne démarre pas.
Vérifiez la fiche mâle et les fusibles.
De l'eau s'écoule.
■
■
■
L'appareil est peut-être incliné. Nivelez l’appareil.
Assurez-vous que dans l'unité :
– le couvercle de l'échangeur thermique est correctement verrouillé.
– le joint du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas pollué.
~ Page 59
Si le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il est
correctement raccordé. ~ Page 53
Pas de courant. Le hublot ne se Ouvrir le hublot manuellement ~ Page 36
laisse pas ouvrir automatiquement.
L'appareil est en pause, mais le L'appareil a détecté une température élevée et a démarré le processus
tambour tourne.
CoolDown. La régulation de la température peut prendre jusqu'à
10 minutes. Vous pouvez interrompre le processus CoolDown à tout
moment en ouvrant le hublot.
Le programme ne démarre pas. Assurez-vous que :
■
le hublot est fermé,
■
w est désactivée
■
vous avez appuyé sur ‹ (Départ/Pause).
Remarque : Si un report du programme est réglé via B (Fin dans), le
programme démarre ultérieurement.
La durée du programme affichée change en cours de
séchage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le capteur d'humidité détermine l'humidité
résiduelle du linge et adapte la durée du programme (en dehors des programmes de temps).
Froissage.
■
■
70
Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné
pour un type de textile. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes.~ Page 28
Retirez le linge du tambour directement après le séchage. Si vous le
laissez dans le tambour, il risque de se froisser.
Aide pour l'appareil
Le linge n'est pas correctement
séché ou est encore trop
humide.
La durée de séchage est trop
longue.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est
réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir.
■
Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage.
Cela prolonge la durée de séchage à une température qui reste identique.
■
Sélectionnez un programme de temps pour un séchage supplémentaire du linge encore humide.
■
Sélectionnez un programme de temps pour une charge de linge plus
faible.
■
Ne dépassez pas la quantité maximale de linge d'un
programme.~ Page 28
■
Nettoyez le capteur d'humidité du tambour. Une fine couche de calcaire ou de résidus de lessive et de produit d'entretien peut se déposer sur le capteur et l'empêcher de bien fonctionner.~ Page 57
■
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un
réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement
de la durée de séchage maximale.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au linge.~ Page 34
■
■
■
■
■
■
Dégagement d'odeurs dans
l'appareil
fr
L'appareil peut être pollué par des peluches. Cela augmente la durée
de séchage.
– Nettoyez l'unité. ~ Page 59
– Nettoyez la canalisation d'air. ~ Page 58
– Effectuez un séchage complet avec du linge non séché au préalable et une quantité de chargement de plus de 3 kg.
Remarque : L'autonettoyage automatique de l'appareil utilise l'eau
de condensation de votre linge. Lorsque vous séchez en permanence des quantités de chargement de moins de 3 kg, l'eau de
condensation de votre linge ne suffit pas pour l'autonettoyage automatique de l'appareil. Séchez régulièrement du linge non séché au
préalable avec une quantité de chargement de plus de 3 kg.
L'échangeur thermique peut être pollué par des peluches.
– Effectuez un entretien simple de l'appareil. ~ Page 65
– En cas d'encrassement visible nettoyez l'échangeur thermique
avec précaution avec un aspirateur.
Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil
peut augmenter la durée de séchage. Dégagez l'entrée d'air.
Si la température ambiante est inférieure à 15°C et supérieure à
30 C, la durée de séchage peut s'allonger et influer sur le résultat de
séchage.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut prolonger la
durée de séchage. Aérez suffisamment la pièce.
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil. ~ Page 67
71
fr
Aide pour l'appareil
La connexion avec le réseau
domestique n'est pas établie.
■
■
Home Connect ne fonctionne
pas.
■
■
Le Wi-Fi est désactivé. Pour établir la connexion au réseau domestique, activez le Wi-Fi. | doit apparaître sur l'afficheur.
Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau domestique ne peut
pas être établie. Vérifier si le réseau domestique est disponible ou se
reconnecter au réseau domestique.
En cas de problème avec Home Connect, consultez www.homeconnect.com.
Vous pouvez uniquement utiliser les fonctions Home Connect sur
votre appareil lorsque les services Home Connect (par ex. déploiement de l'appli) sont disponibles dans votre pays. Le service Home
Connect n'est pas disponible dans tous les pays, pour plus d'informations consultez le site www.home-connect.com.
L'humidité de la pièce augmente.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
Bruits inhabituels lors du
séchage.
Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent
via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonctionnement de l'appareil.
L'appareil a l'air froid malgré le Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur
séchage.
sèche de manière efficace à basses températures.
Le programme de séchage est Si le programme de séchage est interrompu en raison d'une coupure de
interrompu.
courant, redémarrez le programme ou retirez le linge et étendez-le.
Il reste de l'eau dans le réser- Si le tuyau d'évacuation en option *est installé, de l'eau résiduelle reste
voir d'eau de condensation bien dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de netque le tuyau d'évacuation* soit toyage automatique de l'appareil.
raccordé à l'appareil.
* selon l'équipement de l'appareil ou l'accessoire disponible
--------
Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en
éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service aprèsvente.~ Page 76
72
Transport de l'appareil
L Transport de l'appareil
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (ex. le
hublot de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer, ces parties
risquent de se briser et de vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil par aucune
partie saillante pour le déplacer.
fr
2. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'encliquette.
Transpotdel'apreil
: Mise en garde
Risque de blessure !
L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de causer des
blessures.
Ne soulevez pas l'appareil vousmême.
■
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous
couper les mains.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
arêtes vives. Porter des gants de
protection pour le soulever.
Préparez l'appareil pour le transport
comme suit :
■
Risque de blessure !
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
3. Allumez l’appareil.
4. Réglez un programme de votre
choix.
Votre programme est à présent réglé et
les réglages de programme
correspondants sont affichés.
5. Appuyez sur ‹ (Départ/Pause).
6. Patientez 5 minutes.
L'eau de condensation est pompée.
7. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
8. S'il est installé, retirez le tuyau
d'évacuation du lavabo, du siphon
ou de la bouche d'égoût.
~ Page 53
Attention !
Sécurisez le flexible sur l'appareil
pour l'empêcher de glisser. Le tuyau
d'évacuation ne doit pas être plié.
9. Appuyer sur " pour placer l'appareil
en mode prêt à l'emploi/veille.
10. Débranchez la prise de l’appareil du
secteur.
L'appareil est maintenant prêt pour le
transport.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Il reste toujours un peu d'eau dans
l'appareil malgré la vidange. L’eau
résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Par conséquent, transportez l'appareil
debout.
73
Valeurs de consommation
fr
[ Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
Valeursdconmation
Programme
Vitesse à laquelle le
linge a été essoré
(en tr/min)
Coton
Prêt à ranger »*
Prêt à repasser S*
Consommation d’énergie**
(en kWh)
9 kg
4,5 kg
9 kg
4,5 kg
1400
193
126
1,32
0,83
1000
218
140
1,52
0,93
800
244
154
1,72
1,03
1400
134
89
0,92
0,58
1000
159
103
1,12
0,68
800
185
117
1,32
0,78
Synthétiques
Prêt à ranger »*
Durée**
(en min.)
3,5 kg
3,5 kg
800
62
0,39
600
76
0,48
* Réglage du programme selon la norme en vigueur EN61121 en utilisant le tuyau de vidange externe.
** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du
linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge, des conditions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
Programme le plus efficace pour les textiles en coton
Le programme coton standard suivant (signalé par ü) convient pour sécher du
linge en coton normalement humide et est le plus efficace vis-à-vis de la
consommation d'énergie pour sécher du linge humide.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme + degré de séchage
voulu
Charge
(en kg)
Consommation
d'énergie
(en kWh)
Durée du programme
(en min.)
ü Coton + Prêt à ranger »
9/4,5
1,52/0,93
218/140
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive
2010/30/CE.
74
Données techniques
{ Données techniques
Dimensions :
850 x 600 x 640 mm
(hauteur x largeur x profondeur)
Poids :
56 kg (selon le modèle)
Raccordement au secteur :
Tension du secteur 220 - 240 V, 50Hz
Intensité nominale 10 A
Puissance nominale 800 W
Charge de linge maximale :
9 kg
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée en mode veille :
0,10 W
Donéestchiques
Éclairage intérieur du tambour*
Température ambiante :
10 - 35°C
Puissance absorbée en mode de
fonctionnement normal connecté
(Wi-Fi)/durée :
2,3 W / 2,3 min
*
fr
) Mise au rebut
Miseaurbt
)
Mettez l'emballage et l'appareil
au rebut dans le respect de
l'environnement.
Cet appareil est labellisé
conformément à la directive
européenne 2012/19/CE sur
les appareils électriques et
électroniques usagés (waste
electrical and electronic
equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en
vigueur sur tout le territoire de
l’UE, d’une reprise et d’un
recyclage des appareils
usagés.
Attention !
Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et
endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant
respectueux de l'environnement, mais
inflammable R290. Une mise au rebut
incorrecte pourrait provoquer un
incendie ou des empoisonnements.
Mettez l'appareil au rebut de manière
correcte et n'endommagez pas les
tuyaux du circuit réfrigérant.
selon l'équipement de l'appareil
75
fr
Service après-vente
4 Service après-vente
Si vous ne parvenez pas à remédier à
la panne par vous-même en éteignant
et en rallumant l'appareil, veuillez
contacter le service aprèsvente.~ Coordonnées du service
après-vente jointes ou sur la 4e de
couverture
Nous trouverons toujours une solution
adaptée, également afin d’éviter des
déplacements inutiles d'un technicien.
Veuillez indiquer au service après-vente
le numéro de série (E-Nr.) et le numéro
de fabrication (FD) de l'appareil.
Servicaprsè-vent
(1U
E-Nr.
FD
)'
Numéro de série
Numéro de fabrication
Vous trouverez ces indications aux
endroits suivants *selon le modèle :
derrière le hublot*/la trappe de service
ouverte* et au dos de l'appareil.
Faites confiance aux compétences du
fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous vous
assurez ainsi que les réparations seront
réalisées par des techniciens du SAV
formés à cet effet et avec des pièces de
rechange d’origine.
76
6
6
6
Conseils et réparations
FR
01 40 10 12 00
B
070 222 142
CH
0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la
liste ci-jointe.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
siemens-home.bsh-group.com
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*9001389275*
9001389275
(9804)

Manuels associés