Manuel du propriétaire | Medion LIFE P13047 MD 30363 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | Medion LIFE P13047 MD 30363 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
Consignes de sécurité ............................................................................................................3
Sécurité de fonctionnement ........................................................................................................................... 3
Lieu d’installation ........................................................................................................................................... 3
Réparation...................................................................................................................................................... 4
Environnement prévu .................................................................................................................................... 4
Alimentation en courant................................................................................................................................. 4
Le lecteur DVD ............................................................................................................................................... 4
Normes/compatibilité électromagnétique ...................................................................................................... 5
Manipulation des piles ................................................................................................................................... 5
Remarques concernant le présent mode d’emploi .........................................................................6
Usage conforme ............................................................................................................................................. 6
Contenu de l'emballage .........................................................................................................6
Déballage ....................................................................................................................................................... 6
Vérification de contenu .................................................................................................................................. 6
Présentation de l’appareil ......................................................................................................7
Téléviseur LCD ............................................................................................................................................... 7
Télécommande .............................................................................................................................................. 9
Mise en marche .................................................................................................................. 11
Insertion des piles dans la télécommande .................................................................................................... 11
Raccordement à une antenne ....................................................................................................................... 11
Raccordement à l’alimentation ..................................................................................................................... 11
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD.................................................................................................... 11
Lors la première mise en marche .................................................................................................................. 12
Sélection d’un programme .......................................................................................................................... 12
Réglages du son ........................................................................................................................................... 12
Réglages de l’image ..................................................................................................................................... 13
Affichage d’informations .............................................................................................................................. 13
Ouverture de la liste des favoris .................................................................................................................... 13
Sélection d’un appareil externe .................................................................................................................... 13
Le mode DVD ..................................................................................................................... 14
Formats compatibles .................................................................................................................................... 14
Passer du mode TV au mode DVD ................................................................................................................ 14
Insérer un DVD............................................................................................................................................. 14
Contrôle avec le téléviseur LCD .................................................................................................................... 15
Contrôle avec la télécommande ................................................................................................................... 15
Télétexte .......................................................................................................................... 17
Utilisation du télétexte.................................................................................................................................. 17
Sélection de pages Télétexte ........................................................................................................................ 17
Propriétés utiles du télétexte ........................................................................................................................ 18
Fonction „Incrustation d’image“ (PIP) ...................................................................................... 19
Sources pour PIP .......................................................................................................................................... 19
Tableau PIP.............................................................................................................................................. 19
Sommaire
1
Réglages de base dans le menu OSD ........................................................................................ 20
Navigation dans le menu ..............................................................................................................................20
Système de menus ATV/DTV ........................................................................................................................21
Menu IMAGE ................................................................................................................................................21
Système de menus mode PC ........................................................................................................................25
Système de menus DVD ...............................................................................................................................26
Exemples de branchements ................................................................................................... 28
Raccordement du casque .............................................................................................................................28
Raccordement d’un lecteur de DVD .............................................................................................................28
Raccordement d’un magnétoscope ..............................................................................................................29
Raccordement d’un graveur de DVD ............................................................................................................29
Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) .........................................................................29
Raccordement d’un graveur de DVD ou d’un magnétoscope et d’un récepteur satellite ..............................29
Raccordement d’un caméscope ...................................................................................................................30
Appareil avec sortie HDMI ou DVI .................................................................................................................31
Raccordement d’un PC.................................................................................................................................31
Résolution de problèmes ...................................................................................................... 32
Besoin d’aide supplémentaire ? ....................................................................................................................33
Pixels défectueux d'écran LCD ......................................................................................................................33
Nettoyage ......................................................................................................................... 34
Recyclage.......................................................................................................................... 34
Emballage ....................................................................................................................................................34
Appareil .......................................................................................................................................................34
Piles..............................................................................................................................................................34
Données techniques ............................................................................................................ 35
Copyright © 2010
Tous droits réservés.
Tous droits d’auteur du présent manuel réservés. Tous droits réservés. Sans l’autorisation écrite du fabricant, la reproduction est
interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.).
Le Copyright est la propriété de la société Medion®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Ce produit est équipe de technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des brevets américains et
d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur requiert
l’autorisation de Macrovision, et est prévue uniquement pour une utilisation privée ou autre utilisation limitée de
visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute ingénierie inverse ou tout démontage est interdit.
2
Français
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement

Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable
de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d’utilisation de l’appareil.

Conservez les emballages, tels que les plastiques, hors de la portée des enfants : ils pourraient s’étouffer !

N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) !

N’introduisez pas d’objets à l’intérieur du téléviseur LCD par les fentes et les ouvertures (risque d’électrocution,
de court-circuit et d’incendie) !

Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l’aération. Ne les recouvrez pas, cela pourrait entraîner
une surchauffe (risque d’incendie) !

N’exercez pas de pression sur l’écran, qui risquerait de se briser.

La télécommande dispose d’une diode infrarouge de classe 1. N’orientez pas la diode vers des appareils
optiques.

Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité, qui empêche la
diffusion de rayons laser dangereux lors d’une utilisation normale. Pour éviter toute lésion oculaire, ne
manipulez ou n’endommagez jamais le système de sécurité de l’appareil.

Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser les
éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques
s’échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d’en garantir le recyclage adéquat.

Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d’éviter de l’endommager.

Adressez-vous au service après-vente si :
- l’isolant du cordon d’alimentation ou le cordon lui-même est endommagé,
- du liquide a pénétré dans l’appareil,
- l’appareil ne fonctionne pas correctement,
- l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Lieu d’installation

Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais
totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur,
nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout
mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

Placez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l’écart de l’humidité et évitez la
poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d’entraîner des
perturbations ou l’endommagement du téléviseur.

N’utilisez pas votre téléviseur LCD à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (ex : la pluie, la neige),
vous risquez de l’endommager.

Le téléviseur LCD ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau. Ne posez dessus aucun récipient
rempli de liquide (vases, etc.). Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité
électrique.

Ne placez aucune source de potentielle d'incendie (ex : bougies allumées) sur le téléviseur LCD ou à
proximité de celui-ci.

N’utilisez jamais l’appareil près de l’eau et ne le placez pas à proximité par exemple d’un évier, d’un lavabo,
d’une baignoire etc.

Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l’armoire de rangement. Respectez une distance minimum
de 10 cm tout autour de l’appareil pour permettre une aération suffisante.

Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que le téléviseur
LCD tombe.

Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux.

La distance d’observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l’écran.
Consignes de sécurité
3
Réparation

La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par un personnel spécialisé et qualifié.

Lorsqu’une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés.

Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fabricant. L’utilisation de pièces de
rechange inadaptées peut endommager l’appareil.
Environnement prévu

L’appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +35° C et à un taux d’humidité relatif de l’air
de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).

Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20° C à +60° C.

Prévoir une distance minimum d’un mètre entre le téléviseur et les éventuelles interférences haute fréquence et
magnétiques (téléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d’éviter tout
dysfonctionnement.

Si vous avez transporté votre téléviseur LCD, ne le mettez en service que lorsqu’il est à nouveau à la température
ambiante.

En cas d’importantes fluctuations de température ou d’humidité élevée, la condensation risque de provoquer la
formation d’humidité à l’intérieur du téléviseur LCD, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique.

Pendant un orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la prise de
courant et le câble antenne de sa prise.
Alimentation en courant
Remarque
Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si le bouton de marche/arrêt est éteint.
Pour interrompre l’alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le libérer de toute
tension, débranchez complètement votre appareil du courant secteur.

Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 220-240 V AC ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes
en ce qui concerne l’alimentation en courant sur le lieu d’installation, renseignez-vous auprès de votre
fournisseur d’électricité.

La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et être facilement accessible.

Pour interrompre l’alimentation en courant de votre téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la prise de
courant.

Afin d’assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d’utiliser une protection contre les
surtensions pour protéger votre téléviseur LCD contre l’endommagement dû aux crêtes de tension ou à la
foudre venant du réseau de courant.

Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.

Ne posez pas d’objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager.
Le lecteur DVD
Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité, qui
empêche la diffusion de rayons laser dangereux lors d’une utilisation normale. Pour éviter toute lésion
oculaire, ne manipulez ou n’endommagez jamais le système de sécurité de l’appareil.
4
Français
Normes/compatibilité électromagnétique
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique des normes
suivantes :
EN 55013: 2001 +
A1: 2003 +
A2: 2006
Taux limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation des récepteurs de
radiodiffusion et des appareils associés de l’électronique de loisir
EN 55020: 2007
Immunité des récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l’électronique de
loisir
EN 60065: 2002 +
A1: 2006
Appareils audio, vidéo et autres dispositifs électroniques de ce type, exigences de sécurité
EN 61000-3-2: 2006
Compatibilité électromagnétique (CEM) ; partie 3 : Taux limites ; section 2 : Taux limites
pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par appareil < 16 A par phase)
EN 61000-3-3: 1995 +
A1: 2001 +
A2: 2005
Compatibilité électromagnétique (CEM) ; partie 3 : Taux limites ; section 3 : Taux limites
des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les
équipements ayant un courant appelé < 16A par phase
EN 55022: 2006
Appareils de traitement de l’information - Caractéristiques des perturbations
radioélectriques - Limites et méthodes de mesure
EN 55024: 1998 +
A1: 2001 +
A2: 2003
Appareils de traitement de l’information - Caractéristiques d’immunité - Limites et
méthodes de mesure
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu’à celles de la directive basse
tension 2006/95/CE.
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception
2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008).
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d’utilisation incorrecte, les piles peuvent couler,
chauffer fortement, s’enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre
santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :

Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d’ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.

Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).

Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.

Ne court-circuitez jamais les piles.

N’exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires !

Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact avec
le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment à l’eau claire les zones concernées et consultez
immédiatement votre médecin.

Évitez les coups et les fortes secousses.

N’inversez jamais la polarité.

Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d’éviter les courts-circuits.

N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait
engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop
fortement.

Retirez immédiatement les piles usagées de l’appareil.

Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée de votre appareil.

Remplacez simultanément toutes les piles usagées d’un appareil par de nouvelles piles de même type.

Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif.

Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
Consignes de sécurité
5
Remarques concernant le présent mode
d’emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées.
Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez
toujours ce mode d’emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD. Conservez ce mode
d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de votre téléviseur LCD.
Usage conforme

Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de
branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur,
lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).

Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur et au sec.

Cet appareil n’est pas adapté comme moniteur d’ordinateur de bureau.

Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pas dans le cadre d’une entreprise de l’industrie lourde.
L’utilisation dans des conditions extrêmes peut l’endommager.
Contenu de l'emballage
Déballage

Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de votre appareil.

Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter l’endommagement accidentel de l’appareil. Cela peut se
produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de l’ouverture.

L’emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils
pourraient s’étouffer !

Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s’étouffer !
Vérification de contenu
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si la livraison
n'est pas complète.
Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez :

Téléviseur LCD

Télécommande avec 2 piles de type R03 / AAA / 1,5 V

Câble-antenne

Cordon d'alimentation

Mode d’emploi

Carte de garantie
6
Français
Présentation de l’appareil
Téléviseur LCD
Façade
1.
Écran TFT
2.
Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.
Témoin de fonctionnement : devient orange lorsque l’appareil se trouve en mode VEILLE.
Devient vert lorsque l’appareil est allumé.
Côté droit
1.
USB In
Port USB
2.
Disc In
Lecteur DVD
3.
Card Reader
Lecteur de carte pour cartes mémoire SD
& MMC et clé mémoire
4.
Disque : titre suivant
5.
Disque : titre précédent
6.
Disque : arrêt de lecture
7.
Disque : pause
8.
Disque : lancer la lecture
9.
Éjecter le disque
10. VOL +/VOL -
Sélection du volume ou navigation dans le menu.
11. CH + /CH -
Sélection d’un programme ou navigation dans le menu.
12. MENU
Avec cette touche, affichez le menu à l’écran pour procéder aux réglages de votre appareil.
13. SOURCE
Changer de source
14. POWER
Bouton de marche/arrêt : mettre l’appareil en mode VEILLE et l’éteindre.
Présentation de l’appareil
7
Arrière
1.
Interrupteur d’alimentation
2.
Raccordement d’alimentation
3.
SCART
Prise péritel
4.
AV
Entrée vidéo (jaune) : pour le branchement d’un appareil avec un câble Cinch.
5.
AUDIO L R
Entrée audio pour les sources vidéo AV ou Y Pb/Cb Pr/Cr
6.
Y Pb/Cb Pr/Cr
Entrées composante pour le branchement d’appareils à sortie composante
7.
HDMI
Pour le branchement d’un appareil avec sortie HDMI.
8.
USB
Service uniquement
9.
VGA IN
Entrée VGA pour le branchement d’un PC
10. VGA AUDIO
Entrée audio pour PC
11. RF ANT
Pour le branchement de l’antenne.
12.
Pour le branchement d’un casque avec un connecteur jack 3,5 mm.
13. COMMON INTERFACE
Emplacement pour un module CAM et la carte correspondante (non fournie).
8
Français
Télécommande
1.
STANDBY
Mise en VEILLE
2.
Touches
numériques
TV : sélection du programme
Télétexte : sélection de page
Disque: sélection du titre
3.
-/--
Appuyez pour saisir un numéro à
plusieurs chiffres
4.
ASPECT
Sélection du format d’image
5.
VOL +/–
Augmentation (+) ou réduction (–)
du volume
6.
OK
Confirmation de la sélection.
Touches directionnelles: navigation
dans les menus
7.
8.
LCD MENU
Ouverture et fermeture du menu;
passer au niveau supérieur ;
fermeture du menu
9.
PMODE
Sélection du mode d’affichage
10.
INPUT
Sélection du signal d’entrée des
appareils raccordés
11.
FAV -
Chaîne favorite précédente
12.
FAV
TV: Afficher la liste des favoris
13.
HOLD
ZOOM
Télétexte : maintenir la page
TEXT
Activation et désactivation du
télétexte
ANGLE
Choix de la position de la caméra (de
l’angle de vue) pour la lecture de
DVD
SIZE
TITLE
Télétexte : agrandir la page
INDEX
D.MENU
Télétexte : allez à la page initiale
14.
15.
16.
17.
18.
Fonction de zoom du lecteur DVD
Affichage du menu principal du DVD
Ouverture et fermeture du menu du
DVD
DVD/VCR : touche Lecture démarrage de la lecture
LANG
DVD: choix de la langue ;
DVD/VCR : ralenti
19.
DVD/VCR : touche STOP, interruption
de la lecture/l’enregistrement
20.
DVD
Accès direct au mode DVD
21.
Touche verte
INTRO
Télétexte : sélection des entrées
vertes;
DVD : fonction de lecture des
introductions
22.
Touche rouge
PROG
Télétexte : sélection des entrées
rouges ;
Programmation de la liste de lecture
du lecteur DVD
23.
24.
Touche bleue
A-B
Télétexte : sélection des entrées bleues
Touche jaune
Télétexte : sélection des entrées jaunes
Réglage de la répétition AB du lecteur DVD
Présentation de l’appareil
9
REPEAT
Réglage du mode de reproduction du lecteur DVD
25.
DVD/VCR : titre suivant/chapitre suivant/avance
26.
DVD/VCR : titre précédent/chapitre précédent/retour
27.
DVD/VCR : avance
DVD/VCR : retour
28.
SUBPAGE
GOTO
Télétexte : ouvrir la page inférieure
REVEAL
D.DISP
Télétexte : afficher le texte caché
31.
SUBTITLE
Sous-titrage du lecteur DVD
32.
TV/RADIO
En mode DVB-T, commutation émetteur radio/TV, en fonction des disponibilités.
33.
EPG
Guide numérique des programmes télévisés et radiophoniques
34.
FAV +
Chaîne favorite suivante
35.
SLEEP
Réglage de l’arrêt automatique
36.
SMODE
Sélection du mode de son
37.
DVD SETUP
EXIT
Ouverture du menu du lecteur DVD
38.
DISPLAY
TV et DVD : afficher les informations
39.
CH +/–
Touches de sélection de programmes TV
40.
NICAM
Sélectionner la fonction audio NICAM
29.
30.
41.
42.
43.
Accès à la section voulue d'un DVD
Affiche les informations du DVD présent dans le lecteur, comme les chapitres, le temps
écoulé, etc.
Quitter le menu
Retour au programme précédent
MUTE
AUTO
Sourdine
Touche d’éjection du lecteur DVD
Ajustement automatique en mode VGA
10
Français
Mise en marche
Remarque
Avant de mettre l’appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 7.
Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.

Insérez deux piles de type R03 / AAA/ 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Veillez à respecter
la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles).

Refermez le compartiment à piles.
Remarque
Si l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, sortez les piles de la télécommande. Des piles
coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement à une antenne

Pour effectuer le branchement à l’antenne de votre domicile ou au câble, reliez la prise de l’antenne au téléviseur
à l’aide d’un câble antenne à double protection.
Mode DVB-T
Si la norme DVB-T est disponible chez vous, il vous est possible de la capter au moyen d’une antenne
correspondante. Il n’est pas nécessaire de disposer d’un récepteur supplémentaire pour la réception des
programmes DVB-T.
Brancher l’antenne DVB-T

Branchez la fiche d’une antenne DVB-T dans la prise antenne de l’appareil.
Raccordement à l’alimentation

Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une prise secteur de 230 V ~ 50 Hz facile d’accès.
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD

Mettez l'interrupteur sur la position « I » pour alimenter le téléviseur LCD en courant. L’appareil passe en mode
VEILLE et le témoin situé sur la façade devient orange.

Pour repasser en mode VEILLE, utilisez la touche VEILLE de la télécommande ou la touche VEILLE
sur le côté droite de l’appareil. Le témoin situé sur la façade devient vert.

La touche VEILLE permet de faire repasser l’appareil en mode VEILLE. Ce mode requiert également une
alimentation électrique.

Pour arrêter complètement l’appareil, appuyez sur l’interrupteur secteur au dos de l’appareil.
Mise en marche
située
11
Lors la première mise en marche

Lorsque vous mettez votre appareil en marche pour la première fois, Installation vous guide à travers la
procédure de première installation. Celle-ci peut être appelée à tout moment via le menu CANAUX >
Installation et être de nouveau effectuée. Voir aussi page 23.

Avec les touches flèches, sélectionnez la langue et appuyez sur OK.

Avec les touches flèches, sélectionnez le pays souhaité. Le réglage du pays influe sur l’ordre dans lequel les
chaînes sont mises en mémoire. Appuyez sur OK.

Avec les touches flèches, sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK. La recherche commence. La recherche
porte d’abord sur les chaînes numériques puis analogiques. Attendez que la recherche se termine. Les touches
LCD MENU ou EXIT permettent d’arrêter prématurément la recherche.
Indication
Pensez à brancher une antenne DVB-T lorsque vous recherchez des chaînes numériques.
Sélection d’un programme

Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches CH+/- (sur l’appareil ou la télécommande) ou
choisissez-le directement à l’aide d’une touche numérique.
Pour les nombres à deux ou trois chiffres, appuyez deux ou trois fois sur la touche -/-- et indiquez ensuite la
chaîne voulue.

La touche
vous permet de choisir le dernier programme affiché.
Réglages du son

Les touches Volume VOL +/- de la télécommande ou de l’appareil permettent d’augmenter ou de réduire le
volume.

Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche Sourdine

La touche NICAM vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stéréo, Son I et Son II. Son I et Son II
apparaissent uniquement si l’émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. des émissions bilingues).

La touche SMODE vous permet de choisir le mode audio : Défaut, Bleus, Classique, Jazz, Country, Rock,
Utilisateurs. Le réglage Utilisateurs se définit dans le menu Son > Egaliseur.
12
Français
.
Réglages de l’image

La touche PMODE vous permet de choisir le type d’image : Défaut, Doux, Vivid, Utilisateurs. Le réglage
Utilisateurs se définit dans le menu Image > Mode Image.

Selon l’émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format de l’image à
l’aide de la touche ASPECT :
Auto: Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d’entrée.
16:9 Large : l’image 4:3 est étirée pour couvrir l’intégralité de
l’écran. En 16:9, l’image couvre également l’intégralité de
l’écran. Deux barres verticales apparaissent alors des deux côtés
de l’écran.
16:9 Zoom : l’image au format 14:9 (effet « boîte aux lettres »)
est étirée jusqu’aux bords supérieur et inférieur de l’écran.
16:9 Sous-titre : l’image est poussée vers le haut afin que les
sous-titres ou bandeaux déroulants soient visibles.
4:3: Pour l’affichage non déformé d’une image au format 4:3.
Affichage d’informations

Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les réglages actuels suivants :
– Emplacement et nom du programme
– Système TV

Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme.
Ouverture de la liste des favoris
Dans le menu TV > Éditer Canal, vous pouvez enregistrer des chaînes dans une liste de favoris (voir page 22).

Appuyez sur la touche FAV pour n’afficher que les chaînes favorites.

Sélectionnez une chaîne avec les touches flèches  ou FAV - / FAV +.

Appuyez sur OK pour la regarder.
Sélection d’un appareil externe

La touche INPUT vous permet de choisir les entrées des appareils raccordés.
DTV:
mode TV (signal d’antenne numérique)
TV:
mode TV (signal d’antenne analogique)
AV:
appareil relié aux entrées Cinch jaune
SCART:
appareil relié à la prise SCART
YPBPR:
appareil relié aux entrées composantes vidéo et audio
PC:
appareil relié à l’entrée PC
HDMI1:
entrée HDMI 1
HDMI2:
entrée HDMI 2
DVD:
lecteur DVD intégré

À l’aide des touches , sélectionnez la source voulue.

Confirmez votre choix à l’aide de la touche OK.
Mise en marche
13
Le mode DVD
Le mode DVD permet de commander le lecteur DVD intégré, le port USB et le lecteur de cartes mémoire.
Formats compatibles
Votre téléviseur LCD est capable de lire les formats de disque ou de fichiers suivants :

CD

HDCD

DVD

DVD-/+R

DVD-/+RW

USB 1.1 et 2.0

Cartes mémoire SD

Cartes mémoire SDHC

Cartes mémoire MMC

Clés mémoire

JPEG

MP3

Compatible WMA
Indication
Le lecteur DVD intégré est compatible uniquement avec les disques de 12 cm de diamètre. N’insérez aucun
disque de diamètre inférieur ou supérieur dans la fente à DVD, vous risquez d’endommager l’appareil.
Passer du mode TV au mode DVD

La touche INPUT permet de faire apparaître la liste de sélection des sources.

Utilisez les touches  pour sélectionner DVD.

Confirmez votre choix avec la touche OK.

Si vous souhaitez revenir en mode TV, répétez l’opération et sélectionnez l’option TV au lieu de DVD.
Insérer un DVD
Remarque
Le DVD doit être inséré avec le côté imprimé vers l’avant (façade du téléviseur LCD).
Remarque
Pour pouvoir insérer un DVD dans la fente à DVD, le téléviseur LCD doit être réglé en mode DVD.

Insérez le DVD avec le côté imprimé vers l’avant dans la fente à DVD. Si le téléviseur LCD est en mode DVD, le
DVD est reconnu de façon automatique et « aspiré ». L’affichage LECTURE apparaît à l’écran. En règle générale,
la lecture démarre automatiquement.
Remarque
Dans certains cas, il peut être nécessaire de lancer la lecture manuellement. Appuyez alors sur la touche
14
Français
.
Contrôle avec le téléviseur LCD
Les touches de commande sur le téléviseur LCD vous permettent de contrôler les fonctions suivantes :
Touche d’éjection
Éjecter le DVD de la fente
Touche STOP
Arrêter la lecture
Touche PLAY
Lancer ou interrompre la lecture
Touche PAUSE
Interrompre la lecture
Passer au morceau suivant ou revenir au morceau précédent
Pour régler d’autres fonctions ou entrer d’autres commandes, vous devez utiliser la télécommande fournie.
Contrôle avec la télécommande
La télécommande vous permet de régler les fonctions suivantes de votre lecteur DVD :
Réf.
Touche
Fonction
6
OK
Confirmez votre sélection.
7
Touches flèches : naviguez dans les menus.
13
ZOOM
Régler la fonction zoom.
14
ANGLE
Régler la position de la caméra (angle de
vue) du DVD, à condition que le DVD
dispose de cette propriété.
15
TITLE
Ouvrir le menu Titre (en fonction du disque,
le même menu apparaît pour D.MENU ou
TITLE)
16
D.MENU
Ouvrez le menu DVD
17
18
Démarrer la lecture, si celle-ci ne démarre
pas automatiquement à l’insertion du DVD.
LECTURE  apparaît à l’écran. Appuyez de
nouveau sur cette touche au cours de la
lecture pour l’interrompre. PAUSE 
apparaît à l’écran.
LANG
Régler la piste linguistique du DVD, à
condition que le DVD dispose de plusieurs
pistes linguistiques.
Régler la lecture sur ralenti, pour réduire la
vitesse de lecture. Les options suivantes sont
disponibles pour la vitesse de lecture : 1/2 1/7.
19
Arrêter la lecture. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour faire apparaître
PRÉARRÊT. Si vous appuyez encore une
fois sur la touche , la lecture reprend.
Appuyez 2 fois sur la touche afin d’arrêter
définitivement la lecture.
20
DVD
Accès direct au mode DVD
21
INTRO
Fonction de lecture des introductions
22
PROG
Cette fonction permet de programmer
jusqu’à 16 titres, chapitres ou fichiers photo
dans une liste. Vous pouvez définir le titre au
moyen des touches de chiffre et des flèches.
Appuyer sur la touche LECTURE pour
lancer la lecture de la liste et sur EFFACER
pour supprimer la liste.
Le mode DVD
15
Réf.
Touche
Fonction
23
A-B
Réglage de la répétition A-B. Ceci vous permet de répéter une partie précise au cours de la
lecture. Procéder comme suit pour définir la partie à répéter :
Appuyez 1 x A-B = REPETER A- pour définir le début de la répétition.
Appuyez de nouveau sur A-B = REPETER A-B pour définir la fin de la répétition. La lecture de
la partie A-B commence immédiatement.
Appuyez de nouveau sur A-B = ANNULER A-B pour effacer la répétition A-B.
24
REPEAT
Permet de régler le mode de lecture. Les modes suivants sont disponibles en fonction du type
de disque :
Appuyer 1 x REPEAT = [ARRET] lecture simple
Appuyer 2 x REPEAT = [CHAPITRE]/[REPETER 1] répétition 1x du chapitre ou du fichier
MP3
Appuyer 3 x REPEAT = [TITRE]/[REP. REPERTOIRE] répétition du titre ou de tout le
répertoire
Appuyer 4 x REPEAT = [TOUT REPETER] répétition de tous les fichiers
25
Passer au chapitre/titre/fichier suivant.
26
Revenir au chapitre/titre/fichier précédent.
27
Régler l’avance rapide. Appuyez à plusieurs reprises afin de choisir entre les différentes
vitesses :
AVANCE RAPIDE x 2, AVANCE RAPIDE x 4, AVANCE RAPIDE x 8, AVANCE RAPIDE x 20
28
Régler le retour rapide. Appuyez à plusieurs reprises afin de choisir entre les différentes
vitesses :
RETOUR RAPIDE x 2, RETOUR RAPIDE x 4, RETOUR RAPIDE x 8, RETOUR RAPIDE x 20
29
GOTO
Sélectionner de façon ciblée un point de départ pour la lecture.
TT 00/02 = Titre actuel/total
SEND 002/021 = Chapitre actuel/total
 00:00:00 = Temps
Saisissez au moyen des touches de chiffres le point de départ de la lecture et confirmez en
appuyant sur OK.
30
D.DISP
Affichez le menu OSD en fonction du type de disque
31
SUBTITLE
Activer les sous-titres du DVD, à condition que le DVD dispose de sous-titres.
37
DVD
SETUP
Affichez le menu du lecteur DVD.
Plus de renseignements à ce sujet, à partir de la page 26.
43
Éjecter le DVD de la fente.
Remarque
En fonction du contenu et du format du disque, certaines touches peuvent avoir des fonctions différentes
ou ne pas réagir.
16
Français
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur
l’actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de bourse, le sous-titrage ainsi que d’autres thèmes. Votre
téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles simplifiant l’utilisation du télétexte, des textes multipage, facilitant
la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l’utilisation du télétexte. Vous trouverez une
vue d’ensemble de la télécommande sur la page dépliante au début du mode d’emploi.

Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.

Appuyez une fois sur la touche TEXT pour afficher la page initiale/l’index du télétexte.

Appuyez à nouveau sur la touche TEXT pour affichez le télétexte en transparence (l’image télévisée apparaît en
arrière-plan).

En appuyant deux fois sur la touche TEXT, l’appareil revient en mode TV.
Sélection de pages Télétexte

Saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte voulue à l’aide du clavier numérique.
Le numéro de page saisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur télétexte cherche ce
numéro de page.

Les touches de programme CH+/– vous permettent de lire les pages de télétexte avant et après la page affichée.

Avec les touches , vous pouvez également faire avancer ou reculer le texte.
Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l’écran, vous pouvez sélectionner directement ces
contenus en appuyant sur les touches de couleur rouge (PROG), jaune (REPEAT), bleue (A-B) et verte (INTRO)
correspondantes.
SUBPAGE
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages, qui peuvent être p. ex. affichées sur un tiers de l’écran, le long
du bord inférieur. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d’env. 2 par minute. Vous pouvez aussi
afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche SUBPAGE. Un champ de saisie à quatre chiffres
apparaît ; vous pouvez y taper le numéro d’une sous-page (p. ex. 0002). Mais vous pouvez aussi feuilleter les souspages avec les touches directionnelles .
INDEX

La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d’index contenant le sommaire du télétexte.
Télétexte
17
Propriétés utiles du télétexte
HOLD*
La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d’informations que ce que l’écran est capable d’afficher.
Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.

Appuyez sur la touche HOLD pour arrêter le changement automatique de page. Le symbole HOLD est affiché
dans le coin supérieur gauche de l’écran et le changement automatique de page est interrompu.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche HOLD pour réactiver le changement automatique de page.
REVEAL* - Affichage de texte caché

Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes ou de quizz, appuyez une fois
sur la touche REVEAL.

En appuyant une nouvelle fois sur la touche REVEAL, les réponses sont à nouveau masquées.
SIZE* - Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.

Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page.

Appuyez à nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieure de la page.

En appuyant une nouvelle fois sur la touche SIZE, le télétexte reprend sa taille normale.
* Ces touches n’ont aucune fonction en mode DVB-T
18
Français
Fonction "Incrustation d’image“ (PIP)
La fonction PIP vous permet d’afficher simultanément à l’écran de la TV LCD deux images de sources différentes (ex.
image TV et image d’un lecteur DVD branché).

PIP („Picture in Picture“ = „Incrustation d’image“): une petite image (le
fenêtre PIP) est incrustée dans l’image principale.
Sources pour PIP
En cas de l’utilisation de la fonction PIP, la source pour l’image principale peut être soit analogique, soit numérique.
Lors que la source utilisée (image principale) est analogique, l’image PIP ou PAP ne peut provenir que de sources
numériques.
Tableau PIP
Image
principale
DTV
ATV
AV
SCART
YPBPR
DTV





ATV




AV



SCART


YPBPR

PC
PC
HDMI1
HDMI2
DVD







































HDMI1









HDMI2









DVD









PIP
Fonction "Incrustation d’image“ (PIP)
19
Réglages de base dans le menu OSD
Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du téléviseur LCD.
Navigation dans le menu

Appuyez sur la touche LCD MENU pour activer l’OSD.

Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.

Utilisez la touche  pour naviguer dans les entrées de menu.

Les touches directionnelles  vous permettent de choisir les options d’un menu. En fonction de la sortie
sélectionnée, tous les points de menu ne sont pas disponibles. Les points de menu non disponibles sont affichés
en gris.
La touche LCD MENU vous permet de retourner au menu principal.

La touche OK vous permet d’ouvrir un sous-menu (présent uniquement dans certains menus).
La touche LCD MENU vous permet de retourner dans le menu supérieur.

Les touches directionnelles  vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d’effectuer une autre
sélection.

La touche LCD MENU vous permet de fermer le menu et de confirmer simultanément la sélection.
Attention : si aucune touche n’est actionnée, le menu se ferme automatiquement.
Vous pouvez choisir parmi les deux grandes catégories suivantes :
Système de menus ATV/DTV
Système de menus mode PC
Système de menus DVD *

Menu IMAGE

Menu SON

Menu TV

Menu CANAUX

Menu TEMPS

Menu AUTRE

Menu IMAGE

Menu SON

Menu PC

Menu CANAUX

Menu TEMPS

Menu AUTRE

Menu CONFIG. SYST.

Menu CONFIG. LANGUE

Menu CONFIG. AUDIO

Menu CONFIG. DIGITAL
Remarque
Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur
votre écran.
Remarque
Selon la source que vous avez sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles.
* Utiliser la touche DVD SETUP pour faire apparaître le système de menus DVD.
20
Français
Système de menus ATV/DTV
Menu IMAGE
Point de menu
Réglages
Luminosité
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100).
Contraste
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100).
Couleur
Réduire ou augmenter la saturation (échelle de 0 à 100).
Netteté
Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 10).
Mode Image
Choisir le mode d’image : Défaut, Doux, Vivid, Utilisateurs. Cette fonction correspond à la
touche PMODE.
Avec l’option Utilisateurs, vous pouvez régler vous-même les paramètres Luminosité,
Contraste, Couleur et Netteté. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà définis.
Couleur
Température
Choisir la teinte : Normal, Chaud, Froid.
NR
Cette fonction vous permet de réduire le bruit de l’image et d’améliorer la qualité de l’image
lorsque le signal est faible. Choisissez entre Arrêt, Bas, Medium et Haut.
MPEG NR
Cette fonction vous permet de réduire le bruit de l’image et d’améliorer la qualité de l’image
lorsque le signal MPEG est faible. Choisissez entre Arrêt, Bas, Medium et Haut.
Mode Cinéma
Restitution optimisée de l’image pour les films. Choisissez entre Arrêt, Bas, Medium et
Haut.
Menu SON
Point de menu
Réglages
Volume
Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle 0 - 63). Choisissez un
volume de base modéré.
Balance
Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
Aigus
Réduire ou augmenter les aiguës (échelle de 0 à 100).
Graves
Réduire ou augmenter les basses (échelle de 0 à 100).
Mode Son
Choisissez entre les effets sonores Normal, BBE et SRS.
Egaliseur
Choisir le mode du son : Défaut, Blues, Classique, Jazz, Country, Rock, Utilisateurs.
Cette fonction correspond à la touche SMODE.
Réglages de base dans le menu OSD
21
Menu TV
Point de menu
Réglages
Éditer Canal
Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés. Pour chaque chaîne, vous
pouvez effectuer les réglages suivants.
Renommer
Vous pouvez modifier ici le nom de la chaîne.
Sélectionnez le nom de la chaîne souhaitée et appuyez sur la touche rouge. Vous pouvez
à présent modifier les premières lettres : au moyen des touches flèches , vous pouvez
faire défiler les caractères vers le haut ou vers le bas.
Les caractères apparaissent dans l’ordre : A B C [jusqu’à] Z a b c [bis] z () * + , – . / 0 1 2
[jusqu’à] 9 : ; [espace].
Avancez avec la touche flèche  jusqu’à la lettre suivante etc.
À la fin, appuyez encore une fois sur la touche rouge afin d’enregistrer le nouveau nom.
Supprimer
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste et appuyez sur la touche
verte.
Appuyez sur la touche verte une nouvelle fois afin de confirmer. Les chaînes suivantes
sont déplacées en conséquence dans le tableau.
L'échange
Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune. Déplacez la chaîne jusqu’à l’endroit
souhaité au moyen des touches  et appuyez de nouveau sur la touche jaune. Les
autres chaînes sont déplacées en conséquence.
Déplacer
Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche bleue. Déplacez la chaîne jusqu’à l’endroit
souhaité au moyen des touches  et appuyez de nouveau sur la touche bleue. Les
autres chaînes sont déplacées en conséquence.
Fav.
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à votre liste de favoris, puis appuyez sur
OK. Un crochet apparaît indiquant que la chaîne a bien été ajoutée dans la liste des
favoris.
Utilisez la touche FAV (voir page 13) pour ouvrir la liste des favoris.
Bloquer
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez bloquer et appuyez sur OK.
Sauter
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez sauter en parcourant les chaînes au moyen des
touches CH.+/-, puis appuyez sur OK.
Il est toujours possible de sélectionner cette chaîne au moyen des touches numérotées.
EPG
Cette fonction permet de consulter le programme TV électronique. Cette option est
disponible uniquement en mode DVB-T.
Recherche
automatique
Recherche automatique des chaînes. Choisissez entre ATV, DTV et DTV+ATV.
Recherche manuelle
Cette option permet de faire une programmation manuelle pour une seule chaîne.
22
Programme No.
Choisissez le numéro du canal de la chaîne que vous souhaitez
traiter.
Système Couleur
PAL, Secam, Automatique Pour la France, le système de
couleurs est réglé sur PAL.
Système Son
B/G, L/L', D/K, I. Pour l’Allemagne, le système audio est réglé sur
BG.
AFT
« Automatic Fine Tuning ». Choisissez On et appuyez sur OK si
vous souhaitez faire un accord fin.
Fréquence
Saisie manuelle de la fréquence au moyen des touches flèches.
Stocker
Enregistrer la chaîne sélectionnée
Français
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes dans le sous-menu Recherche manuelle pour p. ex.
régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Après avoir reliés le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble d’antenne (voir Raccordement d’un
magnétoscope, page 28), réglez le magnétoscope sur le signal de test.

Effectuez une recherche manuelle de programmes à l’aide du téléviseur LCD.
Le signal de test une fois trouvé, enregistrez-le à l’emplacement de programme 0. Cet emplacement de
programme n’est pas occupé par un programme télévisé.
Menu CANAUX
Point de menu
Réglages
Pays
Choisissez le pays dans lequel vous vous trouvez.
Langue OSD
Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement.
Langue audio
Si le programme, ex. un film, est proposé dans plusieurs langues, vous pouvez choisir la
langue de la bande son (ex. VO). Cette option est disponible uniquement en mode DVB-T.
Langue télétexte
Langue de télétexte. Choisissez le cas échéant une autre langue que « West Euro » pour le
télétexte, si vous recevez une station d’une autre aire linguistique.
Sous-titre
Si le programme est proposé avec le sous-titrage pour les personnes malentendantes,
cette fonction permet de régler la langue souhaitée. Cette option est disponible
uniquement en mode DVB-T.
Common Interface
Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez au préalable vous abonner
auprès de l’opérateur concerné. Une fois votre abonnement effectué, l’opérateur vous
fournira un Conditional Access Module (module CAM) et une carte spéciale. Vous
trouverez des indications concernant les réglages dans la documentation fournie avec le
module.
Installer les composants CI de la manière suivante sur votre téléviseur :

Arrêter le téléviseur et débrancher la fiche du cordon d’alimentation.

Insérer ensuite le module CAM dans l’emplacement prévu à cet effet sur le côté de la
TV LCD. Insérez ensuite la carte.
Indication
Notez que vous ne pouvez insérer ou retirer le module CI lorsque l’appareil est
en mode STANDBY ou est débranché du secteur.
Le module CAM doit être inséré dans le bon sens ; dans le sens inverse, il est
impossible de l’insérer à fond. Si vous forcez, vous risquez d’endommager le
module CAM ou le téléviseur.

Branchez le téléviseur au secteur, mettez-le en marche et attendez un instant qu’il
détecte la carte.

Sur certains modules CAM, des étapes de paramétrages supplémentaires peuvent
être nécessaires. Utilisez le menu Common Interface pour les effectuer.

Si aucun module n’est branché, le message „Aucun module CI détecté“ apparaît à
l’écran.
Réinitialiser clientèle
Restaurer les réglages par défaut pour tous les paramètres OSD.
Installation
Vous pouvez ici faire apparaître le menu pour la première installation.
Réglages de base dans le menu OSD
23
Menu TEMPS
Point de menu
Réglages
Mode Heure
Définissez si l’heure doit être réglée de manière automatique ou manuelle.
Arret Automatique
Choisissez une durée au terme de laquelle l’appareil s’arrête automatiquement. Avec les
touches flèches, vous pouvez régler la durée (2 heures max.). Dès que le réglage est
effectué, la minuterie se met en marche. Actionnez Arret pour arrêter la fonction.
Cette fonction correspond à la touche SLEEP.
Heure courante
Si vous avez réglé le Mode Heure sur Manuelle, réglez l’heure au moyen de cette
fonction.
Heure de réveil
Choisissez une durée au terme de laquelle l’appareil se met automatiquement en marche.
Menu AUTRE
Point de menu
Réglages
Mode écran
Réglez ici le format d’image. Cette fonction correspond à la touche ASPECT.
Parental
Un sous-menu s’ouvre alors.
Blocage parental
Toutes les chaînes qui ont été bloquées (voir menu TV) ne
peuvent être sélectionnées, lors que le réglage est sur Sur.
Évaluation des
parents
Cette fonction permet de régler l’âge.
Changer Mot De
Passe
Un champ s’ouvre pour saisir les mots de passe.
Saisir le mot de
passe actuel :
Saisissez le mot de passe actuel en
utilisant les touches numérotées. Par
défaut : 0000.
Saisir le
nouveau mot de
passe :
Saisissez un nouveau mot de passe à 4
chiffres.
Saisir encore
une fois le
nouveau mot de
passe
Saisissez encore une fois le nouveau mot
de passe. Un message correspondant
apparaît alors à l’écran.
Si vous oubliez le mot de passe, vous devez effectuer à
nouveau la procédure de première installation, afin de
restaurer les réglages par défaut.
Écran bleu
Lorsque la TV LCD ne détecte aucun signal, un fond bleu apparaît au lieu d’un écran
„de neige“ ou noir.
PIP
Réglez ici la fonction PIP sur Marche ou Arrêt. Cette fonction est disponible
uniquement pour les sources YPbPr, HDMI1-2.
Position PIP
Réglez ici la position de la fenêtre PIP.
24
Français
Système de menus mode PC
Menu IMAGE
Il s’agit du menu IMAGE du menu OSD analogique, voir page 21.
Menu SON
Il s’agit du menu SON du menu OSD analogique, voir page 21*.
Menu PC
Le menu PC (entrée VGA) possède quelques réglages spécifiques aux ordinateurs :
Point de menu
Réglages
Position V
Vous pouvez modifier ici la position verticale de l’image à l’aide des touches .
Position H
Vous pouvez modifier ici la position horizontale de l’image à l’aide des touches .
Phase
Si l’image du PC n’apparaît pas clairement, vous pouvez utiliser les touches  pour couvrir
le signal d’image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtiendrez ainsi une image nette avec
un contraste plus fort et régulier.
Horloge
Ce réglage synchronise le signal d’image avec la cadence des pixels de l’écran. Cela permet de
corriger les erreurs susceptibles d’apparaître sous forme de bandes verticales pour des images à
forte intensité de pixels, telles que des tableaux ou du texte en petits caractères. Réglez la
fréquence de pixels à l’aide des touches .
Réglage Auto
Si l’image est décalée, vous pouvez choisir l’option Réglage Auto et appuyez sur OK pour la
remettre au centre. Cette fonction doit être utilisée en plein écran pour que les réglages
concordent.
Phase Auto
Réglage automatique de phase.
Reckler
Restaurer les réglages par défaut pour tous les paramètres OSD.
Menu CANAUX
Il s’agit du menu CANAUX du menu OSD analogique, voir page 23.
Menu TEMPS
Il s’agit du menu TEMPS du menu OSD analogique, voir page 24.
Menu AUTRE
Il s’agit du menu AUTRE du menu OSD analogique, voir page 24.
Réglages de base dans le menu OSD
25
Système de menus DVD
Appuyer sur la touche DVD SETUP pour afficher le système de menus DVD.
Menu CONFIG. SYST.
Point de menu
Réglage
SOURCE
Définir si la source doit être automatiquement reconnue en mode DVD.
SYSTEME TV
Réglage du système de télévision. Possibilités de réglage : NTSC (ex. pour les États-Unis), PAL
(notamment en Allemagne), AUTO
FORMAT AFFICH
Réglage du format d’image. Possibilités de réglage : 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9
CODE PIN
Saisie du mot de passe pour la protection enfants. La protection enfants activée par défaut sur
le téléviseur. Pour la désactiver, saisissez le mot de passe 0000. Dès que la protection enfants
est désactivée, vous avez la possibilité de définir un nouveau mot de passe.
NIVEAU
Vous pouvez ici définir la catégorie de contrôle parental pour les DVD. Certains DVD et CD
sont encodés par un cryptage correspondant classes de contrôle parental établies par la
Motion Picture Association. Les huit catégories sont :
1 ENFANT : convient également aux petits enfants ;
2 G : („General“) pour toutes les tranches d’âge ;
3 PG : („Parental Guidance“) contrôle parental recommandé ;
4 PG13 : contrôle parental vivement recommandé ; certaines scènes ne conviennent pas aux
enfants de moins de 13 ans ;
5 PG-R : („Parental Guidance Restriction“) contrôle parental recommandé pour les jeunes de
moins de 17 ans ;
6 R : („Restriction“) contrôle parental vivement recommandé pour les jeunes de moins de 17
ans ;
7 NC-17 : interdit au moins de 17 ans ;
8 ADULTE : pour adultes uniquement.
Pour modifier la protection enfants, saisissez au préalable le mot de passe. Voir le point de
menu précédent.
REPRENDRE
Définir si après un changement de source, la lecture du DVD doit reprendre à l’endroit arrêté
ou recommencer au début.
PAR DÉFAUT
Restaurez ici tous les réglages par défaut. Tous les réglages effectués au préalable seront
effacés.
QUITTER MENU
Quittez le système de menus DVD.
Menu CONFIG. LANGUE
Point de menu
Réglage
LANGUE OSD
Sélectionnez la langue du menu OSD. Celle-ci est immédiatement appliquée.
LANGUE AUDIO
Réglez la piste linguistique du DVD, à condition que le DVD dispose de plusieurs pistes
linguistiques.
LANG SS-TITRES
Réglez les sous-titres du DVD, à condition que le DVD dispose de sous-titres.
LANGUE MENU
Réglez la langue des menus du DVD, à condition que le DVD dispose de plusieurs langues de
menu.
QUITTER MENU
Quittez le système de menus DVD.
26
Français
Menu CONFIG. AUDIO
Point de menu
Réglage
TONALITÉ
Réglez la vitesse de lecture du DVD.
QUITTER MENU
Quittez le système de menus DVD.
Menu NUMÉRIQUE
Point de menu
Réglage
DYNAMIQUE
Adaptation des différents niveaux de volume d’un DVD.
DUAL MONO
Choisissez entre 4 sorties différentes.
QUITTER MENU
Quittez le système de menus DVD.
Réglages de base dans le menu OSD
27
Exemples de branchements
Raccordement du casque
Branchez le casque dans la prise casque.
Attention !
L’utilisation d’un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif.
Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son
jusqu’à atteindre un niveau agréable pour vous. Une modification du réglage de base de l’égaliseur peut
augmenter le volume et ainsi, entraîner des lésions permanentes du système auditif.
À pleine puissance, l’écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
Raccordement d’un lecteur de DVD
Vous avez plusieurs possibilités pour brancher un lecteur de DVD :
1. Avec un câble péritel

Utilisez un câble péritel pour raccorder un lecteur de DVD à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo

Utilisez un câble Cinch vidéo (jaune) pour raccorder l’entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Audio de
l’appareil externe.

Utilisez un câble Cinch audio (rouge/blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de
l’appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)

Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder aux entrées composantes YPb-Pr et L-R du téléviseur LCD à l’aide d’un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge).

Pour la transmission audio, raccordez un câble Cinch rouge/blanc aux entrées AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI

28
À condition que le lecteur de DVD soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni). Un câble
supplémentaire pour la transmission du son n’est pas nécessaire.
Français
Raccordement d’un magnétoscope

Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.

Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l’entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne
murale.
Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l’aide d’un câble péritel. Cela permet d’obtenir
une meilleure qualité d’image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d’un son en stéréo.

Raccordez le câble Péritel à l’une des deux prises péritel du téléviseur LCD.

Raccordez l’autre extrémité du câble péritel à la prise Sortie péritel du magnétoscope.
Raccordement d’un graveur de DVD

Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à l’une des deux prises péritel du téléviseur LCD.

Raccordez l’autre extrémité du câble péritel à la prise Sortie péritel du graveur de DVD.

Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de DVD.

Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l’entrée Antenne du graveur de DVD à la prise antenne
murale.
Alternative

Si le graveur de DVD dispose de sorties composantes (Y Pb Pr), il est recommandé de le brancher à l’aide d’un
câble composantes (RCA vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.

Pour la transmission du son, branchez un câble RCA stéréo (fiches rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.
Alternative

Si le graveur de DVD dispose d’une sorte HDMI, branchez un câble HDMI (non livré) à l’entrée HDMI du
téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l’appareil externe.
Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.)
Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d’un appareil devant être utilisé
comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur SAT, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique
externe).
1. Avec un câble péritel

Utilisez un câble péritel pour raccorder un récepteur à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo

Utilisez un câble Cinch audio (rouge/blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de
l’appareil externe.

Utilisez un câble Cinch vidéo (jaune) pour raccorder l’entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Audio de
l’appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)

À condition que le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder avec un câble
composante (Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.

Pour la transmission audio, raccordez un câble Cinch rouge/blanc aux entrées AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI

À condition que le récepteur soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni). Un câble
supplémentaire pour la transmission du son n’est pas nécessaire.
Instruction d’utilisation Canal+ analogique

Pour pouvoir accéder à Canal+ analogique, raccorder le décodeur à la prise SCART.

Sélectionnez à l’aide de la touche INPUT la source SCART.
Exemples de branchements
29
Raccordement d’un graveur de DVD ou d’un magnétoscope et
d’un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous
pouvez utiliser le type de branchement suivant :

Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.

Raccordez maintenant le récepteur à l’aide d’un câble péritel à la sortie péritel du graveur de DVD et à l’entrée
Péritel correspondante du récepteur.

Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur.

Raccordez un autre câble antenne à l’entrée Antenne du graveur de DVD et à la sortie Antenne du décodeur.

Raccordez le récepteur satellite au LNB de l’antenne parabolique.
Raccordement d’un caméscope
Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo

Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l’image d’un caméscope, raccordez le caméscope aux prises
Audio-IN et à la prise Video-IN du téléviseur LCD.
30
Français
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à
transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d’image et de
son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la résolution
1080i sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l’électronique grand public, comme, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd’hui équipés
de sorties HDMI ou DVI.
Raccorder un appareil externe à une sortie HDMI

Éteignez les deux appareils.

Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour raccorder l'entrée HDMI du téléviseur LCD à la sortie HDMI de
l’appareil externe.

L’appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD.

Allumez ensuite l’appareil de lecture HDMI externe.
Raccorder un appareil externe à une sortie DVI
Si l’appareil externe dispose d’une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l’entrée HDMI (DVI, « Digital
Visual Interface », est l’ancêtre de HDMI). Vous avez besoin pour cela d’un adaptateur HDMI-DVI.
La sortie DVI ne transférant aucun son, raccordez également un câble audio. Pour assurer le transfert du son,
utilisez un câble Cinch (rouge/blanc) pour raccorder une entrée HDMI-1 aux entrées composantes AUDIO L - R.
Raccordement d’un PC
Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable comme un écran ou écran supplémentaire.
L’image de votre PC/ordinateur portable est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :

Éteignez les deux appareils.

Raccordez un câble VGA (câble d’écran, non fourni) à l’entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie carte
graphique du PC/de l’ordinateur portable.

Serrez bien les vis du câble d’écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement insérées
dans les prises.

Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio dans la prise Audio-IN du PC.

Allumez d’abord le téléviseur LCD.

Allumez ensuite le PC/l’ordinateur portable.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier certains
réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi du PC/de l’ordinateur portable
pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans.
Exemples de branchements
31
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants
défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures
indiquées n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous contacter !

Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la prise de courant.

Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.

Contrôlez si l’interrupteur d’alimentation situé sur la face supérieure de
l’appareil est sur marche.
Aucune image n’apparaît.
Aucune image ne parvient
depuis AV.

Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés.

Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.

Vérifiez si la bonne position AV a été choisie.
Il n’y a pas de son.

Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur le minimum.

Assurez-vous que l’option Sourdine n’est pas activée.
Il n’y a pas d’image ou pas de
son. Mais des bruits sont
audibles.

La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l’antenne est
branchée.
L’image n’est pas nette.

La réception est peut-être mauvaise.

Contrôlez si l’antenne est branchée.
L’image est trop claire ou trop
sombre.

Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité dans le menu IMAGE.
L’image n’est pas nette.

La réception est peut-être mauvaise.

Contrôlez si l’antenne est branchée.

Vérifiez le réglage de la netteté de l’image dans le menu IMAGE.
Une image double ou triple est
affichée.

Contrôlez si l’antenne est correctement orientée.

Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des
immeubles.
L’image est parsemée de
points.

L’appareil subit peut-être l’interférence de voitures, trains, lignes
électriques, lampes néon, etc.

Il y a peut-être des interférences entre le câble antenne et le câble
électrique. Essayez de les éloigner davantage.

Un autre appareil génère-t-il des interférences ?

Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes des
radioamateurs et des téléphones portables peuvent également
provoquer des interférences.

Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l’appareil susceptible de
générer les interférences.

La protection enfants est éventuellement activée.
Aucune image ne s’affiche et il
n’y a pas de son.
Des bandes apparaissent sur
l’écran ou les couleurs perdent
de leur intensité.
Les boutons de commande de
l’appareil ne fonctionnent pas.
32
Français
Besoin d’aide supplémentaire ?
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n’ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez
nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :

Quels sont les appareils externes branchés ?

Quels messages apparaissent sur l’écran ?

Dans quel contexte le problème est-il survenu ?

Si vous avez raccordé un PC à l’appareil :
– Quelle est la configuration de votre PC ?
– Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite ?

Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?

Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
Pixels défectueux d'écran LCD
Malgré la fabrication ultramoderne, le niveau technique hautement
complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points
lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d’une résolution de 1440 x 900
pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu),
utilisent au total env. 3,9 millions de transistors de commande.
Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus
de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut
survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels
ou de sous-pixels individuels.
Description
Sous-pixel clair
Écart
Sous-pixel foncé
Écart
Nombre accepté
1 sous-pixel
3
Deux placés côte à côte
(horizontalement/verticalement)
1
Trois placés côte à côte
(horizontalement/verticalement)
0
Écart minimum entre les sous-pixels
clairs et foncés
 15 mm
Unique
3
Deux placés côte à côte
2
3
1
Écart minimum entre les sous-pixels
clairs et foncés
Nombre total de sous-pixels clairs et foncés
 15 mm
5
Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l’écran sans que la garantie ne
s’applique. La garantie peut éventuellement s’appliquer en cas de dépassement du nombre de l’une des catégories
ci-dessus.
Résolution de problèmes
33
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
Attention!
Avant de nettoyez l’appareil, débranchez toujours le cordon d’alimentation et tous les câbles de
raccordement.

Débranchez toujours la prise de courant et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.

N’utilisez ni solvants ni produits d’entretien corrosifs ou sous forme gazeuse.

Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.

Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau ne reste sur le téléviseur LCD. L’eau peut provoquer une altération
permanente des couleurs.

N’exposez pas l’écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.

Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur
LCD.
Attention !
Le boîtier de l’écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il s’abîme au cours du transport.
Les emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un
point de collecte approprié.
Appareil
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des
possibilités de recyclage écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte
des piles usagées.
34
Français
Données techniques
Écran LCD
Tension nominale :
100-240 V ~ 50/60 Hz
Taille de l’écran :
48 cm (19") TFT ; affichage 16:10
Consommation :
60 watt
Consommation en mode VEILLE :
<1W
Résolution physique :
1440 x 900
Systèmes TV :
PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’
Canaux :
VHF (bande I/III)
UHF (bande U)
HYPERBANDE
TV CÂBLÉE (S1-S20) / (S21-S41)
TNT/ TNT HD
Audio:
Stereo / Nicam
Emplacements de programmes :
199 + AV (ATV) / 300 (DTV)
Entrée antenne :
75 Ohm
Branchements :
antenne (analogique), VGA (D-Sub 15 broches), port USB
Vidéo: 2 HDMI avec décodage HDCP, péritel,
vidéo Composite (Cinch), YUV (3 Cinch)
Audio: PC AUDIO IN (prise jack stéréo 3,5 mm), entrée audio stéréo
pour Composite Video (2 Cinch)/ YUV,
sortie casque (jack 3,5 mm, tension de sortie: env. 100 mV),
Lecteurs :
Disque
Lecteur de cartes mémoire SD & MMC
Formats de disque compatibles :
DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R, CD-RW
Puissance laser du lecteur DVD :
Laser classe 1
En cas d’utilisation de CD audio, faire attention au logo
Attention
Il existe aujourd’hui de nombreux procédés d’enregistrement sur CD et de protection des copies, dont
certains ne sont pas standardisés, ainsi qu’une grande variété de CD-R et de CD-RW. Des erreurs ou des
décalages de lecture sont ainsi possibles dans certains cas. Il ne s’agit nullement d’un défaut de l’appareil.
Dimensions / Poids avec pied :
env. 475 x 393 x 175 mm (B x H x T) / 5,3 Kg
Dimensions / Poids sans pied :
env. 475 x 368 x 79 mm (B x H x T) / 5,0 Kg
Télécommande
Type de transmission :
infrarouge
LED de classe :
1
Type de piles :
2 x 1,5 V AAA R03/LR03
Remarque importante:
Si, du fait de combinaisons de commandes non prévues, d’échange erroné de données ou de décharge
électrostatique, le téléviseur LCD ne répond plus aux commandes, débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil, puis rebranchez-le et rallumez l’appareil.
Données techniques
35

Manuels associés