Manuel du propriétaire | FRISQUET HYDROMOTRIX CONDENSATION V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | FRISQUET HYDROMOTRIX CONDENSATION V Manuel utilisateur | Fixfr
ECO RADIO SYSTEM®
NOTICE D’INSTALLATION
HYDROMOTRIX 23 - 32 - 45 kW
TGP 23 - 32 kW
Contrôle de flamme par ionisation
INSTALLATION
Pages
1 - Eléments dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 - Mise en place de la barre d’accrochage
a) Fixer la barre d’accrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 - Accrochage de la chaudière
a) Démonter la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
b) Accrocher la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 - Démontage de la plaque de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 - Raccordement des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6 - Raccordement des accessoires hydrauliques et gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7 - Raccordement du circuit électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MISE EN SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- Avant de mettre en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Vérifier les étanchéités gaz et eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Annuler le mode “installation” et passer en mode “marche normale”. . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Configuration avec un ballon externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Initialisation de la communication radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Mise en place du satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Fixation du satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Eau chaude sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SCHEMA ELECTRIQUE
1 - Schéma de câblage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
10
CHANGEMENT DE GAZ
10
PROTECTION CONTRE LE GEL
10
QUELQUES CONSEILS
10
NOMENCLATURE
11
ANOMALIE : AIDE AU DIAGNOSTIC
11
A LIRE EN PREMIER
Sortie du conduit de fumée
Le conduit de fumée doit dépasser le faîtage du toit de 0,40 m minimum.
Si une construction ou un obstacle est à moins de 8 m , il doit alors dépasser celui-ci d’au
moins 0,40 m.
8m mini 8m mini
0,4m
mini
Amenée d'air frais à travers une paroi extérieure
Le local contenant une chaudière à gaz à tirage naturel doit être pourvu d'une alimentation
en air directe, de section libre minimum :
- 50 cm2 pour une puissance de 23 kW
- 70 cm2 pour une puissance comprise entre 25 kW et 35 kW
- 100 cm2 pour une puissance comprise entre 35 kW et 50 kW
Attention, il faut déduire la surface de la grille pour que la section libre
soit suffisante.
Base du conduit
Elle doit être munie d’un "Té de raccordement" avec réceptacle visitable ou d’un "Té de
purge" s’il y a un risque de condensation (conduit extérieur).
Environnement
Ne pas placer un appareil de cuisson sous ou à proximité immédiate de la chaudière.
La chaudière doit être installée suivant les règles en vigueur :
- Arrêté du 2 août 1977 et arrêtés modificatifs
- Norme P45 - 204 (DTU 61.1)
- DTU 24.1 Raccordement des fumées
- Recommandations ATG B84
- NFC 15.100 Installations électriques basse tension
- NFC 73.600 Installations électriques mise à la terre
Par application de l’article 25 de l’arrêté du 2 août 1977 modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du 5 février 1999
l’installateur est tenu d’établir des certificats de conformité approuvés par les ministres chargés de la construction et de la
sécurité du gaz :
• de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation d’une installation gaz neuve.
• de«modèle4»aprèsremplacementd’unechaudièreparunenouvelledansl’axeetl’emprisedel’appareilantérieur.
Attention, verifier avant l’installation de l’appareil les dispositions relatives aux conditions
d’installation et puissances maximales autorisées.
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public.
• Prescriptions générales pour tous les appareils :
- Articles GZ - Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures.
Ensuite suivant l’usage :
- Articles GH - Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air, production de vapeur et d’eau
chaude sanitaire.
- Articles GC - Installations des appareils de cuisson destinés à la restauration .
• Prescriptions particulières pour chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins...)
Boue
Il est indispensable d'effectuer un rinçage et un nettoyage de l'installation avant la mise en service de la chaudière
surtout si l'installation est ancienne.
Chauffage par le sol
Toute installation de plancher chauffant doit être protégée par un additif contre la corrosion, la formation de
dépôts et la contamination bactérienne.
Tartre
Si la chaudière est installée dans une région où l'eau est "dure" ou "très dure", protéger le circuit sanitaire des
chaudières mixtes des effets néfastes du calcaire : Polyphosphates ou Résines + sel.
Rappel :
- Eau douce
- Eau dure
- Eau très dure
Moins de 12°F
de 13° à 24°F
Plus de 25°F
- 1°F = 10 grammes de calcaire par m3 d'eau
3
- 24°F = 240 grammes de calcaire par m d'eau
INSTALLATION
1 - Eléments dimensionnels
VUE DE FACE
VUE DE DESSUS
G
B
A
Conduit de fumée
Minimum
imposé
0,30 m
I
J
C
G
H
F
D
Pour faciliter l’entretien, si
possible laisser un dégagement
de 20 cm sur le côté gauche de la
chaudière.
E
Respecter le diamètre du conduit de fumée en fonction de la puissance de la chaudière.
Modèles
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Ø
Poids en charge
kg
10
105
685
495
790
320
175
235
410
125
82
HYDROMOTRIX
23 KW
80
HYDROMOTRIX
32 kW
115
30
105
705
550
810
350
200
250
440
139
102
HYDROMOTRIX
45 kW
60
60
175
690
710
865
360
350
250
490
180
140
TGP murale
23 kW
75
75
240
740
550
980
350
200
240
465
125
90
TGP murale
32 kW
75
75
240
740
550
980
350
200
255
465
140
110
2 - Mise en place de la barre d’accrochage
a) Fixer la barre d’accrochage
• Déterminer sa position en fonction de l’emplacement final de la
chaudière et de ses dimensions.
• Vérifier sa mise à niveau et la sceller avec des fixations de Ø 8 mm.
• Leur nature et leur nombre dépendent :
9 mm
- du matériau du support
- du poids de la chaudière en charge
9 mm
4
3 - Accrochage de la chaudière
a) Démonter la façade, pour visualiser la mise en place de la chaudière sur
la barre d'accrochage.
• Coucher la chaudière.
• Desserrer les 2 vis
A de quelques tours.
A
• Soulever la façade et la sortir en la poussant.
b) Accrocher la chaudière
• Engager la traverse supérieure du châssis dans les deux lèvres de la
barre d'accrochage.
4 - Démontage de la plaque de transport
Fixée sur la chambre de combustion, la plaque de transport doit être
obligatoirement retirée.
• Desserrer les 2 vis
C .
• Tirer la plaque vers le bas et resserrer.
C
5 - Raccordement des fumées
• Prévoir un “ Té de raccordement ou Té de purge ”.
• Respecter le diamètre du conduit de fumée en fonction de la puissance
de la chaudière.
Attention, le dispositif de sécurité DAT ne doit en aucun cas être mis hors service. La mise
en sécurité intempestive du DAT nécessite impérativement une vérification spécifique du
conduit d’évacuation des produits de combustion.
5
C
6 - Raccordement des accessoires hydrauliques et gaz
Tous les accessoires (voir schéma ci-dessous) se trouvent dans le carton de la chaudière.
Il est impératif de monter le dispositif de remplissage (le disconnecteur + le tube) avant de raccorder la chaudière à
l’installation.
Pour les modèles « Chauffage seul », monter le bouchon 8/13 livré avec la chaudière dans le sachet d’accessoires, sur le
raccord de la vanne à la place du disconnecteur.
Attention, le diamètre de canalisation gaz doit être calculé spécifiquement en fonction des caractéristiques et
des pertes de charge de l’installation.
Lorsque la chaudière est posée à un niveau inférieur à celui des radiateurs il y a lieu de prévoir un clapet
antithermosiphon au départ de la chaudière. Il empêchera la circulation naturelle du fluide par différence
de densité.
HM
45 kW
Accessoires fournis
• Vanne Départ
CHAUDIERE
• Vanne Retour
• Robinet Gaz
Régulateur
de débit
• RTA*
• Régulateur de débit*
• Disconnecteur +*
Robinet de remplissage*
• Tube de remplissage*
70
* sauf pour modèles CI
A
B
GAZ
C
E
40
X
RETOUR DEPART
ECS
EFS
Monter impérativement le régulateur de débit dans le logement prévu dans le RTA
Modèles
A
B
C
X
E
Départ
Retour
Gaz
Sanitaire
HYDROMOTRIX
23 kW
50
60
60
225
60
M 20x27-3/4’’
M 20x27-3/4’’ M 15x21-1/2’’
HYDROMOTRIX
32 kW
55
65
70
260
60
M 26x34-1’’
M 20x27-3/4’’ M 15x21-1/2’’
HYDROMOTRIX
45 kW
55
60
60
345
150
M 26x34-1’’
M 20x27-3/4’’ M 15x21-1/2’’
TGP MURALE
23 kW
80
60
60
215
95
M 20x27-3/4’’
M 20x27-3/4’’
M 15x21-1/2’’
TGP MURALE
32 kW
55
65
70
235
85
M 26x34-1’’
M 20x27-3/4’’
M 15x21-1/2’’
Propane
: Ne pas mettre de robinet d’arrêt gaz, raccorder la chaudière directement au
détendeur de sécurité 37 mbar.
7 - Raccordement du circuit électrique
La chaudière doit être raccordée à une prise murale. En regardant la prise
murale de face : la phase doit se situer à droite, le neutre à gauche.
Lors du raccordement, il est indispensable de respecter le repérage
phase/neutre et d’avoir une mise à la terre efficace.
6
Neutre
Phase
MISE EN SERVICE
La chaudière est livrée dans une situation “installation”. Elle ne pourra pas fonctionner
tant que le circuit de chauffage ne sera pas plein et sous pression.
1 - Avant de mettre en eau
•vérifier à l’aide d’un tournevis et après avoir enlevé le bouchon, la libre rotation
du circulateur.
2 - Remplissage
Pour lire la valeur de la pression durant le remplissage, la prise de la chaudière doit
être branchée et l’interrupteur basculé “sous-tension”.
•Le voyant rouge est allumé.
•Desserrer le bouchon P du purgeur automatique de 2 tours. Un purgeur
manuel M situé sur le corps de la soupape permet d’accélérer le dégazage.
•Ouvrir les deux vannes F et E situées sous la chaudière de part et d’autre du
disconnecteur. La pression monte et l’indicateur évolue jusqu’à ce que seul le
voyant vert soit allumé.
•Fermer les vannes.
•Purger l’installation.
•Procéder à un appoint d’eau et une nouvelle purge si nécessaire.
•Rétablir la pression : voyant vert seul allumé.
INDICATEUR DE PRESSION 0 bar
0,3 bar
1 bar
1,5 bar
2 bar
2,5 bar
P
M
F
3 bar
E
T
3 - Vérifier les étanchéités gaz et eau
4 - Annuler le mode “installation” et passer en mode “marche normale”
•Sur le tableau de bord enlever la trappe T
1
2
A l’aide du doigt destiné à cet usage,
basculer le switch 6 vers la gauche.
3
4
5
6
5 - Configuration avec un ballon externe
•Basculer le switch 1 vers la droite
(voir Schéma ci-dessous).
1
Le brûleur
s’allume
2
3
AVERTISSEMENT:
Lors d'une première tentative d'allumage, le voyant rouge de mise en sécurité peut s'allumer à cause
d'une purge gaz insuffisante.
Relancer le cycle d'allumage plusieurs fois si nécessaire, en appuyant 2 secondes sur le bouton .
Si le brûleur s’éteint quelques secondes après son allumage, voir si le raccordement Phase/Neutre est
bien respecté (page 6).
En sélectionnant
la chaudière est en mode de conduite manuelle.
•On peut choisir la température de départ en appuyant sur
ou
et procéder à la
vérification du bon fonctionnement de l’installation de chauffage.
•Adapter éventuellement la vitesse du circulateur par le bouton intégré à son boîtier
(Privilégier les vitesses les plus basses).
A ce stade, si la chaudière est pilotée par une régulation RIF 5000, se reporter à la notice spécifique.
7
6 - Initialisation de la communication radio
•Déployer l’antenne du récepteur radio fixé en haut à gauche sur le châssis de la
chaudière (voir nomenclature page 16). L’antenne doit se trouver impérativement à
une distance supérieure de 1 cm de tout objet métallique.
2
•Se placer dans la pièce où est posée la chaudière .
•Enlever la trappe du satellite radio
piles
2
1
et dégager la languette de protection des
1
.
•La molette étant sur “AUTO”, appuyer 5 secondes sur la touche
le message “CnF”
apparaît : le satellite est en mode “ configuration ”, il envoie son identité au
récepteur.
•Appuyer durant 5 secondes sur
du tableau de bord de la chaudière, le voyant de
la commande manuelle clignote indiquant qu’il reçoit la transmission radio.
•Relâcher et appuyer 2 secondes sur la touche
transmission.
du tableau de bord pour valider la
• Pour passer sur mode “AUTO”, appuyer 2 secondes sur la touche
bord de la chaudière.
•Appuyer brièvement sur
du tableau de
du satellite : l’initialisation est terminée.
7 - Mise en place du satellite
•Vérifier la transmission radio :
Le satellite étant sur “AUTO”, appuyer 5 secondes sur
, le message “TEST” apparaît.
Sur le tableau de bord de la chaudière, tous les voyants sont éteints sauf le
thermomètre qui défile selon une “chenille” : la transmission est efficace.
•Placer le satellite dans une pièce représentative de la température moyenne de
l’habitation.
•Vérifier que la transmission est toujours efficace.
•Appuyer brièvement sur
A
pour sortir du mode “TEST”.
Dos
8 - Fixation du satellite
1,50 m
•Fixer une vis dans le mur en laissant dépasser la tête.
•Accrocher le satellite sur cette vis par la “boutonnière”
•Tracer, percer et visser dans un des trous
du compartiment piles.
A .
B
B
Attention, les radiateurs installés dans la pièce où se trouve
le satellite d’ambiance ne doivent pas être équipés de
robinets thermostatiques.
8
Face
9 - Eau Chaude Sanitaire
Le RTA est préréglé pour une température de sortie maximale comprise entre 45 et
50°C, point idéal de fonctionnement pour le meilleur rapport confort d’utilisation et
économie d’énergie.
Avant de modifier son réglage, vérifier la présence du régulateur de débit sinon :
a) Mettre la chaudière en position “max”.
b) Laisser couler l’eau chaude jusqu’à l’allumage du brûleur
c) Avec une clé plate de 13, modifier le réglage :
F
+°C
1/10
de tour
- Sens horaire, diminue la température.
- Sens inverse, augmente la température.
-°C
Ce réglage est très sensible, agir par petite rotation (1/10 de tour) toutes les 20 secondes.
Clé plate de 13
Dotée d’une nouvelle technologie de régulation de température,
la cartouche du R.T.A peut être échangée dans le cadre de la
maintenance :
a)
b)
c)
d)
e)
Isoler ou démonter le R.T.A.
Dévisser la douille E .
Sortir l’ancienne cartouche.
Nettoyer sans rayer l’intérieur du corps.
Remonter la cartouche neuve en engageant le doigt
F
E
F dans la rainure.
SCHEMA ELECTRIQUE
1 - Schéma de câblage général
Sonde corps de chauffe
Sonde sanitaire
DAT
Sécurité de surchauffe
Circulateur
Moteur de Vanne
de régulation
Capteur de pression
Terre
Interrupteur marche / arrêt
Tableau de bord
Electrodes
230V
vers
RIF 5000
Sonde
départ
Récepteur HF
9
Bloc gaz
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type
HYDROMOTRIX 23 HYDROMOTRIX 32 HYDROMOTRIX 45 TGP 23
B11BS
B11BS
B11BS
B11BS
Modèle
Murale
Puissance
Murale
Murale
Murale
TGP 32
B11BS
Murale
kW
23
32
45
23
32
kW
II 2E+3P
26,08
II 2E+3P
36,05
II 2E+3P
50,67
II 2E+3P
25,05
II 2E+3P
34,85
Débit gaz Lacq G20 (20 mbar)
m3/h
2,756
3,812
5,358
2,649
3,685
Débit gaz Groningue G25 (25 mbar)
m3/h
2,929
4,052
5,695
2,816
3,917
Débit gaz Propane G31 (37 mbar)
kg/h
2,020
2,798
3,933
1,944
2,705
Débit sanitaire Δt 30K
l/min
11
15
19
13
16
Pression maxi ECS
bar
10
10
10
10
10
Température maxi chauffage
°C
85
85
85
85
85
Alimentation électrique
V
230
230
230
230
230
Capacité
Vase
l
10
12
16
10
12
* Installation
l
120
150
200
120
150
bar
3
3
3
3
3
Catégorie
Débit calorifique
Pression maxi chauffage
* Ces chiffres ne sont pas théoriques mais correspondent à la réalité constatée sur les installations.
CHANGEMENT DE GAZ
Les chaudières FRISQUET sont transformables de Gaz Naturel en Propane et de Propane en Gaz Naturel. Une
notice spécifique décrivant cette opération est fournie avec le Kit de transformation. Cette opération est
simplifiée par l’absence de veilleuse et doit être réalisée par un professionnel. Vous trouverez toutes les
indications nécessaires dans les pochettes de transformations gaz disponibles chez votre grossiste habituel.
Attention, vérifier que les indications concernant l’état de réglage mentionnées sur la plaque signalétique
ou complémentaire doivent être compatibles avec les conditions d’alimentation locales. Pour les
transformations de gaz naturel en propane, le robinet gaz GN doit être supprimé. Raccorder la chaudière
directement au détendeur de sécurité 37mbar à l’aide du raccord à braser fournit.
QUELQUES CONSEILS
• Bruits d’air
:Purger la chaudière et les radiateurs.
• Bruits d’eau
: Régler la vitesse du circulateur .
• Coup de bélier : Il est fréquent que les robinets sanitaires à fermeture rapide engendrent des coups de bélier.
Ceux-ci peuvent éventuellement se répercuter dans la chaudière.
Le coup de bélier est généralement lié à une alimentation d’eau d’un diamètre trop faible et
une pression trop forte qui entraînent des vitesses élevées génératrices du coup de bélier.
Solutions : - Poser un réducteur de pression réglable à membrane
- Poser un anti bélier à membrane.
• Expansion dans le circuit sanitaire : Afin d’éviter toute élévation trop importante de la pression liée à
l’expansion dans le circuit sanitaire, il est indispensable de prévoir un groupe de sécurité (ou une soupape)
taré à 7 bar si l’alimentation eau froide de la chaudière intègre un clapet antiretour ou un réducteur de
pression.
L’écoulement du groupe ou de la soupape doit être raccordé à une mise à l’air libre.
Un vase d’expansion « spécial sanitaire » de faible capacité (0,5 l) peut compléter ce dispositif limitant ainsi
l’écoulement d’eau.
• Mitigeurs thermostatiques : Pour éviter tout dysfonctionnement de la distribution d’eau chaude ainsi que
d’éventuels entartrages prématurés, il est indispensable d’équiper les mitigeurs de clapets antiretour sur l’eau
froide et l’eau chaude.
• Marche en thermosiphon : Lorsque la chaudière est posée à un niveau inférieur à celui des radiateurs il y a
lieu de prévoir un clapet antithermosiphon au départ de la chaudière. Il empêchera la circulation naturelle
du fluide par différence de densité.
PROTECTION CONTRE LE GEL
• Vidanger totalement l’installation de chauffage ou la protéger par un antigel chauffage.
• Vidanger totalement l’échangeur sanitaire en ouvrant un robinet d’eau chaude et d’eau froide en point
bas, et en dévissant le raccord E (voir nomenclature page 11).
10
NOMENCLATURE
- HYDROMOTRIX 23 kW - 32 kW
- TGP 23 kW - 32 kW
17
16
1
14
2
E
3
13
4
12
11
10
9
15
8
5
6
1 - Récepteur radio
2 - Circulateur
3 - Capteur de pression
4 - Moteur de vanne de régulation
5 - Robinet gaz
6 - Vanne d’isolement retour chauffage
7 - Vanne d’isolement départ chauffage
8 - RTA
7
9 - Vidange chauffage
10 - Vase d’expansion
11* - Raccord Retour deuxième circuit
15 - Module/ Bloc gaz
16 - Satellite de communication
17 - DAT
(en option sur HYDROMOTRIX mixte 23 kW)
12 - Corps de chauffe
13* - Raccord Départ deuxième circuit
(en option sur HYDROMOTRIX mixte 23 kW)
14 - Purgeur automatique + manuel
* placé à l’arrière du corps de chauffe
- HYDROMOTRIX 45 kW
17
16
13
1
14
2
E
3
12
4
11
10
9
8
5
6
7
11
15
GARANTIE
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
Nos chaudières sont garanties contre tous défauts de fabrication. Elles doivent être mises en oeuvre dans le respect
des règles de l’art, la règlementation et les normes en vigueur.
La garantie est de 1 an dans une limite de 18 mois à compter de la date de sortie d’usine.
Notre garantie et notre responsabilité sont limitées à la fourniture gratuite de ou des pièces retournées en usine
pour examen et reconnues défectueuses dès l’origine.
Aucune indemnité ou dommage intérêt ne pourra nous être demandé de ce chef.
Sont exclus de la garantie les détériorations provenant d’une installation ou d’une utilisation anormale ou de
phénomènes tels que entartrage, embouage, défaut de pose, foudre, evènements météorologiques, actes de
malveillance etc…
Les visites et examens que nous pouvons être conduits à effectuer chez l’usager ont le caractère d’une assistance
technique et ne peuvent en aucun cas être une reconnaissance, même implicite, de responsabilité.
L’acheteur non professionnel ou l’utilisateur bénéficie en tout état de cause de la garantie légale des vices cachés
des articles 1641 et suivants du code civil.
CONDITIONS PARTICULIERES D’APPLICATION
Par dérogation aux conditions générales, la garantie Longue Durée est portée à :
- 5 ANS pour le corps de chauffe, brûleur et ballon en acier inoxydable si incorporé à la chaudière.
- 2 ANS pour les autres composants de la chaudière.
Cette extension Garantie Longue Durée est accordée si la vente, l’installation et l’entretien sont faits par un
professionnel qualifié dans les domaines concernés.
Cet entretien doit être effectué tous les ans (Art. 31,6 du Règlement Sanitaire Départemental).
OBTENTION DE LA GARANTIE LONGUE DUREE
Notre Garantie Longue Durée doit être remplie obligatoirement par votre installateur.
Sa collaboration est pour vous et pour nous, l’assurance d’une qualité d’installation, le respect des normes et des
règles de l’art qui donnent à votre chaudière les conditions de fonctionnement adaptées à un appareil performant et
de haut rendement.
L’enregistrement de la garantie Longue Durée nécessite de compléter entièrement les informations demandées sur le
coupon “Carte de garantie à retourner”.
Si les conditions particulières de la garantie longue durée sont réunies, celle-ci est automatiquement accordée.
FRISQUET S.A. 20, rue Branly ZI Beauval 77109 MEAUX Cedex
TEL: 01 60 09 91 00 - FAX : 01 60 25 38 50
FRISQUET S.A. se réserve le droit de modifier à tout moment, sans préavis, les caractéristiques données dans ses catalogues, dépliants et tarifs
Réf. 310316_13
ANOMALIE : AIDE AU DIAGNOSTIC

Manuels associés