Manuel du propriétaire | Lenco DVP-753 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Lenco DVP-753 Manuel utilisateur | Fixfr
DVP-753
M ANUEL
D’UTILISATION
LECTEUR DVD/CD/MP3/CD-RW avec tuner
ATV/DVB-T
Veuillez lire ce manuel attentivement afin d’assurer une utilisation
correcte de l’appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Table des matières du manuel d’utilisation
INTRODUCTION
Précautions de base
2
Consignes de sécurité importantes
3
Précautions
4
Accessoires
6
Présentation des commandes
7
RACCORDEMENTS
Raccordement à un téléviseur
8
Raccordement à un amplificateur AV avec entrée audio numérique
9
Raccordement à un périphérique USB
10
LECTURE BASIQUE
Utilisation basique
11
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Télécommande
12
Fonctionnement de la télécommande
13
SECTION DVD
Le menu Configuration
Lecture de fichiers MPEG4/MP3
18
28
Lecture de fichiers JPEG
29
Lecture de CD image KODAK
30
SECTION DVB
Le menu Configuration
31
SECTION ATV
Le menu Configuration
40
SECTION RÉGLAGE DE L’ECRAN
Le menu Configuration
43
AUTRES
Dépannage
44
Spécifications techniques
46
Précautions de base
Introduction
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR FLÉCHÉ DANS UN
TRIANGLE A POUR BUT D’INFORMER
L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE
“DANGEREUSE TENSION” NON ISOLÉE A
L’INTÉRIEUR DE LA RADIO, D’UNE
MAGNITUDE SUFFISANTE POUR CONSTITUER
UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS LE
TRIANGLE A POUR BUT D’ALERTER
L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE
D’IMPORTANTES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
(REPARATION) DANS LA
DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT LA
RADIO.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS
CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. NE TENTEZ
PA DE RETIRER LE BOITIER DE L’APPAREIL, DE
DANGEREUSES TENSIONS SONT PRÉSENTES A
L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN
DE CET APPAREIL A DU PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION:
POUR
PRÉVENIR
TOUTE
ÉLECTROCUTION,
FAITES CORRESPONDRE LA LARGE BROCHE
AVEC LA LARGE FENTE ET INSÉREZ CELLE-CI
COMPLÈTEMENT.
N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL AUX
ÉCLABOUSSURES ET ÉGOUTTEMENTS.
AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME
UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACE SUR
L’APPAREIL.
ATTENTION:
CAUTION:
CE LECTEUR DVD EST UN PRODUIT LASER DE
CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES, DE
RÉGLAGES OU D’OPTIMISATIONS AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE MANUEL
PEUVENT SE RÉSULTER PAR UNE DANGEREUSE
EXPOSITION A DES RADIATIONS.
CE LECTEUR DVD UTILISE UN ÉMETTEUR LASER
REPRÉSENTANT UN RISQUE POUR VOS YEUX, AFIN
DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE DE L’APPAREIL.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À DU
PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT:
LES RÈGLEMENTS DE LA FCC STIPULENT
QUE TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À
L’ÉQUIPEMENT,
NON
EXPRESSÉMENT
APPROUVÉE PAR LE FABRICANT OU UNE DE
SES PARTIES AGRÉÉS, PEUVENT SE
RÉSULTER PAR L’ANNULATION DU DROIT
D’UTILISER L’APPAREIL PAR L’UTILISATEUR.
AVERTISSEMENT:
Le cordon d’alimentation/prise murale permet de
mettre l’appareil hors tension, la prise murale doit
donc rester facilement accessible.
Toujours de déconnecter en premier la fiche de la
prise murale avant de déconnecter l’autre
extrémité.
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures et
égouttements. Aucun objet rempli de liquide, comme un
vase, ne doit être placé sur l’appareil
Aucune source de flammes, comme une bougie, ne
doit être placée sur l’appareil
Utilisez l’appareil sous des climats modérés
AVERTISSEMENT:
L’APPAREIL CONTIENT UN ÉMETTEUR LASER.
AFIN D’ASSURER UNE UTILISATION
CORRECTE DE L’APPAREIL, LISEZ CE MANUEL
ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RERERENCE ULTÉRIEURE.
Une attention toute particulière doit être portée sur
l’aspect environnemental de la disposition de vos piles.
Une pile mal insérée représente un danger d’explosion.
Remplacez les piles par des piles de types identiques
seulement.
LORSQU’UNE RÉPARATION DEVIENT
NÉCESSAIRE, CONTACTEZ VOTRE
REVENDEUR OU CONSULTEZ LA SECTION
"DÉPANNAGE".
AFIN D’ÉVITER TOUTE EXPOSITION
DIRECTE AUX RADIATIONS LASER,
N’OUVREZ PAS LE BOITIER DE L’APPAREIL.
LE RAYON LASER VISIBLE PEUT IRRADIER
LORSQUE LE BOITIER DE L’APPAREIL EST
OUVERT OU LORSQUE DES VERROUS DE
SÉCURITÉ SONT DESENCLENCHES. NE
JAMAIS REGARDER FIXEMENT LE RAYON
LASER.
-1-
Consignes de sécurité importantes
Introduction
10. Ventilation
Les fentes et les ouvertures du boîtier sont prévues
pour la ventilation afin d’assurer le bon fonctionnement
de l’appareil en le protégeant des surchauffes. Ne les
obstruez jamais en plaçant l’appareil sur un lit, un
divan, un tapis ou une surface similaire. Ne le placez
jamais non plus près d’un radiateur, sur un radiateur
ou un registre de chaleur, ni dans un meuble comme
une bibliothèque ou une étagère à moins qu’il soit
correctement ventilé.
1. Veuillez lire les instructions suivantes
Toutes ces instructions de sécurité et d’utilisation sont à
lire avant d’utiliser le produit.
2. Conservez ces instructions
Conservez les instructions de sécurité et
d’utilisation pour vous y reporter ultérieurement.
3. Respectez tous les avertissements
Vous devez tenir compte de tous les avertissements
figurant sur le produit et dans les instructions
d’utilisation.
11. Sources d’alimentation
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec une
alimentation électrique du type indiqué sur la plaque
signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation de votre domicile, consultez votre
compagnie d’électricité locale. Pour les équipements
conçus pour fonctionner avec des piles ou d’autres
sources d’alimentation, consultez leurs instructions
d’utilisation respectives.
4. Respectez toutes les instructions
Suivez toutes les instructions de fonctionnement et
d’utilisation.
5. Nettoyage
Débranchez ce produit de la prise secteur avant de le
nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou
d’aérosols. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
12. Mise à la terre et polarisation
Cet équipement peut être équipé d’un cordon électrique
avec une fiche de courant CA polarisée (fiche avec une
lame plus large que l’autre). Cette fiche peut être
insérée dans une prise murale que dans un sens, pour
des raisons de sécurité. Si vous n’arrivez pas à
complètement insérer la fiche dans la prise murale,
essayez dans l’autre sens. S’il vous est toujours
impossible de l’insérer, contactez votre électricien pour
faire remplacer cette vieille prise de courant. Ne
contournez pas cette option de sécurité de la fiche
polarisée.
6. Accessoires
Utilisez exclusivement les pièces et accessoires
spécifiés par le constructeur, en effet ceux-ci
pourraient créer des risques.
7. Eau et humidité
N’utilisez pas cet appareil près d’une source
d’humidité. – Par exemple: à proximité d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un lave-linge,
dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine,
etc.
13. Protection du cordon d’alimentation
Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne risque pas
d’être piétiné ou pincé, en particulier au niveau des
prises de courant, dans les gouttières de câblage où à la
sortie de l’appareil.
8. Accessoires
Ne placez pas l’appareil sur un support instable,
chariot, pied, trépied, console, table ou autre. Il
risquerait de tomber, de blesser gravement quelqu’un
ou d’être sérieusement endommagé. Comme support,
utilisez uniquement un chariot, un pied, un trépied,
une console ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu directement avec l’équipement.
Tout montage de l’appareil doit être conforme aux
instructions du fabricant et effectué à l’aide d’un
accessoire de montage recommandé par lui.
9. Avertissement concernant les tables à roulettes
Si vous utilisez une table à roulettes, déplacez-la avec
précaution pour qu’elle ne risque pas de se renverser
avec l’appareil.
(Symbole fourni par la RETAC)
-2-
Consignes de sécurité importantes
Introduction
14. Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de
câblodistribution est connecté à l’équipement,
assurez-vous qu’ils sont raccordés à la terre pour
fournir une protection contre les surtensions et
l’accumulation d’électricité statique. La section 810
du Code National Electrique, ANSI/NFPA No. 70,
fournit des informations sur les procédures
appropriées de mise à la terre de la descente
d’antenne vers l’unité de décharge électrique de
l’antenne, sur la taille des conducteurs de mise à la
terre, sur l’emplacement de l’unité de décharge
électrique de l’antenne, sur les connexions à des
électrodes de retour à la terre et sur les exigences
concernant ces électrodes. Voyez à ce propos
l’image ci-dessous.
19. Réparation
N’essayez pas de réparer cet équipement vous-même :
en ouvrant ou en enlevant son boîtier, vous pourriez
vous exposer à une tension électrique dangereuse ou à
d’autres risques. Pour toute réparation, faites appel à du
personnel qualifié
.
20. Dommages nécessitant une réparation
Débranchez l’appareil de la prise murale et faites
faire la réparation par du personnel qualifié dans
les cas suivants :
a. Lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation est
endommagé.
b. Si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie.
c. Si un liquide a été renversé ou si un objet est
tombé dans l’appareil.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement
lorsque vous suivez les instructions d’utilisation.
N’utilisez que les commandes contenues dans le
manuel d’utilisation car l’utilisation d’autres
commandes risque d’endommager l’appareil, ce
qui demande souvent un travail de réparation
important par un technicien qualifié pour rétablir
un fonctionnement normal.
e. Si l’appareil est tombé ou si son boîtier est
endommagé.
f. Lorsque la baisse des performances de
l’appareil est manifeste, indiquant qu’il a besoin
d’être réparé.
21. Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, assurez-vous
que le technicien utilise les pièces de rechange
recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Une
substitution non autorisée comporte des risques
d’incendie, d’électrocution ou d’autres dangers.
15. Orages
Afin de mieux protéger l’équipement en cas d’orage ou
lorsque vous ne vous trouvez pas à votre domicile ou ne
l’utilisez pas pendant une longue période, débranchez-le
de la prise murale et déconnectez-le de l’antenne ou du
système de câblodistribution. Cette précaution évitera
d’endommager l’appareil vidéo en cas d’orage ou de
surtensions sur la ligne électrique
.
22. Contrôle de sécurité
Après tout entretien ou réparation de cet appareil,
demandez au technicien d’effectuer des contrôles de
sécurité pour vérifier qu’il fonctionne normalement.
.
16. Lignes électriques
Le circuit d’antenne extérieure ne doit pas se trouver à
proximité de lignes électriques aériennes, ni risquer de
tomber sur de telles lignes ou réseaux. Lors de
l’installation d’un système d’antenne extérieure, prenez
garde de ne pas toucher une ligne ou un réseau
électrique, car un tel contact peut être mortel.
23. Montage au mur ou au plafond
Le produit doit être monté au mur ou au plafond en
conformité avec les recommandations du fabricant.
24. Chaleur
Ce produit doit être maintenu à l’écart des sources de
chaleur comme les radiateurs, conduits d’air chaud,
poêles ou autres produits (en incluant les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
17. Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges
électriques, car cela peut engendrer des risques
d’incendie ou d’électrocution
.
18. PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDES
N’enfoncez jamais un objet quelconque dans cet
équipement par ses ouvertures car il risquerait de
toucher des points de tension dangereux ou de courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque
d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de
liquide sur l’appareil
.
-3-
Précautions
Introduction
Rangement et entretien
Maintenez cet
appareil loin des
endroits
chauds/froids. La
température de
rangement de cet
appareil est de-20~
60C, la température
d’utilisation de cet
appareil est de
5~35C.
N’utilisez jamais cet
appareil près d’une
baignoire, lavabo,
dans la cuisine, etc.
près de toute source
d’eau ou dans un
sous-sol humide,
près d’une piscine ou
endroits similaires.
N’exposez jamais
cet appareil à
l’humidité, à la
poussière, l’huile, la
fumée etc.
Ne soumettez pas cet
appareil à des chocs.
En raison des
décharges
électrostatiques, ne
placez pas cet
appareil dans le
même sac que
votre téléphone
portable.
Évitez tout contact
entre cet appareil et
d’autres objets pointus.
Entretien
Veuillez débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage de cet appareil.
N’utilisez pas de
solvants tels que :
nettoyant à peinture,
benzène, nettoyants
disponibles dans le
commerce ou tout
aérosol antistatique
pour vinyles.
Nettoyez le boitier,
l’écran
et
les
touches à l’aide
d’un chiffon doux
imprégné
d’un
liquide
ne
nettoyage ou de
savon.
-4-
Précautions
Introduction
Précautions à prendre lors de l’utilisation de
l’appareil
1. Seul l’adaptateur de courant CA et l’adaptateur allume-cigares (12V) fournis sont destinés à être utilisés avec
l’appareil.
2. Pour votre propre sécurité, déconnectez l’adaptateur de courant CA ou l’adaptateur allume-cigares lorsque
vous n’utilisez pas l’appareil.
Précautions à prendre lors de l’utilisation d’écouteurs
1. N’utilisez pas vos écouteurs/casque d’écoute à un niveau de volume trop élevé, autrement, ceci pourrait vous
mettre en danger ainsi que les autres personnes.
2. Lorsque vous disposez d’écouteurs, baissez le volume afin de ne pas gêner les personnes se trouvant près de
vous.
3. En cas de parasites, baissez le volume ou arrêtez d’utiliser l’appareil.
4. Il est recommandé par les médecins de ne pas utiliser les écouteurs sur une période prolongée.
Avertissement!
1. Pour votre propre sécurité ainsi que celles des autres, n’allumez pas et ne regardez pas l’écran en
conduisant.
2. Il est très dangereux de regarder la télévision en conduisant.
Remarque spéciale
Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, éteignez d’abord
l’écran puis contactez notre société ou votre revendeur. L’écran est fabriqué à partir de plusieurs
composants électroniques de haute précision. Tout désassemblage ou modification entrainera des
dommages conséquents.
-5-
Accessoires
Adaptateur de courant CA/CC
Télécommande
Câble AV
Piles de type Lithium Ion
Adaptateur allume-cigare
Câble USB
Antenne pour le
téléviseur numérique
SAC & SANGLES DE FIXATION!
-6-
Présentation des commandes
1
ECRAN LCD
2
HAUT-PARLEUR DROIT
3
HAUT-PARLEUR GAUCHE
4
COUVERCLE DU COMPARTIMENT CD
5
TOUCHE D’OUVERTURE DU COMPARTIMENT CD
6
Touche SETUP
7
Touche EXIT
8
Touche FUNCTION
9
Touches DIRECTIONNELLES(
10
Touche SOURCE
11
Touche PAUSE
12
Touche PREV
13
Touche SUIVANT
14
Touche PLAY
15
Touche STOP
,
,
16
TEMOIN D’ALIMENTATION
24
COMMANDE DE REGLAGE DU VOLUME
17
CAPTEUR
25
CONNECTEUR USB
18
COMMUTATEUR D’ALIM. ( ON/OF)
26
TOUCHE D’INSERTION/DE RETRAIT DE LA BATTERIE
19
CONNECTEUR D’ENTREE DC 12V
27
CONNECTEUR DC 12V (CONNECTEUR DE MISE EN CHARGE)
, )
20
CONNECTEUR VIDEO
28
CONNECTEUR ANT IN
21
CONNECTEUR AUDIO
29
Témoin de mise en charge (ROUGE: batterie en cours de mise en charge
22
CONNECTEUR COAXIAL
23
VERT: batterie complètement rechargée)
CONNECTEUR ECOUTEURS
Remarque: ne mettez pas l’appareil en charge
lorsque vous utilisez celui-ci
-7-
Raccordement à un téléviseur
Connections
-8-
Raccordement à un amplificateur AV avec entrée audio numérique
Remarques:
1. Sélectionnez la sortie audio numérique coaxiale.
2. Définissez la sortie audio du lecteur sur Raw ou PCM.
3. Raccordez le lecteur aux entrées AV de l’amplificateur numérique.
-9-
RACCORDER UN PERIPHERIQUE USB
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande jusqu’à ce que l’appareil bascule en mode
USB.
Interface USB
Cet appareil possède un connecteur USB, lorsque vous souhaitez lire un fichier
stocké sur un périphérique USB, vous pouvez raccorder un disque amovible USB ou
un lecteur MP3 disposant d’un connecteur USB pour écouter des fichiers MP3,
visionner des fichiers image JPEG ou lire d’autres fichiers. Appuyez sur la touche
<SOURCE> pour sélectionner le mode USB. Les fonctions sont les mêmes que celles
disponibles lors de la lecture d’un disque.
-10-
Utilisation basique
Avant de lire un disque :
ETAPE 1 - Appuyez sur la
touche ON pour mettre le
lecteur en marche. Le
logo DVD s’affiche sur
l’écran TFT.
ETAPE 3- Appuyez sur la touche
PLAY du lecteur ou de la
télécommande. Le lecteur
identifie et lit automatiquement
le disque, la lecture démarre
ensuite.
ETAPE 2 - Appuyez sur la touche
OPEN du lecteur. Une fois le tiroir CD
ouvert, placez-y un disque en
dirigeant la face imprimée du disque
vers le haut.
-11-
Télécommande
Télécommande
19
Touche TFT on/off
2
Touche 4:3/16:9
20
Touche SPEAKER
3
Touche VOL +
21
Touches numériques
4
Touche VOL -
22
Touche GOTO
5
Touche SCAN
23
Touche TV/RADIO
6
Touche FAVORITE
24
Touche FUNCTION
25
Touche SOURCE
1
7
8
Touche MUTE
Touche SETUP
Touches DIR.
26
Touche EPG/PROG
9
Touche OK (Enter)
27
Touche TITRE/TTX
10
Touche EXIT
28
Touche ZOOM
11
Touche INFO
29
Touche SOUS-TITRES
12
Touche AUDIO
30
Touche MENU
13
Touche PLAY/PAUSE
31
Touche PBC
14
Touche STOP
32
Touche SUIVANT
15
Touche REV
33
Touche PREV
16
Touche FWD
34
Touche SLOW
17
Touche REPEAT
35
Touche ANGLE
18
Touche A-B
Remarque:
1. Veuillez remarquer que les numéros de référence sur la télécommande sont expliqués de la page 15
à 20 de ce manuel.
2. Dans ce manuel, les flèches
seront utilisées pour représenter les TOUCHES
DIRECTIONNELLES respectives de la télécommande.
3. Il est nécessaire d’appuyer sur le Commutateur d’alimentation avant de pouvoir utiliser la télécommande.
4. Certaines des touches possèdent plusieurs fonctions. Les fonctions figurant devant le symbole / sont
disponibles en mode DVD, les fonctions qui se trouvent après le symbole / sont disponibles en mode
DVB.
INSTALLATION DE LA PILE
ETAPE 1: POUSSEZ LE BOUTON VERS LA
GAUCHE; ETAPE 2: TIREZ LE PLATEAU À
PILE VERS L’EXTÉRIEUR.
PILE
UNE UTILISATION INCORRECTE DE LA PILE PEUT SE RÉSULTER PAR DES FUITES, DE LA
CORROSION OU UNE EXPLOSION.
Assurez-vous d’installer les piles en respectant la polarité indiquée.
Il est dangereux de mettre en charge/faire chauffer/ouvrir ou encore de court-circuiter les
piles.
Ne laissez pas des piles épuisées dans le lecteur et ne mélangez pas piles neuves et
usagées.
Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande sur une période prolongée.
Lorsque la portée d’utilisation de la télécommande réduit significativement, remplacez les
piles par de nouvelles.
En cas de fuite de piles, nettoyez le fluide présent dans le compartiment à piles, puis
réinstallez celui-ci.
-12-
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
1. MUTE
Appuyez sur la touche <MUTE> pour couper le son, un symbole s’affiche.
Appuyez à nouveau sur la touche < MUTE> pour réactiver le son.
2. 4:3/16:9
Permet de basculer entre les formats d’affichage : format TFT 4:3 ou 16:9.
3. En mode DVD et DVB, appuyez sur la touche <VOL+> pour augmenter le volume,
4. En mode DVD et DVB, appuyez sur la touche <VOL-> pour diminuer le volume.
5. SCAN
En mode DVB-T
Appuyez sur la touche SCAN pour ouvrir le menu de réglage des chaines DVB-T.
6. FAVORITE
En mode DVB, appuyez sur la touche <FAVORITE> pour activer la liste des
chaines favorites, REMARQUE: La touche <FAVORITE> est inactive en mode DVD.
7. SETUP
En mode DVD, appuyez sur la touche <SETUP> pour accéder au Menu de
configuration DVD. En mode DVB, appuyez sur la touche <SETUP> pour afficher le
menu principal DVB. Appuyez sur la touche <SETUP> à nouveau pour quitter le
menu Configuration.
8. HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE
Permettent de naviguer dans les menus. En mode DVB, ces touches possèdent
d’autres fonctions que vous pouvez activer hors des menus. En Mode DVB et dans la
liste des chaines, appuyez sur les touches <HAUT>/<BAS> pour sélectionner la
chaine suivante/précédente.
9. OK (ENTER)
Dans un menu, appuyez sur la touche <ENTER> pour accéder à l’élément sélectionné.
10. EXIT
Appuyez sur la touche <Exit> pour quitter le menu Configuration ou revenir au menu précédent
-13-
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
11. INFO
En mode DVD, appuyez sur la touche <INFO>, un menu d’informations s’affiche, vous
pouvez utiliser les touches directionnelles ainsi que les touches numériques pour
sélectionner une piste, Titre, Chapitre, ou l’heure. Voir l’image ci-dessous:
En mode DVB, appuyez sur la touche <INFO> pour afficher les options d’informations
de programmes, appuyez sur la touche <RETURN> pour quitter l’option INFO. Voir
l’image ci-dessous:
12. AUDIO
Appuyez sur la touche <L/R> pour sélectionner le canal audio Gauche ou Droite. En mode DVB,
appuyez sur la touche <L/R> pour afficher le canal audio sélectionné. Dans les options de canal
audio, vous pouvez appuyer sur les touches DIRECTIONNELLES pour choisir un mode : RR, LR, LL.
Voir l’image ci-dessous:
13. PLAY/PAUSE
En mode Arrêt, appuyez sur la touche <PLAY> pour lancer la lecture, en mode DVB,
appuyez sur la touche <PLAY> pour afficher la liste des programmes TV.
En mode DVD, appuyez sur la touche <PAUSE> pour mettre la lecture en pause. À
partir de là, appuyez sur la touche <PAUSE> pour sélectionner l’image suivante.
Lorsque vous écoutez un fichier audio, appuyez sur la touche <PAUSE> une
seconde fois pour reprendre la lecture. En mode DVB, appuyez sur la touche
<PAUSE> pour mettre en pause et appuyez à nouveau sur la touche <PAUSE>
pour reprendre la lecture.
14. STOP
En cours de lecture, appuyez sur la touche <STOP> pour arrêter la lecture.
Appuyez sur la touche <PLAY > pour reprendre la lecture à partir du
point où vous vous étiez arrêté. Appuyez deux fois sur la touche
<STOP> pour complètement arrêter la lecture.
REMARQUE: La touche <STOP> est inactive en mode DVB.
15. REV
En mode DVD, appuyez sur la touche <REV> pour effectuer un rembobinage rapide.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour augmenter la vitesse : X2 à X4 à X8 à X16
à X32.
REMARQUE: la touche <REV> est inactive en mode DVB.
-14-
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
16. FWD
En mode DVD, appuyez sur la touche <FWD> pour effectuer une avance rapide.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour augmenter la vitesse : X2 à X4 à X8 à
X16 à X32. REMARQUE: La touche <FWD> est inactive en mode DVB.
17. REPEAT
En mode DVD, appuyez sur la touche <REPEAT> pour sélectionner le mode Répétition.
Appuyez sur la touche de manière répétée pour sélectionner une option : Répétition d’un
titre, Répétition d’un chapitre, et Répétition désactivée.
18. A-B
En mode DVD, permet de répéter un morceau du disque, appuyez sur la touche <AB> pour définir le point de départ de la répétition. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour définir le point de fin de répétition, le lecteur lira en boucle le morceau AB. Appuyez une fois de plus sur cette touche pour désactiver cette fonction.
REMARQUE: la touche <A-B> est inactive en mode DVB.
19. TFT on/off
Appuyez sur la touche TFT on/off pour activer l’écran TFT LCD
Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver l’écran TFT-LCD.
20. SPEAKER
En cours de lecture, appuyez sur la touche Speaker pour couper le son des haut-parleurs/des
écouteurs.
21. Touches numériques
En mode DVD, appuyez sur une touche numérique pour sélectionner un titre ou une piste. Les
touches numériques peuvent également être utilisées pour entrer un mot de passe. Pour
sélectionner une piste de 0 à 9, appuyez directement sur une touche de <0> à <9>. Pour
sélectionner la piste 10 et au-delà, appuyez d’abord sur la touche <10+>. En mode DVB, utilisez
les touches de <0> à <9> pour directement entrer un numéro de chaine à deux chiffres. La touche
<10+> est inactive sous ce mode.
22.GOTO
En mode DVD, appuyez sur la touche <GOTO> pour afficher le menu Goto, vous pouvez
utiliser les touches directionnelles ainsi que les touches numériques pour sélectionner une piste,
titre, chapitre, ou l’heure.
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure, le titre ou le chapitre de votre choix,
appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer.
En mode DVB, appuyez sur la touche <GOTO> pour accéder au menu de recherche automatique
des chaînes. Voir l’image ci-dessous:
-15-
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
23. TV/RADIO
En mode DVB, appuyez sur la touche <TV/RADIO> pour basculer entre le mode Télévision
et Radio. REMARQUE: Cette touche est inactive en mode DVD.
24. FUNCTION
En mode DVD/DVB, appuyez sur la touche < FUNCTION> pour afficher le menu de réglage de
l’image, vous pouvez configurer les options LUMINOSITE LCD, CONTRASTE, COULEURS,
TEINTE, ZOOM, COULEUR-S, LANGUE, DEFAUT.
25. SOURCE
Appuyez sur la touche< SOURCE> pour basculer entre le mode DVD, DVB et USB
ATV. Voir l’image ci-dessous:
26. EPG/PROG
En mode DVB, appuyez sur la touche <EPG> pour afficher le guide de programmes électronique,
appuyez une fois de plus sur la touche <DROITE> pour afficher les détails. Voir l’image ci-dessous:
REMARQUE: la touche <EPG> est inactive en mode DVD.
En mode DVD, appuyez sur la touche <PROGRAM> pour afficher les options du programme. Voir
l’image ci-dessous:
REMARQUE: La touche <PROGRAM> est inactive en mode DVB.
-16-
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
27. TITRE/TTX
En mode DVD, cette touche vous permet de revenir au menu titre du disque.
En mode DVB, cette touche permet d’afficher les informations télétexte.
28. ZOOM
Appuyez sur la touche <ZOOM> de manière répétée pour effectuer un zoom avant (X1, X2, 4X)
sur l’image.
Les informations OSD indiquent le mode Zoom actif. En mode Zoom, vous pouvez appuyer sur
la touche <HAUT>, <BAS>, <GAUCHE> et <DROITE> pour déplacer l’image.
29. SOUS-TITRES
En mode DVD, appuyez sur la touche <SOUS-TITRES> pour afficher les sous-titres.
REMARQUE: en mode DVD, la touche <SOUS-TITRES> est seulement active lors
de la lecture de certains disques DVD. En Mode DVB, appuyez sur la touche
<SOUS-TITRES> pour afficher les options de langue. Voir l’image ci-dessous:
30. MENU
En mode DVD, cette touche permet d’afficher le menu.
31. PBC
En mode DVD, cette touche permet d’afficher le menu PBC.
REMARQUE: la touche <PBC> est inactive en mode DVB.
32. NEXT
En mode DVD, appuyez sur la touche <SUIVANT> pour accéder au chapitre / piste suivant, en
mode DVB, la touche <SUIVANT> possède la même fonction que la touche <CH+>.
33. PREV
En mode DVD, appuyez sur la touche <PREV> pour sélectionner le chapitre / piste précédent,
en mode DVB, la touche <PREV> possède la même fonction que la touche <CH->.
34. SLOW
En mode DVD, appuyez sur la touche <SLOW > pour activer la lecture au ralenti et
sélectionner parmi plusieurs vitesses. Les vitesses de lecture au ralenti disponibles sont :
1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, et normale. REMARQUE: la touche <SLOW> est inactive en
mode DVB.
35. ANGLE
En mode DVD et en cours de lecture d’un disque DVD comportant des scènes
enregistrées sous plusieurs angles de caméra, appuyez sur la touche <ANGLE> pour
changer d’angle de caméra. REMARQUE: en mode DVD, cette touche <ANGLE> est
seulement active avec certains disques DVD. REMARQUE: La touche <ANGLE> est
inactive en mode DVB.
-17-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
REMARQUE: dans les options Configuration DVD et Système. La touche <SETUP> sera
inactive avec certaines options.
1. Navigation dans le menu Configuration
En mode DVD, appuyez sur la touche <STOP> pour basculer en mode Arrêt, appuyez ensuite sur la touche
<setup>, le menu Configuration DVD s’affiche.
A. Configuration de la langue DVD
Appuyez sur les touches directionnelles Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’option “Configuration
DVD”, appuyez sur la touche “confirmer”, l’option Configuration de la langue DVD s’affiche.
Dans Configuration de la langue DVD, vous pouvez configurer les options Menu, Audio, Soustitres et Sous-titres externes. Appuyez sur les touches <HAUT>, <BAS>, <GAUCHE>,
<DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la touche
<BAS >ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez
configurer les paramètres audio, appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance
l’option Audio, la page Audio s’affiche à l’écran.
1). MENU
Mettez en surbrillance l’option MENU, et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir
la langue menu de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer. Lorsque le
disque inséré offre le choix de cette langue, le menu sera affiché alors dans cette langue.
Remarques:
Lorsque la langue désirée n’est pas disponible, la langue par défaut du disque sera alors sélectionnée.
-18-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
2). AUDIO
Mettez en surbrillance l’option AUDIO et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir
la langue de doublage de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer.
Lorsque le disque inséré offre le choix de cette langue, la lecture du disque continuera avec
cette langue de doublage.
3). SOUS-TITRES
Mettez en surbrillance l’option SOUS-TITRES et appuyez sur les touches directionnelles
pour choisir la langue de sous-titres de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour
confirmer. Lorsque le disque inséré offre le choix de cette langue, la lecture du disque
continuera avec cette langue de sous-titres.
4). SOUS-TITRES EXTERNES
En cours de lecture d’un disque MPEG4, mettez en surbrillance l’option SOUS-TITRES
EXTERNES et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir une langue de soustitres.
-19-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
B. Configuration DVD -Audio
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Audio.
Dans l’option Configuration DVD-Audio, vous pouvez configurer la sortie audio numérique, la
sortie audio analogique, le remixage, appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et <GAUCHE>,
<DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la
touche <BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez
configurer la sortie analogique, appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance
l’option Sortie audio analogique, la page Sortie audio analogique s’affiche
1).SORTIE AUDIO NUMERIQUE
Mettez en surbrillance l’option SORTIE NUMERIQUE, et appuyez sur les touches
directionnelles pour choisir le mode de sortie audio de votre choix. Appuyez sur la touche
Enter pour confirmer. 3 modes de sorties audio sont disponibles: SPDIF / RAW, et SPDIF/
PCM, DESACTIVE.
Remarques:
Lorsque vous n’utilisez PAS la sortie audio numérique, il est recommandé de désactiver
celle-ci afin de ne pas créer d’interférences sur le circuit électrique.
2). SORTIE AUDIO ANALOGIQUE
Mettez en surbrillance l’option SORTIE AUDIO ANALOGIQUE et appuyez sur les touches
directionnelles pour choisir le mode de sortie audio de votre choix. Appuyez sur la touche
<ENTER> pour confirmer.
REMARQUE: Si vous choisissez DESACTIVE, la sortie audio analogique sera désactivée
-20-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
3). REMIXAGE
Deux modes sont disponibles : LO/RO (sans codage dolby) et LT/RT (avec codage dolby).
C. Configuration DVD - Personnalisé
Appuyez sur la touche <Bas> pour mettre en surbrillance l’option Personnalisé
Dans l’option Configuration DVD-Personnalisé, vous pouvez configurer le Contrôle
parental, Angles de caméra. Appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et <GAUCHE>,
<DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la
touche <BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous
souhaitez configurer l’option Angles de caméra, appuyez sur la touche <BAS> pour
mettre en surbrillance l’option Angles de caméra, la page Angles de caméra s’affiche.
-21-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
1). CONTRÔLE PARENTAL
Contrôle parental: 1: Enfants / 2:G / 3:PG / 4:PG13 / 5:PGR / 6:R / 7:NC-17 / 8:ADULTES. Le premier niveau
de lecture représente les disques pouvant être visionnés par des personnes de tout âge, le niveau 8 est pour
les disques destinés aux adultes uniquement. Pour changer les paramètres de Contrôle parental, entrez
dans l’élément de contrôle de l’âge de l’utilisateur et entrez le mot de passe à 4 chiffres. Le mot de passe par
défaut est 6666 (entrez ce code lorsque vous utilisez ce lecteur pour la première fois). Lorsque le code entré
a été confirmé, le menu configuration du niveau de lecture apparait. Déplacez le curseur pour choisir le
niveau de lecture de votre choix et appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer. Déplacez le curseur sur
ENTER et appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer et revenir au menu Utilisateur, ou, appuyez sur la
touche <ENTER> pour revenir à l’utilisation précédente du lecteur.
2).ANGLES DE CAMÉRA
Dans cette option, vous pouvez choisir parmi Activé et Désactivé, lorsque l’option est activée et que le disque
inséré contient des scènes enregistrées sous plusieurs angles de caméra, vous appuyez sur la touche
<ANGLE> de la télécommande pour changer d’angle de vue.
-22-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
D. Configuration DVD -Sortie
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option <SORTIE>
Dans l’option Configuration DVD -Sortie, sélectionnez l’option Sortie pour revenir au menu Configuration
DVD.
2. Système
Appuyez sur la touche <SETUP>, le menu Configuration DVD s’affiche, appuyez ensuite sur la touche
<BAS> pour mettre en surbrillance l’option Système.
A. Langue système
Appuyez sur la touche <HAUT> et <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Système, sélectionnez
“confirmer”, le menu Langue système s’affiche.
Dans l’option Système - Langue, vous pouvez configurer l’option OSD.
-23-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
1. LANGUE OSD
Mettez en surbrillance l’option LANGUE OSD et appuyez sur les touches directionnelles pour
choisir la langue OSD de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer, les
informations à l’écran seront affichées dans la langue OSD sélectionnée.
B. Système - Affichage
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Affichage
Dans l’option Système -Affichage, vous pouvez configurer le format de signal TV, Format d’affichage,
Sortie vidéo, Luminosité, Contraste. Appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et
<GAUCHE>, <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la
touche <BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez configurer
l’option Contraste, appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Contraste, la page
Contraste s’affiche.
1). Format de signal TV
Selon le système de couleurs du téléviseur, vous pouvez sélectionner le format de signal TV.
-24-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
2). Type d’affichage
Vous pouvez choisir une des 3 options suivantes : 4:3PS, 4:3LB ou 16:9 .
C. Système -Préférences
Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance l’option Préférences
Dans l’option Système -Préférences, vous pouvez configurer le style d’affichage, changer le code
, Type par défaut, et Défaut. Appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et <GAUCHE>,
<DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la touche
<BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez
configurer l’option Défaut, appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance l’option
Défaut, la page Défaut s’affiche.
-25-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
1). Style d’affichage
Vous pouvez ici choisir un style d’affichage, vous pouvez sélectionner une des options suivantes : Style1,
Style2, Style3, Style4.
2). Changement du code
Le code par défaut est 6666.
-26-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
3). Type par défaut
Dans l’option Type par défaut, vous pouvez choisir parmi MODE DVD, MODE DVB,
MODE USB, MODE ATV, MODE défini par l’utilisateur et Dernier mode choisi.
REMARQUE: Si vous choisissez le MODE DVB, ce mode sera sélectionné
automatiquement à la prochaine mise sous tension du lecteur.
4). Défaut
L’option Défaut permet de RESTAURER la configuration d’usine, cela rétablit les
paramètres par défaut du lecteur.
5). Informations système
Les informations système incluent le modèle, version logicielle, version matérielle ainsi que
la date.
-27-
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
3. Jeux
Appuyez sur la touche <SETUP>, le menu Configuration DVD s’affiche, appuyez ensuite
sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Jeux.
A. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer, l’option Menu principal-Jeux s’affiche.
Dans l’option Menu principal-Jeux, vous pouvez sélectionner parmi les options
Mines, Tetris, Rush Hour et Calendrier. Par exemple:
Lorsque vous souhaitez jouer au jeu Mines, vous pouvez appuyer sur la touche <BAS> pour
mettre en surbrillance l’option Mine. Appuyez ensuite sur la touche <ENTER> pour y
accéder. Voir l’image ci-dessous:
-28-
Lecture de fichiers MP3
Lorsque vous insérez un disque Mp3 dans le lecteur, l’interface suivante s’affiche:
Nom du
répertoire
sélectionné
Appuyez sur la touche
fichier mis en surbrillance.
Appuyez sur la touche
Nom du fichier
MP3/JPEG
sélectionné. Pour
visionner un fichier
JPEG, le nom du
fichier doit être suivi
de l’extension JPEG.
pour sélectionner un fichier. Appuyez sur la touche OK pour lire le
pour basculer entre la fenêtre répertoire et la fenêtre du fichier.
Remarque: Le lecteur peut mal fonctionner sous les conditions suivantes:
1. Le disque est très rayé, endommagé ou sale.
2. Le disque n’est pas finalisé.
3. Le format d’enregistrement n’est pas pris en charge par le lecteur.
-29-
Lecture de CD image KODAK
Un CD image Kodak ressemble à un CD standard. Vous pouvez commander un CD image KODAK
simplement en consultant les informations notées sur l’enveloppe de la pellicule que vous avez apportée
à développer (35 mm ou une pellicule couleur Système photo avancé (APS)) dans un magasin KODAK
express, l’enveloppe doit porter le logo CD image Kodak. Lorsque vous venez récupérer vos photos
développées, il vous est remis les négatifs, impressions, et l’ensemble de vos photos stockées sur CD
image KODAK. Chaque CD image KODAK contient les outils nécessaires pour améliorer, partager et
gérer vos photos sur votre ordinateur. Vous pouvez également enregistrer vos images JPEG sur CD-R
ou CD-RW avec votre graveur.
Remarque :
* la taille maximale des images JPEG est de 3840x3840 pixels
* JPEG signifie Jonit Picture Experts Group. Il s’agit d’un standard de compression. C’est le premier
standard international de compression d’images fixes mettant en œuvre la norme ISO10918-1 constituée
par le comité de compression d’images : le standard ISO. Les images d’un CD image Kodak sont
stockées sous ce format (JPEG). Ce lecteur peut décoder les images JPEG d’un CD image Kodak et lire
les images sous différents modes.
Vous pouvez désormais insérer vos CD image KODAK dans ce lecteur et visionner vos superbes photos
sur votre téléviseur confortablement dans votre salon.
Lorsque vous insérez un CD image KODAK dans le lecteur, un diaporama automatique se lance.
Chaque image du CD image KODAK s’affiche consécutivement à l’écran, la taille de l’image s’adapte à
votre téléviseur.
Fonctions générales:
Vous pouvez définir le mode de transition de diaporama pour toutes les images.
Appuyez sur la touche PAUSE pour arrêter la lecture.
Appuyez sur la touche
ou
pour visionner la photo suivante/précédente.
Appuyez sur la touche PLAY pour continuer le diaporama.
Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu racine.
ROTATION D’IMAGES
Appuyez sur les touches DIRECTIONNELLES (
image.
) pour effectuer une rotation sur
26
Fonction Zoom :
Ce lecteur offre les fonctions Zoom avant /arrière et Zoom pan. Appuyez sur la touche ZOOM
de manière répétée, l’image s’agrandit/se rétrécit comme suit:
Q2
Q3
Q4
Q1/2
Q1/3
Q1/4
QDESACTIVE
Remarque : En mode Zoom, les transitions de diaporama et la rotation d’images sont désactivées.
Q désactivé : permet de désactiver le Zoom, appuyez à nouveau sur la touche Play pour reprendre le diaporama.
-30-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
1. Installation
Une fois les raccordements terminés, mettez en marche votre téléviseur. Vérifiez que le récepteur soit
raccordé au secteur et appuyez sur la touche <POWER> pour mettre en marche le récepteur.
Lorsque vous utilisez le récepteur pour la première fois, le menu Première installation s’affiche pour
vous guider lors de l’installation. Utilisez la télécommande pour terminer l’installation.
A. Dans le menu Première installation, sélectionnez OUI et appuyez sur la touche
<ENTER> de la télécommande pour continuer.
B. Entrez vos paramètres régionaux, en incluant votre pays, langue, fuseau horaire.
Sélectionnez ensuite <SUIVANT> pour continuer.
C. Sélectionnez Oui pour lancer la recherche automatique.
-31-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
D. Attendez que la recherche se termine.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur la touche <EXIT>. Les chaînes détectées seront
mémorisées.
E. Une fois la recherche terminée, toutes les chaines actives détectées sont
mémorisées automatiquement. La dernière chaine détectée s’active.
2. Mode DVB du menu principal
Appuyez sur la touche <SETUP>, le menu principal DVB s’affiche, appuyez ensuite
sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Menu DVB.
A. Appuyez sur la touche <HAUT> et <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Menu DVB,
appuyez sur la touche Enter pour y accéder, la liste des programmes du menu DVB
s’affiche.
Dans la liste des programmes du menu DVB, vous pouvez configurer un programme TV,
programme musical et trier les programmes. Appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et
<GAUCHE>, <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite
sur la touche <BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous
souhaitez configurer l’option Tri, appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance
l’option Tri, la page de l’option Tri s’affiche.
-32-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
1).Programme TV
Appuyez sur la touche <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option Programme TV, appuyez
ensuite sur la touche <ENTER>pour y accéder, les options de Programme TV s’affichent.
Toutes les chaines actives sont listées dans la Liste des programmes, et vous permettent
de créer votre propre groupe de chaines favorites, de déplacer et de supprimer des chaines.
Créer une liste de chaines favorites
Cette fonction vous permet de grouper vos chaines favorites. Pour créer un groupe de
favoris:
a. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez ajouter au groupe et accédez à la colonne Favor.
b. Lorsque la colonne Favor de votre chaine est mise en surbrillance, un cœur rouge
apparait après avoir appuyé sur la touche <ENTER>. Appuyez sur la touche
<ENTER> à nouveau pour retirer la chaine du groupe de favoris.
C. Une fois votre groupe de favoris créé, vous pouvez appuyer sur les touches <FAVORITE> pour
rapidement accéder à vos chaines favorites.
Déplacer une chaine
a. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez déplacer et accédez à la colonne Déplacer.
b. Appuyez sur la touche <ENTER>, un symbole s’affiche.
c. Utilisez les touches <HAUT / BAS> pour déplacer la chaine sur la position de votre choix.
d. Appuyez à nouveau sur la touche <ENTER> pour quitter le mode de déplacement de
chaines.
-33-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
Supprimer une chaine
a. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez supprimer et accédez à la colonne Sup.
b. Appuyez sur la touche <ENTER>, le symbole X s’affiche. Répétez ces étapes pour
supprimer d’autres chaines.
c. Appuyez sur la touche <SETUP> ou <EXIT> pour supprimer la chaine sélectionnée.
d. Appuyez à nouveau sur la touche <ENTER> pour quitter le mode de suppression de chaines.
2). Programme musical
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Programme musical,
Appuyez ensuite sur la touche <ENTER> pour y accéder, les options de Programme musical
s’affichent.
REMARQUE: les options de Programme musical fonctionnent de la même manière que celles
de l’option Programme TV.
3).Tri de chaines
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Tri, vous pouvez maintenant
choisir un ordre de tri des chaines : Par nom, Par numéro de service et Par numéro de chaine.
-34-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
B. Appuyez sur la touche Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’option Menu DVB –
Recherche de programmes, l’interface suivante s’affiche.
Dans Menu DVB-Recherche de programme, vous pouvez sélectionnez
Recherche automatique ou Recherche manuelle.
1).Recherche automatique.
Sélectionnez Recherche automatique, le mode opératoire est le même que celui de la première
installation, veuillez vous référer au chapitre: Première installation.
2).Recherche manuelle.
Lorsqu’une chaine est manquante après que vous ayez effectué la recherche automatique,
ou lorsque vous souhaitez ajouter une nouvelle chaine, vous pouvez utiliser Recherche
manuelle pour rechercher les chaines de votre choix. Pour rechercher manuellement une
chaine, vous devez connaitre ses paramètres, par exemple, le numéro de chaine. Une fois la
chaine détectée, celle-ci est ajoutée à la liste des chaines.
a. Accédez au menu Recherche manuelle via le menu principal > Recherche de
programmes > Recherche manuelle.
b. Spécifiez le numéro de chaine approprié dans le champ No de chaine en appuyant sur la
touche <BAS> et <HAUT>. Entrez votre sélection, les valeurs de la fréquence et de la bande
passante sont modifiées selon les informations entrées.
c. Sélectionnez le bouton <ENTER> pour lancer la recherche manuelle
d. Lorsqu’aucun signal n’a été détecté, un message indiquant “Aucun signal” s’affiche.
Autrement, la chaine sera sauvegardée et ajoutée à la liste des chaines.
-35-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
C. Contrôle parental
Cette fonction vous permet de verrouiller certaines chaines pour que celles-ci ne puissent être vues par
les enfants ou autres personnes non autorisées.
1). Accédez au menu principal > Contrôle parental. Vous devez tout d’abord entrer le code PIN pour
utiliser le menu Contrôle parental. (Le code par défaut est 6666.)
2). Une fois que vous avez entré le correct code PIN, les options suivantes seront disponibles:
Verrouillage de chaines: Vous permet d’activer ou de désactiver le Contrôle parental.
Lorsque défini sur OUI, toutes les chaines paramétrées seront verrouillées.
Parents: Dans la liste des chaines, sélectionnez la chaine que vous souhaitez verrouiller
et appuyez ensuite sur la touche <ENTER>. Un symbole de clavier verrouillé s’affiche.
Pour désactiver le verrou, appuyez à nouveau sur la touche <ENTER>.
-36-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
2).Pays
Dans l’option Pays, vous pouvez choisir parmi : Angleterre, Allemagne, Italie, France, Espagne, etc.
3).Langue
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Langue, appuyez ensuite sur la touche
<ENTER> pour configurer l’option Langue.
1er /2nd Audio : Cette option vous permet de sélectionner la première et deuxième langue audio.
Lorsqu’aucune des deux langues n’est disponible dans l’émission du programme, la langue principale du
programme sera sélectionnée.
Sous-titres : Vous permet de sélectionner la langue de sous-titres. Lorsque la langue de
sous-titres n’est pas disponible pour le programme diffusé, la langue principale sera
sélectionnée.
Quitter: vous pouvez choisir l’option Quitter pour revenir à l’option Système.
-37-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
4).Utilisation de GMT:
Vous permet d’activer/de désactiver l’heure moyenne de Greenwich (GMT). Si vous connaissez le fuseau
horaire GMT de votre emplacement, définissez Utilisation GMT sur ACTIVE et sélectionnez le fuseau
horaire. Si vous souhaitez régler l’heure manuellement, sélectionnez DESACTIVE dans Utilisation GMT
et sélectionnez manuellement l’heure et la date.
5). Fuseau horaire
Sélectionnez le fuseau horaire approprié pour afficher l’heure de votre emplacement. Le GPE et la
planification système nécessitent un fuseau horaire correct.
6). Planification système
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Planification système, appuyez ensuite
sur la touche <ENTER> pour configurer l’option.
-38-
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
Cette fonction permet l’activation automatique du récepteur et la sélection d’une chaine pour une
durée prédéfinie. Jusqu’à 10 tâches peuvent être planifiées.
a. Dans la fenêtre Planification, utilisez la touche <HAUT / BAS> pour sélectionner une tâche et
utilisez les touches <DROITE/ GAUCHE > pour basculer entre Inactive et Active.
b. Appuyez sur la touche <ENTER> pour accéder aux détails.
c. Entres les paramètres requis. Utilisez les touches <HAUT / BAS> pour sélectionner un
élément, les touches <DROITE / GAUCHE> pour basculer entre les sélections
disponibles et les touches numériques pour entrer des chiffres. Mode: Vous pouvez
répéter la tâche en réglant la fréquence sur Une fois, Quotidien ou Hebdomadaire.
Vous pouvez également sélectionnez Arrêt pour désactiver la tâche.
Heure de début et de Fin: Accédez à cette option pour définir l’heure de mise en
marche/arrêt du récepteur. Type de chaîne: Sélectionnez la chaine TV / canal radio de
votre choix. No de chaine: Sélectionnez une chaine à activer à l’heure définie.
d. Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche <SETUP> ou <EXIT> pour enregistrer les
changements.
2. Système DVB
En mode DVB, la configuration de l’option Système DVB est la même qu’en mode DVD. Référezvous à l’option Système du mode DVD.
3. Jeux DVB
En mode DVB, la configuration de l’option Jeux DVB est la même qu’en mode DVD.
Référez-vous à l’option Jeux du mode DVD.
-39-
SECTION ATV
Fonctions avancées
1. Appuyez sur la touche Source (DVB/ATV/AV) pour sélectionner le MODE ATV.
2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les options suivantes.
A. Appuyez sur la touche BAS
pour sélectionner l’option RECHERCHE AUTO, appuyez sur la touche
Droite pour lancer la recherche automatique.
B. Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
Appuyez sur la touche Droite
ou Gauche
pour sélectionner RECHERCHE MANUELLE,
pour lancer la recherche manuelle.
REMARQUE:
1.
La recherche automatique démarre toujours à partir du programme 0.
2.
Lorsque l’indicateur de fréquence se fige pendant plusieurs secondes, cela signifie
qu’une chaine a été détectée, celle-ci est immédiatement mémorisée, en cas de
signal faible, la chaine peut ne pas être détectée et mémorisée.
3.
Durant la recherche automatique ou manuelle, vous pouvez appuyer sur la touche
MENU pour arrêter la recherche automatique/manuelle.
C. Appuyez sur la touche HAUT
la touche Gauche
et Droite
et BAS pour sélectionner RECHERCHE PRECISE, appuyez sur
pour sélectionner une fréquence avec précision.
REMARQUE: Appuyez sur la touche Gauche
ou Droite
sélectionnée augmente/diminue par pas de 50kHz.
-40-
, la fréquence de la chaine
SECTION ATV
Fonctions avancées
D. Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
pour sélectionner l’option EMPLACEMENT, le
numéro de la chaine sélectionnée et la fréquence de la chaine seront affichés en dessous du menu.
Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour visionner la chaine suivante/précédente.
E. Appuyez sur la touche HAUT
changer la position d’une chaine.
et BAS
F. Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
changer de système audio: I, DK, BG, L L
pour sélectionner ECHANGE, cette option vous permet de
pour sélectionner SYS A, cette option vous permet de
.
REMARQUE:
1. Dans l’option SYS A: I représente 6.0MHz, DK représente 6.5MHz et BG représente 5.5MHz,
sélectionnez le système audio selon l’émetteur local.
2. Système de couleurs (se configure automatiquement et selon le système audio utilisé): A.
Lorsque vous sélectionnez le système audio I, le système de couleurs est PAL-I.
B. Lorsque vous sélectionnez le système audio DK, le système de couleurs est
PAL-DK ou SECAM-DK.
C. Lorsque vous sélectionnez le système audio BG, le système de couleurs est
PAL-BG ou SECAM-BG. D. Lorsque vous sélectionnez le système audio L ou L, le
système de couleurs est SECAM-L ou SECAM-L
.
3. En cas de parasites présents dans le son ou l’image, vérifiez d’abord le système audio.
-41-
SECTION REGLAGE DE L’ECRAN
G. Appuyez sur la touche HAUT
des chaines.
et BAS
Fonctions avancées
pour sélectionner SAUT, utilisez cette fonction pour sauter
Appuyez sur la touche FUNCTION pour afficher IMAGE, l’interface ci-dessous s’affiche:
A. Luminosité
Appuyez sur la touche BAS
pour mettre en surbrillance l’option Luminosité.
Appuyez sur la touche GAUCHE
et DROITE
pour régler la luminosité de l’écran.
B. Contraste
Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
pour mettre en surbrillance l’option Contraste.
Appuyez sur la touche GAUCHE
et DROITE
pour régler le contraste de l’écran.
-42-
SECTION REGLAGE DE L’ECRAN
Fonctions avancées
C. Couleurs
Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
pour mettre en surbrillance l’option Couleurs.
Appuyez sur la touche GAUCHE
et DROITE
pour régler la palette de couleurs.
D. Teinte
Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
pour mettre en surbrillance l’option Teinte
Appuyez sur la touche GAUCHE
et DROITE
pour régler la teinte de l’écran.
E. Zoom
Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
pour mettre en surbrillance l’option Zoom.
Appuyez sur la touche GAUCHE
et DROITE
pour régler le format d’affichage : 16:9 ou 4:3
-43-
SECTION REGLAGE DE L’ECRAN
Fonctions avancées
F. Format de signal TV
Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
pour mettre en surbrillance l’option Format de signal
TV.
Appuyez sur la touche GAUCHE
et DROITE
pour sélectionner un format de
signal TV : AUTO/PAL/NTSC/SECAM .
G. Langue
Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
touche ENTER pour changer de langue.
pour mettre en surbrillance l’option langue. Appuyez sur la
H. Défaut
Appuyez sur la touche HAUT
et BAS
pour mettre en surbrillance l’option Défaut.
Appuyez sur la touche ENTER pour restaurer la configuration d’usine pour les paramètres
précédemment cités.
-44-
Dépannage
Autre
Pour toute question, consultez le guide de dépannage ci-dessous.
AUCUNE IMAGE/AUCUN SON
"MAUVAIS DISQUE" AFFICHE A L’ECRAN
Vérifiez que le commutateur d’alimentation soit
positionné sur On.
Vérifiez que le disque ne soit pas tordu, endommagé ou déformé.
Vérifiez que le disque ne soit pas tâché ou endommagé.
Vérifiez que la prise murale fonctionne correctement.
Vérifiez que le cordon d’alimentation ne soit pas
Vérifiez que le disque soit compatible avec le lecteur.
endommagé.
Vérifiez que le CD de soit pas un logiciel.
Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation soit
Dans ce cas, redémarrez le lecteur.
fermement connectée.
LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez que les piles de la télécommande ne soient pas épuisées.
IMAGE PRÉSENTE, MAIS PAS DE SON
Vérifiez que les fiches audio soient fermement connectées.
Pointez la télécommande vers le capteur IR du lecteur.
Vérifiez qu’un connecteur audio ne soit pas endommagé.
Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le
Vérifiez que le volume ne soit pas au minimum dans VOL/CH.
capteur infrarouge du lecteur.
Vérifiez que les paramètres de l’option AUDIO soient corrects.
Vérifiez que vous avez correctement sélectionné l’entrée AV
de votre téléviseur. Vérifiez que le son ne soit pas coupé.
SON PRÉSENT, MAIS AUCUNE IMAGE
LE LECTEUR NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez que les fiches du câble vidéo soient fermement
connectées.
Vérifiez que vous avez correctement sélectionné l’entrée AV
Éteignez le lecteur, puis remettez-le à nouveau en marche.
de votre téléviseur. Vérifiez que la fiche du connecteur vidéo
ne soit pas endommagée.
Vérifiez que les paramètres VIDEO du lecteur soient corrects.
"AUCUN DISQUE" AFFICHE A L’ECRAN
Vérifiez qu’un disque soit inséré. Vérifiez
IMAGE/SON DE MAUVAISE QUALITE
que le disque soit placé correctement.
Vérifiez que les paramètres AUDIO soient corrects.
Vérifiez que le disque ne soit pas tordu,
Vérifiez que le disque ne soit pas tordu, tâché ou rayé.
tâché ou rayé.
Vérifiez qu’un connecteur de sortie AV ne soit pas
endommagé.
-45-
Dépannage
Autre
Avant de demander assistance
Les pannes ci-dessous ne constituent pas forcément une panne du lecteur.
Veuillez consulter le tableau ci-dessous avant de demander assistance.
Problème
Causes possibles
Aucune image,
aucun son
L’adaptateur de courant CA ou
L’adaptateur allume-cigare est mal raccordé. Vous
utilisez un type de tension non approprié. Le
commutateur d’alimentation est positionné sur OFF.
Aucune
image
L’antenne est mal positionnée
Vérifiez le canal/pays sélectionné. Une
réinitialisation ou recherche des canaux
est peut être nécessaire.
Aucun
son
Le volume est réglé au minimum.
Vos écouteurs sont raccordés.
La touche Speaker est enfoncée.
La touche Mute est enfoncée
Est-ce que le système audio est configuré sur ATV?
Parasites dans l’image
L’antenne est mal positionnée
Le signal est trop faible.
Aucun signal
Vérifiez que vous ayez sélectionné le
bon pays
Le signal est trop faible
Image terne
Réglez la luminosité, le contraste
Parasites présents ou bruits
de fond.
Le signal est trop faible là où vous vous trouvez.
-46-
Spécifications
techniques
Autre
Type
Modèle
DP8508
Formats de signal
NTSC/PAL
Disques compatibles
DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4,
Vidéo
Rapport S/B vidéo
65dB.
500 lignes.
Résolution
Audio
Réponse en fréquence
fs 96KHz: 20Hz-20KHz:+/-1dBI
Rapport S/B audio
90dB
Gamme dynamique
90dB
Distorsion
< 0.01%
Convertisseur D/A
96KHz/24bit
Sorties
Fréquence d’entrée
VHF 48.25MHz~412.5MHz UHF 412.5MHz~863.25MHz
Ecran
Couleurs TFT-LCD
Canaux de réception
DI 48.25MHz~863.25MHz
Système audio
L / L ’ (DK / I / BG)
Taille de l’écran
7 pouces
Sortie
vidéo
1Vp-p(75 Ω)
Sortie
audio
COAXIAL, 2CH
Tension
Puissance
Taille
Poids
BG 48.25MHz~863.25MHz
DC IN 12V
15W
206x160x40mm
1.0kg
Les spécifications techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
-47-
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez
noter que :les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les
déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de
recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour
obtenir de plus amples informations.
(Directive de l équipement électronique et des déchets électriques).

Manuels associés