Manuel du propriétaire | Fujitsu SCANSNAP IX1500 A4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
Manuel du propriétaire | Fujitsu SCANSNAP IX1500 A4 Manuel utilisateur | Fixfr
P3PC-5442-05FRZ2
Guide d'opérations usuelles
(Mac OS)
Table des matières
À propos de ce guide ............................................................................................................. 4
Informations sur la sécurité .....................................................................................................................5
Guides .................................................................................................................................................6
Marques ...............................................................................................................................................8
Fabricant ..............................................................................................................................................9
Symboles utilisés dans ce guide ............................................................................................................ 10
Symboles flèches dans ce guide ............................................................................................................ 11
Exemples de capture d'écran de ce guide ............................................................................................... 12
Abréviations utilisées dans ce guide ....................................................................................................... 13
Actions possibles avec le ScanSnap ................................................................................... 14
Numérisation d'un document ............................................................................................... 16
Numérisation d'une page longue ......................................................................................... 21
Numérisation en un seul lot de documents de largeurs ou de longueurs différentes .......... 25
Aperçu du ScanSnap ........................................................................................................... 31
Noms et fonctionnalités des composants ................................................................................................ 32
Configuration requise ........................................................................................................................... 34
Présentation du logiciel associé au ScanSnap ......................................................................................... 35
Installer le logiciel ................................................................................................................................ 37
Icône de ScanSnap Manager ................................................................................................................ 38
Menu ScanSnap Manager..................................................................................................................... 39
Fenêtre de configuration du ScanSnap ................................................................................................... 41
Allumer ou éteindre le ScanSnap ........................................................................................................... 42
Mise sous tension du ScanSnap ..................................................................................................... 43
Eteindre le ScanSnap.................................................................................................................... 45
Mode veille .................................................................................................................................. 46
Mise hors tension automatique ....................................................................................................... 47
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil ................................................................................ 48
Préparation .................................................................................................................................. 49
Définition d'un réseau local sans fil à l'aide de l'outil Configuration sans fil du ScanSnap ........................ 50
Connexion du ScanSnap à un ordinateur ......................................................................................... 51
Connexion du ScanSnap à un périphérique mobile............................................................................ 53
Reconnexion à un point d'accès sans fil à l'aide de la touche WPS du ScanSnap.................................. 54
Documents à numériser........................................................................................................................ 56
Documents pouvant être chargés directement dans le ScanSnap........................................................ 57
Documents que vous pouvez numériser à l'aide du Transparent ......................................................... 59
Actions possibles avec le logiciel associé............................................................................ 62
Actions possibles avec ScanSnap Organizer ........................................................................................... 63
Procédure pour une opération usuelle de ScanSnap Organizer........................................................... 64
Gérer les fichiers........................................................................................................................... 65
Utiliser les fichiers ......................................................................................................................... 67
Actions possibles avec CardMinder ........................................................................................................ 68
Procédure pour une opération usuelle de CardMinder ....................................................................... 70
Lier les données des cartes avec d'autres applications ...................................................................... 73
Recherche des données de carte avec la barre d'outils de recherche basique ...................................... 74
2
Recherche de données de carte avec les raccourcis clavier ............................................................... 75
Joindre un fichier aux données de la carte........................................................................................ 76
Fonctions utiles .................................................................................................................... 77
Gestion des documents papier par dossiers sur un ordinateur ................................................................... 78
Sauvegarde de Cartes de visite vers un ordinateur................................................................................... 81
Numérisation de documents d'une taille supérieure à A4 ou Lettre ............................................................ 83
Numérisation de documents de type photographies ou coupures de presse ................................................ 87
Dépannage........................................................................................................................... 90
Si vous avez déjà installé le logiciel ........................................................................................................ 91
L'icône de ScanSnap Manager ne s'affiche pas ....................................................................................... 92
Afficher l'icône de ScanSnap Manager............................................................................................. 93
Si ScanSnap Manager ne fonctionne pas correctement ............................................................................ 94
Vérifier le branchement entre le ScanSnap et l'ordinateur................................................................... 95
Vérifier si ScanSnap Manager fonctionne correctement ..................................................................... 96
Entretien............................................................................................................................... 97
Produits de nettoyage........................................................................................................................... 98
Nettoyage de l'extérieur du ScanSnap .................................................................................................... 99
Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap ................................................................................................... 100
Nettoyage du Transparent................................................................................................................... 104
Consommables .................................................................................................................. 105
Références et cycles de remplacement des consommables .................................................................... 106
Vérification de l'état des consommables................................................................................................ 107
Remplacement des consommables ...................................................................................................... 108
Annexe ............................................................................................................................... 114
Mise à jour du logiciel ......................................................................................................................... 115
Désinstaller le logiciel ......................................................................................................................... 116
Désinstallation de ScanSnap Manager .......................................................................................... 117
Désinstallation de ScanSnap Organizer ......................................................................................... 119
Désinstallation de CardMinder ...................................................................................................... 120
Désinstallation de ABBYY FineReader for ScanSnap ...................................................................... 121
Désinstallation de ScanSnap Online Update................................................................................... 122
Désinstallation d'ABBYY FineReader Express Edition for Mac .......................................................... 123
Caractéristiques du Transparent .......................................................................................................... 124
Spécifications du réseau local sans fil................................................................................................... 125
Spécifications du ScanSnap ................................................................................................................ 126
A propos du service client et de l'entretien ........................................................................ 128
3
À propos de ce guide
À propos de ce guide
l "Informations sur la sécurité" (page 5)
l "Guides" (page 6)
l "Marques" (page 8)
l "Fabricant" (page 9)
l "Symboles utilisés dans ce guide" (page 10)
l "Symboles flèches dans ce guide" (page 11)
l "Exemples de capture d'écran de ce guide" (page 12)
l "Abréviations utilisées dans ce guide" (page 13)
4
Informations sur la sécurité
Informations sur la sécurité
Le guide "Instructions préliminaires" contient des informations importantes sur la sécurité et
l'utilisation du ScanSnap. Assurez-vous de lire ce guide avant d'utiliser le ScanSnap.
5
Guides
Guides
Lorsque vous utilisez le ScanSnap, lisez les guides suivants selon vos besoins.
Avant d'utiliser le ScanSnap
Guide
Description et Emplacement
Consignes de sécurité
Ce guide contient des informations pour une utilisation sûre du ScanSnap.
Assurez-vous de lire ce guide avant d'utiliser le ScanSnap.
Ce guide est inclus dans l'emballage.
En outre, si le logiciel est déjà installé, vous pouvez accéder à ce manuel de la
manière suivante : Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] →
[Guides ScanSnap], puis double-cliquez sur [iX500 Consignes de sécurité].
Installation du ScanSnap
Guide
Description et Emplacement
ScanSnap iX500
Instructions préliminaires
Ce guide vous explique la procédure d'installation : du déballage jusqu'aux opérations
de test.
Instructions préliminaires est inclus dans l'emballage.
En outre, si le logiciel est déjà installé, vous pouvez accéder à ce manuel de la
manière suivante : Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] →
[Guides ScanSnap], puis double-cliquez sur [iX500 Instructions préliminaires].
Utilisation du ScanSnap
Guide
Description et Emplacement
ScanSnap iX500 Guide
d'opérations usuelles (ce
guide)
Ce guide vous explique les opérations usuelles ainsi que la procédure de nettoyage
du ScanSnap.
ScanSnap Guide
d'opérations avancées
Ce guide vous décrit, entre autre, les nombreuses méthodes de numérisation ainsi
que les utilisations utiles du ScanSnap.
Vous pouvez consulter ce guide sur le site web suivant :
http://www.pfu.fujitsu.com/imaging/downloads/manual/advanced/mac/fr/common/
index.html
Aide de ScanSnap
Manager
Ce fichier d'aide décrit les fenêtres, les problèmes que vous pouvez rencontrer et
leurs solutions ainsi que les messages de ScanSnap Manager.
Vous pouvez accéder à ce guide en choisissant l'une des méthodes suivantes :
dans le Dock tout en
l Faites un clic droit sur l'icône de ScanSnap Manager
appuyant sur la touche [contrôle] du clavier et sélectionnez [Aide] → [Aide] depuis
le "Menu ScanSnap Manager" (page 39).
) de ScanSnap Manager.
l Cliquez sur le bouton Aide (
l Sélectionnez [Aide] dans la barre de menu → [Aide de ScanSnap Manager].
Aide de l'outil Configuration Ce fichier d'aide vous donne des indications sur le fonctionnement, les problèmes que
sans fil du ScanSnap
vous pouvez rencontrer et leurs solutions, les fenêtres et les messages de l'outil
Configuration sans fil du ScanSnap.
Cliquez sur le bouton Aide (
6
) dans chaque fenêtre.
Guides
Sauvegarde d'images numérisées dans un appareil mobile
Guide
Description et Emplacement
ScanSnap Guide
d'utilisation usuel
(Connexion mobile pour
iOS)
Ce guide décrit les opérations à réaliser avec un appareil mobile iOS lorsque vous y
sauvegardez des images numérisées.
Vous pouvez accéder à ce guide grâce à la méthode suivante :
1. Démarrez ScanSnap Connect Application sur le périphérique mobile.
a L'écran [Liste des fichiers] s'affiche.
2. Effleurez le bouton [
].
a L'écran [Information] s'affiche.
3. Effleurez le bouton [Aide].
ScanSnap Guide
d'utilisation usuel
(Connexion mobile pour
Android
Ce guide décrit les opérations à réaliser avec un appareil mobile Android lorsque vous
y sauvegardez des images numérisées.
Vous pouvez accéder à ce guide grâce à la méthode suivante :
1. Démarrez ScanSnap Connect Application sur le périphérique mobile.
a L'écran [Liste des fichiers] s'affiche.
2. Effleurez .
a Le menu s'affiche.
3. Effleurez [Aide].
Mise à jour du logiciel
Guide
Description et Emplacement
Aide de ScanSnap Online
Update
Ce fichier d'aide décrit les opérations, les fenêtres et les messages de ScanSnap
Online Update.
Vous pouvez accéder à ce fichier d'aide en choisissant l'une des méthodes suivantes :
l Cliquez sur le bouton Aide (
) de ScanSnap Online Update.
l Sélectionnez [Aide] dans la barre de menu → [Aide de ScanSnap Online Update].
Utilisation des applications relatives
Guide
Description et Emplacement
Aide de ScanSnap
Organizer
Ce fichier d'aide décrit les opérations, les fenêtres et les messages de ScanSnap
Organizer.
Le fichier d'aide est accessible en sélectionnant [Aide] dans la barre de menu → [Aide
pour ScanSnap Organizer].
Aide de CardMinder
Ce fichier d'aide décrit les opérations, les fenêtres et les messages de CardMinder.
Le fichier d'aide est accessible en sélectionnant [Aide] dans la barre de menu → [Aide
pour CardMinder].
7
Marques
Marques
Microsoft, Windows, Windows Vista, Excel, PowerPoint, Outlook, SharePoint, Windows Live,
Internet Explorer et OneDrive sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Word est un produit de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Apple, App Store, le logo Apple, Mac, Mac OS, OS X, iPad, iPhone, iPhoto, iPod touch et iTunes
sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Intel et Intel Core sont des marques déposées ou commerciales d'Intel Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
ABBYY™ FineReader™ Engine © ABBYY. OCR by ABBYY
ABBYY et FineReader sont des marques commerciales d'ABBYY Software, Ltd. qui peuvent être
enregistrées dans certaines juridictions.
Evernote est une marque déposée ou commerciale d'Evernote Corporation.
Google, Android, Google Play et Google Drive sont des marques déposées ou commerciales de
Google Inc. L'utilisation de ces marques déposées ou commerciales doit être autorisée par Google.
Salesforce, le logo Salesforce et Salesforce CRM sont des marques déposées ou commerciales de
salesforce.com, inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales de
Wi-Fi Alliance.
Amazon est une marque commerciale d'Amazon.com, Inc. ou de ses affiliés.
Outre le logiciel créé par le développeur du produit (PFU LIMITED), le ScanSnap comporte d'autres
logiciels libres, tels que des logiciels protégés par la licence générale publique GNU (GPL) ou la
licence publique générale limitée GNU (LGPL). Pour en savoir plus sur les conditions de ces
licences, consultez la section « Termes et conditions du Contrat de licence de l'utilisateur final »
(nom du fichier : OSS_License.pdf) qui se trouve dans le Setup DVD-ROM.
ScanSnap, le logo ScanSnap, ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer, CardMinder et Rack2-Filer
sont des marques déposées ou des marques commerciales de PFU LIMITED au Japon.
Les autres noms d'entreprises et de produits cités dans ce guide sont des marques déposées ou
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
8
Fabricant
Fabricant
PFU LIMITED
YOKOHAMA i-MARK PLACE, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, 220-8567, Japon
© PFU LIMITED 2014-2015
9
Symboles utilisés dans ce guide
Symboles utilisés dans ce guide
Les indications suivantes sont utilisées dans ce guide afin d'éviter tout risque d’accident ou de
dommages à vous et toute autre personne présente ainsi qu'à votre propriété. Ces avertissements
se composent d'un niveau d'alerte et d'une description. Voici la liste des divers avertissements et
leur signification.
Indication
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Description
Cette indication signale à l’utilisateur une opération qui peut être à l’origine de
blessures graves voire mortelles si elle n’est pas scrupuleusement respectée.
Cette indication signale à l’utilisateur une opération qui peut abîmer le matériel mais
également, mettre en danger la sécurité de toute personne présente si elle n’est pas
scrupuleusement respectée.
10
Symboles flèches dans ce guide
Symboles flèches dans ce guide
Des flèches vers la droite (→) sont utilisés pour relier les icônes ou les options du menu que vous
devez sélectionner de manière successive.
Exemple : Dans le Finder, sélectionnez [Applications] → [ScanSnap].
11
Exemples de capture d'écran de ce guide
Exemples de capture d'écran de ce guide
Les captures d'écran de ce guide proviennent de OS X v10.9.
Toutefois, certaines captures d'écran proviennent de of OS X v10.10.3 au minimum.
Les fenêtres et opérations peuvent différer de celles de votre système d'exploitation.
Les exemples d'écran dans ce manuel sont sujets à modification sans préavis dans l'intérêt du
développement du produit.
Si la fenêtre réelle est différente des exemples d'écran du manuel, suivez l'écran réellement affiché.
12
Abréviations utilisées dans ce guide
Abréviations utilisées dans ce guide
De plus, les abréviations suivantes sont utilisées dans ce guide.
Abréviations utilisées
Désignation
Mac OS
OS X v10.10, OS X v10.9, OS X v10.8, Mac OS X v10.7 ou Mac OS X v10.6
Word
Microsoft® Word pour Mac 2011
Excel
Microsoft® Excel® pour Mac 2011
PowerPoint
Microsoft® PowerPoint® pour Mac 2011
ABBYY FineReader for
ScanSnap
ABBYY FineReader for ScanSnap™
Google Drive
Google Drive™
Android
Android®
WPS
Wi-Fi Protected Setup™
Point d'accès sans fil
Point d'accès sans fil
Routeur sans fil
ScanSnap
Scanneur d'image couleur ScanSnap iX500
Transparent
Transparent ScanSnap
Toutes les descriptions dans ce guide impliquent l'utilisation de ABBYY for ScanSnap
fourni avec le ScanSnap. Sauf indications contraire, le terme ABBYY FineReader for
ScanSnap fait référence au logiciel fourni avec le ScanSnap.
Notez qu'il peut être mis à jour sans préavis. Si les descriptions dans ce guide
diffèrent de celles affichées à l'écran, consultez le guide d'utilisation de ABBYY
FineReader for ScanSnap.
13
Actions possibles avec le ScanSnap
Actions possibles avec le ScanSnap
Numérisation de plusieurs documents
Vous pouvez charger une pile de 5 mm (0,2 po.) au maximum (A4 ou format inférieur : jusqu' à 50
pages d'un grammage de 80g/m2 [20 lb]) dans le ScanSnap.
Pour en savoir plus, consultez "Numérisation d'un document" (page 16).
Numérisation de documents ne pouvant pas être chargés directement
dans le ScanSnap
Vous pouvez utiliser le Transparent pour numériser les documents suivants.
l Documents d'une taille supérieure à A4/Lettre et n'excédant pas le format A3
Pour en savoir plus, consultez "Numérisation de documents d'une taille supérieure à A4 ou
Lettre" (page 83).
l Documents qui risquent d’être facilement endommagés, comme des photographies, ou des
documents de taille non standard tels que des coupures de presse
14
Actions possibles avec le ScanSnap
Pour en savoir plus, consultez "Numérisation de documents de type photographies ou coupures
de presse" (page 87).
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
Vous pouvez connecter le ScanSnap à un ordinateur ou à un périphérique mobile via un réseau
local sans fil.
Pour configurer les paramètres sans fil du ScanSnap, utilisez l'outil Configuration sans fil, qui est
installé avec ScanSnap Manager.
Pour en savoir plus, consultez "Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil" (page 48).
15
Numérisation d'un document
Numérisation d'un document
Vous pouvez charger directement, dans le ScanSnap, des documents tels que des prospectus ou
des cartes de visite, afin de les numériser.
Pour en savoir plus sur les documents pouvant être numérisés, consultez "Documents pouvant être
chargés directement dans le ScanSnap" (page 57).
1.
Si vous souhaitez numériser une pile de documents, accordez une attention
particulière aux points suivants.
Le nombre maximal de feuilles pouvant être chargées dans le ScanSnap s'établit de la
manière suivante :
format A4 au maximum : vous pouvez placer 50 feuilles au maximum (grammage de 80 g/m2
[20 lb] et l'épaisseur de la pile doit être inférieure ou égale à 5 mm [0,2 po]).
IMPORTANT
Si vous tentez de numériser un plus grand nombre de feuilles, les problèmes suivants pourraient
se produire :
l la création des fichiers pourrait être impossible en raison de leur taille excessive.
l des bourrages papier se produisent durant la numérisation.
2.
Déramez les documents.
1. Saisissez les documents dans leur longueur puis déramez plusieurs fois.
2. Saisissez les documents dans leur largeur et déramez de la même façon.
Alignez les documents puis formez un « escalier » avec les bords
supérieurs.
escalier
Ve
r
s
o
3.
sens du chargement
16
Numérisation d'un document
IMPORTANT
Si vous n'espacez pas les bords supérieurs des documents, des bourrages de papier pourraient
se produire ou vos documents pourraient être endommagés.
4.
Soulevez le plateau d'alimentation AAD (couvercle) du ScanSnap.
Plateau d'alimentation AAD
(couvercle)
a La touche [Scan] clignote en bleu. La touche reprend son éclairage normal lorsque la
numérisation de documents est activée.
De plus l'icône ScanSnap Manager passe de
5.
à
.
Tirez le plateau de réception vers vous.
Plateau de réception
6.
Selon les documents à numériser, tirez l'extension du plateau d'alimentation AAD (couvercle)
et ouvrez le plateau de réception.
17
Numérisation d'un document
Rallonge
Plateau de réception
7.
Placez les documents sur le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle).
Posez le recto de la pile contre le plateau, le bord supérieur orienté vers le bas. Ajustez le
nombre de documents afin qu'ils ne dépassent pas les repères et les guides latéraux lors du
chargement.
Guide latéral
IMPORTANT
Ne placez pas plus de 50 feuilles (grammage : 80 g/m2 [20 lb]) dans le plateau de réception.
8.
Veillez à ce que les guides latéraux épousent le bord des documents.
Maintenez chaque guide latéral pour les ajuster. Dans le cas contraire, les documents
pourraient être décentrés.
18
Numérisation d'un document
Documents
9.
Appuyez sur la touche [Scan] du ScanSnap pour démarrer une numérisation.
IMPORTANT
Ne réalisez pas les opérations suivantes durant la numérisation. La numérisation serait
interrompue.
l Brancher ou débrancher le ScanSnap et d'autres appareils USB.
l Fermer le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle).
l Changer d'utilisateur.
l Autoriser l'ordinateur à entrer en mode veille.
a La touche du [Scan] du ScanSnap clignote en bleu pendant la numérisation des
documents.
La fenêtre [ScanSnap Manager - Numérisation d'image et enregistrement de fichier]
s'affiche.
a Le Quick Menu s'affiche lorsque la numérisation est terminée.
10.
Dans le Quick Menu, cliquez sur l'icône de l'application avec laquelle vous
souhaitez établir une liaison avec ScanSnap Manager.
Pour plus de détails sur l'établissement d'une liaison entre CardMinder et ScanSnap Manager,
consultez "Sauvegarde de Cartes de visite vers un ordinateur" (page 81).
19
Numérisation d'un document
a L'application sélectionnée démarre. Pour en savoir plus, consultez le guide d'opérations
avancées.
IMPORTANT
l La numérisation ne commencera pas tant que le Quick Menu sera affiché. Vous devez soit
sélectionner une icône dans le Quick Menu afin de terminer le traitement, soit fermer le Quick
Menu avant de passer à la numérisation suivante.
l Évitez de déplacer, supprimer ou renommer des images numérisées dans une application
différente lorsque le Quick Menu est affiché.
CONSEIL
l Cliquez sur
pour afficher la description d'une application. Placez le curseur de la souris
sur une autre application pour en afficher la description.
l Si vous numérisez alors qu'une application automatiquement liée est active, la liaison entre
cette application et ScanSnap Manager sera automatique.
Pour en savoir plus, consultez le guide d'opérations avancées.
20
Numérisation d'une page longue
Numérisation d'une page longue
Vous pouvez numériser des documents d'une taille maximale de 863 mm (34 po).
Pour en savoir plus sur les documents pouvant être numérisés, consultez "Documents pouvant être
chargés directement dans le ScanSnap" (page 57).
CONSEIL
Pour en savoir plus sur le chargement d'un document d'une longueur inférieure ou égale à 360 mm
(14,17 po), consultez "Numérisation d'un document" (page 16).
1.
Soulevez le plateau d'alimentation AAD (couvercle) du ScanSnap.
Plateau d'alimentation AAD
(couvercle)
a La touche [Scan] clignote en bleu. La touche reprend son éclairage normal lorsque la
numérisation de documents est activée.
De plus l'icône ScanSnap Manager passe de
2.
à
.
Tirez le plateau de réception vers vous.
Plateau de réception
3.
Libérez l'extension du plateau d'alimentation AAD (couvercle) et ouvrez le plateau de
réception.
21
Numérisation d'une page longue
Rallonge
Plateau de réception
4.
Placez un seul document sur le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle).
Tenez le document avec votre main afin qu'il ne tombe pas en dehors du plateau
d'alimentation de l'AAD (couvercle).
5.
Appuyez sur la touche [Scan] du ScanSnap (pendant au moins 3 secondes)
jusqu'à ce qu'elle clignote en bleu pour démarrer une nouvelle numérisation.
IMPORTANT
l Laissez suffisamment d'espace à l'endroit où les documents numérisés sont éjectés du
ScanSnap et tenez les documents avec vos mains afin d'éviter qu'ils ne tombent de l'élément
sur lequel est posé le ScanSnap.
22
Numérisation d'une page longue
l Ne réalisez pas les opérations suivantes durant la numérisation. La numérisation serait
interrompue.
-
Brancher ou débrancher le ScanSnap et d'autres appareils USB.
-
Fermer le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle).
-
Changer d'utilisateur.
-
Autoriser l'ordinateur à entrer en mode veille.
CONSEIL
Lorsque vous numérisez la première page en tant que page longue et que vous poursuivez la
numérisation, les documents suivants sont également numérisés en tant que page longue.
a La touche du [Scan] du ScanSnap clignote en bleu pendant la numérisation des
documents.
La fenêtre [ScanSnap Manager - Numérisation d'image et enregistrement de fichier]
s'affiche.
a Le Quick Menu s'affiche lorsque la numérisation est terminée.
6.
Dans le Quick Menu, cliquez sur l'icône de l'application avec laquelle vous
souhaitez établir une liaison avec ScanSnap Manager.
23
Numérisation d'une page longue
Lorsque vous sélectionnez
, vous pouvez organiser les images obtenues sous forme
de dossiers avec ScanSnap Organizer.
Pour en savoir plus, consultez "Gestion des documents papier par dossiers sur un ordinateur"
(page 78).
a L'application sélectionnée démarre. Pour en savoir plus, consultez le guide d'opérations
avancées.
IMPORTANT
l La numérisation ne commencera pas tant que le Quick Menu sera affiché. Vous devez soit
sélectionner une icône dans le Quick Menu afin de terminer le traitement, soit fermer le Quick
Menu avant de passer à la numérisation suivante.
l Évitez de déplacer, supprimer ou renommer des images numérisées dans une application
différente lorsque le Quick Menu est affiché.
CONSEIL
l Cliquez sur
pour afficher la description d'une application. Placez le curseur de la souris
sur une autre application pour en afficher la description.
l Si vous numérisez alors qu'une application automatiquement liée est active, la liaison entre
cette application et ScanSnap Manager sera automatique.
Pour en savoir plus, consultez le guide d'opérations avancées.
24
Numérisation en un seul lot de documents de largeurs ou de longueurs différentes
Numérisation en un seul lot de documents de
largeurs ou de longueurs différentes
Vous pouvez numériser des documents de largeurs ou de longueurs différentes en un seul lot.
Pour en savoir plus sur les documents pouvant être numérisés, consultez "Documents pouvant être
chargés directement dans le ScanSnap" (page 57).
1.
Soulevez le plateau d'alimentation AAD (couvercle) du ScanSnap.
Plateau d'alimentation AAD
(couvercle)
a La touche [Scan] clignote en bleu. La touche reprend son éclairage normal lorsque la
numérisation de documents est activée.
De plus l'icône ScanSnap Manager passe de
2.
à
.
Tirez le plateau de réception vers vous.
Plateau de réception
3.
Selon les documents à numériser, tirez l'extension du plateau d'alimentation AAD (couvercle)
et ouvrez le plateau de réception.
25
Numérisation en un seul lot de documents de largeurs ou de longueurs différentes
Rallonge
Plateau de réception
4.
Cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en
maintenant appuyée la touche [contrôle] sur le clavier, puis sélectionnez
[Paramètres] dans le "Menu ScanSnap Manager" (page 39).
a La fenêtre de configuration du ScanSnap s'affiche.
5.
Dans l'onglet [Papier], sélectionnez [Détection automatique] depuis [Taille du
papier].
6.
Sélectionnez [Aucun(e)] dans [Détection de chargement excessif de
documents].
26
Numérisation en un seul lot de documents de largeurs ou de longueurs différentes
7.
Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour fermer la fenêtre de configuration du
ScanSnap.
8.
Cliquez sur le
dans la partie supérieure gauche de la fenêtre pour fermer
la fenêtre de configuration du ScanSnap.
9.
Chargez les documents dans le ScanSnap
1. Alignez les bords des documents.
2. Placez les documents au centre du plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle).
27
Numérisation en un seul lot de documents de largeurs ou de longueurs différentes
IMPORTANT
l Chargez tous les documents au-dessus du rouleau de prise (centre). Les documents qui ne
sont pas placés au-dessus du rouleau de prise ne seront pas pris.
largeur du rouleau de prise
Mauvais
l Ajustez les guides latéraux au document le plus large. Si les guides latéraux ne sont pas
correctement ajustés, un bourrage papier pourrait se produire.
l Chargez des documents plus petits afin qu'ils soient correctement numérisés.
Si les documents sont désalignés pendant la numérisation, cela peut provoquer les
problèmes suivants :
-
ne pas comporter une partie du document original
-
production de lignes obliques dans l'image numérisée
-
documents numérisés dans un format différent de l'original
Si vous rencontrez des difficultés lorsque vous numérisez des documents droits, il est
recommandé de cocher la case [Lorsque la numérisation en cours est complète, commencer
la suivante] de l'onglet [Numérisation] de la "Fenêtre de configuration du ScanSnap" (page
41), de séparer les documents selon leur largeur et de les numériser dans des piles
différentes.
10.
Appuyez sur la touche [Scan] du ScanSnap pour démarrer une numérisation.
IMPORTANT
Ne réalisez pas les opérations suivantes durant la numérisation. La numérisation serait
interrompue.
l Brancher ou débrancher le ScanSnap et d'autres appareils USB.
l Fermer le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle).
l Changer d'utilisateur.
l Autoriser l'ordinateur à entrer en mode veille.
a La touche du [Scan] du ScanSnap clignote en bleu pendant la numérisation des
documents.
La fenêtre [ScanSnap Manager - Numérisation d'image et enregistrement de fichier]
s'affiche.
28
Numérisation en un seul lot de documents de largeurs ou de longueurs différentes
a Le Quick Menu s'affiche lorsque la numérisation est terminée.
11.
Dans le Quick Menu, cliquez sur l'icône de l'application avec laquelle vous
souhaitez établir une liaison avec ScanSnap Manager.
Lorsque vous sélectionnez
, vous pouvez organiser les images obtenues sous forme
de dossiers avec ScanSnap Organizer.
Pour en savoir plus, consultez "Gestion des documents papier par dossiers sur un ordinateur"
(page 78).
a L'application sélectionnée démarre. Pour en savoir plus, consultez le guide d'opérations
avancées.
29
Numérisation en un seul lot de documents de largeurs ou de longueurs différentes
IMPORTANT
l La numérisation ne commencera pas tant que le Quick Menu sera affiché. Vous devez soit
sélectionner une icône dans le Quick Menu afin de terminer le traitement, soit fermer le Quick
Menu avant de passer à la numérisation suivante.
l Évitez de déplacer, supprimer ou renommer des images numérisées dans une application
différente lorsque le Quick Menu est affiché.
CONSEIL
pour afficher la description d'une application. Placez le curseur de la souris
l Cliquez sur
sur une autre application pour en afficher la description.
l Si vous numérisez alors qu'une application automatiquement liée est active, la liaison entre
cette application et ScanSnap Manager sera automatique.
Pour en savoir plus, consultez le guide d'opérations avancées.
30
Aperçu du ScanSnap
Aperçu du ScanSnap
Cette section vous donne un aperçu de ce qu'il faut savoir avant de faire fonctionner le ScanSnap.
l "Noms et fonctionnalités des composants" (page 32)
l "Configuration requise" (page 34)
l "Présentation du logiciel associé au ScanSnap" (page 35)
l "Installer le logiciel" (page 37)
l "Icône de ScanSnap Manager" (page 38)
l "Menu ScanSnap Manager" (page 39)
l "Fenêtre de configuration du ScanSnap" (page 41)
l "Allumer ou éteindre le ScanSnap" (page 42)
l "Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil" (page 48)
l "Documents à numériser" (page 56)
31
Noms et fonctionnalités des composants
Noms et fonctionnalités des composants
Cette section vous donne les noms et les fonctionnalités des composants du ScanSnap.
Avant
1
2
3
4
5
6
7
8
No.
Nom
Description
1
Plateau d'alimentation AAD
(couvercle) (*1)
Ouvrez-le pour utiliser le ScanSnap.
Son ouverture allume le ScanSnap. Vous pouvez ensuite charger un
document.
2
Section supérieure de l'AAD
Ouvrez-la pour retirer des documents coincés, remplacer l'ensemble
rouleaux ou nettoyer l'intérieur du ScanSnap.
3
Extension
Tirez-la lorsque vous numérisez des documents longs.
4
Guides latéraux
Ajustez-les de telle sorte qu'ils épousent le bord des documents afin
d'éviter que ceux-ci soient désalignés.
5
Onglet de déverrouillage de
l'AAD
Tirez-le pour ouvrir la section supérieure de l'AAD
32
Noms et fonctionnalités des composants
No.
Nom
Description
6
touche [Scan] (*1)
Démarre la numérisation. Vous pouvez appuyer dessus même
lorsque le plateau de réception est fermé.
Indique l'état du ScanSnap comme suit :
bleu (scintillant) : prêt
bleu (clignotant) : Numérisation
orange (clignotant) : erreur
7
Indicateur Wi-Fi
Indique l'état de la connexion entre le ScanSnap et votre point
d'accès sans fil de la manière suivante :
bleu (scintillant) : prêt
bleu (clignotant) : Mise en veille
orange (scintillant) : Non connectable
orange (clignotant) : Non connectable (erreur WPS)
8
Plateau de réception
Ouvert pour utiliser le plateau de réception.
Réceptionne les documents éjectés.
*1: Lorsque le ScanSnap s'est éteint à cause de la fonction de mise hors tension automatique,
appuyez sur la touche [Scan] (cela ne déclenchera pas la numérisation) ou fermez le plateau
d'alimentation de l'AAD (couvercle), puis ouvrez-le de nouveau pour rallumer le ScanSnap.
Pour en savoir plus, consultez "Mise hors tension automatique" (page 47).
Arrière
9
10
11
12
13
14
15
No.
Nom
Description
9
Vignette
Retirez cette vignette après avoir installé le logiciel.
10
Encoche de sécurité
Pour brancher un câble de sécurité ou un antivol (disponible dans
les grandes surfaces).
11
connecteur d'alimentation
Pour connecter un câble d'alimentation.
12
connecteur USB
Pour connecter un câble USB.
13
Orifice de ventilation
Trous pour évacuer l'air chaud de l'intérieur du ScanSnap.
14
Touche WPS
Appuyez sur cette touche pour connecter un point d'accès sans fil
compatible WPS en utilisant la méthode du bouton poussoir.
15
Commutateur Wi-Fi
Activez ce commutateur pour connecter le ScanSnap à un réseau
local sans fil.
33
Configuration requise
Configuration requise
Le ScanSnap nécessite la configuration requise.
Pour en savoir plus, consultez le Site d'Assistance ScanSnap :
http://scansnap.fujitsu.com/g-support/fr/
Système d'exploitation (*1)
OS X v10.10
OS X v10.9 (recommandé : 10.9.5 ou une version ultérieure)
OS X v10.8 (recommandé : 10.8.5 ou une version ultérieure)
Mac OS X v10.7 (recommandé : 10.7.5 ou une version ultérieure)
Mac OS X v10.6 (recommandé : 10.6.8) (*2)
Processeur
Intel® Core™ i5 2.5 GHz au minimum
Mémoire
4 Go au minimum
Résolution de l'affichage
1024× 768 pixels au minimum
Espace du disque dur
L'espace libre requis pour l'installation des programmes fournis avec le
ScanSnap est le suivant : (*3)
l ScanSnap Manager : 640 Mo
l ScanSnap Organizer : 100 Mo
l CardMinder : 600 Mo
l ABBYY FineReader for ScanSnap : 590 Mo
l ScanSnap Online Update : 10 Mo
l ABBYY FineReader Express Edition for Mac : 220 Mo
l ScanSnap iX500 Guide d'opérations usuelles : 100 Mo
port USB
USB 3.0/USB 2.0/USB 1.1
*1: La mise à jour de Mac OS vers la dernière version est recommandée.
*2: ScanSnap Organizer n'est pas compatible.
*3: Afin de sauvegarder les images, de l'espace supplémentaire est requis.
Pour en savoir plus sur la taille approximative des images, consultez l'aide de ScanSnap
Manager.
IMPORTANT
l Si les conditions indiquées ci-dessus n'est pas remplies, le ScanSnap pourrait ne pas fonctionner.
l Si vous branchez le ScanSnap sur le port USB d'un clavier ou d'un écran, il pourrait ne pas
fonctionner.
l Si vous utilisez un hub USB disponible dans le commerce, il doit être alimenté par un alimentateur
secteur.
l La vitesse de numérisation ralentie dans les cas suivants :
-
le processeur ou la mémoire ne remplissent pas les conditions recommandées.
-
la version du port USB ou de l'hub USB est USB 1.1.
l Afin de numériser un document, il faut environ un espace trois plus grand que le taille du fichier que
vous souhaitez numériser.
34
Présentation du logiciel associé au ScanSnap
Présentation du logiciel associé au ScanSnap
Vous trouverez ci-dessous une brève présentation de chaque composant du logiciel fourni. Vous
pouvez modifier, gérer et organiser l'image numérisée en utilisant le logiciel suivant :
ScanSnap Manager
Ce pilote pour scanneur est nécessaire pour la numérisation de documents avec le ScanSnap.
Une image numérisée peut être enregistrée au format PDF ou JPEG.
Vous devez installer ScanSnap Connect Application sur votre périphérique mobile pour pouvoir y
enregistrer des fichiers PDF et JPEG.
Vous pouvez télécharger ScanSnap Connect Application pour votre périphérique mobile depuis sa
boutique d'applications.
ScanSnap Organizer
Vous pouvez utiliser cette application pour afficher les données de l'image (PDF ou JPEG) dans
une liste, créer des dossiers et y classer les fichiers comme vous le souhaitez.
CardMinder
Cette application va vous permettre de numériser efficacement un grand nombre de cartes de
visite.
La reconnaissance textuelle pourra être réalisée sur les cartes de visite et vous pourrez créer une
base de données afin de vous faciliter la gestion et la recherche des contacts. Des données dans
votre base de données pourront être imprimées et reliées à de nombreuses applications. Les
données peuvent également être partagées avec PIM (Personal Information Manager), par
exemple Contacts ("Carnet d'adresses" sous Mac OS X v10.7).
ABBYY FineReader for ScanSnap
Cette application peut effectuer une reconnaissance textuelle sur les images numérisées en
utilisant l'OCR (Optical Character Recognition ou Reconnaissance Optique des Caractères) afin
de convertir les données au format Word, Excel ou PowerPoint et les éditer.
ScanSnap Online Update
Cette application vérifie les dernières mises à jour ainsi que les programmes disponibles sur le
serveur de téléchargement. S'ils sont disponibles, vous pouvez appliquer automatiquement les
mises à jour ou télécharger et installer les programmes manuellement.
ABBYY FineReader Express Edition for Mac
Cette application peut effectuer une reconnaissance textuelle sur les images numérisées en
utilisant l'OCR (Optical Character Recognition ou Reconnaissance Optique des Caractères) afin
de convertir les données d'image en fichiers indexables.
IMPORTANT
ABBYY FineReader Express Edition for Mac ne prend pas en charge le japonais, le chinois et le
coréen à l'affichage et dans la reconnaissance textuelle.
Les langues suivantes sont prises en charge à l'affichage : anglais, néerlandais, français, allemand,
italien, portugais, russe et espagnol.
171 langues (sauf le japonais, le chinois simplifié, le chinois traditionnel et le coréen) sont prises en
charge dans la reconnaissance textuelle.
Evernote for Mac
Vous pouvez, de manière simple, enregistrer des fichiers dans Evernote avec le ScanSnap.
35
Présentation du logiciel associé au ScanSnap
Dropbox for Mac
Avec le ScanSnap, il vous sera très facile de sauvegarder des fichiers vers votre dossier Dropbox.
36
Installer le logiciel
Installer le logiciel
Lorsque vous insérez le Setup DVD-ROM dans le lecteur DVD-ROM de votre ordinateur, la fenêtre
[ScanSnap] s'affiche.
IMPORTANT
l Ne branchez pas le ScanSnap sur l'ordinateur avant d'avoir installer le logiciel. Le ScanSnap risque
de ne pas être reconnu par l'ordinateur. Dans ce cas, installez le logiciel avant de reconnecter le
ScanSnap sur l'ordinateur.
l Si vous ne possédez pas de lecteur DVD-ROM, vous pouvez télécharger les programmes depuis la
page web suivante.
http://scansnap.fujitsu.com/g-support/fr/
Les fonctions de chaque bouton de la fenêtre [ScanSnap] sont les suivantes.
Icône
Fonction
ScanSnap
Démarre l'installation du logiciel.
Autre logiciel
Pour afficher la fenêtre [Autre logiciel]. Depuis cette fenêtre, vous pouvez accéder aux
page de téléchargement Internet des logiciels.
Lisez-moi
Pour afficher le fichier Lisez-moi.
Guides
La fenêtre [Guides] s'affiche. Dans cette fenêtre, vous pouvez consulter Consignes de
sécurité, Instructions préliminaires, le Guide d'opérations usuelles (ce manuel) et
Guide d'opérations avancées.
37
Icône de ScanSnap Manager
Icône de ScanSnap Manager
Lorsque ScanSnap Manager est en cours d'exécution, l'icône de ScanSnap Manager est affichée
dans le Dock.
Cette icône vous informe de la correcte communication de ScanSnap Manager avec le ScanSnap.
L'aspect de cette icône dépend de l'état de la communication, comme indiqué ci-dessous.
Ce manuel part du principe que le ScanSnap est connecté à un ordinateur via un câble USB.
Etat de la communication
Icône de ScanSnap Manager
communication établie
Lorsque le ScanSnap est branché à un ordinateur avec un câble
USB
Lorsque le ScanSnap est connecté à un ordinateur via un réseau
local sans fil
absence de communication
Lorsque le ScanSnap est connecté à un périphérique mobile via un
réseau local sans fil
CONSEIL
Allumez le ScanSnap pour démarrer la communication entre ScanSnap Manager et le ScanSnap. Pour
en savoir plus sur la mise sous tension du ScanSnap; consultez "Mise sous tension du ScanSnap"
(page 43).
Le menu de numérisation des documents ainsi que les paramètres de ScanSnap Manager peuvent
être affichés depuis l'icône ScanSnap Manager.
l Clic en appuyant sur la touche [contrôle] du clavier
Pour afficher "Menu ScanSnap Manager" (page 39).
l Cliquer
Affiche le menu Profil.
Pour en savoir plus, consultez le guide d'opérations avancées.
38
Menu ScanSnap Manager
Menu ScanSnap Manager
Ce menu s'affiche lorsque vous cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
appuyant sur la touche [control] du clavier.
dans le Dock tout en
Cliquez tout en pressant sur la
touche [control] du clavier
Rubrique
Fonction
Numérisation recto verso
Pour numériser le recto et le verso du document. La numérisation s'exécute selon les
paramètres configurés dans [Paramètres].
Numérisation simple
Pour numériser un seul côté du document. La numérisation s'exécute selon les
paramètres configurés dans [Paramètres].
Paramètres
Pour afficher "Fenêtre de configuration du ScanSnap" (page 41). Vous pouvez
configurer les paramètres de numérisation dans cette fenêtre.
Profil
Affiche le menu Profil.
Vous ne pouvez pas sélectionner cette option si la case [Utilisation du Quick Menu]
est sélectionnée dans la fenêtre de configuration du ScanSnap.
Gestion des profils
Pour ouvrir la fenêtre [ScanSnap Manager - Gestion des profils].
Vous ne pouvez pas sélectionner [Gestion des profils] si la case [Utilisation du Quick
Menu] est sélectionnée dans la fenêtre de configuration du ScanSnap.
Pour en savoir plus, consultez le guide d'opérations avancées.
Connexion Wi-Fi
Affiche la fenêtre [ScanSnap Manager - Connexion Wi-Fi].
Vous pouvez connecter le ScanSnap via un réseau local sans fil. Il n'est pas possible
de sélectionner cette option lorsque le ScanSnap est connecté à un ordinateur via un
câble USB.
Pour en savoir plus, consultez "Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil"
(page 48).
Vérification des
consommables
Affiche la fenêtre [ScanSnap Manager - Vérification des consommables].
Vous pouvez réinitialiser les compteurs des consommables après avoir remplacé ces
derniers.
Préférences
Pour ouvrir la fenêtre [ScanSnap Manager - Préférences].
39
Menu ScanSnap Manager
Rubrique
Fonction
?
Cette rubrique comporte les sous-menus suivants :
l Aide
Pour consulter les rubriques d'aide de ScanSnap Manager.
l Dépannage
Pour consulter la rubrique [Dépannage] disponible dans les rubriques d'aide de
ScanSnap Manager.
l Site portail de ScanSnap
Pour ouvrir la page d'accueil générale de ScanSnap (http://scansnap.fujitsu.com).
l À propos de ScanSnap Manager
Pour ouvrir la fenêtre [ScanSnap Manager - Informations relatives à la version].
l Informations sur le ScanSnap
Pour ouvrir la fenêtre [ScanSnap Manager - Informations sur le scanner et sur le
pilote]. Affiché quand le ScanSnap et l'ordinateur sont connectés.
l Mise à jour en ligne
Pour démarrer la Mise à jour en ligne de ScanSnap.
Pour en savoir plus, consultez "Mise à jour du logiciel" (page 115).
Pour établir la connexion
Cette rubrique s'affiche lorsque la communication entre ScanSnap Manager et le
ScanSnap n'est pas correcte.
Options
Cette rubrique comporte les sous-menus suivants :
l Garder dans le Dock
Ajoute l'icône ScanSnap Manager
dans le Dock.
l Ouvrir avec la session
Lance automatiquement ScanSnap Manager au démarrage de l'ordinateur ou à
l'ouverture d'une session.
l Afficher dans le Finder
Affiche le contenu du dossier [ScanSnap] à l'aide du Finder.
Afficher toutes les fenêtres
(*1)
Affiche toutes les fenêtres de ScanSnap Manager sous forme de vignettes.
Masquer/Afficher
Affiche ou masque toutes les fenêtres de ScanSnap Manager.
Quitter
Pour quitter ScanSnap Manager.
*1: S'affiche pour Mac OS X v10.7 ou version ultérieure.
40
Fenêtre de configuration du ScanSnap
Fenêtre de configuration du ScanSnap
tout en appuyant sur la touche [control]
Lorsque vous cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
du clavier, et que vous sélectionnez [Paramètres] dans le "Menu ScanSnap Manager" (page 39), la
fenêtre suivante de configuration de ScanSnap s'affiche.
Dans la fenêtre de configuration du ScanSnap, vous pouvez cocher la case [Utilisation du Quick
Menu] afin d'utiliser ou non le Quick Menu. Vous pouvez également utiliser les boutons de profil et
les onglets de paramètres détaillés pour spécifier des paramètres de numérisation selon vos
besoins.
Pour en savoir plus, consultez l'aide de ScanSnap Manager.
Boutons profil
Onglets paramètres détaillés
41
Allumer ou éteindre le ScanSnap
Allumer ou éteindre le ScanSnap
Cette section vous explique comment allumer/éteindre le ScanSnap.
l "Mise sous tension du ScanSnap" (page 43)
l "Eteindre le ScanSnap" (page 45)
l "Mode veille" (page 46)
l "Mise hors tension automatique" (page 47)
42
Allumer ou éteindre le ScanSnap
Mise sous tension du ScanSnap
1.
Allumez l'ordinateur.
CONSEIL
Si vous connectez le ScanSnap et un périphérique mobile via un réseau local sans fil, puis que
vous numérisez un document, il n'est pas nécessaire d'allumer l'ordinateur.
a L'ordinateur démarre et l'icône de ScanSnap Manager
s'affiche dans le Dock.
CONSEIL
l Si l'icône de ScanSnap Manager
n'est pas affichée dans le Dock, cliquez sur
[Applications] dans la barre latérale du Finder, cliquez sur [ScanSnap], puis double-cliquez
sur [ScanSnap Manager].
l Si ScanSnap Manager ne démarre pas automatiquement lorsque vous ouvrez une session
sur l'ordinateur, affichez la fenêtre [Préférences Système] et sélectionnez [Utilisateurs et
] → [ScanSnap] → [ScanSnap
groupes] → [Utilisateur actuel] → [Ouverture] → [
Manager].
2.
Soulevez le plateau d'alimentation AAD (couvercle) du ScanSnap pour
l'allumer.
Exemple : connexion avec un câble USB
a La touche [Scan] clignote en bleu. La touche reprend son éclairage normal lorsque la
numérisation de documents est activée.
De plus l'icône ScanSnap Manager passe de
à
.
IMPORTANT
Avec certains ordinateurs, l'initialisation du ScanSnap peut être effectuée plusieurs fois au
démarrage de l'ordinateur.
43
Allumer ou éteindre le ScanSnap
CONSEIL
, selon
l L'icône de ScanSnap Manager dans le Dock peut mettre plus de temps à devenir
les performances de votre ordinateur, l'environnement opérationnel et le chargement, si par
exemple plusieurs programmes sont exécutés simultanément.
l Lorsque le ScanSnap est mis sous tension, une fenêtre de notification vous indique l'état de
communication du ScanSnap.
Pour désactiver les notifications de l'état de communication du ScanSnap, modifiez les
paramètres selon la procédure suivante :
1. Faites un clic droit sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en appuyant
sur la touche [control] du clavier et sélectionnez [Préférences] depuis le "Menu ScanSnap
Manager" (page 39).
a La fenêtre [ScanSnap Manager - Préférences] s'ouvre.
2. Décochez la case [Information sur l'état de la communication] dans la liste [Affichage de
l'évolution].
44
Allumer ou éteindre le ScanSnap
Eteindre le ScanSnap
1.
Fermer le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle).
Exemple : connexion avec un câble USB
a Le ScanSnap s'éteint et dans le Dock l'icône de ScanSnap Manager passe de
à
.
IMPORTANT
l Fermez le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle) après avoir refermé l'extension.
l Si vous souhaitez déplacer le ScanSnap, éteignez-le et débranchez tous les câbles.
La partie inférieure du ScanSnap peut devenir chaude lorsque vous utilisez le ScanSnap
mais cela n'a aucune incidence sur son fonctionnement et ne provoque aucune détérioration
physique. Veillez à ne pas faire tomber le ScanSnap lorsque vous le transportez.
CONSEIL
l Si le commutateur Wi-Fi est désactivé, l'alimentation du ScanSnap et celle l'ordinateur
fonctionnent ensemble. Si le ScanSnap reste connecté à l'ordinateur, vous n'avez pas à vous
soucier de la mise sous tension ou hors tension.
l Avec certains ordinateurs, il faut parfois 2 à 3 minutes avant que la lumière de la touche
[Scan] ne s'éteigne une fois que l'ordinateur est arrêté.
l Lorsque le ScanSnap est mis hors tension, une fenêtre de notification vous indique l'état de
communication du ScanSnap.
Pour désactiver les notifications de l'état de communication du ScanSnap, modifiez les
paramètres selon la procédure suivante :
1. Faites un clic droit sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en appuyant
sur la touche [control] du clavier et sélectionnez [Préférences] depuis le "Menu ScanSnap
Manager" (page 39).
a La fenêtre [ScanSnap Manager - Préférences] s'ouvre.
2. Décochez la case [Information sur l'état de la communication] dans la liste [Affichage de
l'évolution].
45
Allumer ou éteindre le ScanSnap
Mode veille
Si le ScanSnap est activé et n'est pas utilisé pendant 14 minutes, il entre en mode veille (économie
d'énergie).
46
Allumer ou éteindre le ScanSnap
Mise hors tension automatique
Si le ScanSnap est mis sous tension et qu'il reste allumé pendant le temps spécifié (la valeur par
défaut est « 4 heures ») sans être utilisé, il s'éteindra automatiquement.
Pour l’allumer à nouveau, utilisez une des méthodes suivantes :
l appuyez sur la touche [Scan] du ScanSnap (mais cela ne déclenchera pas la numérisation).
l Fermez puis ouvrez le plateau d'alimentation AAD (couvercle)
CONSEIL
l Pour continuer à utiliser le ScanSnap, annulez la mise hors tension automatique en effectuant l'une
des actions suivantes :
-
Charger un document dans le ScanSnap
-
Appuyez sur la touche [Scan] du ScanSnap
-
Fermez puis ouvrez le plateau d'alimentation AAD (couvercle)
l Vous pouvez changer le délai avant la mise hors tension automatique ou carrément l'annuler.
Suivez les étapes ci-dessous :
dans le Dock tout en appuyant sur la
1. Faites un clic droit sur l'icône de ScanSnap Manager
touche [control] du clavier et sélectionnez [Préférences] depuis le "Menu ScanSnap Manager"
(page 39).
a La fenêtre [ScanSnap Manager - Préférences] s'ouvre.
2. Dans la liste [Mise sous tension], modifiez les paramètres de la [Configuration de la mise sous
tension] suivant le type de connexion choisi.
l Une fenêtre de notification vous indique qu'il reste 5 minutes avant la mise hors tension
automatique du ScanSnap.
47
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
En connectant le ScanSnap à un ordinateur ou à un périphérique mobile via un réseau local sans fil,
vous pouvez numériser des documents.
Cette section vous explique comment connecter le ScanSnap via un réseau local sans fil.
l "Préparation" (page 49)
l "Définition d'un réseau local sans fil à l'aide de l'outil Configuration sans fil du ScanSnap" (page
50)
l "Connexion du ScanSnap à un ordinateur" (page 51)
l "Connexion du ScanSnap à un périphérique mobile" (page 53)
l "Reconnexion à un point d'accès sans fil à l'aide de la touche WPS du ScanSnap" (page 54)
48
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
Préparation
Pour connecter le ScanSnap via le réseau local sans fil, préparez les éléments suivants :
l Un environnement dans lequel un réseau local sans fil est disponible
Lorsque vous connectez le ScanSnap à un réseau local sans fil, vous aurez peut-être besoin
d'informations concernant un SSID (nom réseau) et une clé de sécurité (mot de passe).
Pour en savoir plus, consultez le manuel du point d'accès sans fil.
IMPORTANT
Ne placez pas les éléments suivants à moins de 100 mm (3,9 po) du ScanSnap ou à proximité de
votre point d'accès sans fil.
-
Obstacles pouvant bloquer les ondes radio (murs, parois métalliques)
-
Appareils pouvant provoquer des interférences de signaux (fours à micro-ondes et téléphones
sans fil) et périphériques sans fil
l ScanSnap Connect Application
Pour connecter le ScanSnap à un périphérique mobile, vous devez installer ScanSnap Connect
Application sur votre périphérique mobile.
Téléchargez ScanSnap Connect Application pour le périphérique mobile à partir des magasins
d'application suivants :
-
App Store
-
Google Play
-
Amazon Appstore
49
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
Définition d'un réseau local sans fil à l'aide de l'outil Configuration
sans fil du ScanSnap
L'outil Configuration sans fil du ScanSnap est une application permettant de configurer les
paramètres requis pour la connexion de votre ScanSnap via un réseau local sans fil sous la forme
d'un assistant. L'outil Configuration sans fil du ScanSnap peut être utilisé pour configurer et vérifier
les paramètres de réseau local sans fil et de connexion suivants:
l Connexion du ScanSnap à un point d'accès sans fil
l Enregistrement de l'ordinateur à connecter au ScanSnap via le réseau local sans fil
l Définition de l'adresse IP, du nom et du mot de passe du ScanSnap
l Vérification du branchement entre le ScanSnap et le périphérique mobile
Suivez la procédure ci-dessous pour démarrer l'outil Configuration sans fil du ScanSnap et
configurer les paramètres sans fil.
1.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ScanSnap],
puis double-cliquez sur [Outil de configuration sans fil ScanSnap].
a L'outil Configuration sans fil du ScanSnap commence à s'exécuter.
2.
Cliquez sur le bouton [Assistant de configuration du réseau sans fil]
dans le menu principal.
a L'assistant Configuration du réseau sans fil s'affiche.
3.
Suivez les instructions de l'assistant de Configuration du réseau sans fil afin
de configurer les paramètres sans fil.
CONSEIL
l Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l'outil Configuration sans fil du ScanSnap, consultez
l'aide de l'outil Configuration sans fil du ScanSnap.
l L'outil Configuration sans fil du ScanSnap démarre également lors de l'installation du logiciel du
ScanSnap.
50
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
Connexion du ScanSnap à un ordinateur
Vous pouvez utiliser l'Assistant Outil de configuration sans fil ScanSnap pour configurer la
connexion du ScanSnap à un ordinateur.
Pour en savoir plus, consultez "Définition d'un réseau local sans fil à l'aide de l'outil Configuration
sans fil du ScanSnap" (page 50).
La section suivante explique la méthode de connexion du ScanSnap à un ordinateur lorsque les
paramètres sans fil ont déjà été configurés à l'aide de l'Assistant Outil de configuration sans fil
ScanSnap.
1.
Débranchez le câble USB connectant le ScanSnap à l'ordinateur.
IMPORTANT
Si l'icône de ScanSnap Manager est l'
périphérique.
, quittez ScanSnap Connect Application sur le
a Le ScanSnap est connecté automatiquement à un ordinateur via un réseau local sans fil et
l'icône de ScanSnap Manager passe à
.
Si l'icône ne change pas, passez à l'étape 2.
CONSEIL
l Si la case [Connexion automatique au dernier ScanSnap connecté par Wi-Fi] est cochée et
que le dernier ScanSnap connecté est disponible, l'ordinateur se connecte automatiquement
à ce ScanSnap.
l L'ordinateur ne peut être connecté qu'à un seul ScanSnap.
l Le ScanSnap ne peut être connecté qu'à un seul ordinateur.
l Lorsque vous utilisez la connexion automatique avec un ordinateur et un ScanSnap ayant
déjà été connectés à un réseau local sans fil, si le mot de passe du ScanSnap à connecter
est modifié, la fenêtre de notification ci-dessous s'affiche.
2.
Cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en
maintenant appuyée la touche [control] sur le clavier, puis sélectionnez
[Connexion Wi-Fi] dans le "Menu ScanSnap Manager" (page 39).
a La fenêtre [ScanSnap Manager - Connexion Wi-Fi] s'affiche
3.
Dans la liste des unités ScanSnap à connecter, sélectionnez le ScanSnap
que vous souhaitez connecter et cliquez sur le bouton [Connexion].
IMPORTANT
l Si la fenêtre [ScanSnap Manager - Saisie du mot de passe de destination] s'affiche, entrez le
mot de passe pour la connexion.
Le mot de passe par défaut se compose des quatre derniers chiffres du numéro de série du
ScanSnap.
Il est possible de modifier le mot de passe avec l'outil Configuration sans fil du ScanSnap.
Pour en savoir plus, consultez l'aide de l'outil Configuration sans fil du ScanSnap.
51
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
l Si le ScanSnap prévu pour la connexion n'apparaît pas dans la liste des unités de ScanSnap
à connecter, consultez l'aide de ScanSnap Manager.
a Le ScanSnap est connecté à l'ordinateur via un réseau local sans fil et l'icône de ScanSnap
Manager passe à
.
CONSEIL
Lorsque le ScanSnap et un ordinateur sont connectés via un réseau local sans fil, la fenêtre de
notification ci-dessous vous indique l'état de la communication.
52
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
Connexion du ScanSnap à un périphérique mobile
À l'aide de l'assistant Outil de configuration sans fil ScanSnap, vous pouvez configurer et vérifier la
connexion entre le ScanSnap et un périphérique mobile.
Pour en savoir plus, consultez "Définition d'un réseau local sans fil à l'aide de l'outil Configuration
sans fil du ScanSnap" (page 50).
La section suivante explique la méthode de connexion du ScanSnap à un périphérique mobile
lorsque les paramètres sans fil ont déjà été configurés à l'aide de l'assistant Outil de configuration
sans fil ScanSnap.
1.
Démarrez ScanSnap Connect Application sur votre périphérique mobile.
a Le périphérique mobile se connecte automatiquement à un ScanSnap disponible sur le
même réseau.
CONSEIL
l Si plusieurs ScanSnap disponibles sont détectés ou si ScanSnap Connect Application est
configuré pour ne pas connecter automatiquement un périphérique mobile à un ScanSnap,
tapez le nom du ScanSnap que vous souhaitez connecter au périphérique mobile sous
[ScanSnap] dans l'écran [Connexion à :]. Pour en savoir plus, consultez le guide des
opérations usuelles (Connexion mobile) de votre périphérique mobile.
l Une fenêtre de notification vous informe dans les cas suivants :
-
Lorsque le ScanSnap et le périphérique mobile sont connectés via un réseau local sans
fil et que la communication avec ScanSnap Manager est interrompue.
-
Lorsque vous vous connectez à l'ordinateur connecté au ScanSnap et que le ScanSnap
et le périphérique mobile sont déjà connectés via un réseau local sans fil.
53
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
Reconnexion à un point d'accès sans fil à l'aide de la touche
WPS du ScanSnap
Si l'indicateur Wi-Fi s'allume ou clignote en orange, reconnectez le ScanSnap à un point d'accès
sans fil compatible WPS. Il est possible de rétablir facilement la connexion en appuyant sur le
bouton WPS sur le ScanSnap.
IMPORTANT
Effectuez les opérations suivantes avant de vous connecter à l'aide du bouton WPS.
l Si l'outil Configuration sans fil du ScanSnap est en cours d'exécution lorsque vous connectez le
ScanSnap à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, quittez l'outil Configuration sans fil du ScanSnap.
l Si une numérisation est en cours à partir de ScanSnap Manager ou d'un périphérique mobile,
terminez l'opération de numérisation.
CONSEIL
Les noms des touches et les procédures de fonctionnement peuvent varier selon le point d'accès. Pour
en savoir plus, consultez le manuel de votre point d'accès sans fil.
1.
Allumez le ScanSnap.
Pour en savoir plus, consultez "Mise sous tension du ScanSnap" (page 43).
2.
Activez le commutateur Wi-Fi situé à l'arrière du ScanSnap.
Wi-Fi
OFF
ON
Interrupteur Wi-fi
a Après avoir clignoté en bleu, l'indicateur Wi-Fi s'allume en bleu ou en orange.
3.
Appuyez sur la touche WPS du point d'accès sans fil.
54
Connexion du ScanSnap via un réseau local sans fil
4.
Maintenez appuyée (3 secondes ou plus) la touche WPS située à l'arrière du
ScanSnap dans les 2 minutes qui suivent l'appui sur la touche WPS du point
d'accès sans fil.
Touche WPS
a Le ScanSnap est connecté au point d'accès sans fil et l'indicateur Wi-Fi s'allume en bleu.
S'il est impossible d'établir la communication, l'indicateur Wi-Fi clignote ou s'allume en
orange.
IMPORTANT
Si vous ne pouvez pas connecter le ScanSnap à un point d'accès sans fil, consultez la section
« Dépannage » dans l'aide de ScanSnap Manager.
CONSEIL
Pour en savoir plus sur l'état de l'indicateur Wi-Fi, consultez "Noms et fonctionnalités des
composants" (page 32).
55
Documents à numériser
Documents à numériser
Cette section vous explique dans quelles conditions les documents peuvent être chargés
directement dans le ScanSnap ou être numérisés en utilisant le Transparent.
l "Documents pouvant être chargés directement dans le ScanSnap" (page 57)
l "Documents que vous pouvez numériser à l'aide du Transparent" (page 59)
56
Documents à numériser
Documents pouvant être chargés directement dans le ScanSnap
Les conditions dans lesquelles des documents peuvent être chargés directement dans le ScanSnap
sont les suivantes :
Type de
document
Papier de bureau, cartes postales, cartes de visite
Cartes plastifiées conforme à la norme ISO781A ID-1 (54 × 86 mm/2,1 × 3,4 po.)
Grammage
De 40 jusqu'à 209 g/m2 (4,85 jusqu'à 25,27 kg)
page longue
De 52 jusqu'à 127 g/m2 (6,3 jusqu'à 15,38 kg)
format A8 (52 × 72 mm) au maximum
De 127 jusqu'à 209 g/m2 (15,38 jusqu'à 25,27 kg)
cartes plastiques
0,76 mm (0,03 po) au maximum (les cartes gaufrées sont utilisables)
Format du
papier
Largeur
50.8 jusqu'à 216 mm (2 jusqu'à 8,5 po)
Longueur
50.8 jusqu'à 360 mm (2 jusqu'à14,17 po)
Pour page longue (*1), jusqu'à 863 mm (34 po)
*1: la numérisation démarre lorsque vous appuyez sur la touche [Scan] du ScanSnap plus de 3
secondes.
ATTENTION Si vous numérisez une carte magnétique ou une carte à puce, attention à ce
que la partie magnétique (noire) de la carte n'entre pas en contact avec celle de
la section supérieure de l'AAD. Les données de la carte risquent d'être perdues.
Aimants
IMPORTANT
l Vous ne devez pas numériser les types de document suivants :
-
Documents attachés avec des agrafes ou des pinces en métal, ce qui pourrait endommager
l'intérieur du ScanSnap
Retirez les pièces métalliques.
57
Documents à numériser
-
Document dont l'encre n'est pas sèche
Patientez jusqu'à que l'encre soit totalement sèche avant de numériser ce document.
-
Document d'une taille supérieure à 216 × 863 (mm)/8,5 × 34 (po) (largeur × longueur)
-
document sur des supports autres que le papier tels que du tissu, des feuilles métalliques ou
encore des pochettes plastiques
l Lorsque vous numérisez des cartes postales illustrées, l'illustration peut être endommagée. PFU
n'est nullement responsable.
l Lorsque vous numérisez des cartes plastifiées, dans [Détection de chargement excessif de
documents] de l'onglet [Papier] "Fenêtre de configuration du ScanSnap" (page 41), sélectionnez
[Aucun(e)] ou [Vérifier la longueur].
l Attention au points suivants lorsque vous numérisez des cartes plastifiées :
-
des cartes pliées peuvent être chargées de manière incorrecte
-
avant d'imprimer des cartes comportant des traces de doigts, nettoyez-les
-
si vous numérisez des cartes plastiques particulièrement brillantes, certaines parties de l'image
peuvent apparaître plus claires ou plus foncées que le document original
Exemple : carte de crédit de couleur jaune
-
Lorsque vous numérisez des cartes gaufrées, placez le côté gaufré vers le bas et chargez la
carte en orientation paysage.
-
Si les caractères gaufrés ne sont pas recouvert d'or ou d'argent et que la couleur du fond est
similaire, le ScanSnap peut ne pas les reconnaître.
Dans ce cas, si vous réalisez l'action ci-dessous le résultat peut-être amélioré.
1. Cliquez sur le bouton [Option] de l'onglet [Numérisation] de la "Fenêtre de configuration du
ScanSnap" (page 41).
a La fenêtre [Option Mode de numérisation] s’ouvre.
2. Cochez la case [Augmenter le contraste du texte].
58
Documents à numériser
Documents que vous pouvez numériser à l'aide du Transparent
Le Transparent fourni avec le ScanSnap est une feuille prévue pour la numérisation de documents.
Vous pouvez ainsi numériser des documents supérieurs au format A4/Lettre, des photographies ou
des coupures de presse.
Les conditions pour la numérisation de tels documents en utilisant le Transparent sont les
suivantes :
ATTENTION l N'utilisez pas de Transparent endommagé. Il pourrait être endommagé tout
comme le ScanSnap.
l Faites attention de ne pas vous blesser avec le bord du Transparent.
Type de
document
Documents ne pouvant pas être directement chargés dans le ScanSnap
Grammage
Jusqu'à 209 g/m2(25,27 kg)
Si vous numérisez des documents pliés en deux :
Jusqu'à 104,5 g/m2(12,66 kg)
Format du
papier
Taille du Transparent (216 × 297 mm)
A3 (297 × 420 mm) (*1)
A4 (210 × 297 mm)
A5 (148 × 210 mm)
A6 (105 × 148 mm)
B4 (257 × 364 mm) (*1)
B5 (182 × 257 mm)
B6 (128 × 182 mm)
Carte postale (100 × 148 mm)
Carte de visite (90 × 55 mm, 55 × 90 mm)
Lettre (8,5 × 11 po (216 × 279,4 mm))
11 × 17 po. (279,4 × 43,18 mm) (*1)
Format personnalisé
largeur : 25,4 jusqu'à 216 mm (1 jusqu'à 8,5 po)
longueur : 25,4 jusqu'à 297 mm (1 jusqu'à 11,69 po)
*1: plié en deux pour la numérisation.
Documents pour lesquels l'utilisation du Transparent est
recommandée
Il est recommandé d'utiliser le Transparent pour numériser de tels documents.
l Documents rédigés au crayon de papier
Il est recommandé d'utiliser le Transparent pour la numérisation de tels documents car le crayon
de papier peut laisser des traces.
Lorsque vous numérisez de tels documents directement sans utiliser le Transparent, de la
poussière s'accumule sur les rouleaux, ce qui peut provoquer des erreurs de chargement.
Nettoyez régulièrement les rouleaux.
59
Documents à numériser
Pour en savoir plus sur le nettoyage, consultez "Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap" (page
100).
l Papier autocopiant
Il est recommandé d'utiliser le Transparent pour la numérisation de tels documents car le papier
autocopiant peut contenir des substances chimiques pouvant endommager les rouleaux internes
du ScanSnap.
Nettoyez régulièrement les rouleaux du ScanSnap afin de préserver ses performances lorsque
vous numérisez du papier autocopiant directement sans utiliser le Transparent. Pour en savoir
plus sur le nettoyage, consultez "Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap" (page 100).
Selon le type de papier autocopiant, par rapport au chargement de documents de bureau, la
durée de vie du scanneur pourrait être réduite.
l La numérisation des documents suivants sans utiliser le Transparent peut endommager les
documents ou être à l'origine de numérisations incorrectes.
-
Document d'une taille inférieure à 50,8 × 50,8 (mm)/2 × 2 (po) (largeur × longueur)
-
Document dont le grammage est inférieur à 40 g/m2 (4,85 kg)
-
Document dont la surface est irrégulière (enveloppes ou feuilles comportant une piècejointe)
-
document froissé ou corné
-
document plié ou déchiré
-
papier calque
-
papier couché
-
photographie (papier photographique)
-
document perforé ou poinçonné
-
document dont la forme n'est ni carrée ni rectangulaire
-
papier carbone ou thermique
-
document avec notes ou papillons
IMPORTANT
l Avec le Transparent
Faites particulièrement attention aux points suivants :
-
Ne tachez pas ni ne découpez la fin du Transparent avec un motif noir & blanc. Sinon, il
pourrait ne plus être reconnu correctement.
-
Ne placez pas le Transparent à l'envers. Sinon un bourrage papier pourrait se produire et
endommager le Transparent ainsi que le document à l'intérieur.
-
Ne pliez pas, ne tirez pas sur le Transparent.
-
Des bourrages de papier peuvent se produire lorsque des documents de tailles différentes tels
que des photographies ou de cartes postales sont insérés à l'intérieur du Transparent pour une
numérisation immédiate. Il est recommandé de numériser ces documents un par un.
-
Si les bourrages papier sont fréquents, insérez environ 50 feuilles de papier recyclé avant de
numériser avec le Transparent. Le papier recyclé peut être vierge ou imprimé.
l Conservation du Transparent
Faites particulièrement attention aux points suivants :
-
Ne laissez pas le document à l'intérieur du Transparent. Dans le cas contraire, l'encre sur le
document pourrait couler sur le Transparent.
-
Ne laissez pas longtemps le Transparent dans des endroits où la température est élevée, par
exemple exposé à la lumière solaire directe ou près d'un appareil de chauffage. N'utilisez pas
non plus le Transparent dans des endroits où la température est élevée. Cela pourrait déformer
le Transparent.
60
Documents à numériser
-
Pour éviter que le Transparent ne soit déformé, conservez-le sur une surface plane et ne posez
rien dessus.
61
Actions possibles avec le logiciel associé
Actions possibles avec le logiciel associé
Cette section vous explique la procédure usuelle du logiciel associé au ScanSnap et vous donne un
aperçu de ses fonctions.
l "Actions possibles avec ScanSnap Organizer" (page 63)
l "Actions possibles avec CardMinder" (page 68)
62
Actions possibles avec ScanSnap Organizer
Actions possibles avec ScanSnap Organizer
ScanSnap Organizer est une application pour l'affichage, l'organisation et la gestion d'image (fichiers
PDF ou JPEG) numérisées avec le ScanSnap.
Vous pouvez utiliser cette application pour créer des dossiers et trier les fichiers.
Les pages d'un fichier PDF peuvent être ouvertes avec une application associée pour vérifier les
données des images numérisées.
Numérisation avec le ScanSnap
Fenêtre principale
l "Procédure pour une opération usuelle de ScanSnap Organizer" (page 64)
l "Gérer les fichiers" (page 65)
l "Utiliser les fichiers" (page 67)
63
Actions possibles avec ScanSnap Organizer
Procédure pour une opération usuelle de ScanSnap Organizer
Cette section vous explique la procédure pour une opération usuelle de ScanSnap Organizer.
1.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ScanSnap
Organizer], puis double-cliquez sur [ScanSnap Organizer] pour le démarrer.
2.
Numérisez les documents avec le ScanSnap.
a Une liste des images numérisées est affichée dans ScanSnap Organizer.
64
Actions possibles avec ScanSnap Organizer
Gérer les fichiers
Pour en savoir plus sur les opérations, consultez l'aide de ScanSnap Organizer.
Configurer une chaîne de caractère surlignée comme mot clé
Vous pouvez assigné des mots clés à un fichier PDF.
Ces mots clés vous serviront à faire des recherches de fichiers PDF.
Si vous numérisez des documents noir et blanc qui ont été surlignés, les parties surlignées seront
assignées comme mots clés pour le fichier PDF.
Surlignez des mots
sur le document
Proposal
"Proposal" peut servir de mot
pour rechercher des fichiers
Proposal
Numérisez avec
le ScanSnap
Document
Fichier PDF contenant le mot clé
Reconnaître une chaîne de caractère pour l'incruster sur la page
En utilisant un logiciel de reconnaissance textuelle (OCR), vous pouvez incruster des chaînes de
caractères sur un fichier PDF numérisé avec le ScanSnap. Vous pouvez ainsi les chercher dans le
fichier PDF.
Le terme "Proposal" est reconnu
(fonction OCR) comme une
Proposal
information textuelle.
"Proposal" peut servir
de mot pour rechercher
des fichiers
Fichiers PDF
65
Actions possibles avec ScanSnap Organizer
Rechercher des fichiers
Vous pouvez rechercher des les fichiers gérés dans ScanSnap Organizer.
66
Actions possibles avec ScanSnap Organizer
Utiliser les fichiers
Pour en savoir plus sur les opérations, consultez l'aide de ScanSnap Organizer.
Lier les fichiers à d'autres applications
Vous pouvez utiliser des fichiers avec une grande variété d'applications.
Envoyer des fichier par e-mail
Les fichiers peuvent être envoyés par e-mail.
Utilisation des fichiers en les synchronisant avec un périphérique
mobile
En utilisant la fonction ScanSnap Sync, un fichier d'image numérisé avec le ScanSnap peut être
automatiquement synchronisé avec un périphérique mobile afin d'être disponible à tout moment via
un service cloud.
Les fichiers sont organisées et triées dans le dossier "ScanSnap Sync" de ScanSnap Organizer.
Synchronisation des fichiers composés d'images sauvegardées
ensembles (Fichiers "JPEG (Sauvegarde commune"))
Avec la fonction ScanSnap Sync vous pouvez synchroniser des fichiers "JPEG (Sauvegarde
commune) entre un périphérique mobile et ScanSnap Organizer.
Un fichier "JPEG (Sauvegarde commune) est composé de plusieurs images numérisées avec
ScanSnap Connect Application.
67
Actions possibles avec CardMinder
Actions possibles avec CardMinder
CardMinder est une application utilisée pour l'affichage, l'organisation et la gestion de données
d'image de cartes numérisées à l'aide du ScanSnap.
Ce logiciel va vous permettre de numériser un lot de cartes en une seule fois, de retrouver les
données numérisées de ces cartes et de créer une base de données des clients de manière
efficace. CardMinder utilise un moteur de Reconnaissance Optique de Caractère (OCR) afin de
reconnaître le texte et partager les données avec des applications de Gestion d'Informations
Personnelles (PIM).
CardMinder permet également de rechercher rapidement les données de vos cartes de visite depuis
d'autres applications.
Carte
Numérisation avec le ScanSnap
Fenêtre de CardMinder
Données reconnues
iPhoto
Contacts (*)
Autres formats
(vCard/CSV/Texte/
ContactXML)
Exemple : Format texte
*: Ceci se dénomme "Carnet d'adresses" sous OS X v10.7 au minimum.
l "Procédure pour une opération usuelle de CardMinder" (page 70)
l "Lier les données des cartes avec d'autres applications" (page 73)
68
Actions possibles avec CardMinder
l "Recherche des données de carte avec la barre d'outils de recherche basique" (page 74)
l "Recherche de données de carte avec les raccourcis clavier" (page 75)
l "Joindre un fichier aux données de la carte" (page 76)
69
Actions possibles avec CardMinder
Procédure pour une opération usuelle de CardMinder
Cette section vous explique la procédure pour une opération usuelle de CardMinder.
1.
Démarrez CardMinder.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [CardMinder], puis doublecliquez sur [CardMinder].
2.
Numérisez une carte avec le ScanSnap.
Chargez une carte dans le ScanSnap et appuyez sur le bouton [Scan] pour commencer la
numérisation de la carte.
Une fois la numérisation terminée, les informations imprimées sur la carte (nom, entreprise et
adresse) sont reconnues automatiquement comme du texte et s'affichent dans la vue Édition
des données de la carte.
Les données de l'image numérisée de la carte de visite sont affichées dans la vue Image de la
carte.
IMPORTANT
ScanSnap Manager doit être installé sur votre ordinateur lorsque vous souhaitez reconnaître les
langues suivantes :
l Chinois (simplifié)
l Chinois (traditionnel)
l Coréen
3.
Vérifiez les données de la carte.
Assurez-vous que les images de la carte recto et verso sont correctes et que le texte sur les
cartes est affiché sans erreur dans la vue Édition des données de la carte.
70
Actions possibles avec CardMinder
Panneau Image de la carte
4.
Panneau Edition des
données de la carte
Si la langue de reconnaissance textuelle est différente, faites une nouvelle
reconnaissance en suivant la procédure ci-dessous :
1. Sélectionnez le menu [CardMinder] → [Préférences].
a La fenêtre [Général] s'affiche.
2. Choisissez une langue pour la reconnaissance des chaînes de caractères dans
[Reconnaissance de la langue].
a La reconnaissance de la langue change.
3. Fermez la fenêtre [Général].
4. Cliquez de nouveau sur le bouton [Reconnaissance de la barre d'outils].
a Les chaînes de caractères sur la carte seront reconnues comme la langue
sélectionnée.
71
Actions possibles avec CardMinder
5.
Corrigez les données si nécessaire.
Les données de carte peuvent être corrigées de l'une des manières suivantes. Pour en savoir
plus, consultez la rubrique d’aide de CardMinder.
l Recommencer le processus de reconnaissance sur les chaînes de caractères dans les
zones sélectionnées
l Saisie directe du texte dans la vue Édition des données de la carte
l Corriger l'orientation de l'image de la carte ou inverser les images recto et verso
1
2
3
4
No. Description
6.
1
À l'aide du bouton [Rotation], vous pouvez faire pivoter l'image de la carte.
2
À l'aide du bouton [Modifier l'image], vous pouvez inverser les images recto et verso de l'image de la
carte, créer des cartes recto verso et supprimer l'image au dos de la carte de visite.
3
En sélectionnant des chaînes de caractères dans l'image de la carte, puis en cliquant sur les boutons
des champs appropriés dans la vue Édition des données de la carte, vous pouvez recommencer le
processus de reconnaissance sur les zones sélectionnées.
4
Vous pouvez corriger directement le texte dans chaque champ de la vue Édition des données de la
carte.
Quittez CardMinder.
Cliquez sur le menu [CardMinder] → [Quitter CardMinder] pour quitter CardMinder.
72
Actions possibles avec CardMinder
Lier les données des cartes avec d'autres applications
Cliquez sur les boutons suivants de la barre d'outils pour utiliser les données de cartes avec de
nombreuses applications.
Dans l'exemple qui suit, la barre d'outils est personnalisée pour afficher le bouton [Application].
1
2
3
4
No. Rubrique
Description
1
Courriel
Vous pouvez exécuter un programme de courriel à l'aide de l'adresse
électronique indiquée dans [Courriel] pour les données de carte comme adresse
de destination.
2
Recherche internet
Vous pouvez rechercher l'URL indiquée dans [URL] pour les données de carte à
l'aide d'un navigateur Web.
3
Générer les données de la
carte dans un format
différent.
Vous pouvez générer les données de la carte dans les formats suivants : vCard,
CSV, texte ou ContactXML.
4
Lier les données des
cartes avec d'autres
applications
Vous pouvez lier les données de la carte avec une autre application, telle que
Outlook Express ou Salesforce CRM. Vous pouvez également lier les données de
la carte avec une clé USB pour les utiliser sur un ordinateur différent.
Pour en savoir plus, consultez la rubrique d’aide de CardMinder.
73
Actions possibles avec CardMinder
Recherche des données de carte avec la barre d'outils de
recherche basique
Ce section vous explique comment rechercher les données de carte à l'aide la barre d'outils de
recherche basique de CardMinder.
Rechercher (barre d'outils de recherche basique)
Saisissez un terme (nom de personne ou d'entreprise) dans la barre d'outils de recherche basique
pour rechercher les données d'une carte.
Les résultats de la recherche s'affichent dans la vue Liste des données de la carte.
74
Actions possibles avec CardMinder
Recherche de données de carte avec les raccourcis clavier
Même lorsque CardMinder ne s'exécute pas, vous pouvez rechercher des données de carte à l'aide
d'une chaîne de caractères dans une autre application (telle que TextEdit) en tant que mots-clés de
recherche.
1.
Faites glisser la souris pour sélectionner une chaîne de caractères à
rechercher.
2.
Appuyez simultanément sur les touches [command ] + [shift] + [&] du
clavier.
a Si le panneau Edition des données de la carte est masqué, CardMinder démarre et lance
une recherche.
Les données correspondantes aux conditions de recherche sont affichées dans le panneau
Liste des données de la carte.
CONSEIL
l Suivant le type de clavier que vous utilisez, vous devrez peut être appuyé sur la touche [shift].
l Si le raccourci clavier ne fonctionne pas, vérifiez [Rechercher le texte sélectionné dans
CardMinder] en sélectionnant [Préférences Système] → [Clavier] → [Services] dans l'onglet
[Raccourcis clavier] pour le modifier.
75
Actions possibles avec CardMinder
Joindre un fichier aux données de la carte
Un fichier peut être facilement joint aux données de la carte par un simple glisser-déposer.
76
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Cette section explique l'utilisation des logiciels relatifs aux images numérisées créées une fois le
document numérisé avec le ScanSnap. Elle explique également comment numériser un document
avec des paramètres différents de ceux d'origine.
l "Gestion des documents papier par dossiers sur un ordinateur" (page 78)
l "Sauvegarde de Cartes de visite vers un ordinateur" (page 81)
l "Numérisation de documents d'une taille supérieure à A4 ou Lettre" (page 83)
l "Numérisation de documents de type photographies ou coupures de presse" (page 87)
77
Gestion des documents papier par dossiers sur un ordinateur
Gestion des documents papier par dossiers sur un
ordinateur
Cette section vous explique comment numériser des documents papiers et comment les gérer dans
des dossiers à l'aide de ScanSnap Organizer.
1.
Numérisez un document papier avec le ScanSnap.
Pour en savoir plus sur l'édition des paramètres, consultez "Numérisation d'un document"
(page 16).
a Le Quick Menu s'affiche.
2.
Cliquez sur l'icône [ScanSnap Organizer]
a La fenêtre [ScanSnap Organizer] s'affiche.
78
dans le Quick Menu.
Gestion des documents papier par dossiers sur un ordinateur
3.
Dans la barre de menu, sélectionnez [Fichier] → [Nouveau dossier].
a Un nouveau dossier est créé dans la liste des dossiers.
4.
Renommez le dossier créé.
CONSEIL
Pour créer plusieurs dossiers, répétez les étapes 3 à 4.
5.
Sélectionnez l'image numérisée depuis la liste des fichiers et déplacez-la
dans le dossier.
79
Gestion des documents papier par dossiers sur un ordinateur
a L'image numérisée est déplacée dans le dossier.
CONSEIL
Pour en savoir plus sur les autres fonctions, consultez l'aide de ScanSnap Organizer.
80
Sauvegarde de Cartes de visite vers un ordinateur
Sauvegarde de Cartes de visite vers un ordinateur
Cette section vous explique comment numériser des cartes de visite et comment les sauvegarder
dans CardMinder.
IMPORTANT
Si vous n'ouvrez pas une session en tant qu'utilisateur disposant des privilèges d'un administrateur, la
connexion entre ScanSnap et une application peut être difficile.
1.
Numérisez des cartes de visite avec le ScanSnap.
Pour en savoir plus, consultez "Numérisation d'un document" (page 16).
a Le Quick Menu s'affiche.
2.
Cliquez sur l'icône [CardMinder]
dans le Quick Menu.
a La fenêtre [CardMinder] s'affiche.
81
Sauvegarde de Cartes de visite vers un ordinateur
3.
Vérifiez les données de la carte.
Assurez-vous que le texte des images de la carte s'affiche correctement dans la vue Édition
des données de la carte.
Si un texte doit être corrigé, cliquez dessus et modifiez-le directement.
Panneau Image de la carte
Panneau Edition des
données de la carte
CONSEIL
Lorsque vous numérisez une carte recto verso, vous devez numérisez les côtés un par un et modifier
les données de la carte dans CardMinder.
Pour en savoir plus, consultez la rubrique d’aide de CardMinder.
82
Numérisation de documents d'une taille supérieure à A4 ou Lettre
Numérisation de documents d'une taille supérieure à
A4 ou Lettre
Les documents d'une taille supérieure à A4 ou Lettre (tels que A3, 11 × 17 po et B4) peuvent être
numérisés avec le Transparent. Lorsque vous pliez le document en deux et que vous le numérisez
en mode recto verso, les deux côtés sont fusionnés en une image unique.
Pour en savoir plus sur les documents compatibles, consultez "Documents que vous pouvez
numériser à l'aide du Transparent" (page 59).
IMPORTANT
La case [Correction automatique des chaînes de caractères désalignées] de la fenêtre [Option Mode
de numérisation] sera désactivée.
Pour ouvrir la fenêtre [Option Mode de numérisation], cliquez sur le bouton [Option] dans l'onglet
[Numérisation] de la "Fenêtre de configuration du ScanSnap" (page 41).
CONSEIL
Les deux côtés d'un document de taille A4/Lettre recto verso peuvent également être numérisés et
fusionnés en une image unique.
1.
Cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en
maintenant appuyée la touche [contrôle] sur le clavier, puis sélectionnez
[Paramètres] dans le "Menu ScanSnap Manager" (page 39).
a La fenêtre de configuration du ScanSnap s'affiche.
2.
Dans l'onglet [Papier], sélectionnez [Détection automatique] dans [Taille du
papier], puis cliquez sur le bouton [Configurations du Transparent].
a La fenêtre [Configurations du Transparent] s’affiche.
83
Numérisation de documents d'une taille supérieure à A4 ou Lettre
3.
Sélectionnez [images sur une double page] dans [Enregistrer sous] et
cliquez sur le bouton [OK].
Pour en savoir plus, consultez l'aide de ScanSnap Manager.
4.
Dans la section [Côté à numériser :] de l'onglet [Numérisation], sélectionnez
[Numérisation recto verso (des deux côtés)] et cliquez sur le bouton
[Appliquer].
84
Numérisation de documents d'une taille supérieure à A4 ou Lettre
IMPORTANT
Si vous sélectionnez [Numérisation simple (un seul côté)], le ScanSnap génère le même résultat
que lorsque vous effectuez une numérisation simple en mode [deux images distinctes (recto et
verso)].
5.
Cliquez sur le
dans la partie supérieure gauche de la fenêtre pour fermer
la fenêtre de configuration du ScanSnap.
6.
Placez le document à l'intérieur du Transparent.
1. Pliez le document en deux de telle sorte que les côtés à numériser soient orientés vers
l'extérieur.
Pliez-le fermement et lissez-le afin de ne pas laisser de plis.
2. Ouvrez le Transparent pour coincer le document.
Aligner la ligne de pliage avec le bord droit du Transparent de telle sorte que le document
épouse le coin supérieur droit du Transparent.
CONSEIL
Notez que le côté avant du Transparent présente un motif noir et blanc sur la partie
supérieure et une ligne verticale épaisse dans le coin supérieur droit.
7.
Placez l'extrémité comportant le motif noir et blanc comme bord avant dans
le sens de la flèche.
Fixez le Transparent à l'aide des guides latéraux afin d'éviter tout désalignement.
85
Numérisation de documents d'une taille supérieure à A4 ou Lettre
8.
Appuyez sur la touche [Scan] du ScanSnap pour démarrer une numérisation.
a Les deux côtés du document sont numérisés et enregistrés sous la forme d'une image sur
une double page.
IMPORTANT
l Une ligne ou un espace peuvent apparaître entre les images du côté avant et arrière. De même,
lorsque vous numérisez un document épais dans le Transparent, les image numérisées à gauche
et à droite d'une image sur une double page peuvent être désalignées l'une par rapport à l'autre à
partir du haut.
Vous pouvez améliorer cela en plaçant le document dans le Transparent de la manière suivante :
-
Pliez correctement le document
-
Alignez soigneusement les bords du document avec les bords du Transparent
-
Retournez le Transparent sur l'autre côté (verso)
l Si vous spécifiez [Détection automatique] dans la section [Format du papier] de la fenêtre
[Configurations du Transparent], une taille optimale est sélectionnée automatiquement dans les
tailles standard disponibles (A3, B4 ou 11 × 17 po) dans [Format du papier]. Notez que selon le
document, la taille de l'image peut être réduite par rapport à celle du document original.
Exemple : Lorsque des caractères et des illustrations sont imprimés pour tenir dans un format
A4 au centre d'un document au format A3, l'image numérisée est générée au format
B4.
Pour générer une image scannée dans sa taille originale, indiquez la taille du document dans
[Taille du papier].
l Une partie de l'image numérisée vers l'endroit où le document est plié peut apparaître manquante.
Dans ce cas, placez le document de telle sorte que son bord se situe à environ 1 mm (0,04 po) à
l'intérieur du bord du Transparent.
CONSEIL
Vous pouvez placer plusieurs transparents dans le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle) et les
numériser.
86
Numérisation de documents de type photographies ou coupures de presse
Numérisation de documents de type photographies ou
coupures de presse
Grâce au Transparent, vous pouvez numériser des transparents qui risquent d’être facilement
endommagés, comme des photographies, ou des documents de taille non standard difficiles à
charger directement, tels que des coupures de presse.
Pour en savoir plus sur les documents compatibles, consultez "Documents que vous pouvez
numériser à l'aide du Transparent" (page 59).
IMPORTANT
La case [Correction automatique des chaînes de caractères désalignées] de la fenêtre [Option Mode
de numérisation] sera désactivée.
Pour ouvrir la fenêtre [Option Mode de numérisation], cliquez sur le bouton [Option] dans l'onglet
[Numérisation] de la "Fenêtre de configuration du ScanSnap" (page 41).
1.
Cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en
maintenant appuyée la touche [contrôle] sur le clavier, puis sélectionnez
[Paramètres] dans le "Menu ScanSnap Manager" (page 39).
a La fenêtre de configuration du ScanSnap s'affiche.
2.
Dans l'onglet [Papier], sélectionnez [Détection automatique] dans [Taille du
papier], puis cliquez sur le bouton [Configurations du Transparent].
a La fenêtre [Configurations du Transparent] s’affiche.
3.
Sélectionnez [deux images distinctes (recto et verso)] dans [Enregistrer
sous] et cliquez sur le bouton [OK].
Pour en savoir plus, consultez l'aide de ScanSnap Manager.
87
Numérisation de documents de type photographies ou coupures de presse
4.
Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour fermer la fenêtre de configuration du
ScanSnap.
5.
Cliquez sur le
dans la partie supérieure gauche de la fenêtre pour fermer
la fenêtre de configuration du ScanSnap.
6.
Placez le document à l'intérieur du Transparent.
Ouvrez le Transparent et placez le haut du document contre la partie centrale supérieure du
Transparent.
7.
Placez l'extrémité comportant le motif noir et blanc comme bord avant dans
le sens de la flèche.
Placez le côté arrière du document vers vous.
Fixez le Transparent à l'aide des guides latéraux afin d'éviter tout désalignement.
88
Numérisation de documents de type photographies ou coupures de presse
Verso
8.
Appuyez sur la touche [Scan] du ScanSnap pour démarrer une numérisation.
a Lorsque la numérisation est terminée, l'image numérisée est enregistrée.
IMPORTANT
l L'image numérisée est générée au centre de la page à la taille spécifiée dans la section [Taille du
papier] de la fenêtre [Configurations du Transparent].
l Si vous spécifiez [Détection automatique] dans la section [Format du papier] de la fenêtre
[Configurations du Transparent], une taille optimale est sélectionnée automatiquement dans les
tailles standard disponibles (A3, B4 ou 11 × 17 po) dans [Format du papier]. Notez que selon le
document numérisé, la taille de l'image peut être réduite par rapport à celle du document original,
ou une partie de l'image peut sembler manquante.
Exemple : Lorsque des caractères sont imprimés pour tenir dans un format A5 au centre d'un
document au format A4, l'image numérisée est générée au format A5.
Pour générer une image scannée dans sa taille originale, indiquez la taille du document dans
[Taille du papier].
CONSEIL
l Dans les situations suivantes, placez une feuille de papier vierge (blanche) sous le document pour
la numérisation :
-
L'image numérisée n'est pas enregistrée dans la taille correcte (lorsque [Détection automatique]
est sélectionné dans la section [Taille du papier] de la fenêtre [Configurations du Transparent])
-
Des ombres apparaissent autour des bords de l'image numérisée
-
Des lignes noires apparaissent autour des bords d'une découpe de forme unique
l Vous pouvez placer plusieurs transparents dans le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle) et
les numériser.
89
Dépannage
Dépannage
Cette section vous explique comment résoudre les problèmes auxquelles vous pouvez être
confronté lors de l'installation du logiciel associé au ScanSnap.
l "Si vous avez déjà installé le logiciel" (page 91)
l "L'icône de ScanSnap Manager ne s'affiche pas" (page 92)
l "Si ScanSnap Manager ne fonctionne pas correctement" (page 94)
Pour en savoir plus sur les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation du ScanSnap
et les solutions possibles, consultez les documents suivants :
l "Dépannage" disponible dans les rubriques d'aide de ScanSnap Manager.
Pour afficher cette section, cliquez sur l'icône ScanSnap Manager
dans le Dock tout en
appuyant sur la touche [control] du clavier et sélectionnez [Aide] → [Dépannage] dans le "Menu
ScanSnap Manager" (page 39).
l Site d'Assistance ScanSnap (http://scansnap.fujitsu.com/g-support/fr/)
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème après avoir consulté la section ci-dessus, contactez
votre revendeur de scanneur FUJITSU ou un prestataire de services agréé par FUJITSU.
90
Si vous avez déjà installé le logiciel
Si vous avez déjà installé le logiciel
Si vous avez essayé sans succès de réinstaller l'un des logiciels associés au ScanSnap (y compris
des modèles différents du iX500), désinstallez le logiciel, puis réinstallez-le.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante :
l "Désinstaller le logiciel" (page 116)
l "Installer le logiciel" (page 37)
91
L'icône de ScanSnap Manager ne s'affiche pas
L'icône de ScanSnap Manager ne s'affiche pas
Cette section vous explique comment réussir à afficher l'icône de ScanSnap
que le logiciel est installé et que le ScanSnap est connecté à l'ordinateur.
l "Afficher l'icône de ScanSnap Manager" (page 93)
92
dans le Dock alors
L'icône de ScanSnap Manager ne s'affiche pas
Afficher l'icône de ScanSnap Manager
1.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ScanSnap],
puis double-cliquez sur [ScanSnap Manager] pour le démarrer.
CONSEIL
Si le problème est résolu, vous pouvez modifier les paramètres afin que ScanSnap Manager
démarre automatiquement au prochain démarrage de l'ordinateur.
La méthode est la suivante.
l Dans la fenêtre [Préférences Système] affichée du menu Apple (
[Utilisateurs et groupes] → [Utilisateur actuel] → [Ouverture] → [
[ScanSnap Manager].
), sélectionnez
] → [ScanSnap] →
l Faites un clic droit sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en appuyant sur
la touche [control] du clavier et sélectionnez [Options] → [Ouvrir lors de la connexion] depuis
le menu qui s'affiche.
Si le problème persiste, consultez "Si ScanSnap Manager ne fonctionne pas correctement" (page 94).
93
Si ScanSnap Manager ne fonctionne pas correctement
Si ScanSnap Manager ne fonctionne pas
correctement
Si l'icône de ScanSnap Manager dans le Dock est
alors que le logiciel est installé et que le
ScanSnap est connecté à l'ordinateur, suivez les procédures ci-dessous :
l "Vérifier le branchement entre le ScanSnap et l'ordinateur" (page 95)
l "Vérifier si ScanSnap Manager fonctionne correctement" (page 96)
94
Si ScanSnap Manager ne fonctionne pas correctement
Vérifier le branchement entre le ScanSnap et l'ordinateur
1.
Débranchez le câble USB de l'ordinateur et du ScanSnap puis rebranchez-le.
Assurez-vous de patienter 5 secondes avant de le rebrancher.
Si vous utilisez un hub USB, branchez le ScanSnap sur l'ordinateur directement avec un câble
USB.
Si le problème persiste, consultez "Vérifier si ScanSnap Manager fonctionne correctement" (page 96).
95
Si ScanSnap Manager ne fonctionne pas correctement
Vérifier si ScanSnap Manager fonctionne correctement
1.
Eteignez et rallumez le ScanSnap.
Assurez-vous d'attendre 5 secondes avant de rallumer le ScanSnap.
Si le problème persiste, passez à l'étape 2.
2.
Si vous utilisez un hub USB, branchez le ScanSnap sur l'ordinateur
directement avec un câble USB.
Si le problème persiste, passez à l'étape 3.
3.
Eteignez le ScanSnap et redémarrez l'ordinateur.
Si le problème persiste, consultez "Si vous avez déjà installé le logiciel" (page 91). Si le problème persiste, suivez à
nouveau la procédure décrite dans "Si ScanSnap Manager ne fonctionne pas correctement" (page 94).
96
Entretien
Entretien
Cette section vous donne des indications sur la méthode et le matériel de nettoyage.
IMPORTANT
La partie inférieure du ScanSnap peut devenir chaude lorsque vous utilisez le ScanSnap mais cela n'a
aucune incidence sur son fonctionnement et ne provoque aucune détérioration physique. Veillez à ne
pas faire tomber le ScanSnap lorsque vous le transportez.
l "Produits de nettoyage" (page 98)
l "Nettoyage de l'extérieur du ScanSnap" (page 99)
l "Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap" (page 100)
l "Nettoyage du Transparent" (page 104)
97
Produits de nettoyage
Produits de nettoyage
Les produits de nettoyage et leurs références sont indiqués ci-dessous.
Nom du produit
Références
Unité
Remarques
Nettoyant F1
PA03950-0352
1 bouteille
Contenance : 100 ml
Papier nettoyant (*1)
CA99501-0012
1 paquet
10 feuilles
Lingettes (*2)
PA03950-0419
1 paquet
24 paquets
-
-
PFU LIMITED
Chiffon non pelucheux et sec (*3) Disponible dans le
commerce
*1: Utilisé avec le nettoyant F1.
*2: Les lingettes sont des tissus humides imbibés de nettoyant F1. Vous pouvez également utiliser
un chiffon imbibé de nettoyant F1.
*3: Un chiffon non pelucheux peut être utilisé.
Contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU pour obtenir les détails sur l'achat
du matériel de nettoyage.
Pour en savoir plus, consultez la page web suivante :
http://scansnap.fujitsu.com/
98
Nettoyage de l'extérieur du ScanSnap
Nettoyage de l'extérieur du ScanSnap
Nettoyez l'extérieur du ScanSnap, le plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle), la section
supérieure de l'ADD et le plateau de réception selon la procédure suivante.
1.
Débranchez les câbles du ScanSnap.
2.
Nettoyez l'intérieur du ScanSnap avec un chiffon sec ou légèrement imbibé
de Nettoyant F1 ou de détergent neutre.
IMPORTANT
l N'utilisez jamais de diluant à peinture ou autres solvants organiques. La forme ou la couleur
pourrait être modifiée.
l Lorsque vous nettoyez le ScanSnap, attention à ce que des liquides ne pénètrent pas à
l'intérieur.
l Le séchage pourrait être long si vous appliquez une quantité importante de Nettoyant F1.
Utilisez une quantité modérée. Retirez complètement le nettoyant avec un chiffon doux afin
de ne laisser aucun résidu sur les parties nettoyées.
chiffon
détergent doux ou
Nettoyant F1
diluant
99
Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap
Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap
Les numérisations répétées peuvent provoquer une accumulation de saletés et de poussières de
papier à l'intérieur du ScanSnap et entraîner une erreur de numérisation.
À titre indicatif, l'intérieur du ScanSnap doit être nettoyé après la numérisation de 1,000 feuilles.
Notez que cette valeur indicative varie selon le type de document que vous numérisez. Par exemple,
il peut s'avérer nécessaire de nettoyer le scanneur plus fréquemment lorsque vous numérisez des
documents sur lesquels le toner n'est pas fondu suffisamment.
AVERTISSEMENT
l Avant de nettoyer le ScanSnap, vous devez l'éteindre et débrancher le
câble d'alimentation de la prise CA. Sinon, il existe un risque d'incendie ou
de choc électrique.
l Ne laissez pas de composants internes, tels que le rouleau de frein ou le
rouleau de prise, à la portée d'enfants en bas âge. Cela peut provoquer des
blessures.
l Lors du fonctionnement du ScanSnap, la surface de la vitre interne chauffe.
Avant de nettoyer l'intérieur du ScanSnap, vous devez débrancher le câble
d'alimentation de la prise CA et le laisser pendant au moins 15 minutes.
ATTENTION N'utilisez pas de bombe aérosol ou de pulvérisateur contenant de l'alcool pour
nettoyer le scanneur. Cela risque de faire pénétrer à l'intérieur du scanneur de
la poussière de papier ou d'autres saletés soufflées par le jet d'air violent de la
bombe, ce qui peut provoquer une défaillance ou un mauvais fonctionnement
du scanneur.
Notez également que des étincelles provoquées par l'électricité statique
peuvent provoquer un incendie.
IMPORTANT
l N'utilisez pas d'eau ou de détergent neutre pour nettoyer l'intérieur du ScanSnap.
l Le séchage pourrait être long si vous appliquez une quantité importante de Nettoyant F1. Utilisez
une quantité modérée.
Éliminez complètement le nettoyant afin de ne laisser aucun résidu sur les parties nettoyées.
CONSEIL
Pour vérifier le nombre de feuilles numérisées avec le ScanSnap, regardez [Nombre total de pages
numérisées] dans la fenêtre [ScanSnap Manager - Vérification des consommables].
Pour ouvrir la fenêtre [ScanSnap Manager - Vérification des consommables], cliquez sur l'icône de
ScanSnap Manager
dans le Dock tout en maintenant la touche [control] du clavier enfoncée et
sélectionnez [Vérification des consommables] dans le "Menu ScanSnap Manager" (page 39).
1.
Nettoyez les éléments suivants :
l Rouleau de frein
l Rouleau libre
l vitre
l Rouleau de prise
100
Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap
l Capteur à ultrasons
1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise CA.
2. Tirez sur l'onglet de déverrouillage de l'AAD pour ouvrir la section supérieure de l'AAD.
plateau d'alimentation AAD (couvercle)
bouton d'ouverture de l'AAD
section supérieure de l'AAD
3. Nettoyez les emplacements suivants avec un chiffon légèrement imbibé de nettoyant F1.
IMPORTANT
Lors du nettoyage, attention de ne pas endommager le capteur de détection du document
avec le chiffon.
Capteur de détection de
document
rouleaux de frein (× 2)
rouleau libre (× 4)
surface vitrée (× 2)
Rouleau de prise (× 2)
Capteur à ultrasons (× 2)
l Rouleau de frein (×2)
101
Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap
Retirez les rouleaux de frein du ScanSnap pour le nettoyage.
Pour en savoir plus sur le retrait des rouleaux de frein, consultez "Remplacement des
consommables" (page 108).
Nettoyez délicatement la surface des rouleaux, le long de rainures. Faites attention à
ne pas endommager la surface des rouleaux.
l Rouleau guide-papier (×4)
Enlevez délicatement la poussière et les saletés des rouleaux en les faisant tourner à
la main. Faites attention à ne pas endommager la surface des rouleaux. Assurez-vous
qu'ils sont nettoyés correctement, car des résidus sur les rouleaux affectent les
performances de l'alimentation.
l Vitre (×2)
Enlevez délicatement la poussière et les saletés qui sont à la surface des sections
vitrées. Assurez-vous de bien les nettoyer car des traces sur la vitre pourraient
entraîner l'apparition de lignes verticales sur les images numérisées.
l Rouleau de prise (×2)
Enlevez délicatement la poussière et les saletés le long des rainures à la surface des
rouleaux en les faisant tourner à la main. Faites attention à ne pas endommager la
surface des rouleaux. Assurez-vous qu'ils sont nettoyés correctement, car des résidus
sur les rouleaux affectent les performances de l'alimentation.
l Capteur à ultrasons (×2)
Enlevez délicatement la poussière et les saletés de la surface des capteurs à
ultrasons. Utilisez des cotons tiges si vous rencontrez des difficultés à les nettoyer.
2.
Nettoyez les rouleaux d'alimentation et d'éjection.
1. Branchez le câble d'alimentation sur la prise CA et appuyez sur la touche [Scan] pendant
3 secondes, la section supérieure de l'AAD étant ouverte.
IMPORTANT
Ne branchez le câble d'alimentation sur la prise CA que lorsque vous nettoyez les rouleaux
d'alimentation et les rouleaux d'éjection.
2. Nettoyez les emplacements suivants avec un chiffon légèrement imbibé de nettoyant F1.
102
Nettoyage de l'intérieur du ScanSnap
Rouleau d'éjection (× 2)
Rouleau d'alimentation (× 2)
l Rouleau d'alimentation (×2)/Rouleau d'éjection (×2)
Appuyez sur la touche [Scan] pour faire tourner les rouleaux. Enlevez délicatement la
poussière et les saletés en faisant attention à ne pas endommager la surface de
chaque rouleau. Assurez-vous qu'ils sont nettoyés correctement, car des résidus sur
les rouleaux affectent les performances de l'alimentation.
CONSEIL
Pour faire tourner les rouleaux d'alimentation et les rouleaux d'éjection d'un tour complet,
appuyez à sept reprises sur la touche [Scan].
3.
Fermez la section supérieure de l'AAD.
plateau d'alimentation AAD (couvercle)
section supérieure de l'AAD
a Elle émet un déclic lorsqu'elle retrouve sa position originale.
IMPORTANT
Assurez-vous que la section supérieure de l'ADD est fermée complètement.
Sinon, cela peut provoquer des bourrages papier, d'autres erreurs d'alimentation ou des défauts
d'image.
103
Nettoyage du Transparent
Nettoyage du Transparent
Lorsque vous utilisez le Transparent, de la poussière et des saletés s'accumulent à la surface et à
l'intérieur.
Nettoyez régulièrement le Transparent, car cela peut entraîner des erreurs de numérisation.
La procédure de nettoyage du Transparent est la suivante.
Entretien
Enlevez délicatement la poussière et les saletés à la surface et à l'intérieur du Transparent à l'aide
d'un chiffon sec ou légèrement imbibé de nettoyant F1 ou de détergent neutre.
IMPORTANT
l N'utilisez pas de diluant pour peinture ou d'autres solvants organiques.
l Ne forcez pas en frottant. Cela pourrait endommager ou déformer le Transparent.
l Faites attention à ne pas laisser de plis sur le Transparent.
l Après avoir nettoyé l'intérieur du Transparent à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé de nettoyant
F1 ou de détergent neutre, assurez-vous que le Transparent est complètement sec avant de le
refermer.
l Le Transparent doit être remplacé au bout de 500 numérisations environ.
104
Consommables
Consommables
Cette section vous explique comment remplacer les consommables, le cycle de remplacement ainsi
que les références.
AVERTISSEMENT
l Avant de remplacer les consommables, vous devez mettre le ScanSnap
hors tension et débrancher le câble d'alimentation. Sinon, il existe un risque
d'incendie ou de choc électrique.
l Ne laissez pas de composants internes, tels que le rouleau de frein ou le
rouleau de prise, à la portée d'enfants en bas âge. Cela peut provoquer des
blessures.
IMPORTANT
La partie inférieure du ScanSnap peut devenir chaude lorsque vous utilisez le ScanSnap mais cela n'a
aucune incidence sur son fonctionnement et ne provoque aucune détérioration physique. Veillez à ne
pas faire tomber le ScanSnap lorsque vous le transportez.
l "Références et cycles de remplacement des consommables" (page 106)
l "Vérification de l'état des consommables" (page 107)
l "Remplacement des consommables" (page 108)
105
Références et cycles de remplacement des consommables
Références et cycles de remplacement des
consommables
Le tableau suivant affiche les références des consommables et les cycles de remplacement
suggérés.
Nom du produit
Références
Cycle de remplacement
suggéré
Ensemble rouleaux
l Rouleau de frein
PA03656-0001
200 000 feuilles ou un an
l Rouleau de prise
Notez que les cycles de remplacement suggérés sont des indications concernant l'utilisation de
papier sans bois au format A4 (80 g/m2 [20 lb]), dans la mesure où ces cycles varient en fonction
des types de documents numérisés.
Utilisez exclusivement les consommables spécifiés.
Contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU pour obtenir les détails sur l'achat
des consommables.
Pour en savoir plus, reportez-vous au site portail suivant :
http://scansnap.fujitsu.com/
106
Vérification de l'état des consommables
Vérification de l'état des consommables
Vous pouvez vérifier l'état de chaque consommable à l'aide de la procédure suivante.
1.
Cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en
maintenant appuyée la touche [contrôle] sur le clavier, puis sélectionnez
[Vérification des consommables] dans le "Menu ScanSnap Manager" (page
39).
a La fenêtre [ScanSnap Manager - Vérification des consommables] s'ouvre.
2.
Vérification de l'état de chaque consommable
Consultez [Cycle de remplacement suggéré] à titre indicatif et remplacez les consommables.
107
Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
L'ensemble rouleaux se compose du rouleau de frein et du rouleau de prise.
Remplacez-les selon la procédure suivante :
1.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise CA.
2.
Retirez les documents du plateau d'alimentation de l'AAD (couvercle).
3.
Tirez sur l'onglet de déverrouillage de l'AAD pour ouvrir la section
supérieure de l'AAD.
plateau d'alimentation AAD (couvercle)
bouton d'ouverture de l'AAD
section supérieure de l'AAD
4.
Remplacez le rouleau de frein
1. Ouvrez le couvercle du rouleau de frein.
Maintenez les deux extrémités du couvercle du rouleau de frein et ouvrez-le dans la
direction de la flèche.
Couvercle
2. Retirez l'axe du rouleau de frein du ScanSnap.
108
Remplacement des consommables
Soulevez le rouleau de frein pour retirez le côté droit de l'axe, puis sortez l'axe du
logement situé sur la gauche.
Rouleau de frein
Axe
3. Retirez le rouleau de frein de son axe.
Axe
Rouleau de freinm
4. Fixez un nouveau rouleau de frein sur l'axe.
Insérez l'axe sur le rouleau de frein en alignant la partie saillante de l'axe avec l'encoche
du rouleau de frein.
Axe
Saillie
Cavité
Rouleau de frein
5. Fixez l'axe sur le ScanSnap.
Insérez délicatement l'extrémité gauche de l'axe dans l'encoche puis l'extrémité droite.
109
Remplacement des consommables
Rouleau de frein
Axe
6. Fermez le couvercle du rouleau de frein.
IMPORTANT
Assurez-vous que l'axe est fermement fixé. Sinon, cela peut provoquer des bourrages papier
ou d'autres erreurs d'alimentation.
5.
Remplacez le rouleau de prise.
1. Ouvrez le guide de feuille.
Faites glisser les guides latéraux. Ouvrez le guide-papier en appuyant sur son onglet avec
votre doigt.
guides latéraux
guide-papier
2. Tournez la bague dans le sens de la flèche.
110
cliquet
Remplacement des consommables
bague
3. Retirez le rouleau de prise.
Soulevez légèrement le côté droit de la bague (sur environ 5 mm), déplacez-la sur la
droite, puis soulevez-la vers vous pour le rouleau de prise.
bague
IMPORTANT
Attention à ne pas toucher la graisse sur l'engrenage près de la bague.
4. Fixez un nouveau rouleau de prise sur le ScanSnap.
Insérez l'extrémité gauche de l'axe dans l'encoche située à gauche. Fixez ensuite
délicatement l'extrémité droite de l'axe dans son emplacement.
111
Remplacement des consommables
rouleau de prise
5. Tournez la bague dans le sens de la flèche.
bague
IMPORTANT
Assurez-vous que le rouleau de prise est fermement fixé. Sinon, cela peut provoquer des
bourrages papier ou d'autres erreurs d'alimentation.
6. Fermez le guide de feuille.
Assurez-vous que les côtés du guide-papier sont fermement verrouillés.
6.
Fermez la section supérieure de l'AAD.
112
Remplacement des consommables
plateau d'alimentation AAD (couvercle)
section supérieure de l'AAD
a Elle émet un déclic lorsqu'elle retrouve sa position originale.
7.
Branchez le câble d'alimentation sur la prise CA et mettez le ScanSnap sous
tension.
8.
Réinitialisez le compteur de l'ensemble rouleaux.
1. Cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
dans le Dock tout en maintenant appuyée la
touche [contrôle] sur le clavier, puis sélectionnez [Vérification des consommables] dans le
"Menu ScanSnap Manager" (page 39).
a La fenêtre [ScanSnap Manager - Vérification des consommables] s'ouvre.
2. Cliquez sur le bouton [Réinitialiser] pour [Compteur Ensemble rouleaux].
a Une fenêtre de confirmation s'affiche.
3. Cliquez sur le bouton [Oui].
a [Compteur Ensemble rouleaux] est réinitialisé à 0.
113
Annexe
Annexe
l "Mise à jour du logiciel" (page 115)
l "Désinstaller le logiciel" (page 116)
l "Caractéristiques du Transparent" (page 124)
l "Spécifications du réseau local sans fil" (page 125)
l "Spécifications du ScanSnap" (page 126)
114
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel
Les dernières mises à jour des logiciels de la série ScanSnap sont disponibles gratuitement sur
notre serveur de téléchargement. Il s'agit de ScanSnap Online Update.
Afin d'améliorer la sécurité, l'opérabilité et les fonctions des logiciels, il est recommandé d'appliquer
les dernières mises à jour.
Pour les programmes pouvant être mis à jour, consultez la page suivante :
http://www.fujitsu.com/global/support/computing/peripheral/scanners/software/online-setup-help.html
ScanSnap Online Update vérifie le serveur de téléchargement régulièrement.
Lorsque la dernière version de ScanSnap est disponible, une fenêtre contenant la liste des mises à
jour s'affiche.
Pour installer la mise à jour, suivez les instructions dans la fenêtre.
Pour en savoir plus, consultez l'Aide de ScanSnap Online Update.
Depuis ScanSnap manager, vous pouvez également vérifier manuellement s'il existe une version
plus récente du programme et exécuter sa mise à jour.
1.
dans le Dock tout en
Cliquez sur l'icône de ScanSnap Manager
maintenant appuyée la touche [contrôle] sur le clavier, puis sélectionnez
[Aide] → [Mise à jour en ligne] dans le "Menu ScanSnap Manager" (page 39).
a ScanSnap Online Update vérifie si une version plus récente de ScanSnap manager est
disponible. Pour installer la mise à jour, suivez les étapes suivantes.
Pour en savoir plus, consultez l'Aide de ScanSnap Online Update.
IMPORTANT
l Une connexion à internet est requise afin d'exécuter la mise en jour en ligne de ScanSnap
Manager.
l Connectez vous comme utilisateur avec les privilèges d'un administrateur.
CONSEIL
Pour en savoir plus sur les mises à jour de ScanSnap Manager, visitez les pages web suivantes :
http://scansnap.fujitsu.com/g-support/fr/
115
Désinstaller le logiciel
Désinstaller le logiciel
Cette section vous explique la désinstallation des programmes suivants :
l "Désinstallation de ScanSnap Manager" (page 117)
l "Désinstallation de ScanSnap Organizer" (page 119)
l "Désinstallation de CardMinder" (page 120)
l "Désinstallation de ABBYY FineReader for ScanSnap" (page 121)
l "Désinstallation de ScanSnap Online Update" (page 122)
l "Désinstallation d'ABBYY FineReader Express Edition for Mac" (page 123)
116
Désinstaller le logiciel
Désinstallation de ScanSnap Manager
Désinstaller de ScanSnap Manager.
La méthode est la suivante.
1.
Allumez l’ordinateur puis ouvrez une session en tant qu'utilisateur avec les
privilèges d’un administrateur.
2.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ScanSnap] →
[Sub], puis double-cliquez sur [ScanSnap Uninstaller].
a La fenêtre [ScanSnap Uninstaller] s'affiche, (l'écran [Bienvenue dans ScanSnap
Uninstaller]).
3.
Cliquez sur le bouton [Continuer].
a L'écran [Information importante] s'affiche.
4.
Lisez l'écran [Lisez-moi], puis cliquez sur le bouton [Désinstaller].
a La fenêtre d'authentification s'affiche.
5.
Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour un utilisateur
disposant de privilèges d'administrateur, et cliquez sur le bouton [OK].
a La désinstallation démarre. Une fois la désinstallation terminée, l'écran [Désinstallation
effectuée avec succès] s'affiche.
6.
Cliquez sur le bouton [Fermer].
CONSEIL
Lorsqu'un utilisateur différent de celui qui a désinstallé ScanSnap Manager a configuré
ScanSnap Manager comme option de connexion, les opérations suivantes sont nécessaires :
1. Connectez vous en tant qu'utilisateur ayant configuré ScanSnap Manager comme option de
connexion.
2. Dans le menu Apple (
), sélectionnez [Préférences Système].
a La fenêtre [Préférences Système] s'affiche.
3. Sélectionnez [Utilisateurs et groupes].
a La fenêtre [Utilisateurs et groupes] s'affiche.
4. Dans [Utilisateur actuel], sélectionnez l'utilisateur actuellement connecté.
5. Sélectionnez l'onglet [Ouverture].
a Une liste des options de connexion s'affiche.
6. Dans la liste des options de connexion, sélectionnez [ScanSnap Manager].
7. Cliquez sur le bouton [
] qui se trouve sous la liste des options de connexion.
117
Désinstaller le logiciel
a [ScanSnap Manager] est supprimé de la liste des options de connexion.
8. Fermez la fenêtre [Utilisateurs et groupes].
118
Désinstaller le logiciel
Désinstallation de ScanSnap Organizer
Désinstallez ScanSnap Organizer.
La méthode est la suivante.
1.
Allumez l’ordinateur puis ouvrez une session en tant qu'utilisateur avec les
privilèges d’un administrateur.
2.
Quittez ScanSnap Organizer si l'application est en cours d'exécution.
3.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ScanSnap
Organizer] et faites-la glisser dans la corbeille.
4.
Videz la corbeille.
a Le dossier [ScanSnap Organizer] est supprimé.
119
Désinstaller le logiciel
Désinstallation de CardMinder
Désinstallez CardMinder.
La méthode est la suivante.
1.
Allumez l’ordinateur puis ouvrez une session en tant qu'utilisateur avec les
privilèges d’un administrateur.
2.
Quittez CardMinder si l'application est en cours d'exécution.
3.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [CardMinder]
et faites-la glisser dans la corbeille.
4.
Videz la corbeille.
a Le dossier [CardMinder] est supprimé.
CONSEIL
Pour supprimer la base de données, faites glisser la base de données dans la corbeille.
Pour accéder au fichier de la base de données stocké à l'emplacement par défaut, sélectionnez
[Documents] → [CardMinder] → [CardMinder DB.cxdb] dans la barre latérale du Finder.
120
Désinstaller le logiciel
Désinstallation de ABBYY FineReader for ScanSnap
Désinstallez ABBYY FineReader for ScanSnap
La méthode est la suivante.
1.
Allumez l’ordinateur puis ouvrez une session en tant qu'utilisateur avec les
privilèges d’un administrateur.
2.
Quittez ABBYY FineReader for ScanSnap si l'application est en cours
d'exécution.
3.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ABBYY
FineReader for ScanSnap] et faites-la glisser dans la corbeille.
4.
Videz la corbeille.
a Le dossier [ABBYY FineReader for ScanSnap] est supprimé.
121
Désinstaller le logiciel
Désinstallation de ScanSnap Online Update
Désinstallez ScanSnap Online Update.
CONSEIL
Avant de désinstaller ScanSnap Online Update, assurez-vous qu'aucun des logiciels suivants n'est
installé.
l ScanSnap Manager
l ScanSnap Organizer
l CardMinder
La méthode est la suivante.
1.
Allumez l’ordinateur puis ouvrez une session en tant qu'utilisateur avec les
privilèges d’un administrateur.
2.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ScanSnap
Online Update] → [Sub], puis double-cliquez sur [AOUUninstaller].
a La fenêtre [ScanSnap Online Update Uninstaller] ([Bienvenue dans ScanSnap Online
Update Uninstaller]) s'affiche.
3.
Cliquez sur le bouton [Continuer].
a L'écran [Information importante] s'affiche.
4.
Lisez l'écran [Lisez-moi], puis cliquez sur le bouton [Désinstaller].
a La fenêtre d'authentification s'affiche.
5.
Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour un utilisateur
disposant de privilèges d'administrateur, et cliquez sur le bouton [OK].
a La désinstallation démarre. Une fois la désinstallation terminée, l'écran [Désinstallation
effectuée avec succès] s'affiche.
122
Désinstaller le logiciel
Désinstallation d'ABBYY FineReader Express Edition for Mac
Désinstallez ABBYY FineReader Express Edition for Mac.
La méthode est la suivante.
1.
Allumez l’ordinateur puis ouvrez une session en tant qu'utilisateur avec les
privilèges d’un administrateur.
2.
Quittez ABBYY FineReader Express Edition for Mac si l'application est en
cours d'exécution.
3.
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ABBYY
FineReader Express] et faites-la glisser dans la corbeille.
4.
Videz la corbeille.
a [ABBYY FineReader Express] est supprimé.
123
Caractéristiques du Transparent
Caractéristiques du Transparent
Le nom du produit et la référence du Transparent sont les suivants.
Nom du produit
Quantité
Références
Transparents ScanSnap
5 feuilles
PA03360-0013
Le Transparent doit être remplacé au bout de 500 numérisations environ.
Toutefois, vous devez le remplacer s'il est endommagé ou s'il présente des traces d'encrassement.
Contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU pour obtenir les détails sur l'achat
du Transparent.
Pour en savoir plus, reportez-vous au site portail suivant :
http://scansnap.fujitsu.com/
124
Spécifications du réseau local sans fil
Spécifications du réseau local sans fil
Le tableau suivant résume les spécifications du réseau local sans fil du ScanSnap.
Rubrique
Spécification
Nom du modèle
iX500
Normes respectées
IEEE802.11b/IEEE802.11g/IEEE802.11n
Fréquence
2.412 GHz à 2.472 GHz
Canaux
1 à 13 canaux
Vitesse de transfert (standard)
IEEE802.11b Max. : 11 Mbits/s
IEEE802.11g Max. : 54 Mbits/s
IEEE802.11n Max. : 72,2 Mbits/s (ne prend en charge que la bande passante
20 MHz) (*1)
Mode de communication
Mode de l'infrastructure (*2)
Distance de communication
(ligne droite)
À l'intérieur, 50 m (recommandé : à l'intérieur, moins de 25 m) (*3)
Sécurité
WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (TKIP/AES), WPA (TKIP/AES), WPA2
(TKIP/AES), WEP (64 bits/128 bits)
Installation facile
WPS 2.0 pris en charge (touche/code PIN) (*4)
*1: Les valeurs indiquées pour ces normes sont les valeurs maximales et n'indiquent pas la vitesse
de communication réelle.
*2: Pour utiliser la fonction sans fil, vous devez disposer d'un point d'accès prenant en charge les
mêmes normes.
*3: Les spécifications peuvent varier selon le point d'accès sans fil connecté et le milieu environnant.
*4: Vous devez disposer d'un point d'accès prenant en charge la fonction WPS.
125
Spécifications du ScanSnap
Spécifications du ScanSnap
Le tableau suivant résume les spécifications du ScanSnap.
Rubrique
Spécification
Nom du produit
ScanSnap iX500
Méthode de numérisation
Chargeur automatique de document (AAD), numérisation
recto verso
Numérisation mode couleur
Simple/recto verso, couleur/gris/noir et blanc/automatique
(détection automatique de la couleur, du gris et du N&B)
Système optique/capteur d'image
Optique couleur composée d'une lentille Selfoc à
agrandissement égal CIS × 2 (avant × 1, arrière × 1)
Source lumineuse
DEL 3 couleurs (Rouge/Vert/Bleu)
Vitesse de numérisation (portrait A4)
Résolution automatique/Normale/Fine/Supérieure
25 feuilles/min
Excellente
7 feuilles/min
Zone de numérisation
Consultez "Documents à numériser" (page 56)
Epaisseur du document
Nombre de feuilles pouvant être chargées
Jusqu'à 50 feuilles
A4 : 80 g/m2 (9.07 kg)
Interface
Puissance d'entrée
Consommation
d'énergie
USB
USB 3.0 (*1)/USB 2.0/USB 1.1 (connecteur : type B)
Réseau local sans fil (*2)
Consultez "Spécifications du réseau local sans fil" (page 125)
Voltage
de 100 à 240 V ±10%
Nombre de phases
monophasé
Fréquence
50/60 Hz
connexion USB
en cours d'utilisation : 20 W au maximum
En mode veille : 1.6 W au maximum
Connexion au réseau local en cours d'utilisation : 20 W au maximum
sans fil
En mode veille : 2,5 W au maximum
Conditions ambiantes
Température
en cours d'utilisation : de 5 à 35 degrés C/ de 41 à 95 degrés
F
en mode veille : de -20 à 60 degrés C/ de -4 à 140 degrés F
lors de son entreposage ou de son transport : de -20 à 60
degrés C/ de -4 à 140 degrés F
Humidité
en cours d'utilisation : entre 20 et 80%
en mode veille : entre 8 et 95 %
lors de son entreposage ou de son transport : entre 8 et 95 %
Dimensions extérieures (Largeur × Profondeur ×
Poids)
Min. : 292 × 159 × 168 mm /11,50 × 6,26 × 6,61 po (lorsque
le plateau d'alimentation AAD (couvercle) est fermé)
Max. : 292 × 484 × 293 mm/11,50 × 19,06 × 11,54 po.
(lorsque le plateau d'alimentation AAD (couvercle) est ouvert
et que l'extension est déployée)
Poids
3,0 kg (environ 6,62 lb)
Spécification environnementale
Ce produit respecte le programme international Energy Star
ainsi que la directive RoHS
126
Spécifications du ScanSnap
Rubrique
Logiciels associés
Spécification
Pilote du scanneur
ScanSnap Manager
Gestion des fichiers
ScanSnap Organizer
Gestion des cartes de
visite
CardMinder
Reconnaissance textuelle
ABBYY FineReader for ScanSnap
ABBYY FineReader Express Edition for Mac
Gestion de la mise à jour
et des applications
ScanSnap Online Update
*1: lorsque le ScanSnap est branché sur un port USB 3.0, il risque de ne pas être reconnu par
certains ordinateurs.
Pour en savoir plus sur le port USB 3.0, consultez le Site d'Assistance ScanSnap. (http://
scansnap.fujitsu.com/g-support/fr/).
*2: IPv6 est pas pris en charge.
127
A propos du service client et de l'entretien
A propos du service client et de l'entretien
Service client
l Adobe Acrobat
Consultez la page web suivante :
http://www.adobe.com/support/
l ABBYY FineReader for ScanSnap
Dans la barre latérale du Finder, sélectionnez [Applications] → [ABBYY FineReader for
ScanSnap] → [ABBYY FineReader for ScanSnap] → [Aide] → [Aide pour ABBYY FineReader
for ScanSnap] → [Assistance technique].
l Evernote
Consultez la page web suivante :
http://www.evernote.com/about/contact/support/
l Google Drive
Consultez le Centre d'aide de Google Drive ou le forum d'aide de Google.
Pour les ouvrir, sélectionnez [Aide] dans Google Drive.
l Salesforce
Contactez l'administrateur système de votre Salesforce.
l Dropbox
Consultez la page web suivante :
http://www.dropbox.com/contact
l ScanSnap
Pour d'autres demandes sur le ScanSnap, consultez le Site d'Assistance ScanSnap :
http://scansnap.fujitsu.com/g-support/fr/
Si votre problème n'est toujours pas résolu, même après avoir consultez les pages web cidessous, visitez la page web suivante pour obtenir les coordonnées d'un bureau Fujitsu.
http://imagescanner.fujitsu.com/warranty.html
Fournisseurs de consommables/pièces en option
http://scansnap.fujitsu.com/
Entretien
Contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU pour effectuer des réparations sur
ce produit.
Pour en savoir plus, reportez-vous au site portail suivant :
http://imagescanner.fujitsu.com/warranty.html
IMPORTANT
Pour des raisons de sécurité, ne tentez jamais de réparer le ScanSnap par vous même.
128

Manuels associés