Manuel du propriétaire | HP PAGEWIDE MFP 772DNPAGEWIDE MFP 777Z Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
233 Des pages
Manuel du propriétaire | HP PAGEWIDE MFP 772DNPAGEWIDE MFP 777Z Manuel utilisateur | Fixfr
HP PageWide Pro MFP 772-777 series
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques déposées
© 2017 Copyright HP Development Company,
L.P.
Adobe®, Acrobat®, and PostScript® sont des
marques déposées ou des marques d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Tous droits réservés. Toute reproduction,
adaptation ou traduction de ce matériel est
interdite sans l’accord écrit préalable de HP,
sauf dans les cas permis par la législation
relative aux droits d’auteur.
Informations sujettes à modifications sans
préavis.
Les seules garanties applicables aux produits
et services HP sont celles mentionnées dans
les déclarations de garantie accompagnant
lesdits produits et services. Les informations
contenues dans ce document ne constituent
pas une garantie complémentaire. HP ne peut
pas être tenu pour responsable des erreurs ou
omissions contenues dans ce document.
Édition 1, 5/2017
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des
marques déposées de l'agence américaine pour
la protection de l'environnement (United States
Environmental Protection Agency).
Intel® Core™ est une marque de Intel
Corporation aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Java est une marque déposée d'Oracle et/ou
ses sociétés affiliées.
Microsoft et Windows sont soit des marques
soit des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Pour commencer ............................................................................................................................................ 1
Bienvenue .............................................................................................................................................................. 1
Caractéristiques du produit ................................................................................................................................... 1
HP PageWide Pro MFP 772-777 series ............................................................................................... 1
Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal) ..................................................... 2
Impression ......................................................................................................................... 2
Copier ................................................................................................................................ 3
Numérisation ..................................................................................................................... 3
Télécopie ........................................................................................................................... 3
Connectivité ...................................................................................................................... 4
Sans fil ............................................................................................................................... 4
Finition .............................................................................................................................. 4
Accessoires facultatifs ...................................................................................................... 5
Caractéristiques environnementales .................................................................................................. 5
Fonctions d'accessibilité ...................................................................................................................... 5
Vues du produit ...................................................................................................................................................... 5
Vue avant gauche ................................................................................................................................ 6
Vue avant droite .................................................................................................................................. 7
Vue arrière ........................................................................................................................................... 8
Références des cartouches et du produit ........................................................................................... 8
Mise sous et hors tension ...................................................................................................................................... 9
Mise hors tension puis sous tension du produit ................................................................................. 9
Gestion de l'alimentation .................................................................................................................. 10
Utilisation du panneau de commande ................................................................................................................. 11
Boutons du panneau de commande ................................................................................................. 11
Écran d'accueil du panneau de commande ....................................................................................... 12
Tableau de bord du panneau de commande ..................................................................................... 13
Réglages rapides ............................................................................................................................... 13
Fonctions d'aide ................................................................................................................................. 14
Informations relatives à l'imprimante ............................................................................ 14
Animations d'aide ............................................................................................................ 14
2 Connexion du produit ................................................................................................................................... 15
Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau ........................................................................................ 15
Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB ............................................................................. 15
Pour connecter le produit à un réseau .............................................................................................. 16
FRWW
iii
Protocoles réseau pris en charge ................................................................................... 16
Connexion du produit à un réseau filaire ........................................................................ 16
Connexion du produit à un réseau sans fil (modèles sans fil uniquement) ................... 17
Pour activer la fonction sans fil sur le produit ............................................. 17
Pour connecter le produit à un réseau sans fil en utilisant l'Assistant
de configuration sans fil ............................................................................... 17
Pour connecter le produit à un réseau sans fil en utilisant WPS ................. 18
Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans fil .................... 18
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 19
Pour activer Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 19
Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans fil ..................................................... 20
Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows) ................................................... 20
Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X) .......................................................... 21
Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau .............................. 21
Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ............................................................................................... 21
Gestion des paramètres réseau ........................................................................................................................... 22
Visualisation ou modification des paramètres réseau ..................................................................... 22
Définition ou modification du mot de passe du produit ................................................................... 22
Pour configurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande ........... 23
Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex ....................................................................... 23
3 Gestion et services de l'imprimante ............................................................................................................... 25
Serveur Web intégré HP ....................................................................................................................................... 25
À propos de l'interface EWS .............................................................................................................. 25
À propos des cookies ......................................................................................................................... 25
Ouverture du serveur EWS ................................................................................................................ 26
Fonctionnalités .................................................................................................................................. 26
Onglet Accueil ................................................................................................................. 26
Onglet Numériser ............................................................................................................ 27
Onglet Copie/Impression ................................................................................................ 28
Onglet Télécopie ............................................................................................................. 28
Onglet HP.JetAdvantage ................................................................................................. 29
Onglet Réseau ................................................................................................................. 29
Onglet Outils ................................................................................................................... 29
Onglet Paramètres .......................................................................................................... 30
Caractéristiques de sécurité du produit .............................................................................................................. 31
Déclarations de sécurité .................................................................................................................... 31
Pare-feu ............................................................................................................................................. 31
Paramètres de sécurité ..................................................................................................................... 31
Mises à jour du micrologiciel ............................................................................................................. 32
Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) ......................................................................... 32
iv
FRWW
Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP .................................................................................................. 32
Fonctionnalités .................................................................................................................................. 32
Onglet Imprimer, scan, fax .............................................................................................. 32
Onglet Acheter ................................................................................................................ 33
Onglet Aide ...................................................................................................................... 33
Onglet Outils ................................................................................................................... 33
Onglet Niveaux d'encre ................................................................................................... 33
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 33
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 34
4 Papier / support d'impression ....................................................................................................................... 35
Utilisation du papier ............................................................................................................................................ 35
Taille des supports pris en charge ....................................................................................................................... 36
Tailles de papier et support d'impression prises en charge ............................................................. 37
Tailles d'enveloppe prises en charge (Bac 1 uniquement) ................................................................ 38
Tailles de carte prises en charge ....................................................................................................... 38
Tailles d'étiquette prises en charge .................................................................................................. 39
Tailles de papier photo prises en charge ........................................................................................... 39
Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge ...................................................................... 39
Orientation ........................................................................................................................................ 39
Types de papier et capacités de bac ................................................................................................. 40
Configuration des bacs ........................................................................................................................................ 41
Conseils ............................................................................................................................................. 41
Exemples ........................................................................................................................................... 41
Chargement de supports ..................................................................................................................................... 42
Chargement du bac 1 ........................................................................................................................ 43
Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem) ......................................................................... 44
Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs ................................................................................... 46
Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation .................................................................. 46
Chargement des enveloppes ............................................................................................................. 48
Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête ........................................................................ 49
Chargement du chargeur de documents .......................................................................................... 51
Chargement du scanner. ................................................................................................................... 52
Rechargement de l'agrafeuse ........................................................................................................... 53
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier ............................................................................................ 55
5 Cartouches .................................................................................................................................................. 57
Cartouches HP PageWide .................................................................................................................................... 57
Politique de HP en matière de cartouches non-HP .......................................................................... 57
Cartouches HP contrefaites ............................................................................................................... 57
Gestion des cartouches ....................................................................................................................................... 58
FRWW
v
Stockage des cartouches .................................................................................................................. 58
Impression en mode Bureautique ..................................................................................................... 58
Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée .................................... 58
Vérification des niveaux de cartouche estimés ................................................................................ 59
Commande de cartouches ................................................................................................................. 60
Recyclage des cartouches ................................................................................................................. 60
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 60
Conseils pour l'utilisation des cartouches ........................................................................................................... 62
6 Impression .................................................................................................................................................. 64
Impression à partir d'un ordinateur .................................................................................................................... 64
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) ........................................................................... 64
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) .................................................................................. 66
Pour configurer des raccourcis d'impression (Windows) .................................................................. 67
Pour configurer les présélections d'impression (OS X) ..................................................................... 68
Pour ajuster ou gérer les couleurs .................................................................................................... 68
Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression .................. 68
Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression ......................... 69
Adaptez les couleurs à la configuration de votre écran ................................................. 69
Contrôle d'accès de l'impression couleur ........................................................................ 70
Impression à partir du panneau de commande .................................................................................................. 70
Impression et stockage de tâches .................................................................................................... 70
Pour désactiver ou réactiver le stockage des tâches ..................................................... 70
Désactivation ou activation du stockage des tâches (Windows) ................. 71
Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X) ........................ 71
Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression .......... 71
Application du stockage des tâches à une tâche d'impression
(Windows) ..................................................................................................... 71
Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression
(Windows) ..................................................................................................... 72
Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (OS X) ......... 73
Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression
(OS X) ............................................................................................................ 74
Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante ....................................................... 75
Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante ..................................................... 75
Impression à partir d'un périphérique USB ....................................................................................... 75
Impression avec NFC ............................................................................................................................................ 75
Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint .................................................................................................... 76
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 76
Conseils relatifs aux cartouches ....................................................................................................... 76
Conseils de chargement du papier .................................................................................................... 76
vi
FRWW
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) .......................................................... 76
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X) ................................................................. 77
7 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 78
Copier ................................................................................................................................................................... 78
Paramètres de copie .......................................................................................................................... 78
Réglage de la luminosité des copies ............................................................................... 78
Sélection d'un bac à papier pour les copies .................................................................... 78
Réduction ou agrandissement d'une copie .................................................................... 79
Chargement et copie d'une carte d'identité ...................................................................................... 79
Copie de photos ................................................................................................................................. 80
Chargement et copie d'originaux de différentes tailles .................................................................... 80
Copie automatique en recto verso .................................................................................................... 81
Annulation d'une tâche de copie ....................................................................................................... 81
Numérisation ....................................................................................................................................................... 81
Numérisation vers une unité USB ..................................................................................................... 81
Numérisation vers un ordinateur ...................................................................................................... 82
Pour configurer la numérisation vers un ordinateur ...................................................... 82
Configuration de la numérisation vers un ordinateur (Windows) ............... 82
Configuration de la numérisation vers un ordinateur (OS X) ....................... 82
Pour numériser vers un ordinateur à partir du panneau de commande ....................... 83
Numérisation vers la messagerie ..................................................................................................... 83
Configuration de la numérisation vers le courrier électronique .................................... 83
Pour numériser un document ou une photo vers la messagerie ................................... 84
Pour modifier les paramètres du compte ....................................................................... 84
Modifiez les paramètres de compte dans le serveur Web embarqué. ......... 84
Modification des paramètres du compte(OS X) ............................................ 84
Numérisation vers un dossier réseau ............................................................................................... 84
Pour configurer la numérisation vers un dossier réseau ............................................... 85
Pour numériser vers un dossier réseau .......................................................................... 85
Numérisation vers SharePoint .......................................................................................................... 85
Pour configurer la numérisation vers SharePoint .......................................................... 85
Pour numériser vers SharePoint ..................................................................................... 86
Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP ...................................................................... 86
Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (Windows) .............................. 87
Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (OS X) ...................................... 87
Numérisation avec un autre logiciel ................................................................................................. 87
Pour numériser à partir d’un programme compatible TWAIN ....................................... 87
Pour numériser à partir d'un programme compatible WIA ............................................ 88
Numérisation à l'aide de Webscan .................................................................................................... 88
Numérisation de documents en tant que texte modifiable ............................................................. 89
FRWW
vii
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable ................ 89
Pour numériser un document en texte modifiable(Windows) ....................................... 90
Pour numériser des documents en tant que texte modifiable (OS X) ........................... 90
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 91
8 Télécopie .................................................................................................................................................... 92
Configuration du télécopieur ............................................................................................................................... 92
Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique ........................................................................ 92
Configuration des paramètres de télécopie ..................................................................................... 92
Configuration des paramètres de télécopie à partir du panneau de commande .......... 93
Pour configurer les paramètres de télécopie en utilisant l'Assistant de
configuration du télécopieur numérique HP .................................................................. 93
Configuration des paramètres de télécopie (Windows) ............................... 94
Configuration des paramètres de télécopie (OS X) ...................................... 94
Configuration de la télécopie numérique HP .................................................................................... 94
Exigences relatives à la fonction Télécopie numérique HP ............................................ 94
Pour configurer la télécopie numérique HP ................................................................... 94
Configuration de la télécopie numérique HP (Windows) ............................. 94
Configuration de la télécopie numérique HP (OS X) ..................................... 95
Configuration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré
EWS ............................................................................................................... 95
Pour modifier les paramètres de télécopie numérique HP ............................................ 95
Modification des paramètres de télécopie numérique HP (Windows) ......... 95
Modification des paramètres de télécopie numérique HP (OS X) ................ 95
Modification des paramètres de télécopie numérique HP sur le serveur
EWS ............................................................................................................... 95
Désactivation de la télécopie numérique HP .................................................................. 95
Programmes, systèmes et logiciels de télécopie ............................................................................. 96
Programmes de télécopie pris en charge ....................................................................... 96
Services téléphoniques pris en charge (analogiques) .................................................... 96
Autres services téléphoniques (numériques) ................................................................. 96
DSL ................................................................................................................ 96
PBX ................................................................................................................ 96
RNIS ............................................................................................................... 97
VoIP ............................................................................................................... 97
Configuration des paramètres de télécopie ........................................................................................................ 97
Paramètres d'envoi de télécopie ....................................................................................................... 97
Configuration de pauses ou de signaux crochet commutateur ..................................... 97
Configuration d'un préfixe de numérotation .................................................................. 98
Définition de la numérotation par impulsions ou par tonalités ..................................... 98
Définition du rappel automatique et de l'intervalle entre les rappels ........................... 98
viii
FRWW
Pour définir l'option de rappel du numéro occupé ....................................... 99
Pour définir l'option de rappel en cas de non-réponse ................................ 99
Pour définir l'option de rappel en cas de problème de connexion ............... 99
Réglage du paramètre de contraste clair/foncé ............................................................. 99
Définition de la résolution par défaut .......................................................................... 100
Utilisation des modèles de page de garde ................................................................... 100
Paramètres de réception de télécopie ............................................................................................ 100
Configuration de la retransmission de télécopie ......................................................... 101
Blocage ou déblocage de numéros de télécopieur ...................................................... 101
Définition du nombre de sonneries avant réponse ...................................................... 101
Définition d'une sonnerie différenciée ......................................................................... 102
Utilisation de la réduction automatique pour les télécopies reçues ........................... 103
Configuration du volume sonore du télécopieur .......................................................... 103
Configuration de l'application d'un cachet sur les télécopies reçues .......................... 103
Envoi d'une télécopie ......................................................................................................................................... 104
Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande ............................................................. 104
Utilisation des entrées du répertoire .............................................................................................. 105
Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur ................................................................. 105
Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows) ................... 105
Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (OS X) .......................... 106
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel ........................................................................................ 106
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée .................................... 107
Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante .................................................... 108
Réception d'une télécopie ................................................................................................................................. 108
Réception d'une télécopie en mode manuel ................................................................................... 108
Nombre de télécopies stockées en mémoire .................................................................................. 109
Réimpression de télécopie ............................................................................................ 109
Suppression de télécopies en mémoire ....................................................................... 109
Utilisation du répertoire .................................................................................................................................... 109
Création et modification d'entrées de contact individuelles .......................................................... 110
Création et modification d'entrées de groupe du répertoire .......................................................... 110
Suppression d'entrées du répertoire .............................................................................................. 110
Utilisation des rapports ..................................................................................................................................... 110
Impression de rapports de confirmation de télécopie ................................................................... 111
Impression de rapports d'erreur de télécopie ................................................................................ 112
Impression et affichage du journal de télécopies ........................................................................... 112
Effacement du relevé de télécopie .................................................................................................. 112
Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie ............................................. 113
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant ................................................................................ 113
Visualisation de l'historique des appels ......................................................................................... 113
FRWW
ix
9 Résolution des problèmes .......................................................................................................................... 114
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ......................................................................................... 114
Vérification de la mise sous tension du produit ............................................................................. 115
Vérification de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est
affiché .............................................................................................................................................. 115
Test de la fonction d'impression ..................................................................................................... 115
Test de la fonction de copie ............................................................................................................ 115
Test de la fonction d'envoi de télécopie .......................................................................................... 115
Test de la fonction de réception de télécopie ................................................................................. 115
Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur ............................................. 116
Test de la fonction de connexion et d'impression USB ................................................................... 116
Facteurs affectant les performances du produit ............................................................................ 116
Pages Informations ........................................................................................................................................... 116
Paramètres d’usine ............................................................................................................................................ 118
Routines de nettoyage ...................................................................................................................................... 118
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................................................. 118
Nettoyage de la vitre et de la glace de numérisation ..................................................................... 119
Nettoyage des rouleaux de préhension du chargeur de documents et du coussin de
séparation ....................................................................................................................................... 119
Nettoyage de l'écran tactile ............................................................................................................ 120
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ........................................................................................... 120
Le produit ne saisit pas le papier .................................................................................................... 121
Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois .............................................................. 121
Prévention des bourrages papier .................................................................................................... 121
Élimination des bourrages .............................................................................................................. 122
Consignes d'élimination des bourrages ....................................................................... 122
Emplacements des bourrages papier ........................................................................... 123
Élimination d'un bourrage papier à partir du chargeur de documents ....................... 124
Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) ................................. 125
Suppression des bourrages dans le bac 2 (tandem) .................................................... 125
Suppression des bourrages dans le bac 3 (tandem) .................................................... 127
Suppression des bourrages dans le bac 2 (simple) ...................................................... 128
Suppression des bourrages dans les bacs 550 feuilles inférieurs ............................... 130
Élimination des bourrages papier dans le Bac d’alimentation 550
feuilles ou dans le premier bac du support ................................................ 130
Suppression des bourrages papier dans le deuxième bac du Bac
d'alimentation 3 x 550 feuilles et support ................................................. 132
Suppression des bourrages papier dans le troisième bac du Bac
d'alimentation 3 x 550 feuilles et support ................................................. 133
Suppression des bourrages dans les bacs à grande capacité d'alimentation ............. 135
Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité
d'alimentation gauche ................................................................................ 136
x
FRWW
Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité
d'alimentation droite .................................................................................. 138
Suppression des bourrages dans la porte de gauche .................................................. 140
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche ..................... 141
Suppression des bourrages dans la porte de droite .................................................... 143
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso droite ....................... 144
Suppression des bourrages à partir du bac de sortie .................................................. 145
Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le module d'empilement ..................... 146
Suppression des bourrages dans l'agrafeuse .............................................................. 147
Problèmes liés aux cartouches ......................................................................................................................... 149
Cartouches rechargées ou reconditionnées ................................................................................... 150
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches ....................... 150
Cartouche vide .............................................................................................................. 150
Niveau d'encre bas ........................................................................................................ 151
Problème lié aux cartouches ........................................................................................ 151
Niveau d'encre très bas ................................................................................................. 151
Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée ........................................... 151
Ne pas utiliser les cartouches SETUP ........................................................................... 151
Cartouches HP authentiques installées ....................................................................... 152
<couleur> incompatible ................................................................................................ 152
Installer cartouche [couleur] ........................................................................................ 152
Cartouches d'encre non-HP installées .......................................................................... 152
Échec de l'imprimante .................................................................................................. 152
Problème lié au système d'impression ........................................................................ 153
Incident lors de la préparation de l'imprimante ........................................................... 153
Problème avec les cartouches SETUP .......................................................................... 153
Utiliser les cartouches SETUP ....................................................................................... 153
Cartouche <couleur> usagée installée ......................................................................... 154
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 154
Le produit n'imprime pas ................................................................................................................ 154
Liste de contrôle de dépannage d'impression ............................................................. 154
Réinstallation ou remplacement de l'unité d'impression recto verso gauche ............ 155
Retrait des entraves de la racle de la tête d'impression .............................................. 157
Le produit imprime lentement ........................................................................................................ 158
Problème de connexion et impression USB .................................................................................... 158
Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez
l'accessoire USB ............................................................................................................ 159
Le fichier ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB ....................... 159
Le fichier que vous souhaitez imprimer ne figure pas dans la liste du menu
Options périph. mémoire .............................................................................................. 159
Amélioration de la qualité d'impression ......................................................................................... 159
FRWW
xi
Utilisez des cartouches HP authentiques ..................................................................... 160
Utilisez du papier conforme aux spécifications HP ...................................................... 160
Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de
l'imprimante .................................................................................................................. 160
Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows) . 161
Modification des paramètres de type et de format du papier (OS X) ........ 161
Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression .. 161
Impression d'un rapport de qualité d'impression ........................................................ 162
Alignement de la tête d'impression .............................................................................. 162
Problèmes de copie ........................................................................................................................................... 162
Problèmes de numérisation .............................................................................................................................. 163
Problèmes de télécopie ..................................................................................................................................... 163
Liste de contrôle de dépannage de télécopie ................................................................................. 163
Changement de mode de correction des erreurs et vitesse de télécopie ...................................... 165
Définition du mode de correction des erreurs de télécopie ......................................... 166
Modification de la vitesse de télécopie ......................................................................... 167
Journaux et rapports de télécopie .................................................................................................. 167
Impression de rapports de télécopie individuels ......................................................... 167
Configuration du rapport d'erreurs télécopie ............................................................... 168
Messages d'erreur de télécopie ...................................................................................................... 168
Erreur communication. ................................................................................................. 169
La porte du chargeur de documents est ouverte. La télécopie est annulée. .............. 169
Le télécopieur est occupé. L'envoi a été annulé. .......................................................... 169
Le télécopieur est occupé. En attente de rappel. ......................................................... 170
La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de l'envoi de la
télécopie. ....................................................................................................................... 170
Erreur de réception de télécopie. ................................................................................. 170
Erreur d'envoi de télécopie. .......................................................................................... 171
La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de la réception de
la télécopie. ................................................................................................................... 171
Pas de tonalité. ............................................................................................................. 171
Auc. réponse télécopies. L'envoi a été annulé. ............................................................. 172
Auc. réponse télécopies. En attente de rappel. ............................................................ 172
Aucun fax détecté ......................................................................................................... 173
Résolution des problèmes lors de l'envoi de télécopies ................................................................. 173
Un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande ..................................... 173
Bourrage papier au niveau du chargeur de documents ............................. 173
Erreur de scanner ....................................................................................... 174
Le panneau de commande affiche le message Prêt sans aucune tentative d'envoi
de télécopie. .................................................................................................................. 174
Le panneau de commande affiche le message « Réception Page 1 » et ne poursuit
pas la tâche après l'affichage de ce message. ............................................................. 174
xii
FRWW
Il est possible de recevoir mais pas d'envoyer de télécopies ....................................... 174
Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande .. 174
Impossible d'utiliser les entrées du répertoire ............................................................ 174
Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire ........................................... 175
Réception d'un message d'erreur enregistré de la société de téléphone lors de la
tentative d'envoi d'une télécopie .................................................................................. 175
Impossible d'envoyer une télécopie lorsqu'un téléphone est connecté au produit .... 175
Résolution des problèmes lors de la réception de télécopies ........................................................ 175
Un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande ..................................... 175
Le télécopieur ne répond pas ....................................................................................... 176
L'expéditeur reçoit un signal de ligne occupée ............................................................. 176
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur une ligne PBX ........................ 176
Résolution des problèmes généraux de télécopie ......................................................................... 176
L'envoi des télécopies est lent ...................................................................................... 177
La qualité de télécopie est médiocre ............................................................................ 177
La télécopie est coupée ou s'imprime sur deux pages ................................................. 177
Problèmes de connexion ................................................................................................................................... 178
Résolution des problèmes de connexion USB directe .................................................................... 178
Résolution des problèmes réseau .................................................................................................. 178
Mauvaise connexion physique ...................................................................................... 178
L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit .................................................. 179
L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit ...................................... 179
Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau ...... 179
Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité ............. 179
L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal configuré ................................. 180
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ................... 180
Problèmes liés aux réseaux sans fil .................................................................................................................. 180
Liste de contrôle pour la connexion sans fil ................................................................................... 180
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur ................................... 181
La connexion sans fil ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans fil ou le produit ..... 181
Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN ...................... 181
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil ............................................................ 181
Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) .............................................................................................. 182
Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) ..................................................................................................... 183
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et numériser. ........................ 183
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste des produits sous Imprimer et numériser ........... 183
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la
liste Imprimer et numériser ............................................................................................................ 183
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu ...................................................... 183
Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et
numériser une fois le pilote sélectionné. ....................................................................................... 184
FRWW
xiii
Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB .................................... 184
10 Maintenance et support technique ............................................................................................................ 185
Assistance aux clients ....................................................................................................................................... 185
Déclaration de garantie limitée de HP .............................................................................................................. 185
Royaume-Uni, Irlande et Malte ....................................................................................................... 187
Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg .............................................................................. 187
Belgique, France et Luxembourg .................................................................................................... 188
Italie ................................................................................................................................................. 189
Espagne ........................................................................................................................................... 189
Danemark ........................................................................................................................................ 190
Norvège ........................................................................................................................................... 190
Suède ............................................................................................................................................... 190
Portugal ........................................................................................................................................... 190
Grèce et Chypre ............................................................................................................................... 191
Hongrie ............................................................................................................................................ 191
République tchèque ........................................................................................................................ 191
Slovaquie ......................................................................................................................................... 192
Pologne ........................................................................................................................................... 192
Bulgarie ........................................................................................................................................... 192
Roumanie ........................................................................................................................................ 193
Belgique et Pays-Bas ...................................................................................................................... 193
Finlande ........................................................................................................................................... 193
Slovénie ........................................................................................................................................... 194
Croatie ............................................................................................................................................. 194
Lettonie ........................................................................................................................................... 194
Lituanie ............................................................................................................................................ 194
Estonie ............................................................................................................................................. 195
Russie .............................................................................................................................................. 195
Annexe A Informations techniques ................................................................................................................ 196
Caractéristiques du produit ............................................................................................................................... 196
Spécifications relatives à l'impression ............................................................................................ 196
Spécifications physiques ................................................................................................................. 196
Icônes d'avertissement ................................................................................................................... 197
Consommation énergétique et spécifications électriques ............................................................. 197
Spécifications relatives aux émissions acoustiques ...................................................................... 197
Caractéristiques d'environnement .................................................................................................. 197
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 198
Protection de l'environnement ....................................................................................................... 198
Fiches de données sur la sécurité ................................................................................................... 199
xiv
FRWW
Émission d'ozone ............................................................................................................................. 199
Consommation électrique ............................................................................................................... 199
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................. 199
Papier .............................................................................................................................................. 199
Matières plastiques ......................................................................................................................... 199
Consommables d'impression HP PageWide ................................................................................... 199
Utilisation du papier ........................................................................................................................ 200
Recyclage du matériel électronique ............................................................................................... 200
Restrictions matérielles .................................................................................................................. 200
Restrictions matérielles ................................................................................................ 200
Mise au rebut des batteries à Taïwan ........................................................................... 200
Californie – Avis sur le perchlorate ............................................................................... 200
Directive sur les batteries de l'UE ................................................................................. 201
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ......................................................... 201
Substances chimiques ..................................................................................................................... 201
EPEAT ............................................................................................................................................... 201
Collecte des déchets par les utilisateurs ........................................................................................ 201
Élimination des déchets au Brésil ................................................................................................... 201
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ..................................... 202
Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ........................................................................ 202
Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint
(Taïwan) ........................................................................................................................................... 203
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ..................... 204
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) ..................... 204
Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ............................................... 204
Informations sur la réglementation .................................................................................................................. 205
Déclarations de conformité aux réglementations .......................................................................... 205
Numéro d'identification de modèle réglementaire ...................................................... 205
Déclaration de la FCC .................................................................................................... 205
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ............................. 206
Instructions relatives au cordon d'alimentation ............................................................................. 206
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ............................................. 206
Avis aux utilisateurs situés en Corée .............................................................................................. 206
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne ........................................................................................ 206
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................. 207
Produits avec fonctionnalité sans fil ............................................................................ 207
Modèle avec fonction télécopie uniquement ............................................................... 207
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail .............................................................................................................................................. 208
Déclarations supplémentaires concernant les produits sans fil .................................................... 208
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ....................................................... 208
FRWW
xv
Avis aux utilisateurs situés au Brésil ............................................................................ 208
Note à l’attention des utilisateurs canadiens ............................................................... 208
Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) .................................................. 209
Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) .......................................... 209
Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) ........................................... 209
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan ............................................................................ 209
Avis aux utilisateurs situés au Mexique ....................................................................... 210
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ................................................................... 210
Avis aux utilisateurs situés en Corée ............................................................................ 210
Déclarations supplémentaires concernant les produits de télécommunication (télécopie) ......... 210
Déclaration FCC supplémentaire pour les produits de télécommunication (US) ......... 210
Exigences CS-03 d'Industrie Canada ............................................................................ 211
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the
Canadian telephone network ....................................................................................... 212
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand .............................................. 212
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ................................................................... 213
Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) ............................................... 213
Déclarations concernant la télécommunication (Nouvelle-Zélande) .......................... 213
Index ........................................................................................................................................................... 214
xvi
FRWW
1
Pour commencer
●
Bienvenue
●
Caractéristiques du produit
●
Vues du produit
●
Mise sous et hors tension
●
Utilisation du panneau de commande
Bienvenue
Bienvenue dans l'aide électronique pour votre imprimante HP PageWide. Cette aide fournit les informations
de base sur votre produit, incluant :
●
un résumé des caractéristiques du produit
●
les options et les paramètres de gestion de l'alimentation
●
comment utiliser le panneau de commande
●
comment accéder à l'aide intégrée et aux vidéos comment faire
●
des informations relatives à l'assistance aux clients et comment contacter HP
●
des spécifications physiques, électriques, acoustiques et environnementales
●
les informations légales, environnementales et réglementaires requises
HP fournit les guides de l'utilisateur, les conseils, le dépannage et les résolutions relatives à l'impression les
plus récents ainsi que d'autres documents disponibles sur un site de support technique pour les imprimantes
PageWide Pro. Visitez le site Assistance clientèle HP .
Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème,
visitez le site Web de l'assistance clients.
Caractéristiques du produit
●
HP PageWide Pro MFP 772-777 series
●
Caractéristiques environnementales
●
Fonctions d'accessibilité
HP PageWide Pro MFP 772-777 series
FRWW
●
Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal)
●
Impression
●
Copier
●
Numérisation
●
Télécopie
Bienvenue
1
●
Connectivité
●
Sans fil
●
Finition
●
Accessoires facultatifs
Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal)
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
Bac 1 : 100 feuilles
Bac 2 (unique) : 550 feuilles
Bac 2 (tandem) : 550 feuilles
Bac 3 (tandem) : 550 feuilles
Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et
support
Bacs d'alimentation grande capacité de
4000 feuilles et support
Bac de sortie : 500 feuilles
Agrafeuse/module d'empilement : 350
feuilles
Chargeur de documents automatique :
100 feuilles
Impression
Une face imprimée en noir et blanc ou en
couleur en mode Professionnel :
●
Jusqu’à 35 pages par minute (ppm)
●
Jusqu'à 45 ppm
Deux faces imprimées en noir et blanc ou
en couleur en mode Professionnel :
●
Jusqu'à 24 ppm
●
Jusqu'à 31 ppm
Une face imprimée en noir et blanc ou en
couleur en mode Bureautique :
●
Jusqu'à 55 ppm
●
Jusqu'à 65 ppm
Impression directe :
2
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
●
Connexion et impression avec port
USB hôte de type A
●
Impression directe de documents
MS Office
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
Copier
Une face copiée en noir et blanc ou en
couleur
●
Jusqu’à 35 pages par minute (ppm)
●
Jusqu'à 45 ppm
Chargeur de documents 100 feuilles
prenant en charge des dimensions de
page allant jusqu'à 420 mm (17 pouces)
de longueur et jusqu'à 297 mm
(11 pouces) de largeur
Numérisation
Une face scannée à une vitesse pouvant
jusqu'à 50 ppm en noir et blanc ou en
couleur
Deux faces scannées à une vitesse
pouvant jusqu'à 35 ppm en noir et blanc
ou en couleur
Numérisation directe vers périphérique
USB, ordinateur, adresse e-mail, dossier
réseau ou site SharePoint
Vitre prenant en charge des dimensions
de page allant jusqu'à 420 mm
(17 pouces) de longueur et jusqu'à
297 mm (11 pouces) de largeur.
Le logiciel HP permet de scanner un
document et d'en faire un fichier éditable
Compatible avec TWAIN, WIA et les
programmes de numérisation WS
Télécopie
Télécopier vers une adresse email ou un
dossier réseau
FRWW
Caractéristiques du produit
3
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
777hc
777z
Télécopier depuis le panneau de
commande directement ou depuis un
programme installé sur un ordinateur
connecté
Archive de télécopie, journal des
télécopies, blocage des télécopies
indésirables, mémoire non volatile des
télécopies, fonction de redirection des
télécopies
Connectivité
772dn
772dw
772zs
Port Ethernet 802.3 LAN (10/100/1000)
Ports USB hôte de type A (avant et
arrière)
Port USB de périphérique de type B
(arrière)
2 ports modem RJ-11/ligne
téléphonique
Sans fil
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
Fonction sans fil intégrée
Support double bande 802.11n
Compatible NFC (Near Field
Communications, ou Communication en
Champ Proche) Impression directe depuis
des smartphones et des tablettes
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
Finition
Agrafeuse/Module d'empilement
4
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Accessoires facultatifs
772dn
772dw
772zs
777hc
777z
Bac d’alimentation 550 feuilles
Bac d'alimentation 550 feuilles et support
Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et
support
Bacs d'alimentation grande capacité de
4000 feuilles et support
eMMC (embedded MultiMediaCard) 128
Go
Poche d'intégration de matériel (pour la
connexion d'accessoire et de
périphériques tiers)
Caractéristiques environnementales
Fonction
Avantage pour l'environnement
Impression recto verso
L'impression recto verso automatique est disponible sur tous les modèles de ce
produit. L'impression recto verso contribue à préserver l'environnement et à
réaliser des économies.
Imprimer plusieurs pages sur une même feuille
Économisez le papier en imprimant plusieurs pages d'un document côte à côte
sur la même feuille de papier. Accédez à cette fonction via le pilote
d'impression.
Copier plusieurs pages par feuille
Économisez le papier en imprimant deux pages d'un original côte à côte sur la
même feuille de papier.
Recyclage
Réduisez le volume des déchets en utilisant du papier recyclé.
Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet
Partners.
Économies d'énergie
Les modes de mise en veille et les options de temporisation permettent à ce
produit de passer rapidement à des états de consommation réduite lorsqu'il
n'imprime pas, et ainsi d'économiser l'énergie.
Fonctions d'accessibilité
Le produit inclut plusieurs fonctionnalités d'aide pour les utilisateurs ayant une vue, une audition, une
dextérité, ou une force physique limitée:
●
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
●
Les cartouches d'encre peuvent être installées et retirées d'une seule main.
Vues du produit
FRWW
●
Vue avant gauche
●
Vue avant droite
Vues du produit
5
●
Vue arrière
●
Références des cartouches et du produit
Vue avant gauche
Numéro
Description
1
Porte de gauche
2
Port USB hôte de type A
3
Vitre du scanner
4
Panneau de commande (les formats ci-dessous dépendent du modèle) :
203 mm (8 pouces) (illustré)
●
109 mm (4,3 pouces)
5
Relâchez le bouton pour le panneau de commande de 203 mm (8 pouces) ; appuyez pour soulever le
panneau de commande.
6
Bacs inférieurs (disponibles en standard ou sous forme d'accessoire facultatif) :
7
6
●
●
Bac d’alimentation 550 feuilles
●
Bac d'alimentation 550 feuilles et support
●
Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support (illustré)
●
Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support
En fonction du modèle, le produit peut être équipé de l'un des éléments suivants :
●
Bac 2 (simple), illustration droite : il s'agit du bac par défaut pour le produit
●
Bacs 2 et 3 (tandem), illustration gauche : le bac 3 est le bac par défaut pour le produit
8
Bouton Marche/arrêt
9
Agrafeuse/Module d'empilement (disponible sur certains modèles)
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Numéro
Description
10
Porte d'accès aux cartouches
11
Unité recto verso gauche
Vue avant droite
FRWW
Numéro
Description
1
Capot du chargeur
2
Bac de sortie du chargeur de documents
3
Guides papier du chargeur de documents
4
Zones de chargement du chargeur de documents
5
Butée d'arrêt du bac de sortie du chargeur de documents
6
Porte inférieure droite (disponible sur certains modèles uniquement)
7
Porte droite
8
Unité recto verso droite
9
Bac de sortie
Vues du produit
7
Vue arrière
Numéro
Description
1
Porte de l'agrafeuse (disponible sur certains modèles)
2
Extension du bac 1
3
Bac 1 (bac multifonctions)
4
Ports de connexion au télécopieur
5
Port de connexion Ethernet
6
Port USB hôte de type A et port USB de périphérique de type B
7
Adaptateur du cordon d'alimentation
Références des cartouches et du produit
8
Numéro
Description
1
Logements de cartouches
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Numéro
Description
2
Références des cartouches
3
Numéro de produit et numéro de série du produit
Mise sous et hors tension
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni avec le produit.
●
Mise hors tension puis sous tension du produit
●
Gestion de l'alimentation
Mise hors tension puis sous tension du produit
Mise sous tension du périphérique
1.
Branchez le cordon d'alimentation fourni avec le produit au port de connexion situé à l'arrière du produit.
2.
Connectez le cordon d'alimentation à une prise murale.
REMARQUE : Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du
produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
3.
Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit et relâchez-le.
Mettre le produit hors tension
Le temps nécessaire pour la mise hors tension dépend des fonctions du produit exécutées alors par le produit.
REMARQUE : N'éteignez pas l'imprimante si une cartouche est manquante. Ceci peut endommager le
produit.
▲
FRWW
Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit pour désactiver votre imprimante HP
PageWide Pro MFP 772-777 series.
Mise sous et hors tension
9
Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande si vous essayez de mettre le produit
hors tension lorsqu'une ou plusieurs cartouches manque(nt).
AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout problème de qualité d'impression, mettez le produit hors tension
en utilisant uniquement le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant. Ne débranchez pas le produit, n'éteignez
pas la rampe d'alimentation et n'utilisez aucune autre méthode.
Gestion de l'alimentation
Les imprimantes HP PageWide Pro MFP 772-777 series disposent de fonctions de gestion de l'alimentation
qui contribuent à réduire la consommation électrique et à économiser de l'électricité :
●
Le mode veille met le produit dans un mode de réduction de la consommation d'énergie s'il est inutilisé
pendant une durée de temps spécifique. Vous pouvez définir le délai qui précède la mise en mode veille
depuis le panneau de commande.
●
La mise sous/hors tension programmée vous permet de mettre le produit sous ou hors tension à des
jours et des heures prédéfinis depuis le panneau de commande. Par exemple, vous pouvez programmer
le produit pour une mise hors tension à 18 heures du lundi au vendredi.
REMARQUE : Vous pouvez également gérer l'alimentation à partir du serveur Web intégré HP. Pour plus
d'informations, consultez la section Onglet Paramètres.
Pour définir la période en mode veille
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Gestion de l'alimentation, puis sur Mode veille.
4.
Choisissez l’une des options d'intervalles de temps.
(Configuration).
Le produit passe dans un mode de réduction de la consommation d'énergie lorsqu'il est inutilisé pendant la
période de temps que vous avez sélectionnées.
Programmer le produit pour le mettre sous tension ou hors tension
10
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Gestion de l'alimentation, puis sur Programmer actif/veille.
Chapitre 1 Pour commencer
(Configuration).
FRWW
4.
Réglez sur Activée l'option Mise sous tension ou Mise hors tension.
5.
Sélectionnez les options Mise sous tension ou Mise hors tension, puis sélectionnez le jour et l'heure de
votre programmation.
Le produit se met sous ou hors tension aux heures et aux jours sélectionnés.
REMARQUE : Le produit ne peut pas recevoir de télécopie lorsqu'il est hors tension.
Utilisation du panneau de commande
●
Boutons du panneau de commande
●
Écran d'accueil du panneau de commande
●
Tableau de bord du panneau de commande
●
Réglages rapides
●
Fonctions d'aide
Boutons du panneau de commande
Les boutons et les voyants indicateurs du panneau de commande des imprimantes HP PageWide Pro MFP
772-777 series sont éclairés lorsque leur fonction est disponible et sont éteints lorsque leur fonction n'est
pas disponible.
Les illustrations ci-dessous décrivent le panneau de commande de 203 mm (8 pouces) à gauche et le panneau
de commande de 109 mm (4,3 pouces) à droite.
1
Bouton Précédent ou Annuler.
Appuyez pour revenir à l'écran précédent, ou pour annuler la procédure en cours.
2
Indicateur réseau sans fil (disponible sur certaines imprimantes uniquement).
Bleu fixe lorsque le produit est connecté à un réseau sans fil. Clignote lorsque le produit recherche une
connexion sans fil. Éteint si l'un des points suivants est vrai :
FRWW
●
Le produit est connecté à un réseau filaire.
●
Le réseau sans fil est désactivé.
●
L'administrateur a désactivé la fonction sans fil.
Utilisation du panneau de commande
11
3
Indicateur NFC (communication en champ proche) (disponible sur certaines imprimantes uniquement).
Appuyez dessus en présence de votre périphérique compatible NFC pour permettre l'impression mobile rapide
et facile.
4
Bouton Accueil.
Appuyez pour afficher l'écran d'accueil du panneau de commande.
5
Bouton Aide.
Appuyez pour afficher les options du menu Aide.
Écran d'accueil du panneau de commande
L'écran d'accueil du panneau de commande affiche un tableau de bord, des applications et des raccourcis de
tâches définis par l'utilisateur.
1
Icône Se connecter.
Le produit peut-être configuré pour demander aux utilisateurs de se connecter avant d'utiliser certains applications.
Appuyez ici pour vous connecter en utilisant un code d'accès.
2
Tableau de bord.
Les icônes du tableau de bord montrent l'état actuel du produit et fournissent un accès aux écrans permettant de modifier
les paramètres du produit (reportez-vous à la section Tableau de bord du panneau de commande). Pour afficher le tableau
de bord dans son intégralité, appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil ou appuyez sur la poignée au centre du
ruban du tableau de bord et faites-la glisser.
3
Affichage de la date et de l'heure.
Cette section affiche également les événements programmés, comme l'heure de la mise hors tension programmée
(consultez la rubrique Gestion de l'alimentation).
4
Bouton Aide.
Appuyez pour afficher les options du menu Aide.
5
Icônes application ou configuration.
Appuyez et glissez pour défiler horizontalement les icônes disponibles. Appuyez sur une icône pour afficher une
application ou un écran de configuration.
12
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Tableau de bord du panneau de commande
Pour ouvrir le tableau de bord, glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord à partir de n'importe quel écran
ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil.
1
De grandes icônes apparaissent dans la partie supérieure du tableau de bord. Ces icônes indiquent le statut du produit et
vous permettent de modifier les paramètres du produit.
Glissez pour faire défiler horizontalement les icônes disponibles. Appuyez sur une icône pour afficher un écran de statut
ou pour modifier les paramètres du produit.
2
Un triangle jaune ou rouge apparaît sur une icône pour prévenir l'utilisateur qu'il doit y prêter attention.
Dans l'exemple ci-dessus, un avertissement jaune indique que le niveau de l'une des cartouches d'encre est faible.
Réglages rapides
Les réglages rapides sont des raccourcis de tâches qui sont disponibles à partir de l'écran d'accueil ou via la
fonction Réglages rapides du panneau de commande du produit et qui n'affectent pas les réglages par défaut
pour l'application de base. Pour utiliser un réglage rapide sur le panneau de commande du produit, activez
l'application de base.
Créez des réglages rapides pour les applications de base suivantes afin d'améliorer la précision des tâches et
le temps nécessaire à l'exécution des tâches :
●
Numérisation vers la messagerie
●
Télécopie (si disponible)
●
Numérisation vers un dossier réseau
●
Numérisation vers USB
●
Numérisation vers SharePoint
●
Copier
Effectuez votre choix parmi différentes options relatives aux tâches, telles que l'exécution immédiate d'une
tâche lors de la sélection d'un réglage rapide ou l'exigence d'un aperçu de l'image avant le démarrage d'une
tâche.
Utilisez le serveur Web intégré (EWS) HP pour créer des réglages rapides. Dans le panneau de commande de
l'imprimante, appuyez sur (Ethernet) pour obtenir l'adresse IP de l'imprimante. Saisissez cette adresse IP
FRWW
Utilisation du panneau de commande
13
dans un navigateur Web pris en charge. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Personnalisation du
panneau de commande et sélectionnez Réglages rapides. Suivez les instructions à l'écran.
Fonctions d'aide
Les imprimantes HP PageWide Pro MFP 772-777 series disposent d'une aide intégrée accessible depuis le
panneau de commande. Les fonctions d'aide fournissent des conseils, des informations importantes relatives
au produit que vous pouvez consulter ou imprimer et des animations montrant comment réaliser des tâches
ou résoudre des problèmes.
Pour afficher ces fonctions d'aide, appuyez sur
panneau de commande de l'imprimante.
●
Informations relatives à l'imprimante
●
Animations d'aide
(Aide) dans le tableau de bord ou sur
(Aide) sur le
Informations relatives à l'imprimante
La page d'Informations relatives à l'imprimante affiche les informations relatives à votre imprimante HP
PageWide Pro MFP 772-777 seriessuivantes :
●
Nom du modèle et numéro
●
Numéro de série du produit
●
Identifiant de service du produit
●
Numéro de la version actuelle du micrologiciel
●
Informations sur l'utilisation, l'état et les paramètres (si vous imprimez la totalité des informations
relatives au produit et l'ensemble des pages du rapport d'état de l'imprimante)
Consulter ou imprimer la page d'informations relatives à l'imprimante
1.
Appuyez sur (Aide) dans le tableau de bord ou sur
l'imprimante.
(Aide) sur le panneau de commande de
2.
Appuyez sur Informations sur l'imprimante.
3.
Pour imprimer ces informations, appuyez sur Imprimer.
Animations d'aide
L'aide intégrée contient des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes.
Pour sélectionner et voir une animation d'aide disponible :
14
1.
Appuyez sur (Aide) dans le tableau de bord ou sur
l'imprimante.
2.
Appuyez sur Vidéos explicatives.
3.
Sélectionnez une animation à lire.
Chapitre 1 Pour commencer
(Aide) sur le panneau de commande de
FRWW
2
Connexion du produit
●
Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau
●
Utilisation de Wi-Fi Direct
●
Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau
●
Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows)
●
Gestion des paramètres réseau
Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau
●
Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB
●
Pour connecter le produit à un réseau
Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit à un ordinateur.
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A vers B. HP recommande
d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 2 mètres.
AVERTISSEMENT :
Ne branchez pas le câble USB avant d'y être invité par le programme d'installation.
1.
Quittez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur.
2.
Installez le logiciel d'imprimante à partir de Assistance clientèle HP et suivez les instructions à l'écran.
3.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez USB - Brancher l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble
USB, puis cliquez sur le bouton Suivant .
REMARQUE : Une boîte de dialogue s'affiche pour vous avertir que HP ePrint et les applications
d'impression ne sont pas disponibles avec une installation USB. Cliquez sur Oui pour poursuivre
l'installation USB ou cliquez sur Non pour l'annuler.
FRWW
4.
Lorsque le logiciel vous y invite, branchez l'extrémité de type B du câble USB au port de connexion USB
de type B à l'arrière du produit.
5.
Une fois l'installation terminée, imprimez une page de test ou une page à partir d'un programme
quelconque pour vous assurer que le logiciel est correctement installé.
Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau
15
Pour connecter le produit à un réseau
Le produit prend en charge la connexion à un réseau filaire ou sans fil.
Protocoles réseau pris en charge
Le produit prend en charge les protocoles réseaux suivants :
●
AirPrint 1.6 x
●
LLMNR
●
AirPrint Scan
●
LPD
●
Ping ARP
●
●
Bonjour
Services Web Microsoft (Impression, Numérisation,
Détection)
●
Bootp (Protocole d'amorçage)
●
Netbios
●
Client CIFS
●
Impression via le port 9100
●
DHCP, AutoIP
●
SLP
●
DHCP v6
●
Client SMTP pour les alertes
●
HTTP, HTTPS
●
SNMP V1, V2, V3
●
IPP
●
Syslog
●
IPv4
●
TLS 1.0, 1.1, 1.2
●
IPv6
●
WINS
●
Adresse IP par défaut existante
●
WPA entreprise
Connexion du produit à un réseau filaire
Procédez comme suit pour installer le produit sur un réseau filaire :
16
1.
Reliez le câble Ethernet au port Ethernet (1) et au réseau.
2.
Mettez le produit sous tension.
3.
Attendez 60 secondes avant de poursuivre. Ce délai correspond au temps nécessaire au réseau pour
reconnaître le produit et lui attribuer une adresse IP ou un nom d'hôte.
4.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
5.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Ethernet) pour afficher l'adresse IP.
Appuyez sur Impr. détails pour imprimer une page comportant l'adresse IP.
Chapitre 2 Connexion du produit
FRWW
Connexion du produit à un réseau sans fil (modèles sans fil uniquement)
La fonction sans fil est désactivée par défaut. Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer le Wi-Fi et
connectez le produit à un réseau sans fil.
●
Pour activer la fonction sans fil sur le produit
●
Pour connecter le produit à un réseau sans fil en utilisant l'Assistant de configuration sans fil
●
Pour connecter le produit à un réseau sans fil en utilisant WPS
●
Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans fil
REMARQUE : L'imprimante prend en charge les réseau 802.11n (2,4 GHz et 5 GHz).
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup (WPS), demandez à l'administrateur du
système le nom ou le SSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil et le mot de passe de sécurité ou la clé de
chiffrement du réseau sans fil.
Pour activer la fonction sans fil sur le produit
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configuration réseau, puis sur Paramètres sans fil.
4.
Appuyez sur Sans fil et sélectionnez Actif.
(Configuration).
Pour connecter le produit à un réseau sans fil en utilisant l'Assistant de configuration sans fil
L'Assistant de configuration sans fil est la meilleure méthode pour installer le produit sur un réseau sans fil.
1.
Veillez à ce que la fonction sans fil soit activée pour votre imprimante.
Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans fil sur le produit.
2.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
3.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
4.
Appuyez sur Configuration réseau, puis sur Paramètres sans fil.
5.
Appuyez sur l'option Assistant de configuration sans fil.
6.
Le produit recherche les réseaux sans fil disponibles et fournit la liste des noms de réseaux (SSID).
Sélectionnez le SSID correspondant à votre routeur sans fil dans la liste, s'il est disponible. Si le SSID de
votre routeur sans fil ne figure pas dans la liste, appuyez sur Nom réseau (SSID). Lorsque vous êtes invité
à spécifier le type de sécurité du réseau, sélectionnez l'option utilisée par votre routeur sans fil. Un
clavier s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
7.
Procédez de l'une des manières suivantes :
8.
FRWW
(Configuration).
●
Si votre routeur sans fil utilise la sécurité WPA, entrez la phrase/le passe en utilisant ce clavier.
●
Si votre routeur sans fil utilise la sécurité WEP, entrez la clé en utilisant ce clavier.
Appuyez sur OK et attendez que le produit établisse la liaison avec le routeur sans fil. L'établissement de
la liaison sans fil peut prendre quelques minutes.
Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau
17
Pour connecter le produit à un réseau sans fil en utilisant WPS
Avant de pouvoir connecter votre imprimante à un réseau sans fil utilisant WPS, assurez-vous d'avoir la
configuration suivante :
●
Un routeur sans fil compatible WPS ou un point d'accès.
●
Un ordinateur connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. Assurezvous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur.
Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de
commande. Si vous n'êtes pas certain que votre routeur dispose d'un bouton de commande, suivez la
méthode à code PIN.
Méthode par pression sur un bouton
1.
Veillez à ce que la fonction sans fil soit activée pour votre imprimante.
Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans fil sur le produit.
2.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
3.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
4.
Appuyez sur Configuration réseau, puis sur Paramètres sans fil.
5.
Appuyez sur Wi-Fi Protected Setup et sélectionnez Push Button.
6.
Appuyez sur Démarrer.
(Configuration).
Méthode à code PIN
1.
Veillez à ce que la fonction sans fil soit activée pour votre imprimante.
Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans fil sur le produit.
2.
Localisez le code PIN WPS :
a.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord
situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
b.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
c.
Appuyez sur Configuration réseau, puis sur Paramètres sans fil.
d.
Appuyez sur Wi-Fi Protected Setup, puis sur Code PIN.
(Configuration).
Le code PIN WPS s'affiche à l'écran.
3.
Ouvrez l'utilitaire de configuration ou le logiciel du routeur ou point d'accès sans fil, puis entrez le code
PIN WPS.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration, reportez-vous à
la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil.
4.
Patientez environ deux minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant
clignoter mais reste allumé.
(Sans fil) cesse de
Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans fil
Durant les 120 premières minutes de l'installation du produit, ou après la réinitialisation des paramètres de
réseau par défaut du produit (et en l'absence de connexion d'un câble réseau au produit), l'émetteurrécepteur radio sans fil du produit diffuse une configuration réseau sans fil pour le produit.
18
Chapitre 2 Connexion du produit
FRWW
Le nom de ce réseau est "HP-Setup-xx-[nom du produit]".
REMARQUE : La chaîne « xx » du nom de réseau correspond aux deux derniers caractères de l'adresse MAC
du produit. Le nom du produit est HP PageWide Pro MFP 772-777.
1.
Veillez à ce que la fonction sans fil soit activée pour votre imprimante.
Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans fil sur le produit.
2.
À parti d'un produit connecté en mode sans fil, connectez-au réseau de configuration du périphérique.
3.
Ouvrez un navigateur Web durant la connexion à ce réseau de configuration, puis ouvrez le serveur Web
intégré (EWS) HP en spécifiant l'adresse IP suivante.
●
4.
192.168.223.1
Recherchez l'Assistant de configuration sans fil sur le serveur EWS, puis suivez les instructions pour
connecter manuellement le produit.
REMARQUE : Le produit fournit une adresse DHCP automatique par défaut.
Utilisation de Wi-Fi Direct
Grâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans fil depuis un ordinateur, un
smartphone, une tablette ou un autre appareil compatible Wi-Fi, sans passer par une connexion réseau sans
fil.
Consignes d'utilisation pour Wi-Fi Direct
●
Veillez à ce que votre ordinateur ou périphérique mobile dispose des logiciels requis.
—
Si vous utilisez un ordinateur, téléchargez le logiciel d'imprimante à partir du site
www.support.hp.com.
Connectez-vous à Wi-Fi Direct. Installez ensuite le logiciel d'imprimante, en sélectionnant Sans fil
lorsque par le logiciel de l'imprimante vous demande le type de connexion.
—
Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit
bien installée. Pour plus d'informations sur l'impression mobile, consultez le site Web
www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.
●
Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils
mobiles.
●
Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB
ou à un réseau utilisant une connexion sans fil.
●
Wi-Fi Direct ne peut pas servir à relier un ordinateur, un appareil mobile ou une imprimante à Internet.
Pour activer Wi-Fi Direct
FRWW
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Si l'écran indique que Wi-Fi Direct est désactivé, appuyez sur Wi-Fi Direct et activez-le.
(Wi-Fi Direct).
(Paramètres).
Utilisation de Wi-Fi Direct
19
REMARQUE : Pour d'autres connexions sécurisées, vous pouvez configurer les paramètres avancés Wi-Fi
Direct à partir du serveur Web intégré (EWS). Sous l'onglet Réseau et sous Wi-Fi Direct, cliquez sur État, puis
sur Modifier paramètres. Sous État, cliquez sur Actif et sous Type de connexion, cliquez sur Avancé.
ASTUCE : Vous pouvez aussi activer Wi-Fi Direct depuis le serveur Web intégré (EWS). Pour plus
d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, voir la section Serveur Web intégré HP.
Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans fil
REMARQUE : Veillez à bien avoir installé une application d'impression compatible sur le périphérique
mobile. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/mobileprinting .
1.
Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.
2.
Activez la connexion Wi-Fi sans fil sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation fournie avec le périphérique mobile.
REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez
pas utiliser Wi-Fi Direct.
3.
Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle
pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans
la liste des réseaux sans fil affichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux
caractères uniques permettant d'identifier votre imprimante et XXXX désignent le numéro de modèle
situé sur l'imprimante).
4.
À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
5.
Imprimez votre document.
Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows)
1.
Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.
2.
Activez la connexion Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec l'ordinateur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas
utiliser Wi-Fi Direct.
3.
Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous
connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des
réseaux sans fil affichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères
uniques permettant d'identifier votre imprimante et XXXX désignent le numéro de modèle situé sur
l'imprimante).
4.
À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
REMARQUE : Pour rechercher le mot de passe, appuyez sur
5.
20
(Wi-Fi Direct) sur l'écran d'accueil.
Passez à l'étape suivante si l'imprimante est connectée à l'ordinateur sur un réseau sans fil. Si
l'imprimante est connectée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB, procédez comme suit pour installer
le logiciel d'impression à l'aide de la connexion Wi-Fi Direct HP.
a.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du
logiciel de l'imprimante (Windows).
b.
Cliquez sur Configuration de l'imprimante & Logiciel, puis cliquez sur Connecter une nouvelle
imprimante
Chapitre 2 Connexion du produit
FRWW
6.
c.
Quand l'écran du logiciel présentant les Options de connexion apparaît, sélectionnez Sans fil.
d.
Sélectionnez votre logiciel d'impression HP dans la liste des imprimantes détectées.
e.
Suivez les instructions à l'écran.
Imprimez votre document.
Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X)
1.
Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.
2.
Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple.
3.
Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom Wi-Fi Direct, comme DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où
** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifier votre imprimante et XXXX désigne le
numéro de modèle situé sur l'imprimante).
4.
Si l'accès à l'impression Wi-Fi Direct est sécurisé, saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invités.
5.
Ajoutez l'imprimante :
a.
Ouvrez les Préférences système.
b.
Cliquez sur Imprimantes et scanners.
c.
Cliquez sur le + en dessous de la liste des imprimantes sur la gauche.
d.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées (le terme « Bonjour » figure dans
la colonne de droite en regard du nom de l'imprimante), puis cliquez sur Ajouter.
Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil
déjà connecté au réseau
Si le produit a déjà une adresse IP sur un réseau sans fil et si vous souhaitez installer le logiciel du produit sur
un ordinateur, procédez comme suit :
1.
Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
[Ethernet]).
2.
Installez le logiciel d'imprimante à partir du site www.support.hp.com.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Sans fil - Connectez l'imprimante à votre réseau sans fil et à
Internet, puis cliquez sur Suivant .
5.
Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l'imprimante ayant l'adresse IP correcte.
Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows)
En fonction de votre système d’exploitation, vous pouvez ouvrir le logiciel d'impression en procédant comme
suit :
FRWW
●
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications,
cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de
votre imprimante.
●
Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom
de l'imprimante.
Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau
21
●
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur
Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de
l'imprimante.
●
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis
sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
Gestion des paramètres réseau
●
Visualisation ou modification des paramètres réseau
●
Définition ou modification du mot de passe du produit
●
Pour configurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande
●
Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex
Visualisation ou modification des paramètres réseau
Utilisez le Serveur Web intégré HP pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.
Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
[Ethernet]).
2.
Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le Serveur
Web intégré HP.
3.
Cliquez sur l'onglet Réseau pour accéder aux informations réseau. Vous pouvez modifier les paramètres,
selon les besoins.
Définition ou modification du mot de passe du produit
Utilisez le serveur Web intégré HP pour définir un mot de passe ou modifier le mot de passe existant d'un
produit du réseau, afin d'éviter que les utilisateurs non autorisés ne modifient les paramètres du produit.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la protection du mot de passe de votre produit, consultez le
document Security Best Practices (Meilleures pratiques en matière de sécurité) sur le site Web HP Secure
Printing.
1.
Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
[Ethernet]).
2.
Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web. Cliquez sur l'onglet
Paramètres, sur Sécurité, puis sur le lien Sécurité générale.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez « admin » comme
nom d'utilisateur, ainsi que le mot de passe et cliquez sur Appliquer.
22
3.
Entrez le nouveau mot de passe dans le champ Mot de passe, puis dans le champ Confirmer le mot de
passe.
4.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Chapitre 2 Connexion du produit
FRWW
Pour configurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de
commande
Utilisez les menus du panneau de commande pour définir manuellement une adresse IPv4, un masque de
sous-réseau et la passerelle par défaut.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configuration réseau, puis sur l'une des options ci-dessous :
●
Paramètres Ethernet (pour un réseau filaire)
●
Paramètres sans fil (pour un réseau sans fil)
4.
Appuyez sur Paramètres avancés, puis sur Paramètres IP.
5.
Appuyez sur Mode manuel, puis sur Adresse IP.
6.
À l'aide du pavé numérique, effectuez les opérations suivantes :
7.
a.
Entrez l'adresse IP et appuyez sur Terminé .
b.
Entrez le masque de sous-réseau et appuyez sur Terminé .
c.
Entrez la passerelle par défaut et appuyez sur Terminé .
(Configuration).
Appuyez sur Appliquer.
Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex
REMARQUE : Ces informations s'appliquent seulement aux réseaux Ethernet (câblés). Elles ne s'appliquent
pas aux réseaux sans fil.
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre au
concentrateur réseau. Dans la plupart des situations, le mode automatique convient pour le produit. Toute
modification incorrecte des paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex peut empêcher le produit de
communiquer avec les autres périphériques du réseau. Si vous devez effectuer des modifications, utilisez le
panneau de commande de l'imprimante.
REMARQUE : La modification de ces paramètres entraîne la mise hors, puis la mise sous tension du produit.
Effectuez les modifications uniquement lorsque le produit est inactif.
FRWW
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configuration réseau, puis sur Paramètres Ethernet.
4.
Appuyez sur Paramètres avancés, puis sur Vitesse de liaison.
5.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
(Configuration).
Paramètre
Description
Automatique
Le serveur d'impression est configuré automatiquement pour utiliser la vitesse de liaison la
plus élevée et le mode de communication autorisé sur le réseau.
10-Intégral
10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
Gestion des paramètres réseau
23
24
Paramètre
Description
10-Semi
10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
100-Intégral
100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
100-Semi
100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
1000BT
1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
Chapitre 2 Connexion du produit
FRWW
3
Gestion et services de l'imprimante
●
Serveur Web intégré HP
●
Caractéristiques de sécurité du produit
●
Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
AirPrint™ (OS X)
Serveur Web intégré HP
●
À propos de l'interface EWS
●
À propos des cookies
●
Ouverture du serveur EWS
●
Fonctionnalités
À propos de l'interface EWS
Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celle du réseau. Le serveur EWS fournit des pages Web qui peuvent être consultées à partir d'un
navigateur Web standard.
Le serveur EWS réside sur un périphérique matériel (tel qu’une imprimante HP) ou dans un micrologiciel,
plutôt qu’en tant que logiciel chargé sur un serveur réseau.
L'avantage du serveur EWS est qu'il fournit une interface d'accès au produit que toute personne ayant un
produit et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel spécial ne doit être installé ni
configuré, mais vous devez posséder sur votre ordinateur un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au
serveur EWS, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses du navigateur.
À propos des cookies
Le serveur EWS place de très petits fichiers textes (cookies) sur votre disque dur pendant que vous naviguez.
Ces fichiers permettent au serveur EWS de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visitez le
site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur EWS, un cookie permet de mémoriser la langue
que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois
que vous accéderez au serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient effacés à la fin de chaque
session (comme le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les
préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez manuellement.
IMPORTANT : Les cookies que le serveur EWS enregistre sur votre ordinateur sont utilisés uniquement pour
enregistrer les paramètres sur votre ordinateur uniquement ou pour partager des informations entre
l'imprimante et l'ordinateur. Ces cookies ne sont transmis à aucun site Web HP.
Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse
chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou
refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables.
FRWW
Serveur Web intégré HP
25
En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou
l'autre des fonctions suivantes :
●
Démarrage là où vous aviez laissé l'application (tout particulièrement utile lorsque vous utilisez des
assistants d'installation).
●
Mémorisation du paramètre de langue du serveur EWS.
●
Personnalisation de la page d'accueil du serveur EWS
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des cookies et pour
savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre
navigateur Web.
Ouverture du serveur EWS
Pour ouvrir le serveur EWS, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans un navigateur Web pris en charge, entrez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses. (Pour
obtenir l'adresse IP, sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur [Ethernet].)
●
Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP et dans l'onglet Impression de
l'onglet Imprimer, scan, fax, cliquez sur Page d'accueil de l'imprimante (EWS).
Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.
●
Sous OS X, utilisez HP Utility ou cliquez sur Préférences système > Imprimantes et scanners > HP
PageWide Pro MFP 772-777 > Options et consommables > Général > Afficher la page Web de
l'imprimante.
REMARQUE : Si une erreur survient pendant l'ouverture du serveur EWS, vérifiez que les paramètres du
proxy sont correctes pour votre réseau.
ASTUCE :
la suite.
Après avoir ouvert l'URL, marquez-la en tant que signet afin de pouvoir y accéder rapidement par
Fonctionnalités
●
Onglet Accueil
●
Onglet Numériser
●
Onglet Copie/Impression
●
Onglet Télécopie
●
Onglet HP.JetAdvantage
●
Onglet Réseau
●
Onglet Outils
●
Onglet Paramètres
REMARQUE : La modification des paramètres réseau au niveau du serveur EWS peut entraîner la
désactivation de certaines fonctions du produit ou du logiciel du produit.
Onglet Accueil
Utilisez l'onglet Accueil pour accéder aux éléments fréquemment utilisés des onglets Numériser, Fax,
Services Web, Réseau, Outils et Paramètres.
26
Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante
FRWW
REMARQUE : Certains éléments ne sont pas visibles par défaut. Utilisez le bouton Personnaliser pour
afficher ou masquer les éléments de votre choix.
Élément
Description
Numériser vers messagerie
Configure les profils de messagerie cibles pour la fonction Numériser vers messagerie.
Numériser vers un dossier réseau
Configure un dossier réseau cible pour la fonction Numériser vers un dossier réseau.
Télécopie numérique HP
Configure l'imprimante pour enregistrer les télécopies sur le réseau ou pour les retransmettre
par messagerie.
Paramètres d'économie d'énergie
Configure les fonctions d'économie d'énergie qui activent le mode veille de l'imprimante ou la
mettent automatiquement sous ou hors tension.
Mises à jour imprimante
Recherche les nouvelles mises à jour de l'imprimante.
Niveaux de cartouche estimés
Contrôle le niveau d'encre des cartouches.
Récapitulatif réseau
Affiche l'état Câblé (802.3) ou Sans fil (802.11).
Boîte à outils de qualité
d'impression
Exécutez les outils de maintenance pour améliorer la qualité de vos impressions.
Assistant configuration sans fil
Configure une connexion sans fil à l'aide de l'assistant.
Wi-Fi Direct
Configure Wi-Fi Direct pour imprimer à partir d'un périphérique mobile directement sur
l'imprimante sans se connecter à un réseau sans fil.
AirPrint
Configure AirPrint™ pour imprimer à partir de produits pris en charge par Apple.
Informations sur l'imprimante
Affiche les informations sur l'imprimante, telles que le numéro de série du produit, son
identifiant de service, la version du micrologiciel et le nombre total de pages.
Administrator
Configure le contrôle de l'administrateur sur les fonctions de l'imprimante.
Sauvegarde
Sauvegarde les paramètres de l'imprimante dans un fichier chiffré, protégé par mot de passe.
Journal de télécopies
Affiche et gère toutes les activités liées à la télécopie (y compris, le journal numérique des
télécopies).
Assistant Configuration de télécopie
Exécute l'assistant pour configurer les fonctions de télécopie.
Pare-feu
Configure le pare-feu réseau.
Rapports d'imprimante
Imprime des pages d'informations sur votre imprimante.
Numérisation vers SharePoint
Configure le dossier SharePoint cible pour la fonction Numériser vers SharePoint.
Rapport d'utilisation
Affiche les compteurs d'utilisation pour les tâches d'impression, de télécopie et de copie.
Webscan
Active Webscan qui permet à toute personne ayant accès à l'imprimante de numériser sans
restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.
REMARQUE : Les paramètres de cette page sont sauvegardés automatiquement dans les cookies du
navigateur Web. Si les cookies sont supprimés du navigateur Web, ces paramètres sont perdus.
Onglet Numériser
Utilisez l'onglet Numériser pour configurer les fonctions de numérisation du produit.
FRWW
Serveur Web intégré HP
27
Élément
Description
Numériser vers l'ordinateur
Utiliser Webscan.
IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, Webscan est désactivé par défaut. Pour activer
Webscan, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres de l'administrateur, cochez la
case Activer en regard de Webscan, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également
numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.
Numériser vers messagerie
●
Configuration de la numérisation vers messagerie : utilisez cette option pour configurer
la fonction Numériser vers messagerie et l'expéditeur des documents numérisés.
●
Carnet d'adresses de messagerie : permet de configurer la liste des personnes
auxquelles vous envoyez les documents numérisés.
●
Options de messagerie : permet de configurer une ligne OBJET par défaut, ainsi que les
paramètres de numérisation par défaut.
Numériser vers un dossier réseau
Configuration du dossier réseau : permet de configurer un dossier réseau pour la sauvegarde
des images ou documents numérisés à partir de l'imprimante.
Numérisation vers SharePoint
Configuration SharePoint : permet de configurer une destination SharePoint pour la
sauvegarde des documents numérisés à partir de l'imprimante.
Numérisation vers USB
Configurez les paramètres suivants :
Répertoire
●
Paramètres de numérisation : sélectionnez le format de l'original, l'orientation, la
luminosité, l'impression recto ou recto verso.
●
Paramètres du fichier : sélectionnez le nom de fichier par défaut, le type de fichier, les
préférences de couleurs, la qualité de sortie, la résolution et la compression.
Saisissez, stockez et gérez les numéros de contacts fréquemment utilisés.
Onglet Copie/Impression
Utilisez l'onglet Copie/Impression pour configurer les fonctions de copie et d'impression du produit.
Élément
Description
Paramètres de copie
Configurez les paramètres de copie de l'imprimante, tels que les paramètres ci-dessous :
●
Paramètres de copie : sélectionnez les paramètres d'impression recto ou recto verso, le
format et la couleur.
●
Sélection du bac : configurez le format et le type de papier par défaut pour chaque bac du
produit et sélectionnez le bac de papier par défaut à utiliser quand aucun bac n'est
spécifié ou quand le bac spécifié n'est pas correctement chargé.
●
Qualité de copie et améliorations : sélectionnez le niveau de qualité, la luminosité, le
mode d'amélioration, la fonction d'assemblage et la marge de reliure.
Paramètres d'impression
Configurez les paramètres d'impression généraux (tels que la qualité), l'impression recto verso
(impression des deux côtés), les polices PCL et les erreurs PostScript.
Restreindre la couleur
Configurez et gérer l'accès des utilisateurs pour l'impression et la copie couleur.
Onglet Télécopie
Utilisez l'onglet Télécopie pour configurer les fonctions de télécopie du produit.
28
Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante
FRWW
Élément
Description
Assistant Configuration de télécopie
Permet de configurer les fonctions de télécopie de l'imprimante.
Paramètres de télécopie de base
Permet de modifier le nom d'en-tête et le numéro de télécopie, ainsi que d'autres paramètres
de télécopie de base.
Paramètres de télécopie avancés
Permet de définir certains détails de la télécopie, tels que la consignation d'erreurs, la
confirmation, etc.
Retransmission de télécopie
Redirige automatiquement les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopieur.
Blocage téléc. indés.
Permet de bloquer les télécopies émises par certaines personnes ou sociétés.
Informations
Journal de télécopies : contient une liste des télécopies qui ont été envoyées depuis et reçues
par ce produit.
Télécopie numérique HP
Profil de télécopie numérique : Enregistrez les télécopies entrantes en noir et blanc dans un
dossier désigné sur le réseau ou retransmettez-les par courrier électronique.
Onglet HP.JetAdvantage
Utilisez l'onglet HP JetAdvantage pour configurer un flux de travail et des solutions d'impression faciles à
utiliser à la fois en réseau et dans le cloud. HP JetAdvantage est conçu pour vous aider votre entreprise à
gérer son parc d'imprimantes et de scanners.
HP JetAdvantage comprend des solutions de sécurité, de gestion, de flux de travail et d'impression mobile.
Pour activer HP JetAdvantage, assurez-vous que l'imprimante est connectée au réseau et à Internet, puis
cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l'écran.
Onglet Réseau
Utilisez l'onglet Réseau pour configurer et sécuriser les paramètres réseau du produit, lorsque ce dernier est
connecté à un réseau à adresse IP. Cet onglet Réseau ne s'affiche pas si le produit est connecté à d'autres
types de réseau.
Vous pouvez activer ou désactiver les protocoles et services inutilisés. Ces protocoles et services peuvent
également être protégés contre les modifications via la définition du mot de passe d'administration sur le
serveur EWS. Pour obtenir la liste des protocoles et services réseau, consultez la section Protocoles réseau
pris en charge.
Onglet Outils
Utilisez l'onglet Outils pour afficher ou gérer les utilitaires.
Élément
Description
Informations relatives au produit
●
Informations sur l'imprimante : Affiche les informations sur l'imprimante, telles que le
numéro de série du produit, son identifiant de service, la version du micrologiciel et le
nombre total de pages.
●
État des consommables : contrôle le niveau d'encre des cartouches.
●
Paramètres des consommables : définit le seuil à partir duquel l'imprimante génère des
notifications pour informer de la baisse du niveau d'encre des cartouches.
●
Rapport d'utilisation : affiche le nombre de pages traitées pour l'impression, la
numérisation, la copie et la télécopie.
●
Rapports d'imprimante : permet d'imprimer différents rapports, tels que les listes de
polices.
Rapports
FRWW
Serveur Web intégré HP
29
Élément
Utilitaires
Sauvegarder et restaurer
Description
●
Journal d'événements : affiche les 50 derniers messages d'erreur de l'imprimante.
●
Journal des tâches : affiche une liste des tâches les plus récentes exécutées par
l'imprimante.
●
Journal des tâches par couleur utilisée : affiche le nombre de pages imprimées en noir et
blanc/niveaux de gris et en couleur pour toutes les tâches et chaque tâche individuelle.
●
Signets : affecte des signets à des pages sur le serveur EWS.
●
Boîte à outils de qualité d'impression : Exécutez les outils de maintenance pour
améliorer la qualité de vos impressions.
●
Suivi de ressource : Attribuez un numéro ou un emplacement de ressource à ce
périphérique.
●
Sauvegarder : Créez un fichier chiffré par un mot de passe contenant les paramètres de
l'imprimante.
●
Restaurer : restaure les paramètres de l'imprimante à l'aide d'un fichier de sauvegarde
créé sur le serveur EWS.
Redémarrage de l'imprimante
Cycle d'alimentation : met l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Mises à jour imprimante
Mises à jour du micrologiciel : configure l'imprimante pour vous alerter de l'existence de mises
à jour ou pour installer automatiquement les mises à jour.
Onglet Paramètres
Utilisez l'onglet Paramètres pour configurer et gérer différentes options sur votre produit, dont la gestion de
l'alimentation, la date et l'heure, les alertes par e-mail, la restauration des paramètres par défaut et les
paramètres de pare-feu.
30
Élément
Description
Gestion de l'alimentation
Configure le Mode économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie du produit
lorsqu'il est inactif et limiter l'usure des composants électroniques.
Préférences
Configure les paramètres par défaut pour les fonctions générales de l'imprimante, telles que la
date et l'heure, la langue, l'affichage et les informations d'utilisation anonymes. Vous pouvez
également configurer les valeurs par défaut de fonctions spécifiques, telles que l'avance
manuelle, la gestion des bacs et du papier, l'inscription des images, ColorLok et le mode discret.
Personnalisation du panneau de
commande
●
Personnalisation de l'écran d'accueil : ajoutez, supprimez ou réorganisez les icônes du
panneau de commande dans l'écran d'accueil de l'imprimante.
●
Réglages rapides : crée des réglages pour les options de tâche fréquemment utilisées, ce
qui limite la nécessité de configurer manuellement les paramètres pour chaque tâche. Les
réglages rapides s'affichent sur le panneau de commande.
Sécurité
Configure les paramètres pour empêcher l'accès non autorisé à l'imprimante ou à des fonctions
spécifiques. Pour plus d'informations, consultez la section Paramètres de sécurité.
Alertes par e-mail
Configure les valeurs par défaut du serveur de messagerie, des destinations et des paramètres
d'alerte.
Restaurer les paramètres par défaut
Restaure les paramètres par défaut ou les paramètres réseau.
Pare-feu
Configure les paramètres du pare-feu, tels que les règles, les adresses, les services et d'autres
options.
Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante
FRWW
Caractéristiques de sécurité du produit
●
Déclarations de sécurité
●
Pare-feu
●
Paramètres de sécurité
●
Mises à jour du micrologiciel
Déclarations de sécurité
Ce produit prend en charge des normes et protocoles de sécurité permettant de sécuriser le produit, de
protéger les informations de votre réseau et de simplifier la surveillance et la maintenance du produit.
Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous sur le site
Web HP Secure Printing. Ce site contient des liens d'accès à des livres blancs et à des documentations FAQ
concernant les fonctionnalités de sécurité et peut inclure des informations relatives aux fonctionnalités de
sécurité complémentaires ne figurant pas dans ce document. Pour des informations sur les meilleurs
pratiques, consultez également le document Security Best Practices (Meilleures pratiques en matière de
sécurité) sur ce site.
Pare-feu
Le serveur Web intégré HP vous permet d'activer et configurer les règles, priorités, modèles, services et
stratégies de pare-feu. La fonction pare-feu fournit une sécurité de couche réseau sur les réseaux IPv4 et
IPv6. La possibilité de configurer le pare-feu vous permet de contrôler les adresses IP autorisées à accéder au
produit. Elle vous donne également la possibilité de définir des autorisations et des priorités pour les services
de gestion, de détection et d'impression. Vous disposez ainsi d'une solution plus sécurisée pour contrôler
l'accès au produit.
Paramètres de sécurité
Utilisez l'onglet Paramètres du serveur Web intégré, sous Sécurité, pour assurer la sécurité du produit.
Élément
Description
Sécurité générale
Permet de définir un mot de passe pour empêcher les utilisateurs non autorisés de configurer
l'imprimante à distance ou d'afficher ses paramètres à partir du serveur EWS.
Paramètres administrateur
Permet de personnaliser l'imprimante en activant ou désactivant les fonctions liées à la
connexion réseau, aux fonctions de l'imprimante (telles que l'impression couleur), aux
périphériques de mémoire et aux mises à jour du micrologiciel.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut
(par exemple, la numérisation à distance et Webscan). Ces fonctions doivent être activées avant
de pouvoir les utiliser.
FRWW
Contrôle d'accès
Permet d'activer et de configurer les méthodes de connexion afin de contrôler l'accès des
utilisateurs à des tâches spécifiques de l'imprimante.
Protection des données stockées
Permet de configurer les paramètres destinés à protéger les tâches stockées sur l'imprimante
des utilisateurs non autorisés.
Caractéristiques de sécurité du produit
31
Mises à jour du micrologiciel
Le micrologiciel de l'imprimante peut être mis à jour automatiquement. Dans l'onglet Outils du serveur Web
intégré, cliquez sur Mises à jour imprimante, Mises à jour du micrologiciel, puis sur Installation auto des
mises à jour. HP recommande d'utiliser cette option.
Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows)
L'Assistant d'imprimante HP fournit l'accès aux fonctions et ressources d'imprimante HP à partir des
programmes Windows ou de l'icône du bureau sur votre ordinateur.
Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP
1.
Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer , puis sur Tous les programmes.
2.
Cliquez sur HP, sur le nom du produit, puis sur votre imprimante.
Fonctionnalités
●
Onglet Imprimer, scan, fax
●
Onglet Acheter
●
Onglet Aide
●
Onglet Outils
●
Onglet Niveaux d'encre
Onglet Imprimer, scan, fax
Utilisez l'onglet Imprimer, scan, fax pour afficher ou gérer les utilitaires d'impression, de numérisation et de
télécopie.
Élément
Description
Impression
●
Aperçu de l'impression : cliquez pour ouvrir le moniteur d'impression et afficher, mettre en pause
ou annuler vos tâches d'impression.
●
Personnaliser votre imprimante : cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés d'impression
et changer le nom, les paramètres de sécurité ou d'autres propriétés de votre imprimante.
●
Page d'accueil de l'imprimante (EWS) : cliquez pour ouvrir le serveur Web intégré HP et configurer,
surveiller et assurer la maintenance de votre imprimante.
●
Définir les préférences : cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences d'impression et
afficher ou modifier les valeurs par défaut pour le format du papier, la qualité d'impression, etc.
●
Maintenance de votre imprimante : cliquez pour ouvrir la boîte à outils afin d'aligner et de
nettoyer les cartouches ou d'imprimer une page diagnostic.
●
Impression à partir de vos périphériques mobiles : cliquez pour ouvrir le site Web
www.hp.com/go/mobileprinting et découvrir comment imprimer à partir de votre smartphone ou
tablette. Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est
possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou
dans une autre langue.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut (par
exemple, la numérisation à distance et Webscan). Ces fonctions doivent être activées avant de
pouvoir les utiliser.
32
Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante
FRWW
Élément
Description
Numérisation
IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, la numérisation à distance est désactivée par défaut. Pour
activer cette fonction, sur le serveur Web intégré, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres
administrateur, cochez la case Activer en regard de Numériser à partir d'un ordinateur ou d'un
périphérique mobile, puis cliquez sur Appliquer.
Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également
numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.
Télécopie
●
Numériser un document ou une photo : permet d'ouvrir la boîte de dialogue de numérisation.
●
Readiris Pro pour HP : convertissez vos documents papier en fichiers PDF consultables et
modifiables.
●
Gestion de la numérisation vers l'ordinateur : active la numérisation à partir du panneau de
commande de l'imprimante sur cet ordinateur via un réseau.
REMARQUE : Les paramètres de l'administrateur peuvent affecter la fonction de télécopie dans
l'Assistant d'imprimante HP.
●
Envoyer une télécopie : envoie une télécopie à une personne ou un groupe de personnes.
●
Gestion des paramètres de télécopie : permet d'afficher l'historique des télécopies, de bloquer les
numéros de télécopie indésirables et de gérer les paramètres de télécopie.
●
Assistant de configuration de télécopie : permet de configurer votre imprimante pour l'envoi et la
réception de télécopies.
●
Assistant de configuration de télécopie numérique : enregistre les télécopies entrantes sous
forme numérique.
Onglet Acheter
Utilisez l'onglet Acheter pour effectuer des achats de consommables HP en ligne.
Onglet Aide
Utilisez l'onglet Aide pour accéder aux ressources, telles que l'aide en ligne et HP Eco Solutions.
Onglet Outils
Utilisez l'onglet Outils pour définir et gérer le pilote et le logiciel de l'imprimante et pour diagnostiquer et
résoudre les problèmes d'impression, de numérisation et de connexion.
Onglet Niveaux d'encre
Utilisez l'onglet Niveaux d'encre pour visualiser le niveau d'encre des cartouches et pour en commander de
nouvelles, si nécessaire.
HP Utility (OS X)
Le programme HP Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression,
d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations
d'assistance technique sur le site Web.
FRWW
HP Utility (OS X)
33
REMARQUE :
●
Les fonctions disponibles avec le programme HP Utility varient en fonction de l'imprimante sélectionnée.
●
Les avertissements et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau de cartouche
s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter toute
perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que
la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
●
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut. Ces fonctions doivent être
activées avant de pouvoir les utiliser.
●
Les paramètres de l'administrateur peuvent affecter la fonction de télécopie dans HP Utility.
Ouverture du programme HP Utility
▲
Double-cliquez sur HP Utility dans le dossier HP du dossiers Applications.
AirPrint™ (OS X)
Votre produit prend en charge l'impression avec le logiciel AirPrint pour iOS 4.2 et Mac OS X v10.10 ou
versions ultérieures d'Apple. Utilisez AirPrint pour imprimer à distance sur l'imprimante depuis un iPad (iOS
4.2), un iPhone (3GS ou plus récent) ou un iPod touch (troisième génération ou plus récent).
Pour plus d'informations, consultez la section Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint.
34
Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante
FRWW
4
Papier / support d'impression
●
Utilisation du papier
●
Taille des supports pris en charge
●
Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge
●
Configuration des bacs
●
Chargement de supports
●
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Utilisation du papier
Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spécifiquement développées pour une utilisation
avec les têtes d'impression HP. Les formules uniques contribuent à prolonger la durée de vie des têtes
d'impression et à améliorer la fiabilité. Associées aux papiers ColorLok®, ces cartouches produisent des
documents de qualité comparable aux impressions laser couleur, séchant rapidement et prêtes pour la
diffusion.
REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP
recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails,
consultez le site Web HP print permanence.
Ce produit prend en charge une grande variété de papier et autres supports d'impression. Le papier ou les
supports d'impression qui ne respectent pas les directives suivantes peuvent entraîner une perte de la qualité
d'impression, une augmentation des bourrages de papier et une usure prématurée du produit.
Il est possible qu'un papier soit conforme à toutes ces directives et qu'il ne permette pas d'obtenir des
résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inappropriée, une température et/ou des niveaux
d'humidité inacceptables ou d'autres facteurs sur lesquels HP ne dispose d'aucun contrôle.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de papier ou supports d'impression non conformes aux spécifications HP
peut entraîner des problèmes pour le produit et nécessiter des réparations. Ces réparations ne sont pas
couvertes par la garantie ou les contrats de service HP.
Le respect des directives suivantes permet d'obtenir des résultats satisfaisants lors de l'utilisation d'un papier
ou d'un support d'impression spécial. Définissez le type et le format de papier au niveau du pilote de
l'imprimante pour obtenir les meilleurs résultats.
FRWW
Type de support
Vous pouvez...
Des enveloppes
●
Stocker des enveloppes standard.
●
Utiliser des enveloppes dont la bande autocollante
s'étend sur tout la longueur jusqu'au coin de celleci
Vous ne devez pas...
●
Utiliser des enveloppes froissées, déchirées,
collées ensemble ou endommagée d'une
quelconque autre manière.
Utilisation du papier
35
Type de support
Étiquettes
Vous pouvez...
●
Orientez l'étiquette conformément aux directives
du fabricant des étiquettes. Dans la plupart des
cas, cela signifie présenter les étiquettes avec le
bord court en premier, même si le bac permet le
chargement suivant le bord long.
Vous ne devez pas...
●
Utiliser des enveloppes à agrafe, fermoir, fenêtre
ou film adhésif.
●
Utiliser des étiquettes qui présentent des plis ou
des bulles, ou qui sont endommagées.
●
Imprimer des feuilles d'étiquettes incomplètes.
●
Utiliser des étiquettes neuves. Les anciennes
étiquettes risquent de se décoller lors de
l'impression.
●
Utiliser uniquement des étiquettes dépourvue de
couche de séparation exposée.
●
Utiliser des étiquettes à plat.
●
Utiliser uniquement des feuilles d'étiquettes
entières.
Papier à en-tête
ou formulaires
pré-imprimés
●
Utiliser uniquement du papier dont l'utilisation est
approuvée sur les produits HP PageWide.
●
Utiliser un papier à en-tête redressé ou métallisé.
Papier de
grammage élevé
●
Utiliser exclusivement du papier de grammage
élevé dont l'utilisation est approuvée avec les
produits HP PageWide et répondant aux
spécifications de grammage de ce produit.
●
Utiliser du papier de grammage plus élevé que les
spécifications de support recommandées pour ce
produit à moins qu'il s'agisse d'un papier HP dont
l'utilisation est approuvé pour ce produit.
Papier brillant
ou couché
●
Utiliser exclusivement du papier brillant ou couché
dont l'utilisation est approuvée avec les produits
HP PageWide.
●
Utiliser du papier brillant ou couché conçu pour les
appareils laser.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser de supports contenant des agrafes ou trombones.
Taille des supports pris en charge
Selon le modèle, le produit peut être équipé d'un bac 2 (simple) ou d'un bac 2 et d'un bac 3 (tandem), en plus
du bac 1. Il peut également comprendre un des bacs inférieurs suivants en tant qu'accessoire facultatif :
●
Bac d’alimentation 550 feuilles
●
Bac d'alimentation 550 feuilles et support
●
Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support
●
Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support
Pour chaque bac, utilisez les formats papier et support appropriés :
36
●
Tailles de papier et support d'impression prises en charge
●
Tailles d'enveloppe prises en charge (Bac 1 uniquement)
●
Tailles de carte prises en charge
●
Tailles d'étiquette prises en charge
●
Tailles de papier photo prises en charge
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
Tailles de papier et support d'impression prises en charge
Taille
Dimensions en mm (pouces)
Lettre US
216 x 279
Légal
216 x 356
Exécutif
184 x 267
Statement US
140 x 216
Oficio 8,5 x 13
pouces
216 x 330
Oficio 216 x 340
mm
216 x 340
11 x 17 pouces
279 x 432
12 x 18 pouces
305 x 457 (12 x 18)
A3
297 x 420
A4
210 x 297
A5
148 x 210
A6
105 x 148
RA3
305 x 430
RA4
215 x 305
SRA4
225 x 320
B4 (JIS)
257 x 364
B5 (JIS)
182 x 257
B6 (JIS)
128 x 182
10 x 15 cm
101.6 x 152.4
4 x 6 pouces
102 x 152
5 x 7 pouces
127 x 178
5 x 8 pouces
127 x 203
Carte postale
japonaise
100 x 148
Carte postale
japonaise double
retournée
148 x 200
8k
260 x 368
Bac 1
Bacs 2 et 3
(tandem)
Bac 2
(unique)
Bacs
550 feuilles
inférieurs
Bacs à
grande
capacité
d'alimentati
on
Impression
recto verso
automatiqu
e
270 x 390
273 x 394
16k
FRWW
184 x 260
Taille des supports pris en charge
37
Taille
Dimensions en mm (pouces)
Bac 1
Bacs 2 et 3
(tandem)
Bac 2
(unique)
Bacs
550 feuilles
inférieurs
210 à 297 x
148 à 216
210 à 297 x
148 à 431,8
210 à 297 x
148 à 431,8
Bacs à
grande
capacité
d'alimentati
on
279,4 à 297
x 210 à 216
Impression
recto verso
automatiqu
e
195 x 270
197 x 273
Tailles
personnalisées en
mm (pouces)
100 à 304,8
x 148 à
457,2
Tailles d'enveloppe prises en charge (Bac 1 uniquement)
Taille
Dimensions en mm (pouces)
Enveloppe n°9
98,4 x 225,4
Enveloppe n°10
104,8 x 241,3
Monarch
98,4 x 190,5
Enveloppe B5
176 x 250
Enveloppe C5
162 x 229
Enveloppe C6
114 x 162
Enveloppe DL
110 x 220
Enveloppe japonaise Chou n° 3
120 x 235
Tailles de carte prises en charge
Taille
Dimensions en mm
(pouces)
4 x 6 pouces
102 x 152
5 x 8 pouces
127 x 203
A6
105 x 148,5
Carte postale
japonaise
100 x 148
Carte postale
japonaise double
retournée
148 x 200
Tailles
personnalisées en
mm (pouces)
38
Bac 1
Bacs 2 et 3
(tandem)
Bac 2
(unique)
Bacs
550 feuilles
inférieurs
100 à 304,8 x
148 à 457,2
210 à 297 x
148 à 216
210 à 297 x
148 à 431,8
210 à 297 x
148 à 431,8
Chapitre 4 Papier / support d'impression
Bacs à grande
capacité
d'alimentatio
n
279,4 à 297 x
210 à 216
Impression
recto verso
automatique
FRWW
Tailles d'étiquette prises en charge
REMARQUE : Orientez l'étiquette conformément aux directives du fabricant des étiquettes. Dans la plupart
des cas, cela signifie présenter les étiquettes avec le bord court en premier, même si le bac permet le
chargement suivant le bord long.
Taille
Dimensions en mm
(pouces)
Lettre US
216 x 279
A4
210 x 297
Bacs 2 et 3
(tandem)
Bac 1
Bac 2 (unique)
Bacs
550 feuilles
inférieurs
Bacs à grande
capacité
d'alimentation
Tailles de papier photo prises en charge
Taille
Dimensions en mm (pouces)
4 x 6 pouces
102 x 152
10 x 15 cm
101,6 x 152,4
5 x 7 pouces
127 x 178
Carte postale
japonaise
100 x 148
Tailles personnalisées
en mm (pouces)
Bac 1
100 à 304,8 x
148 à 457,2
Bacs 2 et 3
(tandem)
Bac 2 (unique)
Bacs
550 feuilles
inférieurs
210 à 297 x
148 à 216
210 à 297 x
148 à 431,8
210 à 297 x
148 à 431,8
Bacs à grande
capacité
d'alimentatio
n
279,4 à 297 x
210 à 216
Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge
Pour de meilleurs résultats, utilisez les types de papier, capacités de bac et orientations appropriés :
REMARQUE : La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des
conditions ambiantes.
Orientation
Certaines tailles de support, telles que les format Letter et A4, peuvent être utilisées dans les bacs de deux
façons différentes : (1) le bord long sur le côté (également appelé orientation portrait) ou (2) le bord long vers
l'arrière (orientation paysage).
FRWW
Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge
39
ASTUCE :
●
L'orientation portrait (1) est l'orientation préférée. Si possible, chargez les supports avec le bord long
orienté vers le côté du bac.
●
Lorsque le support d'un bac est épuisé au cours d'une tâche d'impression, le produit n'imprime pas
automatiquement à partir d'un autre bac si l'orientation est différente. Par contre, l'imprimante
interrompt l'exécution de la tâche et vous invite à charger des supports dans le bac vide.
●
Lorsque le support d'un bac est épuisé, veillez à en recharger en conservant la même orientation que
précédemment.
Types de papier et capacités de bac
Les capacités de bac sont des approximations basées sur un support standard de type papier ordinaire de 75
g/m² (ou 20–lb). L'utilisation d'un papier de grammage plus élevé réduit la capacité du bac.
Type de papier
60 à 175 g/m2:
40
●
Non spécifié et Ordinaire
●
HP EcoFFICIENT
●
Papier à en-tête
●
Pré-imprimé
●
Perforé
●
Fin 60-74 g
●
Intermédiaire 85-95 g
●
Grammage moyen 96-110 g
●
Épais 111-130 g
●
HP Premium Presentation
mat 120 g
●
Extra-épais 131-175 g
●
Couleur
●
Normal
●
Recyclé
●
Brut
●
Brochure HP mat 180 g
●
Brochure, brillant HP
●
Papier cartonné 176-220 g
●
Papiers photo HP Advanced
●
Enveloppe
●
Enveloppe à fort grammage
Bac 1
Bacs 2 et 3
(tandem)
Bac 2 (unique)
Bacs 550 feuilles
inférieurs
Bacs à grande
capacité
d'alimentation
Jusqu'à 100 feuilles
Jusqu'à 550 feuilles
par bac
Jusqu'à 550 feuilles
Jusqu'à 550 feuilles
par bac
Jusqu'à 2000
feuilles par bac
Jusqu'à 50 feuilles
Jusqu'à 300 feuilles
par bac
Jusqu'à 300 feuilles
Jusqu'à 300 feuilles
par bac
Jusqu'à 2000
feuilles (support de
75 g/m² ou 20–lb)
par bac
Jusqu'à 40 feuilles
Jusqu'à 220 feuilles
par bac
Jusqu'à 220 feuilles
Jusqu'à 220 feuilles
par bac
Jusqu'à 2000
feuilles (support de
75 g/m² ou 20–lb)
par bac
S/O
S/O
S/O
S/O
Jusqu'à 14
enveloppes
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
Configuration des bacs
La configuration des bacs sur le panneau de commande survient lors de la configuration initiale. Une gestion
correcte des bacs est essentielle pour une utilisation optimisée du produit. Il est judicieux de s'assurer que les
paramètres de configuration sont corrects lorsque des problèmes d'impression surviennent.
Résolution d'un problème de configuration des bacs
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante n'utilise pas le bac souhaité.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
Conseils
●
Pour éviter les bourrages papier, chargez uniquement les tailles et les types de support pris en charge
dans chaque bac.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques Taille des supports pris en charge et Types de
papier, capacités de bac et orientations pris en charge.
●
Assurez-vous que les guides papier sont alignés par rapport à la pile de support. Les guides papier
aident le produit à identifier la taille du support.
●
Dans le panneau de commande du produit, vérifiez que la taille et le type du support correspondent au
support chargé dans chaque bac. Pour accéder aux écrans de configuration, ouvrez le tableau de bord,
appuyez sur
(Configuration du bac/Configuration) et sélectionnez l'écran voulu.
●
Lorsque vous imprimez, n'oubliez pas de sélectionner les paramètres de bac appropriés au niveau du
logiciel de l'imprimante pour la tâche d'impression à traiter.
Exemples
Ce tableau décrit les paramètres corrects, pour le logiciel de l'imprimante et la configuration de l'imprimante,
applicables à certaines tâches d'impression courantes.
Pour...
Procédez comme suit
Configurer le produit
pour sélectionner
automatiquement le bac
approprié.
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
—
—
Windows : Sous Source du papier,
sélectionnez Auto-sélection de
l'imprimante.
OS X : Sous Avance papier, sélectionnez
Sélection automatique.
Ensuite, le produit...
Interroge les bacs et sélectionne le premier dont le
format et le type de support sont corrects, en
commençant par le bac par défaut.
Si le bac 1 contient un support et que sa
configuration de bac est réglée sur Toute taille et
Tout type, le produit utilise d'abord ce bac pour
l'impression.
Ensuite, sélectionnez le format et le type du
support appropriés pour la tâche d'impression.
Imprimer à partir du bac
1.
FRWW
●
Configuration de l'imprimante : Sous
Paramètres, dans l'écran Configuration papier,
le format et le type de support pour chaque
bac doivent correspondre au support chargé
dans le bac.
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
Imprime à partir du bac 1 jusqu'à ce que le bac soit
vide. Le produit interroge ensuite les autres bacs et
imprime à partir du premier bac configuré pour le
format et le type de support appropriés.
Configuration des bacs
41
Pour...
Procédez comme suit
—
Windows : Sous Source du papier,
sélectionnez Auto-sélection de
l'imprimante.
—
OS X : Sous Avance papier, sélectionnez
Sélection automatique.
Ensuite, le produit...
●
Configuration de l'imprimante : Sous
Paramètres, dans l'écran Configuration papier,
pour le bac 1, Format papier doit être réglé sur
Toute taille et Type de papier doit être réglé
sur Tout type.
Envoyer une tâche à
l'imprimante, qui doit
attendre que le support
soit chargé dans le bac
1.
●
Logiciel d'impression : Sélectionnez
Alimentation manuelle.
●
Configuration de l'imprimante : Sous
Paramètres, dans l'écran Gestion des bacs,
Invite d'alimentation manuelle doit être réglé
sur Toujours.
Imprimer uniquement à
partir d'un bac
spécifique.
●
Logiciel d'impression : Sélectionnez le bac à
utiliser.
Imprime la tâche en utilisant le bac sélectionné si le
format et le type de support correspondent.
●
Configuration de l'imprimante : Sous
Paramètres, dans l'écran Gestion des bacs,
Utiliser le bac demandé doit être réglé sur
Exclusivement.
S'ils ne correspondent pas, le panneau de
commande affiche un vous invitant à charger le
support correspondant au format et au type
sélectionnés pour la tâche d'impression dans le
logiciel de l'imprimante.
Affiche un message vous invitant à charger le
support approprié dans ce bac. Une fois le support
chargé, le produit commence l'impression
uniquement lorsque vous appuyez sur OK.
Une fois le support approprié chargé, l'imprimante
met automatiquement à jour les paramètres de
configuration des bacs pour le format et le type de
support afin qu'ils correspondent à la tâche
d'impression, puis lance l'impression.
Imprimer en utilisant un
bac spécifique si le
format et le type de
support correspondent.
S'ils ne correspondent
pas, imprimer en
utilisant un autre bac.
●
Logiciel d'impression : Sélectionnez le bac à
utiliser.
●
Configuration de l'imprimante : Sous
Paramètres, dans l'écran Gestion des bacs,
Utiliser le bac demandé doit être réglé sur En
premier.
Imprime la tâche en utilisant le bac sélectionné si le
format et le type de support correspondent. S'ils ne
correspondent pas, le produit interroge les autres
bacs et imprime à partir du premier bac configuré
pour le format et le type de support appropriés.
Pour plus d’informations sur les paramètres du logiciel de l'imprimante, consultez la section Pour imprimer à
partir d'un ordinateur (Windows) ou Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X).
Chargement de supports
Cette section explique comment charger du papier en orientation portrait dans un bac pour une impression
recto seul, ce qui correspond au paramètre par défaut. Certains des bacs ou fonctions suivants peuvent ne
pas être disponibles pour votre produit :
42
●
Chargement du bac 1
●
Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem)
●
Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs
●
Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
●
Chargement des enveloppes
●
Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête
●
Chargement du chargeur de documents
●
Chargement du scanner.
●
Rechargement de l'agrafeuse
Chargement du bac 1
Le bac 1 est le bac multi-fonctions qui se trouve à l'extrémité gauche du produit.
REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, disposez le papier comme suit pour
une impression recto seul :
●
Format A4/Letter : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la
partie supérieure de la feuille dirigée vers l'arrière du bac.
●
Format A3/Ledger : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la
partie supérieure de la feuille dirigée vers la gauche.
Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires préimprimés ou à en-tête.
1.
FRWW
Ouvrez le bac 1.
Chargement de supports
43
2.
Placez les guides papier en position d'ouverture maximale, puis chargez le papier.
3.
Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé.
Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem)
En fonction du modèle du produit, le bac par défaut est le bac 2 (simple) ou le bac 3 (tandem). Lors du premier
chargement de papier dans le produit, commencez par charger le bac par défaut.
REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, disposez le papier comme suit pour
une impression recto seul :
●
Format A4/Letter : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la
partie supérieure de la feuille dirigée vers l'arrière du bac.
●
Format A3/Ledger : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la
partie supérieure de la feuille dirigée vers la gauche.
Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires préimprimés ou à en-tête.
1.
44
Sortez le bac du produit.
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
FRWW
2.
Placez les guides papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale.
3.
Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guides papier en
position de fermeture sur le support chargé.
4.
Appuyez sur le papier afin de vous assurer que la pile se trouve sous l'indicateur de hauteur de la pile à
l'arrière du bac.
Chargement de supports
45
5.
Remettez le bac en place sur le produit.
REMARQUE : Si vous disposez d'un bac tandem, répétez cette procédure pour charger du papier dans l'autre
bac.
Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs
Le produit peut être équipé d'un des bacs inférieurs suivants, que ce soit en standard ou sous forme
d'accessoire facultatif :
●
Bac d’alimentation 550 feuilles (illustré)
●
Bac d'alimentation 550 feuilles et support
●
Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support
Pour charger le support dans ces bacs, suivez les instructions pour le Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3
(tandem).
Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation
Le produit peut être équipé des Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support, que ce soit
en standard ou sous forme d'accessoire facultatif.
46
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, disposez le papier comme suit pour
une impression recto seul :
●
Format A4/Letter : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la
partie supérieure de la feuille dirigée vers l'arrière du bac.
Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires préimprimés ou à en-tête.
FRWW
1.
Sortez le bac du produit.
2.
Placez les guides papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale.
3.
Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat.
Chargement de supports
47
4.
Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé.
5.
Remettez le bac en place sur le produit.
Chargement des enveloppes
Vous pouvez charger des enveloppes uniquement dans le bac 1.
1.
48
Ouvrez le bac 1.
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
2.
Selon la marque de support du bac, placez des enveloppes dans le bac 1 face vers le bas, le haut de
l'enveloppe orienté vers l'arrière de l'imprimante.
3.
Placez les guides papier en position de fermeture.
Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête
Vous pouvez charger du papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés dans tous les bacs.
L'orientation du papier varie selon que la tâche consiste à imprimer en mode Recto seul ou en mode Recto
verso. Si mode papier à en-tête alternatif est activé, vous pouvez imprimer dans ces deux modes sans avoir à
réorienter le papier.
Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du panneau de commande
FRWW
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Gestion des bacs et du papier, puis sur Mode papier à en-tête alternatif et activez ou
désactivez ce mode.
(Configuration).
Chargement de supports
49
Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du serveur EWS
1.
Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur
EWS. (Pour obtenir l'adresse IP du produit, sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
[Ethernet].)
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Cliquez sur Préférences , puis sur Gestion des bacs et du papier.
4.
Dans la section Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé ou Désactivé.
5.
Cliquez sur Appliquer.
Pour charger du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés en mode papier à en-tête alternatif
REMARQUE : le mode papier à en-tête alternatif étant activé, vous devez sélectionner Papier à en-tête,
Imprimé ou Perforé dans les paramètres de configuration des bacs du panneau de commande du produit.
1.
Chargez le support au format A4/Letter face vers le haut dans le bac, le haut du formulaire vers l'arrière
du bac et les bords longs sur le côté.
2.
Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3
(tandem), Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs ou Chargement des bacs à grande capacité
d'alimentation.
Pour charger des formulaires pré-imprimés ou à en-tête avec le mode d'en-tête alterné désactivé
1.
Orientez le papier comme suit pour les tâches d'impression recto seul ou recto verso :
●
50
Recto : chargez le support au format A4/Letter face vers le bas dans le bac, le haut du formulaire
vers l'arrière du bac et les bords longs sur le côté.
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
●
2.
Recto verso : chargez le support au format A4/Letter face vers le haut dans le bac, le haut du
formulaire vers l'arrière du bac et les bords longs sur le côté.
Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3
(tandem), Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs ou Chargement des bacs à grande capacité
d'alimentation.
Chargement du chargeur de documents
Le chargeur de document peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier normal de 75 g/m2 .
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du chargeur de documents, assurez-vous que vos documents ne
contiennent pas d'agrafes, trombones, ruban adhésif ou d'autres objets similaires susceptibles
d'endommager le produit.
FRWW
1.
Placez les guides papier ADF en position d'ouverture.
2.
Pour les documents de plus grande longueur, tirez vers l'extérieur l'extension du chargeur de
documents, si nécessaire.
Chargement de supports
51
3.
Notez la marque de support sur le bac, qui indique l'orientation correcte du papier.
Placez les documents à copier face vers le haut dans la zone de chargement du chargeur de documents.
4.
Poussez les documents vers la gauche jusqu'à ce qu'ils soient bloqués par le mécanisme d'alimentation
qui se trouve sur le capot du chargeur de documents. Le message Document chargé s'affiche sur le
panneau de commande de l'imprimante.
5.
Placez les guides papier en position de fermeture sur les documents chargés.
Chargement du scanner.
52
1.
Ouvrez le capot du scanner.
2.
Utilisez les marques de support sur le côté arrière gauche de la vitre du scanner pour orienter le
document original.
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
3.
Placez la face de l'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre. Utilisez les marques de
support en haut de la vitre du scanner pour orienter le document.
4.
Refermez le capot du scanner.
Rechargement de l'agrafeuse
FRWW
1.
Déplacez délicatement l'imprimante et ouvrez la porte de l'agrafeuse à l'arrière de l'imprimante.
2.
Tirez doucement sur le cache de la cartouche d'agrafes afin de dégager la cartouche.
Chargement de supports
53
3.
Sortez la cartouche d'agrafes de l'imprimante.
4.
Pour retirer le conteneur vide de la base :
5.
54
a.
Saisissez entre le pouce et les doigts la base de l'agrafeuse vers l'arrière, l'index reposant sur le
capuchon de la cartouche.
b.
De l'autre main, saisissez entre le pouce et les doigts le conteneur de l'agrafeuse, l'index reposant
sur l'arrière du conteneur.
c.
Avec l'index, sortez délicatement le conteneur de la base.
Pour insérer un conteneur plein au niveau de la base :
a.
Faites glisser l'onglet en plastique du conteneur de l'agrafeuse dans l'encoche qui se trouve à la
base de l'agrafeuse.
b.
Appuyez sur le conteneur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
6.
Insérez la cartouche d'agrafes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
7.
Fermez la porte de l'agrafeuse et remettez délicatement l'imprimante à son emplacement d'origine.
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Suivez les conseils ci-après pour obtenir les meilleurs résultats :
●
FRWW
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez
de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique :
—
Formulaires en plusieurs parties
—
Supports endommagés, ondulés ou froissés
—
Supports présentant des perforations ou des découpes
—
Supports à gros grains ou gaufrés ou sur lesquels il est difficile d'imprimer
—
Supports trop fins ou qui se déforment facilement
—
Supports contenant des agrafes ou des trombones
●
Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de
format et de type identiques afin d'éviter tout risque de bourrage.
●
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents.
●
Ne chargez qu'un seul format de support à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents.
●
Assurez-vous que le papier est chargé correctement lors du chargement depuis le bac d'entrée ou le
chargeur de documents.
●
Assurez-vous que le papier chargé repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés.
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
55
56
●
Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique.
●
Ajustez les guides de réglage de largeur contre les bords du papier. Assurez-vous que les guides ne
courbent pas le papier chargé.
Chapitre 4 Papier / support d'impression
FRWW
5
Cartouches
●
Cartouches HP PageWide
●
Gestion des cartouches
●
Remplacement des cartouches
●
Conseils pour l'utilisation des cartouches
Cartouches HP PageWide
●
Politique de HP en matière de cartouches non-HP
●
Cartouches HP contrefaites
Politique de HP en matière de cartouches non-HP
IMPORTANT :
●
HP ne garantit pas la qualité ou la fiabilité du contenu non-HP de cartouches HP.
●
La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu
non-HP.
●
La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou un entretien dû à des cartouches nonHP ou des cartouches avec du contenu non-HP.
REMARQUE :
●
L'imprimante n'est pas conçue pour être utilisée avec des systèmes d'encre continus. Pour terminer
l'impression, retirer le système d'encre continu et installer des cartouches HP originales (ou
compatibles).
●
Cette imprimante est conçue pour que les cartouches servent jusqu'à ce qu'elles soient vides. Le
remplissage des cartouches avant leur épuisement pourrait endommager votre imprimante. Si cela
arrive, insérez une nouvelle cartouche (HP ou compatible) pour continuer l'impression.
Cartouches HP contrefaites
Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants :
●
Le panneau de commande ou le rapport d'état de l'imprimante indique qu'une cartouche usagée ou
contrefaite est installée.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche.
●
La cartouche n'a pas le même aspect que d'habitude (par exemple, son emballage est différent de
l'emballage HP).
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez un cartouche
d'impression HP et que le message affiché sur le panneau de commande indique que la cartouche est usagée
ou contrefaite. HP vous aidera à résoudre le problème.
FRWW
Cartouches HP PageWide
57
Gestion des cartouches
Le stockage, l'utilisation et le contrôle appropriés des cartouches peut contribuer à garantir des impressions
de haute qualité et la durée de vie prolongée des cartouches.
●
Stockage des cartouches
●
Impression en mode Bureautique
●
Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
●
Vérification des niveaux de cartouche estimés
●
Commande de cartouches
●
Recyclage des cartouches
Stockage des cartouches
●
Ne sortez la cartouche de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser.
●
Stockez les cartouches à température ambiante (15 à 35° C ou 59 à 95° F) pendant au moins 12 heures
avant de les utiliser.
●
Manipulez délicatement les cartouches. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut
provoquer des problèmes d'impression temporaires.
Impression en mode Bureautique
Le mode Bureautique permet d'obtenir des impressions légèrement plus claires, ce qui peut prolonger la
durée de vie de la cartouche.
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Windows : Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options,
Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences.
●
OS X : Dans le menu contextuel, sélectionnez Copies et pages.
4.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
5.
Sélectionnez Bureautique dans la liste déroulante (Windows) ou le menu contextuel (OS X) Qualité
d'impression.
Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
Les notifications concernant les consommables s'affichent sur le panneau de commande de l'imprimante.
58
Chapitre 5 Cartouches
FRWW
●
Le message Niveau d'encre bas s'affiche quand une cartouche doit être remplacée prochainement.
L'impression peut continuer, mais prévoyez une cartouche de remplacement que vous garderez à portée
de main. Le remplacement de la cartouche n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
●
Le message Niveau d'encre très bas s'affiche lorsque la cartouche est épuisée et doit être remplacée
immédiatement. L'imprimante utilise ses réserves pour imprimer. Consultez le panneau de commande
du produit pour connaître le nombre approximatif de pages que vous pouvez imprimer en utilisant ces
réserves.
●
Le message Cartouche vide s'affiche lorsque la cartouche est épuisée et doit être remplacée pour
pouvoir poursuivre l'impression. L'installation d'une nouvelle cartouche remplira ses réserves.
Vérification des niveaux de cartouche estimés
Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux de cartouche à partir du panneau de commande ou du
logiciel de l'imprimante.
REMARQUE :
●
Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou rechargée, ou encore une cartouche
précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau de cartouche peut être
inexact, voire indisponible.
●
Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fins de planification
uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'affiche, prévoyez une cartouche
de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches
n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
●
Les cartouches sont utilisées dans le processus d'impression de différentes manières. Cela inclut le
processus d'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches pour l'impression, et l'entretien des
têtes d'impression, qui garantit une impression fluide à partir des cartouches. Une certaine quantité
d'encre demeure dans une cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site Web www.hp.com/buy/supplies .
Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du panneau de commande
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
(Niveaux de cartouche estimés) pour
afficher les niveaux de cartouche estimés.
Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du serveur EWS
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur État des consommables.
Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (Windows)
FRWW
1.
Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant
d'imprimante HP.
2.
Dans l'onglet Imprimer, scan, fax , sous Impression , cliquez sur Maintenance de votre imprimante.
3.
Cliquez sur l'onglet Niveaux de cartouche estimés.
Gestion des cartouches
59
Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (OS X)
1.
Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur État des consommables.
Les niveaux de cartouche estimés s'affichent.
Commande de cartouches
Pour commander des cartouches, rendez-vous sur www.hp.com . (Actuellement, certaines parties du site Web
HP sont uniquement disponibles en anglais.) La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans
tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande
par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. Vous pouvez
également vous rendre sur www.hp.com/buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits
HP dans votre pays.
Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à remplacer. Vous
trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants :
●
Sur l'étiquette de la cartouche que vous remplacez.
●
Sur un autocollant à l'intérieur de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches pour localiser
l'autocollant.
●
Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Acheter, puis sur Achat
de consommables en ligne.
●
Sur le serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations sur le produit, cliquez
sur État des consommables. Pour plus d'informations, consultez la section Serveur Web intégré HP.
REMARQUE : La cartouche SETUP livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément.
Recyclage des cartouches
Rendez-vous sur http://hp.com/recycle pour obtenir des informations complètes sur le recyclage et
commander des étiquettes préaffranchies, des enveloppes et des caisses de recyclage.
Remplacement des cartouches
Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche pour chaque couleur : jaune (Y), magenta (M),
cyan (C) et noir (K).
AVERTISSEMENT :
60
●
Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, HP recommande de remplacer toutes les
cartouches manquantes par des cartouches HP authentiques dès que possible. Pour plus d'informations,
consultez Commande de cartouches.
●
N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes.
1.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches.
Chapitre 5 Cartouches
FRWW
FRWW
2.
Exercez une pression sur la cartouche usagée pour la déverrouiller et la déloger.
3.
Saisissez le bord de la cartouche usagée, puis extrayez celle-ci en tirant dessus tout droit.
4.
Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent
provoquer des erreurs de connexion.
Remplacement des cartouches
61
5.
Insérez la cartouche neuve dans son logement.
6.
Fermez la porte d'accès aux cartouches.
Conseils pour l'utilisation des cartouches
Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches :
●
Utilisez des cartouches HP d'origine.
Les cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour
vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la fiabilité des cartouches non-HP. Les services ou
réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ne sont pas
couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP d'origine, rendez-vous sur www.hp.com/go/
anticounterfeit .
●
Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, procédez comme suit :
—
62
Mettez toujours l'imprimante hors tension en utilisant le bouton Marche/Arrêt et attendez que le
voyant d'alimentation s'éteigne.
Chapitre 5 Cartouches
FRWW
—
Assurez-vous que tous les logements de cartouche sont occupés.
●
Si la qualité d'impression est inacceptable, consultez la section Amélioration de la qualité d'impression
pour plus d'informations.
●
Si vous retirez une cartouche de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la remplacer
dès que possible.
●
N'ouvrez pas et ne déballez pas les cartouches tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.
●
Insérez les cartouches dans les logements appropriés. Faites correspondre la couleur et l'icône de
chaque cartouche avec celles de chaque emplacement. Assurez-vous que les deux cartouches sont
correctement enclenchées.
●
Vérifiez les niveaux de cartouche estimés pour vous assurer qu'il y a suffisamment d'encre.
Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement.
Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux de cartouche estimés.
REMARQUE : Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en
sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter toute perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
FRWW
●
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous réduiriez la durée de vie des
cartouches.
●
Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit afin d'éviter des fuites depuis l'imprimante ou
que d'autres dommages ne détériorent celle-ci.
—
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension en appuyant sur bouton Marche/Arrêt situé à
l'avant de celle-ci. Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent
avant de la débrancher.
—
Vérifiez que les cartouches sont installées.
—
L'imprimante doit être transportée à plat ; et ne doit pas être placée sur sa face latérale, arrière,
avant ni supérieure.
—
Conservez l’imprimante en position verticale après avoir installé les cartouches pour éviter tout
dommage. Ne transportez pas l’imprimante par avion après avoir installé les cartouches.
Conseils pour l'utilisation des cartouches
63
6
Impression
●
Impression à partir d'un ordinateur
●
Impression à partir du panneau de commande
●
Impression avec NFC
●
Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint
●
Conseils pour réussir vos impressions
Impression à partir d'un ordinateur
●
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows)
●
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X)
●
Pour configurer des raccourcis d'impression (Windows)
●
Pour configurer les présélections d'impression (OS X)
●
Pour ajuster ou gérer les couleurs
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows)
Ces instructions s'appliquent à l'impression sur différents supports, y compris les suivants :
●
Papier ordinaire
●
Des enveloppes
●
Brochures
●
Papier à en-tête ou formulaires préimprimés
●
Photos
●
Étiquettes
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows)
1.
Chargez le support pris en charge dans le bac approprié.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports.
2.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
3.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
4.
Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences.
5.
64
Réglez les options d'impression appropriées pour votre support. Le tableau ci-après décrit les onglets et
les options qui peuvent être disponibles dans votre logiciel :
Onglet
Description
Raccourcis d'impression
Un raccourci d'impression stocke les paramètres qui sont appropriés à un type de tâche
particulier, pour que vous puissiez définir toutes les options en un seul clic.
Chapitre 6 Impression
FRWW
Onglet
Description
Cet onglet affiche les raccourcis d'impression actuels et les paramètres associés, tels que le type
de papier, la source du papier et la couleur ou le niveau de gris.
Papier/Qualité
Cet onglet contient les paramètres qui définissent le type de la tâche d'impression. Par exemple,
l'impression d'enveloppes nécessite une taille, une source et un type de papier différent de ceux
utilisés pour imprimer sur du papier ordinaire.
Vous pouvez choisir les options suivantes :
●
Format de papier : inclut les formats Letter, Enveloppe n° 10 et Enveloppe japonaise Chou n
° 3.
●
Source du papier : inclut les options Auto-sélection de l'imprimante, Avance manuelle, Bac
1 et Bac 2.
●
Type de papier : inclut les types Ordinaire, Papier à en-tête, Imprimé, Enveloppe, Papiers
photo HP Advanced, Papier mat pour brochure HP 180g et Étiquettes.
REMARQUE : Si le mode papier à en-tête alternatif est activé et que vous imprimez sur du
papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés, sélectionnez Papier à en-tête,
Pré-imprimé ou Perforé comme type de papier. Pour plus d'informations, consultez la
section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête.
●
Pages spéciales : inclut la première et la dernière pages, les pages vierges et les pages préimprimées.
●
Qualité d'impression : inclut les options Présentation (pour les tâches haute qualité) et
Professionnel (pour les tâches courantes).
REMARQUE : Vous ne pouvez pas imprimer les enveloppes ou les étiquettes en mode
Bureautique.
Effets
Finition
Cet onglet contient les paramètres qui affectent temporairement la présentation de la tâche
d'impression :
●
Options de redimensionnement : inclut la taille actuelle, un pourcentage de la taille
actuelle ou mise à l'échelle par rapport à un format de support spécifique, tel que Letter ou
Enveloppe n° 10.
●
Filigranes : inclut les options Confidentiel et Brouillon.
Cet onglet contient les paramètres qui affectent l'impression de la tâche :
●
Sortie
FRWW
Copie recto verso : imprimez recto seulement ou recto verso. Lorsque cette option est
sélectionnée, d'autres options sont disponibles :
—
Selon l'orientation du papier, vous pouvez retourner les pages vers le haut pour une
reliure sur le bord court (par exemple, pour les calendriers) ou une reliure sur le bord
long (par exemple, pour les livres).
—
Pour la disposition brochure, vous pouvez imprimer avec une marge de reliure sur le
côté gauche, droit ou aucun des côtés.
●
Pages par feuille : permet d'imprimer plusieurs pages par feuille, avec la possibilité
d'imprimer des bordures autour de chaque page.
●
Orientation : inclut les options Portrait et Paysage.
Disponible uniquement pour les modèles équipés d'une agrafeuse/d'un module d'empilement,
cet onglet contient les paramètres permettant d'agrafer une tâche d'impression :
●
Aucune : pas d'agrafes.
●
Une agrafe à gauche : l'agrafe est placée à gauche du bord supérieur du papier.
●
Une agrafe à droite : l'agrafe est placée à droite du bord supérieur du papier.
Impression à partir d'un ordinateur
65
Onglet
Stockage des tâches
Description
●
Bac de sortie - Sélection automatique : l'imprimante imprime les tâches en utilisant le bac
supérieur pour l'agrafage. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac
inférieur.
●
Bac de sortie - Bac supérieur : l'imprimante traite les tâches qui prennent en charge
l'agrafage en utilisant le bac de sortie supérieur ; elles ne doivent pas nécessairement être
imprimées. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur.
Cet onglet contient les paramètres pour imprimer une tâche stockée à partir du panneau de
commande. Un seul paramètre est décrit ici :
●
Désactivé (par défaut) : imprime une tâche sans la stocker sur l'imprimante.
Pour plus d'informations sur les autres paramètres, consultez la section Impression et stockage
de tâches.
Couleur
Avancé
Cet onglet contient les paramètres pour réaliser des impressions en couleur ou en niveaux de
gris :
●
Imprimer en niveaux de gris : imprime en noir uniquement ou en niveaux de gris CMJN
haute qualité (ce qui utilise les cartouches couleur et la cartouche noire).
●
Thèmes de couleur : ces options déterminent le rendu des couleurs. Elles incluent différents
thèmes rouge/vert/bleu, tels que Par défaut, Photo ou Vif. Pour plus d'informations,
consultez la section Pour ajuster ou gérer les couleurs.
Cet onglet contient les paramètres que vous pouvez utiliser ou modifier rarement :
●
Copies : sélectionnez le nombre de copies et indiquez si vous souhaitez les assembler.
●
Ordre des pages inversé : imprime en commençant par la dernière page de la tâche jusqu'à
la première page.
●
Impression de tout le texte en noir : favorise la réduction de l'utilisation des cartouches
couleur.
●
HP EasyColor : si vous utilisez le pilote d'imprimante HP PCL 6 pour Windows, cochez cette
case pour améliorer automatiquement les documents au contenu mixte qui sont imprimés
à partir de programmes Microsoft Office. La technologie HP EasyColor améliore toute la
page simultanément, plutôt que de la diviser en plusieurs parties, ce qui permet d'obtenir
une meilleure cohérence des couleurs, des détails plus nets et une impression plus rapide.
●
Paramètres d'encre : utilisez les curseurs pour sélectionner le temps de séchage, le niveau
de saturation et la diffusion de la couleur noire. Pour plus d'informations, consultez la
section Pour ajuster ou gérer les couleurs.
6.
Cliquez sur OK pour revenir dans la boîte de dialogue Propriétés .
7.
Cliquez sur OK , puis sur Impression ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier
photo, du produit.
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X)
Ces instructions s'appliquent à l'impression sur différents supports, y compris les suivants.
66
●
Papier ordinaire
●
Des enveloppes
●
Brochures
●
Papier à en-tête ou formulaires préimprimés
●
Photos
●
Étiquettes
Chapitre 6 Impression
FRWW
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X)
1.
Chargez le support pris en charge dans le bac approprié.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports.
2.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
3.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
4.
Dans le menu Présélections, sélectionnez une présélection d'impression, si nécessaire.
5.
Si le produit est équipé d'une agrafeuse/d'un module d'empilement, procédez comme suit :
6.
a.
Dans le menu déroulant Copie et pages, sélectionnez Finition.
b.
Dans le menu contextuel Agrafe, sélectionnez une des options suivantes :
—
Aucune : pas d'agrafes.
—
Une agrafe à gauche : l'agrafe est placée à gauche du bord supérieur du papier.
—
Une agrafe à droite : l'agrafe est placée à droite du bord supérieur du papier.
c.
Bac de sortie - Sélection automatique : l'imprimante imprime les tâches en utilisant le bac
supérieur pour l'agrafage. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur.
d.
Bac de sortie - Bac supérieur : l'imprimante traite les tâches qui prennent en charge l'agrafage en
utilisant le bac de sortie supérieur ; elles ne doivent pas nécessairement être imprimées. Toutes les
autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur.
Dans l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur le menu contextuel en regard du type de support.
Définissez les options d'impression appropriées pour le type de support utilisé (papier ordinaire, papier à
en-tête ou pré-imprimé, perforé, enveloppe, papier photo, étiquette, etc.). Les options d'impression
peuvent inclure le format, le type, le bac, la résolution de l'impression et les réglages automatiques.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
7.
Cliquez sur Impression .
REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier
photo, du produit.
Pour configurer des raccourcis d'impression (Windows)
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
4.
Sélectionnez un raccourci existant comme base.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres dans la partie droite de
l'écran. Si vous réglez les paramètres, puis sélectionnez un raccourci, tous vos réglages seront perdus.
FRWW
5.
Sélectionnez les options d'impression appropriées pour le nouveau raccourci.
6.
Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
7.
Entrez un nom pour le raccourci et cliquez sur le bouton OK .
Impression à partir d'un ordinateur
67
Pour configurer les présélections d'impression (OS X)
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Dans le menu contextuel Présélections, sélectionnez Paramètres par défaut.
4.
Cliquez sur Enregistrer les paramètres actuels comme présélection.
5.
Entrez un nom descriptif pour la présélection et enregistrez-la pour Cette imprimante uniquement ou
Toutes les imprimantes.
Pour ajuster ou gérer les couleurs
Réglez la couleur d'impression du produit en changeant les paramètres dans le logiciel du pilote de
l'imprimante.
●
Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression
●
Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression
●
Adaptez les couleurs à la configuration de votre écran
●
Contrôle d'accès de l'impression couleur
Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences.
4.
5.
68
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Windows : Cliquez sur l'onglet Couleur.
●
OS X : Cliquez sur l'onglet Couleur et désélectionnez HP EasyColor.
Dans la liste déroulante Thèmes de couleur (Windows) ou le menu contextuel Couleur RVB (OS X),
sélectionnez un des thèmes de couleur suivants :
●
Par défaut (sRGB) : ce thème configure le produit pour imprimer les données RVB en mode
périphérique brut. Lors de l'utilisation de ce thème, gérez les couleurs dans le logiciel ou au niveau
du système d'exploitation pour obtenir le rendu approprié.
●
Vif : le produit augmente la saturation de couleur dans les demi-teintes. Utilisez ce thème lors de
l'impression de graphiques professionnels.
●
Photo : le produit interprète la couleur RVB comme si elle était imprimée en tant que photographie
à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Le produit imprime les couleurs plus profondes et
saturées de manière différente par rapport au thème Par défaut (sRGB). Utilisez ce thème lors de
l'impression de photos.
●
Photo (Adobe RGB 1998) : utilisez ce thème pour imprimer des photos numériques qui utilisent
l'espace couleur AdobeRGB et non sRGB. Désactivez la gestion des couleurs au niveau du logiciel
lors de l'utilisation de ce thème.
●
Aucun : aucun thème de couleur n'est utilisé.
Chapitre 6 Impression
FRWW
Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression
Utilisez le logiciel du pilote de l'imprimante pour effacer les paramètres de couleur par défaut, puis réglez les
paramètres manuellement. Utilisez l'aide intégrée dans le logiciel du pilote pour comprendre dans quelle
mesure chaque paramètre affecte la sortie imprimée.
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Windows : Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options,
Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences.
●
4.
5.
OS X : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Couleur, puis désélectionnez HP
EasyColor.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Windows : dans l'onglet Avancé, cliquez sur Paramètres de l'encre.
●
OS X : cliquez sur le triangle d'information situé près de l'option Avancé.
Utilisez les curseurs pour effectuer les réglages suivants :
●
Temps de séchage : délacez le curseur vers la droite pour augmenter le temps nécessaire à
l'imprimante pour sécher une page imprimée. L'augmentation du temps de séchage convient mieux
aux tâches imprimées sur du papier ordinaire.
●
Saturation : déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la quantité d'encre noire ou couleur
appliquée. L'augmentation de la saturation convient mieux aux tâches imprimées sur brochure ou
papier photo.
●
Diffusion de l'encre noire : déplacez le curseur vers la gauche pour limiter la diffusion de noir au
niveau des zones adjacentes de couleur sur la page imprimée. La diminution de la diffusion
convient mieux aux tâches imprimées sur du papier ordinaire.
REMARQUE : Le changement manuel des paramètres de couleur peut affecter la sortie imprimée.
HP recommande que seuls des experts en graphisme et couleur modifient ces paramètres.
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos réglages et fermer la fenêtre ou cliquez sur Réinitialiser pour
rétablir les paramètres par défaut (Windows).
Adaptez les couleurs à la configuration de votre écran
Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode pour effectuer la correspondance des couleurs consiste
à imprimer avec les couleurs sRGB.
Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de
l’ordinateur est complexe, car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire
les couleurs. Les écrans affichent les couleurs en utilisant des pixels clairs basés sur le processus de couleur
RVB (rouge, vert, bleu), mais les imprimantes utilisent le processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).
La correspondance des couleurs imprimées avec celles qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur dépend
de nombreux facteurs :
FRWW
●
Support d'impression
●
Processus d'impression (cartouche, presse ou technologie laser, par exemple)
Impression à partir d'un ordinateur
69
●
Éclairage
●
Différences personnelles en termes de perception des couleurs
●
Logiciels
●
Pilotes d'impression
●
Système d'exploitation de l'ordinateur
●
Écrans
●
Cartes et pilotes graphiques
●
Environnement d'utilisation (humidité, par exemple)
Contrôle d'accès de l'impression couleur
L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en
fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
le site www.hp.com/go/upd .
Le serveur Web intégré HP vous permet également de désactiver la télécopie couleur, la copie couleur et
l'impression couleur à partir de périphériques de mémoire. Pour plus d'informations, consultez la section
Serveur Web intégré HP.
Impression à partir du panneau de commande
●
Impression et stockage de tâches
●
Impression à partir d'un périphérique USB
Impression et stockage de tâches
Vous pouvez créer et stocker des tâches sur le produit, afin de permettre leur impression ultérieure. Pour
préserver la mémoire de l'imprimante ou pour protéger les informations sensibles, vous pouvez supprimer
des tâches stockées sur le produit.
●
Pour désactiver ou réactiver le stockage des tâches
●
Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression
●
Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante
●
Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante
Pour désactiver ou réactiver le stockage des tâches
Le stockage des tâches est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver ou le réactiver à partir du logiciel de
l'imprimante, selon les besoins.
REMARQUE : Avant de pouvoir réactiver le stockage des tâches à partir du logiciel de l'imprimante, il doit
d'abord être activé au niveau du serveur Web intégré (dans l'onglet Paramètres, sous Sécurité, cliquez sur
Protection des données stockées et suivez les instructions à l'écran). Pour plus d'informations sur
l'utilisation du serveur Web intégré, voir la section Serveur Web intégré HP.
70
●
Désactivation ou activation du stockage des tâches (Windows)
●
Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X)
Chapitre 6 Impression
FRWW
Désactivation ou activation du stockage des tâches (Windows)
1.
Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations suivantes, en fonction de votre système
d'exploitation :
●
Windows 10 : cliquez sur Paramètres, Périphériques, puis sur Imprimantes et scanners.
●
Windows 8, 8.1 : cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et son et Périphériques et
imprimantes.
●
Windows 7 : Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Propriétés de
l'imprimante.
3.
Dans la fenêtre Propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
4.
Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez Désactiver pour désactiver cette fonction ou
sélectionnez Automatique pour l'activer.
5.
Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X)
1.
Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur Périphériques.
4.
Sélectionnez Paramètres du stockage des tâches.
5.
Sélectionnez Autoriser le stockage des tâches sur cette imprimante et réglez les paramètres du
stockage des tâches.
Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression
Vous pouvez appliquer le stockage des tâches à une seule ou toutes les tâches d'impression. Dans ce cas, la
tâche concernée ou toutes les tâches sont stockées dans la mémoire de l'imprimante pour vous permettre de
les imprimer ultérieurement à partir du panneau de commande de l'imprimante.
●
Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (Windows)
●
Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (Windows)
●
Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (OS X)
●
Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (OS X)
Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (Windows)
FRWW
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
4.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches et sélectionnez l'une des options suivantes :
Impression à partir du panneau de commande
71
●
Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs
copies pour vous permettre de vérifier la qualité d'impression et imprime les copies restantes
lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante.
●
Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du
panneau de commande de l'imprimante.
Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.
●
Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue
d'une impression ultérieure éventuelle.
●
Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à
tout moment.
●
Privatiser/Sécuriser la tâche : s'applique à une tâche personnelle ou stockée. Vous pouvez exiger
la saisie d'un code d'identification personnelle (PIN, personal identification number) ou d'un mot de
passe avant de pouvoir imprimer la tâche stockée à partir du panneau de commande :
—
Aucun : aucun code PIN ou mot de passe n'est nécessaire.
—
Code PIN pour imprimer : un code PIN à quatre chiffre est demandé pour pouvoir imprimer.
—
Crypter la tâche (avec mot de passe) (pour Windows 7 ou version ultérieure) : un mot de
passe contenant de 4 à 32 caractères est nécessaire.
5.
Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par
défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser.
6.
Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou
Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser.
Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes :
7.
●
Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.
●
Remplacer le fichier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle.
Cliquez sur OK , puis sur Impression pour stocker la tâche sur l'imprimante.
Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (Windows)
1.
72
Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations suivantes, en fonction de votre système
d'exploitation :
●
Windows 10 : cliquez sur Paramètres, Périphériques, puis sur Imprimantes et scanners.
●
Windows 8, 8.1 : cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et son et Périphériques et
imprimantes.
●
Windows 7 : Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
cliquez avec le bouton droit sur votre imprimante, cliquez sur Préférences d'impression, puis sur
l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans l'onglet Stockage des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes :
Chapitre 6 Impression
FRWW
●
Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs
copies pour vous permettre de vérifier la qualité d'impression et imprime les copies restantes
lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante.
●
Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du
panneau de commande de l'imprimante.
Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.
●
Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue
d'une impression ultérieure éventuelle.
●
Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à
tout moment.
●
Privatiser/Sécuriser la tâche : s'applique à une tâche personnelle ou stockée. Vous pouvez exiger
la saisie d'un code d'identification personnelle (PIN, personal identification number) ou d'un mot de
passe avant de pouvoir imprimer la tâche stockée à partir du panneau de commande.
—
Aucun : aucun code PIN ou mot de passe n'est nécessaire.
—
Code PIN pour imprimer : un code PIN à quatre chiffre est demandé pour pouvoir imprimer.
—
Crypter la tâche (avec mot de passe) (pour Windows 7 ou version ultérieure) : un mot de
passe contenant de 4 à 32 caractères est nécessaire.
5.
Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par
défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser.
6.
Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou
Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser.
Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes :
7.
●
Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.
●
Remplacer le fichier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle.
Cliquez sur OK , puis sur Impression pour stocker la tâche sur l'imprimante.
Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (OS X)
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Stockage des tâches.
3.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
4.
Dans le menu contextuel Mode, sélectionnez une des options suivantes :
●
Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue
d'une impression ultérieure éventuelle.
●
Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs
copies pour vous permettre de vérifier la qualité d'impression et imprime les copies restantes
lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante.
●
Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à
tout moment.
●
Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du
panneau de commande de l'imprimante.
Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.
FRWW
Impression à partir du panneau de commande
73
5.
Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par
défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser.
6.
Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou
Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser.
Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes :
●
Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.
●
Remplacer le fichier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle.
7.
Pour les tâches personnelles ou stockées, sélectionnez Utiliser code PIN pour imprimer pour exiger la
saisie d'un code PIN à quatre chiffres lors de l'impression de la tâche stockée à partir du panneau de
commande.
8.
Cliquez sur Impression pour stocker la tâche sur l'imprimante.
Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (OS X)
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Stockage des tâches.
3.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
4.
Dans le menu contextuel Mode, sélectionnez une des options suivantes :
●
Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue
d'une impression ultérieure éventuelle.
●
Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs
copies pour vous permettre de vérifier la qualité d'impression et imprime les copies restantes
lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante.
●
Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à
tout moment.
●
Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du
panneau de commande de l'imprimante.
Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.
5.
Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par
défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser.
6.
Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou
Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser.
Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes :
74
●
Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.
●
Remplacer le fichier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle.
7.
Pour les tâches personnelles ou stockées, sélectionnez Utiliser code PIN pour imprimer pour exiger la
saisie d'un code PIN à quatre chiffres lors de l'impression de la tâche stockée à partir du panneau de
commande.
8.
Cliquez sur Impression pour stocker la tâche sur l'imprimante.
Chapitre 6 Impression
FRWW
Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante
1.
Dans le panneau de commande, appuyez sur l'icône Imprimer.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Tâche stockée ou Tâche privée.
3.
Accédez à la tâche stockée voulue et ouvrez-la.
REMARQUE : Si la tâche est privée ou cryptée, entrez le code PIN ou le mot de passe.
4.
Sélectionnez le nombre de copies et appuyez sur Imprimez.
Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante
1.
Dans le panneau de commande, appuyez sur l'icône Imprimer.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Tâche stockée ou Tâche privée.
3.
Ouvrez le dossier contenant la tâche stockée et effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Pour supprimer une seule tâche, appuyez sur la tâche à supprimer.
●
Pour supprimer toutes les tâches du dossier, appuyez sur l'icône de la corbeille, puis sur Supprimer.
REMARQUE : Si certaines tâches sont protégées par un code PIN ou un mot de passe, appuyez sur
Toutes les tâches sans code PIN ni mot de passe ou sur Toutes les tâches avec le même code PIN ou
mot de passe et suivez les instructions à l'écran.
4.
Si nécessaire, appuyez sur l'icône de la corbeille, puis Supprimer.
Impression à partir d'un périphérique USB
Ce produit dispose de la fonction d'impression directe à partir d'un périphérique de stockage USB (connexion
et impression), qui permet d'imprimer rapidement des fichiers sans avoir à utiliser un ordinateur. Le produit
accepte les accessoires de stockage USB standard via le port USB situé à côté du panneau de commande.
1.
Insérez le périphérique USB dans le port USB situé à l'avant du produit. Le menu Options périph.
mémoire s'ouvre.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Imprimer un document.
3.
Accédez à la tâche voulue sur le périphérique USB et ouvrez-la.
Vous pouvez imprimer les types de fichiers suivants :
4.
●
PDF
●
Tous les formats de photo
●
Fichiers Microsoft Office, excepté Excel
Sélectionnez le nombre de copies et appuyez sur Noir ou Couleur pour démarrer l'impression.
Impression avec NFC
Avec la fonction Communication en champ proche (NFC), vous pouvez accéder au produit et imprimer à partir
de votre smartphone ou tablette.
▲
Pour imprimer en utilisant la fonction NFC, dans le panneau de commande, appuyez sur
(NFC) et
suivez les instructions à l'écran.
FRWW
Impression avec NFC
75
Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint
L'impression avec AirPrint d'Apple est prise en charge pour iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou version ultérieure),
iPod touch (troisième génération ou ultérieure) et Mac (OS X v10.10 ou version ultérieure).
Pour utiliser AirPrint, vérifiez les points suivants :
●
L'imprimante et le périphérique Apple doivent être connectés au même réseau que votre appareil
compatible AirPrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/mobileprinting .
Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous
soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue.
●
Utilisez du papier compatible avec les paramètres de l'imprimante.
Pour réactiver AirPrint
AirPrint est activé par défaut. S'il a été désactivé, suivez la procédure ci-dessous pour le réactiver.
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Dans l'onglet Réseau, cliquez sur AirPrint, puis sur État.
3.
Sur la ligne État de AirPrint, cliquez sur Activer AirPrint.
Conseils pour réussir vos impressions
Les paramètres logiciels sélectionnés dans le pilote d'imprimante ne s'appliquent qu'à l'impression. Ils ne
s'appliquent pas à la copie ou à la numérisation.
●
Conseils relatifs aux cartouches
●
Conseils de chargement du papier
●
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)
●
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X)
Conseils relatifs aux cartouches
Consultez la section Conseils pour l'utilisation des cartouches.
Conseils de chargement du papier
Consultez la section Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)
●
●
Procédez comme suit pour modifier les paramètres d'impression par défaut :
—
Dans l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Imprimer, scan, fax , puis sur Définir les
préférences.
—
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.Ouvrez la boîte de dialogue
Propriétés de l'imprimante.
Dans l'onglet Couleur ou Finition du pilote de l'imprimante, configurez les options suivantes selon les
besoins :
—
76
Imprimer en niveaux de gris : permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant
uniquement la cartouche noire. Cette option vous permet d'imprimer des documents en niveau de
Chapitre 6 Impression
FRWW
gris de haute qualité, ce qui utilise les cartouches couleur. Cliquez sur Noir seul ou Niveau de gris
CMJN haute qualité, puis sur OK .
—
Pages par feuille : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de
deux pages par feuille.
—
Retourner les pages vers le haut : selon l'orientation du papier, vous pouvez retourner les pages
vers le haut pour une reliure sur le bord court (par exemple, pour les calendriers) ou une reliure sur
le bord long (par exemple, pour les livres).
—
Disposition brochure : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous forme de
livret. L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée en son
milieu pour former un livret. Sélectionnez une méthode de reliure dans la liste déroulante, puis
cliquez sur OK :
—
●
○
Reliure gauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la gauche.
Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite.
○
Reliure droite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la droite. Sélectionnez
cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche.
Impression des bordures de pages : vous aide à ajouter des bordures aux pages si vous imprimez
un document sur deux ou plusieurs pages par feuille.
Vous pouvez utiliser des raccourcis d'impression afin de passer moins de temps à la définition de vos
paramètres d'impression.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X)
●
●
●
FRWW
Dans le logiciel, assurez-vous de sélectionner le format de papier approprié chargé dans l'imprimante :
a.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
b.
Dans Mettre en page pour, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
c.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Format papier.
Dans le logiciel, assurez-vous de sélectionner le type et la qualité de papier appropriés chargé dans
l'imprimante :
a.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
b.
Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Papier/Qualité et sélectionnez le type et la
qualité de papier appropriés.
Pour imprimer un document en noir et blanc, en utilisant uniquement la cartouche noire, procédez
comme suit :
a.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
b.
Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Copies et pages dans le menu contextuel, puis Couleur.
c.
Désélectionnez la case HP EasyColor.
d.
Cliquez sur le menu contextuel Imprimer en niveaux de gris et sélectionnez Noir seul.
Conseils pour réussir vos impressions
77
7
Copie et numérisation
●
Copier
●
Numérisation
●
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
Copier
●
Paramètres de copie
●
Chargement et copie d'une carte d'identité
●
Copie de photos
●
Chargement et copie d'originaux de différentes tailles
●
Copie automatique en recto verso
●
Annulation d'une tâche de copie
Paramètres de copie
●
Réglage de la luminosité des copies
●
Sélection d'un bac à papier pour les copies
●
Réduction ou agrandissement d'une copie
Réglage de la luminosité des copies
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.
3.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.
4.
Appuyez sur Paramètres pour afficher le menu Paramètres de copie.
5.
Appuyez sur Plus foncé/Plus clair et utilisez le curseur pour éclaircir ou assombrir les copies imprimées.
Sélection d'un bac à papier pour les copies
1.
Chargez le papier à utiliser pour la copie dans un bac.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports.
78
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.
3.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.
4.
Appuyez sur Paramètres pour afficher le menu Paramètres de copie.
Chapitre 7 Copie et numérisation
FRWW
5.
Appuyez sur Sélection du bac.
6.
Sélectionnez le bac dans lequel vous avez chargé le papier à l'étape 1.
REMARQUE : Si vous sélectionnez le bac 1 et qu'il est réglé sur Toute taille et Tout type, assurez-vous de
sélectionner le format de support approprié pour ce bac.
Réduction ou agrandissement d'une copie
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.
3.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.
4.
Appuyez sur Paramètres pour afficher le menu Paramètres de copie.
5.
Appuyez sur Redimensionner et sélectionnez une des options du menu de redimensionnement.
Chargement et copie d'une carte d'identité
Utilisez cette fonction pour copier les deux côtés d’une carte d'identité ou d’autres documents de petit
format, sur le même côté d'une feuille de papier. Le produit vous invite à copier le premier côté, puis à
retourner le document sur le deuxième côté sur la vitre du scanner et à lancer une nouvelle copie. Le produit
imprime les deux côtés sur la même page.
1.
Chargez la carte d'identité sur la vitre du scanner. Orientez la carte d'identité en utilisant les marques de
support sur le côté arrière gauche de la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du scanner..
FRWW
2.
Refermez le capot du scanner.
3.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.
4.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Carte d'ID.
5.
Appuyez sur Paramètres pour afficher le menu Paramètres de copie.
6.
Sélectionnez le bac, la qualité de copie et les paramètres de luminosité.
Copier
79
7.
Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour copier le premier côté de la carte
d'identité, la retourner et l'orienter sur la vitre du scanner, puis finalisez la copie et l'impression de la
carte d'identité.
Copie de photos
REMARQUE : Copiez les photos à partir de la vitre du scanner et non à partir du chargeur de documents.
1.
Placez le côté avec la photo sur la vitre du scanner, photo vers le bas dans le coin supérieur gauche de la
vitre et refermez le capot du scanner.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du scanner..
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copier, puis sur l'icône Document.
3.
Appuyez sur Paramètres, assurez-vous que l'option Amélioration est réglée sur Mixte (qui est la valeur
par défaut) et réglez l'option Couleur/Noir selon les besoins.
4.
Selon le modèle du produit, appuyez sur Copier ou sur
(Retour), puis sur Copier.
Chargement et copie d'originaux de différentes tailles
Utilisez la vitre du scanner pour effectuer des copies d'originaux de différentes tailles.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le chargeur de document pour copier des originaux de différentes tailles
uniquement si les pages ont une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner des pages de
format Letter et Legal car ces formats ont la même largeur. Empilez les pages de sorte que les bords
supérieurs soient alignés les uns par rapport aux autres et que les pages soient de même largeur mais de
longueur différentes.
La taille de la zone copiée est basée sur la première taille de support détectée par l'imprimante.
1.
Chargez un bac avec du papier suffisamment large pour imprimer le document original le plus large.
2.
Placez une page d'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre du scanner. Utilisez les
marques de support sur le côté arrière gauche de la vitre du scanner pour orienter le document.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du scanner..
80
3.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.
4.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.
Chapitre 7 Copie et numérisation
FRWW
5.
Spécifiez le nombre de copies et sélectionnez le bac contenant le papier à utiliser pour cette tâche.
6.
Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour copier le document chargé sur la vitre du
scanner.
Répétez cette procédure pour chaque page de l'original.
Copie automatique en recto verso
1.
Chargez les originaux dans le chargeur de documents.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du chargeur de documents.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.
3.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.
4.
Appuyez sur Paramètres pour afficher le menu Paramètres de copie.
5.
Appuyez sur Recto verso et sélectionnez l'option de copie recto verso.
Annulation d'une tâche de copie
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Si une tâche de copie est en cours, appuyez sur (Annuler) sur le panneau de commande de
l'imprimante à tout moment pour annuler la tâche.
●
Si les originaux pour la tâche sont chargés dans le chargeur de documents, attendez que l'imprimante
arrête la copie avant de retirer le support du chargeur de document.
Numérisation
●
Numérisation vers une unité USB
●
Numérisation vers un ordinateur
●
Numérisation vers la messagerie
●
Numérisation vers un dossier réseau
●
Numérisation vers SharePoint
●
Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP
●
Numérisation avec un autre logiciel
●
Numérisation à l'aide de Webscan
●
Numérisation de documents en tant que texte modifiable
Numérisation vers une unité USB
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
FRWW
2.
Insérez l'unité USB dans le port USB situé à l'avant ou à l'arrière du produit.
3.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Numériser. Ensuite, appuyez sur l'icône USB.
Numérisation
81
4.
Appuyez sur Paramètres ou (Configuration) pour sélectionner les options de couleur, format et de
résolution à partir du menu Paramètres.
5.
Appuyez sur Masquer les paramètres ou (Retour) pour revenir au menu Numériser vers USB et
sélectionnez un type de fichier dans la liste Enregistrer sous.
6.
Appuyez sur Nom de fichier et utilisez le clavier pour attribuer un nom au fichier numérisé. Appuyez sur
Terminé .
7.
Appuyez sur Enregistrer.
Numérisation vers un ordinateur
Avant de numériser vers un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé
par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés.
De plus, sur les ordinateurs Windows, le logiciel de l'imprimante doit être en cours d'exécution avant la
numérisation.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le logiciel d'impression HP pour numériser des documents en texte
modifiable. Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation de documents en tant que texte
modifiable.
●
Pour configurer la numérisation vers un ordinateur
●
Pour numériser vers un ordinateur à partir du panneau de commande
Pour configurer la numérisation vers un ordinateur
Cette fonction est activée par défaut. Suivez ces instructions si la fonction a été désactivée et si vous
souhaitez l'activer à nouveau.
IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, la numérisation à distance est désactivée par défaut. Pour
activer cette fonction, sur le serveur Web intégré, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres
administrateur, cochez la case Activer en regard de Numériser à partir d'un ordinateur ou d'un
périphérique mobile, puis cliquez sur Appliquer.
Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans
restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.
Configuration de la numérisation vers un ordinateur (Windows)
1.
Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant
d'imprimante HP.
2.
Consultez la section Numérisation.
3.
Sélectionnez Gérer la numérisation vers l'ordinateur.
4.
Cliquez sur Activer.
Configuration de la numérisation vers un ordinateur (OS X)
82
1.
Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.
2.
Sélectionnez Numériser vers ordinateur.
3.
Sélectionnez Activer la numérisation vers l'ordinateur.
Chapitre 7 Copie et numérisation
FRWW
Pour numériser vers un ordinateur à partir du panneau de commande
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Numériser.
3.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Ordinateur.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sur un panneau de commande de 203 mm (8 pouces) : après avoir sélectionné l'ordinateur à partir
duquel effectuer la numérisation, appuyez sur Raccourci de numérisation, sélectionnez une option
de numérisation, puis appuyez sur l'icône Envoyer.
●
Sur un panneau de commande de 109 mm (4,3 pouces) : Après avoir sélectionné l'ordinateur à
partir duquel effectuer la numérisation et le type de numérisation, appuyez sur Numériser dans la
boîte de dialogue qui s'affiche.
Numérisation vers la messagerie
L'application Numériser vers une messagerie est une application qui vous permet de rapidement numériser et
envoyer des photos et des documents par messagerie aux destinataires spécifiés, directement depuis votre
imprimante HP. Vous pouvez configurer vos adresses électroniques, vous connecter à vos comptes avec les
codes PIN fournis, puis numériser et envoyer vos documents.
●
Configuration de la numérisation vers le courrier électronique
●
Pour numériser un document ou une photo vers la messagerie
●
Pour modifier les paramètres du compte
Configuration de la numérisation vers le courrier électronique
FRWW
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Dans l'onglet Numériser, cliquez sur Numériser vers e-mail, puis sur Paramètres.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Si votre organisation utilise un serveur de messagerie électronique pour tous ses messages
électroniques : Dans la section Paramètres pour les messages électroniques sortants , configurez
vos adresses électroniques et les informations du serveur SMTP.
●
Si votre organisation utilise plusieurs serveurs de messagerie électronique pour ses messages
électroniques : Dans la section Profils des messages électroniques sortants, configurez les
adresses électroniques, les noms et les codes PIN de sécurité pour chaque profil de message
électronique.
4.
Sous Répertoire, cliquez sur Contacts et configurer les contacts.
5.
Sous Numérisation vers le courrier électronique, cliquez sur Options du courrier électronique, puis
configurez les paramètres de fichier et de numérisation pour le courrier électronique envoyé depuis
l'imprimante.
6.
Cliquez sur Appliquer.
Numérisation
83
Pour numériser un document ou une photo vers la messagerie
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Numériser.
3.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône E-mail et sélectionnez le compte de messagerie à utiliser.
REMARQUE : Si vous n'avez pas de compte, configurez la fonction de numérisation vers une
messagerie.
4.
Entrez le code PIN, si vous y êtes invité(e).
5.
Vérifiez ou modifiez les informations dans les champs À, Objet, Message (si disponible) et Nom du
fichier. Pour changer les destinataires de l'e-mail, appuyez sur l'icône Répertoire.
6.
Appuyez sur la zone d'aperçu, puis appuyez sur Envoyer.
Pour modifier les paramètres du compte
●
Modifiez les paramètres de compte dans le serveur Web embarqué.
●
Modification des paramètres du compte(OS X)
Modifiez les paramètres de compte dans le serveur Web embarqué.
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Dans l'onglet Numériser, cliquez sur Numériser vers e-mail, puis sur Paramètres.
3.
Dans la page de configuration, effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Si votre organisation utilise un serveur de messagerie électronique pour tous ses messages
électroniques : Dans la section Paramètres pour les messages électroniques sortants , modifiez
les adresses électroniques et les informations du serveur SMTP, si nécessaire.
●
Si votre organisation utilise plusieurs serveurs de messagerie électronique pour ses messages
électroniques : Dans la section Profils des messages électroniques sortants, modifiez les
adresses électroniques, les noms et les codes PIN de sécurité pour chaque profil de message
électronique, si nécessaire.
4.
Pour vérifier les modifications apportées au profil, cliquez sur Sauvegarder et tester et suivez les
instructions à l'écran.
5.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer.
Modification des paramètres du compte(OS X)
1.
Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.
2.
Cliquez sur Numérisation vers le courrier électronique.
Le serveur Web embarqué s'ouvre. Suivez les instructions de la section Modifiez les paramètres de
compte dans le serveur Web embarqué..
Numérisation vers un dossier réseau
●
84
Pour configurer la numérisation vers un dossier réseau
Chapitre 7 Copie et numérisation
FRWW
●
Pour numériser vers un dossier réseau
Pour configurer la numérisation vers un dossier réseau
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Dans l'onglet Paramètres, cliquez sur Personnalisation du panneau de commande, puis sur Réglages
rapides.
3.
Cliquez sur (Ajouter), pour Type, sélectionnez Numériser dans le dossier réseau et suivez les
instructions à l'écran pour ajouter un profil de réglage rapide pour un dossier réseau. Lorsque vous avez
terminé, cliquez sur Suivant .
4.
Sur cette page, suivez les instructions à l'écran pour configurer le dossier réseau, les exigences
d'authentification et les configurations de numérisation et de fichier. Lorsque vous avez terminé, cliquez
sur Appliquer.
5.
Sur la page des paramètres, suivez les instructions à l'écran pour configurer les paramètres de
numérisation, tels que le format du papier et la résolution de numérisation. Lorsque vous avez terminé,
cliquez sur Enregistrer.
Pour numériser vers un dossier réseau
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sur un panneau de commande de 203 mm (8 pouces) : appuyez sur l'icône Numériser, puis sur
l'icône Dossier réseau et accédez au dossier réseau.
●
Sur un panneau de commande de 109 mm (4,3 pouces) : appuyez sur l'icône Réglages rapides et
sélectionnez le profil de réglage rapide pour le dossier réseau.
3.
Entrez le code PIN, si vous y êtes invité(e).
4.
Vérifiez ou modifiez les informations dans les champs Enregistrer sous et Nom du fichier.
5.
Appuyez sur la zone d'aperçu, puis appuyez sur Envoyer.
Numérisation vers SharePoint
●
Pour configurer la numérisation vers SharePoint
●
Pour numériser vers SharePoint
Pour configurer la numérisation vers SharePoint
FRWW
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Dans l'onglet Paramètres, cliquez sur Personnalisation du panneau de commande, puis sur Réglages
rapides.
Numérisation
85
3.
Cliquez sur (Ajouter), pour Type, sélectionnez Numériser vers SharePoint et suivez les instructions à
l'écran pour ajouter un profil de réglage rapide pour la destination SharePoint. Lorsque vous avez
terminé, cliquez sur Suivant .
4.
Sur cette page, suivez les instructions à l'écran pour configurer la destination SharePoint, les exigences
d'authentification et les configurations de numérisation et de fichier. Lorsque vous avez terminé, cliquez
sur Appliquer.
Pour numériser vers SharePoint
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sur un panneau de commande de 203 mm (8 pouces) : Appuyez sur l'icône Numériser, puis sur
l'icône SharePoint et accédez au dossier SharePoint.
●
Sur un panneau de commande de 109 mm (4,3 pouces) : appuyez sur l'icône Réglages rapides et
sélectionnez le profil de réglage rapide pour la destination SharePoint.
3.
Entrez le code PIN, si vous y êtes invité(e).
4.
Vérifiez ou modifiez les informations dans les champs Enregistrer sous et Nom du fichier.
5.
Appuyez sur la zone d'aperçu, puis appuyez sur Envoyer.
Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP
Utilisez le logiciel HP pour numériser des documents en texte modifiable, un format qui permet de rechercher,
copier, coller et effectuer des modifications dans le document numérisé. Utilisez ce format pour éditer des
lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents. Pour plus d'informations, consultez la
section Numérisation de documents en tant que texte modifiable.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, la numérisation à distance est désactivée par défaut. Pour
activer cette fonction, sur le serveur Web intégré, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres
administrateur, cochez la case Activer en regard de Numériser à partir d'un ordinateur ou d'un
périphérique mobile, puis cliquez sur Appliquer.
Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans
restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.
REMARQUE : Le logiciel de numérisation HP est également disponible dans l'onglet Numériser de l'Assistant
d'imprimante HP.
86
●
Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (Windows)
●
Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (OS X)
Chapitre 7 Copie et numérisation
FRWW
Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (Windows)
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Sur l'ordinateur, ouvrez le logiciel de numérisation HP :
a.
Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer .
b.
Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes.
c.
Sélectionnez le dossier de votre imprimante HP.
d.
Sélectionnez HP Scan.
3.
Sélectionnez un raccourci de numérisation. Modifiez les paramètres de numérisation si nécessaire.
4.
Pour lancer la numérisation, cliquez sur Numériser.
REMARQUE :
●
Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation pour
examiner et modifier les paramètres des numérisations.
●
Si l'option Afficher l'afficheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des
modifications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu.
Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (OS X)
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Ouvrez HP Easy Scan. Ce programme se trouve dans le dossier Applications.
3.
Suivez les instructions à l'écran pour exécuter la numérisation.
Numérisation avec un autre logiciel
Le produit est compatible TWAIN et WIA (Windows Imaging Application). Le produit peut être utilisé avec des
programmes Windows qui prennent en charge les périphériques de numérisation compatibles TWAIN ou WIA,
ainsi qu'avec les programmes Macintosh qui prennent en charge les dispositifs de numérisation compatibles
TWAIN.
Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez accéder à la fonction de numérisation
et numériser une image directement à partir du programme ouvert. Pour plus d'informations, consultez le
fichier d'aide ou la documentation fournie avec votre logiciel compatible TWAIN ou WIA.
●
Pour numériser à partir d’un programme compatible TWAIN
●
Pour numériser à partir d'un programme compatible WIA
Pour numériser à partir d’un programme compatible TWAIN
En règle générale, un logiciel est compatible TWAIN s'il possède une commande de type Acquérir, Acquérir un
fichier, Numériser, Importer un nouvel objet, Insérer à partir de ou Scanner. Si vous doutez de la
FRWW
Numérisation
87
compatibilité de votre programme ou que vous ne connaissez pas le nom de la commande, reportez-vous à la
documentation ou à l'aide du programme.
▲
Lancez la numérisation à partir du programme compatible TWAIN. Pour plus d'informations sur les
commandes à utiliser et les procédures à suivre, consultez l'aide ou la documentation du programme.
REMARQUE : Lors de la numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN, il est possible que le
logiciel HP Scan démarre automatiquement. Si le logiciel HP Scan démarre, vous pouvez apporter des
modifications au cours de la génération de l'aperçu de l'image. Si le programme ne démarre pas
automatiquement, l'image est transmise immédiatement au programme compatible TWAIN.
Pour numériser à partir d'un programme compatible WIA
WIA est une autre méthode permettant de numériser une image directement à partir d'un logiciel. WIA utilise
un logiciel Microsoft pour numériser et non le logiciel HP Scan.
En général, un logiciel est compatible WIA s'il comprend une commande de type Image/Depuis un scanner ou
un appareil photo dans le menu Insertion ou Fichier. Si vous doutez de la compatibilité WIA de votre
programme, reportez-vous à la documentation ou à l'aide du programme.
▲
Pour numériser, procédez de l'une des façons suivantes :
●
Lancez la numérisation depuis le programme compatible WIA. Pour plus d'informations sur les
commandes à utiliser et les procédures à suivre, consultez l'aide ou la documentation du
programme.
●
Windows Vista et Windows XP°: dans le panneau de configuration, ouvrez le dossier Matériel et
son, puis le dossier Scanneurs et appareils photo et double-cliquez sur l'icône du produit.
L'Assistant WIA standard de Microsoft, qui vous permet de numériser vers un fichier, s'ouvre.
●
Windows 7, 8, 8.1, or 10 : dans le panneau de configuration, ouvrez le dossier Périphériques et
imprimantes et double-cliquez sur l'icône du produit. L'Assistant WIA standard de Microsoft, qui
vous permet de numériser vers un fichier, s'ouvre.
Numérisation à l'aide de Webscan
Webscan est une fonction du serveur Web intégré (EWS) qui permet de numériser des photos et des
documents entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un navigateur Web.
Cette fonction est disponible même si vous n'avez pas installé le logiciel d'impression sur votre ordinateur.
REMARQUE :
●
Webscan est désactivé par défaut. Vous pouvez l'activer depuis l'EWS.
●
Si vous ne parvenez pas à ouvrir Webscan dans le serveur EWS, il se peut que le logiciel ait été désactivé
par votre administrateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau ou la
personne qui a installé votre réseau.
Pour activer Webscan
88
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Dans la section Sécurité, cliquez sur Paramètres de l'administrateur.
4.
Sélectionnez Webscan à partir d'EWS et cliquez sur Appliquer.
Chapitre 7 Copie et numérisation
FRWW
Pour numériser avec Webscan
Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de
numérisation, numérisez à l'aide du logiciel de l'imprimante HP.
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
3.
Cliquez sur l'onglet Numériser.
4.
Cliquez sur Webscan, modifiez les paramètres, si nécessaire, puis cliquez sur Numériser.
Numérisation de documents en tant que texte modifiable
Pour numériser des documents dans un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et
d'édition, utilisez le logiciel HP. Il vous permet de modifier des lettres, des extraits de journaux et de
nombreux autres documents.
●
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable
●
Pour numériser un document en texte modifiable(Windows)
●
Pour numériser des documents en tant que texte modifiable (OS X)
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable
●
Veillez à ce que la vitre du scanner ou celle du bac d'alimentation automatique soit propre.
Des taches ou de la poussière sur la vitre du scanner ou la fenêtre du chargeur de documents peuvent
empêcher le logiciel de convertir le document en texte modifiable.
●
Assurez-vous que le document est correctement chargé.
Assurez-vous que l'original est correctement chargé et que le document n'est pas placé de travers.
●
Assurez-vous que le texte du document est clair.
Pour permettre une conversion correcte du document en texte modifiable, l'original doit être clair et de
très bonne qualité.
Les situations suivantes peuvent empêcher une conversion correcte du document :
●
—
Le texte de l'original est pâle ou le document est froissé.
—
La police du texte est trop petite.
—
La structure du document est trop complexe.
—
Le texte est dense. Par exemple, si dans le texte traité par le logiciel des caractères manquent ou
sont combinés, la combinaison « rn » peut ressortir en « m ».
—
Le texte est imprimé sur un arrière‑plan de couleur. Il arrive que les images sur fond en couleur ne
ressortent pas bien.
Choisissez le profil correct.
Assurez-vous de sélectionner un raccourci ou une présélection qui autorise la numérisation en tant que
texte modifiable. Ces options utilisent des paramètres de numérisation conçus pour maximiser la qualité
de votre numérisation :
FRWW
Numérisation
89
●
—
Windows : utilisez le raccourci Texte modifiable (OCR) ou Enregistrer au format PDF.
—
OS X : utilisez la présélection Documents.
Enregistrez votre fichier dans le format correct.
—
Si vous souhaitez simplement extraire le texte du document, sans aucune partie du formatage de
l'original, sélectionnez un format de texte brut (tel que Texte (.txt) ou TXT).
—
Si vous souhaitez extraire le texte, ainsi qu'une partie de la mise en forme de l'original,
sélectionnez RTF ou PDF accessible en recherche.
Pour numériser un document en texte modifiable(Windows)
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du logiciel de
l'imprimante (Windows).
3.
Sélectionnez Enregistrer sous forme de texte modifiable (OCR) et cliquez sur Numériser.
REMARQUE :
●
Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation pour
examiner et modifier les paramètres des numérisations.
●
Si l'option Afficher l'afficheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des
modifications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu.
Pour numériser des documents en tant que texte modifiable (OS X)
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
90
2.
Double-cliquez sur l'icône HP Scan. Cette icône est située dans le dossier HP qui se situe dans le dossier
Applications au sommet de l'arborescence du disque dur.
3.
Cliquez sur le bouton Numériser et confirmez le périphérique de numérisation et les paramètres.
4.
Suivez les instructions à l'écran pour exécuter la numérisation.
5.
Une fois toutes les pages numérisées, sélectionnez Enregistrer dans le menu Fichier. La boîte de
dialogue Enregistrer s'affiche.
6.
Sélectionnez le type de texte modifiable :
Pour...
Procédez comme suit
Extraire uniquement le texte, sans aucune mise en forme du
document original
Sélectionnez TXT dans le menu contextuel Format.
Chapitre 7 Copie et numérisation
FRWW
7.
Pour...
Procédez comme suit
Extraire le texte, ainsi qu'une partie de la mise en forme du
document d'origine
Sélectionnez RTF dans le menu contextuel Format.
Extraire et adapter du texte pour la recherche de texte dans les
lecteurs PDF
Sélectionnez PDF accessible en recherche dans le menu
contextuel Format.
Cliquez sur Enregistrer.
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :
FRWW
●
Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il
détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image.
●
Chargez votre original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle arrière gauche de la vitre.
●
Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur,
redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie.
●
Pour ajuster la taille de la numérisation, le type de sortie, la résolution de la numérisation, le type de
fichier ou un autre paramètre, commencez à numériser depuis le logiciel de l'imprimante.
●
Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est
correctement réglée dans le logiciel.
●
Pour numériser un document avec plusieurs pages dans un seul fichier plutôt que plusieurs fichiers,
commencez la numérisation avec le logiciel de l'imprimante plutôt qu'en sélectionnant Numériser sur
l'affichage du panneau de commande.
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
91
8
Télécopie
●
Configuration du télécopieur
●
Configuration des paramètres de télécopie
●
Envoi d'une télécopie
●
Réception d'une télécopie
●
Utilisation du répertoire
●
Utilisation des rapports
Configuration du télécopieur
●
Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique
●
Configuration des paramètres de télécopie
●
Configuration de la télécopie numérique HP
●
Programmes, systèmes et logiciels de télécopie
Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique
▲
Connectez le câble téléphonique au port de télécopie (1) sur le produit et à la prise téléphonique murale.
ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de
référence 26 AWG ou présentant des caractéristiques supérieures.
Ce produit est un périphérique analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique
analogique dédiée. Si vous utilisez un environnement numérique, tel que DSL, PBX, ISDN ou VoIP, assurezvous d'utiliser les filtres adaptés et de configurer correctement les paramètres numériques. Pour plus
d'informations, contactez votre fournisseur de services numériques.
REMARQUE : Certains pays/régions peuvent nécessiter l'utilisation d'un adaptateur sur le cordon
téléphonique fourni avec le produit.
Configuration des paramètres de télécopie
92
●
Configuration des paramètres de télécopie à partir du panneau de commande
●
Pour configurer les paramètres de télécopie en utilisant l'Assistant de configuration du télécopieur
numérique HP
Chapitre 8 Télécopie
FRWW
Configuration des paramètres de télécopie à partir du panneau de commande
Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie du produit à partir du panneau de commande ou à partir
du serveur Web intégré HP.
Aux États-Unis et dans de nombreux autres pays/régions, le réglage de la date, de l'heure et d'autres
informations d'en-tête de télécopie est une exigence légale.
REMARQUE : Lors de l'utilisation du panneau de commande pour entrer du texte ou un nom pour une touche
unique, une entrée de répertoire, appuyez sur le bouton 123 pour ouvrir et afficher un clavier contenant des
caractères spéciaux.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Préférences .
4.
Pour régler la date et l'heure, appuyez sur Date et heure et procédez comme suit :
(Configuration).
●
Sélectionnez l'horloge 12 heures ou 24 heures. Utilisez ensuite le clavier pour entrer l'heure du jour
et appuyez sur Terminé .
●
Sélectionnez le format de date. Utilisez ensuite le clavier pour entrer la date du jour et appuyez sur
Terminé .
5.
Appuyez sur
(Retour) de façon à revenir au menu Configuration .
6.
Pour définir le format du papier par défaut, procédez comme suit :
a.
Appuyez sur Configuration papier.
b.
Appuyez sur le bac à utiliser, puis Format de papier et sélectionnez le format à utiliser par défaut.
7.
Appuyez sur
(Retour) de façon à revenir au menu Configuration .
8.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
9.
Appuyez sur Réponse automatique et activez-le.
10. Appuyez sur En-tête télécopie et procédez comme suit :
a.
Utilisez le clavier pour entrer le nom de votre société ou d'autres informations d'identification (25
caractères maximum) et appuyez sur Terminé .
b.
Utilisez le clavier pour entrer votre nom et numéro de télécopie (20 caractères maximum) et
appuyez sur Terminé .
Pour configurer les paramètres de télécopie en utilisant l'Assistant de configuration du
télécopieur numérique HP
Si vous n'avez pas exécuté la procédure de configuration du télécopieur lors de l'installation du logiciel, vous
pouvez le faire à tout moment en utilisant l'Assistant de configuration du télécopieur numérique HP.
FRWW
Configuration du télécopieur
93
Configuration des paramètres de télécopie (Windows)
REMARQUE : Les paramètres de l'administrateur peuvent affecter la fonction de télécopie dans l'Assistant
d'imprimante HP.
1.
Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant
d'imprimante HP.
2.
Cliquez sur l'onglet Télécopie, puis cliquez sur Assistant de configuration du télécopieur numérique.
3.
Suivez les instructions affichées pour configurer les paramètres du télécopieur.
Configuration des paramètres de télécopie (OS X)
1.
Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.
2.
Sélectionnez l'imprimante.
3.
Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie.
4.
Suivez les instructions affichées pour configurer les paramètres du télécopieur.
Configuration de la télécopie numérique HP
Vous pouvez utiliser la fonction Télécopie numérique HP pour recevoir et enregistrer automatiquement des
télécopies sur votre ordinateur. Cela vous permet d'économiser du papier et des cartouches.
Les télécopies reçues sont enregistrées au format TIFF (Tagged Image File Format) ou PDF.
Les fichiers sont nommés d'après la méthode suivante : XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, où X indique les
coordonnées de l'émetteur, Y la date et Z à l'heure de réception de la télécopie.
REMARQUE : La fonction de télécopie vers PC ne permet de recevoir que des télécopies en noir et blanc. Les
télécopies en couleur seront imprimées.
Exigences relatives à la fonction Télécopie numérique HP
●
Le dossier de destination de l'ordinateur doit être accessible en permanence. Les télécopies ne seront
pas sauvegardées si l'ordinateur est en veille ou veille prolongée.
●
Du papier doit être chargé dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section
Chargement de supports.
Pour configurer la télécopie numérique HP
●
Configuration de la télécopie numérique HP (Windows)
●
Configuration de la télécopie numérique HP (OS X)
●
Configuration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS
Configuration de la télécopie numérique HP (Windows)
94
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du logiciel de
l'imprimante (Windows).
2.
Cliquez sur Imprimer, scan, fax .
3.
Cliquez sur l'onglet Télécopie, puis cliquez sur Assistant de configuration du télécopieur numérique.
4.
Suivez les instructions à l'écran.
Chapitre 8 Télécopie
FRWW
Configuration de la télécopie numérique HP (OS X)
1.
Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.
2.
Sélectionnez l'imprimante.
3.
Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie.
Configuration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Cliquez sur l'onglet Télécopie.
3.
Cliquez sur Télécopie numérique HP, puis cliquez sur Profil de télécopie numérique.
4.
Dans la section Télécopie numérique vers dossier réseau ou Télécopie numérique vers messagerie,
cliquez sur Configurer et suivez les instructions à l'écran.
Pour modifier les paramètres de télécopie numérique HP
●
Modification des paramètres de télécopie numérique HP (Windows)
●
Modification des paramètres de télécopie numérique HP (OS X)
●
Modification des paramètres de télécopie numérique HP sur le serveur EWS
Modification des paramètres de télécopie numérique HP (Windows)
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du logiciel de
l'imprimante (Windows).
2.
Cliquez sur Imprimer, scan, fax et sur Assistant de configuration du télécopieur numérique.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Modification des paramètres de télécopie numérique HP (OS X)
1.
Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.
2.
Sélectionnez l'imprimante.
3.
Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie.
Modification des paramètres de télécopie numérique HP sur le serveur EWS
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.
2.
Cliquez sur l'onglet Télécopie.
3.
Si la boîte de dialogue Redirection vers une page sécurisée s'affiche, suivez les instructions à l'écran et
cliquez sur OK .
4.
Cliquez sur Télécopie numérique HP, puis cliquez sur Profil de télécopie numérique.
5.
Dans la section Télécopie numérique vers dossier réseau ou Télécopie numérique vers messagerie,
cliquez sur Configurer et suivez les instructions à l'écran.
Désactivation de la télécopie numérique HP
FRWW
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
(Configuration).
Configuration du télécopieur
95
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Télécopie numérique HP.
5.
Appuyez sur Désactiver la télécopie numérique HP, puis sur Oui.
Programmes, systèmes et logiciels de télécopie
Programmes de télécopie pris en charge
Le programme de télécopie PC fourni avec le produit est le seul programme de ce type qui peut être utilisé
avec le produit. Pour continuer à utiliser un programme de télécopie PC installé précédemment sur
l'ordinateur, utilisez le modem qui est déjà connecté à l'ordinateur ; il ne fonctionnera pas avec le modem
intégré au produit.
Services téléphoniques pris en charge (analogiques)
Le produit HP PageWide Pro est un périphérique analogique non compatible avec les environnements
téléphoniques numériques (à moins d'utiliser un convertisseur numérique/analogique). HP n'offre aucune
garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs
numérique/analogique.
Autres services téléphoniques (numériques)
Bien que les produits HP ne soient pas conçus pour fonctionner sur des lignes DSL, PBX, RNIS ou des services
VoIP, ils le peuvent si la configuration et l'équipement appropriés sont utilisés.
REMARQUE : HP vous recommande de demander conseil auprès de votre fournisseur de services quant aux
options de configuration DSL, PBX, RNIS ou VoIP.
●
DSL
●
PBX
●
RNIS
●
VoIP
DSL
Une ligne d'abonné numérique (DSL) utilise la technologie numérique plutôt que des câbles téléphoniques
classiques en cuivre. Ce produit n'est pas compatible directement avec les signaux numériques. Cependant, si
la configuration est spécifiée lors de l'installation de la ligne DSL, vous pouvez effectuer un partage de bande
passante de sorte qu'une partie soit utilisée pour la transmission de signaux analogiques (appels vocaux et
télécopies) et que le reste soit destiné à la transmission de données numériques.
REMARQUE : Tous les télécopieurs ne sont pas compatibles avec les services DSL. HP ne garantit pas la
compatibilité du produit avec toutes les lignes ou fournisseurs DSL.
Un modem DSL standard utilise un filtre pour séparer les communications modem DSL haute fréquence des
communications modem analogiques pour la téléphonie et la télécopie à plus basse fréquence. Il est souvent
nécessaire d'utiliser un filtre avec les téléphones et les produits de télécopie analogiques qui sont connectés à
une ligne téléphonique utilisée par un modem DSL. Le fournisseur DSL procure généralement ce filtre. Pour
des informations supplémentaires ou une assistance, contactez le fournisseur DSL.
PBX
Le produit est un périphérique analogique qui n'est pas compatible avec tous les environnements
téléphoniques numériques. Des filtres ou convertisseurs numérique/analogique peuvent s'avérer nécessaire
96
Chapitre 8 Télécopie
FRWW
pour la fonction de télécopie. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, il peut être
nécessaire de contacter le fournisseur PBX pour obtenir une assistance. HP n'offre aucune garantie quant à la
compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique.
Pour des informations supplémentaires et une assistance, contactez le fournisseur PBX.
RNIS
Le produit est un périphérique analogique qui n'est pas compatible avec tous les environnements
téléphoniques numériques. Des filtres ou convertisseurs numérique/analogique peuvent s'avérer nécessaire
pour la fonction de télécopie. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement RNIS, il peut être
nécessaire de contacter le fournisseur RNIS pour obtenir une assistance. HP n'offre aucune garantie quant à la
compatibilité du produit avec des environnements numériques RNIS ou des convertisseurs numérique/
analogique.
VoIP
Les services VoIP (Voice over internet protocol) ne sont souvent pas compatibles avec les télécopieurs sauf
dans les cas où le fournisseur déclare explicitement qu'il assure la prise en charge des services de télécopie
VoIP.
Si le produit rencontre des difficultés pour parvenir à faire fonctionner un télécopieur sur un réseau VoIP,
vérifiez que tous les branchements de câble et les paramètres sont corrects. La diminution du paramètre de
vitesse du télécopieur peut permettre au produit de parvenir à envoyer des télécopies via un réseau VoIP.
Si le fournisseur VoIP propose le mode « Pass through » pour la connexion, cela peut améliorer les
performances de télécopie sur VoIP. De même, si le fournisseur ajoute la fonction « bruit de confort » à la
ligne, une amélioration des performances de télécopie pourra être obtenue en désactivant cette fonction.
Si les problèmes de télécopie persistent, contactez le fournisseur VoIP.
Configuration des paramètres de télécopie
●
Paramètres d'envoi de télécopie
●
Paramètres de réception de télécopie
Paramètres d'envoi de télécopie
●
Configuration de pauses ou de signaux crochet commutateur
●
Configuration d'un préfixe de numérotation
●
Définition de la numérotation par impulsions ou par tonalités
●
Définition du rappel automatique et de l'intervalle entre les rappels
●
Réglage du paramètre de contraste clair/foncé
●
Définition de la résolution par défaut
●
Utilisation des modèles de page de garde
Configuration de pauses ou de signaux crochet commutateur
Vous pouvez insérer des pauses dans un numéro de télécopie que vous composez. Les pauses s’avèrent
souvent nécessaires lors de la composition d’un numéro international ou de la connexion à une ligne
extérieure.
FRWW
Configuration des paramètres de télécopie
97
Pour accéder à ces symboles, appuyez sur le caractère * sur le clavier. Ensuite, appuyez sur l'un des boutons
suivants :
Symbole spécial
Bouton
Description
Pause de tonalité
Le bouton W est disponible sur le clavier du panneau de commande pour
permettre la saisie d'un numéro de télécopieur. Avec ce caractère, le produit
doit attendre la tonalité de numérotation avant de composer le reste du
numéro de téléphone.
Signal crochet
commutateur
Le bouton R est disponible sur le clavier du panneau de commande pour
permettre la saisie d'un numéro de télécopieur. Avec ce caractère, le produit
insère un signal crochet commutateur.
Configuration d'un préfixe de numérotation
Un préfixe de numérotation est un chiffre ou un groupe de chiffres qui est automatiquement ajouté au début
de tous les numéros de télécopieur que vous entrez sur le panneau de commande ou à partir du logiciel. Un
préfixe de numérotation peut contenir au plus 50 caractères.
Par défaut, ce paramètre est Désactivé. Vous pouvez souhaiter activer ce paramètre et procéder à la saisie
d'un préfixe si, par exemple, vous devez composer un chiffre (par exemple, 9) pour obtenir une ligne
extérieure par rapport au système téléphonique de votre société. Lorsque ce paramètre est activé, vous
pouvez composer un numéro de télécopieur sans préfixe de numérotation en ayant recours à la numérotation
manuelle.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Préfixe de numérotation et activez-le.
5.
Utilisez le clavier pour entrer le préfixe, puis appuyez sur le bouton Terminé . Vous pouvez utiliser des
numéros, des pauses et des symboles de numérotation.
(Configuration).
Définition de la numérotation par impulsions ou par tonalités
Utilisez cette procédure pour configurer le mode de numérotation à tonalités ou à impulsions du produit. Le
réglage par défaut d'origine est le mode à Tonalités. Ne modifiez pas ce réglage, sauf si vous savez que votre
ligne téléphonique ne peut pas utiliser la numérotation à tonalités.
REMARQUE : L'option de numérotation à impulsions n'est pas disponible dans certain(e)s pays/régions.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Type de numérotation et Tonalités ou Impulsions.
(Configuration).
Définition du rappel automatique et de l'intervalle entre les rappels
Si le produit n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était
occupé, il tente de rappeler le numéro en fonction des options de rappel du numéro occupé, de rappel en cas
de non-réponse et de rappel en cas d'erreur de communication.
98
Chapitre 8 Télécopie
FRWW
●
Pour définir l'option de rappel du numéro occupé
●
Pour définir l'option de rappel en cas de non-réponse
●
Pour définir l'option de rappel en cas de problème de connexion
Pour définir l'option de rappel du numéro occupé
Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro s'il reçoit un signal occupé. Le
paramètre par défaut configuré en usine pour cette option est Activé .
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Renumérotation automatique, puis sur Occupé - Rappel et activez ce paramètre.
(Configuration).
Pour définir l'option de rappel en cas de non-réponse
Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro si le télécopieur du destinataire
ne répond pas. Le paramètre par défaut configuré en usine pour cette option est Désactivé.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Renumérotation automatique et sur Pas de réponse - Rappel, puis activez ce paramètre.
(Configuration).
Pour définir l'option de rappel en cas de problème de connexion
Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro si un problème de connexion
survient. Le paramètre par défaut configuré en usine pour cette option est Activé .
REMARQUE : La fonction de rappel en cas de problème de connexion est disponible uniquement avec les
méthodes Numériser et télécopier, Envoi différé et Télécopie de diffusion.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Renumérotation automatique et sur Problème de connexion - Renumérotation, puis activez
ce paramètre.
(Configuration).
Réglage du paramètre de contraste clair/foncé
Ce paramètre affecte la luminosité de la télécopie sortante au moment de son envoi.
Le paramètre de luminosité par défaut est le contraste généralement appliqué aux éléments télécopiés. Par
défaut, le curseur est réglé sur la valeur du milieu.
FRWW
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.
Configuration des paramètres de télécopie
99
3.
Sur le clavier, appuyez sur
(Paramètres).
4.
Appuyez sur Plus clair / Plus foncé, puis faites glisser le curseur pour augmenter ou diminuer la
luminosité.
Définition de la résolution par défaut
REMARQUE : L'augmentation de la résolution augmente la taille de la télécopie. Les télécopies
volumineuses affichent un temps d'envoi plus long et peuvent nécessiter davantage de mémoire qu'il n'y en a
de disponible sur le produit.
Utilisez cette procédure pour changer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie et utiliser un
des paramètres suivants :
●
Standard : ce paramètre assure le niveau de qualité le plus faible et la durée de transmission la plus
rapide.
●
Fin : ce paramètre fournit une qualité de résolution supérieure à celle obtenue avec le paramètre
Standard, et convient généralement aux documents texte.
●
Très fin : ce paramètre convient particulièrement aux documents contenant du texte et des images. La
vitesse de transmission avec ce paramètre est plus lente que celle obtenue avec le paramètre Fin.
●
Photo : ce paramètre convient particulièrement aux documents contenant des images.
Le paramètre de résolution par défaut configuré en usine est Fin.
Pour définir la résolution par défaut
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.
3.
Sur le clavier, appuyez sur
4.
Appuyez sur Résolution, puis une des options disponibles.
(Paramètres).
Utilisation des modèles de page de garde
Plusieurs modèles de pages de garde professionnelles et personnelles sont disponibles dans le logiciel
Télécopie numérique HP.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier les modèles de page de garde, mais vous pouvez modifier les
champs qu'ils contiennent.
Paramètres de réception de télécopie
●
Configuration de la retransmission de télécopie
●
Blocage ou déblocage de numéros de télécopieur
●
Définition du nombre de sonneries avant réponse
●
Définition d'une sonnerie différenciée
●
Utilisation de la réduction automatique pour les télécopies reçues
●
Configuration du volume sonore du télécopieur
●
Configuration de l'application d'un cachet sur les télécopies reçues
100 Chapitre 8 Télécopie
FRWW
Configuration de la retransmission de télécopie
Vous pouvez configurer le produit pour que les télécopies reçues soient retransmisses à un autre numéro de
télécopieur. Lorsque votre produit reçoit la télécopie, il la stocke dans sa mémoire. Il compose ensuite le
numéro de télécopieur que vous avez spécifié et envoie la télécopie. Si le produit ne parvient pas à
retransmettre une télécopie en raison d'une erreur (par exemple, si le numéro est occupé) et que les
tentatives de renumérotation n'aboutissent pas, votre produit imprime la télécopie.
Si le produit n'a plus de mémoire disponible alors qu'il reçoit une télécopie, il interrompt la réception de la
télécopie et retransmet uniquement les pages complètes et incomplètes qu'il a pu stocker dans sa mémoire.
Lors de l'utilisation de la fonction de retransmission de télécopie, le produit (plutôt que l'ordinateur) doit
recevoir des télécopies et le mode de réponse doit être configuré sur Automatique.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Retransmission de télécopie, puis sur Activé (Impr. et transf.) ou sur Activé (Transf.).
5.
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de télécopieur, puis appuyez sur Terminé .
(Configuration).
Blocage ou déblocage de numéros de télécopieur
REMARQUE : Le blocage des télécopies est pris en charge uniquement lorsque la fonction d'ID d'appelant
l'est également.
Si vous ne désirez pas recevoir de télécopies de personnes ou de sociétés spécifiques, vous avez la possibilité
de bloquer jusqu'à 100 numéros de télécopieur en utilisant le panneau de commande. Lorsque vous bloquez
un numéro de télécopieur et empêcher une personne de vous envoyer des télécopies à partir de ce numéro,
l'écran du panneau de commande indique que le numéro en question est bloqué, la télécopie n'est pas
imprimée et n'est pas enregistrée dans la mémoire. Les télécopies provenant des numéros de télécopieur
bloqués apparaissent dans le journal d'activité de télécopie avec la mention « Rejeté ». Vous pouvez débloquer
des numéros de télécopieur bloqués en procédant individuellement ou tous en même temps.
REMARQUE : L'expéditeur d'une télécopie bloquée n'est pas informé de l'échec d'envoi de la télécopie.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Blocage des télécopies indésirables, puis sur
5.
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de télécopieur que vous souhaitez bloquer et appuyez sur
Ajouter.
(Configuration).
(Ajouter contact).
Définition du nombre de sonneries avant réponse
Lorsque le mode de réponse est configuré sur Automatique, le paramètre de sonneries avant réponse
détermine le nombre de fois où le téléphone sonne avant que le produit réponde à un appel entrant.
Si le produit est connecté à une ligne téléphonique qui reçoit à la fois des appels vocaux et de télécopie (ligne
partagée) tout en utilisant un répondeur, vous devrez peut-être régler le nombre de sonneries avant réponse.
Le nombre de sonneries avant réponse du produit doit être plus élevé que celui du répondeur. Le répondeur
FRWW
Configuration des paramètres de télécopie 101
peut ainsi répondre aux appels entrants et enregistrer les messages vocaux. Lorsque le répondeur répond à
l'appel, le produit écoute l'appel et y répond automatiquement s'il détecte des tonalités de télécopieur.
Le paramètre par défaut pour le nombre de sonneries avant réponse est 5 pour tous les pays/régions.
Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le nombre de sonneries avant réponse à utiliser :
Type de ligne téléphonique
Paramètre de sonneries avant réponse recommandé
Ligne de télécopie dédiée (recevant uniquement des appels de
télécopie)
Définissez un nombre de sonneries dans la plage indiquée sur
l'écran du panneau de commande. (Le nombre minimal et le
nombre maximal de sonneries autorisés varient en fonction des
pays et des régions.)
Une ligne avec deux numéros différents et un service de modèle
de sonnerie
Une ou deux sonneries. (Si vous avez un répondeur téléphonique
ou une messagerie vocale électronique pour l'autre numéro de
téléphone, assurez-vous que le produit est configuré pour un
nombre de sonneries supérieur à celui du système répondeur.
Utilisez également une sonnerie différenciée pour distinguer les
appels vocaux des appels de télécopie.)
Ligne partagée (recevant à la fois des appels vocaux et de
télécopie) raccordée à un seul téléphone
Cinq sonneries ou plus.
Ligne partagée (recevant à la fois des appels vocaux et de
télécopie) raccordée à un répondeur téléphonique ou à une
messagerie vocale électronique
Deux sonneries de plus que le répondeur téléphonique ou la
messagerie vocale électronique.
Pour définir le nombre de sonneries avant réponse
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Sonn. avant rép..
5.
Définissez le nombre de sonneries, puis appuyez sur Terminé .
(Configuration).
Définition d'une sonnerie différenciée
Le service de modèle de sonnerie ou de sonnerie différenciée est disponible auprès de certaines sociétés de
téléphonie locales. Ce service vous permet d'associer plusieurs numéros de téléphone à une seule ligne
téléphonique. Chaque numéro de téléphone est associé à un modèle de sonnerie unique, de sorte que vous
pouvez répondre aux appels vocaux et que le produit peut prendre en charge les appels de télécopie.
Si vous souscrivez un service de modèle de sonnerie auprès d'une société de téléphonie, vous devez
configurer le produit pour qu'il réponde au modèle de sonnerie approprié. Certains pays/régions ne prennent
pas en charge les modèles de sonnerie uniques. Contactez la société de téléphonie afin de déterminer si ce
service est disponible dans votre pays/région.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'un service de modèle de sonnerie et si vous modifiez les paramètres
de modèles de sonnerie en les réglant sur des valeurs autres que les valeurs par défaut (Toutes sonneries
std), le produit peut ne pas être en mesure de recevoir des télécopies.
Les paramètres sont les suivants :
102 Chapitre 8 Télécopie
FRWW
●
Modèle de sonnerie détecté : activez ou désactivez la fonction de détection des modèles de sonnerie sur
le produit.
●
Toutes sonneries std : le produit répond à tous les appels en provenance de la ligne téléphonique.
●
Simple : le produit répond à tous les appels qui produisent une seule sonnerie.
●
Double : le produit répond à tous les appels qui produisent deux sonneries.
●
Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent trois sonneries.
●
Doubles et triples : le produit répond à tous les appels qui produisent deux ou trois sonneries.
Pour configurer une sonnerie différenciée
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Sonnerie différenciée, Oui et sur le nom de l'option.
(Configuration).
Utilisation de la réduction automatique pour les télécopies reçues
La valeur par défaut de la réduction automatique des télécopies entrantes est Activé .
Si l’option Cachet est activée, vous pouvez également activer la réduction automatique. La taille des
télécopies reçues est ainsi légèrement réduite, ce qui évite l’impression sur deux pages d’une télécopie reçue
en raison du marquage des pages.
REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre du format de papier par défaut correspond au format du papier
placé dans le bac à papier.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Réduction automatique et activez ce paramètre.
(Configuration).
Configuration du volume sonore du télécopieur
Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande.
Configuration de l'application d'un cachet sur les télécopies reçues
Le produit imprime les informations d'identification de l'expéditeur en haut de chacune des télécopies reçues.
Vous pouvez également tamponner les télécopies entrantes avec vos propres informations d'en-tête pour
confirmer la date et l'heure auxquelles la télécopie a été reçue. Le paramètre par défaut pour l'application
d'un cachet sur les télécopies reçues est Désactivé.
REMARQUE :
FRWW
●
Cette option s'applique uniquement aux télécopies reçues que le produit imprime.
●
L'activation du paramètre d'application de cachet sur les télécopies reçues peut augmenter la longueur
des pages et forcer le produit à imprimer une deuxième page.
Configuration des paramètres de télécopie 103
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur Cachet et activez ou désactivez ce paramètre.
(Configuration).
Envoi d'une télécopie
●
Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande
●
Utilisation des entrées du répertoire
●
Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur
●
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel
●
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée
●
Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante
Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour envoyer une télécopie immédiatement, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les
instructions à l'écran.
●
Pour envoyer la télécopie ultérieurement, appuyez sur l'icône Envoyer plus tard, suivez les
instructions à l'écran, et définissez l'heure de la télécopie.
4.
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de télécopieur.
5.
Pour un télécopieur couleur, appuyez sur Paramètres, puis sur Couleur/Noir et Envoyer une télécopie
couleur.
6.
Appuyez sur Envoyer.
104 Chapitre 8 Télécopie
FRWW
Utilisation des entrées du répertoire
Pour plus d'informations sur les entrées du répertoire, consultez la section Utilisation du répertoire.
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
4.
●
Pour envoyer une télécopie immédiatement, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les
instructions à l'écran.
●
Pour envoyer la télécopie ultérieurement, appuyez sur l'icône Envoyer plus tard, suivez les
instructions à l'écran, et définissez l'heure de la télécopie.
Sur le clavier, appuyez sur l'icône Répertoire et effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Pour une entrée de répertoire individuelle, appuyez sur
●
Pour une entrée de répertoire de groupe, appuyez sur
(Contact).
(Contacts groupés).
5.
Appuyez sur le nom de l'entrée individuelle ou de groupe que vous voulez utiliser, puis sur Sélectionner.
6.
Pour un télécopieur couleur, appuyez sur Paramètres, puis sur Couleur/Noir et Envoyer une télécopie
couleur.
7.
Appuyez sur Envoyer.
Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur
Vous pouvez envoyer un document sur votre ordinateur sous forme de télécopie, sans avoir besoin
d'imprimer une copie et de la télécopier depuis l'imprimante.
REMARQUE : Les télécopies envoyées à partir de votre ordinateur suivant cette méthode utilisent la
connexion de télécopie de l'imprimante et non votre connexion Internet ou votre modem d'ordinateur.
Assurez-vous par conséquent que l'imprimante est reliée à une ligne téléphonique en état de marche et que la
fonction de télécopie est configurée et opérationnelle.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le logiciel d'imprimante à l'aide du programme
d'installation disponible sur le site www.support.hp.com.
●
Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows)
●
Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (OS X)
Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows)
1.
Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez envoyer la télécopie.
2.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
3.
Dans la liste Nom, sélectionnez l'imprimante dont le nom contient « fax ».
4.
Pour modifier les paramètres (tels que l'orientation, l'ordre des pages, le nombre de pages par feuille),
cliquez sur le bouton ou le lien qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences.
FRWW
Envoi d'une télécopie 105
5.
Après avoir modifié les paramètres souhaités, cliquez sur OK .
6.
Cliquez sur Impression ou OK .
7.
Procédez comme suit :
a.
Entrez le numéro de télécopie et les autres informations relatives au destinataire.
b.
Modifiez d'éventuels autres paramètres pour la télécopie (comme le choix d'envoyer le document
sous forme de document en noir et blanc ou en couleur).
c.
Cliquez sur Envoyer télécopie.
L'imprimante commence à composer le numéro de télécopieur, puis envoie le document.
Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (OS X)
1.
Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez envoyer la télécopie.
2.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
3.
Sélectionnez l'imprimante dont le nom contient « (Fax) ».
4.
Sélectionnez Informations relatives au télécopieur dans le menu contextuel.
REMARQUE : Si le menu contextuel ne s'affiche pas, cliquez sur le triangle de diffusion en regard de
Sélection d'imprimante.
5.
Entrez le numéro de télécopie et les autres informations dans les cases concernées.
ASTUCE : Pour envoyer une télécopie couleur, sélectionnez Options de télécopie dans le menu
contextuel, puis cliquez sur Couleur.
6.
Sélectionnez les autres options de télécopie souhaitées, puis cliquez sur Télécopier pour commencer à
composer le numéro de télécopieur et faxer le document.
Envoi d'une télécopie à partir du logiciel
Les informations ci-dessous fournissent les instructions de base pour envoyer des télécopies en utilisant le
logiciel fourni avec le produit. Toutes les autres rubriques liées au logiciel sont traitées dans l'aide du logiciel,
qui peut être ouverte à partir du menu Aide du logiciel.
Vous pouvez faxer des documents électroniques à partir d'un ordinateur si les conditions suivantes sont
remplies :
●
Le produit est connecté directement à l'ordinateur ou à un réseau auquel l'ordinateur est connecté.
●
Le logiciel du produit est installé sur l'ordinateur.
●
Le système d'exploitation de l'ordinateur est pris en charge par ce produit.
Pour envoyer une télécopie à partir du logiciel (Windows)
1.
Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant
d'imprimante HP.
2.
Dans l'onglet Imprimer, scan, fax, cliquez sur l'onglet Télécopie.
3.
Cliquez sur l'icône Envoyer une télécopie pour ouvrir le logiciel de télécopie.
106 Chapitre 8 Télécopie
FRWW
4.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
5.
Dans le champ À en haut de la fenêtre, spécifiez un destinataire ou ajoutez-en un à partir du répertoire.
6.
Cliquez sur le bouton Ajouter une page de garde, puis sur le bouton Ajouter une numérisation pour
numériser le document sur la vitre du scanner et l'ajouter à la tâche de télécopie.
7.
Cliquez sur le bouton Envoyer une télécopie pour envoyer la télécopie.
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée
Lorsque vous envoyez une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée, vous pouvez entendre
les tonalités, les invites téléphoniques ou d'autres sons dans les haut-parleurs de l'imprimante. Cette fonction
vous permet de répondre aux invites durant la numérotation et de contrôler la vitesse de numérotation.
REMARQUE : Assurez-vous que le volume est activé de façon à entendre la tonalité.
ASTUCE : Si vous utilisez une carte d'appel et que vous n'entrez pas suffisamment vite votre code PIN, il est
possible que l'imprimante commence à émettre prématurément les tonalités de télécopie, ce qui risque
d'empêcher la reconnaissance de votre code PIN par le service de la carte d'appel. Si c'est le cas, créez un
contact dans votre répertoire afin de stocker le code PIN de votre carte d'appel.
Pour envoyer une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée
1.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
3.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.
4.
Pour un télécopieur couleur, appuyez sur Paramètres, puis sur Couleur/Noir et Envoyer une télécopie
couleur.
5.
Appuyez sur Envoyer.
6.
Une fois que vous entendez la tonalité, entrez le numéro voulu à l'aide du clavier du panneau de
commande de l'imprimante.
7.
Suivez les invites, le cas échéant.
ASTUCE : Si vous utilisez une carte téléphonique pour envoyer une télécopie et que le code PIN de la
carte téléphonique est stocké dans les contacts de votre répertoire, lorsque vous êtes invité à entrer le
code PIN, appuyez sur (Répertoire) pour sélectionner l'entrée du répertoire sous laquelle vous avez
stocké le code PIN.
Votre télécopie est envoyée lorsque le télécopieur destinataire répond.
FRWW
Envoi d'une télécopie 107
Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante
Pour activer la méthode Numériser et télécopier
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences.
4.
Appuyez sur la méthode Numériser et télécopier et activez-la.
(Configuration).
Envoi d'une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante
1.
Assurez-vous que la fonction Méthode Numériser et télécopier est activée.
2.
Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique des documents.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du
chargeur de documents.
3.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
4.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.
5.
Entrez le numéro du télécopieur à l'aide du clavier ou sélectionnez-en un dans le répertoire.
6.
Pour un télécopieur couleur, appuyez sur Paramètres, puis sur Couleur/Noir et Envoyer une télécopie
couleur.
7.
Appuyez sur Envoyer.
L'imprimante numérise les originaux, les place en mémoire, puis envoie la télécopie lorsque le
télécopieur destinataire est disponible.
Réception d'une télécopie
●
Réception d'une télécopie en mode manuel
●
Nombre de télécopies stockées en mémoire
Réception d'une télécopie en mode manuel
Lorsque vous êtes au téléphone, la personne à laquelle vous parlez peut en même temps vous envoyer une
télécopie. Vous pouvez décrocher le combiné pour parler ou écouter les tonalités de télécopie.
Vous pouvez recevoir des télécopies manuellement depuis un téléphone directement connecté au port de
télécopie situé à l'arrière du produit.
1.
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac principal.
2.
Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour répondre à l'appel entrant avant l'imprimante, réglez le paramètre Sonneries sur une valeur
plus élevée.
●
Pour empêcher l'imprimante de répondre automatiquement aux appels entrants, désactivez le
paramètre Réponse automatique .
108 Chapitre 8 Télécopie
FRWW
4.
Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche Démarrer de son
télécopieur.
5.
Lorsque vous entendez les sonneries de télécopie provenant d'un télécopieur à l'origine d'un envoi, sur
le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopier.
6.
Appuyez sur Envoyer et recevoir, puis sur Recevoir maintenant.
7.
Quand l'imprimante commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou rester en ligne. La
ligne téléphonique est silencieuse durant la transmission de la télécopie.
Nombre de télécopies stockées en mémoire
La mémoire NAND du produit permet d'éviter toute perte de données lors d'une panne de courant. Elle peut
conserver des données pendant des années sans être alimentée.
Le produit dispose d'une mémoire de stockage d'environ 10 Mo. Cela représente environ 500 pages A4 en noir
et blanc avec une résolution standard (selon le modèle, basé sur l'image de test ITU-T n° 1). Des pages plus
élaborées ou d'une résolution supérieure sont plus longues à télécopier et requièrent plus de mémoire.
Réimpression de télécopie
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Appuyez sur Réimprimer.
3.
Appuyez sur l'entrée correspondant à la télécopie que vous souhaitez réimprimer.
Suppression de télécopies en mémoire
Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d'autres utilisateurs ayant accès au produit ne tentent de
réimprimer les télécopies stockées en mémoire.
AVERTISSEMENT : Outre la suppression de la mémoire de réimpression, cette procédure efface toute
éventuelle télécopie en cours d'envoi, les télécopies non envoyées en attente de renumérotation, les
télécopies dont l'envoi ultérieur a été programmé et les télécopies qui n'ont pas été envoyées ou
retransmises.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Configuration de la télécopie, puis sur Outils.
4.
Appuyez sur Effacer le journal de télécopies.
(Configuration).
Utilisation du répertoire
Vous pouvez stocker les numéros de télécopie que vous composez le plus souvent sous forme de numéros
individuels ou d'autres entrées de numéros de télécopie du répertoire.
FRWW
●
Création et modification d'entrées de contact individuelles
●
Création et modification d'entrées de groupe du répertoire
●
Suppression d'entrées du répertoire
Utilisation du répertoire 109
Création et modification d'entrées de contact individuelles
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur l'icône Liste de téléphones locaux.
3.
Pour entrer les informations de contact :
4.
a.
Appuyez sur
(Ajouter), puis sur
(Contact).
b.
Entrez le nom et le numéro de télécopie du contact.
c.
Appuyez sur l'icône de clavier ou de clavier bleu.
Appuyez sur Ajouter.
Création et modification d'entrées de groupe du répertoire
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur l'icône Liste de téléphones locaux.
3.
Pour entrer les informations de contact :
4.
a.
Appuyez sur
(Ajouter), puis sur
(Contact groupé).
b.
Entrez le nom du groupe et sélectionnez les contacts du groupe.
c.
Appuyez sur l'icône de clavier ou de clavier bleu.
Appuyez sur Ajouter.
Suppression d'entrées du répertoire
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur l'icône Liste de téléphones locaux.
3.
Appuyez sur
(Contact), puis sur Supprimer et sur Oui.
Utilisation des rapports
Vous pouvez configurer l'imprimante en vue d'imprimer automatiquement des rapports d'erreur ou de
confirmation pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Le cas échéant, vous pouvez également imprimer
manuellement des rapports système. Ces derniers fournissent des informations utiles concernant
l'imprimante.
Par défaut, l'imprimante est configurée pour n'imprimer un rapport qu'en cas de problème lors de l'envoi ou
de la réception d'une télécopie. Un message de confirmation indiquant si une télécopie a bien été envoyée
apparaît brièvement sur l'écran du panneau de commande après chaque opération.
110 Chapitre 8 Télécopie
FRWW
REMARQUE :
●
Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux de cartouche estimés à partir du
panneau de commande ou du logiciel HP. Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des
niveaux de cartouche estimés.
●
Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fins de planification
uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'affiche, prévoyez une cartouche
de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches
n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
●
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont en bon état et correctement installées.
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Impression de rapports de confirmation de télécopie
●
Impression de rapports d'erreur de télécopie
●
Impression et affichage du journal de télécopies
●
Effacement du relevé de télécopie
●
Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie
●
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant
●
Visualisation de l'historique des appels
Impression de rapports de confirmation de télécopie
Vous pouvez imprimer un rapport de confirmation pour chaque télécopie envoyée, reçue ou pour les deux. Le
paramètre par défaut est Activé (Envoi de télécopie), Lorsque la fonction est désactivée, un message de
confirmation s'affiche un bref instant sur le panneau de commande après l'envoi ou la réception de chaque
télécopie.
Pour activer la confirmation de télécopie
FRWW
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Rapports , puis sur Confirmation télécopie.
4.
Appuyez pour sélectionner l’une des options suivantes :
Paramètre
Description
Éteint
N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous envoyez ou recevez des
télécopies. Il s'agit du paramètre par défaut.
Activé (Envoi télécopie)
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée.
Activé (réception
télécopie)
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie reçue.
Activé (envoi et réception
télécopie)
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée et reçue.
Utilisation des rapports 111
Pour inclure une image de la télécopie sur le rapport
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Rapports , puis sur Confirmation télécopie.
4.
Appuyez sur Activé (Envoi télécopie) pour ajouter dans le rapport les images des télécopies envoyées
uniquement ou sur Activé (envoi et réception télécopie) pour ajouter les images des télécopies reçues et
envoyées.
5.
Appuyez sur Confirmation de fax avec image.
Impression de rapports d'erreur de télécopie
Vous pouvez configurer l'imprimante pour qu'elle imprime automatiquement un rapport lorsqu'une erreur se
produit pendant la transmission ou la réception d'une télécopie.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Rapports , puis sur Rapports d'erreur de télécopie.
4.
Appuyez pour sélectionner l’une des options suivantes :
Paramètre
Description
Activé (Envoi télécopie)
S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit. Il s'agit du paramètre par défaut.
Activé (réception
télécopie)
S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit.
Activé (envoi et réception
télécopie)
S'imprime à chaque erreur d'envoi et de réception.
Éteint
N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie.
Impression et affichage du journal de télécopies
Vous pouvez imprimer un journal des télécopies qui ont été envoyées et reçues à l'aide de l'imprimante.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Journaux de télécopie et procédez de l'une des manières suivantes :
4.
(Télécopier).
●
Pour les télécopies envoyées, appuyez sur Journal fax envoyés.
●
Pour les télécopies reçues, appuyez sur Journal fax reçus.
Appuyez sur Journal d'impr. pour lancer l'impression.
Effacement du relevé de télécopie
Lorsque vous effacez le relevé de télécopies, toutes les télécopies stockées en mémoire sont supprimées.
112 Chapitre 8 Télécopie
FRWW
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Outils, puis sur Journaux/Mémoire.
Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie
Le journal sur la dernière opération de télécopie contient les détails relatifs à cette dernière opération. Ces
détails incluent le numéro de télécopie, le nombre de pages et le statut de la télécopie.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Rapports , puis sur Imprimer les rapports de télécopie.
4.
Appuyez sur Journal de la dernière transaction.
5.
Appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant
Vous pouvez imprimer la liste des numéros de télécopieur accompagnés de l'identité de l'expéditeur.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Rapports , puis sur Imprimer les rapports de télécopie.
4.
Appuyez sur Rapport ID d'appel, puis sur Imprimer.
Visualisation de l'historique des appels
Vous pouvez afficher une liste de tous les appels passés depuis l'imprimante.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas imprimer l'historique des appels.
FRWW
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Sur le clavier, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur
(Historique des télécopies).
Utilisation des rapports 113
9
Résolution des problèmes
●
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
●
Pages Informations
●
Paramètres d’usine
●
Routines de nettoyage
●
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
●
Problèmes liés aux cartouches
●
Problèmes d'impression
●
Problèmes de copie
●
Problèmes de numérisation
●
Problèmes de télécopie
●
Problèmes de connexion
●
Problèmes liés aux réseaux sans fil
●
Problèmes liés au logiciel du produit (Windows)
●
Problèmes liés au logiciel du produit (OS X)
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au produit :
●
Vérification de la mise sous tension du produit
●
Vérification de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est affiché
●
Test de la fonction d'impression
●
Test de la fonction de copie
●
Test de la fonction d'envoi de télécopie
●
Test de la fonction de réception de télécopie
●
Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur
●
Test de la fonction de connexion et d'impression USB
●
Facteurs affectant les performances du produit
114 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Vérification de la mise sous tension du produit
1.
Si le bouton Marche/Arrêt n'est pas allumé, appuyez dessus pour mettre le produit sous tension.
2.
Si le bouton Marche/Arrêt semble ne pas fonctionner, assurez-vous que le câble d'alimentation est
connecté au produit et à la prise de courant.
3.
Si le produit n'est toujours pas sous tension, vérifiez la source d'alimentation en connectant le câble
d'alimentation à une autre prise de courant.
Vérification de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur
est affiché
Le panneau de commande doit indiquer que son état est Prêt. Si un message d'erreur s'affiche, corrigez
l'erreur.
Test de la fonction d'impression
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Rapports et Rapport d'état imprimante pour imprimer une page de test.
4.
Si le rapport n'est pas imprimé, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac de papier et vérifiez le
panneau de commande pour déterminer si un bourrage de papier s'est produit à l'intérieur du produit.
(Configuration).
REMARQUE : Assurez-vous que le papier répond aux spécifications de ce produit.
Test de la fonction de copie
1.
Placez la page État de l'imprimante dans le chargeur de documents et effectuez une copie. Si le papier
ne passe pas facilement dans le chargeur de documents, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer les
rouleaux du chargeur de documents et le coussin de séparation. Vérifiez que le papier utilisé est
conforme aux spécifications de ce produit.
2.
Placez la page État de l'imprimante sur la vitre du scanner et effectuez une copie.
3.
Si la qualité d'impression des pages copiées n'est pas satisfaisante, nettoyez la vitre du scanner et la
petite bande de numérisation.
Test de la fonction d'envoi de télécopie
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test .
Test de la fonction de réception de télécopie
FRWW
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test .
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 115
4.
Utilisez un autre télécopieur pour envoyer une télécopie au produit.
5.
Vérifiez et réinitialisez les paramètres de télécopie du produit.
Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur
1.
Utilisez un traitement de texte pour envoyer une tâche d'impression au produit.
2.
Si la tâche n'est pas imprimée, assurez-vous d'avoir sélectionné le pilote d'imprimante approprié.
3.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du produit.
Test de la fonction de connexion et d'impression USB
1.
Chargez un fichier PDF, Microsoft Office (excepté Excel) ou une photo sur un périphérique USB à mémoire
flash et insérez-le dans le logement USB situé sur le côté gauche du produit.
2.
Le menu Options périph. mémoire s'ouvre. Essayez d'imprimer le document ou la photo.
3.
Si le document ne figure pas dans la liste, tentez d'utiliser un autre type de périphérique USB à mémoire
flash.
Facteurs affectant les performances du produit
Plusieurs facteurs affectent le temps nécessaire pour imprimer une tâche :
●
Le logiciel utilisé et ses paramètres
●
L'utilisation d'un papier spécial (comme un papier à fort grammage et un papier au format personnalisé)
●
Le temps de traitement du produit et de téléchargement
●
La complexité et la taille des graphiques
●
La vitesse de l'ordinateur utilisé
●
La connexion USB ou réseau
●
Le type de périphérique USB, si vous en utilisez un
●
Selon qu'il s'agit d'une impression recto seul ou recto verso
●
Le nombre de types de support différents dans la tâche d'impression
●
L'impression à partir du bac 1 lorsque celui-ci est réglé sur Toute taille et sur Tout type, ce qui nécessite
la gestion par le produit de différents types et tailles de support
●
Plus de tâches d'impression contenant un nombre de pages réduit
Pages Informations
Les pages Informations sont stockées dan la mémoire du produit. Ces pages facilitent le diagnostic et la
résolution des problèmes liés au produit.
REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été correctement configurée lors de l'installation, vous pouvez
effectuer cette opération manuellement de façon à imprimer les pages Informations dans l'une des langues
prises en charge. Changez la langue en utilisant le menu Préférences accessible via le menu Configuration du
panneau de commande ou en utilisant le serveur Web intégré HP.
116 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Rapports pour afficher le menu.
4.
Appuyez sur le nom du rapport que vous souhaitez imprimer :
(Configuration).
Élément de menu
Description
Journal des événements
Imprime un journal des erreurs et autres événements survenus durant l'utilisation du produit.
Rapports de télécopie
●
Confirmation télécopie : définit si le produit imprime ou non un rapport de confirmation après une tâche
de télécopie réussie.
●
Rapport d'erreurs télécopie : définit si le produit imprime ou non un rapport après une tâche de télécopie
ayant échoué.
●
Journal de la dernière transaction : imprime un rapport détaillé de la dernière opération de télécopie
envoyée ou reçue.
●
30 derniers journaux de transaction : le journal du service de télécopie imprime les 30 dernières entrées
du journal des télécopies.
●
Rapport ID d'appel : imprime la liste de tous les numéros de télécopie entrants.
●
Rapport sur les télécopies indés. : imprime une liste des numéros de téléphone qui sont bloqués et ne
peuvent envoyer de télécopies à ce produit.
Page de configuration réseau
Indique l'état des éléments suivants :
●
Configuration matérielle du réseau
●
Fonctions activées
●
Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP
●
Statistiques réseau
●
Configuration du réseau sans fil (modèles sans fil uniquement)
Liste des polices PCL
Imprime une liste de toutes les polices PCL installées.
Liste des polices PCL6
Imprime une liste de toutes les polices PCL6 installées.
Rapport de qualité d'impression
Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression.
Rapport d'état de l'imprimante
Imprime l'état des cartouches. Les informations incluses sont les suivantes :
●
Pourcentage estimé de la durée de vie restante des cartouches
REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fins
de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'affiche,
prévoyez une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le
remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
●
Estimation du nombre de pages restantes
●
Numéros de référence des cartouches HP
●
Nombre de pages imprimées
●
Informations relatives à la commande de cartouches HP neuves et au recyclage des cartouches HP
usagées
Liste des polices PS
Imprime une liste de toutes les polices PS installées.
Page d'utilisation
Affiche le nombre de formats de papier qui ont été utilisés sur le produit ; détaille les impressions
monochromes ou couleur, recto seul ou recto verso en indiquant le nombre de pages. Ce rapport est utile pour
procéder aux rapprochements contractuels de facturation.
FRWW
Pages Informations 117
Élément de menu
Description
Rapport test de l'accès Web
Affiche les paramètres de configuration actuels et les résultats du diagnostic pour le réseau local, la passerelle,
le DNS, le proxy et le serveur de test. Ce rapport est utile dans la résolution des problèmes d'accès à Internet.
Rapport de test du réseau sans fil
Déclenche une série de tests de diagnostic pour déceler les problèmes courants liés au sans fil et recommande
des solutions pour les problèmes détectés.
Paramètres d’usine
AVERTISSEMENT : La restauration des valeurs usine par défaut supprime toutes les données client. La
procédure rétablit également les valeurs usine par défaut de nombreux paramètres du produit et redémarre
automatiquement le produit.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Outils de support.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Maintenance.
3.
Affichez le bas de la liste, puis appuyez sur Restaurer param. d'usine.
4.
Dans le menu qui s'affiche, appuyez de nouveau sur Restaurer param. d'usine.
5.
Suivez les instructions affichées sur le panneau de commande.
Le produit redémarre automatiquement.
Routines de nettoyage
●
Nettoyage de la tête d'impression
●
Nettoyage de la vitre et de la glace de numérisation
●
Nettoyage des rouleaux de préhension du chargeur de documents et du coussin de séparation
●
Nettoyage de l'écran tactile
Nettoyage de la tête d'impression
Au cours du processus d'impression, des particules de papier et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur
du produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels
que l'apparition de taches ou un phénomène de maculage.
Ce produit assure lui-même son entretien, en exécutant des routines de nettoyage qui peuvent résoudre la
plupart de ces problèmes.
Pour les problèmes que le produit ne peut pas résoudre automatiquement, utilisez la routine ci-dessous pour
nettoyer la tête d'impression :
REMARQUE : Utilisez cette routine uniquement pour corriger les erreurs de qualité d'impression. Ne l'utiliser
pas aux fins de maintenance périodique.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Outils de support.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Dépannage, puis sur Qualité d'impression.
3.
Appuyez sur Outils, puis sur Nettoyer la tête d'impression.
4.
Suivez les instructions affichées sur le panneau de commande.
Une page est chargée lentement dans le produit. Jetez la page une fois le processus terminé.
118 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Nettoyage de la vitre et de la glace de numérisation
Avec le temps, des particules de poussière et des débris s'accumulent sur la vitre du scanner et sur le
revêtement en plastique blanc, ce qui peut affecter les performances. Suivez la procédure ci-dessous pour
nettoyer la vitre et le revêtement en plastique blanc du scanner :
1.
Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation du produit.
2.
Ouvrez le capot du scanner.
3.
Nettoyez la vitre du scanner et le revêtement en plastique blanc avec un tissu doux ou une éponge
préalablement humidifié(e) avec un nettoyant à vitre non abrasif.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de nettoyant abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniac, d'alcool
éthylique ni de tétrachlorure de carbone sur le périphérique ; vous risqueriez de l'endommager. Ne
versez pas de liquides directement sur la vitre ou la glace. Ils pourraient s'infiltrer et endommager le
produit.
4.
Séchez la vitre et le revêtement en plastique blanc avec une peau de chamois ou une éponge de
cellulose pour éviter les traces.
5.
Rebranchez le cordon d'alimentation au produit et mettez ce dernier sous tension.
Nettoyage des rouleaux de préhension du chargeur de documents et du coussin de
séparation
Si le chargeur de documents produit présente des problème de manipulation de papier (bourrages de papier
ou introduction de plusieurs pages), nettoyez les rouleaux et le coussin de séparation de cet accessoire.
1.
FRWW
Ouvrez le capot du chargeur de documents.
Routines de nettoyage 119
2.
Utilisez un chiffon doux non fibreux humidifié pour nettoyer les rouleaux et le coussin de séparation et
retirer les salissures.
3.
Ouvrez le capot du chargeur de documents.
Nettoyage de l'écran tactile
Nettoyez l'écran tactile aussi souvent que nécessaire pour retirer les traces de doigts et la poussière. Essuyez
délicatement l'écran tactile à l'aide d'un chiffon propre, humide et non fibreux.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que de l'eau. Les solvants ou produits nettoyants peuvent endommager l'écran
tactile. Ne versez ni ne vaporisez pas de liquide directement sur l'écran tactile.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
Résolvez les problèmes de
bourrage papier.
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Instructions pour éliminer le bourrage papier dans l'imprimante ou le chargeur automatique et résoudre
les problèmes rencontrés avec le papier ou de chargement.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
120 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Le produit ne saisit pas le papier
Si le produit ne prend pas le papier dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous :
●
Consultez les messages d'erreur éventuellement affichés sur le panneau de commande et suivez les
instructions affichées à l'écran.
●
Chargez le bac avec le format et le type de papier approprié pour votre tâche.
●
Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé.
Alignez les guides papier par rapport aux marque de format de papier situées à la base du bac.
●
Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la
bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
●
Nettoyez les rouleaux du bac. Les instructions de nettoyage sont disponibles en ligne sur Assistance
clientèle HP .
●
Si nécessaire, remplacez les rouleaux du bac. Les instructions de remplacement sont fournies avec le kit
de rouleaux du bac ou sont disponibles en ligne sur Assistance clientèle HP .
Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois
Si le produit prélève plusieurs feuilles dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous :
●
Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la
bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
●
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.
●
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
Assurez-vous que tout le papier contenu dans le bac est de format et de type identiques.
●
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac,
tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac.
●
Même si le bac n'est pas rempli, tentez de réduire la pile de papier, de moitié, par exemple.
●
Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé.
Alignez les guides papier par rapport aux marque de format de papier situées à la base du bac.
●
Imprimez à partir d'un bac.
Prévention des bourrages papier
Pour réduire les bourrages de papier, essayez les solutions ci-dessous :
FRWW
●
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Le papier léger, à grain
court, n'est pas recommandé.
●
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
●
N'utilisez pas de papier ayant déjà servi à l'impression ou la copie.
●
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac,
tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac.
●
Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé.
Réglez les guides papier de sorte qu'ils soient en contact avec la pile de papier mais qu'ils ne la plie pas.
●
Vérifiez que le papier est à plat aux quatre coins.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 121
●
Assurez-vous que le bac à papier est bien inséré dans le produit.
●
Si vous imprimez sur du papier de grammage élevé, ondulé ou perforé, utilisez le bac 1, bac multifonctions situé sur le côté gauche de l'imprimante, puis alimentez les feuilles manuellement une par
une.
Élimination des bourrages
Résolvez les problèmes de
bourrage papier.
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Instructions pour éliminer le bourrage papier dans l'imprimante ou le chargeur automatique et résoudre
les problèmes rencontrés avec le papier ou de chargement.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
●
Consignes d'élimination des bourrages
●
Emplacements des bourrages papier
●
Élimination d'un bourrage papier à partir du chargeur de documents
●
Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions)
●
Suppression des bourrages dans le bac 2 (tandem)
●
Suppression des bourrages dans le bac 3 (tandem)
●
Suppression des bourrages dans le bac 2 (simple)
●
Suppression des bourrages dans les bacs 550 feuilles inférieurs
●
Suppression des bourrages dans les bacs à grande capacité d'alimentation
●
Suppression des bourrages dans la porte de gauche
●
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche
●
Suppression des bourrages dans la porte de droite
●
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso droite
●
Suppression des bourrages à partir du bac de sortie
●
Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le module d'empilement
●
Suppression des bourrages dans l'agrafeuse
Consignes d'élimination des bourrages
ATTENTION : Des étiquettes d'avertissement sont disposées dans certaines zones de l'imprimante. Pour
connaître la définition de ces étiquettes, consultez la section Icônes d'avertissement.
●
Pour de meilleurs résultats, ne mettez pas le produit hors tension avant d'avoir éliminé les bourrages de
papier.
●
Si une feuille se déchire alors que vous éliminez un bourrage, assurez-vous de retirer tous les morceaux
avant de reprendre l'impression.
●
Pour fermer un bac, poussez-le en appuyant au milieu ou en appliquant une pression égale des deux
côtés. Évitez d'appuyer d'un seul côté.
122 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Emplacements des bourrages papier
Des bourrages papier peuvent se produire aux emplacements ci-dessous :
Numéro
Description
1
Chargeur de documents
2
Agrafeuse/Module d'empilement (disponible sur certains modèles)
3
Scanner
4
Bac de sortie
5
●
Porte droite
●
Unité recto verso droite
6
7
8
9
FRWW
Bacs inférieurs (disponibles uniquement sur certaines imprimantes ou sous forme d'accessoires facultatifs) :
●
Bac d’alimentation 550 feuilles
●
Bac d'alimentation 550 feuilles et support
●
Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support (illustré)
●
Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support
En fonction du modèle, le produit peut être équipé de l'un des éléments suivants : xx
●
Bac 2 (simple), illustration gauche
●
Bacs 2 et 3 (tandem), illustration droite
●
Porte de gauche
●
Unité recto verso gauche
Bac 1
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 123
Certaines marques ou coulures peuvent apparaître sur les pages imprimées après un bourrage papier. Ce
problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles.
Élimination d'un bourrage papier à partir du chargeur de documents
1.
Ouvrez le capot du chargeur de documents.
2.
Retirez délicatement le papier coincé.
3.
Ouvrez le capot du chargeur de documents.
124 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
4.
Ouvrez le capot du scanner. Si le papier est bloqué derrière le renfort en plastique blanc, retirez-le
doucement.
Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions)
▲
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
Suppression des bourrages dans le bac 2 (tandem)
1.
FRWW
Ouvrez le bac.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 125
2.
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
3.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
4.
Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous.
5.
Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso.
6.
Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci.
126 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
7.
Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8.
Fermez la porte droite et le bac.
Suppression des bourrages dans le bac 3 (tandem)
FRWW
1.
Ouvrez le bac.
2.
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 127
3.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
4.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
5.
Fermez la porte droite et le bac.
Suppression des bourrages dans le bac 2 (simple)
1.
Ouvrez le bac.
128 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
FRWW
2.
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
3.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
4.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 129
5.
Fermez la porte droite et le bac.
Suppression des bourrages dans les bacs 550 feuilles inférieurs
Si le produit est équipé de l'un de ces bacs inférieurs, les instructions suivantes peuvent s'appliquer :
●
Élimination des bourrages papier dans le Bac d’alimentation 550 feuilles ou dans le premier bac du
support
●
Suppression des bourrages papier dans le deuxième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et
support
●
Suppression des bourrages papier dans le troisième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et
support
Élimination des bourrages papier dans le Bac d’alimentation 550 feuilles ou dans le premier bac du support
Les instructions suivantes expliquent comment éliminer des bourrages papier dans le bac 550 feuilles qui se
trouve juste sous le bac 2 (simple) ou les bacs 2 et 3 (tandem), sur une imprimante de table ou au sol.
1.
Ouvrez le bac.
130 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
FRWW
2.
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
3.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
4.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
5.
Fermez la porte droite et le bac.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 131
Suppression des bourrages papier dans le deuxième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support
1.
Ouvrez le bac.
2.
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
3.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
132 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
4.
Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.
5.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
6.
Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac.
Suppression des bourrages papier dans le troisième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support
1.
FRWW
Ouvrez le bac.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 133
2.
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
3.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
134 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
4.
Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.
5.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
6.
Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac.
Suppression des bourrages dans les bacs à grande capacité d'alimentation
Si le produit est équipé des Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support, les instructions
suivantes peuvent s'appliquer :
●
FRWW
Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation gauche
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 135
●
Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite
Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation gauche
1.
Ouvrez le bac.
2.
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
3.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
136 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
FRWW
4.
Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.
5.
Saisissez la poignée verte et tirez-la aussi loin que possible.
6.
Ouvrez le capot et retirez tout papier éventuellement visible.
7.
Fermez le capot et remettez-le à son emplacement d'origine.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 137
8.
Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac.
Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite
1.
Ouvrez le bac.
138 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
FRWW
2.
Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
3.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
4.
Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 139
5.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
6.
Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac.
Suppression des bourrages dans la porte de gauche
1.
Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
140 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
2.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
3.
Soulevez le loquet à l’intérieur de la porte de gauche.
4.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
5.
Fermez le loquet.
6.
Fermez la porte de gauche.
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche
1.
FRWW
Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 141
2.
Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous.
3.
Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso.
4.
Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci.
5.
Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
142 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
6.
Fermez la porte de gauche.
Suppression des bourrages dans la porte de droite
FRWW
1.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
2.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
3.
Fermez la porte droite.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 143
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso droite
1.
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
2.
Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous.
3.
Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso.
4.
Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci.
144 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
5.
Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6.
Fermez la porte droite.
Suppression des bourrages à partir du bac de sortie
FRWW
1.
Retirez avec précaution le papier coincé dans le bac de sortie.
2.
Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 145
3.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
4.
Fermez la porte de gauche.
Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le module d'empilement
1.
Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
2.
Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
146 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Inspectez le module d'empilement et recherchez tout éventuel bourrage papier.
4.
Retirez avec précaution le papier coincé dans l'agrafeuse.
5.
Fermez la porte de gauche.
Suppression des bourrages dans l'agrafeuse
Résoudre un problème lié à
l'agrafeuse/au module d'empilement.
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Si vous rencontrez un problème avec l'agrafeuse/le module d'empilement, consultez les
instructions pas à pas.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
FRWW
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 147
1.
Déplacez délicatement l'imprimante et ouvrez la porte de l'agrafeuse à l'arrière de l'imprimante.
2.
Tirez doucement sur le cache de la cartouche d'agrafes afin de dégager la cartouche.
3.
Sortez la cartouche d'agrafes de l'imprimante.
4.
Soulevez le levier métallique vers à la base de l'agrafeuse.
148 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
5.
Retirez la feuille et les agrafes coincées.
6.
Abaissez le levier métallique vert jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7.
Insérez la cartouche d'agrafes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8.
Fermez la porte de l'agrafeuse et remettez délicatement l'imprimante à son emplacement d'origine.
Problèmes liés aux cartouches
FRWW
●
Cartouches rechargées ou reconditionnées
●
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches
Problèmes liés aux cartouches 149
Cartouches rechargées ou reconditionnées
HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il
ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une
cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression,
remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP.
REMARQUE : Si vous remplacez une cartouche non-HP par une cartouche HP authentique, il se peut que la
tête d'impression contienne encore des résidus d'encre de marque autre que HP jusqu'à ce que ces résidus
soient totalement évacués de la tête d'impression, puis que celle-ci soit alimentée avec l'encre provenant de
la cartouche HP authentique nouvellement installée. Jusqu'à l'élimination totale des résidus d'encre non-HP,
la qualité d'impression peut être affectée.
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches
●
Cartouche vide
●
Niveau d'encre bas
●
Problème lié aux cartouches
●
Niveau d'encre très bas
●
Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée
●
Ne pas utiliser les cartouches SETUP
●
Cartouches HP authentiques installées
●
<couleur> incompatible
●
Installer cartouche [couleur]
●
Cartouches d'encre non-HP installées
●
Échec de l'imprimante
●
Problème lié au système d'impression
●
Incident lors de la préparation de l'imprimante
●
Problème avec les cartouches SETUP
●
Utiliser les cartouches SETUP
●
Cartouche <couleur> usagée installée
Cartouche vide
Description
Les cartouches indiquées sont épuisées et doivent être remplacées.
Action recommandée
Vous devez remplacer ces cartouches épuisées maintenant pour continuer à imprimer.
REMARQUE : L'installation de nouvelles cartouches remplira les réserves.
150 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Niveau d'encre bas
Description
Les cartouches indiquées devront être bientôt remplacées.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez des cartouches de remplacement que vous garderez à portée de
main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Problème lié aux cartouches
Description
—
Les contacts sur la cartouche ne doivent pas établir la connexion à l'imprimante.
—
La cartouche n'est pas compatible avec votre imprimante.
Action recommandée
—
Nettoyez avec soin les contacts sur la cartouche d'encre en utilisant un chiffon doux non pelucheux et
réinsérez à nouveau la cartouche.
—
Enlevez cette cartouche et remplacez-la par une cartouche compatible.
—
Laissez l'imprimante sous tension jusqu'à ce que toutes les cartouches soient installées afin que
l'imprimante puisse exécuter les routines d'entretien automatique pour protéger le système
d'impression.
Niveau d'encre très bas
Description
Les cartouches indiquées sont épuisées et peuvent être remplacées maintenant. L'imprimante utilise ses
réserves pour imprimer.
Action recommandée
Vous devez remplacer ces cartouches épuisées maintenant, sans gaspillage.
REMARQUE : Lorsque les cartouches sont épuisées, l'imprimante peut utiliser ses réserves pour imprimer.
Consultez le panneau de commande de l'imprimante pour plus d'informations sur le nombre approximatif de
pages que vous pouvez imprimer en utilisant ces réserves.
Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée
Description
L'encre HP d'origine contenue dans cette cartouche est épuisée.
Action recommandée
Replacez la cartouche par une cartouche HP authentique ou cliquez sur OK pour continuer à imprimer en
utilisant une cartouche HP non authentique. Les réparations de l'imprimante requises suite à l'utilisation
d'une encre non-HP ne seront pas couvertes par la garantie.
Ne pas utiliser les cartouches SETUP
Description
Les cartouches SETUP ne peuvent plus être utilisées une fois que le périphérique a été initialisé.
FRWW
Problèmes liés aux cartouches 151
Action recommandée
Retirez et installez les cartouches non-SETUP.
Cartouches HP authentiques installées
Description
Une cartouche HP authentique est installée.
Action recommandée
Aucune action n'est nécessaire.
<couleur> incompatible
Description
La cartouche que vous avez installée est destinée à être utilisée sur un autre modèle de produit HP. Le produit
ne fonctionnera pas si vous installez cette cartouche d'impression.
Action recommandée
Installez une cartouche compatible avec ce produit.
Installer cartouche [couleur]
Description
Ce message peut apparaître au cours de la configuration initiale du produit, ainsi qu’à la fin de celle-ci.
Si ce message s'affiche lors de l'installation initiale, cela signifie que l'une des cartouches de couleur n'est pas
installée avec la porte fermée. Le produit n'imprimera pas si une cartouche est manquante.
Si ce message s'affiche après la configuration initiale du produit, cela signifie que la cartouche est manquante
ou qu'elle a été installée mais qu'elle est endommagée.
Action recommandée
Installez ou remplacez la cartouche couleur indiquée.
Cartouches d'encre non-HP installées
Description
Aucune action n'est requise, ceci est seulement une notification.
Action recommandée
Aucune action n'est requise, ceci est seulement une notification.
Cependant, HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. Les
réparations de l'imprimante requises suite à l'utilisation d'une encre non HP ne seront pas couvertes par la
garantie.
Échec de l'imprimante
Description
L'imprimante refuse de fonctionner.
152 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Action recommandée
Effectuez une réinitialisation de l'alimentation. Si le problème persiste, consultez le site Web Assistance
clientèle HP .
Problème lié au système d'impression
Description
La cartouche identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un
logement incorrect de l'imprimante.
Action recommandée
La fonction d'impression est désactivée. Tentez de remplacer la cartouche ou effectuez une réinitialisation de
l'alimentation. Si le problème persiste, consultez le site Web Assistance clientèle HP .
Incident lors de la préparation de l'imprimante
Description
L'horloge de l'imprimante est en panne et la préparation de la cartouche ne peut pas être terminée. La jauge
des niveaux de cartouche estimés peut être inexacte.
Action recommandée
Vérifiez la qualité d'impression de votre tâche d'impression. Si elle n'est pas satisfaisante, une exécution de la
procédure de nettoyage de la tête d'impression à partir de la boîte à outils peut l'améliorer.
Problème avec les cartouches SETUP
Description
Il y a un problème avec les cartouches SETUP et l'imprimante ne peut pas terminer l'initialisation du système.
Action recommandée
Consultez le site Web Assistance clientèle HP
Utiliser les cartouches SETUP
Description
Les cartouches SETUP ont été retirées avant l'initialisation complète du produit.
Action recommandée
Utilisez les cartouches SETUP fournies avec votre produit pour effectuer l'initialisation de celui-ci.
Lors de la configuration initiale de l'imprimante, vous devez installer les cartouches SETUP livrées dans la
boîte de l'imprimante. Ces cartouches permettent de calibrer l'imprimante avant l'exécution de la première
tâche d'impression. Une erreur survient si l'installation des cartouches SETUP échoue pendant la
configuration initiale du produit. Si vous avez installé un jeu de cartouches classiques, retirez-les et installez
les cartouches SETUP pour terminer la configuration de l'imprimante. Une fois cette configuration terminée,
l'imprimante peut utiliser des cartouches classiques.
Si des messages d'erreur persistent et que l'imprimante ne parvient pas à terminer l'initialisation du système,
consultez le site Web de l'assistance technique HP.
FRWW
Problèmes liés aux cartouches 153
Cartouche <couleur> usagée installée
Description
Une cartouche couleur usagée, mais de marque HP a été installée ou retirée.
Action recommandée
Vous avez installé une cartouche d'encre couleur usagée, mais de marque HP. Aucune action n'est requise.
Problèmes d'impression
HP Print and Scan Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE :
Résolvez les problèmes rencontrés
avec les documents qui ne
s'impriment pas.
Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows.
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante ne répond ou n'imprime pas.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
●
Le produit n'imprime pas
●
Le produit imprime lentement
●
Problème de connexion et impression USB
●
Amélioration de la qualité d'impression
Le produit n'imprime pas
Liste de contrôle de dépannage d'impression
Si le produit n'imprime pas, essayez les solutions suivantes :
●
●
Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt :
—
Si tel n'est pas le cas, mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension.
—
Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez d'envoyer à nouveau la tâche.
Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème, puis
essayez d'imprimer une page de test à partir du panneau de commande. Si la page de test s'imprime, il
existe peut-être un problème de communication entre le produit et l'ordinateur depuis lequel vous
tentez d'imprimer.
REMARQUE :
●
—
Si un message d'erreur concernant l'unité d'impression recto verso gauche (ou le conteneur de
fluide de maintenance) s'affiche, consultez la section Réinstallation ou remplacement de l'unité
d'impression recto verso gauche.
—
Si un message d'erreur concernant des entraves au niveau de la racle de la tête d'impression
s'affiche, consultez la section Retrait des entraves de la racle de la tête d'impression.
Vérifiez que les câbles sont tous correctement connectés. Si le produit est relié à un réseau, vérifiez les
points suivants :
154 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
—
Vérifiez le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Si le réseau est actif, le voyant
est vert.
—
Assurez-vous d'utiliser un câble réseau et non un cordon téléphonique pour établir la connexion au
réseau.
—
Assurez-vous que le routeur, le concentrateur ou le commutateur réseau est sous tension et qu'il
fonctionne correctement.
●
Installez le logiciel HP à partir du site www.support.hp.com. L'utilisation de pilotes d'imprimante
génériques peut provoquer des délais en supprimant les tâches de la file d'attente d'impression.
●
Dans la liste des imprimantes sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit,
cliquez sur Propriétés et ouvrez l'onglet Ports :
—
Si vous utilisez un câble réseau pour vous connecter au réseau, assurez-vous que le nom de
l'imprimante listé dans l'onglet Ports correspond au nom du produit mentionné sur la page de
configuration du produit.
—
Si vous utilisez un câble USB et une connexion à un réseau sans fil, assurez-vous que la case en
regard de Port imprimante virtuel pour USB est cochée.
●
Si vous utilisez un système pare-feu personnel sur l'ordinateur, celui-ci peut bloquer la communication
avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour voir si c'est lui qui est la cause
du problème.
●
Si votre ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une faible qualité du signal ou des
interférences peuvent retarder l'impression des tâches.
Réinstallation ou remplacement de l'unité d'impression recto verso gauche
ATTENTION : Des étiquettes d'avertissement sont disposées dans certaines zones de l'imprimante. Pour
connaître la définition de ces étiquettes, consultez la section Icônes d'avertissement.
Pour résoudre les problèmes liés à l'unité d'impression recto verso gauche, il est possible que vous deviez
réinstaller ou remplacer cette unité.
1.
FRWW
Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
Problèmes d'impression 155
2.
Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous.
3.
Pour retirer le module d'impression recto verso :
4.
a.
Poussez le loquet bleu vers l'avant pour le libérer, puis tournez l'unité d'impression recto verso
pour le déloger.
b.
Sortez le côté droit de l'unité d'impression recto verso du rail droit et retirez l'unité.
Pour installer l'unité d'impression recto verso :
a.
Insérez la molette du côté droit de l'unité d'impression recto verso dans le rail droit.
156 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
b.
Faites glisser le côté gauche de l'unité d'impression recto verso via l'ouverture du rail gauche, puis
ramenez le loquet bleu en position.
5.
Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6.
Fermez la porte de gauche.
Retrait des entraves de la racle de la tête d'impression
REMARQUE : Avant de pouvoir imprimer, vous devez retirer les entraves livrées avec la racle de la tête
d'impression.
1.
FRWW
Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
Problèmes d'impression 157
2.
Tirez l'entrave gauche vers le centre de l'imprimante, puis retirez-la de l'imprimante.
3.
Répétez cette opération pour l'entrave droite.
4.
Fermez la porte droite.
Le produit imprime lentement
Si le produit imprime, mais semble le faire plus lentement, essayez les solutions suivantes :
●
Assurez-vous que l'ordinateur répond aux spécifications minimales exigées pour utiliser ce produit. Pour
obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur Assistance clientèle HP .
●
Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type
de papier approprié.
●
Si votre ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une faible qualité du signal ou des
interférences peuvent retarder l'impression des tâches.
Problème de connexion et impression USB
●
Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB
●
Le fichier ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB
158 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
●
Le fichier que vous souhaitez imprimer ne figure pas dans la liste du menu Options périph. mémoire
Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB
Vous pouvez imprimer les types de fichiers suivants :
●
Vous utilisez peut-être un périphérique de stockage USB ou un système de fichiers que le produit ne
prend pas en charge. Enregistrez les fichiers sur un périphérique de stockage USB standard qui utilise les
systèmes de fichiers FAT (File Allocation Table, table d'allocation de fichier). Le produit prend en charge
les accessoires de stockage USB FAT12, FAT16 et FAT32.
●
Si un autre menu est déjà ouvert, fermez-le puis réinsérez le périphérique de stockage USB.
●
Le périphérique de stockage USB peut être composé de plusieurs partitions. (Certains fabricants de
périphériques de stockage USB installent le logiciel sur l'accessoire, qui crée des partitions, comme sur
un CD.) Reformatez le périphérique USB afin de supprimer les partitions ou utilisez un périphérique de
stockage USB différent.
●
Le périphérique de stockage USB peut consommer une alimentation supérieure à celle que le produit est
en mesure de fournir.
●
a.
Retirez le périphérique de stockage USB.
b.
Éteignez le produit, puis rallumez-le.
c.
Utilisez un périphérique de stockage USB possédant sa propre alimentation ou à faible
consommation.
Le périphérique de stockage USB peut ne pas fonctionner correctement.
a.
Retirez le périphérique de stockage USB.
b.
Éteignez le produit, puis rallumez-le.
c.
Essayez d'effectuer une impression à partir d'un autre périphérique de stockage USB.
Le fichier ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB
1.
Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2.
Vérifiez le panneau de commande pour savoir si un message est affiché. Si le produit présente un
bourrage de papier, éliminez celui-ci.
Le fichier que vous souhaitez imprimer ne figure pas dans la liste du menu Options périph.
mémoire
●
PDF
●
Tous les formats de photo
●
Fichiers Microsoft Office, excepté Excel
Amélioration de la qualité d'impression
Instructions pas à pas pour résoudre la plupart des problèmes de qualité
d'impression
Résolvez les problèmes de qualité d'impression en
ligne.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
FRWW
Problèmes d'impression 159
Vous pouvez prévenir la plupart des problèmes de qualité d'impression en respectant les consignes suivantes.
●
Utilisez des cartouches HP authentiques
●
Utilisez du papier conforme aux spécifications HP
●
Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante
●
Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression
●
Impression d'un rapport de qualité d'impression
●
Alignement de la tête d'impression
Utilisez des cartouches HP authentiques
La cartouche que vous utilisez n'est peut-être pas une cartouche HP authentique. Pour plus d'informations,
consultez la section Cartouches HP contrefaites. Remplacez-la par une cartouche HP authentique.
Utilisez du papier conforme aux spécifications HP
Utilisez un papier différent si vous êtes confronté à l'un des problèmes suivants :
●
L'impression est trop claire ou estompée dans certaines zones.
●
Les pages imprimées présentent des taches ou un maculage.
●
Les caractères imprimés sont déformés.
●
Les pages imprimées ondulent.
Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à
respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier :
●
Utilisez du papier de bonne qualité sans entaille, déchirure, tache, particule flottante, résidu, pli, creux,
agrafe et bord ondulé ou plié.
●
Utilisez du papier qui n'a pas déjà servi à des tâches d'impression.
●
Utilisez un papier conçu pour les imprimantes PageWide.
●
Utilisez un papier qui ne soit pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse offre généralement une
meilleure qualité d'impression.
REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP
recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails,
consultez le site Web HP print permanence.
Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante
Vérifiez le paramètre de type de papier si vous êtes confronté à l'un des problèmes suivants :
●
Les pages imprimées présentent un maculage.
●
Les pages imprimées présentent un maculage répétitif.
160 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
●
Les pages imprimées ondulent.
●
Les pages imprimées présentent de petites zones non imprimées.
Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows)
1.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences .
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Utilisez les listes déroulantes Format papier, Type de papier et Source du papier pour modifier les
valeurs par défaut, selon les besoins, et cliquez sur OK .
Modification des paramètres de type et de format du papier (OS X)
1.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
2.
Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée dans le champ Mettre en page pour :.
3.
Dans le menu contextuel Format de papier, sélectionnez le format approprié.
4.
Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Papier/Qualité.
5.
Dans le menu contextuel Type de support :, sélectionnez le type de support approprié.
Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression
Il est possible que vous deviez utiliser un pilote d'imprimante différent si la page imprimée présente des
lignes indésirables dans les graphiques, du texte ou des graphiques manquants, une mise en page incorrecte
ou des substitutions de police.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 6
●
Fourni comme pilote par défaut. Ce pilote est automatiquement installé lors de l'installation du
produit à partir du site www.support.hp.com (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec
l'imprimante, si disponible.
●
Recommandé pour tous les environnements Windows. Pour Windows 7 et version ultérieure, il
s'agit d'un pilote XPS. Pour Windows 2003, XP et Vista, un pilote d'imprimante PCL 6 plus
basique est fourni.
●
Offre les meilleurs niveaux de vitesse d'impression, de qualité d'impression et de prise en
charge des fonctionnalités du produit pour la plupart des utilisateurs
●
Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou d'autres programmes graphiques.
●
Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en
flash.
●
Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse www.hp.com/go/upd .
●
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Offre les meilleurs niveaux de vitesse d'impression, de qualité d'impression et de prise en
charge des fonctionnalités du produit pour les utilisateurs des environnements gérés.
●
Conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) de Windows afin
d'obtenir une vitesse optimale dans les environnements Windows
●
Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse www.hp.com/go/upd .
REMARQUE : D'autres pilotes d'imprimante peuvent être téléchargés sur le Web Assistance clientèle HP .
FRWW
Problèmes d'impression 161
Impression d'un rapport de qualité d'impression
Exécutez un rapport de qualité d'impression et suivez les instructions fournies. Pour plus d'informations,
consultez la section Pages Informations.
Alignement de la tête d'impression
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Outils de support.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Dépannage, puis sur Qualité d'impression.
3.
Appuyez sur Outils, puis sur Aligner les têtes d'impression.
4.
Suivez les instructions affichées sur le panneau de commande.
Problèmes de copie
Résolvez les problèmes de
copie.
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de
mauvaise qualité.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
162 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Problèmes de numérisation
IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut (par exemple, la
numérisation à distance et Webscan). Ces fonctions doivent être activées avant de pouvoir les utiliser.
Lorsque l'une de ces fonctions est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également
numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.
HP Print and Scan Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE :
Résoudre les problèmes liés
aux tâches de numérisation.
Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows.
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Obtenez des instructions pas à pas si vous ne pouvez pas créer de numérisation ou si vos
numérisations sont de mauvaise qualité.
REMARQUE : Il se peut que le logiciel HP Print and Scan Doctor et les utilitaires de dépannage en ligne HP ne
soient pas disponibles dans toutes les langues.
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
Problèmes de télécopie
Résolvez les problèmes de télécopieur.
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Résolvez les problèmes pour envoyer ou recevoir une télécopie à votre ordinateur.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
●
Liste de contrôle de dépannage de télécopie
●
Changement de mode de correction des erreurs et vitesse de télécopie
●
Journaux et rapports de télécopie
●
Messages d'erreur de télécopie
●
Résolution des problèmes lors de l'envoi de télécopies
●
Résolution des problèmes lors de la réception de télécopies
●
Résolution des problèmes généraux de télécopie
Liste de contrôle de dépannage de télécopie
Plusieurs mesures correctives possibles sont disponibles. Après chaque opération recommandée, réessayez
d'envoyer une télécopie pour vérifier si le problème est résolu.
Pour obtenir des résultats optimaux lors du dépannage des problèmes de télécopie, assurez-vous que le
cordon du produit est branché directement au port téléphonique mural. Déconnectez tous les autres
périphériques connectés au produit.
FRWW
Problèmes de numérisation 163
●
Vérifiez que le cordon téléphonique est branché au port approprié situé à l'arrière du produit.
●
Vérifiez la ligne téléphonique en exécutant le test de télécopie. Sur le panneau de commande, appuyez
sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône Configuration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis
sur Lancer le test. Ce test permet de vérifier que le cordon téléphonique est connecté au port approprié
et que la ligne téléphonique présente un signal. Le produit imprime un rapport de résultats.
Le rapport contient les résultats éventuels suivants :
●
—
Succès : le rapport contient tous les paramètres de télécopie actuels pour vérification.
—
Échec : le câble est connecté au mauvais port. Le rapport comporte des suggestions pour résoudre
le problème.
—
Non-exécution : la ligne téléphonique n'est as active. Le rapport comporte des suggestions pour
résoudre le problème.
Vérifiez que le micrologiciel du produit est à jour :
a.
Imprimez une page de configuration à partir du menu Rapports du panneau de commande pour
obtenir le code de date du micrologiciel courant.
b.
Rendez-vous sur www.hp.com et procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le lien Assistance technique.
2.
Cliquez sur le lien Pilotes et logiciels.
3.
Dans le champ Modèle du produit HP, entrez le modèle du produit et cliquez sur le bouton
Recherche mon produit.
4.
Cliquez sur le lien correspondant à votre système d'exploitation.
5.
Faites défiler la section Micrologiciel du tableau et effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Si la version listée correspond à la version indiquée sur la page de configuration, vous
disposez de la version la plus récente.
●
Si les versions sont différentes, téléchargez la mise à jour du micrologiciel et installez-la
sur le produit en suivant les instructions à l'écran.
REMARQUE : Le produit doit être connecté à un ordinateur disposant d'un accès à
Internet pour mettre à jour le micrologiciel.
6.
●
Renvoyez la télécopie.
Vérifiez que la fonction de télécopie a été configurée lors de l'installation du logiciel du produit.
À partir de l'ordinateur, dans le dossier des programmes HP, exécutez l'utilitaire de configuration de
télécopie.
●
Vérifiez que le service téléphonique prend en charge la télécopie analogique en exécutant l'une des
opérations suivantes :
164 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
●
—
Si vous utilisez un système RNIS ou un système numérique PBX, contactez votre fournisseur de
service pour obtenir des informations concernant la configuration d'une ligne de télécopie
analogique.
—
Si vous utilisez un service VoIP, changez le paramètre Vitesse de télécopie et réglez-la sur Lente
(9600 bps) ou désactivez Rapide (33600 bps) dans le panneau de commande. Demandez si votre
fournisseur de services prend en charge le télécopieur et la vitesse du modem du télécopieur
recommandée. Certains fournisseurs peuvent exiger l'utilisation d'un adaptateur.
—
Si vous utilisez un service DSL, assurez-vous qu'un filtre a été installé sur la connexion de la ligne
téléphonique au produit. Contactez le fournisseur de services DSL ou achetez un filtre DSL si vous
n'en avez pas. Si un filtre DSL a été installé, essayez-en un autre car ces filtres peuvent s'avérer
défectueux.
Si le problème persiste, recherchez des solutions plus détaillées dans les sections suivantes.
Changement de mode de correction des erreurs et vitesse de télécopie
FRWW
Problèmes de télécopie 165
Définition du mode de correction des erreurs de télécopie
En général, le produit surveille les signaux émis sur la ligne téléphonique lorsqu'elle tente d'envoyer ou de
recevoir une télécopie. S'il détecte un signal d'erreur au cours de la transmission alors que le paramètre de
correction d'erreurs est Activé , le produit peut solliciter le renvoi d'une partie de la télécopie. Le paramètre
par défaut configuré en usine pour le mode de correction des erreurs est Activé .
Vous ne devez désactiver la correction des erreurs qu'en cas de problème d'envoi ou de réception d'une
télécopie et si vous souhaitez accepter les erreurs de transmission. La désactivation du paramètre peut
s'avérer utile lorsque vous tentez d'envoyer une télécopie à l'étranger ou de recevoir une télécopie de
l'étranger ou encore si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite.
REMARQUE : La désactivation de la correction des erreurs désactive la fonction de télécopie couleur du
produit.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Préférences , puis sur Mode correc. erreurs et activez ou désactivez le paramètre.
166 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Modification de la vitesse de télécopie
Le paramètre de vitesse de télécopie correspond au protocole de modem que le produit utilise pour envoyer
des télécopies. Il s'agit d'une norme internationale pour les modems full-duplex qui transmettent et reçoivent
des données sur des lignes téléphoniques à une vitesse atteignant jusqu'à 33 600 bits par seconde (bps). La
valeur par défaut pour le paramètre de vitesse de télécopie est 33 600 bps.
Vous ne devez modifier ce paramètre que si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi ou de la réception
d'une télécopie à partir d'un périphérique particulier. La diminution de la vitesse de télécopie peut s'avérer
utile lorsque vous tentez d'envoyer une télécopie à l'étranger ou de recevoir une télécopie de l'étranger ou
encore si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Préférences , puis sur Vitesse pour sélectionner le paramètre de vitesse à utiliser.
Journaux et rapports de télécopie
Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer les journaux et les rapports de télécopie :
Impression de rapports de télécopie individuels
FRWW
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Rapports , puis sur Rapports de télécopie.
4.
Appuyez sur le nom du rapport que vous souhaitez imprimer.
(Configuration).
Problèmes de télécopie 167
Configuration du rapport d'erreurs télécopie
Un rapport d'erreur de télécopie est un bref rapport qui indique que le produit a rencontré une erreur de tâche
de télécopie. Vous pouvez le configurer pour qu'il soit imprimé après les événements suivants :
●
Chaque erreur de télécopie (valeur par défaut)
●
Erreur d'envoi de télécopie
●
Erreur de réception de télécopie
●
Jamais
REMARQUE : lorsque cette option est activée, vous ne recevrez aucune notification en cas d'échec de
transmission de télécopie à moins d'imprimer un journal d'activité de télécopie.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.
2.
Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop.
3.
Appuyez sur Rapports , puis sur Rapports d'erreur de télécopie.
4.
Appuyez pour sélectionner l’une des options suivantes :
Activé (Envoi télécopie)
S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit. Il s'agit du paramètre par défaut.
Activé (réception
télécopie)
S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit.
Activé (envoi et réception
télécopie)
S'imprime à chaque erreur d'envoi et de réception.
Éteint
N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie.
Messages d'erreur de télécopie
Des messages d'alerte et d'avertissement apparaissent temporairement et il peut être nécessaire que
l'utilisateur en accuse réception en appuyant sur le bouton OK pour reprendre ou sur Annuler pour annuler la
tâche. Avec certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas achevée ou que la qualité
d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est lié à l'impression et si la
fonctionnalité de reprise automatique est activée, le produit essayera de reprendre l'impression si l'utilisateur
n'accuse pas réception du message dans un délai de 10 secondes après son apparition.
●
Erreur communication.
●
La porte du chargeur de documents est ouverte. La télécopie est annulée.
●
Le télécopieur est occupé. L'envoi a été annulé.
●
Le télécopieur est occupé. En attente de rappel.
●
La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de l'envoi de la télécopie.
●
Erreur de réception de télécopie.
●
Erreur d'envoi de télécopie.
●
La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de la réception de la télécopie.
●
Pas de tonalité.
●
Auc. réponse télécopies. L'envoi a été annulé.
●
Auc. réponse télécopies. En attente de rappel.
168 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
●
Aucun fax détecté
Erreur communication.
Description
Une erreur de transmission de télécopie s'est produite entre le produit et l'émetteur ou le destinataire.
Action recommandée
—
Autorisez le produit à retenter l'envoi de la télécopie. Débranchez le cordon téléphonique du produit de
la prise murale, branchez un téléphone et essayez de passer un appel. Branchez le cordon téléphonique
du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
—
Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique.
—
Réglez l'option Vitesse de télécopie sur le paramètre Lente (9600 bps) ou à une valeur inférieure.
—
Désactivez la fonction Mode correc. erreurs pour empêcher toute correction automatique des erreurs.
REMARQUE : La désactivation de la fonction Mode correc. erreurs peut affecter et réduire la qualité
d'image.
—
Imprimez le rapport Journal d'activité de télécopie à partir du panneau de commande pour déterminer si
l'erreur se produit avec un numéro de télécopieur spécifique.
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
La porte du chargeur de documents est ouverte. La télécopie est annulée.
Description
Le capot en haut du chargeur de documents est ouvert et le produit ne peut pas envoyer la télécopie.
Action recommandée
Fermez le capot et renvoyez la télécopie.
Le télécopieur est occupé. L'envoi a été annulé.
Description
La ligne de télécopie à laquelle vous envoyez une télécopie est occupée. Le produit a annulé l'envoi de la
télécopie.
Action recommandée
—
Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.
—
Vérifiez que vous composez le bon numéro de télécopie.
—
Vérifiez que l'option Occupé - Rappel est activée.
—
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône
Configuration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérifier que le
cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le
produit imprime un rapport de résultats.
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
FRWW
Problèmes de télécopie 169
Le télécopieur est occupé. En attente de rappel.
Description
La ligne de télécopie à laquelle vous envoyez une télécopie est occupée. Le produit recompose
automatiquement le numéro occupé.
Action recommandée
—
Autorisez le produit à retenter l'envoi de la télécopie.
—
Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.
—
Vérifiez que vous composez le bon numéro de télécopie.
—
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône
Configuration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérifier que le
cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le
produit imprime un rapport de résultats.
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de l'envoi de la télécopie.
Description
Au cours de la tâche de télécopie, la mémoire est remplie. Toutes les pages de la télécopie doivent être
copiées dans la mémoire pour que la tâche de télécopie soit correctement exécutée. Seules les pages qui ont
pu être copiées en mémoire ont été envoyées.
Action recommandée
—
Annulez la tâche en cours. Éteignez le produit, puis rallumez-le. Essayez à nouveau d'envoyer la tâche.
—
Si l'erreur se produit, annulez la tâche et mettez le produit hors tension, puis sous tension. Il est possible
que la mémoire disponible du produit soit insuffisante pour certaines tâches.
Erreur de réception de télécopie.
Description
Une erreur est survenue lors de la tentative de réception d'une télécopie.
Action recommandée
—
Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
—
Essayez de renvoyer la télécopie à l'expéditeur ou à un autre télécopieur.
—
Assurez-vous qu'il y a une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur le bouton Télécopier .
—
Assurez-vous que le cordon électrique est correctement branché en le débranchant, puis en le
rebranchant.
—
Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le produit.
—
Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône
Configuration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérifier que le
cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le
produit imprime un rapport de résultats.
—
Diminuez la vitesse de télécopie. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
170 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
—
Désactivez le mode de correction d'erreurs. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
REMARQUE : La désactivation du mode de correction d'erreurs peut affecter et réduire la qualité de
l'image de télécopie.
—
Connectez le produit à une autre ligne téléphonique.
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
Erreur d'envoi de télécopie.
Description
Une erreur est survenue lors de la tentative d'envoi d'une télécopie.
Action recommandée
—
Essayez d'envoyer la télécopie.
—
Tentez d'envoyer la télécopie à un autre numéro de télécopie.
—
Assurez-vous qu'il y a une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur le bouton Télécopier .
—
Assurez-vous que le cordon électrique est correctement branché en le débranchant, puis en le
rebranchant.
—
Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le produit.
—
Assurez-vous que la ligne téléphonique fonctionne en débranchant le produit, en branchant un
téléphone sur la ligne téléphonique et en effectuant un appel vocal.
—
Connectez le produit à une autre ligne téléphonique.
—
Réglez la résolution de télécopie sur Standard au lieu de Fin (valeur par défaut).
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de la réception de la télécopie.
Description
La quantité de mémoire disponible pour le stockage de télécopies est insuffisante pour le stockage d'une
télécopie entrante.
Action recommandée
Effacez les télécopies de la mémoire. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. Sur l'écran,
appuyez sur l'icône Configuration. Appuyez ensuite sur Outils, puis sur Effacer le journal de télécopies/la
mémoire.
Pas de tonalité.
Description
Le produit n'a pas détecté de tonalité.
Action recommandée
FRWW
—
Assurez-vous qu'il y a une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur le bouton Télécopier .
—
Débranchez le cordon téléphonique du produit et de la prise murale, puis rebranchez-le.
Problèmes de télécopie 171
—
Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le produit.
—
Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de
passer un appel vocal.
—
Assurez-vous que le cordon téléphonique provenant de la prise de téléphone murale est branché sur le
port d'entrée ligne.
—
Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
—
Vérifiez la ligne téléphonique en imprimant le Lancer le test . Sur le panneau de commande, appuyez sur
l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône Configuration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur
Lancer le test. Ce test permet de vérifier que le cordon téléphonique est connecté au port approprié et
que la ligne téléphonique présente un signal. Le produit imprime un rapport de résultats.
REMARQUE : Ce produit n'est pas conçu pour être relié à un système numérique PBX ou VoIP.
Désactivez la détection des tonalités, puis effectuez un nouvel essai.
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
Auc. réponse télécopies. L'envoi a été annulé.
Description
Échec de tentative de renumérotation d'un numéro de télécopieur ou l'option Pas de réponse - Rappel a été
désactivée.
Action recommandée
—
Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.
—
Vérifiez que vous composez le bon numéro de télécopie.
—
Vérifiez que l'option de recomposition est activée.
—
Débranchez le cordon téléphonique du produit et de la prise murale, puis rebranchez-le.
—
Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de
passer un appel vocal.
—
Assurez-vous que le cordon téléphonique provenant de la prise de téléphone murale est branché sur le
port d'entrée ligne.
—
Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
Auc. réponse télécopies. En attente de rappel.
Description
La ligne réceptrice de télécopie n'a pas répondu. Le produit tente de recomposer le numéro après quelques
minutes.
Action recommandée
—
Autorisez le produit à retenter l'envoi de la télécopie.
—
Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.
—
Vérifiez que vous composez le bon numéro de télécopie.
172 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
—
Si le produit poursuit la recomposition, débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale,
branchez un téléphone et essayez de passer un appel vocal.
—
Assurez-vous que le cordon téléphonique provenant de la prise de téléphone murale est branché sur le
port d'entrée ligne.
—
Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
—
Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
Aucun fax détecté
Description
Le produit a répondu à l'appel entrant mais n'a pas pu détecter qu'un télécopieur appelait.
Action recommandée
—
Autorisez le produit à essayer à nouveau de recevoir la télécopie.
—
Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique.
—
Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique.
Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec
votre produit.
Résolution des problèmes lors de l'envoi de télécopies
●
Un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande
●
Le panneau de commande affiche le message Prêt sans aucune tentative d'envoi de télécopie.
●
Le panneau de commande affiche le message « Réception Page 1 » et ne poursuit pas la tâche après
l'affichage de ce message.
●
Il est possible de recevoir mais pas d'envoyer de télécopies
●
Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande
●
Impossible d'utiliser les entrées du répertoire
●
Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire
●
Réception d'un message d'erreur enregistré de la société de téléphone lors de la tentative d'envoi d'une
télécopie
●
Impossible d'envoyer une télécopie lorsqu'un téléphone est connecté au produit
Un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande
Pour les messages d'erreur de télécopie, consultez la section Messages d'erreur de télécopie .
Bourrage papier au niveau du chargeur de documents
FRWW
●
Vérifiez que le papier répond aux exigences de taille du produit. Le produit ne prend pas en charge les
pages dont la longueur est supérieure à 381 mm pour l'envoi de télécopies.
●
Copiez ou imprimez l'original au format Letter, A4 ou Legal, puis renvoyez la télécopie.
Problèmes de télécopie 173
Erreur de scanner
●
Vérifiez que le papier répond aux exigences de taille du produit. Le produit ne prend pas en charge les
pages dont la longueur est supérieure à 381 mm pour l'envoi de télécopies.
●
Copiez ou imprimez l'original au format Letter, A4 ou Legal, puis renvoyez la télécopie.
Le panneau de commande affiche le message Prêt sans aucune tentative d'envoi de télécopie.
●
Consultez les messages d'erreur consignés dans le journal des activités de télécopie.
Pour plus d'informations, consultez la section Pages Informations.
●
Si un poste téléphonique annexe est branché entre le produit et la prise murale, assurez-vous qu'il est
raccroché.
●
Connectez le produit directement à la prise téléphonique murale et renvoyez la télécopie.
Le panneau de commande affiche le message « Réception Page 1 » et ne poursuit pas la tâche
après l'affichage de ce message.
Supprimez les télécopies stockées en mémoire.
Il est possible de recevoir mais pas d'envoyer de télécopies
La télécopie est envoyée et rien ne se passe.
1.
Assurez-vous qu'il y a une tonalité sur la ligne téléphonique en utilisant le bouton Télécopier .
2.
Éteignez le produit, puis rallumez-le.
3.
Utilisez le panneau de commande ou l'Assistant de configuration de télécopie HP pour configurer les
informations d'heure, de date et d'en-tête de la télécopie.
Pour plus d'informations, consultez la section Configuration des paramètres de télécopie.
4.
Assurez-vous que tous les postes téléphoniques annexes de la ligne sont raccrochés.
5.
Si la ligne téléphonique dispose également d'un service ADSL, assurez-vous que la connexion à la ligne
téléphonique du produit comporte un filtre passe-haut.
Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande
●
Le produit est peut-être protégé par mot de passe. Utilisez le serveur Web intégré, le logiciel HP Toolbox
ou le panneau de commande pour définir un mot de passe.
●
Si vous ne connaissez pas le mot de passe du produit, veuillez contacter l'administrateur de votre
système.
●
Vérifiez auprès de l'administrateur du système si la fonction de télécopie n'a pas été désactivée.
Impossible d'utiliser les entrées du répertoire
●
Vérifiez l'exactitude du numéro de télécopie.
●
Si une ligne extérieure nécessite un préfixe, activez l'option Préfixe de numérotation ou ajoutez le
préfixe dans l'entrée du répertoire.
Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un préfixe de numérotation.
174 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire
●
Vérifiez l'exactitude du numéro de télécopie.
●
Si une ligne extérieure nécessite un préfixe, activez l'option Préfixe de numérotation ou ajoutez le
préfixe dans l'entrée de groupe du répertoire.
Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un préfixe de numérotation.
●
Configurez toutes les entrées du groupe avec des entrées de répertoire.
a.
Ouvrez une entrée du répertoire inutilisée.
b.
Entrez le numéro de télécopie.
c.
Appuyez sur le bouton OK .
Réception d'un message d'erreur enregistré de la société de téléphone lors de la tentative
d'envoi d'une télécopie
●
Assurez-vous de composer correctement le numéro de télécopie et que le service téléphonique n'est pas
bloqué. Par exemple, certains services téléphoniques peuvent empêcher les appels longue distance.
●
Si une ligne extérieure nécessite un préfixe, activez l'option Préfixe de numérotation ou ajoutez le
préfixe dans l'entrée du répertoire.
Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un préfixe de numérotation.
REMARQUE : Pour envoyer une télécopie sans utiliser de préfixe, lorsque l'option Préfixe de
numérotation est activée, envoyez la télécopie en mode manuel.
●
Envoyez une télécopie vers un numéro international.
a.
Si un préfixe est requis, numérotez manuellement le numéro de téléphone avec le préfixe.
b.
Entrez le code de pays/région avant de numéroter le numéro de téléphone.
c.
Attendez les pauses pendant l'émission des tonalités.
d.
Envoyez manuellement la télécopie à partir du panneau de commande.
Impossible d'envoyer une télécopie lorsqu'un téléphone est connecté au produit
●
Assurez-vous que le téléphone est raccroché.
●
Assurez-vous que le poste téléphonique annexe connecté à la même ligne n'est pas utilisé pour
effectuer un appel vocal pendant l'envoi d'une télécopie.
●
Débranchez le téléphone de la ligne et tentez d'envoyer la télécopie.
Résolution des problèmes lors de la réception de télécopies
●
Un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande
●
Le télécopieur ne répond pas
●
L'expéditeur reçoit un signal de ligne occupée
●
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur une ligne PBX
Un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande
Consultez la section Messages d'erreur de télécopie .
FRWW
Problèmes de télécopie 175
Le télécopieur ne répond pas
La messagerie vocale est accessible sur la ligne de télécopie
●
Ajoutez un service de sonnerie différenciée sur votre ligne téléphonique et modifiez le paramètre
Sonnerie différenciée sur le produit pour assurer la correspondance avec le modèle de sonnerie fournie
par la société de téléphonie. Pour obtenir plus d'informations, contactez votre société de téléphonie.
Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un préfixe de numérotation.
●
Faites l'acquisition d'une ligne de télécopie dédiée.
Le produit est connecté à un service téléphonique DSL
●
Vérifiez l'installation et les fonctionnalités. Un modem DSL nécessite un filtre passe-haut sur la
connexion au produit via la ligne téléphonique. Contactez votre fournisseur de service DSL pour obtenir
un filtre ou faites l'acquisition d'un filtre.
●
Vérifiez qu'un filtre est bien connecté.
●
Remplacez le filtre existant pour vous assurer qu'il n'est pas défectueux.
Le produit utilise un service de télécopie ou de téléphone VoIP
●
Réglez le paramètre Vitesse de télécopie sur Lente (9600 bps) ou Moyenne (14 400 bps) ou désactivez le
paramètre Rapide (33 600 bps).
Pour plus d'informations, consultez la section Modification de la vitesse de télécopie.
●
Contactez votre fournisseur de service pour vous assurer que la fonction de télécopie est prise en charge
et pour connaître les paramètres de vitesse de télécopie recommandés. Certains fournisseurs peuvent
exiger l'utilisation d'un adaptateur.
L'expéditeur reçoit un signal de ligne occupée
Un combiné est connecté au produit
●
Assurez-vous que le téléphone est raccroché.
●
Activez la fonction Réponse automatique . Pour plus d'informations, consultez la section Configuration
des paramètres de télécopie.
Un répartiteur de ligne téléphonique est utilisé
●
Si vous utilisez un répartiteur de ligne téléphonique, retirez-le et configurez le téléphone en tant que
téléphone en aval.
●
Assurez-vous que le téléphone est raccroché.
●
Assurez-vous que le téléphone n'est pas utilisé pour passer un appel lors de la télécopie.
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur une ligne PBX
●
Si vous utilisez une ligne téléphonique PBX, contactez votre administrateur PBX pour configurer une
ligne de télécopie analogique pour votre produit.
Résolution des problèmes généraux de télécopie
●
L'envoi des télécopies est lent
●
La qualité de télécopie est médiocre
176 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
●
La télécopie est coupée ou s'imprime sur deux pages
L'envoi des télécopies est lent
Le produit utilise une ligne téléphonique de mauvaise qualité.
●
Essayez d'envoyer la télécopie lorsque l'état de la ligne sera meilleur.
●
Vérifiez auprès du fournisseur de service téléphonique que la ligne prend en charge la fonction de
télécopie.
●
Désactivez le paramètre Mode correc. erreurs .
Pour plus d'informations, consultez la section Définition de la résolution par défaut.
REMARQUE : La qualité d'image peut être réduite.
●
Utilisez du papier blanc pour l'original. N'utilisez pas de couleurs comme le gris, le jaune ou le rose.
●
Augmentez la vitesse de télécopie.
Pour plus d'informations, consultez la section Modification de la vitesse de télécopie.
●
Divisez les tâches de télécopie volumineuses en plus petites sections, puis faxez-les séparément.
●
Modifiez les paramètres de télécopie sur le panneau de commande en définissant une résolution
inférieure.
Pour plus d'informations, consultez la section Définition de la résolution par défaut.
La qualité de télécopie est médiocre
La télécopie est floue ou très claire.
●
Augmentez la résolution de télécopie lors de l'envoi de télécopies. La résolution n'affecte pas les
télécopies reçues.
Pour plus d'informations, consultez la section Définition de la résolution par défaut.
REMARQUE : L'augmentation de la résolution réduit la vitesse de transmission.
●
Activez le paramètre Mode correc. erreurs à partir du panneau de commande.
●
Vérifiez les cartouches et remplacez-les si nécessaire.
●
Demandez à l'expéditeur d'augmenter le contraste sur le télécopieur expéditeur, et de renvoyer la
télécopie.
La télécopie est coupée ou s'imprime sur deux pages
●
Réglez le paramètre Format par défaut . Les télécopies s'impriment sur un seul format de papier basé
sur les paramètres Format par défaut .
Pour plus d'informations, consultez la section Configuration des paramètres de télécopie.
REMARQUE : Si le paramètre Format par défaut est réglé sur Letter, un original au format Legal
s'imprime sur deux pages.
FRWW
●
Définissez le type et le format du papier pour le bac utilisé pour les télécopies.
●
Si le paramètre Réduction automatique est désactivé, activez-le de nouveau à partir du panneau de
commande.
Problèmes de télécopie 177
Problèmes de connexion
HP Print and Scan Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement
le problème.
REMARQUE :
Utilisez un assistant de
dépannage en ligne HP.
Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows.
●
Réparez votre connexion sans fil, que votre imprimante n'ait jamais été connecté ou qu'elle ait été
connectée et ne fonctionne plus.
●
Résolvez un problème avec le pare-feu ou le logiciel antivirus, si vous pensez qu'il empêche votre
ordinateur de se connecter à l'imprimante.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
●
Résolution des problèmes de connexion USB directe
●
Résolution des problèmes réseau
Résolution des problèmes de connexion USB directe
Si vous avez connecté le produit directement à un ordinateur, vérifiez le câble USB :
●
Vérifiez que le câble est connecté à l'ordinateur et au produit.
●
Vérifiez que la longueur du câble ne dépasse pas 5 m. Essayez d'utiliser un câble plus court.
●
Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si
nécessaire.
Résolution des problèmes réseau
Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de
commencer, imprimez une page de configuration à partir du panneau de commande et localisez l'adresse IP
du produit qui figure sur cette page.
●
Mauvaise connexion physique
●
L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit
●
L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit
●
Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau
●
Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité
●
L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal configuré
●
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects
Mauvaise connexion physique
1.
Vérifiez que le produit est relié au port Ethernet correct et à l'aide du câble approprié.
2.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés.
178 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Observez le port Ethernet situé à l'arrière du produit et vérifiez que le voyant d'activité de couleur
orange, ainsi que le voyant d'état de couleur verte, sont bien allumés.
4.
Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port du réseau réseau, du commutateur ou
du concentrateur.
L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit
1.
Sur l'ordinateur, ouvrez l'écran des propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vérifiez que
l’adresse IP actuelle du produit est sélectionnée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de
configuration du produit ou sur le panneau de commande.
2.
Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP HP standard, sélectionnez la zone associée au
libellé Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
4.
●
Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP Microsoft standard, utilisez le nom d'hôte
au lieu de l'adresse IP.
●
Si vous avez installé le produit à partir du site www.support.hp.com, vous pouvez afficher ou
modifier l'adresse IP du produit en procédant comme suit :
a.
Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez
l'Assistant d'imprimante HP.
b.
Cliquez sur l'onglet Outils.
c.
Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP
(« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modifier l'adresse IP, si nécessaire.
Si l'adresse IP est correcte, supprimez l'entrée du produit dans la liste des imprimantes installées, puis
ajoutez-la de nouveau.
L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit
1.
2.
Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le produit :
a.
Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur. Sous Windows, cliquez sur Démarrer ,
Exécuter et entrez cmd.
b.
Entrez ping, suivi de l'adresse IP pour votre produit.
c.
Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau et le
périphérique sont opérationnels.
Si la commande ping a échoué, vérifiez que les le routeur réseau, les concentrateurs et les
commutateurs sont actifs, puis vérifiez que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de
l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau.
Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau
HP recommande de laisser ce paramètre réglé sur le mode automatique (paramètre par défaut). Si vous
modifiez ces paramètres, vous devez également les changer pour votre réseau.
Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité
Vérifiez que les nouveaux logiciels ont été correctement installés et qu'ils utilisent le pilote d'imprimante
approprié.
FRWW
Problèmes de connexion 179
L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal configuré
1.
Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et le réacheminement réseau.
2.
Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré.
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects
1.
Contrôlez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole réseau. Activez-le, si nécessaire.
2.
Reconfigurez les paramètres réseau, si nécessaire.
Problèmes liés aux réseaux sans fil
HP Print and Scan Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement
le problème.
REMARQUE :
Utilisez un assistant de
dépannage en ligne HP.
Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows.
●
Réparez votre connexion sans fil, que votre imprimante n'ait jamais été connecté ou qu'elle ait été
connectée et ne fonctionne plus.
●
Résolvez un problème avec le pare-feu ou le logiciel antivirus, si vous pensez qu'il empêche votre
ordinateur de se connecter à l'imprimante.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
●
Liste de contrôle pour la connexion sans fil
●
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur
●
La connexion sans fil ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans fil ou le produit
●
Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN
●
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil
Liste de contrôle pour la connexion sans fil
●
Le produit et le routeur sans fil sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans fil est activée
sur le produit.
●
Le TSSID ou Service Set Identifier est correct. Imprimez une page de configuration pour déterminer le
SSID. Si vous doutez de l'exactitude du SSID, exécutez à nouveau la configuration.
●
Avec les réseaux sécurisés, assurez-vous que les informations de sécurité sont correctes. Si ces
informations sont incorrectes, exécutez à nouveau la configuration sans fil.
●
Si le réseau sans fil fonctionne correctement, essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans fil.
Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une autre connexion
sans fil.
●
La méthode de chiffrement (AES ou TKIP) est identique pour le produit et le point d'accès sans fil tel
qu'un routeur sans fil (sur des réseaux utilisant la sécurité WPA).
●
Le produit se trouve à portée du réseau sans fil. Pour la plupart des réseau, le produit doit se trouver à
au plus 30 m du oint d'accès sans fil (routeur sans fil).
180 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
●
Aucun obstacle n'entrave le signal sans fil. Retirez les objets métalliques volumineux situés entre le
point d'accès et le produit. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal
ou du béton ne sépare le produit du point d'accès.
●
Le produit est éloigné d'appareils électroniques susceptibles d'interférer avec le signal sans fil. De
nombreux appareils peuvent interférer avec le signal sans fil, y compris des moteurs, téléphones sans
fil, caméras de système de sécurité, autres réseaux fil et certains périphériques Bluetooth.
●
Le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur.
●
Vous avez sélectionné le port d'imprimante correct.
●
L'ordinateur et le produit se connectent au même réseau sans fil.
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur
1.
Mettez à jour le pare-feu et installez la version la plus récente disponible auprès du fabricant.
2.
Si les programmes demandent l'accès au pare-feu lors de l'installation ou tentent d'imprimer, assurezvous d'avoir autorisé l'exécution de ces programmes.
3.
Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez le produit sans fil sur l'ordinateur. Activez le parefeu une fois l'installation sans fil terminée.
La connexion sans fil ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans fil ou le
produit
Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que celui auquel se connecte
l'ordinateur.
1.
Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé
en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).
2.
Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur
3.
Appuyez sur Rapports , puis sur Page de configuration réseau pour imprimer le rapport.
4.
Comparez le SSID indiqué sur le rapport de configuration à celui de la configuration de l'imprimante sur
votre ordinateur.
5.
Si les SSID ne correspondent pas, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez
la configuration sans fil pour votre produit.
(Configuration).
Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN
●
Normalement, vous ne pouvez pas vous connecter simultanément à un réseau VPN et à d'autres
réseaux.
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil
FRWW
●
Assurez-vous que le routeur sans fil est activé et alimenté.
●
Le réseau peut être masqué. Néanmoins, vous pouvez toujours vous connecter à un réseau masqué.
Problèmes liés aux réseaux sans fil 181
Problèmes liés au logiciel du produit (Windows)
Problème
Solution
Un pilote d'imprimante
pour le produit est
introuvable dans le dossier
Imprimante.
●
Un message d'erreur s'est
affiché lors de l'installation
du logiciel.
Le produit est prêt, mais
rien ne s'imprime.
Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil.
REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une
icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer
ou Désactiver.
●
Essayez de connecter le câble USB à un autre port USB sur l'ordinateur.
●
Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil.
REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une
icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer
ou Désactiver.
●
Vérifiez la quantité d'espace disponible sur le périphérique où vous installez le logiciel du produit. Si nécessaire,
libérez autant d'espace que possible, et réinstallez le logiciel du produit.
●
Si nécessaire, exécutez l'utilitaire de défragmentation du disque, et réinstallez le logiciel du produit.
●
Imprimez une page de configuration du produit à partir du panneau de commande et vérifiez les fonctionnalités
de celui-ci.
●
Vérifiez que tous les câbles utilisés sont adaptés à l'imprimante et qu'ils sont bien insérés dans le produit. Ceci
inclut les câbles USB et d'alimentation. Essayez un câble neuf.
●
Vérifiez que l'adresse IP de la page de configuration correspond à l'adresse IP du port du logiciel. Utilisez l'une des
procédures suivantes :
—
—
—
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista installés sans utiliser la
version complète du programme d'installation (telle que l'Assistant d'ajout d'imprimante sous Windows) :
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Paramètres.
3.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (en utilisant l'affichage par défaut du menu Démarrer) ou
cliquez sur Imprimantes (en utilisant l'affichage Classique du menu Démarrer).
4.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du produit, puis sélectionnez Propriétés .
5.
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port.
6.
Vérifiez l'adresse IP et cliquez sur OK ou Annuler.
7.
Si les adresses IP ne correspondent pas, supprimez le pilote, puis réinstallez-le en utilisant l'adresse IP
correcte.
Windows 7 installé sans utiliser la version complète du programme d'installation (telle que l'Assistant
d'ajout d'imprimante sous Windows) :
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
3.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de
l'imprimante.
4.
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port.
5.
Vérifiez l'adresse IP et cliquez sur OK ou Annuler.
6.
Si les adresses IP ne correspondent pas, supprimez le pilote, puis réinstallez-le en utilisant l'adresse IP
correcte.
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista et Windows 7, installés à l'aide
de la version complète du programme d'installation.
182 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
Problème
Solution
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Tous les programmes.
3.
Cliquez sur HP.
4.
Cliquez sur votre produit.
5.
Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente »)
connue pour le produit et vous permet de modifier l'adresse IP, si nécessaire.
REMARQUE :
●
Vous pouvez également mettre à jour l'adresse IP à partir de l'onglet Outils de l'Assistant
d'imprimante HP
●
Pour de meilleurs résultats sous Windows 8 ou version ultérieure, utilisez l'Assistant
d'imprimante HP pour mettre à jour l'adresse IP.
Problèmes liés au logiciel du produit (OS X)
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et numériser.
1.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve dans le dossier du disque dur suivant : Library/Printers/
PPDs/Contents/Resources. Si nécessaire, réinstallez le logiciel.
2.
Si le fichier .GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD peut être altéré. Supprimez le fichier PPD, puis
réinstallez le logiciel.
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste des produits sous Imprimer et
numériser
1.
Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement et que le produit est sous tension.
2.
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la
page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et numériser.
3.
Remplacez le câble USB ou Ethernet par un câble de haute qualité.
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné
dans la liste Imprimer et numériser
1.
Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement et que le produit est sous tension.
2.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve dans le dossier du disque dur suivant : Library/Printers/
PPDs/Contents/Resources. Si nécessaire, réinstallez le logiciel.
3.
Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD peut être altéré. Supprimez le fichier, puis
réinstallez le logiciel.
4.
Remplacez le câble USB ou Ethernet par un câble de haute qualité.
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu
FRWW
1.
Ouvrez la file d'attente d'impression et redémarrez la tâche d'impression.
2.
Il se peut qu'un autre produit portant le même nom ou un nom similaire ait reçu votre tâche
d’impression. Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du produit. Vérifiez que le nom
Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) 183
figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimantes et
scanners.
Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste
Imprimer et numériser une fois le pilote sélectionné.
Résolution des problèmes logiciels
▲
Vérifiez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.10 ou une version ultérieure.
Résolution des problèmes matériels
1.
Assurez-vous que le produit est sous tension.
2.
Assurez-vous que votre câble USB est correctement connecté.
3.
Assurez-vous d'utiliser un câble USB haut débit adapté.
4.
Assurez-vous qu'un trop grand nombre de périphériques USB n'utilisent pas l'énergie de la chaîne.
Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement au port USB de
l'ordinateur.
5.
Vérifiez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés à la suite sont connectés sur la chaîne.
Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement au port USB de
l'ordinateur.
Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB
Si vous connectez le câble USB avant d'installer le logiciel, il est possible que vous utilisiez un pilote
d'imprimante générique au lieu du pilote conçu pour ce produit.
1.
Supprimez le pilote d'imprimante générique.
2.
Réinstallez le logiciel à l'aide du CD du produit. Ne branchez le câble USB que lorsque le programme
d'installation du logiciel vous y invite.
3.
Si plusieurs imprimantes sont installées, assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée dans
le menu contextuel Mettre en forme pour de la boîte de dialogue Impression .
184 Chapitre 9 Résolution des problèmes
FRWW
10 Maintenance et support technique
●
Assistance aux clients
●
Déclaration de garantie limitée de HP
Assistance aux clients
Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème,
contactez l'assistance aux clients HP.
Enregistrez votre produit.
●
Téléchargez les utilitaires du logiciel, les pilotes et la
documentation électronique.
●
Obtenez une assistance et un dépannage du produit sur
Internet 24 heures sur 24 et téléchargez les pilotes, logiciels
et informations au format électronique.
●
Obtenez de l'aide pour les produits utilisés avec un
ordinateur Mac.
Bénéficiez d'une assistance téléphonique gratuite pendant votre
période de garantie, pour votre pays/région.
Préparez le nom du produit, le numéro de série, la date d'achat et
la description de votre problème.
Commandez d'autres contrats de service ou d'entretien HP.
www.register.hp.com
Assistance clientèle HP
Les numéros de téléphone du pays/de la région se trouvent dans
la brochure contenue dans le carton de votre produit ou sur
Assistance clientèle HP .
www.hp.com/go/carepack
Déclaration de garantie limitée de HP
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
Imprimante
1 an
Cette garantie limitée HP s'applique uniquement aux produits HP vendus ou loués a) par HP Inc., ses filiales,
sociétés affiliées, revendeurs ou distributeurs agréés ou pays distributeurs ; b) avec la présente garantie
limitée HP.
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de
matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts
sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à
remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs
ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un
matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date
d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée
de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
FRWW
Assistance aux clients 185
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de
remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix
d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des
performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat,
(b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée
ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées
pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects.
La garantie limitée de HP est nulle dans le cas l'imprimante est connectée à un appareil ou d'un système de
rechange qui modifie la fonctionnalité de l'imprimante comme un système d'encre continu.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE
EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE
SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces
n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne
pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de
l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez.
La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce
produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en
fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour
le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou
réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE
SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN
AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU
DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET
DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/
régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou
consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR,
N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
186 Chapitre 10 Maintenance et support technique
FRWW
Royaume-Uni, Irlande et Malte
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you
may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility
to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 187
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgique, France et Luxembourg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits en
tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de
choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
188 Chapitre 10 Maintenance et support technique
FRWW
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant,
de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant que
consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée
HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Italie
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti spettanti
ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla Garanzia
limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Espagne
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 189
Danemark
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke
din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på
nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norvège
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs
garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Suède
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller
påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/eccnet/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
190 Chapitre 10 Maintenance et support technique
FRWW
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grèce et Chypre
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
Hongrie
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
République tchèque
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 191
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené
záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Slovaquie
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Pologne
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP
albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
Bulgarie
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
192 Chapitre 10 Maintenance et support technique
FRWW
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Roumanie
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu
sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa siteul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în
cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgique et Pays-Bas
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eulegal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Finlande
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 193
Slovénie
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo
iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za
uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom
predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno
jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
Croatie
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog
jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Lettonie
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
Lituanie
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
194 Chapitre 10 Maintenance et support technique
FRWW
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estonie
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega
ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
Russie
Срок службы принтера для России
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок
службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP
рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или
связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении
дальнейшего безопасного использования принтера.
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 195
A
Informations techniques
●
Caractéristiques du produit
●
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
●
Informations sur la réglementation
Caractéristiques du produit
●
Spécifications relatives à l'impression
●
Spécifications physiques
●
Icônes d'avertissement
●
Consommation énergétique et spécifications électriques
●
Spécifications relatives aux émissions acoustiques
●
Caractéristiques d'environnement
Spécifications relatives à l'impression
Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique
Assistance clientèle HP .
Spécifications physiques
Hauteur en mm
(pouces)
Profondeur en mm
(pouces)
Largeur en mm
(pouces)
HP PageWide Pro MFP 772dn, HP
PageWide Pro MFP 772dw
572 (22,5)
531 (20,9)
598 (23,5)
59,5 (131)
HP PageWide Pro MFP 772zs
1165 (45,9)
576 (22,7)
598 (23,5)
117,5 (259)
HP PageWide Pro MFP 777hc
1165 (45,9)
576 (22,7)
598 (23,5)
126,1 (277)
HP PageWide Pro MFP 777z
728 (28,6)
576 (22,7)
598 (23,5)
64,6 (142)
Produit
196 Annexe A Informations techniques
Poids en kg (livre)
FRWW
Icônes d'avertissement
ATTENTION : garder les parties du corps à l'écart des pièces mobiles.
ATTENTION : bord tranchant à proximité.
Consommation énergétique et spécifications électriques
Pour des informations actualisées, consultez le site d'assistance de l'imprimante à l'adresse Assistance
clientèle HP .
REMARQUE : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez
pas les tensions de fonctionnement. Ceci cause des dommages au produit non couverts par les accords de
garantie et de service HP.
Spécifications relatives aux émissions acoustiques
Fonctionnement
LwAd-mono (B)
LwAd-couleur (B)
Remarques
Impression
6,9
6,8
Copier
7,1
6,9
Modèles de chargeur de
document
Numérisation
6,9
6,7
Modèles de chargeur de
document
Caractéristiques d'environnement
Fonctionnement
Transport
De 15 à 30 °C
De –40 à 60 °C
(de 59 à 86 °F)
(de –40 à 140 °F)
Humidité relative
De 20 à 80 %
90 % ou moins (sans condensation)
Altitude
0 à 3048 m
Inclinaison
IMPORTANT : Faites attention lorsque vous déplacez le
produit après avoir installé les cartouches. Le produit est
conçu pour fonctionner suivant une planéité de ±3 degrés.
Décharge électrostatique
(DES)
Si une décharge électrostatique se produit lorsque vous
effectuez une copie avec l'appareil, une ligne apparaît sur
la page copiée. La DES disparaît si vous copiez de nouveau
la page.
Température
FRWW
Caractéristiques du produit 197
AVERTISSEMENT : Les valeurs sont sujettes à modification. Pour obtenir les informations les plus récentes,
consultez le site de l'assistance clientèle HP.
Programme de gestion des produits en fonction de
l'environnement
●
Protection de l'environnement
●
Fiches de données sur la sécurité
●
Émission d'ozone
●
Consommation électrique
●
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
●
Papier
●
Matières plastiques
●
Consommables d'impression HP PageWide
●
Utilisation du papier
●
Recyclage du matériel électronique
●
Restrictions matérielles
—
Restrictions matérielles
—
Mise au rebut des batteries à Taïwan
—
Californie – Avis sur le perchlorate
—
Directive sur les batteries de l'UE
—
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil
●
Substances chimiques
●
EPEAT
●
Collecte des déchets par les utilisateurs
●
Élimination des déchets au Brésil
●
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
●
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
●
Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (Taïwan)
●
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
●
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine)
●
Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
Protection de l'environnement
HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu
avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement.
198 Annexe A Informations techniques
FRWW
Fiches de données sur la sécurité
Les fiches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la
protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ecodata ou sur demande.
Émission d'ozone
Ce produit émet une quantité négligeable d'ozone (O3).
Consommation électrique
Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence
américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage
suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR :
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont
disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille
en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés,
veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la
déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papier
Ce produit peut être utilisé avec du papier recyclé et du papier léger (EcoFFICIENT™) lorsque le papier est
conforme aux directives présentées dans le Guide des supports d'impression du produit. Ce produit est adapté
à l'utilisation de papier recyclé et de papier léger (EcoFFICIENT™) conformément à la norme EN12281:2002.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des
inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du
produit.
Consommables d'impression HP PageWide
Les consommables HP d'origine sont conçus de manière écologique. HP simplifie la conservation des
ressources et du papier lors de l'impression. De plus, lorsque vous avez terminé de les utiliser, nous vous
permettons de les recycler facilement et gratuitement. La disponibilité du programme est variable. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle .
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 199
Utilisation du papier
La fonction d'impressions multiple (N-up) de ce produit (qui vous permet d'imprimer plusieurs pages d'un
même document sur une seule feuille de papier) peut réduire la consommation de papier et donc
l'exploitation des ressources naturelles.
Recyclage du matériel électronique
HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d'informations sur les
programmes de recyclage, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle .
Restrictions matérielles
●
Restrictions matérielles
●
Mise au rebut des batteries à Taïwan
●
Californie – Avis sur le perchlorate
●
Directive sur les batteries de l'UE
●
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil
Restrictions matérielles
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté intentionnellement.
Ce produit HP contient des batteries qui peuvent requérir un traitement spécifique en fin de vie. Les batteries
contenues dans le produit ou fournies par HP pour ce produit sont indiquées ci-dessous.
HP PageWide Pro MFP 772-777
series
Type :
Lithium-dioxyde de manganèse
Poids :
3,0 g
Emplacement :
Sur le panneau principal
Démontable par l'utilisateur :
Non
Mise au rebut des batteries à Taïwan
Californie – Avis sur le perchlorate
Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
200 Annexe A Informations techniques
FRWW
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special
handling when recycled or disposed of in California.
Directive sur les batteries de l'UE
Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en
temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du
produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être
réalisée par un technicien qualifié.
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil
A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente.
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer
aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006
sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse :
www.hp.com/go/reach.
EPEAT
Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps
identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information
on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
epeat_printers.pdf.
Collecte des déchets par les utilisateurs
Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En effet, il est de votre
responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et
électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site www.hp.com/recycle .
Élimination des déchets au Brésil
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 201
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum
www.hp.com.br/reciclar
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
产品中有害物质或元素的名称及含量
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》
有害物质
铅
汞
镉
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
外壳和托盘
0
0
0
0
0
0
电线
0
0
0
0
0
0
印刷电路板
X
0
0
0
0
0
打印系统
X
0
0
0
0
0
显示器
X
0
0
0
0
0
喷墨打印机墨盒
0
0
0
0
0
0
驱动光盘
X
0
0
0
0
0
扫描仪
X
0
0
0
0
0
网络配件
X
0
0
0
0
0
电池板
X
0
0
0
0
0
自动双面打印系统
0
0
0
0
0
0
外部电源
X
0
0
0
0
0
部件名称
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.
202 Annexe A Informations techniques
FRWW
Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage
restreint (Taïwan)
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫
面上的指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元 Unit
外殼和托盤
鉛
汞
鎘
六價鉻
多溴聯苯
多溴二苯醚
Lead
Mercury
Cadmium
(Pb)
(Hg)
(Cd)
Hexavalent
chromium
Polybrominated
biphenyls
Polybrominated
diphenyl ethers
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
0
Plastic housing parts and
tray
電線
Wires/power cord
印刷電路板
Printed circuit board
列印系統
Print engine
顯示螢幕
Display
墨水匣
Cartridge
驅動光碟
Disc drive
掃瞄器
Scanner
網路配件
Network accessory
電池板
Battery board
自動雙面列印系統
Duplexer
外部電源
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 203
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
汞
鎘
六價鉻
多溴聯苯
多溴二苯醚
Lead
Mercury
Cadmium
(Pb)
(Hg)
(Cd)
Hexavalent
chromium
Polybrominated
biphenyls
Polybrominated
diphenyl ethers
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
單元 Unit
External power supply
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.〝0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则
依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、
打印机和传真机能效限定值及能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC
(典型能耗) 值。
1.
能效等级
能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。
2.
能效信息
2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机
●
典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。此数据表示为每周千瓦时
(kWh) 。
标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中
所有配置的代表性配置测定而得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
有关规范的详情信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。
204 Annexe A Informations techniques
FRWW
Informations sur la réglementation
●
Déclarations de conformité aux réglementations
●
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon
●
Instructions relatives au cordon d'alimentation
●
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
●
Avis aux utilisateurs situés en Corée
●
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
●
Avis de conformité pour l'Union Européenne
●
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail
●
Déclarations supplémentaires concernant les produits sans fil
●
Déclarations supplémentaires concernant les produits de télécommunication (télécopie)
Déclarations de conformité aux réglementations
Numéro d'identification de modèle réglementaire
À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été
attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing ou les références du
produit.
Numéro de modèle du produit
Numéro RMN
HP PageWide Pro MFP 772dn
VCVRA-1702
HP PageWide Pro MFP 772dw, HP PageWide Pro MFP 772zs, HP PageWide Pro
MFP 777hc, HP PageWide Pro MFP 777z
VCVRA-1703
Pour afficher l'étiquette réglementaire (1), ouvrez la porte gauche de l'imprimante.
Déclaration de la FCC
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférence
ne peut être totalement exclu. Si ce matériel génère en effet des interférences nuisibles lors de la réception
d'émissions radio ou télévisées (il suffit pour le vérifier d'allumer, puis d'éteindre l'appareil), l'utilisateur devra
tenter de les éliminer en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
FRWW
Informations sur la réglementation 205
●
réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
●
accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;
●
connecter l'équipement à une prise électrique sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
●
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
REMARQUE : Tout changement ou modification apporté à ce périphérique n'ayant pas été expressément
approuvé par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article
15 de la réglementation FCC.
Pour plus d'informations, contactez le Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill
Road, Palo Alto, CA 94304, USA.
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement dépend des deux
conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) ce matériel doit
accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant occasionner un fonctionnement inopiné.
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon
この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ
やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱
いをして下さい。
VCCI-B
Instructions relatives au cordon d'alimentation
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension
nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et
50/60 Hz.
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec le produit.
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。
同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。
Avis aux utilisateurs situés en Corée
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
206 Annexe A Informations techniques
FRWW
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Les produits portant la marque CE sont conformes aux directives européennes applicables et aux normes
harmonisées européennes associées. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site
Web suivant :
www.hp.eu/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire
(RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.)
Le point de contact pour les questions réglementaires est HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Allemagne.
Produits avec fonctionnalité sans fil
EMF
●
Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio.
S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales,
une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux fréquences radio
en conformité avec les normes européennes.
Fonctionnalité sans fil en Europe
●
Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 b/g/n ou radio Bluetooth :
—
●
Ce produit fonctionne sur une fréquence radio comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, avec une
puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm (100 mW).
Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 a/b/g/n :
—
AVERTISSEMENT : Le réseau sans fil IEEE 802.11x avec une bande de fréquences de
5,15-5,35 GHz est restreint à l’usage intérieur dans tous les pays membres de l’Union
européenne, l’AELE (Islande, Norvège, Liechtenstein) et la plupart des autres pays européens (par
ex. Suisse, Turquie, République de Serbie). L’utilisation de cette application WLAN en extérieur peut
entraîner des problèmes d’interférence avec les services radio existants.
—
Ce produit fonctionne sur des fréquences radio comprises entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, et entre
5 170 MHz et 5 710 MHz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm
(100 mW).
Modèle avec fonction télécopie uniquement
Les produits HP dotés d'une fonction de télécopieur sont conformes aux exigences de la directive R&TTE
1999/5/CE (Annexe II) et portent en conséquence le label CE. Cependant, en raison des différences existant
selon les pays/régions entre les RTPC individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance
absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de
problèmes, contactez d'abord votre fournisseur.
FRWW
Informations sur la réglementation 207
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans
l'environnement de travail
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Déclarations supplémentaires concernant les produits sans fil
●
Exposition aux rayonnements de radiofréquence
●
Avis aux utilisateurs situés au Brésil
●
Note à l’attention des utilisateurs canadiens
●
Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz)
●
Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz)
●
Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz)
●
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan
●
Avis aux utilisateurs situés au Mexique
●
Notice destinée aux utilisateurs au Japon
●
Avis aux utilisateurs situés en Corée
Exposition aux rayonnements de radiofréquence
ATTENTION : The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the
possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be
less than 20 cm (8 inches) during normal operation.
Avis aux utilisateurs situés au Brésil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em
caráter primário.
Note à l’attention des utilisateurs canadiens
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the
Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner
that the potential for human contact is minimized during normal operation.
208 Annexe A Informations techniques
FRWW
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity
to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec
une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le
brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être
choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle
nécessaire à une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement
dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2)
doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie Canada. Néanmoins, cet appareil doit être
utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible avec le corps humain.
Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est
recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur.
Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz)
ATTENTION : When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its
operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Industry Canada requires this product to be used
indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the primary user of the 5.25- to 5.35GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this
device.
Lors de l'utilisation du réseau local sans fil IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation en intérieur à
cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Industrie Canada stipule que ce
produit doit être utilisé en intérieur dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz afin de réduire le risque
d'interférences éventuellement dangereuses avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le
radar à haute puissance est alloué pour une utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35
GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et
l'endommager.
Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.
Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz)
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更設計之特性及功能。
第十四條
FRWW
Informations sur la réglementation 209
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及
醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。
Avis aux utilisateurs situés au Mexique
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Notice destinée aux utilisateurs au Japon
この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。
Avis aux utilisateurs situés en Corée
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)
Déclarations supplémentaires concernant les produits de télécommunication
(télécopie)
●
Déclaration FCC supplémentaire pour les produits de télécommunication (US)
●
Exigences CS-03 d'Industrie Canada
●
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone
network
●
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand
●
Notice destinée aux utilisateurs au Japon
●
Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie)
●
Déclarations concernant la télécommunication (Nouvelle-Zélande)
Déclaration FCC supplémentaire pour les produits de télécommunication (US)
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear
(or bottom) of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
Applicable connector jack Universal Service Order Codes (“USOC”) for the Equipment is: RJ-11C.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply
with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and
modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is
also compliant. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive
RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not
all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be
connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products
approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format
210 Annexe A Informations techniques
FRWW
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 00 is a REN of
0.0).
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in
order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this
manual, for repair or warranty information. If the equipment is causing harm to the telephone network, the
telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public
service commission or corporation commission for information.
ATTENTION : If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the
installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will
disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS:
●
Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call.
●
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
REMARQUE : The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and
time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message
and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The
telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or
long-distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the steps described in the
software.
Exigences CS-03 d'Industrie Canada
Remarque : l’étiquette Industrie Canada permet d’identifier les équipements certifiés. Cette certification
signifie que l'équipement est conforme à certaines exigences de protection, exploitation et sécurité du réseau
de télécommunication, tel que stipulé dans les documents appropriés relatifs aux exigences techniques des
équipements de type terminal. Le Département ne garantit pas que l’exploitation de l’équipement donnera
pleine satisfaction à l’utilisateur. Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs doivent s'assurer qu'il est
possible de connecter l'équipement aux installations de la société de télécommunication locale. L'équipement
doit également être installé en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client doit être conscient
du fait que la conformité du matériel aux conditions citées ci-dessus n’empêche nullement des dégradations
dans certaines situations. Toute réparation de l'équipement certifié doit être coordonnée par un représentant
nommé par le fournisseur. Toute réparation ou altération réalisée par l’utilisateur lui-même et tout
dysfonctionnement de l’équipement donne à la compagnie de téléphone le droit d’exiger la mise hors service
de l’équipement. Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit s’assurer que les branchements à la terre de
l’installation électrique, des lignes téléphoniques et du système de conduites d'eau métalliques internes, s’il y
a lieu, sont bien reliés entre eux. Cette précaution peut s'avérer particulièrement importante dans les zones
rurales.
FRWW
Informations sur la réglementation 211
ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas tenter d'effectuer lui-même ces raccordements, mais doit contacter
l'organisme de contrôle électrique approprié, ou un électricien, selon le cas. L'indice d'équivalence de la
sonnerie (IES) de cet appareil est 0,1.
Remarque : l'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal fournit une
indication du nombre maximum de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La
terminaison au niveau d'une interface peut consister en toute combinaison de dispositifs soumise
uniquement à l'exigence que l'indice total d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne doit pas
dépasser cinq (5,0). Le code de l'ensemble connecté standard (type de prise téléphonique) pour l'équipement
associé à des connexions directes vers le réseau téléphonique est CA11A.
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone
network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le
numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui precede le numéro
d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité
stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette
abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la
source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas
échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones
rurales.
Remarque: Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La
terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le
total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is
confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that
registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical
specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution
might be particularly important in rural areas.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results.
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand
Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht.
Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die
Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit
seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
212 Annexe A Informations techniques
FRWW
Notice destinée aux utilisateurs au Japon
この機器は技術基準適合認定を受けた端末機器を搭載しています。
Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie)
En Australie, le périphérique HP doit être connecté au réseau de télécommunications avec un cordon
répondant aux exigences de la norme technique AS/ACIF S008.
Déclarations concernant la télécommunication (Nouvelle-Zélande)
Le fait d'accorder un Telepermit pour n'importe quel élément d'équipement de terminaison indique
uniquement que Télécom a admis que l'élément est conforme aux exigences minimales de connexion à son
réseau. Il ne constitue aucunement une prise en charge du produit par Télécom, ni n'apporte aucune sorte de
garantie. Plus particulièrement, il ne fournit aucune assurance que l'élément fonctionnera correctement en
tous points avec un autre élément d'équipement Telepermis d'une marque ou d'un modèle différent, ni
n'implique qu'un produit est compatible avec l'ensemble des services du réseau Télécom.
Ce matériel ne doit pas être configuré de manière à passer des appels automatiques au service d'urgence
"111" des Télécom.
FRWW
Informations sur la réglementation 213
Index
A
accessoires de stockage USB
impression à partir de 75
adresse IPv4 23
agrafeuse
bourrages, résolution 146, 147
agrafeuse/module d'empilement
bourrages, résolution 146
agrandissement de documents
copie 79
annulation
tâches de copie 81
assistance aux clients
en ligne 185
assistance clientèle HP 185
assistance en ligne 185
Assistant configuration sans fil
configuration d'un réseau sans
fil 17
B
bac, sortie
bourrages, résolution 145
Bac 1
bourrages, résolution 125
Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et
support (A3/A4), deuxième bac
bourrages, résolution 132
Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et
support (A3/A4), troisième bac
bourrages, résolution 133
bac d'entrée
chargement 43, 48, 49, 50
bac de sortie
bourrages, résolution 145
bacs
format de papier par défaut 41
Bacs d'alimentation grande capacité
de 4000 feuilles et support, bac
droit
bourrages, résolution 138
Bacs d'alimentation grande capacité
de 4000 feuilles et support, bac
gauche
bourrages, résolution 136
214 Index
batteries incluses 200
blocage de télécopies 101
bourrages
agrafeuse, résolution 146, 147
bac de sortie, résolution 145
causes de 121
chargeur de documents,
élimination 124
chemin du papier, résolution
132, 133, 136, 138, 140, 141,
143, 144
localisation 123
papiers à éviter 55
C
caractéristiques
environnementales 5
carte d'identité
copie 79
cartouches 60
non-HP 57
recyclage 60, 199
stockage 58
vérifier les niveaux de
cartouche 59
cartouches d'impression
recyclage 60, 199
chargement de formulaires à entête 50
bac d'entrée 49
chargement de formulaires préimprimés 49
bac d'entrée 50
chargement des enveloppes
bac d'entrée 48
chargement du papier
bac d'entrée 43
chargeur de documents
bourrages 124
chargement 51
chemin du papier
bourrages, résolution 132, 133,
136, 138, 140, 141, 143, 144
configuration USB 15
connexion
résolution des problèmes 178
USB 15
connexion à un réseau sans fil 17
Connexion et impression directe à
partir d'un périphérique USB 75
connexion réseau sans fil 17
consommables non-HP 57
contrefaçons, consommables 57
copie
agrandissement 79
annulation 81
contraste, réglage 78
paramètres clair/foncé 78
photos 80
recto verso 81
réduction 79
correspondance des couleurs 69
couleur
correspondance 69
impression et affichage 69
réglage 68
D
date du télécopieur, configuration
utiliser le panneau de
commande 92, 93
déblocage de numéros de
télécopieur 101
définition du mode de correction des
erreurs, télécopie 166
documents de petit format
copie 79
DSL
envoi de télécopie 96
E
écran tactile, nettoyer 120
en ligne
en ligne 185
en-tête télécopie, configuration
utiliser le panneau de
commande 92, 93
FRWW
entrées de groupe du répertoire
création 110
modification 110
entrées du répertoire
création 110
modification 110
envoi de télécopie
à partir d'un ordinateur (OS X)
106
à partir d'un ordinateur
(Windows) 106
envoi de télécopies
à partir du logiciel 106
impression, rapport d'erreurs
168
mémoire, à partir de 108
numérotation supervisée 107
retransmission 101
envoyer des numérisations
pour l'OCR 89
erreurs
logiciel 182
F
fonctionnalités 1
format, copier
réduction ou agrandissement 79
format personnalisé de copie 79
formats, support
paramètre Page entière,
télécopie 103
fournitures
contrefaçon 57
non-HP 57
recyclage 60, 199
G
garantie
produit 185
gestion du réseau 22
H
heure du télécopieur, configuration
utiliser le panneau de
commande 92, 93
HP Utility (OS X)
ouverture 33
FRWW
I
impression
à partir d'accessoires de stockage
USB 75
détails sur la dernière télécopie
113
journal de télécopies 112
rapports de télécopie 110
installation
produit sur un réseau filaire 16
J
journal, télécopies
impression 112
L
lignes extérieures
pauses, insertion 97
préfixes de numérotation 98
liste de contrôle
résolution des problèmes de
télécopie 163
logiciel
envoi de télécopies 106
numérisation à partir de TWAIN ou
WIA 87
OCR (Reconnaissance optique de
caractères) 89
problèmes 182
Webscan 88
logiciel compatible TWAIN,
numérisation à partir de 87
logiciel compatible WIA, numérisation
à partir de 87
logiciel de l'imprimante, OS X
ouverture 34
logiciel de l'imprimante (Windows)
ouverture du logiciel de
l'imprimante (Windows) 21
luminosité
contraste de copie 78
télécopie, clair/foncé 99
luminosité, paramètres de contraste
copier 78
lutte contre les contrefaçons,
consommables 57
M
Mac
problèmes, résolution 183
Macintosh
en ligne 185
maintenance
vérifier les niveaux de
cartouche 59
marche/arrêt
énergétique 197
masque de sous-réseau 23
mémoire
réimpression de télécopies 109
suppression de télécopies 109
messages d'erreur, télécopie 168,
173, 175
mise à l'échelle des documents
copie 79
mise au rebut, fin de vie 200
mise au rebut des déchets 201
mise au rebut en fin de vie 200
modèles, présentation des
fonctionnalités 1
modèles de sonnerie 102, 103
Mode papier à en-tête alternatif
bac d'entrée 49, 50
modification
texte dans un programme
d'OCR 89
N
nettoyage
écran tactile 120
tête d'impression 118
vitre 119
niveaux de cartouche, vérifier 59
numérisation
à partir de Webscan 88
logiciel compatible TWAIN 87
logiciel compatible WIA 87
OCR (Reconnaissance optique de
caractères) 89
numérotation
paramètres tonalité ou
impulsion 98
pauses, insertion 97
préfixes, insertion 98
rappel automatique,
paramètres 98
numérotation par impulsions 98
numérotation supervisée 107
numérotation tonalités 98
Index 215
O
OCR (Reconnaissance optique de
caractères)
modification de documents
numérisés 89
OS X
HP Utility 33
numérisation à partir d'un logiciel
compatible TWAIN 87
P
panneau de commande
nettoyer l'écran tactile 120
page de nettoyage, impression
118
papier
bourrages 121
choix 55, 160
paramètres de réduction
automatique de télécopie 103
taille par défaut de bac 41
Paramètre Bureautique 58
paramètre de sonneries avant
réponse 101
paramètre Page entière, télécopie
103
paramètres
valeurs usine par défaut,
restauration 118
paramètres clair/foncé
télécopie 99
paramètres de contraste
copier 78
paramètres de luminosité
télécopie 99
paramètres de protocole, télécopie
167
paramètres de réduction
automatique, télécopie 103
paramètres de sonnerie
différenciée 102, 103
paramètres de vitesse de liaison 23
paramètres du mode duplex,
modification 23
paramètre V.34 167
pare-feu 17
passerelle, paramètre par défaut 23
passerelle par défaut, paramètre 23
pauses, insertion 97
216 Index
PBX
envoi de télécopie 96
photos
copie 80
pilote de l'imprimante
choix 161
configuration d'un réseau sans
fil 21
porte de gauche
bourrages, résolution 140
porte droite
bourrages, résolution 143
préfixes, numérotation 98
présentation du produit 1
problèmes de préhension du papier
résolution 121
produit exempt de mercure 200
Q
qualité d'impression
amélioration 159, 160
R
rangement
cartouches 58
rappel
automatique, paramètres 98
rapports
confirmation, télécopie 111
journal d'événements 117
Liste des polices PCL 117
Liste des polices PCL6 117
Liste des polices PS 117
page de configuration réseau
117
rapport d'état de l'imprimante
117
rapport sur la qualité
d'impression 117
télécopie, erreur 112
rapports, télécopie
erreur 168
rapports de confirmation, télécopie
111
réception de télécopies
blocage 101
impression, rapport d'erreurs
168
manuellement 108
modèles de sonnerie,
paramètres 102, 103
paramètre de cachet de
réception 103
paramètres de réduction
automatique 103
paramètres de sonneries avant
réponse 101
réimpression 109
recyclage 5, 199
recyclage des consommables 60
redimensionnement de documents
copie 79
réduction de documents
copie 79
réimpression de télécopies 109
répertoire
programmation 105
répertoire, télécopie
ajout d'entrées 105
répondeur téléphonique, connexion
paramètres de télécopie 101
réseau
mot de passe, définition 22
mot de passe, modification 22
paramètres, affichage 22
paramètres, modification 22
réseau, filaire
installation du produit 16
réseau sans fil
configuration avec de l'Assistant
de configuration 17
installation du pilote 21
réseaux
adresse IPv4 23
masque de sous-réseau 23
passerelle par défaut 23
résolution
Problèmes d'impression liés au
périphérique USB utilisé pour la
connexion et l'impression 158
problèmes de connexion USB
directe 178
problèmes de télécopie 173
problèmes réseau 178
résolution des problèmes
bourrages 121
définition du mode de correction
des erreurs de télécopie 166
envoi de télécopie 173
FRWW
liste de contrôle 114
pas de réponse 154
Problèmes d'impression liés au
périphérique USB utilisé pour la
connexion et l'impression 158
problèmes d'introduction du
papier 120
problèmes de connexion USB
directe 178
problèmes Mac 183
problèmes réseau 178
réception de télécopie 175
réponse lente 158
télécopies 163
résolution des problèmes de
télécopie
liste de contrôle 163
résoudre les problèmes
télécopie 176
restauration des valeurs usine par
défaut 118
restrictions matérielles 200
retransmission de télécopies 101
RNIS
envoi de télécopie 96
S
scanner
nettoyage de la vitre 119
serveur Web intégré
fonctionnalités 25
Webscan 88
signal Occupé, options de rappel 98
sites Web
assistance aux clients 185
rapports sur les fraudes 57
site Web anti-fraude de HP 57
sonneries
différenciées 102, 103
spécifications
électriques et acoustiques 197
spécifications acoustiques 197
spécifications électriques 197
suppression
journal de télécopies 112
suppression de télécopies en
mémoire 109
FRWW
T
TCP/IP
configuration manuelle des
paramètres IPv4 23
télécopie
blocage 101
cachet de réception 103
correction des erreurs 166
entrées du répertoire 105
envoi à partir du logiciel 106
impossible de recevoir 175
impossible d’envoyer 173
impression, rapport d'erreurs
168
impression des détails sur la
dernière transaction 113
journal, effacer 112
journal, impression 112
modèles de sonnerie 102, 103
numérotation, tonalité ou
impulsion 98
numérotation supervisée 107
paramètre de contraste 99
paramètres de rappel 98
paramètres de volume 103
paramètre V.34 167
pauses, insertion 97
préfixes de numérotation 98
rapports 110
rapports d'erreur 112
rapports de confirmation 111
réception manuelle 108
réduction automatique 103
réimpression à partir de la
mémoire 109
résolution des problèmes
généraux 176
retransmission 101
sonneries avant réponse 101
suppression de la mémoire 109
utilisation de DSL, PBX ou RNIS
96
utilisation de VoIP 97
télécopie, journaux
erreur 168
télécopie, rapport d'erreur
impression 168
télécopie, rapports d'erreur 112
télécopie manuelle
envoi 107
réception 108
télécopies électroniques
envoi 106
téléphone, faxer à partir de
réception 108
téléphone, télécopier à partir de
réception 108
texte couleur et OCR 89
type de papier
modification 160
U
unité d'impression recto verso droite
bourrages, résolution 144
unité recto verso gauche
bourrages, résolution 141
V
valeurs par défaut, restauration
118
valeurs usine par défaut,
restauration 118
vitre, nettoyage 119
VoIP
envoi de télécopie 97
volume, réglage 103
W
Webscan 88
Windows
numérisation à partir d'un logiciel
TWAIN ou WIA 87
Index 217

Manuels associés