Manuel du propriétaire | Rowenta FC 276 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Rowenta FC 276 Manuel utilisateur | Fixfr
 SRT ET Tan ==
Francais
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Consignes de sécurité
Prenez le temps de lire toutes les instructions et
reportez vous au “guide de l'utilisateur”,
Cet appareil est conforme aux régles et conditions
de sécurité en vigueur.
Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur,
si cet appareil est utilisé dans un pays différent de
celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une sta-
tion service agréée.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants où d'autre personnes sans assistance et
supervision si leurs capacités physiques, senso-
rielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appa-
reil en toute sécurité.
Les enfants doivent être surveillés de façon à ce
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être encastré. Pla-
cez votre four sur un plan de travail stable ou sur un
meuble de cuisine qui supporte une température
d'au moins 90°C. Laissez une libre circulation de l'air
tout autour de votre appareil.
Prévoyez une distance de 2 cm au minimum entre
les aliments et la résistance supérieure
Il est normal qu'un léger dégagement de fumée ou
odeurs de neuf se dégagent lorsque vous utilisez
votre appareil pour la première fois, ce phénomène
tout à fait normal disparaîtra rapidement.
Nous vous conseillons de faire fonctionner la pre-
mière fois votre four à vide (sans grille), thermostat
sur +/- 260°C pendant 15 à 20 minutes environ.
Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à
celle indiquée sur l'appareil (courant alternatif seu-
lement).
N'utilisez pas l'appareil si :
- Celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
- l'appareil est tombé et présente des détériorations
visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l'appareil doit être envoyé
au centre de service après-vente agréé le plus
proche afin d'éviter tout danger.
Assurez-vous que l‘installation électrique est suffi-
sante pour alimenter un appareil de cette puissance.
Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la
terre.
Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les par-
ties chaudes du four.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
N'utilisez qu'une rallonge en bon état, avec une
prise reliée à la terre, et avec un fil conducteur de
section au moins égale au fil fourni avec le produit.
Débranchez l'appareil lorsqu'’il ne sert pas et avant
de le nettoyer.
Afin d'éviter les chocs électriques, ne plongez pas le
fil électrique, la prise de courant ou l'appareil dans
l’eau ou un autre liquide.
Ne placez pas l'appareil à proximité d’une source de
chaleur ou à proximité d'éléments électriques. Ne le
mettez pas sur d'autres appareils.
Cet appareil électrique fonctionne avec des tempé-
ratures élevées qui pourraient occasionner des brû-
lures. Malgré la haute protection thermique, ne pas
toucher les parties métalliques ni la vitre.
La température de la porte et de la surface exté-
rieure peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants,
si nécessaire.
Manipulez avec précaution la porte de votre four :
tout choc brutal ou contraintes thermiques exces-
sives peuvent générer la casse de la vitre. Celle-ci
est en verre trempé afin d'éviter tout risque de pro-
jection et, donc tout danger pour l'utilisateur.
S'il arrivait que certaines parties du produit s'en-
flamment, ne tentez jamais de les éteindre avec de
l’eau. Étouffez les flammes avec un linge humide.
‘Débranchez l'appareil et n'ouvrez pas la porie.
Ne rangez pas de produits inflammables äproximité
ou sous le meuble où est placé l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sous un meuble
mural, une étagère, ou à proximité de matériaux
inflammables tels que stores, rideaux, tentures.
N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur.
Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans
l'appareil et ne posez rien dessus (ustensiles, grille,
objets...).
Ne pas mettre de feuille d'aluminium sous l'appareil
pour protéger le plan de travail, ni entre les élé-
ments chauffants, ni en contact avec les parois inté-
rieures . ou les résistances, vous risqueriez
d'endommager gravement le fonctionnement du
four ou dégrader le plan de travail.
N'introduisez rien dans les ouies de ventilation, ne
les obstruez pas.
N'utilisez ni produit d'entretien agressif (notamment
les décapants à base de soude), ni éponge grattoir,
ni tampon abrasif. N'utilisez pas de produit d'entre-
tien spécifique pour métaux.
Pour votre sécurité, ne démontez jamais l'appareil
par vous-même ; faites appel à un centre de service
agréé.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement, toute utilisation professionnelle, non
appropriée ou non conforme au mode d'emploi
n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabri-
cant.
Manipuler avec précaution la porte de votre vour,
tout choc brutal ou contraintes thermiques exces-
sives peuvent générer la casse de la vitre. Celle-ci
est en verre trempé afin d'éviter tout risque de pro-
jection, donc tout danger pour l'utilisateur.
Mode d’emploi
sls /
7 5
2
3
4
—— Pw
6
7
9 8
Schéma descriptif 4 Sélecteur de fonction : 7 Résistance de sole relevable
1 Voyant lumineux de fonctionnement - four 8 Porte avec poignée isolante
2 Thermostat - gril 9 Cordon
3 Minuterie 5 Résistance de voûte rabattable -
6 Grille réversible
Garantie
Garantie limitée à un an. Vous référer à la carte de garantie ou au certificat de
garantie imprimé sur l'emballage.
Réf : 3312105- 1*" édition - Juin 2005 - TB
Document sujet á modification
www.rowenta.fr
ca ES Sem ee A
AVANT LA PREMIÈRE UTILISA-
TION
Enlevez les autocollants.
* Lemballage est recyclable, mais il peut
être utile pour transporter ou retourner le
four à une station service agréée.
Nettoyez le four et les accessoires
avec un linge humide. Séchez.
Retirez la grille du four.
Déroulez compiètement ie cordon.
Branchez.
Fermez la porte.
Réglez le thermostat du four sur
260°C. |
Réglez la minuterie et faites fonction-
ner 15 minutes.
Un léger dégagement de fumée peut se
produire, ce phénomène tout à fait normal
disparaîtra rapidement à l'usage
CONNAITRE VOTRE FOUR
Thermostat
1 permet de régler la température de
60°C à 260°C environ.
Vous pouvez modifier vos réglages
en cours de cuisson.
Minuterie
Fig.
Dès que vous activez la minuterie et
que le thermostat est enclenché, le
four fonctionne.
Elie permet de régler le temps de
cuisson.
Lorsque le temps programme est
écoulé, elle sonne et le four s'arréte
automatiquement.
Votis pouvez interrompre la cuisson
à tout moment en ramenant la minu-
terie sur zéro.
Pour les temps inférieurs à
25 minutes, tournez ie bouton jus-
qu'à 30 minutes et revenez en arrière
sur le temps désiré.
Sélecteur de fonction
Selon les aliments à cuire, votre four
offre des types de cuisson adaptés.
Pour sélectionner un type de cuis-
son, positionnez le sélecteur sur la
fonction désirée.
Grille réversible
Fig.
Vous pouvez placer la grille à 4*
hauteurs différentes, en la retournant
vous obtenez 4 niveaux supplémen-
taires.
Les tableaux des temps de cuisson
vous indiquent la position à utiliser.
FONCTION FOUR =
Pour cuire viandes, poissons, gra-
tins, souffiés, pátisseries...
Placez la grille a la hauteur souhai-
tée.
Disposez le plat avec les aliments
dans le four et fermez la porte.
Fig.
Positionnez le sélecteur de fonction
sur la position four.
Réglez le thermostat à la tempéra-
ture désirée.
Régiez la minuterie.
Le four chauffe.
En fin de cuisson
Si le temps de cuisson programmé
est écoulé, le four s'arrête automati-
quement.
Sinon ramenez la minuterie sur zéro.
Ne posez pas de plat directement sur ia
résistance de sole.
FONCTION GRIL Г
Pour griller et gratiner
Placez la grille en position haute.
Fig.
Positionnez le sélecteur de fonction
sur la position gril.
Placez les aliments sur ia grille au
niveau de cuisson le plus proche
possible de la résistance de voûte,
mais sans la toucher.
introduisez un plat en position basse
pour recueillir la graisse ou le jus de
Cuisson.
Toujours laisser la porte entrouverte.
Régiez la minuterie.
Le gril fonctionne.
À mi-cuisson, retournez les aliments
à griller.
En fin de cuisson
Si le temps de cuisson programmé
est écoulé, le four s'arrête automati-
quement.
Sinon ramenez la minuterie sur zéro.
AUS ES qe CS ap EL aT, a Te TS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ne laissez pas la graisse s'accumuler dans
l'appareil.
Avant tout entretien ou nettoyage,
débranchez et laissez refroidir le _
four.
Nettoyez la porte, les parois inté-
reures métalliques et les surfaces
émaillées ou laquées avec de l’eau.
Séchez.
N'utilisez ni produit d'entretien agressif
{notamment les décapants 4 base de
soude), ni éponge grattoir, ni tampon abra-
sit.
Fig.
Ne forcez jamais pour relever ou rabattre
les résistances.
Pour faciliter le nettoyage, votre four
est équipé d'une résistance de sole
relevable et d’une résistance de
voûte rabattable.
Essuyez les parois avec une éponge
humide.
La grille se nettoie à l’eau addition-
née de détergent.
TABLEAU DES TEMPS DE
CUISSON С
Les temps indiqués peuvent varier
en fonction du poids, de la taille ou
de l'épaisseur ainsi que de la tempé-
rature initiale des aliments. Ils pour-
ront être augmentés ou diminués en
fonction du goût de chacun.
Les températures indiquées sur votre
four sont données à titre indicatif.
Selon modèle :
Utilisation de la minuterie : Pour les
temps inférieurs á 25 minutes, tour-
nez le bouton jusqu'á 30 minutes et
revenez en arriére sur te temps
désiré.
Participons a la protection de I'en-
vironnement !
® Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte
ou à défaut dans un centre service agréé
pour que son traiternent soit effectué.
NB... 1
3
Jz |
$$ Фо 1 Г”
€D Temps de cuisson
Plats cuisinés } Température en °C en min. Position de la grille
Poulet (1,5 kg) 220/240 75 1 ;
Rôti de veau {= 1 kg) 220/240 70 1 — )
Ней об Бои! 6000 = 20200 960 0 f — ;
Epaule d'agneau (1,5 kg) 220/240 | 60 | 1 — |
Gigot d'agneau 220 65 1 )
|Eilsts de pofssp son — Y ого — = >= = a == CRE = =
Truite ; 220/240 25 2
Gmindepasson—_— 220940 BO ES Е
Gratin de légumes 220 25 2 ~— I Е ;
CGralindguphinals ~~ 2800 75 0 Rea ss
Légumes farcis 200 50 2 — NB
flasegnes ~~ asa. = ap SE ee то —
Tomates farcies 200/220 ri nn 40 В 1 = вв
Sodfiéaufromage D ee a
Pizza surgelée 0/25 2 —. } )
Quiche — a —— ess =
Tarte aux pommes | 25/30 3 — _ |
¡Brioghe— == O: EZ
Cake 150 55 1 —
Games — — 160075 Re ee =
Créme renversés 220/240 35/40 То =
Gâteau mousseline 150/175 35/40 fo

Manuels associés