▼
Scroll to page 2
4-283-742-21(1) Appareil Mise en service Micro HI-FI Component System Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » apparaisse, puis appuyez sur + / . Le balayage s’arrête automatiquement lorsqu’une station est syntonisée, et « ST » (pour les émissions stéréo seulement) s’allume sur l’affichage. Printed in China Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc. L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a été éteint. Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil. Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande 1 Passez en mode iPod. Pour un balayage automatique Télécommande Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l’appareil. 1 Sélectionnez « DAB » ou « TUNER FM ». 2 Effectuez la sélection de station. CMT-FX350i AVERTISSEMENT Lecture de l’iPod Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ . FR Mode d’emploi © 2011 Sony Corporation Écoute de la radio Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie. Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil. Avis concernant la licence et les marques commerciales iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux EtatsUnis et dans d’autres pays. « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, et a été certifié comme répondant aux normes de performance de Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les sigles TM et ne sont pas spécifiés. ® Cordon d’enceinte (Rouge/) Cordon d’enceinte (Noir/) Vers l’enceinte gauche Antennes Remarque Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la meilleure réception, puis installez l’antenne. Pour éviter de capter des parasites, éloignez les antennes des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation. Avant de débrancher l’antenne DAB/FM, assurez-vous que la chaîne est éteinte afin de conserver vos propres réglages DAB/DAB+ et FM. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Antenne à fil DAB/FM (Déployez-la horizontalement.) Vers l’enceinte droite Vers la prise murale Enceintes Conseil Alimentation Réception d’une station de radio DAB/ DAB+ Insérez un adaptateur de socle pour iPod dans le socle pour iPod avant l’utilisation. Pour utiliser la télécommande Lorsque vous allumez la chaîne pour la première fois après l’avoir achetée, le balayage automatique DAB commence automatiquement et crée une liste des services disponibles. Pendant le balayage automatique DAB, « » est affiché. N’appuyez sur aucune touche de l’appareil ou de la télécommande pendant le balayage automatique DAB. Le balayage serait interrompu et la liste de services peut ne pas être créée correctement. Pour exécuter manuellement le balayage automatique DAB, effectuez la procédure de « Exécution manuelle du balayage automatique DAB » dans « Écoute de la radio ». Si vous avez déménagé dans une autre zone, effectuez manuellement le balayage automatique DAB et réenregistrez le contenu des émissions. pour éteindre la chaîne et vérifiez que « STANDBY » s’arrête de clignoter. 3 Débranchez le cordon d’alimentation. Pour régler l’horloge 1 Appuyez sur pour allumer la chaîne. 2 Appuyez sur TIMER MENU pour sélectionner le mode de réglage de l’horloge. Si « PLAY SET » clignote, appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « CLOCK », puis appuyez sur (entrer) . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour régler les heures, puis appuyez sur . 4 Procédez de la même manière pour régler les minutes. Remarque Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’heure. Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne est éteinte Appuyez sur DISPLAY . L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes. Exécution manuelle du balayage automatique DAB 1 Appuyez sur DAB INITIAL SCAN de l’appareil pour lancer le balayage automatique DAB. « DAB SCAN » et « PUSH ENTER » apparaissent. 2 Appuyez sur pour effectuer le balayage. Le balayage commence. La progression du balayage est indiquée par des astérisques avançant (). Le balayage peut demander plusieurs minutes selon les services DAB/DAB+ disponibles localement. Lorsque le balayage est terminé, une liste des services disponibles est créée. Connecteur iPod 1 Retirez le disque pour protéger le mécanisme CD. 2 Appuyez sur (alimentation) de l’appareil Pour réduire les parasites statiques d’une station FM stéréo faible, appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que « MONO » apparaisse pour désactiver la réception stéréo. Adaptateur de socle pour iPod Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser, puis insérez deux piles R6 (format AA) (non fournies), côté en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous. Avant de transporter la chaîne Remarques sur les stations DAB/DAB+ Branchez le casque d’écoute à la prise PHONES de l’appareil. Pour utiliser un iPod Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. N’utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve ou des piles de types différents. Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des dommages ou une corrosion. Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que « MANUAL » apparaisse, puis appuyez plusieurs fois sur + / pour sélectionner la station désirée. Lors de l’accord sur une station DAB/DAB+, plusieurs secondes peuvent être nécessaires avant que vous n’entendiez le son. Lorsque le service secondaire se termine, le service primaire est automatiquement reçu. Le tuner de cet appareil ne prend pas en charge les services de données. Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement). Remarques sur l’utilisation de la télécommande Pour la syntonisation manuelle (bande FM seulement) Pour raccorder un casque d’écoute en option N’introduisez que la partie dénudée du cordon. Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires. L’adaptateur de socle pour iPod n’est pas fourni avec la chaîne. Utilisez l’adaptateur fourni avec votre iPod lors de l’utilisation d’un modèle iPod. Pour plus d’informations sur les adaptateurs de socle pour iPod, consultez les instructions fournies avec les adaptateurs de socle pour iPod. Si le balayage pour une station FM ne s’arrête pas, appuyez sur pour arrêter le balayage, puis effectuez la syntonisation manuelle (ci-dessous). Lorsque vous syntonisez une station DAB/DAB+ ou une station FM qui fournit des services RDS, le nom du service ou le nom de la station apparaît sur l’affichage. Remarques Si la radiodiffusion DAB/DAB+ n’est pas disponible dans votre pays ou région, « NO SERV » s’affiche. Cette procédure efface toutes les stations que vous aviez préréglées précédemment. Avant de débrancher l’antenne DAB/FM, assurez-vous que la chaîne est éteinte afin de conserver vos propres réglages DAB/DAB+. Pour retirer l’adaptateur de socle pour iPod, tirez-le vers le haut avec un ongle ou un objet plat au moyen de la fente à l’intérieur de l’adaptateur. Préréglage des stations de radio 1 Sélectionnez la station désirée. 2 Appuyez sur TUNER MEMORY pour sélectionner Opérations Lecture d’un CD/disque MP3 1 Passez en mode CD. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ . 2 Mettez un disque en place. Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE de l’appareil, et placez un disque, la face portant l’étiquette vers le haut, sur le compartiment CD. Pour fermer le compartiment CD, appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE de l’appareil. 3 Commencez la lecture. Appuyez sur (lecture) . Autres opérations Pour Appuyez passer en pause de sur (pause) . Pour reprendre la lecture la lecture, appuyez à nouveau sur la touche. arrêter la lecture sur (arrêt) . sélectionner un plusieurs fois sur (sélectionner dossier sur un dossier) +/ . disque MP3 sélectionner une sur (retour) / (avance) plage ou un fichier . localiser un point continuellement sur d’une plage ou (rembobinage) / d’un fichier (avance rapide) pendant la lecture, et relâchez la touche au point désiré. sélectionner la plusieurs fois sur REPEAT lecture répétée jusqu’à ce que « REP » ou « REP1 » s’affiche. le mode de mémoire du tuner. * Lors de la lecture d’un disque CD-DA (audio), l’opération du mode de lecture (SHUF) est la même qu’en mode de lecture normale (SHUF). Remarque sur la lecture répétée « REP1 » indique qu’une seule plage ou un seul fichier est répété jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. Remarque sur le mode de lecture aléatoire Lorsque vous éteignez la chaîne, le mode de lecture aléatoire sélectionné (« SHUF » ou « SHUF ») est annulé et le mode de lecture revient au mode de lecture normale (« »). Remarques sur la lecture de disques MP3 Ne sauvegardez pas d’autres types de plages ou fichiers, ou des dossiers inutiles, sur un disque contenant des fichiers MP3. Les dossiers sans fichiers MP3 sont sautés. Les fichiers MP3 sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont enregistrés sur le disque. La chaîne ne peut lire que des fichiers MP3 ayant l’extension de fichier « .mp3 ». Même lorsque le nom de fichier porte l’extension « .mp3 », si le fichier réel est différent, la lecture de ce fichier peut produire un bruit fort qui pourrait endommager le système d’enceintes et provoquer un dysfonctionnement de la chaîne. Le nombre maximum de : dossiers est de 255 (dossier racine compris). fichiers MP3 est de 512. niveaux de dossiers (arborescence des fichiers) est de 8. La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et supports d’enregistrement MP3 n’est pas garantie. Des disques MP3 incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus. Remarques sur la lecture de disques multisession Si la première session sur le disque est une session CD-DA, les autres sessions sur le disque ne peuvent pas être reconnues, quel que soit le format de session ; seules les plages CD-DA dans la première session peuvent être lues. Si le format de session pour la première session est CD-ROM et que les sessions suivantes sont enregistrées dans le même format, la chaîne continuera donc la lecture des fichiers MP3 dans des sessions multiples jusqu’à ce qu’elle rencontre une autre session enregistrée dans un format différent. Appuyez sur . Pour commander l’iPod Pour passer en pause de la lecture faire défiler les menus iPod vers le haut/bas sélectionner une plage ou un chapitre d’un livre audio/podcast choisir l’élément sélectionné trouver un point dans une plage ou chapitre d’un livre audio/podcast revenir au menu précédent ou sélectionner un menu Appuyez sur / . sur / . sur / . Pour une avance rapide ou un retour rapide, appuyez continuellement sur la touche. sur / . continuellement sur / pendant la lecture, et relâchez la touche au point désiré. sur /TOOL MENU / RETURN (retour) . Pour utiliser la chaîne comme chargeur de batterie Vous pouvez utiliser la chaîne comme chargeur de batterie pour l’iPod lorsqu’elle est allumée. La charge commence lorsque l’iPod est placé sur le connecteur iPod. L’état de charge apparaît sur l’affichage de l’iPod. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre iPod. Pour arrêter la charge de l’iPod Retirez l’iPod. L’extinction de la chaîne arrête aussi la charge de l’iPod. Remarques Pour mettre en place ou retirer l’iPod, tenez l’iPod au même angle que celui du connecteur iPod sur l’appareil et ne tournez ni ne faites osciller l’iPod afin d’éviter d’endommager le connecteur. Ne transportez pas l’appareil avec un iPod placé sur le connecteur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Pour mettre en place ou retirer l’iPod, maintenez l’appareil avec une main et faites attention de ne pas appuyer par inadvertance sur les commandes de l’iPod. Avant de déconnecter l’iPod, interrompez la lecture. Appuyez continuellement sur / pour une avance rapide (retour rapide) pendant la lecture d’une vidéo si / ne fonctionne pas. Pour modifier le niveau du volume, utilisez VOLUME +/ . Le niveau du volume ne change pas s’il est réglé sur l’iPod. Le socle pour iPod sur l’appareil n’est conçu que pour un iPod. Vous ne pouvez pas connecter d’autres lecteurs audio portables. Pour utiliser un iPod, consultez le mode d’emploi de votre iPod. Sony ne peut assumer aucune responsabilité au cas où des données enregistrées sur un iPod sont perdues ou endommagées lors de l’utilisation d’un iPod avec cet appareil. Création d’un programme de lecture (lecture programmée) 1 Passez en mode CD. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ . 2 Sélectionnez le mode de lecture. Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PGM » apparaisse alors que le lecteur est arrêté. Pour changer de mode de lecture Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE alors que le lecteur est arrêté. Vous pouvez sélectionner la » pour tous les fichiers MP3 du lecture normale (« dossier sur le disque), la lecture aléatoire (« SHUF » ou SHUF* » pour la lecture aléatoire de dossier) ou la « lecture programmée (« PGM »). Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ . 2 Mettez l’iPod en place. 3 Commencez la lecture. 3 Appuyez plusieurs fois sur + / pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré. Si une autre station est déjà attribuée au numéro de station préréglée sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle station. 4 Appuyez sur pour mémoriser la station. 5 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les opérations 1 à 4. Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations DAB/DAB+ et 20 stations FM. Les stations préréglées restent mémorisées pendant une demi-journée environ même si vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il y a une coupure de courant. 6 Pour rappeler une station de radio préréglée, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que « PRESET » apparaisse, puis appuyez plusieurs fois sur + / pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré. Remarque sur le préréglage des stations DAB/DAB+ Vous ne pouvez prérégler un service DAB/DAB+ que lorsqu’il peut être reçu. 3 Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier désiré. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le numéro de plage ou de fichier désiré apparaisse. Pour programmer des fichiers MP3, appuyez plusieurs fois sur +/ pour sélectionner le dossier désiré, puis sélectionnez le fichier désiré. Numéro de plage ou de fichier sélectionné Temps total de lecture de la plage ou du fichier sélectionné 4 Programmez la plage ou le fichier sélectionné. Appuyez sur sélectionné. pour entrer la plage ou le fichier 5 Répétez les opérations des étapes 3 à 4 pour programmer d’autres plages ou fichiers (25 plages ou fichiers au maximum). 6 Pour écouter le programme de lecture de plages ou fichiers, appuyez sur . Le programme de lecture reste disponible tant que vous n’ouvrez pas le compartiment CD. Pour l’écouter à nouveau, appuyez sur . Pour annuler la lecture programmée Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PGM » disparaisse alors que le lecteur est arrêté. Pour supprimer la dernière plage ou fichier du programme Appuyez sur CLEAR alors que le lecteur est arrêté. Pour afficher les informations du programme telles que le nombre total de plages du programme Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY . Utilisation d’éléments audio en option 1 Préparez la source de son. Vous pouvez raccorder un élément audio séparé à la prise AUDIO IN de l’appareil à l’aide d’un cordon audio analogique (non fourni). 2 Baissez le volume. Appuyez sur VOLUME . 3 Sélectionnez le mode AUDIO IN. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ . 4 Commencez la lecture. Commencez la lecture de l’élément raccordé et réglez le volume. Remarque La chaîne peut passer automatiquement en mode de veille si le niveau du volume de l’élément raccordé est trop faible. Réglez le volume de l’élément en conséquence. Voir « Pour désactiver la fonction de veille automatique ». Réglage du son Pour ajuster le volume générer un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) régler l’effet sonore Appuyez sur VOLUME +/ . sur DSGX de l’appareil. Utilisation des minuteries Cette chaîne est dotée de deux fonctions de minuterie. Si vous utilisez les deux minuteries en même temps, la minuterie d’arrêt a priorité. Minuterie d’arrêt : Cette fonction vous permet de vous endormir en musique. Elle peut être utilisée même si l’horloge n’a pas été réglée. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP . Si vous sélectionnez « AUTO », la chaîne s’éteint automatiquement lorsque le disque actuel s’arrête ou après 100 minutes. Minuterie de lecture : Cette fonction vous permet de vous réveiller au son d’un CD, d’une réception FM, d’une réception DAB/DAB+ ou d’un iPod à une heure programmée. Assurez-vous que l’horloge a été réglée. 1 Préparez la source de son. Préparez la source de son, puis appuyez sur VOLUME +/ pour régler le volume. Pour commencer la lecture à partir d’une plage de CD ou d’un fichier audio spécifique, créez votre propre programme. 2 Passez en mode de réglage de la minuterie. Appuyez sur TIMER MENU . 3 Réglez la minuterie de lecture. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner . « PLAY SET », puis appuyez sur sur EQ . 4 Réglez l’heure de commencement de la lecture. Appuyez plusieurs fois sur / pour régler l’heure, . puis appuyez sur Changement de l’affichage Pour changer les informations sur l’affichage* vérifier l’horloge lorsque la chaîne est éteinte Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY alors que la chaîne est allumée. sur DISPLAY lorsque la chaîne est éteinte. L’horloge s’affiche pendant 8 secondes. * Par exemple, vous pouvez afficher les informations d’un CD/disque MP3 telles que : le numéro de la plage ou du fichier pendant la lecture normale. le nom de la plage ou fichier (« ») pendant la lecture normale. le nom de l’artiste (« ») pendant la lecture normale. le nom de l’album ou dossier (« ») pendant la lecture normale. temps de lecture total et nombre total de plages sur le disque CDDA (seulement lorsque le mode de lecture normale est sélectionné et que le lecteur est arrêté). nombre total de dossiers (albums) sur le disque MP3 (seulement lorsque le mode de lecture normale est sélectionné et que le lecteur est arrêté). l’étiquette de volume si elle existe sur le disque MP3. Vous pouvez aussi afficher des informations de station DAB/DAB+ telles que le nom du service, l’étiquette de canal, le numéro préréglé, le DLS (Dynamic Label Segment (segment d’étiquette dynamique)) ou l’étiquette d’ensemble. Remarques sur les informations sur l’affichage Les caractères ne pouvant pas être affichés apparaissent comme « _ ». Les informations suivantes ne sont pas affichées : temps total de lecture pour un disque MP3. temps de lecture restant pour un fichier MP3. Les informations suivantes ne sont pas affichées correctement : temps de lecture écoulé d’un fichier MP3 codé en utilisant VBR (débit binaire variable). noms de dossier et de fichier ne suivant pas la norme ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet. Les informations suivantes sont affichées : temps de lecture restant pour une plage. informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque des étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont utilisées (l’affichage des informations d’étiquette ID3 version 2 est prioritaire lorsque des étiquettes ID3 de version 1 et version 2 sont toutes deux utilisées pour un même fichier MP3). jusqu’à 32 caractères d’informations d’étiquette ID3 utilisant des majuscules (A à Z), des chiffres (0 à 9) et des symboles (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~). jusqu’à 8 caractères du nom de service, jusqu’à 128 caractères du DLS (Dynamic Label Segment (segment d’étiquette dynamique)) et jusqu’à 16 caractères de l’étiquette d’ensemble utilisant des majuscules (A à Z), des chiffres (0 à 9) et des symbols (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~). 5 Procédez comme à l’étape 4 pour régler l’heure d’arrêt de la lecture. 6 Sélectionnez la source de son. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que la source de son désirée apparaisse, puis appuyez sur . 7 Éteignez la chaîne. Appuyez sur . La chaîne s’allume 15 secondes avant l’heure programmée. Si la chaîne est allumée à l’heure programmée, la fonction de minuterie de lecture ne sera pas activée. N’utilisez pas la chaîne du moment où elle s’allume jusqu’à ce que la lecture commence. Pour vérifier le réglage 1 Appuyez sur TIMER MENU . 2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « SELECT », puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner Guide de dépannage 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les cordons d’enceinte sont correctement et fermement raccordés. 2 Recherchez votre problème sur la liste des contrôles ci-dessous et appliquez le remède indiqué. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Si « PROTECT » apparaît sur l’affichage Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants après que « PROTECT » disparaît. Les cordons d’enceinte + et ne sont-ils pas courtcircuités ? Est-ce que quelque chose obstrue les orifices d’aération de la chaîne ? Le connecteur iPod est-il court-circuité ? Après avoir vérifié les points ci-dessus et ne pas avoir détecté d’anomalie, rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la chaîne. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Généralités La chaîne ne s’allume pas. Le cordon d’alimentation est-il branché ? La chaîne est passée, de manière inattendue, en mode de veille. Ceci n’est pas une anomalie. La chaîne passe automatiquement en mode de veille après environ 30 minutes lorsqu’il n’y a aucune opération ou sortie de signal audio. Voir « Pour désactiver la fonction de veille automatique ». Le réglage de l’horloge ou l’opération de minuterie de lecture a été annulé de manière inattendue. Si environ une minute s’écoule sans aucune opération, le réglage de l’horloge ou le réglage de la minuterie de lecture est automatiquement annulé. Effectuez à nouveau les opérations depuis le début. Il n’y a pas de son. Les cordons d’enceinte + et ne sont-ils pas courtcircuités ? N’utilisez-vous bien que les enceintes fournies ? Est-ce que quelque chose obstrue les orifices d’aération de la chaîne ? Il se peut que la station spécifiée ait temporairement arrêté d’émettre. Pour annuler la minuterie Vous n’entendez le son que d’un seul canal ou les niveaux du son droit et gauche sont déséquilibrés. Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que « OFF » . apparaisse à l’étape 3, puis appuyez sur Placez les enceintes aussi symétriquement que possible. N’utilisez que les enceintes fournies. Pour changer le réglage Ronflement ou parasites importants. « PLAY SEL », puis appuyez sur . Recommencez depuis l’étape 1. Remarques destinées à l’utilisateur d’un iPod Assurez-vous que l’iPod n’est pas en cours de lecture lorsque vous utilisez la minuterie de lecture. Il se peut que la minuterie de lecture ne soit pas activée selon l’état de l’iPod connecté. Conseil La minuterie de lecture est conservée tant qu’elle n’est pas annulée manuellement. Éloignez la chaîne des sources de parasites. Branchez la chaîne à une autre prise murale. Installez un filtre de déparasitage (disponible séparément) sur le cordon d’alimentation. La télécommande ne fonctionne pas. Enlevez tout obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil et éloignez l’appareil des lampes fluorescentes. Dirigez la télécommande vers le capteur de la chaîne. Rapprochez la télécommande de la chaîne. Lecteur CD/MP3 Le son sautille ou le disque n’est pas lu. Essuyez le disque, puis remettez-le en place. Placez la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple). Éloignez les enceintes de la chaîne ou placez-les sur des supports séparés. À fort volume, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent le sautillement du son. La lecture ne commence pas à la première plage. Revenez à la lecture normale en appuyant plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que les indicateurs « PGM » et « SHUF » disparaissent tous deux. La lecture met plus de temps à commencer que d’habitude. Les disques suivants peuvent augmenter le temps nécessaire à démarrer la lecture ; disques avec une arborescence des fichiers complexe. disques enregistrés en mode multisession. disques non finalisés (disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées). disques avec de nombreux dossiers. iPod Il n’y a pas de son. Assurez-vous que l’iPod est fermement connecté. Assurez-vous que l’iPod lit de la musique. Réglez le volume. Il y a une distorsion du son. Assurez-vous que l’iPod est fermement connecté. Baissez le volume. Placez le réglage « Égaliseur » de l’iPod sur « Désactivé » ou « Plat ». L’iPod ne fonctionne pas. Assurez-vous que l’iPod est fermement connecté. Assurez-vous que l’iPod est mis à jour avec le logiciel le plus récent. Si ce n’est pas le cas, mettez à jour l’iPod avant de l’utiliser avec la chaîne. Du fait que le fonctionnement de la chaîne et du iPod est différent, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser l’iPod à l’aide des touches de la télécommande ou de l’appareil. Dans ce cas, utilisez les touches de commande du iPod. Impossible de charger l’iPod. Assurez-vous que l’iPod est fermement connecté. Vous pouvez utiliser la chaîne comme chargeur de batterie pour l’iPod seulement lorsqu’elle est allumée. « PROTECT » apparaît. Un problème a été détecté dans le niveau du courant électrique du connecteur iPod. Éteignez la chaîne et retirez l’iPod du connecteur iPod. Assurez-vous qu’il n’y a pas de problème avec l’iPod. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Tuner Ronflement ou parasites importants ou stations ne pouvant pas être captées. (« ST » clignote sur l’affichage.) Raccordez correctement l’antenne. Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la meilleure réception, puis réinstallez l’antenne. Pour éviter de capter des parasites, éloignez les antennes des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation. Éteignez l’équipement électrique à proximité. Une station de radio DAB/DAB+ n’est pas reçue correctement. Vérifiez tous les raccordements d’antenne, puis effectuez la procédure de balayage automatique DAB (voir « Réception d’une station de radio DAB/DAB+ »). Il se peut que le service DAB/DAB+ actuel ne soit pas disponible. Appuyez sur + / pour sélectionner un service différent. Si vous avez déménagé dans une autre région, il se peut que certains services/fréquences aient changé et que vous ne puissiez plus capter vos émissions habituelles. Exécutez alors la procédure de balayage automatique DAB pour mémoriser à nouveau les composantes des émissions. (Cette procédure efface toutes les stations que vous aviez préréglées précédemment.) Pour améliorer la réception du tuner Désactivez l’alimentation du lecteur CD en utilisant la fonction de gestion de l’alimentation de la chaîne. Par défaut, l’alimentation du lecteur CD est activée. Utilisez les touches de l’appareil pour désactiver l’alimentation du lecteur CD. 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode CD. 2 Appuyez sur pour éteindre la chaîne. 3 Après que « STANDBY » s’arrête de clignoter, appuyez sur DISPLAY pour afficher l’horloge, puis appuyez sur tout en appuyant continuellement sur , jusqu’à ce que « CD POWER OFF » apparaisse. Lorsque l’alimentation du lecteur CD est désactivée, le temps d’accès augmente. Pour rétablir l’alimentation du lecteur CD, répétez les opérations ci-dessus pour faire apparaître « CD POWER ON ». Pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-la aux réglages d’usine. Utilisez les touches de l’appareil pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine. 1 Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation, puis allumez la chaîne. 2 Tout en appuyant continuellement sur FUNCTION et DAB INITIAL SCAN , appuyez sur . Tous les réglages effectués par l’utilisateur tels que stations de radio préréglées, minuteries et horloge sont effacés. Pour désactiver la fonction de veille automatique Cette chaîne est équipée d’une fonction de veille automatique. Avec cette fonction, la chaîne passe automatiquement en mode de veille après environ 30 minutes lorsqu’il n’y a aucune opération ou sortie de signal audio. Par défaut, la fonction de veille automatique est activée. Utilisez les touches de l’appareil pour désactiver la fonction de veille automatique. Appuyez continuellement sur alors que la chaîne est allumée, jusqu’à ce que « AUTO. STBY OFF » apparaisse. Pour activer la fonction, répétez la procédure jusqu’à ce que « AUTO. STBY ON » apparaisse. Remarques « AUTO STANDBY » s’allume sur l’affichage lorsque le mode de veille automatique est activé. La fonction de veille automatique n’est pas valide pour les fonctions de tuner (DAB/FM), même lorsque « AUTO STANDBY » s’allume sur l’affichage. Il se peut que la chaîne ne passe pas automatiquement en mode de veille dans les cas suivants : lorsqu’un signal audio est détecté. lorsqu’un iPod est connecté. pendant la lecture de plages audio ou de fichiers. pendant que la minuterie de lecture ou la minuterie d’arrêt programmée est en cours. Messages FULL : Vous avez essayé de programmer plus de 25 plages ou fichiers (étapes). NO DISC : Il n’y a pas de disque dans le lecteur ou le disque dans l’appareil ne peut pas être lu. NoPRESET (DAB/DAB+ seulement) : Aucune station préréglée n’a été mémorisée. NO SERV (DAB/DAB+ seulement) : Il n’y a pas d’émission DAB/DAB+ disponible dans votre pays ou région. NO STEP : Toutes les plages programmées ont été effacées. No TEXT (DAB/DAB+ seulement) : Il n’y a pas d’informations texte dans le service reçu. NOT USED : Vous avez essayé d’effectuer une opération spécifique dans des conditions où cette opération était proscrite. OVER : Vous avez atteint la fin du disque en appuyant sur pendant la lecture ou la pause. PUSH STOP : Vous avez appuyé sur PLAY MODE pendant la lecture. TIME NG : L’heure de début de minuterie de lecture est la même que l’heure de fin. Précautions Disques POUVANT être lus sur cette chaîne CD audio CD-R/CD-RW (données audio/fichiers MP3) Disques NE POUVANT PAS être lus sur cette chaîne CD-ROM CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés en format CD audio ou en format MP3 conforme à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet CD-R/CD-RW enregistrés en multisession n’ayant pas été finalisés en « clôturant la session » CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/CD-RW enregistrés sur un appareil enregistreur incompatible CD-R/CD-RW n’ayant pas été correctement finalisé Disques contenant des fichiers autres qu’au format MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou d’étoile ou carrés, par exemple) Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un autocollant dessus Disques de location ou d’occasion avec des autocollants d’où dépasse de la colle Disques dont l’étiquette a été imprimée avec une encre collante au toucher Enceinte Spécifications Appareil principal Système : Gamme étendue, 8 cm de dia., type à cône Impédance nominale : 4 ohms Dimensions (L/H/P) : Env. 148 mm × 240 mm × 127 mm Poids : Env. 1,23 kg nets par enceinte Quantité : 2 unités Section amplificateur Généralités Puissance de sortie DIN (nominale) : 4 watts + 4 watts (4 ohms à 1 kHz, DIN) Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 5 watts + 5 watts (4 ohms à 1 kHz, 10 % DHT) Puissance de sortie musicale (référence) : 9 watts + 9 watts Entrée Alimentation : 230 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 28 watts Dimensions (L/H/P) (enceintes non comprises) : Env. 158 mm × 240 mm × 251,5 mm Poids (enceintes non comprises) : Env. 2,3 kg Quantité d’appareil principal : 1 unité Sorties La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. AUDIO IN (minijack stéréo) : Sensibilité 550 mV, impédance 50 kilohms PHONES (minijack stéréo) : Accepte un casque avec une impédance de 8 ohms ou plus SPEAKERS : Accepte une impédance de 4 ohms Section lecteur CD Système : Système audionumérique Compact Disc Propriétés des diodes laser Durée d’émission : continue Sortie du laser* : Moins de 44,6 µW * Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm. Réponse en fréquence : 20 Hz 20 kHz Rapport signal/bruit : Supérieur à 90 dB Plage dynamique : Supérieur à 90 dB Section tuner Tuner FM stéréo, superhétérodyne DAB/FM Antenne : Antenne à fil DAB/FM Section tuner DAB/DAB+ : Plage de fréquences* Bande III : 174,928 (5A) MHz 239,200 (13F) MHz * Pour plus d’informations, voir le « Tableau des fréquences DAB/DAB+ » ci-dessous. Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande III) Fréquence Étiquette Fréquence Étiquette 174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A 176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B 178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C 180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D 181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A 183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B 185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C 187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D 188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A 190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B 192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C 194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D 195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A 197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B 199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C 201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D 202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E 204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F 206,352 MHz 9C 208,064 MHz 9D Section tuner FM : Plage d’accord : 87,5 MHz 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Fréquence intermédiaire : 2,048 MHz Section iPod Modèles iPod compatibles : Remarques sur les disques Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le bord avec un tissu de nettoyage. Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que benzine, diluant, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques vinyle. N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil. iPod touch iPod touch iPod touch 4ème génération 3ème génération 2ème génération iPod nano 6ème génération Sécurité Débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la réutiliser. Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que par une installation de service après-vente qualifiée. Lieu d’installation Ne placez pas la chaîne en position inclinée ou dans un endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux, sale ou humide, insuffisamment aéré, soumis à des vibrations, aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense. Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne ou les enceintes sur des surfaces spécialement traitées (avec de la cire, huile, produit à polir, etc.) car cela peut tacher ou décolorer leur surface. Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez la chaîne allumée pendant une heure environ pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Accumulation de chaleur Il est normal que la chaîne chauffe pendant le fonctionnement et il n’y a pas lieu de s’en inquiéter. Ne touchez pas le coffret si vous avez utilisé continuellement la chaîne avec un volume sonore élevé car il se peut qu’il soit chaud. N’obstruez pas les orifices d’aération. Enceintes Ces enceintes ne sont pas magnétiquement blindées et peuvent causer une distorsion de l’image sur un téléviseur à proximité. Dans un tel cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez davantage les enceintes du téléviseur. Nettoyage du coffret Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool. iPod nano 5ème génération (caméra vidéo) iPod touch 1ère génération iPod nano 3ème génération iPod nano iPod nano (vidéo) 4ème génération 2ème génération (vidéo) (aluminium) iPod nano 1ère génération iPod 5ème génération (vidéo) iPod classic Accessoires fournis : Télécommande (1), Antenne à fil DAB/FM (1) Consommation en veille : 0,5 W Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.