Manuel du propriétaire | Nintendo KID ICARUS UPRISING Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Nintendo KID ICARUS UPRISING Manuel utilisateur | Fixfr
Ce sceau officiel est votre
garantie que le présent produit
est agréé ou manufacturé par
Nintendo. Cherchez-le toujours
sur les boîtes lorsque vous
achetez des consoles de jeux
vidéo, des accessoires, des jeux
et d’autres produits apparentés.
CETTE CARTE DE JEU N’EST COMPATIBLE QU’AVEC
LA CONSOLE DE JEUX VIDÉO NINTENDO 3DSTM.
ModeLocal
multijoueur
Play
C./Mode coopératif
2 - 6 joueurs
PERMET DES PARTIES MULTIJOUEURS SANS FIL,
CHAQUE CONSOLE NINTENDO 3DS UTILISANT
SA PROPRE CARTE.
Internet
C./Mode coopératif
2 - 6 joueurs
POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONSULTEZ
LE MODE D’EMPLOI INTÉGRÉ
Pour accéder au mode d’emploi intégré, touchez le
bouton « Aide » affiché dans le menu HOME.
BESOIN D’AIDE POUR JOUER?
Nous vous suggérons d’utiliser votre moteur de
recherche préféré pour trouver des astuces sur
Internet. Essayez quelques-uns de ces mots clés
dans votre recherche : « solution complète »,
« FAQ », « codes », « trucs » et « astuces ».
PERMET DE JOUER EN LIGNE VIA INTERNET.
StreetPassTM
Connexion à d’autres
consoles Nintendo 3DS
PERMET DE RECHERCHER ET D’ÉCHANGER
AUTOMATIQUEMENT DES INFORMATIONS
AVEC D’AUTRES CONSOLES NINTENDO 3DS.
SpotPassTM
Connexion aux points
d’accès Internet
PERMET L’ÉCHANGE D’INFORMATIONS ENTRE LE
NINTENDO 3DS ET LES POINTS D’ACCÈS SANS FIL.
Pad circulaire Pro
Compatible
FONCTIONNE AVEC DES JEUX SPÉCIALEMENT
CONÇUS POUR CET ACCESSOIRE.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE NINTENDO 3DS TM AVANT D’UTILISER
VOTRE CONSOLE, UNE CARTE DE JEU OU UN ACCESSOIRE. CE MODE D’EMPLOI CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ : LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT QUE VOUS
OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À UN JEU VIDÉO.
AVERTISSEMENT - Fonction 3D destinée uniquement aux enfants de 7 ans et plus
Le visionnement d’images en 3D par des enfants de 6 ans et moins peut causer des problèmes de vision.
La fonction de contrôle parental est disponible pour restreindre l’affichage et le visionnement de telles images. Pour plus de détails, consultez
la section sur le contrôle parental dans le mode d’emploi de la console Nintendo 3DS.
AVERTISSEMENT - Danger d’attaque
• Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d’une
attaque ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la
télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo.
• Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un
médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin,
si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
Convulsions
Tics oculaires ou musculaires
Perte de conscience
Problèmes de vision
Mouvements involontaires
Désorientation
AVERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements répétitifs
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets ou la peau. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels
que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, ou l’irritation de la peau :
• Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.
• Lorsque vous utilisez le stylet, il n’est pas nécessaire de le serrer ou d’appuyer trop fort sur l’écran. Cela risqué d’entraîner gêne ou fatigue.
• Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets ou des bras, ou si vous ressentez des symptômes tels
que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant
de jouer de nouveau.
• Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de
jouer et consultez un médecin.
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES
Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour être utilisé avec un appareil non autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie Nintendo.
Copier un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle.
Les copies de « secours » ou « d’archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger vos logiciels. Tout contrevenant
sera poursuivi. REV–E
Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par
une pause de 10 à 15 minutes.
AVERTISSEMENT - Fatigue oculaire et nausée
Jouer à des jeux vidéo pendant une longue période de temps peut causer une fatigue oculaire et peut arriver plus rapidement si vous utilisez
la fonction 3D. Pour certains joueurs, jouer à des jeux vidéo peut également causer la nausée. Suivez ces instructions pour éviter la fatigue
oculaire, les étourdissements ou la nausée :
• Évitez de jouer pendant une longue période de temps. Il est conseillé aux parents de surveiller la durée des séances de jeu de leurs enfants.
• Prenez une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, ou à chaque 30 minutes si vous utilisez la fonction 3D, même si vous croyez ne pas
en avoir besoin. Chaque personne est différente, alors prenez une pause plus ou moins longue en cas de malaise.
• Si vos yeux sont fatigués ou douloureux, ou si vous êtes étourdi ou nauséeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures
avant de recommencer à jouer.
• Si l’un de ces symptômes persiste, cessez de jouer et consultez un médecin.
Nintendo of America Inc.
P.O. Box 957
Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
www.nintendo.com
76425A IMPRIMÉ AU JAPON
© 2012 Nintendo. © 2012 Sora Ltd. Trademarks are property of their respective owners.
Nintendo 3DS is a trademark of Nintendo. © 2012 Nintendo.
ou composez le 1 800 255-3700
SUPPORT.NINTENDO.COM
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MAA-CTR-AKDE-CAN
Information sur le recyclage
du produit : visitez
recycle.nintendo.com
Service à la clientèle de Nintendo
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION,L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Pour plus de détails au sujet des AR Card, visitez le site officiel de Kid Icarus: Uprising à l’adresse
http://kidicarusuprising.nintendo.com
Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l’aide de quelques instructions simples. Avant de retourner chez votre détaillant,
visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d’ouverture sont de 6 h
à 19 h, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant le soutien technique
en ligne ou au téléphone, Nintendo vous offrira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo.
GARANTIE SUR LES APPAREILS • Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut
de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivants la date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit
durant cette période, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L’acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si
la date d’achat est enregistrée à un point de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12
derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES • Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun
défaut de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de trois (3) mois suivants sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se
produit durant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE • Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la
clientèle au 1 800 255-3700 pour des informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.*
*Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT ÊTRE PAYÉS ET LE PRODUIT DOIT ÊTRE
ASSURÉ CONTRE LES DOMMAGES ET LES PERTES. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo.
LIMITES DE LA GARANTIE • LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) EST UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI
VENDUS, NI SOUS LICENCE DE NINTENDO (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES APPAREILS D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DE JEUX, LES ADAPTATEURS,
LES LOGICIELS ET LES BLOCS D’ALIMENTATION NON AUTORISÉS); (b) EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) A ÉTÉ MODIFIÉ OU
ALTÉRÉ; (d) A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR CAUSE DE NÉGLIGENCE, D’ACCIDENT, D’UTILISATION ABUSIVE OU TOUTE AUTRE CAUSE QUI NE SERAIT PAS RELIÉE À DU
MATÉRIEL DÉFECTUEUX OU À LA MAIN-D’ŒUVRE; OU (e) SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX
PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS, SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES
NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS UN TEL
CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également posséder d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE
Ce logiciel comprend six AR Card.
• Ces cartes sont conçues pour être utilisées exclusivement
avec Kid Icarus: Uprising et ne peuvent être utilisées avec
aucun autre logiciel.
• Avant d’utiliser ces cartes, assurez-vous de lire le mode
d’emploi électronique intégré à ce logiciel afin de les utiliser correctement.
AR Card
Lorsqu’elle est activée, la fonction SpotPass™ recherche automatiquement une connexion Internet sans fil.
Une fois votre console connectée, SpotPass vous permet de recevoir des pierres d’arme et des notifications
au sujet de ce jeu.
SpotPass
Vous pouvez obtenir et échanger des pierres d’arme (pierres issues d’armes que
vous avez converties) avec d’autres joueurs à l’aide de la fonction StreetPass™.
Note : Pour pouvoir échanger avec d’autres joueurs, ces derniers doivent également
activer la fonction StreetPass.
StreetPass
Autres fonctions sans fil
REV–R
Commandes de base
Se déplacer
Viser/Changer
de direction
Attaquer
Vous permet d’attaquer dans la
direction du viseur . Maintenez le
bouton enfoncé pour tirer en rafales.
Glissez le stylet pour déplacer le viseur. Durant
les combats terrestres, vous changerez plutôt la
direction de Pit.
Glissez le stylet d’un petit coup pour changer l’angle
de la caméra rapidement.
Combat terrestre
Combat terrestre
Ruée
Changer
de/utiliser
les dons
Petit coup avec
.
Attaque en ruée
tout en
Appuyer sur
faisant une ruée.
Glisser/toucher la
palette de dons.
Note : V ous pouvez également changer de dons
à l’aide de ou utiliser un don avec .
Tir chargé
lorsque
Appuyer sur
le viseur change de forme.
Combat terrestre
Esquive
Combat aérien
Corps à corps
Petit coup avec
immédiatement
avant de recevoir
un coup.
Attaque
spéciale
Appuyer sur
près des ennemis,
à répétition pour
un combo.
Toucher l’icône.
Mettre
sur pause
Catégories d’armes
Les caractéristiques des armes que notre héros Pit utilise varient énormément. Il existe neuf
grandes catégories d’armes, et chacune d’elles contient plusieurs armes. De plus, des copies
de la même arme peuvent posséder des caractéristiques supplémentaires.
Bâtons
Grâce à leurs puissants tirs pénétrants, les bâtons excellent
dans les attaques de longue portée. Bien qu’ils soient faibles
dans le combat au corps à corps et qu’ils ne possèdent pas
de dispositif de guidage, les bâtons possèdent des tirs qui
augmentent en puissance selon la distance parcourue.
Arcs
Les arcs fonctionnent bien en tant qu’armes à moyenne et
longue portée, utilisant des flèches aiguisées à grande vitesse
équipées d’un bon dispositif de guidage.
Massues
Les massues sont généralement les armes les plus puissantes
et les plus dynamiques. Bien qu’elles ne possèdent pas de mode
de tir continu durant les combats terrestres, leurs tirs chargés
produisent un sillon de destruction.
Satellites
Les satellites sont conçus pour les tirs à longue portée.
Ils produisent deux tirs séparés qui peuvent atteindre les cibles
individuellement sur une grande distance et peuvent causer
énormément de dommages lorsqu’utilisés sur une seule cible.
Modes sans fil
Lames
Conçues de façon équilibrée pour offrir utilité et puissance à
leurs détenteurs, les lames combinent les caractéristiques des
épées et des fusils pour performer autant dans le combat à
longue portée qu’au corps à corps.
Griffes
Équipées sur chaque main, les griffes sont conçues pour le
combat au corps à corps. Leur légèreté augmente également la
vitesse de course, permettant ainsi à leur détenteur de se précipiter
sur les ennemis pour engager le combat au corps à corps.
Mains
Permettant à leurs détenteurs de tirer depuis la paume de la
main, les mains comblent leur déficit en portée et en puissance
avec un remarquable dispositif de guidage.
Canons
Grâce à leurs tirs chargés explosant lors de l’impact, les canons
sont idéaux pour éliminer un grand nombre d’ennemis regroupés
en les enveloppant dans des explosions d’une incroyable force.
Bras
Puisque les bras démontrent une incroyable puissance lors
du corps à corps, la meilleure stratégie pour les utiliser
consiste à se rapprocher de l’ennemi, minimisant ainsi leur
plus grande faiblesse : la portée la plus courte de toutes les
catégories d’armes.
Sélectionnez Multijoueur depuis le menu principal pour coopérer/rivaliser dans des parties de
jusqu’à six joueurs.
À distance (Internet)
En vous connectant à Internet haute vitesse, vous pouvez jouer avec des joueurs
habitant loin de vous. Pour jouer avec des amis, sélectionnez Avec des amis, ou,
si vous ne voulez pas limiter les joueurs avec qui vous pouvez jouer, sélectionnez
Avec n’importe qui.
Avec des amis : Sélectionnez des joueurs dans votre liste d’amis ou utilisez Créer
une partie, sélectionnez Lumière c. Ténèbres ou Chacun pour soi, puis attendez que
des joueurs se joignent à vous. Ensuite, sélectionnez votre équipement et les détails
de la partie (seulement si vous créez une partie), puis sélectionnez C’est parti! pour
démarrer le jeu.
Note : Vous pouvez vous joindre aux parties de vos amis depuis la liste d’amis du
menu HOME si elles possèdent la note « Se joindre à la partie ».
Avec n’importe qui : Sélectionnez Lumière c. Ténèbres ou Chacun pour soi, puis
choisissez votre équipement et touchez C’est parti! pour commencer la partie.
En local (sans fil local)
Préparez le matériel suivant pour démarrer une partie via la connexion sans fil locale avec des joueurs tout
près de vous.
• Console Nintendo 3DS
1 console pour chaque joueur (jusqu’à six)
• Carte de jeu Kid Icarus: Uprising
1 carte de jeu pour chaque joueur (jusqu’à six)
1 Sélectionnez une partie depuis la liste de connexions. Pour recruter d’autres
joueurs, sélectionnez Créer une partie.
2 Lorsque tous les joueurs ont rejoint la partie et que vous avez sélectionné votre
équipement et les détails de la partie (seulement si vous créez une partie),
sélectionnez C’est parti! pour démarrer le jeu.

Manuels associés