Manuel du propriétaire | Sauter EX SPI4366B Table induction Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Sauter EX SPI4366B Table induction Owner's Manual | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION ET D’UTILISATION
Table de cuisson
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour
vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre
créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle table SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité
04
• Respect de l’environnement ___________________________________________
• Consigne de sécurité _________________________________________________
• Description de votre appareil __________________________________________
03
04
06
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement ______________________________________________
• Encastrement _______________________________________________________
• Branchement _______________________________________________________
07
07
08
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus ___________________________________________
• Récipients pour l’induction ____________________________________________
• Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre récipient ? ______________
• Description des commandes __________________________________________
• Mise en marche/arrêt ________________________________________________
• Réglage de la puissance et préselection _________________________________
• Préchauffage ________________________________________________________
• Réglage des minuteries et fonction “TEMPO” _____________________________
• Utilisation “sécurité enfants” et “CLEAN LOOCK” __________________________
• Sécurités en fonctionnement __________________________________________
08
10
10
11
11
11
12
12
13
14
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Entretenir votre appareil ______________________________________________
15
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• A la mise en service __________________________________________________
• A la mise en marche _________________________________________________
• En cours d'utilisation _________________________________________________
16
16
16
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
3
Sécurité enfant
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en permanence
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à
l’arrêt ou en cours de cuisson (voir
chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et des personnes à capacités
physiques sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes
sans expérience et connaissance
suffisante, si elles ont été formées
à l’utilisation de cet appareil, de façon sécuritaire en comprenant les
risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants
sans surveillance.
Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants
actifs.
Le fonctionnement de la table est
conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement
aux exigences légales (directives
2004/108/CE).
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il
faut que ce dernier soit conçu et
réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons
vous garantir que la seule conformité de notre propre produit.
En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles
incompatibilités, vous pouvez
vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
Chaleur résiduelle
L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher les
éléments chauffants.
Pour arrêter le fonctionnement d'un
ou des foyers, appuyer longuement
sur la touche marche/ arrêt.
L'utilisateur est avisé de l'arrêt de
la fonction par un bip et le changement d'état de l'afficheur.
Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les
zones concernées.
Votre appareil est conforme aux Directives
Européennes
2006/95/CE(Directives Basse tension) et 2004/108/CE (Compatibilité
Electromagnétique).
4
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de cuisson
vos produits d’entretien ou produits inflammables.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de votre
table.
Ne réchauffez pas une boîte de
conserve fermée, elle risque
d’éclater.
Cette précaution est valable bien
sûr pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais
de feuille de papier d’aluminium.
Ne déposez jamais des produits
emballés avec de l’aluminium, ou
en barquette d’aluminium sur votre
table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
Ces défauts qui n’entraînent pas
un non fonctionnement ou une
inaptitude à l’usage, n’entrent pas
dans le cadre de la garantie.
La cuisson sans surveillance
sur une plaque de cuisson avec de
la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie.
Ne jamais tenter d'éteindre un feu
avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrir par exemple la
flamme avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
Danger d'incendie:ne pas stocker
d'objets sur l'appareil de cuisson.
Si la surface est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter le risque de
choc électrique.
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères et
couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent
devenir chauds.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son Service-AprèsVente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Evitez les chocs avec les récipients :
La surface verre vitrocéramique
est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud
à plat sur votre table de cuisson.
Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de
récipients qui peuvent à la longue
générer une dégradation du décor
sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur
votre cadre ou enjoliveur (suivant
modèle).
Evitez les récipients à fonds
rugueux ou bosselés :Ils peuvent
retenir et transporter des matières
qui provoqueront des tâches ou
des rayures sur votre table.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la
table, n’est pas en contact avec
les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du
verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour
éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou
actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant
changement du dessus verre.
5
• RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
FagorBrandt Service
Consommateurs SAUTER
5 Avenue des Béthunes, BP 69526
St Ouen l’Aumône
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire gérant, société par actions simplifiée au capital de
20.000.000€, 89/91 bld Franklin Roosevelt, 92500 Rueil Malmaison - RCS Nanterre 440 303 196
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
B
C
B
A
A
C Verre vitrocéramique
D Cordon d’alimentation
A Entrée d’air
B Sortie d’air
6
D
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
B
A
Sans cadre
6,4
A B
60 51
Sortie d'air
Entrée d'air
49
4
ire
ita
an
es
vid c m
4c
56
4c
m
m
A
4c
m
Au dessus d’un meuble
avec porte ou tiroir
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
La distance entre le bord de votre appareil et
le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être
au minimum de 4 cm (zone A).
Votre appareil peut être encastré sans
aucune contrainte au dessus d’un meuble,
d’un four ou d’un appareil électroménager
encastrable. Vérifiez seulement que les
entrées d’air et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre “description de votre
appareil”).
• ENCASTREMENT
MINI 4 mm
Au dessus d’un four
Se conformer au croquis ci-dessus.
Collez le joint mousse en dessous de votre
appareil en suivant le pourtour des surfaces
en appui sur votre plan de travail . Il assurera
ainsi une bonne étanchéité avec le plan de
travail.
Fixez les clips sur la table (Suivant modèle).
Conseil
Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table
interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe.
Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Des petits traits s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous
vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture
sur le côté de votre meuble
(8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV .
Attention
Veillez impérativement à ce que les entrées d’air situées sous votre appareil de cuisson restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin
d’une bonne aération.
7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• BRANCHEMENT
•Branchement 220-240V
Ces tables doivent être branchées sur le
réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou
d’un dispositif à coupure omnipolaire
conforme aux règles d’installations en
vigueur.
Votre appareil doit être placé de manière à ce
que la fiche de prise de courant soit accessible.
A la mise sous tension de votre table, ou
après une coupure de courant prolongée, un
codage lumineux apparaît sur le clavier de
commande. Attendez 30 secondes environ
que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il
est réservé le cas échéant à votre service
après vente. En aucun cas l’utilisateur de la
table ne doit en tenir compte).
~
Vert / jaune
Bleu
Marron
Terre
Phase
Neutre
N L
32A
Attention
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
8
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
33 0041
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
21 cm
50 W à 3100 W
50 W à 5000 W
16 cm
50 W à 2200 W
STI 986
9
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION
•Principe de l’induction
• QUELLE ZONE DE CUISSON
UTILISER EN FONCTION DE
VOTRE RÉCIPIENT ?
Zone de
cuisson*
A
Diamètre du fond du récipient
16 cm
10 ..... 18 cm
C
18 cm
12 ..... 22 cm
B
21 cm
18 ..... 24 cm
22 cm
12...... 26 cm
23 cm
12...... 26 cm
28 cm
12 ..... 32 cm
EVOLIS
AV ou AR
EVOLIS
complète
12........20 cm
+
-
A Inducteur
B Circuit électronique
C Courants induits
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants "
induits” dans le fond du récipient et élèvent
instantanément sa température. Cette chaleur
est alors transmise aux aliments qui mijotent
ou sont saisis en fonction de vos réglages.
ovale, poissonnière
* suivant modèle
Conseil
Pour vérifier si votre récipient
convient :
Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, il est
compatible avec l’induction.
•Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond
spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnement pas avec la cuisson
induction.
Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera
mieux répartie et la cuisson plus homogène.
10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DES COMMANDES
1
D
2
A B C
3
4
E
A Touche de marche/arrêt.
1
Zone Avant
B Touches de puissance.
C Touches de présélection puissance
2
Zone Arrière ou zone complète
3
Zone 21cm
D Touches de minuterie.
4
Zone 16cm
E Touche zone complète 5000W
• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
• MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone à utiliser. Un 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez
alors choisir la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement
après quelques secondes.
• ARRÊT
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone utilisée ou sur la touche “-” de la puissance jusqu’à affichage 0.
11
Appuyez sur les touches + ou - de puissance.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance “12” en
appuyant sur la touche “-”
Réglage de la présélection de
puissance
Cette fonction permet de modifier les niveaux
de puissance définis dans les présélections
(excepté pour le BOOST).
- Votre zone de cuisson doit être éteinte.
- Sélectionnez la présélection
ou
à
modifier par un appui long sur celle-ci.
- Réglez la nouvelle puissance par appui sur
la touche + ou - .
- Un bip valide votre action après quelques instants.
Nota :
Les puissances doivent être entre :
- 1 et 7 pour la première touche.
- 8 et 12 pour la seconde.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• PRÉCHAUFFAGE
• RÉGLAGE DES MINUTERIES
Cette fonction permet une montée rapide de
la température de votre préparation, puis la
poursuite de la cuisson avec le niveau de puissance que vous aurez choisi.
Pour l’utiliser :
- Après avoir réglé en puissance 12, mettre en
fonction préchauffage “PC” par une impulsion
supplémentaire sur la touche “+” .
L’affichage indique “PC”.
- Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez
régler votre niveau de puissance pour la cuisson.
- Un Bip confirme votre réglage.
- L’affichage indique en alternance “PC” et
votre puissance de cuisson : vous êtes en
phase “préchauffage” .
- A la fin du cycle automatique de préchauffage, votre table affiche uniquement la puissance de cuisson que vous avez préalablement sélectionnée. Vous êtes alors revenu en
mode de cuisson classique.
ATTENTION
- Lorsque l’affichage indique “PC” (préchauffage), si vous ne réglez pas la puissance
de cuisson, la zone de cuisson s’éteint.
- Le temps de préchauffage est calculé automatiquement par votre table en fonction de la
puissance de cuisson choisie.
- La fonction de préchauffage ne peut pas être
utilisée si la puissance de cuisson est inférieure à 6.
- Quand le préchauffage est en cours, toute
action sur les touches de puissance annule ce
“préchauffage”. Vous revenez en mode classique de réglage de puissance.
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route
dès que la zone de cuisson concernée est en
fonctionnement.
Pour la mettre en marche ou la modifier,
appuyez sur la touche “+“ ou “-”de la minuterie.
Pour faciliter le réglage de temps très longs,
vous pouvez accéder directement à 99 min en
appuyant immédiatement sur la touche “-”.
En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un
bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de
commande de la zone de cuisson concernée.
A défaut, elles s’arrêteront au bout de
quelques instants.
Pour arrêter la minuterie manuellement,
appuyez simultanément sur “+” et “-” ou revenir à 0 avec la touche “-”.
• TEMPO
Cette fonction permet d’afficher le temps
écoulé depuis la dernière modification de
puissance sur un foyer choisi.
Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur
la touche
. Le temps écoulé clignote dans
l’afficheur minuterie du foyer sélectionné.
Si vous voulez que votre cuisson se termine
dans un temps défini, appuyez sur la touche
puis, dans les 5 secondes, appuyez sur
«+» de la minuterie pour incrémenter le temps
de cuisson que vous voulez obtenir.
L’affichage du temps devient fixe pendant 3
secondes puis l’affichage du temps restant
apparait. Un bip est émis pour confirmer votre
choix.
Conseil
Lorsque vous utilisez plusieurs récipients en même temps sur votre table, privilégiez les zones de cuisson situées sur
des côtés différents. Sur un même côté,
l’utilisation du booster d’une zone entraîne
une limitation automatique de la puissance
de
l’autre
zone
visible
dans
l’afficheur.Cette limitation automatique
intervient également lors de l’utilisation de
la fonction de préchauffage.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction
minuterie.
Remarque : Si un temps est affiché sur la
minuterie, il n’est pas possible de changer ce
temps dans les 5 secondes après appui sur
. Passé ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier votre temps de cuisson.
12
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS”
•Clean lock
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock :
- Votre table doit être éteinte.
- Faîtes un appui court sur la touche
. Un
bip est émis et le voyant clignote.
- Après un temps prédéfini, le verrou sera
automatiquement annulé. Un double bip est
émis et le voyant s’éteint.
Votre table de cuisson possède
une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt
(pour le nettoyage par exemple)
ou en cours de cuisson (pour
préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seules les
touches “arrêt” sont toujours actives et autorisent la coupure d’une zone de chauffe
même verrouillée.
•Comment verrouiller ?
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation (voir chapitre “utilisation sécurité enfants”).
Maintenez appuyée la touche de verrouillage
jusqu’à ce que la led placée au dessus s’allume et qu’un bip confirment votre manoeuvre.
•Table verrouillée en fonctionnement
L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et
le symbole de verrouillage
.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes,
Seule la touche “arrêt” est toujours active.
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent
pas, le symbole
et la led s’allume quand
vous appuyez sur les touches “marche/arrêt” .
Cet affichage s’éteindra au bout de quelques
secondes.
•La table est verrouillée à l’arrêt
La led au dessus de la touche de verrouillage
est éteinte, une impulsion courte sur cette
touche allume la led.
La led s’allume quand vous appuyez sur une
touche marche / arrêt de n’importe quelle
zone.
•Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à
l’extinction de la led et un double bip confirme
votre manoeuvre .
13
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• SÉCURITÉS EN FONCTIONNEMENT
•Protection en cas de débordement
.BIP
BIP.
•Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole cicontre) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent être
déclenchés dans un des 3
cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de
commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la
cuisson.
•Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient.
En cas d’oubli d’un récipient vide sur une
zone de cuisson allumée, ce capteur adapte
automatiquement la puissance délivrée par la
table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation,
votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui
coupe automatiquement, la zone de cuisson
oubliée, après un temps prédéfini (compris
entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité,
la coupure de la zone de cuisson est signalée
par l’affichage “AS”ou “A” dans la zone de
commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre
manoeuvre.
•Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension (comme une
fourchette, une cuillère ou une bague …,)
posé seul sur la table, n'est pas détecté
comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance
n'est délivrée.
Attention
Il est recommandé de ne pas déposer
d’objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur le
plan de cuisson, car ils peuvent devenir
chauds.
14
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
TYPES DE SALISSURES
UTILISEZ
COMMENT procéder ?
Légères.
Eponges sanitaires.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Accumulation de salissures recuites.
Débordements sucrés,
plastiques fondus.
Eponges sanitaires.
Racloir spécial
verre.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec le coté
grattoir d’une éponge sanitaire, puis
essuyez.
Auréoles et traces de
calcaire.
Vinaigre d’alcool
blanc.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laisser agir,
essuyez avec un chiffon doux.
Colorations métalliques
brillantes.
Entretien hebdomadaire.
Produit spécial
verre vitrocéramique.
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
poudre
15
éponge abrasive
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
•A la mise en service
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT-IL FAIRE :
Un affichage lumineux apparaît.
Fonctionnement normal.
Rien, l’affichage disparaît
au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte.
Un seul côté fonctionne.
Le branchement de votre
table est défectueux.
Vérifiez sa conformité.
Voir chapitre branchement.
La table dégage une odeur lors
des premières cuissons.
Appareil neuf.
Chauffez une casserole
pleine d’eau sur chaque
zone pendant 1/2 heure
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
La table ne fonctionne pas et
les afficheurs lumineux sur le
clavier restent éteints.
La table ne fonctionne pas et
un autre message s’affiche.
L’appareil n'est pas alimenté.
L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Inspectez les fusibles et
le disjoncteur électrique.
la table ne fonctionne pas, l’information
s’affiche.
La table est verrouillée
voir chapitre utilisation
sécurité enfant
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
•A la mise en marche
Faites appel au Service
Après-Vente.
•En cours d'utilisation
VOUS CONSTATEZ QUE :
La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP”
toutes les 10 secondes environ
et un
ou F7 s’affichent.
Une série de petits
ou F7
s’affiche.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les
voyants lumineux du clavier
continuent de clignoter.
Les casseroles font du bruit
lors de la cuisson.
Votre table émet un cliquetis
lors de la cuisson.
Il y a eu un débordement ou un
objet encombre le clavier de
commande.
Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la
cuisson.
Les circuits électroniques se
sont échauffés.
Le récipient utilisé n’est pas
adapté pour l’induction ou est
d’un diamètre inférieur à 12 cm
(10 cm sur foyer 16 cm).
Normal avec certains types de
récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers
le récipient.
Voir chapitre encastrement.
Voir chapitre récipients
pour l’induction.
La ventilation continue
quelques minutes après l'arrêt
de votre table.
Refroidissement de l’électronique.
Fonctionnement normal.
Rien.
16
Rien. Il n‘y a pas de
risque, ni pour votre
table de cuisson ni
pour votre récipient.
CZ5702083_00 05/13

Manuels associés