Manuel du propriétaire | Essentielb EMP 1103 Machine à pain Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels29 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
29
Machine à pain EMP1103 Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D’USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce machine à pain vous donnera entière satisfaction. sommaire consignes d’usage 4 votre produit 7 Usage prévu 7 Contenu de la boîte 7 Description de l’appareil 8 Description du panneau de commandes 9 Caractéristiques techniques 10 avant la première utilisation 10 utilisation de l’appareil 11 Mise en service de la machine à pain 11 Description des modes 13 nettoyage et entretien 15 Nettoyage 15 Rangement 15 résolution de problèmes 16 conseils pratiques / recettes 18 Conseils pratiques 18 Recettes 19 consignes d’usage Lisez attentivement ce manuel d’instruction avant l’utilisation de cet appareil. Ce manuel d’instruction contient des informations importantes pour votre sécurité et des conseils d’utilisation et de maintenance. Respectez toutes ces instructions de sécurité afin d’éviter tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation ! Conservez ce manuel d’instruction pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à un tiers, ce manuel devra aussi être inclus. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. • Gardez l’appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. • Reportez-vous au chapitre “Nettoyage et entretien “ pour obtenir des informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments. • Reportez-vous au chapitre “Utilisation“ pour obtenir des informations sur les quantités maximales de farine et de poudre à lever qui peuvent être utilisées. • 4 V.1.0 consignes d’usage Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: ––les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; ––les fermes; ––l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; ––les environnements de type chambres d’hôtes. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Attention, surface chaude! Les surfaces de l’appareil risquent de chauffer pendant l’utilisation. • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant. Des accessoires non-recommandés pourraient poser un risque pour la sécurité de l’utilisateur et pourraient endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine. • MISE EN GARDE! Protégez l’appareil et ses composants électriques contre l’humidité. N’immergez pas l’appareil ni ses composants électriques dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Ne mettez jamais l’appareil sous l’eau courante. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Danger de chocs électriques! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. • Placez toujours l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, capable de supporter son poids. • V.1.0 consignes d’usage 5 Ne mettez jamais l’appareil en marche lorsque la cuve à pain n’est pas correctement placée dans l’appareil et / ou lorsque les pétrins ne sont pas correctement insérés dans la cuve à pain. • Pour éviter tout risque d’incendie, assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’appareil et que celui-ci n’entre pas en contact avec des matériaux inflammables. Ne couvrez pas l’appareil. • Assurez-vous que la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de l’alimentation électrique. • Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé d’une autre manière. • Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages. Ne le laissez pas pendre sur des bords tranchants, ne le pressez pas et ne le pliez pas. Ne placez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes et des flammes. Assurez-vous que le cordon ne provoque pas des trébuchements et ne s’emmêle pas avec des personnes ou des objets. • N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. N’insérez pas vos doigts ou des objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil et n’obstruez pas les ouvertures d’aération. • Protégez l’appareil contre la chaleur. Ne le placez pas à proximité de flammes ou de sources de chaleur telles que des fours ou appareils de chauffage. • 6 V.1.0 consignes d’usage votre produit Usage prévu • Cet appareil est conçu pour la cuisson du pain et des gâteaux, le pétrissage de la pâte et la fabrication de confiture. Ne l’utilisez pas à d’autres fins. • Cet appareil est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à une utilisation professionnelle. • Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement en intérieur. • Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation pourrait endommager l’appareil, les biens matériels ou causer des blessures. • Aucune responsabilité ne sera acceptée pour des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce manuel. Contenu de la boîte • • • • • • • 1 machine à pain 1 grande cuve avec 2 pétrins 1 cuve double avec 2 pétrins 1 crochet 1 cuillère à mesurer 1 gobelet à mesurer 1 notice d’utilisation V.1.0 votre produit 7 Description de l’appareil 1 2 2 1 8 9 3 10 4 L MENU LOAF ST STOPART M D 900g 1200g COLO R 4 5 11 6 7 200ml 150ml 100ml 50ml 8 1 Pétrins 2 Poignées des cuves à pain 3 Cuves à pain 4 Panneau de commandes 5 Crochet 6 Cuillère à mesurer 7 Gobelet à mesurer 8 Poignée du couvercle 9 Couvercle 10 Fenêtre 11 Câble d’alimentation avec prise de courant 12 Corps de l’appareil V.1.0 votre produit 12 Description du panneau de commandes 9 10 8 7 11 1 6 13 12 2 5 3 4 1 Bouton de sélection du mode 2 Bouton minuteur – 3 Bouton de réglage du poids 4 Bouton marche/arrêt 5 Bouton minuterie + 6 Bouton de réglage du brunissage 7 Couleur de brunissage claire 8 Couleur de brunissage moyenne 9 Couleur de brunissage foncée 10 Poids du pain 900g 11 Poids du pain 1200g 12 Indicateur du temps 13 Indicateur du mode V.1.0 votre produit 9 Caractéristiques techniques Tension Fréquence Puissance Classe de protection : : : : 220-240V~ 50Hz 100W (Moteur), 700W (élément chauffant) Classe I avant la première utilisation • Vérifiez le contenu de l’emballage s’il manque des accessoires ou s’il y a eu des accidents pendant le transport. Si l’appareil est endommagé ou des pièces sont manquantes, n’utilisez pas l’appareil et rapportez-le à votre revendeur. • Enlevez tous les emballages et gardez-les pour utilisation future. ! Avertissement! Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets! Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages ! • Nettoyez l’appareil et les accessoires ( Nettoyage et entretien). • Placez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, capable de supporter son poids. Remarque: des vapeurs peuvent être émises lors de la première utilisation de l’appareil. Ceci est normal et n’indique aucun dysfonctionnement. Lors de la première utilisation, placez l’appareil dans un endroit bien ventilé. • Assemblez les pétrins dans la cuve à pain puis placez la cuve à pain dans l’appareil de manière à ce qu’elle soit bien verrouillée. Sélectionnez le mode «12 Bake» (cuisson) et laissez l’appareil tourner à vide pendant environ 10 minutes. Cette opération éliminera les résidus de fabrication. • Laissez l’appareil complètement refroidir. Nettoyez l’appareil, la cuve à pain et les pétrins ( Nettoyage et entretien). 10 V.1.0 votre produit utilisation de l’appareil Mise en service de la machine à pain 1. Graissez la cuve à pain avec de la margarine résistante à la chaleur ou du beurre afin d’éviter que la pâte ne colle à la cuve. 2. Graissez les pétrins et remplissez leurs trous avec de la margarine résistante à la chaleur ou du beurre. Cette opération va empêcher à la pâte de coller aux pétrins et facilitera leur désassemblage après leur utilisation. 3. Faites glisser les pétrins sur les tiges d’entraînement dans la cuve à pain. Assurez-vous qu’ils sont complètement enfoncés. 4. Mettez les ingrédients dans la cuve ( Conseils pratiques / recettes). ! Attention! Ne remplissez pas trop la cuve à pain! Remplissez-la avec un maximum de 750 g de farine et 11 g de levure afin d’éviter tout débordement et tout endommagement de l’appareil. 5. Placez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, capable de supporter son poids. 6. Insérez la cuve à pain souhaitée dans l’appareil. Appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Abaissez si nécessaire les deux poignées situées sur les côtés de la cuve à pain. Fermez le couvercle. 7. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant appropriée. Un signal sonore retentit et l’écran affiche «1 3:00». L’appareil est en mode par défaut “1 Basic” (basique) et réglé sur couleur de brunissage moyenne et poids 1200g. 8. Appuyez sur le bouton de sélection du mode pour sélectionner le mode souhaité ( Description des modes). 9. Réglez la couleur de brunissage de la croûte et le poids du pain/gâteau avec les boutons de réglage du poids et de la couleur de brunissage (si réglable selon le mode sélectionné). Trois couleurs de brunissage de la croûte peuvent être sélectionnées : L – Light (claire), M – Medium (moyenne), D – Dark (foncée). Deux poids de pain peuvent être sélectionnés (900g et 1200g). 10. Pour différer le démarrage de l’opération, réglez le minuteur avec les boutons + et – (si disponible selon le mode sélectionné). Un temps de retard est ajouté au temps de cuisson par étapes de 10 minutes. Le pain sera terminé lorsque le temps indiqué sur l’écran sera écoulé. L’opération en différé est de 13 heures maximum. N’utilisez pas le minuteur si votre pâte contient des ingrédients frais tels que des œufs, du lait, de la crème ou du fromage. 11. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer l’opération. Si le minuteur est activé, le compte à rebours va commencer et l’opération démarrera lorsque le temps différé est atteint. Le symbole “:” va clignoter sur l’écran de contrôle. V.1.0 utilisation de l’appareil 11 Vous pouvez suspendre le compte à rebours à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt. L’indicateur de temps clignote à l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton pour continuer le compte à rebours ou maintenez le bouton enfoncé pendant env. 2 secondes pour annuler l’opération. Un signal sonore retentit pour indiquer l’annulation de l’opération. 12. Lorsque l’opération est terminée, un signal sonore retentit. Option: si la couleur de brunissage du pain / gâteau est trop claire, vous pouvez ajouter du temps de cuisson en choisissant le mode «12 Bake» (cuisson) et en ajustant le temps à l’aide des boutons du minuteur + et –. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour lancer l’opération. Lorsque l’opération est terminée, un signal sonore retentit. 13. Gardez le bouton marche/arrêt pendant environ 2 secondes pour éteindre l’appareil. Si vous n’appuyez pas sur le bouton marche/arrêt après l’utilisation, l’appareil va garder le pain / gâteau au chaud pendant 1 heure maximum. Un signal sonore retentit une fois la phase de maintien au chaud terminée. 14. Débranchez le câble d’alimentation de l’appareil de la prise électrique. 15. Mettez des gants de cuisine et soulevez le couvercle. Attention aux émissions de vapeur! Soulevez les deux poignées de la cuve se trouvant sur les côtés et sortez la cuve par les poignées. Sachez que la cuve à pain est très chaude! 16. Placez la cuve à pain sur une grille de refroidissement sur une surface résistante à la chaleur. Laissez la cuve à pain refroidir quelques minutes. 17. Détachez délicatement les côtés du pain / gâteau de la cuve à pain avec une spatule antiadhésive. N’utilisez pas d’objets durs ou tranchants, tels que des couteaux, pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif de la cuve à pain! 18. Retournez la cuve à pain sur la grille de refroidissement et secouez-la doucement jusqu’à ce que le pain / gâteau tombe. 19. Laissez le pain / gâteau refroidir au moins 20 minutes. 20. Retirez les pétrins du pain / gâteau à l’aide du crochet fourni. Insérez son extrémité fine à fond dans les trous des pétrins et sortez-les. 21. Tranchez le pain / gâteau. L’appareil est équipé d’une fonction de mémoire en cas de panne de courant ou de débranchement accidentel. Si l’interruption est inférieure à 10 minutes, le fonctionnement reprendra normalement une fois le courant rétabli. Il n’est pas nécessaire d’appuyer à nouveau sur le bouton marche/arrêt. Si la coupure de courant dépasse 10 minutes, l’appareil/mode doit être redémarré en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Jetez la pâte si l’opération était déjà avancée lorsque le courant a été interrompu. Si elle a été interrompue tôt pendant le fonctionnement, avant le processus de levée, la pâte peut être réutilisée. 12 V.1.0 utilisation de l’appareil Description des modes La durée de fonctionnement augmente avec la couleur et le poids. Un pain de 900 g de couleur claire prend le moins de temps, un pain de 1200 g de couleur sombre est le plus long. Mode Description Fonction Couleur Poids Minuterie Temps maintien réglable réglable disponible d’opération au chaud Pour les pains blancs et mélangés à base de farine de blé ou de seigle. Le pain a une consistance compacte. Oui Oui Oui Oui 2:55 h 3:15 h Pour les pains légers à base de farine fine. Le pain a une croûte croustillante et bien dorée. Remarque: ne convient pas pour la cuisson de pains contenant du beurre, de la margarine ou du lait Oui Oui Oui Oui 3:35 h 3:55 h Pour les pains à la levure contenant une part importante de farine de blé entier (50% ou plus). Le pain est brun à brun foncé, en fonction de la quantité de farine de blé entier dans la recette. Oui Oui Oui Oui 3:30 h 3:50 h Mode rapide du mode «1 basic». Le pain est plus petit et a une texture plus dense que le pain cuit en mode “1 basic". Oui Non Non Oui 2:05 h 2:20 h Pour les pains riches en sucre, en graisses et en protéines, comme les brioches. Le pain est léger et aéré en raison d’une phase de montée plus longue. Remarque: Le sucre, les matières grasses et les protéines augmentent le brunissage. Oui Oui Oui Oui 2:50 h 3:10 h V.1.0 utilisation de l’appareil 13 Mode 14 Description V.1.0 Fonction Couleur Poids Minuterie Temps maintien réglable réglable disponible d’opération au chaud Mode «1 Basic» ultra rapide. Le pain est plus petit et plus grossier que le pain cuit dans les modes “1 Basic” et “4 Quick”. Oui Oui Non Oui 1:33 h 1:43 h Pour les pains à la levure sans gluten. La pâte est généralement plus humide et ressemble plus à une pâte. Le temps de cuisson est plus long en raison de la teneur en eau élevée. Remarque: les compléments, tels que les noix ou les fruits secs, doivent être ajoutés au tout début avec les ingrédients de base. Oui Oui Oui Oui 3:25 h 3:45 h Pour pétrir et lever la pâte, mais sans cuisson. La pâte peut être utilisée pour faire des petits pains, des pizzas, du pain cuit à la vapeur, etc. Non Non Oui Non 1:30 h Pour les confitures et les chutneys faits maison. Les pétrisseurs continuent à mélanger les ingrédients tout au long du processus. Non Non Non Non 1:20 h Pour les gâteaux et autres produits de boulangerie contenant du bicarbonate de soude ou de la levure chimique au lieu de la levure. Oui Non Oui Oui 1:45 h 1:55 h Pour du pain utilisé pour faire des sandwichs. Le pain a une texture légère et une croûte mince. Oui Oui Oui Oui 2:55 h 3:15 h Pour la cuisson supplémentaire de pains très légers ou non cuits. Ce mode n’inclut pas le pétrissage ou la levée. Le temps peut être réglé avec les boutons du minuteur + et –. Non Non Oui Oui 0:10 min 1:00 h utilisation de l’appareil nettoyage et entretien Nettoyage • Nettoyez l’appareil et ses accessoires après chaque utilisation. • Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement. • Ne nettoyez pas l’appareil avec une paille de fer, des produits chimiques puissants, des alcalis, des agents abrasifs ou des agents désinfectants, car ils pourraient endommager sa surface. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides pour le nettoyer. Assurez-vous que les pièces / connexions électriques de l’appareil ne soient pas mouillées ou humides. • Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux et humide et, si nécessaire, un détergent doux. Essuyez avec un chiffon sec et doux. • Nettoyez la cuve à pain, les pétrins, la cuillère à mesurer, le gobelet à mesurer et le crochet dans l’eau tiède à l’aide d’une éponge douce et d’un détergent doux. Essuyez avec un chiffon sec et doux. • La cuve à pain et les pétrins peuvent également être nettoyés au lave-vaisselle. • Nettoyez l’élément chauffant avec un chiffon doux légèrement humide et éventuellement un détergent doux. Essuyez avec un chiffon sec et doux. • L’appareil ne peut être utilisé à nouveau qu’après avoir complètement séché. Rangement • Avant le rangement, assurez-vous toujours que l’appareil soit complètement refroidi et sec. • Laissez toujours le couvercle de l’appareil fermé pendant le rangement. • Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec, à l’abri de l’humidité et hors de la portée des enfants. • Rangez de préférence l’appareil dans son emballage d’origine. V.1.0 nettoyage et entretien 15 résolution de problèmes Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le service aprèsvente de votre magasin. Problèmes De la fumée sort par les ouvertures de ventilation pendant le processus de cuisson. Causes • Certains ingrédients ou huiles adhèrent à l’élément chauffant ou à la zone environnante. • Le pain a été maintenu La croûte de pain est trop épaisse. au chaud pendant trop longtemps, de sorte qu’il a perdu trop d’humidité. Solutions • Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir complètement et nettoyez la résistance ( Nettoyage et entretien). Laissez sécher complètement. • Sortez le pain de l’appareil directement après la cuisson sans le maintenir au chaud. • Enlevez le pain autour des pétrins. Il est très difficile de sortir le pain / les pétrins ne peuvent pas être retirés de la cuve à pain. • Des pétrins collent aux tiges de la cuve à pain. Ensuite, mettez de l’eau chaude dans la cuve à pain pour que les pétrins soient submergés. Attendez 10 minutes, puis sortez les pétrins et nettoyez-les ( Nettoyage et entretien). • Sélectionnez un mode approprié pour vos • Le mode sélectionné ne Les ingrédients ne sont pas malaxés uniformément et le pain est mal cuit. convient pas pour les ingrédients. • Le couvercle a été ouvert fréquemment pendant le processus de cuisson. • Le mélange est trop compact, les pétrins ne peuvent pas pétrir correctement. • L’appareil est encore chaud «HHH» s’affiche sur à cause d’une précédente l’écran après avoir appuyé utilisation. sur le bouton marche/ • La température ambiante trop arrêt. élevée. «LLL» s’affiche à l’écran après avoir appuyé sur le bouton marche/arrêt. «EE0» s’affiche à l’écran après avoir appuyé sur le bouton marche/arrêt. «EE1» s’affiche à l’écran après avoir appuyé sur le bouton marche/arrêt. 16 V.1.0 résolution de problèmes • La température ambiante est basse. • Le circuit du capteur de température est ouvert. • Capteur de température courtcircuité. ingrédients. • N’ouvrez pas le couvercle pendant le fonctionnement, en particulier lors du dernier processus de levée. • Sortez la cuve à pain et faites fonctionner l’appareil à vide. Si les tiges du mélangeur tournent normalement, ajoutez un peu de liquide à votre pâte pour éliminer toute résistance. Si elles ne tournent pas normalement, contactez un centre de réparation agréé pour réparation. • Éteignez et débranchez l’appareil. Sortez la cuve à pain, soulevez le couvercle et laissez l’appareil refroidir pendant 10 à 20 minutes. • Transférez l’appareil dans un endroit plus frais (15 ° C à 34 ° C). • Transférez l’appareil dans un endroit plus chaud (15 ° C à 34 ° C ). • Contactez un centre de service agréé. • Contactez un centre de service agréé. Problèmes L’appareil se met en fonctionnement, mais la pâte n’est pas pétrie. Le pain est si volumineux qu’il pousse le couvercle. Causes • La cuve à pain n’est pas correctement enclenchée. • La quantité de pâte est trop importante pour être pétrie. La pâte déborde de la cuve à pain. • Fixez la cuve à pain correctement. • Vérifiez la pâte et retirez une partie si nécessaire. • Trop de levure, de farine ou • Ajustez les quantités de levure, de farine d’eau. • Température ambiante trop élevée. • Transférez l’appareil dans un endroit plus • Pas ou trop peu de levure. • La levure n’a pas réagi La taille du pain est trop petite ou le pain ne s’est pas soulevé. Solutions correctement en raison de la température élevée de l’eau, du mélange de levure avec du sel ou de la température ambiante qui est basse. • Trop de liquide ou trop de levure. ou d’eau de votre recette. frais (15 ° C à 34 ° C). • Vérifiez la quantité et les performances de la levure. Réajustez la température de l’eau, la quantité de sel ou la température ambiante en conséquence. • Réduisez la quantité de liquide et de levure. • Pas de bicarbonate de soude / levure en poudre. • La levure n’a pas réagi Le pain tombe au milieu pendant la cuisson. Le poids du pain est très élevé et la texture est trop dense. correctement en raison de la température élevée de l’eau. • L’eau en trop grande quantité rend la pâte trop humide et trop molle. Ingrédients secs / en poudre collés sous la surface du pain. La croûte est trop épaisse et la couleur de cuisson est trop sombre lorsque vous préparez des gâteaux / du pain avec beaucoup de sucre. bicarbonate de soude ou de la levure chimique à la farine. • Utilisez la levure avec de l’eau à température ambiante. • Ajustez la quantité d’eau dans la recette. • Réduisez la quantité de farine / • Trop de farine / trop peu d’eau. augmentez la quantité d’eau. • Trop de fruits dans la pâte. • Réduisez la quantité de morceaux de • Trop de farine de blé. fruits. • Augmentez la quantité de levure. • Trop d’eau ou de levure ou pas Le milieu du pain est creux. • Utilisez de la farine ou ajoutez du de sel. • La température de l’eau est trop élevée. • Ajustez la quantité d’eau ou de levure ou ajoutez du sel. • Ajustez la température de l’eau. • Ingrédients fortement • Enlevez les ingrédients très gluants de la glutineux, tels que beurre et bananes, dans le pain. • Pas assez d’eau. • Ajustez la quantité d’eau dans la recette recette. du pain. • Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour • La quantité de sucre est trop élevée et augmente le brunissage. interrompre l’opération 5 à 10 minutes avant la fin du cycle de cuisson. Gardez le gâteau / pain dans la cuve à pain pendant env. 20 minutes avec le couvercle fermé avant de le retirer. V.1.0 résolution de problèmes 17 conseils pratiques / recettes Conseils pratiques • Ajoutez les ingrédients dans le bon ordre et en respectant les proportions. Utilisez pour cela le gobelet à mesurer et la cuillère à mesurer. N’utilisez que des ingrédients frais pour obtenir un résultat optimal. • Versez toujours d’abord le liquide dans la cuve, ensuite la farine, puis la levure de sorte que la levure ne vienne pas en contact avec le liquide et ne commence pas à fermenter trop tôt. • Les ingrédients destinés à une préparation immédiate doivent être à température ambiante. • La température idéale de l’eau et des autres liquides doit être comprise entre 20 ° C et 25 ° C. • La levure est fondamentale au levage de la pâte. Elle doit être rangée au réfrigérateur car elle perd ses propriétés par fortes températures. Avant de l’utiliser, vérifiez la date et la durée de conservation de votre levure. Replacez-la au réfrigérateur dès que possible après chaque utilisation. Généralement, si la pâte ne monte pas, c’est que la levure a perdu ses propriétés. • Pour vous assurer que votre pain se lèvera correctement plus tard, vérifiez si votre levure est fraîche et active avec la méthode ci-dessous: 1. Versez 1/2 tasse d’eau tiède dans le gobelet à mesurer. 2. Mettez 1 c. à café sucre blanc dans le gobelet et remuer, puis saupoudrer 2 c. c. de levure sur l’eau. 3. Placez le gobelet à mesurer dans un endroit chaud pendant environ 10 minutes. Ne remuez pas l’eau. 4. La mousse doit correspondre au marquage d’un gobelet. Sinon, la levure est périmée ou inactive. • La levure fraîche ou déshydratée peut être utilisée. Pour une cuisson différée, la levure fraîche ne peut pas être utilisée. Convertissez les quantités de levure fraîche et de levure déshydratée actives comme suit: 1 c. c. levure fraîche = 3/4 c. c. levure déshydratée 1,5 c. c. levure fraîche = 1 c. c. levure déshydratée 2 c. c. levure fraîche = 1,5 c. c. levure déshydratée • Le sel donne un bon goût au pain s’il est utilisé en petite quantité. En abuser peut empêcher la pâte de lever. • Le sucre influence la couleur et l’épaisseur de la croûte. Pour une croûte moins foncée et plus mince, réduisez de 20% la quantité de sucre. • Une petite quantité de beurre suffit déjà à affiner le pain et le rendre plus mou. Si vous ajoutez un peu de beurre à la pâte pour pain blanc, vous obtenez une pâte pour viennoiserie. • Les œufs donnent une belle couleur au pain. Toutefois, les œufs ont tendance à dessécher la pâte. Utilisez les œufs avec modération et ajoutez-les toujours bien battus. • Pour obtenir une meilleure consistance de pain, mélangez la farine blanche (60%) à la farine complète (40%). 18 V.1.0 conseils pratiques / recettes Recettes Utilisez le gobelet à mesurer et la cuillère à mesurer fournis. Gobelet à mesurer = 200 ml = 115 g de farine = 165 g de sucre Cuillère à mesurer Equivaut à 1 cuillère à café = 5 ml Equivaut à 1 cuillère à soupe = 15 ml 200m l 150m l 100m l 50ml Insérez les ingrédients dans l’ordre indiqué. De manière générale, respectez l’ordre suivant : ingrédients liquides, oeufs, sel et lait en poudre, etc. Pendant que vous versez les ingrédients, ne détrempez pas la farine avec les liquides. La levure ne peut être placée que sur la farine sèche. De plus, la levure ne doit absolument pas être en contact avec le sel. Un signal sonore à la fin de la deuxième phase de pétrissage vous invite à ajouter des ingrédients du type raisins, graines de sésame, etc. Si ceux-ci sont incorporés trop tôt, le goût risque d’être atténué. Certains ingrédients sont périssables. Le lait frais, les oeufs, les fruits et légumes, et notamment la levure fraîche ne peuvent être utilisés pour une cuisson en différé. Pain classique Ingrédients Cuve double Pour un pain de 450 g Cuve simple Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 kg 1. Eau 150 ml 300 ml 400 ml 2. Huile 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 2 + ½ cuillères à soupe 3. Sel 4. Farine à pain ½ cuillère à café 1 cuillère à café 1 + 1/3 cuillère à café 2 + ½ gobelets (300 g) 5 + ¼ gobelets (600 g) 6 + ½ gobelets (745 g) 5. Sucre ½ cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1 + 1/3 cuillère à soupe 6. Lait en poudre 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 2 + ½ cuillères à soupe 7. Levure spéciale pain ¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 2 cuillères à café Sélectionnez le mode 1 « Basic ». V.1.0 conseils pratiques / recettes 19 Pain blanc Ingrédients Cuve double Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 kg 155 ml 310 ml 400 ml 1. Eau 2. Sel 3. Sucre 4. Farine à pain Cuve simple Pour un pain de 450 g ¾ cuillère à café 1 ¼ cuillère à café 1 ½ cuillère à café ½ cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1 ½ cuillère à soupe 2 + ½ gobelets (300 g) 5 + ¼ gobelets (600 g) 6 + ½ gobelets (745 g) ¾ cuillère à café 1 ½ cuillère à café 2 cuillères à café 5. Levure spéciale pain Sélectionnez le mode 2 « French ». Pain complet Ingrédients Cuve double Cuve simple Pour un pain de 450 g Pour un pain de 900 g 1. Eau 150 ml 300 ml 390 ml 2. Huile 1 + ½ cuillère à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 1 cuillère à café 2 cuillères à café 2 ½ cuillères à café 1 + ¾ gobelets (200 g) 3 + ½ gobelets (400 g) 4 + ½ gobelets (535 g) ¾ gobelet (80 g) 1 + 1/3 gobelet (160 g) 1 + ¾ gobelet (215 g) 6. Sucre roux 1 + ¼ cuillère à soupe 2 ½ cuillères à soupe 3 cuillères à soupe 7. Lait en poudre 1 + ½ cuillère à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe ¾ cuillère à café 1 ½ cuillère à café 2 cuillères à café 3. Sel 4. Farine complète 5. Farine à pain 8. Levure spéciale pain Pour un pain de 1.200 kg Sélectionnez le mode 2 « French ». Pain brioché Ingrédients Cuve double Cuve simple Pour un pain de 450 g Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 kg 1. Eau 145 ml 2. Œuf battu 3. Huile 6. Farine à pain 1 1 1 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe ¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 1 + ¾ cuillère à café ¼ gobelet (37,5 g) ½ gobelet (75 g) ½ gobelet (92 g) 2 + ½ gobelets (300 g) 5 + 1/4 gobelets (600 g) 6 + ½ gobelets (745 g) 1 cuillère à café 2 cuillères à café 2 + ½ cuillères à café 2/3 cuillère à café 1 + 1/3 cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 7. Lait en poudre 8. Levure spéciale pain Sélectionnez le mode 5 « Sweet ». 20 V.1.0 380 ml 1 + ½ cuillère à soupe 4. Sel 5. Sucre 290 ml conseils pratiques / recettes Pain aux raisins Ingrédients 1. Eau Cuve double Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 kg 155 ml 310 ml 380 ml 2. Œuf battu 3. Huile 4. Lait en poudre 5. Miel 6. Farine à pain Cuve simple Pour un pain de 450 g 1 1 1 1 + ½ cuillère à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 3/8 gobelet ¾ gobelet 1 gobelet ¾ cuillère à soupe 1 + ½ cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 2 + ½ gobelets (280 g) 4 + ¾ gobelet (560 g) 6 gobelets (680 g) 7. Sucre 1/3 gobelet (55 g) ¾ gobelet (115 g) ¾ gobelet (155 g) 8. Sel ½ cuillère à café 1 cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 9. Levure spéciale pain ¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 2 cuillères à café 10. Raisins ¼ gobelet (40 g) ½ gobelet (80 g) 2/3 gobelet (105 g) Sélectionnez le mode 5 « Sweet ». Insérez les raisins au signal sonore. Pain au sésame Ingrédients Cuve double Pour un pain de 450 g Cuve simple Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 kg 1. Eau 150 ml 300 ml 380 ml 2. Huile 2 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 5 cuillères à soupe 3. Lait en poudre 2 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 5 cuillères à s 4. Farine à pain 2 + ½ gobelets (280 g) 4 + ¾ gobelet (560 g) 6 + ¼ gobelet (720 g) 5. Sucre 1 + ½ cuillères à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 2/3 cuillère à café 1 + 1/3 cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 7. Levure spéciale pain ¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 2 cuillères à café 8. Graines de sésame 1 + ½ cuillères à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 6. Sel Sélectionnez le mode 3 « Whole wheat ». Insérez les graines de sésame au signal sonore. V.1.0 conseils pratiques / recettes 21 Pain aux noix Cuve double Ingrédients Cuve simple Pour un pain de 450 g Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 kg 170 ml 340 ml 410 ml 1. Eau 2. Œuf battu 1 1 1 3. Huile 2 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 5 cuillères à soupe 4. Lait en poudre 2 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 5 cuillères à soupe 5. Miel ¾ cuillère à soupe 1 + ½ cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 6. Farine à pain 2 + ½ gobelets (280 g) 4 + ¾ gobelet (560 g) 6 + ¼ gobelet (720 g) 7. Sucre 1 + ½ cuillères à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 8. Sel ½ cuillère à café 1 cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 9. Levure spéciale pain ¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 2 cuillères à café 25 g 50 g 75 g 10. Noix Sélectionnez le mode 1 « Basic ». Insérez les noix concassées au signal sonore. Pain de mie Ingrédients Cuve double Pour un pain de 450 g 1. Eau 170 ml 2. Huile 1 cuillère à soupe 3. Sel 1 cuillère à café 4. Lait en poudre 1 cuillère à soupe 5. Sucre 1 cuillère à soupe 6. Farine à pain 2 + ¾ gobelets (320 g) 7. Levure spéciale pain 1 + ½ cuillère à café Sélectionnez le mode 11 « Sandwich ». Confiture de fraises Ingrédients 1. Fraises 2. Sucre spécial pour confiture avec gélifiant 3. Jus de citron Sélectionnez le mode 9 « Jam ». 22 V.1.0 conseils pratiques / recettes Cuve simple 500 g 500 g 1 cuillère à soupe Pain blanc rapide Ingrédients Cuve double Cuve simple Pour un pain de 450 g Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 g 1. Eau 150 ml 360 ml 450 ml 2. Huile 1 + ½ cuillère à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 1 cuillère à café 2 cuillères à café 2 + ½ cuillères à café 3. Sel 4. Sucre 1 + ½ cuillère à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 5. Farine 2 + ½ gobelets (300 g) 5+1/4 gobelets (600 g) 6 + ½ gobelets (750 g) 6. Lait en poudre 1 + ½ cuillère à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 2/3 cuillère à café 1+ 1/3 cuillère à café 1 + ½ cuillère à café 7. Levure de boulanger Sélectionnez le mode 4 « Quick » ou le mode 6 «Ultra fast». Cake au chocolat Cuve double Cuve simple Pour un petit cake Pour un grand cake 1. Chocolat 100 g 200 g 2. Sucre 50 g 100 g 3. Farine 60 g 125 g ½ sachet 1 sachet 60 g 125 g 2 4 ½ sachet 1 sachet Ingrédients 4. Sucre vanillé 5. Beurre 6. Œufs battus 7. Levure chimique Faire fondre le beurre avec le chocolat et verser le mélange dans la cuve. Ajouter ensuite les œufs battus, le sucre, la farine et la levure. Sélectionnez le mode 10 « Cake ». Gâteau yaourt Ingrédients 1. Yaourt 2. Beurre ramolli Cuve simple Pour 1 gâteau 1 pot de 125 g 120 g 3. Œufs 3 4. Sucre 1 pot de sucre (pot de yaourt vide) 5. Farine 3 pots (pot de yaourt vide) 6. Sucre vanillé 1 sachet 7. Levure de chimique 1 sachet Dans la cuve simple, versez tous les ingrédients en terminant par la farine et la levure. Sélectionnez le mode 10 « Cake ». V.1.0 conseils pratiques / recettes 23 Cake au jambon Cuve double Cuve simple Pour un petit cake Pour un grand cake 1. Jambon en dés 100 g 200 g 2. Gruyère râpé 50 g 100 g 3. Beurre fondu 40 g 80 g Ingrédients 4. Œufs 5. Lait 6. Farine 7. Levure chimique 2 4 50 ml 100 ml 100 g 200 g ½ sachet 1 sachet Dans la cuve simple, versez tous les ingrédients en terminant par la farine et la levure. Sélectionnez le mode 10 « Cake ». Pain blanc sans gluten Ingrédients Cuve double Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 g 150 ml 325 ml 400 ml 1. Eau 2. Huile 3. Sel 4. Sucre Cuve simple Pour un pain de 450 g 40 ml 85 ml 115 ml 1 cuillère à café 2 cuillères à café 2 + ½ cuillères à café 1 + ½ cuillère à soupe 3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe 5. Farine de riz blanc 75 g 150 g 200 g 6. Farine de sorgho 40 g 75 g 100 g 7. Fécule de pommes de terre 30 g 60 g 80 g 8. Fécule de maïs 30 g 60 g 80 g 2 œufs 3 œufs 4 œufs 10. Gomme de Xanthane ½ cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1 + 1/3 cuillère à soupe 11. Levure sèche sans gluten ½ cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1 + 1/3 cuillère à soupe 9. Œufs Dissoudre la levure et le sucre dans l’eau tiédie. Laisser le mélange mousser pendant 10 minutes. Ajouter tous les ingrédients sauf le sel. Mettre en marche la machine sur le mode 7 « Gluten free ». Au bout de 10 minutes ajouter le sel pour permettre au pain de bien gonfler. 24 V.1.0 conseils pratiques / recettes Pain aux raisins sans Gluten Ingrédients 1. Eau 2. Margarine 3. Sel Cuve double Cuve simple Pour un pain de 450 g Pour un pain de 900 g Pour un pain de 1.200 g 210 ml 450 ml 575 ml 15 g 30 g 40 g 1 cuillère à café 1 + 1/2 cuillère à café 2 cuillères à café 4. Raisins secs 40 g 75 g 100 g 5. Farine sans gluten 250 g 500 g 650 g 5g 8g 11 g 6. Levure sèche sans gluten Faire tremper les raisins secs pendant 3 heures dans de l’eau puis les égoutter et les réserver. Introduire tous les ingrédients dans la machine excepté les raisins secs et lancer le mode 5 « Sweet ». Au bout de 10/15 minutes intégrer les raisins secs. Vous pouvez réaliser deux pains différents avec la cuve double si le temps de cuisson est identique pour les 2 modes. Par exemple, vous pouvez réaliser un pain au sésame et un pain aux raisins avec le mode 1 « Basic ». V.1.0 conseils pratiques / recettes 25 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugé et considéré comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. Machine à pain EMP1103 RANTIE GA 2 G Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Service Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex Art. 8006722 Réf. EMP1103 Fabriqué en R.P.C SOURCING & CREATION Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE ans AR A N TI E Testé dans nos laboratoires Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie.