Manuel du propriétaire | Ninja BN495EU Auto-iQ Blender Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
BN495EU NOTICE D'UTILISATION BLENDER AUTO-iQ ninjakitchen.eu MERCI D’AVOIR CHOISI FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES le blender Auto-iQ Ninja® Mises en garde importantes ������������������������������������������������������������������������������������� 59 Descriptif technique de votre blender individuel Ninja��������������������������������������� 63 Avant la première utilisation ����������������������������������������������������������������������������������� 64 Caractéristiques����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 64 Gobelet individuel��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 64 Instructions de mélange��������������������������������������������������������������������������������������������� 65 ENREGISTREZ VOTRE ACHAT Entretien et maintenance������������������������������������������������������������������������������������������� 67 ninjakitchen.eu Nettoyage����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 67 Rangement��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 67 Scannez le code QR avec un appareil mobile Réinitialisation du thermostat du moteur��������������������������������������������������������������������� 67 Guide de dépannage��������������������������������������������������������������������������������������������������� 68 NOTEZ CES INFORMATIONS Numéro de modèle : ������������ Numéro de série : ��������������� CONSEIL : Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette du code QR située à l’arrière de l’appareil, au niveau du câble d’alimentation. Date d’achat : ������������������ (Conserver le reçu) Boutique d’achat : �������������� CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation :220-240 V~, 50-60 Hz Puissance : 1 000 watts CAPACITÉ DU GOBELET : 700 ml À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 57 Ce marquage indique que, partout au sein de l’UE, cet appareil ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour prévenir une éventuelle nocivité pour l’environnement ou la santé résultant de la décharge non contrôlée des déchets, recyclez l’appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation rationnelle des matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte, ou contactez le détaillant auprès duquel cet appareil a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage de cet appareil dans le respect de l’environnement. ninjakitchen.eu 58 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre BLENDER INDIVIDUEL NINJA® Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les consignes élémentaires de sécurité suivantes doivent être respectées : AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures graves, de mort ou de dommage lors de l’utilisation de cet appareil, respecter les consignes de sécurité de base qui suivent. Précautions générales 1 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires. 2 Observez attentivement et suivez tous les avertissements et instructions. Cet appareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques. 3 Faites TOUJOURS preuve de prudence lorsque vous manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades. Les lames sont tranchantes. Saisissez le jeu de lames Pro Extractor Blades UNIQUEMENT par le pourtour extérieur de son socle. Toute manipulation imprudente du jeu de lames entraînera un risque de lacération. 4 Prenez votre temps et faites preuve de prudence lors du déballage et de l’installation de l’appareil. Cet appareil contient des lames coupantes, non montées, qui peuvent causer des blessures en cas de mauvaise manipulation. 5 Faites l’inventaire de tout le contenu pour vous assurer d’avoir toutes les pièces nécessaires pour faire fonctionner votre appareil correctement et en toute sécurité. 59 6 TEIGNEZ l’appareil et É débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de pièces, et avant le nettoyage. Pour le débrancher, saisissez la fiche par sa partie principale et sortez-la de la prise. Ne le débranchez JAMAIS en saisissant et en tirant sur le cordon d’alimentation flexible. 7 Avant utilisation, lavez toutes les pièces qui peuvent entrer en contact avec des aliments. Suivez les instructions de lavage figurant dans le présent mode d’emploi. 8 Les lames sont très coupantes. Manipulez avec précaution. 9 Pour éviter le risque de choc électrique, NE submergez PAS l’appareil et ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact avec toute forme de liquide. 10 N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur. Il est uniquement destiné à un usage domestique en intérieur. 11 N’utilisez PAS un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e) ou après un dysfonctionnement de l’appareil, sa chute ou sa détérioration de quelque manière que ce soit. Cet appareil ne comporte pas de pièces réparables par l’utilisateur. S’il est endommagé, contactez SharkNinja pour l’entretien. 12 N’abîmez PAS le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’appareil ou ne le tirez pas pour le débrancher de la prise électrique ; saisissez plutôt la fiche et tirez-la pour débrancher l’appareil. 13 Les rallonges NE doivent PAS être utilisées avec cet appareil. 14 NE laissez PAS les enfants utiliser l’appareil ou jouer avec. Gardez l’appareil et son câble d’alimentation hors de la portée des enfants. 15 Cet appareil N’est PAS conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance ou ont reçu des instructions d’utilisation de l’appareil par la personne responsable de leur sécurité. 16 Avant chaque utilisation, vérifiez que les jeux de lames ne sont pas endommagés. Si une lame est tordue ou si vous soupçonnez des dommages, contactez SharkNinja pour la faire remplacer. 17 NE tentez PAS d’affûter les lames. 18 Gardez l’appareil et son câble d’alimentation hors de la portée des enfants. 19 NE laissez PAS l’appareil ou le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Le cordon peut se coincer et entraîner l’appareil hors de la surface de travail. 20 NE laissez PAS une quelconque partie de l’appareil entrer en contact avec des surfaces chaudes, notamment les plaques de cuisson et d’autres appareils de chauffage. 21 Utilisez TOUJOURS l’appareil sur une surface sèche et plane. 22 Ne posez JAMAIS un jeu de lames sur le bloc-moteur sans l’avoir d’abord fixé à son récipient correspondant (bol, pichet, gobelet) et à son couvercle. 23 Utilisez UNIQUEMENT les pièces et accessoires fournis avec le produit ou recommandés par SharkNinja. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par SharkNinja peut entraîner des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. 24 L’utilisation d’accessoires non recommandée par le fabricant, y compris les bocaux, peut entraîner des risques de blessures corporelles. N’utilisez PAS le modèle de gobelet en acier inoxydable XSKDWSS24 avec le blender. 25 Lors de l’utilisation et de la manipulation de l’appareil, évitez tout contact avec les pièces mobiles. 26 NE faites PAS fonctionner l’appareil avec un récipient vide. 27 NE remplissez PAS les récipients au-delà du niveau MAX FILL (remplissage maximal) ou des lignes MAX LIQUID (remplissage maximal des liquides). 28 NE mettez PAS au four à micro-ondes les récipients ou les accessoires fournis avec l’appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ninjakitchen.eu 60 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre BLENDER INDIVIDUEL NINJA® Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les consignes élémentaires de sécurité suivantes doivent être respectées : AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures graves, de mort ou de dommage lors de l’utilisation de cet appareil, respecter les consignes de sécurité de base qui suivent. Précautions générales 29 N’effectuez PAS d’opérations de broyage avec le gobelet individuel et le jeu de lames Pro Extractor Blades. 30 Avant utilisation, assurez-vous que tous les ustensiles sont retirés des récipients. Le non-retrait des ustensiles peut provoquer le bris des récipients et pourrait entraîner des blessures et des dommages matériels. 31 N’introduisez jamais les doigts, les cheveux, des vêtements ni même des ustensiles dans le blender pendant son fonctionnement pour éviter de se blesser et de causer des dommages à l’appareil. Il est possible d’utiliser une raclette lorsque l’appareil ne fonctionne pas. 32 N’utilisez JAMAIS l’appareil sans les couvercles et les bouchons. NE tentez PAS de forcer le mécanisme de verrouillage. Assurez-vous que le récipient et le couvercle sont correctement installés avant utilisation. 33 N’exposez PAS les récipients et les accessoires à des variations extrêmes de température. Ils pourraient être endommagés. 34 Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. 35 NE mélangez PAS de liquides chauds. Cela pourrait entraîner une accumulation de pression et une exposition à la vapeur susceptibles de présenter un risque de brûlure pour l’utilisateur. 36 NE retirez PAS le gobelet du bloc-moteur lorsque l’appareil est en marche. 37 À la fin du mélange, retirez le jeu de lames Pro Extractor Blades du gobelet individuel. NE conservez PAS les ingrédients avant ou après les avoir mélangés dans le gobelet avec le jeu de lames monté. Certains aliments peuvent contenir des ingrédients actifs ou dégager des gaz qui peuvent se développer s’ils restent dans un récipient fermé, ce qui peut augmenter la pression et engendrer un risque de blessure. Utiliser uniquement le couvercle à bec verseur pour couvrir des ingrédients dans le gobelet. 39 Le temps maximum de FONCTIONNEMENT est de 1 minute sous charge de 900 W. En cas de surchauffe de l’appareil, le disjoncteur thermique déclenche et coupe le moteur. Pour le réinitialiser, débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant environ 30 minutes avant de l’utiliser de nouveau. 40 NE mélangez PAS d’ingrédients secs sans ajouter de liquide dans le gobelet individuel. Le gobelet individuel n’est pas conçu pour le mélange à sec. 41 Pour éviter les risques de choc électrique, N’immergez PAS le bloc-moteur dans l’eau ou d’autres liquides. 42 NE vaporisez PAS de liquides sur le bloc-moteur. Éteignez et débranchez le bloc-moteur avant nettoyage. 38 La puissance nominale maximale de cet appareil est fonction de la configuration du jeu de lames Pro Extractor Blades et du gobelet individuel. D’autres configurations peuvent consommer moins de puissance ou de courant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 61 ninjakitchen.eu 62 UNITÉ PRINCIPALE C Bloc-moteur avec cordon d’alimentation CARACTÉRISTIQUES LE SAVIEZ-VOUS ? PROGRAMMES AUTO-IQ® Ces programmes intelligents préréglés combinent de manière unique les modes de mélange et de pause, sans votre intervention. Une fois qu’un programme préréglé est sélectionné, il démarre immédiatement. Appuyez à nouveau sur le programme sélectionné pour le mettre en pause. •Vous pouvez emporter vos boissons lors de vos déplacements en utilisant le couvercle à bec verseur. A Gobelets individuels de 700 ml (x 2)* B Jeu de lames Pro Extractor® AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION •Les récipients, jeux de lames et couvercles sont sans BPA et lavables au lave-vaisselle. A REMARQUE : Manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades en saisissant le pourtour du socle du jeu de lames. D Couvercles à bec verseur (x2) BLEND MAX BLEND C REMARQUE : Tous les accessoires conviennent au lave-vaisselle. Il est recommandé de placer les couvercles, les récipients et les jeux de lames dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous que les jeux de lames et les couvercles sont retirés de leurs contenants avant de les mettre dans le lave-vaisselle. Faites preuve de prudence en manipulant les jeux de lames. Le réservoir de trop-plein est lavable à la main uniquement. 1 Retirez tous les emballages de B D Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, rendez-vous sur ninjakitchen.eu *Contenance max. de liquide de 600 ml. 63 l’appareil. Faites preuve de prudence en déballant les jeux de lames. Tous les jeux de lames sont tranchants. 2 Lavez les récipients, les couvercles et les jeux de lames dans de l’eau tiède savonneuse à l’aide d’un ustensile de vaisselle muni d’une poignée pour éviter tout contact direct avec les lames. Faites preuve de prudence en manipulant les jeux de lames, car les lames sont tranchantes. 3 Rincez soigneusement toutes les pièces et séchez-les à l’air. 4 Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux et humide. Laissez-le sécher complètement avant utilisation. BLEN D MAX BLEN D RÉGLAGES MANUELS : START | STOP (MARCHE/ARRÊT) Appuyez une fois pour mettre en marche, appuyez à nouveau pour arrêter. Le minuteur compte les secondes jusqu’à 60 secondes. PULSE (IMPULSION) L’appareil fonctionne uniquement quand cette touche est enfoncée. Les pressions courtes créent de courtes impulsions. Le minuteur compte les secondes tant que la touche est maintenue enfoncée. PROGRAMMES AUTO-IQ® : BLEND (MÉLANGE) Préparez des boissons contenant des fruits frais ou congelés, des liquides et de la glace, ou mélangez des purées et plus encore. Ce programme dure 45 secondes. MAX BLEND (MÉLANGE MAX) Idéal pour les ingrédients plus durs avec la peau, les pépins et les tiges. Ce programme dure 60 secondes. ninjakitchen.eu 64 FRANÇAIS DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE BLENDER INDIVIDUEL NINJA® FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MÉLANGE 4 Installez le gobelet sur le blocmoteur et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller. Une fois le gobelet correctement verrouillé, les programmes s’allument. 1 Ajoutez les ingrédients dans le gobelet individuel. N’ajoutez PAS d’ingrédients au-delà de la ligne MAX LIQUID (remplissage maximal des liquides) sur le gobelet. 6 L orsque le mélange est terminé, tournez le gobelet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez. NE conservez PAS les mélanges dans le gobelet avec le jeu de lames Pro Extractor Blades fixé. 8 D ébranchez l’appareil lorsque vous avez terminé. Pour soulever le bloc-moteur, passez les doigts sous le bloc-moteur de chaque côté et tirez délicatement l’appareil vers vous. Consultez la section Entretien et maintenance pour les instructions de rangement. 2 P lacez le jeu de lames Pro Extractor Blades sur le dessus du gobelet et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. 3 R etournez le gobelet de manière à ce que le jeu de lames soit à plat sur le plan de travail. 65 5 C hoisissez votre programme (voir la page 9 en référence). L’appareil s’arrêtera automatiquement à la fin du programme préréglé. Appuyez à nouveau sur le programme sélectionné pour le mettre en pause à tout moment. 7 R etournez le gobelet afin que le jeu de lames se trouve en haut. Tournez le jeu de lames dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer. Pour emporter votre mélange lors de vos déplacements, placez le couvercle à bec verseur sur le gobelet et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer. ninjakitchen.eu 66 NETTOYAGE 1 Séparez toutes les pièces. 2 Lavez tous les récipients dans de l’eau tiède savonneuse à l’aide d’un chiffon doux. 3 Lavez à la main les gobelets, les couvercles et les jeux de lames dans de l’eau chaude savonneuse. Lors du lavage, utilisez une brosse avec un manche pour éviter de toucher les lames avec les doigts. Faites preuve de prudence en manipulant le jeu de lames, car les lames sont tranchantes. Rincez soigneusement toutes les pièces et séchez-les à l’air. Lave-vaisselle Les gobelets, couvercles et jeux de lames conviennent au lavevaisselle. Mettez les gobelets, les couvercles et les jeux de lames dans le panier supérieur du lave-vaisselle UNIQUEMENT. Assurez-vous que le jeu de lames et le couvercle ont été retirés du gobelet avant de le mettre au lave-vaisselle. Bloc-moteur Éteignez l’appareil et débranchez le bloc-moteur avant de le nettoyer. Essuyez le bloc-moteur avec un chiffon humide et propre. RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU MOTEUR Cet appareil est doté d’un système de sécurité unique qui empêche d’endommager le moteur et le système d’entraînement en cas de surcharge par inadvertance. En cas de surcharge de l’appareil, le moteur sera temporairement désactivé. Dans cette éventualité, suivez la procédure de réinitialisation suivante. 1 Débranchez l’appareil. 2 Laissez refroidir l’appareil pendant environ 30 minutes. 3 Retirez le couvercle du récipient et le jeu de lames. Videz le récipient et assurez-vous qu’aucun ingrédient n’est coincé dans les jeux de lames. IMPORTANT : Assurez-vous que les capacités maximales ne sont pas dépassées. C’est la cause de surcharge la plus commune. GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc et de démarrage intempestif, éteignez et débranchez l’appareil avant le dépannage. L’appareil ne s’allume pas Vérifiez que l’appareil est branché. • Placez le gobelet sur le bloc-moteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. L’appareil ne s’éteint pas. • Enlevez le gobelet du bloc-moteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le soulevant. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Il est difficile d’assembler le couvercle/jeu de lames • Posez le gobelet sur une surface plane avec le couvercle ou le jeu de lames sur le gobelet et alignez les filetages afin que le couvercle/jeu de lames repose bien à plat sur le gobelet. Tourner le couvercle/jeu de lames dans le sens des aiguilles d’une montre afin que l’assemblage soit bien aligné et étanche. L’appareil ne mélange pas bien les aliments ; les ingrédients se coincent. • L’utilisation des programmes préréglés est le moyen le plus simple d’obtenir d’excellents résultats. Les impulsions et les pauses permettent aux ingrédients de reposer sur le jeu de lames. Si les ingrédients sont systématiquement coincés, un ajout de liquide résout en général le problème. • En remplissant le gobelet, commencez par les fruits ou les légumes frais, puis les feuilles ou herbes vertes. Ajoutez ensuite les liquides ou le yaourt, puis les graines, les poudres ou les beurres de noix. Enfin, ajoutez de la glace ou des ingrédients congelés. Le bloc-moteur n’adhère pas au comptoir ou au plan de travail. • Contrôlez si la surface d’appui et les ventouses sont propres. Les ventouses adhèrent uniquement sur les surfaces lisses. • Les ventouses n’adhèrent pas à certains matériaux, tels que le bois ou la brique, ni aux surfaces non polies. • N’essayez PAS d’utiliser l’appareil si le bloc-moteur est posé sur une surface non sécurisée (planche à découper, plateau, assiette, etc.). • L’appareil est difficile à retirer du plan de travail pour le rangement • Passez les doigts sous les deux côtés du bloc-moteur et tirez délicatement l’appareil vers vous. NE vaporisez JAMAIS le bloc-moteur avec de l’eau ou d’autres liquides. N’utilisez PAS de lingettes, de brosses ou de chiffons abrasifs pour nettoyer le bloc-moteur, car cela pourrait le ternir ou le rayer. 67 ninjakitchen.eu 68 FRANÇAIS ENTRETIEN ET MAINTENANCE FRANÇAIS ENREGISTREMENT DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS Quelle est la durée de la garantie des Produits ? Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les « Produits ») et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire pouvant aller jusqu’à deux ans. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté neuf. Ces conditions générales se réfèrent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous bénéficiez en tant qu’acheteur. Veuillez noter que la garantie de deux ans est disponible dans tous les pays de l’UE ainsi qu’au Royaume-Uni, même si celui-ci quitte l’UE au cours de la période de garantie. Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre Produit bénéficie d’une garantie de deux ans. Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Allemagne) (« nous », « nos/notre ») sont les suivantes. Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à votre égard. Les mêmes conditions s’appliquent si vous avez acheté le produit directement à Ninja. •L es dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’appareil de cuisine n’étant pas conformes aux instructions Ninja® fournies avec votre appareil. Garanties Ninja® Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ? La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d’œuvre, ainsi que les frais de transport et d’expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s’ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie ? • Usure normale. • L’utilisation de l’appareil de cuisine à des fins autres que l’usage domestique normal. •L ’utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation. Un appareil électroménager de cuisine constitue un gros investissement. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l’appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l’égard de ses produits et témoigne de la qualité de la fabrication. • L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Ninja®. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu. •L es réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altérations réalisées par des tiers ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie. Comment puis-je enregistrer ma garantie ? Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de votre appareil : • Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Ninja®). Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ? • N° de modèle • Numéro de série (seulement si disponible) Ninja conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leur appareil de cuisine après la fin de la garantie. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu. • Date d’achat du Produit (reçu ou bon de livraison) Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d’origine Ninja ? Pour l’enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu. IMPORTANT • La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat. •Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat. Pour utiliser la garantie, vous devez présenter le justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable annulera la garantie. Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre appareil de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur www.ninjakitchen.eu. N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Ninja peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés. Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie ? Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous pouvez choisir de recevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja. Si vous enregistrez votre garantie en ligne, vous recevez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées. Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu. NINJA est une marque déposée d’SharkNinja Operating LLC. 69 ninjakitchen.eu 70