Manuel du propriétaire | Ninja FOODI MAX AF160EU 5.2L 5 pers Friteuse Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
AF160EU NOTICE D'UTILISATION FRITEUSE SANS HUILE MAX ninjakitchen.eu d'avoir acheté la friteuse sans huile Ninja® Foodi FRANÇAIS NOUS VOUS REMERCIONS TABLE DES MATIÈRES Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Présentation de votre friteuse à air chaud. . . . . . . . . . . . . . . 70 Boutons de fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Boutons de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ENREGISTREZ VOTRE ACHAT ninjakitchen.eu Scannez le code QR avec un appaeil mobile ENREGISTREZ CES INFORMATIONS Numéro de modèle: �������������� Numéro de série: ���������������� Date de l’achat: ����������������� (garder un justificatif d’achat) CONSEIL: Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette du code QR située à l’arrière de l’appareil, au niveau du câble d’alimentation. Utilisation de votre friteuse à air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Max Crisp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Air Fry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Roast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Bake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Reheat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Dehydrate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Nettoyage de votre friteuse a air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Magasin d'achat: ���������������� Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension: 220-240V~, 50-60Hz Watts: 1750W 65 Die entsprechende Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät korrekt entsorgt wird, helfen Sie mit, potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen, und Sie tragen verantwortlich dazu bei, dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden. Benutzen Sie bitte für die Rückgabe des Altgeräts entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling zurücknehmen. ninjakitchen.eu 66 APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE CONSERVER CETTE NOTICE EN LIEU SÛR Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre friteuse à air chaud Ninja®. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre quelques simples précautions et respecter les consignes de sécurité qui suivent : AVERTISSEMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont reçu les instructions d’utilisation du dispositif en toute sécurité et sont conscientes des risques encourus. Tenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de porte des enfants de moins de 8 ans. NE PAS laisser l'appareil entre les mains d'enfants. Une surveillance accrue est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants Pour éviter tout risque d’étouffement chez les jeunes enfants, retirer et jeter la protection presente sur la fiche secteur de cet appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne JAMAIS utiliser de prise électrique sous le plan de travail NE JAMAIS utiliser cet appareil avec un dispositif de programmation externe ou un système de télécommande indépendant. NE PAS utiliser de rallonge. Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque que des enfants de moins de 8 ans l’attrapent, s’y emmêlent ou que des personnes trébuchent sur un cordon plus long. Afin d’éviter un choc électrique, NE PAS immerger le cordon, les prises ou le boîtier de l’unité principale dans de l’eau ou un autre liquide. Cuisiner uniquement dans le panier de cuisson fourni ou dans un récipient recommandé par SharkNinja, installé dans le panier fourni. Inspecter régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. NE PAS utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou 10 11 12 13 14 15 16 17 18 la prise sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommagé de quelque façon que ce soit, arrêter immédiatement de l’utiliser et appeler le service clientèle. TOUJOURS s’assurer que l’appareil est correctement assemblé avant son utilisation. NE PAS couvrir l’entrée ou la sortie d’air pendant que l’appareil fonctionne. À défaut, la cuisson ne sera pas uniforme et cela pourrait endommager l’appareil ou le faire surchauffer. Avant de placer le panier amovible revêtu de céramique dans l’unité principale, assurez-vous que le panier et le compartiment principal soient propres et secs en passant un chiffon doux. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que celles prévues. NE PAS utiliser dans des véhicules en mouvement ou sur des bateaux. NE PAS utiliser l’appareilà l’extérieur. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures. Conçu pour une utilisation sur un plan de travail uniquement. S’assurer que la surface est plane, propre et sèche. NE PAS déplacer l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. NE PAS placer l’appareil au bord du plan de travail lorsqu’il est en cours d’utilisation. NE PAS utiliser d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par SharkNinja. Ne pas mettre les accessoires dans un micro-ondes, un grille-pain, un four à convection ou un four traditionnel, ou sur une table de cuisson en céramique, une plaque électrique, un brûleur à gaz ou un barbecue. L’utilisation d’accessoires 19 20 21 22 23 24 25 non recommandés par SharkNinja peut entraîner des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. S’assurer que l’appareil dispose d’espace au-dessus et sur les côtés pour permettre la circulation de l’air lors de son fonctionnement. TOUJOURS s’assurer que le panier est correctement fermé avant de lancer une cuisson. NE PAS utiliser l’appareil sans le panier amovible revêtu de céramique. NE PAS utiliser cet appareil pour une friture dans de l’huile. NE PAS placer l’appareil sur des surfaces chaudes, a proximite de plaques de cuisson electriques ou au gaz chaudes, ou dans un four chaud. Éviter tout contact entre les aliments et les éléments chauffants. NE PAS trop remplir lors de la cuisson. Trop remplir l’appareil peut entraîner des blessures ou des dommages matériels, ou rendre l’utilisation de l’appareil moins sûre. La tension des prises peut varier, ce qui affecte la performance de votre produit. Pour éviter toute éventuelle maladie, utiliser un thermomètre pour vérifier que vos aliments sont cuits aux températures recommandées. Si l’appareil émet de la fumée noire, le débrancher immédiatement. Attendre que l’appareil arrête d’émettre de la fumée avant de retirer les accessoires de cuisson. NE PAS toucher les surfaces chaudes. Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Pour éviter toute brûlure ou blessure, 26 27 28 29 30 31 32 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES TOUJOURS utiliser des maniques ou des gants de cuisson isolants, et utiliser les poignées et boutons prévus à cet effet. Faire très attention lorsque l’appareil contient des aliments chauds. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures. Des aliments renversés peuvent causer de graves brûlures. Conserver l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. NE PAS laisser le cordon d’alimentation pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail et éviter tout contact avec des surfaces chaudes. Le panier et la grille de cuisson deviennent extrêmement chauds lors du processus de cuisson. Éviter tout contact physique lors du retrait du panier ou de la grille de l’appareil. TOUJOURS placer le panier ou la grille sur une surface résistante à la chaleur après leur retrait. NE PAS toucher les accessoires pendant ou immédiatement aprés la cuisson. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans et sans surveillance. Débrancher l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer, de le démonter, d’ajouter ou enlever des pièces et de le ranger. NE PAS nettoyer l’appareil à l’aide d’éponges métalliques. Des morceaux pourraient se détacher de l’éponge et entrer en contact avec les composants électriques, ce qui pourrait créer un risque d’électrocution. Veuillez consulter la section Nettoyage et entretien pour l’entretien régulier de l’appareil. Indique qu'il faut lire attentivement les instructions et comprendre le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil. Indique la présence de risques pouvant entraîner des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si l'avertissement inclus avec ce symbole est ignoré. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser des gants pour éviter les brûlures. Pour usage intérieur et ménager uniquement. ninjakitchen.eu 68 PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD MAX CRISP AIR FRY ROAST Crémaillère de mi-niveau (n'est pas incluse pour tous les modèles) Entrée d’air Lors du réglage de la durée, l’écran affiche HH:MM. L’écran affiche actuellement 23 minutes. Grille (n'est pas incluse pour tous les modèles) Panneau de commande MAX CRIS MAX CRIS P P ROAST AIR FRY P MAX CRIS AIR FRY AIR FRY BOUTONS DE FONCTIONS BOUTONS DE FONCTIONNEMENT MAX CRISP: Utilisez ce mode pour donner du croustillant aux aliments surgelés, avec peu ou pas d’huile. TEMP Flèches: Utilisez les flèches TEMP haut et bas pour ajuster la temperature de cuisson avant ou pendant la cuisson AIR FRY: Utilisez cette fonction pour donner du croustillant à vos aliments, avec peu ou pas d’huile. ROAST TIME Flèches: Utilisez les flèches TIME et bas pour ajuster le temps haut de cuisson avec toutes les fonctions. ROAST: Utilisez cet appareil comme rôtissoire pour des viandes tendres, des pâtisseries et bien plus. ROAST Grille de cuisson en céramique BAKE: Créez de délicieux desserts et pâtisseries. MAX CRISP AIR FRY REHEAT: Rendez à vos restes tout leur croustillant tout en les réchauffant en douceur. DEHYDRATE: Déshydratez vos viandes, fruits et légumes pour des collations saines. Sortie d’air (située à l’arrière) ROAST Le bouton Marche éteint l’appareil et arrête tous les modes de cuisson. REMARQUE: Après 10 minutes sans interaction avec le panneau de commande, l’appareil entrera en mode veille. Le bouton Marche sera faiblement allumé. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Unité principale (câble d'alimentation non illustré) 1 Retirez et jetez tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et le ruban adhésif de l’appareil. 2 Retirez tous les accessoires de l’emballage et lisez attentivement ce manuel. Veuillez prêter une attention toute particulière aux instructions de fonctionnement, aux avertissements et aux mises en garde importantes afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel. 3 Lavez le panier en céramique et la grille de cuisson avec de l’eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez minutieusement. Le panier et la grille de cuisson sont également lavables au lave-vaisselle. Ne mettez EN AUCUN CAS l’unité principale au lave-vaisselle. Panier de cuisson en céramique Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, rendez-vous sur ninjakitchen.eu 69 Bouton START/STOP: Après avoir sélectionné la durée et la température, démarrez la cuisson en appuyant sur le bouton START/STOP. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant à nouveau sur ce bouton ninjakitchen.eu 70 FRANÇAIS PIÈCES ET ACCESSOIRES MAX CRISP AIR FRY FRANÇAIS UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON ROAST Pour allumer l’appareil, branchez d’abord la fiche secteur dans une prise murale. . Appuyez sur le bouton Marche 4 AIR FRY joutez les ingrédients A dans le panier. Insérez le panier dans l’appareil. 1 4 joutez les ingrédients A dans le panier. Insérez le panier dans l'appareil. 5 ppuyez sur START/STOP pour A commencer la cuisson. ssurez-vous que la grille de cuisson A se trouve dans le panier. MAX CRISP 1 ssurez-vous que la grille de cuisson A se trouve dans le panier. 5 ppuyez sur START/STOP pour A commencer la cuisson. MAX CRISP MAX CRISP 2 ppuyez sur le bouton MAX CRISP. A Le réglage par défaut de la température s'affiche. Il n'est pas possible de modifier la température dans la fonction MAX CRISP. MAX CRISP AIR FRY 2 orsque la cuisson est terminée, L l’appareil sonne et END apparait sur l’écran du panneau de commandes. ROAST 6 3 ppuyez sur les fléches TIME haut et A bas pour définir le temps de cuisson souhaité. AIR FRY AIR FRY ROAST ROAST AIR FRY ROAST ROAST REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, laissez préchauffer l'unité pendant 3 minutes avant d'y ajouter les ingrédients. orsque la cuisson est terminée, L l’appareil sonne et END apparait sur l’écran du panneau de commandes. MAX CRISP MAX CRISP 7 71 AIR FRY ROAST MAX CRISP AIR FRY ROAST REMARQUE : Pour mélanger les ingrédients pendant la cuisson, enlever le panier et secouer d'avant en arrière. L'unité s'arrête automatiquement lorsque l'on enlève le panier. Remettez le panier en place et la cuisson reprendra. ppuyez sur le bouton AIR FRY (Frire A à l’air chaud). Le réglage par défaut de la température s’affichera. Utilisez les fléches TEMP haut et bas pour ajuster la température. MAX CRISP ppuyez sur les fléches TIME haut A et bas pour définir le temps de cuisson souhaité. MAX CRISP AIR FRY ROAST REMARQUE : Pour mélanger les ingrédients pendant la cuisson, enlever le panier et secouer d'avant en arrière. L'unité s'arrête automatiquement lorsque l'on enlève le panier. Remettez le panier en place et la cuisson reprendra. 6 3 AIR FRY etirez les ingrédients en renversant R le panier, ou en utilisant des gants de cuisine ou des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone. 7 REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, laissez préchauffer l'unité pendant 3 minutes avant d'y ajouter les ingrédients. etirez les ingrédients en renversant R le panier, ou en utilisant des gants de cuisine ou des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone. ninjakitchen.eu 72 ROAST 1 4 ssurez-vous que la grille de cuisson A est bien en place si nécessaire. Si vous utilisez un plat de cuisson, la grille de cuisson n’est pas nécessaire. 5 joutez les ingrédients dans le panier. A Insérez le panier dans l’appareil. AIR FRY ROAST ppuyez sur le bouton ROAST. Le A réglage par défaut de la température s’affichera. Utilisez les flèches TEMP haut et bas pour ajuster la température. 6 MAX CRISP AIR FRY ROAST 1 orsque la cuisson est terminée, L l’appareil sonne et END apparaît sur l’écran du panneau de commandes. 2 AIR FRY joutez les ingrédients dans le panier. A Insérez le panier dans l'appareil. 5 ppuyez sur START/STOP pour A commencer la cuisson. ppuyez sur le bouton BAKE. Le A réglage par défaut de la température s'affichera. Utilisez les flèches TEMP haut et bas pour ajuster la température. REMARQUE : Pour adapter les recettes de votre four traditionnel, réduisez la température de l'Air Fryer de 10°C. Vérifiez régulièrement la cuisson pour éviter la surcuisson. MAX CRISP MAX CRISP 4 ssurez-vous que la grille de cuisson A est bien en place si nécessaire. Si vous utilisez un plat de cuisson, la grille de cuisson n'est pas nécessaire. ppuyez sur START/STOP pour A commencer la cuisson. MAX CRISP 2 BAKE AIR FRY MAX CRISP 6 ROAST ROAST ppuyez sur les flèches TIME haut et A bas pour définir le temps de cuisson souhaité. 3 7 MAX CRISP AIR FRY ROAST etirez les ingrédients en renversant R le panier, ou en utilisant des gants de cuisine ou des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone. ppuyez sur les flèches TIME haut et A bas pour définir le temps de cuisson souhaité. MAX CRISP REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, laissez préchauffer l'unité pendant 3 minutes avant d'y ajouter les ingrédients. 73 ROAST orsque la cuisson est terminée, L l'appareil sonne et END apparaît sur l'écran du panneau de commandes. MAX CRISP 3 AIR FRY AIR FRY 7 AIR FRY ROAST etirez les ingrédients en renversant R le panier, ou en utilisant des gants de cuisine ou des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone. ROAST REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, laissez préchauffer l'unité pendant 3 minutes avant d'y ajouter les ingrédients. ninjakitchen.eu 74 FRANÇAIS UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON REHEAT 1 4 ssurez-vous que la grille de cuisson A se trouve dans le panier. 5 joutez les ingrédients dans le panier. A Insérez le panier dans l’appareil. 1 lacez votre premiére couche P d’ingrédients au fond du panier. Installez ensuite la grille de cuisson dans le panier, puis placez une seconde couche d’ingrédients sur la plaque de cuisson. AIR FRY MAX CRISP AIR FRY 5 ROAST ROAST ROAST orsque le réchauffage est terminé, L l'appareil émettra un son et le mot END apparaîtra à l'écran. AIR FRY AIR FRY Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer la déshydratation. MAX CRISP MAX CRISP REMARQUE : Vous pouvez augmenter votre capacité de déshydratation grace à la grille à étages. Si la grille à étages n’est pas incluse avec votre modéle, vous pouvez l’acheter sur ninjakitchen.eu 6 AIR FRY ROAST orsque la déshydratation est terminée, L l’appareil sonne et END apparaît sur l’écran du panneau de commandes. ROAST MAX CRISP AIR FRY ROAST MAX CRISP AIR FRY ROAST ppuyez sur la flèche TIME vers le haut A ou vers le bas pour définir le temps de réchauffage 7 MAX CRISP 75 ppuyez sur la flèche TIME vers le A haut ou vers le bas pour définir la durée de déshydratation souhaitée. MAX CRISP ppuyez sur le bouton REHEAT. Le A réglage par défaut de la température s’affichera. Utilisez les fléches TEMP haut et bas pour ajuster la température. 6 3 4 ppuyez sur le bouton START/STOP A pour commencer le réchauffage. MAX CRISP 2 DEHYDRATE FRANÇAIS UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON AIR FRY ROAST etirez les ingrédients en renversant R le panier, ou en utilisant des gants de cuisine ou des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone. 2 Insérez le panier dans l’appareil 3 Appuyez sur le bouton DEHYDRATE. Le réglage par défaut de la température s’affichera. Utilisez les flèches TEMP haut et bas pour ajuster la température. ninjakitchen.eu 76 NETTOYAGE DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD GUIDE DE DÉPANNAGE 3 Le panier, la grille de cuisson et les accessoires sont lavables au lavevaisselle. REMARQUE: Ne JAMAIS immerger l’unite principale dans de l’eau ou d’autres liquides. Ne JAMAIS laver l’unite principale au lave-vaisselle. 4 Si des résidus alimentaires restent collés sur la grille de cuisson ou dans le panier, placez ces derniers dans un évier rempli d’eau chaude savonneuse, et laissez tremper. L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. 5 1 Débranchez l’appareil de la prise murale avant le nettoyage. 2 Pour nettoyer l’unité principale et le panneau de commandes, essuyez-les avec un chiffon humide. N’utilisez pas de tampons à récurer Laissez toutes les pieces sécher à l’air libre ou essuyez-les avec un chiffon après utilisation. 2 3 4 5 77 Pour une cuisson uniforme, assurezvous que les ingrédients sont disposés en une couche homogène au fond du panier, sans qu’ils ne se chevauchent. Si les ingrédients se chevauchent, assurez-vous de les secouer à la moitié du temps de cuisson. La durée et la température de cuisson peuvent être ajustées à tout moment lors de la cuisson. Appuyez simplement sur les flèches haut et bas TIME ou TEMP pour ajuster la durée ou la temperature. Pour vos recettes habituelles utilisant un four traditionnel, réduisez la température de la friteuse à air chaud de 10 °C. Vérifiez régulièrement les aliments pour ne pas trop les faire cuire. Nous recommandons 3 minutes de préchauffage. Vous pouvez utiliser le minuteur integré afin de définir un compte à rebours de 3 minutes. Le ventilateur de la friteuse à air chaud peut parfois déplacer les aliments légers. Pour éviter cela, maintenez les aliments en place (comme la tranche de pain supérieure d’un sandwich) avec des piques en bois. •Combien de temps le préchauffage dure-t-il et comment savoir s’il est terminé ? Nous recommandons 3 minutes de préchauffage. Pour le préchauffage, sélectionnez les modes et la température souhaités, réglez la durée sur 3 minutes et appuyez sur Start/Stop •Dois-je ajouter mes ingrédients avant ou après le préchauffage ? Il est recommandé de laisser l’appareil préchauffer 3 minutes avant d’y placer des ingrédients. CONSEILS PRATIQUES 1 •Pourquoi la température ne monte-telle pas plus haut ? Pour le mode Max Crisp, la température maximale est de 240°C. Pour tous les autres modes, la température maximale est de 200°C. 6 La grille de cuisson surélève les aliments dans le panier afin que l’air puisse circuler sous et autour d’eux, pour un croustillant homogène. 7 Après avoir sélectionné la fonction de cuisson, vous pouvez appuyer sur le bouton START/STOP pour commencer la cuisson immédiatement. L’appareil fonctionnera à la température et pour la durée définies par défaut. 8 Pour de meilleurs résultats, retirez immédiatement les aliments à la fin du temps de cuisson pour éviter de trop les cuire. 9 Pour de meilleurs résultats avec les légumes frais et les pommes de terre, utilisez au moins une cuillère à soupe d’huile. Ajoutez plus d’huile selon vos préférences pour atteindre le croustillant souhaité. 10 Pour de meilleurs résultats, controlez la cuisson et retirez les aliments dès que vous jugez qu’ils sont suffisamment cuits. Nous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à lecture instantanée afin de contrôler la température interne des aliments. À la fin du temps de cuisson, retirez immédiatement les aliments pour éviter de trop les cuire. •Quand dois-je utiliser le mode Max Crisp plutôt que le mode Air Fry ? Pour de meilleurs résultats, utilisez le mode Max Crisp lorsque vous cuisinez des ingrédients surgelés pré-emballés tels que des frites ou des nuggets de poulet. •Dois-je décongeler mes aliments avant de les frire à l’air chaud ? Cela dépend des aliments en question. Veuillez suivre les instructions sur l’emballage. •Comment mettre mon compte à rebours en pause ? Le compte à rebours se mettra en pause automatiquement lorsque vous retirez le panier de l’unité principale. En appuyant sur le bouton Start/Stop pendant la cuisson, vous arrêterez la cuisson et remettrez le compteur à zéro. •Puis-je poser le panier sur mon plan de travail ? Le panier chauffera pendant la cuisson. Faites attention lorsque vous le manipulez, et placez-le uniquement sur des surfaces résistantes à la chaleur •Quand dois-je utiliser la grille de cuisson ? Utilisez la grille de cuisson lorsque vous souhaitez que vos aliments soient bien croustillants. La plaque surélève les aliments dans l’unité principale de manière à ce que l'air puisse circuler en dessous et les cuire uniformément. • Mes aliments n’ont pas cuit. Assurez-vous que le panier est correctement installé lors de la cuisson. Pour une cuisson uniforme, assurez-vous que les ingrédients sont disposés en une couche homogène au fond du panier, sans qu’ils ne se chevauchent. Secouez les ingrédients pour un croustillant uniforme. La durée et la température de cuisson peuvent être ajustées à tout moment lors de la cuisson. Appuyez simplement sur les touches fléchées TIME ou TEMP. • Mes aliments sont trop cuits. Pour de meilleurs résultats, contrôlez la cuisson et retirez les aliments dès que vous jugez qu’ils sont suffisamment cuits. Retirez immédiatement les aliments à la fin du temps de cuisson pour éviter de trop les cuire. •Pourquoi mes aliments se déplacent-ils en mode friture à air chaud ? Le ventilateur de la friteuse à air chaud peut parfois déplacer les aliments légers. Pour éviter cela, maintenez les aliments en place (comme la tranche de pain supérieure d’un sandwich) avec des piques en bois. •Puis-je faire frire à l'air chaud des ingrédients panés et humides ? Oui, mais en utilisant la bonne technique pour les paner. Il est important de tremper les aliments d’abord dans la farine, puis dans l’œuf, et enfin dans la chapelure. Assurez-vous de bien presser la chapelure sur les aliments pour qu’ils adhèrent. La matière qui n’adhère pas bien peut être soufflée par le puissant ventilateur de l’appareil. •L’appareil sonne. Vos aliments sont cuits. • L’écran est devenu noir. L’appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton Marche pour le rallumer. •Un message « E » apparaît sur l’cran. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu. ninjakitchen.eu 78 FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN FRANÇAIS ENREGISTREMENT DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS Quelle est la durée de la garantie des Produits ? Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les <<droits statutaires>>). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les <<Produits>>) et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire pouvant aller jusqu’à deux ans. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté neuf. Ces conditions génerales se réfèrent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous bénéficiez en tant qu’acheteur. Veuillez noter que la garantie de deux ans est disponible dans tous les pays de l’UE ainsi qu’au Royaume-Uni, même si celui-ci quitte l’UE au cours de la période de garantie. Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contróle qualité, votre Produit bénéficie d’une garantie de deux ans. Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Allemagne) (<<nous>>, <<nos/notre>>) sont les suivantes. Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à votre égard. Les mêmes conditions s’appliquent si vous avez acheté le produit directement à Ninja. Qu’st-ce qui n’st pas couvert par la garantie ? Garanties Ninja® Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ? La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d’oeuvre, ainsi que les frais de transport et d’expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s’ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur. • Usure normale. •Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’appareil de cuisine n’étant pas conformes aux instructions Ninja® fournies avec votre appareil. •L’utilisation de l’appareil de cuisine à des fins autres que l’usage domestique normal. Un appareil électroménager de cuisine constitue un gros investissement. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l'appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l'égard de ses produits et temoigne de la qualité de la fabrication. •L’utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation. Vous trouverez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu. •Les installations défectueuses (sauf si elles ont été realisées par Ninja®). Comment puis-je enregistrer ma garantie ? •Les réparations ou les altérations realisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altérations realisées par des tiers ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie. Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d'achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de votre appareil : • Numéro de modèle • Numéro de série (seulement si disponible) • Date d'achat du Produit (reçu ou bon de livraison) •L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Ninja®. Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ? Ninja conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leur appareil de cuisine après la fin de la garantie. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu. Pour l'enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu. Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d’origine Ninja ? IMPORTANT • La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat. •Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat. Pour utiliser la garantie, vous devez présenter le justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable annulera la garantie. Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre appareil de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur www.ninjakitchen.eu. N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Ninja peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés. Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie ? Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous pouvez choisir de recevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja. Si vous nregistrez votre garantie en ligne, vous recevez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées. Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu. 79 ninjakitchen.eu 80