Manuel du propriétaire | Ninja FOODI MAX AF160EU 5.2L 5 pers Friteuse Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Ninja FOODI MAX AF160EU 5.2L 5 pers Friteuse Owner's Manual | Fixfr
AF160EU
NOTICE D'UTILISATION
FRITEUSE SANS HUILE MAX
ninjakitchen.eu
d'avoir acheté la friteuse sans huile Ninja® Foodi
FRANÇAIS
NOUS VOUS REMERCIONS
TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Présentation de votre friteuse à air chaud. . . . . . . . . . . . . . . 70
Boutons de fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Boutons de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
ninjakitchen.eu
Scannez
le code QR avec
un appaeil mobile
ENREGISTREZ CES INFORMATIONS
Numéro de modèle: ��������������
Numéro de série: ����������������
Date de l’achat: �����������������
(garder un justificatif d’achat)
CONSEIL: Vous trouverez les numéros
de modèle et de série sur l’étiquette du
code QR située à l’arrière de l’appareil,
au niveau du câble d’alimentation.
Utilisation de votre friteuse à air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Max Crisp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Air Fry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Roast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Reheat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dehydrate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nettoyage de votre friteuse a air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Magasin d'achat: ����������������
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension:
220-240V~, 50-60Hz
Watts:
1750W
65
Die entsprechende Markierung
zeigt an, dass dieses Produkt in
der EU nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Indem Sie sicherstellen, dass
dieses Gerät korrekt entsorgt
wird, helfen Sie mit, potentiellen negativen
Folgen für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit vorzubeugen, und Sie tragen
verantwortlich dazu bei, dass Materialien
nachhaltig wiederverwendet werden.
Benutzen Sie bitte für die Rückgabe des
Altgeräts entsprechende Rückgabe- und
Sammelsysteme oder kontaktieren Sie
den Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben. Diese können dieses
Produkt für ein umweltfreundliches
Recycling zurücknehmen.
ninjakitchen.eu
66
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE
CONSERVER CETTE
NOTICE EN LIEU SÛR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre
friteuse à air chaud Ninja®.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre quelques
simples précautions et respecter les consignes de sécurité qui suivent :
AVERTISSEMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
67
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience ou de
connaissances si elles sont surveillées
ou si elles ont reçu les instructions
d’utilisation du dispositif en toute sécurité
et sont conscientes des risques encourus.
Tenir l’appareil et son cordon
d’alimentation hors de porte des enfants
de moins de 8 ans. NE PAS laisser
l'appareil entre les mains d'enfants. Une
surveillance accrue est nécessaire lorsque
l’appareil est utilisé en présence d’enfants
Pour éviter tout risque d’étouffement
chez les jeunes enfants, retirer et jeter la
protection presente sur la fiche secteur
de cet appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Ne JAMAIS utiliser de prise électrique
sous le plan de travail
NE JAMAIS utiliser cet appareil avec un
dispositif de programmation externe
ou un système de télécommande
indépendant.
NE PAS utiliser de rallonge. Un cordon
d’alimentation court est utilisé pour
réduire le risque que des enfants de
moins de 8 ans l’attrapent, s’y emmêlent
ou que des personnes trébuchent sur un
cordon plus long.
Afin d’éviter un choc électrique, NE PAS
immerger le cordon, les prises ou le
boîtier de l’unité principale dans de l’eau
ou un autre liquide. Cuisiner uniquement
dans le panier de cuisson fourni ou dans
un récipient recommandé par SharkNinja,
installé dans le panier fourni.
Inspecter régulièrement l’appareil et le
cordon d’alimentation. NE PAS utiliser
l’appareil si le cordon d’alimentation ou
10
11
12
13
14
15
16
17
18
la prise sont endommagés. Si l’appareil
ne fonctionne pas correctement ou a été
endommagé de quelque façon que ce
soit, arrêter immédiatement de l’utiliser
et appeler le service clientèle.
TOUJOURS s’assurer que l’appareil
est correctement assemblé avant son
utilisation.
NE PAS couvrir l’entrée ou la sortie d’air
pendant que l’appareil fonctionne. À
défaut, la cuisson ne sera pas uniforme et
cela pourrait endommager l’appareil ou le
faire surchauffer.
Avant de placer le panier amovible revêtu
de céramique dans l’unité principale,
assurez-vous que le panier et le
compartiment principal soient propres et
secs en passant un chiffon doux.
Cet appareil est uniquement destiné à
un usage domestique. NE PAS utiliser
cet appareil à des fins autres que
celles prévues. NE PAS utiliser dans
des véhicules en mouvement ou sur
des bateaux. NE PAS utiliser l’appareilà
l’extérieur. Une mauvaise utilisation peut
causer des blessures.
Conçu pour une utilisation sur un plan
de travail uniquement. S’assurer que la
surface est plane, propre et sèche. NE
PAS déplacer l’appareil lorsqu’il est en
cours d’utilisation.
NE PAS placer l’appareil au bord du
plan de travail lorsqu’il est en cours
d’utilisation.
NE PAS utiliser d’accessoires qui ne
sont pas recommandés ou vendus par
SharkNinja. Ne pas mettre les accessoires
dans un micro-ondes, un grille-pain, un
four à convection ou un four traditionnel,
ou sur une table de cuisson en céramique,
une plaque électrique, un brûleur à gaz
ou un barbecue. L’utilisation d’accessoires
19
20
21
22
23
24
25
non recommandés par SharkNinja peut
entraîner des risques d’incendie, de chocs
électriques ou de blessures.
S’assurer que l’appareil dispose d’espace
au-dessus et sur les côtés pour permettre
la circulation de l’air lors de son
fonctionnement.
TOUJOURS s’assurer que le panier est
correctement fermé avant de lancer une
cuisson.
NE PAS utiliser l’appareil sans le panier
amovible revêtu de céramique.
NE PAS utiliser cet appareil pour une
friture dans de l’huile.
NE PAS placer l’appareil sur des surfaces
chaudes, a proximite de plaques de
cuisson electriques ou au gaz chaudes,
ou dans un four chaud.
Éviter tout contact entre les aliments et
les éléments chauffants. NE PAS trop
remplir lors de la cuisson. Trop remplir
l’appareil peut entraîner des blessures
ou des dommages matériels, ou rendre
l’utilisation de l’appareil moins sûre.
La tension des prises peut varier, ce qui
affecte la performance de votre produit.
Pour éviter toute éventuelle maladie,
utiliser un thermomètre pour vérifier que
vos aliments sont cuits aux températures
recommandées.
Si l’appareil émet de la fumée noire, le
débrancher immédiatement. Attendre
que l’appareil arrête d’émettre de la
fumée avant de retirer les accessoires de
cuisson.
NE PAS toucher les surfaces chaudes.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes
pendant et après son utilisation.
Pour éviter toute brûlure ou blessure,
26
27
28
29
30
31
32
FRANÇAIS
MISES EN GARDE IMPORTANTES
TOUJOURS utiliser des maniques ou des
gants de cuisson isolants, et utiliser les
poignées et boutons prévus à cet effet.
Faire très attention lorsque l’appareil
contient des aliments chauds. Une
mauvaise utilisation peut entraîner des
blessures.
Des aliments renversés peuvent causer
de graves brûlures. Conserver l’appareil et
le cordon d’alimentation hors de portée
des enfants. NE PAS laisser le cordon
d’alimentation pendre du bord d’une
table ou d’un plan de travail et éviter tout
contact avec des surfaces chaudes.
Le panier et la grille de cuisson
deviennent extrêmement chauds lors du
processus de cuisson. Éviter tout contact
physique lors du retrait du panier ou de
la grille de l’appareil. TOUJOURS placer
le panier ou la grille sur une surface
résistante à la chaleur après leur retrait.
NE PAS toucher les accessoires pendant
ou immédiatement aprés la cuisson.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants de moins
de 8 ans et sans surveillance.
Débrancher l’appareil après usage et
avant de le nettoyer. Laisser refroidir
l’appareil avant de le nettoyer, de le
démonter, d’ajouter ou enlever des pièces
et de le ranger.
NE PAS nettoyer l’appareil à l’aide
d’éponges métalliques. Des morceaux
pourraient se détacher de l’éponge et
entrer en contact avec les composants
électriques, ce qui pourrait créer un
risque d’électrocution.
Veuillez consulter la section Nettoyage
et entretien pour l’entretien régulier de
l’appareil.
Indique qu'il faut lire attentivement les instructions et comprendre le fonctionnement
et l'utilisation de l'appareil.
Indique la présence de risques pouvant entraîner des blessures corporelles, la
mort ou des dommages matériels importants si l'avertissement inclus avec ce
symbole est ignoré.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser des gants pour éviter les
brûlures.
Pour usage intérieur et ménager uniquement.
ninjakitchen.eu
68
PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD
MAX CRISP
AIR FRY
ROAST
Crémaillère de mi-niveau
(n'est pas incluse pour tous les modèles)
Entrée d’air
Lors du réglage de la durée, l’écran affiche HH:MM.
L’écran affiche actuellement 23 minutes.
Grille
(n'est pas incluse pour tous les modèles)
Panneau de
commande
MAX CRIS
MAX CRIS
P
P
ROAST
AIR FRY
P
MAX CRIS
AIR FRY
AIR FRY
BOUTONS DE FONCTIONS
BOUTONS DE FONCTIONNEMENT
MAX CRISP: Utilisez ce mode pour
donner du croustillant aux aliments
surgelés, avec peu ou pas d’huile.
TEMP Flèches: Utilisez les flèches
TEMP haut
et bas
pour ajuster la
temperature de cuisson avant ou pendant
la cuisson
AIR FRY: Utilisez cette fonction pour
donner du croustillant à vos aliments,
avec peu ou pas d’huile.
ROAST
TIME Flèches: Utilisez les flèches TIME
et bas
pour ajuster le temps
haut
de cuisson avec toutes les fonctions.
ROAST: Utilisez cet appareil comme
rôtissoire pour des viandes tendres,
des pâtisseries et bien plus.
ROAST
Grille de cuisson
en céramique
BAKE: Créez de délicieux desserts
et pâtisseries.
MAX CRISP
AIR FRY
REHEAT: Rendez à vos restes tout leur
croustillant tout en les réchauffant en
douceur.
DEHYDRATE: Déshydratez vos viandes,
fruits et légumes pour des collations saines.
Sortie d’air
(située à l’arrière)
ROAST
Le bouton Marche éteint l’appareil
et arrête tous les modes de cuisson.
REMARQUE: Après 10 minutes sans
interaction avec le panneau de commande,
l’appareil entrera en mode veille. Le bouton
Marche sera faiblement allumé.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Unité principale
(câble d'alimentation non illustré)
1
Retirez et jetez tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et le ruban adhésif
de l’appareil.
2
Retirez tous les accessoires de l’emballage et lisez attentivement ce manuel. Veuillez
prêter une attention toute particulière aux instructions de fonctionnement, aux
avertissements et aux mises en garde importantes afin d’éviter tout risque de blessure
ou de dommage matériel.
3
Lavez le panier en céramique et la grille de cuisson avec de l’eau chaude savonneuse,
puis rincez et séchez minutieusement. Le panier et la grille de cuisson sont également
lavables au lave-vaisselle. Ne mettez EN AUCUN CAS l’unité principale au lave-vaisselle.
Panier de cuisson
en céramique
Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, rendez-vous
sur ninjakitchen.eu
69
Bouton START/STOP: Après avoir
sélectionné la durée et la température,
démarrez la cuisson en appuyant sur le
bouton START/STOP. Vous pouvez arrêter
la cuisson à tout moment en appuyant
à nouveau sur ce bouton
ninjakitchen.eu
70
FRANÇAIS
PIÈCES ET ACCESSOIRES
MAX CRISP
AIR FRY
FRANÇAIS
UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON
ROAST
Pour allumer l’appareil, branchez d’abord
la fiche secteur dans une prise murale.
.
Appuyez sur le bouton Marche
4
AIR FRY
joutez les ingrédients
A
dans le panier. Insérez le
panier dans l’appareil.
1
4
joutez les ingrédients
A
dans le panier. Insérez le
panier dans l'appareil.
5
ppuyez sur START/STOP pour
A
commencer la cuisson.
ssurez-vous que la grille de cuisson
A
se trouve dans le panier.
MAX CRISP
1
ssurez-vous que la grille de cuisson
A
se trouve dans le panier.
5
ppuyez sur START/STOP pour
A
commencer la cuisson.
MAX CRISP
MAX CRISP
2
ppuyez sur le bouton MAX CRISP.
A
Le réglage par défaut de la température
s'affiche. Il n'est pas possible de
modifier la température dans la
fonction MAX CRISP.
MAX CRISP
AIR FRY
2
orsque la cuisson est terminée,
L
l’appareil sonne et END apparait sur
l’écran du panneau de commandes.
ROAST
6
3
ppuyez sur les fléches TIME haut et
A
bas pour définir le temps de cuisson
souhaité.
AIR FRY
AIR FRY
ROAST
ROAST
AIR FRY
ROAST
ROAST
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats,
laissez préchauffer l'unité pendant
3 minutes avant d'y ajouter les ingrédients.
orsque la cuisson est terminée,
L
l’appareil sonne et END apparait sur
l’écran du panneau de commandes.
MAX CRISP
MAX CRISP
7
71
AIR FRY
ROAST
MAX CRISP
AIR FRY
ROAST
REMARQUE : Pour mélanger les
ingrédients pendant la cuisson, enlever
le panier et secouer d'avant en arrière.
L'unité s'arrête automatiquement lorsque
l'on enlève le panier. Remettez le panier
en place et la cuisson reprendra.
ppuyez sur le bouton AIR FRY (Frire
A
à l’air chaud). Le réglage par défaut de
la température s’affichera. Utilisez les
fléches TEMP haut et bas pour ajuster
la température.
MAX CRISP
ppuyez sur les fléches TIME haut
A
et bas pour définir le temps de
cuisson souhaité.
MAX CRISP
AIR FRY
ROAST
REMARQUE : Pour mélanger les
ingrédients pendant la cuisson, enlever
le panier et secouer d'avant en arrière.
L'unité s'arrête automatiquement lorsque
l'on enlève le panier. Remettez le panier
en place et la cuisson reprendra.
6
3
AIR FRY
etirez les ingrédients en renversant
R
le panier, ou en utilisant des gants de
cuisine ou des ustensiles/pinces avec
des embouts en silicone.
7
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats,
laissez préchauffer l'unité pendant
3 minutes avant d'y ajouter les ingrédients.
etirez les ingrédients en renversant
R
le panier, ou en utilisant des gants de
cuisine ou des ustensiles/pinces avec
des embouts en silicone.
ninjakitchen.eu
72
ROAST
1
4
ssurez-vous que la grille de cuisson
A
est bien en place si nécessaire. Si vous
utilisez un plat de cuisson, la grille de
cuisson n’est pas nécessaire.
5
joutez les ingrédients dans le panier.
A
Insérez le panier dans l’appareil.
AIR FRY
ROAST
ppuyez sur le bouton ROAST. Le
A
réglage par défaut de la température
s’affichera. Utilisez les flèches TEMP
haut et bas pour ajuster la température.
6
MAX CRISP
AIR FRY
ROAST
1
orsque la cuisson est terminée,
L
l’appareil sonne et END apparaît sur
l’écran du panneau de commandes.
2
AIR FRY
joutez les ingrédients dans le panier.
A
Insérez le panier dans l'appareil.
5
ppuyez sur START/STOP pour
A
commencer la cuisson.
ppuyez sur le bouton BAKE. Le
A
réglage par défaut de la température
s'affichera. Utilisez les flèches TEMP
haut et bas pour ajuster la température.
REMARQUE : Pour adapter les recettes
de votre four traditionnel, réduisez la
température de l'Air Fryer de 10°C.
Vérifiez régulièrement la cuisson pour
éviter la surcuisson.
MAX CRISP
MAX CRISP
4
ssurez-vous que la grille de cuisson
A
est bien en place si nécessaire. Si vous
utilisez un plat de cuisson, la grille de
cuisson n'est pas nécessaire.
ppuyez sur START/STOP pour
A
commencer la cuisson.
MAX CRISP
2
BAKE
AIR FRY
MAX CRISP
6
ROAST
ROAST
ppuyez sur les flèches TIME haut et
A
bas pour définir le temps de cuisson
souhaité.
3
7
MAX CRISP
AIR FRY
ROAST
etirez les ingrédients en renversant
R
le panier, ou en utilisant des gants de
cuisine ou des ustensiles/pinces avec
des embouts en silicone.
ppuyez sur les flèches TIME haut et
A
bas pour définir le temps de cuisson
souhaité.
MAX CRISP
REMARQUE : Pour de meilleurs
résultats, laissez préchauffer l'unité
pendant 3 minutes avant d'y ajouter
les ingrédients.
73
ROAST
orsque la cuisson est terminée,
L
l'appareil sonne et END apparaît sur
l'écran du panneau de commandes.
MAX CRISP
3
AIR FRY
AIR FRY
7
AIR FRY
ROAST
etirez les ingrédients en renversant
R
le panier, ou en utilisant des gants de
cuisine ou des ustensiles/pinces avec
des embouts en silicone.
ROAST
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats,
laissez préchauffer l'unité pendant 3
minutes avant d'y ajouter les ingrédients.
ninjakitchen.eu
74
FRANÇAIS
UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON
REHEAT
1
4
ssurez-vous que la grille de cuisson
A
se trouve dans le panier.
5
joutez les ingrédients dans le panier.
A
Insérez le panier dans l’appareil.
1
lacez votre premiére couche
P
d’ingrédients au fond du panier.
Installez ensuite la grille de cuisson
dans le panier, puis placez une seconde
couche d’ingrédients sur la plaque
de cuisson.
AIR FRY
MAX CRISP
AIR FRY
5
ROAST
ROAST
ROAST
orsque le réchauffage est terminé,
L
l'appareil émettra un son et le mot
END apparaîtra à l'écran.
AIR FRY
AIR FRY
Appuyez sur le bouton START/STOP
pour commencer la déshydratation.
MAX CRISP
MAX CRISP
REMARQUE : Vous pouvez augmenter
votre capacité de déshydratation grace
à la grille à étages. Si la grille à étages
n’est pas incluse avec votre modéle, vous
pouvez l’acheter sur ninjakitchen.eu
6
AIR FRY
ROAST
orsque la déshydratation est terminée,
L
l’appareil sonne et END apparaît sur
l’écran du panneau de commandes.
ROAST
MAX CRISP
AIR FRY
ROAST
MAX CRISP
AIR FRY
ROAST
ppuyez sur la flèche TIME vers le haut
A
ou vers le bas pour définir le temps de
réchauffage
7
MAX CRISP
75
ppuyez sur la flèche TIME vers le
A
haut ou vers le bas pour définir la
durée de déshydratation souhaitée.
MAX CRISP
ppuyez sur le bouton REHEAT. Le
A
réglage par défaut de la température
s’affichera. Utilisez les fléches TEMP
haut et bas pour ajuster la température.
6
3
4
ppuyez sur le bouton START/STOP
A
pour commencer le réchauffage.
MAX CRISP
2
DEHYDRATE
FRANÇAIS
UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON
AIR FRY
ROAST
etirez les ingrédients en renversant
R
le panier, ou en utilisant des gants de
cuisine ou des ustensiles/pinces avec
des embouts en silicone.
2
Insérez le panier dans l’appareil
3
Appuyez sur le bouton DEHYDRATE.
Le réglage par défaut de la
température s’affichera. Utilisez les
flèches TEMP haut et bas pour ajuster
la température.
ninjakitchen.eu
76
NETTOYAGE DE VOTRE FRITEUSE
À AIR CHAUD
GUIDE DE DÉPANNAGE
3
Le panier, la grille de cuisson et les
accessoires sont lavables au lavevaisselle.
REMARQUE: Ne JAMAIS immerger
l’unite principale dans de l’eau ou
d’autres liquides. Ne JAMAIS laver l’unite
principale au lave-vaisselle.
4
Si des résidus alimentaires restent
collés sur la grille de cuisson ou dans
le panier, placez ces derniers dans un
évier rempli d’eau chaude savonneuse,
et laissez tremper.
L’appareil doit être soigneusement nettoyé
après chaque utilisation.
5
1
Débranchez l’appareil de la prise
murale avant le nettoyage.
2
Pour nettoyer l’unité principale et le
panneau de commandes, essuyez-les
avec un chiffon humide. N’utilisez pas
de tampons à récurer
Laissez toutes les pieces sécher à l’air
libre ou essuyez-les avec un chiffon
après utilisation.
2
3
4
5
77
Pour une cuisson uniforme, assurezvous que les ingrédients sont disposés
en une couche homogène au fond du
panier, sans qu’ils ne se chevauchent.
Si les ingrédients se chevauchent,
assurez-vous de les secouer à la moitié
du temps de cuisson.
La durée et la température de cuisson
peuvent être ajustées à tout moment
lors de la cuisson. Appuyez simplement
sur les flèches haut et bas TIME ou
TEMP pour ajuster la durée ou la
temperature.
Pour vos recettes habituelles utilisant
un four traditionnel, réduisez la
température de la friteuse à air chaud
de 10 °C. Vérifiez régulièrement les
aliments pour ne pas trop les faire
cuire.
Nous recommandons 3 minutes de
préchauffage. Vous pouvez utiliser
le minuteur integré afin de définir un
compte à rebours de 3 minutes.
Le ventilateur de la friteuse à air chaud
peut parfois déplacer les aliments
légers. Pour éviter cela, maintenez les
aliments en place (comme la tranche
de pain supérieure d’un sandwich) avec
des piques en bois.
•Combien de temps le préchauffage
dure-t-il et comment savoir s’il est
terminé ?
Nous recommandons 3 minutes de
préchauffage. Pour le préchauffage,
sélectionnez les modes et la température
souhaités, réglez la durée sur 3 minutes et
appuyez sur Start/Stop
•Dois-je ajouter mes ingrédients avant ou
après le préchauffage ?
Il est recommandé de laisser l’appareil
préchauffer 3 minutes avant d’y placer
des ingrédients.
CONSEILS PRATIQUES
1
•Pourquoi la température ne monte-telle pas plus haut ?
Pour le mode Max Crisp, la température
maximale est de 240°C. Pour tous les
autres modes, la température maximale
est de 200°C.
6
La grille de cuisson surélève les
aliments dans le panier afin que l’air
puisse circuler sous et autour d’eux,
pour un croustillant homogène.
7
Après avoir sélectionné la fonction de
cuisson, vous pouvez appuyer sur le
bouton START/STOP pour commencer
la cuisson immédiatement. L’appareil
fonctionnera à la température et pour
la durée définies par défaut.
8
Pour de meilleurs résultats, retirez
immédiatement les aliments à la fin du
temps de cuisson pour éviter de trop
les cuire.
9
Pour de meilleurs résultats avec les
légumes frais et les pommes de terre,
utilisez au moins une cuillère à soupe
d’huile. Ajoutez plus d’huile selon
vos préférences pour atteindre le
croustillant souhaité.
10 Pour de meilleurs résultats, controlez la
cuisson et retirez les aliments dès que
vous jugez qu’ils sont suffisamment
cuits. Nous recommandons l’utilisation
d’un thermomètre à lecture instantanée
afin de contrôler la température interne
des aliments. À la fin du temps de
cuisson, retirez immédiatement les
aliments pour éviter de trop les cuire.
•Quand dois-je utiliser le mode Max Crisp
plutôt que le mode Air Fry ?
Pour de meilleurs résultats, utilisez le
mode Max Crisp lorsque vous cuisinez
des ingrédients surgelés pré-emballés tels
que des frites ou des nuggets de poulet.
•Dois-je décongeler mes aliments avant
de les frire à l’air chaud ?
Cela dépend des aliments en question.
Veuillez suivre les instructions sur
l’emballage.
•Comment mettre mon compte à rebours
en pause ?
Le compte à rebours se mettra en pause
automatiquement lorsque vous retirez le
panier de l’unité principale. En appuyant
sur le bouton Start/Stop pendant la
cuisson, vous arrêterez la cuisson et
remettrez le compteur à zéro.
•Puis-je poser le panier sur mon plan
de travail ?
Le panier chauffera pendant la cuisson.
Faites attention lorsque vous le
manipulez, et placez-le uniquement sur
des surfaces résistantes à la chaleur
•Quand dois-je utiliser la grille de
cuisson ?
Utilisez la grille de cuisson lorsque
vous souhaitez que vos aliments soient
bien croustillants. La plaque surélève
les aliments dans l’unité principale de
manière à ce que l'air puisse circuler
en dessous et les cuire uniformément.
• Mes aliments n’ont pas cuit.
Assurez-vous que le panier est
correctement installé lors de la cuisson.
Pour une cuisson uniforme, assurez-vous
que les ingrédients sont disposés en une
couche homogène au fond du panier,
sans qu’ils ne se chevauchent. Secouez
les ingrédients pour un croustillant
uniforme. La durée et la température
de cuisson peuvent être ajustées à tout
moment lors de la cuisson. Appuyez
simplement sur les touches fléchées
TIME ou TEMP.
• Mes aliments sont trop cuits.
Pour de meilleurs résultats, contrôlez la
cuisson et retirez les aliments dès que
vous jugez qu’ils sont suffisamment cuits.
Retirez immédiatement les aliments à la
fin du temps de cuisson pour éviter de
trop les cuire.
•Pourquoi mes aliments se déplacent-ils
en mode friture à air chaud ?
Le ventilateur de la friteuse à air chaud
peut parfois déplacer les aliments légers.
Pour éviter cela, maintenez les aliments
en place (comme la tranche de pain
supérieure d’un sandwich) avec des
piques en bois.
•Puis-je faire frire à l'air chaud des
ingrédients panés et humides ?
Oui, mais en utilisant la bonne technique
pour les paner. Il est important de
tremper les aliments d’abord dans la
farine, puis dans l’œuf, et enfin dans la
chapelure. Assurez-vous de bien presser
la chapelure sur les aliments pour qu’ils
adhèrent. La matière qui n’adhère pas
bien peut être soufflée par le puissant
ventilateur de l’appareil.
•L’appareil sonne.
Vos aliments sont cuits.
• L’écran est devenu noir.
L’appareil est en mode veille. Appuyez
sur le bouton Marche pour le rallumer.
•Un message « E » apparaît sur l’cran.
L’appareil ne fonctionne pas
correctement.
Vous trouverez une assistance en ligne
à l’adresse www.ninjakitchen.eu.
ninjakitchen.eu
78
FRANÇAIS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FRANÇAIS
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS
Quelle est la durée de la garantie des Produits ?
Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez
des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont prévus par les articles
L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code
civil (les <<droits statutaires>>). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre
de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les
<<Produits>>) et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire pouvant aller jusqu’à
deux ans. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté neuf. Ces conditions
génerales se réfèrent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits
statutaires dont vous bénéficiez en tant qu’acheteur. Veuillez noter que la garantie de deux
ans est disponible dans tous les pays de l’UE ainsi qu’au Royaume-Uni, même si celui-ci quitte
l’UE au cours de la période de garantie.
Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contróle qualité, votre Produit
bénéficie d’une garantie de deux ans.
Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz
8, 63450 Hanau (Allemagne) (<<nous>>, <<nos/notre>>) sont les suivantes. Elles ne portent
aucunement atteinte à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à votre égard.
Les mêmes conditions s’appliquent si vous avez acheté le produit directement à Ninja.
Qu’st-ce qui n’st pas couvert par la garantie ?
Garanties Ninja®
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ?
La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris
les pièces et la main-d’oeuvre, ainsi que les frais de transport et d’expédition, en cas de
défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s’ajoute à vos droits
statutaires en tant que consommateur.
• Usure normale.
•Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien,
une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’appareil de cuisine n’étant
pas conformes aux instructions Ninja® fournies avec votre appareil.
•L’utilisation de l’appareil de cuisine à des fins autres que l’usage domestique normal.
Un appareil électroménager de cuisine constitue un gros investissement. Votre nouvel
appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie
avec l'appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l'égard de ses produits et
temoigne de la qualité de la fabrication.
•L’utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions
d’utilisation.
Vous trouverez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu.
•Les installations défectueuses (sauf si elles ont été realisées par Ninja®).
Comment puis-je enregistrer ma garantie ?
•Les réparations ou les altérations realisées par des personnes autres que le personnel
de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les
altérations realisées par des tiers ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous
actionnez la garantie.
Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date
d'achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de votre
appareil :
• Numéro de modèle
• Numéro de série (seulement si disponible)
• Date d'achat du Produit (reçu ou bon de livraison)
•L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Ninja®.
Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ?
Ninja conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains
de nos clients veuillent faire réparer leur appareil de cuisine après la fin de la garantie.
Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu.
Pour l'enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d’origine Ninja ?
IMPORTANT
• La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat.
•Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat. Pour utiliser la garantie, vous devez
présenter le justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de
présenter un justificatif d’achat valable annulera la garantie.
Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes
ingénieurs qui ont conçu votre appareil de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme
complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur
www.ninjakitchen.eu.
N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Ninja peut annuler votre
garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie ?
Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous pouvez choisir de recevoir notre newsletter
contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur les nouvelles technologies
et les nouveaux produits Ninja. Si vous nregistrez votre garantie en ligne, vous recevez
immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées.
Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site
www.ninjakitchen.eu.
79
ninjakitchen.eu
80

Manuels associés