Manuel du propriétaire | Sharp QW-NA26F39DW Lave vaisselle 60 cm Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp QW-NA26F39DW Lave vaisselle 60 cm Owner's Manual | Fixfr
Home Appliances
QW-NA26F39DW-FR
Lave-vaisselle
FR-1
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Caractéristiques techniques
Conformité avec les normes et les données d'essai
Recyclage
Informations relatives à la sécurité
Recommandations
Articles non appropriés au lave-vaisselle
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle
Raccordement d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Tuyau de vidange
Raccordement électrique
Installation du lave-vaisselle sous un plan de travail
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Utilisation du sel
Remplissage du réservoir de sel
Bandelette d’analyse
Tableau de dureté de l’eau
Système de l’adoucisseur d’eau – Réglage
Utilisation de détergent
Remplissage du liquide de rinçage - Réglage
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Charges alternatives du panier
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME
Sélection du programme
Modification d’un programme – Annulation d’un programme
Mettre la machine hors tension
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres
Bras pulvérisateurs
Pompe de vidange
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNES ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE CHAPITRE
10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
4
5
5
5
6
6
8
8
9
9
9
10
10
11
12
14
14
14
14
15
15
15
16
17
20
21
25
23
25
25
26
26
26
26
27
29
Cher Client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes.
Votre appareil a été fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux.
Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la
technologie la plus récente, pour une efficacité maximale.
Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à
l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil.
Veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil.
Le présent mode d'emploi pouvant s'appliquer à plusieurs modèles, certaines options peuvent ne pas être
disponibles sur votre appareil.
FR-3
CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
1
12
2
11
3
4
5
10
6
7
9
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Plan de travail
Panier supérieur avec supports
Bras pulvérisateur supérieur
Panier inférieur
Bras pulvérisateur inférieur
Filtres
7. Plaque signalétique
8. Panneau de commande
9. Distributeur de détergent
et de liquide de rinçage
10. Réservoir de sel
11. Loquet de glissière du panier supérieur
12. Tiroir à couverts
13 Unité de séchage Turbo:
Ce système offre de meilleures
performances de séchage pour votre
vaisselle.
FR-4
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Caractéristiques techniques
Capacité
Hauteur
15 couverts
850 mm
Hauteur (sans plan de travail)
820 mm
Largeur
598 mm
Profondeur
Poids net
Alimentation électrique
Puissance totale
Puissance de chauffage
Puissance de la pompe
Puissance de la
pompe de vidange
Pression au robinet
d'arrivée d'eau
Intensité
598 mm
47 Kg
220-240 V-50 Hz
1900 W
1800 W
100 W
30 W
0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
10 A
Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité
UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur
ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le
marquage CE.
Veuillez visiter www.sharphomeappliances.com pour une copie électronique
de ce manuel d’utilisation.
FR-5
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Recyclage
• Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables.
• Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales :
(>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
• Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent
être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
• Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans
un centre de recyclage.
• Contactez les centres concernés pour obtenir des informations sur les
méthodes et points de mise au rebut.
Informations relatives à la sécurité
Lorsque vous recevez votre appareil
• Si l'emballage de votre appareil présente des dommages, veuillez contacter
votre revendeur.
• Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut
conformément aux règles applicables.
Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil
• Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque
pour la sécurité et de niveau.
• Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant
les instructions.
• Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente
agréé.
• N'utilisez que les pièces détachées d'origine.
• Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
• Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
• Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondent aux
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation.
• Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou
d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois
l'installation terminée.
• Après l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la
première utilisation.
Usage quotidien
• Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne
l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins
commerciales ou professionnelles annule la garantie.
• Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte
ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser.
FR-6
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE
SÉCURITÉ
• N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus
spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité
pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits.
• L’eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n’est pas potable.
Ne la buvez pas.
• En raison du danger d’explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou
solvant dans le lave-vaisselle.
• Vérifiez que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver
au lave-vaisselle.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des
instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les
dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l'appareil.
De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage
ou à l'entretien de la machine.
• Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité
maximale du panier du lave-vaisselle. Notre société ne sera en aucun cas
responsable de tout dommage sur les parties intérieures.
• N'ouvrez jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de
sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
• Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident.
• Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts,
pointe en bas.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant,
ou par un technicien agréé afin d'éviter tout danger.
Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal
sonore d’ouverture automatique retentit.
Pour la sécurité des enfants
• Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle.
• Tenez les détergents et liquides de rinçage hors de la portée des enfants.
• Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir
des résidus de substances de nettoyage.
• Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos
enfants. Il existe des cas connus d'enfants retenus enfermés dans des
lave-vaisselle
FR-7
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE
SÉCURITÉ
Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre ancien
appareil et coupez les câbles électriques.
En cas de dysfonctionnement
• Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel
de service agréé annulent la garantie de votre appareil.
• Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de
le débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le
lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle.
Prenez soin de fermer l’arrivée d’eau.
Recommandations
• Pour ne pas gaspiller l’eau et l’énergie, enlevez les gros résidus d’aliments
avant de mettre la vaisselle dans le lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en
marche après l’avoir entièrement chargé
• N’utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
• Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce
qu’ils soient tournés vers le bas.
• Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer
de la vaisselle de nature différente de celle indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
• Il s’agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage,
de substances chimiques, de matériaux à base d’alliages ferreux ;
• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire
ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits
chimiques abrasifs, acides ou basiques.
• Objets ne résistant pas à la chaleur et récipients en cuivre ou étamés.
• Objets en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
• Certains types de verre délicat, des objets en porcelaine aux motifs
d’ornement imprimés qui s’effacent juste après le premier lavage ; certains
articles en cristal qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert
précieux non résistant à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des
planches à découper en bois, des articles fabriqués à base de fibre
synthétique ;
• Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont
pas lavables en lave-vaisselle.
Attention :Prenez soin d’acheter des articles lavables en lave-vaisselle à
partir d’aujourd’hui.
FR-8
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle
Au moment de choisir le lieu d’installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les
endroits faciles d’accès pour un chargement et un déchargement faciles de la
vaisselle.
N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante
peut descendre sous 0 °C.
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant
les avertissements apposés sur celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et d'une évacuation
d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier
les raccords une fois ceux-ci effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande
pour le déplacer.
Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir
le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage.
Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en
positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble
électrique sous le lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle de manière à ce qu'il soit à niveau
et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une
bonne ouverture et fermeture de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le
lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les
pieds et positionnez l’appareil de manière stable.
Raccordement d’eau
Assurez-vous que la tuyauterie intérieure est adaptée à l’installation d’un lavevaisselle. Nous vous recommandons en outre d’installer un filtre à l’arrivée
d’eau de votre domicile, de manière à éviter qu’une contamination (sable, argile,
rouille, etc.) éventuellement transportée dans le système d’approvisionnement
en eau ou dans la tuyauterie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle,
et à prévenir tout désagrément tel que le jaunissement de la vaisselle ou la
formation de dépôts après le lavage.
FR-9
CHAPITRE
CHAPITRE -- 33 :: INSTALLATION
INSTALLATION DU
DU LAVE-VAISSELLE
LAVE-VAISSELLE
Prenez en compte le marquage sur le tuyau d’arrivée d’eau !
Si les modèles sont marqués avec 25 °, la température de l’eau peut être au maximum de.
25 °C (eau froide). Pour tous les autres modèles :
Eau froide de préférence ; eau chaude max. température 60 C.
Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien
lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec
l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée
d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle,
faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant
un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée
d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce
que la pression du robinet soit de 0,03 MPa (0,3 bar)
minimum et de 1 MPa (10 bar) maximum. Si la
pression d'eau est supérieure à 1 MPa (10 bar), installez
un réducteur de pression.
Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet
à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de
votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet
d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de
lavage.
NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop.
Si votre lave-vaisselle est équipé de la fonction
Aquastop, il y a du courant avec une tension
dangereuse. Ne coupez pas l'embout Aquastop.
Veillez aussi à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu.
Tuyau de vidange
Vous pouvez raccorder le tuyau de vidange, soit
directement à une vidange fixe, soit au raccord
spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé
spécial (si disponible), vous pouvez vidanger le lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le
tuyau coudé au bord de l’évier. Assurez-vous que le
raccordement est effectué à au moins 50 cm et au
plus à 110 cm du niveau du sol.
Avertissement : Lorsque vous utilisez un tuyau de vidange de plus de 4
m de long, la vaisselle peut ne pas être lavée correctement. Dans ce cas, notre
société déclinera toute responsabilité.
FR-10
CHAPITRE
CHAPITRE- -33: :INSTALLATION
INSTALLATIONDU
DULAVE-VAISSELLE
LAVE-VAISSELLE
Raccordement électrique
Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et
l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur).
Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une
par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans prise de terre, notre société
dégagera toute responsabilité pour toute panne qui pourrait se produire.
Intensité du fusible intérieur : 10-16 A.
Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre
domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le
lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.
Utilisez toujours la prise fournie avec l’appareil.
À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est diminuée.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter
un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à
la fin du programme.
Afin d’éviter une électrocution, évitez de débrancher l’appareil lorsque vos
mains sont mouillées. Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la
prise. Ne jamais tirer sur le câble électrique lui-même.
La fiche de cet appareil peut comporter un fusible de 13 A selon le pays
d'utilisation. (Par exemple le Royaume-Uni, l’Arabie Saoudite)
FR-11
CHAPITRE
CHAPITRE--33::INSTALLATION
INSTALLATIONDU
DULAVE-VAISSELLE
LAVE-VAISSELLE
Raccordement d’eau :
Prenez en compte le marquage sur le tuyau d’arrivée d’eau !
Si les modèles sont marqués avec 25 °, la température de l’eau peut être
au maximum de 25°C (eau froide).
Pour tous les autres modèles :
Eau froide de préférence ; pour de l'eau chaude, la température ne doit pas
dépasser 60°C.
Installation sous un plan de travail
Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de
travail, vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de
travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si
vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant
pour installer votre lave-vaisselle, retirez le top (dessus) du lave-vaisselle
comme le montre l'illustration. 2
Avertissement :L’endroit où est installé le lave-vaisselle sans son top doit
être stable afin d’éviter tout déséquilibre. Retirez le top du lave-vaisselle en
dévissant les vis de fixation situées à l’arrière de l’appareil. Poussez ensuite le
top de 1 cm de l’avant vers l’arrière et soulevez-le.
FR-12
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du sol.3 Installez votre
lave-vaisselle en le poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas
plier ou écraser les tuyaux.4
H
Produit
Sans isolement
Hauteur
Avec isolement
Tous les produits
Avec 2 paniers
Avec 3 paniers
820 mm
830 mm
835 mm
Avertissement: Une fois le top retiré, le lave-vaisselle doit être placé dans
un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir tableau ci-dessus)
FR-13
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation.
• Assurez-vous que les spécifications électriques et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs
indiquées par les instructions d’installation de l’appareil.
• Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de l’appareil.
• Réglez l’adoucisseur d’eau.
• Remplissez le compartiment de liquide de rinçage.
Utilisation du sel
Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire moins calcaire. Dans le cas
contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura
alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil.
L’adoucisseur d’eau doit être régénéré de sorte qu’il conserve les mêmes performances pour chaque cycle
de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle.
Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d’adoucir l’eau de la machine. N’utilisez
pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l’eau. L’utilisation de tout autre type de sel
peut abîmer votre machine.
Remplissage du réservoir de sel
Pour ajouter du sel régénérant, ouvrez
2
le couvercle du réservoir de sel en le
1
tournant dans le sens anti-horaire. (1) (2) À
la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de
l’eau (3) dans le réservoir jusqu’à ce qu’il
déborde
presque.
Si possible,
utilisez
l’entonnoir (4) pour un remplissage plus
facile. Replacez le couvercle et fermez-le.
Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel
dans votre appareil jusqu’à en faire le plein
(environ 1 kg).
4
N'ajoutez de l'eau dans le réservoir de sel qu'à
3
la première utilisation.
L
SE
Utilisez du sel régénérant fabriqué spécialement
pour une utilisation dans les lave-vaisselle.
Lorsque vous démarrez votre lave-vaisselle, le
réservoir de sel se remplit d’eau. Par conséquent,
veuillez introduire le sel régénérant dans l’appareil
avant de le démarrer. Si vous ne démarrez pas
votre appareil immédiatement après que le
sel régénérant
a
débordé,
exécutez
un
court programme de lavage afin de le protéger
Bandelette d’analyse
contre la corrosion.
Faites couler
l’eau du robinet
(1 min.)
Gardez la bandelette dans l’eau
(1 sec)
Secouez la
bandelette.
Patientez
(1 min.)
Réglez le niveau de dureté
de votre appareil.
1
2
3
4
5
6
REMARQUE : Le lave-vaisselle est réglé par défaut sur 3. Si l’eau utilisée possède un niveau de dureté
supérieur à 90 dF, nous vous recommandons d’utiliser un filtre ou un adoucisseur externe.
FR-14
CHAPITRE
CHAPITRE -- 44 :: PRÉPARATION
PRÉPARATION DE
DE L’APPAREIL
L’APPAREIL À
À L’UTILISATION
L’UTILISATION
Tableau de dureté de l’eau
Niveau
Allemand dH
Français dF
Anglais Britannique dE
Indicateur
1
0-5
0-9
0-6
L1 apparaît à l'écran.
2
6-11
10-20
7-14
L2 apparaît à l'écran.
3
12-17
21-30
15-21
L3 apparaît à l'écran.
4
18-22
31-40
22-28
L4 apparaît à l'écran.
5
23-31
41-55
29-39
L5 apparaît à l'écran.
6
32-50
56-90
40-63
L6 apparaît à l'écran.
Système de l’adoucisseur d’eau
Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui réduit la dureté de l’alimentation en eau principale. Pour
connaître le niveau de dureté de l’eau du robinet, contactez votre compagnie de distribution d’eau ou utilisez la
bandelette d’analyse (si disponible).
Réglages
• Tout en maintenant le bouton de sélection de Programme enfoncé, allumez la machine en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt.
• Relâchez le bouton Programme lorsque l'indication "SL" apparaît sur l'afficheur.
• La machine indique alors le réglage actuel du niveau de dureté de l'eau (par exemple "L3"). Pour modifier ce
réglage, appuyez sur le bouton Programme jusqu'à ce que vous obteniez le réglage souhaité.
• Éteignez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer votre réglage.
Utilisation de détergent
Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez vos
détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants. Ajoutez la quantité recommandée de
détergent pour le programme sélectionné afin de garantir une meilleure performance. La quantité de détergent
nécessaire varie en fonction du cycle de lavage, de la taille du chargement, et du degré de saleté de la
vaisselle. Ne dépassez pas la quantité de détergent nécessaire dans le compartiment ; auquel cas, des traces
blanches ou des taches bleutées peuvent apparaître sur les verres et sur la vaisselle, ce qui peut provoquer la
corrosion du verre. L’utilisation continue d’une quantité trop élevée en détergent peut endommager la machine.
L’utilisation de détergent en trop faible quantité peut provoquer un mauvais nettoyage, et des traces blanches
apparaissent dans l’eau dure.Référez-vous aux instructions du fabricant du détergent pour plus d’informations.
Remplissage du détergent
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli
immédiatement avant l’exécution d’un nouveau programme. Si la vaisselle est très sale, ajoutez du détergent
supplémentaire dans le distributeur.
DETERGENT
FR-15
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION
Utilisation de détergents mixtes
L’utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant. Évitez de mettre du détergent
combiné dans le compartiment intérieur ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent
à la fois du détergent, du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants
supplémentaires en fonction du mélange. Nous vous recommandons d’éviter les détergents combinés pour les
programmes courts. Veuillez utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes. Si vous rencontrez un
problème lors de l’utilisation des détergents combinés, veuillez contacter le fabricant du détergent. Lorsque
vous arrêtez d’utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de la dureté de l’eau et du
liquide de rinçage sont au niveau correct.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage vous permet d'obtenir une vaisselle sèche, sans traces d'eau. Le liquide de rinçage est
automatiquement utilisé lors du rinçage à chaud. Si le réglage du liquide de rinçage est trop faible, la vaisselle
ne sera pas correctement séchée. Si le réglage est trop fort, le liquide laissera des traces bleutées sur les
verres et/ou sur la vaisselle.
Remplissage du liquide de rinçage et réglage
Pour remplir le compartiment du produit de rinçage, ouvrir le couvercle du compartiment du produit de rinçage.
Remplir le compartiment de produit de rinçage jusqu’au niveau MAX, puis refermer le couvercle. Veillez à ne
pas trop remplir le compartiment du produit de rinçage et essuyez les éclaboussure.
Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rinçage avant de mettre la machine en
marche :
• Tout en maintenant le bouton de sélection de Programme enfoncé, allumez la machine en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Relâchez le bouton Programme lorsque l'indication "rA" apparaît sur l'afficheur.
• La machine indique alors le réglage actuel du liquide de rinçage. Pour modifier ce réglage,
appuyez sur le bouton Programme jusqu'à ce que vous obteniez le réglage souhaité.
• Éteignez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer votre réglage.
• Le réglage d'usine est «r4». Si la vaisselle ne sèche pas correctement, augmentez le réglage. Si
des taches bleues apparaissent sur vos verres et votre vaisselle, diminuez le réglage.
Niveau
Dosage
Indicateur
1
Produit de rinçage non distribué
r1 apparaît à l'écran.
2
1 dose est distribuée
r2 apparaît à l'écran.
3
2 doses sont distribuées
r3 apparaît à l'écran.
4
3 doses sont distribuées
r4 apparaît à l'écran.
5
4 doses sont distribuées
r5 apparaît à l'écran.
FR-16
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement.
Le fait de charger le lave-vaisselle jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à réaliser des
économies d’énergie et d’eau.
Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et
d’énergie et n’est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites
assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N’appuyez pas les verres à pied les uns contre les autres,
sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommagés.
Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le
support et non contre d’autres objets. Placez tous les récipients tels que tasses, verres et casseroles dans le
lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l’eau peut s’accumuler sur les objets. S’il y a un panier à
couverts dans la machine, il est recommandé d’utiliser le porte-couverts afin d’obtenir le meilleur résultat.
Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le
casier du bas. Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs.
AVERTISSEMENT :Assurez-vous qu’après avoir chargé la vaisselle, cela n'empêche pas l‘ouverture du
distributeur de détergent.
Recommandations: Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la machine.
Démarrez la machine à pleine charge.
Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le mauvais panier.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les
paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement.
FR-17
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Étagères (clayettes) réglables du panier supérieur
Ces étagères sont conçues pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez disposer vos verres et tasses sur
les clayettes. Vous pouvez ajuster la hauteur de ces clayettes.
Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez placer des verres de
différentes tailles sous ces clayettes.
Les réglages vous permettent d’utiliser les étagères à 2
hauteurs différentes. En outre, vous pouvez placer des
fourchettes, des couteaux et des cuillères longs sur ces
clayettes latéralement, de sorte qu’ils ne bloquent pas la
rotation des bras de lavage.
La fonctionnalité « soft touch » sur les étagères sert à placer
le verre à pied fin. Le verre à vin est placé dans la zone
indiquée sur l'image ci-contre.
Clayettes pliables
Les clayettes pliables situées dans le
panier supérieur ont été conçues dans le
but de faciliter la disposition de plus grands
objets tels que les casseroles, les poêles, etc.
Le cas échéant, chaque partie peut être pliée
séparé-ment, ou avec les autres, pour plus
d’espace. Pour utiliser les clayettes pliables, il
suffit de les soulever vers le haut ou de les plier
vers le bas.
Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein
Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur de votre machine a été conçu pour vous donner la
possibilité d’ajuster la hauteur de ce panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans l’enlever de la
machine lorsqu’il est plein.En faisant varier la hauteur du panier supérieur, vous pouvez placer de plus grosses
pièces dans le panier du bas ou dans celui du haut, en fonction de vos besoins. En usine, la panier supérieur
est réglé en position haute.
Afin de lever votre panier, tenez-le des deux côtés et tirez-le vers le haut. Afin de le baisser, tenez-le à
nouveau des deux côtés, tirer vers le haut et lâcher lentement. Dans le mécanisme de réglage du panier
chargé, assurez-vous que les deux côtés se trouvent au même niveau.
1
2
Panier inférieur
Clayettes pliables
Le panier inférieur de la machine contient quatre clayettes pliables qui sont conçues pour vous permettre de
ranger plus facilement de grands articles tels que les marmites, les casseroles, etc. Le cas échéant, chaque
partie peut être pliée séparément, ou avec les autres, pour plus d’espace. Pour les clayettes, il suffit de les tirer
vers le haut, ou de les plier vers le bas.
1
2
FR-18
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Panier à couverts
Le panier à couverts est conçu pour vous permettre de ranger vos fourchettes, cuillères et couteaux, louches
à long manche et petits objets.
1
2
Avertissement : Les couteaux et autres objets tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier à
couverts.
FR-19
CHAPITRE
CHAPITRE -- 55 :: CHARGEMENT
CHARGEMENT DE
DE VOTRE
VOTRE LAVE-VAISSELLE
LAVE-VAISSELLE
Charges alternatives du panier
Panier inférieur
Panier supérieur
Charges mal équilibrées
Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre
les recommandations du fabricant pour obtenir un bon résultat.
Remarque importante pour les essais en laboratoire
Pour de plus amples informations sur les essais de performance, veuillez nous contacter à l'adresse suivante :
« [email protected] ». Dans votre courriel, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de
série (20 chiffres) inscrits sur la porte de l'appareil.
FR-20
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
Consommation
d’eau
(l/cycle) :
Consommation
électrique
(kWh/cycle) :
Durée du
programme
(h/min) :
"Quantité de
détergent :
A : 25 cm3
B : 15 cm3"
Degré de
saleté :
Type de
saleté :
Nom du
programme :
6.6
0.340
00:14
B
Voyant
Programme
le plus
rapide pour
la vaisselle
légèrement
sale et
récemment
utilisée et
adapté à
4 couverts.
Rapide 14’
P1
10.9
0.650
00:30
A
Voyant
Convient pour
la vaisselle
légèrement
sale et un
lavage rapide.
Rapide 40°C
P2
9.0
0.861
04:30
A
Moyen
Programme
standard pour
la vaisselle
normalement
salie utilisée
quotidiennement
avec des
consommations
d’énergie et
d’eau réduites.
Éco 50°C
P3
15.4
1.600
01:53
A
Lourd
Convient à la
fois pour la
verrerie délicate
légèrement
sale du panier
supérieur et
pour la vaisselle
très sale du
panier inférieur.
Lavage Duo 60°C
P4
9.5
1.000
00:50
A
Moyen
Convient pour
la vaisselle
normalement
salie, utilisée
quotidiennement
avec un
programme plus
rapide.
Express 65°C
P5
10.6 - 17.7
0.650 - 0.850
01:12 - 01:31
A
Moyen
Programme
Auto pour
la vaisselle
normalement
salie, les plats
délicats.
Auto 30°- 50°C
P6
10.9 - 18.5
1.050 - 1.325
01:47 - 02:02
A
Moyen
Programme
Auto pour
la vaisselle
normalement
salie.
Auto 50°- 60°C
P7
11.8 - 24.0
1.250 - 1.900
01:49 - 02:59
A
Lourd
Programme
Auto pour la
vaisselle très
sale.
Auto 60°- 70°C
P8
FR-21
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
•
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la
température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires
sélectionnées.
•
Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme Éco ne sont
fournies qu’à titre indicatif
•
Si votre modèle dispose d’un capteur de turbidité, il est alors doté d’un programme
Auto à la place d’un programme Intensif.
•
Le programme Éco est conçu pour le nettoyage d'une vaiselle normalement sale.
Dans ces conditions, il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie et
d'eau et il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil conformément à la
législation éco-conception de l’UE.
•
Le lavage de la vaisselle au lave-vaisselle consomme généralement moins d'énergie
et d'eau que le lavage de la même vaisselle à la main, quand le lave-vaisselle est
utilisé selon les recommandations du constructeur.
•
N’utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts.
•
Les programmes courts ne comportent pas de séchage.
•
Pour faciliter le séchage, nous recommandons d’ouvrir légèrement la porte une fois le
cycle terminé.
•
Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les
informations de votre modèle en scannant le code QR de l’étiquette énergétique.
REMARQUE : D’après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de
consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible
en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022.
FR-22
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION
D’UN PROGRAMME
Sélection du programme et utilisation de la machine
1
9
8
des produits de rinçage et des fonctions
supplémentaires.
7
2
6
3
4
5
Allumez la machine en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt. Le voyant Marche/
Arrêt reste allumé tant que la machine est
en marche.
Sélectionnez un programme approprié en
appuyant sur la touche Programme (2).
Appuyez sur le bouton Départ/Pause (7)
pour lancer le programme. Ensuite, le
voyant de lavage s’allume et l’indicateur
de temps restant (4) affiche la durée du
programme. Il indique également le temps
restant pendant le déroulement du programme.
Si vous ouvrez la porte de votre machine alors que le programme est en cours
d’exécution, la durée du programme
s’arrête et le voyant LED Départ/Pause
clignote.
Le déroulement du programme peut être
contrôlé à l’aide des voyants de lavage, de
rinçage, de séchage et de fin de programme de l’indicateur de temps restant
(4). La machine reste silencieuse pendant
environ 40-50 minutes lorsque le voyant de
séchage est allumé.
REMARQUE : En appuyant sur le bouton
Options (6), vous pouvez naviguer dans les
options. Appuyer sur la touche de sélection
(5) pour choisir l’option dont le voyant clignote. Le voyant de l’option que vous avez
sélectionnée est allumée en permanence.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez
l’option de demi-charge, vous pouvez
exécuter trois types de lavage dans les
deux paniers, le panier supérieur et le
panier inférieur. Toute la vaisselle qui se
trouve dans le panier sera certainement
lavée.
REMARQUE : Sélectionnez l’option
Détergent en pastilles lorsque vous utilisez
un détergent mixte contenant du sel,
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner
le programme Hygiène pour un lavage
hygiénique et plus propre en modifiant la
température et le temps de lavage du programme sélectionné.
REMARQUE : Sélectionnez l’option Extra
rapide pour réduire la durée d’un programme, ce qui permet une utilisation plus
économique de l’eau. Le voyant Extra
rapide s’allume.
REMARQUE : Sélectionnez l’option Extra
silencieux pour un lavage plus sensible et
plus silencieux. Le voyant Extra silencieux
s’allume.
REMARQUE : Si l’option de séchage est
allumé, un chauffage et des phases de
séchage supplémentaires s’ajouteront au
programme choisi pour permettre que vos
plats en ressortent plus secs.
REMARQUE : Si vous avez utilisé une
fonction supplémentaire lors du plus récent
programme de lavage, cette fonction
reste active lors du programme de lavage
suivant. Si vous souhaitez annuler cette
fonction sur le programme de lavage nouvellement sélectionné, appuyez sur le bouton options (6) pour parcourir les options
et appuyez sur le bouton de sélection (5)
pour désactiver l’option correspondante ou
arrêter la machine avec le bouton Marche/
Arrêt (1). Si vous souhaitez utiliser une
fonction supplémentaire dans le nouveau
programme sélectionné, choisissez les
fonctions souhaitées.
REMARQUE : Le verrouillage enfants est
activé/désactivé en appuyant sur la touche
de sélection (5) pendant environ 3 secondes. Une fois cette fonction activée, tous les
voyants LED clignotent et « CL » s’affiche
une fois sur l’indicateur de temps restant
(4). Lorsqu’elle est désactivée, les voyants
et l’indication « CL » clignotent deux fois.
REMARQUE : Vous pouvez retarder le
temps de démarrage du programme de
1-2...24 heures en appuyant sur le bouton
de départ différé (3) avant le démarrage
du programme. Si vous souhaitez modifier
le délai d’attente, appuyez d’abord sur le
FR-23
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION
D’UN PROGRAMME
bouton Départ/Pause, puis appuyez sur le
bouton de départ différé pour sélectionner
le nouveau temps d’attente. Appuyez
sur le bouton Départ/Pause pour activer
le nouveau délai de temporisation. Pour
annuler la temporisation, réglez le temps de
démarrage à 0 heure à l’aide du bouton de
temporisation.
REMARQUE : Si vous éteignez la machine
après avoir sélectionné la durée de temporisation et lancé le programme, le temps
différé est annulé.
REMARQUE : Lorsque la quantité de sel
adoucissant est insuffisante, l’indicateur
d’avertissement de manque de sel (9)
s’allume pour indiquer que le réservoir
de sel doit être rempli.
REMARQUE : Lorsque le niveau de liquide
de rinçage est bas, l’indicateur de manque
de liquide (8) de rinçage s’allume et vous
devez remplir le réservoir du liquide de
rinçage.
FR-24
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION
D’UN PROGRAMME
Modification d’un programme
Lorsque le voyant Fin
s’allume, éteignez votre
machine à en appuyant sur
le bouton Marche/Arrêt.
Si vous souhaitez modifier le programme
alors que la machine est déjà en marche.
Appuyez sur le
bouton Départ/Pause.
Mettre la machine hors tension
Sélectionnez votre programme
souhaité à l’aide du bouton
sélecteur de programme, après
l’arrêt du programme.
Arrêtez la machine en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt.
À la fin du programme, la lumière de fin
s’allume.
Débranchez le cordon de la prise
d’alimentation. Fermez le robinet d’eau.
Démarrez le programme que vous
venez de sélectionner en appuyant
sur le bouton Départ/Pause.
Le nouveau programme
reprendra le cours de
l’ancien programme.
Annulation d’un programme
Si vous souhaitez annuler un programme
en cours d’exécution.
REMARQUE : Évitez d’ouvrir la porte avant
la fin du programme.
REMARQUE : À la fin du programme de
lavage, vous pouvez laisser la porte de
votre machine entrouverte pour accélérer le
processus de séchage.
REMARQUE : Si la porte du lave-vaisselle
s’ouvre pendant le lavage ou en cas de
coupure de courant, la machine relance le
programme une fois la porte fermée ou le
courant rétabli.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pendant 3 secondes.
Pendant l’annulation, le
voyant Fin clignote.
La machine évacue l’eau qu’elle
contient pendant environ 30 secondes.
FR-25
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Il est important de nettoyer votre lave-vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine
Assurez-vous que les réglages concernant la dureté de l'eau et le liquide de rinçage sont correctement faits.
Remplissez le réservoir de sel dès l'allumage du voyant indiquant un manque de sel.
De la graisse et du calcaire pourraient s'accumuler dans le lave-vaisselle au fil du temps. Si tel est le cas :
Remplissez le compartiment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui
fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n’est
toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage pour lave-vaisselle.
Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement votre machine. Nettoyez
régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps
étrangers.
1
2
3
b
4
c
a
Filtres
Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires
restent sur les filtres il convient de retirer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d’eau.
a) Micro Filtre
b) Gros filtre
c) Filtre métallique
Pour enlever et nettoyer la combinaison des filtres, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et retirez-la en la soulevant (1). Séparez le gros filtre du micro filtre (2). Retirez le filtre
métallique (3). Rincez le filtre sous l'eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble.
Replacez l’insert du filtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre (4). N’utilisez jamais le
lave-vaisselle sans filtre. Une mauvaise disposition du filtre réduit l’efficacité de lavage. Pour assurer le bon
fonctionnement de votre machine, nettoyez régulièrement les filtres.
Bras pulvérisateurs
Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps
étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d’obstruction de ces trous, retirez les bras
pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l’eau. Pour enlever le bras pulvérisateur supérieur, défaire l’écrou en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l’écrou soit
parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.
Pompe de vidange
Des résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la
pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au-dessus du filtre.
Avertissement : risques de coupures !
Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux
de verre ou avec des objets tranchants.
Dans ce cas précis :
1. Débranchez toujours en premier l’appareil de la source d’alimentation.
2. Enlevez les paniers.
3. Retirez les filtres.
4. Écopez l’eau, si besoin, à l’aide d’une éponge.
5.Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
6. Installez les filtres
7. Réintroduisez les paniers.
FR-26
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS
DE PANNE
CODE
D'ERREUR
DESCRIPTION DE
L'ERREUR
CONTRÔLE
F5
Approvisionnement
inadéquat
de l'eau
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est totalement ouvert
et que l'eau coule en permanence.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau, dévissez le tuyau d'arrivée
d'eau du robinet et nettoyez le filtre à l'extrémité du raccord du
tuyau.
• Redémarrez votre appareil et contactez le Service
• Après-Vente si l'erreur se produit à nouveau.
F3
Erreur d'arrivée continue
d'eau
• Fermez le robinet.
• Contactez le Service après-vente.
F2
Les eaux usées dans
l'appareil ne peuvent
être évacuées.
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué.
• Les filtres de votre lave-vaisselle pourraient être bouchés.
• Mettez votre appareil en marche et activez la commande
d'annulation de programme.
• Si l'erreur persiste, contactez le Service après-vente.
F8
Erreur de chauffage
• Contactez le Service après-vente.
F1
L'alarme se déclenche
en cas de débordement.
• Arrêtez votre appareil et fermez le robinet.
• Contactez le Service après-vente.
FE
Carte électronique
défectueuse
• Contactez le Service après-vente.
F7
Erreur de surchauffe
(la température de la
machine
est trop élevée)
• Contactez le Service après-vente.
F9
Erreur de position du
diviseur
• Contactez le Service après-vente.
F6
Capteur de chauffage
défectueux
• Contactez le Service après-vente.
Les procédures d’installation et de réparation doivent toujours être effectuées par une personne qualifiée afin
d’éviter d’éventuels risques. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages pouvant résulter de
procédures effectuées par des personnes non autorisées. Les réparations ne peuvent être effectuées que par
des techniciens. Si un composant doit être remplacé, assurez-vous que seules des pièces de rechange
d’origine sont utilisées.
Des réparations incorrectes ou l’utilisation de pièces de rechange non d’origine peuvent causer des
dommages considérables et exposer l’utilisateur à des risques considérables.
Les coordonnées de votre service client se trouvent à la fin de ce document.
Les pièces de rechange fonctionnelles peuvent, selon la procédure d'écoconception, être obtenues auprès du
service clientèle pendant une période d'au moins 10 ans à compter de la date à laquelle votre appareil a été
mis sur le marché dans l'Espace Economique Européen.
FR-27
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS
DE PANNE
L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et
s’éteint
La porte est ouverte. Fermez la porte.
Le programme ne démarre pas
• Vérifiez que la prise de courant est branchée.
• Vérifiez les fusibles de votre installation.
• Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
• Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
• Vérifiez que vous n'avez pas éteint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Vérifiez que les filtres d’arrivée d’eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.
Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption
• L’alarme antidébordement est active.
• Fermez le robinet et contactez le Service après vente.
Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s’éteignent pas après une opération de lavage
Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour mettre l’appareil hors tension.
Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent :
Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le compartiment est
sec avant de mettre la lessive.
II reste de l’eau à l’intérieur de la machine à la fin du programme
• Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
• Les filtres intérieurs sont bouchés.
• Le programme n’est pas encore terminé.
La machine s’arrête pendant une opération de lavage
• Panne de courant.
• Coupure d’arrivée d’eau.
Des bruits de vaisselle et des coups se font entendre pendant une opération de lavage
• La vaisselle n’est pas installée correctement.
• Le bras de lavage heurte la vaisselle.
Il reste des résidus d’aliments sur la vaisselle
• La vaisselle est mal installée dans la machine ; l’eau aspergée par les bras de lavage n’atteint pas les
endroits mal lavés.
• Le panier est trop chargé.
• La vaisselle se touche.
• Quantité de détergent insuffisante.
• Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
• Bras de lavage bouché par des résidus d’aliments.
• Filtres intérieurs bouchés.
• Filtres mal positionnés.
• Pompe de vidange bouchée.
Présence de taches blanches sur la vaisselle
• Quantité de détergent insuffisante.
• Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
• Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau.
• Réglage de l’adoucisseur trop faible.
• Couvercle du compartiment à sel mal fermé.
La vaisselle ne sèche pas
• Programme sans séchage sélectionné.
• Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
• Vaisselle retirée trop rapidement de la machine.
Présence de taches de rouille sur la vaisselle
• Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
• Teneur en sel de l’eau de lavage élevée.
• Couvercle du réservoir de sel mal fermé.
• Trop de sel introduit dans la machine au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la cuve.
• Mise à la terre défectueuse.
Contactez un service agréé si le problème persiste après les contrôles effectués ou en cas de
dysfonctionnement non mentionné ci-dessus.
FR-28
CHAPITRE 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
1- Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser votre lave-vaisselle
• Débranchez votre appareil et fermez l'arrivée d'eau.
• Laissez la porte légèrement entrouverte afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables.
• Gardez l'intérieur du lave-vaisselle propre.
2- Élimination de gouttes d'eau
• Activez le programme de lavage Intensif.
• Retirez tous les récipients métalliques du lave-vaisselle.
• N'ajoutez pas de détergent.
3- Lorsque vous placez la vaisselle comme il convient dans votre appareil, ce dernier fournit de meilleurs
résultats en termes de consommation d'énergie, de performances de lavage et de séchage.
4- Nettoyez tous les résidus résistants avant de placer la vaisselle sale dans l'appareil.
5- Mettez le lave-vaisselle en marche une fois qu'il est plein.
6- Activez le programme de pré-lavage uniquement lorsque cela est nécessaire.
7- Référez-vous aux informations de programme et au tableau de valeurs de consommation moyenne lors
de la sélection d'un programme.
8- Évitez de monter votre lave-vaisselle près d'un réfrigérateur, car l'appareil pourrait atteindre des
températures élevées.
9- Si vous placez votre appareil dans un endroit présentant un risque de gel, vous devrez totalement
vidanger l'eau contenue dans le lave-vaisselle. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet et procédez à la vidange de l'eau contenue à l'intérieur de votre appareil.
FR-29
MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ
Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage
des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la
santé humaine.
Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples
informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, votre déchetterie
ou votre revendeur.
La composition du polymère du filtre de ce lave-vaisselle incorpore un produit biocide permettant d'empêcher
la croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7)
Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le
service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant
(N° non surtaxé) :
HOTLINE CONSOMMATEUR
Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Le samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30
FR-30
Service &
Support
52333692 R60
Visitez notre site
sharphomeappliances.com
FR-31

Manuels associés