Manuel du propriétaire | Sharp QW-NS23S47EI Lave vaisselle encastrable Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Home Appliances QW-NS23S47EI-FR Lave-vaisselle FR-1 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL Caractéristiques techniques Conformité avec les normes et les données d'essai CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage Informations relatives à la sécurité Recommandations Articles non appropriés au lave-vaisselle CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Raccordement d'eau Tuyau d'arrivée d'eau Tuyau de vidange Raccordement électrique CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION Utilisation du sel Remplissage du réservoir de sel Bandelette d’analyse Tableau de dureté de l’eau Système de l’adoucisseur d’eau – Réglage Utilisation de détergent Remplissage du liquide de rinçage - Réglage CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Charges alternatives du panier CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Fonctions des programmes CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Sélection du programme Modification d’un programme – Annulation d’un programme Mettre la machine hors tension CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Filtres Bras pulvérisateurs Pompe de vidange CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE CHAPITRE 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES 4 5 5 6 6 6 8 8 9 9 9 10 10 11 12 12 12 12 13 13 13 14 15 17 19 19 21 22 22 22 23 23 23 23 24 26 Cher Client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes. Votre appareil a été fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux. Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la technologie la plus récente, pour une efficacité maximale. Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil. Le présent mode d'emploi pouvant s'appliquer à plusieurs modèles, certaines options peuvent ne pas être disponibles sur votre appareil. FR-3 CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 11 10----tt:;..,� 9----rrıı 1. Panier supérieur avec supports 2. Bras pulvérisateur supérieur 3. Panier inférieur 4. Bras pulvérisateur inférieur 5. Filtres 6. Plaque signalétique 7. Panneau de commande 8. Distributeur de détergent et de liquide de rinçage 9. Panier à couverts 10. Réservoir de sel régénérant 11. Loquet de glissière du panier supérieur 12. 2. Unité de séchage actif: Ce système offre de meilleures performances de séchage pour votre vaisselle. FR-4 CHAPITRE-1:CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Capacité Hauteur 10 couverts 820 mm - 870 mm Largeur 598 mm Profondeur Poids net Alimentation électrique Puissance totale Puissance de chauffage Puissance de la pompe Puissance de la pompe de vidange Pression au robinet d'arrivée d'eau Intensité 550 mm 32 kg 220-240 V-50 Hz 1900 W 1800 W 100 W 30 W 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) 10 A Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. Veuillez visiter www.sharphomeappliances.com pour une copie électronique de ce manuel d’utilisation. FR-5 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet. • Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage. • Contactez les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut. Informations relatives à la sécurité Lorsque vous recevez votre appareil • Si l'emballage de votre appareil présente des dommages, veuillez contacter votre revendeur. • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables. Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau. • Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions. • Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente agréé. • N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché. • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur. • Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. • Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois l'installation terminée. • Après l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la première utilisation. Usage quotidien • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales ou professionnelles annule la garantie. • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser. FR-6 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ • N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits. • L’eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n’est pas potable. Ne la buvez pas. • En raison du danger d’explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle. • Vérifiez que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver au lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l'appareil. De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l'entretien de la machine. • Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité maximale du panier du lave-vaisselle. Notre société ne sera en aucun cas responsable de tout dommage sur les parties intérieures. • N'ouvrez jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte. • Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident. • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, pointe en bas. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, ou par un technicien agréé afin d'éviter tout danger. Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal sonore d’ouverture automatique retentit. Pour la sécurité des enfants • Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle. • Tenez les détergents et liquides de rinçage hors de la portée des enfants. • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage. • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants. Il existe des cas connus d'enfants retenus enfermés dans des lave-vaisselle. FR-7 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre ancien appareil et coupez les câbles électriques. En cas de dysfonctionnement • Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de service agréé annulent la garantie de votre appareil. • Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de le débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l’arrivée d’eau. Recommandations • Pour ne pas gaspiller l’eau et l’énergie, enlevez les gros résidus d’aliments avant de mettre la vaisselle dans le lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l’avoir entièrement chargé • N’utilisez le programme de trempage que si nécessaire. • Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu’ils soient tournés vers le bas. • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle indiquée. Ne pas laver en lave-vaisselle : • Il s’agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage, de substances chimiques, de matériaux à base d’alliages ferreux ; • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques. • Objets en plastique ne résistant pas à la chaleur et récipients en cuivre ou étamés. • Objets en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir). • Certains types de verre délicat, des objets en porcelaine aux motifs d’ornement imprimés qui s’effacent juste après le premier lavage ; certains articles en cristal qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert précieux non résistant à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des planches à découper en bois, des articles fabriqués à base de fibre synthétique ; • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle. Attention :Prenez soin d’acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d’aujourd’hui. FR-8 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Au moment de choisir le lieu d’installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les endroits faciles d’accès pour un chargement et un déchargement faciles de la vaisselle. N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0 °C. Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et d'une évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués. Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour le déplacer. Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage. Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle. Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle de manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte. Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les pieds et positionnez l’appareil de manière stable. Raccordement d’eau Assurez-vous que la tuyauterie intérieure est adaptée à l’installation d’un lavevaisselle. Nous vous recommandons en outre d’installer un filtre à l’arrivée d’eau de votre domicile, de manière à éviter qu’une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le système d’approvisionnement en eau ou dans la tuyauterie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle, et à prévenir tout désagrément tel que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage. FR-9 CHAPITRE -- 33 :: INSTALLATION INSTALLATION DU DU LAVE-VAISSELLE LAVE-VAISSELLE CHAPITRE Prenez en compte le marquage sur le tuyau d’arrivée d’eau ! Si les modèles sont marqués avec 25 °, la température de l’eau peut être au maximum de. 25 °C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide de préférence ; eau chaude max. température 60 C. Tuyau d'arrivée d'eau N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce que la pression du robinet soit de 0,03 MPa (0,3 bar) minimum et de 1 MPa (10 bar) maximum. Si la pression d'eau est supérieure à 1 MPa (10 bar), installez un réducteur de pression. Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de lavage. NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave-vaisselle est équipé de la fonction Aquastop, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez pas l'embout Aquastop. Veillez aussi à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu. Tuyau de vidange Vous pouvez raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), vous pouvez vidanger le lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l’évier. Assurez-vous que le raccordement est effectué à au moins 50 cm et au plus à 110 cm du niveau du sol. Avertissement : Lorsque vous utilisez un tuyau de vidange de plus de 4 m de long,la vaisselle peut ne pas être lavée correctement. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité. FR-10 CHAPITRE INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE CHAPITRE CHAPITRE---333:::INSTALLATION INSTALLATIONDU DULAVE-VAISSELLE LAVE-VAISSELLE Raccordement électrique Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans prise de terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute panne qui pourrait se produire. Intensité du fusible intérieur : 10-16 A. Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement. Utilisez toujours la prise fournie avec l’appareil. À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est diminuée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme. Afin d’éviter une électrocution, évitez de débrancher l’appareil lorsque vos mains sont mouillées. Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer sur le câble électrique lui-même. La fiche de cet appareil peut comporter un fusible de 13 A selon le pays d'utilisation. (Par exemple le Royaume-Uni, l’Arabie Saoudite) FR-11 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation. • Assurez-vous que les spécifications électriques et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil. • Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de l’appareil. • Réglez l’adoucisseur d’eau. • Remplissez le compartiment de liquide de rinçage. Utilisation du sel Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. L’adoucisseur d’eau doit être régénéré de sorte qu’il conserve les mêmes performances pour chaque cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle. Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d’adoucir l’eau de la machine. N’utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l’eau. L’utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine. Remplissage du réservoir de sel Pour ajouter du sel régénérant, ouvrez 2 le couvercle du réservoir de sel en le 1 tournant dans le sens anti-horaire. (1) (2) À la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de l’eau (3) dans le réservoir jusqu’à ce qu’il déborde presque. Si possible, utilisez l’entonnoir (4) pour un remplissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le. Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu’à en faire le plein (environ 1 kg). 4 N'ajoutez de l'eau dans le réservoir de sel qu'à 3 la première utilisation. L SE Utilisez du sel régénérant fabriqué spécialement pour une utilisation dans les lave-vaisselle. Lorsque vous démarrez votre lave-vaisselle, le réservoir de sel se remplit d’eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel régénérant dans l’appareil avant de le démarrer. Si vous ne démarrez pas votre appareil immédiatement après que le sel régénérant a débordé, exécutez un court programme de lavage afin de le protéger Bandelette d’analyse contre la corrosion. Faites couler l’eau du robinet (1 min.) Gardez la bandelette dans l’eau (1 sec) Secouez la bandelette. Patientez (1 min.) Réglez le niveau de dureté de votre appareil. 1 2 3 4 5 6 FR-12 CHAPITRE CHAPITRE -- 44 :: PRÉPARATION PRÉPARATION DE DE L’APPAREIL L’APPAREIL À À L’UTILISATION L’UTILISATION Tableau de dureté de l’eau Niveau Allemand dH Français dF Anglais dE Indicateur 1 0-5 0-9 0-6 L1 s’affiche à l’écran. 2 6-11 10-20 7-14 L2 s’affiche à l’écran. 3 12-17 21-30 15-21 L3 s’affiche à l’écran. 4 18-22 31-40 22-28 L4 s’affiche à l’écran. 5 23-34 41-60 29-42 L5 s’affiche à l’écran. 6 35-50 61-90 43-63 L6 s’affiche à l’écran. Système de l’adoucisseur d’eau Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui réduit la dureté de l’alimentation en eau principale. Pour connaître le niveau de dureté de l’eau du robinet, contactez votre compagnie de distribution d’eau ou utilisez la bandelette d’analyse (si disponible). Réglages • Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. • Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 3 secondes immédiatement après la mise sous tension de la machine. • Relâchez le bouton de sélection de programme lorsque « SL » s’affiche à l’écran. Ensuite, le dernier niveau de réglage s’affiche. • Appuyez sur le bouton de programmes pour régler le niveau souhaité. Chaque pression sur la touche programme augmente le niveau. Une fois le niveau 6 atteint, appuyez à nouveau sur cette touche ramène le niveau à 1. • Le dernier niveau de dureté de l'eau sélectionné est sauvegardé dans la mémoire en éteignant le lave-vaisselle à l'aide du bouton Marche/Arrêt. Utilisation de détergent Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants. Ajoutez la quantité recommandée de détergent pour le programme sélectionné afin de garantir une meilleure performance. La quantité de détergent nécessaire varie en fonction du cycle de lavage, de la taille du chargement, et du degré de saleté de la vaisselle. Ne dépassez pas la quantité de détergent nécessaire dans le compartiment ; auquel cas, des traces blanches ou des taches bleutées peuvent apparaître sur les verres et sur la vaisselle, ce qui peut provoquer la corrosion du verre. L’utilisation continue d’une quantité trop élevée en détergent peut endommager la machine. L’utilisation de détergent en trop faible quantité peut provoquer un mauvais nettoyage, et des traces blanches apparaissent dans l’eau dure.Référez-vous aux instructions du fabricant du détergent pour plus d’informations. Remplissage du détergent Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent. Refermez le couvercle jusqu'au verrouillage. Le distributeur doit être rempli immédiatement avant l’exécution d’un nouveau programme. Si la vaisselle est très sale, ajoutez du détergent supplémentaire dans le distributeur. DETERGENT FR-13 CHAPITRE CHAPITRE -- 44 :: PRÉPARATION PRÉPARATION DE DE L’APPAREIL L’APPAREIL À À L’UTILISATION L’UTILISATION Utilisation de détergents mixtes L’utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant. Évitez de mettre du détergent combiné dans le compartiment intérieur ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent à la fois du détergent, du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction du mélange. Nous vous recommandons d’éviter les détergents combinés pour les programmes courts. Veuillez utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes. Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation des détergents combinés, veuillez contacter le fabricant du détergent. Lorsque vous arrêtez d’utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de la dureté de l’eau et du liquide de rinçage sont au niveau correct. Utilisation du liquide de rinçage Le liquide de rinçage vous permet d'obtenir une vaisselle sèche, sans traces d'eau. Le liquide de rinçage est automatiquement utilisé lors du rinçage à chaud. Si le réglage du liquide de rinçage est trop faible, la vaisselle ne sera pas correctement séchée. Si le réglage est trop fort, le liquide laissera des traces bleutées sur les verres et/ou sur la vaisselle. Remplissage du liquide de rinçage et réglage Pour remplir le compartiment du produit de rinçage, ouvrir le couvercle du compartiment du produit de rinçage. Remplir le compartiment de produit de rinçage jusqu’au niveau MAX, puis refermer le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment du produit de rinçage et essuyez les éclaboussure. Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rinçage avant de mettre la machine en marche : • Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. • Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 5 secondes immédiatement après la mise sous tension de la machine. • Relâchez le bouton de sélection de programme lorsque « rA » s’affiche à l’écran. Le réglage du niveau de liquide de rinçage suit celui du niveau de dureté de l’eau. Ensuite, le dernier niveau de réglage s’affiche. • Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme. • Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués. Niveau Dosage du liquide de rinçage Indicateur 1 Le liquide de rinçage n'est pas distribué r1 s'affiche à l'écran. 2 1 dose est distribuée r2 s'affiche à l'écran. 3 2 doses sont distribuées r3 s'affiche à l'écran. 4 3 doses sont distribuées r4 s'affiche à l'écran. 5 4 doses sont distribuées r5 s'affiche à l'écran. FR-14 CHAPITRE - 45 : PRÉPARATION À L’UTILISATION CHARGEMENT DE DE L’APPAREIL VOTRE LAVE-VAISSELLE Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Le fait de charger le lave-vaisselle jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à réaliser des économies d’énergie et d’eau. Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N’appuyez pas les verres à pied les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommagés. Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d’autres objets. Placez tous les récipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l’eau peut s’accumuler sur les objets. S’il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé d’utiliser le porte-couverts a�n d’obtenir le meilleur résultat. Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas. Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres. AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs. AVERTISSEMENT :Assurez-vous qu’après avoir chargé la vaisselle, cela n'empêche pas l‘ouverture du distributeur de détergent. Recommandations : Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge. Ne surchargez pas les paniers et ne placez pas la vaisselle dans le mauvais panier. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement. Étagères (clayettes) réglables du panier supérieur Ces étagères sont conçues pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez disposer vos verres et tasses sur les clayettes. Vous pouvez ajuster la hauteur de ces clayettes. Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez placer des verres de différentes tailles sous ces clayettes. Les réglages vous permettent d’utiliser les étagères à 2 hauteurs différentes. En outre, vous pouvez placer des fourchettes, des couteaux et des cuillères longs sur ces clayettes latéralement, de sorte qu’ils ne bloquent pas la rotation des bras de lavage. La fonctionnalité « soft touch » sur les étagères sert à placer le verre à pied fin. Le verre à vin est placé dans la zone indiquée sur l'image ci-contre. Clayettes pliables Les clayettes pliables situées dans le panier supérieur ont été conçues dans le but de faciliter la disposition de plus grands objets tels que les casseroles, les poêles, etc. Le cas échéant, chaque partie peut être pliée séparé-ment, ou avec les autres, pour plus d’espace. Pour utiliser les clayettes pliables, il suffit de les soulever vers le haut ou de les plier vers le bas. FR-15 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Réglage en hauteur du panier supérieur Lorsque le panier supérieur du lave-vaisselle est en position basse, vous pouvez y laver de plus grosses pièces. Ouvrez les pièces de retenue du panier à l'extrémité des rails du panier supérieur en les tournant sur les côtés, et retirez le panier. Changez la position des roulettes ; replacez le panier sur les rails et fermez les pièces de retenue du panier. De cette façon, vous pourrez placer le panier supérieur en position basse. Panier inférieur Deux étagères pliantes Les grilles pliantes sur le panier inférieur permettent de placer des articles plus grands, tels que des casseroles et des poêles. Chaque section peut être pliée séparément. Les grilles peuvent être rabattues ou relevées, comme le montrent les images ci-dessous. FR-16 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur FR-17 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Charges incorrectes = X = = X X Chargement incorrect Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir un bon résultat. Note importante concernant les tests en laboratoire : Pour des informations détaillées concernant les tests de performance, veuillez contacter l'adresse suivante : “[email protected]” . Dans votre email, veuillez fournir le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) que vous trouverez sur la porte de l'appareil. FR-18 CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Consommation d’eau (l/cycle) : Consommation électrique (kWh/cycle) : Durée du programme (h/ min) : "Quantité de détergent : A : 25 cm3 B : 15 cm3" Degré de saleté : Type de saleté : Nom du programme : 3.6 0.020 00:15 - Voyant Convient pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard. Prélavage P1 9.9 0.670 00:30 A Voyant Convient pour la vaisselle légèrement sale et un lavage rapide. Rapide 30’ 40° P2 9.0 0.755 03:42 A Moyen Programme standard pour la vaisselle normalement salie utilisée quotidiennement avec des consommations d’énergie et d’eau réduites. Eco 50° P3 13.1 1.320 01:34 A Moyen Convient pour la vaisselle quotidienne normalement souillée. Régulier 60° P4 9.9 1.000 00:50 A Moyen Convient pour la vaisselle normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. Express 50’ 65° P5 9.7 – 16.0 0.700 - 0.900 01:06 - 01:20 A Moyen Programme Auto pour la vaisselle normalement salie, les plats délicats. Auto 30° - 50° P6 9.6 – 16.1 1.100 - 1.300 01:28 - 01:44 A Moyen Programme Auto pour la vaisselle normalement salie. Auto 50° - 60° P7 10.0 – 20.0 1.300 - 2.000 01:46 - 02:32 A Lourd Programme Auto pour la vaisselle très sale. Auto 60° - 70° P8 FR-19 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme Éco ne sont fournies qu’à titre indicatif. • Si votre modèle dispose d’un capteur de turbidité, il est alors doté d’un programme Auto à la place d’un programme Intensif. • Le programme Éco est conçu pour le nettoyage d'une vaiselle normalement sale. Dans ces conditions d’utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d'eau et il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil conformément à la législation écoconception de l’UE. • Le lavage de la vaisselle au lave-vaisselle consomme généralement moins d'énergie et d'eau que le lavage de la même vaisselle à la main, quand le lave-vaisselle est utilisé selon les recommandations du constructeur. • N’utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts. • Les programmes courts ne comportent pas de séchage. • Pour faciliter le séchage, nous recommandons d’ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé. • Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l’étiquette énergétique. REMARQUE : D’après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022. FR-20 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME PANNEAU DE COMMANDE 1 9 8 souhaitez utiliser une fonction supplémentaire dans le nouveau programme sélectionné, choisissez la fonction souhaitée. 7 2 6 3 4 5 1.. Bouton Marche/Ar Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt. Le voyant Marche/Arrêt reste allumé tant que la machine est en marche. 2.. Bouton de sélection de progra Sélectionnez un programme approprié en appuyant sur la touche Programme. 3.. Bouton de départ diff Vous pouvez retarder le temps de démarrage du programme de 1-2...24 heures en appuyant sur le bouton de départ différé (3) avant le démarrage du programme. Si vous souhaitez modifier le délai d’attente, appuyez d’abord sur le bouton Départ/ Pause, puis appuyez sur le bouton de départ différé pour sélectionner le nouveau temps d’attente. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour activer le nouveau délai de temporisation. Pour annuler le départ différé, réglez le temps de démarrage à 0 heure à l’aide du bouton de départ différé lorsque la machine est en pause. 4.. Indicateur de temps rest Le déroulement du programme peut être contrôlé à l’aide des voyants de lavage, de rinçage, de séchage et de fin de programme et de l’indicateur de temps restant. La machine reste silencieuse pendant environ 40 à 50 minutes en fonction du déroulement du programme que vous avez sélectionné. 5.. Bouton de sélect Les options peuvent être sélectionnées en appuyant sur le bouton Options plusieurs fois de suite. L’option choisie sera indiquée par un voyant LED clignotant. Sélectionnez l’option en appuyant sur le bouton Sélection. Le voyant LED de l’option choisie restera allumé. 6.. Bouton Opti Si vous avez utilisé une fonction supplémentaire lors du plus récent programme de lavage, cette fonction reste active lors du programme de lavage suivant. Si vous souhaitez annuler cette fonction sur le programme de lavage nouvellement sélectionné, appuyez sur le bouton options pour parcourir les options et appuyez sur le bouton de sélection pour désactiver l’option correspondante ou arrêter la machine avec le bouton Marche/Arrêt. Si vous 7.. Bouton Départ/Pa Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en marche. Ensuite, le voyant de lavage s’allume et l’indicateur de temps restant affiche la durée du programme. Il indique également le temps restant pendant le déroulement du programme. Si vous ouvrez la porte de votre machine alors que le programme est en cours d’exécution, la durée du programme s’arrête et le voyant LED Départ/Pause clignote. 8.. Indicateur d’aide au rinç Lorsque le niveau de liquide de rinçage est bas, l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’allume et vous devez remplir le réservoir du liquide de rinçage. 9.. Indicateur de Lorsque la quantité de sel adoucissant est insuffisante, l’indicateur d’avertissement de manque de sel s’allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez l’option de demi-charge, vous pouvez exécuter trois types de lavage dans les deux paniers, le panier supérieur et le panier inférieur. Ces options sont parfaites pour les petites charges, car elles permettent au lave-vaisselle d’effectuer des lavages plus courts qui consomment moins. REMARQUE : Sélectionnez l’option Détergent en pastilles lorsque vous utilisez un détergent mixte contenant du sel, des produits de rinçage et des fonctions supplémentaires. REMARQUE : Vous pouvez sélectionner le programme Hygiène pour un lavage plus hygiénique et plus propre en modifiant la température et le temps de lavage du programme sélectionné. REMARQUE : Si vous sélectionnez l’option Rinçage, les étapes de lavage et de rinçage sont ajoutées au programme sélectionné. Vous pouvez alors être sûrs que votre vaisselle sera plus propre et plus éclatante. REMARQUE : Si le voyant de séchage est allumé, un chauffage et des phases de séchage supplémentaires s’ajouteront au programme choisi pour que vos plats en ressortent plus secs. FR-21 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D’UN PROGRAMME REMARQUE : Le verrouillage enfants est activé/désactivé en appuyant sur la touche de sélection (5) pendant environ 3 secondes. Une fois cette fonction activée, tous les voyants LED clignotent et « CL » s’affiche sur l’écran REMARQUE : Si vous éteignez la machine après avoir sélectionné la durée de temporisation et lancé le programme, le temps différé est annulé. 7.1. Modification d’un programme Si vous souhaitez modifier le programme alors que la machine est déjà en marche. Appuyez sur le bouton Start/ Pause pendant 3 secondes. Pendant l’annulation, le voyant Fin clignote. La machine évacue l’eau qu’elle contient pendant environ 30 secondes. Lorsque le voyant Fin s’allume, éteignez votre machine à en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur le bouton Départ/ Pause. 7.3. Mettre la machine hors tension Débranchez le cordon de la prise d’alimentation. Fermez le robinet d'eau. Sélectionnez votre programme souhaité à l’aide du bouton sélecteur de programme, après l’arrêt du programme. Éteignez votre machine avec le bouton Marche/ Arrêt une fois que le programme touche à sa fin et que le voyant FIN s’allume. REMARQUE : Évitez d’ouvrir la porte avant la fin du programme. Démarrez le programme que vous venez de sélectionner en appuyant sur le bouton Départ/Pause. REMARQUE : À la fin du programme de lavage, vous pouvez laisser la porte de votre machine entrouverte pour accélérer le processus de séchage. Le nouveau programme reprendra le cours de l’ancien programme. 7.2. Annulation d’un programme Si vous souhaitez annuler un programme en cours d’exécution. FR-22 REMARQUE : Si la porte du lavevaisselle s’ouvre pendant le lavage ou en cas de coupure de courant, la machine relance le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli. CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE FR-23 CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE CODE DE LA PANNE PANNE POSSIBLE CONDUITE À TENIR Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est ouvert et que l’eau s’écoule. F5 Quantité d’eau insuffisante Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. Contactez le service d'entretien si l’erreur persiste. F3 Entrée d'eau continue Fermez le robinet et contactez un technicien. Le tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être obstrués. F2 L’eau ne se vidange pas Annulez le programme. Contactez un technicien si le problème persiste. F8 Erreur au niveau du chauffage F1 Débordement Contactez un technicien. Débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet. Contactez un technicien. FE Carte électronique défectueuse Contactez un technicien. F7 Surchauffe Contactez un technicien. F9 Erreur de position du diviseur Contactez un technicien. F6 Capteur de chauffage défectueux Contactez un technicien. Les procédures d’installation et de réparation doivent toujours être effectuées par une personne qualifiée afin d’éviter d’éventuels risques. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages pouvant résulter de procédures effectuées par des personnes non autorisées. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens. Si un composant doit être remplacé, assurez-vous que seules des pièces de rechange d’origine sont utilisées. Des réparations incorrectes ou l’utilisation de pièces de rechange non d’origine peuvent causer des dommages considérables et exposer l’utilisateur à des risques considérables. Les coordonnées de votre service client se trouvent à la fin de ce document. Les pièces de rechange fonctionnelles peuvent, selon la procédure d'écoconception, être obtenues auprès du service clientèle pendant une période d'au moins 10 ans à compter de la date à laquelle votre appareil a été mis sur le marché dans l'Espace Economique Européen. FR-24 CHAPITRE CHAPITRE -- 99 :: CODES CODES DE DE PANNE PANNE ET ET MESURES MESURES À À PRENDRE PRENDRE EN EN CAS CAS DE DE PANNE PANNE L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint La porte est ouverte. Fermez la porte. Le programme ne démarre pas • Vérifiez que la prise de courant est branchée. • Vérifiez les fusibles de votre installation. • Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine. • Vérifiez que vous n'avez pas éteint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. • Vérifiez que les filtres d’arrivée d’eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés. Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption • L’alarme antidébordement est active. • Fermez le robinet et contactez le Service après vente. Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s’éteignent pas après une opération de lavage Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour mettre l’appareil hors tension. Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent : Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le compartiment est sec avant de mettre la lessive. Il reste de l’eau à l’intérieur de la machine à la fin du programme • Le tuyau de vidange est bouché ou plié. • Les filtres intérieurs sont bouchés. • Le programme n’est pas encore terminé. La machine s’arrête pendant une opération de lavage • Panne de courant. • Coupure d’arrivée d’eau. Des bruits de vaisselle et des coups se font entendre pendant une opération de lavage • La vaisselle n’est pas installée correctement. • Le bras de lavage heurte la vaisselle. Il reste des résidus d’aliments sur la vaisselle • La vaisselle est mal installée dans la machine ; l’eau aspergée par les bras de lavage n’atteint pas les endroits mal lavés. • Le panier est trop chargé. • La vaisselle se touche. • Quantité de détergent insuffisante. • Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute. • Bras de lavage bouché par des résidus d’aliments. • Filtres intérieurs bouchés. • Filtres mal positionnés. • Pompe de vidange bouchée. Présence de taches blanches sur la vaisselle • Quantité de détergent insuffisante. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau. • Réglage de l’adoucisseur trop faible. • Couvercle du compartiment à sel mal fermé. La vaisselle ne sèche pas • Programme sans séchage sélectionné. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Vaisselle retirée trop rapidement de la machine. Présence de taches de rouille sur la vaisselle • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité. • Teneur en sel de l’eau de lavage élevée. • Couvercle du réservoir de sel mal fermé. • Trop de sel introduit dans la machine au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la cuve. • Mise à la terre défectueuse. Contactez un service agréé si le problème persiste après les contrôles effectués ou en cas de dysfonctionnement non mentionné ci-dessus. FR-25 CHAPITRE 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES FR-26 MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant (N° non surtaxé) : HOTLINE CONSOMMATEUR Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30 Le samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30 FR-27 Service & Support 52321800 R45 Visitez notre site sharphomeappliances.com FR-31