KVC5305S Chef Elite | Manuel du propriétaire | Kenwood KVL6305S Chef XL Elite Robot pâtissier Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
KVC5305S Chef Elite | Manuel du propriétaire | Kenwood KVL6305S Chef XL Elite Robot pâtissier Owner's Manual | Fixfr
TYPE KVC51 (Chef)
TYPE KVL61 (Chef XL)
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
English
Nederlands
11 - 20
Français
21 - 31
Deutsch
32 - 41
Italiano
42 - 51
Português
52 - 61
Español
62 - 71
Dansk
72 - 81
Svenska
82 - 90
Norsk
91 - 99
Suomi
100 - 109
Türkçe
110 - 119
Ïesky
120 - 129
Magyar
130 - 139
Polski
140 - 149
Ekkgmij
150 - 160
Slovenčina
161 - 170
Українська
171 - 181
w∂¸´
189 - 182
2 - 10
4
m
2
1
2
5
6
7
8
l
9
k
n
3
oa
bpa
bpb

b
ob
1











Français
Découvrez votre robot pâtissier
multifonction Kenwood
Nous tenons à vous féliciter d’avoir porté votre choix sur un robot Kenwood. Avec
un tel éventail d’accessoires, votre robot de cuisine est bien plus qu’un simple robot
pâtissier. Vous bénéficiez du robot pâtissier multifonction le plus perfectionné à ce
jour. Nous espérons qu’il vous apportera pleine satisfaction.
Robuste. Fiable. Polyvalent. Kenwood.
Sécurité
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
l Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
l Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des
raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé
Kenwood.
l Mettez la commande de vitesse sur la position “ O “ OFF
(Arrêt) et débranchez avant d’installer ou de retirer des
ustensiles / accessoires, après utilisation et avant toute
opération de nettoyage.
l N’approchez jamais vos doigts des éléments ou des
accessoires installés en mouvement.
l Ne laissez jamais le robot pâtissier multifonction sans
surveillance lorsqu’il fonctionne.
l N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou
réparer : reportez-vous à la rubrique “ service après-vente “.
l Ne faites jamais fonctionner votre robot pâtissier multifonction
avec la tête en position levée.
l Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu’un enfant
puisse s’en saisir.
l Veillez à ne jamais mouiller le bloc moteur, le cordon
d’alimentation ou la prise.
l N’utilisez jamais un accessoire non agréé ou plus d’un seul
accessoire à la fois.
l
21
Ne dépassez jamais les quantités stipulées dans le tableau
indiquant les quantités maximales.
l Lorsque vous utilisez un accessoire, veuillez lire et suivre les
consignes de sécurité qui sont fournies avec.
l Faites attention lorsque vous soulevez cet appareil car il pèse
lourd. Assurez-vous que la tête est correctement disposée
en position de fermeture vers le bas et que le bol, les pièces,
les caches des sorties et le cordon sont sécurisés avant de
soulever l’appareil.
l Faites attention lorsque vous retirez les ustensiles du bol car ils
peuvent être chauds.
l Veillez à ce que le cordon soit totalement déroulé et sorti du
compartiment de rangement du cordon bm avant d’utiliser
votre robot pâtissier multifonction.
l Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
l Ne bougez pas la tête du robot, et ne la soulevez pas
lorsqu’un accessoire est installé car cela pourrait rendre le
robot pâtissier multifonction instable.
l Ne faites pas fonctionner votre appareil près du bord d’un
plan de travail.
l Les appareils peuvent être utilisée par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées
pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des
risques encourus.
l Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source
de blessures.
l Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez
garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
l Le chiffre maximum est basé sur l’accessoire qui utilise la
plus grande charge d’énergie. D’autres accessoires peuvent
demander moins d’énergie.
l
22
l
N’employez l’appareil qu’à des fins domestiques. Kenwood
décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est
utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne
sont pas respectées.
Avant de brancher votre
appareil
Avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
• Assurez-vous que votre alimentation
électrique correspond à celle qui est
indiquée sur la partie inférieure de votre
appareil.
• Cet appareil est conforme au règlement
1935/2004 de la CE sur les matériaux
et les articles destinés au contact
alimentaire.
• Lavez les pièces : reportez-vous à la
section “ entretien et nettoyage “.
Découvrez votre robot pâtissier
multifonction Kenwood
Légende
boafouet (si fourni)
bobfouet électrique (si fourni)
bpapétrin (si fourni)
bpbcrochet à pétrir en spirale (si fourni)
bqspatule
br couvercle anti-éclaboussures
Sorties pour les accessoires
1 sortie rapide
2 sortie lente
3 sortie du bol
Remarque : La clé bl présentée est
uniquement à des fins d’illustration et n’est
pas fournie avec l’appareil.
Robot
4 cache de la sortie rapide
5 tête du robot
6 manette d’ouverture de la tête
7 témoin lumineux
8 bouton on/off (marche/arrêt) et de
vitesse
9 bloc d’alimentation
bkbol
bl cache de la sortie lente
bm compartiment de rangement du
cordon
bn batteur- K
23
Découvrez votre robot pâtissier
multifonction Kenwood
Lorsque vous achetez de nouveaux
accessoires pour la sortie lente, vous
devez vérifier leur compatibilité avec votre
robot. Tous les accessoires du Système
de connexion Twist sont identifiables
par le code produit commençant par
KAX, de même que par le symbole Twist
dessiné sur l’emballage. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le site
www.kenwoodworld.com/twist.
Si vos accessoires comportent le Système
de connexion Bar
, vous devez utiliser
l’adaptateur KAT002ME pour raccorder
ces derniers au Système de connexion
Twist
sur votre robot.
Pour plus d’informations, veuillez consulter
le site www.kenwoodworld.com/twist.
Accessoires en option
Il existe tout un éventail d’accessoires en
option pouvant être utilisés avec votre
robot pâtissier multifonction. Reportezvous à la brochure relative aux accessoires
contenue dans votre emballage ou
consultez le site www.kenwoodworld.
com pour découvrir la gamme complète
et acheter le ou les accessoires non inclus
avec votre appareil.
Remarque : accessoires pour la sortie
lente
La sortie lente sur le modèle de votre
robot pâtissier comporte le Système
de connexion Twist. Il est conçu pour
accepter les accessoires du Système de
connexion Twist.
Les ustensiles du bol et certaines de leur
utilisation
Pétrin
Uniquement pour les mélanges à base de
levure.
Batteur-K
Pour réaliser des gâteaux, des biscuits, de
la pâtisserie, des glaçages, des crèmes,
des éclairs et des écrasés de pommes de
terre.
Fouet
Pour battre des œufs, confectionner des
crèmes, des préparations, des génoises,
des meringues, des cheesecakes, des
mousses, des soufflés. N’utilisez pas
le fouet pour les mélanges épais (par
exemple, pour monter en crème du sucre
et des matières grasses) - vous risqueriez
d’endommager votre robot.
24
Les ustensiles du bol et certaines de leur
utilisation
Conseils
a fonction mélange
• L
peut être utilisée
pour insérer les ingrédients légers dans
les mélanges plus épais pour obtenir par
exemple des meringues, des mousses,
des mousses aux fruits, des génoises
et des soufflés, et également pour
incorporer délicatement la farine et les
fruits aux mélanges à gâteaux. Le mixer
fonctionnera à vitesse lente constante.
• Pour incorporer intégralement les
ingrédients, arrêtez de mélanger et raclez
fréquemment vers le bas les parois du
bol à l’aide de la spatule.
• Pour de meilleurs résultats lorsque vous
travaillez au fouet, utilisez des œufs à
température ambiante.
• Avant de travailler au fouet des blancs
d’œuf, vérifiez qu’il n’y ait aucune trace
de matière grasse ou de jaune d’œuf sur
le fouet ou à l’intérieur du bol.
• Utilisez des ingrédients froids pour la
pâtisserie, hormis si la recette que vous
suivez mentionne d’agir autrement.
Utilisation des ustensiles du
bol
Vérifiez que le cordon soit suffisamment
déroulé du compartiment de rangement
du cordon bm avant d’utiliser votre robot.
1 Poussez la manette d’ouverture de la
tête 1 vers le bas et levez la tête du
robot jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
en place 2.
2 Installez le bol sur la base et tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une montre
3 pour le mettre en place.
3 Positionnez l’ustensile requis dans l’axe.
Puis appuyez dessus 4 et tournez 5
l’ustensile pour le mettre en place.
Remarque : Si le batteur-K ou le fouet
ne collecte pas les ingrédients dans le
fond du bol, reportez-vous à la rubrique “
Réglage des ustensiles “.
4 Abaissez la tête du robot en poussant
vers le bas la manette d’ouverture 6
et baissez la tête du robot jusqu’à ce
qu’elle soit verrouillée 7.
5 Branchez sur l’alimentation électrique : le
témoin lumineux indiquant que le mixer
est opérationnel s’allume.
6 Mettez en fonctionnement le robot en
tournant pour ce faire le variateur de
vitesse sur la vitesse souhaitée. Utilisez
la position pulse (P) pour les impulsions
courtes à vitesse maximale.
7 Après utilisation, remettez la commande
de vitesse “ O “ sur la position OFF (arrêt)
et débranchez votre robot .
8 Retirez l’ustensile en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
pour le sortir de l’axe, puis retirez-le.
25
Quelques éléments à prendre en
compte pour faire du pain
Important
• Ne dépassez jamais les capacités
maximales mentionnées - vous pourriez
surcharger votre robot.
• Si vous entendez que votre robot peine
à tourner, éteignez-le, retirez la moitié de
la quantité de pâte et travaillez chaque
moitié de pâte séparément.
• Les ingrédients se mélangent mieux si
vous insérez en premier les ingrédients
liquides.
Levure
• Levure sèche (le type de levure
nécessitant d’être reconstituée) : versez
l’eau chaude dans le bol. Puis ajoutez
la levure et le sucre, et laissez reposer
pendant environ 10 minutes jusqu’à ce
que le mélange devienne mousseux.
• Levure fraîche : mélangez-la à la farine.
• Autres types de levure : suivez les
indications du fabricant.
• Disposez la pâte dans un sachet en
polyéthylène graissé ou un bol et
recouvrez d’une serviette. Laissez
ensuite dans un endroit au chaud
jusqu’à ce que la pâte ait doublé de
volume.
Important
Veillez à ce que le bol ne comporte aucun
ustensile installé ni entreposé dedans
lorsque vous utilisez d’autres sorties.
26
Capacités maximales
Pâte brisée
Quantité de farine
Pâte à pain
Quantité de farine
(levurée ferme)
Poids total
Pâte levurée souple Quantité de farine
(enrichie au beurre et aux œufs) Poids total
Préparation pour cake aux fruits Poids total
(avec montage en crème du sucre et des matières grasses)
Blancs en neige
Nombre
Poids
Chef
Chef XL
680 g
910 g
1,36 kg
1,6 kg
2,18 kg
2,56 kg
1,3 kg
2,6 kg
2,5 kg
5 kg
2,72 kg
4,55 kg
(mélange à base (mélange à base
de 9 œufs)
de 15 œufs)
12
16
(455 g)
(605 g)
* Taille des œufs utilisés = taille moyenne (poids variant de 53 à – 63 g)
Ustensile
Batteur-K
Recette / Vitesse de traitement Recommandée
Monter en crème du beurre / de Démarrez sur vitesse “ Min “ et
la margarine et du sucreaugmentez graduellement
jusqu’à “ Max “
Battre des œufs dans le cadre de “ 4 “ à “ Max “
préparations pour gâteau
Incorporer de la farine, du ou “ Mélange délicat “ à “ 1 “
des fruits, etc.
Préparations pour gâteau Démarrez sur vitesse “ Min “ et
tout-en-un
augmentez graduellement
jusqu’à “ Max “
Pâtisserie & Biscuits – pour “ Min “ à “ 2 “
intégrer le corps gras à la farine
Glaçage royal
‘“ Min “ à “ 1 “
Pommes de terre écrasées
Démarrez sur vitesse “ Min “ et
augmentez graduellement
jusqu’à “ Max “
Fouet
Blancs en neige
Passez graduellement sur “
Génoises
Max “
Crème
Pétrin
Pour les préparations à base vitesse “ Min “ pendant 45 à 60
de pâte levurée
secondes.
Puis passez à la vitesse 1
pendant environ 3 – à 4
minutes.
Pétrissez de nouveau sur
vitesse 1.
27
Installation et utilisation de votre couvercle
anti-éclaboussures
• Durant le mélange, les ingrédients
peuvent être ajoutés directement dans le
bol par la section articulée du couvercle
anti-éclaboussures 9.
• Vous n’avez pas besoin d’enlever le
couvercle anti-éclaboussures pour
changer d’outil.
6 Retirez le couvercle anti-éclaboussures :
relevez la tête du robot et poussez le
couvercle vers le bas.
1 Levez la tête du robot jusqu’en position
verrouillée.
2 Installez le bol sur le socle.
3 Placer le couvercle anti-éclaboussures
sur la partie inférieure de la tête du
robot 8 jusqu’à insertion complète. La
partie montée doit être positionnée tel
qu’indiqué sur le schéma.
4 Insérez l’outil nécessaire.
5 Abaissez la tête du robot.
Réglage des ustensiles
inverse des aiguilles d’une montre. Pour
relever l’ustensile par rapport au fond
du bol, tournez l’axe dans le sens des
aiguilles d’une montre.
5 Resserrez l’écrou.
6 Installez l’ustensile sur le robot et
abaissez la tête du robot. (Vérifiez sa
position - reportez-vous aux points cidessus).
7 Renouvelez les étapes susmentionnées
autant de fois qu’il le faut jusqu’à
obtention du bon réglage. Une fois cette
opération terminée, serrez de manière
sécurisée l’écrou.
• Remarque : la clé présentée bl est
uniquement à des fins d’illustration.
Batteur-K & Fouet
Les ustensiles sont réglés à la bonne
hauteur, adaptée au bol fourni en usine et
par conséquent aucun réglage ne s’avère
nécessaire.
Toutefois, si vous souhaitez régler
l’ustensile, utilisez une clé de taille
appropriée :
TYPE KVC51 = 15 mm
TYPE KVL61 = 19 mm
Puis suivez les instructions ci-après :
1 Débranchez l’appareil.
2 Soulevez la tête du robot et insérez le
fouet ou le batteur.
3 Abaissez la tête du robot. Si l’espace
nécessite un réglage, soulevez la tête du
robot et retirez l’ustensile. Idéalement,
le fouet et le batteur-K doivent presque
toucher le fond du bol bk.
4 À l’aide d’une clé adaptée, desserrez
suffisamment l’écrou pour pouvoir régler
l’axe bl. Pour rapprocher l’ustensile du
fond du bol, tournez l’axe dans le sens
Pétrin
Cet ustensile est assemblé en usine et ne
nécessite aucun réglage.
28
Entretien et
nettoyage
recette
marinade au piment
200 g de miel clair, liquide et froid
(conservé préalablement une nuit au
réfrigérateur)
1 piment (entier)
20 g (1 cuillère à café) de beurre d’arachide
croquant
Assaisonnement
• Éteignez toujours l’appareil et
débranchez-le avant de le nettoyer.
• Un peu de graisse peut apparaître au
niveau de la sortie lente 2 lorsque vous
l’utilisez pour la première fois. Ceci est
tout à fait normal – il vous suffit d’essuyer
les traces de graisse.
1 Insérez tous les ingrédients dans le mini
hachoir / moulin.
2 Installez l’ustensile sur le robot pâtissier
multifonction et laissez les ingrédients se
déployer autour de la lame.
3 Actionnez la fonction pulse pendant 4
secondes.
4 Utilisez selon vos besoins.
Bloc d’alimentation et caches des
sorties
• Essuyez avec un chiffon humide, puis
séchez.
• N’utilisez jamais de produits abrasifs ;
n’immergez jamais dans l’eau.
• Rangez le cordon excédentaire dans le
compartiment de rangement du cordon
bm au dos de l’appareil.
Bol
• Lavez-le à la main et séchez-le
minutieusement ; vous pouvez
également le passer au lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais une brosse à récurer, de
la laine d’acier ni de la javel pour nettoyer
votre bol en acier inoxydable. Utilisez
du vinaigre pour retirer les traces de
calcaire.
• Maintenez à l’abri de la chaleur (tables
de cuisson, fours, micro-ondes).
Ustensiles et couvercle antiéclaboussures
• Lavez-le à la main et séchez-le
minutieusement ; vous pouvez
également le passer au lave-vaisselle.
29
Service après-vente
• Si votre appareil Kenwood fonctionne
mal ou si vous trouvez un quelconque
défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter
à un centre de réparation KENWOOD
autorisé. Pour trouver des détails
actualisés sur votre centre de réparation
KENWOOD le plus proche, veuillez
consultez www.kenwoodworld.com ou
le site internet spécifique à votre pays.
• Si vous rencontrez des problèmes
lors de l’utilisation de votre appareil,
reportez-vous à la section « guide de
dépannage » de ce manuel ou consultez
la page www.kenwoodworld.com avant
de contacter le service après-vente.
• N’oubliez pas que votre appareil
est couvert par une garantie, qui
respecte toutes les dispositions légales
concernant les garanties existantes et les
droits du consommateur dans le pays où
vous avez acheté le produit.
• Conçu et développé par Kenwood au
Royaume-Uni.
• Fabriqué en Chine.
Guide de dépannage
Problème
Cause
Solution
Le fouet ou le batteur K La pièce n’est pas à la Réglez la hauteur à l’aide d’une clé
racle le fond du bol ou bonne hauteur et adaptée – reportez-vous à la
n’atteint pas les ingrédients nécessite d’être réglée.
rubrique “ Réglage des pièces “.
dans le fond du bol.
L’accessoire sur la sortie Vérifiez la compatibilité de L’accessoire doit être équipé du
lente ne peut pas être votre accessoire avec système de connexion Twist KAX
installé.
votre modèle. Système pour être installé sur la sortie.
de connexion Twist requis Si vos accessoires comportent
(Modèle KAX)
le Système de connexion Bar
, vous devez utiliser
l’adaptateur KAT002ME pour
raccorder ces derniers au
Système de connexion Twist sur
votre robot.
Pour plus d’information,
veuillez consulter le site
www.kenwoodworld.com/twist
Le témoin lumineux La commande de vitesse Vérifiez et mettez la commande de
indiquant que le mixer
n’est pas sur la position vitesse sur la position “ O “.
est opérationnel clignote “ O “.
lorsque le robot pâtissier
multifonction est mis sous La tête du robot est Vérifiez si la tête du robot est
tension pour la première
relevée ou n’est pas correctement verrouillée vers le
fois.
correctement verrouillée bas.
vers le bas.
30
Problème
Cause
Solution
Le robot s’arrête en cours La protection anti-
Débranchez et vérifiez qu’il n’y ait
de fonctionnement. surcharge ou surchauffe pas une obstruction ou une
Le témoin lumineux du système est activée. surcharge.
indiquant que le mixer La capacité maximale est Mettez la commande de vitesse
est opérationnelclignote dépassée.
sur “ O “ et redémarrez.
rapidement.Si l’appareil ne fonctionne pas,
retirez une partie des ingrédients
pour réduire la charge et
redémarrez.
Si le problème n’est pas résolu,
débranchez l’appareil et laissez-le
au repos pendant 15 minutes.
Branchez et sélectionnez de
nouveau la vitesse.
Si le robot ne redémarre pas
après l’application de la procédure
susmentionnée, contactez le
service “ après-vente “ pour plus
de conseils.
Le témoin lumineux “ robot Le robot est demeuré Positionnez la commande de
pâtissier prêt “ est éteint branché plus de 30 vitesse sur “ min “ (minimum),
lorsque l’appareil est
minutes sans fonctionner puis repassez sur “ O “ (arrêt)
branché.
et est dès lors passé pour réinitialiser l’appareil.
en mode Pause.
revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d’éviter les
retombées négatives pour l’environnement
et la santé dérivant d’une élimination
incorrecte, et permet de récupérer les
matériaux qui le composent dans le but
d’une économie importante en termes
d’énergie et de ressources. Pour rappeler
l’obligation d’éliminer séparément les
appareils électroménagers, le produit porte
le symbole d’un caisson à ordures barré.
AVERTISSEMENTS POUR
L’ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMÉMENT
AUX TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE RELATIVE AUX
DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(DEEE).
Au terme de son utilisation, le produit ne
doit pas être éliminé avec les déchets
urbains.
Le produit doit être remis à l’un des
centres de collecte sélective prévus par
l’administration communale ou auprès des
31
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
5720000673/1

Manuels associés