Manuel du propriétaire | Caviss S1105TBE Cave à vin de service Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Caviss S1105TBE Cave à vin de service Owner's Manual | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
CAVE A VIN
DE SERVICE
S1105TBE –105 bouteilles
SOMMAIRE
Présentation de l’appareil
Avertissements et conseils importants
Installation
Informations spécifiques
Utilisation
Entretien
Problèmes et solutions
Changement du sens d’ouverture de la porte
Page 3
Page 4
Page 7
Page 8
Page 10
Page 12
Page 13
Page 14
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES
Marque : CAVISS
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 2
Alimentation
220-240V~/50Hz
Dimension (L*P*H) (mm)
Poids
480×575×1285 mm
44 kg
Classe d’efficacité énergétique
Consommations d’énergie annuelle (AEc)*
Volume utile des compartiments
Dégivrage
Classe climatique
Émissions acoustiques dans l’air
Type d’installation
Modèle S1105TBE
(105 bouteilles Max)
Classe B
208 kWh/an
201 L
Sans givre
Classe climatique : SN-ST Cet appareil est conçu pour
être utilisé à une température ambiante comprise entre
10°C et 38°C
43 dB(A) re 1pW
Pose libre
* Consommation calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’installation et d’utilisation de
l’appareil.
Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes :
2014/35/EU relative à la sécurité électrique
2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique
2
PRESENTATION DE L’APPAREIL
1
2
3
4
5
6
1 – Bandeau de commande
2 – Lumière
3 – Porte en verre
4 – Poignée
5 – Clayettes
6 – Pieds réglables
3
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements
sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous
prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler,
entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux
paragraphes ci-après de cette notice.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications
analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d’hôtes
- La restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail
Cet appareil est destiné au stockage de denrées
alimentaires ou boissons particulières à une température
de stockage supérieure à celle d’un compartiment de
stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il
n’est destiné à conserver des denrées alimentaires
fraîches. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a
été conçu.
4
Sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3
ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder à son nettoyage; de procéder à son dégivrage;
de changer la lampe d’éclairage; de déplacer l’appareil ou
de nettoyer le sol sous l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou
autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non
protégée contre les surcharges (fusible).
Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour
brancher l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
5
commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inflammables.
Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualifications similaires afin d’éviter un danger.
Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre
48h avant de le mettre en fonctionnement.
L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet
appareil.
L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un
ménage.
Service - réparations
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel nonqualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le
service après-vente de votre revendeur.
Frigorigène
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est
de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à
n’endommager aucune partie du circuit frigorifique
N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil.
Si le système de réfrigération est endommagé:
N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
6
Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe
électrique.
Ventilez immédiatement la pièce
Mise au rebut
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par
un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE
afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
Ce réfrigérateur contient des agents moussants inflammables. En fin de vie du réfrigérateur, il
doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour
cela contactez la mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter ce réfrigérateur
sur la voie publique.
INSTALLATION
Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au
rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
- Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon
fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10°C et
+38°C (classe SN-ST). En dehors de ces limites ; l’appareil ne fonctionnera plus normalement.
- Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour
éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation
d’énergie.
Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au
minimum entre l’arrière de la cave à vin et le mur. Laissez un espace vide de 10 cm au minimum audessus de l’appareil.
- Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurezvous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
- Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds réglables.
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de
10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d’électricité.
7
Remarque importante :
Lors de l’installation de la poignée sur la vitre en verre, il est obligatoire d’utiliser les joints
spécifiques fournis et de visser sans forcer.
Le non-respect de ces exigences peut entraîner la casse du verre et ne sera pas pris en charge
par la garantie du fabricant.
INFORMATIONS SPECIFIQUES
- Il est recommandé d’installer votre cave à vin dans une pièce tempérée.
- Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus
importante.
- La température à l’intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de
bouteilles installées.
- Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps.
- Ne pas installer votre cave à vin à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons directs du
soleil.
- Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides.
- Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin.
- La cave à vin n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air.
- Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin :
o Grands vins de Bordeaux – Rouges
16 – 17°C
o Grands vins de Bourgogne – Rouges
15 – 16°C
o Grands crûs de vins blancs secs
14 – 16°C
o Rouges légers, fruités, jeunes
11 – 12°C
o Rosés de Provence, vins de primeur
10 – 12°C
o Blancs secs et vins de pays rouges
10 – 12°C
o Vins de pays blancs
8 – 10°C
o Champagnes
7 – 8°C
o Vins liquoreux
6°C
- La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin.
- L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin.
CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont
pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil.
Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait
ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue
d’une grande variété de l’utilisation quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez
donc probablement un peu moins que le maxima annoncé.
8
Comment garnir et tenir votre cave :
Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes.
Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.
Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de
croisement.
Chargement pour la capacité maximale de 105 bouteilles
(chargement sans la demie clayette fournit avec l’appareil)
9
Ci-après le plan de chargement avec toutes les clayettes (100 bouteilles)
UTILISATION
Mise en fonctionnement
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau
tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui
risqueraient d’abîmer les finitions.
Utilisation
ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin.
IMPORTANT : Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux
de 0,75 litre. Étant donné qu’elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous qu’elles
n’empêchent pas la porte de fermer correctement.
Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer.
Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela prendra plus de temps pour l’appareil
d’atteindre la température désirée.
Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte
lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment
10
Réglage de la température
Bandeau de commande
1
2
1 – Bouton de sélection d’unité
2 – Bouton lumière
3 – Afficheur digital de température
3
4
5
4 – Bouton pour augmenter la température
5 – Bouton pour diminuer la température
Pour mettre en marche ou éteindre l’appareil, appuyer plus de 3 secondes sur
La température intérieure est réglée par le thermostat électronique commandé par les boutons situés à
l’intérieur de l’appareil (repère 1 page 3).
Pour changer l’unité de température, appuyer simultanément sur les deux touches
indiquera l’unité de température sélectionnée (°C ou °F).
. L’écran
Il est possible d’ajuster la température degré par degré et dans chaque zone ; le réglage de la
température s’effectue à l’aide des touches
ou
situées à droite de l’indicateur de température.
Les touches du bandeau de commande se bloquent automatiquement au bout de 15 secondes. Pour
débloquer le bandeau de commande, appuyer simultanément sur les boutons
commande pendant au moins 3 secondes.
du bandeau de
NOTE : de part sa construction, il y a généralement une différence de température (entre 4-6°C) entre le
haut et le bas de la cave à vin. Nous vous conseillons donc de positionner en bas les bouteilles
nécessitant une mise en température plus basse (vin blanc, rosé ou champagne).
La plage de température de cette cave à vin est entre 5°C et 20°C.
Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à
28°C, ne pas descendre la température en dessous de 7°C
Pour allumer ou éteindre la lumière intérieure, appuyer sur le bouton
La lumière (LED) est adaptée pour la conservation du vin. Toutefois, il est conseillé d’éteindre la lumière
en utilisation normale.
NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une
longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température
affichée sur l’indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la
cave à vin afin d’avoir une température homogène.
11
ENTRETIEN
DEGIVRAGE
Le dégivrage de votre cave à vin est entièrement automatique. Aucune intervention de votre part n’est
nécessaire.
Pendant le fonctionnement on peut constater l’apparition de gouttes de condensation sur la paroi arrière.
Elles seront éliminées pendant le dégivrage automatique.
NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou
extérieur de votre appareil.




Retirez tous les accessoires (clayettes, …). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux
et inodore (produit pour la vaisselle par exemple), rincez à l’eau javellisée et séchez soigneusement.
Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes
Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.
Rebranchez l’appareil.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l’arrière de l’appareil ; une accumulation de
poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil.
En cas d’absence prolongée, videz et nettoyez l’appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la
durée de non-utilisation.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D’ECLAIRAGE
Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé
par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu’aucun changement ne soit
effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication du réfrigérateur, les LED étaient
défectueuses, veuillez contacter votre Service Après Vente pour toute intervention.
12
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à
votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.
PROBLEME
Pas de fonctionnement

Pas assez de froid







Pas de lumière intérieure
Pas d’affichage sur l’écran LCD
Il semblerait qu’un bruit important se produise
La porte se ferme mal
La lumière (LED) ne s’allume pas

CAUSE POSSIBLE
Vérifier l’arrivée électrique de votre
installation
Vérifier votre disjoncteur
Un fusible a sauté
Vérifier les températures demandées
La température ambiante nécessite un
réajustement des températures
La porte est trop souvent ouverte
La porte est mal fermée
Le joint de porte n’est pas étanche
Il n’y a pas assez d’espace autour de
l’appareil
Contactez votre service après-vente
 Vérifier le niveau de l’appareil
 Vérifier qu’un papier ou qu’une partie de
l’emballage ne soit pas resté coincé dans
l’appareil
 Vérifier le niveau de l’appareil
 Le joint est en mauvaise état
 Les pieds ont « bougé »
 Le tableau de contrôle est en panne
 Problème des circuits imprimés
 Problème avec la prise d’alimentation
Erreur d’affichage LED
 Contactez votre service après-vente
 Mauvaise qualité d’affichage
 Valeur de température n’apparait pas
Les ventilateurs ne fonctionnent pas
 Contactez votre service après-vente
 Panneau de contrôle à remplacer par votre
service après-vente
INSTALLATION DE LA POIGNEE
La poignée est livrée démontée, pour l’installer, la positionner devant les trous
d’axe.
A l’intérieur de la porte, soulever légèrement le joint afin de faire apparaître les
trous.
Utiliser les vis fournies, veillez à serrer convenablement sans trop forcer pour ne
pas détériorer le contour de la porte.
13
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
Vous pouvez changer le sens d’ouverture de la porte de votre appareil en déplaçant les charnières. Lors
du remontage, veillez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhère
correctement.
Nous vous rappelons que le changement du sens d’ouverture de la porte doit se faire l’appareil
débranché.
Pièces nécessaires pour le changement du sens d’ouverture de la prote
① Cache charnière
② Vis de fixation
③ Charnière supérieure
④ Cache trou
⑤ Charnière inférieure
⑥ Vis de poignée
⑦ Poignée
1) Fermez la porte.
2) Retirez le cache charnière ① ; dévisser les vis de fixation ② ; retirez la charnière de la porte ③ ;
retirer le cache trou ④.
3) Soulevez la porte jusqu'à ce que la porte sorte de la charnière inférieure. Entreposez la porte en
veillant à ce qu’elle ne puisse pas tomber.
4) Dévissez la charnière inférieure. Placez la charnière inférieure ⑤ sur le coin inférieur gauche ;
tournez la porte de 180° ; placez la porte au-dessus de la charnière inférieure ⑤ et insérez-la.
5) Monter la charnière supérieure ③ sur le coin gauche vers le haut et visser les vis de fixation ② ;
mettez le cache charnière ① ; placez le cache trou ④ sur le côté droit vers le haut.
Importé par SIDEME SA – BP200 – 92306 Levallois Perret cedex
14

Manuels associés