Owner's manual | BaByliss T831E Cordless beard trimmer Tondeuse barbe Manuel du propriétaire

Add to My manuals
2 Pages
Owner's manual | BaByliss T831E Cordless beard trimmer Tondeuse barbe Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
TONDEUSE À BARBE
T831E
BEARD TRIMMER
T831E
BARTSCHNEIDER
T831E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
Please carefully read the safety instructions before using the
product.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden.
BAARDTRIMMER
T831E
Lees vóór gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies
goed door.
RASOIO REGOLABARBA
T831E
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di
utilizzare il prodotto.
RECORTABARBAS
T831E
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el producto.
APARADOR DE BARBA
T831E
Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar
o aparelho.
SKÆGTRIMMER
T831E
Læs venligst brugsanvisningerne omhyggeligt før
anvendelse af produktet.
Adaptateur
CA43
Adaptor
CHARGER L’APPAREIL
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec
l’appareil.
1. Insérez la fiche dans l’appareil et branchez l’adaptateur.
Pour ce faire, assurez-vous que la tondeuse est en position
OFF. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
chargez-le pendant 16 heures.
2. Assurez-vous que le voyant de charge est allumé.
3. Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse sans fil
pendant 60 minutes.
4. Après la charge initiale de 16 heures, la durée de charge
est de 8 heures.
Votre tondeuse à barbe BaBylissMEN est équipée de batteries
NiMH.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veillez à le
charger complètement pendant une durée ininterrompue
de 16 heures. Cette pleine charge initiale garantit des
performances optimales assurant une tonte rapide et facile
à chaque utilisation. La capacité maximale de la batterie ne
sera atteinte qu’après 3 cycles de charge et de décharge
complets.
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
- Assurez-vous que l’appareil est éteint.
- Insérez l’adaptateur dans le fond de l’appareil et branchez-le
à une prise de courant adaptée.
- L e voyant LED rouge s’allumera une fois l’adaptateur
correctement inséré dans l’appareil et branché sur le secteur.
- À présent, l’appareil est prêt à être utilisé.
NOTE : l’appareil ne doit pas être utilisé plus de 20 minutes en
continu lorsqu’il est branché sur le secteur.
GUIDE DE COUPE
IMPORTANT : Insérez toujours le guide de coupe AVANT
d’allumer l’appareil. Éteignez toujours l’appareil avant
d’insérer le guide de coupe.
- Pour retirer le guide de coupe, réglez tout d’abord la hauteur
de coupe au maximum (20 mm). Moteur éteint, retirez un
côté, puis l’autre, afin d’extraire le guide (fig. 1).
- Pour remettre le guide de coupe en place, réglez tout
d’abord la hauteur de coupe au minimum (1 mm). Moteur
éteint, appuyez sur un côté, puis sur l’autre (fig. 2).
- Utilisez la molette de réglage pour sélectionner la hauteur
de coupe souhaitée.
Made in China
Fabriqué en Chine
T831E - T140b
ECHELLE 1.000
Fig. 2
Fig. 1
Clic !
Clic !
CONSEILS D’UTILISATION
Tournez la molette de réglage pour sélectionner la hauteur
de coupe. Appuyez sur la touche ON/OFF.
Vous pouvez à tout moment changer la hauteur de coupe.
ECHELLE 1.000
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 5
Entretien
L’entretien régulier des lames et du collecteur de poils
permettra de garder la tondeuse dans des conditions de
fonctionnement optimales.
Lames amovibles
Pour faciliter le nettoyage, les lames de la tondeuse BaByliss
sont démontables. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte
avant de retirer le guide de coupe. Dirigez les lames vers le
haut et retirez-les en appuyant sur leurs pointes (fig. 3).
Brossez soigneusement les lames à l’aide de la brosse de
nettoyage afin d’éliminer les poils.
Rincez les lames à l’eau en prenant soin de ne pas immerger
l’appareil.
Collecteur de poils
Pour une hygiène optimale, nous vous recommandons de
retirer régulièrement le collecteur de poils afin de le nettoyer.
Retirez le collecteur en tirant sur la partie supérieure (fig. 4).
Vider le collecteur
Pour remettre le collecteur en place, glissez la partie inférieure
du collecteur dans la fente adéquate et appuyez sur sa partie
supérieure pour verrouiller le tout (fig. 5).
CA43
CHARGING THE UNIT
IMPORTANT! Only use the adaptor supplied with the
appliance.
1. Insert plug into appliance and connect the adapter, making
sure the trimmer is in the OFF position. Before using the
appliance for the first time, charge it for 16 hours.
2. Check that the charging indicator light is on.
3. A full charge provides 60 minutes of cordless use
4. Subsequent charges should also be 8 hours after the initial
16 hours.
Your BaBylissMEN Beard Trimmer is equipped with Ni-MH
batteries.
Before using for the first time, the appliance should be fully
charged continuously for 16 hours. This initial super-charge
ensures optimum power performance to ensure smooth fast
trimming every time. Maximum battery capacity will only be
reached after 3 charging and discharging cycles.
MAINS OPERATION
- Ensure the appliance is switched off.
- Connect the adaptor to the base of the appliance and plug
the adaptor into a suitable mains socket.
- T he red LED will appear when the adaptor is correctly
inserted into the appliance and connected to the mains.
- The appliance is now ready for use.
NOTE: The appliance should not be used for longer than 20
minutes when operated from the mains.
CUTTING GUIDE
IMPORTANT: Always position the cutting guide BEFORE
switching the appliance on; always switch the appliance off
before positioning the cutting guide.
- To remove the cutting guide, first adjust cutting length to
maximum (20 mm). With the motor off, remove one side and
then the other, to release the guide (Fig. 1).
- To replace the cutting guide, first adjust cutting length to
minimum (1 mm). With the motor off, clip on one side and
then the other (Fig. 2).
- Use the adjustment wheel to select the desired cutting
length.
HOW TO USE
Turn the adjustment wheel to select cutting length. Operate
the ON/OFF button.
You can change the cutting length at any time.
Maintenance
Regular maintenance of the blades and hair collector will
keep the trimmer in optimal working condition.
Removable blades
To make cleaning easier, the BaByliss trimmer blades can be
removed. Make sure that the trimmer is off and remove the
cutting guide. Hold the trimmer with the blades pointing up
and remove them by pressing their points (Fig. 3).
Carefully brush the blades using the cleaning brush to
remove hair.
Rinse blades under water without immersing the appliance.
Hair collector
For best hygiene, we recommend regularly removing the hair
collector for cleaning:
Remove the collector by pulling the upper part (Fig. 4).
Empty the collector.
To replace the collector, place the lower part of the collector
in the appropriate slot and finalise by clipping the upper part
into place (Fig. 5).
Adapter
CA43
AUFLADEN DES GERÄTS
WICHTIG! Ausschließlich das mitgeliefer te
Netzteilverwenden.
1.Den Stecker in das Gerät stecken und das Netzteil an den
Netzstrom anschließen. Dabei darauf achten, dass der
Haarschneider auf OFF steht. Das Gerät vor dem ersten
Gebrauch 16 Stunden aufladen
2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet.
3.Eine volle Ladung ermöglicht 60 Minuten Akkubetrieb
4. N achdem das Gerät einmal 16 Stunden lang geladen
wurde, sollten weitere Ladevorgänge 8 Stunden dauern.
Ihr BaBylissMEN Bartschneider ist mit Ni-MH-Batterien
ausgestattet.
Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät 16 Stunden lang
ununterbrochen aufgeladen werden. Diese Vollaufladung
zu Beginn gewährleistet optimale Stromleistungen, um
jederzeit sanftes und schnelles Schneiden zu ermöglichen.
Die volle Leistung der Akkus wird erst nach 3 LadeEntladezyklen erreicht.
NETZBETRIEB
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- D as Netzteil an das Gerät und dann an eine geeignete
Steckdose anschließen.
- Die rote LED leuchtet, wenn das Netzteil korrekt mit dem
Gerät verbunden und an den Netzstrom angeschlossen ist.
- Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
ANM.: Das Produkt sollte am Netzstrom nicht länger als 20
Minuten im Dauerbetrieb verwendet werden.
KAMMAUFSATZ
WICHTIG: Den Kammaufsatz immer befestigen, BEVOR Sie
das Gerät einschalten; das Gerät immer ausschalten, bevor
Sie den Kammaufsatz befestigen.
-
Vor dem Entfernen des Kammaufsatzes die größte
Schnittlänge einstellen (20 mm). Bei ausgeschaltetem Motor
zuerst die eine Seite und danach die andere Seite lösen, um
den Kammaufsatz abzunehmen (Abb. 1).
-Vor dem Befestigen des Kammaufsatzes die kleinste
Schnittlänge einstellen (1 mm). Bei ausgeschaltetem Motor
zuerst die eine Seite und dann die andere Seite festklipsen
(Abb. 2).
- Mit dem Einstellrad die gewünschte Schnitthöhe wählen.
VERWENDUNG
Das Einstellrad auf die gewünschte Schnitthöhe stellen. Die
ON/OFF-Taste betätigen.
Die Schnitthöhe kann jederzeit verändert werden.
Pflege
Durch die regelmäßige Pflege der Klingen und des
Haarsammlers bleibt die optimale Leistungsfähigkeit des
Trimmers lange erhalten.
Abnehmbare Klingen
Die Klingen des BaBylissMEN Bartschneiders können entfernt
werden, um die Reinigung zu erleichtern Vergewissern Sie
sich, dass der Trimmer ausgeschaltet ist und entfernen Sie
den Kammaufsatz. Den Trimmer so halten, dass die Klingen
nach oben zeigen und auf die Punkte drücken (Abb. 3), um
die Klingen abzunehmen.
Die Klingen mit dem Reinigungspinsel sorgfältig abbürsten,
um Haare zu entfernen.
Die Klingen mit Wasser abspülen, ohne das Gerät
unterzutauchen.
Haarsammler
Aus Gründen der Hygiene empfehlen wir, den Haarsammler
regelmäßig zu entfernen und zu reinigen:
am oberen Teil ziehen, um den Haarsammler zu abzunehmen
(Abb. 4).
Den Haarsammler entleeren.
Zum Befestigen des Haarsammlers den unteren Teil in den
dafür vorgesehenen Schlitz stecken und dann den oberen
Teil festklipsen (Abb. 5).
Adapter
CA43
HET APPARAAT OPLADEN
BELANGRIJK! Gebruik alleen de met dit apparaat
meegeleverde adapter.
1. Zorg dat de trimmer uit staat en sluit dan de adapter aan op
het apparaat en steek de stekker in het stopcontact. Laad
het apparaat vóór het eerste gebruik eerst 16 uur lang op.
2. Controleer of het oplaadlampje brandt.
3. Een volledig opgeladen trimmer kan 60 minuten lang
snoerloos gebruikt worden.
4. De oplaadtijd, na de eerste keer van 16 uur, is vervolgens
steeds 8 uur.
Uw BaBylissMEN Baardtrimmer is voorzien van oplaadbare
Ni-MH-batterijen.
Vóór het eerste gebruik dient het apparaat 16 uur lang
ononderbroken te worden opgeladen. Door de eerste
keer extra lang op te laden wordt een optimale prestatie
gegarandeerd die zorgt dat de trimmer elke keer weer soepel
en snel werkt. Het maximale vermogen van de oplaadbare
batterijen wordt pas bereikt na 3 keer volledig opladen en
ontladen.
GEBRUIK OP HET ELEKTRICITEITSNET
- Zorg ervoor dat het apparaat uit staat.
- Sluit de adapter aan op de onderkant van het apparaat en
steek de stekker in een geschikt stopcontact.
- Wanneer de adapter goed is aangesloten op het apparaat en
op het elektriciteitsnet zal het rode LED-lampje verschijnen.
- Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
LET OP: Bij gebruik op het elektriciteitsnet dient het apparaat
niet langer dan 20 minuten achter elkaar te worden gebruikt.
OPZETKAM
BELANGRIJK: Plaats de opzetkam altijd VOORDAT u het
apparaat aan zet; schakel het apparaat altijd uit voordat u de
opzetkam plaatst.
- Stel de trimhoogte in op de maximumstand (20 mm) voordat
u de opzetkam verwijdert. Zorg dat de motor uit staat en
maak dan eerst de ene kant en daarna de andere kant los om
de opzetkam te verwijderen (Afb. 1).
- Stel, om de opzetkam weer te plaatsen, eerst de trimhoogte
in op de minimumstand (mm). Zorg dat de motor uit staat en
bevestig de opzetkam eerst aan de ene kant en daarna aan
de andere (Afb. 2).
- Gebruik het instelwieltje om de gewenste trimhoogte te
selecteren.
HET GEBRUIK
Draai aan het instelwieltje voor de gewenste trimhoogte.
Bedien de aan/uit-knop.
De trimhoogte kan op elk moment aangepast worden.
Onderhoud
Regelmatig onderhoud van de messen en het
haaropvangsysteem houdt de tondeuse in topconditie.
Afneembare bladen
Om het schoonmaken te vergemakkelijken, kunnen de
messen van de BaByliss trimmer worden verwijderd. Zorg
dat de tondeuse uit staat en verwijder de opzetkam. Houd de
trimmer met de messen omhoog vast en verwijder ze door
tegen hun punten te drukken (afb. 3).
Borstel de messen voorzichtig met het reinigingsborsteltje
schoon om haartjes te verwijderen.
Spoel de messen af onder de kraan zonder het apparaat zelf
nat te maken.
Haaropvangsysteem
Voor de beste hygiëne adviseren wij om het
haaropvangsysteem regelmatig los te halen om schoon te
maken:
Verwijder het opvangbakje door aan de bovenkant te trekken
(Afb. 4).
Het legen van het opvangsysteem.
Om het opvangbakje terug te plaatsen, het onderste deel
in de daarvoor bedoelde groef plaatsen en het bovenste
gedeelte vastklemmen (Afb. 5).
Adattatore
CA43
CARICARE L’APPARECCHIO
IMPORTANTE! Utilizzare solo l’adattatore fornito in dotazione
con l’apparecchio.
1. Inserire lo spinotto nell’apparecchio e collegare l’adattatore,
controllando che il rasoio sia posizionato su OFF. Prima di
utilizzare l’apparecchio la prima volta, caricarlo per 16 ore.
2. Controllare che la spia di carica sia accesa.
3. Una carica completa permette di utilizzare l’apparecchio
per 60 minuti senza attacco alla rete elettrica
4. D opo la carica iniziale di 16 ore, le cariche successive
devono essere di 8 ore.
Il vostro rasoio regolabarba BaBylissMEN funziona con
batterie Ni-MH.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, caricare l’apparecchio
per 16 ore di fila. Questa supercarica iniziale assicura
prestazioni ottimali di rasatura a ogni utilizzo. La batteria
raggiunge la massima capacità solo dopo 3 cicli di
caricamento/scaricamento.
FUNZIONAMENTO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
- Controllare che l’apparecchio sia spento.
- Collegare l’adattatore alla base dell’apparecchio, quindi
attaccare l’adattatore a una presa di corrente elettrica della
tensione corretta.
-
L a spia LED rossa è accesa quando l’adattatore è
correttamente inserito nell’apparecchio e collegato alla rete
elettrica.
- L’apparecchio è pronto per l’uso.
NOTA: l’apparecchio non deve essere utilizzato per più di 20
minuti se utilizzato con attacco alla rete elettrica.
GUIDA DI TAGLIO
IMPORTANTE: posizionare sempre la guida di taglio PRIMA
di accendere l’apparecchio; spegnere sempre l’apparecchio
prima di posizionare la guida di taglio.
- Per togliere la guida di taglio, regolare prima la lunghezza
di taglio al massimo (20 mm). Con il motore spento, togliere
prima un lato e poi l’altro per liberare la guida (Fig. 1).
- Per riposizionare la guida di taglio, regolare prima la
lunghezza di taglio al minimo (1 mm). Con il motore spento,
agganciare prima un lato e poi l’altro (Fig. 2).
- Utilizzare la rotella di regolazione per selezionare la
lunghezza di taglio desiderata.
UTILIZZO
Ruotare la rotella di regolazione per selezionare la lunghezza
di taglio. Premere il pulsante ON/OFF.
È possibile variare la lunghezza di taglio in qualsiasi momento.
Manutenzione
La manutenzione regolare delle lame e del collettore di peli
permette di conservare il rasoio in perfette condizioni di
funzionamento.
Lame rimovibili
Per una maggiore praticità, le lame del rasoio BaByliss sono
rimovibili. Controllare che il rasoio sia spento e togliere la
guida di taglio. Tenere il rasoio con le lame rivolte verso l’alto,
quindi toglierle premendone le estremità (Fig. 3).
Spazzolare con cura le lame usando l’apposita spazzolina per
eliminare i peli.
Sciacquare le lame in acqua corrente senza immergere
l’apparecchio.
Collettore di peli
Per la massima igiene, si raccomanda di togliere regolarmente
il collettore di peli per pulirlo:
Togliere il collettore tirando la parte superiore (Fig. 4).
Svuotare il collettore.
Per riposizionare il collettore, inserire la parte inferiore del
collettore nell’apposito alloggiamento, quindi bloccare la
parte superiore in posizione (Fig. 5).
Adaptador
CA43
Adaptador
CA43
Adapter
CA43
CARGAR EL APARATO
CARREGAR O APARELHO
OPLADNING AF APPARATET
¡IMPORTANTE! Utilice únicamente el adaptador suministrado
con el aparato.
1. Inserte el enchufe en el aparato y conecte el adaptador,
asegurándose de que el recortabarbas está en la posición
OFF. Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguelo
durante 16 horas.
2. Compruebe que la luz indicadora de carga está encendida.
3. Una carga completa proporciona 60 minutos de autonomía.
4. L as cargas siguientes, después de la primera carga de 16
horas, deben ser de 8 horas.
Este recortabarbas BabylissMEN está equipado con una
batería Ni-MH.
Antes de utilizarlo por primera vez, el aparato debe cargarse
completamente de forma continua durante 16 horas. Esta
carga completa inicial le proporcionará una potencia óptima
para garantizar un corte rápido y suave en todo momento. La
capacidad máxima de la batería solo se alcanzará después de
3 ciclos de carga y descarga.
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido com
o aparelho.
1. Insira a ficha no aparelho e ligue o transformador,
certificando-se de que o aparelho está na posição OFF.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o
durante 16 horas seguidas.
2. Confirme que a luz do indicador de carga está acesa.
3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho sem fio
durante 60 minutos
4. A s cargas seguintes, depois da inicial de 16 horas, devem
ser de 8 horas.
O seu aparador de barba BaBylissMEN vem equipado com
pilhas NiMH.
Antes da primeira utilização, o aparelho deve ser carregado
durante 16 horas seguidas. Esta super-carga inicial
proporciona um desempenho de potência óptimo para
garantir que apara sempre suave e rapidamente. O aparelho
só atinge a plena autonomia após 3 ciclos de carga e descarga.
VIGTIGT! Der må kun anvendes den adapter, der følger med
apparatet.
1. S æt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Tjek, at
trimmeren står op indstillingen OFF. Oplad apparatet i 16
timer, inden det anvendes første gang.
2. Tjek, at ladelampen er tændt.
3. M ed en fuld opladning kan apparatet anvendes i 60
minutter uden ledning.
4. Efterfølgende opladninger skal også vare 8 timer efter de
første 16 timer.
Din BaBylissMEN skægtrimmer er udstyret med Ni-MHbatterier.
Inden apparatet anvendes første gang, skal det fuldt oplades
kontinuerligt i 16 timer. Denne første overopladning sikrer
maksimal ydeevne for at opnå en jævn og hurtig trimning
hver gang. Der opnås først maksimal batterikapacitet efter 3
opladnings- og afladningscyklusser.
FUNCIONAMIENTO CON CABLE
- Asegúrese de que el aparato esté apagado.
- Conecte el adaptador a la base del aparato y enchúfelo a una
toma de corriente adecuada.
- E l LED rojo se encenderá cuando el adaptador esté
correctamente insertado en el aparato y conectado a la red
eléctrica.
- El aparato ya está listo para su uso.
NOTA: No debe utilizar el aparato conectado a la red eléctrica
durante más de 20 minutos.
FUNCIONAMENTO NA REDE ELÉCTRICA
- Confirme que o aparelho está desligado.
- Insira a ficha do transformador na base do aparelho e, a
seguir, ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente
adequada.
- A lâmpada LED vermelha acende-se quando o transformador
está correctamente inserido no aparelho e ligado à corrente.
- O aparelho está pronto para ser utilizado.
NOTA: O aparelho não deve ser utilizado durante mais de 20
minutos quando operado na rede eléctrica.
GUÍA DE CORTE
IMPORTANTE: Coloque siempre la guía de corte ANTES de
encender el aparato; apague siempre el aparato antes de
colocar la guía de corte.
- Para retirar la guía de corte, primero ajuste la longitud
de corte al máximo (20 mm). Con el motor apagado,
desenganche la guía de un lado y luego del otro (Fig. 1).
- Para colocar la guía de corte, primero ajuste la longitud de
corte al mínimo (1 mm). Con el motor apagado, engánchela
de un lado y luego del otro (Fig. 2).
- Utilice la rueda de ajuste para seleccionar la longitud de
corte deseada.
GUIA DE CORTE
IMPORTANTE: Instale sempre o guia de corte ANTES de ligar
o aparelho; desligue sempre o aparelho antes de instalar o
guia de corte.
- P ara remover o guia de corte, comece por regular o
comprimento de corte para a posição máxima (20 mm). Com
o motor desligado, solte um dos lados do guia de corte e,
seguidamente, o outro lado, para desprender o guia (Fig. 1).
- Para voltar a colocar o guia de corte, comece por regular o
comprimento de corte para a posição mínima (1 mm). Com
o motor desligado, fixe um dos lados do guia de corte e,
seguidamente, o outro lado (Fig. 2).
- Accione o selector rotativo para seleccionar o comprimento
de corte desejado.
MODO DE EMPLEO
Gire la rueda de ajuste para seleccionar la longitud de corte.
Accione el botón ON/OFF.
Puede cambiar la longitud de corte en cualquier momento.
Mantenimiento
El mantenimiento regular de las cuchillas y del depósito para
el pelo mantendrá el recortabarbas en óptimas condiciones
de trabajo.
Cuchillas desmontables
Para facilitar su limpieza, las cuchillas del recortabarbas
BaByliss se pueden desmontar. Compruebe que el
recortabarbas está apagado y retire la guía de corte. Sujete
el recortabarbas con las cuchillas hacia arriba y retírelas
presionando los puntos (Fig. 3).
Cepille cuidadosamente las cuchillas con el cepillo de
limpieza para eliminar los restos de cabello.
Aclare las cuchillas con agua corriente, sin sumergir el
producto.
Depósito para el pelo
Para una mejor higiene, se recomienda retirar y limpiar
regularmente el depósito para el pelo:
Retire el depósito tirando de la parte superior (Fig. 4).
Vacíe el depósito.
Para volver a colocar el depósito, coloque la parte inferior
en la ranura y empuje la parte superior hasta que enganche
(Fig. 5).
UTILIZAÇÃO
Accione o selector rotativo para seleccionar o comprimento
de corte. Active o botão de alimentação (ON/OFF).
Pode modificar o comprimento de corte em qualquer altura.
Manutenção
Uma manutenção regular das lâminas e do sistema de recolha
dos pêlos permite manter o aparelho em óptimas condições
de funcionamento.
Lâminas removíveis
Para facilitar a limpeza, as laminas do aparador BaByliss são
removíveis. Certifique-se de que o aparador está desligado
e retire o guia de corte. Segure no aparador com as lâminas
viradas para cima e remova-as exercendo pressão nas pontas
(Fig. 3).
Escove cuidadosamente as lâminas com a escova de limpeza
para remover os pêlos.
Lave as lâminas em água corrente sem mergulhar o aparelho.
Sistema de recolha dos pêlos
Para uma higiene completa, recomenda-se a remoção e
limpeza regular do sistema de recolha de pêlos.
Para o efeito, remova o reservatório puxando a parte superior
(Fig. 4).
LYSNET
- Tjek, at der er slukket for apparatet.
- Tilslut adapteren til apparatets base og sæt adapteren i en
egnet stikkontakt.
- Den røde LED vises, når adapteren er korrekt sat i apparatet
og forbundet med lysnettet.
- Apparatet er nu klar til brug.
NB: Produktet bør ikke anvendes i mere end 20 minutter, når
den anvendes med lysnettet.
AFSTANDSKAM
VIGTIGT: Anbring altid afstandskammen, FØR der tændes
for apparatet. Sluk altid for apparatet, før afstandskammen
anbringes.
- For fjernelse af afstandskammen skal klippelængden først
justeres til det maksimale (20 mm). Med slukket motor
fjernes først den ene side og derefter den anden for at
frigøre kammen (Fig. 1).
- For udskiftning af afstandskammen skal klippelængden
først justeres til det minimale (1 mm). Med slukket motor
fjernes klemmes den ene side og derefter den anden på
(Fig. 2).
- Drej justeringshjulet for at vælge den ønskede klippelængde.
ANVENDELSE
Drej justeringshjulet for at vælge klippelængde. Brug ON/
OFF-knappen.
Du kan til enhver tid ændre klippelængden.
Vedligeholdelse
Regelmæssig vedligeholdelse af skær og håropsamler vil
holde trimmeren i en optimal arbejdstilstand.
Aftagelige skær
For at gøre rengøring lettere er det muligt at fjerne skærene
til BaByliss-trimmeren. Tjek, at der er slukket for trimmeren
og fjerne afstandskammen. Hold trimmeren med skærene
opefter og fjern dem ved at trykke på punkterne (Fig. 3).
Børst omhyggeligt skærene med rensebørsten for at fjerne
hår.
Skyl skærene under vand uden nedsænkning af apparatet i
vand.
Håropsamler
Det anbefales af hensyn til hygiejne, at håropsamleren
regelmæssigt fjernes for rensning:
Fjern opsamleren ved at trække i den øvre del (Fig. 4).
Tømning af opsamler
Opsamleren sættes tilbage igen ved at anbringe den nedre
del af opsamleren i den passende spalte og afslutte med at
klemme den øvre del på plads (Fig. 5).
Esvaziar o reservatório.
Para voltar a colocar o reservatório, introduza a parte inferior
do mesmo na ranhura correspondente e termine encaixando
a parte superior (Fig. 5).
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC / 2019 / 04
19_T831E_IB.indd 1
30/04/19 09:03
SVENSKA
SKÄGGTRIMMER
T831E
Läs säkerhetsanvisningarna noga innan du använder
produkten.
Adapter
CA43
LADDA APPARATEN
VIKTIGT! Använd endast den medföljande adaptern.
1. Kontrollera att trimmern är i avstängt läge. Anslut kontakten
till apparaten och anslut sedan adaptern. Ladda apparaten i
16 timmar innan du använder den för första gången.
2. Kontrollera att laddningslampan är tänd.
3. När apparaten är fulladdad kan den användas i 60 minuter
utan kabelanslutning.
4. Efter de inledande 16 timmarna bör apparaten laddas i 8
timmar.
Din BaBylissMEN skäggtrimmer är utrustad med NiMHbatterier.
Apparaten bör laddas i 16 timmar utan avbrott innan du
använder den för första gången. Den inledande laddningen
ger optimala prestanda för snabb och smidig trimning.
Batteriets maxkapacitet uppnås först efter tre laddnings- och
urladdningscykler.
ANVÄNDA MED NÄTANSLUTNING
- Kontrollera att apparaten är avstängd.
- Anslut adaptern till apparatens nedre del och anslut den
sedan till ett lämpligt nätuttag.
- Den röda lysdioden tänds när adaptern är korrekt ansluten
till apparaten och till elnätet.
- Apparaten är nu klar för användning.
OBS! Apparaten bör inte användas längre än 20 minuter i följd
då den är ansluten till elnätet.
DISTANSKAM FÖR LÄNGDINSTÄLLNING
VIKTIGT! Sätt alltid på distanskammen INNAN du sätter på
apparaten. Stäng alltid av apparaten innan du sätter på
distanskammen.
–
F ör att ta av distanskammen ska du först ställa in
klipplängden till maxinställningen (20 mm). Se till att
motorn är avstängd och ta av den ena sidan och sedan den
andra, så att distanskammen lossar (bild 1).
– För att sätta tillbaka distanskammen ska du först ställa in
klipplängden till den minsta inställningen (1 mm). Se till att
motorn är avstängd och klicka fast distanskammen på den
ena sidan och sedan den andra (bild 2).
– Använd justeringshjulet för att välja önskad klipplängd.
ANVÄNDNING
Vrid på justeringshjulet för att välja klipplängd. Använd PÅ/
AV-knappen.
Du kan när du vill justera klipplängden.
Underhåll
Regelbundet underhåll av bladen och uppsamlingsbehållaren
håller trimmern i optimalt skick.
Avtagbara blad
BaByliss-trimmerns blad kan tas av för enklare rengöring. Se
till att trimmern är avstängd och ta loss distanskammen. Håll
trimmern med bladen riktade uppåt och ta av dem genom att
trycka på punkterna (bild 3).
Borsta försik tigt bor t hårstrån från bladen med
rengöringsborsten.
Skölj bladen under rinnande vatten utan att sänka ned
apparaten i vatten.
Uppsamlingsbehållaren
För bästa möjliga hygien rekommenderar vi att
uppsamlingsbehållaren regelbundet tas av för rengöring:
Ta av behållaren genom att dra i den övre delen (bild 4).
Töm behållaren.
Sätt tillbaka behållaren genom att placera den nedre delen i
lämpligt spår och sedan sätta den övre delen på plats (bild 5).
NORSK
SKJEGGTRIMMER
T831E
Les sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker produktet.
Adapter
CA43
OPPLADNING AV APPARATET
VIKTIG! Bruk kun adapteren som leveres med apparatet.
1. Sett kontakten i apparatet og koble til adapteren. Pass på
at trimmeren er AV. Før du bruker apparatet for første gang,
må det lades i 16 timer.
2. Kontroller at lyset på ladeindikatoren er på.
3. Når det er fullt oppladet, kan det brukes i 60 minutter uten
ledning.
4. De påfølgende oppladingene må være på 8 timer, etter den
første ladingen på 16 timer.
Din BaBylissMEN skjeggtrimmer har NiMH-batterier.
Før du bruker apparatet for første gang, må det lades
kontinuerlig i 16 timer til det er fulladet. Denne første superladingen sikrer optimal effektytelse for å gi en jevn, hurtig
trimming hver gang. Maksimal batterikapasitet vil kun
oppnås etter 3 lade- og utladingssykluser.
BRUKE APPARATET MED STRØMLEDNING
- Sørg for at apparatet er slått av.
- Koble adapteren til den nedre delen av apparatet, og sett
adapteren inn i en passende stikkontakt.
- D en røde LED-en vil lyse når adapteren er satt riktig inn i
apparatet og tilkoblet strømnettet.
- Apparatet er nå klart til bruk.
MERK: Apparatet må ikke brukes kontinuerlig i mer enn 20
minutter når det er koblet til strømnettet.
AVSTANDSKAM
VIKTIG: Sett alltid avstandskammen på FØR du slår apparatet
på, og slå det alltid av før du setter på avstandskammen.
- For å fjerne avstandskammen, justerer du først kuttelengden
til maksimum (20 mm). Med motoren av, fjern først én side og
deretter den andre for å løse ut avstandskammen (Fig. 1).
- For å montere avstandskammen, justerer du først
kuttelengden til minimum (1 mm). Med motoren av, klikk
først på én side og deretter den andre (Fig. 2).
- Bruk justeringshjulet for å velge ønsket kuttelengde.
BRUK
Drei justeringshjulet for å velge kuttelengde. Slå på med PÅ/
AV-knappen.
Du kan til enhver tid endre kuttelengde.
Vedlikehold
Regelmessig vedlikehold av bladene og håroppsamleren vil
holde trimmeren i optimal tilstand for bruk.
Avtakbare blader
For å gjøre rengjøringen enklere, kan trimmerbladene på
BaBylissMEN tas av. Kontroller at trimmeren er slått av, og fjern
avstandskammen. Hold trimmeren med bladene pekende
oppover, og fjern dem ved å trykke på punktene (Fig. 3).
Børst bladene forsiktig med rengjøringsbørsten for å fjerne
hår.
Skyll bladene under vann uten å dyppe apparatet i vann.
Håroppsamler
For best hygiene anbefaler vi at du jevnlig tar av
håroppsamleren for rengjøring:
Ta av oppsamleren ved å trekke i den øvre delen (Fig. 4).
Tøm oppsamleren.
For å sette tilbake oppsamleren, plasser den nedre delen av
oppsamleren i riktig spor og klikk deretter den øvre delen på
plass (Fig. 5).
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR
POLSKI
ČESKY
РУССКИЙ
TÜRKÇE
PARTATRIMMERI
T831E
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΓΕΝΙΑ
SZAKÁLLVÁGÓ
T831E
A termék használata előtt kérjük, olvassa el a biztonsági
előírásokat.
TRYMER DO BRODY
T831E
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie
przeczytać instrukcję.
ZASTŘIHOVAČ VOUSŮ
T831E
Než začnete produkt používat, seznamte se s těmito
bezpečnostními pokyny.
ТРИММЕР ДЛЯ БОРОДЫ
T831E
Пожалуйста, перед тем как воспользоваться прибором,
внимательно прочтите инструкции по безопасности.
SAKAL DÜZELTİCİ
T831E
Ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarını lütfen
dikkatle okuyun.
Adapteri
CA43
LAITTEEN LATAUS
TÄRKEÄÄ! Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta.
1. Liitä pistoke laitteeseen ja liitä sovitin varmistamalla että
trimmeri on OFF-asennossa. Ennen laitteen ensimmäistä
käyttöä lataa sitä 16 tunnin ajan.
2. Tarkista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. T äysi lataus tarjoaa 60 minuutin langattoman käytön.
4. Seuraavien latausten tulisi kestää 8 tuntia alkuperäisen 16
tunnin jälkeen.
BaBylissMEN-partatrimmerisi on varustettu Ni-MH-akuilla.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa laite tulisi ladata tauotta
16 tunnin ajan. Tämä alkuperäinen superlataus takaa
optimaalisen virtatehokkuuden varmistaakseen sujuvan ja
nopean parranleikkuun joka kerta. Maksimiakkukapasiteetti
saavutetaan vasta 3 lataus- ja tyhjennysjakson jälkeen.
KÄYTTÖ VERKKOVIRRALLA
- Varmista, että laite on sammutettu.
- L iitä sovitin laitteen pohjaan ja kytke sovitin sopivaan
pistorasiaan.
- Punainen LED-valo syttyy, kun sovitin on liitetty oikein
laitteeseen ja kytketty verkkovirtaan.
- Laite on nyt käyttövalmis.
HUOMAA: Laitetta ei tulisi käyttää 20 minuuttia pidempään
verkkovirralla.
LEIKKUUKAMPA
TÄRKEÄÄ: Aseta leikkuukampa aina ENNEN kuin kytket
laitteen päälle; kytke laite aina pois päältä ennen kuin asetat
leikkuukamman.
-
I rrota leikkuukampa säätämällä ensin leikkuupituus
maksimiarvoon (20 mm). Moottori sammutettuna irrota
ensin yksi sivu ja sitten toinen kamman poistamiseksi (kuva
1).
-
A seta leikkuukampa takaisin paikoilleen säätämällä
ensin leikkuupituus minimiarvoon (1 mm). Moottori
sammutettuna napsauta ensin yksi sivu ja sitten toinen
paikoilleen (kuva 2).
- Valitse sopiva leikkuupituus säätöpyörällä.
KÄYTTÖOHJEET
Valitse leikkuupituus kääntämällä säätöpyörää. Käytä ON/
OFF-painiketta.
Voit muuttaa leikkuupituutta milloin tahansa.
Huolto
Terien ja hiustenkeräyssäiliön säännöllinen huolto pitää
trimmerisi optimaalisessa käyttökunnossa.
Terien irrottaminen
BaByliss-trimmerin terät voidaan irrottaa puhdistuksen
helpottamiseksi. Varmista, että trimmeri on sammutettu, ja
irrota leikkuukampa. Pidä trimmeristä kiinni terät ylöspäin ja
irrota ne painamalla niiden kärkiä (kuva 3).
Pois t a teris t ä hiuk set huolellises ti k äy t t ämällä
puhdistusharjaa.
Huuhtele terät juoksevan veden alla upottamatta laitetta
veteen.
Hiustenkeräyssäiliö
Parhaan hygienian takaamiseksi suosittelemme, että irrotat
hiustenkeräyssäiliön säännöllisesti laitteesta puhdistusta
varten:
Irrota säiliö vetämällä sen yläosaa (kuva 4).
Tyhjennä säiliö.
Laita säiliö takaisin paikoilleen asettamalla säiliön alaosa sille
tarkoitettuun loveen ja napsauta yläosa paikoilleen (kuva 5).
T831E
Διαβάσ τε προσεκ τικά τις οδηγίες ασφαλείας πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
μετασχηματιστής
CA43
ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο τον αντάπτορα που
διατίθεται με τη συσκευή.
1. Σ υνδέστε το βύσμα στη συσκευή και συνδέστε τον
αντάπτορα, διασφαλίζοντας ότι η ξυριστική μηχανή είναι
στη θέση OFF. Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής,
φορτίστε την μπαταρία για 16 ώρες.
2. Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη φόρτισης είναι
αναμμένη.
3. Μ ια πλήρης φόρτιση δίνει τη δυνατότητα χρήσης της
κουρευτικής μηχανής για τουλάχιστον 60 λεπτά.
4. Η διάρκεια των επόμενων φορτίσεων είναι 8 ώρες μετά την
πρώτη φόρτιση των 16 ωρών.
Η ανδρική ξυριστική μηχανή για γένια της BaByliss
περιλαμβάνει μπαταρίες Ni-MH.
Πριν από την πρώτη χρήση, η συσκευή θα πρέπει να
έχει φορτιστεί για 16 συνεχόμενες ώρες. Αυτή η αρχική
υπερφόρτιση διασφαλίζει τη βέλτιστη απόδοση ισχύς για
να διασφαλιστεί το απαλό και γρήγορο ξύρισμα κάθε φορά.
Η μέγιστη χωρητικότητα της μπαταρίας θα επιτευχθεί μόνο
μετά από 3 κύκλους φόρτισης/αποφόρτισης.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΜΕ ΡΕΎΜΑ
- Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή να είναι απενεργοποιημένη.
- Συνδέστε τον αντάπτορα στο κάτω μέρος της συσκευής και
συνδέστε τον αντάπτορα στην κατάλληλη πρίζα.
- Η κόκκινη λυχνία LED θα ανάψει όταν ο αντάπτορας έχει
συνδεθεί σωστά στη συσκευή και με το ρεύμα.
- Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για χρήση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συσκευή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για
περισσότερα από 20 λεπτά, όταν η λειτουργία της γίνεται με
ρεύμα.
ΟΔΗΓΟΊ ΚΟΠΉΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να τοποθετείτε πάντα τον οδηγό κοπής
ΠΡΙΝ από την ενεργοποίηση της συσκευής και πάντα να
απενεργοποιείτε τη συσκευή για να τοποθετήσετε τον οδηγό
κοπής.
- Για να αφαιρέσετε τον οδηγό κοπής, ρυθμίστε εκ των
προτέρων το ύψος κοπής στο μέγιστο (20 mm). Με το μοτέρ
απενεργοποιημένο, αποσπάστε τη μία πλευρά και στη
συνέχεια την άλλη, για να απελευθερωθεί ο οδηγός κοπής
(Εικ. 1).
- Για να επανατοποθετήσετε τον οδηγό κοπής, ρυθμίστε εκ
των προτέρων το ύψος κοπής στο ελάχιστο (1 mm). Με το
μοτέρ απενεργοποιημένο, τοποθετήστε τη μία πλευρά και
στη συνέχεια την άλλη (Εικ. 2).
- Χρησιμοποιήστε τη ροδέλα ρύθμισης, για να επιλέξετε το
επιθυμητό ύψος κοπής.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
Γυρίστε τη ροδέλα ρύθμισης, για να επιλέξετε το επιθυμητό
ύψος κοπής. Χρησιμοποιήστε το κουμπί ON/OFF.
Μπορείτε να τροποποιήσετε το ύψος κοπής ανά πάσα στιγμή.
Συντήρηση
Η τακτική συντήρηση των λεπίδων και του τριχοσυλλέκτη θα
διατηρήσει την ξυριστική μηχανή σε άριστη κατάσταση.
Αποσπώμενες λεπίδες
Για να διευκολύνεται ο καθαρισμός, οι λεπίδες της ξυριστικής
μηχανής της BaByliss είναι αποσπώμενες. Βεβαιωθείτε ότι η
ξυριστική μηχανή είναι απενεργοποιημένη και αφαιρέστε τον
οδηγό κοπής. Κρατήστε την ξυριστική μηχανή με τις λεπίδες
στραμμένες προς τα πάνω και αφαιρέστε τις πιέζοντας τις
άκρες τους (Εικ. 3).
Βουρτσίστε προσεκτικά τις λεπίδες με το βουρτσάκι
καθαρισμού για να απομακρύνετε τις τρίχες.
Ξεπλένετε τις λεπίδες κάτω από τρεχούμενο νερό χωρίς να
βυθίζετε στο νερό τη συσκευή.
Τριχοσυλλέκτης
Για καλύτερη υγιεινή, σας συνιστούμε να αφαιρείτε και να
καθαρίζετε τακτικά τον τριχοσυλλέκτη:
Αποσπάστε τον τριχοσυλλέκτη τραβώντας τον από το πάνω
μέρος (Εικ. 4).
Αδειάστε τον τριχοσυλλέκτη.
Για να επανατοποθετήσετε τον τριχοσυλλέκτη, εισαγάγετε το
κάτω μέρος του στην αντίστοιχη υποδοχή και ολοκληρώστε
τη διαδικασία ασφαλίζοντας το πάνω μέρος (Εικ. 5).
Adapter
CA43
A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
VIKTIG! Bruk kun adapteren som leveres med apparatet.
1. Sett kontakten i apparatet og koble til adapteren. Pass på
at trimmeren er AV. Før du bruker apparatet for første gang,
må det lades i 16 timer.
2. Kontroller at lyset på ladeindikatoren er på.
3. Når det er fullt oppladet, kan det brukes i 60 minutter uten
ledning.
4. De påfølgende oppladingene må være på 8 timer, etter den
første ladingen på 16 timer.
Din BaBylissMEN skjeggtrimmer har NiMH-batterier.
Før du bruker apparatet for første gang, må det lades
kontinuerlig i 16 timer til det er fulladet. Denne første superladingen sikrer optimal effektytelse for å gi en jevn, hurtig
trimming hver gang. Maksimal batterikapasitet vil kun
oppnås etter 3 lade- og utladingssykluser.
BRUKE APPARATET MED STRØMLEDNING
- Sørg for at apparatet er slått av.
- Koble adapteren til den nedre delen av apparatet, og sett
adapteren inn i en passende stikkontakt.
- D en røde LED-en vil lyse når adapteren er satt riktig inn i
apparatet og tilkoblet strømnettet.
- Apparatet er nå klart til bruk.
MERK: Apparatet må ikke brukes kontinuerlig i mer enn 20
minutter når det er koblet til strømnettet.
VEZETŐFÉSŰ
FONTOS: A vezetőfésűt mindig a készülék bekapcsolása
ELŐTT tegye fel; mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt
felhelyezi a vezetőfésűt.
- A vezetőfésű levételéhez először állítsa a vágási magasságot
a maximumra (20 mm). Kikapcsolt motor mellett vegye le
az egyik oldalát, majd a másik oldat, hogy kiszabaduljon a
vezetőfésű (1. ábra).
- A vezetőfésű visszahelyezéséhez először állítsa a vágási
magasságot a minimumra (1 mm). Kikapcsolt motor mellett
pattintsa rá az egyik, utána a másik oldalát (2. ábra).
- Az állító koronggal válassza ki a kívánt vágási hosszúságot.
HASZNÁLAT
Az állító kerék forgatásával válassza ki a vágási hosszúságot.
Kapcsolja be az ON/OFF gombbal.
A vágási hosszúságot bármikor megváltoztathatja.
Karbantartás
A kések és a szőrgyűjtő rendszeres karbantartása optimális
üzemállapotot biztosít a szakállvágónak.
A kések kivétele
A könnyebb tisztíthatóság érdekében a BaByliss szakállvágó
kései levehetők. Ellenőrizze, hogy a szakállvágó ki van
kapcsolva, majd vegye le a vezetőfésűt. Irányítsa a
szakállvágót úgy, hogy a kések fent legyenek, és vegye ki őket
a megjelölt pontoknál megnyomva (3. ábra).
Gondosan távolítsa el a szőrszálakat a késekről a tisztító kefe
segítségével.
Öblítse le a késeket vízzel úgy, hogy a készülék ne kerüljön
vízbe.
Szőrgyűjtő
A nagyobb higiénia érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen
vegye le a szőrgyűjtőt és tisztítsa meg:
Vegye le a szőrgyűjtőt a felső rész megnyomásával (4. ábra).
Ürítse ki a szőrgyűjtőt.
A szőrgyűjtő visszahelyezésekor helyezze a szőrgyűjtő
alacsonyabb részét a megfelelő nyílásba, majd pattintsa a
helyére az alsó részt (. ábra).
zasilacz
CA43
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
WAŻNE! Należy używać wyłącznie ładowarki dostarczanej z
urządzeniem.
1. W łożyć wtyczkę do urządzenia i podłączyć ładowarkę,
sprawdzając najpierw, czy maszynka do strzyżenia jest
wyłączona. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy je
ładować przez 16 godzin.
2. Sprawdzić, czy pali się kontrolka ładowania.
3. Pełne naładowanie zapewnia 60 minut prac y
bezprzewodowej
4. Po pierwszym ładowaniu trwającym 16 godzin kolejne
powinny trwać 8 godzin.
Trymer BaBylissMEN jest wyposażony w akumulatory Ni-MH.
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy naładować
całkowicie, ładując je przez 16 godzin. To pierwsze
maksymalne ładowanie zapewnia optymalną moc, co
pozwoli na sprawne i płynne strzyżenie za każdym razem.
Akumulator osiągnie maksymalną pojemność dopiero po 3
cyklach ładowania i rozładowania.
PRACA PRZY ZASILANIU Z SIECI
- Sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.
- Podłączyć ładowarkę do podstawy urządzenia, a następnie
podłączyć ją do odpowiedniego gniazda sieciowego.
- P rawidłowe umieszczenie urządzenia na ładowarce i
podłączenie ładowarki do sieci zostanie zasygnalizowane
zapaleniem się czerwonej diody LED.
- Urządzenie jest teraz gotowe do pracy.
UWAGA: W przypadku pracy z zasilaniem z sieci nie należy
używać urządzenia dłużej niż przez 20 minut.
PROWADNICA TNĄCA
WAŻNE: Zawsze zakładać prowadnicę tnącą PRZED
włączeniem urządzenia; zawsze wyłączać urządzenie przed
założeniem głowicy tnącej.
- A by zdjąć prowadnicę tnącą, należy najpierw wybrać
maksymalną długość cięcia (20 mm). Przy wyłączonym
silniku zdjąć najpierw jedną stronę, a potem drugą,
demontując prowadnicę (rys. 1).
- Aby założyć z powrotem prowadnicę tnącą, należy najpierw
wybrać minimalną długość cięcia (1 mm). Przy wyłączonym
silniku założyć najpierw jedną stronę, potem drugą (rys. 2).
- Użyć pokrętła regulacyjnego do wybrania żądanej długości
cięcia.
JAK KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA
Wybrać długość cięcia pokrętłem regulacyjnym. Użyć
przycisku WŁ./WYŁ.
Długość cięcia można w dowolnej chwili zmienić
KONSERWACJA
Regularna ostrzy i pojemnika do zbierania włosów pozwoli
utrzymać trymer w idealnym stanie.
Demontowane ostrza
Ostrza trymera BaByliss można demontować, co ułatwia
czyszczenie. Sprawdzić, czy trymer jest wyłączony i
zdjąć prowadnicę tnącą. Przytrzymać trymer z ostrzami
skierowanymi do góry i zdjąć je naciskając punkty (rys. 3).
Ostrożnie oczyścić ostrza szczoteczką i usunąć z nich włosy.
Wypłukać ostrza pod bieżącą wodą, nie zanurzając
urządzenia.
Pojemnik do zbierania włosów
W celu zapewnienia najlepszej higieny zalecamy regularne
zdejmowanie pojemnika do zbierania włosów w celu jego
oczyszczenia:
Zdjąć pojemnik do zbierania włosów ciągnąc górną część
(rys. 4).
Opróżnić pojemnik.
Aby założyć pojemnik z powrotem, umieścić dolną część
pojemnika w odpowiedniej szczelinie i zablokować górną
część na swoim miejscu (rys. 5).
Adaptér
CA43
NABÍJENÍ PŘÍSTROJE
DŮLEŽITÉ! Používejte výhradně adaptér dodaný spolu se
zařízením.
1.Vložte zástrčku do přístroje a připojte adaptér. Dbejte na to,
aby zastřihovač byl v poloze vypnuto. Před prvním použitím
nechte zařízení 16 h nabíjet.
2. Zkontrolujte, zda ukazatel nabití svítí.
3. P ři plném stavu nabití je možné zařízení používat v
bezšňůrovém režimu po dobu 60 minut.
4. Další nabíjení po prvních 16 hodinách by mělo trvat 8
hodin.
Zastřihovač vousů BaBylissMEN využívá baterie Ni-MH.
Před prvním použitím zařízení nabíjejte do plného stavu
po dobu 16 hodin. Toto počáteční nabití zajistí optimální
výkon pro následné bezproblémové a rychlé zastřihování.
Maximální kapacity baterie se dosáhne teprve po třech
cyklech nabití a vybití.
ZAPOJENÍ DO ELEKTŘINY
-Zařízení vypněte.
- Připojte adaptér ke spodní části zařízení a zapojte ho do
příslušné elektrické zásuvky.
- J e-li adaptér správně vložený do zařízení a připojený do
elektřiny, rozsvítí se červená LED dioda.
- Zařízení je nyní připravené k použití.
POZNÁMKA: Zařízení zapojené do elektrické sítě byste neměli
používat po dobu delší než 20 minut.
NÁSTAVEC NA ZASTŘIHOVÁNÍ
DŮLEŽITÉ: Zastřihovací nástavec nasaďte vždy PŘED
zapnutím zařízení; před nasazením musí být zařízení v
každém případě vypnuté.
– P ři sejmutí nástavce na zastřihování nejprve nastavte
maximální délku zastřihování (20 mm). Při vypnutém
motoru sejměte nejprve jednu stranu nástavce a pak
druhou (obr. 1).
–
P ři opětovném nasazení nástavce nejprve nastavte
minimální zastřihovací délku (1 mm). Při vypnutém motoru
zacvakněte nejprve jednu stranu a následně druhou (obr. 2).
– K výběru požadované délky zastřihování použijte stavěcí
kolečko.
NÁVOD K POUŽITÍ
Vyberte délku zastřihování otočením stavěcího kolečka.
Použijte vypínací tlačítko.
Délku zastřihování lze kdykoli změnit.
Údržba
Optimální provozní podmínky zajistíte pravidelnou údržbou
břitů a sběrače vousů.
Odnímatelné břity
V zájmu snazšího čištění jsou zastřihovací břity zařízení
BaByliss odnímatelné. Nejprve zastřihovač vypněte a poté
sejměte nástavec na zastřihování. Přidržte zastřihovač
tak, aby břity směřovaly nahoru, a sejměte je stlačením
příslušných bodů (obr. 3).
Opatrně břity očistěte od vousů čisticími štětečky.
Opláchněte břity pod vodou, aniž byste ponořili zařízení.
Sběrač vousů
V zájmu správné hygieny se doporučuje sběrač vousů
pravidelně sejmout a vyčistit:
Odstraňte sběrač vytažením horní části (obr. 4).
Vyprázdnění sběrače
Při opětovném nasazení sběrače vložte spodní část sběrače
do příslušného otvoru a nakonec zacvakněte horní část na
místo (obr. 5).
адаптер
CA43
ЗАРЯДКА ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только тем сетевым адаптером,
который поставлен вместе с прибором.
1. Убедитесь в том, что прибор выключен, вставьте штырь
сетевого адаптера в машинку и включите в сеть. Перед
тем как в первый раз воспользоваться электроприбором,
оставьте его на зарядке в течение 16 часов.
2. Проверьте, загорелся ли световой индикатор зарядки.
3. Полностью заряженным прибором можно пользоваться
в течение 60 минут в автономном режиме.
4. После первой 16-часовой зарядки последующие должны
продолжаться 8 часов.
В Вашем триммере для бороды BaBylissMEN Beard Trimmer
используются никель-металлогидридные аккумуляторные
батарейки Ni-MH.
Перед первым использование необходимо оставить
прибор на зарядке в течение 16 часов без перерыва.
Эта первоначальная усиленная зарядка обеспечивает
оптимальные мощностные характеристики прибора, что
каждый раз гарантирует бесперебойную быструю стрижку.
Максимальная емкость аккумуляторной батарейки
достигается только
после 3 циклов зарядки – разрядки.
РАБОТА ОТ СЕТИ
- Убедитесь в том, что электроприбор выключен.
- П одключите сетевой адаптер к основанию прибора и
включите адаптер в соответствующую электрическую
розетку.
-
Е сли адаптер правильно вставлен в аппарат и
подсоединен к сети, загорится красный светодиодный
индикатор.
- Прибор готов к работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: При работе от сети прибор не должен
использоваться дольше 20 минут.
НАПРАВЛЯЮЩИЕ ДЛЯ СТРИЖКИ
ВНИМАНИЕ: направляющие для стрижки следует всегда
устанавливать на прибор ДО ТОГО как включить его;
перед установкой направляющих всегда выключайте
электроприбор.
-
П еред тем как снять направ ляющую, сначала
отрегулируйте длину стрижки на максимум (20 мм).
Чтобы отсоединить направляющую, при выключенном
двигателе снимите с прибора сначала одну сторону
направляющей, затем другую (Fig. 1).
-
П еред тем как установить направляющую, сначала
отрегулируйте длину стрижки на минимум (1 мм). При
выключенном двигателе защелкните направляющую на
приборе сначала с одной стороны, затем с другой (Fig. 2).
-
Д л я р е г ул и р о в к и же л ае м о й д л и н ы с т р и ж к и
воспользуйтесь регулировочным колесиком.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Чтобы выбрать желаемую длину стрижки, поверните
регулировочное колесико. Нажмите на кнопку ON/OFF
(вкл./выкл.).
Вы можете поменять длину стрижки в любой момент.
Уход
Регулярный уход за лезвиями и за коллектором для сбора
состриженных волос позволит поддерживать триммер в
оптимальном рабочем состоянии.
Съемные лезвия
Для облегчения ухода за электроприбором лезвия
триммера BaByliss можно снимать. Убедитесь в том, что
прибор выключен, и снимите сначала направляющую для
стрижки. Удерживая триммер лезвиями вверх, снимите
лезвия, нажав на их край (Fig. 3). Тщательно очистите
лезвия, воспользовавшись щеточкой, чтобы удалить
состриженные волосы.
Ополосните лезвия в воде, не погружая в воду сам прибор.
Adaptör
CA43
CİHAZIN ŞARJ EDİLMESİ
ÖNEMLİ! Yalnızca cihazla birlikte verilen adaptörü kullanın.
1. K ırpma makasının KAPALI konumda olduğundan emin
olarak fişi cihaza takın ve adaptörü bağlayın. Cihazı ilk kez
kullanmadan önce 16 saat boyunca şarj edin.
2. Şarj göstergesi lambasının açık olduğundan emin olun.
3. Tam şarj, 60 dakika kablosuz kullanım sağlar.
4. Müteakip şarjlar da ilk 16 saat sonrasında 8 saat olmalıdır.
BaBylissMEN Sakal Düzelticide Ni-MH pil bulunur.
Cihaz, ilk kullanımdan önce 16 saat boyunca sürekli olarak
tam şarj edilmelidir. Bu ilk süper şarj, her zaman düzgün hızlı
kesim sağlamak için en iyi güç performansı sağlamaktadır.
Maksimum pil kapasitesine yalnız 3 şarj ve deşarj
döngüsünden sonra ulaşılacaktır.
Şebeke İşlemi
- Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
- Adaptörü cihazın tabanına bağlayın ve adaptörü uygun bir
şebeke prizine takın.
- A daptör cihaza doğru takılıp şebekeye bağlandığında
kırmızı LED görünecektir.
- Cihaz şimdi kullanıma hazırdır.
NOT: Cihaz, şebekeden çalıştırıldığında 20 dakikadan fazla
kullanılmamalıdır.
KESME KILAVUZU
ÖNEMLİ: Cihazı açmadan ÖNCE kesme kılavuzunu daima
yerleştirin; kesme kılavuzunu yerleştirmeden önce cihazı
daima kapatın.
- Kesme kılavuzunu çıkarmak için önce kesme uzunluğunu
maksimuma ayarlayın (20 mm). Kılavuzu serbest bırakmak
için motor kapalıyken, bir kenarı, ardından diğer kenarı
çıkarın (Şek. 1).
- Kesme kılavuzunu değiştirmek için önce kesme uzunluğunu
minimuma ayarlayın (1 mm). Motor kapalıyken önce bir
tarafı, sonra diğer tarafı takın (Şek. 2).
- İstenen kesme uzunluğunu seçmek için ayarlama tekerleğini
kullanın.
KULLANIM ŞEKLI
Kesme uzunluğunu seçmek için ayarlama tekerleğini çevirin.
AÇIK/KAPALI düğmesini çalıştırın.
Kesme uzunluğunu istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
Bakım
Bıçakların ve kıl toplayıcının düzenli bakımı, cihazın en iyi
çalışma koşulunda olmasını sağlayacaktır.
Çıkarılabilir bıçaklar
Temizlemeyi kolaylaştırmak için, BaByliss sakal düzeltici
bıçakları çıkarılabilir. Düzelticinin kapalı olduğundan ve
kesme kılavuzunu çıkardığınızdan emin olun. Düzelticiyi
bıçakları yukarı gösterecek şekilde tutun ve noktalarını
bastırarak çıkarın (Şek. 3).
Kılları çıkarmak için bıçakları temizleme fırçasını kullanarak
dikkatle fırçalayın.
Cihazı suya daldırmadan bıçakları suyun altında durulayın.
Kıl toplayıcı
En iyi hijyen için, kıl toplayıcıyı temizleme amacıyla düzenli
olarak çıkarmanızı öneririz:
Üst kısmı çekerek toplayıcıyı çıkarın (Şek. 4).
Toplayıcıyı boşaltın.
Toplayıcıyı değiştirmek için, toplayıcının alt kısmını uygun
yuvaya yerleştirin ve üst kısmı yerine takarak sonuçlandırın
(Şek. 5).
Коллектор для сбора состриженных волос
С целью соблюдения требований гигиены рекомендуется
регулярно снимать коллектор для сбора состриженных
волос для его очистки: снимите коллектор, потянув за
верхнюю часть (Fig. 4).
Очистите коллектор.
Чтобы установить коллектор на место, вставьте его
нижнюю часть в соответствующую прорезь и защелкните
его (Fig. 5).
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
19_T831E_IB.indd 2
30/04/19 09:03

Related manuals