Manuel du propriétaire | Gorenje BCMS598S19X Micro ondes encastrable Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Manuel du propriétaire | Gorenje BCMS598S19X Micro ondes encastrable Owner's Manual | Fixfr
FR
BE
LU
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE POUR
FOUR À VAPEUR
ET MICRO-ONDES
COMBINÉ
www.gorenje.com
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous avez manifestée en achetant un
appareil de notre marque.
Nous vous fournissons cette notice détaillée pour
vous permettre de vous familiariser rapidement
avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun
dommage durant le transport.
Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez
contacter immédiatement le détaillant chez qui
vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il
provient.
Vous trouverez le numéro de téléphone sur la
facture ou le bon de livraison.
La notice d'installation et de raccordement est
fournie séparément.
La notice d'utilisation est également disponible sur
notre site web :
www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />
Information importante
Conseil, remarque
SOMMAIRE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
Avant de raccorder le l'apparell
10 FOUR À VAPEUR ET MICRO-ONDES COMBINÉ
MISES EN
GARDE
PRÉSENTATION
14 Bandeau de commandes
16 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (en fonction du
modèle)
17 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
17 Cuisson à la vapeur
18 Remplissage du réservoir d'eau
19 Fonction des micro-ondes
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
20 PREMIÈRE UTILISATION
21 Vérification de la dureté de l'eau
22 SÉLECTION DU MENU DE CUISSON PRINCIPAL ET RÉGLAGES
RÉGLAGES ET
CUISSON
23 A) Cuisson par sélection du type d'aliment (Mode automatique - Auto)
25 B) Cuisson par sélection du mode de fonctionnement (Mode
professionnel et mode vapeur)
33 C) sauvegarde des programmes définis par l'utilisateur (mes favoris)
34 D) cuisson à la vapeur (Vapeur - accès rapide aux programmes
vapeur)
37 E) cuisson aux micro-ondes
38 DÉMARRAGE DE LA CUISSON
38 FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR
39 SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
41 SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX
43 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
67 ENTRETIEN & NETTOYAGE
68
69
70
71
72
73
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
Nettoyage conventionnel
Programme de nettoyage à la vapeur (nettoyage vapeur)
Nettoyage du système vapeur
Nettoyage du filtre en mousse
Démontage et nettoyage des gradins en fil
Remplacement de l'ampoule
74 GUIDE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
798070
75 MISE AU REBUT
3
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien
attention à ne pas toucher les éléments chauffants.
Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de
l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : Les éléments accessibles peuvent être
brûlants. Empêchez les jeunes enfants de s'approcher de
l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à
ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue
pour ce four.
ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
798070
4
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de
raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en
verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon
le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages
pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de contrôle spécial.
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer
par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un
professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Le raccordement au réseau électrique
de cet appareil devra être exécuté
exclusivement par un professionnel agréé.
Les modifications non-autorisées ou les
réparations exécutées par des personnes
non qualifiées peuvent entrainer des
blessures graves ou endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils
électriques à proximité de votre enceinte
de cuisson, veillez à ce que leur cordon
d’alimentation ne se coince pas entre la
cavité et la porte du four, car cela pourrait
entraîner un court-circuit. Maintenez le
cordon secteur des autres appareils à une
distance convenable.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des
plats ou des moules directement sur la
sole. En empêchant l'air de circuler, la
feuille d'aluminium nuirait à une cuisson
convenable et abîmerait le revêtement en
émail.
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection
et réduire la température de la face
798070
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas à d'autres fins, par exemple
pour chauffer la pièce, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
5
externe de la porte, une troisième vitre
a été intégrée (uniquement sur certains
modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par
la poignée de la porte.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr
avec ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
Utilisation sûre et correcte du four à vapeur
Avant de raccorder l'appareil au réseau
électrique, laissez-le quelques temps à
la température ambiante pour que les
composants puissent s'adapter à la chaleur
de la pièce. Si le four est stocké dans un local
où la température est proche de 0°C ou
inférieure, certaines pièces – en particulier les
pompes – risquent d'être endommagées.
N'utilisez pas le four dans une pièce ou la
température est inférieure à 5°C. Au-dessous
de ce seuil, l'appareil risque de ne pas
fonctionner correctement. Si vous mettez
le four en marche dans ces conditions, vous
pourriez détériorer la pompe.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
déconnectez-le du réseau électrique.
Ne mettez dans le four aucun objet
susceptible de provoquer un danger
lorsqu'on le met en marche.
N'utilisez pas d'eau distillée, car elle est
impropre à la consommation (par exemple
l'eau distillée pour batteries à laquelle on
ajoute de l'acide).
798070
6
Lorsque vous ouvrez la porte du four
(fonctionnant en mode vapeur) après ou
pendant la cuisson, veillez à la mettre en
position complètement ouverte, sinon la
vapeur sortant de la cavité pourrait nuire
au bon fonctionnement du bandeau de
commandes.
Lorsque la cuisson à la vapeur est terminée,
il reste encore de la vapeur dans le four.
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution,
car la vapeur pourrait occasionner des
brûlures. Avant de nettoyer le four, attendez
qu'il ait refroidi à la température ambiante.
Après la cuisson, l'eau qui reste dans les
circuits de vapeur est pompée pour être
ramenée dans le réservoir d'eau ; elle peut
donc être brûlante. Soyez prudent lorsque
vous videz le réservoir.
Afin d'éviter la formation de tartre, laissez la
porte du four ouverte après la cuisson pour
que la cavité refroidisse à la température
ambiante.
Il est déconseillé d'ouvrir la porte durant
le cycle vapeur, car cela augmente la
consommation d'électricité et la formation de
condensat.
Utilisation sûre du four à micro-ondes
ATTENTION : lorsque l'appareil fonctionne en mode combiné,
les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la surveillance
d'un adulte, en raison de la température générée.
ATTENTION : si la porte ou le joint de la porte sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été
réparé par un technicien compétent.
ATTENTION : il est dangereux pour toute autre personne qu’un
technicien de procéder à des réparations impliquant la dépose
d’un panneau de protection contre l’exposition aux microondes.
ATTENTION : il ne faut pas chauffer les liquides et autres
aliments dans des récipients fermés hermétiquement, car ces
derniers risquent d’exploser.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux
applications similaires telles que :
- les cuisines réservées au personnel des magasins,
bureaux, et autres lieux de travail ;
- es fermes ;
- les unités d'habitation destinées aux clients des hôtels,
motels et autres établissements d'hébergement ;
- les hébergements de type chambre d'hôte.
Utilisez exclusivement une batterie de cuisine et des
ustensiles compatibles avec un four à micro-ondes.
Il ne faut pas utiliser des récipients en métal pour cuire ou
réchauffer des aliments ou des boissons aux micro-ondes.
798070
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes
en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour
pouvoir agir à temps au cas ou le récipient s’enflammerait.
7
Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut
entraîner une ébullition différée. Veillez à manipuler les
récipients avec précaution. Pour prévenir cette ébullition
soudaine, placez un ustensile non métallique (par exemple
une cuillère en bois, en verre ou en plastique) dans le
récipient avant de lancer le réchauffage d'une boisson.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, agitez les biberons,
remuez le contenu des petits pots pour bébés et testez
vous-même la température avant de nourrir l'enfant.
Ne faites pas cuire d’œufs durs ou à la coque aux microondes, car ils peuvent éclater, même lorsque la cuisson est
terminée.
Si vous voyez de la fumée, mettez le four hors tension ou
débranchez- le et laissez la porte fermée afin d’étouffer les
flammes éventuelles.
Le four à micro-ondes est destiné à la préparation des
aliments solides ou liquides. La déshydratation des aliments,
le séchage du linge et le réchauffage de compresses,
pantoufles, éponges ou vêtements humides, etc. présentent
un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
Il faut nettoyer le four régulièrement et retirer sans attendre
tout résidu alimentaire.
Si le four n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa
surface pourrait se dégrader, ce qui raccourcirait sa durée
de vie et conduirait à des situations dangereuses.
Lorsque l'appareil est en service, la porte de son meuble
d'encastrement doit rester ouverte.
798070
8
Respectez une distance minimale de
sécurité entre la partie supérieure du four
et les objets situés juste au-dessus.
Le four à micro-ondes est destiné à
la préparation des aliments solides ou
liquides. La déshydratation des aliments,
le séchage du linge et le réchauffage
de compresses, pantoufles, éponges ou
vêtements humides, etc. présentent un
risque de blessure, d'inflammation ou
d'incendie.
Mettez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four. Certains récipients
absorbent la chaleur des aliments et
peuvent être brûlants.
Utilisez uniquement une batterie de cuisine
adaptée aux micro-ondes. Ne vous servez
pas de récipients en acier ou avec des
garnitures dorées ou argentées.
Ne laissez aucun ustensile dans le four
lorsqu'il est éteint. Afin d'éviter tout
dommage, ne mettez pas le four en marche
quand il est vide.
N'utilisez pas de récipients en porcelaine,
céramique, ou terre cuite s'ils sont poreux
ou si l'intérieur n'est pas verni. L'humidité
pénétrerait dans les pores et ces matériaux
se briseraient sous l'action des microondes. Servez-vous toujours d'une batterie
de cuisine compatible avec un four à
micro-ondes.
Lisez et respectez toujours les conseils de
cuisson aux micro-ondes figurant sur les
emballages des produits.
Soyez prudent lorsque vous réchauffez
des aliments contenant de l'alcool, car
l'alcool et l'air peuvent former un mélange
combustible à l'intérieur du four. Ouvrez la
porte avec précaution.
En mode micro-ondes ou combiné, il
est déconseillé d’utiliser des récipients
métalliques, des fourchettes, cuillères
et couteaux, et de laisser des attaches
en métal sur les sachets des surgelés.
Après avoir cuit ou réchauffé les aliments,
mélangez-les ou laissez-les reposer jusqu'à
ce que la chaleur se répartisse de façon
homogène.
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL
798070
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
9
FOUR À VAPEUR ET MICROONDES COMBINÉ
(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – SELON LE
MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
Bandeau de commandes
Trappe du réservoir
d'eau
Gradins - Niveaux de
cuisson
Porte du four
Poignée de la porte
798070
10
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter
que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril ; la 1ère glissière accueille le plat en
verre lors de la cuisson en mode micro-ondes.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
Lorsqu'on ouvre la porte du four durant la cuisson, l'interrupteur désactive les résistances,
le ventilateur et les micro-ondes ; il les remet en marche lorsqu'on referme la porte.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le
refroidissement de l’appareil. La durée de l'activité prolongée du ventilateur dépend de la
température qui règne au centre de l'enceinte.
ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES DU FOUR (en fonction du modèle)
Le PLAT EN VERRE peut être utilisé avec
tous les modes de cuisson, y compris les
micro-ondes ; il peut aussi faire office de
plat de service.
N'utilisez pas la grille, la lèchefrite profonde, le kit vapeur, ou
tout autre ustensile en métal avec un mode de cuisson incluant
les micro-ondes.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
798070
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
11
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la
cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la
cuisson de la viande et des gâteaux contenant
beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi
l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la
graisse des aliments cuisant directement sur
la grille.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage profond, ne le placez
jamais sur le premier gradin. Mettez-le au
premier niveau uniquement lorsqu’il vous sert
de lèchefrite durant la cuisson au gril.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
Le KIT VAPEUR (INOX) sert à la cuisson à
la vapeur. Placez le plat perforé à un niveau
moyen et la lèchefrite sur le gradin juste
endessous.
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
798070
12
La POIGNÉE POUR PLAQUE À PÂTISSERIE
permet de tirer facilement les plaques hors
du four lorsque la cuisson est terminée.
PRODUIT DÉTARTRANT pour nettoyer le
circuit de vapeur.
BANDELETTE DE PAPIER RÉACTIF pour
tester la dureté de l'eau
798070
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
13
BANDEAU DE COMMANDES
(en fonction du modèle)
1
TOUCHE
MARCHE/ARRÊT
2
TOUCHE
MARCHE/
ARRÊT DE
L'ÉCLAIRAGE
INTÉRIEUR
3
TOUCHE
RETOUR
Appui bref: retour
au menu précédent.
Appui long : retour
au menu principal.
4
BOUTON de
sélection et de
VALIDATION
Sélectionnez les
réglages en tournant
le bouton.
Validez votre
sélection en
appuyant sur le
bouton.
798070
14
5
COMPTEMINUTES /
ALARME
6
TOUCHE
SÉCURITÉ
ENFANTS
7
TOUCHE
DÉPART/STOP
8
ÉCRAN – affiche
tous les réglages
Appui long: START
Appui long durant
l'opération: STOP
798070
NOTE:
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit.
15
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL –
PLAQUE SIGNALÉTIQUE (EN FONCTION DU MODÈLE)
A
B
C
D
E
F
G
N° de série
Code
Type
Marque
Modèle
Caractéristiques techniques
Symboles de conformité
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques techniques est
apposée sur le bord intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
798070
16
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Avant la première utilisation, enlevez tout ce qui est à l'intérieur du four, y compris les
protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec
un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le chauffer pendant une heure à
200°C en convection naturelle, sans aucun aliment à l'intérieur. Il dégage alors l'odeur
caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la cuisine lors de la première utilisation.
CUISSON À LA VAPEUR
Saine et naturelle, la cuisson à la vapeur préserve toute la saveur des aliments. Cette
méthode ne dégage aucune odeur.
798070
Avantages de la cuisson à la vapeur :
La cuisson commence avant que la température du four soit montée à 100°C. La cuisson
lente est également possible à basse température.
Elle est diététique : elle préserve les vitamines et minéraux, car seule une faible proportion
d'entre eux se dissout dans l'eau de condensation qui touche les aliments.
Il est inutile d'ajouter des matières grasses. La vapeur respecte les qualités
organoleptiques des aliments. Elle n'y ajoute aucune odeur, et pas davantage le goût du
gril ou de la poêle. De plus, elle n'enlève rien aux aliments, puisqu'ils ne baignent pas dans
l'eau.
La vapeur ne diffuse ni les odeurs, ni les saveurs, et cela signifie que l'on peut cuire en
même temps la viande, le poisson et les légumes.
La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler, réchauffer, ou garder les préparations
au chaud.
17
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Le RÉSERVOIR D'EAU fournit au générateur de vapeur une alimentation en eau
autonome. Il contient environ 1,3 litre (rempli au niveau maximum indiqué par un repère).
Cette quantité suffit pour 3 heures de cuisson avec le programme vapeur le plus long
(Chaleur tournante et vapeur avec option "élevée").
Nettoyez le réservoir d'eau avant de l'utiliser pour la première fois.
Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau propre et fraîche (eau
du robinet, eau embouteillée sans additif, ou eau distillée à usage
alimentaire). Cette eau doit être à une température de 20°C (+/-10°C).
1
Ouvrez la trappe du réservoir en
appuyant sur l'autocollant.
Vous pourrez l'enlever plus tard.
2
Retirez le réservoir de son logement en
le saisissant par sa poignée en creux.
3
Enlevez le couvercle, puis nettoyez
le réservoir à l'eau claire et remettez
le couvercle en place. Avant utilisation,
remplissez le réservoir d'eau fraîche
jusqu'au repère MAX.
4
Remettez le réservoir dans son logement
et poussez-le vers le fond jusqu'à ce que
vous entendiez un petit "clic". Ensuite, refermez la trappe en appuyant dessus.
798070
Après la cuisson, l'eau qui reste dans les
circuits de vapeur est pompée pour être ramenée dans le réservoir. Vous pouvez nettoyer
le réservoir et son couvercle dans le lave-vaisselle, ou à la main avec un détergent liquide
usuel non abrasif.
18
FONCTION DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation des aliments. Elles permettent
une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou l'aspect des produits.
Les micro-ondes servant à la cuisson sont des ondes électromagnétiques. On les
rencontre couramment dans notre environnement sous forme d'ondes radio-électriques,
de lumière, ou de rayonnement infrarouge.
Leur fréquence moyenne est de 2 450 MHz.
1
Leurs propriétés sont les suivantes :
- elles sont réfléchies par le métal,
- elles traversent les autres matériaux,
- elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes, ses molécules s'agitent rapidement, ce qui
élève sa température.
Les ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur de 2,5 cm environ ; si les aliments
sont plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction, comme en cuisson traditionnelle.
798070
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes si le four est vide.
19
PREMIÈRE UTILISATION
SÉLECTION DE LA LANGUE
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, il faut sélectionner la langue d'affichage désirée. L'anglais est la langue par défaut.
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner
la langue voulue.
Validez votre
sélection.
RÉGLAGE DE LA DATE
Appuyez sur le
BOUTON pour régler
le JOUR, le MOIS et
l'ANNÉE. Tournez
le BOUTON pour
valider vos réglages
avec la coche.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
Appuyez sur le
BOUTON pour
mettre l'horloge
à l'heure. Validez
votre réglage avec la
coche.
Le four fonctionnera même si vous n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois, les
fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR).
Au bout de quelques minutes, le four passe en mode Veille.
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est
en cours (voir le chapitre SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
798070
20
VÉRIFICATION DE LA DURETÉ DE L'EAU
Il faut tester la dureté de l'eau avant la première utilisation.
L'icône "Eau très dure" s'affiche à l'écran.
La dureté de l'eau a été réglée en usine sur le degré le plus élevé (réglage par défaut).
4 barres vertes
Eau très douce
1 barre rouge
Eau douce
2 barres rouges
Eau moyennement dure
3 barres rouges
Eau dure
4 barres rouges
Eau très dure
Trempez dans l'eau
une bandelette de
papier réactif (fourni
avec l'appareil) pendant une (1) seconde.
Attendez une minute,
puis comptez le
nombre de barres
sur le papier. Entrez
le nombre de barres
dans l'appareil. Tournez le BOUTON.
MODIFICATION DU RÉGLAGE RELATIF À LA DURETÉ DE L'EAU
Vous pouvez aussi régler la dureté de l'eau à partir du menu SÉLECTION DES RÉGLAGES
GÉNÉRAUX.
798070
Si vous ne réglez pas correctement la dureté de l'eau, ceci
affectera le bon fonctionnement de l'appareil et sa durée de vie.
21
SÉLECTION DU MENU DE
CUISSON PRINCIPAL ET
RÉGLAGES
Tournez le BOUTON
pour sélectionner le
menu voulu. Validez
votre sélection en
appuyant sur le
BOUTON. Le NOM
du menu sélectionné
apparaît en haut de
l’écran.
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
A) Auto
Avec cette méthode, vous devrez d'abord sélectionner le type
d'aliment à cuire. Suivent ensuite les réglages automatiques de la
quantité, du degré de cuisson (saignant, bien cuit…) et de l'heure
de fin de cuisson.
Ce programme offre un grand choix de recettes préréglées,
révisées par des chefs cuisiniers et des nutritionnistes.
B) Pro
Cette méthode offre des combinaisons de réglages prédéfinies
pour des préparations particulières. Vous pouvez rectifier les
réglages.
C) Mes favoris
Ce menu vous permet de cuire vos préparations à votre guise,
en utilisant chaque fois la même combinaison de réglages et les
mêmes étapes. Vous pouvez sauvegarder vos paramètres favoris
dans la mémoire du four pour les retrouver la prochaine fois, quand
vous en aurez besoin.
D) Vapeur
Ce mode de cuisson naturel préserve toute la saveur des aliments.
E) Micro-ondes
Ce mode convient à la cuisson et à la décongélation des aliments.
798070
22
A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE
D'ALIMENT (Mode automatique - Auto)
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner le
menu Auto. Validez
en appuyant sur le
BOUTON.
Sélectionnez le
type d'aliment et sa
préparation. Validez
votre sélection.
1
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
Quantité
Degré de cuisson
Départ différé
Durée de cuisson
Mode de cuisson et gradin préconisé
Mode professionnel (Pro).
6
Les valeurs
préréglées
s'affichent à l'écran.
Vous pouvez
rectifier la quantité,
le degré de cuisson
et le départ différé
(heure de fin de
cuisson).
Si vous sélectionnez l'icône
dans le menu Automatique, le programme ouvre
le menu Professionnel (Pro) (voir le chapitre CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT).
798070
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Tous les réglages sont affichés à l'écran.
23
PRÉCHAUFFAGE
En mode Auto, le programme de cuisson pour certaines préparations inclue le
préchauffage
.
Lorsque vous sélectionnez l'aliment, les messages suivants s'affichent: "Le programme
sélectionné comporte un préchauffage."( Validez votre sélection avec le BOUTON.) "Le
préchauffage commence." N'enfournez pas votre plat maintenant. La température réelle
et la température réglée s'affichent alternativement à l'écran.
Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s'arrête et un signal sonore
retentit.
Le message suivant s’affiche alors à l’écran : "Préchauffage terminé." Ouvrez la porte et
enfournez votre plat. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence
selon les réglages sélectionnés.
Après avoir activé la fonction Préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le
Départ différé.
798070
24
B) CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT (Mode professionnel et mode vapeur)
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
et choisissez le
menu Pro. Validez
votre sélection.
Choisissez vos
propres réglages de
base.
1
2
3
4
5
RÉGLAGES DE BASE
1 préchauffage
2 mode de cuisson (voir le tableau des MODES DE CUISSON)
3 température du four
RÉGLAGES COMPLÉMENTAIRES
4 Durée de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE
CUISSON)
5 Cuisson par étapes (voir le chapitre Cuisson par étapes)
6 Injection de vapeur (voir le chapitre INJECTION DE VAPEUR)
PRÉCHAUFFAGE
Utilisez la fonction Préchauffage pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la
température désirée.
Quand l'icône
est sélectionnée, le préchauffage démarre et le message suivant
s’affiche "Le préchauffage commence." N'enfournez pas votre plat maintenant. La
température réelle et la température réglée apparaissent alternativement à l'écran.
Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s'arrête et un signal sonore
retentit.
Le message suivant s’affiche alors à l’écran : "Préchauffage terminé." Ouvrez la porte et
enfournez votre plat. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence
selon les réglages sélectionnés.
798070
Après avoir activé la fonction Préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le
Départ différé.
25
MODES DE CUISSON (selon les modèles)
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C)
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
CHALEUR DE VOÛTE + SOLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas)
chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur
du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des
viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul
gradin à la fois.
200
30–230
CHALEUR DE VOÛTE
Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse
la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos
préparations sur le dessus (en fin de cuisson).
150
30–230
CHALEUR DE SOLE
Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur.
Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.
160
30–230
PETIT GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou
non, et les saucisses en petites quantités.
230
30–230
GRAND GRIL
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur
provient directement du gril installé en haut du four. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet
d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts
(garnis ou non) et les saucisses.
230
30–230
GRAND GRIL + VENTILATEUR
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce
mode est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces
de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi
conseillé pour les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
170
30–230
AIR PULSÉ + CHALEUR DE SOLE
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien
aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,
aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la
levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible
sur plusieurs gradins à la fois.
200
30–230
AIR PULSÉ
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par
la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des
viandes ou des gâteaux sur plusieurs gradins à la fois.
180
30–230
AIR PULSÉ ECO 1)
Ce mode optimise la consommation électrique durant
la cuisson. Il convient à la cuisson de la viande et des
pâtisseries.
180
120- 230
MODES DE CUISSON
798070
26
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C)
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
CHALEUR DE SOLE + VENTILATEUR
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure
boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la
stérilisation des conserves de fruits et légumes.
180
30–230
RÔTISSAGE
La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire
fonctionnent simultanément. Ce mode convient à tout
type de viande à rôtir.
180
30–230
MODES DE CUISSON
1)
Ce mode de cuisson sert à déterminer la classe d'efficacité énergétique conformément à
la norme EN 60350-1.
Dans ce mode, la température du four n'est pas affichée en raison de l'algorithme spécial
de l'appareil et de la mise œuvre de la chaleur résiduelle.
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C)
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
160
30–230
VAPEUR
Utilisez ce mode pour tout type de viandes, plats mijotés,
légumes, tartes, gâteaux, pains et gratins (c’est à dire
toutes les préparations qui cuisent longtemps)
100
30-100
SOUS VIDE
La cuisine SOUS VIDE consiste à cuire les aliments dans
un emballage étanche dont on a retiré l'air ; la cuisson
a lieu à une température spécifique maintenue avec
précision pendant une période prolongée. Cette méthode
convient à la cuisson de la viande, du poisson, et de tous
les fruits et légumes. Les aliments cuits sous vide gardent
leur jus et développent pleinement leurs arômes.
50
30-95
VAPEUR
CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR
Ce mode sert à la cuisson et à la décongélation. Il permet
une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ni
l’aspect des aliments. Trois options sont disponibles :
ÉLEVÉ : cuisson des escalopes, steaks et petits morceaux
de viande.
MOYEN : réchauffage des préparations froides/surgelées,
cuisson des filets de poisson et légumes au gratin.
FAIBLE : Cuisson des grosses pièces de viande (rôtis,
poulet entier), de la pâte levée (pain et petits pains), des
lasagnes, etc.
798070
MODE
27
MODE DE
CUISSON
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
PUISSANCE DES
MICRO-ONDES
(W)
-
1000
AIR PULSÉ + MICRO-ONDES
Utilisez ce programme pour tout type de viande,
les plats mijotés, légumes, tartes, gâteaux, pains
et gratins (c’est-à-dire toutes les préparations qui
doivent cuire longtemps).
160
600
GRIL + VENTILAT. + MICRO-ONDES
Utilisez ce mode combiné pour la viande coupée
en tranches, le poisson et les légumes. La cuisson
est rapide et les aliments seront appétissants et
bien dorés.
200
600
MIKROVALOVI
MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la
décongélation. Elles permettent une cuisson rapide
et efficace sans modifier la couleur ni l'aspect des
aliments.
PUISSANCE DES
MICRO-ONDES
UTILISATION
1000 W
• Réchauffage rapide des liquides (boissons, eau) et des plats
contenant beaucoup de liquide.
• Cuisson des préparations contenant beaucoup de liquide (soupe,
sauce, etc.).
750 W
• Cuisson des légumes frais ou surgelés.
600 W
• Faire fondre le chocolat.
• Cuisson des poissons et fruits de mer ; réchauffage sur 2 niveaux.
• Cuisson douce des haricots secs.
• Réchauffage et cuisson des préparations délicates à base d'œufs.
360 W
• Cuisson à basse température des produits laitiers ou des
confitures.
180 W
• Décongélation manuelle, ramollir le beurre ou les crèmes glacées.
90 W
• Décongélation des pâtisseries à la crème.
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Tous les réglages sont affichés à l'écran.
L’icône °C clignote à l’écran jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. À
ce moment-là, un signal sonore retentit. Vous ne pouvez pas modifier le mode de cuisson
pendant l'opération.
798070
28
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE CUISSON
Vous pouvez sélectionner les Fonctions du
programmateur dans
le menu Professionnel
de base. Validez votre
choix en appuyant sur
le BOUTON.
Durée de cuisson
Départ différé
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps de fonctionnement du four.
Réglez la durée de cuisson voulue et validez (la durée de cuisson
maximale est de 10 heures).
L'heure de fin de cuisson est calculée en conséquence et s'affiche.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Tous les réglages
sélectionnés sont indiqués à l'écran. Vous pouvez annuler tous les
paramétrages du programmateur en réglant la durée de cuisson à "0".
Réglage du départ différé
Ce paramétrage permet de régler le temps de fonctionnement du four
(durée de cuisson) et l'heure à laquelle votre préparation devra être
cuite (heure de fin de cuisson) (vous pouvez différer la fin de cuisson
de 24 heures au maximum).
Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : 12.00
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Réglez d'abord la DURÉE DE CUISSON (2 heures).
La somme de l'heure du jour et de la durée de cuisson s'affiche
automatiquement (14:00).
Sélectionnez ensuite HEURE DE FIN DE CUISSON et réglez le
programmateur (18:00). Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération.
Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire démarrer
la cuisson. Le message suivant apparaît à l'écran : "Le départ de la
cuisson est différé. Elle démarrera à 16:00".
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson). Un signal
sonore bref retentit et le menu Fin apparaît.
798070
Au bout de quelques minutes d'inactivité, l'appareil passe en mode Veille.
29
CUISSON PAR ÉTAPES
Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives
qui constituent un seul programme de cuisson.
En choisissant différents réglages qui vont s'enchaîner au cours de la cuisson, vous
cuisinerez vos préparations exactement à votre goût.
En mode Pro de
base, les programmes
Cuisson par étapes et
Vapeur sont disponibles. Validez votre
réglage en appuyant
sur le BOUTON.
Sélectionnez :
Étape 1, Étape 2,
Étape 3.
Validez vos réglages
en appuyant sur le
BOUTON.
L'étape 1 est déjà enregistrée si vous avez réglé auparavant les Fonctions du
programmateur.
Réglez le mode
de cuisson, la
température et le
temps de cuisson.
Validez vos réglages
avec la COCHE en
appuyant sur le
BOUTON.
Durée de cuisson
totale – fin
Progression de
l'étape en cours
Température et durée de
l'étape sélectionnée
798070
30
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Le four démarre immédiatement avec
les réglages de l'étape 1 (une barre en bas de l'écran indique la progression de l'étape
en cours). Lorsque le temps de cuisson défini pour l'étape 1 s'est écoulé, les réglages de
l'étape 2 sont activés, puis ceux de l'étape 3 si vous les avez spécifiés.
798070
Si vous voulez annuler une étape après avoir lancé la cuisson, tournez le BOUTON,
sélectionnez l'étape à supprimer et validez votre choix avec la croix (X). Seule une étape
qui n'a pas encore commencée peut être annulée.
31
INJECTION DE VAPEUR
L'injection de vapeur est recommandée pour la cuisson des préparations suivantes :
− viande (en fin de cuisson): elle sera plus juteuse et plus tendre ; grâce à l'injection de
vapeur, il n'est plus nécessaire d'arroser le rôti pendant la cuisson. Type de viande :
bœuf, veau, porc, gibier, volaille, agneau, saucisses et poisson ;
− pain et petits pains : injection de vapeur pendant les 5 à 10 premières minutes de la
cuisson. La croûte sera plus croustillante et bien dorée ;
− soufflés aux fruits ou aux légumes, lasagnes, féculents, pudding ;
− légumes, pommes de terre, chou-fleur, brocoli, carottes, courgettes, aubergines.
Vous pouvez activer l'injection de vapeur en mode Professionnel lorsque cous
sélectionnez la durée de cuisson. Cette dernière doit être assez longue pour permettre
l'injection de vapeur.
La durée de cuisson totale ne peut pas être inférieure à 10 minutes.
Pour l'injection de
vapeur, sélectionnez
le signe +. Appuyez
sur le BOUTON pour
valider.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner
l'icône voulue.
– Cuisson par étapes
(Voir le chapitre
CUISSON PAR
ÉTAPES
– Injection de vapeur
avec 3 niveaux
d'intensité
A) INJECTION DE VAPEUR PAR ÉTAPES
Réglez les étapes (voir le chapitre CUISSON PAR ÉTAPES). Pour l'injection de vapeur,
sélectionnez le signe +. Le programme calcule automatiquement l'intervalle entre les
injections en fonction de la durée de cuisson totale. Effleurez la touche DÉPART/STOP
pour lancer l'opération.
B) INJECTION DE VAPEUR DIRECTE
L'injection de vapeur directe a lieu pendant la cuisson. Sélectionnez l'icône
. Un
message s'affiche : "Voulez-vous injecter de la vapeur ?" L'icône clignote jusqu'à ce que
l'opération soit terminée. L'injection de vapeur directe peut être effectuée en trois étapes ;
dans ce cas, l'icône disparaît de l'écran.
798070
32
C) SAUVEGARDE DES PROGRAMMES
DÉFINIS PAR L'UTILISATEUR (MES FAVORIS)
Lorsque la cuisson est entièrement terminée, le menu "Fin" apparait. Si vous voulez enregistrer
.
votre combinaison de réglages dans la mémoire du four, sélectionnez l'icone
Dans le menu
principal,
sélectionnez Mes
favoris en tournant
le BOUTON.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12 combinaisons de réglages.
Entrez le nom de
votre combinaison de
réglages en tournant
le BOUTON et en validant chaque lettre ;
vous pouvez effacer
un caractère avec la
FLÈCHE. Validez le
nom avec la COCHE.
Vous pouvez retrouver vos combinaisons
de réglage préférées
en sélectionnant Mes
favoris dans le menu
principal. Validez
votre choix avec le
BOUTON.
Les valeurs préréglées sont affichées
à l’écran et vous
pouvez les rectifier
si nécessaire.
798070
Lorsque le programme est terminé, le menu Fin apparait. Si vous avez effectué des modifications, vous pouvez les enregistrer en sélectionnant l’icône
. Sélectionnez le nom de la combinaison de réglages utilisée. Le message «Le programme va être écrasé» s’affiche à l’écran.
- Validez votre sélection pour enregistrer votre combinaison de réglages sous le même
nom ou sous un nouveau nom.
- Vous pouvez aussi annuler votre sélection. Une page apparait alors dans laquelle vous
pouvez sélectionner un nouveau champ et enregistrer votre nouvelle combinaison de
réglages.
33
D) CUISSON À LA VAPEUR
(Vapeur - accès rapide aux programmes vapeur)
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
et sélectionnez
le mode Vapeur.
Validez votre
réglage en appuyant
sur le BOUTON.
Sélectionnez vos
réglages de base :
1
1
2
3
4
2
3
4
Mode de cuisson
Température du four
Durée de cuisson
Cuisson par étapes (voir le chapitre CUISSON PAR ÉTAPES)
Utilisez la fonction préchauffage pour faire chauffer le four le plus rapidement possible
à la température désirée.
Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche jusqu'au repère MAX. Utilisez le KIT VAPEUR
pour cuire les légumes, le poisson, la viande et les pommes de terre - si vous ne les
préparez pas en sauce. Insérez le kit vapeur sur le 2ème gradin.
798070
34
SOUS VIDE (CUISSON À LA VAPEUR)
Assaisonnez les aliments et placez-les dans un sachet pour mise sous vide et cuisson sous
vide. Placez dans le plat perforé le sachet soudé contenant les aliments et insérez le plat
sur le gradin à mi-hauteur du four.
Dans le menu
principal, tournez
le BOUTON pour
sélectionner Extras.
Validez votre choix.
Le menu EXTRAS
s'affiche.
Tournez le BOUTON
et sélectionnez Sous
vide.
Sélectionnez la
température et la
durée de cuisson.
Choisissez une
longue durée à basse
température (voir le
tableau de cuisson).
798070
Lorsque la cuisson est terminée, enlevez les aliments du sachet. Pour développer leur
saveur, vous pouvez les faire revenir rapidement dans de l'huile chaude.
35
Préparation
Épaisseur
(cm)
Icône de
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
Bifteck, à point
3
60
150–180
Bifteck, bien cuit
3
70
140–170
Côte de porc, à point
3
65
70–100
Côte de porc, bien cuite
3
70
70–100
Côtelette d'agneau, à point
2
60
90–120
Côtelette d'agneau, bien cuite
2
70
70–100
Escalope de veau, à point
3
60
90–120
Escalope de veau, bien cuite
3
70
70–100
Blanc de poulet
3
65
90–120
Magret de canard
3
65
120–150
Escalope de dinde
5
65
180–210
Filet de poisson
1
55
40–60
Darne de poisson
2
55
40–60
Crevettes
/
60
30–40
VIANDE
Poulpe, tentacules
/
85
180–240
Escalopes
/
60
40–60
Carottes, en julienne/rondelles
1
85
90–120
Pommes de terre, en cubes
2
85
100–130
Asperges
/
85
50–70
Aubergines
1
85
50–70
Fruits, en morceaux
/
70
90–120
798070
36
E) CUISSON AUX MICRO-ONDES
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
et sélectionnez
Micro-ondes.
Validez votre
sélection en
appuyant sur le
BOUTON.
Sélectionnez les
réglages en tournant
le BOUTON, puis
appuyez dessus
pour valider.
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Mode micro-ondes
Puissance des micro-ondes / température (pour les modes combinés)
Durée de cuisson
Départ différé
Cuisson par étapes (voir le chapitre CUISSON PAR ÉTAPES)
En modes micro-ondes, la fonction du programmateur Départ différé n’est pas disponible.
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer l’opération.
Les réglages choisis et le compte à rebours s’affichent à l’écran.
798070
Si vous avez choisi un mode de cuisson combiné aux micro-ondes, l’icône °C clignote
jusqu’à ce que le four ait atteint la température réglée.
37
DÉMARRAGE DE LA CUISSON
La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson.
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Si vous voulez modifier les réglages durant la cuisson, appuyez sur le BOUTON et tournez-le.
La cuisson s'arrête quand on ouvre la porte et repart quand on la referme. Vous avez
3 minutes pour refermer la porte ; passé ce délai, la cuisson est interrompue et le message
"Fin" s'affiche.
FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT
DU FOUR
Pour mettre la cuisson en pause, effleurez la touche DÉPART/STOP et maintenez
quelques instants votre doigt dessus.
Tournez le BOUTON
pour afficher le
menu Fin qui
comporte plusieurs
icônes.
Fin
Sélectionnez cette icône si vous considérez que votre préparation
est assez cuite. Le menu principal apparaît alors à l'écran.
Ajouter durée
Vous pouvez prolonger la cuisson en sélectionnant cette icône. Il
est également possible de sélectionner une nouvelle heure de fin
de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR DURÉE DE CUISSON).
Au gratin
Choisissez cette option pour faire dorer votre préparation après la
cuisson.
Ajouter à Mes favoris
Cette fonction vous permet de sauvegarder dans la mémoire du
four la combinaison des réglages sélectionnés et de la réutiliser une
prochaine fois.
Après l’utilisation du four, de l’eau peut rester dans le canal de condensation (sous la
porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.
798070
38
SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
Dans le menu
principal, tournez
le BOUTON pour
sélectionner Extras.
Validez votre
choix. Le menu
des fonctions
complémentaires
s’affiche.
Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; dans ce cas,
un signal sonore vous prévient.
Nettoyage à la vapeur
Ce programme permet d'enlever facilement les taches à l'intérieur
du four.
(Voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN.)
Décongélation
L'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances
chauffent.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler lentement les
surgelés (pâtisseries, pain, viennoiseries, fruits).
En sélectionnant les icônes adéquates, vous pouvez spécifier le
type d’aliment et son poids ainsi que l’heure de début et de fin de
la décongélation.
Lorsque la moitié du temps de décongélation s’est écoulée,
retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s’ils adhèrent
entre eux.
Maintien au chaud
Cette fonction sert à garder au chaud les préparations qui
viennent de cuire. Sélectionnez les icônes adéquates pour régler la
température ainsi que l'heure du début et de fin de l'opération.
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou
les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront
chauds plus longtemps dans les assiettes. Sélectionnez les icônes
adéquates pour régler la température ainsi que l'heure du début et
de fin de l'opération.
39
798070
Chauffe-plats
Régénération
Ce mode sert à réchauffer des préparations cuites à l’avance.
Comme les aliments sont réchauffés à la vapeur, ils ne perdent pas
leur qualité.
La saveur et la texture sont préservées comme si le plat venait
d'être cuit à l'instant. On peut régénérer plusieurs préparations en
même temps.
• Avec cette fonction, vous pouvez régler l'heure de début et de
fin de la régénération.
Préchauffage rapide
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement
possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas
à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la température réglée,
le préchauffage est terminé et le four est prêt à commencer la
cuisson selon les paramètres sélectionnés.
Shabbat
Dans ce mode, réglez la température entre 85 et 180°C et la durée
(74 heures maximum) correspondant aux activités du Shabbat.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer le compte à rebours. Un
voyant s'allume à l'intérieur du four. Tous les sons et toutes les
opérations sont désactivés, sauf la touche Marche/Arrêt. À la fin,
vous pouvez enregistrer les réglages.
En cas de coupure de courant, le mode Shabbat est annulé et
le four revient à la position départ.
Attention : le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation
inappropriée du mode Shabbat.
Sous vide
Ce programme cuit lentement et à la vapeur les aliments
conditionnés sous vide. Les aliments emballés dans un sachet
étanche cuisent à basse température. Ils développent pleinement
leurs arômes et conservent plus de vitamines et minéraux.
Tourner le BOUTON
pour afficher le menu
Fin qui comporte
plusieurs icônes.
798070
40
SÉLECTION DES RÉGLAGES
GÉNÉRAUX
Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages en tournant le BOUTON.
Validez votre sélection.
Pour naviguer dans
le menu, tournez
le BOUTON. Pour
valider chaque réglage, appuyez sur le
BOUTON.
Réglages généraux
Langue–sélectionnez la langue dans laquelle vous voulez lire les textes
qui s'affichent à l'écran.
Date–il faut régler la date après avoir raccordé l'appareil au réseau
électrique pour la première fois, ou après une longue période de
déconnexion (plus d'une semaine). Indiquez le jour, le mois et l'année.
Heure–après avoir raccordé l’appareil au réseau électrique pour la
première fois, ou après une longue période de déconnexion (plus
d’une semaine) il faut mettre l’HORLOGE à l’heure. Dans le champ
Heure, vous pouvez ensuite choisir le format d’affichage : "Numérique"
ou "Analogique".
Son–il est possible de régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune
fonction du programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est
affichée).
Volume - vous avez le choix entre trois intensités différentes.
Bip de touche - vous pouvez l'activer ou le désactiver.
Bip de la touche DÉPART/STOP - vous pouvez l'activer ou le
désactiver.
Affichage
798070
Dans ce menu, vous accédez aux réglages suivants :
Luminosité – vous avez le choix entre trois intensités différentes.
Mode Nuit – indiquez la plage horaire pendant laquelle l’écran doit
rester éteint.
Appareil en Veille – l'écran s'éteint automatiquement au bout d'une
heure.
41
Réglages cuisson
Mes réglages aux micro-ondes
Intensité par défaut
Vapeur
- Détartrage.
- Dureté de l'eau.
Mode de cuisson
Informations sur l'appareil
Réglages par défaut
Éclairage du four pendant l'utilisation – l'éclairage intérieur reste éteint
lorsqu'on ouvre la porte du four durant la cuisson.
Éclairage du four – l'éclairage intérieur s'allume automatiquement
lorsque vous ouvrez la porte ou que vous mettez le four en marche.
Lorsque la cuisson est terminée, l'éclairage intérieur reste allumé
une minute de plus. Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage en
effleurant la touche Éclairage sur le bandeau de commandes.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS. Le
message suivant s'affiche à l'écran : "Sécurité enfants ACTIVÉE". Pour
désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du
programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est affichée), le
four ne se mettra pas en marche.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du
programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas
possible de modifier ses réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un
autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous
pouvez uniquement interrompre ou arrêter définitivement la cuisson.
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la
désactiver avant de sélectionner un autre mode de cuisson.
RÉGLAGE DU COMPTE-MINUTES
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson
au four. Pour l'activer, effleurez la touche COMPTE-MINUTES. Le réglage
maximum est de 24 heures. À l'expiration du temps réglé, un signal
sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche
quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil,
tous les réglages complémentaires effectués par l'utilisateur
restent en mémoire.
798070
42
DESCRIPTION DES MODES
DE CUISSON & TABLEAUX DE
CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul gradin.
Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
Préchauffez seulement le four si votre recette ou les tableaux de cuisson ci-dessous le
précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez
en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le
four sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement
en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle et économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
798070
L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme
adéquat.
43
CHALEUR DE VOÛTE + SOLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en inox ne sont
pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Rôti de porc
1500
1
180-200
90-120
Épaule de porc
1500
1
180-200
110-140
Roulade de porc
1500
2
180-200
90-110
Rôti de bœuf
1500
1
170-190
120-150
Paupiettes de veau
1500
2
180-200
80-100
Gigot d'agneau
1500
1
180-200
60-80
Cuisses de lapin
1000
2
180-200
50-70
Cuisseau de chevreuil
1500
1
180-200
90-120
/
2
180-200
15-30
1000 g/pièce
2
190-210
40-50
VIANDE
Boulttes de viande
POISSON
Poisson à l'étouffé
798070
44
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul gradin et utilisez des moules de couleurs sombres.
Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas.
Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée
avec l’appareil.
Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
220
10-15
Pain blanc, 1 kg *
2
180-190
30-40
Pain au sarrasin, 1 kg *
2
180-190
50-60
Pain complet, 1 kg *
2
180-190
50-60
Pain de seigle, 1 kg *
2
180-190
50-60
Pain à l'épeautre, 1 kg *
2
180-190
50-60
Soufflé sucré
2
170-190
40-50
Petits pains *
2
190-210
20-30
Gâteau aux noix
1
170-180
50-60
Génoise *
1
160-170
30-40
Macarons
2
130-150
15-25
Rouleaux de légumes
2
190-200
25-35
Rouleaux de fruits
2
190-200
25-35
Petits gâteaux à la
levure boulangère
2
200-210
20-30
Chaussons au chou
(Pirojki) *
2
190-200
25-35
Tarte aux fruits
1
130-150
80-100
Meringues
2
80-90
110-130
Brioche fourrée à la
confiture
2
170-180
30-40
798070
PÂTISSERIES
45
Problème
Conseil
Le gâteau est-il cuit ?
• Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau
est cuit.
Le gâteau s'est affaissé
• Vérifiez la recette.
• Mettez moins de liquide la prochaine fois.
• Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou
un blender.
Le fond du gâteau n'est
pas assez cuit
• Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur
sombre.
• Placez le moule ou la plaque à un niveau inférieur et utilisez
la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux mous ne
sont pas assez cuits
• Réduisez la température et augmentez la durée de cuisson.
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
798070
46
PETIT GRIL, GRAND GRIL
4
2
Lors de la cuisson au gril double, la
résistance de voûte et le gril installé en haut
du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seule le gril
infrarouge est en marche.
Température maximale autorisée : 230°C
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est particulièrement bien adapté
à la cuisson des saucisses, tranches de viande et poisson (steaks, côtelettes, escalopes,
filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au petit gril
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Bifteck, saignant
180 g/pièce
3
230
20-25
Échine de porc
150 g/pièce
3
230
25-30
Côtelettes/escalopes
280 g/pièce
3
230
30-35
70 g/pièce
3
230
20-25
Toast
/
3
230
5-10
Toasts garnis
/
3
230
5-10
VIANDE
Saucisses
798070
PAIN GRILLÉ
47
Tableau de cuisson au gril double
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Bifteck, saignant
180 g/pièce
3
230
10-15
Bifteck, bien cuit
180 g/pièce
3
230
15-20
Échine de porc
150 g/pièce
3
230
15-20
Côtelette/escalope
280 g/pièce
3
230
20-25
Escalope de veau
140 g/pièce
3
230
15-20
Saucisses
70 g/pièce
3
230
10-20
Pain de viande
(Leberkäse)
150 g/pièce
3
230
15-20
200 g/pièce
3
230
15-20
6 tranches de pain
/
3
230
1-4
Toasts garnis
/
3
230
2-5
VIANDE
POISSON
Darnes/filets de
saumon
PAIN GRILLÉ
Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez
de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le
poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la
cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
798070
48
GRAND GRIL + VENTILATEUR
4
2
Type d'aliment
Le gril infrarouge et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Ce mode
convient à la cuisson de la viande, du
poisson et des légumes.
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson au gril)
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
Canard
2000
1
180-200
90-110
Rôti de porc
1500
1
170-190
90-120
Épaule de porc
1500
1
160-180
100-130
Moitié de poulet
700
1
190-210
50-60
Poulet
1500
1
200-220
60-80
Pain de viande
1500
1
160-180
70-90
200 g/pièce
2
200-220
20-30
VIANDE
Truite
798070
POISSON
49
AIR PULSÉ + CHALEUR DE SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient aux pizzas et
tartes aux fruits.
2
Type d'aliment
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson en CONVECTION NATURELLE)
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
2
160-170
60-70
Pizza *
2
220-230
10-15
Quiche lorraine, pâte
brisée
1
200-210
50-60
Strudel aux pommes,
pâte filo
2
180-190
50-60
798070
50
AIR PULSÉ
2
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en inox ne sont
pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Rôti de porc avec
couenne
1500
1
170-190
90-120
Poulet, entier
1500
2
180-200
70-90
Canard
2000
1
170-190
120-150
Blancs de poulet
1000
2
190-210
50-60
Poulet farci
1500
1
190-210
110-130
798070
VIANDE
51
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé.
Vous pouvez cuire les gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois,
(2ème et 3ème gradins). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre.
Vous devrez peut-être enlever les biscuits cuisant sur la plaque du haut avant ceux qui
sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque
à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même
façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Génoise
1
160-170
30-40
Crumble
2
170-180
25-35
Gâteau aux prunes
1
160-170
30-40
Biscuit roulé, pâte à génoise *
2
170-180
15-25
PÂTISSERIES
Tarte aux fruits, pâte brisée
1
170-180
50-70
Challah (pain brioché tressé)
2
170-180
35-50
Strudel aux pommes
2
180-190
50-60
Pizza *
2
210-220
15-20
Biscuits, pâte brisée *
2
160-170
15-25
Biscuits, faits avec une poche à
douille *
2
150-160
20-30
Petits gâteaux *
2
150-160
20-30
Petits gâteaux, à la levure
boulangère
2
180-190
20-35
Petits gâteaux, pâte filo
2
180-190
20-30
Gâteau à la crème
2
190-200
25-45
Strudel aux pommes et au
fromage Cottage
2
180-190
55-70
Pizza
2
190-200
20-35
SURGELÉS
Frites, à cuire au four
2
210-220
25-40
Croquettes, à cuire au four
2
210-220
20-35
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
798070
52
AIR PULSÉ ECO
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément.
Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti, des légumes, ou du
gâteau la chaleur produite par la résistance
circulaire.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Rôti de porc, 1 kg
1
200-210
110-130
Rôti de porc, 2 kg
1
200-210
130-150
Rôti de bœuf, 1 kg
1
210-220
100-120
Poisson entier, 200 g/pièce
2
200-210
40-50
Filets de poisson, 100 g/pièce
2
210-220
25-35
Petits gâteaux faits avec une
poche à douille
2
180-190
20-30
Petits fours, Cupcake
2
190-200
30-35
Biscuit roulé, pâte à génoise
2
200-210
15-25
Tarte aux fruits, pâte brisée
1
190-200
55-65
Pommes de terre au gratin
2
190-200
40-50
Lasagnes
2
200-210
45-55
Frites, 1 kg
2
230-240
35-45
Médaillons de poulet, 0,7 kg
2
220-230
30-40
Bâtonnets de poisson, 0,6kg
2
220-230
30-40
VIANDE
POISSON
PÂTISSERIES
PLATS AU GRATIN
SURGELÉS
798070
N'inserez pas la lechefrite profonde sur le premier gradin.
53
CHALEUR DE SOLE + VENTILATEUR
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux
à la levure boulangère qui ne gonflent pas
beaucoup et à la stérilisation des conserves
de fruits et légumes. Choisissez le second
gradin à partir du bas et une plaque à
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud
puisse circuler au-dessus de la préparation.
CONSERVES
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec
couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous
tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6
bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez
les instructions figurant dans le tableau ci-après.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Température au
début de
l'ébullition
Durée de
repos au
four
(min)
Fraises (6×1 l)
2
180
40-60
éteindre
20-30
Fruits à noyau
(6×1 l)
2
180
40-60
éteindre
20-30
Compote de
fruits (6×1 l)
2
180
40-60
éteindre
20-30
Cornichons au
vinaigre (6×1 l)
2
180
40-60
éteindre
20-30
Haricots verts /
carottes (6×1 l)
2
180
40-60
120 °C, 60
min
20-30
FRUITS
LÉGUMES
798070
54
RÔTISSAGE
2
Dans le mode Rôtissage Auto, la résistance
de voûte, le gril et la résistance circulaire
fonctionnent simultanément. Ce mode de
cuisson convient à tout type de viande à
rôtir.
1
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Filet de bœuf
1000
2
170-190
60-80
Poulet, entier
1500
2
180-200
65-85
Dinde
4000
2
170-190
150-180
Rôti de porc
1500
2
170-190
100-120
Rôti de viande
hachée
1000
2
170-190
50-65
Veau
1000
2
170-190
70-90
Agneau
1000
2
180-200
50-70
Gibier
1000
2
180-200
60-90
Poisson entier
1000
2
170-190
40-50
Cuisses de poulet
1000
2
190-210
45-55
798070
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 2ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, insérez-le sur le 1ème gradin.
55
CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR
3
2
1
La vapeur d’eau produite par le générateur
pénètre dans la cavité du four. De plus, la
résistance circulaire et le ventilateur qui
fonctionnent en même temps font circuler
en permanence l’air chaud et la vapeur.
2
Remplissez le réservoir avec de l’eau
fraîche.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir
du bas)
Intensité
de la
vapeur
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Bœuf, jarret
1000
1
1
170-190
80-110
Bœuf, filet
1000
1
2
180-200
50-70
Veau, jarret
1000
1
1
180-200
80-110
Agneau
1000
1
1
180-200
60-90
Volaille, entière
1500
1
1
180-200
65-85
Volaille, blancs
1000
2
3
180-200
50-60
Porc, filet mignon
1000
1
2
180-200
50-70
Poisson
200 g/ pièce
2
2
190-210
25-35
Pommes de terre
1000
2
1
190-210
45-60
Pommes de terre et
brocolis
1000
2
2
180-200
35-50
798070
56
VAPEUR
La vapeur d'eau produite par le générateur
pénètre dans la cavité du four.
2
Remplissez le réservoir avec de l'eau
fraîche.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Choucroute et saucisses
700
2
100
30-40
Bifteck
1000
2
100
40-50
Blancs de poulet
1000
2
100
20-30
Crevettes
1000
2
100
20-30
Filets de poisson
500
2
80
15-20
Darne/pavet de poisson
500
2
80
20-25
Poisson entier
400
2
100
20-30
Moules
1000
2
100
15-20
Saucisses de Francfort/
Strasbourg
1000
2
85
10-15
798070
Viande
57
Légumes
Type d'aliment
Poids
(g)
Proportion
aliment:liquide
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Haricots verts
500
/
2
100
55-65
Haricots – en grains
500
1:2
2
100
90-100
Petits pois
500
/
2
100
20-25
Chou-fleur – entier
500
/
2
100
25-35
Chou-fleur – en fleurettes
500
/
2
100
15-25
Brocoli – entier
500
/
2
100
20-30
Brocoli – en fleurettes
500
/
2
100
15-25
Carottes – entières
500
/
2
100
25-35
Carottes – en rondelles
500
/
2
100
20-30
Maïs
500
/
2
100
25-35
Pois chiches
500
1:2
2
100
85-95
Fenouil
500
/
2
100
15-25
Navets
500
/
2
100
25-35
Betterave rouge – entière
500
/
2
100
65-75
Poivrons
500
/
2
100
15-20
Trévise
500
/
2
100
15-20
Choux de Bruxelles
500
/
2
100
20-30
Asperges
500
/
2
100
15-25
Épinards
500
/
2
100
10-15
Bettes
500
/
2
100
15-20
Jardinière de légumes
1000
/
2
100
25-35
Chou
500
/
2
100
35-45
Chou chinois
500
/
2
100
30-40
Aubergines
500
/
2
100
10-20
Courgettes
500
/
2
100
10-20
Pommes de terre, entières
500
/
2
100
30-40
Pommes de terre, en
rondelles
500
/
2
100
25-35
798070
58
Pâtes, riz, céréales
Type d'aliment
Poids
(g)
Proportion
aliment:liquide
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Riz blanc
200
1:2
2
100
25-35
Riz complet
200
1:2
2
100
55-65
Recette
1:2
2
100
30-40
Pâtes
200
1:2
2
100
15-25
Pâtes complètes
(blé)
200
1:2
2
100
15-25
Millet
250
1:1
2
100
25-35
Risotto
Durée de
cuisson
(min)
Gnocchi
500
/
2
100
15-25
Quenelles
500
/
2
100
15-25
Tortellini
500
/
2
100
20-30
Couscous
500
1:1
2
100
15-20
Ravioli
500
/
2
100
15-20
Poids
(g)
Proportion
aliment:liquide
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
200
/
2
50
20-30
1 sachet
/
2
50
15-20
Riz au lait
Recette
1:4
2
100
30-40
Pâte à la levure boulangère
Recette
/
2
40
25-35
Crème caramel
Recette
/
2
100
40-50
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Desserts
Type d'aliment
Chocolat fondu *
Gélatine (trempage/
fonte) *
* Couvrez le récipient
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Œufs à la coque
200
2
100
10-15
Œufs durs
200
2
100
15-20
Œufs pochés
200
2
100
13-17
Œufs brouillés
Omelette au
jambon
200
2
100
10-15
Recette
2
100
15-20
798070
Œufs
59
Fruits
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Pommes en tranches
500
2
100
5-15
Abricots en tranches
500
2
100
5-15
Cerises
500
2
100
10-15
Groseilles à maquereaux
500
2
100
5-15
Poires – en morceaux
500
2
100
5-15
Prunes
500
2
100
5-15
Rhubarbe
500
2
100
5-15
Nectarines
500
2
100
5-10
Décongélation
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
décongélation
(min)
Viande surgelée
500
2
50
40-50
Volaille surgelée
1500
2
50
50-60
Poisson surgelé,
200 g /pièce
1000
2
50
35-45
Fruits surgelés
500
2
50
10-20
Plats cuisinés
surgelés
1000
2
60
45-60
Pour nettoyer l'intérieur du four, sélectionnez Chaleur tournante avec sole
à 170°C
pendant 15 minutes. Dès que le programme est terminé, laissez la porte du four ouverte
durant deux minutes au moins pour que la vapeur s'échappe et que l'intérieur de l'appareil
sèche.
798070
60
MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la
décongélation.
Puissances : 90, 180, 360, 600, 750, 1000 W.
1
Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er
gradin.
Décongélation
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de
décongélation
(min)
Viande hachée **
500
90
35-45
Viande en morceaux **
500
90
20-30
Steaks **
500
90
20-30
Pièce de viande **
1000
90
70-80
Volaille en portions **
500
90
25-35
Poisson entier **
200
90
15-20
1000
90
20-25
VIANDE
PÂTISSERIES
Pain **
Petits pains **
500
90
10-15
Gâteau aux noix **
500
90
15-25
Tarte aux fruits **
500
90
15-25
Fruits
500
90
15-25
Légumes
500
90
20-30
FRUITS ET LÉGUMES
798070
** Retournez les aliments lorsque la moitié du temps s'est écoulée.
Séparez les morceaux. À la fin de l'opération, laissez les aliments à température ambiante
pendant 10 à 20 minutes pour que la chaleur se répartisse régulièrement dans les
aliments.
61
Régénération
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de
décongélation
(min)
300 g
600
3-5
ALIMENT
Steaks
Poisson entier
200 g
600
3-5
Mélange de légumes *
500 g
600
3-5
Accompagnements *
500 g
600
3-5
Sauces *
500 g
600
2-4
5 dl
750
2-4
Pizza
500 g
600
2-4
Médaillons de poulet
500 g
600
2-4
/
600
2-4
Popcorn
90 g
1000
2-4
Chocolat fondu
100 g
600
2-4
Beurre ramolli
Soupes/pot-au-feu *
Toast garnis
250 g
180
2-4
Biberons
2 dl
360
3-4
Petits pots pour bébé
4 dl
180
2-3
Eau
2 dl
1000
1-2
Café
2 dl
1000
1-2
Vin chaud
2 dl
1000
1-2
Lait
2 dl
1000
1-2
BOISSONS
* Mélangez plusieurs fois les aliments pendant le réchauffage.
798070
62
Cuisson
Lorsque vous cuisez de la viande et des légumes, nous vous recommandons d'utiliser un
récipient en verre avec couvercle.
Placez votre récipient sur la plaque à pâtisserie en verre que vous insérerez sur le 1er
gradin.
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min)
VIANDE
Cuisses de poulet **
1000
600
20-30
Ailes de poulet **
1000
600
15-25
Poulet en sauce *
500
1000
15-25
Poulet - entier**
1500
600
45-60
Rôti de porc **
1000
600
45-60
Côtes de porc **
500
750
25-35
Steaks **
500
1000
10-20
Rôti de viande hachée **
700
600
25-35
Boulettes de viande *
1000
1000
10-20
Poisson **
200
600
15-20
Soufflé au chocolat
6
360
12-17
Soufflé au fromage
plateau en verre
750
15-20
Compote
plateau en verre
750
12-17
Crèmes aux œufs
plateau en verre
360
23-28
DESSERTS
Type d'aliment
Poids
(g)
Quantité d'eau
ajoutée
Puissance
(W)
Durée de
cuisson
(min)
Pommes de terre
500
1 c. à soupe/100 g
1000
13-18
Aubergines
500
1 c. à soupe/100 g
600
13-18
Courgettes
500
1 c. à soupe/100 g
360
10-15
Carottes
500
1 c. à soupe/100 g
1000
10-15
Oignons
200
1 c. à soupe/100 g
1000
5-10
Haricots verts
500
1 c. à soupe/100 g
750
10-15
Brocoli
1000
1 c. à soupe/100 g
750
10-15
Poivrons
500
1 c. à soupe/100 g
1000
8-13
Chou-fleur
1000
1 c. à soupe/100 g
750
18-23
Poireaux
200
1 c. à soupe/100 g
1000
10-15
798070
LÉGUMES
63
Type d'aliment
Poids
(g)
Quantité d'eau
ajoutée
Puissance
(W)
Durée de
cuisson
(min)
Choux de Bruxelles
500
1 c. à soupe/100 g
1000
10-15
Champignons de Paris
500
1 c. à soupe/100 g
1000
10-15
Asperges
500
1 c. à soupe/100 g
750
5-10
Petits pois
500
1 c. à soupe/100 g
750
25-30
Chou
500
1 c. à soupe/100 g
750
15-20
Riz
200
Proportion
aliment:liquide 1:2
750
15-20
Pâtes
200
Proportion
aliment:liquide 1:2
750
10-15
Pâtes complètes
200
Proportion
aliment:liquide 1:2
1000
10-15
Flocons d'avoine
500
Proportion
aliment:liquide 1:2
1000
5-10
Riz complet
200
Proportion
aliment:liquide 1:2
750
25-30
Risotto
500
Proportion
aliment:liquide 1:2
750
20-25
Couscous
250
Proportion
aliment:liquide 1:2
1000
3-8
Polenta
250
Proportion
aliment:liquide 1:3
1000
5-10
Millet
250
Proportion
aliment:liquide 1:3
1000
10-15
ACCOMPAGNEMENTS
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min)
Rôti de viande hachée
700
600
35-45
Poulet - entier **
1500
600
55-65
Rôti de porc **
1000
600
50-60
Médaillons de poulet **
500
750
10-15
Mélange de légumes *
500
750
10-20
Poisson **
200
600
10-15
SURGELÉS
* Mélangez plusieurs fois les aliments pendant le réchauffage.
** Retournez les aliments à mi-cuisson.
798070
64
AIR PULSÉ + MICRO-ONDES
Cette fonction associe les micro-ondes et la
chaleur tournante pour cuire les aliments.
Puissances : 90, 180, 360, 600 W.
Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le
1er gradin.
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Volaille
1000
360
200-220
35-45
Volaille
Moitié
360
190-200
25-35
Cuisses de poulet
1000
600
190-200
20-30
Canard
1500
360
190-200
45-60
Ailes de volaille
500
600
190-200
15-20
798070
1
65
GRIL + VENTILAT. + MICRO-ONDES
Cette fonction associant le gril ventilé et les
micro-ondes réduit la durée de cuisson.
Puissances : 90, 180, 360, 600 W.
1
Type d'aliment
Placez le plat en verre sur le 1er gradin.
Poids
(g)
Puissance
(W)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
1500
360
180-190
70-90
VIANDE
Rôti de veau
Côtelettes d'agneau
1500
360
180-190
50-60
Rôti de viande
hachée
1000
360
180-190
40-50
Blancs de volaille
500
360
180-200
25-35
Magrets de canard
1000
360
200-210
25-35
Rôti de porc
1500
600
180-190
60-80
Rôti de bœuf
1500
600
180-190
60-80
Poulet, entier
1500
360
200-210
45-60
Poulet, moitié
1500
360
200-210
35-45
Poulet, cuisses
1000
360
200-210
35-45
/
600
180-200
15-20
Cannelloni
/
600
180-200
15-20
Roulades de chou
farci à l'ukrainienne
/
750
180-200
25-35
800
600
180-200
25-35
PÂTISSERIES
Strudel, sucré
LÉGUMES
Pommes de terre
au gratin
Lorsque vous cuisinez aux micro-ondes, n’utilisez pas de
récipients ni d’ustensiles en métal.
Ne préchauffez pas le four.
798070
66
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four du réseau
électrique et laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium.
Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou d’éponges grattantes.
Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez jamais les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux et un détergent liquide.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Porte du four
798070
La porte est fixée au four et n'est pas amovible. Il ne faut donc pas essayer de la
démonter.
67
NETTOYAGE CONVENTIONNEL
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
"Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc."
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
798070
68
PROGRAMME DE NETTOYAGE À LA VAPEUR
(NETTOYAGE VAPEUR)
Avant de lancer le nettoyage à la vapeur, enlevez les plus gros résidus alimentaires qui
maculent l'intérieur du four.
Remplissez le réservoir avec de l'eau et réglez le programme Nettoyage vapeur.
Dans le menu principal, sélectionnez
Extras, puis Nettoyage vapeur. Validez votre réglage
en appuyant sur le
BOUTON.
Effleurer la touche
DÉPART.
Lorsque le programme est terminé, attendez que le four ait suffisamment refroidi pour
essuyer l'intérieur en toute sécurité.
Lorsque le programme est terminé, les taches sur les parois émaillées se sont ramollies et
le nettoyage est plus facile.
Essuyez les tâches avec une éponge humide.
Si le nettoyage n'est pas parfait (en cas de tache particulièrement tenaces),
recommencez-le.
798070
Utilisez le programme de nettoyage lorsque le four a
complètement refroidi.
69
NETTOYAGE DU SYSTÈME VAPEUR
La fréquence du nettoyage dépend de la dureté de l’eau.
Dureté de l'eau
Degré français (10
mg/l de Ca CO3)
Consommation
d'eau estimée avant
détartrage (litre)
Nombre de barres
colorées sur le
papier réactif
0 à 5°fH
50
4 barres vertes
Douce
5 à 12°fH
40
1 barre rouge
Peu dure
12 à 25°fH
35
2 barres rouges
Moyennement dure
25 à 37°fH
30
3 barres rouges
>37°fH
25
4 barres rouges
Très douce
Dure
Nous vous recommandons d’utiliser le produit détartrant fourni avec l’appareil, car il
procure de bons résultats lors du nettoyage du circuit de vapeur.
Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Veuillez procéder au détartrage.” Les messages
qui apparaissent successivement à l’écran vous guident pendant toute la procédure de
détartrage.
1. Versez le détartrant dans le réservoir d'eau.
2. Détartrage en cours.
3. Le détartrage est terminé. Videz le liquide, rincez le réservoir et remplissez-le d’eau
propre pour la procédure de rinçage.
4. Le rinçage est terminé. Nettoyez le réservoir et essuyez le four.
Nettoyez aussi le filtre en mousse (voir le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE EN
MOUSSE).
798070
70
NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE
Chaque fois que vous nettoyez le réservoir d'eau ou détartrez l'appareil, nettoyez
aussi le filtre en mousse.
1
Enlevez le couvercle du réservoir d'eau.
2
Détachez la tubulure d'arrivée d'eau de
sa fixation.
3
Nettoyez sous l'eau courante la tubulure
d'arrivée d'eau et le filtre en mousse.
Rincez la mousse jusqu'à ce qu'on n'y voit plus
aucune impureté ; de cette façon, vous serez
sûr que l'appareil fonctionne correctement et
préserve la saveur et l'arôme des aliments.
798070
Si le filtre en mousse s'est détaché de
la tubulure d'arrivée d'eau, remettez-le
en place en enfonçant la tubulure jusqu'aux
deux tiers de la longueur totale de la
mousse.
71
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
1
Enlevez les vis avec un tournevis.
2
Tirez les gradins hors des trous situés
sur la paroi arrière.
Ne perdez pas les entretoises fixées aux
gradins. Après le nettoyage, remettez les
entretoises en place, sinon des étincelles
pourraient se produire.
Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la paroi
avec un tournevis.
Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les
remonter sur le côté où ils étaient installés à l'origine.
798070
72
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes
par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la
grille et les gradins.
Utilisez un tournevis cruciforme Philips.
Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W.
1
Dévissez les 4 vis du couvercle. Enlevez
le couvercle et la vitre.
2
Retirez la lampe halogène et remplacezla par une neuve.
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
Le couvercle est entouré d'un joint
qu'il ne faut pas enlever. Veillez à ce
qu'il ne se détache pas du couvercle.
Lors du remontage, le joint doit adhérer
correctement à la paroi du four.
798070
Revissez fermement le couvercle avec un tournevis, sinon des
étincelles pourraient se produire.
73
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Solution
Les touches ne répondent
pas, l’affichage reste figé.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le
disjoncteur, ou bien débranchez la prise secteur), puis
reconnectez le four et remettez-le en marche.
Le fusible de l'installation
saute souvent.
Contactez un électricien.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du
chapitre "Remplacement de l'ampoule".
Les pâtisseries ne sont pas
bien cuites.
Avez-vous sélectionné la température et le mode de
cuisson qui conviennent?
Avez-vous bien fermé la porte du four?
Un code d'erreur s'affiche :
ERRXX ... *
* XX est le code de l'erreur
Une erreur s'est produite dans le module électronique.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge
à l'heure.
Si l'erreur continue de s'afficher, contactez un technicien
du service après-vente.
L’eau n’est pas pompée dans Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir.
le circuit de vapeur.
Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir.
Vérifiez que les orifices et les tubes à l'arrière du réservoir
d'eau ne sont pas obstrués.
Il y a des étincelles dans le
four.
Vérifiez si le couvercle de l'éclairage est vissé
correctement et si les entretoises sont bien en place sur
les gradins.
Assurez-vous que les gradins sont installés
convenablement.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir
suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente
agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est
à la charge du client.
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau
électrique en enlevant le fusible ou en désarmant le disjoncteur,
ou bien en débranchant la prise secteur.
798070
74
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
798070
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser.
75
COMBI_ST_MW_45
fr (11-19)

Manuels associés