Manuel du propriétaire | Miele K28202DEDT/CS Réfrigérateur 1 porte Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 10 403 670 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 12 Comment faire des économies d'énergie ? ...................................................... 13 Description de l'appareil..................................................................................... 15 Accessoires ......................................................................................................... Accessoires fournis ............................................................................................... Accessoires en option ........................................................................................... Kit de montage “side-by-side”......................................................................... 17 17 17 18 Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ Brancher l'appareil ................................................................................................ Utiliser l'appareil.................................................................................................... Allumer l'appareil.............................................................................................. Eteindre l'appareil............................................................................................. En cas d'absence prolongée................................................................................. 19 19 19 19 20 20 Choix de la bonne température.......................................................................... ... dans la zone de réfrigération ............................................................................. Affichage de la température .................................................................................. Régler la température ............................................................................................ 21 21 21 22 Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool ........................................... 23 Fonction SuperFroid .............................................................................................. 23 Fonction DynaCool................................................................................................ 24 Alarme de porte ................................................................................................... 25 Autres réglages ................................................................................................... Luminosité d'affichage des températures ............................................................ Modifier la luminosité d'affichage des températures ....................................... Verrouillage automatique ................................................................................. Activation du verrouillage ................................................................................. Désactivation du verrouillage ........................................................................... 26 26 26 27 27 27 Conserver des aliments - zone de réfrigération............................................... Les différentes zones de froid ............................................................................... Non approprié pour la zone de réfrigération ......................................................... A savoir au moment de faire les courses .............................................................. Bien entreposer ses aliments ................................................................................ 29 29 30 30 31 Aménagement intérieur ...................................................................................... 32 Décaler les tablettes.............................................................................................. 32 2 Table des matières Décaler un balconnet ............................................................................................ Déplacer ou retirer le cale-bouteilles..................................................................... Déplacer la clayette pour bouteilles ...................................................................... Enlever le bac à fruits et légumes et le remettre en place en place...................... 33 33 33 34 Dégivrage ............................................................................................................. 35 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Conseils pour l'entretien........................................................................................ Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... Nettoyer la façade et les parois latérales ............................................................. Nettoyer les ouvertures d'aération ........................................................................ Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique ....................................... Nettoyer le joint de porte....................................................................................... 36 36 37 38 39 40 40 41 En cas d'anomalie ............................................................................................... 42 Origines des bruits .............................................................................................. 47 Service après-vente et garantie......................................................................... 48 Informations pour les instituts de contrôle....................................................... 49 Branchement électrique ..................................................................................... 50 Brancher l'appareil ................................................................................................ 51 Conseils d'installation......................................................................................... Lieu d'installation .................................................................................................. Classe climatique .................................................................................................. Aération et évacuation d'air................................................................................... Monter les entretoises murales jointes.................................................................. Installation ............................................................................................................. Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles ....................................... Cotes d'installation................................................................................................ 52 52 53 53 54 54 56 58 Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................ 59 Alignement de la porte de l'appareil.................................................................. 63 3 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil ! Utilisation conforme Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type domestique. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez cet appareil dans le cadre domestique exclusivement pour conserver et rafraîchir des aliments. Toute autre utilisation est à proscrire et peut s'avérer dangereuse. L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. 4 Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. 5 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves ! En cas de dommages matériels : – évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle, – débranchez l'appareil du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes puis – contactez le service après-vente. La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien. Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies etc.). Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie : – les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises. Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés. Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser. Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion ! 8 Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion ! Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Surfaces en inox : La fine pellicule qui protège l'acier inoxydable de votre appareil s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. Les surfaces de votre appareil sont susceptibles de se rayer. En effet, un simple aimant peut provoquer des rayures. Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – retirer le givre ou la glace, – décoller les glaçons et aliments pris dans la glace. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique. N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé. Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! 10 Consignes de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple – ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène, – ne coudez pas les tubulures, – ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal ! L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. 11 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre appareil jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportezvous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi. 12 Comment faire des économies d'énergie ? Installation / Entretien Consommation énergétique normale Consommation énergétique élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale Température ambiante éled'env. 20 °C. vée. Réglage de la température Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulièrement. Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins empoussiérées Dépoussiérez le compresseur et la grille métallique (échangeur thermique) situés à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an. De la poussière s'est accumulée sur le compresseur et la grille métallique (échangeur thermique). Zone de réfrigération de 4 à 5 °C Plus vous abaissez la température, plus la consommation énergétique augmente ! 13 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique normale Utilisation Consommation énergétique élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Ranger correctement les aliments. Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapidement dans l'appareil. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil. Les plats encore chauds et les aliments à température ambiante font pénétrer de la chaleur dans l'appareil : ce dernier doit ensuite faire redescendre sa température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emballez et couvrez les aliments avant de les ranger. L'évaporation et la condensation de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la production de froid. Placer les aliments à décongeler au réfrigérateur Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments. 14 Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre performance de la production de froid. Description de l'appareil Bandeau de commande a Activation / Désactivation de la fonc- e Activer / Désactiver la fonction Sution DynaCool perFroid b Réglage de la température ( pour moins froid) f Désactivation de l'alarme de porte c Réglage de la température ( pour plus froid) d Mise en marche/Arrêt de l'ensemble de l'appareil g Ecran avec affichage de température et symboles (symboles visibles uniquement lors de l'utilisation ; explication des symboles, voir tableau) Symboles à l'écran Symbole Fonction Alarme clignote en cas d'alarme de porte SuperFroid s'allume une fois SuperFroid activée Verrouillage s'allume une fois le verrouillage activé DynaCool s'allume une fois DynaCool activée DEMO Mode expo Le mode expo a été activé. Contactez le service après-vente. MENU MENU réglage s'allume pendant que les réglages sont effectués 15 Description de l'appareil a Ventilateur b Compartiment à beurre et à fromage c Balconnet à oeufs d Tablette e Clayette f Balconnet/ balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Bacs à fruits et à légumes Cette illustration est donnée à titre d'exemple. 16 Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil. Accessoires Accessoires fournis Accessoires en option Clayette pour bouteilles Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Clayette pour bouteilles En plus des clayettes pour bouteilles présentes, il est possible d'en installer d'autres dans la zone de réfrigération. Gain de place, la clayette pour bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer. Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Balconnet à oeufs Le support du filtre à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui et peut être déplacé selon les besoins. Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (Active AirClean) Les filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean) sont disponibles. Il est conseillé de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6 mois. 17 Accessoires Kit de montage “side-by-side” Pour un montage « side by side » de deux appareils l’un à côté de l’autre. Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc. Pour commander des accessoires en option, veuillez vous rendre sur notre site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele. Boutique en ligne Miele : www.boutique.miele.fr 18 Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Utiliser l'appareil Emballages de transport Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt. Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Allumer l'appareil Film de protection Pendant le transport, les baguettes en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégées d'un film de protection. Par ailleurs, la porte de l'appareil et éventuellement les parois sont aussi protégées par un film de protection. Retirez ce film plastique après avoir installé l'appareil à l'emplacement souhaité. Nettoyage et entretien Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et entretien". Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'affichage de température s'allume à l'écran. La température qui règne actuellement dans l'appareil s'affiche. Lorsque DEMO s'affiche à l'écran, le mode expo est activé. Veuillez contacter le service après-vente. L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume à chaque ouverture de porte. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. Brancher l'appareil Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre "Branchement électrique". 19 Mise en marche et arrêt de l'appareil Eteindre l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'ap- Effleurez la touche Marche/Arrêt. L'affichage de la température s'éteint. pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (voir : "Autres réglages Activer/Désactiver le verrouillage"). Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : La production de froid est désactivée. débranchez l'appareil ou ôtez le fusible de l'installation domestique, éteignez l'appareil, nettoyez l'appareil et laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. 20 Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. La température à l'intérieur de l'appareil augmente, – en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte, – en fonction de la quantité d'aliments conservés, ... dans la zone de réfrigération Nous conseillons une température de 4 °C dans la zone de réfrigération. Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce momentlà. En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que la température sélectionnée soit atteinte et affichée. – en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir, – en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. 21 Choix de la bonne température Régler la température La température peut être réglée à l'aide des deux touches qui se trouvent à côté de l'afficheur de température. Appuyez sur cette touche sensitive pour régler la température plus bas. Conseil : Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur de température, nous vous conseillons de vérifier celle-ci au bout de 6 h si le congélateur est peu rempli et au bout de 24 h environ si l'appareil est plein. En effet, la température réelle ne se stabilise qu'au terme de ce délai. Si vous constatez ensuite des fluctuations excessives des températures, recommencez le réglage de la température comme expliqué ci-dessus. Plage de températures Appuyez sur cette touche sensitive pour augmenter la température. Pendant le réglage, la température clignote. Lorsque vous effleurez les touches sensitives, vous pouvez observer les modifications suivantes sur l'affichage des températures : – Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote. – A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la température augmente ou diminue de 1°C. – En maintenant le doigt sur la touche sensitive : la valeur de température change continuellement. Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche sensitive, la valeur de température effective régnant alors dans l'appareil apparaît automatiquement dans l'affichage. 22 Vous pouvez choisir une température allant de 2 °C à 9 °C. Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool Fonction SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 6 à 12 heures environ. Le symbole SuperFroid s'éteint à l'écran et l'appareil repasse à puissance frigorifique normale. Il est particulièrement recommandé d'enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids. Activer la fonction SuperFroid Appuyez sur la touche SuperFroid. Appuyez sur la touche SuperFroid. Le symbole SuperFroid à l'écran s'éteint. Le symbole SuperFroid apparaît sur l'affichage. L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale. La température dans la zone de réfrigération baisse, car celui-ci fonctionne à la puissance frigorifique maximale. 23 Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool Fonction DynaCool Sans le système de refroidissement dynamique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se déplace dans la zone inférieure). Ces zones de froid devraient être utilisées en conséquence lors du stockage des aliments (voir chapitre "Conserver les aliments dans la zone de réfrigération"). En revanche, si vous souhaitez entreposer une grande quantité d'aliments du même type (par ex. pour une fête), le système de refroidissement dynamique permet une répartition relativement homogène de la température sur tous les plans de rangement pour que tous les aliments de la zone de réfrigération soient maintenus à peu près à la même température. Il est possible de régler la température. Activer le système de refroidissement dynamique Appuyez sur la touche DynaCool. Le symbole apparaît sur l'affichage. Le ventilateur est activé. Sur certains appareils, il s'enclenche lorsque le compresseur fonctionne. Désactiver le système de refroidissement dynamique L'activation du système de refroidissement dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidissement dynamique devrait être désactivé en cas d'usage normal de l'appareil. Le système de refroidissement dynamique devrait également être enclenché – lorsque la température ambiante est plus élevée (à partir de 30 °C env.) et – lorsque l'air est très humide. Appuyez sur la touche DynaCool. Le symbole DynaCool à l'écran s'éteint, le ventilateur est désactivé. À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un certain laps de temps, dès que la porte s'ouvre. 24 Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit. L'alarme cesse de sonner dès que l'on referme la porte. Désactiver l'alarme de porte Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin. Appuyez sur la touche sensitive de l'alarme de porte pour la désactiver. L'alarme s'arrête. 25 Autres réglages Luminosité d'affichage des températures Vous pouvez moduler la luminosité de l'affichage de température selon l'éclairage de la pièce. La luminosité d'affichage des températures peut être modifiée par paliers de 0 (pas d'éclairage) à 5 (luminosité maximale). Pour modifier la luminosité de la zone d'affichage, appuyez sur la touche de réglage des températures de la zone supérieure. Vous pouvez choisir un niveau entre et . Modifier la luminosité d'affichage des températures Appuyez sur la touche SuperFroid pour enregistrer le réglage. Effleurez la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes. La luminosité est désormais réglée à la nouvelle valeur. Le symbole MENU apparaît sur l'affichage, clignote. Appuyez sur l'une des touches de réglage des températures jusqu'à ce qu'un s'affiche. Appuyez de nouveau sur la touche SuperFroid. 26 Quitter le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt. Sinon, l'électronique passe en mode de fonctionnement normal au bout de 5 minutes. Autres réglages Verrouillage automatique Vous évitez ainsi avec le verrouillage que les personnes non autorisées, notamment les enfants, n'enclenchent des fonctions de l'appareil. Activation du verrouillage Quitter le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt. Sinon, l'électronique passe en mode de fonctionnement normal au bout de 5 minutes. Désactivation du verrouillage Effleurez la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes. Le symbole MENU apparaît sur l'affichage, puis clignote. Effleurez la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes. Le symbole MENU apparaît sur l'affichage, puis clignote. Appuyez de nouveau sur la touche SuperFroid. L'écran affiche . – Si vous souhaitez activer le verrouillage, validez , en appuyant de nouveau sur la touche SuperFroid. Appuyez de nouveau sur la touche SuperFroid. L'écran affiche . – Si vous souhaitez interrompre le processus, appuyez une deuxième fois sur la touche Marche / Arrêt. – Si vous souhaitez désactiver le verrouillage, validez , en appuyant de nouveau sur la touche SuperFroid. Lorsque le verrouillage est activé, le symbole du verrouillage s'allume à l'écran. – Si vous souhaitez interrompre le processus, appuyez une deuxième fois sur la touche Marche / Arrêt. Si le verrouillage est désactivé, le symbole de verrouillage s'éteint à l'écran. 27 Autres réglages Quitter le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt. Sinon, l'électronique passe en mode de fonctionnement normal au bout de 5 minutes. 28 Conserver des aliments - zone de réfrigération Risque d'explosion ! Zone la moins froide N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes. Si vous entreposez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser. Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Les différentes zones de froid La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération. L'air froid plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servezvous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil ! Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air. N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière – c'est essentiel pour la puissance frigorifique. Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes, et sur la paroi arrière. Utilisez ces zones pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables, comme : – les viandes et volailles, – la charcuterie et les plats cuisinés, – les plats ou pâtisseries à base d'oeufs ou de crème, – les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau ou à pizza, les quiches, – les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru, – les légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par un stockage inférieur à 4 °C. Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient d'y adhérer en gelant. 29 Conserver des aliments - zone de réfrigération Non approprié pour la zone de réfrigération A savoir au moment de faire les courses Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses. La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture. Parmi ces aliments, on compte notamment les : – ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, papayes, melons, fruits de la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et les pamplemousses), – fruits pas assez murs, – aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes, – fromages à pâte dure (parmesan, comté). 30 Conseil : Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glissez les aliments les plus fragiles à l'intérieur puis rangez-les dans votre réfrigérateur dès que vous rentrez. Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes ou un desséchement des produits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement. Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène correcte, vous pouvez allonger considérablement la durée de conservation des aliments. Fruits et légumes Les fruits et légumes peuvent toutefois être conservés sans emballage dans le bac à fruits et légumes. Aliments riches en protéines Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande. 31 Aménagement intérieur Décaler les tablettes Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Soulevez la tablette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas. Le rebord arrière de la tablette doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas collés. Décaler les tablettes modulables Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme les bouteilles et les récipients, votre appareil est équipé d'une tablette modulable. Vous pouvez glisser avec précaution, l'avant de cette tablette sous la partie arrière. Soulevez légèrement la partie arrière de la tablette en verre. En même temps, soulevez légèrement la partie avant de la tablette en verre puis glissez-la doucement sous la partie arrière. Pour déplacer une partie de la tablette en verre, enlevez les deux parties de la tablette, Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties complètement par mégarde. insérez les baguettes sur les supports gauche et droite à la hauteur de votre choix puis glissez les deux parties de la tablette l'une après l'autre. La tablette avec le bord de butée doit se trouver à l'arrière ! 32 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Déplacer la clayette pour bouteilles Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets. Déplacer ou retirer le calebouteilles Vous pouvez installer la clayette rangebouteilles de diverses manières dans l'appareil. Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique. La cloison de maintien peut être entièrement retirée (pour la nettoyer par exemple) : Pour ce faire, retirez la cloison du rebord arrière du balconnet pour bouteilles. Soulevez la clayette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas. La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière. La clayette est pourvue de butées d'arrêt qui évitent qu'elle soit sortie complètement par mégarde. Après le nettoyage, vous pouvez replacer le cale-bouteilles. 33 Aménagement intérieur Enlever le bac à fruits et légumes et le remettre en place en place Le bac à fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l'enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer : Sortez le bac jusqu'à la butée puis soulevez-le vers vous. Repoussez les rails de guidage. Vous éviterez ainsi de les endommager ! Remettre le bac en place Placez le bac sur les rails entièrement entrés. Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ce que le bac s'emboîte. 34 Dégivrage Zone de réfrigération La zone de réfrigération dégivre automatiquement. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du compresseur. L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil. L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres. 35 Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil. Elle vous sera utile en cas d'anomalie ! Conseils pour l'entretien A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments. Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage, – de détergent contenant des solvants, – de produit spécial inox, – de nettoyant pour lave-vaisselle, – de décapant four en bombe, – de produit vitres, – d'éponge et de brosse abrasive, – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré ! Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle. Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes. 36 Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Arrêtez l'appareil. L'affichage de température s'éteint, et la production de froid s'arrête. Débranchez l'appareil ou retirez le fusible correspondant. Démonter la tablette Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection arrière. Procédez comme suit : Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures. Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais. Retirez le balconnet / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil. Démontez toutes les autres pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer Retirez la baguette en inox en commençant à tirer doucement d'un côté. Retirez la baguette de protection. Remontez la baguette en inox et/ ou la baguette de protection après le nettoyage. 37 Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux. Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. 38 Les éléments suivants ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle : – les baguettes de protection arrière sur les tablettes – tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (selon modèle) – la clayette range-bouteilles Nettoyez ces accessoires à la main. Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisselle : La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55 °C max. ! Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle.Ce phénomène n'altère en rien la robustesse des éléments concernés. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon éponge propre, un peu d'eau chaude et du produit vaisselle. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibre propre, humide et sans aucun détergent. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux. – les tablettes (sans les liserés) – le cale-bouteilles, la boîte à beurre, le compartiment à oeufs (selon modèle) – les balconnets dans la contre-porte – le compartiment à beurre et à fromage Nettoyer la façade et les parois latérales Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer. Nous vous conseillons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite possible. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher au contact de produits de nettoyage inappropriés. Veuillez consulter les "Conseils concernant les détergents" au début du présent chapitre. 39 Nettoyage et entretien La façade est recouverte d'un revêtement haut de gamme en inox anti-trace (CleanSteel) qui protège des salissures et facilite son nettoyage. N'utilisez aucun produit de nettoyage spécial inox sur ces surfaces. Vous risqueriez d'abîmer la pellicule de protection ! Ne traitez pas ces surfaces avec du produit spécial inox de Miele, vous laisserez des traces visibles ! Nettoyer les ouvertures d'aération Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). 40 Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique Quand vous nettoyez le compresseur et la grille, veillez à ne pas arracher, plier ou abîmer les câbles ou autres éléments qui se trouvent à proximité. Le compresseur et la grille métallique situés à l'arrière de l'appareil (échangeur thermique) doivent être dépoussiérés au moins une fois par an. Les dépôts de poussières augmentent la consommation énergétique de l'appareil ! Nettoyage et entretien Nettoyer le joint de porte Si le joint de porte est endommagé ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance frigorifique diminue. De l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil et cela peut entraîner des risques de givrage. N'endommagez pas le joint de porte, ou vérifiez que le joint de porte ne ressort pas de la rainure. Après le nettoyage Replacez tous les éléments dans l'appareil. Rebranchez l'appareil puis mettez-le en marche. Pour accélérer la production de froid de l'appareil, activez la fonction SuperFroid. Déposez les aliments dans le réfrigérateur puis fermez la porte. N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux. Nettoyez régulièrement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon. 41 En cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produire au quotidien. Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes les plus fréquents et vous indique la solution adéquate. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à la résoudre, veuillez contacter le service après-vente. En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum la perte de froid. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne refroidit pas et l'éclairage intérieur ne fonctionne pas quand la porte de l'appareil est ouverte. L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise ou la fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise, et la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil. Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux. Contactez un électricien ou le service après-vente. Le compresseur fonctionne en continu. 42 Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement. En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le meuble d'encastrement sont recouvertes ou couvertes de poussière. Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Dépoussiérez-les régulièrement. La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais. N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la ouverte le moins longtemps possible. La température requise revient peu à peu à la normale. La porte n'est pas bien fermée. Fermez la porte. La température requise revient peu à peu à la normale. La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente. Suivez les indications du chapitre "Installation Lieu d'installation". L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la niche. Tenez compte des remarques aux chapitres "Installation, Encastrement de l'appareil". Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse. Vérifiez le réglage de la température. Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent, de telle sorte que la température dans l'appareil augmente. Ce n'est pas une anomalie ! La température est trop élevée. Vérifiez le réglage de la température. Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard. La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu. 43 En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution DEMO s'allume à l'écran. L'appareil ne produit pas de froid bien que la commande de l'appareil continue de fonctionner. Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier. Contactez le service après-vente Miele. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les réglages - Activer/ Désactiver le verrouillage"). s'allume à l'écran. L'appareil ne peut pas être éteint. L'écran affiche "F0 à F9". 44 Une anomalie a été détectée. Contactez le service après-vente Miele. En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, une anomalie subsiste. Risque de blessures provoqué par un choc électrique ! Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED. Risque de blessures provoqué par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés ou avoir été retiré en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) ! Contactez le service après-vente Miele. 45 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un signal sonore retentit. L'alarme de porte a été activée. Fermez la porte de l'appareil. Le signal sonore s'arrête. La LED en bas à l'arrière de l'appareil à côté du compresseur clignote. Ce n'est pas une anomalie ! Le clignotement est normal. L'électronique du compresseur est équipée d'un affichage de fonctionnement et de témoins de contrôle LED de diagnostic d'anomalie (selon modèle). Elle clignote régulièrement toutes les 15 secondes. Les parois externes de Ceci n'est pas une anomalie ! La chaleur dégagée l'appareil sont chaudes. par le processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation. Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être changé sans outil. dommagé ou doit être Remplacez le joint de porte. Vous pouvez vous en remplacé. procurer auprès de votre revendeur ou service après-vente Miele. Le fond de la zone de réfrigération est mouillé. 46 L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou des appareils NoFrost, un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur. Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. Bruits que l'on peut éviter facilement Cause et solution Claquement, cliquètement L'appareil n'est pas d'aplomb. Remettez l'appareil d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil. L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Eloignez l'appareil des meubles et des autres appareils. Des tiroirs ou tablettes bougent ou coincent. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant. Des bouteilles ou des récipients se touchent. Séparez-les. 47 Service après-vente et garantie Service après vente Vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même ? Contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et des instructions de montage. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. 48 Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous pourrez obtenir plus d’informations sur les conditions de garantie au numéro de téléphone indiqué. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage. Informations pour les instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les directives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il faudra tenir compte des indications suivantes du fabricant : – schémas de chargement, – indications dans la notice de montage et d'utilisation. 49 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être raccordé à l'aide du câble d'alimentation joint (courant alternatif 50°Hz, 220 240°V). Vous pouvez vous procurer un câble d'alimentation plus long auprès du service après-vente. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence. Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de sectionnement pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335). 50 La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit. Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil. Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). Ne branchez jamais l'appareil sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique. De même, n'utilisez jamais l'appareil avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'appareil. Branchement électrique Brancher l'appareil Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée. Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Votre appareil est désormais raccordé. 51 Conseils d'installation Risque d'incendie et de dom- Lieu d'installation mages ! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique ou un grille-pain peuvent prendre feu. Ne les posez pas sur l'appareil. Évitez de placer l'appareil juste à côté d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement. Cet appareil peut être installé côte à côté ("side by side") avec un autre appareil ! Demandez à votre revendeur quelle combinaison est possible avec votre appareil ! Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez aussi les points suivants : – la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence. – la fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil. Ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil. – Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil. 52 Conseils d'installation Lorsque le taux d'humidité est Classe climatique élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil. Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures. En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée. Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé. Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages. Aération et évacuation d'air L’air présent sur la face arrière de l’appareil a tendance à se réchauffer. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent rester dégagés afin de garantir une parfaite aération et ventilation, et être dépoussiérés régulièrement. 53 Conseils d'installation Monter les entretoises murales jointes Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité, et d'éviter la formation d'eau de condensation lorsque la température ambiante est élevée, montez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35 mm environ. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil mais il faudra compter avec une légère hausse de la consommation d'électricité si le mur et l'appareil sont très proches l'un de l'autre. Installation Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé. Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter de les endommager. Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil. Placez l'appareil le plus près possible de son emplacement prévu. Branchez votre appareil comme indiqué au chapitre "Branchement électrique". Déplacez l'appareil avec précaution jusqu'à son emplacement prévu. Montez les entretoises murales au dos de l'appareil, en haut à gauche et à droit, à côté du compresseur. 54 Placez directement les entretoises (si elles sont montées) au dos de l'appareil, elles doivent toucher le mur. Conseils d'installation Ajustement A l'aide de la clé à fourche jointe, ajustez l'appareil en vous servant des pieds d'ajustage. Support de porte Dévissez systématiquement le pied réglable sur le support palier du bas, jusqu’à ce qu’il repose sur le sol. Puis continuez à dévisser sur 90°. 55 Conseils d'installation Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air. a Surmeuble b Appareil c Armoire de cuisine d Mur x : Pour les appareils avec des entretoises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35 mm env. L'appareil peut être intégré dans n'importe quel linéaire de meubles (armoires de cuisine standard, profondeur max. 580 mm) et être installé directement à côté d'un meuble. La façade dépasse de 65 mm (env. 100 mm avec les entretoises montées) par rapport à la façade de meuble. 56 Conseils d'installation La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer sans problème. Pour ajuster l'appareil à la hauteur du linéaire de meubles, il est possible de placer un surmeuble au dessus de l'appareil. Lors de l'installation d'un appareil à côté d'un mur , une distance d'au moins 45 mm est requise côté charnières entre le mur et l'appareil . Plus la fente d'aération et d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur économise de l'énergie. – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble. – La fente d'aération en dessous du 2 plafond doit être d'au moins 300 cm pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement. 57 Conseils d'installation Cotes d'installation x: Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35 mm. 58 Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil est livré avec une ouverture à gauche. Si vous souhaitez une ouverture à droite, vous devez inverser la butée de porte. Retirer les caches supérieurs Fermez la porte de l'appareil. N'oubliez pas que la butée de porte ne doit pas être remplacé si l'appareil est installé avec un autre appareil en combinaison côte à côte ("side-by-side"). Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Si le joint de porte est endommagé ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance frigorifique diminue. De l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil et cela peut entraîner des risques de givrage. N'endommagez pas le joint de porte et vérifiez que le joint de porte ne glisse pas de la rainure. Préparation Retirez le cache , en tirant d'arrière en avant et en le tirant vers le haut. Retirez le cache , en le tirant vers le haut. Risque de blessures lors du retrait de la porte de l'appareil ! Dès que le support palier aura été retiré, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée ! La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : Afin de protéger la porte de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil. 59 Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer la porte de l'appareil Mise en place de la poignée de l'appareil Dévissez les vis sur le support palier et retirez le support en tirant vers le haut. Retirez avec précaution la porte de l'appareil en tirant vers le haut, et mettez-la de côté. Retirez l'embout de la douille de palier de la porte. Retirez l'embout du côté supérieur de la porte et replacez le sur le côté opposé. Retirez les caches sur la poignée , dévissez la poignée et montez toutes les pièces sur la partie opposée. Veillez lors du montage des caches à ce qu'ils soient bien enfoncés. Replacez les embouts sur la partie opposée. 60 Inversion du sens d'ouverture de porte Placez le support de serrage (crochet de fermeture) en poussant vers le bas l'ergot et retirez le support de serrage au-dessus : Placez l'embout dans l'autre trou. Retirez la protection . Dévissez entièrement la vis et revissez-la dans le trou le plus éloigné du centre, du côté opposé. Replacez le cache de protection tourné de 180° dans les trous sur le côté opposé. Mise en place du support palier inférieur Vissez de nouveau le support-palier sur le nouveau côté de charnière. Replacez tout le boulon palier avec la rondelle plate et le pied réglable . Attention ! L'ergot situé sur le boulon palier doit être dirigé de nouveau vers l'arrière. Retirez tout le support palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. Placez la porte de l'appareil depuis le haut sur le boulon de palier . Fermez la porte de l'appareil. Retirez le bouchon . Desserrez les vis et enlevez le support-palier . Desserrez un peu la vis du système d'aide à la fermeture de porte sur le support palier . Placez le système d'aide à la fermeture de porte dans le trou opposé du support-palier et resserrez ensuite la vis. 61 Inversion du sens d'ouverture de porte Mise en place du support-palier supérieur Placez le support palier sur la partie opposée et fixez-le à l'aide de vis . Pré-percez si nécessaire les trous de vis ou utilisez une visseuse électrique sans fil. Placez les caches et respectivement sur le côté opposé. Alignez la porte sur la carrosserie de l'appareil par le biais des trous oblongs dans le support de palier inférieur. Serrez ensuite les vis à fond. 62 Alignement de la porte de l'appareil La porte de l'appareil peut être alignée ultérieurement sur la carrosserie de l'appareil. Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Vous alignez la porte sur les trous oblongs extérieurs dans le support palier inférieur : Retirez la vis placée au centre du support palier. Ressortez un peu les deux vis extérieures. Alignez la porte en déplaçant légèrement le support-palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite fortement les vis, inutile de revisser la vis. 63 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh K 28202 D ws, K 28202 D edt/cs fr-FR M.-Nr. 10 403 670 / 00