Manuel du propriétaire | Miele K28202DEDT/CS Réfrigérateur 1 porte Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele K28202DEDT/CS Réfrigérateur 1 porte Owner's Manual | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 403 670
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 12
Comment faire des économies d'énergie ? ...................................................... 13
Description de l'appareil..................................................................................... 15
Accessoires .........................................................................................................
Accessoires fournis ...............................................................................................
Accessoires en option ...........................................................................................
Kit de montage “side-by-side”.........................................................................
17
17
17
18
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................
Brancher l'appareil ................................................................................................
Utiliser l'appareil....................................................................................................
Allumer l'appareil..............................................................................................
Eteindre l'appareil.............................................................................................
En cas d'absence prolongée.................................................................................
19
19
19
19
20
20
Choix de la bonne température..........................................................................
... dans la zone de réfrigération .............................................................................
Affichage de la température ..................................................................................
Régler la température ............................................................................................
21
21
21
22
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool ........................................... 23
Fonction SuperFroid .............................................................................................. 23
Fonction DynaCool................................................................................................ 24
Alarme de porte ................................................................................................... 25
Autres réglages ...................................................................................................
Luminosité d'affichage des températures ............................................................
Modifier la luminosité d'affichage des températures .......................................
Verrouillage automatique  .................................................................................
Activation du verrouillage .................................................................................
Désactivation du verrouillage ...........................................................................
26
26
26
27
27
27
Conserver des aliments - zone de réfrigération...............................................
Les différentes zones de froid ...............................................................................
Non approprié pour la zone de réfrigération .........................................................
A savoir au moment de faire les courses ..............................................................
Bien entreposer ses aliments ................................................................................
29
29
30
30
31
Aménagement intérieur ...................................................................................... 32
Décaler les tablettes.............................................................................................. 32
2
Table des matières
Décaler un balconnet ............................................................................................
Déplacer ou retirer le cale-bouteilles.....................................................................
Déplacer la clayette pour bouteilles ......................................................................
Enlever le bac à fruits et légumes et le remettre en place en place......................
33
33
33
34
Dégivrage ............................................................................................................. 35
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Conseils pour l'entretien........................................................................................
Préparation de l'appareil au nettoyage..................................................................
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires...............................................
Nettoyer la façade et les parois latérales .............................................................
Nettoyer les ouvertures d'aération ........................................................................
Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique .......................................
Nettoyer le joint de porte.......................................................................................
36
36
37
38
39
40
40
41
En cas d'anomalie ............................................................................................... 42
Origines des bruits .............................................................................................. 47
Service après-vente et garantie......................................................................... 48
Informations pour les instituts de contrôle....................................................... 49
Branchement électrique ..................................................................................... 50
Brancher l'appareil ................................................................................................ 51
Conseils d'installation.........................................................................................
Lieu d'installation ..................................................................................................
Classe climatique ..................................................................................................
Aération et évacuation d'air...................................................................................
Monter les entretoises murales jointes..................................................................
Installation .............................................................................................................
Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles .......................................
Cotes d'installation................................................................................................
52
52
53
53
54
54
56
58
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................ 59
Alignement de la porte de l'appareil.................................................................. 63
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le montage,
la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez
ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre
appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, à
la maison ou dans un autre environnement de type domestique.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Utilisez cet appareil dans le cadre domestique exclusivement pour
conserver et rafraîchir des aliments.
Toute autre utilisation est à proscrire et peut s'avérer dangereuse.
 L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou
de substances ou produits similaires soumis à la directive relative
aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme
ou inappropriée de l’appareil.
4
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent
impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
 Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
 Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple)
ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
Sécurité technique
 Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
 Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la
couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie
d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un
bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne
les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération
lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil.
Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves !
En cas de dommages matériels :
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle,
– débranchez l'appareil du réseau électrique,
– aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
puis
– contactez le service après-vente.
 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si
la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins
1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager
votre appareil.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
 Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
 Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
 N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
 Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par
conséquent jamais cet appareil dans des locaux présentant des
risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies etc.).
 Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente
aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché
du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou
– la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Utilisation conforme
 Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du
compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones
de froid sous les températures requises.
 Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de
l'appareil risqueraient d'être endommagés.
 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne
fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
 Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de
certains composants électriques.
Risque d'incendie et d'explosion !
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se
produire.
Risque d'explosion !
 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de
fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez
la date limite de consommation et les indications présentes sur les
emballages !
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Surfaces en inox :
 La fine pellicule qui protège l'acier inoxydable de votre appareil
s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau
collant sur les surfaces en inox.
 Les surfaces de votre appareil sont susceptibles de se rayer. En
effet, un simple aimant peut provoquer des rayures.
Nettoyage et entretien
 Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace,
– décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le
plastique.
 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
Transport
 L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
 L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dommages matériels !
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Enlèvement de l'ancien appareil
 Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant
et risquent leur vie.
 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
– ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
– ne coudez pas les tubulures,
– ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun
danger en fonctionnement normal !
 L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Votre ancien appareil
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse
contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi
des substances toxiques nécessaires
au bon fonctionnement et à la sécurité
des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil.
Veillez à ne pas endommager les
conduits du circuit frigorifique de votre
appareil jusqu'à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux.
On évitera ainsi que le fluide frigorifique
contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce
que votre ancien appareil ne présente
aucun danger pour les enfants. Pour de
plus amples informations, reportezvous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi.
12
Comment faire des économies d'énergie ?
Installation / Entretien
Consommation énergétique normale
Consommation énergétique élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux fermés,
non aérés.
Pas d'exposition directe à la
lumière du soleil.
Exposition directe à la lumière du soleil.
Eloigné d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale Température ambiante éled'env. 20 °C.
vée.
Réglage de
la température
Ne recouvrez pas les fentes
d'aération et dépoussiérez
régulièrement.
Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins
empoussiérées
Dépoussiérez le compresseur et la grille métallique
(échangeur thermique) situés à l'arrière de l'appareil
au moins une fois par an.
De la poussière s'est accumulée sur le compresseur et
la grille métallique (échangeur thermique).
Zone de réfrigération de 4 à
5 °C
Plus vous abaissez la température, plus la consommation énergétique augmente !
13
Comment faire des économies d'énergie ?
Consommation énergétique normale
Utilisation
Consommation énergétique élevée
Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets
conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire
seulement et la refermer le
plus vite possible. Ranger
correctement les aliments.
Des ouvertures de porte trop
fréquentes et trop longues
entraînent des pertes de
froid et une pénétration d'air
chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température.
La durée de fonctionnement
du compresseur augmente.
Emmener un sac isotherme
pour aller faire les courses et
ranger les aliments rapidement dans l'appareil.
Remettre le plus vite possible les produits sortis,
avant qu'ils ne se réchauffent trop.
Laisser d'abord refroidir les
boissons et les plats chauds
à l'extérieur de l'appareil.
Les plats encore chauds et
les aliments à température
ambiante font pénétrer de la
chaleur dans l'appareil : ce
dernier doit ensuite faire redescendre sa température et
la durée de fonctionnement
du compresseur augmente.
Emballez et couvrez les aliments avant de les ranger.
L'évaporation et la condensation de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la production de
froid.
Placer les aliments à décongeler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments.
14
Une mauvaise circulation
d'air contribue à une
moindre performance de la
production de froid.
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Activation / Désactivation de la fonc- e Activer / Désactiver la fonction Sution DynaCool
perFroid
b Réglage de la température
( pour moins froid)
f Désactivation de l'alarme de porte
c Réglage de la température
( pour plus froid)
d Mise en marche/Arrêt de l'ensemble
de l'appareil
g Ecran avec affichage de température
et symboles (symboles visibles uniquement lors de l'utilisation ; explication des symboles, voir tableau)
Symboles à l'écran
Symbole
Fonction

Alarme
clignote en cas d'alarme de porte

SuperFroid
s'allume une fois SuperFroid activée

Verrouillage
s'allume une fois le verrouillage activé

DynaCool
s'allume une fois DynaCool activée
DEMO
Mode expo
Le mode expo a été activé.
Contactez le service après-vente.
MENU
MENU réglage
s'allume pendant que les réglages sont effectués
15
Description de l'appareil
a Ventilateur
b Compartiment à beurre et à fromage
c Balconnet à oeufs
d Tablette
e Clayette
f Balconnet/ balconnet à bouteilles
avec cale-bouteilles
g Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
h Bacs à fruits et à légumes
Cette illustration est donnée à titre
d'exemple.
16
Pour une installation plus facile, des
poignées de transport se trouvent en
haut sur l'arrière de l'appareil et des
roulettes de transport en bas de l'appareil.
Accessoires
Accessoires fournis
Accessoires en option
Clayette pour bouteilles
Conçus spécialement pour l'appareil,
des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles
dans le gamme de produits Miele.
Clayette pour bouteilles
En plus des clayettes pour bouteilles
présentes, il est possible d'en installer
d'autres dans la zone de réfrigération.
Gain de place, la clayette pour bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale.
Vous pouvez choisir à quel niveau de
l'appareil vous souhaitez l'installer.
Filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean)
Le filtre à charbon actif neutralise les
odeurs désagréables dans la zone de
réfrigération et veille par conséquent à
une meilleure qualité de l'air.
Balconnet à oeufs
Le support du filtre à charbon actif est
placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui et peut être
déplacé selon les besoins.
Remplacement du filtre à charbon
actif KKF-RF (Active AirClean)
Les filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean)
sont disponibles. Il est conseillé de
remplacer le filtre à charbon actif tous
les 6 mois.
17
Accessoires
Kit de montage “side-by-side”
Pour un montage « side by side » de
deux appareils l’un à côté de l’autre.
Chiffon microfibre multi-usages
Le chiffon microfibre permet d'éliminer
facilement traces de doigts et salissures
légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres,
meubles, vitres de voiture etc.
Pour commander des accessoires en
option, veuillez vous rendre sur notre
site en ligne ou vous adresser à votre
revendeur ou au service après-vente
Miele.
Boutique en ligne Miele :
www.boutique.miele.fr
18
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Utiliser l'appareil
Emballages de transport
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le
doigt.
 Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Allumer l'appareil
Film de protection
Pendant le transport, les baguettes en
inox sur les tablettes et les balconnets
sont protégées d'un film de protection.
Par ailleurs, la porte de l'appareil et
éventuellement les parois sont aussi
protégées par un film de protection.
 Retirez ce film plastique après avoir
installé l'appareil à l'emplacement
souhaité.
Nettoyage et entretien
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et
entretien".
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'affichage de température s'allume à
l'écran. La température qui règne actuellement dans l'appareil s'affiche.
Lorsque DEMO s'affiche à l'écran, le
mode expo est activé. Veuillez contacter le service après-vente.
L'appareil commence à produire du
froid et l'éclairage intérieur s'allume à
chaque ouverture de porte.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
Brancher l'appareil
 Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre
"Branchement électrique".
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Eteindre l'appareil
En cas d'absence prolongée
 En cas d'arrêt prolongé de l'ap-
 Effleurez la touche Marche/Arrêt.
L'affichage de la température s'éteint.
pareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et si
l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Dans le cas contraire, le verrouillage 
s'enclenche (voir : "Autres réglages Activer/Désactiver le verrouillage").
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
La production de froid est désactivée.
 débranchez l'appareil ou ôtez le fusible de l'installation domestique,
 éteignez l'appareil,
 nettoyez l'appareil et
 laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et
éviter ainsi la formation de mauvaises
odeurs.
20
Choix de la bonne température
Il est primordial de sélectionner une
température correcte afin de bien
conserver les aliments. Ceux-ci
s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente,
– en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
... dans la zone de réfrigération
Nous conseillons une température de
4 °C dans la zone de réfrigération.
Affichage de la température
En mode de fonctionnement normal,
l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération
régnant dans l'appareil à ce momentlà.
En fonction de la température ambiante
et des réglages, il faut parfois plusieurs
heures avant que la température sélectionnée soit atteinte et affichée.
– en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour
une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
21
Choix de la bonne température
Régler la température
La température peut être réglée à l'aide
des deux touches qui se trouvent à côté
de l'afficheur de température.
 Appuyez sur cette touche sensitive
pour régler la température plus bas.
Conseil : Lorsque vous avez modifié la
température à l'aide du sélecteur de
température, nous vous conseillons de
vérifier celle-ci au bout de 6 h si le
congélateur est peu rempli et au bout
de 24 h environ si l'appareil est plein.
En effet, la température réelle ne se stabilise qu'au terme de ce délai. Si vous
constatez ensuite des fluctuations excessives des températures, recommencez le réglage de la température comme
expliqué ci-dessus.
Plage de températures
 Appuyez sur cette touche sensitive
pour augmenter la température.
Pendant le réglage, la température clignote.
Lorsque vous effleurez les touches sensitives, vous pouvez observer les modifications suivantes sur l'affichage des
températures :
– Premier effleurement : la dernière
valeur de température réglée clignote.
– A chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la température augmente
ou diminue de 1°C.
– En maintenant le doigt sur la touche
sensitive : la valeur de température
change continuellement.
Environ 5 secondes après la dernière
action sur la touche sensitive, la valeur
de température effective régnant alors
dans l'appareil apparaît automatiquement dans l'affichage.
22
Vous pouvez choisir une température
allant de 2 °C à 9 °C.
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool
Fonction SuperFroid
Désactiver la fonction SuperFroid
Grâce à la fonction SuperFroid, la zone
de réfrigération atteint très rapidement
la valeur la plus froide (en fonction de la
température ambiante).
La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 6 à 12
heures environ. Le symbole SuperFroid  s'éteint à l'écran et l'appareil repasse à puissance frigorifique normale.
Il est particulièrement recommandé
d'enclencher la fonction SuperFroid
lorsque vous souhaitez refroidir de
grandes quantités d'aliments ou de
boissons qui viennent d'être entreposés.
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou
les boissons sont suffisamment froids.
Activer la fonction SuperFroid
 Appuyez sur la touche SuperFroid.
 Appuyez sur la touche SuperFroid.
Le symbole SuperFroid  à l'écran
s'éteint.
Le symbole SuperFroid  apparaît sur
l'affichage.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
La température dans la zone de réfrigération baisse, car celui-ci fonctionne à
la puissance frigorifique maximale.
23
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool
Fonction DynaCool
Sans le système de refroidissement dynamique (DynaCool), différentes zones
de froid apparaissent dans la zone de
réfrigération en raison de la circulation
naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se déplace dans la zone inférieure). Ces
zones de froid devraient être utilisées
en conséquence lors du stockage des
aliments (voir chapitre "Conserver les
aliments dans la zone de réfrigération").
En revanche, si vous souhaitez entreposer une grande quantité d'aliments du
même type (par ex. pour une fête), le
système de refroidissement dynamique
permet une répartition relativement homogène de la température sur tous les
plans de rangement pour que tous les
aliments de la zone de réfrigération
soient maintenus à peu près à la même
température.
Il est possible de régler la température.
Activer le système de refroidissement dynamique
 Appuyez sur la touche DynaCool.
Le symbole  apparaît sur l'affichage.
Le ventilateur est activé. Sur certains
appareils, il s'enclenche lorsque le
compresseur fonctionne.
Désactiver le système de refroidissement dynamique
L'activation du système de refroidissement dynamique entraînant une légère
augmentation de la consommation
d'énergie, le système de refroidissement dynamique devrait être désactivé
en cas d'usage normal de l'appareil.
Le système de refroidissement dynamique devrait également être enclenché
– lorsque la température ambiante est
plus élevée (à partir de 30 °C env.) et
– lorsque l'air est très humide.
 Appuyez sur la touche DynaCool.
Le symbole  DynaCool à l'écran
s'éteint, le ventilateur est désactivé.
À des fins d'économie d'énergie, le
ventilateur s'arrête automatiquement
pendant un certain laps de temps, dès
que la porte s'ouvre.
24
Alarme de porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte
plus de 60 secondes, un signal sonore
retentit.
L'alarme cesse de sonner dès que l'on
referme la porte.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez
l'interrompre avant la fin.
 Appuyez sur la touche sensitive de
l'alarme de porte pour la désactiver.
L'alarme s'arrête.
25
Autres réglages
Luminosité d'affichage des
températures
Vous pouvez moduler la luminosité de
l'affichage de température selon l'éclairage de la pièce.
La luminosité d'affichage des températures peut être modifiée par paliers de 
0 (pas d'éclairage) à  5 (luminosité
maximale).
 Pour modifier la luminosité de la zone
d'affichage, appuyez sur la touche de
réglage des températures de la zone
supérieure. Vous pouvez choisir un
niveau entre   et  .
Modifier la luminosité d'affichage des
températures
 Appuyez sur la touche SuperFroid
pour enregistrer le réglage.
 Effleurez la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes.
La luminosité est désormais réglée à la
nouvelle valeur.
Le symbole MENU apparaît sur l'affichage,  clignote.
 Appuyez sur l'une des touches de réglage des températures jusqu'à ce
qu'un  s'affiche.
 Appuyez de nouveau sur la touche
SuperFroid.
26
 Quitter le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt.
Sinon, l'électronique passe en mode
de fonctionnement normal au bout de
5 minutes.
Autres réglages
Verrouillage automatique 
Vous évitez ainsi avec le verrouillage
que les personnes non autorisées, notamment les enfants, n'enclenchent des
fonctions de l'appareil.
Activation du verrouillage
 Quitter le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt.
Sinon, l'électronique passe en mode
de fonctionnement normal au bout de
5 minutes.
Désactivation du verrouillage
 Effleurez la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes.
Le symbole MENU apparaît sur l'affichage, puis  clignote.
 Effleurez la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes.
Le symbole MENU apparaît sur l'affichage, puis  clignote.
 Appuyez de nouveau sur la touche
SuperFroid.
L'écran affiche  .
– Si vous souhaitez activer le verrouillage, validez  , en appuyant de
nouveau sur la touche SuperFroid.
 Appuyez de nouveau sur la touche
SuperFroid.
L'écran affiche  .
– Si vous souhaitez interrompre le processus, appuyez une deuxième fois
sur la touche Marche / Arrêt.
– Si vous souhaitez désactiver le verrouillage, validez  , en appuyant de
nouveau sur la touche SuperFroid.
Lorsque le verrouillage est activé, le
symbole du verrouillage  s'allume à
l'écran.
– Si vous souhaitez interrompre le processus, appuyez une deuxième fois
sur la touche Marche / Arrêt.
Si le verrouillage est désactivé, le symbole de verrouillage  s'éteint à
l'écran.
27
Autres réglages
 Quitter le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt.
Sinon, l'électronique passe en mode
de fonctionnement normal au bout de
5 minutes.
28
Conserver des aliments - zone de réfrigération
 Risque d'explosion !
Zone la moins froide
N'entreposez aucun produit explosif
ni aucun produit contenant un gaz
propulseur (par ex. une bombe aérosol).
La zone la moins froide du réfrigérateur
se trouve tout en haut, au niveau de la
porte de l'appareil. Utilisez cette zone,
par exemple pour conserver votre
beurre et l'étaler plus facilement ou
votre fromage afin d'en préserver les
arômes.
 Si vous entreposez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile
ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
Les différentes zones de froid
La circulation naturelle de l'air crée des
différences de température de la zone
de réfrigération.
L'air froid plus lourd, s'accumule dans
la partie basse du réfrigérateur. Servezvous des différentes zones de froid
quand vous rangez vos aliments dans
l'appareil !
Veillez à ne pas stocker les aliments
de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.
N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière – c'est essentiel pour la
puissance frigorifique.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur se
trouve juste au-dessus du bac à fruits
et légumes, et sur la paroi arrière.
Utilisez ces zones pour conserver tous
les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables, comme :
– les viandes et volailles,
– la charcuterie et les plats cuisinés,
– les plats ou pâtisseries à base
d'oeufs ou de crème,
– les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau
ou à pizza, les quiches,
– les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
– les légumes sous cellophane et
autres aliments frais dont la date de
péremption est conditionnée par un
stockage inférieur à 4 °C.
Les aliments ne doivent pas toucher la
paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient d'y adhérer en gelant.
29
Conserver des aliments - zone de réfrigération
Non approprié pour la zone de
réfrigération
A savoir au moment de faire
les courses
Certains aliments ne peuvent pas être
stockés à des températures inférieures
à 5 °C car ils sont sensibles au froid.
L'aspect, la consistance, le goût et/ou
la teneur en vitamines de ces aliments
peuvent être altérés à des températures
trop basses.
La condition préalable à une longue
conservation réside dans la fraîcheur
des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments.
Vérifiez toujours la date limite de
consommation ainsi que la température
de conservation appropriée.
Autant que faire se peut, ne brisez pas
la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps
dans une voiture.
Parmi ces aliments, on compte notamment les :
– ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de
la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses),
– fruits pas assez murs,
– aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, courgettes,
– fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
30
Conseil : Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glissez
les aliments les plus fragiles à l'intérieur
puis rangez-les dans votre réfrigérateur
dès que vous rentrez.
Conserver des aliments - zone de réfrigération
Bien entreposer ses aliments
Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans
le réfrigérateur, la prolifération de
germes ou un desséchement des produits, laissez vos aliments dans leur
emballage ou couvrez-les soigneusement. Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits
d'origine animale.
En réglant correctement la température
de votre appareil et en respectant une
hygiène correcte, vous pouvez allonger
considérablement la durée de conservation des aliments.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent toutefois
être conservés sans emballage dans le
bac à fruits et légumes.
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à
savoir les crustacés et les fruits de mer
se dégradent plus rapidement que le
poisson qui lui-même se garde moins
longtemps que la viande.
31
Aménagement intérieur
Décaler les tablettes
Les tablettes peuvent être décalées en
fonction de la hauteur des aliments.
 Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant,
soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la
vers le haut ou vers le bas.
Le rebord arrière de la tablette doit être
orienté vers le haut afin que les aliments
ne touchent pas la paroi arrière et n'y
restent pas collés.
Décaler les tablettes modulables
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme les bouteilles et les récipients, votre appareil est équipé d'une
tablette modulable. Vous pouvez glisser
avec précaution, l'avant de cette tablette sous la partie arrière.
 Soulevez légèrement la partie arrière
de la tablette en verre.
 En même temps, soulevez légèrement la partie avant de la tablette en
verre puis glissez-la doucement sous
la partie arrière.
 Pour déplacer une partie de la tablette en verre, enlevez les deux parties de la tablette,
Les tablettes sont pourvues de butées
d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties
complètement par mégarde.
 insérez les baguettes sur les supports
gauche et droite à la hauteur de votre
choix puis
 glissez les deux parties de la tablette
l'une après l'autre.
La tablette avec le bord de butée doit
se trouver à l'arrière !
32
Aménagement intérieur
Décaler un balconnet
 Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
Déplacer la clayette pour bouteilles
 Montez le balconnet à l'endroit de
votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis
en place sur les taquets.
Déplacer ou retirer le calebouteilles
Vous pouvez installer la clayette rangebouteilles de diverses manières dans
l'appareil.
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Cela vous permet
de dégager davantage de place pour
les boissons en brique.
La cloison de maintien peut être entièrement retirée (pour la nettoyer par
exemple) :
 Pour ce faire, retirez la cloison du rebord arrière du balconnet pour bouteilles.
 Soulevez la clayette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant,
soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la
vers le haut ou vers le bas.
La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles
ne touchent pas la paroi arrière.
La clayette est pourvue de butées d'arrêt qui évitent qu'elle soit sortie complètement par mégarde.
Après le nettoyage, vous pouvez replacer le cale-bouteilles.
33
Aménagement intérieur
Enlever le bac à fruits et légumes et le remettre en place
en place
Le bac à fruits et légumes est monté sur
des rails télescopiques. Vous pouvez
l'enlever pour le charger, le décharger
ou le nettoyer :
 Sortez le bac jusqu'à la butée puis
soulevez-le vers vous.
Repoussez les rails de guidage. Vous
éviterez ainsi de les endommager !
Remettre le bac en place
 Placez le bac sur les rails entièrement
entrés.
 Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ce
que le bac s'emboîte.
34
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre automatiquement.
Quand le compresseur est en marche, il
peut y avoir apparition de givre et de
gouttelettes sur la paroi arrière de la
zone de réfrigération. Vous n'avez pas
besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du
compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au
système d'évaporation qui se trouve au
dos de l'appareil.
 L'eau de dégivrage doit toujours
pouvoir s'écouler sans problème.
Pour ce faire, maintenez l'orifice et le
conduit d'écoulement propres.
35
Nettoyage et entretien
 Veuillez vous assurer que l'eau
ne pénètre pas dans l'électronique ni
dans l'éclairage.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous
tension et de provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau
de dégivrage.
Ne retirez pas la plaque signalétique
qui se trouve à l'intérieur de votre appareil. Elle vous sera utile en cas
d'anomalie !
Conseils pour l'entretien
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien qui ne présentent aucun
risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les
surfaces, n'utilisez pas :
– de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure,
– de produit anti-calcaire,
– de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage,
– de détergent contenant des solvants,
– de produit spécial inox,
– de nettoyant pour lave-vaisselle,
– de décapant four en bombe,
– de produit vitres,
– d'éponge et de brosse abrasive,
– de gomme de nettoyage,
– de grattoir métallique acéré !
Pour le nettoyage, nous vous
conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux
pages suivantes.
36
Nettoyage et entretien
Préparation de l'appareil au
nettoyage
 Arrêtez l'appareil.
L'affichage de température s'éteint, et
la production de froid s'arrête.
 Débranchez l'appareil ou retirez le fusible correspondant.
Démonter la tablette
Avant de nettoyer la tablette, retirez la
baguette en acier inoxydable et la baguette de protection arrière. Procédez
comme suit :
 Posez la tablette sur une surface
plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures.
 Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais.
 Retirez le balconnet / le balconnet à
bouteilles de la porte de l'appareil.
 Démontez toutes les autres pièces
amovibles se trouvant à l'intérieur de
l'appareil pour les nettoyer
 Retirez la baguette en inox en commençant à tirer doucement d'un côté.
 Retirez la baguette de protection.
 Remontez la baguette en inox et/ ou
la baguette de protection après le
nettoyage.
37
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois.
Ne laissez pas les salissures sécher,
nettoyez-les le plus rapidement possible.
 Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une
éponge propre, d'eau tiède et d'un
peu de liquide vaisselle.
 Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
 Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation
de mauvaises odeurs.
38
Les éléments suivants ne peuvent pas
être mis au lave-vaisselle :
– les baguettes de protection arrière
sur les tablettes
– tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (selon modèle)
– la clayette range-bouteilles
 Nettoyez ces accessoires à la main.
Nettoyage et entretien
Les pièces suivantes peuvent être
mises au lave-vaisselle :
 La température du programme
sélectionné au lave-vaisselle ne doit
pas dépasser 55 °C max. !
Les éléments plastifiés qui entrent en
contact avec des colorants naturels,
tels que les carottes, les tomates ou
le ketchup sont susceptibles de se
décolorer au lave-vaisselle.Ce phénomène n'altère en rien la robustesse des éléments concernés.
 Nettoyez la façade de l'appareil avec
un chiffon éponge propre, un peu
d'eau chaude et du produit vaisselle.
Vous pouvez aussi utiliser un chiffon
en microfibre propre, humide et sans
aucun détergent.
 Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
– les tablettes (sans les liserés)
– le cale-bouteilles, la boîte à beurre, le
compartiment à oeufs (selon modèle)
– les balconnets dans la contre-porte
– le compartiment à beurre et à fromage
Nettoyer la façade et les parois
latérales
Des dépôts déjà incrustés sont plus
difficiles voire impossibles à retirer.
Les surfaces sont susceptibles de se
décolorer ou de s'altérer.
Nous vous conseillons d'éliminer les
salissures présentes sur la façade et
les parois latérales le plus vite possible.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures et risquent de se tacher
au contact de produits de nettoyage
inappropriés.
Veuillez consulter les "Conseils
concernant les détergents" au début
du présent chapitre.
39
Nettoyage et entretien
La façade est recouverte d'un revêtement haut de gamme en inox anti-trace
(CleanSteel) qui protège des salissures
et facilite son nettoyage.
 N'utilisez aucun produit de nettoyage spécial inox sur ces surfaces. Vous risqueriez d'abîmer la
pellicule de protection !
Ne traitez pas ces surfaces avec du
produit spécial inox de Miele, vous
laisserez des traces visibles !
Nettoyer les ouvertures d'aération
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
 Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de
l'aspirateur (utilisez pour ce faire par
ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).
40
Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique
 Quand vous nettoyez le compresseur et la grille, veillez à ne pas
arracher, plier ou abîmer les câbles
ou autres éléments qui se trouvent à
proximité.
Le compresseur et la grille métallique
situés à l'arrière de l'appareil (échangeur thermique) doivent être dépoussiérés au moins une fois par an. Les dépôts de poussières augmentent la
consommation énergétique de l'appareil !
Nettoyage et entretien
Nettoyer le joint de porte
 Si le joint de porte est endommagé ou s'il glisse de la rainure, la
porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la
puissance frigorifique diminue.
De l'eau de condensation se forme à
l'intérieur de l'appareil et cela peut
entraîner des risques de givrage.
N'endommagez pas le joint de porte,
ou vérifiez que le joint de porte ne
ressort pas de la rainure.
Après le nettoyage
 Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
 Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
 Pour accélérer la production de froid
de l'appareil, activez la fonction SuperFroid.
 Déposez les aliments dans le réfrigérateur puis fermez la porte.
N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte : il risque de devenir
poreux.
 Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement
à l'aide d'un chiffon.
41
En cas d'anomalie
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui
peuvent se produire au quotidien. Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes
les plus fréquents et vous indique la solution adéquate.
Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à la
résoudre, veuillez contacter le service après-vente.
En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum
la perte de froid.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
Problème
Cause et solution
L'appareil ne refroidit
pas et l'éclairage intérieur ne fonctionne pas
quand la porte de l'appareil est ouverte.
L’appareil n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise ou la fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée
dans la prise de l'appareil.
 Branchez la fiche dans la prise, et la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un
autre appareil sont défectueux.
 Contactez un électricien ou le service après-vente.
Le compresseur fonctionne en continu.
42
Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en
froid sont moins importants, le compresseur se règle
automatiquement sur une vitesse inférieure afin
d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement.
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur s'enclenche de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps, la température à l'intérieur de
l'appareil est trop
basse.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le
meuble d'encastrement sont recouvertes ou couvertes de poussière.
 Ne recouvrez jamais les fentes d'aération.
 Dépoussiérez-les régulièrement.
La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez
congelé de grosses quantités d'aliments frais.
 N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la
ouverte le moins longtemps possible.
La température requise revient peu à peu à la normale.
La porte n'est pas bien fermée.
 Fermez la porte.
La température requise revient peu à peu à la normale.
La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente.
 Suivez les indications du chapitre "Installation Lieu d'installation".
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la
niche.
 Tenez compte des remarques aux chapitres "Installation, Encastrement de l'appareil".
Le compresseur s'enclenche de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps, la température à l'intérieur de
l'appareil est trop
basse.
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à
une valeur trop basse.
 Vérifiez le réglage de la température.
Le compresseur s'enclenche de moins en
moins souvent, de telle
sorte que la température dans l'appareil
augmente.
Ce n'est pas une anomalie ! La température est trop
élevée.
 Vérifiez le réglage de la température.
 Contrôlez de nouveau la température 24 h plus
tard.
La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
 Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu.
43
En cas d'anomalie
Messages à l'écran
Message
Cause et solution
DEMO s'allume à
l'écran. L'appareil ne
produit pas de froid
bien que la commande
de l'appareil continue
de fonctionner.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de
présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de
froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
 Contactez le service après-vente Miele.

Le verrouillage est activé.
 Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les réglages - Activer/ Désactiver le verrouillage").
s'allume à
l'écran. L'appareil ne peut
pas être éteint.
L'écran affiche
"F0 à F9".
44
Une anomalie a été détectée.
 Contactez le service après-vente Miele.
En cas d'anomalie
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Problème
Cause et solution
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L’appareil n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout
d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison
d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, une
anomalie subsiste.
 Risque de blessures provoqué par un choc
électrique !
Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension.
Seul le service après-vente est habilité à remplacer
les ampoules de l'éclairage LED.
 Risque de blessures provoqué par l'éclairage
LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe
de laser 1/1M.
Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés ou avoir été retiré en raison
de dommages ! Risque de blessures oculaires.
Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement
laser de classe 1/1M) à travers des instruments
grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !
 Contactez le service après-vente Miele.
45
En cas d'anomalie
Problèmes généraux liés à l'appareil
Problème
Cause et solution
Un signal sonore retentit.
L'alarme de porte a été activée.
 Fermez la porte de l'appareil. Le signal sonore
s'arrête.
La LED en bas à l'arrière de l'appareil à côté
du compresseur clignote.
Ce n'est pas une anomalie ! Le clignotement est normal. L'électronique du compresseur est équipée d'un
affichage de fonctionnement et de témoins de contrôle LED de diagnostic d'anomalie (selon modèle).
Elle clignote régulièrement toutes les 15 secondes.
Les parois externes de
Ceci n'est pas une anomalie ! La chaleur dégagée
l'appareil sont chaudes. par le processus de réfrigération est réutilisée pour
empêcher la formation de condensation.
Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être changé sans outil.
dommagé ou doit être
 Remplacez le joint de porte. Vous pouvez vous en
remplacé.
procurer auprès de votre revendeur ou service
après-vente Miele.
Le fond de la zone de
réfrigération est
mouillé.
46
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.
 Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met
en route.
Blubb, blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide
réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Dans les appareils combinés ou des appareils NoFrost, un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire
entendre à l'intérieur.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits que l'on
peut éviter facilement
Cause et solution
Claquement,
cliquètement
L'appareil n'est pas d'aplomb.
Remettez l'appareil d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres
appareils.
Eloignez l'appareil des meubles et des autres appareils.
Des tiroirs ou tablettes bougent ou coincent.
Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le
cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent.
Séparez-les.
47
Service après-vente et garantie
Service après vente
Vous n'avez pas réussi à résoudre le
problème par vous-même ? Contactez :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos
de ce mode d'emploi et des instructions de montage.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil.
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
48
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Vous pourrez obtenir plus d’informations sur les conditions de garantie au
numéro de téléphone indiqué.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos
de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
Informations pour les instituts de contrôle
Les contrôles doivent être effectués en
conformité avec les normes et les directives en vigueur.
Par ailleurs, lors de la préparation et de
la mise en oeuvre des contrôles, il faudra tenir compte des indications suivantes du fabricant :
– schémas de chargement,
– indications dans la notice de montage et d'utilisation.
49
Branchement électrique
L'appareil doit exclusivement être raccordé à l'aide du câble d'alimentation
joint (courant alternatif 50°Hz, 220 240°V). Vous pouvez vous procurer un
câble d'alimentation plus long auprès
du service après-vente.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à
la terre. L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la
prise de courant ne doit pas se trouver
derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit
être équipée d’un dispositif de sectionnement pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s’agir d’un disjoncteur, de fusibles
ou de contacteurs (conformes à la
norme EN 60335).
50
La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés
par les vibrations de l'appareil. Cela
pourrait provoquer un court-circuit.
Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil.
Il est interdit d'effectuer le branchement
avec une rallonge car celle-ci n'assure
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
Ne branchez jamais l'appareil sur des
îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme
une alimentation en énergie solaire
par exemple, faute de quoi le dispositif
de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous
tension de l'appareil, en raison de
crêtes de tension, et d'endommager
l'électronique.
De même, n'utilisez jamais l'appareil
avec des fiches à économie d'énergie
car l'alimentation réduite en énergie
provoquerait un échauffement de l'appareil.
Branchement électrique
Brancher l'appareil
 Branchez la fiche de l'appareil au dos
de l'appareil.
Vérifiez que la fiche est correctement
enfoncée.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil
dans la prise.
Votre appareil est désormais raccordé.
51
Conseils d'installation
 Risque d'incendie et de dom-
Lieu d'installation
mages ! Les appareils qui dégagent
de la chaleur sur l'appareil, comme
un mini-four, une plaque électrique
ou un grille-pain peuvent prendre
feu.
Ne les posez pas sur l'appareil.
Évitez de placer l'appareil juste à côté
d'une table de cuisson, d'un radiateur
ou d'une fenêtre exposée à la lumière
directe du soleil. Plus la température
ambiante est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus
l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce très peu humide que
vous pouvez aérer facilement.
Cet appareil peut être installé côte à
côté ("side by side") avec un autre appareil ! Demandez à votre revendeur
quelle combinaison est possible avec
votre appareil !
Lors de l'installation de l'appareil,
contrôlez aussi les points suivants :
– la prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence.
– la fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil. Ils pourraient être
endommagés par les vibrations de
l'appareil.
– Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière
l'appareil.
52
Conseils d'installation
 Lorsque le taux d'humidité est
Classe climatique
élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures
de l'appareil.
Et cette eau de condensation peut
engendrer une corrosion au niveau
des parois extérieures.
En prévention, nous recommandons
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil
ferme correctement, que les fentes
d'aération et d'évacuation d'air ne
sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé.
Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante).
Veuillez respecter les limites indiquées
sur la plaque signalétique placée à
l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
+ 10 °C à + 32 °C
N
+ 16 °C à + 32 °C
ST
+ 16 °C à + 38 °C
T
+ 16 °C à + 43 °C
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt relativement long du
compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.
Aération et évacuation d'air
L’air présent sur la face arrière de l’appareil a tendance à se réchauffer.
 Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent rester dégagés
afin de garantir une parfaite aération
et ventilation, et être dépoussiérés
régulièrement.
53
Conseils d'installation
Monter les entretoises murales
jointes
Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité,
et d'éviter la formation d'eau de
condensation lorsque la température
ambiante est élevée, montez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil
de 35 mm environ. Le fait de ne pas
les monter n'a aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil mais il
faudra compter avec une légère
hausse de la consommation d'électricité si le mur et l'appareil sont très
proches l'un de l'autre.
Installation
 Faites appel à une deuxième
personne pour installer l'appareil.
 Installez l'appareil uniquement
lorsqu'il n'est pas chargé.
 Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter
de les endommager.
Pour une installation plus facile, des
poignées de transport se trouvent en
haut sur l'arrière de l'appareil et des
roulettes de transport en bas de l'appareil.
 Placez l'appareil le plus près possible
de son emplacement prévu.
 Branchez votre appareil comme indiqué au chapitre "Branchement électrique".
 Déplacez l'appareil avec précaution
jusqu'à son emplacement prévu.
 Montez les entretoises murales au
dos de l'appareil, en haut à gauche et
à droit, à côté du compresseur.
54
 Placez directement les entretoises (si
elles sont montées) au dos de l'appareil, elles doivent toucher le mur.
Conseils d'installation
Ajustement
 A l'aide de la clé à fourche jointe,
ajustez l'appareil en vous servant des
pieds d'ajustage.
Support de porte
 Dévissez systématiquement le pied
réglable  sur le support palier du
bas, jusqu’à ce qu’il repose sur le sol.
Puis continuez à dévisser sur 90°.
55
Conseils d'installation
Encastrement de l'appareil
dans le linéaire de meubles
 Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le
compresseur se met plus souvent en
marche et est activé pendant plus de
temps.
Cela entraîne une consommation
énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui
risque d'endommager le compresseur.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air.
a Surmeuble
b Appareil
c Armoire de cuisine
d Mur
x : Pour les appareils avec des entretoises murales installées, prévoyez
une augmentation de la profondeur de
l'appareil de 35 mm env.
L'appareil peut être intégré dans n'importe quel linéaire de meubles (armoires
de cuisine standard, profondeur
max. 580 mm) et être installé directement à côté d'un meuble. La façade dépasse de 65 mm (env. 100 mm avec les
entretoises montées) par rapport à la façade de meuble.
56
Conseils d'installation
La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir
et se fermer sans problème. Pour ajuster l'appareil à la hauteur du linéaire de
meubles, il est possible de placer un
surmeuble  au dessus de l'appareil.
Lors de l'installation d'un appareil à côté d'un mur , une distance d'au moins
45 mm est requise côté charnières
entre le mur  et l'appareil .
Plus la fente d'aération et d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur économise de l'énergie.
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil sur toute
la largeur du surmeuble.
– La fente d'aération en dessous du
2
plafond doit être d'au moins 300 cm
pour que l'air chaud puisse s'évacuer
librement.
57
Conseils d'installation
Cotes d'installation
x: Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur
augmente de 35 mm.
58
Inversion du sens d'ouverture de porte
Votre appareil est livré avec une ouverture à gauche. Si vous souhaitez une
ouverture à droite, vous devez inverser
la butée de porte.
Retirer les caches supérieurs
 Fermez la porte de l'appareil.
N'oubliez pas que la butée de porte ne
doit pas être remplacé si l'appareil est
installé avec un autre appareil en combinaison côte à côte ("side-by-side").
 Ne procédez à cette opération
qu'avec l'aide d'une autre personne.
 Si le joint de porte est endommagé ou s'il glisse de la rainure, la
porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la
puissance frigorifique diminue.
De l'eau de condensation se forme à
l'intérieur de l'appareil et cela peut
entraîner des risques de givrage.
N'endommagez pas le joint de porte
et vérifiez que le joint de porte ne
glisse pas de la rainure.
Préparation
 Retirez le cache , en tirant d'arrière
en avant et en le tirant vers le haut.
 Retirez le cache , en le tirant vers le
haut.
 Risque de blessures lors du retrait de la porte de l'appareil !
Dès que le support palier aura été retiré, la porte de l'appareil ne sera
plus sécurisée !
La porte de l'appareil doit être tenue
par une autre personne.
Pour inverser la butée de porte, vous
avez besoin des outils suivants :
 Afin de protéger la porte de l'appareil
et votre sol de tout dommage lors de
l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil.
59
Inversion du sens d'ouverture de porte
Retirer la porte de l'appareil
Mise en place de la poignée de
l'appareil
 Dévissez les vis  sur le support palier  et retirez le support en tirant
vers le haut.
 Retirez avec précaution la porte de
l'appareil en tirant vers le haut, et
mettez-la de côté.
 Retirez l'embout  de la douille de
palier de la porte.
 Retirez l'embout  du côté supérieur
de la porte et replacez le sur le côté
opposé.
 Retirez les caches  sur la poignée
, dévissez la poignée et montez
toutes les pièces sur la partie opposée.
 Veillez lors du montage des caches
 à ce qu'ils soient bien enfoncés.
 Replacez les embouts  sur la partie
opposée.
60
Inversion du sens d'ouverture de porte
 Placez le support de serrage (crochet
de fermeture)  en poussant vers le
bas l'ergot et retirez le support de
serrage au-dessus :
 Placez l'embout  dans l'autre trou.
 Retirez la protection .
 Dévissez entièrement la vis  et revissez-la dans le trou le plus éloigné
du centre, du côté opposé.
 Replacez le cache de protection 
tourné de 180° dans les trous sur le
côté opposé.
Mise en place du support palier inférieur
 Vissez de nouveau le support-palier
 sur le nouveau côté de charnière.
 Replacez tout le boulon palier  avec
la rondelle plate  et le pied réglable
. Attention ! L'ergot situé sur le
boulon palier doit être dirigé de nouveau vers l'arrière.
 Retirez tout le support palier  avec
la rondelle plate  et le pied d'ajustage  en tirant vers le haut.
 Placez la porte de l'appareil depuis le
haut sur le boulon de palier .
 Fermez la porte de l'appareil.
 Retirez le bouchon .
 Desserrez les vis  et enlevez le support-palier .
 Desserrez un peu la vis du système
d'aide à la fermeture de porte  sur
le support palier . Placez le système d'aide à la fermeture de
porte  dans le trou opposé du support-palier et resserrez ensuite la vis.
61
Inversion du sens d'ouverture de porte
Mise en place du support-palier supérieur
 Placez le support palier  sur la partie opposée et fixez-le à l'aide de
vis . Pré-percez si nécessaire les
trous de vis ou utilisez une visseuse
électrique sans fil.
 Placez les caches  et  respectivement sur le côté opposé.
 Alignez la porte sur la carrosserie de
l'appareil par le biais des trous oblongs dans le support de palier inférieur. Serrez ensuite les vis à fond.
62
Alignement de la porte de l'appareil
La porte de l'appareil peut être alignée
ultérieurement sur la carrosserie de
l'appareil.
Sur l'illustration ci-après, la porte n'est
pas représentée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes
étapes.
Vous alignez la porte sur les trous oblongs extérieurs dans le support palier
inférieur :
 Retirez la vis placée au centre du
support palier.
 Ressortez un peu les deux vis extérieures.
 Alignez la porte en déplaçant légèrement le support-palier vers la gauche
ou vers la droite.
 Serrez ensuite fortement les vis, inutile de revisser la vis.
63
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
K 28202 D ws, K 28202 D edt/cs

fr-FR
M.-Nr. 10 403 670 / 00

Manuels associés