AIR LINK | Manuel du propriétaire | Essentielb Air Running Bleu Ecouteurs sport Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
AIR LINK | Manuel du propriétaire | Essentielb Air Running Bleu Ecouteurs sport Owner's Manual | Fixfr
 Ecouter de la musique
* Débutez la lecture sur votre périphérique audio bluetooth*.
* Pour passer ala piste suivante, appuyez brièvement sur le bouton (3)
e Pour revenir à la piste précédente, appuyez brièvement sur le bouton GC)
e Pour mettre en pause la lecture de la musique, appuyez sur le bouton
©] . Pour reprendre la lecture, appuyez a nouveau sur le bouton (0).
Régler le volume
Pour augmenter le volume, maintenez appuyé le bouton (3).
Pour diminuer le volume, maintenez appuye le bouton GC)
Composer un appel
Composez un numero de telephone sur votre telephone portable. Vous
pouvez ensuite parler avec votre correspondant via le micro intégré sur
votre écouteur.
Détection des appels entrants
Lorsqu'un appel est recu ou composé, le téléphone met en pause la
lecture de la musique. La transmission de la musique depuis votre
téléphone portable vers vos écouteurs s’interrompt.
Lorsque l'appel prend fin, le téléphone reprend la lecture à l’endroit
où celle-ci a été interrompue, et diffuse à nouveau la musique sur vos
écouteurs.
Prendre un appel
En cas d'appel entrant, un signal sonore retentit. Pour prendre l’appel
entrant, appuyez sur le bouton [5]
Mettre fin à l’appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton (0)
Refuser un appel
Pour refuser un appel entrant, maintenez le bouton ©) appuye pendant
environ 2 secondes.
Recomposer le dernier appel
Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur le
bouton (©) jusqu’à entendre un signal sonore.
guide de dépannage
1. Pourquoi le témoin lumineux rouge clignote-t-il régulièrement?
Cela signifie que la batterie n’est plus suffisamment chargée et
qu’elle doit être rechargée.
2. Pourquoi le témoin lumineux rouge ne s’allume-t-il pas pendant
le chargement ?
a) Vérifiez que le dispositif de chargement est correctement branché
sur l’écouteur droit.
b) Peut-être n’avez-vous pas utilisé les écouteurs pendant
longtemps et que la batterie s’est complètement déchargée. Si
c’est le cas, mettez la batterie à charger et attendez 30 minutes. Le
témoin doit alors s’allumer.
3. Quelle est la portée maximale effective entre les écouteurs et
un téléphone portable bluetooth* ?
Selon la norme bluetooth*, la portée maximale possible est de
10 mètres pour des périphériques de classe Il. Cette portée peut
cependant être moindre selon l’environnement.
Afin d’éviter les déconnexions intempestives, la source audio doit être
placée du même côté que l’oreillette droite, marquée par la lettre R.
4. Pourquoi mon téléphone portable ne cherche-t-il pas et ne
trouve-t-il pas les écouteurs ?
La recherche ne peut démarrer que si le téléphone portable et les
écouteurs sont tous les deux en mode appairage. Vérifiez que c’est
le cas et vérifiez que les deux périphériques ne sont pas éloignés de
plus de la distance maximale autorisée. Ces deux conditions sont
essentielles pour appairer et connecter vos périphériques.
5. Pourquoi la voix de mon correspondant n’est-elle pas audible
dans l’écouteur ?
a) Vérifiez que les écouteurs sont allumés.
b) Vérifiez que le volume sonore n’est pas trop bas et que la sortie
sonore n’est pas désactivée.
c) Vérifiez que les écouteurs sont correctement connectés au
téléphone portable.
d) Vérifiez que les deux périphériques ne sont pas éloignés de plus
de la distance maximale autorisée par la norme Bluetooth.
6. Pourquoi la voix de mon correspondant n’est-elle pas audible
lorsque j'appelle depuis les écouteurs ?
a) Vérifiez que le téléphone portable reçoit un signal suffisamment fort.
b) Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée du téléphone pour
une liaison bluetooth”.
7. Pourquoi aucune des fonctions pause, lecture, chanson
précédente et chanson suivante n’est accessible en mode
lecture de musique ?
Ces fonctions ne sont accessibles que si le périphérique audio
prend en charge le profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
profile). Vérifiez que le téléphone portable ou l'émetteur bluetooth*
prend effectivement en charge le profil AVRCP.
déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l’équipement
radioélectrique du type Ecouteur Sport BT Air running bleu est conforme
à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante :
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété
exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits
relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque
moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
mmm dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglemen-
tation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un
déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type
de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre
disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs.
En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous
contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute consé-
quence nuisible pour votre santé.
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant
foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résul-
tant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de
l’usure normale du produit.
essentiel)
o
Service Relation Clients 2
Avenue de la Motte | Faites un geste
-citoyen. Recycl
CS 80137 ce produit en fin de vie
59811 Lesquin Cedex
YAHO
Zoco
Art. 8002674, 8003547
Réf. Air Running
FABRIQUÉ EN R.P.C
SOURCING & CREATION
21 Avenue de l’Harmonie
59650 Villeneuve d’Ascq Cedex
essentiel(®
Ecouteurs sans fil sport
AIR RUNNING
Za
Notice d'utilisation
Pour une prise en main Facile
de votre produit !
Vous venez d'acquérir un produit de la marque Essentiel
D et nous vous en remercions. Nous apportons un
soin tout particulier au DESIGN, à la FIABILITÉ et à la
FACILITÉ D’USAGE de nos produits.
Nous espérons que ces écouteurs Intra-auriculaires
sans Fil vous donneront entière satisFaction.
contenu de l’emballage
* 1 paire d'écouteurs intra-auriculaires Air Running
* 1 câble de recharge micro-USB / USB
e Embouts de rechange : Taille S, M, L
* 1 clip ajustable
e 1 notice d'utilisation
caractéristiques techniques
e Écouteurs résistants à la transpiration
e Embout silicone : taille S, M, L
Bluetooth* 4.0, portée de 10 mètres - Fréquence : 2402 - 2480 MHz
- Puissance : 6 MW
e Indicateurs lumineux de charge et d’appairage
e Réponse en fréquences : 20 Hz - 20 000 Hz
e Sensibilité : 102 dB - 1 KHz
e Impédance : 16 ohms
e Batterie lithium rechargeable intégrée
e Alimentation:5V===-1 A
e Autonomie en écoute et en appel : 4 à 5 heures**
e Temps de recharge : 90 min
e Couleurs : noir et rouge ou noir et bleu
e Poids du casque : 26 g
mises en garde
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
e N'utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce
document.
e Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer vos écouteurs à des températures trop élevées, à une trop
forte humidité ou aux rayons directs du soleil.
e Ne pas poser d’objets lourds sur vos écouteurs.
e Ne pas insérer d’autres objets dans vos écouteurs, ceci peut
provoquer des incidents électriques.
Ne pas lancer, jeter ou faire subir des chocs violents à vos écouteurs.
e N’autoriser les jeunes enfants à utiliser vos écouteurs sans
surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin
qu’ils puissent l’utiliser de manière sûre, un usage incorrect pouvant
entraîner des blessures.
* Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque
d’étranglement.
e Les écouteurs ne doivent pas être immergés dans l’eau, ni être
éclaboussés ou être placés près de récipients remplis de liquide,
comme des vases par exemple. Après utilisation, conservez vos
écouteurs dans un endroit sec.
e Ne tentez jamais de démonter ou de remonter vous-même vos
écouteurs. Confiez les réparations exclusivement à un technicien
qualifié.
e Afin de protéger votre santé et vos facultés auditives, n’écoutez
pas de musique à un volume élevé pendant de longues périodes.
II est recommandé d’interrompre l’utilisation de vos écouteurs
régulièrement et/ou de maintenir le volume de sortie à un niveau
adapté.
e Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus
entendre ce qui se passe autour de vous.
e Nettoyez uniquement l'appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec et
évitez l’usage d’aérosols.
Afin d’éviter les dommages auditifs éventuels, ne pas
écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Ce produit est conforme à l’arrêté du 8 Novembre 2005 portant
application de l'article L.5232-1 du code de la santé publique.
Recyclage de la batterie
Cet appareil contient une batterie lithium interne susceptible d'exploser
ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque
d'incendie ou de brúlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie.
Ne jetez pas les piles et batteries avec les ordures ménageres.
Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles et
batteries conformément aux réglementations en vigueur.
Équipements électroniques
Vos écouteurs bluetooth* utilisent la technologie bluetooth*. Ils
transmettent et reçoivent des fréquences radioélectriques (HF) autour
de 2,4 GHz.
Ces émissions d’hyperfréquences peuvent perturber le fonctionnement
de nombreux appareils électroniques. Afin d’éviter tout accident,
arrêtez vos écouteurs bluetooth* lorsque vous vous situez dans les
endroits suivants :
e endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital,
un train, un avion ou une station essence, à proximité de portes
automatiques ou d’alarmesp incendie,
* zones de dynamitage
Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre prothese,
demandez conseil á votre médecin.
* Ce produit Essentiel b est compatible avec les marques citées
(Marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing
& Création).
description des écouteurs
1 Diminuer le volume / Accéder à la piste précédente
5 Allumer ou éteindre les écouteurs / Mettre en pause la lecture
/ Décrocher, raccrocher ou refuser un appel
3 | Augmenter le volume / Accéder a la piste suivante
4 | Témoin lumineux
5 | Port de charge micro-USB
6 | Microphone intégré
chargement de la batterie
Avant la première utilisation, veuillez charger la batterie entièrement. Le
temps de charge est d'environ 90 minutes.
e Pour charger la batterie, utilisez le câble USB/micro USB fourni.
Branchez le connecteur micro-USB au port de charge de l’écouteur,
puis branchez le connecteur USB à un port USB libre de votre
ordinateur.
e Vous pouvez également brancher la fiche micro-USB au port de
charge de l’écouteur, puis branchez la fiche USB au port USB d’un
adaptateur secteur USB (non fourni).
e Pendant la charge, le voyant lumineux de l’écouteur s’allume en rouge.
Lorsque la charge est complète, le témoin lumineux devient bleu.
e Vous disposez alors d’une autonomie de 5 à 6 heures en écoute
musicale, 5 à 6 heures en conversation et jusqu’à 400 heures en veille.
e Lorsque la batterie est faible, le témoin lumineux rouge clignote à
intervalles réguliers.
utilisation des écouteurs
Le cordon doit passer derrière la nuque pour une plus grande liberté
de mouvement.
Le clip ajustable permet d'assurer un confort optimal.
Les ailettes de maintien sont ajustables afin de s'adapter parfaitement
autour de l’oreille.
Chaque écouteur est marqué d’une lettre, L pour l’oreille gauche et R
pour l’oreille droite.
Les embouts souples fournis permettent aux écouteurs de reposer
dans le creux de l'oreille. L'ailette de maintien s'adapte juste au dessus
du rebord de l'oreille.
Trois embouts différents sont fournis pour une bonne tenue et un port
aussi confortable que possible.
Pour déterminer si les embouts installés sont de la tailles adaptées :
1. Insérez légèrement l’écouteur dans le conduit auditif, suffisamment
pour que celui-ci repose à l’intérieur de l’oreille.
2. Inclinez l’écouteur vers l’arrière et positionnez l’ailette de maintien sur
le rebord de l’oreille. Les embouts doivent reposer confortablement
dans le creux de l’oreille.
3. Si ce n’est pas le cas, vous devez changer les embouts. Pour cela,
décollez doucement les bords de chaque embout, en veillant à ne
pas les déchirer. Positionnez les nouveaux embouts autour des
écouteurs.
utilisation de base
e Pour allumer les écouteurs, appuyez sur le bouton [©] de l’écouteur droit
pendant 3 à 4 secondes jusqu’à allumer le témoin lumineux bleu.
Le témoin lumineux bleu clignote ensuite une fois toutes les 2 secondes.
* Pour éteindre les écouteurs, maintenez appuyé le bouton (9) pendant
3 à 4 secondes jusqu’à allumer le témoin lumineux rouge.
Afin d’économiser la batterie, l’écouteur s’éteint automatiquement si
aucun appareil n’est connecté après 5 minutes.
Connexion bluetooth*
Si vous possédez un périphérique audio bluetooth* (smartphone,
tablette, ordinateur portable.….), vous pouvez appairer celui-ci a vos
écouteurs. La connexion bluetooth* permet d’écouter la musique
diffusée sur votre appareil audio sans utiliser de câble.
Afin d’éviter les déconnexions intempestives, la source audio doit être
placée du même côté que l’oreillette droite, marquée par la lettre R.
1. Assurez-vous que votre périphérique bluetooth* soit compatible
bluetooth* V.2.0 au minimum et que les écouteurs soient bien éteints.
2. Sur l’écouteur droit, appuyez sur le bouton ©) pendant 5 a 6 secondes
jusqu’à ce que le témoin lumineux clignote alternativement en rouge et
en bleu. L'écouteur entre alors en mode appairage.
3. Sur votre téléphone portable, activez la fonction de recherche de
périphériques bluetooth*. Reportez-vous à la notice d’utilisation de
votre téléphone pour plus d’informations.
4. Pendant le processus d’appairage, la distance entre la source audio
et votre écouteur ne doit pas excéder 1 mètre.
5. Lorsque la recherche est terminée, connectez votre appareil avec le
périphérique Air Running.
6. Après connexion, le témoin lumineux bleu clignote deux fois toutes
les deux secondes.
Le mode appairage dure environ 5 minutes. Si aucun appareil n’est
appairé dans ce laps de temps, l’écouteur passe en mode veille
automatiquement.
CEN >
*Si la connexion échoue, éteignez l'écouteur puis tentez de
nouveau l'opération de connexion. Référez-vous au manuel
du fabricant pour plus d'informations.
e Si votre téléphone est équipé d'un système bluetooth* inférieur à
la version 2.1, il est possible que l'écouteur vous demande une
clé d'identification. Si c'est le cas, tapez 0000 et validez.
*Apreés un appairage réussi, l'écouteur et votre téléphone
portable se reconnecteront automatiquement des qu'ils
seront a proximité l'un de l'autre. L'écouteur peut mémoriser
jusquá 8 appareils. Lorsque le nombre d'appareils est
supérieur a 8, le premier sera remplacé.
* A chaque fois que l'écouteur est allumé, il se connectera au
dernier appareil connecté. Si vous souhaitez l'appairer à un
autre appareil, désactivez la fonction bluetooth* du dernier
_ appareil connecté à l’écouteur. |)

Manuels associés