User guide | MyKronoz ZeTrack+ Activity tracker Mode d'emploi

Add to My manuals
23 Pages
User guide | MyKronoz ZeTrack+ Activity tracker Mode d'emploi | Fixfr
ZeTrack+
-GUIA DO UTILIZADOR-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO
1. Conteúdo da embalagem
2. Descrição geral
3. Carregamento
4. Operações básicas
5. Visor
6. Utilização
03
03
04
05
06
07
EMPARELHAMENTO
7. Emparelhamento
8. Atualizar
07
09
MONITORAMENTO DE ATIVIDADES E MONITORAMENTO DA
TEMPERATURA DO CORPO
9. Atividade
10. Ritmo cardíaco
11. Sono
12. Temperatura corporal
09
11
11
12
FUNCIONALIDADES LIGADAS
13. Lembretes
14. Notificação
15. Meteorologia
16. Alerta de inatividade
17. Câmara remota
18. Aplicações
19. Definições
14
14
15
15
16
16
17
MANUTENÇÃO
20. Desemparelhar/atualizar/reiniciar/eliminar
21. Especificações técnicas
18
19
AVISOS REGULAMENTARES E DE SEGURANÇA
20
1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM
ZETRACK+
GUIA DE INTRODUÇÃO
ZeTrack+
2. DESCRIÇÃO GERAL
Ecrã tátil
Área de toque
Sensor ótico de RC e
sensor de temperatura corporal
-3-
3. CARREGAMENTO
I C
ARREGANDO O SEU ZETRACK+
1. Retire a pulseira do seu ZeTrack+.
2. Ligue a ficha USB incorporada a uma fonte de alimentação.
Um indicador de bateria será exibido no seu ecrã ZeTrack+.
I T
EMPO DE CARREGAMENTO
Demora cerca de uma hora para carregar o ZeTrack+, o indicador de
bateria no seu ecrã ZeTrack+ indicará que o seu dispositivo está totalmente carregado.
I V
ER O NÍVEL DA BATERIA
Veja o indicador de bateria no ecrã inicial do ZeTrack+ ou na aplicação
MyKronoz Health.
I A
LERTA DE BATERIA FRACA
Se o nível da bateria for inferior a 20%, o seu ZeTrack+ irá vibrar e exibir
uma interface de bateria fraca.
i
Um ZeTrack+ totalmente carregado tem uma duração de bateria
de 5 dias. Tenha em atenção que a vida útil da bateria depende
da utilização e das funcionalidades que ativa.
Certifique-se de que utiliza um carregador normal com uma tensão nominal de saída de 5V e uma corrente nominal de saída de
0,5 A ou superior, ou ligue o dispositivo à porta USB de um laptop
para carregá-lo.
-4-
4. OPERAÇÕES BÁSICAS E GESTOS
O ZeTrack+ possui um visor IPS-LCD a cores e uma única tecla de toque que permite navegar através do ZeTrack+ simplesmente tocando ou pressionando e mantendo pressionada a tecla de toque.
I L IGAR O ECRÃ
Toque na tecla de toque quando o ecrã estiver em modo de espera.
I N
AVEGAR PELOS ECRÃS
Basta tocar na tecla de toque para alternar de um ecrã para outro. O ecrã inicial é o mostrador do
relógio.
I E
NTRAR NUM MENU
Pressione continuamente a tecla de toque no ecrã a que pretende aceder.
I S
AIR DE UM MENU
Pressione continuamente a tecla de toque.
I S
ELECIONE E CONFIRME
Toque na tecla de toque para selecionar. Pressione continuamente a tecla de toque para confirmar.
I ALTERAR O MOSTRADOR DO RELÓGIO
A partir do mostrador do relógio atual, basta pressionar continuamente a tecla de toque para alternar para o seguinte e assim sucessivamente até encontrar o seu mostrador de relógio preferido.
I A
TIVAR O ECRÃ
Para ativar o ecrã, rode-o em direção ao interior e o ecrã permanecerá ligado durante alguns segundos OU toque na tecla de toque.
i
Abra a aplicação MyKronoz > aceda ao separador Definições > Toque em Definições
avançadas > Ativar Movimento do pulso
I D
ESLIGAR O ZETRACK+
1. Aceda ao ecrã de ligar/desligar do seu ZeTrack+
2. Selecione o ícone Desligar
3. Pressione e continuamente a tecla de toque
I L IGAR O ZETRACK+
Quando o seu ZeTrack+ estiver desligado, pressione continuamente a tecla de toque para o ligar.
O seu ZeTrack+ irá ligar-se automaticamente se o carregar.
-5-
5. ECRÃS
8000 STEPS
7.5 KM
330 KCAL
ECRÃ PRINCIPAL
RESUMO DA
ATIVIDADE
26
MIN
MAX
4
°C
00:00
14°C
23°C
HOURS
METEOROLOGIA NOTIFICAÇÕES
RITMO
CARDÍACO
SONO
41
40
39
38
37
36
°C
36.8
TEMPERATURA
CORPORAL
APLICAÇÕES
CRONÓMETRO
ENCONTRAR
O MEU
TELEMÓVEL
DEFINIÇÕES
MOVIMENTO DO
PULSO
SOM
BRILHO
INFORMAÇÃO
DO RELÓGIO
CÂMARA
REMOTA
CHAMADA
RECEBIDA
ALERTA DE
INATIVIDADE
LEMBRETE
BATERIA FRACA
CARREGAMENTO
-6-
BATERIA CHEIA
DESLIGAR
6. UTILIZAÇÃO
I U TILIZAÇÃO DIÁRIA
Para medir o seu ritmo cardíaco e temperatura corporal com mais precisão com
o ZeTrack+, use a pulseira firmemente ao redor do seu antebraço, logo acima do
pulso. Recomendamos que use o seu ZeTrack+ no pulso não dominante, a fim
de aumentar a sensibilidade da contagem de passos e reduzir a contagem de
passos abaixo do normal. Mantenha o seu ZeTrack+ e pulseira limpos e secos
para maximizar o conforto e evitar qualquer dano a longo prazo no monitor de
atividade. Isto é importante após treinos ou exposição a líquidos como o suor,
sabão, protetor solar e loções que podem causar irritação da pele.
7. E M PA R E L H A M E N T O
Obtenha a aplicação MyKronoz
Para configurar o seu ZeTrack utilizando o seu dispositivo móvel, é preciso obter
primeiro a aplicação MyKronoz. Procure a aplicação MyKronoz na App Store ou na
Google Play Store, descarregue-a e instale-a no seu dispositivo móvel.
- iOS - ANDROID Dispositivos iOS 9,0+ com Bluetooth 4.0 BLE Selecione dispositivos Android 6.0+
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7, 7 Plus, 8, 8
que suportem o Bluetooth 4.0 BLE
Plus, X, XR, XS, XS Max, SE, 11, 11 Pro, 11 Pro Max,
12, 12 mini, 12 Pro, 12 Pro Max
-7-
Antes de emparelhar, certifique-se de que segue os passos abaixo para configurar o seu
ZeTrack+ para o seu smartphone:
1. Certifique-se de que o seu dispositivo móvel está a executar o Android 6.0+ ou iOS 9.0+
e suporta o Bluetooth® 4.0 BLE.
2. Ligue o Bluetooth no seu dispositivo móvel, se ainda não estiver ligado.
3. No seu dispositivo móvel, descarregue a aplicação MyKronoz a partir da Google Play
Store ou da App Store e instale-a.
4. Crie uma conta ou inicie sessão utilizando uma conta existente.
5. Depois de introduzir as suas informações pessoais, toque em Selecionar e emparelhe o
seu dispositivo.
6. Certifique-se de que o ZeTrack+ está perto, selecione o modelo ZeTrack+ e escolha o
seu dispositivo.
7. Quando o ZeTrack+ estiver corretamente emparelhado, receberá uma notificação no
ecrã do seu dispositivo móvel.
Se estiver disponível uma atualização, a aplicação MyKronoz irá pedir-lhe para atualizar o
software do seu ZeTrack+. Recomendamos a atualização do software para obter as últimas
melhorias de funcionalidades e atualizações do produto.
Após o emparelhamento inicial, o ZeTrack+ ligar-se-á automaticamente ao seu telemóvel
desde que esteja ligado e dentro do raio de alcance.
Se quiser emparelhar o ZeTrack+ com outra conta ou dispositivo móvel, primeiro tem de
desemparelhá-lo da conta ou dispositivo atual.
Na aplicação Mykronoz > Toque em separador Definições > Toque em Dispositivos
emparelhados > Desemparelhar ZeTrack+.
i
Certifique-se de que emparelha o seu dispositivo através da aplicação MyKronoz.
O ZeTrack+ não pode ser emparelhado diretamente através do Bluetooth.
-8-
8 . AT U A L I Z AÇ ÃO D E F I R M WA R E
Mantenha o seu ZeTrack+ atualizado para obter as últimas melhorias de funcionalidades e atualizações do produto.
Quando uma atualização estiver pronta para instalar, receberá uma notificação da
aplicação MyKronoz.
Após iniciar a atualização, uma barra de progresso aparecerá na aplicação e no
monitor de atividade.
Certifique-se de que o seu ZeTrack+ e a aplicação estão perto um do outro durante o progresso da atualização.
Antes de atualizar o monitor de atividade, verifique se o seu ZeTrack+ tem pelo
menos 30% de carga.
9 . M O N I T O R I Z AÇ ÃO D E AT I V I DA D E
Quando o ZeTrack+ está ligado e sincronizado com a aplicação ZeTrack+, pode
guardar e visualizar seus dados de saúde pessoais.
Apenas a sua atividade diária aparece no seu monitor de atividade. Pode ver dias,
semanas ou meses de atividade anteriores na aplicação MyKronoz.
ZeTrack+ tem integrado um acelerómetro de 3 eixos, que permite monitorizar a
sua atividade diária em função dos seus movimentos.
Isto, em conjunto com as informações contidas no seu perfil, permite ao monitor
calcular os seus passos, a distância percorrida a pé e as calorias queimadas.
Por forma a obter resultados mais precisos, recomendamos que utilize o relógio
no pulso esquerdo se for destro e no pulso direito se for canhoto.
I VER AS SUAS ESTATÍSTICAS
8000 STEPS
7.5 KM
ZeTrack+ monitoriza a sua atividade ao longo do dia:
• Número de passos dados
• Distância percorrida
• Calorias queimadas
330 KCAL
-9-
Para guardar a sua última atividade, aceda ao separador Atividade da aplicação
MyKronoz. A sua atividade será sincronizada automaticamente assim que abrir
esta página.
Para sincronizar os seus dados manualmente, deslize o dedo pelo ecrã.
Sofia
Também pode monitorizar os seus dados e histórico de
atividade a partir da aplicação para telemóvel MyKronoz. No ecrã principal de atividade, poderá verificar o
seu nível de desempenho em relação aos objetivos
diários. Basta tocar em qualquer barra de atividade
para obter um gráfico detalhado do seu desempenho
diário, semanal e mensal.
i
O monitor de atividade é reiniciado à meia-noite.
Para guardar a sua última atividade, aceda ao separador Atividade da aplicação MyKronoz.
A sua atividade será sincronizada automaticamente assim que abrir esta página. Para sincronizar os seus dados manualmente, deslize o dedo pelo ecrã. O ZeTrack+ tem a capacidade
de armazenar até 5 dias dos seus dados de atividade. Decorrido esse período, terá de
sincronizar o ZeTrack+ com a aplicação para telemóvel por forma a evitar a perda de dados.
I ESTABELECER UM OBJETIVO DIÁRIO
Aceda ao menu de definições de objetivos da aplicação MyKronoz para definir os objetivos diários de passos dados, distância percorrida, calorias queimadas e horas de sono.
No ecrã Passos do seu ZeTrack, uma barra de progresso mostrará o quão próximo está do
seu objetivo diário. Assim que atingir algum dos seus objetivos diários, o ZeTrack+ vibrará
suavemente e exibirá uma interface de Objetivo alcançado.
- 10 -
10. RITMO CARDÍACO
Equipado com um sensor ótico de medição do ritmo cardíaco, o ZeTrack+ mede
manual ou automaticamente o seu ritmo cardíaco ao longo do dia.
I MODO MANUAL
1. Aceda ao ecrã do ritmo cardíaco
2. Assim que chegar a este ecrã, o ZeTrack+ irá
começar a medir o seu ritmo cardíaco.
I MODO AUTOMÁTICO
1. Abra a aplicação MyKronoz
2. Toque no separador Definições
3. Toque em Definições avançadas
4. Ative a monitorização automática
Depois de ativada, duas luzes LED verdes começarão a piscar na parte de
trás do dispositivo.
11. SONO
O ZeTrack+ monitoriza a quantidade de horas e a qualidade do seu sono (sono
leve, sono profundo, vezes em que acorda).
I MODO DE SONO PREDEFINIDO
1. Abra a aplicação MyKronoz
2. Toque no separador Definições
3. Toque em Definições avançadas
4. Clique em Sono para inserir as horas de dormir e de despertar pretendidas.
Por predefinição, o ZeTrack+ monitorizará o seu sono das 23h00
às 7h00.
Também pode visualizar os seus últimos dados guardados diretamente do dispositivo.
- 11 -
1 2 . T E M P E R AT U R A C O R P O R A L
MEDIR A SUA TEMPERATURA CORPORAL COM O ZETRACK+
41
40
39
38
37
36
°C
36.8
Graças ao seu sensor de temperatura, o ZeTrack+ consegue medir
e monitorizar automaticamente a sua temperatura corporal ao longo
do dia e alertá-lo se a sua temperatura exceder o intervalo normal.
Utilizando algoritmos sofisticados e um sensor calibrado com
precisão, o ZeTrack+ mede a temperatura do pulso e converte essa
temperatura para apresentar a temperatura corporal precisa.
I MODO AUTOMÁTICO
Para monitorizar a sua temperatura corporal ao longo do dia, ligue a Monitorização automática a partir da aplicação MyKronoz:
1. Toque no separador Definições
2. Toque em Temperatura corporal
3. Ligue a Monitorização automática
O ZeTrack+ também pode alertá-lo quando a temperatura do seu corpo está alta.
I MODO MANUAL
Para monitorizar manualmente a temperatura corporal, aceda ao ecrã de temperatura
corporal no seu monitor de atividade.
Assim que chegar a este ecrã, o ZeTrack+ começará a medir a sua temperatura corporal.
Se a temperatura do seu corpo atingir o limite, um alerta de temperatura elevada irá aparecer no ecrã do seu monitor de atividade e será notificado através de uma notificação
no ecrã do seu telemóvel.
A aplicação MyKronoz usa codificação por cores para ajudá-lo a entender melhor a leitura
dos dados de temperatura do seu corpo:
• Verde indica que a temperatura está no intervalo normal
• Vermelho indica uma possível febre
COMO ANALISAR E INTERPRETAR OS DADOS DE TEMPERATURA
CORPORAL?
Apesar de uma norma que fixa a temperatura corporal entre 37 °C e 37,5 °C,
é importante saber que o nosso corpo se regula a si próprio ao longo do dia.
Além disso, a temperatura corporal varia de acordo com o local onde a medição é
feita e de acordo com o equipamento utilizado para realizar a medição.
- 12 -
37,1 °C
As leituras normais da temperatura corporal variam dentro destes intervalos devido
a elementos multifatoriais, tais como a toma de medicamentos, idade, atividade
física, hora do dia e até mesmo um ciclo menstrual, que podem fazer com que a
temperatura corporal varie um grau.
Nos adultos, as seguintes temperaturas sugerem que a pessoa tem febre:
• pelo menos 38 °C é febre
• acima de 39,5 °C é uma febre alta
• acima de 41 °C é uma febre muito alta
Como explicado na tabela acima, a indicação de febre pode variar de acordo com
o tipo de medição.
Uma temperatura de 38 °C- 40 °C causada por doenças de curta duração não
deve causar danos significativos em adultos saudáveis. No entanto, uma febre
moderada pode ser mais preocupante para uma pessoa com problemas cardíacos
ou pulmonares existentes.
I AVISO
O ZeTrack+ não se destina a diagnosticar ou tratar qualquer problema de saúde ou doença.
Os resultados das medições são apenas para referência.
É perigoso fazer um autodiagnóstico ou autotratamento com base nos
resultados das medições.
Para esse fim, use um termómetro médico, consulte um médico ou outros profissionais de
saúde. Consulte um médico para temperaturas superiores a 40 °C ou inferiores a 35 °C,
especialmente se houver outros sinais de alerta, como confusão, dores de cabeça ou
falta de ar.
- 13 -
13. LEMBRETES
Pode configurar lembretes e escolher o tipo de lembrete e dia e hora preferidos.
O ZeTrack+ vibrará suavemente e exibirá o ícone de lembrete correspondente
para o alertar.
1. Abra a aplicação MyKronoz
2. Toque no separador Lembretes
3. Adicione lembretes da vida diária e guarde
Um simples toque na tecla de toque fará com que ignore o lembrete.
Se não for ignorado, o mesmo alerta será repetido de acordo com a duração do adiamento.
14. NOTIFICAÇÕES
4
O ZeTrack+ mostra notificações de chamadas recebidas, SMS, e-mail, atividade das redes sociais e
e-mails.
1. A
bra a aplicação MyKronoz
2. Toque no separador Definições
3. Toque em Notificações para selecionar as notificações que deseja receber no seu ZeTrack+.
I DEFINIR NOTIFICAÇÕES PARA UTILIZADORES DO IOS
• Aceda às definições no seu dispositivo iOS.
• Toque em Centro de notificações.
• Selecione que tipo de notificações pretende receber no ZeTrack+
• Ative "Exibir no centro de notificações" para receber a notificação no ZeTrack+.
i
O ZeTrack suporta a exibição de 10 das notificações mais recentes e 3 ecrãs de informações
detalhadas para cada notificação. Para algumas aplicações muito populares, o ZeTrack+ exibe o
ícone da aplicação original. Para outras aplicações, o ZeTrack+ exibe um ícone genérico.
- 14 -
15. METEOROLOGIA
Para verificar o tempo atual, aceda à interface Meteorologia no seu ZeTrack+.
Por predefinição, o ecrã de meteorologia mostra a sua localização atual.
26°C
MIN
MAX
i
14°C
23°C
Para alterar a unidade de temperatura ou definir a sua
localização manual:
1. Abra a aplicação MyKronoz
2. Toque no separador Definições
3. Toque em Definições avançadas
4. Selecione Meteorologia
Se a condição meteorológica para a sua localização atual parecer errada ou não aparecer, certifique-se de que os serviços de localização para a aplicação MyKronoz estão
ligados.
1 6 . A L E R TA D E I N AT I V I DA D E
Graças a estes alertas específicos, pode certificar-se sempre de que mantém um
nível de atividade adequado ao longo do dia. Pode definir quando e com que frequência pretende que o ZeTrack+ o alerte.
I ATIVAR O MODO DE SONO PREDEFINIDO
1. Abra a aplicação MyKronoz
2. Toque no separador Definições
3. Selecione Inatividade
Para descartar um alerta de inatividade recebido, basta tocar no ecrã ou
pressionar qualquer botão no relógio.
- 15 -
1 7. C Â M A R A R E M O TA
Esta funcionalidade é útil para fotos de grupo ou selfies.
1. Abra a aplicação MyKronoz
2. Toque no separador Definições
3. Selecione Câmara
4. Mova o seu pulso para soltar o obturador da câmara
Assim que abrir a câmara da aplicação MyKronoz, irá aparecer uma
mensagem no ecrã do ZeTrack+ para confirmar que a funcionalidade
está ativada.
Basta abanar o pulso para ativar o contador e tirar uma foto de sucesso. Esta funcionalidade só funciona se abrir a câmara a partir da aplicação MyKronoz. Para sair do menu Aplicações, aceda à interface da porta de saída e pressione continuamente a tecla de toque.
18. APPS
Podem ser encontradas diversas aplicações neste menu:
I CRONÓMETRO
No ecrã do cronómetro
1. Toque na tecla de toque para iniciar o cronómetro.
2. Toque novamente para fazer uma pausa.
3. Para reiniciar o cronómetro, certifique-se de que o temporizador
está em pausa e pressione continuamente a tecla de toque.
I ENCONTRAR O MEU TELEMÓVEL
Para usufruir desta funcionalidade, verifique se o ZeTrack+ está ligado
ao seu smartphone via Bluetooth. A ativação da função "Encontrar o
meu telemóvel" fará o seu telemóvel tocar para o ajudar a encontrá-lo.
1. Toque na tecla de toque para iniciar.
2. Toque novamente para parar o modo de procura.
i
Para sair do menu Aplicações, aceda à interface da porta de saída
tinuamente a tecla de toque.
- 16 -
e pressione con-
19. DEFINIÇÕES
Podem ser encontradas diversas aplicações neste menu:
I MOVIMENTO DO PULSO
O modo de movimento do pulso permite-lhe iluminar o ecrã do relógio
simplesmente erguendo o pulso no sentido do rosto. Por predefinição, esta
funcionalidade está desativada de modo a poupar a autonomia da bateria.
I VIBRAÇÃO
Toque na tecla de toque para ligar ou desligar a vibração.
I BRILHO
Toque na tecla de toque para definir o brilho.
I INFORMAÇÃO DO RELÓGIO
i
Para sair do menu Definições, aceda à interface da porta de saída
longadamente a tecla de toque.
- 17 -
e pressione pro-
2 0. D E S E M PA R E L H A R , R E I N I C I A R E E L I M I N A R
ZeTrack+_A0C3
I DESEMPARELHAR
Se quiser emparelhar o seu ZeTrack+ com outro smartphone, emparelhar outro dispositivo
MyKronoz, dá-lo a outra pessoa ou devolvê-lo, aceda à aplicação MyKronoz:
1. Toque no separador Definições
2. Toque em Dispositivos emparelhados
3. Clique em Desemparelhar
i
Para utilizadores iOS, não se esqueça de eliminar o dispositivo das definições
Bluetooth® do seu iPhone.
I REINICIAR
1. Toque no separador Definições
2. Toque em Dispositivos emparelhados
3. Clique em Reiniciar
I ELIMINAR
1. Toque no separador Definições
2. Toque em Dispositivos emparelhados
3. Clique em Eliminar
- 18 -
21. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Dimensões
41 x 20 x 10,6 mm
Tamanho da pulseira
16 mm (largura)
Peso
26 gramas
Tamanho e resolução do ecrã IPS-LCD 0,96" / 128 x 64 px
Material
ABS/TPE
Tipo de bateria
Polímero de lítio 90 mAh
Autonomia da bateria
Até 5 dias
Conectividade
Bluetooth® BLE 4.0
Memória
7 dias de atividade
Sensores Acelerómetro de 3 eixos, sensores de temperatura corporal e ótico de ritmo cardíaco
Resistência à água
IP67
Temperatura de funcionamento -10 °C a + 60 °C
Compatibilidade
iOS e Android
Na embalagem
1 ZeTrack+ - 1 Guia prático
Garantia internacional
1 ano
- 19 -
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar o dispositivo, leia atentamente estas instruções:
• O ZeTrack+ tem uma bateria integrada. Não desmonte a bateria por sua iniciativa.
A KRONOZ LLC não é responsável por quaisquer danos ou lesões pessoais causados
pela remoção da bateria ou de qualquer componente.
•N
ão exponha o produto a temperaturas extremamente altas ou extremamente baixas.
Uma temperatura excessiva durante o carregamento pode causar calor, fumo, incêndio,
deformação ou até explosão da bateria. Não exponha a bateria ao sol nem a fumo ou pó
excessivo. Proceda ao carregamento da bateria numa sala fresca e ventilada.
ão abra, esmague, dobre, deforme, perfure ou triture células secundárias ou baterias.
•N
Na eventualidade de quebra ou fuga de uma bateria, evite que o líquido da bateria entre
em contacto com a pele ou os olhos. Se isto acontecer, lave imediatamente as áreas afetadas com água (não esfregue os olhos) ou procure assistência médica.
•N
ão provoque um curto-circuito na bateria. Pode ocorrer um curto-circuito quando um objeto metálico, como por exemplo moedas, provoca uma ligação direta entre os terminais
positivo e negativo da bateria. A ocorrência de um curto-circuito pode danificar a bateria.
• Não utilize baterias danificadas ou que estejam gastas.
• Mantenha as baterias fora do alcance de crianças e num local seguro, de modo a evitar
perigos.
•N
ão coloque as baterias dentro de água. Não exponha o produto a água a alta pressão,
como ondas oceânicas ou quedas de água. Não utilize o produto em saunas nem em
banhos turcos.
•N
ão elimine as baterias por incineração, pois pode provocar uma explosão. Elimine as
baterias usadas de acordo com os regulamentos locais (como os relativos a reciclagem,
por exemplo). Não deite fora as baterias junto dos resíduos domésticos.
•N
ão tente reparar ou proceder à manutenção do relógio por sua iniciativa; as reparações
e a manutenção devem ser realizadas por técnicos autorizados.
AVISO
IA
ligação incorreta da porta USB integrada pode causar danos graves no dispositivo.
Qualquer dano causado por má utilização não está coberto pela garantia. Desligue o
ZeTrack+ quando estiver totalmente carregado.
IE
ste dispositivo não é à prova de água, portanto mantenha-o afastado de todas as fontes de calor ou humidade. Não o utilize perto do lava-loiça ou de outras áreas molhadas.
Não o coloque na água. ZeTrack+ só está em conformidade com a proteção IP67.
IE
ste produto não se destina a diagnosticar ou tratar qualquer problema de saúde ou
doença. Os resultados das medições são apenas para referência.
IÉ
perigoso fazer um autodiagnóstico ou autotratamento com base nos resultados de medição obtidos. Para esse fim, consulte um médico ou outros profissionais de saúde.
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
Para perguntas, questões ou comentários sobre os nossos produtos, por favor
envie-nos um pedido através do nosso formulário online www.mykronoz.com/support/
apresente um pedido em https://support.mykronoz.com/hc/en-us/requests/new
- 20 -
AV I S O R E G U L A M E N TA R
EUA
DECLARAÇÃO FCC
Este dispositivo cumpre a Parte 15 dos Regulamentos FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e (2) este
dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências passíveis de causar
um funcionamento indesejado.
AVISO
Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela
conformidade podem anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
NOTA
Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites impostos a um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites foram estabelecidos
para proporcionar uma proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações via
rádio. No entanto, não há garantias de que não ocorram interferências numa determinada instalação.
Se o equipamento causar interferências prejudiciais ao nível da receção de rádio ou televisão, as quais
podem ser determinadas desligando e voltando a ligar o equipamento, recomenda-se que o utilizador
tente corrigir as interferências utilizando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou recolocar a antena recetora.
• Aumentar a distância de separação entre o equipamento e o recetor.
• Ligar o equipamento a uma tomada instalada num circuito diferente daquele que alimenta o recetor.
• Solicitar assistência junto do revendedor ou de um técnico de rádio/televisão com experiência.
DECLARAÇÃO DE ALERTA DE RADIOFREQUÊNCIA
Este equipamento cumpre os requisitos relativos a exposição a radiação dos regulamentos FCC
estabelecidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais têm de seguir as instruções de
funcionamento específicas de modo a cumprirem os requisitos de exposição a RF.
IDENTIFICADOR DA FCC: 2AA7D-ZTRCPL
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DO CANADÁ
Este dispositivo cumpre as normas RSS de isenção de licença da Industry Canada. O funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferências, e (2) este dispositivo
tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências passíveis de causar um funcionamento
indesejado. Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
IC: 12131A-ZTRCPL
- 21 -
DECLARAÇÕES DE EXPOSIÇÃO A RADIOFREQUÊNCIA
Este dispositivo cumpre o requisito de exposição a RF ISED RSS-102 estabelecido para um ambiente
não controlado, e é seguro para a utilização prevista conforme descrito neste manual.
Cet appareil est conforme aux exigences d’exposition RF de l‘ISED RSS-102 définies pour un
environnement non contrôlé et est sûr pour le fonctionnement prévu comme décrit dans ce manuel.
UNIÃO EUROPEIA
DIRETIVA CE
A Kronoz LLC declara que o dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes das Diretivas 2014/53/UE e 2011/65/UE.
A declaração de conformidade original da UE pode ser consultada em:
https://www.mykronnoz.com/assets/certifications-ce-zetrackplus.pdf
Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale de l’UE peut
être consultée à l’adresse suivante : https://www.mykronnoz.com/assets/certifications-ce-zetrackplus.pdf
INFORMAÇÕES SOBRE ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM
Após a transposição da diretiva europeia 2012/19/EU para as legislações nacionais, aplica-se
o seguinte: os dispositivos elétricos e eletrónicos não podem ser eliminados junto dos resíduos
domésticos. Os consumidores são obrigados por lei a depositar os dispositivos elétricos e
eletrónicos no final das respetivas vidas úteis em pontos de recolha públicos criados para esse
fim ou a devolver os mesmos aos pontos de venda. Os detalhes sobre esta matéria são definidos
pela legislação nacional do país em causa. Este símbolo no produto, no manual de instruções ou
na embalagem indica que o produto está sujeito a estes regulamentos. Através da reciclagem,
reutilização dos materiais ou de outras formas de utilização de dispositivos velhos, está a contribuir
de forma importante para a proteção do nosso ambiente.
©2020 Kronoz LLC, todos os direitos reservados.
Kronoz LLC, Avenue Louis-Casai 18 - 1209 Genebra - Suíça
Todas as marcas ou nomes de produtos são ou podem ser marcas comerciais dos
respetivos titulares. As imagens e especificações não são contratuais. Les marques
citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles.
Desenhado na Suíça - Montado na China
- 22 -
JUNTE-SE A NÓS @MYKRONOZ
m y k r o n o z . c o m

Related manuals