Manuel du propriétaire | Marantec Comfort 390 plus Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec Comfort 390 plus Owner's Manual | Fixfr
www.marantec.com
FR
Notice d’instructions
Mise à jour : 07.2020
Systèmes d‘automatisme pour
garages collectifs
Comfort 390 plus
Table des matières
1.
Informations relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1
Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Groupes cibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.
Informations relatives au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Contenu de la livraison – rails. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Variantes de portes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Exemple d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.
4.
5.
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.1 Consignes de sécurité concernant la mise en
service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.2 Vue d’ensemble de la commande. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.3 Affichage du statut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.5 Programmation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.6 Contrôle du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.7 Marantec Service Access (MSA). . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.8 Programmation spéciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.1 Consignes de sécurité concernant l’utilisation. . . . . 59
5.2 Commandes à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.3 Déverrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7.
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.1 Travaux de maintenance par l’exploitant . . . . . . . . . . . 61
7.2 Travaux de maintenance par le personnel
technique qualifié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
–
–
–
Instructions d’origine.
Partie intégrante du produit.
À lire impérativement et à conserver.
Protégé par les droits d’auteur.
Toute reproduction, même partielle, n’est autorisée qu’avec
notre accord.
Sous réserve de modifications en faveur du progrès technique.
Toutes les dimensions sont indiquées en millimètre.
Les illustrations ne sont pas à l’échelle.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Indication de sécurité concernant un danger qui peut provoquer
la mort ou des blessures graves.
ATTENTION !
Indication de sécurité concernant un danger qui peut provoquer
des blessures légères à modérées.
AVIS
Indication de sécurité concernant un danger qui peut provoquer
la détérioration ou la destruction du produit.
Légende des symboles
•
Demande d’intervention
✓ Contrôle
–
Liste, énumération
➔ Renvoi à d’autres sections de ce document
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Renvoi aux documents séparés à observer
) Réglage en usine
9.
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11.
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
11.1 Déclaration du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
11.2 Conformité radioélectrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2
–
–
–
–
–
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Consignes de sécurité concernant le montage. . . . . . 8
3.2 Préparation du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Montage du système d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Montage du boîtier de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5 Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.6 Régulation de la voie de circulation. . . . . . . . . . . . . . . 34
3.7 Fin du montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.
8.
À propos de ce document
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
1.
– EN 13241-1 (« Portes - Norme pour les produits - partie 1 :
produits sans caractéristiques coupe-feu ni pare-fumée »)
Informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de mort en cas de non-respect du mode d’emploi !
Cette notice contient des informations importantes concernant
l’utilisation sûre du produit. Les éventuels dangers sont signalés.
• Lisez attentivement cette notice.
• Respectez les consignes de sécurité de la notice.
• Conservez la notice dans un endroit accessible.
Travaux électrotechniques uniquement par des
électriciens qualifiés, selon DIN VDE 0100
Exigences relatives aux électriciens qualifiés :
– Connaissance des bases de l‘électrotechnique.
– Connaissance des dispositions et des normes spécifiques au
pays.
– Connaissance des dispositions en matière de sécurité en
vigueur.
– Connaissance de ce mode d’emploi.
1.2.3
1.1
Utilisation conforme
Le système d’entraînement est conçu exclusivement pour
l’ouverture et la fermeture de portes dans des garages collectifs.
L’utilisation est autorisée uniquement :
– Sur les portes sectionnelles et basculantes à compensation de
poids avec protection contre la chute.
– Dans des pièces sèches.
– Dans un parfait état technique.
– Après un montage correct.
– Sous réserve des indications dans les caractéristiques
techniques.
➔ « 2.3 Caractéristiques techniques »
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
1.2
Groupes cibles
1.2.1
Exploitant
L’exploitant est responsable du bâtiment dans lequel le produit est
utilisé. L‘exploitant a les tâches suivantes :
– Connaître et conserver le mode d‘emploi.
– Former toutes les personnes qui utilisent le système de porte.
– S‘assurer que le système de porte fait l‘objet de contrôle et de
maintenance réguliers par un personnel technique qualifié
selon les indications du fabricant.
– S‘assurer que le contrôle et la maintenance sont documentés
dans un carnet de contrôle.
– Conserver le carnet de contrôle.
1.2.2
Personnel technique
Le personnel technique qualifié est chargé du montage, de la mise
en service, de l’entretien, des réparations, du démontage
et de la mise au rebut.
Exigences relatives au personnel technique qualifié :
– Connaissance des dispositions générales et spéciales de
sécurité et relatives aux accidents.
– Connaissance des dispositions électrotechniques en vigueur.
– Formation pour l’utilisation et l’entretien de l’équipement de
protection approprié.
– Connaissances de l’application des normes suivantes
– EN 12635 (« Portes - Montage et utilisation »),
– EN 12453 (« Portes - Sécurité d‘utilisation des portes et
portails motorisés - Exigences »),
– EN 12445 (« Portes - Sécurité d‘utilisation des portes et
portails motorisés - Méthodes d‘essai »).
Utilisateurs
Les utilisateurs formés commandent et entretiennent le produit.
Exigences relatives aux utilisateurs formés :
– Les utilisateurs ont été formés à leur travail par l‘exploitant.
– Les utilisateurs ont été formés à l‘utilisation sûre du produit.
– Connaissance de ce mode d’emploi.
Les exigences suivantes s’appliquent en particulier aux utilisateurs
suivants :
– Enfants à partir de 8 ans et plus.
– Personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites.
– Personnes manquant d’expérience et de connaissances.
Ces utilisateurs ne peuvent agir que lors de la commande du
produit.
Exigences spécifiques :
– Les utilisateurs sont surveillés.
– Les utilisateurs ont été formés à l‘utilisation sûre du produit.
– Les utilisateurs comprennent les dangers liés au produit.
– Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
1.3
Consignes générales de sécurité
Aucune personne ou aucun objet ne doit être transportée ou
déplacé à l’aide de la porte.
Dans les cas suivants, le fabricant n’est pas responsable des
dommages. La garantie pour le produit et les accessoires est
annulée en cas de :
– Inobservation de ce mode d‘emploi.
– Utilisation non conforme à sa destination et manipulation
incorrecte.
– Utilisation de personnel non qualifié.
– Transformations ou modifications du produit.
– Utilisation de pièces détachées non fabriquées ou non agréées
par le fabricant.
Le produit est fabriqué selon les directives énumérées dans la
déclaration d’incorporation. Le produit a quitté l’usine dans un état
de sécurité technique impeccable.
Les piles, batteries, fusibles et ampoules sont exclus de la
garantie.
D’autres consignes de sécurité se trouvent dans les sections
respectives du document.
➔ « 3.1 Consignes de sécurité concernant le montage »
➔ « 4.1 Consignes de sécurité concernant la mise en service »
➔ « 5.1 Consignes de sécurité concernant l’utilisation »
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)3
2.
2.1
•
Pos.
Informations relatives au produit
Contenu de la livraison
À l’aide du tableau, contrôlez le contenu de la livraison pour
votre variante de produit.
Des divergences sont possibles en fonction des pays.
Pos.
Entraînement
1
9
4x
10
1x
11
1x
12
1x
13
4x
Pos.
1x
6x
15
6x
16
6x
4
Panneaux d’avertissement
1x
3
2x
4
1x
Pos.
Éléments de raccordement - 02
14
Pos.
2
Éléments de raccordement - 01
17
1x
18
1x
Pos.
Boîtier de raccordement externe
Garniture
5
2x
6
1x
7
2x
8
1x
19
1x
20
1x
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Pos.
Boîtier de raccordement externe
Pos.
37
3x
38
1x
1x
21
Pos.
1x
22
Pos.
Éléments de raccordement - 04
Éléments de raccordement - 03
23
4x
24
1x
25
1x
26
1x
27
1x
28
2x
29
2x
30
2x
31
2x
32
4x
33
4x
34
4x
35
1x
36
1x
Éléments de raccordement - 05
39
2x
40
1x
41
2x
42
1x
43
2x
44
1x
45
2x
46
2x
47
2x
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)5
2.2 Contenu de la livraison – rails
•
2.3 Caractéristiques techniques
À l’aide du tableau, contrôlez le contenu de la livraison pour
votre variante de produit.
Caractéristiques électriques
Des divergences sont possibles en fonction des pays.
Tension nominale, divergences
possibles en fonction des pays*
V
UE230
JP100
USA120
Fréquence nominale*
Hz
50 / 60
Consommation de courant*
A
UE1,1
JP2,5
USA 2,1
Consommation électrique en
service**
kW
0.25
Consommation électrique en
veille**
W
env. 3.5
V DC
24
Pos.
48
Pos.
1x
#4
49
A
1x
B
1x
Tension de commande
Classe de protection du groupe
moteur
IP 20
Type de protection unité de
raccordement
IP 65
50
1x
1x
Classe de protection groupe
moteur
II
51
1x
1x
I
52
2x
2x
Classe de protection unité de
raccordement
53
1x
1x
* Les valeurs spécifiques au système d’entraînement sont
indiquées sur la plaque signalétique située sur le groupe moteur.
** sans accessoires raccordés
Caractéristiques mécaniques
Force de traction et de pression
max.
N
1.200
Force nominale
N
360
Vitesse de fonctionnement max.
mm/s
160
Durée d’ouverture, selon la porte
s
13.0
Caractéristiques de l’environnement ambiant
135
Dimensions du groupe moteur
335
6
360
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Caractéristiques de l’environnement ambiant
2.4 Variantes de portes
Dimensions de la commande
Le rail d’entraînement livré convient aux variantes de portes
suivantes.
235
Porte basculante
450
2.4 / 1
Porte sectionnelle
2.4 / 2
175
Poids (groupe moteur)
g
5.000
Poids (commande)
g
1.200
dB(A)
< 70
°C
-20
Niveau de pression acoustique
°C
+60
Domaine d’utilisation
Porte sectionnelle latérale
mm
kg
6.000
240
mm
kg
6.000
240
mm
kg
6.000
240
Porte basculante et Canopy
– Largeur de porte max.
– Hauteur de porte max.
– Poids de porte max.
mm
mm
kg
6.000
2.250
240
Cycles max. par heure
cph
18
Cycles max. par jour
cpd
300
Porte sectionnelle à paroi
unique
– Largeur de porte max.
– Poids de porte max.
Porte sectionnelle à paroi
double
– Largeur de porte max.
– Poids de porte max.
Nombre max. d‘emplacements
Porte non basculante
2.4 / 3
Plage de température
Portes basculantes
– Largeur de porte max.
– Poids de porte max.
Des accessoires spéciaux sont nécessaires pour les variantes de
portes suivantes.
2.4 / 4
100
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)7
2.5 Exemple d’utilisation
3.
Montage
3.1
Consignes de sécurité concernant le
montage
2.5 / 1
AVERTISSEMENT !
4
Danger en cas de non-respect des instructions de montage !
Ce chapitre contient les informations importantes pour
le montage sûr du produit.
• Lisez attentivement ce chapitre avant le montage.
• Respectez les consignes de sécurité.
• Effectuez le montage selon la description.
5
1
2
3
1
Le système de porte est un exemple et peut différer selon le type
de porte et l’équipement. Le système représenté se compose des
éléments suivants :
1 Barrière lumineuse
2 Interrupteur à clé
3 Colonne sur pied (pour le clavier à code, transpondeur, ...)
4 Voyant de signalisation
5 Boîtier de raccordement externe
Vous trouverez des informations complémentaires sur les
accessoires sur le site Internet du fabricant.
Pour le montage et le câblage des capteurs de porte, des
éléments de commande et de sécurité, les instructions
correspondantes doivent être prises en compte.
Montage réservé au personnel technique qualifié.
➔ « 1.2.2 Personnel technique »
Travaux électrotechniques uniquement par des électriciens
qualifiés.
➔ « 1.2.2 Personnel technique »
–
–
–
–
–
–
Avant le montage, s’assurer que l’alimentation électrique est
interrompue et qu’elle le reste. L‘alimentation électrique se
fait uniquement dans l‘étape de montage correspondante sur
demande.
Les dispositions locales en matière de protection doivent être
observées.
Les conduites secteur et les conduites de commande doivent
impérativement être posées séparément. La tension de
commande est de 24 V DC.
La porte doit se trouver dans un bon état mécanique :
– La porte reste en place dans chaque position.
– La porte se déplace facilement.
– La porte s’ouvre et se ferme correctement.
L’ensemble des générateurs d’impulsions et des dispositifs de
commande (par ex. clavier à code sans fil) doivent être montés
dans le champ de vision de la porte et à une distance sûre des
composants mobiles de la porte. Une hauteur de montage
minimale de 1,5 mètre doit être respectée.
Seul le matériel de fixation adapté pour le sous-sol de
construction correspondant doit être utilisé.
3.2 Préparation du montage
Les travaux suivants doivent être impérativement exécutés avant
de commencer le montage.
Contenu de la livraison
• Vérifiez la variante du produit et si la livraison est complète.
• Assurez-vous qu’un rail d’entraînement adapté est disponible.
• Vérifiez si vous disposez des accessoires nécessaires pour
votre situation de montage.
Garage
• Vérifiez si le garage dispose d’un raccordement électrique
approprié et d’un dispositif de séparation du réseau.
8
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Système de porte
• Enlevez tous les composants dont vous n’avez pas besoin de la
porte (par ex. câbles, chaînes, équerres, etc.).
• Mettez hors service tous les équipements qui ne seront pas
nécessaires une fois le système d’entraînement monté.
Pour les garages sans deuxième entrée :
• Équipez la porte du garage d’un système de déverrouillage
d’urgence pour pouvoir entrer dans le garage en cas de
dysfonctionnement.
Si un système de déverrouillage est employé :
• Vérifiez que les verrouillages de porte fonctionnent
correctement. Les verrouillages de porte ne doivent en aucun
cas être hors de fonction.
4x
10
3.3 / 2 b
Si aucun système de déverrouillage n’est employé :
• Démontez les verrouillages de porte ou mettez-les hors de
fonction.
La documentation correspondante doit être observée lors de
l’utilisation et du montage des accessoires.
3.3
Montage du système d’entraînement
ø5
3.3 / 1
4x
10
3.3 / 2
3.3 / 2 a
ø5
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)9
AVIS
Risque d’endommagement de l’adaptateur d’arbre en cas
d’utilisation brutale !
Taper fort avec un marteau peut endommager la denture de
l’adaptateur de l’arbre.
• Montez le rail d’entraînement avec précaution sur le groupe
moteur.
3.3 / 4
1x
1x
3.3 / 3
3.3 / 3 a
10
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure dû à des composants non sécurisés !
La chute de pièces peut provoquer de graves blessures.
• Sécurisez le système d’entraînement contre les chutes
jusqu’à ce qu’il soit fixé.
1x
3.3 / 5
10
25
3.3 / 3 b
AVIS
1x
10
Risque d’endommagement du vantail en cas de montage incorrect !
Un mauvais montage de la plaque de raccordement antichute
peut entraîner une collision du vantail et du rail d‘entraînement.
• Assurez-vous que le bord supérieur du vantail, au point le plus
haut de la trajectoire d’ouverture, se situe à 10 – 50 mm en
dessous du bord inférieur horizontal du rail d’entraînement.
• Montez la plaque de raccordement antichute du rail
d’entraînement au centre, au-dessus du vantail.
25
10
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.3 / 6
3.3 / 10
1.
1x
ø 10
10 - 50
2x
25
2.
3.3 / 7
3.3 / 11
2x
2x
2x
13
3.3 / 12
3.3 / 8
1x
2.
4x
2.
1.
20
1x
2.
5-10
1.
3.
3.3 / 13
3.3 / 9
2.
1.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)11
3.3 / 14
3.3 / 17
1/3
1/3
< 1800
2/3
2/3
3.
2.
1.
3.3 / 15
ø 10
< 90
3.3 / 16
2x
2x
2x
13
12
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.4 Montage du boîtier de raccordement
3.4 / 3
3.4 / 1
PH2
4x
4x
4x
PH2
3.4 / 4
Extension du guidage de câbles
Une extension du guidage de câbles n‘est nécessaire que si des
systèmes supplémentaires sont raccordés à la commande.
3.4 / 2
ø 16/20
AVIS
Risque de dommages matériels dû au montage incorrect de la
commande !
Un montage incorrect de la commande peut entraîner des
dysfonctionnements ou des dommages (p. ex. en cas de
commutation intempestive, de pénétration d‘eau ou de
salissures).
• Respectez les dispositions de protection locales.
• Placez séparément les lignes secteur et de commande.
• Placez des bouchons d‘obturation adaptés sur les conduites
afin de maintenir le degré de protection du boîtier de
raccordement.
• Raccordez tous les câbles selon la description.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)13
3.5
Raccordement
3.5.1 Vue d’ensemble
AVERTISSEMENT !
3.5.1 / 1
Danger mortel par électrocution !
Le contact avec les pièces conductrices de courant peut
provoquer une décharge électrique, des brûlures ou la mort.
• Assurez-vous que l’alimentation électrique est interrompue
et qu’elle le reste pendant les travaux de câblage.
A
3.5 / 1
8-9
0,14 - 1,5 mm2
B
C
D
14
A
Platine vario
➔ « 3.5.2 Platine vario »
B
Platine relais
➔ « 3.5.3 Platine relais »
C
Platine régulation de la voie de circulation
➔ « 3.5.4 Platine régulation de la voie de
circulation »
D
Alimentation à découpage externe, 24 VDC/
max. 2,5 A, alimentation des éléments
externes
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.5.2 Platine vario
3.5.3 Platine relais
3.5.2 / 1
3.5.3 / 1
XW40B XW40A
XH14
XW40B
XW40C
F1
A
XH89
XN81
A
B
XW40A
XB01
XB50
XP15
C
XN85A XN85B
A
Programmation commutateur DIP.
Le commutateur DIP doit toujours se trouver
en position MARCHE
F1
Fusible 6,3 A
XB01
Raccordement de barrière lumineuse à 2
fils / barrière lumineuse externe et touche à
impulsion
➔ « 3.5.13 Raccordement barrière
lumineuse à 2 fils (XB01) »
➔ « 3.5.14 Raccordement de la barrière
lumineuse à 4 fils (XB01) »
➔ « 3.5.9 Raccordement de la touche sans
potentiel (XB01) »
➔ « 3.5.10 Raccordement des touches à
l’alimentation électrique (XB01) »
XB50
Alimentation des éléments de commande
externes 24 V DC / max. 100 mA
XH14
Raccordement impulsion de balayage
➔ « 3.5.22 Raccordement de la minuterie
éclairage des escaliers (XH14) »
XH89
Raccordement du voyant de signalisation NO
occupé avec 230 V
➔ « 3.5.18 Raccordement du voyant de
signalisation 230 V AC (XH89) »
D
XH19A XH19B
A
DEL émetteur manuel actionné
B
DEL sortie XH19A
C
DEL sortie XH19B
D
DEL affichage fonctionnement
Éclairage fixe Fonctionnement
Clignotement
Rupture de câble
Clignotement rapide
Mode diagnostic
XW40A
Raccordement de la commande / autre
module
XW40B
Raccordement de la commande / autre
module
XN81
Raccordement réseau 1N~230 V
XH19A
XN85A
Raccordement réseau sécurisé pour
transmission moteur
Raccordement contact de relais sans
potentiel
XH19B
Raccordement contact de relais sans
potentiel
XN85B
Raccordement réseau sécurisé pour
transmission modules d‘extension
XP15
Raccordement des sondes optiques / réglette
de contact
➔ « 3.5.16 Raccordement de la réglette de
contacts 8K2 (XP15) »
XW40A
Raccordement du groupe moteur
XW40B
Raccordement du module d‘extension
XW40C
Raccordement de la touche du couvercle
AVIS
Risque de dysfonctionnements dû à un raccordement incorrect
du système !
Un câble mal raccordé aux raccords XW40A et XW40B peut
entraîner des dysfonctionnements.
• Assurez-vous que seul le système Marantec-Bus soit raccordé
(MS-Bus).
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)15
AVIS
Risque de dommages matériels dû à une charge électrique
élevée !
Une tension trop élevée peut détruire la platine.
• Assurez-vous que la charge électrique du raccord soit
respectée (max. 230 V / 6 A).
3.5.4 Platine régulation de la voie de circulation
3.5.4 / 1
XW40B
XB53B XB53A
XW40A
Après le raccordement de la commande, le voyant (D) clignote
lentement.
Effectuez une réinitialisation des modules MS-Bus :
➔ « Niveau 1, Menu 8 - RÉINITIALISATION »
A
B
C
La commande nécessite env. 30 secondes pour détecter les
modules raccordés.
La réinitialisation du module est automatiquement terminée.
Le voyant (D) clignote.
D
G
E
F
H
Paramétrez les fonctions suivantes :
XH13
XH19A
XH19B
A
DEL entrée ROUGE
B
DEL entrée VERTE
C
DEL sortie ROUGE
D
DEL sortie VERTE
E
DEL émetteur manuel actionné
F
DEL sortie XH19A
G
DEL sortie XH19B
H
DEL fonctionnement
Éclairage fixe Clignotement
Clignotement rapide
XB53A
Fonctionnement
Rupture de câble
Mode diagnostic
Raccordement touche à impulsion
Entrée / sortie
➔ « 3.6.1 Raccordement de la touche entrée
/ sortie (XB53A) »
XB53B
➔ « 3.6.2 Raccordement de la touche
fonctions spéciales (XB53B) »
16
XH13
Raccord du dispositif du signal
Entrée / sortie
➔ « 3.6.3 Raccordement des feus pour
entrée / sortie (XH13) »
XH19A
Raccord du dispositif du signal
➔ « 3.5.19 Raccordement du voyant de
signalisation ou feu 230 V AC (XH19A /
XH19B - relais) »
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
XH19B
Raccord du dispositif du signal
➔ « 3.5.19 Raccordement du voyant de
signalisation ou feu 230 V AC (XH19A /
XH19B - relais) »
XW40A
Raccordement de la commande / autre
module
XW40B
Raccordement de la commande / autre
module
AVIS
Risque de dysfonctionnements dû à un raccordement incorrect
du système !
Un câble mal raccordé aux raccords XW40A et XW40B peut
entraîner des dysfonctionnements.
• Assurez-vous que seul le système Marantec-Bus soit raccordé
(MS-Bus).
Dès qu‘une voie de circulation est raccordée, l‘entrée de la
touche de l‘entraînement ou de la commande est désactivée. Les
touches et les dispositifs de signalisation doivent être raccordés
directement à la régulation de la voie de circulation. Le menu de
programmation niveau 3, menu 1 pour l‘alimentation automatique
est également désactivé. Selon le réglage en usine pour la
phase verte et rouge, la porte peut être mise en mouvement
immédiatement après l‘activation du réseau.
3.5.5 Possibilités de raccordement
Généralités
– Alimentation du groupe moteur
➔ « 3.5.6 Raccordement de l‘alimentation du groupe moteur
(XN85A) »
– Connexion de données du groupe moteur
➔ « 3.5.7 Raccordement de la connexion de données du groupe
moteur (XW40A) »
– Câble secteur
➔ « 3.5.8 Raccordement du câble secteur (XN81) »
Éléments de commande
– Touche, interrupteur à clé, interrupteur de plafond à tirette sans potentiel
➔ « 3.5.9 Raccordement de la touche sans potentiel (XB01) »
– Récepteur radio, transpondeur, boucle inductive - 24 V DC
➔ « 3.5.10 Raccordement des touches à l’alimentation
électrique (XB01) »
– Récepteur radio - RIB-BUS
➔ « 3.5.11 Raccordement du récepteur modulaire (XB72) »
– Minuterie
➔ « 3.5.12 Raccordement de la minuterie (XB01) »
Éléments de sécurité
– Contact de portillon
➔ « 3.5.15 Raccordement du contact de portillon (XP15) »
– Barrière lumineuse à 2 fils
➔ « 3.5.13 Raccordement barrière lumineuse à 2 fils (XB01) »
– Barrière lumineuse à 4 fils
➔ « 3.5.14 Raccordement de la barrière lumineuse à 4 fils
(XB01) »
– Réglette de contacts 8K2
➔ « 3.5.16 Raccordement de la réglette de contacts 8K2
(XP15) »
– Sondes optiques OSE
➔ « 3.5.16 Raccordement de la réglette de contacts 8K2
(XP15) »
➔ « 3.5.17 Raccordement des sondes optiques OSE (XP15) »
Éléments de signalisation
– Voyant de signalisation 230 V AC
➔ « 3.5.18 Raccordement du voyant de signalisation 230 V AC
(XH89) »
➔ « 3.5.19 Raccordement du voyant de signalisation ou feu 230
V AC (XH19A / XH19B - relais) »
– Voyant de signalisation 24 V DC
➔ « 3.5.20 Raccordement du voyant de signalisation ou feu
24 V DC (XH19A / XH19B - relais) »
– Feu 230 V AC
➔ « 3.5.19 Raccordement du voyant de signalisation ou feu 230
V AC (XH19A / XH19B - relais) »
– Feu 24 V DC
➔ « 3.5.20 Raccordement du voyant de signalisation ou feu
24 V DC (XH19A / XH19B - relais) »
– Éclairage 230 V AC
➔ « 3.5.21 Raccordement de l‘éclairage 230 V AC
(XH19A / XH19B - relais) »
➔ « 3.6.5 Raccordement du voyant de signalisation fonctions
spéciales (XH19B) »
– Minuterie éclairage des escaliers
➔ « 3.5.22 Raccordement de la minuterie éclairage des
escaliers (XH14) »
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)17
Régulation de la voie de circulation
– Impulsion entrée / sortie
➔ « 3.6.1 Raccordement de la touche entrée / sortie (XB53A) »
– Contact de commutation fonction prioritaire entrée / sortie
➔ « 3.6.2 Raccordement de la touche fonctions spéciales
(XB53B) »
– Contact de commutation fonction automatique
➔ « 3.6.2 Raccordement de la touche fonctions spéciales
(XB53B) »
– Feu entrée rouge
– Feu entrée vert
– Feu sortie rouge
– Feu sortie vert
➔ « 3.6.3 Raccordement des feus pour entrée / sortie (XH13) »
– Voyant de signalisation
➔ « 3.5.21 Raccordement de l‘éclairage 230 V AC
(XH19A / XH19B - relais) »
➔ « 3.6.5 Raccordement du voyant de signalisation fonctions
spéciales (XH19B) »
3.5.6 Raccordement de l‘alimentation du groupe moteur
(XN85A)
3.5.6 / 1
XN85A
XN85A
3.5.7
Raccordement de la connexion de données du
groupe moteur (XW40A)
3.5.7 / 1
XW40A
XW40A
XW40
XW40
18
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.5.8 Raccordement du câble secteur (XN81)
3.5.9 Raccordement de la touche sans potentiel (XB01)
3.5.8 / 1
Exemples de produits :
– Bouton poussoir
– Interrupteur à clé
– Interrupteur de plafond à tirette
XN81
Fonctions possibles :
– Impulsion – ouverture/arrêt/fermeture d’une porte
– Impulsion OUVERTURE - ouverture d’une porte
– Fermeture avancée en cas d‘alimentation automatique
3.5.9 / 1
PE
XB01
PE L N
Désignation
Couleur du raccordement
L
marron
N
bleu
PE
vert-jaune
3.5.9 / 2
M19E011e
1
24 V DC / max. 50 mA
2
Impulsion
Sb1
Touche à impulsion
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)19
3.5.10 Raccordement des touches à l’alimentation
électrique (XB01)
3.5.9 / 3
Exemples de produits :
– Récepteur radio
– Système de transpondeur
– Détecteur à boucle inductive
XB01
XB01
3
1
2
70
71
Fonctions possibles :
– Impulsion – ouverture/arrêt/fermeture d’une porte
– Impulsion OUVERTURE - ouverture d’une porte
– Fermeture avancée en cas d‘alimentation automatique
3.5.10 / 1
XB01
COM
NO
3.5.10 / 2
M19E011e
Niveau 5 – Fonctions spéciales
Menu 1 – Entrée d’impulsion programmable (borne 1/2)
1
) Impulsion (contact à fermeture uniquement)
5
Impulsion OUVERTE (boucle inductive – contact
à fermeture uniquement)
6
Fermeture avancée par actionnement de la
touche ou de l’émetteur manuel > 2 secondes
Cette entrée est désactivée lorsque la régulation de la voie de
circulation est raccordée. Les accessoires doivent être raccordés
à la régulation de la voie de circulation.
➔ « 3.6.1 Raccordement de la touche entrée / sortie (XB53A) »
20
1
24 V DC / max. 50 mA
2
Impulsion
3
GND
S1
Contact à fermeture sans potentiel
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.5.11 Raccordement du récepteur modulaire (XB72)
3.5.10 / 3
Exemples de produits :
– Récepteur modulaire Multi-Bit
– Récepteur modulaire bi•linked
3.5.11 / 1
XB01
XB01
3
1
2
70
71
XB72
XB72
+ - 1 2
Niveau 4 – Programmation à distance
Uniquement version bi•linked :
actionner la touche de programmation à l‘arrière de l‘émetteur
manuel avant d‘actionner la touche à l‘avant.
Niveau 5 – Fonctions spéciales
Menu 1 – Entrée d’impulsion programmable (borne 1/2)
1
) Impulsion (contact à fermeture uniquement)
5
Impulsion OUVERTE (boucle inductive – contact
à fermeture uniquement)
6
Fermeture avancée par actionnement de la
touche ou de l’émetteur manuel > 2 secondes
Cette entrée est désactivée lorsque la régulation de la voie de
circulation est raccordée. Les accessoires doivent être raccordés
à la régulation de la voie de circulation.
➔ « 3.6.1 Raccordement de la touche entrée / sortie (XB53A) »
Menu 2 – Position intermédiaire OUVERTE
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Menu 3 – Position intermédiaire FERMÉE
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Menu 4 – OUVERTE
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Menu 5 – FERMÉE
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Menu 6 – Demande entrée
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)21
Niveau 4 – Programmation à distance
Menu 7 – Demande sortie
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
3.5.12 Raccordement de la minuterie (XB01)
Fonction possible :
Maintien de la porte ouverte en connexion avec l‘alimentation
automatique
3.5.12 / 1
Menu 8 – Voyant d’entraînement MARCHE / ARRÊT ou sortie de
relais
XB01
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Sortie de relais :
Le paramètre « Commande radio à distance » doit être
programmé.
➔ « Niveau 1, Menu 7 - Sortie de relais »
3.5.12 / 2
M19E013c
- XB01
71
70
2
3
1
L1
(XN85)
-S1
N
22
1
24 V DC / max. 50 mA
2
Impulsion
S1
Contact à fermeture sans potentiel
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.5.13 Raccordement barrière lumineuse à 2 fils (XB01)
3.5.12 / 3
Fonction possible :
Détection d’obstacles sans contact dans le sens FERMÉ
XB01
XB01
3
1
2
70
71
3.5.13 / 1
XB01
L1
N
3.5.13 / 2
M19E011e
L‘alimentation électrique de la minuterie peut être effectuée par le
client ou par le raccord XN85.
Niveau 5 – Fonctions spéciales
Menu 1 – Entrée d’impulsion programmable (borne 1/2)
2
Blocage de fermeture (contact à fermeture
uniquement)
La minuterie doit envoyer une impulsion longue sur le contact.
Cette entrée est désactivée lorsque la régulation de la voie de
circulation est raccordée. Les accessoires doivent être raccordés
à la régulation de la voie de circulation.
➔ « 3.6.2 Raccordement de la touche fonctions spéciales
(XB53B) »
70
GND
71
Barrière lumineuse
RX
Récepteur barrière lumineuse
TX
Émetteur barrière lumineuse
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)23
3.5.14 Raccordement de la barrière lumineuse à 4 fils
(XB01)
3.5.13 / 3
Fonction possible :
Détection d’obstacles sans contact dans le sens FERMÉ
3.5.14 / 1
XB01
XB01
3
1
2
70
71
XB01
1
2
2
1
3.5.14 / 2
M19E011e
TX
RX
Une fois la barrière lumineuse raccordée et son intégration au
réseau terminée, la commande la détecte automatiquement.
1
24
24 V DC / max. 50 mA
70
GND
71
Barrière lumineuse
RX
Récepteur barrière lumineuse
TX
Émetteur barrière lumineuse
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.5.15 Raccordement du contact de portillon (XP15)
3.5.14 / 3
Exemples de produits :
– Contact à ouverture du contact de portillon (N.C.)
– Contact de portillon 8K2
Fonction possible :
Sécurisation d‘un portillon
XB01
XB01
3
1
2
70
71
3.5.15 / 1
XP15
+
-
+ -
14 13
3.5.15 / 2
RX
TX
M19E012b
Une fois la barrière lumineuse raccordée et son intégration au
réseau terminée, la commande la détecte automatiquement.
e
Circuit d‘arrêt
P1
GND
R1
Résistance 8K2
S1
Contact de portillon
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)25
3.5.15 / 3
XP15
XP15
3.5.16 Raccordement de la réglette de contacts 8K2
(XP15)
P1
b
c
d
e
f
Fonction possible :
Détection d’obstacles dans le sens FERMÉ
3.5.16 / 1
XP15
3.5.16 / 2
M19E012b
Lorsqu‘un contact de portillon avec une résistance intégrée de
8K2 est raccordé, la résistance installée en usine sur la borne
de raccordement doit être retirée. Dans tous les autres cas,
la résistance installée doit rester en place dans la borne de
raccordement.
Une fois l’accessoire raccordé et son intégration au réseau, la
commande le détecte automatiquement.
La porte doit être fermée afin que le contact de portillon puisse
être détecté.
c
Réglette de contacts
P1
GND
BP49
26
Réglette de contacts 8K2
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.5.16 / 3
P1
b
c
d
e
f
XP15
XP15
Niveau 8 – réglages du système
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
La course de la porte est brièvement inversée :
Le système d’entraînement déplace brièvement la porte dans le
sens opposé afin de libérer un obstacle.
La course de la porte est longuement inversée :
Le système d’entraînement déplace la porte jusqu’en position
OUVERTE.
Menu 2 – sécurité de contact
Le mouvement de porte OUVERTE modifie la fonction
d’un module d’extension EM 183 OUVERTE raccordé en
option
Une fois l‘accessoire raccordé, la résistance installée en usine sur
la borne de raccordement doit être retirée.
Dans tous les autres cas, la résistance installée doit rester en place
dans la borne de raccordement.
1
) Mouvement de porte OUVERTE : La course
de la porte est brièvement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de
la porte est brièvement inversée
2
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est brièvement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
3
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est longuement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est brièvement inversée
4
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est longuement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
Une fois l’accessoire raccordé et son intégration au réseau, la
commande le détecte automatiquement.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)27
3.5.17 Raccordement des sondes optiques OSE (XP15)
XP15
XP15
3.5.17 / 3
P1
b
c
d
e
f
Fonction possible :
Détection d’obstacles dans le sens FERMÉ
3.5.17 / 1
GN
XP15
BN
GN BN WH
GN BN WH
TX
RX
WH
Une fois l‘accessoire raccordé, la résistance installée en usine sur
la borne de raccordement doit être retirée. Dans tous les autres
cas, la résistance installée doit rester en place dans la borne de
raccordement.
3.5.17
/2
RX
M19E012b
Une fois l’accessoire raccordé et son intégration au réseau, la
commande le détecte automatiquement.
Niveau 8 – réglages du système
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
La course de la porte est brièvement inversée :
Le système d’entraînement déplace brièvement la porte dans le
sens opposé afin de libérer un obstacle.
28
b
10 à 16 V DC
c
Sonde optique
P1
GND
BP29A
Sonde optique récepteur (RX)
BP29B
Sonde optique émetteur (TX)
La course de la porte est longuement inversée :
Le système d’entraînement déplace la porte jusqu’en position
OUVERTE.
Menu 2 – Sécurité de contact
Le mouvement de porte OUVERTE modifie la fonction
d’un module d’extension EM 183 OUVERTE raccordé en
option
1
) Mouvement de porte OUVERTE : La course
de la porte est brièvement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de
la porte est brièvement inversée
2
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est brièvement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
3
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est longuement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est brièvement inversée
4
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est longuement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.5.18 Raccordement du voyant de signalisation 230 V AC
(XH89)
Fonction possible :
– Clignotement en cas de mouvement de la porte et
avertissement de démarrage
3.5.18 / 1
-XN81
L
3.5.19 Raccordement du voyant de signalisation ou feu
230 V AC (XH19A / XH19B - relais)
Fonctions possibles du voyant de signalisation :
– Clignotement ou allumage pour avertir en cas de mouvement
de la porte
– Allumage en cas de panne
Fonctions possibles du feu :
– Clignotement pour avertir en cas de mouvement de la porte
(ROUGE/JAUNE)
N finale
L
–
cas de position
FERMÉ (ROUGE) N
N PE Allumage pour avertir en -XN85A
-XN85B
– Allumage pour avertir en cas de position finale OUVERT
(VERT)
XH89
A1
-HH94
AVIS
Risque de dommages matériels dû à une charge électrique
élevée !
Une tension trop élevée peut détruire la platine.
• Assurez-vous que la charge électrique du raccord soit
respectée (max. 230 V / 6 A).
L‘alimentation électrique du voyant de signalisation ou du feu peut
être effectuée par le client ou par le raccord XN85B.
94
Contact à fermeture N.O. (N)
H9
Raccordement commun, occupé avec 230
V~ (L1)
HH94
N
L
N
-F0
A2
-KH42
N
XH19A XH19B
-X0
1
L
N PE
N
-W1
L
94
Voyant de signalisation 230 V~
3.5.19 / 2
M10E022
-XN85B
N
L
L
-XH89
H9
N
42
PE
3.5.18 / 2 H1
-XH14
M10E022
3.5.19 / 1
3.5.18 / 3
XH89
XH89
94
H9
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)29
3.5.19 / 3
3.5.19 / 5
XH19B
XH19B
94
92
H1
M09E028a
L1
N
Niveau 1 – Fonctions de base
Menu 5/6 – Sortie de relais (XH19A/XH19B)
(uniquement avec relais de module d‘extension
raccordé visible et programmable)
Relais ARRÊT
2
) Voyant de signalisation (disponible /
indisponible)
➔ « Niveau 3, Menu 7 - Voyant de signalisation »
92
Contact à ouverture N.C.
94
Contact à fermeture N.O.
3
Position de la porte OUVERTE
H1
Raccordement commun, sans potentiel
4
Position de la porte FERMÉE
Voyant de signalisation 230 V~
5
Position intermédiaire OUVERTE
L1
Tension d‘alimentation côté client
6
Position intermédiaire FERMÉE
N
Tension d‘alimentation côté client
HH94
3.5.19 / 4
1
XH19A
XH19A
94
92
H1
L1
30
N
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Niveau 3 – Alimentation automatique
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 7 – Voyant de signalisation
1
) Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
2
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
3
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : clignotement
4
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : voyant fixe
5
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : voyant fixe
6
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : clignotement
3.5.20 Raccordement du voyant de signalisation ou feu
24 V DC (XH19A / XH19B - relais)
Fonctions possibles du voyant de signalisation :
– Clignotement ou allumage pour avertir en cas de mouvement
de la porte
– Allumage en cas de panne
Fonctions possibles du feu :
– Clignotement pour avertir en cas de mouvement de la porte
(ROUGE/JAUNE)
– Allumage pour avertir en cas de position finale FERMÉ (ROUGE)
– Allumage pour avertir en cas de position finale OUVERT (VERT)
3.5.20 / 1
XH19A XH19B
L‘alimentation électrique du voyant de signalisation ou du feu est
effectuée par le bloc d‘alimentation fourni.
3.5.20 / 2
M09E028a
92
Contact à ouverture N.C.
94
Contact à fermeture N.O.
H1
Raccordement commun, sans potentiel
HH94
Voyant de signalisation 24 V DC
+
Tension d‘alimentation
–
Tension d‘alimentation
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)31
3.5.20 / 3
Niveau 3 – Alimentation automatique
XH19A
XH19A
94
92
H1
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 7 – Voyant de signalisation
+
3.5.20 / 4
–
XH19B
XH19B
) Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
2
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
3
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : clignotement
4
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : voyant fixe
5
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : voyant fixe
6
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : clignotement
94
92
H1
1
+
–
Niveau 1 – Fonctions de base
Menu 5/6 – Sortie de relais (XH19A/XH19B)
(uniquement avec relais de module d‘extension
raccordé visible et programmable)
32
1
Relais ARRÊT
2
) Voyant de signalisation (disponible /
indisponible)
➔ « Niveau 3, Menu 7 - Voyant de signalisation »
3
Position de la porte OUVERTE
4
Position de la porte FERMÉE
5
Position intermédiaire OUVERTE
6
Position intermédiaire FERMÉE
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.5.21 Raccordement de l‘éclairage 230 V AC
(XH19A / XH19B - relais)
3.5.21 / 3
M09E028
Fonction possible :
– Éclairage pour une durée de 180 s (réglable)
3.5.21 / 1
L1
N
XH19A XH19B
AVIS
Risque de dommages matériels dû à une charge électrique
élevée !
Une tension trop élevée peut détruire la platine.
• Assurez-vous que la charge électrique du raccord soit
respectée (max. 230 V / 6 A).
L‘alimentation électrique du voyant de signalisation ou du feu peut
être effectuée par le client ou par le raccord XN85B.
92
Contact à ouverture N.C.
94
Contact à fermeture N.O.
H1
Raccordement commun, sans potentiel
L1
Tension d‘alimentation côté client
N
Tension d‘alimentation côté client
HH94
3.5.21 / 4
Voyant de signalisation 230 V~
XH19A
XH19A
94
92
H1
3.5.21 / 2
M10E022
-XN85B
N
L
L1
L
N
N
L1 N
Niveau 1 – Fonctions de base
Menu 5 – Sortie de relais
(uniquement avec relais de module d‘extension raccordé
visible et programmable)
8
Durée d’éclairage
➔ « Niveau 5, Menu 4 - Durée d’éclairage »
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)33
3.5.22 Raccordement de la minuterie éclairage des
escaliers (XH14)
Fonction possible :
– Impulsion de balayage de 1 seconde pour la commande d‘un
relais temporel pour l‘éclairage
-XH14
M10E022
3.6.1
Raccordement de la touche entrée / sortie (XB53A)
42
-XH89
-XN81
3.6.1 / 2
H9 94
M09E028b
L
N PE
-W1
L
N PE
42
Impulsion de balayage 1 seconde
H1
Raccordement commun, sans potentiel
KH42
N
-F0
A2
N
A1
L1
-KH42
-XN85A
-HH94
L
-X0
XB53A
Relais temporel éclairage
L1
Tension d‘alimentation côté client
N
Tension d‘alimentation côté client
36
Demande entrée
37
Demande sortie
B5
Raccordement général
SB36
Touche entrée
SB37
Touche sortie
3.6.1 / 3
XH14
XH14
3.5.22 / 3
42
H1
A1
A2
L1
N
B5
36
37
XB53A
XB53A
14
12
34
11
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
N
N
3.6.1 / 1
PE
XH14
H1
Régulation de la voie de circulation
Fonction possible :
– Demande entrée / sortie
3.5.22 / 1
3.5.22 / 2
3.6
FR
3.6.2 Raccordement de la touche fonctions spéciales
(XB53B)
Fonctions possibles :
– Contact de commutation - fonction prioritaire entrée / sortie
– Contact de commutation - mode automatique
3.6.2 / 1
XB53B
3.6.3 Raccordement des feus pour entrée / sortie (XH13)
Fonctions possibles :
– Feu entrée :
– S‘allume en ROUGE pendant le déplacement, en cas d‘arrêt
entre les positions finales, pendant le délai d‘avertissement
et pendant la phase verte pour la sortie.
– S‘allume en VERT en cas de porte ouverte et de d‘activation
de l‘entrée
– Feu sortie :
– S‘allume en ROUGE pendant le déplacement, en cas d‘arrêt
entre les positions finales, pendant le délai d‘avertissement
et pendant la phase verte pour l‘entrée.
– S‘allume en VERT en cas de porte ouverte et de d‘activation
de la sortie
(selon la programmation)
3.6.2 / 2
M09E028b
3.6.3 / 1
XH13
AVIS
31
Fonction prioritaire entrée / sortie
32
Fonction automatique MARCHE / ARRÊT
B5
Raccordement général
SB31
Contact de commutation fonction prioritaire
Entrée / sortie
SB32
Contact de commutation
Fonction automatique MARCHE / ARRÊT
Risque de dommages matériels dû à une charge électrique
élevée !
Une tension trop élevée peut détruire la platine.
• Assurez-vous que la charge électrique du raccord soit
respectée (max. 230 V / 6 A).
3.6.2 / 3
B5
31
32
XB53B
XB53B
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)35
230 V AC
3.6.3 / 2
3.6.3 / 3
230 V AC
XH13
XH13
M09E028c
37B
37A
36B
36A
H1
L1
N
24 V DC
3.6.3 / 4
24 V DC
37B
37A
36B
36A
H1
XH13
XH13
+
–
36A
Entrée ROUGE
36B
Entrée VERTE
37A
Sortie VERTE
37B
Sortie ROUGE
H1
36
Raccordement commun, sans potentiel
HH36A
Feu entrée ROUGE
HH36B
Feu entrée VERT
HH37A
Feu sortie VERT
HH37B
Feu sortie ROUGE
L1 / +
Tension d‘alimentation côté client
N/–
Tension d‘alimentation côté client
L‘alimentation électrique du voyant de signalisation ou du feu peut
être effectuée par le client ou par le raccord XN85B (230 V AC) ou le
bloc d‘alimentation fourni (24 V DC).
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.6.4 Raccordement du voyant de signalisation entrée /
sortie (XH19A)
Fonction possible :
– Clignotement en cas de mouvement de la porte et
avertissement de démarrage
3.6.4 / 1
Raccordement commun, sans potentiel
92
Contact à ouverture
94
Contact à fermeture N.O.
HH94
Voyant de signalisation sur site
L1 / +
Tension d‘alimentation côté client
N/–
Tension d‘alimentation côté client
3.6.4 / 3
230 V AC
XH19A
XH19A
94
92
H1
XH19A
H1
AVIS
Risque de dommages matériels dû à une charge électrique
élevée !
Une tension trop élevée peut détruire la platine.
• Assurez-vous que la charge électrique du raccord soit
respectée (max. 230 V / 6 A).
3.6.4 / 2
230 V AC
L1
N
M09E028c
3.6.4 / 4
XH19A
XH19A
24 V DC
94
92
H1
24 V DC
+
–
L‘alimentation électrique du voyant de signalisation ou du feu peut
être effectuée par le client ou par le raccord XN85B (230 V AC) ou le
bloc d‘alimentation fourni (24 V DC).
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)37
Niveau 3 – Alimentation automatique
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 6 – Module d‘extension sortie de relais
(XH19A - régulation de la voie de circulation)
1
Voyant de signalisation (disponible / indisponible)
➔ « Niveau 3, Menu 7 - Voyant de signalisation »
2
Position de la porte OUVERTE
3.6.5 Raccordement du voyant de signalisation fonctions
spéciales (XH19B)
Fonction possible :
– Allumage en cas de panne
– Acquittement d‘un ordre d‘entrée / sortie
3.6.5 / 1
3
Position de la porte FERMÉE
4
Position intermédiaire OUVERTE
5
Position intermédiaire FERMÉE
6
Le système d’entraînement démarre
(impulsion de balayage 1 seconde)
7
Panne
8
Durée d’éclairage
➔ « Niveau 5, Menu 4 - Durée d’éclairage »
9
Activation du déblocage (système
d’entraînement en marche)
Risque de dommages matériels dû à une charge électrique
élevée !
Une tension trop élevée peut détruire la platine.
• Assurez-vous que la charge électrique du raccord soit
respectée (max. 230 V / 6 A).
10
Activation verrou (le système d’entraînement
démarre /
impulsion de balayage 3 secondes)
3.6.5 / 2
11
Dispositif de sécurité contre ouverture forcée
M09E028c
12
Commande radio à distance (le relais est
commuté pour la durée
de l‘impulsion)
➔ « Niveau 4, Menu 8 - Voyant d’entraînement
MARCHE / ARRÊT ou sortie de relais »
XH19B
AVIS
230 V AC
Menu 7 – Voyant de signalisation
38
1
) Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
2
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
3
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : clignotement
4
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : voyant fixe
5
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : voyant fixe
6
Mouvement de la porte / avertissement :
voyant fixe
Arrêt de la porte : clignotement
24 V DC
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Raccordement commun, sans potentiel
Niveau 3 – Alimentation automatique
92
Contact à ouverture
94
Contact à fermeture N.O.
HH94
Voyant de signalisation sur site
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
L1 / +
Tension d‘alimentation côté client
Menu 8 – Module d‘extension sortie de relais
N/–
Tension d‘alimentation côté client
1
Message d‘erreur
2
Chaque demande d‘impulsion de balayage
3
Impulsion entrée
XH19B
XH19B
4
Impulsion sortie
94
92
H1
3.6.5 / 3
H1
5
Démarrage impulsion verrouillage
L1
3.6.5 / 4
N
XH19B
XH19B
94
92
H1
+
–
L‘alimentation électrique du voyant de signalisation ou du feu peut
être effectuée par le client ou par le raccord XN85B (230 V AC) ou le
bloc d‘alimentation fourni (24 V DC).
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)39
3.6.6 Réglages de la voie de circulation
Niveau 3 – Alimentation automatique
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Dès qu‘une voie de circulation est raccordée, l‘entrée de la
touche de l‘entraînement ou de la commande est désactivée.
Les touches et les dispositifs de signalisation doivent être
raccordés directement à la régulation de la voie de circulation.
Le menu de programmation niveau 3, menu 1 pour l‘alimentation
automatique est également désactivé. Selon le réglage en
usine pour la phase verte et rouge, la porte peut être mise en
mouvement immédiatement après l‘activation du réseau.
40
Niveau 3 – Alimentation automatique
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 2 – R
égulation de la voie de circulation (fermeture
automatique)
Observer les tableaux suivants :
– Mode automatique ARRÊT (SB32)
– Fonction prioritaire (SB31)
– Barrière lumineuse
Fonctions sans impulsion de démarrage spéciale
1
) Fonctionnement normal avec redémarrage
de la phase verte.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
H
2
Fonctionnement normal avec interruption de la
phase verte.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
I
3
Fonctionnement normal avec interruption de la
phase verte et rouge.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
J
4
Fonctionnement normal sans influence des
durées.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
5
Fonctionnement prioritaire pour entrée ou sortie
avec vert fixe du côté respectif
Mode automatique ARRÊT :
B
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
ou
Mode automatique ARRÊT :
C
Fonction prioritaire :
F
Barrière lumineuse :
K
6
Mode changement automatique de la phase
verte pour entrée et sortie
Mode automatique ARRÊT :
D
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
ou
Mode automatique ARRÊT :
E
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Niveau 3 – Alimentation automatique
Niveau 3 – Alimentation automatique
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Fonctions avec impulsion de démarrage
(si le contact mode automatique ARRÊT (SB32)
est fermé, la porte se déplace en position de porte
OUVERTE)
7
Fonctionnement normal avec redémarrage de la
phase verte.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
H
8
Fonctionnement normal avec interruption de la
phase verte.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
I
9
Fonctionnement normal avec interruption de la
phase verte et rouge.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
J
10
Fonctionnement normal sans influence des
durées.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
11
Fonctionnement prioritaire pour entrée ou sortie
avec vert fixe du côté respectif
Mode automatique ARRÊT :
B
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
ou
Mode automatique ARRÊT :
C
Fonction prioritaire :
F
Barrière lumineuse :
K
12
Mode changement automatique de la phase
verte pour entrée et sortie
Mode automatique ARRÊT :
D
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
ou
Mode automatique ARRÊT :
E
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
Menu 7 – Voyant de signalisation
1
) Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
2
Mouvement de la porte / avertissement : voyant
fixe
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
3
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : clignotement
4
Mouvement de la porte / avertissement : voyant
fixe
Arrêt de la porte : voyant fixe
5
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : voyant fixe
6
Mouvement de la porte / avertissement : voyant
fixe
Arrêt de la porte : clignotement
Menu 8 – Module d‘extension sortie de relais
1
) Message d‘erreur
2
Chaque demande d‘impulsion de balayage
3
Impulsion entrée
4
Impulsion sortie
5
Démarrage impulsion verrouillage
Autres informations sur le réglage de la voie de circulation
(niveau 3 / menu 2)
Mode automatique ARRÊT (SB32)
Contact de commutation ouvert :
La porte se ferme automatiquement une fois
les délais écoulés
A
Contact de commutation fermé :
La porte ne se ferme pas automatiquement
une fois les délais écoulés
Menu 3 – durée d‘ouverture / feu VERT
1
2 – 250 secondes.
) 2 secondes
B
Contact de commutation ouvert :
Fonction prioritaire désactivée
(fonctionnement comme paramètre 3)
C
Contact de commutation fermé :
Fonction prioritaire avec vert fixe
D
Contact de commutation ouvert :
Mode changement automatique désactivé
(fonctionnement comme paramètre 3)
E
Contact de commutation fermé :
Mode changement automatique
Menu 4 – délai d’avertissement / feu ROUGE
1
1 – 70 secondes.
) 1 seconde
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)41
Fonction prioritaire (SB31)
Contact de commutation ouvert :
Vert fixe sortie
F
Contact de commutation fermé :
Vert fixe entrée
G
Aucune influence sur la fonction
Barrière lumineuse
H
Phase verte / porte ouverte - le temps est
redémarré après le franchissement de la
barrière lumineuse
I
Phase verte / porte ouverte - le temps
est terminé après le franchissement de la
barrière lumineuse
J
Phase verte et rouge / porte ouverte - et
porte fermée - le temps est terminé après le
franchissement de la barrière lumineuse
K
Aucune influence des délais
3.6.7
Exemple de réglage de la commande de circulation
en sens inverse
Système de porte et accès (réglages en usine)
– Les feux et les touches pour l‘entrée et la sortie se trouvent à
proximité directe de la porte.
– La durée de la phase verte pour l‘entrée et la sortie est
identique.
– La durée de la phase rouge pour l‘entrée et la sortie est
identique.
– La phase verte doit être prolongée lorsqu‘une barrière
lumineuse est franchie.
Description des paramètres :
– Fonctionnement de la commande de circulation en
sens inverse avec extension de la phase verte après le
franchissement de la barrière lumineuse (paramètre 1).
– Durées :
Phase verte entrée et sortie
= 15 sec.
Phase rouge entrée et sortie
= 5 sec.
3.6.7 / 1
5 s (M4)
Niveau 4 – Programmation à distance
15 s (M3)
Menu 6 – Demande entrée
Le voyant Émetteur manuel clignote lentement ->
Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel clignote rapidement
A
B
Menu 7 – Demande sortie
Le voyant Émetteur manuel clignote lentement ->
Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel clignote rapidement
42
15 s (M3)
5 s (M4)
Légende :
A Entrée
B Sortie
M Menu
s Secondes
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
3.7
•
•
Fin du montage
Placez les panneaux de mise en garde en évitant toute
possibilité de pincement de manière durable à des endroits
bien visibles.
Une fois le montage effectué, assurez-vous qu’aucun
composant de la porte ne dépasse sur les trottoirs ou voies
publiques.
4.
Mise en service
4.1
Consignes de sécurité concernant la mise
en service
AVERTISSEMENT !
AVIS
Risque de dommages matériels dû au montage incorrect de la
commande !
La commande ou le câble peut être endommagé si les câbles sont
bloqués.
• Placez des bouchons d‘obturation adaptés sur les ouvertures.
• Assurez-vous que les câbles soient placés correctement dans
les passages.
• Assurez-vous que les passages de câbles enfichables soient
placés correctement dans la commande.
• Assurez-vous que les câbles ne soient pas coincés en fermant
le couvercle.
3.7 / 1
PH2
Danger en cas de non-respect des instructions de mise en
service !
Ce chapitre contient les informations importantes pour la mise
en service sûre du produit.
• Lisez attentivement ce chapitre avant la mise en service.
• Respectez les consignes de sécurité.
• Effectuez la mise en service selon la description.
Mise en service réservée au personnel technique qualifié.
➔ « 1.2.2 Personnel technique »
Les fenêtres, les portes et les portails motorisés doivent être
contrôlés par un personnel technique qualifié avec un appareil de
mesure de la force de fermeture prévu à cet effet avant la première
mise en service et en cas de nécessité, mais toutefois au moins
une fois par an (avec justificatif écrit).
L‘exploitant du système de porte ou son représentant doivent être
formés à la commande après la mise en service de l‘installation.
–
Les enfants ne doivent pas jouer avec la commande de porte ou
l‘émetteur.
Aucune personne ou aucun objet ne doit pas se trouver dans la
zone dangereuse de la porte.
Avant de traverser l‘ouverture de porte, il faut s‘assurer que la
porte se trouve en position OUVERTE.
Tous les dispositifs de commande d‘urgence disponibles
doivent être contrôlés.
Les éventuelles zones d‘écrasement et de cisaillement sur le
système de porte doivent être observées.
Ne jamais intervenir dans la porte en marche, le rail de guidage
ou les pièces mobiles.
Les dispositions de la norme EN 13241-1 (« Portes – norme de
produit ») doivent être observées.
–
–
–
–
–
–
3.7 / 2
34
5678
12
90
4.2 Vue d’ensemble de la commande
Éléments de commande
12
34
5678
90
Une fois le connecteur réseau enfiché, la commande chercher
et enregistre les nouveaux modules MS-Bus. Pour ce faire, un
compteur décroissant démarrant à 24 s‘affiche sur le LCD de
l‘entraînement.
Afficheur LCD
Déplacer la porte dans le sens OUVERT,
Augmenter les paramètres
Déplacer la porte dans le sens FERMÉ,
Abaisser les paramètres
P
Lancer la programmation, valider les valeurs et
enregistrer
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)43
Légende
4.3 Affichage du statut
Le voyant clignote
Le voyant s’allume
Voyant
3
Batterie de secours raccordée (en option)
Fonction / élément
4
Prêt à fonctionner
Affichage délai d’avertissement (uniquement si
alimentation automatique programmée)
Position de la porte FERMÉE
Position de la porte OUVERTE
Message d’erreur / voyant de la maintenance
en position FERMÉE
4.4 Réglages en usine
Une réinitialisation (reset) permet de réinitialiser le système
d’entraînement aux réglages d’usine.
➔ « Niveau 1, Menu 8 - RÉINITIALISATION »
Barrière lumineuse ou sécurité de contact
Commande à distance
Touche externe
3
12
12
Affichage des niveaux (exemple : niveau 2)
5678
90
34
5678
90
34
Affichage du statut
(Exemple affichage 3 : batterie de secours
raccordée)
➔ « 4.3 Affichage du statut »
Affichage des menus et paramètres
(Exemple : menu 3, paramètre 8)
Affichage minutes
12
44
5678
90
34
Les durées supérieures à une minute sont
affichées en minutes et secondes.
Exemple : 1.2 = 1 minute + 20 secondes =
80 secondes
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
4.5 Programmation rapide
La programmation rapide doit être effectuée pour garantir une
mise en service en bonne et due forme du système d’entraînement
et après une réinitialisation.
Programmation rapide
2. Programmation de la position de porte FERMÉE
Déplacer la porte en position
FERMÉE.
Conditions préalables :
– La porte se trouve en position FERMÉE.
– Le chariot de guidage est embrayé.
➔ « 5. Commande »
Si, en mode de programmation, aucun bouton n’est actionné
dans les 120 secondes, la commande repasse en mode de
fonctionnement.
Un code d’erreur correspondant s’affiche.
➔ « 10. Dépannage »
•
Exécutez la programmation rapide.
P
Enregistrer la position de
porte FERMÉE.
3. Programmation de la commande à distance (XB72)
Uniquement version
bi•linked :
Actionner la touche de
programmation de l’émetteur
manuel.
✓ Un contrôle du fonctionnement doit être effectué après la
programmation rapide.
➔ « 4.6 Contrôle du fonctionnement »
AVIS
Risque d’endommagement du groupe moteur dû à la collision
avec le chariot de guidage !
Lors du réglage de la position de porte OUVERTE, le chariot de
guidage ne doit pas être déplacé dans la position finale à vitesse
maximale !
• Déplacez la porte avec précaution, à vitesse réduite, dans la
position OUVERTE.
Actionner l’émetteur manuel.
Relâcher l’émetteur manuel.
Programmation rapide
1. Programmation de la position de porte OUVERTE
La commande se trouve en
mode opérationnel.
P
P > 3 sec. < 10 sec. :
Démarrage de la
programmation rapide.
Déplacer la porte en position
OUVERTE.
P
P
Enregistrer la commande à
distance.
Fin de la programmation
rapide.
La commande se trouve en
mode opérationnel.
Si la régulation de la voie de circulation est raccordée, la
commande à distance doit être programmée au niveau 4, menu 5
et 6.
Enregistrer la position de
porte OUVERTE.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)45
4.6 Contrôle du fonctionnement
4.6.1
4.6.3 Contrôle du système automatique de désactivation
AVERTISSEMENT !
Vérification des fonctions d’entraînement
1.
La commande se trouve en
mode opérationnel.
2.
La porte doit s’ouvrir et se
déplacer dans la position
OUVERTE enregistrée.
Risque de blessure en raison du fonctionnement sans système
automatique de désactivation !
Pour garantir la protection des personnes, l’entraînement est
équipé d’un système automatique de désactivation.
Le produit doit être utilisé uniquement si le fonctionnement
correct du système automatique de désactivation est garanti.
• Contrôlez le système automatique de désactivation pour les
positions OUVERTE et FERMÉE.
• Faites contrôler la force d’entraînement par un personnel
technique qualifié avec un appareil de mesure de la force de
fermeture prévu à cet effet.
Système automatique de désactivation de la position OUVERTE
Placez un poids de 20 kg au centre du bord inférieur de la porte
pendant son ouverture :
La porte doit s’arrêter immédiatement.
•
3.
La porte doit se fermer et
se déplacer dans la position
FERMÉE enregistrée.
4.
Le système d’entraînement
doit actionner la porte dans
le sens OUVERT ou dans le
sens FERMÉ.
5.
Le système d’entraînement
doit s’arrêter.
Système automatique de désactivation de la position FERMÉE
• Placez un obstacle de 50 mm de haut sur le sol.
• Déplacez la porte vers l’obstacle :
Le système d’entraînement doit s’arrêter et inverser le sens de
la marche lorsqu’il rencontre l’obstacle.
Les réglages des forces d’entraînement des positions OUVERTE
et FERMÉE restent enregistrés en cas de coupure de la tension
secteur.
Seule une réinitialisation permet de réinitialiser les paramètres au
réglage en usine.
➔ « Niveau 1, Menu 8 - RÉINITIALISATION »
4.6.4 Contrôle de la barrière lumineuse
6.
Le système d’entraînement
actionne la porte dans le
sens inverse.
4.6.2 Intégration de la force d’entraînement
Le système d’entraînement intègre la force nécessaire maximale
lors des six premiers services suivant le réglage des positions de la
porte.
• Actionnez le système d’entraînement (avec porte embrayée)
trois fois sans interruption, de la position de porte OUVERTE à
la position de porte FERMÉE et inversement.
Barrière lumineuse
• Vérifiez chaque barrière lumineuse individuellement en
activant leur fonction.
• Vérifiez impérativement toutes les barrières lumineuses
raccordées avant d’activer la position de porte FERMÉE.
Particularités des barrières lumineuses à cadre
– Toute barrière lumineuse à cadre raccordée doit pouvoir
fonctionner au-dessus de la position de montage. En dessous
de la position de montage, les fonctions sont masquées par la
commande.
– Si plusieurs barrières lumineuses sont raccordées, elles
fonctionnent toutes de la même façon qu’une éventuelle
barrière lumineuse à cadre.
4.6.5 Contrôle de la sécurité de contact
•
Vérifiez individuellement tous les bords de fermeture en
activant leur fonction.
4.6.6 Contrôle du contact du portillon
•
•
46
Ouvrez le portillon.
Déplacez la porte : le système d‘entraînement ne doit pas se
déplacer.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
4.7.2 Retrait du MSA
4.7 Marantec Service Access (MSA)
Le MSA empêche que des personnes non autorisées modifient les
valeurs importantes pour la sécurité.
Les fonctions suivantes ne doivent être programmées que par du
personnel technique qualifié à l’aide du MSA :
– Niveau 2 (réglages de l’entraînement)
– Niveau 3 (alimentation automatique)
– Niveau 6 (vitesses variables)
– Niveau 8 (réglages du système)
Le système d’entraînement enregistre l’ID du client qui se trouve au
dos du MSA.
4.7.2 / 1
4.7.2 / 2
4.7.1
Mise en place du MSA
XB72
Service Access
IDXXXXX
dacb Rxx xxxxxxx
Made in Germany
4.7.1 / 1
4.7.1 / 2
MSA
4.7.2 / 3
XB72
XB72
4.7.1 / 3
4.7.2 / 4
XB72
Service Access
IDXXXXX
dacb Rxx xxxxxxx
Made in Germany
MSA
4.7.1 / 4
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)47
P
Sélection du menu souhaité
(exemple : menu 3).
6.
Validation du menu souhaité.
Affichage du paramètre
réglé.
P
8.
Sauvegarde du paramètre.
La commande commute vers
l’affichage des niveaux
P
5678
34
5678
34
5678
34
5678
12
34
90
Modification du paramètre.
5678
90
7.
34
90
5.
5678
12
4.
Validation du niveau
souhaité.
Affichage du premier menu
et du paramètre réglé.
34
12
Sélection du niveau souhaité
(exemple : niveau 2).
5678
12
3.
✓ Un contrôle du fonctionnement doit être effectué si des
modifications ont eu lieu dans le mode de programmation.
➔ « 4.6 Contrôle du fonctionnement »
48
P
34
12
2.
P > 10 sec. :
Démarrage de la
programmation des
fonctions d’entraînement
avancées.
Affichage des niveaux.
90
La commande détecte automatiquement une barrière lumineuse
raccordée dès lors que l’alimentation électrique est raccordée. La
barrière lumineuse peut être reprogrammée ultérieurement.
Les barrières lumineuses non souhaitées doivent être
déconnectées avant de raccorder l’alimentation électrique, car
sinon la commande les détectera.
➔ « 3.5.13 Raccordement barrière lumineuse à 2 fils (XB01) »
La commande se trouve en
mode opérationnel.
90
D’autres accessoires raccordés doivent être reprogrammés après
une réinitialisation.
Pour garantir un fonctionnement impeccable de la commande :
• Programmez à nouveau toutes les fonctions de votre choix.
• Programmez à nouveau la commande à distance.
• Déplacez une fois le système d’entraînement dans la position de
porte OUVERTE et FERMÉE.
1.
90
Après une réinitialisation, tous les paramètres sont réinitialisés
aux réglages en usine. Les éléments de sécurité raccordés et
fonctionnels sont détectés à nouveau après la réinitialisation.
Programmation
90
Risque de blessure dû à un mauvais réglage des forces de la
porte !
Les forces de la porte doivent respecter certaines valeurs
limites pour garantir la protection des personnes. Ces valeurs
limites peuvent être dépassées en cas de modification des
paramètres. Par conséquent, après la modifications des
réglages, les forces de porte doivent être contrôlées afin de
garantir le fonctionnement sûr.
• Contrôlez le système automatique de désactivation.
➔ « 4.6.3 Contrôle du système automatique de désactivation »
Programmation des fonctions spéciales
12
AVERTISSEMENT !
4.8.1
12
4.8 Programmation spéciale
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Programmation
12
34
5678
90
Sélection du niveau souhaité
suivant.
Poursuite de la
programmation.
Niveau
Menu
4
Programmation à
distance
2
Position intermédiaire OUVERTE
3
Position intermédiaire FERMÉE
4
OUVERTE
5
FERMÉE
6
Demande entrée
7
Demande sortie
8
oyant d’entraînement MARCHE /
V
ARRÊT ou sortie de relais
ou
9.
P
P > 5 sec. :
Fin de la programmation.
Tous les paramètres
modifiés sont enregistrés.
La commande se trouve en
mode opérationnel.
4.8.2 Vue d’ensemble des fonctions spéciales
Niveau
Menu
1
Fonctions de
base
3
Position intermédiaire OUVERTE
4
Position intermédiaire FERMÉE
5
Sortie de relais (XH19A - relais)
6
Sortie de relais (XH19B - relais)
7
Sortie de relais (XH89)
8
RÉINITIALISATION
2
Réglages de
l’entraînement
3
Alimentation
automatique
5
Fonctions
spéciales
6
Vitesse
variable
1 Entrée d’impulsion programmable
(borne 1/2)
3
Entrée programmable
4
Durée d’éclairage
5
Programmateur manuel
7
Batterie de sauvegarde
1
Vitesse OUVERTE
2 Vitesse de course ralentie position
OUVERTE
3 Position de course ralentie position
OUVERTE
4
Vitesse FERMÉE
5 Vitesse de course intelligente position
FERMÉE
6 Vitesse de course ralentie position
FERMÉE
1 Force d’entraînement nécessaire pour
la position OUVERTE
7 Position de course intelligente position
FERMÉE
2 Force d’entraînement nécessaire pour
la position FERMÉE
8 Position de course ralentie position
FERMÉE
3 Système automatique de désactivation
de la position OUVERTE
9 Durée de démarrage course ralentie
OUVERTE
4 Système automatique de désactivation
de la position FERMÉE
10 Durée de démarrage course ralentie
FERMÉE
1
Alimentation automatique
2 Régulation de la voie de circulation
(fermeture automatique)
7
Entretien et
maintenance
1
Compteur de cycles de la porte
2
Compteur de maintenance
3
Intervalle de maintenance
3
Durée d‘ouverture / feu VERT
4
Délai d’avertissement / feu ROUGE
8 Réinitialisation entretien et
maintenance
5
Avertissement de démarrage
9
Affichage des erreurs
6Module d‘extension sortie de relais
(XH19A - régulation de la voie de
circulation)
7
Voyant de signalisation
8 Module d‘extension sortie de relais
(XH19B - régulation de la voie de
circulation)
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)49
Niveau
Menu
8
Réglages du
système
1
Barrière lumineuse
2
Sécurité de contact
3 Fonction du système automatique de
désactivation
4
Modes de fonctionnement
5 Fonction des générateurs de
commande de direction
6 Fonction des générateurs de
commande d’impulsions
7 Déchargement de la force dans la
position PORTE FERMÉE (backjump)
8
Sens de rotation
10 Position de la barrière lumineuse à
cadre
4.8.3 Contenus des fonctions spéciales
Niveau 1 – Fonctions de base
Menu 3 – Position intermédiaire OUVERTE
Réglage avec la touche + (OUVERTE) et – (FERMÉE).
La fonction de fermeture est possible avec
l’alimentation automatique.
Seule la dernière position intermédiaire programmée
peut être utilisée.
Menu 4 – Position intermédiaire FERMÉE
Réglage avec la touche + (OUVERTE) et – (FERMÉE).
La fonction de fermeture n’est pas possible avec
l’alimentation automatique.
Seule la dernière position intermédiaire programmée
peut être utilisée.
Menu 5 – S
ortie de relais (XH19A - Relais)
(uniquement avec relais de module d‘extension raccordé
visible et programmable)
50
1
Relais ARRÊT
2
) Voyant de signalisation (disponible /
indisponible)
➔ « Niveau 3, Menu 7 - Voyant de signalisation »
3
Position de la porte OUVERTE
4
Position de la porte FERMÉE
5
Position intermédiaire OUVERTE
6
Position intermédiaire FERMÉE
7
Impulsion de balayage 1 seconde (le système
d’entraînement démarre)
8
Panne
9
Durée d’éclairage
➔ « Niveau 5, Menu 4 - Durée d’éclairage »
10
Activation du déblocage (système
d’entraînement en marche)
11
Affichage de la maintenance
12
La porte s‘OUVRE
13
La porte se FERME
14
Commande radio à distance (le relais est
commuté pour la durée de l’impulsion – multibits
uniquement)
15
Activation verrou (Système d‘actionnement
démarre / impulsion de balayage 3 secondes)
16
Dispositif de sécurité contre ouverture forcée
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Niveau 1 – Fonctions de base
Niveau 1 – Fonctions de base
Menu 6 – Sortie de relais (XH19B - Relais)
(uniquement avec relais de module d‘extension raccordé
visible et programmable)
Menu 7 – S
ortie de relais (XH89)
1
Relais ARRÊT
2
) Voyant de signalisation (disponible /
indisponible)
➔ « Niveau 3, Menu 7 - Voyant de signalisation »
3
Position de la porte OUVERTE
4
Position de la porte FERMÉE
5
Position intermédiaire OUVERTE
6
Position intermédiaire FERMÉE
7
Impulsion de balayage 1 seconde (le système
d’entraînement démarre)
8
Panne
9
Durée d’éclairage
➔ « Niveau 5, Menu 4 - Durée d’éclairage »
10
Activation du déblocage (système
d’entraînement en marche)
11
Affichage de la maintenance
12
La porte s‘OUVRE
13
La porte se FERME
14
Commande radio à distance (le relais est
commuté pour la durée de l’impulsion – multibits
uniquement)
15
Activation verrou (Système d‘actionnement
démarre / impulsion de balayage 3 secondes)
16
Dispositif de sécurité contre ouverture forcée
1
) Voyant de signalisation (disponible /
indisponible)
➔ « Niveau 3, Menu 7 - Voyant de signalisation »
2
Position de la porte OUVERTE
3
Position de la porte FERMÉE
4
Position intermédiaire OUVERTE
5
Position intermédiaire FERMÉE
6
Le système d’entraînement démarre (impulsion
de balayage 1 seconde)
7
Panne
8
Durée d’éclairage
➔ « Niveau 5, Menu 4 - Durée d’éclairage »
9
Activation du déblocage (système
d’entraînement en marche)
10
Activation du déblocage (système
d’entraînement à l’arrêt)
11
Activation verrou (le système d’entraînement
démarre /
impulsion de balayage 3 secondes)
12
Dispositif de sécurité contre ouverture forcée
13
Commande radio à distance (le relais est
commuté pour la durée de l’impulsion)
➔ « Niveau 4, Menu 8 - Voyant d’entraînement
MARCHE / ARRÊT ou sortie de relais »
14
Impulsion test pour sécurité de contact (le relais
émet une impulsion et commute pendant 300 ms)
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)51
Niveau 1 – Fonctions de base
Niveau 2 – Réglages de l’entraînement
Menu 8 – RÉINITIALISATION
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Le système d’entraînement peut être réinitialisé aux
réglages d’usine.
Après la réinitialisation de la commande ou le
remplacement de la Controlbox, tous les réglages
individuels de votre choix doivent être effectués à
nouveau.
1
) Pas de réinitialisation
2
Réinitialisation de la commande
(Les modules raccordés (modules Bus,
commande à distance) doivent être réinitialisés
séparément)
3
Réinitialisation de la télécommande (les
télégrammes sont effacés)
4
Réinitialisation de l’extension de l’alimentation
automatique
➔ « Niveau 3 - Alimentation automatique »
5
Réinitialisation des fonctions d‘actionnement
étendues (hors positions de la porte OUVERTE/
FERMÉE et télécommande impulsion)
6
Réinitialisation des éléments de sécurité
(barrière lumineuse / circuit d‘arrêt)
7
Réinitialisation des modules Bus (les modules
Bus raccordés sont programmés)
Menu 4 – S
ystème automatique de désactivation de la position
FERMÉE
Sensibilité sur une échelle de 1 (ARRÊT) à 16
(plus la valeur est basse, plus le système automatique
de désactivation est sensible).
) 8
Niveau 2 – Réglages de l’entraînement
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 1 – Force d’entraînement nécessaire pour la position
OUVERTE
Sensibilité sur une échelle de 1 à 16
(plus la valeur est élevée, plus la force d’entraînement
est élevée).
) 8
Menu 2 – Force d’entraînement nécessaire pour la position
FERMÉE
Sensibilité sur une échelle de 1 à 16
(plus la valeur est élevée, plus la force d’entraînement
est élevée).
) 8
Menu 3 – Système automatique de désactivation de la position
OUVERTE
Sensibilité sur une échelle de 1 (ARRÊT) à 16
(plus la valeur est basse, plus le système automatique
de désactivation est sensible).
) 12
52
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Niveau 3 – Alimentation automatique
Niveau 3 – Alimentation automatique
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Dès qu‘une voie de circulation est raccordée, l‘entrée de la
touche de l‘entraînement ou de la commande est désactivée.
Les touches et les dispositifs de signalisation doivent être
raccordés directement à la régulation de la voie de circulation.
Le menu de programmation niveau 3, menu 1 pour l‘alimentation
automatique est également désactivé. Selon le réglage en
usine pour la phase verte et rouge, la porte peut être mise en
mouvement immédiatement après l‘activation du réseau.
Menu 2 – R
égulation de la voie de circulation (fermeture
automatique)
Observer les tableaux suivants :
– Mode automatique ARRÊT (SB32)
– Fonction prioritaire (SB31)
– Barrière lumineuse
Fonctions sans impulsion de démarrage spéciale
1
) Fonctionnement normal avec redémarrage
de la phase verte.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
H
2
Fonctionnement normal avec interruption de la
phase verte.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
I
3
Fonctionnement normal avec interruption de la
phase verte et rouge.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
J
4
Fonctionnement normal sans influence des
durées.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
5
Fonctionnement prioritaire pour entrée ou sortie
avec vert fixe du côté respectif
Mode automatique ARRÊT :
B
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
ou
Mode automatique ARRÊT :
C
Fonction prioritaire :
F
Barrière lumineuse :
K
6
Mode changement automatique de la phase
verte pour entrée et sortie
Mode automatique ARRÊT :
D
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
ou
Mode automatique ARRÊT :
E
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
Menu 1 – Alimentation automatique
Au besoin et si l’alimentation automatique est
activée, la sortie de relais (niveau 1 / menu 7) peut
être reprogrammée (pas avec module d‘extension
raccordé régulation de voie de circulation visible et
programmable)
1
) Désactivé
2
Durée
d’ouverture 15 / délai
d’avertissement 5
3
Durée
d’ouverture 30 /
délai
d’avertissement 5
4
Durée
d’ouverture 60 /
délai
d’avertissement 8
5
Durée
d’ouverture 15 /
délai
d’avertissement 5
6
Durée
d’ouverture 30 /
délai
d’avertissement 5
7
Durée
d’ouverture 60 /
délai
d’avertissement 8
8
Durée d’ouverture
illimitée / délai
d’avertissement 3
Prolongation de la
durée d’ouverture par
génération d’impulsions
(touche, émetteur
portatif).
Interruption de la durée
d’ouverture après
franchissement de la
cellule photoélectrique.
Fermeture après
passage de la barrière
lumineuse / blocage de
fermeture.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)53
Niveau 3 – Alimentation automatique
Niveau 3 – Alimentation automatique
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Fonctions avec impulsion de démarrage
(si le contact mode automatique ARRÊT (SB32)
est fermé, la porte se déplace en position de porte
OUVERTE)
7
8
9
10
Fonctionnement normal avec redémarrage de la
phase verte.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
H
Fonctionnement normal avec interruption de la
phase verte.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
I
Fonctionnement normal avec interruption de la
phase verte et rouge.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
J
Fonctionnement normal sans influence des
durées.
Mode automatique ARRÊT :
A
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
11
Fonctionnement prioritaire pour entrée ou sortie
avec vert fixe du côté respectif
Mode automatique ARRÊT :
B
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
ou
Mode automatique ARRÊT :
C
Fonction prioritaire :
F
Barrière lumineuse :
K
12
Mode changement automatique de la phase
verte pour entrée et sortie
Mode automatique ARRÊT :
D
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
ou
Mode automatique ARRÊT :
E
Fonction prioritaire :
G
Barrière lumineuse :
K
Menu 5 – Avertissement de démarrage
0 – 7 secondes.
) 0
Menu 6 – Module d‘extension sortie de relais
(XH19A - régulation de la voie de circulation)
1
Voyant de signalisation (disponible / indisponible)
➔ « Niveau 3, Menu 7 - Voyant de signalisation »
2
Position de la porte OUVERTE
3
Position de la porte FERMÉE
4
Position intermédiaire OUVERTE
5
Position intermédiaire FERMÉE
6
Le système d’entraînement démarre (impulsion
de balayage 1 seconde)
7
Panne
8
Durée d’éclairage
➔ « Niveau 5, Menu 4 - Durée d’éclairage »
9
Activation du déblocage (système
d’entraînement en marche)
10
Activation verrou (le système d’entraînement
démarre /
impulsion de balayage 3 secondes)
11
Dispositif de sécurité contre ouverture forcée
12
Commande radio à distance (le relais est
commuté pour la durée
de l‘impulsion)
➔ « Niveau 4, Menu 8 - Voyant d’entraînement
MARCHE / ARRÊT ou sortie de relais »
Menu 7 – Voyant de signalisation
Le réglage s’applique à tous les relais qui ont été
programmés en usine ou ultérieurement sur le
paramètre « voyant de signalisation ».
1
) Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
2
Mouvement de la porte / avertissement : voyant
fixe
Arrêt de la porte : arrêt (économie d‘énergie)
3
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : clignotement
4
Mouvement de la porte / avertissement : voyant
fixe
Arrêt de la porte : voyant fixe
5
Mouvement de la porte / avertissement :
clignotement
Arrêt de la porte : voyant fixe
6
Mouvement de la porte / avertissement : voyant
fixe
Arrêt de la porte : clignotement
Menu 3 – Durée d‘ouverture / feu VERT
2 – 250 secondes.
) 2 secondes
Menu 4 – Délai d’avertissement / feu ROUGE
1 – 70 secondes.
) 1 seconde
54
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Niveau 3 – Alimentation automatique
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 8 – Module d‘extension sortie de relais (XH19B - régulation
de la voie de circulation)
(uniquement avec module d‘extension raccordé
régulation de voir de circulation visible et
programmable)
Barrière lumineuse
H
Phase verte / porte ouverte - le temps est
redémarré après le franchissement de la
barrière lumineuse
I
Phase verte / porte ouverte - le temps
est terminé après le franchissement de la
barrière lumineuse
J
Phase verte et rouge / porte ouverte - et
porte fermée - le temps est terminé après le
franchissement de la barrière lumineuse
K
Aucune influence des délais
1
) Message d‘erreur
2
Chaque demande d‘impulsion de balayage
3
Impulsion entrée
4
Impulsion sortie
Niveau 4 – Programmation à distance
5
Démarrage impulsion verrouillage
Menu 6 – Demande entrée
Autres informations sur le réglage de la voie de circulation
(niveau 3 / menu 2)
Mode automatique ARRÊT (SB32)
Contact de commutation ouvert :
La porte se ferme automatiquement une fois
les délais écoulés
A
Contact de commutation fermé :
La porte ne se ferme pas automatiquement
une fois les délais écoulés
B
Contact de commutation ouvert :
Fonction prioritaire désactivée
(fonctionnement comme paramètre 3)
C
Contact de commutation fermé :
Fonction prioritaire avec vert fixe
D
Contact de commutation ouvert :
Mode changement automatique désactivé
(fonctionnement comme paramètre 3)
E
Contact de commutation fermé :
Mode changement automatique
Fonction prioritaire (SB31)
Contact de commutation ouvert :
Vert fixe sortie
F
Contact de commutation fermé :
Vert fixe entrée
G
Aucune influence sur la fonction
Le voyant Émetteur manuel clignote lentement ->
Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel clignote rapidement
Menu 7 – Demande sortie
Le voyant Émetteur manuel clignote lentement ->
Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel clignote rapidement
Niveau 4 – Programmation à distance
Uniquement version bi•linked :
actionner la touche de programmation à l‘arrière de l‘émetteur
manuel avant d‘actionner la touche à l‘avant.
Menu 2 – Position intermédiaire OUVERTE
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Menu 3 – Position intermédiaire FERMÉE
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Menu 4 – OUVERTE
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Menu 5 – FERMÉE
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)55
Niveau 4 – Programmation à distance
Niveau 5 – Fonctions spéciales
Menu 6 – Demande entrée
Menu 3 – Entrée programmable (XW81)
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
1
) Impulsion (contact à fermeture uniquement)
2
Impulsion RC (contact à fermeture uniquement)
3
Blocage de fermeture (contact à fermeture
uniquement)
4
S’arrête et inverse le sens de la course
(uniquement pour le sens FERMÉ – contact à
ouverture uniquement)
5
S’arrête et inverse le sens de la course
(uniquement pour le sens FERMÉ – contact à
fermeture uniquement)
6
Impulsion OUVERTE (contact à fermeture
uniquement)
7
Arrêt (contact à ouverture uniquement)
8
Fermeture avancée par actionnement de la
touche ou de l’émetteur manuel > 2 secondes
(multibits uniquement)
9
Alimentation automatique MARCHE / ARRÊT
Menu 7 – Demande sortie
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Menu 8 – Voyant d’entraînement MARCHE / ARRÊT ou sortie de
relais
Le voyant Paramètres et Émetteur manuel clignote
-> Actionner la touche Émetteur manuel -> Le voyant
Émetteur manuel s’allume brièvement -> La fonction
est apprise.
Sortie de relais :
Le paramètre « Commande radio à distance » doit être
programmé.
➔ « Niveau 1, Menu 7 - Sortie de relais »
Menu 4 – Durée d’éclairage
2 – 250 secondes.
) 3.0 (180 secondes)
Niveau 5 – Fonctions spéciales
La programmation des fonctions spéciales dépend du raccord
XB01.
➔ « 3.5.2 Platine vario »
Menu 5 – Programmateur manuel
1
) Option de commande et de programmation
2
option de commande uniquement
Menu 1 – Entrée d’impulsion programmable (borne 1/2)
1
) Impulsion (contact à fermeture uniquement)
2
Blocage de fermeture (contact à fermeture
uniquement)
3
S’arrête et inverse le sens de la course
(uniquement pour le sens FERMÉ – contact à
ouverture uniquement)
4
S’arrête et inverse le sens de la course
(uniquement pour le sens FERMÉ – contact à
fermeture uniquement)
5
Impulsion OUVERTE (boucle inductive – contact
à fermeture uniquement)
6
Fermeture avancée par actionnement de la
touche ou de l’émetteur manuel > 2 secondes
7
Impulsion (contact à fermeture uniquement)
avec alimentation électrique constante
24 V DC / max. 50 mA
Menu 7 – Batterie de sauvegarde
1
) Batterie de sauvegarde désactivée
2
Batterie de sauvegarde activée
Niveau 6 – Vitesse variable
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 1 – Vitesse position OUVERTE
Paliers de vitesse de course ralentie position OUVERTE
jusqu’à 16.
) 16
Menu 2 – Vitesse de course ralentie position OUVERTE
Paliers de 1 jusqu’à vitesse positon OUVERTE.
) 8
56
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Niveau 6 – Vitesse variable
Niveau 7 – Entretien et maintenance
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 2 – Compteur de maintenance
Menu 3 – Position de course ralentie position OUVERTE
Affichage à cinq chiffres des actionnements restants
de la porte jusqu’à l’affichage de la maintenance.
Chiffres affichés successivement jusqu’à affichage du
point, puis répétition.
Réglage avec la touche + (OUVERTE) et – (FERMÉE).
Menu 3 – intervalle de maintenance
Menu 4 – Vitesse position fermée ZU
Paliers de vitesse de course ralentie position FERMÉE
jusqu’à 16.
) 8
Menu 5 – Vitesse de course intelligente position FERMÉE
Paliers de vitesse de course ralentie position FERMÉE
jusqu’à vitesse position FERMÉE.
) 8
Menu 6 – Vitesse de course ralentie position FERMÉE
Paliers de 1 jusqu’à vitesse positon FERMÉE.
) 8
Menu 7 – Position de course intelligente position FERMÉE
Réglage avec la touche + (OUVERTE) et – (FERMÉE).
Menu 8 – Position de course ralentie position FERMÉE
Réglage avec la touche + (OUVERTE) et – (FERMÉE).
Menu 9 – Durée de démarrage course ralentie OUVERTE
Réglage du nombre d’actionnements de la porte à
partir duquel une maintenance nécessaire s’affiche.
1
) ARRÊT
2
100
3
500
4
1.000
5
4.000
6
5.000
7
6.000
8
7.000
9
8.000
10
9.000
11
10.000
12
15.000
13
20.000
14
30.000
15
40.000
16
50.000
Menu 8 – Réinitialisation entretien et maintenance
1
) 1 seconde
2
2 secondes
3
3 secondes
1
) Pas de réinitialisation
4
6 secondes
2
Réinitialisation de la mémoire d’erreurs
Menu 10 – Durée de démarrage course ralentie FERMÉE
La mémoire d’erreurs est ici réinitialisée pour
l’entretien, le diagnostic et les travaux de maintenance.
Menu 9 – Affichage des erreurs
Affichage du message d’erreur actuel.
(max. 16 erreurs possibles).
1
) 1 seconde
2
2 secondes
3
3 secondes
Affichage des erreurs précédentes /
Navigation dans la liste d’erreurs
4
6 secondes
Navigation dans la liste d’erreurs
Niveau 7 – Entretien et maintenance
Menu 1 – Compteur de cycles de la porte
Affichage à six chiffres des actionnements de la porte
jusqu’à 999999.
Chiffres affichés successivement jusqu’à affichage du
point, puis répétition.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)57
Niveau 8 – Réglages du système
Niveau 8 – Réglages du système
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
La course de la porte est brièvement inversée :
Le système d’entraînement déplace brièvement la porte dans le
sens opposé afin de libérer un obstacle.
Menu 3 – Fonction du système automatique de désactivation
1
) Mouvement de porte OUVERTE : Le porte
s’arrête
Mouvement de porte FERMÉE : La course de
la porte est brièvement inversée
2
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est brièvement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est brièvement inversée
3
Mouvement de porte OUVERTE : Le porte
s’arrête
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
4
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est longuement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
5
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est brièvement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
La course de la porte est longuement inversée :
Le système d’entraînement déplace la porte jusqu’en position
OUVERTE.
Menu 1 – Barrière lumineuse
Ce menu concerne une barrière lumineuse sur le
raccordement XB03 du groupe moteur. Une barrière
lumineuse sur le raccordement XB01 de la platine
vario est automatiquement détectée et peut être
retirée par la réinitialisation du MS-Bus.
1
) Fonctionnement sans barrière lumineuse
2
Barrière lumineuse à 2fils
(Raccordement XB03 – borne 70/71),
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
3
Barrière lumineuse externe
(Raccordement XB03 – borne 70/71),
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
Menu 2 – Sécurité de contact
Le mouvement de porte OUVERTE modifie la fonction
d’un module d’extension EM 183 OUVERTE raccordé en
option
58
1
) Mouvement de porte OUVERTE : La course
de la porte est brièvement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de
la porte est brièvement inversée
2
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est brièvement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
3
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est longuement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est brièvement inversée
4
Mouvement de porte OUVERTE : La course de la
porte est longuement inversée
Mouvement de porte FERMÉE : La course de la
porte est longuement inversée
Menu 4 – Modes de fonctionnement
1
Mouvement de porte OUVERTE : Mode homme
mort
Mouvement de porte FERMÉE : Mode homme
mort
2
Mouvement de porte OUVERTE : Mode
automaintien
Mouvement de porte FERMÉE : Mode homme
mort
3
Mouvement de porte OUVERTE : Mode homme
mort
Mouvement de porte FERMÉE : Mode
automaintien
4
) Mouvement de porte OUVERTE : Mode
automaintien
Mouvement de porte FERMÉE : Mode
automaintien
Menu 5 – Fonction des générateurs de commande de direction
1
Générateurs de commande de direction inactifs :
Les générateurs de commande de direction ne
déclenchent un ordre que lorsque la porte est à
l’arrêt.
2
) Générateur de commande de direction –
ARRÊT seulement :
Une porte en marche est stoppée par chaque
générateur de commande de direction.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Niveau 8 – Réglages du système
Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles qu’au
personnel spécialisé qualifié.
Le MSA est nécessaire pour activer la fonction.
➔ « 4.7 Marantec Service Access (MSA) »
Menu 6 – Fonction des générateurs de commande d’impulsions
1
Générateurs de commande d’impulsions
inactifs :
Les générateurs de commande d’impulsions ne
déclenchent un ordre que lorsque la porte est à
l’arrêt.
2
Générateur de commande d’impulsions – ARRÊT
seulement, puis séquence standard :
Une porte en marche est stoppée par chaque
générateur de commande d’impulsions. Un ordre
séquentiel lance le système d’entraînement dans
le sens opposé.
(OUVERTE – STOP – FERMÉE – STOP – OUVERTE).
3
) Générateur de commande d’impulsions –
ARRÊT seulement, puis séquence standard :
Une porte en marche est stoppée par chaque
générateur de commande d’impulsions.
Un ordre séquentiel lance le système
d’entraînement dans le sens opposé.
(OUVERTE – STOP – FERMÉE – STOP –
OUVERTE).
Pas de STOP dans le sens OUVERT si
alimentation automatique.
Menu 7 – Déchargement de la force dans la position PORTE
FERMÉE (backjump)
1
) inactif
2
minimal
3
bref
4
moyen
5
long
5.
Commande
5.1
Consignes de sécurité concernant
l’utilisation
AVERTISSEMENT !
Danger en cas de non-respect des instructions d’utilisation !
Ce chapitre contient les informations importantes pour
l’utilisation sûre du produit.
• Lisez attentivement ce chapitre avant l‘utilisation.
• Respectez les consignes de sécurité.
• Utilisez le produit selon la description.
–
–
–
–
La commande ou l’émetteur doivent être actionnés uniquement
si aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone
de mouvement de la porte.
La commande et l’émetteur ne doivent pas être utilisés par des
enfants ou des personnes non autorisées.
L‘émetteur ne doit pas être actionné par inadvertance
(p. ex. dans la poche).
Aucun obstacle ne doit se trouver dans la trajectoire de la
porte et du câble manuel. Sinon, lors des mouvements de la
porte, le câble manuel risque de se coincer et de provoquer des
dommages (p. ex., sur les systèmes de support de toit).
5.2 Commandes à distance
Pour la commande du système d‘entraînement avec
une commande à distance, observer la documentation
correspondante.
Menu 8 – Sens de rotation
1
) Standard
2
Inversion du sens de rotation
Menu 10 – Position de la barrière lumineuse à cadre
Au besoin, la position de la barrière lumineuse à cadre
peut être réglée à la main.
Réglage avec la touche + (OUVERTE) et – (FERMÉE).
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)59
5.3
Déverrouillage
6.
AVERTISSEMENT !
Entretien
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure dû des mouvements incontrôlés de la
porte !
L’actionnement du déverrouillage peut causer des mouvements
incontrôlés de la porte, p.ex. lorsque les ressorts de porte sont
faibles ou cassés ou que la porte n’est pas à l’équilibre.
• Lorsque la porte est déverrouillée, déplacez-la avec
précaution et uniquement à vitesse modérée !
Danger mortel par électrocution !
Le contact avec les pièces conductrices de courant peut
provoquer une décharge électrique, des brûlures ou la mort.
• Assurez-vous que l‘alimentation électrique est interrompue
et qu‘elle le reste pendant le nettoyage.
AVIS
AVIS
Dommages matériels dus des mouvements incontrôlés de la
porte !
Lors de l’ouverture de la porte à la main, le chariot de guidage peut
entrer en collision avec la butée du rail.
• Lorsque la porte est déverrouillée, déplacez-la avec
précaution et uniquement à vitesse modérée !
Dégâts matériels dus à une manipulation incorrecte !
Ne jamais utiliser pour nettoyer le système d’entraînement :
jet d‘eau direct, nettoyeur haute pression, acides ou solutions
alcalines.
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, non pelucheux.
En cas de fort encrassement, le boîtier peut être nettoyé avec un
détergent doux.
•
Nettoyez l‘extérieur du boîtier avec un chiffon humide.
5.3 / 1
5.3 / 2
60
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
7.
Maintenance
8.
Démontage
Démontage réservé au personnel technique qualifié.
➔ « 1.2.2 Personnel technique »
7.1
Travaux de maintenance par l’exploitant
AVERTISSEMENT !
Les dommages ou l’usure sur le système de porte doivent être
éliminés uniquement par le personnel technique qualifié.
Le système de porte doit être contrôlé régulièrement et, le cas
échéant, remis en état afin de garantir un fonctionnement sans
problèmes. Le système d’entraînement doit toujours être mis hors
tension avant d’effectuer des travaux sur le système de porte.
Danger mortel par électrocution !
Le contact avec les pièces conductrices de courant peut
provoquer une décharge électrique, des brûlures ou la mort.
• Assurez-vous que l’alimentation électrique est interrompue
et qu’elle le reste pendant le démontage.
•
Vérifiez tous les mois si le système d’entraînement inverse la
course lorsque la porte heurte un obstacle. Pour cela, placez un
obstacle de 50 mm de haut/large sur le passage de la porte en
fonction du sens de déplacement.
• Vérifiez le réglage du système automatique de désactivation de
la position OUVERTE et FERMÉE.
➔ « 4.6.3 Contrôle du système automatique de désactivation »
• Vérifiez tous les composants mobiles du système de porte et
d’entraînement.
• Vérifiez que le système de porte n’est pas usé ni endommagé.
• Vérifiez la mobilité de la porte à la main.
• Vérifiez que tous les câbles de raccordement ne sont pas
endommagés.
Tout câble endommagé doit être remplacé par le fabricant, son
service client ou une personne qualifiée afin de prévenir tout
danger.
7.2
Travaux de maintenance par le personnel
technique qualifié
Les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être contrôlés
par un personnel spécialisé qualifié au besoin, toutefois au moins
une fois par an (avec attestation écrite).
Le système d’entraînement doit toujours être mis hors tension
avant d’effectuer des travaux sur le système de porte.
• Contrôlez la force d’entraînement avec un appareil de mesure
de la force de fermeture prévu à cet effet.
• Remplacez les pièces endommagées ou usées, le cas échéant.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure dû à la manipulation incorrecte !
La taille et le poids du produit nécessitent une grande force lors
du démontage. De graves blessures sont possibles en cas de
chute du produit.
• Avant le démontage, sécurisez le système d’entraînement
contre les chutes.
• Respectez tous les règlements en vigueur concernant la
sécurité du travail.
Le démontage doit être effectué dans l’ordre inverse du montage.
➔ « 3. Montage »
9.
Mise au rebut
Mise au rebut réservée au personnel technique qualifié.
➔ « 1.2.2 Personnel technique »
es appareils usagés et les piles ne doivent pas
L
être mis au rebut avec les déchets ménagers !
•
•
•
Mettre les appareils usagés au rebut auprès d’un point de
collecte pour déchets électroniques ou d’un revendeur
spécialisé.
Mettre les piles usagées au rebut dans un conteneur pour piles
usagées ou auprès d‘une entreprise spécialisée.
Mettre au rebut l’emballage dans le bac de collecte pour carton,
papier et plastiques.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)61
10. Dépannage
Pannes sans affichage du message d’erreur
L’afficheur LCD n’affiche rien et ne s’allume pas.
Absence de tension.
• Vérifiez la présence de tension secteur.
• Vérifier le raccordement électrique.
La protection thermique du transformateur-secteur
a réagi.
• Laisser le transformateur-secteur refroidir.
Unité de commande défectueuse.
• Faire vérifier le système d’entraînement.
Aucune réaction après impulsion.
Bornes de connexion pour touche « Impulsion »
pontées, par ex. par court-circuit du câble ou bornes
plates.
• Si nécessaire, essayer de débrancher les
interrupteurs à clé câblés ou les interrupteurs
internes de l’unité de commande : Retirer le câble
de la douille XB01, insérer la fiche de court-circuit
et rechercher l’erreur de câblage.
➔ « 3.5.13 Raccordement barrière lumineuse à 2 fils
(XB01) »
Pannes sans affichage du message d’erreur
Le système d’entraînement inverse le sens de la course lorsque
la barrière lumineuse à cadre s’interrompt.
La programmation n’a pas été effectuée
correctement. La barrière lumineuse à cadre n’a pas
été détectée correctement.
• Régler à la main la position de la barrière
lumineuse à cadre.
➔ « Niveau 8, Menu 10 - Position de la barrière
lumineuse à cadre »
Portée faible ou aucune portée.
Émetteur manuel défectueux.
• Vérifier l’émetteur manuel, le remplacer le cas
échéant.
Antenne défectueuse ou mal installée.
• Vérifier / remplacer l’antenne.
• Déplacer l’antenne ou la sortir du garage, le cas
échéant, monter l’antenne extérieure.
Interférences sur bande de fréquences utilisée.
• passer à une fréquence alternative.
L’éclairage de l’entraînement ne fonctionne pas.
Lampe défectueuse.
• Remplacer la DEL.
Aucune réaction après impulsion par émetteur manuel.
Récepteur modulaire pas branché.
• Raccorder le récepteur modulaire à l’unité de
commande.
➔ « 3.7 Fin du montage »
Le codage de l’émetteur manuel ne correspond pas au
codage du récepteur.
• Activer à nouveau l’émetteur manuel.
➔ « 4.4 Réglages en usine »
Batterie de l’émetteur manuel vide.
• Insérer une batterie neuve.
En cas d’autres pannes.
•
•
•
Observer le message d’erreur (voir afficheur LCD).
Tenir à portée de main le n° d’article, le n° de
production et le statut de révision
(voir plaque signalétique) pour pouvoir répondre
aux questions.
Réinitialisation et nouvelle mise en service
conformément aux instructions de montage et
d’utilisation.
Mode radio désactivé (le symbole « touche externe »
clignote).
• Réactiver le mode radio en actionnant la touche +
(OUVERTE) ou – (FERMÉE) de l’entraînement.
Émetteur manuel ou électronique de la commande ou
récepteur modulaire défectueux.
• Faire vérifier les 3 composants.
Le symbole « Touche externe » s‘allume et reste fixe
sur l‘écran LCD.
• Vérifier si le commutateur DIP est à l‘ARRÊT sur
la platine vario. Placer le commutateur DIP sur
MARCHE.
➔ « 3.5.2 Platine vario »
62
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Pannes avec affichage du message d’erreur
Pannes avec affichage du message d’erreur
Le système affiche des pannes détectées au
moyen d’un code d’erreur (exemple : numéro
d’erreur 7).
La commande commute dans le mode de
signalement.
En mode opérationnel, il est possible
d’afficher le code d’erreur en appuyant sur la
touche P.
Code d’erreur 15
Code d’erreur 5
Code d’erreur 16
Sécurité de contact interrompue ou défectueuse.
• Éloigner tout obstacle ou faire vérifier la sécurité
de contact.
Code d’erreur 7
Le mode de programmation se ferme
automatiquement au bout de 120 secondes sans avoir
actionné de touches.
• Recommencer la programmation.
Code d’erreur 9
Impulsions du capteur de vitesse indisponibles,
système d’entraînement bloqué.
• Faire vérifier le système d’entraînement.
Code d’erreur 10
Ouverture de porte difficile ou porte bloquée.
• Rendre la porte accessible.
Force d’entraînement maximale réglée trop faible.
• Faire régler la force d’entraînement maximale
par un personnel technique qualifié à l’aide d’un
appareil de mesure de la force de fermeture prévu
à cet effet.
➔ « Niveau 2, Menu 1 - Force d’entraînement
nécessaire pour la position OUVERTE »
➔ « Niveau 2, Menu 2 - Force d’entraînement
nécessaire pour la position FERMÉE »
Barrière lumineuse interrompue ou défectueuse.
• Éloigner tout obstacle ou faire vérifier la barrière
lumineuse.
Barrière lumineuse programmée, mais pas raccordée.
• Désactiver ou raccorder la barrière lumineuse.
Capteur de courant du système automatique de
désactivation défectueux.
• Faire vérifier le groupe moteur.
Code d’erreur 26
Sous tension. Système d’entraînement surchargé
lorsque la force d’entraînement est réglée au niveau 16
(maximal).
• Faire vérifier l’alimentation électrique externe.
Code d’erreur 28
Ouverture de porte difficile, irrégulière ou porte
bloquée.
• Vérifier l’ouverture de la porte ou rendre la porte
accessible.
Système automatique de désactivation réglé à un
niveau très sensible.
• Faire vérifier le système automatique de
désactivation par le revendeur.
➔ « Niveau 2, Menu 3 - Système automatique de
désactivation de la position OUVERTE »
➔ « Niveau 2, Menu 4 - Système automatique de
désactivation de la position FERMÉE »
Code d’erreur 30
Erreur MS-Bus.
• Effectuer une réinitialisation des modules BUS.
➔ « Niveau 1, Menu 8 - RÉINITIALISATION »
• Faire vérifier les modules BUS raccordés.
Code d’erreur 11
Limitation du temps de course.
• Faire vérifier le système d’entraînement.
Code d’erreur 33
Température excessive à cause d’une surchauffe.
• Laisser refroidir le système d’entraînement.
Code d’erreur 13
Test de sécurité de contact FERMÉE pas en ordre.
• Faire vérifier la sécurité de contact.
Code d’erreur 35
Système électronique défectueux.
• Faire vérifier le système d’entraînement.
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)63
Pannes avec affichage du message d’erreur
Code d’erreur 36
Ce code d’erreur peut aussi être déclenché par un module
d’extension raccordé.
Fonction touche d’arrêt programmée, mais pas de
touche d’arrêt raccordée.
• Raccorder la touche d’arrêt.
➔ « 3.5 Raccordement »
• S’il n’y a pas de touche d’arrêt, effectuer une
« RÉINITIALISATION des éléments de sécurité »
ou
une « RÉINITIALISATION des modules BUS ».
➔ « Niveau 1, Menu 8 - RÉINITIALISATION »
Code d’erreur 38
Le dispositif de sécurité contre ouverture forcée s’est
déclenché.
• Vérifier que la porte ne présente pas de traces
d’entrée par effraction.
Code d’erreur 44
le circuit d’arrêt 8K2 du vantail s’est déclenché.
• Vérifier si le portillon est correctement fermé.
Code d’erreur 48
11. Appendice
11.1
Déclaration d‘incorporation
au sens de la directive machines 2006/42/CE pour l‘intégration
d‘une quasi-machine conformément à l’annexe II, partie 1B.
Déclaration de conformité
au sens des directives sur la compatibilité électromagnétique
2014/30/UE et des RoHS 2011/65/UE + 2015/863/UE + 2017/2102/UE.
Fabricant :
Marantec Antriebs und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Allemagne
Nous déclarons par la présente que le produit mentionné ci-après
Désignation de produit :
Désignation de type :
Statut de révision :
Entraînement de porte de garage
Comfort 390 plus
R01, R10
a été conçu en tant que quasi-machine exclusivement pour être
intégré dans un système de porte et a été conçu, construit et
fabriqué conformément aux directives suivantes :
–
–
–
Directive machines 2006/42/CE
Directive compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE + 2015/863/UE + 2017/2102/UE
Ouverture de porte difficile, irrégulière ou porte
bloquée.
• Vérifier l’ouverture de la porte ou rendre la porte
accessible.
En outre, les exigences de la directive basse tension 2014/35/UE
selon l‘annexe I partie 1.5.1 de la
directive machines 2006/42/CE sont satisfaites.
Réglage des positions de porte FERMÉE défectueux.
• Vérifier les positions de porte OUVERTE et
FERMÉE et régler à nouveau, le cas échéant.
• Vérifier la porte.
Normes appliquées et utilisées :
–
–
Code d’erreur 51
Protection anti-entrée interrompue ou défectueuse.
• Éloigner tout obstacle ou faire vérifier la
protection anti-entrée.
–
–
–
–
–
64
Déclaration du fabricant
EN 12453
Portes - Sécurité d‘utilisation des portes motorisées :
exigences et méthodes d‘essai
EN 12604
Portes - aspects mécaniques : exigences et méthodes d‘essai
EN ISO 13849-1, PL « c », Cat. 2
Sécurité des machines – parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité – partie 1 : principes généraux de
conception
EN 60335-1
Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues –
partie 1 : exigences générales
EN 60335-2-95
Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues –
partie 2-95 : exigences particulières pour les motorisations de
portes de garage à ouverture verticale, pour usage résidentiel
EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique (CEM) —
partie 6-2 : normes génériques — immunité électromagnétique
pour les secteurs industriels
EN 61000-6-3
Compatibilité électromagnétique (CEM) —
partie 6-3 : normes génériques — émissions pour les secteurs
résidentiels, commerciaux et industriels ainsi que les petites
entreprises
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Les exigences suivantes de la directive européenne 2006/42/CE
sont respectées : Principes généraux, n° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1,
1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.3, 1.5.1, 1.5.4,
1.5.6, 1.5.8, 1.5.14, 1.7.
En outre, nous déclarons que les documents techniques spéciaux
pour la présente quasi-machine ont été rédigés conformément
à l’annexe VII partie B, et nous nous engageons à les transmettre
par voie électronique aux autorités nationales, à la suite d’une
demande dûment motivée.
Mandataire pour l‘assemblage des documents techniques :
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG,
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Allemagne
Tél. +49 (5247) 705-0
Les quasi-machines au sens de la directive CE 2006/42/CE ne sont
conçues que pour être intégrées ou assemblées dans d‘autres
machines ou dans d‘autres quasi-machines ou installations,
afin que l‘ensemble forme une machine au sens de la directive
mentionnée ci-dessus. C‘est pourquoi ce produit ne peut être
mis en service que s’il a été établi que la machine / l‘installation
dans laquelle il a été intégré est conforme aux dispositions de la
directive CE susmentionnée.
Toute modification non convenue avec nous du produit annule la
validité de la présente déclaration.
Marienfeld, le 03/02/2020 M. Hörmann
Direction
11.2 Conformité radioélectrique
Par la présente,
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co KG
déclare que le type d‘équipements radioélectriques est conforme à
la directive 2014/53/UE.
1. Digital 168, Digital 179, Digital 921, Digital 941, Digital 991
2.Digital 382, Digital 384, Digital 392, Digital 564, Digital 572,
Digital 663
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible
à l‘adresse Internet suivante :
marantec.group/conformity
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)65
66
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)
FR
Notice d’instructions, Comfort 390 plus (#178810 – FR)67
Plaque signalétique moteur
Modèle (A) ______________________________________________________________________________________________
Mois / année de fabrication (B)
______________________________________________________________________________________________
N° d’article Produit (C) ______________________________________________________________________________________________
Révision. (D) ______________________________________________________________________________________________
N° d’article Produit de vente (E) ______________________________________________________________________________________________
Numéro de série (F) ______________________________________________________________________________________________
A
B
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
/
C
D
E
F
MADE IN GERMANY
Plaque signalétique de la commande
Modèle (A) ______________________________________________________________________________________________
Mois / année de fabrication (B)
______________________________________________________________________________________________
Révision. (C) ______________________________________________________________________________________________
N° d’article Produit de vente (D) ______________________________________________________________________________________________
Numéro de série (E) ______________________________________________________________________________________________
A
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
B
C
D
E
1 - FR 360473 - M - 0.5 - 0819
MADE IN GERMANY

Manuels associés