▼
Scroll to page 2
of
46
Control x.51 F Commande pour portes pivotantes Manuel de l’utilisateur : Montage et service 1. Explication des symboles Remarques Prudence ! Risque de dommages corporels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à observer scrupuleusement pour éviter des dommages corporels ! Attention ! Risque de dommages matériels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter des dommages matériels ! Remarque / Conseil 2. Table des matières 1. Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . .2 2. Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . .3 4. Vue d’ensemble du produit . . . . . . . . . . . . .4 4.1 Fourniture Control x.51 . . . . . . . . . . . . .4 4.2 Dispositif de la porte . . . . . . . . . . . . . . .5 5. Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . .5 5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . .5 5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 6. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 6.1 Montage de la commande . . . . . . . . . . .6 6.2 Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6.3 Branchement de la tête d'opérateur à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 6.4 Branchement du câble d'alimentation .15 7. Emetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 7.1 Utilisation et accessoires . . . . . . . . . . . .15 7.2 Codage de l’émetteur portable . . . . . .16 8. Mise 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 9. Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . .24 9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . .24 9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . .25 9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 9.4 Présentation des fonctions des niveaux 28 10. Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 10.1 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . .38 10.2 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . .38 10.3 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 11. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 11.1 Plan de connexion Control x.51 . . . . . .43 11.2 Caractéristiques techniques Control x.51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 11.3 Déclaration d‘incorporation . . . . . . . . .44 11.4 Déclaration de conformité CE . . . . . . .45 Contrôle i Référence Plaque signalétique de la commande Type :________________________________________________ en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Branchement de l'antenne électronique 18 Présentation de l’unité électronique . . .18 Fonctions des diodes lumineuses . . . . .19 Point de référence . . . . . . . . . . . . . . . .19 Programmation rapide . . . . . . . . . . . . .20 Vérification des fonctions . . . . . . . . . .23 Art. no. : _____________________________________________ Produit no. : __________________________________________ 2 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 3. Consignes générales de sécurité A lire absolument ! Groupe-cible Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui : - dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur des installations électriques. - dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique, - dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité, - est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés, - a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité, - dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation). Garantie La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes. Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie. Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante. Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance. Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts. Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit). Application conforme - La commande convient uniquement pour une utilisation avec les portes pivotantes. - La commande nécessite une motorisation appropriée pour son fonctionnement. - Les personnes ou les objets ne doivent en aucun cas être déplacés à l'aide de la porte. Remarques pour le montage de la commande • Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur. Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée coupée. • Respectez les normes locales en vigueur. • Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules, etc. La tension de service est de 24 V DC. • Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle du portail et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles du portail. Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres. • Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce du portail ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques. Consignes concernant la mise en service de l'opérateur Après mise en service de l’installation, l’utilisateur du portail ou son représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement. • Vérifiez que les éléments de commande du portail sont hors de portées des enfants. • Avant de mettre le portail en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne et de tout objet. • Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents. • Ne jamais toucher un portail ou des pièces mobiles en mouvement. • Attention aux points du portail à risques éventuels de pincement et d'écrasement. Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées. Consignes concernant la maintenance de l'opérateur Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux sur le portail, l'opérateur devra toujours être mis hors tension. • Vérifiez une fois par mois si l'opérateur s'arrête dans toute position et s'il inverse son sens de marche dès que le portail touche un obstacle. Pour cela, placez un obstacle dans la zone de débattement du portail. • Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE. • Vérifiez toutes les pièces mobiles du portail et de l’opérateur. • Vérifiez si le portail présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages. • Vérifiez le fonctionnement manuel aisé du portail. Consignes concernant l'entretien de l'opérateur A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse. En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 3 4. Vue d’ensemble du produit 4.1 Fourniture Control x.51 Commande Télécommande 4.1 / 1 4.1 / 3 !” !¯ 1 !# 2 1 2 !Ø Control x.51 Poussoir 10 11 12 13 Emetteur portable Clip pare-soleil Antenne électronique Fiche de transfert Kit de montage de la commande 4.1 / 2 3 9 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 9 4 Vis 3,5 x 32 (4x) Ecarteurs (4x) Eléments d'écartement (2x) Insert de vissage avec 2 passes-câbles plats Vissage M20 avec insert pour câble plat Vissage M20 avec insert pour câble rond Vissage M16 avec insert pour câble rond Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 4. Vue d’ensemble du produit 4.2 Dispositif de la porte i Référence : Le montage du dispositif de la porte est décrit dans la documentation de la motorisation. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 5. Préparations au montage 5.1 Informations générales Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle. Les mesures sont exprimées en millimètres (mm) ! La tête d'opérateur et la commande doivent être montées du côté intérieur du portail. 5 5. Préparations au montage 5.2 Contrôles Attention ! 6. Montage 6.1 Montage de la commande 6.1 / 1 Afin de garantir un montage correct, effectuez les contrôles suivants avant de débuter le travail. Fournitures • Vérifiez l'intégralité des fournitures. • Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage envisagé. Portail • Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif de coupure adaptés au portail sont disponibles. La section minimum du câble enterré est de 3 x 1,5 mm2. • Vérifiez l'emploi exclusif de câbles adaptés à l'extérieur (résistants au froid et aux UV). • Ouvrez la commande. • Veuillez-vous assurer qu'une motorisation appropriée soit à disposition. Attention ! La commande doit être montée de telle sorte que le câble d'alimentation du moteur puisse être conduit par le vissage du fond de la commande. 6.1 / 2 3,5 x 32 A • Montez la commande avec les éléments d'écartement (A). 6 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 6. Montage 6.2 Bornier et prises Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). Désignation Type / Fonction XB70 Branchement antenne électronique XB99 Branchement d’éléments de commande externes Attention ! Pour éviter les endommagements de la commande : - Respecter à tous moments les normes locales en vigueur. - Pour éviter les phénomènes d'induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d'asservissement des câbles d'alimentation du moteur. - La tension du circuit de commande est de 24 V DC - Une tension étrangère aux branchements XM70A, XV51A, XM70B, XV51B, XB99, XP54B, XP54A, XP62B, XP62A et XB70 entraîne la destruction de l'ensemble de l'électronique. - Sur les bornes B9, 5, 34, 3 et 8 (XB99) seuls des contacts libre de potentiel doivent être branchés. 6.2 / 1 8 1 2 7 3 6 54 1 XH01 N PE 15 16 17 XV51B XM70A XP54A XV51A XN70 XP62A 2 3 4 5 6.2 / 6 6.2 / 7 6.3 / 5 6.3 / 8 XM70B Branchement tête d'opérateur (ESCLAVE) 6.3 / 5 6.3 / 8 XN70 Branchement Battery Backup (le cas échéant) - XN81 Branchement ligne d'alimentation 6.2 / 6 6.4 XP54A Branchement palpeur du sens de course du portail FERMETURE 6.2 / 8 XP54B Branchement palpeur du sens de course du portail OUVERTURE 6.2 / 8 XP62A Branchement barrière photoélectrique du sens de course du portail FERMETURE 6.2 / 9 XP62B Branchement barrière photoélectrique du sens de course du portail OUVERTURE 6.2 / 9 XV51A Branchement pour comptetours et micro-contacteur du point de référence (MAITRE) 6.3 / 5 6.3 / 8 XV51B Branchement pour comptetours et micro-contacteur du point de référence (ESCLAVE) 6.3 / 5 6.3 / 8 XP62B Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) / / / / Branchement tête d'opérateur (MAÎTRE) XP54B XB70 6.2 6.2 6.2 6.2 XM70A XB99 XM70B 8.1 Impulsion de balayage 15/16 P 2 XN81 L XH01 Branchement pour sortie programmable 16/17 (voyant de signalisation, 24 V DC, 0,5 A par exemple) i 7 Montage 6.2 / 4 5 34 -SB3 4 6.2 / 2 M06E039 B9 5 34 3 8 13 14 12 -SB5 Branchement usine : B9 et 5 court-circuité 3 14 12 11 Branchement XB99 B9 - XB99 13 M06E039 -SB8 Pour le montage d'éléments fonctionnels externes, de dispositifs de sécurité et de signalisation, il est impératif de respecter les instructions correspondantes. 11 i Possibilité de branchement 2 : Référence : -SB3 6. 8 - XB99 Possibilité de branchement 1 : 6.2 / 3 5 34 3 8 3 Branchement position intermédiaire 5 Branchement Arrêt 8 Branchement Impulsion 34 Branchement Inhibition de fermeture B9 Branchement +24 V DC SB3 Bouton Position intermédiaire SB5 Bouton Arrêt SB8 Bouton Impulsion SB34 Bouton Inhibition de fermeture / Système d’entraînement à l’arrêt et inversé 14 -SB8 12 -SB5 Type / Fonction 13 - XB99 11 M06E039 B9 Désignation i 8 Référence : L’affectation des broches dépend de la programmation des fonctions spéciales. Des capteur de direction ou des capteurs d’impulsion peuvent être raccordés en fonction de la programmation. La programmation des fonctions spéciales est décrites au point 9.4 (Niveau 5). Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 6. Montage Remarque : Le branchement d’un dispositif empêchant la fermeture (barrière photoélectrique, horloge, ...) sur XB99 est automatiquement reconnu par l’unité de commande à la mise en marche de l’alimentation électrique (contact SB34 doit être branché). La barrière photoélectrique peut être désactivée ultérieurement (Niveau 8 / Menu 1). Lorsque les contact d’un dispositif anti-fermeture sont ouverts, le portail ne peut plus être fermé. Les éléments de commande externes supplémentaires, les dispositifs de sécurité et de signalisation à branchement 24 V doivent être connectés sur XB99/B9 et XH01/16. Possibilité de branchement 3: - Récepteurs radio externes 6.2 / 5 M07E027 B9 5 34 3 8 - XB99 - 1 XB99 Branchement d'éléments de commande externes 3 Branchement Position intermédiaire 5 Branchement Arrêt 8 Branchement Impulsion 34 Branchement Inhibition de fermeture B9 Branchement + 24 V DC X1 Branchement Récepteur externe 1 Branchement Contact à fermeture exempt de potentiel 2 Branchement Contact à fermeture exempt de potentiel + Branchement + 24 V DC - Branchement GND S1 Contact à fermeture exempt de potentiel récepteur XH01 Branchement Sortie de commande 15 Branchement du verrou électrique 24 V DC 16 Branchement GND 17 Branchement Sortie programmable 15 16 17 - XH01 + Type / Fonction 2 13 - X1 Désignation 14 - S1 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 9 6. Montage Branchement XN81 / XH01 Possibilité de branchement : - Branchement des voyants de signalisation avec relais externe 6.2 / 6 M07E039 M07E038 6.2 / 7 N PE 15 16 - YH15 L L 15 16 17 A2 A1 11 14 17 - KH17 - HH17 - XN81 - XH01 M07E038 - XH01 N PE N PE L - X0 12 - F0 L - HH14 N Désignation Type / Fonction L Branchement Phase N Branchement Neutre PE Branchement du conducteur de protection 15 / 16 Branchement du verrou électrique 24 V DC 16 Branchement GND 16 / 17 Branchement Sortie programmable (24 V DC / 0,5 A) HH14 Voyant de présignalisation HH17 Voyant de signalisation 24 V KH17 Relais sur place 24 V YH15 Verrou électrique incombant au client 10 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 6. Montage Branchement XP54A / XP54B 6.2 / 8 - XP54A P5 47 - XP54B 46 - P5 XP54B P5 46 M07E037 8K2 8K2 8K2 Désignation Type / Fonction P5 Branchement GND 46 Branchement du signal palpeur du sens de course du portail OUVERTURE (XP54B) 47 Branchement du signal palpeur du sens de course du portail FERMETURE (XP54A) Attention ! Lors du branchement d’un palpeur avec un connecteur 8,2 kΩ, les résistances 8,2 kΩ utilisées doivent être déconnectés sur les bornes XP54B palpeur OUVERTURE et XP54A palpeur FERMETURE. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 11 6. Montage Branchement XP62A / XP62B 6.2 / 9 Remarque : - XP62A P6 Une barrière photoélectrique bifilaire branchée sur XP62B / XP62A est automatiquement reconnue par l’unité de commande à la mise en marche de l’alimentation électrique. La barrière photoélectrique peut être désactivées ultérieurement (Niveau 8 / Menu 1). 27 M07E036 - W1 - W2 2 - W1 2 1 1 - W2 2 1 - - AP27 TX RX - XP62B - W1 2 1 Lorsque les contacts d’un dispositif anti-fermeture sont ouverts, le portail ne peut plus être fermé. P6 26 - W2 2 1 - AP26 TX RX Désignation Type / Fonction P6 Branchement GND 26 Branchement du signal de la barrière photoélectrique du sens de course du portail OUVERTURE (XP62B) 27 Branchement du signal de la barrière photoélectrique du sens de course du portail FERMETURE (XP62A) RX Récepteur de la barrière photoélectrique bifilaire TX Emetteur de la barrière photoélectrique bifilaire 12 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 6. Montage 6.3 Branchement de la tête d'opérateur à la commande Remarque : Attention ! Pour les portails à deux battants, il faut mener les deux câbles d'alimentation moteur vers la commande. Pour assurer un fonctionnement correct du système d'opérateur, il faut respecter la polarité de la fiche. 6.3 / 3 6.3 / 1 • Débranchez les câbles des prises moteur et compte-tours. Attention ! Pour garantir le type de protection de l'unité électronique, le câble devra être conduit par l'insert de vissage adapté. Affectation des bornes jusqu'au 03/2014 Borne Système de couleurs A1 A2 V5 11 15 10 Fil blanc Fil marron Fil rouge / Fil gris Fil noir Fil bleu Fil rose / Fil lilas Système de nombres 1 2 3/6 4 7 5/8 6.3 / 2 Affectation des bornes à partir du 04/2014 Borne Système de couleurs A1 A2 V5 11 15 10 Fil marron Fil blanc Fil noir Fil bleu Fil lilas Fil rouge • Branchez les fils aux prises moteur et compte-tours. • Introduisez les câbles de la tête d'opérateur dans la commande par le vissage. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 13 6. Montage Attention ! 6.3 / 4 B 8 1 2 7 3 6 54 1 Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes, les points suivants doivent être appliqués : - Pour les portails à un battant, la tête d'opérateur doit toujours être branchée à l'emplacement MAITRE (XM70A et XV51A). - Pour les portails à deux battants, il faut tenir compte du recouvrement (F) lors du branchement de la tête d'opérateur. P 2 6.3 / 5 C 8 1 2 7 3 6 54 1 P 2 F L N PE 15 16 D E 17 D 6.3 / 6 XV51B XM70B XM70A E F XV51A E F Battant de porte motorisation SLAVE (XM70B) Battant de porte motorisation MASTER (XM70A) 6.3 / 7 Désignation B C XM70A Type / Fonction Module de commande ESCLAVE (pour les portails à deux battants uniquement) Module de commande MAITRE Branchement pour compte-tours et microcontacteur du point de référence (MAITRE) XM70B Branchement pour compte-tours et micro-contacteur du point de référence (ESCLAVE) XV51A Branchement capteur compte-tours / micro contacteur du point de référence (MAITRE) XV51B Branchement capteur compte-tours / micro contacteur du point de référence (ESCLAVE) 14 L XV51B N PE 15 16 17 XM70B XM70A XV51A • Branchez les têtes d'opérateurs à la commande. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 6. Montage 7. 6.4 Branchement du câble d'alimentation Emetteur portable 7.1 Utilisation et accessoires Prudence ! Prudence ! - Pendant les travaux de câblage, les câbles d'alimentation doivent se trouver hors tension. Faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). - En présence d'un branchement fixe du câble d’alimentation, il faut exister un dispositif de découplage du réseau d'alimentation tous pôles. Gardez les émetteurs portables hors de portée des enfants ! Actionnez l’émetteur seulement après vous être assuré que ni personne, ni objet ne se trouve dans la zone de débattement du portail. Présentation 7.1 / 1 Attention ! D Pour garantir le type de protection de l'unité de commande, le câble doit être conduit par l'insert de vissage adapté. C B • Faites passer le câble dans la commande à travers le vissage. 6.4 / 1 L N PE 15 16 A D 17 A B C D Bouton fonctionnel, grand Bouton fonctionnel, petit Pile - témoin lumineux d’émission Douille de transfert Le deuxième bouton de commande permet de commander un opérateur supplémentaire. i • Branchez les fils de l'alimentation en électricité à la commande. Référence : La programmation de l'émetteur portable (télécommande) sur l'opérateur est décrite sous le point 8.5.3. • Branchez la commande à l'alimentation en électricité. Remarque : Toutes les diodes s'allument alors pendant 3 secondes environ. Ensuite la diode 8 reste allumée. D'autres diodes peuvent en plus être allumées. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 15 7. Emetteur portable 7.2 Codage de l’émetteur portable 7.2.1 Transférer le code Remplacer les piles Cette fonction permet de transférer le code d'un émetteur portable déjà programmé pour l'opérateur (maître), sur un émetteur supplémentaire. 7.1 / 2 1 E Prudence ! Actionnez l’émetteur seulement après vous être assuré que ni personne, ni objet ne se trouve dans la zone de débattement du portail. F 7.2.1 / 1 E F Dos de l’émetteur portable Pile 3V CR 2032 • Ouvrez le dos de l’émetteur manuel (E), à l’aide d’une pièce par exemple. • Remplacez la pile (F) en respectant la bonne polarité. Accessoires 7.1 / 3 • Reliez les deux émetteurs avec la fiche de transfert fournie. Remarque : Les deux branchements situés des deux côtés de l’émetteur sont identiques. Clips de fixation, permettant de fixer l’émetteur portable au pare-soleil de la voiture. 16 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 7. Emetteur portable 7.2.2 Changement de codage En cas de perte d'un des émetteurs, cette fonction permet de modifier le codage de la télécommande présente. 7.2.1 / 2 7.2.2 / 1 • Actionnez l’émetteur maître puis maintenez l’appui sur le bouton. Le témoin lumineux de l’émetteur s’allume. • Branchez la fiche de transfert dans l'émetteur portable. 7.2.1 / 3 • Mettez une des broches externes de la fiche de transfert en court-circuit avec la broche centrale (à l'aide d'un tournevis par ex.). • Actionnez le bouton sélectionné de l'émetteur portable. Le codage aléatoire intégré permet d'établir un nouveau code. La diode lumineuse clignote rapidement. • Appuyez sur le bouton sélectionné du nouvel émetteur à coder tout en maintenant l'appui sur le bouton de l'émetteur maître. La LED clignote. Quand la diode reste allumée en permanence, l'émetteur a appris un nouveau codage. On peut alors relâcher le bouton et retirer la fiche de transfert. Après 1 à 2 secondes, la diode lumineuse du nouvel émetteur codé reste allumée en permanence. La procédure de codage est terminée. L'émetteur a enregistré le code de l'émetteur portable maître. Remarque : • Retirez la fiche de transfert. En cas d'émetteurs à canaux multiples ce processus de codage doit être répété pour chaque bouton. Remarque : Après un nouveau codage de l'émetteur, l'opérateur doit aussi être reprogrammé pour réagir au nouveau codage. En cas d’émetteurs à canaux multiples ce processus de codage doit être répété pour chaque bouton. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 17 8. Mise en service 8.1 Branchement de l'antenne électronique 8.2 Présentation de l’unité électronique 8.2 / 1 8.1 / 1 L N B PE 15 16 17 A 8 1 2 7 3 6 54 A B D 1 P 2 • Introduisez l'antenne électronique (A) dans l'ouverture (B) de la commande. C Eléments de commande 18 i Désignation Type / Fonction A Affichage Carrousel 8.3 B Bouton OUVERTURE (+) (Déplacer le portail en fin de course OUVERTURE ou augmenter un paramètre lors de la programmation par exemple) - C Bouton FERMETURE (-) (Déplacer le portail en fin de course FERMETURE ou diminuer un paramètre lors de la programmation par exemple) - D Bouton ARRET (P) (Passer au mode de programmation ou mémoriser un paramètre par exemple) - Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 8. Mise en service 8.3 Fonctions des diodes lumineuses Signification des diodes allumées en mode de service 8.4 Point de référence En mode de service, la diode 5 s’allume brièvement lors d’un passage par le point de référence. Barrière photoélectrique ou palpeur interrompue (Affichage uniquement Maître) Remarque : Le portail de déplace dans le sens d'OUVERTURE (Affichage Maître et Esclave) Le portail est en fin de course OUVERTURE (Affichage Maître et Esclave) En réglage d'usine et après une remise à zéro, la commande est en fin de course FERMETURE. Pour garantir une programmation sans panne, le portail et l'opérateur doivent donc de trouver en fin de course FERMETURE avant la programmation rapide et avant un retour aux réglages d'usine. Le portail de déplace dans le sens de FERMETURE (Affichage Maître et Esclave) Le portail est en fin de course FERMETURE (Affichage Maître et Esclave) Le point de référence sera commuté (Affichage Maître et Esclave) Actionnement continu d’un élément de commande externe (Affichage uniquement Maître) La télécommande sera actionnée (Affichage uniquement Maître) Prêt pour le service (Affichage Maître et Esclave) Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 19 8. Mise en service 8.5 Programmation rapide 8.5.1 Généralités concernant la programmation rapide Remarque : Pour une mise en service correcte de l'opérateur, il est impératif d'effectuer la programmation rapide. Trajet d'essai (uniquement nécessaire après la remise à zéro) Avant la programmation rapide, le système de commande et le portail accouplé doivent être amenés dans les positions d'OUVERTURE et de FERMETURE réglées d'usine, à l'aide des boutons (+) et (-). • Faites un trajet d'essai (MAÎTRE + ESCLAVE). 8.5.2 Boutons de programmation Les boutons plus (+), moins (-) et (P) permettent de programmer. Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le signal correspondant sera affiché. i Référence : Vous trouverez les explications des signaux en point 10. • Exécutez la programmation rapide en vous référant au plan ci-après. Programmation rapide La programmation rapide permet de régler les fonctions de base de l'opérateur. MAÎTRE : - Position du portail OUVERTE - Position du portail FERMEE - Télécommande ESCLAVE (uniquement pour deux battants) : - Position du portail OUVERTE - Position du portail FERMEE Cette procédure de programmation est continue et doit absolument avoir lieu. Après la programmation rapide et un trajet d'apprentissage en OUVERTURE et en FERMETURE pour l'arrêt automatique, l'opérateur est prêt à servir. Remarque : Lors de la programmation des fins de course OUVERTURE et FERMETURE, il est indispensable de passer par le point de référence. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 20 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 8. Mise en service 8.5.3 Déroulement de la programmation rapide (maître) 1x >2s <10s 1. Mode de service P Démarrer la programmation rapide / Programmer la fin de course OUVERTURE 2. Amener le portail en OUVERTURE 3. Correction de la fin de course OUVERTURE avec (+) et (-) 1x <1s 4. P Mémoriser la fin de course OUVERTURE / Programmer la fin de course FERMETURE 5. Amener le portail en FERMETURE 6. Correction de la fin de course FERMETURE avec (+) et (-) 1x <1s 7. P Mémoriser la fin de course FERMETURE / Programmer la télécommande 8. Activer l'émetteur 9. Relâcher l'émetteur 1x <1s 10. P Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) Mémoriser la télécommande / Terminer la programmation rapide 21 8. Mise en service 8.5.4 Déroulement de la programmation rapide (esclave - uniquement pour les installations à deux battants) 1x >2s <10s 1. Mode de service P Démarrer la programmation rapide / Programmer la fin de course OUVERTURE 2. Amener le portail en OUVERTURE 3. Correction de la fin de course OUVERTURE avec (+) et (-) 1x <1s 4. P Mémoriser la fin de course OUVERTURE / Programmer la fin de course FERMETURE 5. Amener le portail en FERMETURE 6. Correction de la fin de course FERMETURE avec (+) et (-) 1x <1s 7. P Mémoriser la fin de course FERMETURE 1x <1s 8. P Terminer la programmation rapide Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 22 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 8. Mise en service 8.6 Vérification des fonctions 8.6.1 Trajet d'apprentissage pour la puissance d'entraînement 8.6.2 Contrôle de l'arrêt automatique de sécurité Contrôle : Prudence ! Après la programmation rapide et les modifications dans le menu de programmation, les vérifications et les trajets d'apprentissage suivants doivent avoir lieu. L'arrêt automatique de sécurité en FERMETURE et en OUVERTURE doit être réglé correctement pour éviter les dommages corporels ou matériels. Lors des deux premiers trajets après réglage des fins de course, l'opérateur apprend la puissance maximum d'entraînement nécessaire. • Amenez l'opérateur (avec portail accouplé), une fois et sans interruption, de la fin de course FERMETURE en fin de course OUVERTURE et vice-versa. Ce trajet d'apprentissage permet à l'opérateur d'établir la force en traction et poussée maximum et la réserve de puissance nécessaire pour déplacer le portail. Contrôle : 1. Après appui sur bouton (+) : Le portail doit s'ouvrir et aller en fin de course OUVERTURE mémorisée. 2. Après appui sur bouton (-) : Le portail doit se fermer et aller en fin de course FERMETURE mémorisée. 3. Après appui sur le bouton de l'émetteur : L'opérateur doit déplacer le portail dans les deux sens de manœuvre. 4. Après appui sur le bouton de l'émetteur alors que l'opérateur est en service : L'opérateur doit s'arrêter. 5. Au prochain appui, l'opérateur se déplace dans la direction opposée. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) • Placez un obstacle dans le sens d'OUVERTURE puis dans le sens de FERMETURE. • Amenez à chaque fois le portail sur l'obstacle. Dès que le portail atteint l'obstacle, l'opérateur doit stopper puis s'inverser. Remarque : En cas d'interruption de l'alimentation électrique, les réglages des paramètres restent mémorisés. Seule une remise à zéro ramènera les puissances d'entraînement en OUVERTURE et en FERMETURE aux valeurs réglées en usine. 23 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de programmer des fonctions supplémentaires. Prudence ! Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de modifier d'importants réglages d'usine. Tous les paramètres doivent être réglés correctement pour éviter les dommages corporels ou matériels. Remarque : Les commandes MAITRE et ESCLAVE doivent être programmées indépendamment l'une de l'autre. En ce faisant, il est impératif de respecter les instructions de programmation de chaque menu. La programmation de l'opérateur est structurée en trois secteurs : 1er secteur : Niveau Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes de fonctions, sous 8 niveaux. Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions (menus). Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des niveaux. Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne pourront pas être ouverts. Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer du mode de programmation au mode de service. 2ième secteur : Menu Chaque menu comprend une fonction. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des menus attribués. Les menus non attribués seront omis et ils ne seront pas affichés. Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de départ. 3ième secteur : Paramètre Chaque fonction a au maximum 16 degrés de réglage. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection au sein des paramètres réglables. Les paramètres non réglables seront omis et ils ne seront pas affichés. Un débordement par appui sur (+) et (-) est impossible. Un appui sur la touche (P) permettra de mémoriser les paramètres réglés. Clore la programmation Il y a deux façons de clore la programmation : 1. Par la sortie (Exit) de niveau en appuyant sur le bouton (P). La commande passe alors au mode de service. 2. A tous moments et de tous les secteurs en maintenant un appui pendant plus de 5 secondes sur le bouton (P). La commande passe alors au mode de service. Un paramètre éventuellement modifié sera alors mémorisé. En terminant la programmation, toutes les diodes lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une après l'autre de 8 à 1. Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le signal de panne correspondant sera indiqué. i Référence : - Les niveaux et menus disponibles sont décrits dans la présentation des fonctions programmables (point 9.3). - Vous trouverez les explications des signaux en point 10. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 24 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) Niveau Menu + Mode de service + Niveau 4 - Paramètre + Valeur diminuée Menu 1 + + Sortie des menus (Exit) + - + Niveau 1 > 5 Sek. - + Niveau 2 + Menu 2 + Clore la programmation Valeur augmentée + Niveau 3 + Menu 3 + > 10 Sek. Paramètre + Sortie des niveaux (Exit) + > 5 Sek. Menu 8 + Niveau 8 > 5 Sek. + Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 25 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables Niveau Menu Réglage d’usine Menu 3 : Position intermédiaire OUVERTURE – Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE – Menu 7 : Sortie relais A7 Menu 8 : Retour à l'état initial Pas de retour à l'état initial Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE Degré 5 Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE Degré 5 Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE Degré 8 Menu 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE Degré 8 Menu 1 : Fermeture automatique désactivé Menu 3 : Temps d'ouverture du portail 15 secondes Menu 4 : Période d'avertissement 5 secondes Menu 5 : Avertissement de démarrage 0 secondes Menu 7 : Voyant de signalisation A7 Menu 2 : Battant – Menu 1 : Entrée impulsion programmable A1 Niveau 1 - Fonctions de base Niveau 2 - Réglages de l'opérateur Niveau 3 - Fermeture automatique Niveau 4 - Programmation radio Niveau 5 - Fonction spéciale Menu 2 : Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur 2 secondes Menu 4 : Temps d'éclairage 180 secondes Menu 1 : Vitesse en OUVERTURE Degré 16 Menu 2 : Vitesse du mouvement amorti en OUVERTURE Degré 8 Menu 3 : Mouvement amorti en OUVERTURE – Menu 4 : Vitesse en FERMETURE Degré 16 Menu 5: Vitesse du mouvement lent FERMETURE Degré 16 Menu 6 : Vitesse du mouvement amorti en FERMETURE Degré 8 Menu 7: Position du mouvement lent FERMETURE – Menu 8 : Mouvement amorti en FERMETURE – Niveau 6 – Vitesse variable 26 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau Menu Réglage d’usine Menu 1 : Cellule photoélectrique Fonctionnement sans cellule photoélectrique Menu 2 : Palpeur Le portail reverse brièvement (OUVERTURE/FERMETURE) Menu 4 : Modes de fonctionnement Auto-maintien (OUVERTURE/ FERMETURE) Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction Non activé Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion Fonction d’arrêt activée Niveau 8 - Réglages du système Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 27 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.4 Présentation des fonctions des niveaux Niveau 1 - Fonctions de base 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Menu 3 : Position intermédiaire OUVERTURE (seulement en cas de systèmes d'un battant) Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) « Position intermédiaire OUVERTURE » – la fonction de fermeture est possible avec fermeture automatique Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE (seulement en cas de systèmes d'un battant) Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) Menu 7 : Sortie relais - Borne 15/N (MAÎTRE UNIQUEMENT) A7 B7 C7 D7 E7 F7 G7 H7 – – – – – – – – – – – – – – – – – Menu 8 : Retour à l'état initial (MAÎTRE + ESCLAVE) Non Oui – – – – – Attention ! Après un retour à l'état initial, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine. Pour assurer un fonctionnement sans problème des commandes MAITRE et ESCLAVE : - la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite, - la télécommande doit subir un apprentissage, - les têtes d'opérateur MAITRE ET ESCLAVE doivent être amenées une fois dans les positions OUVERTURE et FERMETURE. Réinitialisation • Commencez par réinitialiser la commande ESCLAVE jusqu'à ce que le test de la commande soit terminé. • Faites alors la réinitialisation de la commande MAITRE. Pour les procédés faits d'un ordre différent, il faut débrancher la commande puis la brancher à nouveau. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 28 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Remarque : - En cas des systèmes d'un battant, seule la position intermédiaire programmée en dernier pourra être utilisée. En cas des systèmes de deux battants, aucune position intermédiaire ne pourra être réglée. - Si la fonction de fermeture automatique est activée, (niveau 3 / menu 1), la programmation de la sortie relais (niveau 1 / menu 7) peut, en cas de besoin, être transformée. Référence : i - Après des modifications des menus 3 et 4 du niveau 1, un nouveau contrôle de fonction doit être fait (point 8.6). - La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7. - La fonction de l'éclairage de l'opérateur (H7) sera réglée au niveau 5 du menu 4. Menu 7 : Sortie relais A7 Voyant de signalisation B7 Fin de course OUVERTURE C7 Fin de course FERMETURE D7 Position intermédiaire OUVERTURE E7 Position intermédiaire FERMETURE F7 G7 H7 Le moteur démarre (impulsion de balayage – 1 seconde) Panne Eclairage de l'opérateur Niveau 2 - Réglages de l'opérateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE (sensibilité en degrés*) (MAÎTRE + ESCLAVE) ARRET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE (sensibilité en degrés*) (MAÎTRE + ESCLAVE) ARRET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 16 15 16 Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE (sensibilité en degrés**) (MAÎTRE + ESCLAVE) ARRET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Menu 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE (sensibilité en degrés**) (MAÎTRE + ESCLAVE) ARRET * ** 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est élevée. plus le degré est bas, plus l'arrêt automatique de sécurité réagit sensiblement. Prudence ! Pour parer à tous risques de blessures, l'arrêt automatique de sécurité (menus 3 et 4) pourra exclusivement être programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité est branché. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 29 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 3 - Fermeture automatique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 – – – – – – – – 80 100 120 150 180 255 45 50 55 60 65 70 Menu 1 : Fermeture automatique (MAÎTRE UNIQUEMENT) A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 Menu 3 : Temps d'ouverture du portail (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT) 2 5 10 15 20 25 30 35 40 50 Menu 4 : Période d'avertissement (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT) 1 2 5 10 15 20 25 30 35 40 Menu 5 : Avertissement de démarrage (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT) 0 Menu 7: 1 2 3 4 5 6 7 – – – – – – – – E7 F7 – – – – – – – – – – Voyant de signalisation A7 B7 C7 D7 Remarque : - La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est branchée. - Les fonctions du menu 1 peuvent être modifiées à volonté par les valeurs temps des menus 3 et 4. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 30 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 1 : Fermeture automatique Réglage Temps d'ouverture du portail (secondes) Temps d'avertissement (secondes) Fermeture automatique Autres fonctions A1 - - désactivé - B1 15 5 activé C1 30 5 activé D1 60 8 activé E1 15 5 activé F1 30 5 activé G1 60 8 activé H1 infini 3 activé Prolongation du temps Porte-OUVERTE uniquement par impulsion (bouton, émetteur manuel) Interruption du temps d'ouverture du portail après passage par la cellule photo Fermeture après passage par la cellule photoélectrique / blocage de la fermeture Remarque : Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera réglable. Menu 7 : Voyant de signalisation Réglage Mouvement du portail / Avertissement Arrêt du portail A7 clignotant Eteint (Economie d'énergie) B7 allumé(s) Eteint (Economie d'énergie) C7 clignotant clignotant D7 allumé(s) allumé(s) E7 clignotant allumé(s) F7 allumé(s) clignotant i Référence : Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 31 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 4 – Programmation radio Menu 2 : Battant - impulsion radio pour commander un seul battant (MAITRE UNIQUEMENT) La diode 7 clignote lentement -> activer le bouton de l'émetteur portable -> diode 7 clignote rapidement Niveau 5 – Fonction spéciale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 – – – – – – Menu 1 : Entrée impulsion programmable - XB99 (MAITRE UNIQUEMENT) A1 B1 – – – – – – – – Menu 2 : Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur (MAITRE UNIQUEMENT) A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 I2 J2 K2 L2 M2 N2 O2 P2 40 50 80 100 120 150 180 255 Menu 4 : Temps d'éclairage (en secondes) - Borne 16/17 2 Menu 1 : i 5 10 15 20 25 30 35 Entrée d’impulsions programmable A1 Possibilité de branchement 1 Borne B9/3: Battant Borne B9/8: Impulsion (OUVERTURE/ARRÊT/FERMETURE) B1 Possibilité de branchement 2 Borne B9/3: Emetteur d’ordre de direction FERMETURE Borne B9/8: Emetteur d’ordre de direction OUVERTURE Référence : La programmation des fonctions spéciales dépend du branchement XB99. Le branchement XB99 est décrit au point 6.2. Le temps d’éclairage réglé n’est actif que si la sortie de relais (Niveau 1 / Menu 7) est programmé sur un éclairage 3 minutes. 32 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 2 : Réglage Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur Possibilités de réglage séparées pour sens de marche OUVERTURE et FERMETURE (en secondes) Sens d'OUVERTURE A2 B2 Sens de FERMETURE Délai désactivé 1 1 C2 2 D2 3 E2 4 F2 5 2 G2 6 H2 10 I2 15 J2 3 K2 4 L2 5 M2 6 3 N2 10 O2 15 P2 20 Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) – 33 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 6 – Vitesse variable 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 10 11 12 13 14 15 16 13 14 15 16 13 14 15 16 13 14 15 16 13 14 15 16 Menu 1 : Vitesse en OUVERTURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) – – – – – – 7 8 9 Menu 2 : Vitesse du mouvement amorti en OUVERTURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Menu 3 : Mouvement amorti en OUVERTURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) Menu 4 : Vitesse en FERMETURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) – Menu 5: – – – – – 7 8 9 10 11 12 Vitesse du mouvement lent FERMETURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Menu 6 : Vitesse du mouvement amorti en FERMETURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) 1 Menu 7: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Position du mouvement lent FERMETURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) Menu 8 : Mouvement amorti en FERMETURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) i 34 Référence : Après des modifications des menus 1, 2, 3, 4, 6 et 8 du niveau 6, un nouveau contrôle de fonction doit être fait (point 8.6). Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 8 - Réglages du système 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Menu 1 : Cellule photoélectrique (MAITRE UNIQUEMENT) A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 J1 K1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Menu 2 : Palpeur (MAITRE + ESCLAVE) A2 B2 C2 D2 – Menu 4 : Modes de fonctionnement (MAITRE UNIQUEMENT) A4 B4 C4 D4 – – – – Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction (MAITRE UNIQUEMENT) A5 B5 – – – – – – – – – Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (MAITRE UNIQUEMENT) A6 B6 – – – – – – – – – Attention ! Une barrière photoélectrique branchée est reconnue automatiquement par l’unité de commande lors de la mise en MARCHE de l’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. La barrière photoélectrique peut être reprogrammée ultérieurement. Remarque : Les barrières photoélectriques et palpeurs non désirés doivent être déconnectés, faute de quoi l’unité de commande les reconnaît. Les palpeurs déconnectés doivent être remplacés par une résistance de 8,2 kΩ. Lors du branchement d'une barrière photoélectrique étrangère aux bornes B9 et 34, la tension doit être déconnectée puis reconnectée avant la programmation de la fermeture automatique. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) – 35 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 1 : Cellule photoélectrique Mouvement du portail OUVERTURE Barrières photoélectriques Mouvement du portail FERMETURE Barrières photoélectriques bifilaires A1 A B C D Fonctionnement sans cellule photoélectrique B1 A B C D Le portail arrête Non activé C1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 D1 A B C D Le portail arrête Le portail réverse longuement 2 E1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 Barrières photoélectriques bifilaires et barrières photoélectriques avec contact de relais exempt de potentiel F1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 G1 A B C D Le portail arrête Le portail réverse longuement 2 H1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 I1 A B C D Le portail arrête Le portail réverse longuement 2 J1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 Barrières photoélectriques bifilaires K1 A B C D Menu 2 : A B C D Le portail arrête Barrière photoélectrique OUVERTURE (Borne XP62B) Barrière photoélectrique FERMETURE1 (Borne XP62A) Barrière photoélectrique sur bornes B9 et 34 (seulement dans le sens de FERMETURE) (Contact à ouverture uniquement) Barrière photoélectrique FERMETURE2 (Borne XP62B) Barrière photoélectrique active Barrière photoélectrique non active Palpeur Mouvement du portail OUVERTURE 36 Le portail réverse longuement 2 Mouvement du portail FERMETURE A2 Le portail réverse brièvement 1 Le portail réverse brièvement B2 Le portail réverse brièvement 1 Le portail réverse longuement C2 Le portail réverse longuement 2 Le portail réverse brièvement D2 Le portail réverse longuement 2 Le portail réverse longuement 1 2 1 2 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 4 : Menu 5 : Modes de fonctionnement MONTÉE FERMETURE A4 Homme mort Homme mort B4 Auto-maintien Homme mort C4 Homme mort Auto-maintien D4 Auto-maintien Auto-maintien Fonction des émetteurs d’ordre de direction Emetteur d’ordre de direction Menu 6 : Explications A5 Non activé Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent un ordre que lorsque le portail est à l’arrêt. B5 Seulement ARRÊT Un portail qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre de direction. Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion Emetteur d’ordre d’impulsion Explications A6 Non activé Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un ordre que lorsque le portail est à l’arrêt. B6 Seulement ARRÊT, ensuite séquence normale Un portail qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système d’entraînement dans la direction opposée (OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE). 1 Le portail réverse brièvement : Le système d’entraînement déplace le portail brièvement en sens inverse pour libérer un obstacle. 2 Le portail réverse longuement : Le système d’entraînement déplace le portail jusqu’à la position du portail opposée. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 37 10. Signalisations 10.1 Messages d'états 10.2 Signaux de pannes En plus des informations concernant les fins de course du portail, les messages d'états indiquent l'état de l'opérateur en service. Les pannes de l'installation seront affichées par le numéro de signalisation correspondant. La commande passe en mode de signalisation. Eléments de sécurité : La diode 1 sert d'indicateur du statut des éléments de sécurité branchés du fonctionnement actuel (palpeur, cellule photoélectrique). Quand un élément de sécurité est activé, la diode 1 s'allume pendant la durée de l'action. Eléments de commande / radio : La diode 7 sert d'indicateur du statut du fonctionnement actuel et lors du test des composantes des éléments fonctionnels branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET, Mi-OUVERTURE, etc...). Quand l'élément fonctionnel est activé, la diode 7 s'allume pendant la durée de l'action. A l'entrée d'un signal radio, la diode 7 clignote rapidement. 1. Affichage du numéro de signalisation pendant 3 secondes env. (exemple : signalisation 15). 2. Pause d'affichage pendant 1 seconde env. 3. Affichage du mode de service pendant 3 secondes env. (Exemple : tension de service). 4. Pause d'affichage pendant 1 seconde env. 5. Répétition des affichages 1 à 4. Remarque : - La commande affiche les numéros de signalisation par un clignotement rythmé d'un ou de plusieurs indicateurs. Additionner les chiffres pour déterminer le numéro de signalisation. - Pendant la programmation, les signalisations de statuts et autres seront supprimées. En mode de programmation, les affichages sont toujours évidents. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 38 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 10. Signalisations Les numéros de signalisation ont deux fonctions : 1. Ils indiquent la raison pour laquelle la commande ne pouvait pas exécuter correctement l'ordre donné. 2. Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent pas correctement pour permettre un service meilleur et plus rapide sur place, avec uniquement le remplacement des pièces vraiment défectueuses de la commande. La commande se trouve en mode de signalisation jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en mode diagnostic. Passage au mode de service La commande passe au mode de service dès qu'elle reçoit une impulsion. Passage au mode diagnostic Un passage en mode diagnostic est possible à partir du mode de signalisation et du mode de service. • Appuyez brièvement sur le bouton (P). La commande passe en mode diagnostic et indique la dernière erreur. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 39 10. Signalisations 10.3 Remèdes 10.3.1 Pannes non signalées Panne Cause Remède La diode 8 ne s'allume pas. - Pas de tension. - Vérifiez l'alimentation secteur. - Contrôler le branchement sur secteur. - La protection thermique du moteur s'est déclenchée. - Laisser refroidir le transformateur. - Unité de pilotage défectueuse. - Faire contrôler l'opérateur. Pas de réaction après envoi d'impulsion. - Bornes de raccordement pour contacteur « impulsion » pontée (par un court-circuit ou des pinces plates par exemple). - Séparer de l'unité de pilotage, un par un, les contacteurs et les boutons-poussoirs intérieurs éventuellement câblés (point 6.2) pour effectuer des essais : Retirer les câbles de la douille XB99 et court-circuitez sur les bornes B9 et 5, insérez le jumper et recherchez les erreurs de câblage. Pas de réaction après envoi d'impulsion par l'émetteur portable. - Antenne électronique débranchée. - Brancher l'antenne électronique à l'unité de pilotage (point 8.1). - Codage de l'émetteur portable ne correspond pas au codage du récepteur. - Réactiver l`émetteur portable (point 8.5.3). - Pile de l'émetteur déchargée. - Installer une pile neuve (point 7.1). - Emetteur portable, antenne électronique ou unité de pilotage défectueux. - Faire vérifier ces trois éléments. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 40 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 10. Signalisations 10.3.2 Pannes signalées Panne Cause Remède Signal 3 - Palpeur en OUVERTURE a réagi. - Supprimer l'obstacle ou faire vérifier le palpeur. - Désactiver ou brancher le palpeur. Signal 5 - Palpeur en FERMETURE a réagi. - Supprimer l'obstacle ou faire vérifier le palpeur. - Désactiver ou brancher le palpeur. Signal 7 - Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement. - Programmation des fins de course OUVERTURE et FERMETURE sans passage par le point de référence. Signal 9 - Absence d'impulsions du capteur compte-tours, Opérateur bloqué. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 10 - Le portail est trop difficile à manœuvrer. - Portail bloquée. - Rendre le portail manoeuvrable. - Puissance maximale d'entraînement réglée trop faiblement. - Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 1 + 2). Signal 11 - Limitation du temps de marche. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 12 - Test palpeur négatif dans le sens d'OUVERTURE. - Vérifier le palpeur. - Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 8 / Menu 2). - Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ. Signal 13 - Test palpeur négatif dans le sens de FERMETURE. - Vérifier le palpeur. - Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 8 / Menu 2). - Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ. Signal 15 - Cellule photo externe interrompue ou défectueuse. - Enlever l'obstacle ou faire vérifier la cellule photo. - Cellule photo programmée mais pas raccordée. - Désactiver la cellule photoélectrique ou la raccorder. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 41 10. Signalisations Panne Cause Remède Signal 16 - Le capteur de courant de l'arrêt automatique de sécurité est défectueux. - Faire contrôler la tête d'opérateur. Signal 26 - Sous-tension, l'opérateur est surchargé lors du réglage de la puissance maximale, degré 16. - Faire contrôler l'alimentation électrique. Signal 28 - Le portail est trop difficile à manœuvrer ou son mouvement est irrégulier. - Portail bloquée. - Vérifier le mouvement du portail et la rendre mobile. - Arrêt automatique de sécurité réglé trop sensiblement. - Faire vérifier l'arrêt automatique de sécurité par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 3 + 4). Signal 33 - Sur-température due à la surchauffe. - Laisser refroidir le groupe. Signal 35 - L'électronique est défectueuse. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 36 - Suppression du fil de liaison mais le bouton d'arrêt n'est pas branché. - Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B9/5 (point 6.2). - Le circuit de veille est interrompu. - Fermez le circuit de veille. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 42 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 11. Annexe 11.1 Plan de connexion Control x.51 Module d'extension 11.1 / 1 B A C Légende du module d'extension Désignation Description A Commutateur DIP Marche/ Arrêt pour circuit d'arrêt fiche B (circuit d'arrêt portail pivotant ON) B Branchement déverrouillage - seulement pour portails coulissants C Branchement module d’extension interrupteur de fin de course exempt de potentiel Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 43 11. Annexe 11.2 Caractéristiques techniques Control x.51 Caractéristiques électriques Tension nominale *) Fréquence nominale Puissance absorbée en veille (installation à 1 battant) 11.3 Déclaration d‘incorporation V Hz 120 / 230 / 260 50 / 60 W 3,7 Puissance absorbée en veille W 4,7 (installation à deux battants) Tension d’entrée V DC 24 Type de protection de la commande IP 65 Catégorie de protection II *) Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique Environnement Dimensions de la commande Poids de la commande Plage de température mm kg °C Produit: Control x.51 Commande pour portes pivotantes État de révision : R01 120x240x100 2,50 -20 à +60 Zubehör Télécommande multibit Antenne électronique sur connecteur externe 868 MHz, IP 65 Feux de signalisation 24 V DC Palpeur 8,2 kΩ Cellule photoélectrique Verrou électrique Systèmes de transpondeur Contacteur à clé Digicodeur Bouton à pression interne Set d’équipement pour relais des voyants de signalisation 24 V DC Module d'extension Nous déclarons par la présente que le produit désigné ci-après correspond dans le modèle que nous avons mis sur le marché et du fait de sa conception et de sa construction aux exigences fondamentales de la directive relative aux machines (2006/42/CE). La présente déclaration devient caduque dès que les produits ont été modifiés sans que nous n‘ayons été concertés. x x x x x x x x x x x x D‘autre part, la quasi-machine est conforme à toutes les dispositions de la directive européenne (89/106/CE) relative aux produits de construction, de la directive relative à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et de la directive relative à la basse tension 2006/95/CE. – Directive relative aux machines 2006/42/CE Exigences appliquées pour la protection en matière de sécurité et de santé conformément à l‘annexe 1 : Principes fondamentaux N° 1, N° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.2.1, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.15, 1.6.1, 1.6.3, 1.7 EN 60204-1:2006 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849-1:2008 Cat.2 / PLc (niveau de performance) pour les fonctions limitation de la force et détection des fins de course – Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE EN 55014-1:2006 EN 61000-3-2:2008 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 – Directive relative à la basse tension 2006/95/CE EN 60335-1:2002 EN 60335-2-103:2003 Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché, sur demande justifiée, par voie électronique dans un délai convenable. 44 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 11. Annexe 11.4 Déclaration de conformité CE La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu‘il a été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être incorporée répond aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous déclarons par la présente que le produit désigné ci-après correspond dans le modèle que nous avons mis sur le marché et du fait de sa conception et de sa construction aux exigences fondamentales des directives CE mentionnées ci-dessous. La présente déclaration devient caduque dès que les produits ont été modifiés sans que nous n‘ayons été concertés. Produit : 01.07.2012 M. Hörmann Direction Désignation de la porte Personne mandatée pour l‘établissement des documents techniques : Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Allemagne Téléphone +49 (5247) 705-0 Désignation de l‘opérateur Directives CE pertinentes : Directive relative aux produits de construction 89/106/CE Directive relative aux machines 2006/42/CE Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Directive relative à la basse tension 2006/95/CE Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché, sur demande justifiée, par voie électronique dans un délai convenable. La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu‘il a été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être incorporée répond aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines. Entreprise de montage chargée de l‘exécution Adresse, code postal, lieu Date / Signature Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Control x.51 F (#103598) 45 103598 Notice d’origine. Protégé par droits d’auteur Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part. Sous réserve de modifications servant au progrès technique. Mise à jour : 04.2014 #103598 1 - F 360371 - M - 0.5 - 0712 Français