Manuel du propriétaire | Marantec Comfort 580 Control x.51 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec Comfort 580 Control x.51 Owner's Manual | Fixfr
Comfort 580 / Control x.51
F
Opérateur pour portails pivotants
Manuel de l’utilisateur : Montage et service
1.
Explication des symboles
Symboles commande et tête d'opérateur
Remarques
Cellule photoélectrique ou palpeur (SKS)
Prudence !
Risque de dommages
corporels !
Fin de course OUVERTURE
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à observer
scrupuleusement pour éviter des
dommages corporels !
Sans fonction
Fin de course FERMETURE
Contrôle du point de référence
Attention !
Risque de dommages
matériels !
Sans fonction
Envoi d'impulsion
(télécommande, élément fonctionnels externes)
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à respecter
scrupuleusement pour éviter des
dommages matériels !
Fonctionnement
Palpeur
Remarque / Conseil
Stop
Eléments de commande externes
Antenne électronique
i
Contrôle
Référence
Plaque signalétique tête d'opérateur 1
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. : __________________________________________
Plaque signalétique de la commande
2
Plaque signalétique tête d'opérateur 2
(uniquement pour les portails à 2 battants)
Type :________________________________________________
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. : __________________________________________
Produit no. : __________________________________________
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
2.
Table des matières
1.
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.
Vue d’ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.1 Fourniture Comfort 580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.3 Les différents portails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.
Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.3 Plan du portail et des fondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.4 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.2 Montage de la boîte de fondation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.3 Montage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.4 Montage de l'arbre télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.5 Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.6 Montage de la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.7 Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.8 Branchement de la tête d'opérateur à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.9 Branchement du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7.
Emetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.1 Utilisation et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.2 Codage de l’émetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8.
Mise
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9.4 Présentation des fonctions des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
10.
Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
10.1 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
10.2 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
10.3 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
11.
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.1 Plan de connexion Comfort 580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.2 Caractéristiques techniques Comfort 580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11.3 Déclaration d’incorporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
11.4 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Branchement de l'antenne électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Présentation de l’unité électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Point de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vérification des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
3
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
Groupe-cible
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement
par un personnel qualifié et instruit qui :
- dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions
sur des installations électriques.
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique,
- dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation
d’équipements de sécurité,
- est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés,
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité,
- dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635
(exigences concernant l’installation et l’utilisation).
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation
entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions
ont été respectées. La non-observation des présentes consignes
peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un
non-respect des consignes.
Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus
de la garantie.
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement
du portail et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement
les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement
être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de
montage et d’entretien correspondante.
Il est interdit d'ouvrir la tête d'opérateur sous peine d'annulation de
la garantie.
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur
de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes
informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance.
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées
dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de
conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité
technique sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails
motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au
moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
Le système d'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture
et la fermeture de portails pivotants.
Exigences du portail
L'opérateur Comfort 580 est adapté aux :
- Portails pivotants avec une largeur de battant de 2,50 m et un
poids de battant de 250 kg.
En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut
respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la
prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente
et de livraison entrent en vigueur.
4
Consignes concernant le montage de l'opérateur
• Vérifiez le bon état mécanique du portail.
• Vérifiez si le portail s'ouvre et se ferme correctement.
• Enlevez toutes les pièces inutiles du portail (câble, chaîne, équerre
par exemple).
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le
montage de l'opérateur.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher
l'opérateur.
Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement
restée coupée.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer
dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des
câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils
périphériques tels que contacteurs ou cellules, etc. La tension de
service est de 24 V DC.
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande
(digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle du portail
et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces
mobiles du portail. Il est important de respecter une hauteur de
montage minimum de 1,5 mètres.
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce du portail ne déborde
sur les passages piétons ou voies publiques.
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur
Après mise en service de l’installation, l’utilisateur du portail ou son
représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement.
• Vérifiez que les éléments de commande du portail sont hors de
portées des enfants.
• Avant de mettre le portail en mouvement, vérifiez si la zone de
débattement est bien libre de toute personne et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents.
• Ne jamais toucher un portail ou des pièces mobiles en mouvement.
• Attention aux points du portail à risques éventuels de pincement et
d'écrasement.
Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent
être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant
tous travaux sur le portail, l'opérateur devra toujours être mis hors
tension.
• Vérifiez une fois par mois si l'opérateur s'arrête dans toute position
et s'il inverse son sens de marche dès que le portail touche un
obstacle. Pour cela, placez un obstacle dans la zone de débattement
du portail.
• Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles du portail et de l’opérateur.
• Vérifiez si le portail présente d’éventuelles traces d’usure ou des
dommages.
• Vérifiez le fonctionnement manuel aisé du portail.
• Contrôlez la présence de salissures et de corrosion sur les bras
télescopiques.
Enlevez les éventuelles salissures. Lubrifiez les ajustements glissants
sur les bras télescopiques.
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur
A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression,
des acides ou une eau savonneuse.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
4.
Vue d’ensemble du produit
4.1 Fourniture Comfort 580
La fourniture standard du Comfort 580 comprend :
- Tête d'opérateur
- Commande
- Matériel de fixation pour la commande et la tête
d'opérateur
- Télécommande
Portail à un seul battant
4.1 / 2
3
Comfort 580 sera livré dans une des versions suivantes,
au choix :
1
4
5
Portail à un seul battant
6
4.1 / 1
2
3
7
8
1
4
5
6
2
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Boîtes de fondation (2x)
Têtes d'opérateur (2x)
Bras télescopiques (2x)
Câles (8x)
Tubes d'écartement (2x)
Plaques de recouvrement (2x)
Caoutchoucs protecteurs (2x)
Lots de vis, équerre (2x)
Commande
1
2
3
4
5
6
7
8
Boîte de fondation
Tête d'opérateur
Bras télescopique
Câles (4x)
Tube d'écartement
Plaque de recouvrement
Caoutchouc protecteur
Lot de vis, équerre
4.1 / 3
9
!¯
9
10
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
Control x.51
Poussoir
5
4.
Vue d’ensemble du produit
4.2 Dimensions
Kit de montage de la commande
Comfort 580
4.2 / 1
4.1 / 4
!Ø
!£
150
!”
300
72
!#
!5 !^ !\
11
12
13
14
15
16
17
Vis 3,5 x 32 (4x)
Chevilles S6 (4x)
Eléments d'écartement (2x)
Insert de vissage avec 2 passes-câbles plats
Vissage M20 avec insert pour câble plat
Vissage M20 avec insert pour câble rond
Vissage M16 avec insert pour câble rond
168
8
270
112
Télécommande
4.1 / 5
„¯
!˜
„∏
!·
18
19
20
21
6
Emetteur portable
Clip pare-soleil
Antenne électronique
Fiche de transfert
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
4.
Vue d’ensemble du produit
5.
Préparations au montage
4.3 Les différents portails
5.1 Informations générales
La fourniture standard est adaptée aux portails
suivantes.
Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle.
Les mesures sont exprimées en millimètres (mm) !
Portail à un seul battant
La tête d'opérateur et la commande doivent être
montées du côté intérieur du portail.
4.3 / 1
Les outils suivants sont nécessaires pour un montage
correct :
5.1 / 1
13 / 17 / 22 / 24
2
2/5
ø6
13
ø 6,5
Portail à deux battants
4.3 / 2
M8
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
7
5.
Préparations au montage
5.2 Contrôles
Attention !
Afin de garantir un montage correct,
effectuez les contrôles suivants avant
de débuter le travail.
Fondation
• Contrôlez la position prévue de la fondation.
Fournitures
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au
montage envisagé.
Portail
• Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif
de coupure adaptés au portail sont disponibles.
La section minimum du câble enterré est de
3 x 1,5 mm2.
• Vérifiez l'emploi exclusif de câbles adaptés à
l'extérieur (résistants au froid et aux UV).
• Vérifiez si votre portail est équipé d'une butée de
battant dans le sens de FERMETURE et
d'OUVERTURE.
• Démontez les verrous mécaniques du portail ou
mettez-les hors fonction.
• Vérifiez si le portail est facile à déplacer manuellement.
• Respectez les données suivantes.
Largeur du battant :
min. 1 m - max. 2,5 m
Hauteur du portail :
max. 2,5 m
Poids du battant :
max. 250 kg
Surface ouverte :
min. 50 %
Pente du portail : Le portail doit être à l'horizontale
Remarque :
L'utilisation d'un verrou électrique est
recommandée.
8
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
aaa
a
a
5.
Préparations au montage
a
5.3 Plan du portail et des fondations
Attention !
Pour éviter les dommages au niveau des fondations, il faut
- respecter les dimensions des fondations,
- placer la boîte de fondation au centre des fondations.
Tête d'opérateur en position parallèle par rapport au portail
5.3 / 1
q
aa
a
a
>4
00
50
>2
r
B
A
Tête d'opérateur en position perpendiculaire par rapport au portail
5.3 / 2
q
>2
50
00
r
A
A
B
q
r
>4
B
Tube vide pour câble d'asservissement
Descente pluviale pour la boîte de fondation
Longueur du portail (max. 2,50 m)
Profondeur hors-gel
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
9
5.
Préparations au montage
5.4 Plan de câblage
Remarque :
Le câblage est là à titre d'exemple et peut différer selon le type de portail et l'équipement.
5.4 / 1
2
!¯
2 x 0,4 mm2
4
2 3
3 x 1,5 mm2
1
8 x 0,75 mm2
7
8
2 x 0,4 mm2
5
2 x 0,75 mm2
6
2 x 0,4 mm2
1
3 x 1,5 mm2
230 V / AC
8 x 0,75 mm2
2 x 0,4 mm2
9
1
2
3
4
5
10
Cellule photoélectrique
Cellule photoélectrique
Feu de présignalisation
Clavier à code, répondeur, ...
Contacteur à clé
i
6
7
8
9
10
Interrupteur principal
(dispositif de coupure approprié)
Verrou électrique
Support d'arrêt
Câble d’alimentation
Palpeur (SKS)
Référence :
Pour le montage et le câblage des capteurs du portail, des éléments de service et de sécurité,
il faut respecter les instructions correspondantes.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
6.
Montage
6.1 Conditions de montage
Attention !
a
a
6.2 Montage de la boîte de fondation
a
a
6.2 / 1
Pour un fonctionnement irréprochable
- la boîte de fondation doit être coulée
dans les fondations,
- toutes les conditions doivent être
remplies,
- toutes les mesures doivent être
respectées.
A
Position de montage de la tête d'opérateur
6.1 / 1
430 - 470
≤ 100
B
C
• Placez la boîte de fondation (A) dans l'ouverture
préparée.
0 - 40
• Centrez la boîte de fondation (A) dans l'ouverture.
Respectez les conditions de montage données.
• Raccorder la gaine vide (B), destinée au câble
d'asservissement, à la boîte de fondation (A).
• Raccorder la descente (C), destinée à l'évacuation
de l'eau, à la boîte de fondation.
• Rendez étanche la gaine vide (B) et la descente
pluviale (C) au niveau de la boîte de fondation (A).
Distance sol - battant
6.2 / 2
6.1 / 2
D
> 55
A
L'écart entre le bord supérieur de la boîte de fondation
et le bord inférieur du battant doit être de 55 mm
minimum.
Remarque :
• Installez le tube d'écartement (D) dans la boîte de
fondation (A).
Si l'écart est plus important, un
dispositif de montage approprié doit
être monté sur le portail.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
11
aa
6.
Montage
aa
Attention !
6.2 / 3
Pour éviter un endommagement des
fondations et un glissement de la
position de l'opérateur, il est impératif
d'attendre le durcissement complet des
fondations avant de passer à l'étape de
travail suivante.
E
A
6.2 / 5
E
D
• Fermez la boîte de fondation (A) à l'aide de la plaque
de recouvrement (E).
• Rendez étanche la plaque de recouvrement (E)
à l'aide d'une bande autocollante.
6.2 / 4
• Supprimez la bande autocollante et la plaque
de recouvrement (E).
• Retirez le tube d'écartement (D).
• Encastrez la boîte de fondation dans le béton.
Remarque :
Pour assurer le fonctionnement de la tête
d'opérateur, il est interdit de modifier la
position de la boîte de fondation en
l'encastrant dans le béton.
• Vérifiez l'horizontalité de la boîte de fondation.
• Laissez durcir la fondation.
12
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
a
6.
Montage
6.3 Montage de la tête d'opérateur
a
6.3 / 1
6.3 / 3
A
B
Conseil :
• Placez les quatre cales zinguées (A) dans les angles
de la boîte de fondation (B).
Attention !
Pour permettre un retrait ultérieur
de la tête d'opérateur, 35 cm du câble
d'asservissement doivent au minimum
rester dans la boîte de fondation.
Pour faciliter le retrait de la tête
d'opérateur de la boîte de fondation,
en cas de besoin, deux des vis peuvent
être remplacées par les exemplaires plus
longs et fournis.
Avant de remettre la tête d'opérateur
en place, il faut à nouveau visser les vis
plus courtes.
6.3 / 2
C
B
• Introduisez le câble d'asservissement dans la gaine.
• Tirez le câble jusqu'en position de montage de la
commande.
• Installez la tête d'opérateur (C) dans la boîte de
fondation (B).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
13
6.
Montage
a
6.4 Montage de l'arbre télescopique
Avant de relier définitivement le bras télescopique au
portail, il faut adapter la position destinée au vissage
de l'équerre. Pour adapter l'équerre, il est nécessaire
de brancher la tête d'opérateur à la commande.
Remarque :
Le bras télescopique doit être installé
entre les positions OUVERTURE et
FERMETURE. La position de montage
garantit la commutation du point de
référence à chaque trajet du portail.
• Bloquer l'équerre de l'arbre télescopique (C) au
portail à l'aide d'un serre-joint.
i
• Branchez la tête d'opérateur à la commande.
6.4 / 1
• Mettez la commande en service.
Référence :
a
C
A
B
Le branchement de la tête d'opérateur
à la commande sera décrit sous 6.8.
La mise en service de la commande
sera décrite sous 8.1 – 8.6.
6.4 / 2
• Placez le caoutchouc protecteur (B) sur le bras
télescopique (C).
• Glissez le caoutchouc protecteur (B) le plus près
possible de la tête d'opérateur.
C
• Placez le bras télescopique (C) sur la tête d'opérateur (A).
0
>9
• Déplacez le portail dans la position OUVERTURE.
• Déplacez le portail dans la position FERMETURE.
Si le bras télescopique a un recouvrement de 90 mm
dans toute position, l'équerre peut être vissée au
portail.
• Vissez l'équerre au portail.
14
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
6.
Montage
6.5 Déverrouillage
6.6 Montage de la commande
Déverrouiller
6.6 / 1
6.5 / 1
A
B
C
• Ouvrez la commande.
• Supprimer la vis (A) et le manchon.
Attention !
• Retirez la barre télescopique (B).
• Tirez la partie de la barre télescopique restée sur la
tête d'opérateur vers le haut.
Conseil :
6.6 / 2
a
S'il n'est pas possible de détacher la
barre télescopique de la tête
d'opérateur, une vis de 12 x 35 peut
être vissée dans le filetage (C). De cette
façon, la barre télescopique sera tirée
de la tête d'opérateur.
Avant un montage de la barre
télescopique sur la tête d'opérateur,
il est impératif de retirer la vis.
a
La commande doit être montée de telle
sorte que le câble d'alimentation du
moteur puisse être conduit par le
vissage du fond de la commande.
La tête d'opérateur est alors séparée du portail.
Le portail peut être déplacé à la main.
Verrouiller
Pour verrouiller le portail, il faut à nouveau monter
le bras télescopique sur la tête d'opérateur et sur
l'équerre.
i
Référence :
Le montage du bras télescopique est
décrit au chapitre 6.4.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
3,5 x 32
A
• Montez la commande avec les éléments
d'écartement (A).
15
6.
Montage
6.7 Bornier et prises
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier
si les câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en
sorte que les câbles restent hors tension
(en parant à tout possibilité de remise
sous tension par exemple).
Désignation
Type / Fonction
XB70
Branchement antenne
électronique
XB99
Branchement d’éléments de
commande externes
Attention !
Pour éviter les endommagements de la
commande :
- Respecter à tous moments les normes
locales en vigueur.
- Pour éviter les phénomènes
d'induction, il est impératif de séparer
dans des gaines différentes les câbles
d'asservissement des câbles
d'alimentation du moteur.
- La tension du circuit de commande
est de 24 V DC
- Une tension étrangère aux
branchements XM70A, XV51A,
XM70B, XV51B, XB99, XP54B,
XP54A, XP62B, XP62A et XB70
entraîne la destruction de l'ensemble
de l'électronique.
- Sur les bornes B9, 5, 34, 3 et 8 (XB99)
seuls des contacts libre de potentiel
doivent être branchés.
- Il est interdit d'utiliser les branchements
XM70B et XV51B!
XH01
1
L
XV51B
N
PE
15
16
17
XM70B
XB70
XM70A
XP54A
XV51A
XN70
16
XP62A
XP62B
2
3
4
5
6.7 / 6
6.7 / 7
6.8 / 4
6.8 / 7
XM70B
Branchement tête d'opérateur
(ESCLAVE)
6.8 / 4
6.8 / 7
XN70
Branchement Battery Backup
(le cas échéant)
-
XN81
Branchement ligne
d'alimentation
6.7 / 6
6.9
XP54A
Branchement palpeur du
sens de course du portail
FERMETURE
6.7 / 8
XP54B
Branchement palpeur du
sens de course du portail
OUVERTURE
6.7 / 8
XP62A
Branchement barrière
photoélectrique du sens de
course du portail FERMETURE
6.7 / 9
XP62B
Branchement barrière
photoélectrique du sens de
course du portail OUVERTURE
6.7 / 9
XV51A
Branchement pour comptetours et micro-contacteur du
point de référence (MAITRE)
6.8 / 3
6.8 / 7
XV51B
Branchement pour comptetours et micro-contacteur du
point de référence (ESCLAVE)
6.8 / 3
6.8 / 7
XB99
XP54B
/
/
/
/
Branchement tête d'opérateur
(MAÎTRE)
XH01
XN81
6.7
6.7
6.7
6.7
XM70A
P
2
8.1
Impulsion de balayage 15/16
6.7 / 1
8 1 2
7
3
6 54
Branchement pour sortie
programmable 16/17 (voyant de
signalisation, 24 V DC, 0,5 A
par exemple)
i
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
Montage
6.7 / 4
B9
5
34
3
8
- XB99
14
6.7 / 2
13
-SB8
-SB3 4
12
-SB5
Branchement usine :
B9 et 5 court-circuité
11
12
Branchement XB99
14
M06E039
13
Pour le montage d'éléments fonctionnels
externes, de dispositifs de sécurité et de
signalisation, il est impératif de respecter
les instructions correspondantes.
11
i
Possibilité de branchement 2 :
Référence :
-SB3
6.
M06E039
B9
5
34
3
8
- XB99
Possibilité de branchement 1 :
6.7 / 3
B9
5
34
3
8
13
14
-SB8
11
12
- XB99
-SB5
M06E039
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
Désignation
Type / Fonction
3
Branchement position intermédiaire
5
Branchement Arrêt
8
Branchement Impulsion
34
Branchement Inhibition de fermeture
B9
Branchement +24 V DC
SB3
Bouton Position intermédiaire
SB5
Bouton Arrêt
SB8
Bouton Impulsion
SB34
i
Bouton Inhibition de fermeture /
Système d’entraînement à l’arrêt et inversé
Référence :
L’affectation des broches dépend de la
programmation des fonctions spéciales.
Des capteur de direction ou des capteurs
d’impulsion peuvent être raccordés en
fonction de la programmation.
La programmation des fonctions
spéciales est décrites au point 9.4
(Niveau 5).
17
6.
Montage
Remarque :
Le branchement d’un dispositif
empêchant la fermeture (barrière
photoélectrique, horloge, ...) sur XB99
est automatiquement reconnu par
l’unité de commande à la mise en
marche de l’alimentation électrique
(contact SB34 doit être branché).
La barrière photoélectrique peut être
désactivée ultérieurement
(Niveau 8 / Menu 1).
Lorsque les contact d’un dispositif
anti-fermeture sont ouverts, le portail
ne peut plus être fermé.
Les éléments de commande externes
supplémentaires, les dispositifs de
sécurité et de signalisation à
branchement 24 V doivent être
connectés sur XB99 et XH01.
Possibilité de branchement 3:
- Récepteurs radio externes
6.7 / 5
M07E027
B9
5 34
3
8
- XB99
-
1
XB99
Branchement d'éléments de commande
externes
3
Branchement Position intermédiaire
5
Branchement Arrêt
8
Branchement Impulsion
34
Branchement Inhibition de fermeture
B9
Branchement + 24 V DC
X1
Branchement Récepteur externe
1
Branchement Contact à fermeture exempt
de potentiel
2
Branchement Contact à fermeture exempt
de potentiel
+
Branchement + 24 V DC
-
Branchement GND
S1
Contact à fermeture exempt de potentiel
récepteur
XH01
Branchement Sortie de commande
15
Branchement du verrou électrique 24 V DC
16
Branchement GND
17
Branchement Sortie programmable
15 16 17
- XH01
+
Type / Fonction
2
13
- X1
Désignation
14
- S1
18
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
6.
Montage
Branchement XN81/XH01
Possibilité de branchement :
- Branchement des voyants de signalisation avec relais
externe
6.7 / 6
M07E039
M07E038
- XH01
6.7 / 7
15
16
17
- XH01
16
L
15
16
17
A2
A1
11
14
17
- HH17
15
- KH15
N PE
- YH15
L
- HH17
- XN81
- XH01
M07E038
- KH17
N PE
N
PE
L
- X0
12
- F0
L
- HH14
N
Désignation
Type / Fonction
L
Branchement Phase
N
Branchement Neutre
PE
Branchement du conducteur de protection
15 / 16
Branchement du verrou électrique 24 V DC
16
Branchement GND
16 / 17
Branchement Sortie programmable
(24 V DC / 0,5 A)
HH14
Voyant de présignalisation
HH17
Voyant de signalisation 24 V
KH17
Relais sur place 24 V
YH15
Verrou électrique incombant au client
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
19
6.
Montage
Branchement XP54A / XP54B
6.7 / 8
- XP54A
47
- P5
XP54A
P5
47
Branchement XP62A / XP62B
46
- P5
XP54B
- XP54B
P5
6.7 / 9
46
M07E037
- XP62A
P6
27
M07E036
- W1
- W2
2
- W1
2 1
1
- W1
2 1
- W2
2 1
- AP26
- AP27
TX
- XP62A
8K2
8K2
8K2
P6
27
TX
RX
- XP62B
P6
26
8K2
- W1
- W2
2
Désignation
Type / Fonction
P5
Branchement GND
46
Branchement du signal palpeur du sens de
course du portail OUVERTURE (XP54B)
47
Branchement du signal palpeur du sens de
course du portail FERMETURE (XP54A)
Attention !
Lors du branchement d’un palpeur avec
un connecteur 8,2 kΩ, les résistances
8,2 kΩ utilisées doivent être déconnectés
sur les bornes XP54B palpeur OUVERTURE
et XP54A palpeur FERMETURE.
20
- W1
2 1
1
- W1
2 1
- W2
2 1
- W2
2 1
- AP26
- AP27
TX
TX
RX
RX
Désignation
Type / Fonction
P6
Branchement GND
26
Branchement du signal de la barrière
photoélectrique du sens de course du
portail OUVERTURE (XP62B)
27
Branchement du signal de la barrière
photoélectrique du sens de course du
portail FERMETURE (XP62A)
RX
Récepteur de la barrière photoélectrique
bifilaire
TX
Emetteur de la barrière photoélectrique
bifilaire
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
6.
Montage
6.8 Branchement de la tête d'opérateur
à la commande
Remarque :
6.8 / 1
Une barrière photoélectrique bifilaire
branchée sur XP62B / XP62A est
automatiquement reconnue par l’unité
de commande à la mise en marche de
l’alimentation électrique.
La barrière photoélectrique peut être
désactivées ultérieurement
(Niveau 8 / Menu 1).
Lorsque les contacts d’un dispositif
anti-fermeture sont ouverts, le portail
ne peut plus être fermé.
Remarque :
Pour les portails à deux battants, il faut
mener les deux câbles d'alimentation
moteur vers la commande.
Attention !
Pour garantir le type de protection de
l'unité électronique, le câble devra être
conduit par l'insert de vissage adapté.
6.8 / 2
• Faites passer les câbles de la tête d'opérateur par les
vissages de la commande.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
21
6.
Montage
Branchement XV51A/XV51B
Branchement XM70A/XM70B
Attention !
Attention !
Pour assurer un fonctionnement correct
du système d'opérateur, il faut
respecter la polarité de la fiche.
Pour assurer un fonctionnement correct
de la tête d'opérateur, il est impératif
de tenir compte du sens de rotation
de la tête d'opérateur lors du
branchement de la fiche moteur.
6.8 / 3
6.8 / 4
Système de
nombres
Borne
Système de couleurs
3
Fil rouge / Fil gris
3/6
4
Fil noir
4
5
Fil bleu
7
6
Fil rose / Fil lilas
5/8
L'opérateur OUVRE le portail en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre
6.8 / 5
• Branchez les fils dans la fiche de vitesse de rotation.
22
Système de
nombres
Borne
Système de couleurs
A1
Fil blanc
1
A2
Fil marron
2
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
6.
Montage
L'opérateur OUVRE le portail en le tournant dans
le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre
6.8 / 7
6.8 / 6
B
Borne
Système de couleurs
Système de
nombres
A1
Fil marron
2
A2
Fil blanc
12
• Branchez les fils dans la fiche moteur.
C
XV51B
8 1 2
7
3
6 54
1
8 1 2
7
3
6 54
1
L
N
2
P
2
P
PE
15
16
17
XM70B
XM70A
XV51A
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
Désignation
Type / Fonction
B
Module de commande ESCLAVE (pour les
portails à deux battants uniquement)
C
Module de commande MAITRE
XM70A
Branchement pour compte-tours et microcontacteur du point de référence (MAITRE)
XM70B
Branchement pour compte-tours et
micro-contacteur du point de référence
(ESCLAVE)
XV51A
Branchement capteur compte-tours /
micro contacteur du point de référence
(MAITRE)
XV51B
Branchement capteur compte-tours /
micro contacteur du point de référence
(ESCLAVE)
23
6.
Montage
6.9 Branchement du câble
d'alimentation
Attention !
Prudence !
Pour obtenir un fonctionnement sans
problèmes, les points suivants doivent
être appliqués :
- Pour les portails à un battant, la tête
d'opérateur doit toujours être branchée
à l'emplacement MAITRE
(XM70A et XV51A).
- Pour les portails à deux battants, il faut
tenir compte du recouvrement (F) lors
du branchement de la tête d'opérateur.
- Pendant les travaux de câblage, les
câbles d'alimentation doivent se
trouver hors tension. Faire en sorte
que les câbles restent hors tension
(en parant à tout possibilité de remise
sous tension par exemple).
- En présence d'un branchement fixe
du câble d’alimentation, il faut exister
un dispositif de découplage du réseau
d'alimentation tous pôles.
Attention !
6.8 / 8
Pour garantir le type de protection de
l'unité de commande, le câble doit être
conduit par l'insert de vissage adapté.
F
D
E
6.9 / 1
6.8 / 9
D
E
E
F
F
Tête d'opérateur ESCLAVE
Tête d'opérateur MAITRE
6.8 / 10
L
N
PE
15
16
17
XM70B
• Faites passer le câble dans la commande à travers le
vissage.
XM70A
• Branchez les têtes d'opérateurs à la commande.
24
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
6.
8 1 2
7
3
6 54
1
2
7.
Montage
Emetteur portable
7.1 Utilisation et accessoires
8 1 2
7
3
6 54
1
2
Prudence !
6.9 / 2
L
N
PE
15
16
Gardez les émetteurs portables hors de
portée des enfants !
17
Actionnez l’émetteur seulement
après vous être assuré que ni personne,
ni objet ne se trouve dans la zone de
débattement du portail.
Présentation
7.1 / 1
D
C
A
B
• Branchez les fils de l'alimentation en électricité à la
commande.
D
• Branchez la commande à l'alimentation en électricité.
Remarque :
Toutes les diodes s'allument alors
pendant 3 secondes environ. Ensuite la
diode 8 reste allumée. D'autres diodes
peuvent en plus être allumées
A
B
C
D
Bouton fonctionnel, grand
Bouton fonctionnel, petit
Pile - témoin lumineux d’émission
Douille de transfert
i
Le deuxième bouton de commande permet de
commander un opérateur supplémentaire.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
Référence :
La programmation de l'émetteur
portable (télécommande) sur l'opérateur
est décrite sous le point 8.5.3.
25
7.
Emetteur portable
7.2 Codage de l’émetteur portable
7.2.1 Transférer le code
Remplacer les piles
7.1 / 2
1
Cette fonction permet de transférer le code d'un
émetteur portable déjà programmé pour l'opérateur
(maître), sur un émetteur supplémentaire.
E
Prudence !
Actionnez l’émetteur seulement après
vous être assuré que ni personne, ni
objet ne se trouve dans la zone de
débattement du portail.
F
7.2.1 / 1
E
F
Dos de l’émetteur portable
Pile 3V CR 2032
• Ouvrez le dos de l’émetteur manuel (E), à l’aide
d’une pièce par exemple.
• Remplacez la pile (F) en respectant la bonne polarité.
Accessoires
7.1 / 3
• Reliez les deux émetteurs avec la fiche de transfert
fournie.
Remarque :
Les deux branchements situés des deux
côtés de l’émetteur sont identiques.
Clips de fixation, permettant de fixer l’émetteur
portable au pare-soleil de la voiture.
26
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
7.
Emetteur portable
7.2.2 Changement de codage
En cas de perte d'un des émetteurs, cette fonction
permet de modifier le codage de la télécommande
présente.
7.2.1 / 2
7.2.2 / 1
• Actionnez l’émetteur maître puis maintenez l’appui
sur le bouton.
Le témoin lumineux de l’émetteur s’allume.
• Branchez la fiche de transfert dans l'émetteur
portable.
7.2.1 / 3
• Mettez une des broches externes de la fiche de
transfert en court-circuit avec la broche centrale
(à l'aide d'un tournevis par ex.).
• Actionnez le bouton sélectionné de l'émetteur
portable. Le codage aléatoire intégré permet d'établir
un nouveau code. La diode lumineuse clignote
rapidement.
• Appuyez sur le bouton sélectionné du nouvel
émetteur à coder tout en maintenant l'appui sur le
bouton de l'émetteur maître.
La LED clignote.
Quand la diode reste allumée en permanence,
l'émetteur a appris un nouveau codage.
On peut alors relâcher le bouton et retirer la fiche de
transfert.
Après 1 à 2 secondes, la diode lumineuse du nouvel
émetteur codé reste allumée en permanence.
La procédure de codage est terminée.
L'émetteur a enregistré le code de l'émetteur portable
maître.
Remarque :
• Retirez la fiche de transfert.
En cas d'émetteurs à canaux multiples
ce processus de codage doit être répété
pour chaque bouton.
Remarque :
Après un nouveau codage de
l'émetteur, l'opérateur doit aussi être
reprogrammé pour réagir au nouveau
codage.
En cas d’émetteurs à canaux multiples
ce processus de codage doit être répété
pour chaque bouton.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
27
8.
Mise en service
8.1 Branchement de l'antenne
électronique
8.2 Présentation de l’unité électronique
8.2 / 1
8.1 / 1
B
L
N
PE
15
16
17
A
8 1 2
7
3
6 54
A
B D
1
P
2
• Introduisez l'antenne électronique (A) dans
l'ouverture (B) de la commande.
C
i
Eléments de commande
28
Désignation
Type / Fonction
A
Affichage Carrousel
8.3
B
Bouton OUVERTURE (+)
(Déplacer le portail en fin de
course OUVERTURE ou
augmenter un paramètre lors
de la programmation par
exemple)
-
C
Bouton FERMETURE (-)
(Déplacer le portail en fin de
course FERMETURE ou
diminuer un paramètre lors
de la programmation par
exemple)
-
D
Bouton ARRET (P)
(Passer au mode de
programmation ou mémoriser
un paramètre par exemple)
-
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
8.
Mise en service
8.3 Fonctions des diodes lumineuses
8.4 Point de référence
Signification des diodes allumées en mode
de service
En mode de service, la diode 5 s’allume
brièvement lors d’un passage par le point
de référence.
Barrière photoélectrique ou palpeur
interrompue
(Affichage uniquement Maître)
Remarque :
Le portail de déplace dans le sens
d'OUVERTURE
(Affichage Maître et Esclave)
Le portail est en fin de course OUVERTURE
(Affichage Maître et Esclave)
En réglage d'usine et après une remise
à zéro, la commande est en fin de
course FERMETURE.
Pour garantir une programmation sans
panne, le portail et l'opérateur doivent
donc de trouver en fin de course
FERMETURE avant la programmation
rapide et avant un retour aux réglages
d'usine.
Le portail de déplace dans le sens de
FERMETURE
(Affichage Maître et Esclave)
Le portail est en fin de course FERMETURE
(Affichage Maître et Esclave)
Le point de référence sera commuté
(Affichage Maître et Esclave)
Actionnement continu d’un élément
de commande externe
(Affichage uniquement Maître)
La télécommande sera actionnée
(Affichage uniquement Maître)
Prêt pour le service
(Affichage Maître et Esclave)
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
29
8.
Mise en service
8.5 Programmation rapide
8.5.1 Généralités concernant la programmation
rapide
Remarque :
Pour une mise en service correcte de
l'opérateur, il est impératif d'effectuer
la programmation rapide.
Trajet d'essai
(uniquement nécessaire après la remise à zéro)
Avant la programmation rapide, le système de
commande et le portail accouplé doivent être amenés
dans les positions d'OUVERTURE et de FERMETURE
réglées d'usine, à l'aide des boutons (+) et (-).
• Faites un trajet d'essai (MAÎTRE + ESCLAVE).
8.5.2 Boutons de programmation
Les boutons plus (+), moins (-) et (P) permettent de
programmer.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est
activé pendant 120 s, la commande reviendra
automatiquement en mode de service.
Le signal correspondant sera affiché.
i
Référence :
Vous trouverez les explications des
signaux en point 10.
• Exécutez la programmation rapide en vous référant
au plan ci-après.
Programmation rapide
La programmation rapide permet de régler les
fonctions de base de l'opérateur.
MAÎTRE :
- Position du portail OUVERTE
- Position du portail FERMEE
- Télécommande
ESCLAVE (uniquement pour deux battants) :
- Position du portail OUVERTE
- Position du portail FERMEE
Cette procédure de programmation est continue et
doit absolument avoir lieu.
Après la programmation rapide et un trajet
d'apprentissage en OUVERTURE et en FERMETURE
pour l'arrêt automatique, l'opérateur est prêt à servir.
Remarque :
Lors de la programmation des fins de
course OUVERTURE et FERMETURE,
il est indispensable de passer par le
point de référence.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
30
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
8.
Mise en service
8.5.3 Déroulement de la programmation rapide (maître)
1x >2s <10s
1.
Mode
de service
P
Démarrer la
programmation rapide /
Programmer la fin de
course OUVERTURE
2.
Amener le portail en
OUVERTURE
3.
Correction de la fin de
course OUVERTURE
avec (+) et (-)
1x <1s
4.
P
Mémoriser la fin de
course OUVERTURE /
Programmer la fin de
course FERMETURE
5.
Amener le portail en
FERMETURE
6.
Correction de la fin de
course FERMETURE
avec (+) et (-)
1x <1s
7.
P
Mémoriser la fin de
course FERMETURE /
Programmer la
télécommande
8.
Activer l'émetteur
9.
Relâcher l'émetteur
1x <1s
10.
P
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
Mémoriser la
télécommande /
Terminer la
programmation rapide
31
8.
Mise en service
8.5.4 Déroulement de la programmation rapide (esclave - uniquement pour les installations à deux battants)
1x >2s <10s
1.
Mode
de service
P
Démarrer la
programmation rapide /
Programmer la fin de
course OUVERTURE
2.
Amener le portail en
OUVERTURE
3.
Correction de la fin de
course OUVERTURE
avec (+) et (-)
1x <1s
4.
P
Mémoriser la fin de
course OUVERTURE /
Programmer la fin de
course FERMETURE
5.
Amener le portail en
FERMETURE
6.
Correction de la fin de
course FERMETURE
avec (+) et (-)
1x <1s
7.
P
Mémoriser la fin de
course FERMETURE
1x <1s
8.
P
Terminer la
programmation rapide
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
32
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
8.
Mise en service
8.6 Vérification des fonctions
8.6.1 Trajet d'apprentissage pour la puissance
d'entraînement
Contrôle :
Après la programmation rapide et les
modifications dans le menu de
programmation, les vérifications et les
trajets d'apprentissage suivants doivent
avoir lieu.
Lors des deux premiers trajets après réglage des fins de
course, l'opérateur apprend la puissance maximum
d'entraînement nécessaire.
• Amenez l'opérateur (avec portail accouplé), une fois
et sans interruption, de la fin de course FERMETURE
en fin de course OUVERTURE et vice-versa.
Ce trajet d'apprentissage permet à l'opérateur d'établir
la force en traction et poussée maximum et la réserve
de puissance nécessaire pour déplacer le portail.
Contrôle :
1.
Après appui sur bouton (+) :
Le portail doit s'ouvrir et aller en fin de
course OUVERTURE mémorisée.
2.
Après appui sur bouton (-) :
Le portail doit se fermer et aller en fin
de course FERMETURE mémorisée.
3.
Après appui sur le bouton de l'émetteur :
L'opérateur doit déplacer le portail dans
les deux sens de manœuvre.
4.
Après appui sur le bouton de l'émetteur
alors que l'opérateur est en service :
L'opérateur doit s'arrêter.
5.
Au prochain appui, l'opérateur se
déplace dans la direction opposée.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
8.6.2 Contrôle de l'arrêt automatique de sécurité
Prudence !
L'arrêt automatique de sécurité en
FERMETURE et en OUVERTURE doit
être réglé correctement pour éviter les
dommages corporels ou matériels.
• Placez un obstacle dans le sens d'OUVERTURE puis
dans le sens de FERMETURE.
• Amenez à chaque fois le portail sur l'obstacle.
Dès que le portail atteint l'obstacle, l'opérateur
doit stopper puis s'inverser.
Remarque :
En cas d'interruption de l'alimentation
électrique, les réglages des paramètres
restent mémorisés.
Seule une remise à zéro ramènera
les puissances d'entraînement en
OUVERTURE et en FERMETURE aux
valeurs réglées en usine.
33
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.1 Généralités concernant les fonctions
évoluées de l’opérateur
Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de
programmer des fonctions supplémentaires.
Prudence !
Les fonctions évoluées de l'opérateur
permettent de modifier d'importants
réglages d'usine.
Tous les paramètres doivent être réglés
correctement pour éviter les dommages
corporels ou matériels.
Remarque :
Les commandes MAITRE et ESCLAVE
doivent être programmées indépendamment l'une de l'autre.
En ce faisant, il est impératif de respecter
les instructions de programmation de
chaque menu.
La programmation de l'opérateur est structurée en trois
secteurs :
1er secteur : Niveau
Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes
de fonctions, sous 8 niveaux.
Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions
(menus).
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection tournante au sein des niveaux.
Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne
pourront pas être ouverts.
Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer
du mode de programmation au mode de service.
2ième secteur : Menu
Chaque menu comprend une fonction.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection tournante au sein des menus attribués.
Les menus non attribués seront omis et ils ne seront
pas affichés.
Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de
départ.
3ième secteur : Paramètre
Chaque fonction a au maximum 16 degrés de
réglage.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection au sein des paramètres réglables.
Les paramètres non réglables seront omis et ils ne
seront pas affichés.
Un débordement par appui sur (+) et (-) est
impossible.
Un appui sur la touche (P) permettra de mémoriser
les paramètres réglés.
Clore la programmation
Il y a deux façons de clore la programmation :
1. Par la sortie (Exit) de niveau en appuyant sur le
bouton (P). La commande passe alors au mode de
service.
2. A tous moments et de tous les secteurs en
maintenant un appui pendant plus de 5 secondes
sur le bouton (P).
La commande passe alors au mode de service.
Un paramètre éventuellement modifié sera alors
mémorisé.
En terminant la programmation, toutes les diodes
lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une
après l'autre de 8 à 1.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est
activé pendant 120 s, la commande reviendra
automatiquement en mode de service.
Le signal de panne correspondant sera indiqué.
i
Référence :
- Les niveaux et menus disponibles sont
décrits dans la présentation des
fonctions programmables (point 9.3).
- Vous trouverez les explications des
signaux en point 10.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
34
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.2 Déroulement de la programmation évoluée
(Exemple pour le niveau 2, menu 2)
+
+
Niveau
Menu
+
-Niveau 4
-
+
-
-
Menu 2
Paramètre
+
- Valeur
-Menu 1
-
diminuée
+
+
Sortie
des
menus (Exit)
+
-
+
-Niveau 1
+
+
+
> 5 Sek.
-
-
+
+
+
+
+
-Niveau 2
+
+
Clore la
programmation
augmentée
-
+
-Niveau 3
+
- Valeur
-Menu 3
+
+
+
-
> 10 Sek.
Paramètre
+
+
Mode
de service
+
-
+
+
Sortie
des
niveaux (Exit)
+
+
> 5 Sek.
-Menu 8
+
+
-Niveau 8
-
> 5 Sek.
+
-
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
35
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables
Niveau
Menu
Réglage d’usine
Menu 3 : Position intermédiaire OUVERTURE
–
Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE
–
Menu 7 : Sortie relais
A7
Menu 8 : Retour à l'état initial
Pas de retour à l'état initial
Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire en
OUVERTURE
Degré 5
Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en
FERMETURE
Degré 5
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE
Degré 8
Menu 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE
Degré 8
Menu 1 : Fermeture automatique
désactivé
Menu 3 : Temps d'ouverture du portail
15 secondes
Menu 4 : Période d'avertissement
5 secondes
Menu 5 : Avertissement de démarrage
0 secondes
Menu 7 : Voyant de signalisation
A7
Menu 2 : Battant
–
Menu 1 : Entrée impulsion programmable
A1
Niveau 1 - Fonctions de base
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
Niveau 3 - Fermeture automatique
Niveau 4 - Programmation radio
Niveau 5 - Fonction spéciale
Menu 2 :
Retard de démarrage de la deuxième tête
d'opérateur
3 secondes
Menu 4 : Temps d'éclairage
180 secondes
Menu 1 : Vitesse en OUVERTURE
Degré 16
Menu 2 : Vitesse du mouvement amorti en OUVERTURE
Degré 8
Menu 3 : Mouvement amorti en OUVERTURE
–
Menu 4 : Vitesse en FERMETURE
Degré 16
Menu 5: Vitesse du mouvement lent FERMETURE
Degré 16
Menu 6 : Vitesse du mouvement amorti en FERMETURE
Degré 8
Menu 7: Position du mouvement lent FERMETURE
–
Menu 8 : Mouvement amorti en FERMETURE
–
Niveau 6 – Vitesse variable
36
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau
Menu
Réglage d’usine
Menu 1 : Cellule photoélectrique
Fonctionnement sans cellule
photoélectrique
Menu 2 : Palpeur
Le portail reverse brièvement
(OUVERTURE/FERMETURE)
Menu 4 : Modes de fonctionnement
Auto-maintien (OUVERTURE/
FERMETURE)
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction
Non activé
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
Fonction d’arrêt activée
Niveau 8 - Réglages du système
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
37
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.4 Présentation des fonctions des niveaux
Niveau 1 - Fonctions de base
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 3 : Position intermédiaire OUVERTURE (seulement en cas de systèmes d'un battant)
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
« Position intermédiaire OUVERTURE » – la fonction de fermeture est possible avec fermeture automatique
Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE (seulement en cas de systèmes d'un battant)
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 7 : Sortie relais - Borne 15/N (MAÎTRE UNIQUEMENT)
A7
B7
C7
D7
E7
F7
G7
H7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 8 : Retour à l'état initial (MAÎTRE + ESCLAVE)
Non
Oui
–
–
–
–
–
Attention!
Après un retour à l'état initial, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine.
Pour assurer un fonctionnement sans problème des commandes MAITRE et ESCLAVE :
- la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite,
- la télécommande doit subir un apprentissage,
- les têtes d'opérateur MAITRE ET ESCLAVE doivent être amenées une fois dans les positions
OUVERTURE et FERMETURE.
Réinitialisation
• Commencez par réinitialiser la commande ESCLAVE jusqu'à ce que le test de la commande soit terminé.
• Faites alors la réinitialisation de la commande MAITRE.
Pour les procédés faits d'un ordre différent, il faut débrancher la commande puis la brancher à nouveau.
Remarque :
i
38
- En cas des systèmes d'un battant, seule la position intermédiaire programmée en dernier pourra être
utilisée. En cas des systèmes de deux battants, aucune position intermédiaire ne pourra être réglée.
- Si la fonction de fermeture automatique est activée, (niveau 3 / menu 1), la programmation de la sortie
relais (niveau 1 / menu 7) peut, en cas de besoin, être transformée.
Référence :
- Après des modifications des menus 3 et 4 du niveau 1, un nouveau contrôle de fonction doit être
fait (point 8.6).
- La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7.
- La fonction de l'éclairage (H7) sera réglée au niveau 5 du menu 4.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 7 :
Sortie relais
A7
Voyant de signalisation
Fin de course OUVERTURE
B7
C7
Fin de course FERMETURE
D7
Position intermédiaire OUVERTURE
E7
Position intermédiaire FERMETURE
F7
G7
H7
Le moteur démarre
(impulsion de balayage – 1 seconde)
Panne
Eclairage
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE (sensibilité en degrés*) (MAÎTRE + ESCLAVE)
ARRET
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE (sensibilité en degrés*) (MAÎTRE + ESCLAVE)
ARRET
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
15
16
15
16
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE (sensibilité en degrés**) (MAÎTRE + ESCLAVE)
ARRET
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Menu 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE (sensibilité en degrés**) (MAÎTRE + ESCLAVE)
ARRET
*
**
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est élevée.
plus le degré est bas, plus l'arrêt automatique de sécurité réagit sensiblement.
Prudence !
Pour parer à tous risques de blessures, l'arrêt automatique de sécurité (menus 3 et 4) pourra
exclusivement être programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité
est branché.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
–
39
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 3 - Fermeture automatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
–
–
–
–
–
–
–
–
80
100
120
150
180
255
45
50
55
60
65
70
Menu 1 : Fermeture automatique (MAÎTRE UNIQUEMENT)
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
Menu 3 : Temps d'ouverture du portail (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT)
2
5
10
15
20
25
30
35
40
50
Menu 4 : Période d'avertissement (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT)
1
2
5
10
15
20
25
30
35
40
Menu 5 : Avertissement de démarrage (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT)
0
1
2
3
4
5
6
7
–
–
–
–
–
–
–
–
E7
F7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 7: Voyant de signalisation
A7
B7
C7
D7
Remarque :
- La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est
branchée.
- Les fonctions du menu 1 peuvent être modifiées à volonté par les valeurs temps des menus 3 et 4.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
40
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 1 :
Fermeture automatique
Réglage
Temps
d'ouverture
du portail
(secondes)
Temps
d'avertissement
(secondes)
Fermeture
automatique
Autres fonctions
A1
-
-
désactivé
-
B1
15
5
activé
C1
30
5
activé
D1
60
8
activé
E1
15
5
activé
F1
30
5
activé
G1
60
8
activé
H1
infini
3
activé
Prolongation du temps Porte-OUVERTE uniquement par impulsion
(bouton, émetteur manuel)
Interruption du temps d'ouverture du portail après passage
par la cellule photo
Fermeture après passage par la cellule photoélectrique /
blocage de la fermeture
Remarque :
Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera
réglable.
Menu 7 :
Voyant de signalisation
Réglage
Mouvement du portail / Avertissement
Arrêt du portail
A7
clignotant
Eteint (Economie d'énergie)
B7
allumé(s)
Eteint (Economie d'énergie)
C7
clignotant
clignotant
D7
allumé(s)
allumé(s)
E7
clignotant
allumé(s)
F7
allumé(s)
clignotant
i
Référence :
Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
41
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 4 – Programmation radio
Menu 2 : Battant - impulsion radio pour commander un seul battant (MAITRE UNIQUEMENT)
La diode 7 clignote lentement -> activer le bouton de l'émetteur portable -> diode 7 clignote rapidement
Niveau 5 – Fonction spéciale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
–
–
–
–
–
–
Menu 1 : Entrée impulsion programmable - XB99 (MAITRE UNIQUEMENT)
A1
B1
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 2 : Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur (en secondes) (MAITRE UNIQUEMENT)
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
I2
J2
K2
L2
M2
N2
O2
P2
40
50
80
100
120
150
180
255
Menu 4 : Temps d'éclairage (en secondes) - Borne 16/17
2
Menu 1 :
i
42
5
10
15
20
25
30
35
Entrée d’impulsions programmable
A1
Possibilité de branchement 1
Borne B9/3: Battant
Borne B9/8: Impulsion (OUVERTURE/ARRÊT/FERMETURE)
B1
Possibilité de branchement 2
Borne B9/3: Emetteur d’ordre de direction FERMETURE
Borne B9/8: Emetteur d’ordre de direction OUVERTURE
Référence :
La programmation des fonctions spéciales dépend du branchement XB99.
Le branchement XB99 est décrit au point 6.7.
Le temps d’éclairage réglé n’est actif que si la sortie de relais (Niveau 1 / Menu 7) est programmé sur un
éclairage (H7).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 2 :
Réglage
Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur
Possibilités de réglage séparées pour sens de marche OUVERTURE et FERMETURE (en secondes)
Sens d'OUVERTURE
A2
B2
Sens de FERMETURE
Délai désactivé
1
1
C2
2
D2
3
E2
4
F2
5
2
G2
6
H2
10
I2
15
J2
3
K2
4
L2
5
M2
3
6
N2
10
O2
15
P2
20
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
–
43
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 6 – Vitesse variable
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
11
12
13
14
15
16
Menu 1 : Vitesse en OUVERTURE (en degrés)
–
–
–
–
–
–
Menu 2 : Vitesse du mouvement amorti en OUVERTURE (en degrés)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Menu 3 : Mouvement amorti en OUVERTURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 4 : Vitesse en FERMETURE (en degrés)
–
Menu 5:
–
–
–
–
–
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
9
10
11
12
13
14
15
16
10
11
12
13
14
15
16
Vitesse du mouvement lent FERMETURE (en degrés)
1
2
3
4
5
6
7
8
Menu 6 : Vitesse du mouvement amorti en FERMETURE (en degrés)
1
Menu 7:
2
3
4
5
6
7
8
9
Position du mouvement lent FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 8 : Mouvement amorti en FERMETURE
i
44
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Référence :
Après des modifications des menus 1, 2, 3, 4, 6 et 8 du niveau 6, un nouveau contrôle de fonction doit
être fait (point 8.6).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 8 - Réglages du système
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 1 : Cellule photoélectrique (MAITRE UNIQUEMENT)
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
I1
J1
K1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 2 : Palpeur (MAITRE + ESCLAVE)
A2
B2
C2
D2
–
Menu 4 : Modes de fonctionnement (MAITRE UNIQUEMENT)
A4
B4
C4
D4
–
–
–
–
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction (MAITRE UNIQUEMENT)
A5
B5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (MAITRE UNIQUEMENT)
A6
B6
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Attention !
Une barrière photoélectrique branchée est reconnue automatiquement par l’unité de commande lors de
la mise en MARCHE de l’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
La barrière photoélectrique peut être reprogrammée ultérieurement.
Remarque :
Les barrières photoélectriques et palpeurs non désirés doivent être déconnectés, faute de quoi l’unité de
commande les reconnaît. Les palpeurs déconnectés doivent être remplacés par une résistance de 8,2 kΩ.
Lors du branchement d'une barrière photoélectrique étrangère aux bornes B9 et 34, la tension doit être
déconnectée puis reconnectée avant la programmation de la fermeture automatique.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
–
45
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 1 :
Cellule photoélectrique
Mouvement du portail
OUVERTURE
Barrières photoélectriques
Mouvement du portail
FERMETURE
Barrières photoélectriques bifilaires
A1
A
B
C
D
B1
A
B
C
D
Le portail arrête
Non activé
C1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
D1
A
B
C
D
Le portail arrête
Le portail réverse longuement 2
E1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
Fonctionnement sans cellule photoélectrique
Barrières photoélectriques bifilaires et barrières photoélectriques avec contact de relais exempt de potentiel
F1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
G1
A
B
C
D
Le portail arrête
Le portail réverse longuement 2
H1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
I1
A
B
C
D
Le portail arrête
Le portail réverse longuement 2
J1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
Barrières photoélectriques bifilaires
K1
A
B
C
D
46
A
B
C
D
Le portail arrête
Le portail réverse longuement 2
Barrière photoélectrique OUVERTURE (Borne XP62B)
Barrière photoélectrique FERMETURE1 (Borne XP62A)
Barrière photoélectrique sur bornes B9 et 34 (seulement dans le sens de FERMETURE) (Contact à ouverture uniquement)
Barrière photoélectrique FERMETURE2 (Borne XP62B)
Barrière photoélectrique active
Barrière photoélectrique non active
1
Le portail réverse brièvement : Le système d’entraînement déplace le portail brièvement en sens
inverse pour libérer un obstacle.
2
Le portail réverse longuement : Le système d’entraînement déplace le portail jusqu’à la position du
portail opposée.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 2 :
Palpeur
Mouvement du portail OUVERTURE
Menu 4 :
Menu 5 :
A2
Le portail réverse brièvement
1
Le portail réverse brièvement
B2
Le portail réverse brièvement
1
Le portail réverse longuement
C2
Le portail réverse longuement
2
Le portail réverse brièvement
D2
Le portail réverse longuement
2
Le portail réverse longuement
1
2
1
2
1
Le portail réverse brièvement : Le système d’entraînement déplace le portail brièvement en sens
inverse pour libérer un obstacle.
2
Le portail réverse longuement : Le système d’entraînement déplace le portail jusqu’à la position du
portail opposée.
Modes de fonctionnement
MONTÉE
FERMETURE
A4
Homme mort
Homme mort
B4
Auto-maintien
Homme mort
C4
Homme mort
Auto-maintien
D4
Auto-maintien
Auto-maintien
Fonction des émetteurs d’ordre de direction
Emetteur d’ordre de direction
Menu 6 :
Mouvement du portail FERMETURE
Explications
A5
Non activé
Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent un
ordre que lorsque le portail est à l’arrêt.
B5
Seulement ARRÊT
Un portail qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre de direction.
Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
Emetteur d’ordre d’impulsion
Explications
A6
Non activé
Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un
ordre que lorsque le portail est à l’arrêt.
B6
Seulement ARRÊT, ensuite séquence
normale
Un portail qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système
d’entraînement dans la direction opposée
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
47
10. Signalisations
10.1 Messages d'états
10.2 Signaux de pannes
En plus des informations concernant les fins de course
du portail, les messages d'états indiquent l'état de
l'opérateur en service.
Les pannes de l'installation seront affichées par le
numéro de signalisation correspondant.
La commande passe en mode de signalisation.
Eléments de sécurité :
La diode 1 sert d'indicateur du statut des
éléments de sécurité branchés du
fonctionnement actuel (palpeur, cellule
photoélectrique).
Quand un élément de sécurité est activé, la
diode 1 s'allume pendant la durée de
l'action.
Eléments de commande / radio :
La diode 7 sert d'indicateur du statut du
fonctionnement actuel et lors du test des
composantes des éléments fonctionnels
branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET,
Mi-OUVERTURE, etc...).
Quand l'élément fonctionnel est activé, la
diode 7 s'allume pendant la durée de
l'action.
A l'entrée d'un signal radio, la diode
7 clignote rapidement.
1.
Affichage du numéro de signalisation
pendant 3 secondes env.
(exemple : signalisation 15).
2.
Pause d'affichage pendant 1 seconde
env.
3.
Affichage du mode de service pendant
3 secondes env.
(Exemple : tension de service).
4.
Pause d'affichage pendant 1 seconde
env.
5.
Répétition des affichages 1 à 4.
Remarque :
- La commande affiche les numéros de
signalisation par un clignotement
rythmé d'un ou de plusieurs indicateurs.
Additionner les chiffres pour
déterminer le numéro de signalisation.
- Pendant la programmation, les
signalisations de statuts et autres
seront supprimées. En mode de
programmation, les affichages sont
toujours évidents.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
48
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
10. Signalisations
Les numéros de signalisation ont deux fonctions :
1.
Ils indiquent la raison pour laquelle la commande
ne pouvait pas exécuter correctement l'ordre
donné.
2.
Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent
pas correctement pour permettre un service
meilleur et plus rapide sur place, avec
uniquement le remplacement des pièces
vraiment défectueuses de la commande.
La commande se trouve en mode de signalisation
jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en
mode diagnostic.
Passage au mode de service
La commande passe au mode de service dès qu'elle
reçoit une impulsion.
Passage au mode diagnostic
Un passage en mode diagnostic est possible à partir du
mode de signalisation et du mode de service.
• Appuyez brièvement sur le bouton (P).
La commande passe en mode diagnostic et indique la
dernière erreur.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
49
10. Signalisations
10.3 Remèdes
10.3.1 Pannes non signalées
Panne
Cause
Remède
La diode 8 ne s'allume pas.
- Pas de tension.
- Vérifiez l'alimentation secteur.
- Contrôler le branchement sur secteur.
- La protection thermique du moteur
s'est déclenchée.
- Laisser refroidir le transformateur.
- Unité de pilotage défectueuse.
- Faire contrôler l'opérateur.
Pas de réaction après envoi
d'impulsion.
- Bornes de raccordement pour
contacteur « impulsion » pontée (par
un court-circuit ou des pinces plates
par exemple).
- Séparer de l'unité de pilotage, un par un, les contacteurs et
les boutons-poussoirs intérieurs éventuellement câblés
(point 6.7) pour effectuer des essais :
Retirer les câbles de la douille XB99 et court-circuitez sur les
bornes B9 et 5, insérez le jumper et recherchez les erreurs
de câblage.
Pas de réaction après envoi
d'impulsion par l'émetteur
portable.
- Antenne électronique débranchée.
- Brancher l'antenne électronique à l'unité de pilotage
(point 8.1).
- Codage de l'émetteur portable ne
correspond pas au codage du
récepteur.
- Réactiver l`émetteur portable (point 8.5.3).
- Pile de l'émetteur déchargée.
- Installer une pile neuve (point 7.1).
- Emetteur portable, antenne
électronique ou unité de pilotage
défectueux.
- Faire vérifier ces trois éléments.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
50
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
10. Signalisations
10.3.2 Pannes signalées
Panne
Cause
Remède
Signal 3
- Palpeur en OUVERTURE a réagi.
- Supprimer l'obstacle ou faire vérifier le palpeur.
- Désactiver ou brancher le palpeur.
Signal 5
- Palpeur en FERMETURE a réagi.
- Supprimer l'obstacle ou faire vérifier le palpeur.
- Désactiver ou brancher le palpeur.
Signal 7
- Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement.
- Programmation des fins de course OUVERTURE et FERMETURE sans passage par le point de référence.
Signal 8
- Bouton défectueux du point de
référence.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 9
- Absence d'impulsions du capteur
compte-tours,
Opérateur bloqué.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 10
- Le portail est trop difficile à
manœuvrer.
- Portail bloquée.
- Rendre le portail manoeuvrable.
- Puissance maximale d'entraînement
réglée trop faiblement.
- Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement par
votre revendeur spécialisé
(point 9.4 / Niveau 2 / menus 1 + 2).
Signal 11
- Limitation du temps de marche.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 12
- Test palpeur négatif dans le sens
d'OUVERTURE.
- Vérifier le palpeur.
- Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a
pas (Point 9.4 / Niveau 8 / Menu 2).
- Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ.
Signal 13
- Test palpeur négatif dans le sens de
FERMETURE.
- Vérifier le palpeur.
- Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a
pas (Point 9.4 / Niveau 8 / Menu 2).
- Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ.
Signal 15
- Cellule photo externe interrompue ou
défectueuse.
- Enlever l'obstacle ou faire vérifier la cellule photo.
- Cellule photo programmée mais pas
raccordée.
- Désactiver la cellule photoélectrique ou la raccorder.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
51
10. Signalisations
Panne
Cause
Remède
Signal 16
- Le capteur de courant de l'arrêt
automatique de sécurité est
défectueux.
- Faire contrôler la tête d'opérateur.
Signal 26
- Sous-tension, l'opérateur est
surchargé lors du réglage de la
puissance maximale, degré 16.
- Faire contrôler l'alimentation électrique.
Signal 28
- Le portail est trop difficile à manœuvrer
ou son mouvement est irrégulier.
- Portail bloquée.
- Vérifier le mouvement du portail et la rendre mobile.
- Arrêt automatique de sécurité réglé
trop sensiblement.
- Faire vérifier l'arrêt automatique de sécurité par votre
revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 3 + 4).
Signal 33
- Sur-température due à la surchauffe.
- Laisser refroidir le groupe.
Signal 35
- L'électronique est défectueuse.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 36
- Suppression du fil de liaison mais le
bouton d'arrêt n'est pas branché.
- Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B9/5
(point 6.7).
- Le circuit de veille est interrompu.
- Fermez le circuit de veille.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
52
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
11. Annexe
11.1 Plan de connexion Comfort 580
Module d'extension
11.1 / 1
B
A
C
Légende du module d'extension
Désignation
Description
A
Commutateur DIP Marche/ Arrêt pour circuit d'arrêt fiche B (circuit d'arrêt portail pivotant ON)
B
Branchement déverrouillage - seulement pour portails coulissants
C
Branchement module d’extension interrupteur de fin de course exempt de potentiel
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
53
11. Annexe
11.2 Caractéristiques techniques
Comfort 580
Caractéristiques électriques
Tension nominale *)
Fréquence nominale
Courant absorbé
Puissance absorbée en service
Puissance absorbée en veille
(installation à 1 battant)
V
Hz
A
KW
120 / 230 / 260
50 / 60
1,0
0,2
W
3,7
W
4,7
Puissance absorbée en veille
(installation à deux battants)
Mode de service
Service
Min.
(Durée de marche)
intermittent 5
Tension d’entrée
V DC
24
Type de protection de la tête
IP 67
d’opérateur
Type de protection de la commande
IP 65
Catégorie de protection
II
*)
Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique
Caractéristiques mécaniques
Force maxi en traction et poussée
Vitesse de marche
Durée d’ouverture
(spécifique au portail)
Environnement
Dimensions de la tête d’opérateur
Dimensions de la commande
Poids (installation à 1 battant)
Poids (installation à deux battants)
Poids de la commande
Plage de température
N
mm/s
175
150–220
s
env. 17
mm
mm
kg
kg
kg
°C
300x170x155
120x240x100
16,00
29,00
2,50
-20 à +60
Fournitures **)
Tête d’opérateur Comfort 580
avec câble d'alimentation moteur (2,5 m)
Tête d’opérateur Comfort 580
(uniquement pour les portails à deux battants)
avec câble d'alimentation moteur (8,5 m)
Commande indépendante Control x.51
Télécommande Multibit, 315 / 433 / 868 MHz,
Digital 304 mini émetteur portable à 4 canaux incl. *)
Ferrures : Patte d'entraînement du battant
Matériel de fixation pour la commande
*) Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique
**) des écarts nationales sont possibles
Utilisation
Utilisable pour
- Largeur de battant max. 2.500 mm,
- Hauteur de battant max. 2.500 mm,
- Poids max. 250 kg,
- Remplissage max. de la surface : 50%.
54
Caractéristiques/ Fonctions de sécurité
Technique d'économie d'énergie
Technique du point de référence
Démarrage progressif/ arrêt progressif
Dispositif anti-blocage
Limitation du temps de marche
Déclenchement verrouillable
Branchement pour le bouton-poussoir, le digicodeur et le
contacteur à clé
Branchement barrière photoélectrique OUVERTURE et FERMETURE
Branchement du voyant de signalisation 24 V DC
Branchement du dispositif de signalement de la position fin de course
Branchement du module d’extension pour dispositif de
signalement de la position fin de course
Branchement du palpeur OUVERTURE et FERMETURE 8,2 kΩ
Branchement du verrou électrique 24 V DC
Evaluation intégrée 8,2 kΩ
Arrêt automatique de sécurité OUVERTURE et FERMETURE à
programmation indépendante l'une de l'autre
Fonction programmable de battant
Position interme
́diaire en cas de systèmes d'un battant
Vitesse programmable du mouvement de la portail
Position du mouvement lent OUVERTURE et FERMETURE
à programmation inde
́pendante l'une de l'autre
Vitesse du mouvement lent OUVERTURE et FERMETURE à
programmation indépendante l'une de l'autre
Fonction de fermeture automatique
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Rééquipement possible pour relais signal libre de potentiel,
pour : - Voyant de signalisation
- Impulsion de balayage
- Eclairage de 3 minutes
- Signal de fin de course
- Signal de panne
x
Signalisation des dysfonctionnements
Fonction de remise à zéro
x
x
Accessoires
Télécommande multibit
Antenne électronique sur connecteur externe 868 MHz, IP 65
Feux de signalisation 24 V DC
Palpeur 8,2 kΩ
Cellule photoélectrique
Verrou électrique
Systèmes de transpondeur
Contacteur à clé
Digicodeur
Bouton à pression interne
Set d’équipement pour relais des voyants de signalisation 24 V DC
Module d'extension
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
11. Annexe
11.3 Déclaration d’incorporation
11.4 Certificat de conformité CE
Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond,
de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle
que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité
et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique,
aux directives sur les machines et sur les basses tensions.
Sur demande des autorités de contrôle, la documentation est
fournie sous forme imprimée.
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,
cette déclaration perd sa validité.
Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond,
de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle
que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité
et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique,
aux directives sur les machines et sur les basses tensions.
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,
cette déclaration perd sa validité.
Produit : Opérateur pour portes pivotantes
Comfort 580
Produit :
Directives CE correspondantes :
- Directives sur les machines 2006/42/CE
EN 60204-1:2007
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 13849-1:2008
Cat. 2 / PLc (niveau de performance) pour les
fonctions limitation de la force et détection des fins
de course
EN 61508:2001
Exigences de santé et de sécurité appliquées
conformément à l’annexe 1 :
Principes généraux n° 1
N° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.4, 1.2.6,
1.3.2, 1.3.9, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.11, 1.5.14,
1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.3, 1.7.4
Directives CE correspondantes:
- Directives sur les machines 2006/42/CE
EN 60204-1:2007
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 13849-1:2008
EN 61508:2001
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
EN 55014-1
EN 61000-3-2:2006 (2008)
EN 61000-3-3:2009
EN 61000-6-2:2006
EN 61000-6-3:2007
- et directives sur les basses tensions 2006/95/CE
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-103:2004.
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
EN 55014-1
EN 61000-3-2:2006 (2008)
EN 61000-3-3:2009
EN 61000-6-2:2006
EN 61000-6-3:2007
- Directives sur les basses tensions 2006/95/CE
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-103:2004
Champ d’application de cette notice de montage :
Date de production 01.12.2009 - 31.12.2010
01.12.2009
ppa. K. Goldstein
Date / signature
Direction
Fabricant et gestion des documents
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (52 47) 7 05-0
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 580 F (#91639)
55
91639
Protégé par droits d’auteur
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
Mise à jour: 04.2010
#91639
1 - F 360272 - M - 0.5 - 1007
Français

Manuels associés