Comfort 515 | Comfort 515 Control x.51 | Comfort 51 | Manuel du propriétaire | Marantec Control x.51 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Comfort 515 | Comfort 515 Control x.51 | Comfort 51 | Manuel du propriétaire | Marantec Control x.51 Owner's Manual | Fixfr
Comfort 515 / Control x.51
F
Opérateur pour portails pivotants
Manuel de l’utilisateur : Montage et service
1.
Explication des symboles
Symboles commande et tête d'opérateur
Remarques
Cellule photoélectrique ou palpeur (SKS)
Prudence !
Risque de dommages
corporels !
Fin de course OUVERTURE
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à observer
scrupuleusement pour éviter des
dommages corporels !
Sans fonction
Fin de course FERMETURE
Sans fonction
Attention !
Risque de dommages
matériels !
Sans fonction
Envoi d'impulsion
(télécommande, élément fonctionnels externes)
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à respecter
scrupuleusement pour éviter des
dommages matériels !
Fonctionnement
Palpeur
Remarque / Conseil
Stop
Eléments de commande externes
Antenne électronique
i
Contrôle
Référence
Plaque signalétique tête d'opérateur 1
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. :__________________________________________
Plaque signalétique de la commande
2
Plaque signalétique tête d'opérateur 2
(uniquement pour les portails à 2 battants)
Type :________________________________________________
Type :________________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Art. no. : _____________________________________________
Produit no. :__________________________________________
Produit no. :__________________________________________
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
2.
Table des matières
1.
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.
Vue d’ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.1 Fourniture Comfort 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.3 Les différents portails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.
Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.3 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.2 Préparez les mesures pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.3 Montage de l'équerre de pilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.4 Montage de la tête d'opérateur à l'équerre de pilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.5 Montage de la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.6 Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.7 Branchement de la tête d'opérateur à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.8 Branchement du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.9 Réglage des fins de course FERMETURE et OUVERTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6.10 Branchement d’éléments de commande externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.11 Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.
Emetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.1 Utilisation et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2 Codage de l’émetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8.
Mise
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
9.4 Présentation des fonctions des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
10.
Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
10.1 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
10.2 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
10.3 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
11.
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.1 Plan de connexion Comfort 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.2 Caractéristiques techniques Comfort 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11.3 Déclaration d’incorporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
11.4 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Branchement de l'antenne électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Présentation de l’unité électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Vérification des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
3
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
Groupe-cible
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement
par un personnel qualifié et instruit qui :
- dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions
sur des installations électriques.
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à
l’électrotechnique,
- dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation
d’équipements de sécurité,
- est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés,
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité,
- dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635
(exigences concernant l’installation et l’utilisation).
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation
entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions
ont été respectées. La non-observation des présentes consignes
peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un
non-respect des consignes.
Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus
de la garantie.
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement
de la porte et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement
les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement
être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de
montage et d’entretien correspondante.
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur
de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes
informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance.
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées
dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de
conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité
technique sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails
motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au
moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
Le système d'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture
et la fermeture de portails pivotants.
Exigences du portail
Le système d'opérateur Comfort 515 - version courte est adapté aux :
- portails pivotants avec une largeur de battant de 2,5 m et une
masse de battant de 200 kg.
Le système d'opérateur Comfort 515 L - version longue est adapté
aux :
- portails pivotants avec une largeur de battant de 3,5 m et une
masse de battant de 200 kg.
Consignes concernant le montage de l'opérateur
• Vérifiez le bon état mécanique du portail.
• Vérifiez si le portail s'ouvre et se ferme correctement.
• Enlevez toutes les pièces inutiles du portail (câble, chaîne, équerre
par exemple).
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le
montage de l'opérateur.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher
l'opérateur.
Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement
restée coupée.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer
dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des
câbles d'asservissement basse tension pour raccordement
d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules, etc.
La tension de service est de 24 V DC.
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande
(digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle du portail
et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces
mobiles du portail. Il est important de respecter une hauteur de
montage minimum de 1,5 mètres.
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce du portail ne déborde
sur les passages piétons ou voies publiques.
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur
Après mise en service de l’installation, l’utilisateur du portail ou son
représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement.
• Vérifiez que les éléments de commande du portail sont hors de
portées des enfants.
• Avant de mettre le portail en mouvement, vérifiez si la zone de
débattement est bien libre de toute personne et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents.
• Ne jamais toucher un portail ou des pièces mobiles en mouvement.
• Attention aux points du portail à risques éventuels de pincement et
d'écrasement.
Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent
être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant.
Avant tous travaux sur le portail, l'opérateur devra toujours être mis
hors tension.
• Vérifiez une fois par mois si l'opérateur s'arrête dans toute position et
s'il inverse son sens de marche dès que le portail touche un obstacle.
Pour cela, placez un obstacle dans la zone de débattement du portail.
• Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles du portail et de l’opérateur.
• Vérifiez si le portail présente d’éventuelles traces d’usure ou des
dommages.
• Vérifiez le fonctionnement manuel aisé du portail.
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur
A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression,
des acides ou une eau savonneuse.
En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut
respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la
prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente
et de livraison entrent en vigueur.
4
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
4.
Vue d’ensemble du produit
4.1 Fourniture Comfort 515
La fourniture standard du Comfort 515 comprend :
- Tête d'opérateur
- Commande
- Matériel de fixation pour la commande et la tête
d'opérateur
- Télécommande
Portail à un seul battant
(Comfort 515 - version courte)
4.1 / 3
4
Comfort 515 sera livré dans une des versions suivantes,
au choix :
5
Portail à un seul battant
(Comfort 515 - version courte)
4.1 / 1
3
1
4
5
2
1
2
3
Tête d'opérateur avec câble d'alimentation
court (1,5 m)
Tête d'opérateur avec câble d'alimentation
long (8,5 m)
Clés (4x)
Portail à deux battants
(Comfort 515 L - version longue)
4.1 / 4
Tête d'opérateur avec câble d'alimentation
court (1,5 m)
Clés (2x)
4
Portail à un seul battant
(Comfort 515 L - version longue)
5
4.1 / 2
1
2
3
4
5
1
2
3
Tête d'opérateur avec câble d'alimentation
court (1,5 m)
Tête d'opérateur avec câble d'alimentation
long (8,5 m)
Clés (4x)
Tête d'opérateur avec câble d'alimentation
court (1,5 m)
Clés (2x)
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
5
4.
Vue d’ensemble du produit
Commande
Télécommande
4.1 / 7
4.1 / 5
!^
!5
6
!\
!˜
7
6
7
Control x.51
Poussoir
15
16
17
18
Emetteur portable
Antenne électronique
Fiche de transfert
Clip pare-soleil
Kit de montage de la commande
Kit de montage pour portail à un battant
4.1 / 6
!Ø
8
4.1 / 8
9
!·
!¯
„¯
!” !# !£
8
9
10
11
12
13
14
„5
Vis 3,5 x 32 (4x)
Ecarteurs (4x)
Eléments d'écartement (2x)
Insert de vissage avec 2 passes-câbles plats
Vissage M20 avec insert pour câble plat
Vissage M20 avec insert pour câble rond
Vissage M16 avec insert pour câble rond
„∏
„^
„”
„\
„#
19
20
21
22
23
24
25
26
27
6
„£
Vis à bois 8 x 60 (4x)
Chevilles S10 (4x)
Goujons 10 x 49 (2x)
Fusible SL (2x)
Cache
M8 x 25 (8x)
Ecrou M8 (8x)
Patte d'entraînement du battant
Equerre de pilier
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
4.
Vue d’ensemble du produit
4.2 Dimensions
Comfort 515 - version courte
Kit de montage pour portail à deux battants
4.1 / 9
4.2 / 1
!·
„£
ø1
0,1
68
39
„¯
122
„5
400
ø1
0,1
„\
722
,4
„#
47,2
„”
„^
197,5
„∏
755
14,
7
4.1 / 10
!·
„£
„¯
„5
„∏
„^
„”
„\
Comfort 515 L - version longue
4.2 / 2
ø1
0,1
39
68
„#
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
600
ø1
0,1
922
,4
47,2
Vis à bois 8 x 60 (8x)
Chevilles S10 (8x)
Goujons 10 x 49 (4x)
Fusible SL (4x)
Caches (2x)
M8 x 25 (16x)
Ecrou M8 (16x)
Pattes d'entraînement du battant (2x)
Equerres de pilier (2x)
197,5
19
20
21
22
23
24
25
26
27
122
955
14,
7
7
4.
Vue d’ensemble du produit
4.3 Les différents portails
La fourniture standard est adaptée aux portails
suivantes.
Portail à un seul battant
4.3 / 1
Portail à deux battants
4.3 / 2
8
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
5.
Préparations au montage
5.1 Informations générales
5.2 Contrôles
Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle.
Les mesures sont exprimées en millimètres (mm).
La tête d'opérateur et la commande doivent être
montées du côté intérieur du portail.
Les outils suivants sont nécessaires pour un montage
correct :
Attention !
Afin de garantir un montage correct,
effectuez les contrôles suivants avant
de débuter le travail.
Fournitures
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au
montage envisagé.
5.1 / 1
13
13
2
Portail
• Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif
de coupure adaptés au portail sont disponibles.
La section minimum du câble enterré est de
3 x 1,5 mm2.
• Vérifiez l'emploi exclusif de câbles adaptés à
l'extérieur (résistants au froid et aux UV).
2
5
ø6
ø 10
• Vérifiez si un branchement électrique adapté au
portail est disponible.
• Vérifiez si votre portail est équipé d'une butée de
battant dans le sens de fermeture.
ø 6,5
M8
• Démontez les verrous mécaniques du portail ou
mettez-les hors fonction.
• Vérifiez si le portail est facile à déplacer manuellement.
• Respectez les données suivantes :
Largeur du battant :
- Comfort 515
1 m min. - 2,5 m max.
- Comfort 515 L
1,5 m min. - 3,5 m max.
Hauteur du portail :
2,5 m max.
Poids du battant :
200 kg max.
Surface ouverte :
50% min.
Pente du portail :
2% max.
Remarque :
Pour un battant égal ou supérieur à
2 m, l'utilisation d'un verrou électrique
est recommandée.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
9
5.
Préparations au montage
5.3 Plan de câblage
Remarque :
Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de portail et d'équipement.
5.3 / 1
2
!¯
2 x 0,4 mm2
4
2 3
3 x 1,5 mm2
1
7
8
2 x 0,4 mm2
5
2 x 0,75 mm2
6
2 x 0,4 mm2
1
3 x 1,5 mm2
230 V / AC
2 x 0,75 mm2
2 x 0,4 mm2
9
1
2
3
4
5
10
Cellule photoélectrique
Cellule photoélectrique
Feu de présignalisation
Digicodeur, répondeur, ...
Contacteur à clé
i
6
7
8
9
10
Interrupteur principal (dispositif de coupure)
Verrou électrique
Support d'arrêt
Câble d’alimentation
Palpeur (SKS)
Référence :
Pour le montage et le câblage des capteurs du portail, des éléments de service et de sécurité,
il faut respecter les instructions correspondantes.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827)
6.
Montage
6.1 Conditions de montage
La tête d'opérateur est parallèle au portail
Attention !
6.1 / 2
aa
a
Pour un fonctionnement sans problèmes,
les positions des équerres doivent être
choisies de façon à remplir toutes les
conditions suivantes :
- L'opérateur doit être dans un triangle
des forces et il ne doit pas être en
parallèle avec le portail dans les fins
de course OUVERTURE et FERMETURE.
- Le mouvement de levée devra être
grand, dans la mesure du possible.
6.1 / 1
CI
A
m
D
B
n
La tête d'opérateur est dans le triangle de forces
6.1 / 3
Les positions de montage de la patte d'entraînement
du battant (C) et de l'équerre de fixation (D) dépendent
de la situation présente du portail.
Les positions de la patte d'entraînement du battant (C)
et de l'équerre de fixation (D) ont une influence sur les
données suivantes :
- Angle d'ouverture (n)
- Exploitation du mouvement de levée (m)
- Vitesse de manœuvre du portail
Un triangle des forces est formé par l'articulation du
portail (A), l'articulation de l'équerre de fixation (B) et
l'articulation de la patte d'entraînement (I).
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
11
6.
Montage
6.2 Préparez les mesures pour le montage
A l'aide du tableau des mesures, la position par rapport au portail de la patte d'entraînement et celle de l'équerre de
pilier peuvent être approximativement déterminées.
Tableau de mesures Comfort 515
a = 80
a = 100
a = 120
a = 140
a = 160
a = 180
a = 200
a = 220
a = 240
a = 260
a = 280
a = 300
c =
938 c =
970 c =
997 c = 1.040 c = 1.084 c = 1.118 c = 1.122 c = 1.122 c = 1.118 c = 1.122 c = 1.120 c = 1.122
b = c1 =
110 c2 =
255 c1 =
285 c1 =
313 c1 =
357 c1 =
396 c1 =
429 c1 =
438 c1 =
438 c1 =
433 c1 =
438 c1 =
436 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
c =
95° d =
105° d =
107° d =
114° d =
124° d =
125° d =
115° d =
108° d =
103° d =
97° d =
96° d =
90°
438
c =
955 c =
986 c = 1.015 c = 1.048 c = 1.095 c = 1.118 c = 1.122 c = 1.122 c = 1.120 c = 1.118 c = 1.116 c = 1.122
b = c1 =
130 c2 =
273 c1 =
304 c1 =
331 c1 =
364 c1 =
412 c1 =
430 c1 =
438 c1 =
438 c1 =
434 c1 =
430 c1 =
431 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
95° d =
105° d =
105° d =
110° d =
120° d =
115° d =
110° d =
104° d =
98° d =
93° d =
92° d =
87°
c =
975 c = 1.005 c = 1.032 c = 1.068 c = 1.110 c = 1.118 c = 1.120 c = 1.122 c = 1.118 c = 1.118 c = 1.122
b=
150 c2 =
296 c1 =
324 c1 =
350 c1 =
385 c1 =
426 c1 =
434 c1 =
438 c1 =
439 c1 =
436 c1 =
430 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
95° d =
102° d =
104° d =
110° d =
116° d =
109° d =
103° d =
98° d =
92° d =
90° d =
90°
c =
993 c = 1.022 c = 1.055 c = 1.088 c = 1.125 c = 1.118 c = 1.116 c = 1.105 c = 1.120 c = 1.120
c1 =
b = c1 =
170 c2 =
316 c1 =
343 c1 =
371 c1 =
405 c1 =
440 c1 =
434 c1 =
435 c1 =
425 c1 =
440 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
95° d =
100° d =
104° d =
108° d =
114° d =
100° d =
97° d =
90° d =
90° d =
87°
440
440
440
c = 1.020 c = 1.045 c = 1.072 c = 1.105 c = 1.120 c = 1.122 c = 1.120 c = 1.116 c = 1.120
b = c1 =
190 c2 =
345 c1 =
363 c1 =
392 c1 =
423 c1 =
438 c1 =
438 c1 =
438 c1 =
435 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
93° d =
98° d =
103° d =
106° d =
102° d =
96° d =
92° d =
88° d =
86°
440
c = 1.035 c = 1.063 c = 1.087 c = 1.117 c = 1.120 c = 1.120 c = 1.122
b = c1 =
210 c2 =
356 c1 =
383 c1 =
407 c1 =
437 c1 =
440 c1 =
440 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
92° d =
97° d =
100° d =
101° d =
95° d =
90° d =
87°
440
c = 1.065 c = 1.085 c = 1.110 c = 1.119 c = 1.120 c = 1.120
b = c1 =
230 c2 =
390 c1 =
404 c1 =
428 c1 =
438 c1 =
440 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
92° d =
97° d =
98° d =
93° d =
88° d =
85°
440
c = 1.085 c = 1.102 c = 1.117 c = 1.120
b = c1 =
250 c2 =
407 c1 =
425 c1 =
437 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
92° d =
95° d =
92° d =
87°
440
c = 1.105 c = 1.110
b = c1 =
270 c2 =
433 c1 =
50 c2 =
50
d =
91° d =
90°
437
Remarque :
Les mesures préférentielles de Comfort 515 sont signalées sur fond gris dans le tableau
(Pour une largeur max. de battant de 2,5 m et un poids max. de battant de 200 kg).
12
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
6.
Montage
Tableau de mesures Comfort 515 L
a = 80
a = 100
a = 120
a = 140
a = 160
a = 180
a = 200
a = 220
a = 240
a = 260
a = 280
a = 300
c = 1.197 c = 1.240 c = 1.286 c = 1.313 c = 1.342 c = 1.378 c = 1.403 c = 1.435 c = 1.487 c = 1.522
b=
110
c1 =
312 c1 =
356 c1 =
397 c1 =
428 c1 =
458 c1 =
492 c1 =
518 c1 =
550 c1 =
603 c1 =
c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
105° d =
112° d =
123° d =
125° d =
125° d =
125° d =
125° d =
125° d =
130° d =
135°
640
c = 1.216 c = 1.256 c = 1.293 c = 1.328 c = 1.360 c = 1.390 c = 1.420 c = 1.450 c = 1.488 c = 1.512
b=
130
c1 =
331 c1 =
371 c1 =
411 c1 =
445 c1 =
476 c1 =
508 c1 =
533 c1 =
566 c1 =
603 c1 =
c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
629
50
d =
105° d =
110° d =
120° d =
125° d =
125° d =
125° d =
125° d =
125° d =
125° d =
125°
c = 1.200 c = 1.234 c = 1.268 c = 1.310 c = 1.344 c = 1.367 c = 1.395 c = 1.420 c = 1.457 c = 1.485 c = 1.510
b=
150
c1 =
311 c1 =
374 c1 =
385 c1 =
425 c1 =
462 c1 =
486 c1 =
513 c1 =
533 c1 =
570 c1 =
600 c1 =
c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
627
50
d =
95° d =
102° d =
105° d =
115° d =
125° d =
120° d =
120° d =
117° d =
120° d =
120° d =
120°
c = 1.198 c = 1.223 c = 1.255 c = 1.282 c = 1.320 c = 1.344 c = 1.378 c = 1.410 c = 1.421 c = 1.443 c = 1.467 c = 1.514
b = c1 =
170 c2 =
310 c1 =
335 c1 =
368 c1 =
395 c1 =
431 c1 =
459 c1 =
496 c1 =
525 c1 =
534 c1 =
558 c1 =
583 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
102° d =
102° d =
108° d =
110° d =
115° d =
115° d =
110° d =
110° d =
110° d =
115°
628
c = 1.219 c = 1.248 c = 1.275 c = 1.298 c = 1.330 c = 1.353 c = 1.386 c = 1.419 c = 1.432 c = 1.444 c = 1.483 c = 1.515
b = c1 =
190 c2 =
332 c1 =
360 c1 =
389 c1 =
414 c1 =
445 c1 =
468 c1 =
504 c1 =
533 c1 =
546 c1 =
559 c1 =
581 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
100° d =
100° d =
105° d =
105° d =
110° d =
110° d =
107° d =
105° d =
105° d =
110°
629
c = 1.239 c = 1.268 c = 1.298 c = 1.320 c = 1.342 c = 1.370 c = 1.395 c = 1.415 c = 1.435 c = 1.435 c = 1.476 c = 1.514
b = c1 =
210 c2 =
354 c1 =
348 c1 =
410 c1 =
433 c1 =
459 c1 =
485 c1 =
515 c1 =
535 c1 =
549 c1 =
569 c1 =
592 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
100° d =
100° d =
100° d =
102° d =
105° d =
105° d =
105° d =
102° d =
102° d =
105°
624
c = 1.264 c = 1.292 c = 1.315 c = 1.344 c = 1.368 c = 1.388 c = 1.417 c = 1.425 c = 1.443 c = 1.468 c = 1.486 c = 1.510
b = c1 =
230 c2 =
378 c1 =
402 c1 =
432 c1 =
460 c1 =
484 c1 =
505 c1 =
530 c1 =
543 c1 =
559 c1 =
584 c1 =
604 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
100° d =
100° d =
100° d =
100° d =
102° d =
102° d =
102° d =
100° d =
100° d =
100°
626
c = 1.285 c = 1.310 c = 1.336 c = 1.362 c = 1.383 c = 1.409 c = 1.420 c = 1.448 c = 1.457 c = 1.485 c = 1.500
b = c1 =
250 c2 =
400 c1 =
426 c1 =
454 c1 =
480 c1 =
498 c1 =
528 c1 =
535 c1 =
563 c1 =
573 c1 =
599 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
97° d =
97° d =
97° d =
100° d =
97° d =
97° d =
97° d =
97° d =
97°
616
c = 1.310 c = 1.340 c = 1.358 c = 1.380 c = 1.403 c = 1.430 c = 1.444 c = 1.470 c = 1.474 c = 1.490
b = c1 =
270 c2 =
425 c1 =
452 c1 =
476 c1 =
496 c1 =
520 c1 =
545 c1 =
560 c1 =
588 c1 =
590 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
97° d =
97° d =
97° d =
97° d =
97° d =
97° d =
97° d =
96°
13
606
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827)
6.
Montage
a = 80
a = 100
a = 120
a = 140
a = 160
a = 180
a = 200
a = 220
a = 240
a = 260
a = 280
a = 300
c = 1.334 c = 1.357 c = 1.380 c = 1.405 c = 1.422 c = 1.447 c = 1.457 c = 1.478 c = 1.495
b = c1 =
290 c2 =
448 c1 =
475 c1 =
498 c1 =
524 c1 =
538 c1 =
563 c1 =
573 c1 =
595 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
97° d =
95° d =
95° d =
95° d =
95° d =
95° d =
95°
610
c = 1.359 c = 1.380 c = 1.408 c = 1.424 c = 1.448 c = 1.476 c = 1.484 c = 1.502
b = c1 =
310 c2 =
472 c1 =
495 c1 =
526 c1 =
540 c1 =
564 c1 =
590 c1 =
598 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
97° d =
95° d =
95° d =
95° d =
95° d =
95°
622
c = 1.383 c = 1.403 c = 1.433 c = 1.451 c = 1.470 c = 1.490 c = 1.508
b = c1 =
330 c2 =
496 c1 =
518 c1 =
550 c1 =
564 c1 =
585 c1 =
608 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
97° d =
95° d =
95° d =
95° d =
95°
624
c = 1.406 c = 1.426 c = 1.453 c = 1.474 c = 1.495 c = 1.516
b = c1 =
350 c2 =
522 c1 =
543 c1 =
571 c1 =
588 c1 =
611 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
97° d =
95° d =
95° d =
95°
634
c = 1.430 c = 1.452 c = 1.478 c = 1.497 c = 1.518
b = c1 =
370 c2 =
554 c1 =
566 c1 =
594 c1 =
614 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
97° d =
95° d =
95°
634
c = 1.453 c = 1.475 c = 1.500 c = 1.520
b = c1 =
390 c2 =
598 c1 =
590 c1 =
617 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
97° d =
95°
636
c = 1.481 c = 1.502 c = 1.520
b = c1 =
410 c2 =
595 c1 =
618 c1 =
50 c2 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
95° d =
95°
636
c = 1.502 c = 1.520
b = c1 =
430 c2 =
618 c1 =
50 c2 =
50
d =
90° d =
93°
637
c = 1.522
b = c1 =
450 c2 =
640
d =
90°
50
Remarque :
Les mesures préférentielles de Comfort 515 L sont signalées sur fond gris dans le tableau
(Pour une largeur max. de battant de 3,5 m et un poids max. de battant de 200 kg).
14
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
6.
Montage
Mesures pour montage
Porte OUVERT / angle d'ouverture
6.2 / 2
a
Portail FERME
c2
d
b
a
a
Les mesures pour le montage dépendent des situations
locales.
Les différentes combinaisons possibles correspondantes
sont indiquées dans le tableau des mesures.
Ici vaut :
- Le monteur détermine l'angle d'ouverture (d).
- La mesure (b) déterminée est fixe et le monteur devra
la mesurer.
- Si l'angle d'ouverture (d) et la mesure (b) sont
connues, il est possible de déterminer la mesure
correspondante (a) et la levée de la porte « FERMETURE » (c1) à l'aide du tableau des dimensions.
- Dans le cas idéal, les mesures (a) et (b) seront
quasiment identiques pour assurer un mouvement
régulier du portail pivotant.
- La levée en OUVERTURE (c2) est fixe : 50 mm.
• Tournez le portail dans la position souhaitée
OUVERTURE.
6.2 / 1
• Mesurez l'angle d'ouverture (d).
a
• Tournez la porte en position FERMEZ.
b
• Déterminez les mesures (a) et (b).
c1
c
L'angle d'ouverture (d) et les mesures (a) et (b) prédéterminent la valeur pour la mesure (c1).
• Déterminez la mesure (c1) à l'aide du tableau des
dimensions.
• Réglez l'interrupteur de fin de course à la mesure
déterminée (c1).
• Sortez la bielle.
a
b
c
c1
c2
d
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
Mesure (a)
Mesure (b)
Longueur max. de la tête d'opérateur
Levée en FERMETURE
Levée en OUVERTURE
Angle max. d'ouverture
15
6.
Montage
6.3 Montage de l'équerre de pilier
Fixation sur des piliers en béton et en pierres
6.3 / 1
6.3 / 2
E
F
8 x 60
a
≥ 100
E
• Vissez l'équerre de pilier (E) au pilier.
Fixation à un pilier en métal
La position verticale de l'équerre de pilier (E) dépend
de la position de la patte d'entraînement du battant (F).
6.3 / 3
• Déterminez la position horizontale de l'équerre de
pilier (E) à l'aide de la mesure (a).
• Déterminez la position de la patte d'entraînement du
battant (F) sur le portail.
• Reportez la hauteur sur l'équerre de pilier (E) à l'aide
d'un niveau à bulle.
M8 x 25
E
• Inscrivez les points de vissage sur le pilier.
• Vissez l'équerre de pilier (E) au pilier.
• Pour les portails à deux battants, installez la
deuxième équerre de pilier en conséquence, de
l'autre côté.
16
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
6.
Montage
6.4 Montage de la tête d'opérateur
à l'équerre de pilier
6.5 / 1
6.4 / 1
• Fichez la tête d'opérateur sur l'équerre de pilier.
Prudence !
Pour éviter toutes blessures, il faudra
fermer le trou de l'équerre du pilier non
utilisé à l'aide du cache (A).
6.4 / 2
a
6.5 Montage de la commande
• Ouvrez la commande.
Attention !
A
La commande doit être montée de telle
sorte que le câble d'alimentation du
moteur puisse être conduit par le
vissage du fond de la commande.
a
6.5 / 2
• Assurez la tête d'opérateur avec le goujon et le
fusible SL.
• Enfoncez le cache (A) par le haut dans le trou inutile.
• Pour les portails à deux battants, installez la
deuxième tête d'opérateur en conséquence, de
l'autre côté.
A
3,5 x 32
• Montez la commande avec les éléments
d'écartement (A).
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
17
6.
Montage
6.6 Bornier et prises
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier
si les câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en
sorte que les câbles restent hors tension
(en parant à tout possibilité de remise
sous tension par exemple).
Désignation
Type / Fonction
XB70
Branchement antenne
électronique
XB99
Branchement d’éléments de
commande externes
Attention !
Pour éviter les endommagements de la
commande :
- Respecter à tous moments les normes
locales en vigueur.
- Pour éviter les phénomènes
d'induction, il est impératif de séparer
dans des gaines différentes les câbles
d'asservissement des câbles
d'alimentation du moteur.
- La tension du circuit de commande
est de 24 V DC.
- Une tension étrangère aux
branchements XM70A, XV51A,
XM70B, XV51B, XB99, XP54B,
XP54A, XP62B, XP62A et XB70
entraîne la destruction de l'ensemble
de l'électronique.
- Sur les bornes B9, 5, 34, 3 et 8 (XB99)
seuls des contacts libre de potentiel
doivent être branchés.
XH01
1
P
2
L
XV51B
N
PE
15
16
17
XB99
XB70
XM70A
XP54A
XP62A
XN70
18
/
/
/
/
2
3
4
5
6.6 / 6
6.6 / 7
Branchement tête d'opérateur
(MAÎTRE)
6.7 / 5
6.7 / 8
XM70B
Branchement tête d'opérateur
(ESCLAVE)
6.7 / 5
6.7 / 8
XN70
Branchement Battery Backup
(le cas échéant)
-
XN81
Branchement ligne
d'alimentation
6.6 / 6
6.8
XP54A
Branchement palpeur du
sens de course du portail
FERMETURE
6.6 / 8
XP54B
Branchement palpeur du
sens de course du portail
OUVERTURE
6.6 / 8
XP62A
Branchement barrière
photoélectrique du sens de
course du portail FERMETURE
6.6 / 9
XP62B
Branchement barrière
photoélectrique du sens de
course du portail OUVERTURE
6.6 / 9
XV51A
Branchement sans fonction
-
XV51B
Branchement sans fonction
-
XP54B
XM70B
XV51A
6.6
6.6
6.6
6.6
XM70A
XH01
XN81
8.1
Impulsion de balayage 15/16
(24 V DC)
6.6 / 1
8 1 2
7
3
6 54
Branchement des sorties
programmables 16/17 (p. ex.
voyant de signalisation, 24 V
DC, 0,5 A, max. 24 V/10 W)
i
XP62B
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
Montage
Pour le montage d'éléments fonctionnels
externes, de dispositifs de sécurité et de
signalisation, il est impératif de respecter
les instructions correspondantes.
6.6 / 4
M06E039
B9
5
34
3
8
- XB99
11
i
Possibilité de branchement 2 :
Référence :
13
6.
6.6 / 2
14
13
14
-SB8
11
-SB3 4
12
-SB5
Branchement usine :
B9 et 5 court-circuité
-SB3
12
Branchement XB99
M06E039
B9
5
34
3
8
- XB99
Possibilité de branchement 1 :
6.6 / 3
5
34
3
8
3
Branchement du battant
5
Branchement Arrêt
8
Branchement Impulsion
34
Branchement Inhibition de fermeture
(Cellule photoélectrique)
B9
Branchement +24 V DC
SB3
Bouton du battant
SB5
Bouton Arrêt
SB8
Bouton Impulsion
SB34
Bouton Inhibition de fermeture
(Cellule photoélectrique) /
Système d’entraînement à l’arrêt et inversé
14
-SB8
12
-SB5
Type / Fonction
13
- XB99
11
M06E039
B9
Désignation
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
i
Référence :
L’affectation des broches dépend de la
programmation des fonctions spéciales.
Des capteur de direction ou des capteurs
d’impulsion peuvent être raccordés en
fonction de la programmation.
La programmation des fonctions
spéciales est décrites au point 9.4
(Niveau 5).
19
6.
Montage
Remarque :
Le branchement d’un dispositif
empêchant la fermeture (barrière
photoélectrique, horloge, ...) sur XB99
est automatiquement reconnu par
l’unité de commande à la mise en
marche de l’alimentation électrique
(contact SB34 doit être branché).
La barrière photoélectrique peut être
désactivée ultérieurement
(Niveau 8 / Menu 1).
Lorsque les contact d’un dispositif
anti-fermeture sont ouverts, le portail
ne peut plus être fermé.
Les éléments de commande externes
supplémentaires, les dispositifs de
sécurité et de signalisation à
branchement 24 V doivent être
connectés sur XB99 et XH01.
Possibilité de branchement 3:
- Récepteurs radio externes
Désignation
Type / Fonction
XB99
Branchement d'éléments de commande
externes
3
Branchement du battant
5
Branchement Arrêt
8
Branchement Impulsion
34
Branchement Inhibition de fermeture
(Cellule photoélectrique)
B9
Branchement + 24 V DC
X1
Branchement Récepteur externe
1
Branchement Contact à fermeture exempt
de potentiel
2
Branchement Contact à fermeture exempt
de potentiel
+
Branchement + 24 V DC
-
Branchement GND
S1
Contact à fermeture exempt de potentiel
récepteur
XH01
Branchement Sortie de commande
15
Branchement du verrou électrique 24 V DC
16
Branchement GND
17
Branchement Sortie programmable
6.6 / 5
M07E027
B9
5 34
3
8
- XB99
- XH01
+
-
1
2
13
- X1
15 16 17
14
- S1
20
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
6.
Montage
Branchement XN81 / XH01
Possibilité de branchement :
- Branchement des voyants de signalisation avec relais
externe
6.6 / 6
M07E039
M07E038
- XH01
6.6 / 7
15
16
17
- XH01
16
L
15
16
17
A2
A1
11
14
17
- HH17
15
- KH15
N PE
- YH15
L
- HH17
- XN81
- XH01
M07E038
- KH17
N PE
N
PE
L
- X0
12
- F0
L
- HH14
N
Désignation
Type / Fonction
L
Branchement Phase
N
Branchement Neutre
PE
Branchement du conducteur de protection
15 / 16
Branchement du verrou électrique 24 V DC
16
Branchement GND
16 / 17
Branchement Sortie programmable
(24 V DC / 0,5 A)
HH14
Voyant de présignalisation
HH17
Voyant de signalisation 24 V
KH17
Relais sur place 24 V
YH15
Verrou électrique incombant au client
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
21
6.
Montage
Branchement XP54A / XP54B
6.6 / 8
- XP54A
47
- P5
XP54A
P5
47
Branchement XP62A / XP62B
46
- P5
XP54B
- XP54B
P5
6.6 / 9
46
M07E037
- XP62A
P6
27
M07E036
- W1
- W2
2
- W1
2 1
1
- W1
2 1
- W2
2 1
- AP26
- AP27
TX
- XP62A
8K2
8K2
8K2
P6
27
TX
RX
- XP62B
P6
26
8K2
- W1
- W2
2
Désignation
Type / Fonction
P5
Branchement GND
46
Branchement du signal palpeur du sens de
course du portail OUVERTURE (XP54B)
47
Branchement du signal palpeur du sens de
course du portail FERMETURE (XP54A)
Attention !
Lors du branchement d’un palpeur avec
un connecteur 8,2 kΩ, les résistances
8,2 kΩ utilisées doivent être déconnectés
sur les bornes XP54B palpeur OUVERTURE et XP54A palpeur FERMETURE.
22
- W1
2 1
1
- W1
2 1
- W2
2 1
- W2
2 1
- AP26
- AP27
TX
TX
RX
RX
Désignation
Type / Fonction
P6
Branchement GND
26
Branchement du signal de la barrière
photoélectrique du sens de course du
portail OUVERTURE (XP62B)
27
Branchement du signal de la barrière
photoélectrique du sens de course du
portail FERMETURE (XP62A)
RX
Récepteur de la barrière photoélectrique
bifilaire
TX
Emetteur de la barrière photoélectrique
bifilaire
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
6.
Montage
6.7 Branchement de la tête d'opérateur
à la commande
Remarque :
6.7 / 1
Une barrière photoélectrique bifilaire
branchée sur XP62B / XP62A est
automatiquement reconnue par l’unité
de commande à la mise en marche de
l’alimentation électrique.
La barrière photoélectrique peut être
désactivées ultérieurement
(Niveau 8 / Menu 1).
Lorsque les contacts d’un dispositif
anti-fermeture sont ouverts, le portail
ne peut plus être fermé.
Remarque :
Pour les portails à deux battants, il faut
mener les deux câbles d'alimentation
moteur vers la commande.
6.7 / 2
A1 2
A
• Débranchez le fil de la fiche moteur.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
23
6.
Montage
Attention !
6.7 / 5
Pour garantir le type de protection
de la commande, le câble devra être
conduit par l'insert de vissage adapté.
6.7 / 3
B
C
• Introduisez les câbles de la tête d'opérateur dans la
commande par le vissage.
Attention !
8 1 2
7
3
6 54
1
8 1 2
7
3
6 54
1
L
N
2
P
2
P
PE
15
16
17
XM70B
Pour assurer un sens de pivotement
correct de la tête d'opérateur, il faut
respecter la polarité de la fiche.
XM70A
6.7 / 4
A1 2
A
Désignation
Type / Fonction
Polarité :
A1
Fil marron
A2
Fil vert
B
Module de commande ESCLAVE (pour les
portails à deux battants uniquement)
C
Module de commande MAITRE
• Branchez les fils dans la fiche moteur.
XM70A
Branchement pour compte-tours et microcontacteur du point de référence (MAITRE)
XM70B
Branchement pour compte-tours et
micro-contacteur du point de référence
(ESCLAVE)
24
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
6.
Montage
6.8 Branchement du câble
d'alimentation
Attention !
Prudence !
Pour obtenir un fonctionnement sans
problèmes, les points suivants doivent
être appliqués :
- Pour les portails à un battant, la tête
d'opérateur doit toujours être branchée
à la prise maître MAITRE (XM70A).
- Pour les portails à deux battants, il
faut tenir compte du recouvrement (D)
lors du branchement de la tête
d'opérateur.
- Pendant les travaux de câblage, les
câbles d'alimentation doivent se
trouver hors tension. Faire en sorte
que les câbles restent hors tension
(en parant à tout possibilité de remise
sous tension par exemple).
- En présence d'un branchement fixe
du câble d’alimentation, il faut exister
un dispositif de découplage du réseau
d'alimentation tous pôles.
8 1 2
7
3
6 54
1
2
Attention !
6.7 / 6
Pour garantir le type de protection de
l'unité de commande, le câble doit être
conduit par l'insert de vissage adapté.
F
6.7 / 7
D
D
6.8 / 1
E
E
F
8 1 2
1
7
• Faites passer le câble
la commande à travers le
3dans
2
6 54
vissage.
E
L
N
PE
15
16
17
F
Tête d'opérateur ESCLAVE
Tête d'opérateur MAITRE
6.7 / 8
• Branchez les fils de l'alimentation en électricité à la
commande.
L
N
PE
15
16
17
XM70B
XM70A
• Branchez la commande à l'alimentation en électricité.
Remarque :
Toutes les diodes s'allument alors
pendant 3 secondes environ. Ensuite la
diode 8 reste allumée. D'autres diodes
peuvent en plus être allumées
• Branchez les têtes d'opérateurs à la commande.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
25
6.
Montage
6.9 Réglage des fins de course
FERMETURE et OUVERTURE
6.9.1 Réglage de la fin de course FERMETURE
La fin de course FERMETURE découle de la longueur
du tube coulissant (A).
Pour atteindre la fin de course FERMETURE correcte, la
longueur de la partie visible du tube coulissant (A) doit
correspondre à la levée en FERMETURE (c1) du tableau
des mesures.
La levée en FERMETURE (c1) sera déterminée à l'aide
des mesures (a) et (b) du chantier.
i
Référence :
Les mesures correspondantes se
trouvent dans le tableau du point 6.2.
En cas de divergence, il faut régler la vis de réglage (C)
de la levée en FERMETURE (c1).
Augmenter la levée :
Tourner la vis de réglage (C) vers (+).
Diminuer la levée :
Tourner la vis de réglage (C) vers (-).
Une rotation de 360° de la vis de réglage (C), décale la
levée de 1,25 mm.
6.9.1 / 2
Attention !
Pour éviter que le tube coulissant (A) ne
tourne en même temps, il faut le tenir
lors du mouvement de fermeture.
B
6.9.1 / 1
• Retirez le capot de protection (B).
A
C1
8 1 2
7
3
6 54
1
P
2
• Déplacez la tête d'opérateur dans le sens de
FERMETURE par un appui sur le bouton (-).
8 1 2
7
3
6 54
1
P
2
• Mesurez la levée en FERMETURE (c1).
L
26
N
PE
15
16
17
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
6.
Montage
6.9.2 Réglage de la fin de course OUVERTURE
Attention !
La fin de course OUVERTURE est préréglée.
Pour ne pas endommager la mécanique
de réglage, il faut régler la fin de course
en FERMETURE uniquement à l'aide
d'un tournevis manuel.
Attention !
Pour ne pas endommager la mécanique
de réglage, il faut régler la fin de course
en OUVERTURE uniquement à l'aide
d'un tournevis manuel.
6.9.1 / 3
Remarque :
Un ajustage de la fin de course
OUVERTURE est possible en tournant
la vis de réglage vers (+) ou (-).
C
6.9.2 / 1
• Pour régler la fin de course Portail FERME, tournez la
vis de réglage vers (+) ou (-).
• En appuyant sur le bouton (+), déplacez un peu la
tête d'opérateur dans le sens d'OUVERTURE.
• Amenez la tête d'opérateur en fin de course
FERMETURE par un appui sur le bouton (-).
• Comparez la levée (c1) du tableau des mesures avec
la levée (c1) mesurée.
6.9.2 / 2
• Répétez la procédure jusqu'à ce que la levée en
FERMETURE (c1) mesurée corresponde à celle (c1) du
tableau des mesures.
• Fichez le cache de protection sur la tête d'opérateur.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
27
6.
Montage
6.10 Branchement d’éléments de
commande externes
Attention !
Pour assurer un montage correct de la
patte d'entraînement du battant :
- La tête d'opérateur doit être en fin de
course FERMETURE.
- Le portail doit être fermé.
6.11 Déverrouillage
Déverrouiller
6.11 / 1
6.10 / 1
• Tournez la clé de 180º.
• Tirez le levier rouge de déverrouillage vers le haut.
A
• Ramenez la clé de 180º pour assurer la position de
déverrouillage.
• Amenez la tête d'opérateur en fin de course
FERMETURE.
Verrouiller
• Assurez la patte d'entraînement du battant (A) avec
le goujon et le fusible SL.
6.11 / 2
6.10 / 2
M8 x 25
A
• Tournez la clé de 180º.
• Poussez le levier rouge de déverrouillage vers le bas.
• Fermez le portail.
• Vissez la patte d'entraînement du battant (A)
au portail.
• Ramenez la clé de 180º pour assurer la position de
verrouillage.
• Pour les portails à deux battants, installez la
deuxième patte d'entraînement en conséquence
de l'autre côté.
28
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
7.
Emetteur portable
7.1 Utilisation et accessoires
Remplacer les piles
Prudence !
Gardez les émetteurs portables hors de
portée des enfants !
7.1 / 2
Actionnez l’émetteur seulement
après vous être assuré que ni personne,
ni objet ne se trouve dans la zone de
débattement du portail.
Présentation
1
E
F
7.1 / 1
D
C
A
B
E
F
Dos de l’émetteur portable
Pile 3V CR 2032
• Ouvrez le dos de l’émetteur manuel (E), à l’aide
d’une pièce par exemple.
D
• Remplacez la pile (F) en respectant la bonne polarité.
Accessoires
A
B
C
D
Bouton fonctionnel, grand
Bouton fonctionnel, petit
Pile - témoin lumineux d’émission
Douille de transfert
i
7.1 / 3
Le deuxième bouton de commande permet de
commander un opérateur supplémentaire.
Référence :
La programmation de l'émetteur
portable (télécommande) sur l'opérateur
est décrite sous le point 8.4.3.
Clips de fixation, permettant de fixer l’émetteur
portable au pare-soleil de la voiture.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
29
7.
Emetteur portable
7.2 Codage de l’émetteur portable
7.2.1 Transférer le code
Cette fonction permet de transférer le code d'un
émetteur portable déjà programmé pour l'opérateur
(maître), sur un émetteur supplémentaire.
7.2.1 / 2
Prudence !
Actionnez l’émetteur seulement après
vous être assuré que ni personne, ni
objet ne se trouve dans la zone de
débattement du portail.
7.2.1 / 1
• Actionnez l’émetteur maître puis maintenez l’appui
sur le bouton.
Le témoin lumineux de l’émetteur s’allume.
7.2.1 / 3
• Reliez les deux émetteurs avec la fiche de transfert
fournie.
Remarque :
Les deux branchements situés des deux
côtés de l’émetteur sont identiques.
• Appuyez sur le bouton sélectionné du nouvel
émetteur à coder tout en maintenant l'appui sur le
bouton de l'émetteur maître.
La LED clignote.
Après 1 à 2 secondes, la diode lumineuse du nouvel
émetteur codé reste allumée en permanence.
La procédure de codage est terminée.
L'émetteur a enregistré le code de l'émetteur portable
maître.
• Retirez la fiche de transfert.
Remarque :
En cas d’émetteurs à canaux multiples
ce processus de codage doit être répété
pour chaque bouton.
30
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
7.
Emetteur portable
8.
Mise en service
8.1 Branchement de l'antenne
électronique
7.2.2 Changement de codage
En cas de perte d'un des émetteurs, cette fonction
permet de modifier le codage de la télécommande
présente.
8.1 / 1
B
L
N
PE
15
16
17
7.2.2 / 1
A
• Introduisez l'antenne électronique (A) dans
l'ouverture (B) de la commande.
• Branchez la fiche de transfert dans l'émetteur
portable.
• Mettez une des broches externes de la fiche de
transfert en court-circuit avec la broche centrale
(à l'aide d'un tournevis par ex.).
• Actionnez le bouton sélectionné de l'émetteur
portable. Le codage aléatoire intégré permet d'établir
un nouveau code. La diode lumineuse clignote
rapidement.
Quand la diode reste allumée en permanence,
l'émetteur a appris un nouveau codage.
On peut alors relâcher le bouton et retirer la fiche de
transfert.
Remarque :
Après un nouveau codage de
l'émetteur, l'opérateur doit aussi être
reprogrammé pour réagir au nouveau
codage.
En cas d'émetteurs à canaux multiples
ce processus de codage doit être répété
pour chaque bouton.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
31
8.
Mise en service
8.2 Présentation de l’unité électronique
8.3 Fonctions des diodes lumineuses
Signification des diodes allumées en mode
de service
8.2 / 1
A
8 1 2
7
3
6 54
Barrière photoélectrique ou palpeur
interrompue
(Affichage uniquement Maître)
B D
1
Le portail de déplace dans le sens
d'OUVERTURE
(Affichage Maître et Esclave)
P
2
Le portail est en fin de course OUVERTURE
(Affichage Maître et Esclave)
C
Le portail de déplace dans le sens de
FERMETURE
(Affichage Maître et Esclave)
i
Eléments de commande
Désignation
Type / Fonction
A
Affichage Carrousel
B
Bouton OUVERTURE (+)
(Déplacer le portail en fin de
course OUVERTURE ou
augmenter un paramètre lors
de la programmation par
exemple)
-
C
Bouton FERMETURE (-)
(Déplacer le portail en fin de
course FERMETURE ou
diminuer un paramètre lors
de la programmation par
exemple)
-
D
Bouton ARRET (P)
(Passer au mode de
programmation ou mémoriser
un paramètre par exemple)
-
Le portail est en fin de course FERMETURE
(Affichage Maître et Esclave)
Actionnement continu d’un élément
de commande externe
(Affichage uniquement Maître)
8.3
La télécommande sera actionnée
(Affichage uniquement Maître)
Prêt pour le service
(Affichage Maître et Esclave)
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
32
–
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
8.
Mise en service
8.4 Programmation rapide
8.4.1
Généralités concernant la programmation
rapide
Attention !
Pour assurer un bon fonctionnement,
la programmation rapide doit être
effectuée au niveau de la commande
MAITRE.
Pour une mise en service correcte de l'opérateur, il faut
effectuer les travaux suivants :
- La télécommande doit être programmée lors de la
programmation rapide.
- Le mouvement amorti doit être réglé par quatre
trajets d'apprentissage.
Boutons de programmation
8.4.2
Les boutons plus (+), moins (-) et (P) permettent de
programmer.
Si, en mode de programmation, aucun bouton
n’est activé pendant 120 s, la commande reviendra
automatiquement en mode de service.
Le signal de panne correspondant sera indiqué.
i
Référence :
Les explications des symboles
se trouvent dans le chapitre 10.
• Exécuter la programmation rapide en vous référant
au plan ci-après.
Après la mise en marche (mise en circuit) :
- La commande n'indique pas encore de fins de course.
- Après le premier envoi d'impulsion, l'installation se
déplace toujours vers la fin de course OUVERTURE.
Si l'installation est déjà en fin de course OUVERTURE,
seul l'indicateur passe en « Fin de course OUVERTURE »
après le premier envoi d'impulsion. Après un autre
envoi d'impulsion, l'agrégat se déplace en fin de
course FERMETURE.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
33
8.
8.4.3
Mise en service
Déroulement de la programmation rapide
1x >2s <10s
1.
Mode
de service
P
Démarrer la
programmation rapide /
Programmer
la télécommande
2.
Activer l’émetteur
3.
Relâcher l’émetteur
1x <1s
4.
P
Mémoriser la
télécommande /
Terminer la
programmation rapide
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
34
–
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827)
8.
Mise en service
8.5 Vérification des fonctions
8.5.1 Trajet d'apprentissage pour la marche
progressive
• Amenez l'opérateur (avec porte accouplée) en
position de FERMETURE.
• Amenez l'opérateur (avec porte accouplée), une fois
et sans interruption, de la fin de course FERMETURE
en fin de course OUVERTURE et vice-versa.
Remarque :
Après une coupure de courant, le
mouvement amorti doit être réactivé
par deux trajets cyomplets entre les
positions OUVERTURE et FERMETURE.
8.5.2 Contrôle de l'arrêt automatique de sécurité
Prudence !
L'arrêt automatique de sécurité en
FERMETURE et en OUVERTURE doit être
réglé correctement pour éviter les
dommages corporels ou matériels.
• Placez un obstacle dans le sens d'OUVERTURE puis
dans le sens de FERMETURE.
• Amenez à chaque fois le portail sur l'obstacle.
Dès que le portail atteint l'obstacle, l'opérateur
doit stopper puis s'inverser.
Contrôle
Remarque :
1.
Après appui sur bouton (+) :
Le portail doit s’ouvrir et aller en fin de
course OUVERTURE mémorisée.
2.
Après appui sur bouton (-):
Le portail doit se fermer et aller en fin
de course FERMETURE mémorisée.
3.
Après appui sur le bouton de l’émetteur :
L’opérateur doit déplacer le portail
dans le sens « OUVERTURE » ou
« FERMETURE ».
4.
Après appui sur la touche de l’émetteur
alors que l’opérateur fonctionne :
L’opérateur doit s’arrêter.
5.
Au prochain appui, l’opérateur se
déplace dans la direction opposée.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
En cas d'interruption de l'alimentation
électrique, les réglages des paramètres
restent mémorisés.
Seule une remise à zéro ramènera les
puissances d'entraînement en
OUVERTURE et en FERMETURE aux
valeurs réglées en usine.
35
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.1 Généralités concernant les fonctions
évoluées de l’opérateur
Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de
programmer des fonctions supplémentaires.
Prudence !
Les fonctions évoluées de l'opérateur
permettent de modifier d'importants
réglages d'usine.
Tous les paramètres doivent être réglés
correctement pour éviter les dommages
corporels ou matériels.
Remarque :
Les commandes MAITRE et ESCLAVE
doivent être programmées indépendamment l'une de l'autre.
En ce faisant, il est impératif de respecter
les instructions de programmation de
chaque menu.
La programmation de l'opérateur est structurée en trois
secteurs :
1er secteur : Niveau
Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes
de fonctions, sous 8 niveaux.
Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions
(menus).
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection tournante au sein des niveaux.
Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne
pourront pas être ouverts.
Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer
du mode de programmation au mode de service.
2ième secteur : Menu
Chaque menu comprend une fonction.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection tournante au sein des menus attribués.
Les menus non attribués seront omis et ils ne seront
pas affichés.
Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de
départ.
3ième secteur : Paramètre
Chaque fonction a au maximum 16 degrés de
réglage.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une
sélection au sein des paramètres réglables.
Les paramètres non réglables seront omis et ils ne
seront pas affichés.
Un débordement par appui sur (+) et (-) est
impossible.
Un appui sur la touche (P) permettra de mémoriser
les paramètres réglés.
Clore la programmation
Il y a deux façons de clore la programmation :
1. Par la sortie (Exit) de niveau en appuyant sur le
bouton (P). La commande passe alors au mode de
service.
2. A tous moments et de tous les secteurs en
maintenant un appui pendant plus de 5 secondes
sur le bouton (P.)
La commande passe alors au mode de service.
Un paramètre éventuellement modifié sera alors
mémorisé.
En terminant la programmation, toutes les diodes
lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une
après l'autre de 8 à 1.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est
activé pendant 120 s, la commande reviendra
automatiquement en mode de service.
Le signal de panne correspondant sera indiqué.
i
Référence :
- Les niveaux et menus disponibles sont
décrits dans la présentation des
fonctions programmables (point 9.3).
- Vous trouverez les explications des
signaux en point 10.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
36
–
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.2 Déroulement de la programmation évoluée
(Exemple pour le niveau 2, menu 2)
+
+
Niveau
Menu
+
-Niveau 4
+
augmentée
+
+
+
+
+
+
-
-Niveau 3
-
Menu 2
-
Paramètre
+
+
+
+
+
-Niveau 2
- Valeur
-Menu 1
-
diminuée
-
-
+
+
+
+
>5s
-
-
+
Clore la
programmation
- Valeur
-Menu 3
-
-Niveau 1
+
+
+
> 10 s
Paramètre
-
+
Mode
de service
+
+
Sortie
des
menus (Exit)
+
-
+
+
Sortie
des
niveaux (Exit)
+
+
>5s
-Menu 8
+
+
-Niveau 8
-
>5s
+
-
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
37
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables
Niveau
Menu
Réglage d’usine
Menu 7 : Sortie relais
Voyant de signalisation
Menu 8 : Retour à l'état initial
Pas de retour à l'état initial
Niveau 1 - Fonctions de base
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
Niveau 3 - Fermeture automatique
Niveau 4 - Programmation radio
Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire en
OUVERTURE
Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en
FERMETURE
Degré 5
Degré 5
Menu 1 : Fermeture automatique
désactivé
Menu 3 : Temps d'ouverture du portail
15 secondes
Menu 4 : Période d'avertissement
5 secondes
Menu 5 : Avertissement de démarrage
0 secondes
Menu 7 : Voyant de signalisation
Mouvement de la porte /
Avertissement :
clignotant
Arrêt de la porte :
Arrêt (économies d’énergie)
Menu 2 : Battant
–
Menu 1 : Entrée impulsion programmable
Battant /
Impulsion
(OUVERTURE/ARRET/
FERMETURE)
Niveau 5 - Fonction spéciale
Menu 2 :
Retard de démarrage de la deuxième tête
d'opérateur
2 secondes
Menu 4 : Temps d'éclairage
180 secondes
Menu 1 : Vitesse en OUVERTURE
Degré 16
Menu 2 : Vitesse du mouvement amorti en OUVERTURE
Degré 8
Menu 4 : Vitesse en FERMETURE
Degré 16
Menu 6 : Vitesse du mouvement amorti en FERMETURE
Degré 8
Menu 1 : Cellule photoélectrique
Fonctionnement sans cellule
photoélectrique
Menu 2 : Palpeur
Le portail reverse brièvement
(OUVERTURE/FERMETURE)
Menu 4 : Modes de fonctionnement
Auto-maintien (OUVERTURE/
FERMETURE)
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction
Non activé
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
Fonction d’arrêt activée
Niveau 6 – Vitesse variable
Niveau 8 - Réglages du système
38
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.4 Présentation des fonctions des niveaux
Niveau 1 - Fonctions de base
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
H7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 7 : Sortie relais - Borne 16/17 (MAÎTRE UNIQUEMENT)
A7
B7
C7
D7
E7
F7
G7
Menu 8 : Retour à l'état initial (MAÎTRE + ESCLAVE)
Non
Oui
–
–
–
–
–
Attention !
Après un retour à l'état initial, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine.
Pour assurer un fonctionnement sans problème des commandes MAITRE et ESCLAVE :
- la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite,
- la télécommande doit subir un apprentissage,
- les têtes d'opérateur MAITRE ET ESCLAVE doivent être amenées une fois dans les positions
OUVERTURE et FERMETURE.
Réinitialisation
• Commencez par réinitialiser la commande ESCLAVE jusqu'à ce que le test de la commande soit terminé.
• Faites alors la réinitialisation de la commande MAITRE.
Pour les procédés faits d'un ordre différent, il faut débrancher la commande puis la brancher à nouveau.
i
Menu 7 :
Remarque :
Si la fonction de fermeture automatique est activée, (niveau 3 / menu 1), la programmation de la sortie
relais (niveau 1 / menu 7) peut, en cas de besoin, être transformée.
Référence :
- La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7.
- La fonction éclairage (H7) est réglée au niveau 5, menu 4.
Sortie relais
A7
Voyant de signalisation
B7
Fin de course OUVERTURE
C7
Fin de course FERMETURE
D7
Position intermédiaire OUVERTURE
E7
Position intermédiaire FERMETURE
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
F7
G7
H7
Le moteur démarre
(impulsion de balayage – 1 seconde)
Panne
Eclairage
39
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 2 – Réglages de l’opérateur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 1 : Puissance d'entraînement requise en OUVERTURE (sensibilité en degrés*) (MAITRE + ESCLAVE)
ARRET
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 2 : Puissance d'entraînement requise en FERMETURE (sensibilité en degrés*) (MAITRE + ESCLAVE)
ARRET
*
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est grande.
Niveau 3 - Fermeture automatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
–
–
–
–
–
–
–
–
80
100
120
150
180
255
45
50
55
60
65
70
Menu 1 : Fermeture automatique (MAÎTRE UNIQUEMENT)
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
Menu 3 : Temps d'ouverture du portail (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT)
2
5
10
15
20
25
30
35
40
50
Menu 4 : Période d'avertissement (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT)
1
2
5
10
15
20
25
30
35
40
Menu 5 : Avertissement de démarrage (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT)
0
Menu 7:
1
2
3
4
5
6
7
–
–
–
–
–
–
–
–
E7
F7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Voyant de signalisation
A7
B7
C7
D7
Remarque :
- La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est
branchée.
- Les fonctions du menu 1 peuvent être modifiées à volonté par les valeurs temps des menus 3 et 4.
40
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 1 :
Fermeture automatique
Réglage
Temps
d'ouverture
du portail
(secondes)
Temps
d'avertissement
(secondes)
Fermeture
automatique
Autres fonctions
A1
-
-
désactivé
-
B1
15
5
activé
C1
30
5
activé
D1
60
8
activé
E1
15
5
activé
F1
30
5
activé
G1
60
8
activé
H1
infini
3
activé
Prolongation du temps Porte-OUVERTE uniquement par impulsion
(bouton, émetteur manuel)
Interruption du temps d'ouverture du portail après passage
par la cellule photo
Fermeture après passage par la cellule photoélectrique /
blocage de la fermeture
Remarque :
Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera
réglable.
Menu 7 :
Voyant de signalisation
Réglage
Mouvement du portail / Avertissement
Arrêt du portail
A7
clignotant
Eteint (Economie d'énergie)
B7
allumé(s)
Eteint (Economie d'énergie)
C7
clignotant
clignotant
D7
allumé(s)
allumé(s)
E7
clignotant
allumé(s)
F7
allumé(s)
clignotant
i
Référence :
Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7.
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827)
41
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 4 – Programmation radio
Menu 2 : Battant - impulsion radio pour commander un seul battant (MAITRE UNIQUEMENT)
La diode 7 clignote lentement -> activer le bouton de l'émetteur portable -> diode 7 clignote rapidement
Niveau 5 – Fonction spéciale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
–
–
–
–
–
–
Menu 1 : Entrée impulsion programmable - XB99 (MAITRE UNIQUEMENT)
A1
B1
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 2 : Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur (MAITRE UNIQUEMENT)
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
I2
J2
K2
L2
M2
N2
O2
P2
40
50
80
100
120
150
180
255
Menu 4 : Temps d'éclairage (en secondes) - Borne 16/17
2
Menu 1 :
i
42
5
10
15
20
25
30
35
Entrée d’impulsions programmable
A1
Possibilité de branchement 1
Borne B9/3: Battant
Borne B9/8: Impulsion (OUVERTURE/ARRÊT/FERMETURE)
B1
Possibilité de branchement 2
Borne B9/3: Emetteur d’ordre de direction FERMETURE
Borne B9/8: Emetteur d’ordre de direction OUVERTURE
Référence :
La programmation des fonctions spéciales dépend du branchement XB99.
Le branchement XB99 est décrit au point 6.6.
Le temps d’éclairage réglé n’est actif que si la sortie de relais (Niveau 1 / Menu 7) est programmé sur
éclairage (H7).
Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 2 :
Réglage
Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur
Possibilités de réglage séparées pour sens de marche OUVERTURE et FERMETURE (en secondes)
Sens d'OUVERTURE
A2
B2
Sens de FERMETURE
Délai désactivé
1
1
C2
2
D2
3
E2
4
F2
5
2
G2
6
H2
10
I2
15
J2
3
K2
4
L2
5
M2
6
3
N2
10
O2
15
P2
20
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
–
43
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 6 – Vitesse variable
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
10
11
12
13
14
15
16
Menu 1 : Vitesse en OUVERTURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE)
–
–
–
–
–
–
7
8
9
Menu 2 : Vitesse du mouvement amorti en OUVERTURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE)
–
–
–
–
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
10
11
12
13
14
15
16
14
15
16
Menu 4 : Vitesse en FERMETURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE)
–
–
–
–
–
–
7
8
9
Menu 6 : Vitesse du mouvement amorti en FERMETURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE)
–
–
–
–
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Remarque:
i
44
La vitesse du moteur doit être réglée plus élevée que la vitesse du mouvement amorti.
Après modification de la vitesse de l'opérateur, le système doit être commuté une fois hors tension,
en fin de course FERMETURE.
Après la mise en marche et un trajet d'apprentissage en OUVERTURE et en FERMETURE, l'opérateur est
prêt à servir.
Référence :
Après des modifications des menus 1, 2, 4 et 6 du niveau 6, un nouveau contrôle de fonction doit être
fait (point 8.6).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 8 - Réglages du système
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Menu 1 : Cellule photoélectrique (MAITRE UNIQUEMENT)
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
I1
J1
K1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 2 : Palpeur (MAITRE + ESCLAVE)
A2
B2
C2
D2
–
Menu 4 : Modes de fonctionnement (MAITRE UNIQUEMENT)
A4
B4
C4
D4
–
–
–
–
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction (MAITRE UNIQUEMENT)
A5
B5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (MAITRE UNIQUEMENT)
A6
B6
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Attention !
Une barrière photoélectrique branchée est reconnue automatiquement par l’unité de commande lors de
la mise en MARCHE de l’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
La barrière photoélectrique peut être reprogrammée ultérieurement.
Remarque :
Les barrières photoélectriques et palpeurs non désirés doivent être déconnectés, faute de quoi l’unité de
commande les reconnaît. Les palpeurs déconnectés doivent être remplacés par une résistance de 8,2 kΩ.
Lors du branchement d'une barrière photoélectrique étrangère aux bornes B9 et 34, la tension doit être
déconnectée puis reconnectée avant la programmation de la fermeture automatique.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
–
45
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 1 :
Cellule photoélectrique
Mouvement du portail
OUVERTURE
Barrières photoélectriques
Mouvement du portail
FERMETURE
Barrières photoélectriques bifilaires
A1
A
B
C
D
B1
A
B
C
D
Le portail arrête
Non activé
C1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
D1
A
B
C
D
Le portail arrête
Le portail réverse longuement 2
E1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
Fonctionnement sans cellule photoélectrique
Barrières photoélectriques bifilaires et barrières photoélectriques avec contact de relais exempt de potentiel
F1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
G1
A
B
C
D
Le portail arrête
Le portail réverse longuement 2
H1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
I1
A
B
C
D
Le portail arrête
Le portail réverse longuement 2
J1
A
B
C
D
Non activé
Le portail réverse longuement 2
Barrières photoélectriques bifilaires
K1
A
B
C
D
46
A
B
C
D
Le portail arrête
Le portail réverse longuement 2
Barrière photoélectrique OUVERTURE (Borne XP62B)
Barrière photoélectrique FERMETURE1 (Borne XP62A)
Barrière photoélectrique sur bornes B9 et 34 (seulement dans le sens de FERMETURE) (Contact à ouverture uniquement)
Barrière photoélectrique FERMETURE2 (Borne XP62B)
Barrière photoélectrique active
Barrière photoélectrique non active
1
Le portail réverse brièvement : Le système d’entraînement déplace le portail brièvement en sens
inverse pour libérer un obstacle.
2
Le portail réverse longuement : Le système d’entraînement déplace le portail jusqu’à la position du
portail opposée.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 2 :
Palpeur
Mouvement du portail OUVERTURE
Menu 4 :
Menu 5 :
A2
Le portail réverse brièvement
1
Le portail réverse brièvement
B2
Le portail réverse brièvement
1
Le portail réverse longuement
C2
Le portail réverse longuement
2
Le portail réverse brièvement
D2
Le portail réverse longuement
2
Le portail réverse longuement
1
2
1
2
1
Le portail réverse brièvement : Le système d’entraînement déplace le portail brièvement en sens
inverse pour libérer un obstacle.
2
Le portail réverse longuement : Le système d’entraînement déplace le portail jusqu’à la position du
portail opposée.
Modes de fonctionnement
MONTÉE
FERMETURE
A4
Homme mort
Homme mort
B4
Auto-maintien
Homme mort
C4
Homme mort
Auto-maintien
D4
Auto-maintien
Auto-maintien
Fonction des émetteurs d’ordre de direction
Emetteur d’ordre de direction
Menu 6 :
Mouvement du portail FERMETURE
Explications
A5
Non activé
Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent un
ordre que lorsque le portail est à l’arrêt.
B5
Seulement ARRÊT
Un portail qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre de direction.
Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
Emetteur d’ordre d’impulsion
Explications
A6
Non activé
Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un
ordre que lorsque le portail est à l’arrêt.
B6
Seulement ARRÊT, ensuite séquence
normale
Un portail qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système
d’entraînement dans la direction opposée
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
47
10. Signalisations
10.1 Messages d'états
10.2 Signaux de pannes
En plus des informations concernant les fins de course
du portail, les messages d'états indiquent l'état de
l'opérateur en service.
Les pannes de l'installation seront affichées par le
numéro de signalisation correspondant.
La commande passe en mode de signalisation.
Eléments de sécurité :
La diode 1 sert d'indicateur du statut des
éléments de sécurité branchés du
fonctionnement actuel (palpeur, cellule
photoélectrique).
Quand un élément de sécurité est activé, la
diode 1 s'allume pendant la durée de
l'action.
Eléments de commande / radio :
La diode 7 sert d'indicateur du statut du
fonctionnement actuel et lors du test des
composantes des éléments fonctionnels
branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET,
Mi-OUVERTURE, etc...).
Quand l'élément fonctionnel est activé, la
diode 7 s'allume pendant la durée de
l'action.
A l'entrée d'un signal radio, la diode
7 clignote rapidement.
1.
Affichage du numéro de signalisation
pendant 3 secondes env.
(exemple : signalisation 15).
2.
Pause d'affichage pendant 1 seconde
env.
3.
Affichage du mode de service pendant
3 secondes env.
(Exemple : tension de service).
4.
Pause d'affichage pendant 1 seconde
env.
5.
Répétition des affichages 1 à 4.
Remarque :
- La commande affiche les numéros de
signalisation par un clignotement
rythmé d'un ou de plusieurs indicateurs.
Additionner les chiffres pour
déterminer le numéro de signalisation.
- Pendant la programmation, les
signalisations de statuts et autres
seront supprimées. En mode de
programmation, les affichages sont
toujours évidents.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
48
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
10. Signalisations
Les numéros de signalisation ont deux fonctions :
1.
Ils indiquent la raison pour laquelle la commande
ne pouvait pas exécuter correctement l'ordre
donné.
2.
Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent
pas correctement pour permettre un service
meilleur et plus rapide sur place, avec
uniquement le remplacement des pièces
vraiment défectueuses de la commande.
La commande se trouve en mode de signalisation
jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en
mode diagnostic.
Passage au mode de service
La commande passe au mode de service dès qu'elle
reçoit une impulsion.
Passage au mode diagnostic
Un passage en mode diagnostic est possible à partir du
mode de signalisation et du mode de service.
• Appuyez brièvement sur le bouton (P).
La commande passe en mode diagnostic et indique la
dernière erreur.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
49
10. Signalisations
10.3 Remèdes
10.3.1 Pannes non signalées
Panne
Cause
Remède
La diode 8 ne s'allume pas.
- Pas de tension.
- Vérifiez l'alimentation secteur.
- Contrôler le branchement sur secteur.
- La protection thermique du moteur
s'est déclenchée.
- Laisser refroidir le transformateur.
- Unité de pilotage défectueuse.
- Faire contrôler l'opérateur.
Pas de réaction après envoi
d'impulsion.
- Bornes de raccordement pour
contacteur « impulsion » pontée (par
un court-circuit ou des pinces plates
par exemple).
- Séparer de l'unité de pilotage, un par un, les contacteurs et
les boutons-poussoirs intérieurs éventuellement câblés
(point 6.6) pour effectuer des essais :
Retirer les câbles de la douille XB99 et court-circuitez sur les
bornes B9 et 5, insérez le jumper et recherchez les erreurs
de câblage.
Pas de réaction après envoi
d'impulsion par l'émetteur
portable.
- Antenne électronique débranchée.
- Brancher l'antenne électronique à l'unité de pilotage
(point 8.1).
- Codage de l'émetteur portable ne
correspond pas au codage du
récepteur.
- Réactiver l`émetteur portable (point 8.4.3).
- Pile de l'émetteur déchargée.
- Installer une pile neuve (point 7.1).
- Emetteur portable, antenne
électronique ou unité de pilotage
défectueux.
- Faire vérifier ces trois éléments.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
50
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
10. Signalisations
10.3.2 Pannes signalées
Panne
Cause
Remède
Signal 3
- Palpeur en OUVERTURE a réagi.
- Supprimer l'obstacle ou faire vérifier le palpeur.
- Désactiver ou brancher le palpeur.
Signal 5
- Palpeur en FERMETURE a réagi.
- Supprimer l'obstacle ou faire vérifier le palpeur.
- Désactiver ou brancher le palpeur.
Signal 7
- Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement.
Signal 10
- Le portail est trop difficile à
manœuvrer.
- Portail bloquée.
- Rendre le portail manoeuvrable.
- Puissance maximale d'entraînement
réglée trop faiblement.
- Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement par
votre revendeur spécialisé
(point 9.4 / Niveau 2 / menus 1 + 2).
Signal 11
- Limitation du temps de marche.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 12
- Test palpeur négatif dans le sens
d'OUVERTURE.
- Vérifier le palpeur.
- Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a
pas (Point 9.4 / Niveau 8 / Menu 2).
- Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ.
Signal 13
- Test palpeur négatif dans le sens de
FERMETURE.
- Vérifier le palpeur.
- Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a
pas (Point 9.4 / Niveau 8 / Menu 2).
- Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ.
Signal 15
- Cellule photo externe interrompue ou
défectueuse.
- Enlever l'obstacle ou faire vérifier la cellule photo.
- Cellule photo programmée mais pas
raccordée.
- Désactiver la cellule photoélectrique ou la raccorder.
- Le capteur de courant de l'arrêt
automatique de sécurité est
défectueux.
- Faire contrôler la tête d'opérateur.
Signal 16
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
51
10. Signalisations
Panne
Cause
Remède
Signal 26
- Sous-tension, l'opérateur est surchargé
lors du réglage de la puissance
maximale, degré 16.
- Faire contrôler l'alimentation électrique.
Signal 33
- Sur-température due à la surchauffe.
- Laisser refroidir le groupe.
Signal 35
- L'électronique est défectueuse.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 36
- Suppression du fil de liaison mais le
bouton d'arrêt n'est pas branché.
- Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B9/5
(point 6.6).
- Le circuit de veille est interrompu.
- Fermez le circuit de veille.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
52
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
11. Annexe
11.1 Plan de connexion Comfort 515
Module d'extension
11.1 / 1
B
A
C
Légende du module d'extension
Désignation
Description
A
Commutateur DIP Marche/ Arrêt pour circuit d'arrêt fiche B (circuit d'arrêt portail pivotant ON)
B
Branchement déverrouillage - seulement pour portails coulissants
C
Branchement module d’extension interrupteur de fin de course exempt de potentiel
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
53
11. Annexe
11.2 Caractéristiques techniques
Comfort 515
Caractéristiques électriques
Tension nominale *)
Fréquence nominale
Courant absorbé
Puissance absorbée en
service
Utilisation
V
Hz
A
120 / 230 / 260
50 / 60
1,0
KW
0,2
Puissance absorbée en veille
(installation à 1 battant)
W
3,7
Puissance absorbée en veille
(installation à deux battants)
W
4,7
Mode de service
(Durée de marche)
Tension d’entrée
Type de protection
de la tête d’opérateur
Service
intermittent 8
24
Min.
V DC
IP 44
Type de protection
IP 65
de la commande
Catégorie de protection
II
*)
Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique
Caractéristiques mécaniques
Force maxi en traction et
poussée
Vitesse de marche
Durée d’ouverture
(spécifique au portail)
N
1.000
mm/s
15–20
s
env. 15–25
Environnement
Dimensions de la tête
d’opérateur
Modèle court
mm
120x200x780
Dimensions de la tête
d’opérateur
Modèle long
mm
120x200x980
Dimensions de la commande
Poids (installation à 1 battant)
Poids (installation à deux battants)
Poids de la commande
Plage de température
mm
kg
kg
kg
°C
120x240x100
11,20
18,00
2,50
-20 à +60
Fournitures **)
Tête d’opérateur Comfort 515
avec câble d'alimentation moteur (1,5 m)
Tête d’opérateur Comfort 515
(uniquement pour les portails à deux battants)
avec câble d'alimentation moteur (8,5 m)
Commande indépendante Control x.51
Télécommande Multibit, 315 / 433 / 868 MHz,
Digital 304 mini émetteur portable à 4 canaux incl. *)
Ferrures : Patte d'entraînement du battant et équerre à poteau
Matériel de fixation pour la commande et la tête d'opérateur
*)
Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique
**) des écarts nationales sont possibles
54
Comfort 515 jusqu'à 200 kg
- Battant 2,5 m de haut x 2,5 m de large,
remplissage de la surface de 50 % max.
Comfort 515 L jusqu'à 200 kg
- Battant 2,5 m de haut x 3,5 m de large,
remplissage de la surface de 50 % max.
Caractéristiques/ Fonctions de sécurité
Technique d'économie d'énergie
Technique interrupteur de fin de course
Démarrage progressif/ arrêt progressif
Limitation du temps de marche
Déclenchement verrouillable
Branchement pour le bouton-poussoir, le digicodeur et le
contacteur à clé
Branchement barrière photoélectrique OUVERTURE et FERMETURE
Branchement du voyant de signalisation 24 V DC
Branchement du dispositif de signalement de la position fin de course
Branchement du module d’extension pour dispositif de
signalement de la position fin de course
Branchement du palpeur OUVERTURE et FERMETURE 8,2 kΩ
Branchement du verrou électrique 24 V DC
Evaluation intégrée 8,2 kΩ
Arrêt automatique de sécurité OUVERTURE et FERMETURE à
programmation indépendante l'une de l'autre
Fonction programmable de battant
Vitesse programmable du mouvement de la portail
Vitesse du mouvement lent OUVERTURE et FERMETURE à
programmation indépendante l'une de l'autre
Fonction de fermeture automatique
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Rééquipement possible pour relais signal libre de potentiel,
pour : - Voyant de signalisation
- Impulsion de balayage
- Eclairage de 3 minutes
- Signal de fin de course
- Signal de panne
x
Signalisation des dysfonctionnements
Fonction de remise à zéro
x
x
Accessoires
Télécommande multibit
Antenne électronique sur connecteur externe 868 MHz, IP 65
Feux de signalisation 24 V DC
Palpeur 8,2 kΩ
Cellule photoélectrique
Verrou électrique
Systèmes de transpondeur
Contacteur à clé
Digicodeur
Bouton à pression interne
Set d’équipement pour relais des voyants de signalisation 24 V DC
Module d'extension
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
11. Annexe
11.3 Déclaration d’incorporation
11.4 Certificat de conformité CE
Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond,
de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle
que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité
et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique,
aux directives sur les machines et sur les basses tensions.
Sur demande des autorités de contrôle, la documentation est
fournie sous forme imprimée.
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,
cette déclaration perd sa validité.
Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond,
de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle
que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité
et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique,
aux directives sur les machines et sur les basses tensions.
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,
cette déclaration perd sa validité.
Produit : Opérateur pour portes pivotantes
Comfort 515
Produit :
Directives CE correspondantes :
Directives CE correspondantes :
- Directives sur les machines 2006/42/CE
EN 60204-1:2007
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 13849-1:2008
Cat. 2 / PLc (niveau de performance) pour les
fonctions limitation de la force et détection des fins
de course
EN 61508:2001
Exigences de santé et de sécurité appliquées
conformément à l’annexe 1 :
Principes généraux n° 1
N° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.4, 1.2.6,
1.3.2, 1.3.9, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.11, 1.5.14,
1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.3, 1.7.4
- Directives sur les machines 2006/42/CE
EN 60204-1:2007
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 13849-1:2008
EN 61508:2001
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
EN 55014-1
EN 61000-3-2:2006 (2008)
EN 61000-3-3:2009
EN 61000-6-2:2006
EN 61000-6-3:2007
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
EN 55014-1
EN 61000-3-2:2006 (2008)
EN 61000-3-3:2009
EN 61000-6-2:2006
EN 61000-6-3:2007
- Directives sur les basses tensions 2006/95/CE
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-103:2004
- Directives sur les basses tensions 2006/95/CE
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-103:2004
Champ d’application de cette notice de montage :
Date de production 01.12.2009 - 31.12.2010
01.12.2009
ppa. K. Goldstein
Date / signature
Direction
Fabricant et gestion des documents
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Tel
+49 (52 47) 7 05-0
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576)
55
91576
Protégé par droits d’auteur
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
Mise à jour: 04.2010
#91576
1 - F 360252 - M - 0.5 - 0805
Français

Manuels associés