Comfort 515 | Comfort 515 Control x.51 | Comfort 51 | Manuel du propriétaire | Marantec Control x.51 Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
Comfort 515 / Control x.51 F Opérateur pour portails pivotants Manuel de l’utilisateur : Montage et service 1. Explication des symboles Symboles commande et tête d'opérateur Remarques Cellule photoélectrique ou palpeur (SKS) Prudence ! Risque de dommages corporels ! Fin de course OUVERTURE Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à observer scrupuleusement pour éviter des dommages corporels ! Sans fonction Fin de course FERMETURE Sans fonction Attention ! Risque de dommages matériels ! Sans fonction Envoi d'impulsion (télécommande, élément fonctionnels externes) Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter des dommages matériels ! Fonctionnement Palpeur Remarque / Conseil Stop Eléments de commande externes Antenne électronique i Contrôle Référence Plaque signalétique tête d'opérateur 1 Type :________________________________________________ Art. no. : _____________________________________________ Produit no. :__________________________________________ Plaque signalétique de la commande 2 Plaque signalétique tête d'opérateur 2 (uniquement pour les portails à 2 battants) Type :________________________________________________ Type :________________________________________________ Art. no. : _____________________________________________ Art. no. : _____________________________________________ Produit no. :__________________________________________ Produit no. :__________________________________________ Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 2. Table des matières 1. Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 3. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4. Vue d’ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4.1 Fourniture Comfort 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4.3 Les différents portails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5. Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.3 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 6.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 6.2 Préparez les mesures pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6.3 Montage de l'équerre de pilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 6.4 Montage de la tête d'opérateur à l'équerre de pilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 6.5 Montage de la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 6.6 Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 6.7 Branchement de la tête d'opérateur à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 6.8 Branchement du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 6.9 Réglage des fins de course FERMETURE et OUVERTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6.10 Branchement d’éléments de commande externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6.11 Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 7. Emetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 7.1 Utilisation et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 7.2 Codage de l’émetteur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 8. Mise 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 9. Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 9.4 Présentation des fonctions des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 10. Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 10.1 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 10.2 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 10.3 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 11. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 11.1 Plan de connexion Comfort 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 11.2 Caractéristiques techniques Comfort 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 11.3 Déclaration d’incorporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 11.4 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Branchement de l'antenne électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Présentation de l’unité électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Vérification des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 3 3. Consignes générales de sécurité A lire absolument ! Groupe-cible Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui : - dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur des installations électriques. - dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique, - dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité, - est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés, - a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité, - dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation). Garantie La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes. Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie. Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante. Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance. Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts. Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit). Application conforme Le système d'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture de portails pivotants. Exigences du portail Le système d'opérateur Comfort 515 - version courte est adapté aux : - portails pivotants avec une largeur de battant de 2,5 m et une masse de battant de 200 kg. Le système d'opérateur Comfort 515 L - version longue est adapté aux : - portails pivotants avec une largeur de battant de 3,5 m et une masse de battant de 200 kg. Consignes concernant le montage de l'opérateur • Vérifiez le bon état mécanique du portail. • Vérifiez si le portail s'ouvre et se ferme correctement. • Enlevez toutes les pièces inutiles du portail (câble, chaîne, équerre par exemple). • Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage de l'opérateur. • Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur. Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée coupée. • Respectez les normes locales en vigueur. • Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules, etc. La tension de service est de 24 V DC. • Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle du portail et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles du portail. Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres. • Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce du portail ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques. Consignes concernant la mise en service de l'opérateur Après mise en service de l’installation, l’utilisateur du portail ou son représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement. • Vérifiez que les éléments de commande du portail sont hors de portées des enfants. • Avant de mettre le portail en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne et de tout objet. • Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents. • Ne jamais toucher un portail ou des pièces mobiles en mouvement. • Attention aux points du portail à risques éventuels de pincement et d'écrasement. Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées. Consignes concernant la maintenance de l'opérateur Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux sur le portail, l'opérateur devra toujours être mis hors tension. • Vérifiez une fois par mois si l'opérateur s'arrête dans toute position et s'il inverse son sens de marche dès que le portail touche un obstacle. Pour cela, placez un obstacle dans la zone de débattement du portail. • Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE. • Vérifiez toutes les pièces mobiles du portail et de l’opérateur. • Vérifiez si le portail présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages. • Vérifiez le fonctionnement manuel aisé du portail. Consignes concernant l'entretien de l'opérateur A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse. En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur. 4 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 4. Vue d’ensemble du produit 4.1 Fourniture Comfort 515 La fourniture standard du Comfort 515 comprend : - Tête d'opérateur - Commande - Matériel de fixation pour la commande et la tête d'opérateur - Télécommande Portail à un seul battant (Comfort 515 - version courte) 4.1 / 3 4 Comfort 515 sera livré dans une des versions suivantes, au choix : 5 Portail à un seul battant (Comfort 515 - version courte) 4.1 / 1 3 1 4 5 2 1 2 3 Tête d'opérateur avec câble d'alimentation court (1,5 m) Tête d'opérateur avec câble d'alimentation long (8,5 m) Clés (4x) Portail à deux battants (Comfort 515 L - version longue) 4.1 / 4 Tête d'opérateur avec câble d'alimentation court (1,5 m) Clés (2x) 4 Portail à un seul battant (Comfort 515 L - version longue) 5 4.1 / 2 1 2 3 4 5 1 2 3 Tête d'opérateur avec câble d'alimentation court (1,5 m) Tête d'opérateur avec câble d'alimentation long (8,5 m) Clés (4x) Tête d'opérateur avec câble d'alimentation court (1,5 m) Clés (2x) Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 5 4. Vue d’ensemble du produit Commande Télécommande 4.1 / 7 4.1 / 5 !^ !5 6 !\ !˜ 7 6 7 Control x.51 Poussoir 15 16 17 18 Emetteur portable Antenne électronique Fiche de transfert Clip pare-soleil Kit de montage de la commande Kit de montage pour portail à un battant 4.1 / 6 !Ø 8 4.1 / 8 9 !· !¯ „¯ !” !# !£ 8 9 10 11 12 13 14 „5 Vis 3,5 x 32 (4x) Ecarteurs (4x) Eléments d'écartement (2x) Insert de vissage avec 2 passes-câbles plats Vissage M20 avec insert pour câble plat Vissage M20 avec insert pour câble rond Vissage M16 avec insert pour câble rond „∏ „^ „” „\ „# 19 20 21 22 23 24 25 26 27 6 „£ Vis à bois 8 x 60 (4x) Chevilles S10 (4x) Goujons 10 x 49 (2x) Fusible SL (2x) Cache M8 x 25 (8x) Ecrou M8 (8x) Patte d'entraînement du battant Equerre de pilier Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 4. Vue d’ensemble du produit 4.2 Dimensions Comfort 515 - version courte Kit de montage pour portail à deux battants 4.1 / 9 4.2 / 1 !· „£ ø1 0,1 68 39 „¯ 122 „5 400 ø1 0,1 „\ 722 ,4 „# 47,2 „” „^ 197,5 „∏ 755 14, 7 4.1 / 10 !· „£ „¯ „5 „∏ „^ „” „\ Comfort 515 L - version longue 4.2 / 2 ø1 0,1 39 68 „# Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 600 ø1 0,1 922 ,4 47,2 Vis à bois 8 x 60 (8x) Chevilles S10 (8x) Goujons 10 x 49 (4x) Fusible SL (4x) Caches (2x) M8 x 25 (16x) Ecrou M8 (16x) Pattes d'entraînement du battant (2x) Equerres de pilier (2x) 197,5 19 20 21 22 23 24 25 26 27 122 955 14, 7 7 4. Vue d’ensemble du produit 4.3 Les différents portails La fourniture standard est adaptée aux portails suivantes. Portail à un seul battant 4.3 / 1 Portail à deux battants 4.3 / 2 8 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 5. Préparations au montage 5.1 Informations générales 5.2 Contrôles Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle. Les mesures sont exprimées en millimètres (mm). La tête d'opérateur et la commande doivent être montées du côté intérieur du portail. Les outils suivants sont nécessaires pour un montage correct : Attention ! Afin de garantir un montage correct, effectuez les contrôles suivants avant de débuter le travail. Fournitures • Vérifiez l'intégralité des fournitures. • Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage envisagé. 5.1 / 1 13 13 2 Portail • Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif de coupure adaptés au portail sont disponibles. La section minimum du câble enterré est de 3 x 1,5 mm2. • Vérifiez l'emploi exclusif de câbles adaptés à l'extérieur (résistants au froid et aux UV). 2 5 ø6 ø 10 • Vérifiez si un branchement électrique adapté au portail est disponible. • Vérifiez si votre portail est équipé d'une butée de battant dans le sens de fermeture. ø 6,5 M8 • Démontez les verrous mécaniques du portail ou mettez-les hors fonction. • Vérifiez si le portail est facile à déplacer manuellement. • Respectez les données suivantes : Largeur du battant : - Comfort 515 1 m min. - 2,5 m max. - Comfort 515 L 1,5 m min. - 3,5 m max. Hauteur du portail : 2,5 m max. Poids du battant : 200 kg max. Surface ouverte : 50% min. Pente du portail : 2% max. Remarque : Pour un battant égal ou supérieur à 2 m, l'utilisation d'un verrou électrique est recommandée. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 9 5. Préparations au montage 5.3 Plan de câblage Remarque : Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de portail et d'équipement. 5.3 / 1 2 !¯ 2 x 0,4 mm2 4 2 3 3 x 1,5 mm2 1 7 8 2 x 0,4 mm2 5 2 x 0,75 mm2 6 2 x 0,4 mm2 1 3 x 1,5 mm2 230 V / AC 2 x 0,75 mm2 2 x 0,4 mm2 9 1 2 3 4 5 10 Cellule photoélectrique Cellule photoélectrique Feu de présignalisation Digicodeur, répondeur, ... Contacteur à clé i 6 7 8 9 10 Interrupteur principal (dispositif de coupure) Verrou électrique Support d'arrêt Câble d’alimentation Palpeur (SKS) Référence : Pour le montage et le câblage des capteurs du portail, des éléments de service et de sécurité, il faut respecter les instructions correspondantes. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827) 6. Montage 6.1 Conditions de montage La tête d'opérateur est parallèle au portail Attention ! 6.1 / 2 aa a Pour un fonctionnement sans problèmes, les positions des équerres doivent être choisies de façon à remplir toutes les conditions suivantes : - L'opérateur doit être dans un triangle des forces et il ne doit pas être en parallèle avec le portail dans les fins de course OUVERTURE et FERMETURE. - Le mouvement de levée devra être grand, dans la mesure du possible. 6.1 / 1 CI A m D B n La tête d'opérateur est dans le triangle de forces 6.1 / 3 Les positions de montage de la patte d'entraînement du battant (C) et de l'équerre de fixation (D) dépendent de la situation présente du portail. Les positions de la patte d'entraînement du battant (C) et de l'équerre de fixation (D) ont une influence sur les données suivantes : - Angle d'ouverture (n) - Exploitation du mouvement de levée (m) - Vitesse de manœuvre du portail Un triangle des forces est formé par l'articulation du portail (A), l'articulation de l'équerre de fixation (B) et l'articulation de la patte d'entraînement (I). Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 11 6. Montage 6.2 Préparez les mesures pour le montage A l'aide du tableau des mesures, la position par rapport au portail de la patte d'entraînement et celle de l'équerre de pilier peuvent être approximativement déterminées. Tableau de mesures Comfort 515 a = 80 a = 100 a = 120 a = 140 a = 160 a = 180 a = 200 a = 220 a = 240 a = 260 a = 280 a = 300 c = 938 c = 970 c = 997 c = 1.040 c = 1.084 c = 1.118 c = 1.122 c = 1.122 c = 1.118 c = 1.122 c = 1.120 c = 1.122 b = c1 = 110 c2 = 255 c1 = 285 c1 = 313 c1 = 357 c1 = 396 c1 = 429 c1 = 438 c1 = 438 c1 = 433 c1 = 438 c1 = 436 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c = 95° d = 105° d = 107° d = 114° d = 124° d = 125° d = 115° d = 108° d = 103° d = 97° d = 96° d = 90° 438 c = 955 c = 986 c = 1.015 c = 1.048 c = 1.095 c = 1.118 c = 1.122 c = 1.122 c = 1.120 c = 1.118 c = 1.116 c = 1.122 b = c1 = 130 c2 = 273 c1 = 304 c1 = 331 c1 = 364 c1 = 412 c1 = 430 c1 = 438 c1 = 438 c1 = 434 c1 = 430 c1 = 431 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 95° d = 105° d = 105° d = 110° d = 120° d = 115° d = 110° d = 104° d = 98° d = 93° d = 92° d = 87° c = 975 c = 1.005 c = 1.032 c = 1.068 c = 1.110 c = 1.118 c = 1.120 c = 1.122 c = 1.118 c = 1.118 c = 1.122 b= 150 c2 = 296 c1 = 324 c1 = 350 c1 = 385 c1 = 426 c1 = 434 c1 = 438 c1 = 439 c1 = 436 c1 = 430 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 95° d = 102° d = 104° d = 110° d = 116° d = 109° d = 103° d = 98° d = 92° d = 90° d = 90° c = 993 c = 1.022 c = 1.055 c = 1.088 c = 1.125 c = 1.118 c = 1.116 c = 1.105 c = 1.120 c = 1.120 c1 = b = c1 = 170 c2 = 316 c1 = 343 c1 = 371 c1 = 405 c1 = 440 c1 = 434 c1 = 435 c1 = 425 c1 = 440 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 95° d = 100° d = 104° d = 108° d = 114° d = 100° d = 97° d = 90° d = 90° d = 87° 440 440 440 c = 1.020 c = 1.045 c = 1.072 c = 1.105 c = 1.120 c = 1.122 c = 1.120 c = 1.116 c = 1.120 b = c1 = 190 c2 = 345 c1 = 363 c1 = 392 c1 = 423 c1 = 438 c1 = 438 c1 = 438 c1 = 435 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 93° d = 98° d = 103° d = 106° d = 102° d = 96° d = 92° d = 88° d = 86° 440 c = 1.035 c = 1.063 c = 1.087 c = 1.117 c = 1.120 c = 1.120 c = 1.122 b = c1 = 210 c2 = 356 c1 = 383 c1 = 407 c1 = 437 c1 = 440 c1 = 440 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 92° d = 97° d = 100° d = 101° d = 95° d = 90° d = 87° 440 c = 1.065 c = 1.085 c = 1.110 c = 1.119 c = 1.120 c = 1.120 b = c1 = 230 c2 = 390 c1 = 404 c1 = 428 c1 = 438 c1 = 440 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 92° d = 97° d = 98° d = 93° d = 88° d = 85° 440 c = 1.085 c = 1.102 c = 1.117 c = 1.120 b = c1 = 250 c2 = 407 c1 = 425 c1 = 437 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 92° d = 95° d = 92° d = 87° 440 c = 1.105 c = 1.110 b = c1 = 270 c2 = 433 c1 = 50 c2 = 50 d = 91° d = 90° 437 Remarque : Les mesures préférentielles de Comfort 515 sont signalées sur fond gris dans le tableau (Pour une largeur max. de battant de 2,5 m et un poids max. de battant de 200 kg). 12 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 6. Montage Tableau de mesures Comfort 515 L a = 80 a = 100 a = 120 a = 140 a = 160 a = 180 a = 200 a = 220 a = 240 a = 260 a = 280 a = 300 c = 1.197 c = 1.240 c = 1.286 c = 1.313 c = 1.342 c = 1.378 c = 1.403 c = 1.435 c = 1.487 c = 1.522 b= 110 c1 = 312 c1 = 356 c1 = 397 c1 = 428 c1 = 458 c1 = 492 c1 = 518 c1 = 550 c1 = 603 c1 = c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 105° d = 112° d = 123° d = 125° d = 125° d = 125° d = 125° d = 125° d = 130° d = 135° 640 c = 1.216 c = 1.256 c = 1.293 c = 1.328 c = 1.360 c = 1.390 c = 1.420 c = 1.450 c = 1.488 c = 1.512 b= 130 c1 = 331 c1 = 371 c1 = 411 c1 = 445 c1 = 476 c1 = 508 c1 = 533 c1 = 566 c1 = 603 c1 = c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 629 50 d = 105° d = 110° d = 120° d = 125° d = 125° d = 125° d = 125° d = 125° d = 125° d = 125° c = 1.200 c = 1.234 c = 1.268 c = 1.310 c = 1.344 c = 1.367 c = 1.395 c = 1.420 c = 1.457 c = 1.485 c = 1.510 b= 150 c1 = 311 c1 = 374 c1 = 385 c1 = 425 c1 = 462 c1 = 486 c1 = 513 c1 = 533 c1 = 570 c1 = 600 c1 = c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 627 50 d = 95° d = 102° d = 105° d = 115° d = 125° d = 120° d = 120° d = 117° d = 120° d = 120° d = 120° c = 1.198 c = 1.223 c = 1.255 c = 1.282 c = 1.320 c = 1.344 c = 1.378 c = 1.410 c = 1.421 c = 1.443 c = 1.467 c = 1.514 b = c1 = 170 c2 = 310 c1 = 335 c1 = 368 c1 = 395 c1 = 431 c1 = 459 c1 = 496 c1 = 525 c1 = 534 c1 = 558 c1 = 583 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 102° d = 102° d = 108° d = 110° d = 115° d = 115° d = 110° d = 110° d = 110° d = 115° 628 c = 1.219 c = 1.248 c = 1.275 c = 1.298 c = 1.330 c = 1.353 c = 1.386 c = 1.419 c = 1.432 c = 1.444 c = 1.483 c = 1.515 b = c1 = 190 c2 = 332 c1 = 360 c1 = 389 c1 = 414 c1 = 445 c1 = 468 c1 = 504 c1 = 533 c1 = 546 c1 = 559 c1 = 581 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 100° d = 100° d = 105° d = 105° d = 110° d = 110° d = 107° d = 105° d = 105° d = 110° 629 c = 1.239 c = 1.268 c = 1.298 c = 1.320 c = 1.342 c = 1.370 c = 1.395 c = 1.415 c = 1.435 c = 1.435 c = 1.476 c = 1.514 b = c1 = 210 c2 = 354 c1 = 348 c1 = 410 c1 = 433 c1 = 459 c1 = 485 c1 = 515 c1 = 535 c1 = 549 c1 = 569 c1 = 592 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 100° d = 100° d = 100° d = 102° d = 105° d = 105° d = 105° d = 102° d = 102° d = 105° 624 c = 1.264 c = 1.292 c = 1.315 c = 1.344 c = 1.368 c = 1.388 c = 1.417 c = 1.425 c = 1.443 c = 1.468 c = 1.486 c = 1.510 b = c1 = 230 c2 = 378 c1 = 402 c1 = 432 c1 = 460 c1 = 484 c1 = 505 c1 = 530 c1 = 543 c1 = 559 c1 = 584 c1 = 604 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 100° d = 100° d = 100° d = 100° d = 102° d = 102° d = 102° d = 100° d = 100° d = 100° 626 c = 1.285 c = 1.310 c = 1.336 c = 1.362 c = 1.383 c = 1.409 c = 1.420 c = 1.448 c = 1.457 c = 1.485 c = 1.500 b = c1 = 250 c2 = 400 c1 = 426 c1 = 454 c1 = 480 c1 = 498 c1 = 528 c1 = 535 c1 = 563 c1 = 573 c1 = 599 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 97° d = 97° d = 97° d = 100° d = 97° d = 97° d = 97° d = 97° d = 97° 616 c = 1.310 c = 1.340 c = 1.358 c = 1.380 c = 1.403 c = 1.430 c = 1.444 c = 1.470 c = 1.474 c = 1.490 b = c1 = 270 c2 = 425 c1 = 452 c1 = 476 c1 = 496 c1 = 520 c1 = 545 c1 = 560 c1 = 588 c1 = 590 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 97° d = 97° d = 97° d = 97° d = 97° d = 97° d = 97° d = 96° 13 606 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827) 6. Montage a = 80 a = 100 a = 120 a = 140 a = 160 a = 180 a = 200 a = 220 a = 240 a = 260 a = 280 a = 300 c = 1.334 c = 1.357 c = 1.380 c = 1.405 c = 1.422 c = 1.447 c = 1.457 c = 1.478 c = 1.495 b = c1 = 290 c2 = 448 c1 = 475 c1 = 498 c1 = 524 c1 = 538 c1 = 563 c1 = 573 c1 = 595 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 97° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95° 610 c = 1.359 c = 1.380 c = 1.408 c = 1.424 c = 1.448 c = 1.476 c = 1.484 c = 1.502 b = c1 = 310 c2 = 472 c1 = 495 c1 = 526 c1 = 540 c1 = 564 c1 = 590 c1 = 598 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 97° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95° 622 c = 1.383 c = 1.403 c = 1.433 c = 1.451 c = 1.470 c = 1.490 c = 1.508 b = c1 = 330 c2 = 496 c1 = 518 c1 = 550 c1 = 564 c1 = 585 c1 = 608 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 97° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95° 624 c = 1.406 c = 1.426 c = 1.453 c = 1.474 c = 1.495 c = 1.516 b = c1 = 350 c2 = 522 c1 = 543 c1 = 571 c1 = 588 c1 = 611 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 97° d = 95° d = 95° d = 95° 634 c = 1.430 c = 1.452 c = 1.478 c = 1.497 c = 1.518 b = c1 = 370 c2 = 554 c1 = 566 c1 = 594 c1 = 614 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 97° d = 95° d = 95° 634 c = 1.453 c = 1.475 c = 1.500 c = 1.520 b = c1 = 390 c2 = 598 c1 = 590 c1 = 617 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 97° d = 95° 636 c = 1.481 c = 1.502 c = 1.520 b = c1 = 410 c2 = 595 c1 = 618 c1 = 50 c2 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 95° d = 95° 636 c = 1.502 c = 1.520 b = c1 = 430 c2 = 618 c1 = 50 c2 = 50 d = 90° d = 93° 637 c = 1.522 b = c1 = 450 c2 = 640 d = 90° 50 Remarque : Les mesures préférentielles de Comfort 515 L sont signalées sur fond gris dans le tableau (Pour une largeur max. de battant de 3,5 m et un poids max. de battant de 200 kg). 14 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 6. Montage Mesures pour montage Porte OUVERT / angle d'ouverture 6.2 / 2 a Portail FERME c2 d b a a Les mesures pour le montage dépendent des situations locales. Les différentes combinaisons possibles correspondantes sont indiquées dans le tableau des mesures. Ici vaut : - Le monteur détermine l'angle d'ouverture (d). - La mesure (b) déterminée est fixe et le monteur devra la mesurer. - Si l'angle d'ouverture (d) et la mesure (b) sont connues, il est possible de déterminer la mesure correspondante (a) et la levée de la porte « FERMETURE » (c1) à l'aide du tableau des dimensions. - Dans le cas idéal, les mesures (a) et (b) seront quasiment identiques pour assurer un mouvement régulier du portail pivotant. - La levée en OUVERTURE (c2) est fixe : 50 mm. • Tournez le portail dans la position souhaitée OUVERTURE. 6.2 / 1 • Mesurez l'angle d'ouverture (d). a • Tournez la porte en position FERMEZ. b • Déterminez les mesures (a) et (b). c1 c L'angle d'ouverture (d) et les mesures (a) et (b) prédéterminent la valeur pour la mesure (c1). • Déterminez la mesure (c1) à l'aide du tableau des dimensions. • Réglez l'interrupteur de fin de course à la mesure déterminée (c1). • Sortez la bielle. a b c c1 c2 d Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) Mesure (a) Mesure (b) Longueur max. de la tête d'opérateur Levée en FERMETURE Levée en OUVERTURE Angle max. d'ouverture 15 6. Montage 6.3 Montage de l'équerre de pilier Fixation sur des piliers en béton et en pierres 6.3 / 1 6.3 / 2 E F 8 x 60 a ≥ 100 E • Vissez l'équerre de pilier (E) au pilier. Fixation à un pilier en métal La position verticale de l'équerre de pilier (E) dépend de la position de la patte d'entraînement du battant (F). 6.3 / 3 • Déterminez la position horizontale de l'équerre de pilier (E) à l'aide de la mesure (a). • Déterminez la position de la patte d'entraînement du battant (F) sur le portail. • Reportez la hauteur sur l'équerre de pilier (E) à l'aide d'un niveau à bulle. M8 x 25 E • Inscrivez les points de vissage sur le pilier. • Vissez l'équerre de pilier (E) au pilier. • Pour les portails à deux battants, installez la deuxième équerre de pilier en conséquence, de l'autre côté. 16 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 6. Montage 6.4 Montage de la tête d'opérateur à l'équerre de pilier 6.5 / 1 6.4 / 1 • Fichez la tête d'opérateur sur l'équerre de pilier. Prudence ! Pour éviter toutes blessures, il faudra fermer le trou de l'équerre du pilier non utilisé à l'aide du cache (A). 6.4 / 2 a 6.5 Montage de la commande • Ouvrez la commande. Attention ! A La commande doit être montée de telle sorte que le câble d'alimentation du moteur puisse être conduit par le vissage du fond de la commande. a 6.5 / 2 • Assurez la tête d'opérateur avec le goujon et le fusible SL. • Enfoncez le cache (A) par le haut dans le trou inutile. • Pour les portails à deux battants, installez la deuxième tête d'opérateur en conséquence, de l'autre côté. A 3,5 x 32 • Montez la commande avec les éléments d'écartement (A). Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 17 6. Montage 6.6 Bornier et prises Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). Désignation Type / Fonction XB70 Branchement antenne électronique XB99 Branchement d’éléments de commande externes Attention ! Pour éviter les endommagements de la commande : - Respecter à tous moments les normes locales en vigueur. - Pour éviter les phénomènes d'induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d'asservissement des câbles d'alimentation du moteur. - La tension du circuit de commande est de 24 V DC. - Une tension étrangère aux branchements XM70A, XV51A, XM70B, XV51B, XB99, XP54B, XP54A, XP62B, XP62A et XB70 entraîne la destruction de l'ensemble de l'électronique. - Sur les bornes B9, 5, 34, 3 et 8 (XB99) seuls des contacts libre de potentiel doivent être branchés. XH01 1 P 2 L XV51B N PE 15 16 17 XB99 XB70 XM70A XP54A XP62A XN70 18 / / / / 2 3 4 5 6.6 / 6 6.6 / 7 Branchement tête d'opérateur (MAÎTRE) 6.7 / 5 6.7 / 8 XM70B Branchement tête d'opérateur (ESCLAVE) 6.7 / 5 6.7 / 8 XN70 Branchement Battery Backup (le cas échéant) - XN81 Branchement ligne d'alimentation 6.6 / 6 6.8 XP54A Branchement palpeur du sens de course du portail FERMETURE 6.6 / 8 XP54B Branchement palpeur du sens de course du portail OUVERTURE 6.6 / 8 XP62A Branchement barrière photoélectrique du sens de course du portail FERMETURE 6.6 / 9 XP62B Branchement barrière photoélectrique du sens de course du portail OUVERTURE 6.6 / 9 XV51A Branchement sans fonction - XV51B Branchement sans fonction - XP54B XM70B XV51A 6.6 6.6 6.6 6.6 XM70A XH01 XN81 8.1 Impulsion de balayage 15/16 (24 V DC) 6.6 / 1 8 1 2 7 3 6 54 Branchement des sorties programmables 16/17 (p. ex. voyant de signalisation, 24 V DC, 0,5 A, max. 24 V/10 W) i XP62B Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) Montage Pour le montage d'éléments fonctionnels externes, de dispositifs de sécurité et de signalisation, il est impératif de respecter les instructions correspondantes. 6.6 / 4 M06E039 B9 5 34 3 8 - XB99 11 i Possibilité de branchement 2 : Référence : 13 6. 6.6 / 2 14 13 14 -SB8 11 -SB3 4 12 -SB5 Branchement usine : B9 et 5 court-circuité -SB3 12 Branchement XB99 M06E039 B9 5 34 3 8 - XB99 Possibilité de branchement 1 : 6.6 / 3 5 34 3 8 3 Branchement du battant 5 Branchement Arrêt 8 Branchement Impulsion 34 Branchement Inhibition de fermeture (Cellule photoélectrique) B9 Branchement +24 V DC SB3 Bouton du battant SB5 Bouton Arrêt SB8 Bouton Impulsion SB34 Bouton Inhibition de fermeture (Cellule photoélectrique) / Système d’entraînement à l’arrêt et inversé 14 -SB8 12 -SB5 Type / Fonction 13 - XB99 11 M06E039 B9 Désignation Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) i Référence : L’affectation des broches dépend de la programmation des fonctions spéciales. Des capteur de direction ou des capteurs d’impulsion peuvent être raccordés en fonction de la programmation. La programmation des fonctions spéciales est décrites au point 9.4 (Niveau 5). 19 6. Montage Remarque : Le branchement d’un dispositif empêchant la fermeture (barrière photoélectrique, horloge, ...) sur XB99 est automatiquement reconnu par l’unité de commande à la mise en marche de l’alimentation électrique (contact SB34 doit être branché). La barrière photoélectrique peut être désactivée ultérieurement (Niveau 8 / Menu 1). Lorsque les contact d’un dispositif anti-fermeture sont ouverts, le portail ne peut plus être fermé. Les éléments de commande externes supplémentaires, les dispositifs de sécurité et de signalisation à branchement 24 V doivent être connectés sur XB99 et XH01. Possibilité de branchement 3: - Récepteurs radio externes Désignation Type / Fonction XB99 Branchement d'éléments de commande externes 3 Branchement du battant 5 Branchement Arrêt 8 Branchement Impulsion 34 Branchement Inhibition de fermeture (Cellule photoélectrique) B9 Branchement + 24 V DC X1 Branchement Récepteur externe 1 Branchement Contact à fermeture exempt de potentiel 2 Branchement Contact à fermeture exempt de potentiel + Branchement + 24 V DC - Branchement GND S1 Contact à fermeture exempt de potentiel récepteur XH01 Branchement Sortie de commande 15 Branchement du verrou électrique 24 V DC 16 Branchement GND 17 Branchement Sortie programmable 6.6 / 5 M07E027 B9 5 34 3 8 - XB99 - XH01 + - 1 2 13 - X1 15 16 17 14 - S1 20 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 6. Montage Branchement XN81 / XH01 Possibilité de branchement : - Branchement des voyants de signalisation avec relais externe 6.6 / 6 M07E039 M07E038 - XH01 6.6 / 7 15 16 17 - XH01 16 L 15 16 17 A2 A1 11 14 17 - HH17 15 - KH15 N PE - YH15 L - HH17 - XN81 - XH01 M07E038 - KH17 N PE N PE L - X0 12 - F0 L - HH14 N Désignation Type / Fonction L Branchement Phase N Branchement Neutre PE Branchement du conducteur de protection 15 / 16 Branchement du verrou électrique 24 V DC 16 Branchement GND 16 / 17 Branchement Sortie programmable (24 V DC / 0,5 A) HH14 Voyant de présignalisation HH17 Voyant de signalisation 24 V KH17 Relais sur place 24 V YH15 Verrou électrique incombant au client Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 21 6. Montage Branchement XP54A / XP54B 6.6 / 8 - XP54A 47 - P5 XP54A P5 47 Branchement XP62A / XP62B 46 - P5 XP54B - XP54B P5 6.6 / 9 46 M07E037 - XP62A P6 27 M07E036 - W1 - W2 2 - W1 2 1 1 - W1 2 1 - W2 2 1 - AP26 - AP27 TX - XP62A 8K2 8K2 8K2 P6 27 TX RX - XP62B P6 26 8K2 - W1 - W2 2 Désignation Type / Fonction P5 Branchement GND 46 Branchement du signal palpeur du sens de course du portail OUVERTURE (XP54B) 47 Branchement du signal palpeur du sens de course du portail FERMETURE (XP54A) Attention ! Lors du branchement d’un palpeur avec un connecteur 8,2 kΩ, les résistances 8,2 kΩ utilisées doivent être déconnectés sur les bornes XP54B palpeur OUVERTURE et XP54A palpeur FERMETURE. 22 - W1 2 1 1 - W1 2 1 - W2 2 1 - W2 2 1 - AP26 - AP27 TX TX RX RX Désignation Type / Fonction P6 Branchement GND 26 Branchement du signal de la barrière photoélectrique du sens de course du portail OUVERTURE (XP62B) 27 Branchement du signal de la barrière photoélectrique du sens de course du portail FERMETURE (XP62A) RX Récepteur de la barrière photoélectrique bifilaire TX Emetteur de la barrière photoélectrique bifilaire Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 6. Montage 6.7 Branchement de la tête d'opérateur à la commande Remarque : 6.7 / 1 Une barrière photoélectrique bifilaire branchée sur XP62B / XP62A est automatiquement reconnue par l’unité de commande à la mise en marche de l’alimentation électrique. La barrière photoélectrique peut être désactivées ultérieurement (Niveau 8 / Menu 1). Lorsque les contacts d’un dispositif anti-fermeture sont ouverts, le portail ne peut plus être fermé. Remarque : Pour les portails à deux battants, il faut mener les deux câbles d'alimentation moteur vers la commande. 6.7 / 2 A1 2 A • Débranchez le fil de la fiche moteur. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 23 6. Montage Attention ! 6.7 / 5 Pour garantir le type de protection de la commande, le câble devra être conduit par l'insert de vissage adapté. 6.7 / 3 B C • Introduisez les câbles de la tête d'opérateur dans la commande par le vissage. Attention ! 8 1 2 7 3 6 54 1 8 1 2 7 3 6 54 1 L N 2 P 2 P PE 15 16 17 XM70B Pour assurer un sens de pivotement correct de la tête d'opérateur, il faut respecter la polarité de la fiche. XM70A 6.7 / 4 A1 2 A Désignation Type / Fonction Polarité : A1 Fil marron A2 Fil vert B Module de commande ESCLAVE (pour les portails à deux battants uniquement) C Module de commande MAITRE • Branchez les fils dans la fiche moteur. XM70A Branchement pour compte-tours et microcontacteur du point de référence (MAITRE) XM70B Branchement pour compte-tours et micro-contacteur du point de référence (ESCLAVE) 24 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 6. Montage 6.8 Branchement du câble d'alimentation Attention ! Prudence ! Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes, les points suivants doivent être appliqués : - Pour les portails à un battant, la tête d'opérateur doit toujours être branchée à la prise maître MAITRE (XM70A). - Pour les portails à deux battants, il faut tenir compte du recouvrement (D) lors du branchement de la tête d'opérateur. - Pendant les travaux de câblage, les câbles d'alimentation doivent se trouver hors tension. Faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). - En présence d'un branchement fixe du câble d’alimentation, il faut exister un dispositif de découplage du réseau d'alimentation tous pôles. 8 1 2 7 3 6 54 1 2 Attention ! 6.7 / 6 Pour garantir le type de protection de l'unité de commande, le câble doit être conduit par l'insert de vissage adapté. F 6.7 / 7 D D 6.8 / 1 E E F 8 1 2 1 7 • Faites passer le câble la commande à travers le 3dans 2 6 54 vissage. E L N PE 15 16 17 F Tête d'opérateur ESCLAVE Tête d'opérateur MAITRE 6.7 / 8 • Branchez les fils de l'alimentation en électricité à la commande. L N PE 15 16 17 XM70B XM70A • Branchez la commande à l'alimentation en électricité. Remarque : Toutes les diodes s'allument alors pendant 3 secondes environ. Ensuite la diode 8 reste allumée. D'autres diodes peuvent en plus être allumées • Branchez les têtes d'opérateurs à la commande. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 25 6. Montage 6.9 Réglage des fins de course FERMETURE et OUVERTURE 6.9.1 Réglage de la fin de course FERMETURE La fin de course FERMETURE découle de la longueur du tube coulissant (A). Pour atteindre la fin de course FERMETURE correcte, la longueur de la partie visible du tube coulissant (A) doit correspondre à la levée en FERMETURE (c1) du tableau des mesures. La levée en FERMETURE (c1) sera déterminée à l'aide des mesures (a) et (b) du chantier. i Référence : Les mesures correspondantes se trouvent dans le tableau du point 6.2. En cas de divergence, il faut régler la vis de réglage (C) de la levée en FERMETURE (c1). Augmenter la levée : Tourner la vis de réglage (C) vers (+). Diminuer la levée : Tourner la vis de réglage (C) vers (-). Une rotation de 360° de la vis de réglage (C), décale la levée de 1,25 mm. 6.9.1 / 2 Attention ! Pour éviter que le tube coulissant (A) ne tourne en même temps, il faut le tenir lors du mouvement de fermeture. B 6.9.1 / 1 • Retirez le capot de protection (B). A C1 8 1 2 7 3 6 54 1 P 2 • Déplacez la tête d'opérateur dans le sens de FERMETURE par un appui sur le bouton (-). 8 1 2 7 3 6 54 1 P 2 • Mesurez la levée en FERMETURE (c1). L 26 N PE 15 16 17 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 6. Montage 6.9.2 Réglage de la fin de course OUVERTURE Attention ! La fin de course OUVERTURE est préréglée. Pour ne pas endommager la mécanique de réglage, il faut régler la fin de course en FERMETURE uniquement à l'aide d'un tournevis manuel. Attention ! Pour ne pas endommager la mécanique de réglage, il faut régler la fin de course en OUVERTURE uniquement à l'aide d'un tournevis manuel. 6.9.1 / 3 Remarque : Un ajustage de la fin de course OUVERTURE est possible en tournant la vis de réglage vers (+) ou (-). C 6.9.2 / 1 • Pour régler la fin de course Portail FERME, tournez la vis de réglage vers (+) ou (-). • En appuyant sur le bouton (+), déplacez un peu la tête d'opérateur dans le sens d'OUVERTURE. • Amenez la tête d'opérateur en fin de course FERMETURE par un appui sur le bouton (-). • Comparez la levée (c1) du tableau des mesures avec la levée (c1) mesurée. 6.9.2 / 2 • Répétez la procédure jusqu'à ce que la levée en FERMETURE (c1) mesurée corresponde à celle (c1) du tableau des mesures. • Fichez le cache de protection sur la tête d'opérateur. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 27 6. Montage 6.10 Branchement d’éléments de commande externes Attention ! Pour assurer un montage correct de la patte d'entraînement du battant : - La tête d'opérateur doit être en fin de course FERMETURE. - Le portail doit être fermé. 6.11 Déverrouillage Déverrouiller 6.11 / 1 6.10 / 1 • Tournez la clé de 180º. • Tirez le levier rouge de déverrouillage vers le haut. A • Ramenez la clé de 180º pour assurer la position de déverrouillage. • Amenez la tête d'opérateur en fin de course FERMETURE. Verrouiller • Assurez la patte d'entraînement du battant (A) avec le goujon et le fusible SL. 6.11 / 2 6.10 / 2 M8 x 25 A • Tournez la clé de 180º. • Poussez le levier rouge de déverrouillage vers le bas. • Fermez le portail. • Vissez la patte d'entraînement du battant (A) au portail. • Ramenez la clé de 180º pour assurer la position de verrouillage. • Pour les portails à deux battants, installez la deuxième patte d'entraînement en conséquence de l'autre côté. 28 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 7. Emetteur portable 7.1 Utilisation et accessoires Remplacer les piles Prudence ! Gardez les émetteurs portables hors de portée des enfants ! 7.1 / 2 Actionnez l’émetteur seulement après vous être assuré que ni personne, ni objet ne se trouve dans la zone de débattement du portail. Présentation 1 E F 7.1 / 1 D C A B E F Dos de l’émetteur portable Pile 3V CR 2032 • Ouvrez le dos de l’émetteur manuel (E), à l’aide d’une pièce par exemple. D • Remplacez la pile (F) en respectant la bonne polarité. Accessoires A B C D Bouton fonctionnel, grand Bouton fonctionnel, petit Pile - témoin lumineux d’émission Douille de transfert i 7.1 / 3 Le deuxième bouton de commande permet de commander un opérateur supplémentaire. Référence : La programmation de l'émetteur portable (télécommande) sur l'opérateur est décrite sous le point 8.4.3. Clips de fixation, permettant de fixer l’émetteur portable au pare-soleil de la voiture. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 29 7. Emetteur portable 7.2 Codage de l’émetteur portable 7.2.1 Transférer le code Cette fonction permet de transférer le code d'un émetteur portable déjà programmé pour l'opérateur (maître), sur un émetteur supplémentaire. 7.2.1 / 2 Prudence ! Actionnez l’émetteur seulement après vous être assuré que ni personne, ni objet ne se trouve dans la zone de débattement du portail. 7.2.1 / 1 • Actionnez l’émetteur maître puis maintenez l’appui sur le bouton. Le témoin lumineux de l’émetteur s’allume. 7.2.1 / 3 • Reliez les deux émetteurs avec la fiche de transfert fournie. Remarque : Les deux branchements situés des deux côtés de l’émetteur sont identiques. • Appuyez sur le bouton sélectionné du nouvel émetteur à coder tout en maintenant l'appui sur le bouton de l'émetteur maître. La LED clignote. Après 1 à 2 secondes, la diode lumineuse du nouvel émetteur codé reste allumée en permanence. La procédure de codage est terminée. L'émetteur a enregistré le code de l'émetteur portable maître. • Retirez la fiche de transfert. Remarque : En cas d’émetteurs à canaux multiples ce processus de codage doit être répété pour chaque bouton. 30 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 7. Emetteur portable 8. Mise en service 8.1 Branchement de l'antenne électronique 7.2.2 Changement de codage En cas de perte d'un des émetteurs, cette fonction permet de modifier le codage de la télécommande présente. 8.1 / 1 B L N PE 15 16 17 7.2.2 / 1 A • Introduisez l'antenne électronique (A) dans l'ouverture (B) de la commande. • Branchez la fiche de transfert dans l'émetteur portable. • Mettez une des broches externes de la fiche de transfert en court-circuit avec la broche centrale (à l'aide d'un tournevis par ex.). • Actionnez le bouton sélectionné de l'émetteur portable. Le codage aléatoire intégré permet d'établir un nouveau code. La diode lumineuse clignote rapidement. Quand la diode reste allumée en permanence, l'émetteur a appris un nouveau codage. On peut alors relâcher le bouton et retirer la fiche de transfert. Remarque : Après un nouveau codage de l'émetteur, l'opérateur doit aussi être reprogrammé pour réagir au nouveau codage. En cas d'émetteurs à canaux multiples ce processus de codage doit être répété pour chaque bouton. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 31 8. Mise en service 8.2 Présentation de l’unité électronique 8.3 Fonctions des diodes lumineuses Signification des diodes allumées en mode de service 8.2 / 1 A 8 1 2 7 3 6 54 Barrière photoélectrique ou palpeur interrompue (Affichage uniquement Maître) B D 1 Le portail de déplace dans le sens d'OUVERTURE (Affichage Maître et Esclave) P 2 Le portail est en fin de course OUVERTURE (Affichage Maître et Esclave) C Le portail de déplace dans le sens de FERMETURE (Affichage Maître et Esclave) i Eléments de commande Désignation Type / Fonction A Affichage Carrousel B Bouton OUVERTURE (+) (Déplacer le portail en fin de course OUVERTURE ou augmenter un paramètre lors de la programmation par exemple) - C Bouton FERMETURE (-) (Déplacer le portail en fin de course FERMETURE ou diminuer un paramètre lors de la programmation par exemple) - D Bouton ARRET (P) (Passer au mode de programmation ou mémoriser un paramètre par exemple) - Le portail est en fin de course FERMETURE (Affichage Maître et Esclave) Actionnement continu d’un élément de commande externe (Affichage uniquement Maître) 8.3 La télécommande sera actionnée (Affichage uniquement Maître) Prêt pour le service (Affichage Maître et Esclave) Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 32 – Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 8. Mise en service 8.4 Programmation rapide 8.4.1 Généralités concernant la programmation rapide Attention ! Pour assurer un bon fonctionnement, la programmation rapide doit être effectuée au niveau de la commande MAITRE. Pour une mise en service correcte de l'opérateur, il faut effectuer les travaux suivants : - La télécommande doit être programmée lors de la programmation rapide. - Le mouvement amorti doit être réglé par quatre trajets d'apprentissage. Boutons de programmation 8.4.2 Les boutons plus (+), moins (-) et (P) permettent de programmer. Si, en mode de programmation, aucun bouton n’est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le signal de panne correspondant sera indiqué. i Référence : Les explications des symboles se trouvent dans le chapitre 10. • Exécuter la programmation rapide en vous référant au plan ci-après. Après la mise en marche (mise en circuit) : - La commande n'indique pas encore de fins de course. - Après le premier envoi d'impulsion, l'installation se déplace toujours vers la fin de course OUVERTURE. Si l'installation est déjà en fin de course OUVERTURE, seul l'indicateur passe en « Fin de course OUVERTURE » après le premier envoi d'impulsion. Après un autre envoi d'impulsion, l'agrégat se déplace en fin de course FERMETURE. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 33 8. 8.4.3 Mise en service Déroulement de la programmation rapide 1x >2s <10s 1. Mode de service P Démarrer la programmation rapide / Programmer la télécommande 2. Activer l’émetteur 3. Relâcher l’émetteur 1x <1s 4. P Mémoriser la télécommande / Terminer la programmation rapide Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 34 – Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827) 8. Mise en service 8.5 Vérification des fonctions 8.5.1 Trajet d'apprentissage pour la marche progressive • Amenez l'opérateur (avec porte accouplée) en position de FERMETURE. • Amenez l'opérateur (avec porte accouplée), une fois et sans interruption, de la fin de course FERMETURE en fin de course OUVERTURE et vice-versa. Remarque : Après une coupure de courant, le mouvement amorti doit être réactivé par deux trajets cyomplets entre les positions OUVERTURE et FERMETURE. 8.5.2 Contrôle de l'arrêt automatique de sécurité Prudence ! L'arrêt automatique de sécurité en FERMETURE et en OUVERTURE doit être réglé correctement pour éviter les dommages corporels ou matériels. • Placez un obstacle dans le sens d'OUVERTURE puis dans le sens de FERMETURE. • Amenez à chaque fois le portail sur l'obstacle. Dès que le portail atteint l'obstacle, l'opérateur doit stopper puis s'inverser. Contrôle Remarque : 1. Après appui sur bouton (+) : Le portail doit s’ouvrir et aller en fin de course OUVERTURE mémorisée. 2. Après appui sur bouton (-): Le portail doit se fermer et aller en fin de course FERMETURE mémorisée. 3. Après appui sur le bouton de l’émetteur : L’opérateur doit déplacer le portail dans le sens « OUVERTURE » ou « FERMETURE ». 4. Après appui sur la touche de l’émetteur alors que l’opérateur fonctionne : L’opérateur doit s’arrêter. 5. Au prochain appui, l’opérateur se déplace dans la direction opposée. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) En cas d'interruption de l'alimentation électrique, les réglages des paramètres restent mémorisés. Seule une remise à zéro ramènera les puissances d'entraînement en OUVERTURE et en FERMETURE aux valeurs réglées en usine. 35 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de programmer des fonctions supplémentaires. Prudence ! Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de modifier d'importants réglages d'usine. Tous les paramètres doivent être réglés correctement pour éviter les dommages corporels ou matériels. Remarque : Les commandes MAITRE et ESCLAVE doivent être programmées indépendamment l'une de l'autre. En ce faisant, il est impératif de respecter les instructions de programmation de chaque menu. La programmation de l'opérateur est structurée en trois secteurs : 1er secteur : Niveau Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes de fonctions, sous 8 niveaux. Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions (menus). Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des niveaux. Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne pourront pas être ouverts. Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer du mode de programmation au mode de service. 2ième secteur : Menu Chaque menu comprend une fonction. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des menus attribués. Les menus non attribués seront omis et ils ne seront pas affichés. Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de départ. 3ième secteur : Paramètre Chaque fonction a au maximum 16 degrés de réglage. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection au sein des paramètres réglables. Les paramètres non réglables seront omis et ils ne seront pas affichés. Un débordement par appui sur (+) et (-) est impossible. Un appui sur la touche (P) permettra de mémoriser les paramètres réglés. Clore la programmation Il y a deux façons de clore la programmation : 1. Par la sortie (Exit) de niveau en appuyant sur le bouton (P). La commande passe alors au mode de service. 2. A tous moments et de tous les secteurs en maintenant un appui pendant plus de 5 secondes sur le bouton (P.) La commande passe alors au mode de service. Un paramètre éventuellement modifié sera alors mémorisé. En terminant la programmation, toutes les diodes lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une après l'autre de 8 à 1. Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le signal de panne correspondant sera indiqué. i Référence : - Les niveaux et menus disponibles sont décrits dans la présentation des fonctions programmables (point 9.3). - Vous trouverez les explications des signaux en point 10. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 36 – Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) + + Niveau Menu + -Niveau 4 + augmentée + + + + + + - -Niveau 3 - Menu 2 - Paramètre + + + + + -Niveau 2 - Valeur -Menu 1 - diminuée - - + + + + >5s - - + Clore la programmation - Valeur -Menu 3 - -Niveau 1 + + + > 10 s Paramètre - + Mode de service + + Sortie des menus (Exit) + - + + Sortie des niveaux (Exit) + + >5s -Menu 8 + + -Niveau 8 - >5s + - Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 37 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables Niveau Menu Réglage d’usine Menu 7 : Sortie relais Voyant de signalisation Menu 8 : Retour à l'état initial Pas de retour à l'état initial Niveau 1 - Fonctions de base Niveau 2 - Réglages de l'opérateur Niveau 3 - Fermeture automatique Niveau 4 - Programmation radio Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE Degré 5 Degré 5 Menu 1 : Fermeture automatique désactivé Menu 3 : Temps d'ouverture du portail 15 secondes Menu 4 : Période d'avertissement 5 secondes Menu 5 : Avertissement de démarrage 0 secondes Menu 7 : Voyant de signalisation Mouvement de la porte / Avertissement : clignotant Arrêt de la porte : Arrêt (économies d’énergie) Menu 2 : Battant – Menu 1 : Entrée impulsion programmable Battant / Impulsion (OUVERTURE/ARRET/ FERMETURE) Niveau 5 - Fonction spéciale Menu 2 : Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur 2 secondes Menu 4 : Temps d'éclairage 180 secondes Menu 1 : Vitesse en OUVERTURE Degré 16 Menu 2 : Vitesse du mouvement amorti en OUVERTURE Degré 8 Menu 4 : Vitesse en FERMETURE Degré 16 Menu 6 : Vitesse du mouvement amorti en FERMETURE Degré 8 Menu 1 : Cellule photoélectrique Fonctionnement sans cellule photoélectrique Menu 2 : Palpeur Le portail reverse brièvement (OUVERTURE/FERMETURE) Menu 4 : Modes de fonctionnement Auto-maintien (OUVERTURE/ FERMETURE) Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction Non activé Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion Fonction d’arrêt activée Niveau 6 – Vitesse variable Niveau 8 - Réglages du système 38 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.4 Présentation des fonctions des niveaux Niveau 1 - Fonctions de base 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 H7 – – – – – – – – – – – – – – – – – Menu 7 : Sortie relais - Borne 16/17 (MAÎTRE UNIQUEMENT) A7 B7 C7 D7 E7 F7 G7 Menu 8 : Retour à l'état initial (MAÎTRE + ESCLAVE) Non Oui – – – – – Attention ! Après un retour à l'état initial, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine. Pour assurer un fonctionnement sans problème des commandes MAITRE et ESCLAVE : - la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite, - la télécommande doit subir un apprentissage, - les têtes d'opérateur MAITRE ET ESCLAVE doivent être amenées une fois dans les positions OUVERTURE et FERMETURE. Réinitialisation • Commencez par réinitialiser la commande ESCLAVE jusqu'à ce que le test de la commande soit terminé. • Faites alors la réinitialisation de la commande MAITRE. Pour les procédés faits d'un ordre différent, il faut débrancher la commande puis la brancher à nouveau. i Menu 7 : Remarque : Si la fonction de fermeture automatique est activée, (niveau 3 / menu 1), la programmation de la sortie relais (niveau 1 / menu 7) peut, en cas de besoin, être transformée. Référence : - La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7. - La fonction éclairage (H7) est réglée au niveau 5, menu 4. Sortie relais A7 Voyant de signalisation B7 Fin de course OUVERTURE C7 Fin de course FERMETURE D7 Position intermédiaire OUVERTURE E7 Position intermédiaire FERMETURE Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) F7 G7 H7 Le moteur démarre (impulsion de balayage – 1 seconde) Panne Eclairage 39 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 2 – Réglages de l’opérateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Menu 1 : Puissance d'entraînement requise en OUVERTURE (sensibilité en degrés*) (MAITRE + ESCLAVE) ARRET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Menu 2 : Puissance d'entraînement requise en FERMETURE (sensibilité en degrés*) (MAITRE + ESCLAVE) ARRET * 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est grande. Niveau 3 - Fermeture automatique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 – – – – – – – – 80 100 120 150 180 255 45 50 55 60 65 70 Menu 1 : Fermeture automatique (MAÎTRE UNIQUEMENT) A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 Menu 3 : Temps d'ouverture du portail (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT) 2 5 10 15 20 25 30 35 40 50 Menu 4 : Période d'avertissement (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT) 1 2 5 10 15 20 25 30 35 40 Menu 5 : Avertissement de démarrage (en secondes) (MAÎTRE UNIQUEMENT) 0 Menu 7: 1 2 3 4 5 6 7 – – – – – – – – E7 F7 – – – – – – – – – – Voyant de signalisation A7 B7 C7 D7 Remarque : - La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est branchée. - Les fonctions du menu 1 peuvent être modifiées à volonté par les valeurs temps des menus 3 et 4. 40 Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 1 : Fermeture automatique Réglage Temps d'ouverture du portail (secondes) Temps d'avertissement (secondes) Fermeture automatique Autres fonctions A1 - - désactivé - B1 15 5 activé C1 30 5 activé D1 60 8 activé E1 15 5 activé F1 30 5 activé G1 60 8 activé H1 infini 3 activé Prolongation du temps Porte-OUVERTE uniquement par impulsion (bouton, émetteur manuel) Interruption du temps d'ouverture du portail après passage par la cellule photo Fermeture après passage par la cellule photoélectrique / blocage de la fermeture Remarque : Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera réglable. Menu 7 : Voyant de signalisation Réglage Mouvement du portail / Avertissement Arrêt du portail A7 clignotant Eteint (Economie d'énergie) B7 allumé(s) Eteint (Economie d'énergie) C7 clignotant clignotant D7 allumé(s) allumé(s) E7 clignotant allumé(s) F7 allumé(s) clignotant i Référence : Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7. Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (# 81827) 41 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 4 – Programmation radio Menu 2 : Battant - impulsion radio pour commander un seul battant (MAITRE UNIQUEMENT) La diode 7 clignote lentement -> activer le bouton de l'émetteur portable -> diode 7 clignote rapidement Niveau 5 – Fonction spéciale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 – – – – – – Menu 1 : Entrée impulsion programmable - XB99 (MAITRE UNIQUEMENT) A1 B1 – – – – – – – – Menu 2 : Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur (MAITRE UNIQUEMENT) A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 I2 J2 K2 L2 M2 N2 O2 P2 40 50 80 100 120 150 180 255 Menu 4 : Temps d'éclairage (en secondes) - Borne 16/17 2 Menu 1 : i 42 5 10 15 20 25 30 35 Entrée d’impulsions programmable A1 Possibilité de branchement 1 Borne B9/3: Battant Borne B9/8: Impulsion (OUVERTURE/ARRÊT/FERMETURE) B1 Possibilité de branchement 2 Borne B9/3: Emetteur d’ordre de direction FERMETURE Borne B9/8: Emetteur d’ordre de direction OUVERTURE Référence : La programmation des fonctions spéciales dépend du branchement XB99. Le branchement XB99 est décrit au point 6.6. Le temps d’éclairage réglé n’est actif que si la sortie de relais (Niveau 1 / Menu 7) est programmé sur éclairage (H7). Handbuch für Einbau und Bedienung, Comfort 515 D (#81827) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 2 : Réglage Retard de démarrage de la deuxième tête d'opérateur Possibilités de réglage séparées pour sens de marche OUVERTURE et FERMETURE (en secondes) Sens d'OUVERTURE A2 B2 Sens de FERMETURE Délai désactivé 1 1 C2 2 D2 3 E2 4 F2 5 2 G2 6 H2 10 I2 15 J2 3 K2 4 L2 5 M2 6 3 N2 10 O2 15 P2 20 Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) – 43 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 6 – Vitesse variable 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 10 11 12 13 14 15 16 Menu 1 : Vitesse en OUVERTURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) – – – – – – 7 8 9 Menu 2 : Vitesse du mouvement amorti en OUVERTURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) – – – – 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 Menu 4 : Vitesse en FERMETURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) – – – – – – 7 8 9 Menu 6 : Vitesse du mouvement amorti en FERMETURE (en degrés) (MAITRE + ESCLAVE) – – – – 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Remarque: i 44 La vitesse du moteur doit être réglée plus élevée que la vitesse du mouvement amorti. Après modification de la vitesse de l'opérateur, le système doit être commuté une fois hors tension, en fin de course FERMETURE. Après la mise en marche et un trajet d'apprentissage en OUVERTURE et en FERMETURE, l'opérateur est prêt à servir. Référence : Après des modifications des menus 1, 2, 4 et 6 du niveau 6, un nouveau contrôle de fonction doit être fait (point 8.6). Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 8 - Réglages du système 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Menu 1 : Cellule photoélectrique (MAITRE UNIQUEMENT) A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 J1 K1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Menu 2 : Palpeur (MAITRE + ESCLAVE) A2 B2 C2 D2 – Menu 4 : Modes de fonctionnement (MAITRE UNIQUEMENT) A4 B4 C4 D4 – – – – Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction (MAITRE UNIQUEMENT) A5 B5 – – – – – – – – – Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (MAITRE UNIQUEMENT) A6 B6 – – – – – – – – – Attention ! Une barrière photoélectrique branchée est reconnue automatiquement par l’unité de commande lors de la mise en MARCHE de l’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. La barrière photoélectrique peut être reprogrammée ultérieurement. Remarque : Les barrières photoélectriques et palpeurs non désirés doivent être déconnectés, faute de quoi l’unité de commande les reconnaît. Les palpeurs déconnectés doivent être remplacés par une résistance de 8,2 kΩ. Lors du branchement d'une barrière photoélectrique étrangère aux bornes B9 et 34, la tension doit être déconnectée puis reconnectée avant la programmation de la fermeture automatique. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) – 45 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 1 : Cellule photoélectrique Mouvement du portail OUVERTURE Barrières photoélectriques Mouvement du portail FERMETURE Barrières photoélectriques bifilaires A1 A B C D B1 A B C D Le portail arrête Non activé C1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 D1 A B C D Le portail arrête Le portail réverse longuement 2 E1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 Fonctionnement sans cellule photoélectrique Barrières photoélectriques bifilaires et barrières photoélectriques avec contact de relais exempt de potentiel F1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 G1 A B C D Le portail arrête Le portail réverse longuement 2 H1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 I1 A B C D Le portail arrête Le portail réverse longuement 2 J1 A B C D Non activé Le portail réverse longuement 2 Barrières photoélectriques bifilaires K1 A B C D 46 A B C D Le portail arrête Le portail réverse longuement 2 Barrière photoélectrique OUVERTURE (Borne XP62B) Barrière photoélectrique FERMETURE1 (Borne XP62A) Barrière photoélectrique sur bornes B9 et 34 (seulement dans le sens de FERMETURE) (Contact à ouverture uniquement) Barrière photoélectrique FERMETURE2 (Borne XP62B) Barrière photoélectrique active Barrière photoélectrique non active 1 Le portail réverse brièvement : Le système d’entraînement déplace le portail brièvement en sens inverse pour libérer un obstacle. 2 Le portail réverse longuement : Le système d’entraînement déplace le portail jusqu’à la position du portail opposée. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 2 : Palpeur Mouvement du portail OUVERTURE Menu 4 : Menu 5 : A2 Le portail réverse brièvement 1 Le portail réverse brièvement B2 Le portail réverse brièvement 1 Le portail réverse longuement C2 Le portail réverse longuement 2 Le portail réverse brièvement D2 Le portail réverse longuement 2 Le portail réverse longuement 1 2 1 2 1 Le portail réverse brièvement : Le système d’entraînement déplace le portail brièvement en sens inverse pour libérer un obstacle. 2 Le portail réverse longuement : Le système d’entraînement déplace le portail jusqu’à la position du portail opposée. Modes de fonctionnement MONTÉE FERMETURE A4 Homme mort Homme mort B4 Auto-maintien Homme mort C4 Homme mort Auto-maintien D4 Auto-maintien Auto-maintien Fonction des émetteurs d’ordre de direction Emetteur d’ordre de direction Menu 6 : Mouvement du portail FERMETURE Explications A5 Non activé Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent un ordre que lorsque le portail est à l’arrêt. B5 Seulement ARRÊT Un portail qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre de direction. Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion Emetteur d’ordre d’impulsion Explications A6 Non activé Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un ordre que lorsque le portail est à l’arrêt. B6 Seulement ARRÊT, ensuite séquence normale Un portail qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système d’entraînement dans la direction opposée (OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE). Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 47 10. Signalisations 10.1 Messages d'états 10.2 Signaux de pannes En plus des informations concernant les fins de course du portail, les messages d'états indiquent l'état de l'opérateur en service. Les pannes de l'installation seront affichées par le numéro de signalisation correspondant. La commande passe en mode de signalisation. Eléments de sécurité : La diode 1 sert d'indicateur du statut des éléments de sécurité branchés du fonctionnement actuel (palpeur, cellule photoélectrique). Quand un élément de sécurité est activé, la diode 1 s'allume pendant la durée de l'action. Eléments de commande / radio : La diode 7 sert d'indicateur du statut du fonctionnement actuel et lors du test des composantes des éléments fonctionnels branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET, Mi-OUVERTURE, etc...). Quand l'élément fonctionnel est activé, la diode 7 s'allume pendant la durée de l'action. A l'entrée d'un signal radio, la diode 7 clignote rapidement. 1. Affichage du numéro de signalisation pendant 3 secondes env. (exemple : signalisation 15). 2. Pause d'affichage pendant 1 seconde env. 3. Affichage du mode de service pendant 3 secondes env. (Exemple : tension de service). 4. Pause d'affichage pendant 1 seconde env. 5. Répétition des affichages 1 à 4. Remarque : - La commande affiche les numéros de signalisation par un clignotement rythmé d'un ou de plusieurs indicateurs. Additionner les chiffres pour déterminer le numéro de signalisation. - Pendant la programmation, les signalisations de statuts et autres seront supprimées. En mode de programmation, les affichages sont toujours évidents. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 48 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 10. Signalisations Les numéros de signalisation ont deux fonctions : 1. Ils indiquent la raison pour laquelle la commande ne pouvait pas exécuter correctement l'ordre donné. 2. Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent pas correctement pour permettre un service meilleur et plus rapide sur place, avec uniquement le remplacement des pièces vraiment défectueuses de la commande. La commande se trouve en mode de signalisation jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en mode diagnostic. Passage au mode de service La commande passe au mode de service dès qu'elle reçoit une impulsion. Passage au mode diagnostic Un passage en mode diagnostic est possible à partir du mode de signalisation et du mode de service. • Appuyez brièvement sur le bouton (P). La commande passe en mode diagnostic et indique la dernière erreur. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 49 10. Signalisations 10.3 Remèdes 10.3.1 Pannes non signalées Panne Cause Remède La diode 8 ne s'allume pas. - Pas de tension. - Vérifiez l'alimentation secteur. - Contrôler le branchement sur secteur. - La protection thermique du moteur s'est déclenchée. - Laisser refroidir le transformateur. - Unité de pilotage défectueuse. - Faire contrôler l'opérateur. Pas de réaction après envoi d'impulsion. - Bornes de raccordement pour contacteur « impulsion » pontée (par un court-circuit ou des pinces plates par exemple). - Séparer de l'unité de pilotage, un par un, les contacteurs et les boutons-poussoirs intérieurs éventuellement câblés (point 6.6) pour effectuer des essais : Retirer les câbles de la douille XB99 et court-circuitez sur les bornes B9 et 5, insérez le jumper et recherchez les erreurs de câblage. Pas de réaction après envoi d'impulsion par l'émetteur portable. - Antenne électronique débranchée. - Brancher l'antenne électronique à l'unité de pilotage (point 8.1). - Codage de l'émetteur portable ne correspond pas au codage du récepteur. - Réactiver l`émetteur portable (point 8.4.3). - Pile de l'émetteur déchargée. - Installer une pile neuve (point 7.1). - Emetteur portable, antenne électronique ou unité de pilotage défectueux. - Faire vérifier ces trois éléments. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 50 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 10. Signalisations 10.3.2 Pannes signalées Panne Cause Remède Signal 3 - Palpeur en OUVERTURE a réagi. - Supprimer l'obstacle ou faire vérifier le palpeur. - Désactiver ou brancher le palpeur. Signal 5 - Palpeur en FERMETURE a réagi. - Supprimer l'obstacle ou faire vérifier le palpeur. - Désactiver ou brancher le palpeur. Signal 7 - Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement. Signal 10 - Le portail est trop difficile à manœuvrer. - Portail bloquée. - Rendre le portail manoeuvrable. - Puissance maximale d'entraînement réglée trop faiblement. - Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 1 + 2). Signal 11 - Limitation du temps de marche. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 12 - Test palpeur négatif dans le sens d'OUVERTURE. - Vérifier le palpeur. - Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 8 / Menu 2). - Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ. Signal 13 - Test palpeur négatif dans le sens de FERMETURE. - Vérifier le palpeur. - Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 8 / Menu 2). - Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ. Signal 15 - Cellule photo externe interrompue ou défectueuse. - Enlever l'obstacle ou faire vérifier la cellule photo. - Cellule photo programmée mais pas raccordée. - Désactiver la cellule photoélectrique ou la raccorder. - Le capteur de courant de l'arrêt automatique de sécurité est défectueux. - Faire contrôler la tête d'opérateur. Signal 16 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 51 10. Signalisations Panne Cause Remède Signal 26 - Sous-tension, l'opérateur est surchargé lors du réglage de la puissance maximale, degré 16. - Faire contrôler l'alimentation électrique. Signal 33 - Sur-température due à la surchauffe. - Laisser refroidir le groupe. Signal 35 - L'électronique est défectueuse. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 36 - Suppression du fil de liaison mais le bouton d'arrêt n'est pas branché. - Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B9/5 (point 6.6). - Le circuit de veille est interrompu. - Fermez le circuit de veille. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 52 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 11. Annexe 11.1 Plan de connexion Comfort 515 Module d'extension 11.1 / 1 B A C Légende du module d'extension Désignation Description A Commutateur DIP Marche/ Arrêt pour circuit d'arrêt fiche B (circuit d'arrêt portail pivotant ON) B Branchement déverrouillage - seulement pour portails coulissants C Branchement module d’extension interrupteur de fin de course exempt de potentiel Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 53 11. Annexe 11.2 Caractéristiques techniques Comfort 515 Caractéristiques électriques Tension nominale *) Fréquence nominale Courant absorbé Puissance absorbée en service Utilisation V Hz A 120 / 230 / 260 50 / 60 1,0 KW 0,2 Puissance absorbée en veille (installation à 1 battant) W 3,7 Puissance absorbée en veille (installation à deux battants) W 4,7 Mode de service (Durée de marche) Tension d’entrée Type de protection de la tête d’opérateur Service intermittent 8 24 Min. V DC IP 44 Type de protection IP 65 de la commande Catégorie de protection II *) Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique Caractéristiques mécaniques Force maxi en traction et poussée Vitesse de marche Durée d’ouverture (spécifique au portail) N 1.000 mm/s 15–20 s env. 15–25 Environnement Dimensions de la tête d’opérateur Modèle court mm 120x200x780 Dimensions de la tête d’opérateur Modèle long mm 120x200x980 Dimensions de la commande Poids (installation à 1 battant) Poids (installation à deux battants) Poids de la commande Plage de température mm kg kg kg °C 120x240x100 11,20 18,00 2,50 -20 à +60 Fournitures **) Tête d’opérateur Comfort 515 avec câble d'alimentation moteur (1,5 m) Tête d’opérateur Comfort 515 (uniquement pour les portails à deux battants) avec câble d'alimentation moteur (8,5 m) Commande indépendante Control x.51 Télécommande Multibit, 315 / 433 / 868 MHz, Digital 304 mini émetteur portable à 4 canaux incl. *) Ferrures : Patte d'entraînement du battant et équerre à poteau Matériel de fixation pour la commande et la tête d'opérateur *) Version spécifique aux pays cf. plaque signalétique **) des écarts nationales sont possibles 54 Comfort 515 jusqu'à 200 kg - Battant 2,5 m de haut x 2,5 m de large, remplissage de la surface de 50 % max. Comfort 515 L jusqu'à 200 kg - Battant 2,5 m de haut x 3,5 m de large, remplissage de la surface de 50 % max. Caractéristiques/ Fonctions de sécurité Technique d'économie d'énergie Technique interrupteur de fin de course Démarrage progressif/ arrêt progressif Limitation du temps de marche Déclenchement verrouillable Branchement pour le bouton-poussoir, le digicodeur et le contacteur à clé Branchement barrière photoélectrique OUVERTURE et FERMETURE Branchement du voyant de signalisation 24 V DC Branchement du dispositif de signalement de la position fin de course Branchement du module d’extension pour dispositif de signalement de la position fin de course Branchement du palpeur OUVERTURE et FERMETURE 8,2 kΩ Branchement du verrou électrique 24 V DC Evaluation intégrée 8,2 kΩ Arrêt automatique de sécurité OUVERTURE et FERMETURE à programmation indépendante l'une de l'autre Fonction programmable de battant Vitesse programmable du mouvement de la portail Vitesse du mouvement lent OUVERTURE et FERMETURE à programmation indépendante l'une de l'autre Fonction de fermeture automatique x x x x x x x x x x x x x x x x x x Rééquipement possible pour relais signal libre de potentiel, pour : - Voyant de signalisation - Impulsion de balayage - Eclairage de 3 minutes - Signal de fin de course - Signal de panne x Signalisation des dysfonctionnements Fonction de remise à zéro x x Accessoires Télécommande multibit Antenne électronique sur connecteur externe 868 MHz, IP 65 Feux de signalisation 24 V DC Palpeur 8,2 kΩ Cellule photoélectrique Verrou électrique Systèmes de transpondeur Contacteur à clé Digicodeur Bouton à pression interne Set d’équipement pour relais des voyants de signalisation 24 V DC Module d'extension x x x x x x x x x x x x Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 11. Annexe 11.3 Déclaration d’incorporation 11.4 Certificat de conformité CE Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique, aux directives sur les machines et sur les basses tensions. Sur demande des autorités de contrôle, la documentation est fournie sous forme imprimée. En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité. Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique, aux directives sur les machines et sur les basses tensions. En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité. Produit : Opérateur pour portes pivotantes Comfort 515 Produit : Directives CE correspondantes : Directives CE correspondantes : - Directives sur les machines 2006/42/CE EN 60204-1:2007 EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 13849-1:2008 Cat. 2 / PLc (niveau de performance) pour les fonctions limitation de la force et détection des fins de course EN 61508:2001 Exigences de santé et de sécurité appliquées conformément à l’annexe 1 : Principes généraux n° 1 N° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.4, 1.2.6, 1.3.2, 1.3.9, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.11, 1.5.14, 1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.3, 1.7.4 - Directives sur les machines 2006/42/CE EN 60204-1:2007 EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 13849-1:2008 EN 61508:2001 - Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE EN 55014-1 EN 61000-3-2:2006 (2008) EN 61000-3-3:2009 EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2007 - Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE EN 55014-1 EN 61000-3-2:2006 (2008) EN 61000-3-3:2009 EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2007 - Directives sur les basses tensions 2006/95/CE EN 60335-1:2002 EN 60335-2-103:2004 - Directives sur les basses tensions 2006/95/CE EN 60335-1:2002 EN 60335-2-103:2004 Champ d’application de cette notice de montage : Date de production 01.12.2009 - 31.12.2010 01.12.2009 ppa. K. Goldstein Date / signature Direction Fabricant et gestion des documents Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Tel +49 (52 47) 7 05-0 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 515 F (#91576) 55 91576 Protégé par droits d’auteur Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part. Sous réserve de modifications servant au progrès technique. Mise à jour: 04.2010 #91576 1 - F 360252 - M - 0.5 - 0805 Français