Mode d'emploi | Venmar PRO200 Air exchanger User Guide

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Venmar PRO200 Air exchanger User Guide | Fixfr
ÉCHANGEURS D’AIR MODÈLES :
PRO 100, PRO 200, 41000
et 1601510
VB0086
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
Veuillez lire et conserver ces instructions
11/07/05 01506
TABLE DES MATIÈRES
1
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
CONTRÔLES MURAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
4
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
INSTALLATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
1. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
L’échangeur d’air est conçu pour éliminer les problèmes d’humidité excessive, pour uniformiser la température
et l’humidité et pour filtrer l’air ambiant de la maison. L’échangeur d’air effectue les opérations suivantes :
CIRCULATION D’AIR :
(APPAREIL PRO 200 SEULEMENT)
L’appareil fait circuler l’air à l’intérieur de la maison, ce qui uniformise la température et l’humidité de l’air
ambiant.
CIRCULATION AVEC ÉCHANGE D’AIR :
(TOUS LES APPAREILS)
Tout en faisant circuler l’air à l’intérieur, l’appareil évacue
une partie de l’air vicié et le remplace par de l’air frais
et sec provenant de l’extérieur.
Les bienfaits suivants sont ainsi obtenus : réduction du
taux d’humidité, élimination de l’air vicié, un air ambiant
plus confortable durant les nuits chaudes d’été.
DISTRIBUTION
D’AIR FRAIS
ÉVACUATION
ASPIRATION
D’AIR VICIÉ
D’AIR VICIÉ
ASPIRATION
D’AIR FRAIS
VF0007
FILTRATION :
(TOUS LES APPAREILS)
Lorsque l’air circule dans l’apareil, un filtre mécanique
capte les poussières.
ASPIRATION
D’AIR VICIÉ
DISTRIBUTION
D’AIR FILTRÉ
VF0021
ATTENTION
• Ne pas utiliser l’échangeur d’air lors du sablage de joints de gypse ou lors d’importants travaux de rénovation.
La poussière générée par ces activités peut endommager l’appareil.
• Ne pas utiliser l’échangeur d’air pendant tous travaux de vernissage. De plus, si votre appareil est situé
dans l’entretoit, nous recommandons de boucher la grille d’aspiration d’air vicié et celle de distribution
d’air frais. Les vapeurs de vernis peuvent endommager l’appareil.
• Si l’appareil est installé dans l’entretoit, il est important DE NE PAS METTRE L’UNITÉ EN ARRÊT
durant l’hiver, afin d’éviter les risques de condensation à l’intérieur de l’appareil et des conduits.
2
2. CONTRÔLES MURAUX
2.1 IDENTIFICATION DES COMPOSANTES
11136 (pour le PRO 100)
11417 (pour le PRO 200)
SÉLECTEUR
DE CIRCULATION
%HUM. RELATIVE HUM EXT. TEMPS.°C EXT.
80
70
60
0FF
50
SÉLECTEUR DU
TAUX D’HUMIDITÉ
5˚C+
55%
45%
35%
30%
10°
0°
-10°
-20°
25
-30˚C
70
60
50
SÉLECTEUR DU
TAUX D’HUMIDITÉ
40 -5˚C
30
20
%HUM. RELATIVE HUM EXT. TEMPS.°C EXT.
80
0FF
55%
45%
35%
30%
10°
0°
-10°
-20°
40 -5˚C
30
-20˚C
20
INDICATEUR
5˚C+
DE
-20˚C
25
-30˚C
CIRCULATION CONTINUE
% RELATIVE HUMIDITY
% HUMIDITÉ RELATIVE
INDICATEUR
% RELATIVE HUMIDITY
% HUMIDITÉ RELATIVE
DE
CIRCULATION INTERMITTENTE
VC0025
VC0022
11297 (pour le 41000)
40240 (pour le 1601510)
HUMIDITY CONTROL
5°C+
41°F+
25%
CO
SÉLECTEUR DU
TAUX D’HUMIDITÉ
SÉLECTEUR DU
TAUX D’HUMIDITÉ
MF O R T Z O NE
RE HUMID
MO
OFF
LE S
S H U MI D
FALL / WINTER / SPRING
• TO DECREASE HUMIDITY
ROTATE CLOCKWISE
• TO INCREASE HUMIDITY
ROTATE COUNTER
CLOCKWISE
SUMMER
• TURN TO OFF
30%
-5°C
23°F
-20°C
-4°F
-30°C
-22°F
V E N T I L A T I O N
VC0083
VC0073
2.2 COMMENT UTILISER LES CONTRÔLES MURAUX
a) Sélection du taux d’humidité :
o
o
Hiver : (température extérieure entre 5 C et -30 C)
– Placer le sélecteur vis-à-vis la valeur correspondante de la température extérieure (entre 50% et 25%).
– S’il y a des gouttes d’eau ou du givre sur les fenêtres, baisser de 1% à 2% par 24 heures jusqu’à ce
que la condensation soit éliminée.
– Ne pas descendre plus bas que 25% : l’air deviendra trop sec et nuira au confort des occupants.
Printemps et automne :
– Placer le sélecteur n’importe où entre 75% et 50% (plus haut les journées chaudes, plus bas les
journées froides).
– Procéder selon les instructions pour l’hiver si certaines périodes ressemblent plus à l’hiver!
Été :
– Placer le sélecteur à 80% durant le jour.
– Si vous désirez introduire de l’air frais dans la maison durant certaines nuits, baissez le contrôle à 20%
durant ces nuits.
3
2. CONTRÔLES MURAUX (SUITE)
2.2 COMMENT UTILISER LES CONTRÔLES MURAUX (SUITE)
b) Explications sur les niveaux d’humidité : (IMPORTANT!)
La zone de confort de l’être humain se situe entre 30% et 45% d’humidité relative. Pour connaître la valeur
actuelle de l’humidité relative de la maison, procéder comme suit :
– régler le sélecteur à 80%
– tourner le sélecteur doucement vers la droite jusqu’à entendre un «clic». La position de ce «clic» correspond
à la valeur actuelle de l’humidité relative (précision de 5%).
Tourner le sélecteur plus bas que le «clic» résultera en une baisse du niveau d’humidité de la maison.
Cette action initiera le mode «échange d’air» du système de ventilation, ce qui évacuera l’air vicié de la
demeure pour le remplacer par de l’air plus sec provenant de l’extérieur. Il est évident qu’il n’y aura pas
de baisse du niveau d’humidité si l’air extérieur est pluvieux ou brumeux.
Tourner le sélecteur plus haut que le «clic» résultera en un arrêt d’échange d’air avec l’extérieur.
Finalement, les instructions ci-dessus sont offertes à titre de suggestions. Selon les types de fenêtres, les
types d’isolant et les besoins spécifiques de certains occupants, il est possible de procéder différemment
pour contrôler l’excès d’humidité. Le choix est vôtre et, avec un peu d’expérimentation, vous trouverez
l’équilibre désiré.
c) Utilisation du sélecteur de circulation (Modèle 11417, pour le PRO 200 seulement)
– «Circulation continue» : Dès l’instant où le niveau d’humidité sélectionné est atteint, le mode
«échange d’air» est interrompu et le système continue sous le mode «circulation» seulement (voir la
Section 1). Le mode «échange d’air» sera réactivé seulement si le niveau d’humidité de la maison
dépasse la valeur sélectionnée.
– «Circulation intermittente» : Dès l’instant où le niveau d’humidité sélectionné est atteint, le système
arrête de fonctionner. Il redémarre dans le mode «échange d’air» seulement si le niveau d’humidité de
la maison dépasse la valeur sélectionnée.
– Recommandations pour un PRO 200 installé au sous-sol : «Circulation continue» pour l’hiver;
«Circulation intermittente» pour le printemps, l’été et l’automne.
ATTENTION
Régler à «Circulation continue» durant les 4 saisons si l’appareil est installé dans l’entretoit.
3. ENTRETIEN
Filtre à air : Nous recommandons de le laver à tous les
trois mois. D’abord, passer l’aspirateur sur le filtre pour
enlever les dépôts de poussières. Puis, le laver dans une
solution d’eau chaude et de savon.
Évents extérieurs : Nettoyer les grillages des entrée et
sorties extérieures au moins une foir l’an, préférablement
à l’automne.
VO0017
4
4. DÉPANNAGE
SYMPTÔMES
CAUSES
SOLUTIONS
• Air trop sec
Mauvais ajustement du
sélecteur du taux d’humidité
Ajuster le contrôle
selon la section 2
• Condensation sur
les fenêtres
Mauvais ajustement du
sélecteur du taux d’humidité
Ajuster le contrôle selon la
section 2 et laisser à l’appareil
le temps de répondre
Démarrer votre système de
chauffage principal
Trop de bois de chauffage
dans la maison
Entreposer le bois
à l’extérieur
L’air ne peut circuler près
des fenêtres
Ne pas fermer complètement
les rideaux, stores, etc.
Châssis de fenêtre trop froid
• L’air à la grille de
distribution est trop froid
Trop d’échange d’air
avec l’extérieur
5
Installer l’anneau blanc dans
la bouche d’aspiration d’air
frais (section 5.4 6.1 )
(Modèle Pro 200 seulement)
5. INSTALLATION DU SYSTÈME
5.1 LES KITS D’INSTALLATION (MODÈLES PRO 100 ET PRO 200 SEULEMENT)
Le tableau ci-dessous indique les kits d’installation nécessaires pour votre échangeur d’air.
Normalement, l’échangeur d’air est installé dans le sous-sol pour faciliter l’entretien. Cependant, le modèle
PRO 200 peut êre installé dans l’entretoit lorsqu’une installation au sous-sol est impossible. (Les modèles
PRO 100, 41000 et 1601510 ne doivent pas être installés dans l’entretoit.)
Certains types de maisons requièrent l’installation de grilles supplémentaires dans le plancher du rez-dechaussée, utiliser soit deux grilles de plancher 6” x 10” ou trois grilles 4” x 10”.
Nous recommandons fortement l’achat de pièces VENMAR.
VOTRE MAISON
SOUS-SOL
PRO 100 / PRO 200
ENTRETOIT
PRO 200
EA 20140
EA 20130
EA 20140
EA 20130
+
2 ou 3
grilles
+
2 ou 3
grilles
BUNGALOW
escalier du sous-sol :
ouvert, latéral
VA0014
BUNGALOW
escalier du sous-sol :
fermé
VA0015
COTTAGE
escalier du sous-sol :
fermé
VA0019
5.2 EMPLACEMENT DES COMPOSANTES
Planifier soigneusement l’emplacement de toutes les composantes avant de procéder à l’installation
proprement dite. Voici des suggestions pour vous permettre de déterminer l’emplacement idéal de chacune
des composantes.
Grille d’aspiration d’air vicié :
– Toujour localiser la grille au plus haut point de la maison, car l’humidité est concentrée à cet endroit.
– Positionner la grille loin de l’escalier et de façon à ce que l’air circule dans tout l’espace habité de la maison.
– Éviter d’installer la grille dans une salle de bains ou une chambre à coucher; la placer dans un endroit où
l’air circule librement (ex. : salon, cuisine passage).
– Pour un fonctionnement silencieux, prévoir au moins 15 pieds de conduits flexibles entre la grille d’aspiration
d’air vicié et l’appareil.
o
– Ne pas installer la grille près d’une source de chaleur. La température de l’air aspiré ne doit pas dépasser 50 C.
Grille de distribution d’air frais :
– Toujours localiser cette grille au sous-sol, dans une vaste pièce, pour assurer la plus grande circulation d’air
possible. Si, par contre, votre maison n’a pas de sous-sol ou qu’il est en terre ou qu’il n’y a qu’un vide sanitaire,
alors localiser cette grille dans le plafond du premier étage, le plus loin possible de la grille d’aspiration d’air vicié.
– Positionner la grille près du plafond et loin de l’escalier de façon à ce que l’air circule dans tout l’espace
habité de la maison.
– Si vous avez un foyer à combustion lente, positionner la grille de façon à ce que les courants d’air chaud
produits par ce foyer puissent être distribués à la grandeur de la maison.
– Pour un fonctionnement silencieux, prévoir au moins 15 pieds de conduits flexibles entre cette grille et l’appareil.
6
5. INSTALLATION DU SYSTÈME (SUITE)
5.2 EMPLACEMENT DES COMPOSANTES (SUITE)
Grilles supplémentaires :
– Si l’escalier du sous-sol reste souvent fermé, prévoir l’installation de 2 ou 3 grilles supplémentaires (non
comprises dans les kits) dans le plancher du rez-de-chaussée. On peut aussi les installer au-dessus de la
porte de l’escalier ou sur le mur de la cage d’escalier. Positionner ces grilles dans les endroits où l’air
circule librement (salon, passage, etc.). Éviter de les placer trop près de l’emplacement prévu pour la grille
d’aspiration d’air vicié.
Appareil :
– Le modèle PRO 200 peut être installé soit au sous-sol, soit dans l’entretoit. Les modèles PRO 100, 41000
et 1601510 doivent être installés au sous-sol seulement.
– Positionner l’appareil le plus près possible d’un mur extérieur afin de minimiser la longueur des conduits
isolés. Positionner l’appareil de façon à respecter la longueur des conduits fournis dans les kits
d’installation (le cas échéant). Éloigner l’appareil des pièces où l’on recherche la tranquilité.
– Si possible, positionner l’appareil près d’une source d’alimentation électrique. Prévoir suffisamment de fil
AWG 14/2 pour le branchement électrique. Pour le modèle PRO 200, prévoir un fil supplémentaire AWG 14/3.
– Positionner l’appareil pour permettre un accès facile au filtre. Le modèle
PRO 200 peut être inversé, ce qui peut parfois faciliter l’accès au filtre (voir
l’illustration ci-contre).
VB0039
PRO 200 en position inversée
Conduits flexibles :
Utiliser les garde-robes, les placards ou tout autre espace de rangement pour passer les conduits d’un étage à
l’autre (ne pas utiliser les murs creux). Bien étirer les conduits et éviter les angles à 90°. Respecter les longueurs
de conduits fournis dans les kits (le cas échéant); l’efficacité du système de ventilation en dépend.
Contrôle mural :
Localiser le contrôle mural au rez-de-chaussée de la maison dans une zone où l’air circule librement
(ex. : passage, salon, salle à manger, etc.), mais pas près d’une porte extérieure, ni sur un mur extérieur.
Positionner le contrôle mural à 1,5 mètre (60 pouces) du plancher.
1,8 m
6'
Évents extérieurs :
Positionner l’évent d’aspiration d’air frais loin des
sources de contamination telles que garage, sortie de
sécheuse ou d’aspirateur central, régulateur de gaz.
Positionner les évents à au moins 45 cm (18 pouces)
du sol.
Laisser au moins 2 mètres (6 pieds) entre les 2 évents.
Les vents dominants ne devraient pas souffler l’air vicié
vers l’évent d’aspiration d’air frais.
1,8 m
6'
1,8 m
6'
45 cm
18''
VD0071
7
5. INSTALLATION DU SYSTÈME (SUITE)
5.3 OUTILS SUGGÉRÉS
1
Un tournevis Robertson
ou Phillips No. 1
Une scie sauteuse ou un passe-partout
manuel ou électrique
2
Un tournevis Robertson
ou Phillips No. 2
Un pistolet à calfeutrer et un tube
de scellant au silicone
Un tournevis à lame plate
Un rouleau de ruban adhésif en toile
Une pince coupante
Un ciseau à tôle (si le revêtement de la maison
est en plastique ou en aluminium)
Une perceuse électrique
Un burin et un marteau (si le revêtement de la
maison est en brique)
5.4 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Une fois qu’à été déterminé l’emplacement de toutes les composantes ainsi que des trous à être découpés,
et que tous les outils nécessaires ont été rassemblés, l’installation du système peut débuter. Suivre les étapes
suivantes afin de bien réussir l’installation.
1
En pages 11 et 12 se trouvent deux dessins illustrant différents types d’installation. Déterminer lequel
correspond à l’installation désirée et encercler ce dessin pour faciliter toute référence ultérieure.
Suivre la procédure ci-dessous pour relier un conduit flexible isolé à sa bouche correspondante :
a) Fixer le conduit intérieur flexible à la bouche à l’aide de vis et/ou d’un collier de serrage.
b) Bien sceller le joint avec du ruban adhésif en toile.
c) Retourner la gaine d’isolant autour du joint.
d) Sceller de nouveau le joint avec du ruban adhésif en toile de façon à le rendre hermétique. Éviter de
trop serrer le ruban car un isolant comprimé perd son efficacité.
a)
b)
b)
c)
d)
VJ0010
2
Découper le ou les trous ronds permettant le passage des conduits flexibles à travers les murs ou les
planchers, ainsi que les trous ou des grilles rondes seront installées (diffuseurs). Un conduit de 6”
nécessite un trou de 61⁄4” et un conduit de 8” nécessite un trou de 81⁄4”.
Installation des grilles rondes (si incluses dans le kit, le cas échant) :
a) Fixer l’extrémité du conduit à son support (ensemble anneau-tuyau 6”).
b) Visser le support dans le plafond.
c) Visser la grille au support.
8
5. INSTALLATION DU SYSTÈME (SUITE)
5.4 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (SUITE)
3
4
5
Découper tous les trous rectangulaires où des
grilles rectangulaires sont prévues. Une grille de
6” x 10” nécessite un trou de 6” x 93⁄4” et une grille
de 4” x 10” nécessite un trou de 4” x 93⁄4”.
Installer les grilles rectangulaires et fixer à
ces dernières les extrémités des conduits
flexibles correspondants. (Attention, s’il s’agit de
«grilles supplémentaires», aucun conduit ne s’y
raccorde ! Voir l’illustration ci-contre.)
3
Découper les trous ronds des évents
extérieurs. Les trous doivent mesurer 41⁄4” de
diamètre. Découper les trous dans la solive de
pourtour de la maison, soit dans l’avant-toit.
Installer les évents extérieurs et fixer à ces
derniers les extrémités des conduits flexibles
correspondants: Au sous-sol, fixer le conduit
flexible isolé à l’évent d’aspiration d’air frais
et dans l’entretoit, fixer le conduit flexible
isolé à l’évent d’évacuation d’air vicié. Si
installé au sous-sol, bien étanchéiser le pourtour
des orifices avec le scellant au silicone.
5
Installation de l’appareil.
Fixer les 4 crochets aux 4 coins de l’appareil.
Fixer les 4 chaînes aux solives du plafond à
l’aide des 4 vis. Attacher les ressorts aux
chaînes. Les ressorts empêchent la transmission
des vibrations à la structure de la maison.
Suspendre l’appareil à l’aide des chaînes et crochets.
6.1 Appareil PRO 200 seulement, installer l’anneau
blanc. L’installer dans la bouche d’aspiration
d’air frais de l’appareil. Cet anneau limite le débit
d’air frais. Le retirer si un poêle à bois est
fréquemment utilisé pour chauffer la maison.
6.1
ATTENTION
S’assurer que l’appareil est de niveau.
VO0016
6.2
Appareils PRO 100, 41000 et 1601510 seulement, vérifier les bouches d’évacuation d’air vicié (A)
et d’aspiration d’air frais (B). Ces deux bouches sont munies de volets spéciaux; selon l’installation
de l’appareil (position normale ou inversée), régler ces volets comme suit :
Bouche d’évacuation d’air vicié : Le petit trou (1) doit toujours se trouver en haut du volet.
Bouche d’aspiration d’air frais : Le contrepoids (2) doit toujours se trouver en bas du volet.
NOTE : Pour régler la position du volet, tourner la bouche jusqu’à ce que la bonne position du volet soit atteinte.
B
A
2
1
B
1
2
VJ0044
Appareil en position normale
9
Appareil en position inversée
A
5. INSTALLATION DU SYSTÈME (SUITE)
5.4 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (SUITE)
7
Raccorder tous les conduits flexibles à l’appareil tel qu’illustré dans le dessin précédemment encerclé.
(Si l’appareil est installé en position inversée, corriger le dessin en conséquence.) Respecter les
longueurs fournies dans les kits (le cas échéant). Étirer les conduits et les placer en ligne droite autant
que possible. (Exceptionnellement, la longueur des conduits peut être réduite, mais pas augmentée).
8
Installation électrique.
! AVERTISSEMENT
Danger d’électrocution. Tout raccordement électrique doit être conforme au code électrique régional.
Percer un trou dans le mur à l’emplacement choisi pour le contrôle mural.
Passer le fil AWG 14/2 et, le cas échéant, le fil AWG 14/3 dans les murs.
Raccorder les fils selon les dessins ci-dessous.
Visser le contrôle mural au mur.
MISE À
LA TERRE
MISE
BLANC
À
LA TERRE
PRO 200
BLANC
BLANC
GRIS
14/2 AWG
%
M.
E HU
55%
45%
35%
30%
. TEM
EXT
P.°C
.
EXT
˚
10
0˚
˚
-10
˚
-20
50
80
40 -5˚
C
0FF
30 -20˚C
20
14/3 AWG
ROUGE
NOIR
TIV
ELA
+
5˚C
60
70
ROUGE
M.R
HU
ROUGE
NOIR
NOIR
ROUGE
25
˚C
-30
Y
DIT
MI
HU IVE
IVE RELAT
LAT É
RE DIT
% HUMI
%
BLANC
VE0118
PRO 100
40100
1601510
BLANC
MISE
À
LA TERRE
MISE
À
LA TERRE
14/2 AWG
BLANC
70
NOIR
BLANC
NOIR
80
60
5˚C
+
50
C
40 -5˚
0FF
30 -20˚C
20
25
˚C
-30
14/2 AWG
NOIR
NOIR
ROUGE
VE0119
9
Vérifier le fonctionnement de l’appareil.
Brancher l’appareil à une source d’alimentation électrique. En réglant le contrôle mural tel que décrit
dans les sections 2.2b et 2.2c, s’assurer que l’appareil fonctionne adéquatement. Si l’appareil s’avérait
défectueux, voir la marche à suivre sur le document de garantie de l’appareil.
10
5. INSTALLATION DU SYSTÈME (SUITE)
SOUS-SOL
KIT EA 20140
VH0059
VI0005
11
5. INSTALLATION DU SYSTÈME (SUITE)
ENTRETOIT
KIT EA 20130
VH0060
IONS
70
5˚C
60
50
80
I
DI
T
Y
E HU
M
40
-5˚C
LA TIV
1
0
E
DIT É R
30
MI
-20˚C
20
25
%D 'H
U
-30˚C
R
inc.
MA
5
TION
67-385
VEN
VENTILA
1-800-5
VI0015
12
®

Manuels associés