▼
Scroll to page 2
of
53
© 2016 Directed. All rights reserved. www.prostartsystems.com 500-10696 2016-09 ProStart is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. ProStart s’engage à offrir des produits et services de qualité de classe mondiale qui raviront nos clients. OWNER’S GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR M O D E L M O D È L E CT4810D 034-0839-6 Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de démarrage à distance et télédéverrouillage à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant ProStart autorisé ou contacter Directed au 1-800-361-7271. Information supplémentaire Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité Lire les sections Réglementation gouvernementale et Avertissement! Sécurité d’abord de ce manuel avant de faire fonctionner ce système. Avertissement! Le non-respect de ces informations peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages matériels et peut également découler de l’utilisation illégale du système au-delà de son usage prévu. Votre garantie Votre système est livré avec une garantie. Les conditions de la garantie sont décrites à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été installé par un détaillant ProStart autorisé. Télécommandes de remplacement Veuillez consulter votre revendeur autorisé pour commander des télécommandes supplémentaires. Les numéros de pièce se trouvent à l’arrière des télécommandes. 500-10696-02 20161019 Table des matières Démarrage.......................................................................................................... 3 Comment utiliser ce manuel................................................................... 3 Renseignements sur la télécommande.................................................................... 4 Centre de contrôle................................................................................................ 4 Utilisation de votre système................................................................................... 5 Commande du système......................................................................... 5 Exécution des commandes..................................................................... 5 Tableau de commande à distance........................................................... 6 Alertes de conditions de faille................................................................ 7 Commandes de base (Accès direct)....................................................................... 8 Verrouillage......................................................................................... 8 Déverrouillage...................................................................................... 8 Télédémarrage*................................................................................... 8 AUX/Coffre**..................................................................................... 9 Commandes avancées : (Niveau 1)..................................................................... 10 Verrouillage silencieux......................................................................... 10 Réinitialisation de durée...................................................................... 10 AUX 1............................................................................................... 11 Requête de température **.................................................................. 11 Commandes avancées : (Niveau 2)..................................................................... 12 Valet à distance ................................................................................. 12 Démarrage par minuterie*................................................................... 12 AUX 2**........................................................................................... 12 Commandes avancées: (Niveau 3)...................................................................... 14 Recherche de véhicule......................................................................... 14 Démarrage intelligent*........................................................................ 14 AUX 3**........................................................................................... 15 Durée restante.................................................................................... 15 Commandes avancées : (Niveau 4)..................................................................... 16 Dégivreur*......................................................................................... 16 AUX 4*............................................................................................. 16 Verrouillage du clavier........................................................................ 17 Mode Page*...................................................................................... 18 Voiture 2........................................................................................... 18 Signal sonore à distance..................................................................... 19 Surpassement d’urgence..................................................................................... 20 Fonctions du démarrage à distance..................................................................... 21 Prise de contrôle par la clé.................................................................. 21 Verrouillage sécuritaire du démarrage à distance ................................. 21 Désactivation du démarrage à distance ............................................... 22 Démarrage avancé............................................................................. 22 Rapports de température..................................................................... 24 Alerte d’arrêt du démarrage à distance................................................. 24 Mode Continu.................................................................................... 25 Mode Prêt à démarrer......................................................................... 26 Failles du démarrage à distance........................................................... 27 Fonctionnement du système et de la télécommande............................................... 28 Verrouillage passif*............................................................................ 28 Reverrouillage automatique* ............................................................... 28 Mode Valet........................................................................................ 29 Économie d’énergie............................................................................ 30 Reprise rapide.................................................................................... 30 Sélection du véhicule........................................................................... 31 Hors de portée................................................................................... 31 Aucun signal à distance...................................................................... 31 Options pouvant être ajoutées au système............................................................ 32 Information relative à la pile............................................................................... 34 Pile faible.......................................................................................... 34 Durée de vie de la pile........................................................................ 34 Remplacement de la pile...................................................................... 35 Élimination de la pile.......................................................................... 35 Glossaire........................................................................................................... 36 Information sur les brevets................................................................................... 37 Réglementations gouvernementales...................................................................... 38 Avertissement! La sécurité d’abord....................................................................... 40 Installation......................................................................................... 40 Capacité de démarrage à distance....................................................... 40 Véhicules à transmission manuelle........................................................ 40 Interférence........................................................................................ 42 Mise à niveau.................................................................................... 42 Résistance à la chaleur et à l’eau.......................................................... 42 Garantie à vie limitée pour l’utilisateur................................................................. 43 Démarrage Comment utiliser ce manuel Des actions spécifiques (en caractères gras) et des conventions de style sont utilisées uniformément dans l’ensemble de ce manuel, les voici : • Appuyer : il faut appuyer sur un bouton et le relâcher. • Maintenir : est utilisé après avoir appuyé sur un bouton qui doit être tenu pendant une durée prolongée, généralement de quelques secondes. • Les mots en italique indiquent des sections et des sous-sections de ce guide pouvant être trouvées dans la table des matières. • Un astérisque (*) utilisé après un mot ou une phrase indique que des détails supplémentaires se trouvent dans les sections correspondantes. Celles-ci sont habituellement indiquées au bas de la page ou à la fin de la section. • Des voyants DEL de confirmation sont identifiés par le bouton de commande ou de fonction auxquels ils sont associés. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 3 Renseignements sur la télécommande Fonction Description Antenne interne Utilisé pour transmettre et recevoir* l’information. Boutons de commande (4) AUX AUX Bouton de fonction AUX AUX AUX Voyants DEL de confirmation Utilisés pour le verrouillage, le déverrouillage, le canal auxiliaire et les commandes de démarrage à distance. Permet d’accéder aux niveaux de fonction pour les commandes, les menus de configuration pour la programmation et la sélection d’automobile, et pour demander des rapports. Chaque bouton possède un voyant correspondant qui est actif durant l’opération en question. Ces voyants sont libellés respectivement comme : Voyant verrouillage, voyant déverrouillage, voyant télédémarrage, et voyant Aux. *La communication bidirectionnelle ne s’applique qu’à la télécommande ProStart DEL. Centre de contrôle Le centre de contrôle est généralement situé sur la partie supérieure du pare-brise. Il est constitué de : • L’antenne de système dans le véhicule. • Le voyant d’état en tant qu’indicateur visuel de l’état du système. • Le bouton de contrôle, pour placer le système en mode Valet* afin d’exécuter la fonction d’urgence. • * Consulter “Fonctionnement du système et de la télécommande” à la page 28. 4 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Utilisation de votre système Commande du système Les commandes, de base ou avancées, sont utilisées pour activer les fonctionnalités du système et sont effectuées en appuyant sur un des boutons de commande. Les commandes de base contrôlent les fonctionnalités de démarrage à distance et de télédéverrouillage les plus couramment utilisées tandis que les commandes avancées contrôlent les fonctionnalités plus spécialisées. Les confirmations de commandes de base ou avancées sont indiquées d’abord par des coups de klaxon* et les clignotements des feux de stationnement. Une description de chaque fonction de confirmation se trouve dans les sections de commandes de base et avancées. Exécution des commandes Exécuter les commandes de base en appuyant sur un bouton de commande. Exécuter les commandes avancées en accédant premièrement aux niveaux 1 à 4 en utilisant le bouton et en appuyant ensuite sur un bouton de commande tout en étant à l’intérieur d’un niveau. AUX Exemple de commande avancée : Verrouillage silencieux 1. Appuyer sur le bouton une fois pour accéder à la fonction de niveau 1. Le voyant de transmission clignote une seule fois pendant 3 secondes. 2. Appuyer sur le bouton alors que le voyant de transmission clignote toujours afin d’exécuter la commande de verrouillage silencieux. 3. Le système verrouillera les portes et fera clignoter les feux de AUX stationnement sans coup de klaxon.* AUX AUX * L’option klaxon doit être reliée. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 5 Tableau de commande à distance Commandes de base Niveau Commandes avancées AUX Accès direct AUX x1 AUX x2 AUX x3 x4 Bouton Verrouillage Verrouillage silencieux Déverrouillage AUX AUX Déverrouillage Valet à Recherche silencieux distance de véhicule Démarrage à Réinitialisation Démar- Démarrage distance de durée rage par intelligent Aux/Coffre* AUX 1 AUX 2 AUX 3 Niveau Vérification de État de Durée avancé, température* verrouillage restante Changer (Bidirectionnel (Bidirection- (Bidirection- véhicule uniquement) nel unique- nel unique- ment) ment) minuterie AUX AUX AUX Dégivreur (3 sec), Entrer AUX 4 programmation (8 sec) *C’est une option. Consulter votre détaillant ProStart autorisé pour des détails. 6 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Alertes de conditions de faille Si, lorsque vous exécutez une commande, une situation spéciale ne vous permet pas d’activer la fonction de télédémarrage*, une tonalité de faille vous avertit d’une condition de faille. * La fonction de démarrage à distance n’est pas disponible lorsque l’état de démarrage à distance est incorrect lors de la réception de la commande. (Exemple : une commande de réinitialisation de durée est reçue lorsque le démarreur à distance est éteint) Consulter les notes incluses dans les descriptions de commande indiquant ces failles ou aller à Failles du démarreur à distance sous la section Fonctions du démarreur à distance pour plus de détails. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 7 Commandes de base (Accès direct) Aucun voyant de confirmation n’est allumé. Verrouillage Appuyer et relâcher , Le verrouillage des portières s’effectue. Les feux de stationnement clignotent et le klaxon retentit (si branché). Le voyant de verrouillage s’allume et une tonalité de confirmation se fait entendre. AUX AUX Verrouillage et Panique Appuyer et maintenir Pour verrouiller et activer le mode Panique. Peut être déclenché uniquement si l’option klaxon est reliée. Appuyer sur ou pour arrêter le mode Panique. AUX AUX AUX Déverrouillage AUX Appuyer et relâcher . Le déverrouillage des portières s’effectue. Les feux de stationnement AUX clignotent et le klaxon retentit (si branché). Le voyant de déverrouillage s’allume et une tonalité de confirmation se fait entendre. AUX Télédémarrage* Appuyer et relâcher AUX AUX Active (ou si activé, désactive) le démarreur à distance. Le moteur se met en marche et le voyant de télédémarrage s’allume et une tonalité se fait entendre. Si un problème de configuration de démarrage à distance empêche le moteur de démarrer, les feux de stationnement clignotent indiquant un code de diagnostioque afin d’identifier la faille. 8 © 2016 Directed. Tous droits réservés. AUX AUX/Coffre** Appuyer et maintenir AUX. Le voyant AUX s’allume et une tonalité de confirmation se fait entendre. Le coffre s’ouvre (si branché) lorsque le bouton est appuyé pendant 2 secondes. * Pour les véhicules à transmission manuelle, consulter “Mode Prêt à démarrer” à la page 26 de la section “Fonctions du démarrage à distance” pour plus de détails. **Ceci est une option. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 9 Commandes avancées : (Niveau 1) AUX Appuyer et relâcher le bouton boutons de commande suivants. 1 fois avant d’appuyer sur l’un des Verrouillage silencieux Appuyer et relâcher Le verrouillage des portes s’effectue, sans retentissement de klaxon.* Le voyant de verrouillage s’allume afin de confirmer le verrouillage. AUX AUX Déverrouillage silencieux Appuyer et relâcher Le déverrouillage des portes s’effectue, sans retentissement de klaxon. Les feux de stationnement clignotent. Le voyant de déverrouillage AUX s’allume afin de confirmer le déverrouillage. AUX Réinitialisation de durée AUX AUX Appuyer et relâcher Si plus de temps est nécessaire lors de l’activation du démarreur à distance, une réinitialisation du compteur de durée au paramètre préprogrammé sera effectuée. Les voyants de confirmation indiquent la durée et la tonalité de confirmation du démarrage à distance se fait entendre. Note 10 Le démarreur à distance doit être activé afin d’utiliser cette fonction. © 2016 Directed. Tous droits réservés. AUX 1 Appuyer et relâcher AUX Active (ou si activé, désactive) la sortie Aux 1. Le voyant Aux s’allume et les tonalités de confirmation se font entendre. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails sur la configuration de ce bouton. Requête de température ** AUX Appuyer et relâcher le bouton Demande la température intérieure du véhicule et l’affiche en allumant les voyants de confirmation; la température froide correspond au voyant 1, la température fraîche correspond au voyant (2), la température chaude correspond au voyant (3) et la température plus chaude correspond au voyant (4). * L’option klaxon doit être reliée. **Ceci est une option. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 11 Commandes avancées : (Niveau 2) AUX Appuyer et relâcher le bouton boutons de commande suivants. 2 fois avant d’appuyer sur l’un des Valet à distance Appuyer et relâcher Active (ou si activé, désactive) le valet à distance. Le voyant du centre de contrôle s’allume et empêche AUX le verrouillage passif des portières. Le voyant de déverrouillage émet une tonalité de confirmation (1 correspond à activé, 2 correspond à désactivé). AUX Démarrage par minuterie* AUX AUX Appuyer et relâcher Active (ou si activé, désactive) le démarrage par minuterie. Les feux de stationnement clignotent rapidement quatre fois lorsqu’activés et lentement quatre fois lorsque désactivés. Le voyant de démarrage émet une tonalité de confirmation (1 correspond à activé, 2 correspondent à désactivé). Note Le système doit être verrouillé, sinon le démarrage par minuterie ne pourra démarrer le moteur. AUX 2** Appuyer et relâcher AUX Active (ou si activé, désactive) la sortie Aux 2. Le voyant Aux s’allume et les tonalités de confirmation se font entendre. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails sur la configuration de ce bouton. 12 © 2016 Directed. Tous droits réservés. État de verrouillage AUX Appuyer et maintenir le bouton . La télécommande générera un signal au moyen des voyants et des tonalités afin d’afficher l’état de verrouillage du système depuis son dernier message ou sa dernière commande d’opération. Il signalera l’état au moyen des voyants de confirmation et des tonalités tel que décrit dans cette section en ce qui a trait au verrouillage, au déverrouillage, au valet à distance et au verrouillage silencieux. * Consulter “Démarrage avancé” à la page 22 pour des détails. ** Cette fonction doit être activée par un détaillant ProStart autorisé. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 13 Commandes avancées: (Niveau 3) AUX Appuyer et relâcher le bouton boutons de commande suivants. 3 fois avant d’appuyer sur l’un des Recherche de véhicule Appuyer et relâcher Le klaxon émet un long coup et les feux de stationnement clignotent pendant 10 secondes. Les feux cessent de clignoter si le système AUX est verrouillé ou déverrouillé lorsque la recherche de véhicule est en cours. Verrouiller et déverrouiller le système annule le clignotement des feux de stationnement. AUX Démarrage intelligent* AUX AUX Appuyer et relâcher Active (ou si activé, désactive) le démarrage intelligent. Les feux de stationnement clignotent rapidement cinq fois lorsqu’activés et lentement cinq fois lorsque désactivés. Le voyant du démarreur à distance émet une tonalité de confirmation (1 correspond à activé, 2 correspondent à désactivé). Note 14 Le système doit être verrouillé, sinon le démarrage intelligent ne pourra démarrer le moteur. Cette fonction dépend des paramètres programmés par votre détaillant. Consulter votre détaillant autorisé pour plus de renseignements. © 2016 Directed. Tous droits réservés. AUX 3** Appuyer et relâcher AUX Active (ou si activé, désactive) la sortie Aux 3. Le voyant Aux s’allume et les tonalités de confirmation se font entendre. Consulter votre détaillant ProStart autorisé pour des détails. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails sur la configuration de ce bouton. Durée restante AUX Appuyer et maintenir le bouton Demande la durée restante du démarrage à distance et l’affiche temporairement en 4 niveaux au moyen des voyants de confirmation. Exemple pour une durée de 12 minutes : • 3 voyants: de 6 à 9 minutes restantes (de 50 à 75 % de la durée sélectionnée). • 1 voyant : moins de 3 minutes restantes (moins de 25 % de la durée sélectionnée). Note: Le démarreur à distance doit être activé pour utiliser cette fonction. *Consulter “Démarrage avancé” à la page 22 sous “Fonctions du démarrage à distance” pour plus de détails. ** Cette fonction doit être activée par un détaillant ProStart autorisé. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 15 Commandes avancées : (Niveau 4) AUX Appuyer et relâcher le bouton boutons de commande suivants. Dégivreur* 4 fois avant d’appuyer sur l’un des AUX AUX Appuyer et relâcher Active le circuit du dégivreur du véhicule (si branché) alors que le démarreur à distance est activé et que les feux de stationnement clignotent 3 fois. Le voyant de démarrage clignote et émet une tonalité de confirmation. Pour plus de commodité, le circuit du dégivreur s’active automatiquement 10 secondes après le démarrage à distance si la température est inférieure à 12 °C. Note Le démarreur à distance doit être activé afin d’utiliser cette fonction. AUX 4* Appuyer et relâcher AUX Active (ou si activé, désactive) la sortie Aux 4. Le voyant Aux s’allume et les tonalités de confirmation se font entendre. * Cette fonction doit être installée et activée par un détaillant ProStart autorisé. Le dégivreur nécessite aussi que le capteur de température optionnel règle automatiquement la température. 16 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Verrouillage du clavier Options : Désactivé (Off), Auto Lorsque désactivé (Off), les boutons ne se verrouillent pas et exécutent toujours la commande lorsqu’on appuie dessus. Lorsque réglé sur Auto, les boutons de la télécommande se verrouillent 20 secondes après avoir appuyé sur des boutons afin d’empêcher toute opération involontaire. Si on appuie sur un bouton lorsqu’il est verrouillé, une tonalité de faille se fait entendre. La télécommande compagnon unidirectionnelle n’émet que la tonalité de faille. Pour déverrouiller les boutons, appuyer sur le bouton après avoir appuyé sur le bouton . Les voyants de confirmation clignotent et les tonalités de confirmation du déverrouillage se font entendre. AUX AUX AUX Déverrouillage automatique Après avoir éteint le moteur, un message envoyé à la ProStart DEL déverrouille les boutons du clavier jusqu’à l’exécution d’une nouvelle commande. Si le déverrouillage automatique n’est pas voulu, cette alerte peut être désactivée par un détaillant ProStart autorisé. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 17 Mode Page* Options : Économie d’énergie 1, Économie d’énergie 2, Activé (On), Désactivé (Off). Le voyant du démarreur à distance ProStart surveille les messages du système au moyen du mode Page. Lorsque le mode Page est activé, la télécommande s’active à intervalles réguliers afin de détecter les messages du système. Lorsque le mode Page est désactivé, la télécommande ne s’active pas afin de recevoir de messages du système. L’économie d’énergie prolonge la durée de vie de la pile en désactivant le mode Page après une semaine, si le contrôle à distance n’est pas utilisé durant cette période. Il suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton pour réactiver la surveillance du système. Consulter Durée de vie de la pile. * Cette option n’est pas disponible avec la télécommande compagnon unidirectionnelle. Voiture 2 Options : Désactivé (Off), Activé (On) Les télécommandes peuvent contrôler deux systèmes de façon autonome. Lorsque le contrôle est désactivé, la fonction de sélection de voiture n’est pas disponible. Lorsque le contrôle est activé, la fonction de sélection de voiture est disponible. Consulter Sélection d’automobile (sous Opérations à distance et opérations du système) pour savoir comment utiliser une télécommande avec 2 systèmes. 18 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Signal sonore à distance Options : Activé (On), Désactivé (Off) Lorsque vous avez appuyé sur un bouton, la ProStart DEL émet un signal sonore en guise de confirmation et de réponse à une commande. Lorsque désactivé, aucun signal sonore n’est émis sauf lors d’une programmation. Pour la télécommande compagnon unidirectionnelle, lorsque désactivée, aucun signal sonore n’est émis sauf lors d’une programmation. Pour sauvegarder les changements et quitter la fonction de programmation à distance, appuyer sur le bouton une fois et appuyer et maintenir une autre fois. Le voyant d’émission s’éteint, ce qui confirme la sortie du système. AUX © 2016 Directed. Tous droits réservés. 19 Surpassement d’urgence La fonction de surpassement permet de sélectionner un nombre spécifiques de pressions sur un bouton permettant de désactiver le système. Si le bouton de surpassement a été configuré pour un nouveau nombre de pressions par votre détaillant autorisé, ce nombre doit être indiqué de la façon suivante. Nombre de pressions _______ 1. 2. 3. Mettre le contact. Appuyer sur le bouton de contrôle du centre de contrôle le nombre de fois nécessaire (le nombre de pressions par défaut est 1). Après quelques secondes, le son du klaxon cesse et le système est désactivé. Note 20 À titre de précaution, si le système est programmé pour le verrouillage passif ou le reverrouillage automatique, il doit être mis en mode Valet jusqu’à ce qu’une télécommande soit disponible. © 2016 Directed. Tous droits réservés. Fonctions du démarrage à distance Prise de contrôle par la clé Lorsque vous êtes prêt à prendre le volant Le système fait fonctionner le moteur jusqu’à ce que le véhicule soit prêt à être conduit. Pour exécuter la prise de contrôle par la clé : 1. Déverrouiller le système et entrer dans le véhicule, ne pas appuyer sur la pédale de frein. 2. Insérer la clé, la tourner en position de marche et appuyer sur la pédale de frein, le démarrage à distance est alors désactivé. 3. Les feux de stationnement s’éteignent afin d’indiquer que le démarrage à distance est alors désactivé. 4. Le véhicule est prêt à être conduit. Note Si votre véhicule utilise une clé intelligente ou un système de démarrage avec bouton poussoir, consulter les instructions spécifiques à votre véhicule incluses dans le guide d’installation ou consulter votre détaillant autorisé. Verrouillage sécuritaire du démarrage à distance Le verrouillage sécuritaire du démarrage à distance assure le verrouillage des portières alors que le moteur est en marche et après, même si elles sont déverrouillées au moment du démarrage à distance. L’option verrouillage peut nécessiter des pièces et de la main-d’oeuvre supplémentaires. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 21 Désactivation du démarrage à distance Le démarrage à distance peut être désactivé en mettant l’interrupteur à bascule en position désactivée (Off). Si une tentative de démarrage à distance est faite alors que le système est désactivé, le moteur ne démarre pas. (Consulter Faille du démarrage à distance sous Fonctions du démarrage à distance) Remettre l’interrupteur en position activée (On) afin de reprendre le fonctionnement normal. Démarrage avancé Les fonctions de démarrage par minuterie et de démarrage intelligent du démarrage avancé démarrent automatiquement le moteur afin de maintenir la charge de la pile ou de combattre le froid rigoureux lorsque le véhicule est stationné pendant une période prolongée. Précautions relatives aux fonctions de démarrage avancé : • Stationner le véhicule dans un endroit bien ventilé, loin des fenêtres et des portes menant à des espaces habités. • Verrouiller le véhicule, le moteur ne démarre pas à moins que les portières soient verrouillées. • Une seule fonction de démarrage avancé peut être activée à tout moment. • Pour les véhicules équipés d’une transmission manuelle, le mode Prêt à démarrer doit être activé avant l’activation du démarrage par minuterie ou du démarrage intelligent. • Le démarrage par minuterie ou le démarrage intelligent est automatiquement désactivé lorsque le véhicule est déverrouillé. 22 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Fonctionnement du démarrage par minuterie L’activation déclenche un compte à rebours préalablement configuré par l’installateur. (La durée prédéfinie par défaut est de 3 heures). Le moteur démarre à la fin du compte à rebours. Lorsque le temps de marche du télédémarreur est écoulé, le moteur s’éteint et le compte à rebours recommence pour sa durée définie. Cette étape est répétée autant de fois tel que défini par l’installateur (6 démarrages par défaut). Le démarrage par minuterie s’arrête après le dernier démarrage. Fonctionnement du démarrage intelligent Le démarrage intelligent utilise les paramètres du démarrage par minuterie en plus des conditions climatiques et du niveau de la pile afin de démarrer automatiquement le moteur. L’activation lance un compte à rebours. À la fin du compte à rebours, la température intérieure du véhicule et le niveau de la pile sont vérifiés. Si la température excède 38 °C, inférieure à -18 °C, ou si le niveau de la pile est inférieur à 10,5 V, le moteur démarre. Lorsque le temps de marche du télédémarreur est écoulé, le moteur s’éteint et le compte à rebours recommence pour sa durée définie. Le démarrage intelligent s’arrête après le dernier démarrage. Note Les conditions climatiques et les seuils de la pile peuvent être modifiés par un détaillant ProStart autorisé dans le cas où un seuil plus haut ou plus bas est souhaité. Des pièces et de la main-d’oeuvre supplémentaires peuvent être nécessaires. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 23 Rapports de température Durant le démarrage à distance, l’intérieur du véhicule est vérifié régulièrement relativement aux changements de température. Si un changement de température est décelé, ce rapport est envoyé à la télécommande pour être affiché. Chaque fois que la télécommande reçoit ce rapport, un signal sonore est émis et la température est affichée tel que décrit dans la partie Requête de température du niveau 1 de la section Commandes avancées. Note Le rapport de température doit être activé par un détaillant ProStart autorisé. Des pièces et de la main-d’oeuvre supplémentaires peuvent être nécessaires. Alerte d’arrêt du démarrage à distance Pendant le démarrage à distance, une alerte est envoyée trois minutes et une minute avant l’arrêt du moteur. Le voyant de transmission et le voyant de démarrage à distance clignotent et plusieurs tonalités se font entendre en guise d’alerte afin de réinitialiser la durée, si désiré. 24 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Mode Continu Pour sortie du véhicule alors que le moteur est en marche : Le système laisse le moteur en marche durant de courts trajets vers la maison ou le dépanneur. Pour exécuter le mode Continu : 1. Alors que le moteur est en marche, actionner le frein de stationnement et relâcher la pédale de frein. Appuyer sur le bouton , les feux AUX de stationnement s’allument pour indiquer que le démarrage à distance est activé. Tourner la clé à la position d’arrêt et la retirer du contact, le moteur est toujours en marche pendant la durée programmée. Sortir du véhicule et verrouiller le système. AUX 2. 3. 4. Note Pour le mode Continu sur des véhicules à transmission manuelle, suivre les directives de la section “Mode Prêt à démarrer” à la page 26 en gardant la portière du véhicule ouverte. Si votre véhicule utilise une clé intelligente ou un système de démarrage avec bouton poussoir, consulter les instructions spécifiques à votre véhicule incluses dans le guide d’installation ou consulter votre détaillant autorisé. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 25 Mode Prêt à démarrer Lorsqu’il est installé dans un véhicule à transmission manuelle, le système exige que le mode Prêt à démarrer soit correctement configuré lorsque le véhicule est stationné. Si le mode Prêt à démarrer n’est pas correctement configuré ou échoue après avoir été correctement configuré, le système ne démarre pas le moteur. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Alors que le moteur est en marche, appuyer sur la pédale de frein et actionner le frein de stationnement et laisser le moteur tourner. En mode Continu (afin de laisser le moteur tourner après le verrouillage), ouvrir la portière du conducteur. Relâcher la pédale de frein. Il n’y a aucune limite de temps pour effectuer cette étape, tant que le moteur est en marche. En moins de 20 secondes après avoir relâché la pédale de frein, appuyer sur un des boutons de commande de la télécommande. Répéter l’étape 2 après 20 secondes. Les feux de stationnement clignotent 5 fois pour confirmer que le mode Prêt à démarrer est activé et que le démarrage à distance active les sorties d’allumage. Arrêter le moteur et retirer la clé du contact, le moteur est toujours en marche. Sortir du véhicule, fermer toutes les portières et verrouiller le système. Le moteur s’éteint. Si la portière est ouverte à l’étape 1, le moteur est toujours en marche. Note 26 Si votre véhicule utilise une clé intelligente ou un système de démarrage avec bouton poussoir, consulter les instructions spécifiques à votre véhicule incluses dans le guide d’installation ou consulter votre détaillant autorisé. © 2016 Directed. Tous droits réservés. Failles du démarrage à distance Pour la sécurité de l’utilisateur, le système doit être correctement configuré sinon le démarrage à distance n’est pas activé. Une faille du démarrage à distance peut être causée par plusieurs problèmes de configuration. Si l’activation du démarrage à distance échoue, consulter le tableau ci-dessous pour identifier le type de commande et les clignotements des feux de stationnement indiquant le problème de configuration ainsi que sa solution. Clignotements * Faille possible Solution 5 Frein engagé Relâcher la pédale de frein 6 Capot ouvert Fermer le capot 7 Après avoir exécuté une com- Activer le mode Prêt à démande de démarrage à dis- marrer tance - mode Prêt à démarrer désactivé Après avoir exécuté une com- Vérifier toutes les solutions mande de démarrage par minuterie ou de démarrage intelligent 8 Interrupteur à bascule hors ten- Mettre l’interrupteur à bassion cule sous tension * Réfère aux nombres de clignotements des feux de stationnement. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 27 Fonctionnement du système et de la télécommande Verrouillage passif* Stationner le véhicule et en sortir, le compte à rebours du verrouillage passif commence après que les portières soient fermées. Les voyants clignotent rapidement et en moins de 20 secondes un coup de klaxon se fait entendre. Après 30 secondes, le système se verrouille automatiquement. En tout temps avant que le système se verrouille, vous pouvez entrer de nouveau dans le véhicule ou ouvrir le coffre pour y charger ou décharger des articles. Ensuite, le verrouillage passif se réactive après la dernière fermeture. Afin de demeurer en sécurité en cas de déverrouillage accidentel du système, les portières seront reverrouillées par le système si une portière n’est pas ouverte dans les 30 secondes suivantes. Reverrouillage automatique* Le reverrouillage automatique fait en sorte que le véhicule demeure protégé si une portière n’est pas ouverte après le déverrouillage par télécommande. Après que les portières aient été déverrouillées par télécommande, elles se verrouillent automatiquement dans les 30 secondes suivantes si la fonction a été programmée. Ouvrir un point d’entrée afin d’arrêter le reverrouillage jusqu’au prochain déverrouillage par télécommande. Contournement unique du système* Tourner la clé en position d’allumage pendant une à trois secondes et le couper. Un coup de klaxon se fait entendre afin de confirmer que le contournement unique du système est activé. Le contournement unique du système peut être activé afin de con28 © 2016 Directed. Tous droits réservés. tourner temporairement un cycle du fonctionnement du verrouillage passif. Il contourne également la fermeture conviviale et des sorties de canaux auxiliaires si elles ont été programmées pour s’activer lors du verrouillage. Après le prochain déverrouillage, toutes les opérations reprennent leur cours normal. Mode Valet Le mode Valet peut être activé et désactivé en exécutant la commande de valet à distance ou manuellement en utilisant la clé du véhicule et le bouton de contrôle. Lorsque ce mode est activé, les options de commodité continuent de fonctionner normalement. Suivre les étapes suivantes afin d’activer et de désactiver manuellement le mode Valet : 1. Tourner la clé en position d’allumage et en position arrêt (Off). 2. Appuyer et relâcher immédiatement le bouton de contrôle, une seule fois. 3. Le voyant du centre de commande s’allume lorsque le mode est activé et s’éteint lorsque celui-ci est désactivé. * Ces fonctions doivent être activées par un détaillant ProStart autorisé. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 29 Économie d’énergie Afin de réduire la consommation d’énergie, le voyant d’état du centre de commande modifie sa sortie si le véhicule est stationné pendant une période prolongée. Si le véhicule est verrouillé, le clignotement diminue après 24 heures. Lorsque le mode Valet est activé, le voyant s’éteint après une heure et redémarre chaque fois que le contact est coupé. L’économie d’énergie prolonge la durée de vie de la pile en désactivant le mode Page après 72 heures si le contrôle à distance est inutilisé durant cette période. Il suffit d’appuyer sur un bouton afin de reprendre la surveillance du système. Le mode Économie d’énergie 2 permet de maximiser la durée de vie de la pile et surveille le système seulement lorsque le démarrage à distance a été activé. Consulter “Mode Page*” à la page 18 . Reprise rapide Si l’alimentation est coupée par un mécanicien ou un voleur, le système retourne au mode d’avant la coupure, une fois l’alimentation rétablie. 30 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Sélection du véhicule L’option de télécommande du Véhicule 2 doit d’abord être activée (Consulter la section Configuration de la télécommande pour procéder à l’activation). AUX 1. 2. Appuyer et maintenir le bouton pendant 3 secondes. Le voyant clignote une fois ou deux afin d’indiquer que le véhicule sélectionné est 1 ou 2. Relâcher le bouton de sélection du véhicule ou continuer de le maintenir pour effectuer la programmation. Relâcher le bouton , ensuite appuyer et relâcher lorsque le voyant clignote pour effectuer la sélection du véhicule. Une fois le véhicule choisi, une commande peut être effectuée en appuyant sur l’un des boutons de contrôle. AUX 3. Hors de portée Chaque fois qu’une commande est exécutée, la télécommande bidirectionnelle attend une confirmation de commande du système. Si une confirmation de commande n’est pas reçue, une tonalité de faille se fera entendre. Aucun signal à distance Lorsqu’une commande est exécutée, il peut arriver que le signal de la télécommande ne puisse générer un signal de confirmation de commande ou un signal indiquant que le système est hors de portée. Ce qui indique que le système a reçu la commande mais que celleci était incomplète (p. ex. la commande était corrompue en raison d’un brouillage RF local). Ce sont des nuances temporelles du système et de la télécommande. Il suffit d’exécuter la commande de nouveau dans les 10 secondes suivantes pour revenir au mode de fonctionnement normal. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 31 Options pouvant être ajoutées au système Des pièces et de la main-d’oeuvre supplémentaires peuvent être nécessaires pour activer certaines des options suivantes. Consulter votre détaillant autorisé pour des détails. Contrôle de deux véhicules (Sélection du véhicule) La télécommande ProStart DEL et la télécommande compagnon unidirectionnelle peuvent contrôler les systèmes de deux véhicules, ce qui élimine le besoin d’utiliser plusieurs télécommandes. Fermeture conviviale La fermeture conviviale simule l’action de tourner la clé dans le cylindre de portière ou de retenir le bouton de verrouillage de la télécommande d’origine. Cette fonction ferme automatiquement les fenêtres et le toit ouvrant des véhicules équipés de cette fonction de commodité d’origine. Déverrouillage prioritaire de la portière du conducteur Le fonctionnement du déverrouillage de la portière peut être configuré afin de simuler un déverrouillage prioritaire de la portière du conducteur comme le fabricant d’origine pour une protection supplémentaire lors du verrouillage. 32 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Canaux auxiliaires Les sorties de canaux auxiliaires du système peuvent activer plusieurs fonctions de commodité que l’on retrouve dans la plupart des véhicules modernes. L’installateur du système peut confirmer si l’une des fonctions suivantes est compatible avec votre véhicule. • • • • • • Ouverture du coffre Ouverture/fermeture Ouverture/fermeture Ouverture/fermeture Ouverture/fermeture Ouverture/fermeture des fenêtres de la porte coulissante côté conducteur de la porte coulissante côté passager du hayon arrière du toit ouvrant © 2016 Directed. Tous droits réservés. 33 Information relative à la pile Le voyant de la télécommande ProStart est alimenté par deux piles (CR2016) et la télécommande unidirectionnelle par une pile (CR-2032) qui peuvent être achetées chez la plupart des détaillants. Lorsque la pile commence à faiblir, la portée de fonctionnement est réduite. Les renseignements et les précautions dans la présente section peuvent contribuer à maximiser la durée de vie de la pile et son utilisation en permettant au voyant ProStart et aux télécommandes unidirectionnelles de fonctionner sans tracas pendant plusieurs années. Pile faible Chaque fois qu’une commande est exécutée, la télécommande ProStart vérifie le niveau de la pile. Lorsque les niveaux requièrent qu’on y porte attention, la télécommande émet des tonalités. Une fois que les tonalités se font entendre, les télécommandes demeurent fonctionnelles pendant plusieurs jours mais les piles doivent être remplacées dès que possible ou dès qu’il est impossible de contrôler le système. Tonalités de pile faible En déverrouillant le système à l’aide d’une télécommande dont la pile est faible, la télécommande bidirectionnelle émet 2 tonalités, le voyant de transmission clignote et un autre coup de klaxon se fait entendre. Il est temps de remplacer les piles. Lorsque la pile d’une télécommande unidirectionnelle est faible, le seul indice est le coup de klaxon supplémentaire entendu lors du déverrouillage. Durée de vie de la pile Le voyant de la télécommande ProStart LED comporte plusieurs fonctions qui en font l’une des télécommandes les plus uniques disponibles sur le marché. Les paramètres des fonctions par défaut procurent à la 34 © 2016 Directed. Tous droits réservés. pile une excellente durée de vie. Cependant, afin d’en maximiser la durée de vie, les suggestions suivantes seront utiles : • Désactiver le mode Page : La télécommande n’émet pas d’alertes lorsque le mode Page est désactivé dans le menu de configuration de la télécommande. • Désactiver les tonalités : Les tonalités des boutons peuvent être désactivées dans le menu de configuration de la télécommande. Les tonalités de commandes se font toujours entendre. * L’option des tonalités supplémentaires doit être installée. Si les tonalités de confirmation sont désactivées, le système n’émet qu’une seule tonalité lors du déverrouillage. Remplacement de la pile Télécommandes unidirectionelle et bidirectionnelle 1. Retirer la petite vis à l’arrière de la télécommande. 2. Utiliser un petit tournevis à lame plate et l’insérer dans la fente située le long de la partie supérieure de la télécommande. Ouvrir soigneusement le boîtier. 3. Faire glisser soigneusement la pile usée pour la retirer de son compartiment. Placer correctement la nouvelle pile et l’insérer dans son compartiment. 4. Remettre en place les sections du boîtier et les emboîter en appuyant fermement et uniformément à l’avant et à l’arrière de la télécommande. Réinstaller la vis. Directed se soucie de l’environnement. Si vous devez vous débarrasser de la pile, veuillez le faire en respectant les exigences municipales en matière de recyclage de pile. © 2016 Directed. Tous droits réservés. 35 Sécurité Élimination de la pile Glossaire Terminologie utilisée dans le document 36 Module de commande Le “cerveau” de votre système. Habituellement caché sous le tableau de bord du véhicule. Il contient le microprocesseur servant à surveiller votre véhicule et à contrôler toutes les fonctions du système. Télécommande Un contrôle à distance portatif servant à faire fonctionner les diverses fonctions de votre système. Centre de commande Contient l’antenne à radiofréquence du système, le bouton de commande et le voyant d’état. Pour une portée maximale de la télécommande, le centre de commande est habituellement situé dans la partie supérieure du pare-brise, au centre, près du rétroviseur. Voyant d’état Un témoin lumineux servant à indiquer l’état de votre système.Il est situé sur le centre de commande de votre système. Bouton de contrôle Un petit bouton poussoir situé sur le centre de commande de votre système. Il sert à interrompre (déverrouiller) le système lorsqu’une télécommande n’est pas disponible ou pour activer ou désactiver le mode Valet. © 2016 Directed. Tous droits réservés. Information sur les brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets américains : Brevets de démarreurs à distance : 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 Brevets de sécurité des véhicules : 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484 Autres brevets en instance. Sécurité © 2016 Directed. Tous droits réservés. 37 Réglementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie contre des interférences se produisant dans le cadre d’une installation particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’appareil à la prise secteur d’un circuit différent de celui sur lequel il est branché. • Demandez l’assistance de votre revendeur ou celle d’un technicien radio/TV. Télécommandes Pour satisfaire aux exigences de la FCC de conformité à l’exposition RF, cet appareil ne doit être utilisé que dans des situations où il est tenu et utilisé à la main. Ces exigences imposent de maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’appareil et son antenne d’une part, et le corps de l’utilisateur d’autre part, à l’exception de la main et du poignet. Cet appareil a été conçu pour être utilisé à la main, et ses configurations de fonctionnement ne permettent pas les émissions normales s’il se trouve dans une poche ou un étui à proximité du corps. 38 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Centrale de commande Les exigences de la FCC de conformité à l’exposition RF imposent de maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’appareil et son antenne d’une part, et le corps de l’utilisateur d’autre part, à l’exception de la main et du poignet. Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada sur les normes radioélectriques RSS 210. Son utilisation n’est autorisée que sur une base de non-brouillage et de non-protection; en d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il provoque des interférences nuisibles aux services autorisés par Industries Canada. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences radio qui peuvent être reçues, même si ce brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT! Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Sécurité © 2016 Directed. Tous droits réservés. 39 Avertissement! La sécurité d’abord Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée que par un détaillant ProStart autorisé. Si vous avez des questions, demandez à votre détaillant ou contactez Directed au 1-800-361-7271. Capacité de démarrage à distance Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via un signal de l’émetteur de la télécommande. Cependant, ne jamais faire fonctionner ce système dans un espace clos ou partiellement clos, espace sans ventilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule, le système de démarrage à distance doit être désactivé en utilisant l’interrupteur à bascule déjà installée. Il incombe à l’utilisateur de manipuler correctement et de conserver hors de portée des enfants tous les émetteurs de la télécommande pour s’assurer que le système ne démarrera pas le véhicule à distance de manière non intentionnelle. L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE DANS OU PRÈS D’UNE ZONE URBAINE ADJACENTE AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES DES ZONES URBAINES DONNANT ACCÈS À L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT LE VÉHICULE DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉES EN TOUT TEMPS. Ces précautions sont de la seule responsabilité de l’utilisateur. Véhicules à transmission manuelle Les démarreurs à distance sur les véhicules transmission manuelle fonctionnent différemment de ceux ayant une transmission automatique parce que vous devez laisser le véhicule au neutre. Vous devez lire ce guide d’utilisation pour vous familiariser avec les procédures appropriées concernant les démarreurs à distance pour transmission manuelle. Si vous avez des questions, demandez à votre détaillant ProStart ou contactez Directed au 1-800-361-7271. 40 © 2016 Directed. Tous droits réservés. Avant le démarrage à distance d’un véhicule à transmission manuelle, assurezvous de : • Laisser le véhicule au neutre et être sûr que personne ne se tient debout à l’avant ou derrière le véhicule. • Ne démarrer à distance que sur une surface plane • Ayez le frein de stationnement pleinement déployé AVERTISSEMENT! C’est la responsabilité du propriétaire de s’assurer que le frein de stationnement/d’urgence fonctionne correctement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Nous recommandons au propriétaire de faire vérifier le frein de stationnement/urgence à tous les six mois par un mécanicien qualifié. L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonctionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort (1) Ne jamais faire démarrer à distance le véhicule si les vitesses sont engagées, et (2) Ne jamais faire démarrer le véhicule à distance avec la clé sur le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction de sécurité de point mort du véhicule contrôlé périodiquement, de sorte que le véhicule ne puisse pas démarrer à distance alors que les vitesses sont engagées. Ce test devrait être effectué par une personne autorisée de ProStart en conformité avec le Contrôle de sécurité décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations de démarrage à distance immédiatement et consulter le détaillant ProStart autorisé pour résoudre le problème. Après l’installation du module de démarrage à distance, contactez votre revendeur agréé pour qu’il teste le module de démarrage à distance en effectuant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt de la sécurité pu point mort, l’appareil de démarrage à distance n’a pas été correctement installé Le module de démarrage à distance doit être enlevé ou l’installateur doit réinstaller le système de démarrage à distance afin que le véhicule ne démarre pas lorsque les vitesses sont engagées. Toutes les installations doivent être activées par un détaillant autorisé ProStart. LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONNEMENT PROPOSÉ. FAIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE SOUS CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS. VOUS DEVEZ IMMÉDIATEMENT CESSEZ D’UTILISER CET APPAREIL ET DEMANDER L’AIDE D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ ProStart POUR RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE. DIRECTED NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION. L’utilisation de ce produit dans un véhicule à transmission manuelle doit être en stricte conformité avec ce guide. Ce produit ne doit pas être installé dans un véhicule décapotable avec transmission manuelle. L’installation dans de tels véhicules pourrait poser certains risques. Interférence Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences susceptibles d’affecter le fonctionnement normal. Mise à niveau Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant ProStart autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée de ce produit. Résistance à la chaleur et à l’eau Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau. Veuillez vous assurer de garder ce produit sec et éloigné de toute source de chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau annulera la garantie. Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où le dispositif présenterait des vices de matériaux ou de fabrication après une utilisation raisonnable pendant la durée de vie du véhicule, à condition que les conditions suivantes soient remplies : le dispositif a été acheté auprès d’un détaillant agréé Directed; le dispositif a été installé par un professionnel et entretenu par un détaillant agréé Directed; le dispositif sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans lequel il avait été installé à l’origine par un détaillant agréé Directed; et le dispositif a été retourné à Directed en port payé avec une copie lisible de la facture ou autre preuve d’achat datée portant les informations suivantes : nom, numéro de téléphone et adresse de l’acheteur; nom, numéro de téléphone et adresse du détaillant agréé; description complète du produit, y compris des accessoires; année, marque et modèle du véhicule; numéro d’immatriculation et numéro d’identification du véhicule. Tous les composants autres que le dispositif, y compris et sans que ce soit limitatif, la sirène, les émetteurs de télécommande et les capteurs et accessoires associés, bénéficient d’une garantie d’un an à compter de leur date d’achat. TOUS LES PRODUITS REÇUS PAR DIRECTED POUR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE SANS PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ SERONT REFUSÉS. Cette garantie non transférable est automatiquement annulée si : le code de date ou le numéro de série du dispositif est dégradé, manquant ou modifié; le dispositif a été modifié ou utilisé de façon contraire à l’usage prévu; le dispositif a été endommagé par un accident, une utilisation abusive, la négligence, un mauvais entretien, l’installation ou d’autres causes ne résultant pas de vices de matériaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages au dispositif résultant de l’installation ou de la dépose du dispositif. Directed, à sa seule discrétion, déterminera ce qui constitue des dommages excessifs et pourra refuser le renvoi d’un dispositif présentant des dommages excessifs. DANS TOUTE LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, TOUTE GARANTIE EXPLICITE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES; ET DIRECTED N’ASSUME ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR, UNE OBLIGATION OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELATION AVEC SES PRODUITS. DIRECTED REFUSE ET DÉNIE ABSOLUMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION DE PARTIES TIERCES, Y COMPRIS SES INSTALLATEURS ET DÉTAILLANTS AGRÉÉS. LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DIRECTED, Y COMPRIS CE DISPOSITIF, SONT DES DISPOSITIFS DE DISSUASION CONTRE UN ÉVENTUEL VOL. DIRECTED N’OFFRE PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE. DANS LE CAS D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT DIRECTED OU SA FILIALE, LES PROCÉDURES SE TIENDRONT DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE ET LES LOIS FÉDÉRALES EN VIGUEUR S’APPLIQUERONT POUR LA RÉSOLUTION DU LITIGE. L’INDEMNISATION MAXIMALE DANS LE CADRE DE TOUTE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED SERA STRICTEMENT LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF AUPRÈS DU DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED. DIRECTED N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LES DOMMAGES DIRECTS, LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES AU VÉHICULE, LES DOMMAGES POUR LES PERTES DE TEMPS, LE MANQUE À GAGNER, LES PERTES COMMERCIALES, LES PERTES ÉCONOMIQUES, ET LES AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES. NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE POUR LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU MODULE DE COMMANDE, DANS LES CONDITIONS DÉFINIES ICI. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS DE DIRECTED, OU D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED, OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLIGENCE, UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU DE FABRICATION. Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits selon votre juridiction. Cette garantie n’est valide que pour la vente des produits aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Les produits vendus en dehors des États-Unis d’Amérique ou du Canada sont vendus « en l’état » et ne bénéficient d’AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite. Pour plus de détails concernant la garantie des produits Directed, veuillez visiter le site Web de Directed, section d’assistance : www.directed.com. 920-10011-01-2011-06